All language subtitles for Chicago_PD_S06E11_iNTERNAL_REPACK_720p_WEB_H264-AMRAP_track2_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,659 --> 00:00:08,008 . 2 00:00:08,051 --> 00:00:10,575 - I told you to walk it back. 3 00:00:10,619 --> 00:00:13,578 Tell Trudy's friend it was me who got in the altercation, 4 00:00:13,622 --> 00:00:15,493 not you...me. 5 00:00:15,537 --> 00:00:17,539 - Sarge, listen. I thought about it. 6 00:00:17,582 --> 00:00:19,149 I thought about it long and hard, 7 00:00:19,193 --> 00:00:21,064 and I just--I did what I thought was best 8 00:00:21,108 --> 00:00:22,587 for you and for everyone else. 9 00:00:22,631 --> 00:00:25,416 - It's not your job to protect me, to protect us. 10 00:00:25,460 --> 00:00:27,331 - Why is that? 11 00:00:27,375 --> 00:00:29,420 Why are you the only one that gets to live by a code? 12 00:00:29,464 --> 00:00:32,119 I don't understand. Boss, this is who I am. 13 00:00:32,162 --> 00:00:34,556 I'm always gonna do whatever I can to protect you all. 14 00:00:34,599 --> 00:00:36,166 It's how I'm built, like Al was, 15 00:00:36,210 --> 00:00:37,515 like you were, and I just don't understand 16 00:00:37,559 --> 00:00:39,126 why you don't get that. 17 00:00:39,169 --> 00:00:42,129 - Because you're no Al, and you're not me. 18 00:00:42,172 --> 00:00:45,567 You're a kid, got your whole life in front of you. 19 00:00:48,744 --> 00:00:50,528 - Well, I can handle whatever comes my way-- 20 00:00:50,572 --> 00:00:52,530 - We had one chance to make this right, you hear me? 21 00:00:52,574 --> 00:00:54,358 One and you blew it. 22 00:00:54,402 --> 00:00:58,667 - Sarge, listen to me-- - This is my unit, my unit. 23 00:00:58,710 --> 00:01:00,756 I take the heat, I take the bullets. 24 00:01:00,799 --> 00:01:01,844 Is that clear? 25 00:01:03,541 --> 00:01:05,456 Is that clear? 26 00:01:05,500 --> 00:01:06,762 - It's clear. 27 00:01:08,285 --> 00:01:09,721 I'm sorry. 28 00:01:09,765 --> 00:01:12,724 [dramatic music] 29 00:01:12,768 --> 00:01:19,688 ♪ 30 00:01:19,731 --> 00:01:21,429 - Is Antonio coming back, Sergeant? 31 00:01:21,472 --> 00:01:22,734 - It's up to Antonio. 32 00:01:22,778 --> 00:01:24,693 - Bernie. - Hey. 33 00:01:24,736 --> 00:01:26,521 - Are you wearing a bulletproof vest? 34 00:01:26,564 --> 00:01:28,392 - I live around the corner. I had to come and risk it. 35 00:01:28,436 --> 00:01:29,741 - Oh. 36 00:01:29,785 --> 00:01:30,829 - Some cops actually like me, Hank. 37 00:01:30,873 --> 00:01:32,266 - Yeah, name one. - You. 38 00:01:32,309 --> 00:01:34,442 - Don't confuse "respect" with "like." 39 00:01:34,485 --> 00:01:37,227 Kim, this is Bernie Hoffman, plays for the other team. 40 00:01:37,271 --> 00:01:38,707 - I'm aware of your work. 41 00:01:38,750 --> 00:01:40,752 I thought most defense attorneys were against Kelton. 42 00:01:40,796 --> 00:01:42,580 - Hmm, I prefer mayors who empower police, 43 00:01:42,624 --> 00:01:43,712 not pull their pants down. 44 00:01:43,755 --> 00:01:45,148 [phone buzzes] 45 00:01:45,192 --> 00:01:47,150 Oh, I gotta run. 46 00:01:47,194 --> 00:01:48,891 Nice to meet you, Kim. - Nice to meet you. 47 00:01:48,934 --> 00:01:50,501 - Let's grab dinner sometime, Hank. 48 00:01:50,545 --> 00:01:51,633 Ann would love to see you. 49 00:01:51,676 --> 00:01:53,200 - Tell her I said "hey." 50 00:01:54,636 --> 00:01:57,900 - Ladies and gentlemen, if I could have your attention. 51 00:01:57,943 --> 00:02:00,120 Thank you. 52 00:02:00,163 --> 00:02:03,601 It is a true honor to introduce this man 53 00:02:03,645 --> 00:02:06,735 that I have worked with for 27 years. 54 00:02:06,778 --> 00:02:09,825 He has protected this city where he was born and raised. 55 00:02:09,868 --> 00:02:11,609 He is a true Chicagoan. 56 00:02:11,653 --> 00:02:15,178 He is the man that needs to be Chicago's mayor now. 57 00:02:15,222 --> 00:02:18,181 The Superintendent of Police, Brian Kelton. 58 00:02:18,225 --> 00:02:20,575 [applause] - Thank you, Kate. 59 00:02:20,618 --> 00:02:21,576 Thank you. Thank you all. 60 00:02:21,619 --> 00:02:23,273 Thank you all very much. 61 00:02:23,317 --> 00:02:26,276 Before I begin, I want to acknowledge the rank and file. 62 00:02:26,320 --> 00:02:28,191 Let's--let's show 'em how we feel. 63 00:02:28,235 --> 00:02:31,281 [applause] 64 00:02:32,413 --> 00:02:34,154 - [whistling] 65 00:02:34,980 --> 00:02:36,721 - Thank you, I... 66 00:02:36,765 --> 00:02:39,681 I may have just seen Sergeant Hank Voight 67 00:02:39,724 --> 00:02:41,248 crack a smile. 68 00:02:41,291 --> 00:02:45,208 That's real police, best of the best. 69 00:02:45,252 --> 00:02:50,387 Now, my opponents talk about unifying Chicago. 70 00:02:52,302 --> 00:02:54,870 That's a noble word, unity. 71 00:02:54,913 --> 00:02:59,222 But unity to my opponents means working with gangs, 72 00:02:59,266 --> 00:03:02,225 creating programs to--to help gangs, 73 00:03:02,269 --> 00:03:04,227 and that's just not what Chicago needs right now, 74 00:03:04,271 --> 00:03:07,622 nor is it anywhere on my agenda. 75 00:03:07,665 --> 00:03:10,581 Coddling criminals will do nothing 76 00:03:10,625 --> 00:03:14,542 to help the law abiding citizens of Chicago. 77 00:03:14,585 --> 00:03:19,286 To be clear, I don't wanna work with gangs... 78 00:03:21,418 --> 00:03:22,811 I'm gonna crush 'em. 79 00:03:22,854 --> 00:03:25,814 [applause] 80 00:03:25,857 --> 00:03:29,252 ♪ 81 00:03:29,296 --> 00:03:31,602 - Thank you. Thank you. 82 00:03:34,301 --> 00:03:35,737 - All right. 83 00:03:35,780 --> 00:03:37,869 I'll wait to hear from you. 84 00:03:37,913 --> 00:03:39,262 Thank you. 85 00:03:40,437 --> 00:03:41,395 - Anything from COPA? 86 00:03:41,438 --> 00:03:43,223 - Still investigating. 87 00:03:43,266 --> 00:03:45,225 [clears throat] Thanks, man. 88 00:03:45,268 --> 00:03:46,835 Appreciate it. 89 00:03:46,878 --> 00:03:48,793 Now what do you say we get out of these monkey suits, 90 00:03:48,837 --> 00:03:51,361 grab a drink and talk about, I don't know, anything else? 91 00:03:51,405 --> 00:03:53,668 - Think I'm gonna go home. - Okay. 92 00:03:53,711 --> 00:03:56,540 - Units in 18 and units on the citywide, 93 00:03:56,584 --> 00:03:59,369 reports of shots fired coming from the inside 94 00:03:59,413 --> 00:04:02,329 a residence at 224 East Scott. 95 00:04:02,372 --> 00:04:03,895 - Oh, that's right around the corner. 96 00:04:03,939 --> 00:04:06,507 - Hey, Sarge, shots fired a few blocks out. 97 00:04:06,550 --> 00:04:09,510 [tense music] 98 00:04:09,553 --> 00:04:12,730 ♪ 99 00:04:12,774 --> 00:04:14,558 - You first guy on the scene? - Yes, sir. 100 00:04:14,602 --> 00:04:15,820 - All right, come in the back. - All right. 101 00:04:15,864 --> 00:04:16,952 - Come on, let's go. 102 00:04:16,995 --> 00:04:24,046 ♪ 103 00:04:29,094 --> 00:04:30,705 - Body. 104 00:04:30,748 --> 00:04:35,666 ♪ 105 00:04:35,710 --> 00:04:38,452 - Where's cover? - I got you. 106 00:04:40,410 --> 00:04:42,325 - Boss, it's Bernie Hoffman. 107 00:04:43,544 --> 00:04:44,632 - He's gone. 108 00:04:46,808 --> 00:04:48,070 [thud] 109 00:04:48,113 --> 00:04:55,295 ♪ 110 00:05:01,475 --> 00:05:02,867 - [shrieks] 111 00:05:02,911 --> 00:05:05,348 - Drop your weapon! Drop your weapon now! 112 00:05:05,392 --> 00:05:07,089 - Hold--stand down, stand down. 113 00:05:07,132 --> 00:05:09,396 Ann, Ann, Ann. 114 00:05:09,439 --> 00:05:10,658 Relax, it's me, Hank Voight. 