Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,087 --> 00:00:03,855
Everything I own, my whole life, is ash.
2
00:00:03,857 --> 00:00:05,457
Here.
3
00:00:05,459 --> 00:00:08,019
Go to my place, that's your new
home as long as you need it.
4
00:00:08,021 --> 00:00:10,182
You and Kyle would be great together,
5
00:00:10,184 --> 00:00:11,363
you should call him.
6
00:00:11,365 --> 00:00:13,993
I was just wondering if you
want to have dinner with me.
7
00:00:13,995 --> 00:00:15,534
Absolutely.
8
00:00:15,536 --> 00:00:18,457
You've been pushing me away
ever since your dad died
9
00:00:18,459 --> 00:00:21,639
and I've done everything I can
to try and make this work.
10
00:00:21,641 --> 00:00:25,076
I love you, but I can't
be with you anymore.
11
00:00:25,078 --> 00:00:26,645
Hey, Bradley Boyd.
12
00:00:26,647 --> 00:00:29,147
I'm hoping we can have the boat
seaworthy by summer.
13
00:00:29,149 --> 00:00:31,817
I realize it'll take up
a lot of your time.
14
00:00:31,819 --> 00:00:34,276
You know what? I'm in.
15
00:00:34,278 --> 00:00:36,521
- Looking for your dad?
- He's out with his girlfriend.
16
00:00:36,523 --> 00:00:38,021
Grab a scraper.
17
00:00:39,426 --> 00:00:41,259
All right, bud,
so what are we looking for?
18
00:00:41,261 --> 00:00:43,829
A two-part poly...
19
00:00:43,831 --> 00:00:45,564
whatever-it's-called varnish.
20
00:00:45,566 --> 00:00:46,935
Polyurethane.
21
00:00:46,937 --> 00:00:49,668
I was listening. I always listen.
22
00:00:49,670 --> 00:00:51,002
Yeah, you do.
23
00:00:56,498 --> 00:00:58,343
So where do you go to school?
24
00:00:58,834 --> 00:01:00,846
Tramble Academy up in Highland Park.
25
00:01:00,848 --> 00:01:02,080
How's that?
26
00:01:02,082 --> 00:01:03,348
Most of the kids live near it,
27
00:01:03,350 --> 00:01:05,350
so they get together all the time.
28
00:01:05,352 --> 00:01:08,687
I just see them at school.
It's all right.
29
00:01:09,178 --> 00:01:11,356
You know, I went to a school
I could ride my back to.
30
00:01:11,763 --> 00:01:13,859
I didn't get a choice.
31
00:01:14,108 --> 00:01:15,440
Oh, is this it?
32
00:01:15,442 --> 00:01:17,109
It says "two part" on it.
33
00:01:17,111 --> 00:01:19,111
- That's the one.
- All right.
34
00:01:27,888 --> 00:01:29,621
I'm getting pretty good at this.
35
00:01:29,623 --> 00:01:31,990
My secret plan is for you
to get so good at it,
36
00:01:31,992 --> 00:01:34,726
you hire me to work
on your gigantic yacht someday.
37
00:01:34,728 --> 00:01:35,827
Deal.
38
00:01:37,289 --> 00:01:40,211
The last thing I expected
was to be looking
39
00:01:40,213 --> 00:01:42,567
- for a new place for living.
- Ooh! Can I help?
40
00:01:42,569 --> 00:01:44,336
I've watched so many episodes
of "House Hunters,"
41
00:01:44,338 --> 00:01:46,138
I'm basically a qualified realtor.
42
00:01:46,140 --> 00:01:47,472
I'll take all I can get.
43
00:01:47,474 --> 00:01:49,574
Yes! Thank you, I live for this stuff.
44
00:01:49,576 --> 00:01:51,009
Kyle's like, "Can we go see a movie?
45
00:01:51,011 --> 00:01:53,311
And I'm like, "'Flip or Flop'
is about to start."
46
00:01:53,313 --> 00:01:55,213
How's that going with the chaplain?
47
00:01:55,215 --> 00:01:57,149
Incredible. We click.
48
00:01:57,559 --> 00:01:59,017
Hey.
49
00:02:01,000 --> 00:02:07,074
50
00:02:15,869 --> 00:02:17,569
Pretty sure this is why there's a rule
51
00:02:17,571 --> 00:02:19,037
about not dating in the firehouse.
52
00:02:19,039 --> 00:02:20,906
The thing about rules is they don't work
53
00:02:20,908 --> 00:02:22,207
unless you enforce them.
54
00:02:22,209 --> 00:02:23,842
Severide's been in some mood, man.
55
00:02:23,844 --> 00:02:27,512
He has? Try riding in
the back of truck next to her.
56
00:02:32,286 --> 00:02:33,552
What?
57
00:02:34,521 --> 00:02:37,055
Uh, nothing.
58
00:02:37,057 --> 00:02:38,190
No, what'd you say?
59
00:02:38,192 --> 00:02:40,025
Uh...
60
00:02:40,027 --> 00:02:42,938
I was just commenting on how, uh...
