Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen
www.addic7ed.com
2
00:00:03,840 --> 00:00:08,710
A) Every human being is a
unique collection of atoms.
3
00:00:08,712 --> 00:00:12,814
B) Some of you in this
room might be human beings.
4
00:00:14,751 --> 00:00:18,820
C) When you mess with atoms,
or human beings, they blow up.
5
00:00:18,822 --> 00:00:20,956
Belgium, 1831!
6
00:00:20,958 --> 00:00:22,924
Okay, everybody, it's happening right now.
7
00:00:22,926 --> 00:00:24,760
Under your desks. Farkle's gonna blow.
8
00:00:24,762 --> 00:00:27,195
I know everything except Belgium, 1831.
9
00:00:27,197 --> 00:00:28,864
And once I know that, I'll know everything!
10
00:00:28,866 --> 00:00:31,186
And then my name goes on the
board with those three idiots!
11
00:00:33,903 --> 00:00:36,238
- Breathe, Farkle.
- Too late.
12
00:00:36,240 --> 00:00:37,939
I taste blue.
13
00:00:40,677 --> 00:00:42,878
You know, with anybody else,
that would've been strange.
14
00:00:42,880 --> 00:00:45,914
But with Farkle, we don't even
lift him off the floor anymore.
15
00:00:45,916 --> 00:00:47,749
Oh, here's your book.
16
00:00:47,751 --> 00:00:48,917
Ugh.
17
00:00:50,787 --> 00:00:53,789
Sorry to interrupt, Mr. Matthews, I'm
here to speak with Farkle Minkus.
18
00:00:53,791 --> 00:00:55,791
Farkle, guidance counselor.
19
00:00:55,793 --> 00:00:57,826
Well, it's about time.
20
00:00:59,996 --> 00:01:01,930
Are you finally taking him away?
21
00:01:01,932 --> 00:01:02,766
He goes, we all go.
22
00:01:02,797 --> 00:01:05,297
I'm here, so it's not just the girls.
23
00:01:06,002 --> 00:01:07,936
There are no secrets in our group.
24
00:01:07,938 --> 00:01:08,937
Nothing can come between...
25
00:01:08,939 --> 00:01:10,238
- (Bell rings)
- Okay.
26
00:01:11,707 --> 00:01:12,908
Farkle, I have the results...
27
00:01:12,910 --> 00:01:14,709
Of my I.Q. And aptitude test?
28
00:01:14,711 --> 00:01:16,745
I'm a genius, right? You know
how I know? 'Cause I'm a genius.
29
00:01:16,747 --> 00:01:18,680
It's not conceited when it's
true. Right, Mr. Matthews?
30
00:01:18,682 --> 00:01:20,248
I wouldn't know. I'm barely literate.
31
00:01:21,818 --> 00:01:24,753
Your parents have given me
permission to tell you that yes,
32
00:01:24,755 --> 00:01:26,170
you scored in the superior range.
33
00:01:26,201 --> 00:01:28,957
And my aptitude test says I
should consider a career in...
34
00:01:28,959 --> 00:01:31,293
"Ruling the world."
35
00:01:31,295 --> 00:01:32,846
Never seen that one. (Laughs)
36
00:01:32,877 --> 00:01:36,698
The rest of the class falls within
a more traditional range of careers.
37
00:01:36,700 --> 00:01:38,867
Although, we did get one bunny farmer...
38
00:01:38,869 --> 00:01:39,843
Riley: Yay.
39
00:01:39,874 --> 00:01:43,738
...and "armpit sniffer #5" in a deodorant factory.
40
00:01:43,740 --> 00:01:44,940
Maya: I got a job!
41
00:01:44,942 --> 00:01:49,778
But I would expect there's going to be
further testing, is that right, Ms. Oben?
42
00:01:49,780 --> 00:01:52,013
Yes. When someone scores this high,
43
00:01:52,015 --> 00:01:53,982
the experts usually want
to confirm the testing.
44
00:01:53,984 --> 00:01:56,017
And then, more specialized schools
45
00:01:56,019 --> 00:01:58,987
with gifted programs, like Einstein
Academy, might approach you.
46
00:01:58,989 --> 00:02:00,789
Now, Farkle says...
47
00:02:00,791 --> 00:02:01,957
I'd never leave my friends behind.
48
00:02:01,959 --> 00:02:03,758
Who's a good genius?
49
00:02:03,760 --> 00:02:05,727
I am!
50
00:02:05,729 --> 00:02:07,028
One more thing, Farkle.
51
00:02:07,030 --> 00:02:08,930
It's important not to react to your score
52
00:02:08,932 --> 00:02:10,866
in any way that might
make your friends feel...
53
00:02:10,868 --> 00:02:13,001
inferior. Of less value. Like dum-dums.
54
00:02:13,003 --> 00:02:14,970
We're talking about my daughter!
55
00:02:14,972 --> 00:02:16,338
Whose fault is that?