115 00:05:10,701 --> 00:05:12,399 - [gasps] - Put your gun down. 116 00:05:12,442 --> 00:05:15,010 It's okay, put the gun down, it's Hank. 117 00:05:15,053 --> 00:05:16,490 - Hank? - It's okay. 118 00:05:16,533 --> 00:05:19,536 I'm here to help. Look, it's okay. 119 00:05:19,580 --> 00:05:21,582 It's okay. - [whimpering] Hank. 120 00:05:21,625 --> 00:05:23,627 - Oh, my God. [gasping] 121 00:05:23,671 --> 00:05:25,368 They shot Bernie. 122 00:05:25,412 --> 00:05:26,935 - It's okay. - Oh, my God. 123 00:05:26,978 --> 00:05:28,066 - It's okay, I got you. 124 00:05:28,110 --> 00:05:29,807 - [sobbing] 125 00:05:29,851 --> 00:05:32,419 - I'm so sorry. 126 00:05:32,462 --> 00:05:35,422 [tense music] 127 00:05:35,465 --> 00:05:38,860 ♪ 128 00:05:38,903 --> 00:05:40,557 - What do you got? 129 00:05:40,601 --> 00:05:42,951 - Well, wife's jewelry box was rifled through, 130 00:05:42,994 --> 00:05:45,345 a few drawers were tossed. 131 00:05:45,388 --> 00:05:46,476 No sign of Hoffman's cell phone, 132 00:05:46,520 --> 00:05:47,999 I looked high and low. 133 00:05:48,043 --> 00:05:49,523 - And the techs swabbed Mrs. Hoffman for GSR, 134 00:05:49,566 --> 00:05:51,438 she's clean. 135 00:05:51,481 --> 00:05:52,700 They also did a quick test on the thirty-aught-six, 136 00:05:52,743 --> 00:05:54,484 it has not been fired. 137 00:05:54,528 --> 00:05:55,920 - And the shell casings are from a 9-millimeter. 138 00:05:55,964 --> 00:05:57,574 - You know, there's no sign of forced entry, 139 00:05:57,618 --> 00:05:59,402 so either the offender pulled off some kind of ruse, 140 00:05:59,446 --> 00:06:00,969 or Mr. Hoffman knew the attacker, 141 00:06:01,012 --> 00:06:03,363 was having a meeting in here, things went south. 142 00:06:03,406 --> 00:06:05,539 - Well, I'd say real south, his jaw is broken. 143 00:06:05,582 --> 00:06:07,062 - Yeah. 144 00:06:07,105 --> 00:06:08,803 - Well, we know what kind of people Bernie rep. 145 00:06:08,846 --> 00:06:10,500 Start with his clients. 146 00:06:13,111 --> 00:06:14,852 - I got a neighbor that saw a gray Honda 147 00:06:14,896 --> 00:06:16,767 idling outside at the time of the shooting. 148 00:06:16,811 --> 00:06:18,856 Two African American males inside, didn't get a good look, 149 00:06:18,900 --> 00:06:20,380 but said they seemed suspicious. 150 00:06:20,423 --> 00:06:21,381 - Well, they could have just been 151 00:06:21,424 --> 00:06:22,730 looking for a parking spot. 152 00:06:22,773 --> 00:06:24,166 - Well, what about PODs or shot cams? 153 00:06:24,209 --> 00:06:25,863 - Nothing so far. - All right, keep digging. 154 00:06:25,907 --> 00:06:27,691 - Yeah. 155 00:06:27,735 --> 00:06:29,040 - Sir. 156 00:06:29,084 --> 00:06:30,564 - We got word it was Bernie Hoffman. 157 00:06:30,607 --> 00:06:32,043 - Afraid so. - What else you know? 158 00:06:32,087 --> 00:06:34,698 - It's all preliminary now, nothing solid. 159 00:06:34,742 --> 00:06:37,788 Chance Hoffman knew the offender, maybe a client. 160 00:06:37,832 --> 00:06:39,486 Either of you talk to him tonight? 161 00:06:39,529 --> 00:06:41,096 - Yeah, I damn sure talked to him. 162 00:06:41,139 --> 00:06:43,707 I thanked him for coming to the fundraiser. 163 00:06:43,751 --> 00:06:45,666 - How'd he seem to you? - Good. 164 00:06:45,709 --> 00:06:47,929 We talked Blackhawks and... 165 00:06:50,105 --> 00:06:52,542 And then that was it. It's the last time I saw him. 166 00:06:52,586 --> 00:06:53,978 It's unbelievable. 167 00:06:54,022 --> 00:06:57,155 We had a roomful of officers one block from here, 168 00:06:57,199 --> 00:06:58,722 including me. 169 00:06:58,766 --> 00:07:01,029 And some animal had the audacity to... 170 00:07:03,597 --> 00:07:07,078 I want no stone left unturned, Sergeant. 171 00:07:07,122 --> 00:07:09,080 Do you get me? 172 00:07:09,124 --> 00:07:11,909 - I get you. - Good, keep me in the loop. 173 00:07:11,953 --> 00:07:13,998 - Sir. Ma'am. 174 00:07:14,042 --> 00:07:19,482 ♪ 175 00:07:19,526 --> 00:07:21,963 - So, Bernie Hoffman had multiple cases in pretrial, 176 00:07:22,006 --> 00:07:23,573 including seven homicides. 177 00:07:23,617 --> 00:07:25,445 All seven of those defendants are in jail. 178 00:07:25,488 --> 00:07:27,142 - Yeah, he's also got 23 violent offenders 179 00:07:27,185 --> 00:07:29,231 awaiting their day in court, and they're all out on bail. 180 00:07:29,274 --> 00:07:30,928 - All right, did you talk to his firm? 181 00:07:30,972 --> 00:07:33,191 - Yeah, one client stood out, Andre Griffin. 182 00:07:33,235 --> 00:07:35,106 He's a major player in the Southside Hustlers. 183 00:07:35,150 --> 00:07:36,978 He calls for half of Englewood. 184 00:07:37,021 --> 00:07:39,720 Hoffman repped Griffin on three major drug offenses, 185 00:07:39,763 --> 00:07:42,505 two agg assaults...Griffin walked each time. 186 00:07:42,549 --> 00:07:44,464 - Griffin visited Hoffman's work office. 187 00:07:44,507 --> 00:07:46,770 Apparently behind closed doors things got pretty hot. 188 00:07:46,814 --> 00:07:48,511 Furniture was thrown, it was a big fight. 189 00:07:48,555 --> 00:07:50,121 Hoffman told the partners that 190 00:07:50,165 --> 00:07:52,210 Griffin was just upset about a bill, and he cooled off. 191 00:07:52,254 --> 00:07:53,734 - All right, you talk to Griffin? 192 00:07:53,777 --> 00:07:54,822 - Yeah, he's on his way in right now. 193 00:07:54,865 --> 00:07:56,476 - So, Englewood makes sense. 194 00:07:56,519 --> 00:07:57,955 Uh, we haven't gotten into Hoffman's phone, 195 00:07:57,999 --> 00:07:59,653 but techs got into the cloud. 196 00:07:59,696 --> 00:08:01,568 And he got a text message an hour before he was killed. 197 00:08:01,611 --> 00:08:03,265 It says, "It's a deal. On my way." 198 00:08:03,308 --> 00:08:05,615 And the text originated from a burner in Englewood. 199 00:08:05,659 --> 00:08:07,922 - Maybe Griffin's was the deal that went south. 200 00:08:12,013 --> 00:08:13,188 - Where were you last night? 201 00:08:13,231 --> 00:08:14,624 - I was home last night. 202 00:08:14,668 --> 00:08:15,930 - Mm-hmm. 203 00:08:15,973 --> 00:08:17,801 Were you alone? 204 00:08:17,845 --> 00:08:20,717 - Wait, what's this about? 205 00:08:23,720 --> 00:08:25,069 - Your lawyer. 206 00:08:26,767 --> 00:08:28,682 - Damn. - Mm-hmm. 207 00:08:28,725 --> 00:08:30,553 - I don't know nothing about that. 208 00:08:30,597 --> 00:08:32,729 Besides, why would I hurt him? 209 00:08:32,773 --> 00:08:34,252 I liked the guy. 210 00:08:34,296 --> 00:08:36,037 He saved my ass plenty of times. 211 00:08:36,080 --> 00:08:37,821 - Yeah. 212 00:08:37,865 --> 00:08:40,520 When's the last time you talked to Bernie? 213 00:08:40,563 --> 00:08:42,043 - Yo, this is crazy. 214 00:08:42,086 --> 00:08:45,089 One thing Bernie taught me, you get brought in, 215 00:08:45,133 --> 00:08:46,917 you call a lawyer. 216 00:08:46,961 --> 00:08:50,138 - Well, we're just having a conversation, Andre. 217 00:08:50,181 --> 00:08:52,662 - Law-yer. 218 00:08:52,706 --> 00:08:55,665 [dramatic music] 219 00:08:55,709 --> 00:08:58,102 ♪ 220 00:08:58,146 --> 00:09:00,061 - I got something from property crimes. 221 00:09:00,104 --> 00:09:02,585 - Mrs. Hoffman's stolen jewelry just popped up at a pawn shop, 222 00:09:02,629 --> 00:09:03,804 black male dropped it off. 223 00:09:03,847 --> 00:09:05,066 The caught him on security camera. 