61
00:02:43,981 --> 00:02:46,131
When... when did you start
wearing your hair
62
00:02:46,133 --> 00:02:47,232
pulled back like that?
63
00:02:50,404 --> 00:02:52,037
Okay, you know what?
64
00:02:52,039 --> 00:02:53,845
Let's just get this out in the open.
65
00:02:53,846 --> 00:02:55,846
Yeah, Severide and I broke up.
66
00:02:56,219 --> 00:02:58,598
No, it won't affect our ability
67
00:02:58,599 --> 00:03:01,765
to work together. We are both adults,
we moving on,
68
00:03:01,835 --> 00:03:03,768
End of discussion.
69
00:03:03,770 --> 00:03:04,838
- Copy.
- Right.
70
00:03:04,840 --> 00:03:05,958
- Well stated.
- For sure.
71
00:03:05,960 --> 00:03:07,087
All right?
72
00:03:08,642 --> 00:03:10,075
What is this?
73
00:03:11,004 --> 00:03:13,338
"Fire safety dog competition"?
74
00:03:15,716 --> 00:03:17,215
We should enter Tuesday!
75
00:03:17,217 --> 00:03:19,017
Oh no, I'm not sure...
76
00:03:19,019 --> 00:03:20,847
Oh, she can win this thing.
77
00:03:20,848 --> 00:03:22,081
Trust me,
78
00:03:22,083 --> 00:03:24,817
that dog is a superstar in the making.
79
00:03:24,819 --> 00:03:26,752
Right, but I-I-I'm just not sure...
80
00:03:26,754 --> 00:03:28,087
Traveling around to different schools,
81
00:03:28,089 --> 00:03:29,755
teaching kids stop, drop, and roll.
82
00:03:29,757 --> 00:03:31,357
Are you kidding me?
83
00:03:31,359 --> 00:03:32,958
Okay, still.
84
00:03:32,960 --> 00:03:35,527
- Engine 51, Squad 3.
- Yeah, this is happening.
85
00:03:35,529 --> 00:03:37,096
Vehicle accident.
86
00:03:37,098 --> 00:03:38,964
Intersection of North State and Madison.
87
00:03:54,615 --> 00:03:56,315
Oh, my God! I saw the entire thing!
88
00:03:56,317 --> 00:03:58,784
It just flew straight into
the shelter at full speed!
89
00:03:58,786 --> 00:04:00,619
Didn't slow down or nothing.
90
00:04:00,621 --> 00:04:03,455
Help! Help, please!
91
00:04:03,457 --> 00:04:04,623
We have a victim underneath!
92
00:04:04,625 --> 00:04:06,225
Will you back off, ma'am?
93
00:04:06,227 --> 00:04:07,626
Casey, take the driver.
94
00:04:07,628 --> 00:04:09,161
- Severide!
- Yeah!
95
00:04:09,163 --> 00:04:10,796
Capp, Cruz, Tony, let's get cribbing
96
00:04:10,798 --> 00:04:12,164
and air bags under this bus.
97
00:04:12,166 --> 00:04:13,565
Let's lift the undercarriage
off the curb.
98
00:04:13,567 --> 00:04:14,667
- Copy that.
- Got it.
99
00:04:14,669 --> 00:04:15,901
Anyone with minor injuries,
100
00:04:15,903 --> 00:04:17,703
sit over there and we'll get to you!
101
00:04:17,705 --> 00:04:21,240
Okay, 61 to Main, uh.
let's get an EMS Plan One.
102
00:04:21,242 --> 00:04:22,741
Set up the staging area
103
00:04:22,743 --> 00:04:25,511
at the intersection
of Congress and Michigan.
104
00:04:25,513 --> 00:04:28,085
Ma'am hold on. We're gonna get you out!
105
00:04:30,484 --> 00:04:32,184
I can't move.
106
00:04:32,186 --> 00:04:33,206
What's your name?
107
00:04:33,208 --> 00:04:34,274
- Brandon.
- All right, Brandon.
108
00:04:34,276 --> 00:04:36,332
Just stay focused on me. We're
gonna get you out of here.
109
00:04:36,334 --> 00:04:37,354
All right.
110
00:04:37,356 --> 00:04:39,071
Hey, Cruz, where are those airbags?
111
00:04:39,072 --> 00:04:40,705
Landing now!
112
00:04:43,576 --> 00:04:46,477
Brett, the driver's having a seizure.
113
00:04:46,479 --> 00:04:48,096
You gotta get her out of there.
114
00:04:48,098 --> 00:04:50,181
Can't extract until Squad
has the cribbing secured.
115
00:04:50,183 --> 00:04:51,315
- Cruz?
- Two minutes.
116
00:04:53,720 --> 00:04:55,386
- What does she need?
- Versed.
117
00:04:55,388 --> 00:04:58,260
Prep her for it.
Otis, grab me the grinder.
118
00:04:58,262 --> 00:05:00,257
Copy.
119
00:05:00,259 --> 00:05:02,263
- Set!
- Go.
120
00:05:05,598 --> 00:05:07,631
All right, almost there.
121
00:05:09,702 --> 00:05:12,325
- Good to go.
- Hey, Tony or Cruz.