56
00:02:17,807 --> 00:02:19,975
(Theme music playing)
57
00:02:24,013 --> 00:02:26,014
I've been waiting
58
00:02:26,016 --> 00:02:27,315
for a day
59
00:02:27,317 --> 00:02:28,316
like this to come
60
00:02:28,318 --> 00:02:29,985
struck like lightning
61
00:02:29,987 --> 00:02:32,821
my heart's beating like a drum
62
00:02:32,823 --> 00:02:34,022
on the edge
63
00:02:34,024 --> 00:02:36,825
of something wonderful
64
00:02:36,827 --> 00:02:39,761
face to face with changes
65
00:02:39,763 --> 00:02:40,829
what's it all about?
66
00:02:40,831 --> 00:02:42,898
Life is crazy
67
00:02:42,900 --> 00:02:43,899
but I know
68
00:02:43,901 --> 00:02:44,900
I can work it out
69
00:02:44,902 --> 00:02:46,034
'cause I got you
70
00:02:46,036 --> 00:02:48,970
to live it with me
71
00:02:48,972 --> 00:02:50,338
I feel all right
72
00:02:50,340 --> 00:02:53,041
I'm gonna take on the world
73
00:02:53,043 --> 00:02:54,809
light up the stars
74
00:02:54,811 --> 00:02:56,378
I've got some pages to turn
75
00:02:56,380 --> 00:02:58,113
I'm singing
"go-o-o"
76
00:02:58,115 --> 00:03:01,383
oh, oh, oh, oh
77
00:03:01,385 --> 00:03:04,386
take on the world, take on the world
78
00:03:04,388 --> 00:03:05,921
take on the world
79
00:03:05,923 --> 00:03:08,356
take on the world, take on the world
80
00:03:08,358 --> 00:03:09,424
take on the world.
81
00:03:17,033 --> 00:03:19,801
Welcome to our Farkle genius party.
82
00:03:19,803 --> 00:03:22,037
I'm Stuart Minkus, the original genius,
83
00:03:22,039 --> 00:03:24,406
very proud to welcome my son to the club.
84
00:03:25,875 --> 00:03:28,043
I'm sure his mother, who is unexceptional,
85
00:03:28,045 --> 00:03:31,379
would like to say a few
words representing her people.
86
00:03:31,381 --> 00:03:34,115
Yeah. I'm unexceptional.
87
00:03:34,117 --> 00:03:35,917
Who does what I say?
88
00:03:35,919 --> 00:03:37,152
Everybody.
89
00:03:37,154 --> 00:03:38,920
Hi, Corey.
90
00:03:38,922 --> 00:03:40,822
Nyah!
91
00:03:40,824 --> 00:03:41,957
Stop it.
92
00:03:41,959 --> 00:03:42,958
Look at her.
93
00:03:42,960 --> 00:03:43,822
What? I like her now.
94
00:03:43,853 --> 00:03:46,161
She's a lot less scary
than she was in high school.
95
00:03:46,163 --> 00:03:47,862
Uh-huh.
96
00:03:47,864 --> 00:03:49,336
Are you not looking at her?
97
00:03:49,367 --> 00:03:53,969
I hold in my hand the answer to the
question that everyone's been asking.
98
00:03:53,971 --> 00:03:57,138
Is Farkle a clone? A robot? Or a real boy?
99
00:03:57,140 --> 00:03:59,908
Real boy, real boy, real boy, real boy.
100
00:03:59,910 --> 00:04:02,177
This is the birth
certificate of Farkle Minkus.
101
00:04:02,179 --> 00:04:04,012
Real boy!
102
00:04:04,014 --> 00:04:06,147
(Cheering)
103
00:04:07,917 --> 00:04:09,918
Thanks for having me, mom.
104
00:04:09,920 --> 00:04:11,119
Any time, kiddo.
105
00:04:11,121 --> 00:04:14,889
You make me proud every day.
106
00:04:14,891 --> 00:04:17,959
Stuart and I want to thank all of
Farkle's friends who care about him.
107
00:04:17,961 --> 00:04:19,396
You're all he ever talks about.
108
00:04:19,427 --> 00:04:23,098
We hope you'll keep encouraging him
to be as unique as he's always been.
109
00:04:23,100 --> 00:04:27,068
The Minkuses have always been
simple, incredibly rich people.
110
00:04:27,070 --> 00:04:30,038
Please enjoy our party, and don't
forget your complimentary penguin.
111
00:04:30,040 --> 00:04:31,606
(Penguins squeak)
112
00:04:34,977 --> 00:04:37,012
Hey, Minkus, great party.
113
00:04:37,014 --> 00:04:38,947
Nice shirt. I don't care about any of that.
114
00:04:38,949 --> 00:04:41,516
You married Jennifer
Bassett. Did you know that?
115
00:04:43,152 --> 00:04:45,020
We fell in love.
116
00:04:45,022 --> 00:04:46,221
She told me.
117
00:04:46,223 --> 00:04:47,922
Maya, when I rule the world,
118
00:04:47,924 --> 00:04:49,224
I'll give you half because
you're my lovely fake wife.
119
00:04:49,226 --> 00:04:51,092
Hey, I want some of that!
120
00:04:51,094 --> 00:04:53,028
Yeah, Farkle, you love them equally.
121
00:04:53,030 --> 00:04:55,196
Marry them both. Wouldn't
that be the genius thing to do?