224 00:09:05,109 --> 00:09:06,633 - Where's the pawn shop? - Englewood. 225 00:09:06,676 --> 00:09:08,069 - Check it out. 226 00:09:09,070 --> 00:09:11,681 Hey. - You look familiar. 227 00:09:11,725 --> 00:09:13,596 Welcome back, man. 228 00:09:13,640 --> 00:09:15,555 - Thanks. - Glad you're back. 229 00:09:15,598 --> 00:09:17,557 Let's go. - Okay. 230 00:09:19,907 --> 00:09:22,039 - Hey. - Late on my first day back. 231 00:09:22,083 --> 00:09:23,127 It's not a great look, right? 232 00:09:23,171 --> 00:09:24,912 - Don't worry about it. 233 00:09:24,955 --> 00:09:26,827 - I had to drop my daughter off. 234 00:09:26,870 --> 00:09:28,045 She's seeing a therapist. 235 00:09:28,089 --> 00:09:30,352 - Good for her. 236 00:09:30,395 --> 00:09:32,136 It's a hell of a thing. 237 00:09:32,180 --> 00:09:34,225 How you feeling? 238 00:09:34,269 --> 00:09:35,270 - Ready. 239 00:09:35,313 --> 00:09:36,314 - Good. 240 00:09:36,358 --> 00:09:39,317 - Hey, um... 241 00:09:39,361 --> 00:09:41,624 I had a lot of time in there, and I did some thinking. 242 00:09:41,668 --> 00:09:42,669 - Mm-hmm. 243 00:09:42,712 --> 00:09:43,800 - There's no way I can let Adam 244 00:09:43,844 --> 00:09:44,932 go through with this COPA thing. 245 00:09:44,975 --> 00:09:45,976 - Antonio, we're way past that. 246 00:09:46,020 --> 00:09:47,761 - I know. 247 00:09:47,804 --> 00:09:51,242 - Look, you say anything now, we all pay the price. 248 00:09:51,286 --> 00:09:54,332 Hang tight, let the process play out, understood? 249 00:09:58,119 --> 00:09:59,642 - [exhales deeply] 250 00:09:59,686 --> 00:10:01,383 [door buzzes] 251 00:10:05,300 --> 00:10:06,910 - Hey, man. 252 00:10:06,954 --> 00:10:08,956 Adam Ruzek, Chicago PD. 253 00:10:08,999 --> 00:10:10,697 - Basir, pawn shop guy. 254 00:10:10,740 --> 00:10:12,133 - Is this the jewelry, Basir? 255 00:10:12,176 --> 00:10:14,614 - Yup, take it before I change my mind. 256 00:10:14,657 --> 00:10:16,224 - Why, what's it worth? 257 00:10:16,267 --> 00:10:19,401 - 50 thou, give or take. The kid had no clue. 258 00:10:19,444 --> 00:10:21,011 - How much did you pay? 259 00:10:21,055 --> 00:10:24,232 - 500, am I gonna get that back? 260 00:10:24,275 --> 00:10:26,974 - Well, uh, not anytime soon, sorry. 261 00:10:27,017 --> 00:10:28,671 - Yeah, it's a match for Ann Hoffman's. 262 00:10:28,715 --> 00:10:29,977 - Fantastic. 263 00:10:30,020 --> 00:10:31,108 All right, I hear you got this genius 264 00:10:31,152 --> 00:10:32,327 on security camera too, yeah? 265 00:10:32,370 --> 00:10:34,111 - Yep, right over here. 266 00:10:34,155 --> 00:10:37,114 [tense music] 267 00:10:37,158 --> 00:10:39,769 ♪ 268 00:10:39,813 --> 00:10:41,728 - Uh, does that look like Griffin to you? 269 00:10:41,771 --> 00:10:44,426 - No. Maybe his, like, nerdy younger brother. 270 00:10:44,469 --> 00:10:50,040 ♪ 271 00:10:50,084 --> 00:10:51,781 Who the hell are you? 272 00:10:54,001 --> 00:10:55,959 Let's see if anything pops on facial rec. 273 00:10:56,003 --> 00:11:01,748 ♪ 274 00:11:01,791 --> 00:11:03,880 - Busy night, DeVante. 275 00:11:03,924 --> 00:11:06,143 You got two priors, and you're still at it. 276 00:11:06,187 --> 00:11:08,145 Persistent. What'd you do, clear a grand? 277 00:11:08,189 --> 00:11:09,799 - I was just holding that for someone. 278 00:11:09,843 --> 00:11:12,019 - Well, you hold away, 'cause we don't care. 279 00:11:13,760 --> 00:11:16,414 'Cause we got surveillance of you in a pawn shop 280 00:11:16,458 --> 00:11:19,156 selling this man's stolen jewelry... 281 00:11:21,028 --> 00:11:23,857 Ten hours after that. 282 00:11:25,728 --> 00:11:28,078 - I-I found those jewels in a dumpster. 283 00:11:28,122 --> 00:11:31,778 - DeVante, stop lying. 284 00:11:31,821 --> 00:11:34,824 You're staring down life for murder. 285 00:11:34,868 --> 00:11:36,173 Now you tell us what happened, 286 00:11:36,217 --> 00:11:38,480 you got a shot at seeing daylight again. 287 00:11:38,523 --> 00:11:39,960 - You got the wrong black man. 288 00:11:40,003 --> 00:11:41,352 - Okay, who's the right one? 289 00:11:41,396 --> 00:11:43,180 - 'Cause we got witnesses that say they saw you 290 00:11:43,224 --> 00:11:44,921 and another guy outside that man's house 291 00:11:44,965 --> 00:11:46,053 right before that happened. 292 00:11:46,096 --> 00:11:47,358 - I never went inside. 293 00:11:47,402 --> 00:11:49,273 - Hmm. - Hmm, so you were there? 294 00:11:49,317 --> 00:11:51,798 - No, I didn't say that. Y'all trying to trip me up. 295 00:11:51,841 --> 00:11:56,150 - Okay, let's talk about your cousin, Andre Griffin. 296 00:11:57,281 --> 00:11:58,456 - What about him? 297 00:11:58,500 --> 00:12:00,981 - Hoffman was Andre's lawyer. 298 00:12:01,024 --> 00:12:03,374 - Is that the dead dude's name? 299 00:12:03,418 --> 00:12:05,289 - Was Andre with you? 300 00:12:05,333 --> 00:12:08,292 [ominous music] 301 00:12:08,336 --> 00:12:10,381 Is he the other man our witness saw? 302 00:12:12,949 --> 00:12:17,214 DeVante, you gotta come clean. 303 00:12:18,868 --> 00:12:20,914 - Sarge, I got something. 304 00:12:20,957 --> 00:12:23,046 It's important. 305 00:12:23,090 --> 00:12:30,053 ♪ 306 00:12:30,097 --> 00:12:32,534 - So, this is from a CTA bus cam last night. 307 00:12:32,577 --> 00:12:34,144 The route goes right past Hoffman's house. 308 00:12:34,188 --> 00:12:36,146 This was taken at 9:42. 309 00:12:36,190 --> 00:12:43,110 ♪ 310 00:12:43,153 --> 00:12:44,807 That's Brian Kelton. 311 00:12:44,851 --> 00:12:48,028 He said he last saw Bernie at the fundraiser. 312 00:12:48,071 --> 00:12:50,944 So, he lied right to our faces. 313 00:12:50,987 --> 00:12:52,467 Why? 314 00:12:52,510 --> 00:12:58,778 ♪ 315 00:13:02,825 --> 00:13:02,956 . 316 00:13:02,999 --> 00:13:05,872 - Under my administration you're going to see 317 00:13:05,915 --> 00:13:07,874 more police on the street, 318 00:13:07,917 --> 00:13:10,702 more arrests of violent gang members, 319 00:13:10,746 --> 00:13:12,922 more homicides solved, 320 00:13:12,966 --> 00:13:16,926 and your neighborhoods are going to be safe again. 321 00:13:16,970 --> 00:13:20,408 And I understand I have a long road ahead 322 00:13:20,451 --> 00:13:22,410 before I can gain your trust. 323 00:13:22,453 --> 00:13:24,847 We can do better. 324 00:13:24,891 --> 00:13:29,765 But under my leadership, police reform is working. 325 00:13:30,810 --> 00:13:33,508 And to keep Chicago pointed in the right direction... 326 00:13:35,640 --> 00:13:37,338 I need your help at the ballot box. 327 00:13:37,381 --> 00:13:39,601 - You wanna help us? Stop murdering our children. 328 00:13:39,644 --> 00:13:40,863 all: Yeah. 329 00:13:40,907 --> 00:13:42,473 - Yeah. - That's right. 330 00:13:42,517 --> 00:13:43,605 - Yeah. - Yeah. 331 00:13:43,648 --> 00:13:46,042 [indistinct chatter] 332 00:13:46,086 --> 00:13:47,870 - Sergeant, how are you? 333 00:13:47,914 --> 00:13:49,437 - Good. 334 00:13:49,480 --> 00:13:51,569 You got a minute? - 100%, walk with me. 335 00:13:51,613 --> 00:13:52,788 Got an update on the Hoffman case? 336 00:13:52,832 --> 00:13:54,616 - Well, not exactly. 337 00:13:54,659 --> 00:13:57,010 We're having a little trouble with our timeline, though. 