122
00:05:12,327 --> 00:05:14,017
One of you guys, get on the other side.
123
00:05:14,019 --> 00:05:15,252
Yeah.
124
00:05:19,679 --> 00:05:20,745
Hold on!
125
00:05:20,747 --> 00:05:22,380
Hey, kid!
126
00:05:22,382 --> 00:05:24,277
Can you get under here for Severide?
127
00:05:24,279 --> 00:05:25,349
Yeah!
128
00:05:26,753 --> 00:05:29,854
- Grinder coming in.
- Come on, come on!
129
00:05:32,692 --> 00:05:35,126
Hey, help me slide
this backboard underneath.
130
00:05:35,128 --> 00:05:36,961
Yeah.
131
00:05:49,042 --> 00:05:51,375
Ma'am, can you hear me?
132
00:05:51,377 --> 00:05:53,835
I'm gonna give you
5 milligrams of Versed.
133
00:05:58,718 --> 00:06:00,477
- Let it go, Brandon.
- You got it?
134
00:06:04,624 --> 00:06:06,157
Okay.
135
00:06:14,872 --> 00:06:16,567
Hey, Casey, we're all clear!
136
00:06:17,168 --> 00:06:19,702
Okay, Truck, let's get
the driver out of here!
137
00:06:19,704 --> 00:06:21,404
Take him out.
138
00:06:25,743 --> 00:06:27,376
Easy.
139
00:06:29,080 --> 00:06:30,413
Slide her, pull her arm.
140
00:06:30,415 --> 00:06:32,381
- Okay.
- Watch your head.
141
00:06:33,918 --> 00:06:35,184
She seems stable.
142
00:06:35,186 --> 00:06:36,519
Let's get her to Lakeshore.
143
00:06:49,067 --> 00:06:50,936
Hey, thanks for helping me under there.
144
00:06:51,369 --> 00:06:52,702
Anytime.
145
00:06:59,899 --> 00:07:05,040
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
146
00:07:05,393 --> 00:07:06,894
You see, "International House Hunters"
147
00:07:06,896 --> 00:07:08,796
is the fancier version of House Hunters.
148
00:07:08,798 --> 00:07:10,697
Those are the only two
in the franchise so far,
149
00:07:10,722 --> 00:07:11,955
but I think they should do another one.
150
00:07:11,957 --> 00:07:14,017
Check it out: Farm Hunters.
151
00:07:14,440 --> 00:07:16,080
People never talk about it on TV,
152
00:07:16,082 --> 00:07:18,916
but agriculture makes up over
40% of the land in the USA.
153
00:07:18,918 --> 00:07:21,385
I think... what's that?
154
00:07:23,255 --> 00:07:25,756
Oh, the bus driver's tag
said "Anita" on it.
155
00:07:25,758 --> 00:07:28,092
She was taking almost
a dozen prescriptions.
156
00:07:28,094 --> 00:07:29,660
That's probably why she made the card.
157
00:07:29,662 --> 00:07:31,295
In case she was incapacitated,
158
00:07:31,297 --> 00:07:32,730
she wanted us to know what
she's on so we don't push...
159
00:07:32,732 --> 00:07:34,598
Blood pressure meds, arthritis meds,
160
00:07:34,600 --> 00:07:36,505
multiple antidepressant meds,
161
00:07:36,507 --> 00:07:38,699
and not one seizure medication.
162
00:07:38,750 --> 00:07:40,343
No, this... this doesn't add up.
163
00:07:40,345 --> 00:07:41,985
She's got the doctor's name on it.
164
00:07:44,022 --> 00:07:46,823
Excuse me, uh, we just found
a medical card
165
00:07:46,825 --> 00:07:47,996
that belongs to the woman
we just brought in.
166
00:07:47,998 --> 00:07:51,761
- Great, I'll get it to...
- I don't know who this Dr. Shaw is,
167
00:07:51,763 --> 00:07:54,070
but clearly he isn't paying
attention to his patients.
168
00:07:54,072 --> 00:07:55,482
This list is dangerous
169
00:07:55,484 --> 00:07:57,597
without any anti-seizure
medication to balance her out.
170
00:07:57,599 --> 00:07:59,436
She just drove into a bus shelter today
171
00:07:59,437 --> 00:08:02,104
and has a great case
for medical negligence.
172
00:08:02,106 --> 00:08:03,839
Maybe you should alert him.
173
00:08:05,134 --> 00:08:06,700
What?
174
00:08:11,424 --> 00:08:13,615
So according to
the competition's website,
175
00:08:13,617 --> 00:08:16,185
there are two components
to this: the presentation...
176
00:08:16,187 --> 00:08:17,953
Well, no problem there.
177
00:08:17,955 --> 00:08:20,589
Tuesday's the cutest thing
to ever hit the CFD.
178
00:08:20,591 --> 00:08:22,858
And then there's the performance portion.
179
00:08:22,860 --> 00:08:24,094
Commands, tricks,
180
00:08:24,096 --> 00:08:27,629
things to amuse and enhance
fire safety demonstrations.
181
00:08:27,631 --> 00:08:30,732
This is what
I've been trying to tell Kidd.