122
00:04:55,198 --> 00:04:57,999
See why I keep you around!
Make it happen, face.
123
00:04:58,968 --> 00:05:00,068
Here we go.
124
00:05:02,071 --> 00:05:04,039
- Riley Matthews?
- Yes.
125
00:05:04,041 --> 00:05:05,048
- Would you...
- Absolutely.
126
00:05:05,079 --> 00:05:06,908
- ...do me the honor...
- Any time at all.
127
00:05:06,910 --> 00:05:08,043
- ...of becoming...
- Whatever you want.
128
00:05:08,045 --> 00:05:09,944
- ...mrs...
- Do you not understand "yes"?
129
00:05:09,946 --> 00:05:11,246
...Farkle Minkus?
130
00:05:11,248 --> 00:05:12,408
You're gonna be there, right?
131
00:05:12,409 --> 00:05:14,249
- A yes is a yes. Here's your ring.
- Hey!
132
00:05:14,251 --> 00:05:15,372
- You get two penguins.
- Okay.
133
00:05:15,381 --> 00:05:18,183
Maya, marry us quick while she's
still distracted by the sparkles.
134
00:05:19,255 --> 00:05:20,555
Okay.
135
00:05:21,991 --> 00:05:23,224
Blah, blah blah.
136
00:05:23,226 --> 00:05:24,492
I do.
137
00:05:24,494 --> 00:05:26,194
Blah, blah blah.
138
00:05:26,196 --> 00:05:27,996
There it is.
139
00:05:29,231 --> 00:05:30,012
What do you want?
140
00:05:30,043 --> 00:05:33,134
If anyone has any reason why
these two shouldn't be joined...
141
00:05:33,136 --> 00:05:34,169
I object, yes.
142
00:05:34,171 --> 00:05:34,965
Smackle.
143
00:05:34,996 --> 00:05:38,169
You made it to the wedding, Smackle!
144
00:05:39,876 --> 00:05:42,077
Still having trouble with
the hugging thing, aren't you?
145
00:05:42,079 --> 00:05:45,113
The average middle schooler spends
nine minutes a day engaged in hugs.
146
00:05:45,115 --> 00:05:47,015
Do you know what I accomplish
in those nine minutes?
147
00:05:47,017 --> 00:05:48,516
- No.
- Ask NASA.
148
00:05:50,219 --> 00:05:53,054
Smackle, here to mock my recent
membership into the genius club?
149
00:05:53,056 --> 00:05:54,255
On the contrary, Farkle.
150
00:05:54,257 --> 00:05:56,157
I welcome you with open arms.
151
00:06:00,062 --> 00:06:01,262
My arms.
152
00:06:01,264 --> 00:06:03,064
They are open.
153
00:06:03,066 --> 00:06:04,599
What do you want me to do with that?
154
00:06:06,268 --> 00:06:08,069
We are both geniuses now.
155
00:06:08,071 --> 00:06:10,238
Yup. That makes us even
more alike that we were.
156
00:06:10,240 --> 00:06:11,272
And as we both know...
157
00:06:11,274 --> 00:06:13,141
Like forces repel.
158
00:06:13,143 --> 00:06:15,009
Yes, science says we may never be together.
159
00:06:15,011 --> 00:06:16,244
And science never makes a mistake.
160
00:06:16,246 --> 00:06:21,049
Really? Have you seen the blobfish?
161
00:06:21,051 --> 00:06:24,052
Why, science? Why?
162
00:06:26,288 --> 00:06:29,190
I'm here to ask you to consider
transferring to Einstein Academy.
163
00:06:29,192 --> 00:06:30,191
That's not happening.
164
00:06:30,193 --> 00:06:31,292
Stop hitting on me.
165
00:06:31,294 --> 00:06:33,261
Ha. Okay.
166
00:06:35,031 --> 00:06:37,031
What would be the benefits
of my going to Einstein?
167
00:06:37,033 --> 00:06:39,033
To develop your magnificent brain
168
00:06:39,035 --> 00:06:40,964
so the world is not cheated
of your full potential.
169
00:06:40,995 --> 00:06:43,004
Are you suggesting that
my dum-dums hold me back?
170
00:06:43,006 --> 00:06:45,573
I am a blobfish.
171
00:06:45,575 --> 00:06:48,276
Yeah... tell me more
about Einstein Academy.
172
00:06:54,283 --> 00:06:55,583
Farkle, what are you?
173
00:06:55,585 --> 00:06:58,219
Genius. I'm on the board.
174
00:06:58,221 --> 00:06:59,621
Wrong.
175
00:06:59,623 --> 00:07:01,222
Riley, what are you?
176
00:07:01,224 --> 00:07:03,258
Bunny farmer.
177
00:07:03,260 --> 00:07:05,126
Wrong.
178
00:07:05,128 --> 00:07:09,097
Then don't go into my room.
179
00:07:09,099 --> 00:07:11,633
All these things that you guys
have been told you are this week?
180
00:07:11,635 --> 00:07:15,103
That's only a piece of what
makes you an individual.
181
00:07:15,105 --> 00:07:19,140
This I.Q. Test produces a number
that puts you in a category.