338 00:13:57,053 --> 00:13:58,446 You know, from the cell phone 339 00:13:58,489 --> 00:14:00,709 we know Hoffman got home around 8:35. 340 00:14:00,752 --> 00:14:02,885 - From the fundraiser, yeah. - Uh-huh. 341 00:14:02,929 --> 00:14:05,322 As far as we know he was alone there 342 00:14:05,366 --> 00:14:07,455 till the offender showed up around ten. 343 00:14:07,498 --> 00:14:10,458 [dramatic music] 344 00:14:10,501 --> 00:14:12,895 ♪ 345 00:14:12,939 --> 00:14:15,028 - I was in there, Hank. 346 00:14:15,071 --> 00:14:16,507 - Okay. 347 00:14:16,551 --> 00:14:17,813 - I stopped by for a few minutes. 348 00:14:17,857 --> 00:14:20,294 - Uh-huh. - I was gone by 9:30. 349 00:14:20,337 --> 00:14:21,817 If I saw or knew anything relevant, 350 00:14:21,861 --> 00:14:24,080 I'd have mentioned it to you. 351 00:14:24,124 --> 00:14:27,388 - That's a hell of an omission. 352 00:14:27,431 --> 00:14:28,955 Look, I'm not looking to bury anyone, 353 00:14:28,998 --> 00:14:30,478 I'm just working the case. 354 00:14:30,521 --> 00:14:34,482 ♪ 355 00:14:34,525 --> 00:14:38,486 Well, we know that Hoffman was shot with a 9-millimeter, 356 00:14:38,529 --> 00:14:41,924 so...I'll need to see your service weapon. 357 00:14:43,708 --> 00:14:46,624 It'll be processed anonymously. 358 00:14:46,668 --> 00:14:48,800 I don't wanna see a good policeman's name 359 00:14:48,844 --> 00:14:50,411 get raked through the mud. 360 00:14:52,413 --> 00:14:53,980 - I'll make sure somebody gets it to you. 361 00:14:54,023 --> 00:14:58,985 Bernie...was working on a personal matter for me. 362 00:15:00,725 --> 00:15:02,727 - It's none of my business. 363 00:15:02,771 --> 00:15:04,120 - Let's keep it that way. 364 00:15:04,164 --> 00:15:06,862 - We're ready to go, sir. - Good. 365 00:15:06,906 --> 00:15:08,646 Sergeant. - Superintendent. 366 00:15:08,690 --> 00:15:10,083 Thanks for the update. 367 00:15:10,126 --> 00:15:17,003 ♪ 368 00:15:20,745 --> 00:15:22,704 - How'd it go with Kelton? 369 00:15:22,747 --> 00:15:25,011 - Admits he was there, let's see what his gun says. 370 00:15:25,054 --> 00:15:26,795 - Sarge, I talked to Cook County jail. 371 00:15:26,838 --> 00:15:28,362 I got some potential DeVante leverage. 372 00:15:28,405 --> 00:15:29,972 Patrol pinched his aunt last night 373 00:15:30,016 --> 00:15:31,147 on some drug charges. 374 00:15:31,191 --> 00:15:32,583 She basically violated her parole. 375 00:15:32,627 --> 00:15:34,411 - DeVante's close with her? 376 00:15:34,455 --> 00:15:35,717 - She's been taking care of him since he was a shorty, 377 00:15:35,760 --> 00:15:37,414 seen a situation like this before. 378 00:15:37,458 --> 00:15:39,634 She'll feel like he owes her one. 379 00:15:39,677 --> 00:15:41,462 - Work it. - Got it. 380 00:15:45,031 --> 00:15:47,511 - How much you love your auntie, DeVante? 381 00:15:49,861 --> 00:15:50,993 - Hmm. 382 00:15:51,037 --> 00:15:52,821 Love ain't the right word. 383 00:15:53,735 --> 00:15:54,997 I'd be dead without her. 384 00:15:55,041 --> 00:15:58,566 - Well, she's looking at six years. 385 00:16:01,134 --> 00:16:03,136 Six. 386 00:16:03,179 --> 00:16:04,920 You cooperate with us, 387 00:16:04,964 --> 00:16:06,835 she can be cooking dinner tonight at the crib. 388 00:16:09,969 --> 00:16:12,145 So, we do know that you were at Bernie Hoffman's house 389 00:16:12,188 --> 00:16:14,147 last night with another man. 390 00:16:14,190 --> 00:16:16,976 Was that man your cousin, Andre Griffin? 391 00:16:17,019 --> 00:16:19,152 Hey, listen, I know. 392 00:16:19,195 --> 00:16:21,937 Nobody wants to snitch on family. 393 00:16:23,634 --> 00:16:25,941 But you gotta step up. 394 00:16:25,985 --> 00:16:27,725 Okay? 395 00:16:27,769 --> 00:16:29,901 I think you know you do, because who do you owe it to, 396 00:16:29,945 --> 00:16:31,686 the woman who raised you 397 00:16:31,729 --> 00:16:33,775 or the punk who put you in that seat right there? 398 00:16:33,818 --> 00:16:36,778 [tense music] 399 00:16:36,821 --> 00:16:39,128 ♪ 400 00:16:39,172 --> 00:16:40,956 Were you with Andre Griffin last night? 401 00:16:41,000 --> 00:16:47,789 ♪ 402 00:16:47,832 --> 00:16:49,617 Okay, what did you see? 403 00:16:54,056 --> 00:16:56,232 - I was outside in the car the whole time, 404 00:16:56,276 --> 00:16:59,061 but Griff told me what went down. 405 00:16:59,105 --> 00:17:01,629 He went there to pick up something from that white guy. 406 00:17:01,672 --> 00:17:03,805 - Okay, what was he picking up, money, drugs? 407 00:17:03,848 --> 00:17:05,850 - I don't know. 408 00:17:05,894 --> 00:17:07,939 All I know is Griff caught the guy 409 00:17:07,983 --> 00:17:09,898 recording them with his phone. 410 00:17:09,941 --> 00:17:13,858 And the dude said he couldn't trust no one, got crazy. 411 00:17:15,686 --> 00:17:19,690 Griff shot him and tried to make it look like a burglary. 412 00:17:25,131 --> 00:17:27,524 - That's good, DeVante. 413 00:17:27,568 --> 00:17:29,918 Yeah, it's real good. 414 00:17:31,920 --> 00:17:33,704 But we need more than your word. 415 00:17:36,794 --> 00:17:39,884 - [breathes shakily] 416 00:17:39,928 --> 00:17:41,625 What do I gotta do? 417 00:17:41,669 --> 00:17:48,719 ♪ 418 00:17:51,983 --> 00:17:55,030 [breathes shakily] 419 00:17:56,292 --> 00:17:59,600 Yo, something's wrong. Griffin's never late. 420 00:17:59,643 --> 00:18:02,037 - If DeVante gets too squirrelly, Kevin, 421 00:18:02,081 --> 00:18:03,604 you pull him right out of there. 422 00:18:04,822 --> 00:18:06,085 - Copy that. 423 00:18:08,174 --> 00:18:10,872 - [sighs] 424 00:18:10,915 --> 00:18:12,134 - What's wrong? 425 00:18:12,178 --> 00:18:13,527 - [sighs] 426 00:18:13,570 --> 00:18:16,182 Haven't taken a long-eye in years. 427 00:18:16,225 --> 00:18:19,315 - I get it, but Voight wants you to go slow. 428 00:18:19,359 --> 00:18:21,230 It makes sense. 429 00:18:23,972 --> 00:18:26,192 - Is that the second time that blue sedan hit the block? 430 00:18:26,235 --> 00:18:27,802 - I'm not sure. 431 00:18:29,238 --> 00:18:30,892 Listen... 432 00:18:32,285 --> 00:18:35,201 Anytime you wanna talk about, you know, 433 00:18:35,244 --> 00:18:39,118 what went down...I'm here for you. 434 00:18:41,903 --> 00:18:43,861 - Thanks, Kim. 435 00:18:43,905 --> 00:18:46,342 - Yeah, yeah. 436 00:18:46,386 --> 00:18:49,345 [dramatic music] 437 00:18:49,389 --> 00:18:52,740 ♪ 438 00:18:52,783 --> 00:18:55,830 - Yo, this ain't working, man. 439 00:18:55,873 --> 00:18:57,745 [breathes heavy] 440 00:18:57,788 --> 00:19:00,878 - Sarge, this kid's losing it, man. 441 00:19:00,922 --> 00:19:02,967 - It's your call, Kev. 442 00:19:03,011 --> 00:19:04,795 - I'ma pull him. 443 00:19:04,839 --> 00:19:11,889 ♪ 444 00:19:22,639 --> 00:19:24,206 - Yo, Griff's a busy man. 445 00:19:24,250 --> 00:19:25,729 I told you he wouldn't have time. 446 00:19:25,773 --> 00:19:27,296 - DeVante, just go home, okay? 447 00:19:27,340 --> 00:19:29,255 If he contacts you, you contact me immediately. 448 00:19:29,298 --> 00:19:30,778 You understand that? 449 00:19:30,821 --> 00:19:31,953 - Is my aunt still gonna be okay? 450 00:19:31,996 --> 00:19:33,215 - DeVante, just go home, okay? 451 00:19:33,259 --> 00:19:34,347 [gunshots] 452 00:19:34,390 --> 00:19:36,392 - [screams] - [shouts] 453 00:19:38,873 --> 00:19:40,657 - Kevin, you hit? - [pants] 454 00:19:40,701 --> 00:19:42,398 - I'm good, I'm good. You got him? 455 00:19:42,442 --> 00:19:43,921 - Go, I got the kid. 456 00:19:43,965 --> 00:19:46,097 - Oh, God, it hurts, it hurts. 