182
00:08:30,734 --> 00:08:32,401
She isn't exactly the best listener.
183
00:08:32,403 --> 00:08:34,403
It's all under control.
184
00:08:34,405 --> 00:08:38,043
One of Trudy's best friends,
Denise, is a dog trainer.
185
00:08:38,542 --> 00:08:42,144
Wait a minute, doesn't Denise hate you?
186
00:08:42,146 --> 00:08:44,646
We see the world differently.
187
00:08:44,648 --> 00:08:47,149
However, this is right up her alley
188
00:08:47,151 --> 00:08:50,085
and if it makes me look good
in Trudy's eyes to hire her,
189
00:08:50,087 --> 00:08:52,121
well, two birds, one stone.
190
00:08:52,123 --> 00:08:54,756
Uh, don't you think you ought
to run this by Kidd first?
191
00:08:54,758 --> 00:08:57,926
I think Kidd is gonna be
happy we took the initiative.
192
00:08:59,663 --> 00:09:00,896
Mm...
193
00:09:22,520 --> 00:09:25,320
This is tougher than
I thought it was gonna be.
194
00:09:32,630 --> 00:09:34,963
We are never gonna
be able to work together
195
00:09:34,965 --> 00:09:37,933
if we cannot put this behind us, Kelly.
196
00:09:43,040 --> 00:09:44,694
Yeah, I agree.
197
00:09:59,356 --> 00:10:01,156
So I've been throwing something together.
198
00:10:01,158 --> 00:10:04,193
A little spreadsheet action on
some places around your area.
199
00:10:04,195 --> 00:10:05,861
Wow, you're not messing around.
200
00:10:05,863 --> 00:10:08,564
Now what you're gonna wanna
look for is a big backyard
201
00:10:08,566 --> 00:10:11,700
for grilling/entertaining,
hardwood floors,
202
00:10:11,702 --> 00:10:13,673
two bedroom plus a home office, maybe?
203
00:10:13,675 --> 00:10:14,973
Brett.
204
00:10:15,506 --> 00:10:17,239
You really know how to pick
a partner, don't you?
205
00:10:17,241 --> 00:10:18,725
Uh, I don't...
206
00:10:18,727 --> 00:10:21,410
Get Emily Foster and meet me
in the briefing room now.
207
00:10:26,824 --> 00:10:28,657
I-I don't blame him
for filing a complaint.
208
00:10:28,819 --> 00:10:30,819
Jim Shaw is a respected doctor
at Lakeshore
209
00:10:30,821 --> 00:10:33,255
and you accuse him of medical
negligence to a duty nurse?
210
00:10:33,257 --> 00:10:35,691
Chief Hatcher, in my defense,
I know exactly what...
211
00:10:35,693 --> 00:10:38,527
I know all about your medical
background, it's irrelevant.
212
00:10:38,529 --> 00:10:41,697
It gives you no right
to disparage actual doctors.
213
00:10:41,699 --> 00:10:44,533
The CFD won't stand for this
so let me be clear,
214
00:10:44,535 --> 00:10:47,603
if this happens again,
you won't be a paramedic.
215
00:10:47,605 --> 00:10:50,005
Not here, not anywhere.
216
00:10:51,242 --> 00:10:54,676
Chief, it took me months
to find the right fit for 61.
217
00:10:54,678 --> 00:10:56,378
Foster's a talented paramedic. She's...
218
00:10:56,380 --> 00:10:58,391
You're supposed to be the leader here.
219
00:11:05,756 --> 00:11:07,889
- I'm sorry.
- No, I'm used to it.
220
00:11:07,891 --> 00:11:09,424
My old partner used to lock horns
221
00:11:09,426 --> 00:11:10,626
with Hatcher all the time.
222
00:11:10,628 --> 00:11:12,394
You could set your watch by it.
223
00:11:12,396 --> 00:11:13,862
How'd that work out?
224
00:11:15,599 --> 00:11:16,865
He, uh, he invited her
225
00:11:16,867 --> 00:11:19,301
to lead a task force in Puerto Rico.
226
00:11:22,806 --> 00:11:24,209
Okay.
227
00:11:24,608 --> 00:11:27,376
How would you describe your
relationship with your dog?
228
00:11:27,378 --> 00:11:28,610
Friendly.
229
00:11:28,612 --> 00:11:30,439
- Really terrific.
- Yeah, she's a sweetheart.
230
00:11:30,441 --> 00:11:32,014
Wrong!
231
00:11:32,016 --> 00:11:34,383
Dogs aren't your friends,
they aren't your children,
232
00:11:34,385 --> 00:11:35,917
they aren't your sweethearts.
233
00:11:35,919 --> 00:11:37,786
They are animals,
234
00:11:37,788 --> 00:11:41,390
and they are looking
for any sign of weakness
235
00:11:41,392 --> 00:11:43,158
in your voice, in your demeanor,
236
00:11:43,160 --> 00:11:47,296
in your body language
to take advantage of.
237
00:11:47,298 --> 00:11:49,598
Dominance is the key.
238
00:11:49,600 --> 00:11:51,500
Firm leash corrections,
239
00:11:51,502 --> 00:11:54,303
bitter apple spray, you know it.