182
00:07:19,142 --> 00:07:20,241
A label.
183
00:07:20,243 --> 00:07:22,210
Don't live under a label.
184
00:07:22,212 --> 00:07:24,179
It just gets in the way of who you are.
185
00:07:24,181 --> 00:07:26,347
But if you get called something
enough, don't you start believing it?
186
00:07:26,349 --> 00:07:29,217
Believe in what you contribute to others.
187
00:07:29,219 --> 00:07:31,352
We expect great things from you, Farkle.
188
00:07:31,354 --> 00:07:34,055
I'll try my best, sir.
189
00:07:34,057 --> 00:07:38,226
But, I also expect great
things from everybody else.
190
00:07:38,228 --> 00:07:42,096
Remarkable people have
I.Q.'s all across the board.
191
00:07:42,098 --> 00:07:46,100
Everyone has great gifts,
and everyone in this class
192
00:07:46,102 --> 00:07:49,103
has the potential to impact our world.
193
00:07:49,105 --> 00:07:51,206
So just be yourself.
194
00:07:51,208 --> 00:07:53,208
It's the only label that matters.
195
00:07:54,343 --> 00:07:55,144
Mr. Matthews?
196
00:07:55,175 --> 00:07:58,346
If it's all right with you,
I need a moment with Farkle.
197
00:07:58,348 --> 00:08:00,248
Okay. Farkle?
198
00:08:14,363 --> 00:08:16,164
So, they did more testing on me.
199
00:08:16,166 --> 00:08:18,132
How big a genius are you?
200
00:08:18,134 --> 00:08:21,236
Riley, they're considering
some behavioral traits in Farkle
201
00:08:21,238 --> 00:08:23,404
that warrant a more
specific kind of testing.
202
00:08:23,406 --> 00:08:26,307
What? They just noticed
Farkle's a little farkly?
203
00:08:26,309 --> 00:08:28,409
I could have told them that.
204
00:08:28,411 --> 00:08:30,445
They want to see if I have autism.
205
00:08:31,714 --> 00:08:33,381
You don't.
206
00:08:33,383 --> 00:08:35,316
Let's go tell them you don't.
207
00:08:35,318 --> 00:08:38,186
I might have a type of autism
called Asperger's syndrome.
208
00:08:38,188 --> 00:08:39,420
You don't.
209
00:08:39,422 --> 00:08:40,176
What is it?
210
00:08:40,207 --> 00:08:43,221
It's a disorder that
affects a person's behavior.
211
00:08:44,326 --> 00:08:47,228
Farkle, when I said that you were
a little farkly, what I meant was...
212
00:08:47,230 --> 00:08:49,297
Yeah, that you behave just
like a perfectly normal Farkle.
213
00:08:49,299 --> 00:08:50,079
You do.
214
00:08:50,110 --> 00:08:53,201
We'll get the results from
today's interview, and we'll know.
215
00:08:53,203 --> 00:08:54,302
We know.
216
00:08:54,304 --> 00:08:54,911
We don't know.
217
00:08:54,942 --> 00:08:57,338
Guys, I've passed every
single test I've ever taken.
218
00:08:57,340 --> 00:08:58,491
He made us come right over.
219
00:08:58,522 --> 00:09:02,243
He didn't want to go home, he didn't
want to do anything except be with you.
220
00:09:02,245 --> 00:09:03,411
Of course.
221
00:09:03,413 --> 00:09:05,713
That's who he is.
222
00:09:05,715 --> 00:09:07,415
I see it in my classroom every day.
223
00:09:09,418 --> 00:09:12,220
The most important thing to him
was that you're a part of this.
224
00:09:12,222 --> 00:09:14,289
Because he's Farkle.
225
00:09:14,291 --> 00:09:17,258
That's who you are, no
matter what anybody says.
226
00:09:24,500 --> 00:09:27,368
Could you please give us one of your
wonderful little Riley pick-me-ups?
227
00:09:27,370 --> 00:09:29,804
Whatever happens, at least
you're in better shape that Maya.
228
00:09:30,833 --> 00:09:33,474
Okay, that wasn't what I was going
for, but sure, let's turn on me.
229
00:09:33,476 --> 00:09:35,443
You think you got stuff?
230
00:09:35,445 --> 00:09:37,512
Look at this! This is a bag of cats.
231
00:09:37,514 --> 00:09:39,314
Okay there, little helper.
232
00:09:39,316 --> 00:09:42,383
All right, this website
lists symptoms of Asperger's.
233
00:09:42,385 --> 00:09:44,752
Uh, the first one they
mention is social awkwardness.
234
00:09:44,754 --> 00:09:46,220
Check.
235
00:09:46,222 --> 00:09:47,455
You don't do anything awkward.
236
00:09:48,757 --> 00:09:50,792
Ha!
237
00:09:50,794 --> 00:09:53,328
Well, that's just something you do
and you're gonna stop doing that.
238
00:09:53,330 --> 00:09:54,762
He's gonna stop doing that.
239
00:09:54,764 --> 00:09:56,331
"Narrowed interests.
240
00:09:56,333 --> 00:09:57,376
"Going on about a subject
241
00:09:57,407 --> 00:10:00,234
"even if the people he's talking
to don't have a shared interest."