457 00:19:46,141 --> 00:19:48,012 [groaning] - Did you see who did it? 458 00:19:48,056 --> 00:19:50,189 Who did it, man? - No. No! 459 00:19:52,408 --> 00:19:54,367 [tires screeching] - Police! Stop! 460 00:19:54,410 --> 00:19:55,977 [gunfire blasts] 461 00:19:56,020 --> 00:19:57,065 - [screams] 462 00:19:57,108 --> 00:19:58,632 [gunshots crack] 463 00:19:58,675 --> 00:20:01,374 - [panting] - [grunts] 464 00:20:01,417 --> 00:20:04,855 - Kevin! 10-1, 10-1, officer down. 465 00:20:04,899 --> 00:20:08,294 Repeat, officer down, 5650 South Loomis. 466 00:20:08,337 --> 00:20:10,339 - [moans] - It's okay, it's okay. 467 00:20:10,383 --> 00:20:11,906 You stay with me, Kevin. 468 00:20:11,949 --> 00:20:13,690 - [groaning] - Stay with me. 469 00:20:13,734 --> 00:20:15,170 You stay with me. - [gasps] 470 00:20:15,214 --> 00:20:16,867 - Come on. Come on! 471 00:20:21,263 --> 00:20:21,437 . 472 00:20:21,481 --> 00:20:23,613 [indistinct chatter] 473 00:20:23,657 --> 00:20:24,962 - Hey, thanks. - Yeah. 474 00:20:25,006 --> 00:20:27,356 - Any word? - Nothing. 475 00:20:27,400 --> 00:20:30,359 [indistinct chatter] 476 00:20:30,403 --> 00:20:33,232 - I knew something wasn't right about that car. 477 00:20:33,275 --> 00:20:34,668 I should have called it out to Voight. 478 00:20:34,711 --> 00:20:35,799 I don't know how the hell I missed it. 479 00:20:35,843 --> 00:20:36,800 - Hey, I missed it too, Antonio. 480 00:20:36,844 --> 00:20:38,280 You gotta let it go. 481 00:20:38,324 --> 00:20:40,369 - No, this is on me. I had one job to do. 482 00:20:40,413 --> 00:20:42,763 - Hey, hey. You look at me, look at me. 483 00:20:42,806 --> 00:20:44,286 All right, this is not on you. 484 00:20:44,330 --> 00:20:45,505 I need you to keep it together, okay? 485 00:20:45,548 --> 00:20:47,594 Okay? 486 00:20:47,637 --> 00:20:49,683 - Okay. 487 00:20:49,726 --> 00:20:53,339 - Doctor, thank you. Thanks a lot. 488 00:20:53,382 --> 00:20:55,515 Okay, I got good news. 489 00:20:55,558 --> 00:20:57,604 Kevin is gonna be fine. 490 00:20:57,647 --> 00:20:59,214 It was a tricky surgery. 491 00:20:59,258 --> 00:21:00,868 They took a bullet out of his shoulder, 492 00:21:00,911 --> 00:21:04,306 but it wasn't life threatening. 493 00:21:04,350 --> 00:21:05,873 The best thing we can do for Kevin is 494 00:21:05,916 --> 00:21:08,528 get back out there and drag this prick in. 495 00:21:08,571 --> 00:21:10,356 So, I wanna know where we're at. 496 00:21:10,399 --> 00:21:12,358 - The, uh, PODs are a negative for the blue sedan, 497 00:21:12,401 --> 00:21:15,317 but a witness thinks they saw an African American driving. 498 00:21:15,361 --> 00:21:17,232 - Shell casings recovered from the drive-by 499 00:21:17,276 --> 00:21:18,538 are a match to the gun that killed Hoffman, 500 00:21:18,581 --> 00:21:19,887 9-millimeter. 501 00:21:19,930 --> 00:21:21,454 - Well, that's enough to snatch his ass up. 502 00:21:21,497 --> 00:21:22,629 - Oh, Sarge, we've been looking. 503 00:21:22,672 --> 00:21:24,326 Griffin's in the wind. 504 00:21:24,370 --> 00:21:26,023 - All right, so let's find him, hunt him down. 505 00:21:26,067 --> 00:21:29,462 Squeeze his crew till it hurts. 506 00:21:29,505 --> 00:21:31,420 Whatever it takes. 507 00:21:31,464 --> 00:21:34,423 [ominous music] 508 00:21:34,467 --> 00:21:41,517 ♪ 509 00:21:51,701 --> 00:21:53,312 - Headache, headache. 510 00:21:55,009 --> 00:21:56,576 [grenade blasts] 511 00:21:56,619 --> 00:21:57,925 Chicago PD, let me see your hands. 512 00:21:57,968 --> 00:21:59,622 Hands in the air now. - Get up. 513 00:21:59,666 --> 00:22:00,841 - On your feet! - Get up against the wall. 514 00:22:00,884 --> 00:22:03,496 - Turn around. - Police! Freeze. 515 00:22:03,539 --> 00:22:10,503 ♪ 516 00:22:10,546 --> 00:22:11,939 Hey! Stop! Police! 517 00:22:11,982 --> 00:22:19,033 ♪ 518 00:22:20,426 --> 00:22:21,644 - [grunts] 519 00:22:21,688 --> 00:22:28,347 ♪ 520 00:22:29,348 --> 00:22:30,436 - Antonio! 521 00:22:30,479 --> 00:22:31,524 - [grunts] 522 00:22:31,567 --> 00:22:33,482 Don't move, I'll light you up. 523 00:22:34,614 --> 00:22:36,703 Get those hands where I can see 'em. 524 00:22:36,746 --> 00:22:38,444 Get out, get out. 525 00:22:38,487 --> 00:22:40,359 - Slow down, man. - Shut up. 526 00:22:40,402 --> 00:22:41,490 - I'm doing what you say. - Shut up. 527 00:22:41,534 --> 00:22:44,885 ♪ 528 00:22:44,928 --> 00:22:47,888 Here you go. Who am I looking at, Kim? 529 00:22:47,931 --> 00:22:49,846 - Reggie Watt. Reggie's on parole for distro. 530 00:22:51,848 --> 00:22:53,720 - Is that why you ran, Reggie? Huh? 531 00:22:53,763 --> 00:22:55,461 You holding product? 532 00:22:55,504 --> 00:22:57,071 You give me Andre Griffin, I never saw this bag. 533 00:22:57,114 --> 00:23:00,814 - Last I heard he's held up in the stash house, 534 00:23:00,857 --> 00:23:03,425 5858 South Racine. - Okay. 535 00:23:03,469 --> 00:23:05,688 - Put your hands behind your back. 536 00:23:07,690 --> 00:23:10,824 Hey, that was a hell of a jump. 537 00:23:10,867 --> 00:23:12,391 You all right, Superman? 538 00:23:12,434 --> 00:23:14,001 - Definitely gonna feel it tomorrow. 539 00:23:15,655 --> 00:23:16,830 - Listen, you got that baggie of pills? 540 00:23:16,873 --> 00:23:17,831 I'll do the paper. 541 00:23:17,874 --> 00:23:19,006 - I can handle it. 542 00:23:19,049 --> 00:23:20,747 - You sure that's a good idea? 543 00:23:20,790 --> 00:23:22,139 - Yeah, I can handle it. 544 00:23:22,183 --> 00:23:24,707 Wait, hold--hold on. 545 00:23:24,751 --> 00:23:26,405 What, you don't trust me? 546 00:23:28,058 --> 00:23:30,844 - Right now with what happened, no. 547 00:23:30,887 --> 00:23:32,498 Do I love you, Antonio? 548 00:23:32,541 --> 00:23:33,542 Do I want you to beat this thing for good? 549 00:23:33,586 --> 00:23:35,544 Yeah, this is how I do it. 550 00:23:47,556 --> 00:23:49,515 Thanks. Let's go get this guy. 551 00:23:49,558 --> 00:23:52,779 [suspenseful music] 552 00:23:52,822 --> 00:23:54,650 - Chicago PD! 553 00:23:57,044 --> 00:23:58,698 Clear. 554 00:23:58,741 --> 00:23:59,873 - Crossing. 555 00:23:59,916 --> 00:24:06,923 ♪ 556 00:24:12,146 --> 00:24:14,148 Guys, you gotta get in here. 557 00:24:15,497 --> 00:24:16,716 I found Griffin's bankroll. 558 00:24:16,759 --> 00:24:18,152 That's not the headline, though. 559 00:24:18,195 --> 00:24:21,895 ♪ 560 00:24:21,938 --> 00:24:23,505 What's a gangbanger like Griffin doing with 561 00:24:23,549 --> 00:24:24,811 "Kelton for Mayor" signs? 562 00:24:24,854 --> 00:24:31,905 ♪ 563 00:24:37,345 --> 00:24:37,476 . 564 00:24:37,519 --> 00:24:39,478 - All right, thanks. 565 00:24:39,521 --> 00:24:40,957 Hey, guys, techs ran the envelope 566 00:24:41,001 --> 00:24:42,002 we found at Griffin's stash house. 567 00:24:42,045 --> 00:24:43,090 Hey, Sarge. 568 00:24:43,133 --> 00:24:44,874 It had 40 grand cash inside, 569 00:24:44,918 --> 00:24:46,136 and there was prints on the outside of the envelope 570 00:24:46,180 --> 00:24:47,137 and on the cash. 571 00:24:47,181 --> 00:24:48,487 We got a hit. 572 00:24:48,530 --> 00:24:50,837 - [scoffs] Kelton. 