240
00:11:54,305 --> 00:11:56,505
Negative reinforcement.
241
00:11:56,507 --> 00:11:58,407
- They are not supposed to...
- Excuse me.
242
00:11:59,402 --> 00:12:01,769
Uh, Kidd, this is Denise,
243
00:12:01,794 --> 00:12:03,461
she's the professional dog trainer
244
00:12:03,486 --> 00:12:04,551
I was telling you about.
245
00:12:04,581 --> 00:12:06,748
Very close friends with Trudy.
246
00:12:06,750 --> 00:12:08,784
Uh-huh, yeah. Nice to meet you, Denise.
247
00:12:08,786 --> 00:12:11,620
Uh, exactly how firm of a tug
248
00:12:11,622 --> 00:12:13,955
are we talking about with
this leash correction thing?
249
00:12:13,957 --> 00:12:16,825
- Oh, boy.
- Well, here. I'll show you.
250
00:12:19,797 --> 00:12:22,097
- Here we go.
- Uh-huh.
251
00:12:23,326 --> 00:12:24,859
Okay?
252
00:12:26,170 --> 00:12:27,602
Thank you for stopping by,
253
00:12:27,604 --> 00:12:30,505
uh, I think we got it from here, Denise.
254
00:12:30,507 --> 00:12:32,140
- Excuse me?
- You're fired.
255
00:12:32,142 --> 00:12:33,942
Oh, let's not be rash.
256
00:12:33,944 --> 00:12:36,311
Oh, we're beyond rash.
Get out of here, Denise.
257
00:12:42,486 --> 00:12:43,885
Hey, don't worry, girl.
258
00:12:43,887 --> 00:12:45,654
She's not gonna scare you
like that again, okay?
259
00:12:45,656 --> 00:12:47,556
Look, uh, see I... I had...
260
00:12:47,558 --> 00:12:50,692
I will be training this
sweet animal from now on
261
00:12:50,694 --> 00:12:52,661
and if see negative reinforcement again,
262
00:12:52,663 --> 00:12:56,064
you will be riding to calls
on the outsides of your rigs.
263
00:12:56,066 --> 00:12:58,332
That sounds like negative reinforcement.
264
00:13:02,293 --> 00:13:04,406
Hey Brett, thanks for this.
265
00:13:04,408 --> 00:13:05,974
Happy to do it.
266
00:13:07,511 --> 00:13:08,910
What was that about?
267
00:13:08,912 --> 00:13:11,246
She's gonna help me find a new place.
268
00:13:11,248 --> 00:13:12,681
There's no rush to move out.
269
00:13:12,683 --> 00:13:14,082
Fish and houseguests.
270
00:13:14,084 --> 00:13:15,230
Oh no, it's fine.
271
00:13:15,232 --> 00:13:17,085
Seriously, it's been nice
having you around.
272
00:13:17,087 --> 00:13:18,487
You're barely there.
273
00:13:18,489 --> 00:13:20,422
You go from shift to the boat
and back to shift.
274
00:13:20,424 --> 00:13:22,557
Ah, idle hands.
275
00:13:23,927 --> 00:13:25,727
Well, look, if you want a cigar
276
00:13:25,729 --> 00:13:29,364
and chat about anything, I'm there.
277
00:13:29,366 --> 00:13:31,544
Okay, maybe.
278
00:13:32,436 --> 00:13:34,202
We'll see.
279
00:13:34,204 --> 00:13:37,439
Okay, Riley, next we're gonna
do what's called wet sanding.
280
00:13:37,441 --> 00:13:39,241
Have you heard of that?
281
00:13:39,243 --> 00:13:40,509
No.
282
00:13:40,511 --> 00:13:42,444
All right, this is a hand sander.
283
00:13:42,446 --> 00:13:43,445
See the bucket?
284
00:13:43,447 --> 00:13:45,080
Mm-hmm.
285
00:13:45,082 --> 00:13:46,114
We pre-soak the paper
286
00:13:46,116 --> 00:13:48,519
because we got to keep
the hull wet while we work.
287
00:13:49,720 --> 00:13:51,453
Okay, grab that sponge.
288
00:13:51,455 --> 00:13:53,021
We'll wipe off the excess water.
289
00:13:57,628 --> 00:13:59,127
Can I ask you a question?
290
00:13:59,129 --> 00:14:00,662
Yup.
291
00:14:01,967 --> 00:14:03,466
Do you like my dad?
292
00:14:04,670 --> 00:14:05,745
Why?
293
00:14:08,140 --> 00:14:09,939
He's never here.
294
00:14:11,910 --> 00:14:14,128
Yeah, well, I'm sure he's busy.
295
00:14:14,413 --> 00:14:16,079
With Mandy.
296
00:14:17,649 --> 00:14:19,467
Where's your mom?
297
00:14:20,686 --> 00:14:22,103
I don't remember her.
298
00:14:25,424 --> 00:14:26,956
Kid, I don't know what to tell you.
299
00:14:26,958 --> 00:14:29,359
You got some pretty tough cards
dealt your way.