242
00:10:00,236 --> 00:10:00,856
Check.
243
00:10:00,887 --> 00:10:03,338
Farkle, we're interested in
everything you're interested in.
244
00:10:03,340 --> 00:10:03,993
Belgium, 1831!
245
00:10:04,024 --> 00:10:06,404
Stop doing that. He's
gonna stop doing that.
246
00:10:08,310 --> 00:10:10,244
Guys, whatever this is, I got it.
247
00:10:10,246 --> 00:10:12,280
And I need you to let that be okay.
248
00:10:12,282 --> 00:10:15,249
"Some people with Asperger's
are uncomfortable being touched
249
00:10:15,251 --> 00:10:17,251
"or receiving affection.
250
00:10:17,253 --> 00:10:20,221
"They may struggle to fully
understand emotion or love."
251
00:10:20,223 --> 00:10:22,557
Check, check, checky-check, check.
252
00:10:22,559 --> 00:10:24,325
Farkle, what are you talking about?
253
00:10:24,327 --> 00:10:26,527
You love Riley and me since
the day we met. You married us.
254
00:10:26,529 --> 00:10:27,562
It wasn't real.
255
00:10:27,564 --> 00:10:29,330
Oww.
256
00:10:30,566 --> 00:10:32,533
But it's very sweet.
257
00:10:32,535 --> 00:10:34,369
And it's all about emotions.
258
00:10:34,371 --> 00:10:36,471
You guys are my best friends.
Please promise me one thing.
259
00:10:36,473 --> 00:10:39,307
Anything.
260
00:10:39,309 --> 00:10:41,409
Please don't ever let
me not understand love.
261
00:10:46,448 --> 00:10:49,317
Nothing's ever been out
of our control before.
262
00:10:49,319 --> 00:10:52,420
We usually control everything
with money and penguins.
263
00:10:52,422 --> 00:10:53,403
(Laughing)
264
00:10:53,434 --> 00:10:57,325
You guys are gonna get the results,
and no matter what they say,
265
00:10:57,327 --> 00:11:00,328
you're gonna keep being the same
great parents you've always been.
266
00:11:00,330 --> 00:11:01,404
You'll figure this out.
267
00:11:01,435 --> 00:11:03,598
- You sure?
- Of course, I'm sure, Stuart.
268
00:11:03,600 --> 00:11:05,600
I mean, you are almost as smart as me.
269
00:11:05,602 --> 00:11:08,302
Oh, thanks.
270
00:11:08,304 --> 00:11:10,371
Jennifer, you're pretty strong.
271
00:11:10,373 --> 00:11:12,407
Nothing stands a chance against you.
272
00:11:12,409 --> 00:11:14,475
All my life, nothing's ever frightened me.
273
00:11:14,477 --> 00:11:16,878
Then I had a child, and
the thought of something
274
00:11:16,909 --> 00:11:18,876
happening to him frightens me every day.
275
00:11:21,316 --> 00:11:25,286
No matter what they tell you,
he's Farkle, and we love him.
276
00:11:25,288 --> 00:11:26,587
Thanks for being here for us, guys.
277
00:11:26,589 --> 00:11:28,489
Every day.
278
00:11:32,895 --> 00:11:35,463
Would you guys be upset if I
transferred to Einstein Academy?
279
00:11:36,432 --> 00:11:37,432
Yes.
280
00:11:37,434 --> 00:11:38,545
Would you still be my friends?
281
00:11:38,576 --> 00:11:40,435
Boy, for someone who's
gonna rule the world,
282
00:11:40,437 --> 00:11:42,403
you sure ask some dum-dum questions.
283
00:11:47,443 --> 00:11:48,543
Farkle.
284
00:11:48,545 --> 00:11:49,577
People who aren't Farkle.
285
00:11:49,579 --> 00:11:50,645
Hey, Smackle.
286
00:11:50,647 --> 00:11:52,513
Stop smothering me.
287
00:11:52,515 --> 00:11:53,881
Okay.
288
00:11:57,553 --> 00:11:59,520
Friends. Hugging.
289
00:11:59,522 --> 00:12:02,623
I suppose this is all very
important to people like you.
290
00:12:02,625 --> 00:12:05,626
You love us, Smackle, you
just don't know it yet.
291
00:12:05,628 --> 00:12:06,575
Noted.
292
00:12:06,606 --> 00:12:10,364
Farkle, I'm here to see how you
enjoyed your tour of Einstein Academy.
293
00:12:10,366 --> 00:12:12,533
- You went?
- He spent the day with us.
294
00:12:12,535 --> 00:12:14,435
He fit.
295
00:12:14,437 --> 00:12:15,570
And so will this.
296
00:12:18,407 --> 00:12:19,440
How does it look?
297
00:12:19,442 --> 00:12:22,376
I'm swooning.
298
00:12:22,378 --> 00:12:25,480
Perhaps we could indulge in our
established ritual of sharing a smoothie?
299
00:12:25,482 --> 00:12:27,515
Thanks, but I'm not
really thirsty right now.