573 00:24:52,403 --> 00:24:54,362 - I was hoping he was better than this. 574 00:24:56,320 --> 00:24:58,409 - Yeah, well, he's not. 575 00:24:58,453 --> 00:25:00,499 That son of a bitch been lying to our faces 576 00:25:00,542 --> 00:25:03,110 from the second Bernie Hoffman got shot. 577 00:25:03,153 --> 00:25:04,372 - So, the 40 G's is a payout 578 00:25:04,415 --> 00:25:06,069 from Kelton to Griffin for votes. 579 00:25:06,113 --> 00:25:07,462 - Yeah, it makes sense. 580 00:25:07,506 --> 00:25:09,159 I find a legal pad at Griffin's place 581 00:25:09,203 --> 00:25:11,205 with names and neighborhoods, places to disrupt, 582 00:25:11,248 --> 00:25:12,815 pastors to bribe. 583 00:25:12,859 --> 00:25:14,991 All in the service of helping Kelton win. 584 00:25:15,035 --> 00:25:18,125 - Chicago politics never disappoints. 585 00:25:18,168 --> 00:25:20,388 - Okay, what happened that night? 586 00:25:20,431 --> 00:25:23,565 - All right, so, the hotel is 587 00:25:23,609 --> 00:25:25,611 about a block away from Hoffman's house. 588 00:25:25,654 --> 00:25:27,569 Kelton leaves the hotel around 9:30, 589 00:25:27,613 --> 00:25:31,007 gets to Hoffman's...9:35, he delivers the cash. 590 00:25:31,051 --> 00:25:34,445 The sometime after 10:00, Griffin gets there, 591 00:25:34,489 --> 00:25:36,012 collects the money. 592 00:25:36,056 --> 00:25:38,406 - Hoffman's the bagman. - Yeah. 593 00:25:38,449 --> 00:25:40,103 And Hoffman records the meeting, 594 00:25:40,147 --> 00:25:41,235 'cause he wants to protect himself. 595 00:25:41,278 --> 00:25:42,932 He doesn't trust Kelton. 596 00:25:42,976 --> 00:25:44,978 Griffin realizes the meeting's being recorded, 597 00:25:45,021 --> 00:25:47,328 things go south, goodbye Bernie. 598 00:25:49,112 --> 00:25:51,245 - All right, we know the who and the why. 599 00:25:51,288 --> 00:25:52,594 Now we gotta prove it. 600 00:25:52,638 --> 00:25:54,161 - Sarge, the way things are headed... 601 00:25:54,204 --> 00:25:56,206 - We follow the evidence wherever it leads. 602 00:25:59,166 --> 00:26:01,342 This turns back on Kelton, he ordered it, 603 00:26:01,385 --> 00:26:03,649 even if he just covered it up, so be it. 604 00:26:03,692 --> 00:26:05,520 We arrest his ass. 605 00:26:07,087 --> 00:26:09,568 Anyone got a problem with that? 606 00:26:09,611 --> 00:26:12,571 [dramatic music] 607 00:26:12,614 --> 00:26:14,137 ♪ 608 00:26:14,181 --> 00:26:16,183 All right, good. 609 00:26:16,226 --> 00:26:17,576 Let's get back out there. 610 00:26:21,928 --> 00:26:23,190 - [exhales deeply] 611 00:26:25,453 --> 00:26:26,585 Kevin. 612 00:26:26,628 --> 00:26:29,544 Ho--you're out of bed already. 613 00:26:29,588 --> 00:26:31,198 - Yeah, well, come on in . 614 00:26:31,241 --> 00:26:33,940 - Wow, I was hoping for a little more drama. 615 00:26:33,983 --> 00:26:35,115 A hand hold or something. 616 00:26:35,158 --> 00:26:36,464 - Oh, I'm sorry, Trudy. 617 00:26:36,507 --> 00:26:37,639 You know, you can't keep a good brother down. 618 00:26:37,683 --> 00:26:39,249 - Uh-huh. 619 00:26:42,557 --> 00:26:44,341 [chuckles] 620 00:26:44,385 --> 00:26:46,692 I was--I was really worried. 621 00:26:49,129 --> 00:26:51,653 So, don't do that again. 622 00:26:51,697 --> 00:26:53,002 Okay? 623 00:26:54,264 --> 00:26:55,701 - I'm not planning on it. 624 00:26:57,485 --> 00:26:59,618 - What you got there? 625 00:26:59,661 --> 00:27:01,968 - Trying to remember the tags. 626 00:27:02,011 --> 00:27:03,143 - Mm-hmm. 627 00:27:03,186 --> 00:27:06,668 - I had it, I lost it. 628 00:27:06,712 --> 00:27:09,628 Kept repeating it over and over. 629 00:27:09,671 --> 00:27:12,282 Crazy, 'cause... 630 00:27:12,326 --> 00:27:14,458 It might be my last breath on God's green earth, 631 00:27:14,502 --> 00:27:18,245 and all I can do is try to remember a license plate. 632 00:27:19,638 --> 00:27:20,943 This job, boy... 633 00:27:20,987 --> 00:27:22,597 - Did you see the driver? 634 00:27:23,685 --> 00:27:24,643 - No. 635 00:27:26,645 --> 00:27:29,560 But I saw the plates, it's, uh, Indiana customs. 636 00:27:29,604 --> 00:27:31,606 - Uh-huh. 637 00:27:31,650 --> 00:27:35,654 - D-G...I don't know, something. 638 00:27:37,177 --> 00:27:38,352 L-16 maybe? 639 00:27:38,395 --> 00:27:39,832 - But hey, it's a start. 640 00:27:43,662 --> 00:27:45,185 - How's DeVante? 641 00:27:48,536 --> 00:27:50,625 - Kevin, he died on the table. 642 00:27:54,760 --> 00:27:57,240 - We any closer to Griffin? 643 00:27:57,284 --> 00:27:59,503 - No, but, you know, maybe 644 00:27:59,547 --> 00:28:01,680 your partial will help get us there. 645 00:28:01,723 --> 00:28:04,683 [solemn music] 646 00:28:04,726 --> 00:28:09,992 ♪ 647 00:28:10,036 --> 00:28:12,299 - [muttering] 648 00:28:15,824 --> 00:28:17,696 [clicks tongue] 649 00:28:17,739 --> 00:28:20,437 D-G-L-1-6. 650 00:28:22,309 --> 00:28:23,702 We're in business. - What's up? 651 00:28:23,745 --> 00:28:25,355 - Atwater was one letter off. 652 00:28:25,399 --> 00:28:27,662 I got a blue Taurus sedan reported stolen, 653 00:28:27,706 --> 00:28:29,185 Gary, Indiana, two weeks ago. 654 00:28:29,229 --> 00:28:30,360 - You got a VIN? - Yeah, give me one sec. 655 00:28:30,404 --> 00:28:31,666 - I'll call the techs. 656 00:28:31,710 --> 00:28:33,712 - Superintendent, how can I help you? 657 00:28:33,755 --> 00:28:35,626 - I'm just checking in with the Sergeant. 658 00:28:35,670 --> 00:28:36,627 Don't let me get in your way. 659 00:28:36,671 --> 00:28:38,064 - Superintendent. 660 00:28:39,108 --> 00:28:40,109 - Sergeant, I apologize I didn't 661 00:28:40,153 --> 00:28:41,241 make it over to the hospital, 662 00:28:41,284 --> 00:28:42,372 but I understand Officer Atwater 663 00:28:42,416 --> 00:28:43,765 is feeling better. 664 00:28:43,809 --> 00:28:45,332 - Yes, he is. - Progress on the shooter? 665 00:28:47,421 --> 00:28:50,076 - Chasing leads. Can you excuse me a minute? 666 00:28:50,119 --> 00:28:51,642 - Yeah, 100%. 667 00:28:51,686 --> 00:28:53,122 - This is Voight. 668 00:28:53,166 --> 00:28:56,125 [dramatic music] 669 00:28:56,169 --> 00:29:03,219 ♪ 670 00:29:05,221 --> 00:29:06,440 What's up? 671 00:29:06,483 --> 00:29:08,181 - Techs got into the navigation system. 672 00:29:08,224 --> 00:29:10,096 The shooter's car is parked in a small apartment complex, 673 00:29:10,139 --> 00:29:12,228 address 232 South Watson. 674 00:29:12,272 --> 00:29:13,621 - Anyone we know live there? 675 00:29:13,664 --> 00:29:15,754 - Tenants name is Deisha Wallace, two priors, 676 00:29:15,797 --> 00:29:17,059 a mom to a one-year-old girl. 677 00:29:17,103 --> 00:29:19,105 Father's Andre Griffin. 678 00:29:21,281 --> 00:29:22,804 - All right, hopefully Griffin's with her. 679 00:29:22,848 --> 00:29:25,633 Get over there with Adam, confirm the car, move in. 680 00:29:25,676 --> 00:29:26,765 - Yeah. 681 00:29:26,808 --> 00:29:31,334 ♪ 682 00:29:31,378 --> 00:29:33,423 - What can I do for you, Brian? 683 00:29:33,467 --> 00:29:35,599 - Just checking up on the Bernie Hoffman case. 684 00:29:35,643 --> 00:29:37,645 I, uh... 685 00:29:37,688 --> 00:29:39,603 I wanna make sure you have all the resources you need 686 00:29:39,647 --> 00:29:41,083 to nail the prick who did this. 687 00:29:41,127 --> 00:29:42,868 - Appreciate the offer, we're good. 688 00:29:45,914 --> 00:29:47,698 - That mean you have a lead? 689 00:29:47,742 --> 00:29:49,526 - Means we're working the case. 690 00:29:49,570 --> 00:29:51,441 - I asked you a direct question, 691 00:29:51,485 --> 00:29:53,574 and I damn sure expect a direct response. 