300
00:14:29,361 --> 00:14:31,646
I know exactly how that feels.
301
00:14:32,297 --> 00:14:34,431
What do you do about it?
302
00:14:37,369 --> 00:14:39,469
I'm still figuring that out
303
00:14:39,471 --> 00:14:41,104
but I'll let you know when I do.
304
00:14:43,675 --> 00:14:46,476
Riley, driver's here. Grab your
book bag and let's go.
305
00:14:56,188 --> 00:14:58,798
You think it's okay
to talk to my son that way?
306
00:14:59,558 --> 00:15:00,690
Excuse me?
307
00:15:00,692 --> 00:15:03,126
I hired you to restore a boat.
308
00:15:03,128 --> 00:15:04,294
If I needed a child counselor,
309
00:15:04,296 --> 00:15:06,396
I'd have a damn professional do it.
310
00:15:06,398 --> 00:15:08,298
Okay?
311
00:15:08,300 --> 00:15:10,400
Dad!
312
00:15:10,402 --> 00:15:12,402
Terrell says he needs money.
313
00:15:23,237 --> 00:15:24,504
Latte with skim milk, please.
314
00:15:24,506 --> 00:15:25,705
Two of those.
315
00:15:27,513 --> 00:15:29,012
Okay, I have one for you.
316
00:15:29,014 --> 00:15:30,781
If you could have dinner
with anyone in the world,
317
00:15:30,783 --> 00:15:32,498
living or dead, who would it be?
318
00:15:33,319 --> 00:15:34,651
St. Paul.
319
00:15:34,653 --> 00:15:37,321
Oh, right. I guess that...
320
00:15:37,323 --> 00:15:39,590
No, I'm totally kidding.
321
00:15:39,592 --> 00:15:41,425
No, uh, Stephen King.
322
00:15:41,427 --> 00:15:42,960
What, really?
323
00:15:42,962 --> 00:15:45,696
Yeah, my dad used to leave
Stephen King books
324
00:15:45,698 --> 00:15:47,131
lying around the house.
325
00:15:47,133 --> 00:15:48,895
Picked up my first one when I was 12,
326
00:15:48,897 --> 00:15:52,636
"Pet Sematary," and I have
been addicted ever since.
327
00:15:52,638 --> 00:15:54,171
I would not have guessed that.
328
00:15:54,173 --> 00:15:56,970
Well, stick around and you'll
find out so much more.
329
00:16:01,046 --> 00:16:04,381
- Hey, I have an idea.
- Yeah?
330
00:16:04,383 --> 00:16:05,916
You up for a detour?
331
00:16:09,355 --> 00:16:11,622
- Hello.
- Hi.
332
00:16:11,624 --> 00:16:13,223
- Welcome.
- Oh, we're just looking.
333
00:16:13,225 --> 00:16:15,492
Of course, make yourself at home.
334
00:16:15,494 --> 00:16:16,527
Have a cookie.
335
00:16:16,529 --> 00:16:18,162
- Hmm.
- And, um...
336
00:16:18,164 --> 00:16:20,364
there's a gym in the building
for your husband.
337
00:16:20,366 --> 00:16:22,833
- Oh no, we're not...
- Yeah, we're just...
338
00:16:22,835 --> 00:16:24,701
Okay, I'll let you guys look around.
339
00:16:24,703 --> 00:16:26,052
Okay.
340
00:16:27,173 --> 00:16:28,372
Wow.
341
00:16:29,708 --> 00:16:33,410
Wow, this is an amazing view.
342
00:16:33,412 --> 00:16:34,852
So what do you think?
343
00:16:35,481 --> 00:16:36,880
Countertops are nice,
344
00:16:36,882 --> 00:16:38,882
oh, I'd change those fixtures, though.
345
00:16:38,884 --> 00:16:42,052
Great lighting,
beautiful hardwood floors,
346
00:16:42,054 --> 00:16:44,721
good storage but for the asking price,
347
00:16:44,723 --> 00:16:46,990
this feels like a steal.
348
00:16:52,270 --> 00:16:53,770
What was that for?
349
00:16:53,795 --> 00:16:56,329
You just looked all cute
there house hunting.
350
00:16:56,569 --> 00:16:58,001
It's for Casey.
351
00:16:58,003 --> 00:17:01,038
I know, but the live version
352
00:17:01,040 --> 00:17:04,274
is just way better than
watching it on HGTV.
353
00:17:05,311 --> 00:17:07,678
Well, if there's a walk-in
closet in the master,
354
00:17:07,680 --> 00:17:09,913
you're gonna see a side of me
that might get embarrassing.
355
00:17:11,083 --> 00:17:13,183
How are you guys doing?
356
00:17:13,826 --> 00:17:15,459
Great.
357
00:17:19,925 --> 00:17:21,458
Excuse me, nurse?
358
00:17:21,460 --> 00:17:25,195
Hi, can you tell me where
I can find Doctor Jim Shaw?
359
00:17:25,197 --> 00:17:27,405
Oh, sorry. He isn't on call today.
360
00:17:28,601 --> 00:17:30,575
Got it, thank you.