300
00:12:27,517 --> 00:12:31,486
Nor am I really interested in the
consumption of a frozen treat...
301
00:12:33,922 --> 00:12:35,490
What are you doing? What is she doing?
302
00:12:35,492 --> 00:12:36,624
Who do we call?
303
00:12:37,693 --> 00:12:39,494
I believe she's winking at me.
304
00:12:39,496 --> 00:12:40,695
How do you like it?
305
00:12:43,665 --> 00:12:45,633
Yeah, let's see it with one eye.
306
00:12:47,636 --> 00:12:50,438
- Two, yes, two eyes.
- Please, don't...
307
00:12:50,440 --> 00:12:52,707
Why don't I get us a table outside?
308
00:13:02,518 --> 00:13:05,520
Farkle, Isadora Smackle loves you!
309
00:13:05,522 --> 00:13:06,919
But I'm loyal to both of you.
310
00:13:06,950 --> 00:13:10,725
Well, your two fake wives want you
to spend time with one real Smackle.
311
00:13:10,727 --> 00:13:12,693
Go get 'em, tiger.
312
00:13:12,695 --> 00:13:14,629
Why are you doing this?
313
00:13:14,631 --> 00:13:16,631
Did you ask us to help you understand love?
314
00:13:16,633 --> 00:13:17,632
Yeah.
315
00:13:17,634 --> 00:13:18,699
Then go figure it out.
316
00:13:18,701 --> 00:13:20,668
Yeah, we heard you're a genius.
317
00:13:31,067 --> 00:13:33,748
It feels strange to be together
not in a spelling bee, or something.
318
00:13:33,750 --> 00:13:37,485
Well, I am more comfortable
saying things in spelling bees.
319
00:13:37,487 --> 00:13:39,420
Like you in that blazer: Hunk.
320
00:13:39,422 --> 00:13:40,721
H-u-n-k.
Hunk.
321
00:13:42,457 --> 00:13:44,492
Uh, could you use that
in a sentence, please?
322
00:13:44,494 --> 00:13:46,994
You look great in that blazer, hunk.
323
00:13:51,466 --> 00:13:53,467
This is new.
324
00:13:53,469 --> 00:13:54,635
New is interesting.
325
00:13:54,637 --> 00:13:56,437
What else is new?
326
00:13:56,439 --> 00:13:57,772
My blazer is new.
327
00:13:57,774 --> 00:13:59,774
Me being called a hunk is new.
328
00:14:02,444 --> 00:14:04,478
I may have a form of autism.
329
00:14:04,480 --> 00:14:05,513
Really?
330
00:14:05,515 --> 00:14:07,548
Asperger's syndrome.
331
00:14:07,550 --> 00:14:08,783
This may be too much for you.
332
00:14:08,785 --> 00:14:10,551
I understand if you wish to leave.
333
00:14:10,553 --> 00:14:12,453
I would never leave.
334
00:14:12,455 --> 00:14:13,487
This doesn't scare you?
335
00:14:13,489 --> 00:14:14,589
Not at all.
336
00:14:14,591 --> 00:14:16,591
May I tell you that it scares me?
337
00:14:18,026 --> 00:14:19,594
You are holding my hand.
338
00:14:21,063 --> 00:14:22,730
Is that okay?
339
00:14:22,732 --> 00:14:24,565
It's the hunk move.
340
00:14:26,602 --> 00:14:28,069
Thank you, Isadora.
341
00:14:28,071 --> 00:14:30,037
For what?
342
00:14:30,039 --> 00:14:32,607
For liking me for whatever I am.
343
00:14:44,820 --> 00:14:48,556
(Bell rings)
344
00:14:48,558 --> 00:14:50,558
- Farkle.
- Hello, Smackle.
345
00:14:50,560 --> 00:14:52,560
You observed me in my natural habitat,
346
00:14:52,562 --> 00:14:56,631
so I asked Mr. Matthews if I
could observe you in Mediocreville.
347
00:14:56,633 --> 00:14:58,633
- I hope that's not offensive.
- Of course, it is.
348
00:14:58,635 --> 00:14:59,767
I have no remorse.
349
00:15:02,104 --> 00:15:03,671
Glad you could join us, Smackle.
350
00:15:03,673 --> 00:15:07,108
Lucas, you have to stop.
351
00:15:07,110 --> 00:15:09,610
It's never gonna happen.
352
00:15:10,746 --> 00:15:13,581
Lucas, take a hint.
353
00:15:16,618 --> 00:15:17,718
Wow.
354
00:15:19,688 --> 00:15:22,536
Farkle may we speak privately?
355
00:15:22,567 --> 00:15:25,092
There's no need, Ms. Oben.
I understand what I have.
356
00:15:25,094 --> 00:15:26,594
I'll be fine.
357
00:15:26,596 --> 00:15:29,096
Well, I understand I'm talking to a genius,
358
00:15:29,098 --> 00:15:30,816
but I don't think you understand at all.
359
00:15:30,847 --> 00:15:34,198
I've spoken with your parents and
they're okay if we have a conversation.
360
00:15:42,778 --> 00:15:44,545
Farkle time?
361
00:15:44,547 --> 00:15:45,613
Absolutely.