692 00:29:53,617 --> 00:29:55,141 - Direct? 693 00:29:56,316 --> 00:29:59,623 I'm sorry, it's just a funny word choice. 694 00:29:59,667 --> 00:30:01,234 - Why's that? 695 00:30:01,277 --> 00:30:03,279 - Well, 'cause nothing about this case 696 00:30:03,323 --> 00:30:05,847 or your involvement in it has been direct. 697 00:30:05,891 --> 00:30:11,200 ♪ 698 00:30:11,244 --> 00:30:14,464 - Do you have a lead suspect, Sergeant? 699 00:30:14,508 --> 00:30:16,815 - Like I told you, sir, we're working the case. 700 00:30:20,166 --> 00:30:22,559 - You're playing a dangerous game here. 701 00:30:25,258 --> 00:30:27,347 - So are you. 702 00:30:27,390 --> 00:30:33,832 ♪ 703 00:30:42,449 --> 00:30:44,320 - Why do I get the feeling I'm investigating 704 00:30:44,364 --> 00:30:45,669 the end of my career? 705 00:30:45,713 --> 00:30:47,236 - Yeah, well, we stick to the truth, 706 00:30:47,280 --> 00:30:48,455 we should be all right. 707 00:30:48,498 --> 00:30:49,891 - Like the truth matters these days. 708 00:30:49,935 --> 00:30:51,893 Why does Kelton need Griffin's vote anyway? 709 00:30:51,937 --> 00:30:53,416 He's just some drug-slinging punk. 710 00:30:53,460 --> 00:30:54,678 - But he's a punk that can help deliver 711 00:30:54,722 --> 00:30:56,376 half the South Side vote. 712 00:30:56,419 --> 00:30:58,508 - Yeah, I know, but, still. 713 00:30:58,552 --> 00:31:00,336 - Politicians and gangs have been in bed together 714 00:31:00,380 --> 00:31:02,643 in this city since Al Capone. It's Chicago. 715 00:31:02,686 --> 00:31:04,471 - There it is. - Yeah. 716 00:31:04,514 --> 00:31:05,864 - New tags, huh? 717 00:31:05,907 --> 00:31:07,343 - Bullet holes. 718 00:31:07,387 --> 00:31:09,302 - All right, we're 100% on the car. 719 00:31:09,345 --> 00:31:10,303 We're gonna sit right back here. 720 00:31:10,346 --> 00:31:11,347 Jay, do your thing. 721 00:31:11,391 --> 00:31:12,871 - Yeah, copy that. 722 00:31:18,659 --> 00:31:19,878 [door closes] 723 00:31:21,880 --> 00:31:23,882 [knocks on door] 724 00:31:26,406 --> 00:31:27,407 [door clicks] 725 00:31:29,278 --> 00:31:31,890 - Hi there, ma'am. I'm Jay, building maintenance. 726 00:31:33,021 --> 00:31:34,805 - You don't look familiar. 727 00:31:34,849 --> 00:31:36,372 - I've worked for the building for, like, two years. 728 00:31:36,416 --> 00:31:37,852 Come on. 729 00:31:37,896 --> 00:31:39,332 - What you want? 730 00:31:39,375 --> 00:31:40,376 - Uh, we got reports of a gas leak, 731 00:31:40,420 --> 00:31:41,943 uh, from this floor. 732 00:31:41,987 --> 00:31:43,597 So, we're just going around, we're checking the units. 733 00:31:43,640 --> 00:31:44,728 It's only gonna take, like, five minutes. 734 00:31:44,772 --> 00:31:45,947 And it's freezing outside, 735 00:31:45,991 --> 00:31:47,731 so we don't wanna evacuate you guys. 736 00:31:47,775 --> 00:31:48,907 You know, we're just--we're looking out for you. 737 00:31:48,950 --> 00:31:50,560 - Which other units? 738 00:31:50,604 --> 00:31:51,953 - Uh, it was 212, Ms. Diaz. 739 00:31:53,955 --> 00:31:56,392 - All right. Hurry up. 740 00:31:56,436 --> 00:31:57,785 - It's a cute kid. 741 00:31:57,828 --> 00:31:59,613 - Come on, baby, it's okay. 742 00:32:01,267 --> 00:32:03,922 Aw. Baby hungry. 743 00:32:06,272 --> 00:32:09,014 - [cooing] 744 00:32:10,624 --> 00:32:13,583 [indistinct chatter] 745 00:32:13,627 --> 00:32:20,677 ♪ 746 00:32:36,041 --> 00:32:37,781 - What the hell are you doing? - Sunrise. 747 00:32:39,348 --> 00:32:40,959 - You son of a bitch. You ain't no maintenance man. 748 00:32:41,002 --> 00:32:43,962 - Drop it. Your child is here, I don't wanna hurt you. 749 00:32:44,005 --> 00:32:45,572 - Drop it. - Jay, you good? 750 00:32:45,615 --> 00:32:46,790 - I'll be better when she puts this knife down. 751 00:32:46,834 --> 00:32:47,966 - We're not gonna ask you again. 752 00:32:48,009 --> 00:32:49,750 One...two... 753 00:32:49,793 --> 00:32:52,753 [baby crying] 754 00:32:52,796 --> 00:32:59,847 ♪ 755 00:33:03,894 --> 00:33:06,027 - Look, I swear I ain't seen Griff in days. 756 00:33:06,071 --> 00:33:07,637 I don't know where he is. 757 00:33:07,681 --> 00:33:09,683 - Stop lying, Deisha it's not helping. 758 00:33:09,726 --> 00:33:13,034 We got the car you stole at the scene of this homicide. 759 00:33:13,078 --> 00:33:15,428 We recovered a bullet from the officer who pursued. 760 00:33:15,471 --> 00:33:16,472 You're facing murder. 761 00:33:16,516 --> 00:33:17,996 - I didn't kill no one. 762 00:33:18,039 --> 00:33:19,736 I don't know anything about this. 763 00:33:19,780 --> 00:33:22,043 - Deisha, we checked your car for gunshot residue, 764 00:33:22,087 --> 00:33:23,784 it's all over the interior. 765 00:33:23,827 --> 00:33:26,439 - Y'all insane. Is this what you do to folks? 766 00:33:26,482 --> 00:33:28,049 You say stuff till people start believing it? 767 00:33:28,093 --> 00:33:29,659 - You understand that if you don't cooperate, 768 00:33:29,703 --> 00:33:32,053 you are never gonna see your kid again? 769 00:33:32,097 --> 00:33:33,968 You get that, right? 770 00:33:34,012 --> 00:33:38,016 - Look at me, Deisha. Andre is going down. 771 00:33:38,059 --> 00:33:40,453 That's a fact. 772 00:33:40,496 --> 00:33:42,411 You wanna join him, that's up to you. 773 00:33:43,804 --> 00:33:45,371 - [exhales deeply] 774 00:33:45,414 --> 00:33:47,851 - Now who was driving your car yesterday? 775 00:33:49,897 --> 00:33:51,029 Come on. 776 00:33:54,032 --> 00:33:55,903 - Andre. 777 00:33:55,946 --> 00:33:57,557 He dropped me off at work. 778 00:33:57,600 --> 00:33:59,124 - But where'd Andre say he was going? 779 00:33:59,167 --> 00:34:00,951 - He didn't say. 780 00:34:00,995 --> 00:34:02,475 - Come on, Deisha, we need more than that, let's go. 781 00:34:02,518 --> 00:34:04,042 - What am I supposed to say? 782 00:34:04,085 --> 00:34:07,001 We had coffee, I walked him outside, 783 00:34:07,045 --> 00:34:08,959 I kissed him goodbye, 784 00:34:09,003 --> 00:34:11,049 he got in the car. 785 00:34:11,092 --> 00:34:13,877 Last thing I remember was some big, fancy black SUV 786 00:34:13,921 --> 00:34:16,358 pulled up next to him, and he started talking to 787 00:34:16,402 --> 00:34:17,925 some lady who got out of the backseat. 788 00:34:17,968 --> 00:34:19,883 - All right, what this lady look like? 789 00:34:19,927 --> 00:34:22,886 - White lady, blonde hair. 790 00:34:22,930 --> 00:34:24,888 - How old? 791 00:34:24,932 --> 00:34:26,716 - Looked like my mom's age. 792 00:34:26,760 --> 00:34:28,501 She had glasses, 793 00:34:28,544 --> 00:34:30,807 looked like some kind of college professor or something. 794 00:34:34,202 --> 00:34:36,074 - Is that her? 795 00:34:36,117 --> 00:34:38,554 - Yeah. That's the one. 796 00:34:38,598 --> 00:34:41,557 [suspenseful music] 797 00:34:41,601 --> 00:34:48,086 ♪ 798 00:34:53,961 --> 00:34:54,135 . 799 00:34:54,179 --> 00:34:56,964 - Sarge, we got the Deputy Superintendent of Police 800 00:34:57,007 --> 00:34:58,313 tipping off our target. 801 00:34:58,357 --> 00:35:00,098 I don't know how to proceed. - Bury it. 802 00:35:00,141 --> 00:35:01,142 - What? 803 00:35:01,186 --> 00:35:02,883 - Keep it out of your paper. 