361
00:17:34,440 --> 00:17:37,507
What about the room of
a patient named Anita Grant?
362
00:17:40,980 --> 00:17:44,281
That's so sweet.
You didn't have to do that.
363
00:17:44,283 --> 00:17:46,149
Just wanted to get you a little something
364
00:17:46,151 --> 00:17:49,119
and check on you and see how
you've been since the accident.
365
00:17:49,121 --> 00:17:51,455
I still don't remember much.
366
00:17:51,457 --> 00:17:53,323
One second I was looking in my side view
367
00:17:53,325 --> 00:17:57,661
because some lady in a pickup
was crowding me and...
368
00:17:57,663 --> 00:17:59,463
then I felt weird,
369
00:17:59,465 --> 00:18:03,191
like I was having goosebumps
up and down my side.
370
00:18:04,136 --> 00:18:06,136
Next thing I know,
I'm looking at you guys.
371
00:18:06,138 --> 00:18:08,238
You look a lot better now,
let me tell you.
372
00:18:08,240 --> 00:18:09,973
How were the people at the bus stop?
373
00:18:10,698 --> 00:18:12,409
I-I feel terrible.
374
00:18:12,411 --> 00:18:16,313
All on the mend,
not one permanent injury.
375
00:18:16,315 --> 00:18:19,549
Thank the good Lord for that.
376
00:18:22,254 --> 00:18:24,421
Anita, can I ask you something?
377
00:18:24,423 --> 00:18:27,491
Your doctor, did he talk
to you about your medication?
378
00:18:29,094 --> 00:18:31,093
No, I don't think so.
379
00:18:34,466 --> 00:18:35,890
Um...
380
00:18:36,669 --> 00:18:38,201
I saw your medical card.
381
00:18:38,203 --> 00:18:40,003
Oh good, that's exactly why I made it.
382
00:18:40,005 --> 00:18:41,939
Yes, uh, but...
383
00:18:43,509 --> 00:18:46,209
Look, I don't mean to alarm you,
384
00:18:46,211 --> 00:18:48,812
but if your doctor is prescribing
385
00:18:48,814 --> 00:18:50,781
all those medicines together,
386
00:18:50,783 --> 00:18:52,698
my opinion is...
387
00:18:54,320 --> 00:18:56,954
My opinion is you need
to find a new doctor.
388
00:19:13,505 --> 00:19:15,205
Hey!
389
00:19:16,208 --> 00:19:18,575
Took a look at the boat this morning.
390
00:19:18,577 --> 00:19:19,850
Yeah?
391
00:19:20,699 --> 00:19:22,966
Let's just say I'm
not happy with the work.
392
00:19:24,183 --> 00:19:26,049
- Okay.
- Yeah.
393
00:19:26,051 --> 00:19:28,018
Not sure what you were doing.
394
00:19:28,020 --> 00:19:29,720
The sanding's uneven,
395
00:19:29,722 --> 00:19:31,221
the varnish looks like it
was thrown up there
396
00:19:31,223 --> 00:19:32,756
with a spray can.
397
00:19:32,758 --> 00:19:34,825
Yeah, maybe you're just not
used to high-end jobs.
398
00:19:34,827 --> 00:19:37,827
I get it, you work down-market.
It's... it's my mistake.
399
00:19:38,764 --> 00:19:40,564
All I can say is, um,
400
00:19:40,566 --> 00:19:41,999
I hope you're better at fighting fires
401
00:19:42,001 --> 00:19:43,066
than restoring boats.
402
00:19:43,068 --> 00:19:44,178
- Watch yourself.
- Dad!
403
00:19:44,180 --> 00:19:47,270
No, Riley, it's good you see this.
404
00:19:47,272 --> 00:19:49,606
This is how you handle business.
405
00:19:49,608 --> 00:19:51,632
Recognize a bad hire,
406
00:19:52,044 --> 00:19:54,244
make a change as soon as you can.
407
00:19:54,246 --> 00:19:56,079
You can keep the deposit.
408
00:19:56,081 --> 00:19:57,614
Anything more, I'm not paying.
409
00:19:59,551 --> 00:20:01,017
You know what?
410
00:20:01,854 --> 00:20:03,320
I don't want your money.
411
00:20:18,088 --> 00:20:19,726
Sorry about cluttering up your place
412
00:20:19,728 --> 00:20:21,858
with all this smoke-filled junk.
413
00:20:21,860 --> 00:20:26,162
Yeah, I was gonna say
there needs to be some rules.
414
00:20:28,199 --> 00:20:30,233
Oh, ha-ha.
415
00:20:30,235 --> 00:20:31,367
You got a to-go mug in there?
416
00:20:31,369 --> 00:20:33,636
- No.
- All right.
417
00:20:35,634 --> 00:20:39,876
Then... you get the one
that Shay gave me.
418
00:20:44,783 --> 00:20:47,016
Hey, after shift, what say
you and me drive to Detroit
419
00:20:47,018 --> 00:20:49,352
and catch the Hawks-Red Wings?
420
00:20:49,354 --> 00:20:51,354
- Yeah?
- Yeah.
421
00:20:51,776 --> 00:20:53,423
What about the boat?