362
00:15:48,684 --> 00:15:51,652
Asperger's syndrome is an
autism spectrum disorder.
363
00:15:51,654 --> 00:15:52,481
A.S.D.
364
00:15:52,512 --> 00:15:55,820
This is a pretty complicated
label, so I wanna explain it to you.
365
00:15:56,892 --> 00:16:00,728
People with a.S.D. Can fall anywhere
on a spectrum of different behaviors.
366
00:16:00,730 --> 00:16:02,830
They talked to me for a long time.
367
00:16:02,832 --> 00:16:04,699
And you know what?
368
00:16:04,701 --> 00:16:06,634
I don't have Asperger's.
369
00:16:06,636 --> 00:16:08,903
But they also said they
don't know what to make of me.
370
00:16:10,772 --> 00:16:13,140
And I like that.
371
00:16:13,142 --> 00:16:14,909
So, what am I?
372
00:16:14,911 --> 00:16:17,912
I'm Farkle! Thank you.
373
00:16:28,924 --> 00:16:33,194
We're all a unique collection of atoms,
and there's only one of each of us.
374
00:16:33,196 --> 00:16:38,166
The only label you should
wear is your name.
375
00:16:38,168 --> 00:16:41,036
Let your actions define you.
376
00:16:41,038 --> 00:16:43,204
Because there's another spectrum.
377
00:16:43,206 --> 00:16:48,510
How you live your life, what you
do with whatever you're given.
378
00:16:50,513 --> 00:16:53,515
How you treat the other people around you.
379
00:16:53,517 --> 00:16:56,017
These are your actions.
380
00:16:56,019 --> 00:16:58,119
This is your name.
381
00:16:58,121 --> 00:17:00,121
That's who you are.
382
00:17:01,190 --> 00:17:03,024
Thanks for the way you treat me.
383
00:17:03,026 --> 00:17:04,559
And thanks for studying all of it.
384
00:17:06,028 --> 00:17:07,095
Whoa, whoa, whoa.
385
00:17:07,097 --> 00:17:08,263
You guys studied?
386
00:17:10,199 --> 00:17:12,067
Hey, our friend was
worried about something.
387
00:17:12,069 --> 00:17:13,118
So, we learned about it.
388
00:17:13,149 --> 00:17:16,034
If I knew it was studying,
I wouldn't have done it.
389
00:17:19,075 --> 00:17:20,116
Ms. Smackle?
390
00:17:20,147 --> 00:17:24,279
I believed that Farkle would be
better off attending Einstein Academy.
391
00:17:24,281 --> 00:17:28,083
Observing him in your inferior
class was to be my proof.
392
00:17:28,085 --> 00:17:31,019
Don't hold back, smack,
just say what's on your mind.
393
00:17:31,021 --> 00:17:33,254
My findings are contradictory
to my hypothesis.
394
00:17:33,256 --> 00:17:36,024
Also, please talk down to us.
395
00:17:38,027 --> 00:17:41,096
This class teaches lessons
you cannot find in a textbook.
396
00:17:43,099 --> 00:17:46,601
There are friendships here that
can't be created in a laboratory.
397
00:17:48,237 --> 00:17:51,206
Farkle, you are where you belong.
398
00:17:52,975 --> 00:17:56,244
I, on the other hand, should leave.
399
00:18:09,646 --> 00:18:11,326
Hey, remember when we were in high school,
400
00:18:11,328 --> 00:18:12,863
and you thought I was
a monster just because
401
00:18:12,894 --> 00:18:14,329
I was bigger and different than everybody,
402
00:18:14,331 --> 00:18:16,264
and I handcuffed Shawn to a boathouse?
403
00:18:18,267 --> 00:18:20,568
Yeah.
404
00:18:20,570 --> 00:18:22,237
Well, it never mattered
what people said about me.
405
00:18:22,239 --> 00:18:24,139
I've always been comfortable with myself
406
00:18:24,141 --> 00:18:26,207
no matter what anybody else called me.
407
00:18:26,209 --> 00:18:28,576
I think that's a good way
to go through life, monster.
408
00:18:28,578 --> 00:18:32,046
Even if Farkle had been
diagnosed with something,
409
00:18:32,048 --> 00:18:33,615
it never would have changed
how much we love him.
410
00:18:33,617 --> 00:18:36,284
Or each other.
411
00:18:36,286 --> 00:18:38,253
Thank you for my son.
412
00:18:38,255 --> 00:18:40,054
Thank you for marrying me.
413
00:18:40,056 --> 00:18:42,323
Yeah, well, you told me to.
414
00:18:42,325 --> 00:18:44,292
Hey, guys, we appreciate you
going through this with us.
415
00:18:44,294 --> 00:18:46,194
Yeah, that's what friends do.
416
00:18:46,196 --> 00:18:48,096
Hey, monster?
417
00:18:48,098 --> 00:18:49,364
Yeah?
418
00:18:49,366 --> 00:18:51,232
You don't scare me anymore.
419
00:18:59,308 --> 00:19:00,375
I'm okay.
420
00:19:00,377 --> 00:19:02,177
I will go though life alone.