804 00:35:02,926 --> 00:35:05,277 It's too hot. 805 00:35:05,320 --> 00:35:08,367 Listen, I'm gonna take the lead on this, only me. 806 00:35:08,410 --> 00:35:10,195 I'll deal with Brennan. 807 00:35:10,238 --> 00:35:11,544 - Sarge. 808 00:35:11,587 --> 00:35:13,328 The Glock we recovered at Deisha's, 809 00:35:13,372 --> 00:35:14,634 it's a match for all of our vics, 810 00:35:14,677 --> 00:35:16,288 Hoffman, DeVante, Kev. 811 00:35:16,331 --> 00:35:18,333 - I've also got a CI who puts Griffin hiding 812 00:35:18,377 --> 00:35:19,639 at a flophouse on Monroe. 813 00:35:19,682 --> 00:35:21,119 We got this prick. 814 00:35:21,162 --> 00:35:22,337 - All right, start typing a warrant. 815 00:35:22,381 --> 00:35:23,425 I'll get a judge. 816 00:35:23,469 --> 00:35:26,602 We move in hot, fully loaded. 817 00:35:26,646 --> 00:35:29,127 I don't care if he comes out in a bag. 818 00:35:29,170 --> 00:35:31,390 [dramatic music] 819 00:35:31,433 --> 00:35:33,914 ♪ 820 00:35:33,957 --> 00:35:36,134 - You ready? - Yeah. 821 00:35:36,177 --> 00:35:42,314 ♪ 822 00:35:42,357 --> 00:35:44,968 - Here we go. 823 00:35:45,012 --> 00:35:46,622 Got eyes on Griffin. 824 00:35:48,233 --> 00:35:49,669 - All right, standby, he's pulling up. 825 00:35:49,712 --> 00:35:56,980 ♪ 826 00:36:11,038 --> 00:36:12,692 - He's on the phone. 827 00:36:12,735 --> 00:36:14,737 - Wait till he gets out, Antonio. 828 00:36:14,781 --> 00:36:22,005 ♪ 829 00:36:23,616 --> 00:36:25,139 - Take him. 830 00:36:25,183 --> 00:36:27,054 [tires screeching] 831 00:36:27,097 --> 00:36:30,057 [exciting music] 832 00:36:30,100 --> 00:36:31,363 - Chicago PD. 833 00:36:31,406 --> 00:36:36,368 ♪ 834 00:36:36,411 --> 00:36:38,544 - Put your hands against the car. 835 00:36:38,587 --> 00:36:40,110 Put your hands on the car now. 836 00:36:41,373 --> 00:36:42,330 You got me? 837 00:36:42,374 --> 00:36:43,331 - Yeah. 838 00:36:43,375 --> 00:36:50,425 ♪ 839 00:36:54,516 --> 00:36:56,214 - Why are you smiling, Andre? 840 00:36:57,215 --> 00:36:59,260 - You think you've won. 841 00:36:59,304 --> 00:37:01,349 It's amusing. 842 00:37:01,393 --> 00:37:04,570 - They can't protect you anymore. 843 00:37:04,613 --> 00:37:06,398 - You don't know nothing, fool. 844 00:37:09,096 --> 00:37:11,229 - Let me ask you something. 845 00:37:11,272 --> 00:37:13,187 That funny too? 846 00:37:14,754 --> 00:37:16,669 Where were you when they shot your cousin? 847 00:37:16,712 --> 00:37:18,714 Answer that. 848 00:37:18,758 --> 00:37:21,587 - I'm done talking. My lawyer's on the way. 849 00:37:26,635 --> 00:37:28,420 - I hope he's a good one. 850 00:37:34,208 --> 00:37:35,470 [door closes] 851 00:37:42,260 --> 00:37:43,478 - Hank. 852 00:37:46,568 --> 00:37:48,527 - What can I do for you, Kate? 853 00:37:52,139 --> 00:37:55,098 - [sighs] I need you to release Andre Griffin. 854 00:37:56,361 --> 00:37:57,710 - Excuse me? 855 00:37:57,753 --> 00:37:59,102 - I talked to State's attorney's office. 856 00:37:59,146 --> 00:38:00,321 The evidence is weak. 857 00:38:00,365 --> 00:38:01,366 There's no fingerprints on the gun, 858 00:38:01,409 --> 00:38:02,802 there were no witnesses. 859 00:38:02,845 --> 00:38:06,806 The defense is gonna tear this case to pieces. 860 00:38:06,849 --> 00:38:11,724 - Case is strong, so... 861 00:38:11,767 --> 00:38:13,552 If there's nothing else... 862 00:38:13,595 --> 00:38:14,857 - We have an agreement, Hank. 863 00:38:17,860 --> 00:38:20,298 We made it after I helped Olinsky. 864 00:38:21,690 --> 00:38:23,083 - Don't bring Al into this. 865 00:38:23,126 --> 00:38:24,345 - I told you... 866 00:38:25,868 --> 00:38:28,567 I told you there would be a time when I ask you to 867 00:38:28,610 --> 00:38:32,788 solve cases in a hurry or not...in a hurry. 868 00:38:32,832 --> 00:38:34,442 This is one of those. 869 00:38:39,317 --> 00:38:41,536 - I know it was you who tipped off Griffin. 870 00:38:41,580 --> 00:38:43,582 - Excuse me? 871 00:38:43,625 --> 00:38:46,541 - His girlfriend saw you talking to him 872 00:38:46,585 --> 00:38:48,891 a couple hours before he killed his cousin. 873 00:38:51,459 --> 00:38:53,418 And tried to kill my man, Atwater. 874 00:38:53,461 --> 00:38:54,680 - I am three generations police, 875 00:38:54,723 --> 00:38:56,508 don't question my loyalty. 876 00:38:56,551 --> 00:38:59,162 - You're not loyal to the job. You're loyal to Kelton. 877 00:38:59,206 --> 00:39:02,862 - I am. He's a good man, and he's a good cop. 878 00:39:02,905 --> 00:39:05,299 He is responsible for my career, 879 00:39:05,343 --> 00:39:08,302 I am not going to let him down. 880 00:39:08,346 --> 00:39:10,435 - How long has he been in bed with the gangs? 881 00:39:10,478 --> 00:39:12,306 With Griffin? 882 00:39:12,350 --> 00:39:15,527 - He had absolutely no idea that Griffin was involved. 883 00:39:15,570 --> 00:39:19,444 - Until Bernie got shot. - Nobody wants this, Hank. 884 00:39:19,487 --> 00:39:20,706 Nobody. 885 00:39:20,749 --> 00:39:23,273 - When Atwater was in surgery... 886 00:39:23,317 --> 00:39:26,668 I mean, you stood right next to me, looked me in the eye. 887 00:39:26,712 --> 00:39:30,237 You told me you'd do whatever you can to help. 888 00:39:30,280 --> 00:39:32,848 The whole time you knew it was Griffin who did the shooting? 889 00:39:32,892 --> 00:39:35,590 - All I did was tell him that he was up for the murder, 890 00:39:35,634 --> 00:39:37,418 that the police were looking at him, that's it. 891 00:39:37,462 --> 00:39:40,203 I didn't know that he was gonna shoot Atwater. 892 00:39:40,247 --> 00:39:42,380 - You crossed a line. 893 00:39:42,423 --> 00:39:44,773 - You wanna lecture me about crossing a line, Hank? 894 00:39:44,817 --> 00:39:46,427 This is our line of business. 895 00:39:46,471 --> 00:39:48,386 Sometimes we do things we're not proud of. 896 00:39:48,429 --> 00:39:49,909 You know that better than anyone. 897 00:39:51,345 --> 00:39:52,781 [sighs] 898 00:39:54,217 --> 00:39:55,523 - What does that mean? 899 00:39:59,005 --> 00:40:00,702 - You look the other way. 900 00:40:02,400 --> 00:40:04,271 You release Andre Griffin. 901 00:40:08,667 --> 00:40:10,582 - Get the hell out of my office. 902 00:40:10,625 --> 00:40:13,585 [dramatic music] 903 00:40:13,628 --> 00:40:20,679 ♪ 904 00:40:23,986 --> 00:40:25,640 - Thank you. 905 00:40:27,512 --> 00:40:29,992 Thank you. Thanks for coming. 906 00:40:30,036 --> 00:40:32,386 - Hey, I heard about Griffin. I thought you might be here. 907 00:40:32,430 --> 00:40:33,909 - Get out of my way. - Calm down, let it go. 908 00:40:33,953 --> 00:40:35,607 You gotta let it go, all right? 909 00:40:35,650 --> 00:40:37,478 - It might as well have been them that shot Kevin. 910 00:40:37,522 --> 00:40:39,262 - Kevin's gonna be all right. - That's not the point. 911 00:40:39,306 --> 00:40:41,482 - I know, you think I like this? 912 00:40:41,526 --> 00:40:43,876 Calling them out in public makes you look bad. 913 00:40:43,919 --> 00:40:46,444 These two are more dangerous than ten Griffins. 914 00:40:46,487 --> 00:40:49,403 So, we gotta be smart, and we gotta be patient. 915 00:40:49,447 --> 00:40:50,752 We're playing the long game here. 916 00:40:53,407 --> 00:40:55,278 This is Chicago. 917 00:40:55,322 --> 00:40:58,673 [tense music] 918 00:40:58,717 --> 00:41:05,767 ♪ 63363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.