421
00:19:02,179 --> 00:19:04,379
Isadora, you haven't lost Farkle.
422
00:19:04,381 --> 00:19:06,147
He doesn't want me now.
423
00:19:06,149 --> 00:19:07,615
Why?
424
00:19:07,617 --> 00:19:09,317
Because he doesn't have Asperger's...
425
00:19:09,319 --> 00:19:11,386
Like you?
426
00:19:11,388 --> 00:19:14,255
How did you know?
427
00:19:14,257 --> 00:19:15,356
We studied.
428
00:19:15,358 --> 00:19:17,192
We're studiers.
429
00:19:17,194 --> 00:19:18,293
She made me.
430
00:19:20,229 --> 00:19:24,199
I was diagnosed when I was five years old.
431
00:19:24,201 --> 00:19:27,168
I... struggle with it.
432
00:19:27,170 --> 00:19:30,104
Isadora, I don't think there's
anybody we respect more than you.
433
00:19:30,106 --> 00:19:31,406
I'm not like everybody else.
434
00:19:31,408 --> 00:19:33,308
But who wants that?
435
00:19:33,310 --> 00:19:36,377
The strangest thing is that I
feel so comfortable with Farkle.
436
00:19:36,379 --> 00:19:39,080
But he's not quite like me anymore.
437
00:19:39,082 --> 00:19:41,416
But I thought that's what
you guys always wanted.
438
00:19:41,418 --> 00:19:44,185
You were like forces and like forces repel.
439
00:19:44,187 --> 00:19:45,034
Yeah, Smackle.
440
00:19:45,065 --> 00:19:48,423
Science dictates that you
guys can be together now.
441
00:19:48,425 --> 00:19:49,657
You think he knows that?
442
00:19:49,659 --> 00:19:52,360
Ladies!
443
00:19:53,362 --> 00:19:55,196
Farkle, my arch Nemesis.
444
00:19:55,198 --> 00:19:56,469
Smackle, my arch Nemesis.
445
00:19:56,500 --> 00:19:59,367
Riley, Maya, my wives
who I will adore forever.
446
00:19:59,369 --> 00:20:01,302
I want a divorce. Make it a double.
447
00:20:03,205 --> 00:20:06,274
This is the longest
relationship I've ever had.
448
00:20:07,676 --> 00:20:09,244
You will love again, Riley.
449
00:20:15,317 --> 00:20:18,186
Oh, I'm gonna leave you twos alone now.
450
00:20:22,424 --> 00:20:24,392
Isadora, I'm a single man now.
451
00:20:26,195 --> 00:20:30,265
Farkle, before we continue, there's
something I need to tell you.
452
00:20:30,267 --> 00:20:33,167
- I have...
- I know you do.
453
00:20:33,169 --> 00:20:36,337
I also know you showed me
understanding and compassion.
454
00:20:36,339 --> 00:20:37,705
Of course.
455
00:20:37,707 --> 00:20:39,407
Please, let me do the same.
456
00:20:41,377 --> 00:20:43,244
May I hug you?
457
00:20:43,246 --> 00:20:44,345
Yes.
458
00:20:51,287 --> 00:20:52,420
I don't like this at all.
459
00:20:52,422 --> 00:20:53,721
I know.
460
00:20:55,224 --> 00:20:56,257
Don't stop.
461
00:20:56,259 --> 00:20:57,492
Okay.
462
00:21:06,268 --> 00:21:07,468
These are my friends, Isadora.
463
00:21:07,470 --> 00:21:09,237
They like me for who I am.
464
00:21:09,239 --> 00:21:11,406
They make me feel like
I could rule the world.
465
00:21:11,408 --> 00:21:14,475
Yeah, so forget trying to
steal Farkle over to Einstein.
466
00:21:14,477 --> 00:21:16,277
You come to John Quincy Adams.
467
00:21:16,279 --> 00:21:18,246
What would be the benefits?
468
00:21:18,248 --> 00:21:19,569
You would have good friends here.
469
00:21:21,784 --> 00:21:23,351
But, I'm not good at that.
470
00:21:23,353 --> 00:21:25,386
Yeah, but...
471
00:21:25,388 --> 00:21:26,195
We are.
472
00:21:26,226 --> 00:21:29,424
Maybe if you were in a place
where you had some good friends...
473
00:21:29,426 --> 00:21:31,392
You wouldn't struggle as much.
474
00:21:31,394 --> 00:21:33,261
People change people.
475
00:21:33,263 --> 00:21:34,362
Secret of life.
476
00:21:39,501 --> 00:21:41,402
You just won't give up, will you?
477
00:21:42,404 --> 00:21:43,771
Nope.
478
00:21:43,773 --> 00:21:45,373
Looks good on you, though, Smackle.
479
00:21:47,409 --> 00:21:50,278
Okay. I have a question for everybody,
480
00:21:50,280 --> 00:21:53,281
and I want you guys to
answer as honestly as you can.
481
00:21:53,283 --> 00:21:55,316
Who here is normal?
482
00:21:57,820 --> 00:21:59,821
And who here wants to be?
483
00:22:07,363 --> 00:22:08,563
Good.
484
00:22:08,613 --> 00:22:13,163
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.