422
00:20:53,819 --> 00:20:55,758
Eh, owner turned into a jackass.
423
00:20:55,760 --> 00:20:58,895
Went right into
the "life's too short" column.
424
00:20:58,897 --> 00:21:01,064
Anyway, kind of glad to be done with it.
425
00:21:01,499 --> 00:21:03,298
Frees me up for more hang time.
426
00:21:06,137 --> 00:21:07,603
Great.
427
00:21:07,605 --> 00:21:10,273
- Sexy pants.
- Thanks.
428
00:21:13,645 --> 00:21:15,257
It's open!
429
00:21:16,342 --> 00:21:19,916
Hey, Cindy made a batch of
these muffins you rave about.
430
00:21:19,918 --> 00:21:22,819
I told her, you know,
I'd look at them and,
431
00:21:22,821 --> 00:21:25,455
they'd all be gone, so.
432
00:21:25,851 --> 00:21:28,324
She make them on her own or
you ask her to make them?
433
00:21:28,326 --> 00:21:30,249
Nah, she just... you...
434
00:21:32,931 --> 00:21:35,464
I mean, I-I... I might've suggested.
435
00:21:35,466 --> 00:21:39,907
Herrmann, will you please
stop fussing over me?
436
00:21:39,909 --> 00:21:42,493
Okay? Seriously, I'm fine.
437
00:21:43,475 --> 00:21:45,274
Hey whoa-whoa-whoa-whoa-whoa!
438
00:21:45,276 --> 00:21:48,211
Hey, hey, about face,
you can leave the muffins.
439
00:21:50,515 --> 00:21:52,415
Thank you.
440
00:21:54,939 --> 00:21:57,306
Hey, what's this?
441
00:21:57,789 --> 00:21:59,455
Uh, a dog training bible.
442
00:21:59,457 --> 00:22:02,091
That has got all the secrets
on how to transform Tuesday
443
00:22:02,093 --> 00:22:03,960
into the perfect show dog.
444
00:22:03,962 --> 00:22:06,796
You're really taking this
competition seriously, huh?
445
00:22:06,798 --> 00:22:09,665
Well, fire safety is serious business.
446
00:22:10,206 --> 00:22:13,074
Or you might say that you're
throwing yourself into this
447
00:22:13,076 --> 00:22:16,044
because you don't wanna deal
with the Severide of it all.
448
00:22:20,517 --> 00:22:23,051
All right, um, eat your muffins.
449
00:22:23,053 --> 00:22:25,820
I'm gonna go knock the ice off
the windshield
450
00:22:25,822 --> 00:22:27,388
and meet you in the truck.
451
00:22:27,390 --> 00:22:28,723
Gimme ten minutes.
452
00:22:28,725 --> 00:22:29,957
All right.
453
00:22:33,163 --> 00:22:34,862
Yeah.
454
00:22:44,240 --> 00:22:45,573
Just the guy I was looking for.
455
00:22:45,575 --> 00:22:47,208
Wait till you see the selects
I came up with
456
00:22:47,210 --> 00:22:48,409
while we were off shift.
457
00:22:48,411 --> 00:22:49,777
All right, this one's in Hyde Park.
458
00:22:49,779 --> 00:22:52,087
Three bedroom, top floor,
parking's included.
459
00:22:52,089 --> 00:22:53,527
I may have popped over there
460
00:22:53,529 --> 00:22:55,917
and it's not ready to move in
yet, but it's pretty nice.
461
00:22:56,753 --> 00:22:59,621
I'm not really a fan of big windows.
462
00:22:59,623 --> 00:23:02,223
Oh, yeah, no, totally get it.
463
00:23:02,225 --> 00:23:04,359
Um, this one used to be a school
464
00:23:04,361 --> 00:23:06,561
that was converted
into residential condos.
465
00:23:06,563 --> 00:23:08,129
And again, I might've done
a little drive-by
466
00:23:08,131 --> 00:23:09,297
and it is nice!
467
00:23:09,705 --> 00:23:11,966
Hmm, shower's a little small.
468
00:23:11,968 --> 00:23:13,801
- Huh.
- Right?
469
00:23:13,803 --> 00:23:16,938
Oh, I mean, I guess...
I guess it's average.
470
00:23:16,940 --> 00:23:18,439
I didn't really...
471
00:23:18,441 --> 00:23:19,807
Okay, how about this one?
472
00:23:19,809 --> 00:23:22,443
It has a fireplace
and it's in Millennium Park.
473
00:23:25,048 --> 00:23:27,715
- Maybe.
- Yeah?
474
00:23:27,717 --> 00:23:30,918
Yeah, yeah, uh, send me
the details and I'll fly by.
475
00:23:30,920 --> 00:23:32,978
Absolutely. Thanks.
476
00:23:33,490 --> 00:23:35,223
- Whoops.
- Hey, Captain.
477
00:23:35,225 --> 00:23:37,625
I must've left half a dozen
messages for Doctor Shaw
478
00:23:37,627 --> 00:23:38,955
and I still haven't heard back.
479
00:23:38,957 --> 00:23:41,648
- Oh, I'm sure it's just...
- Could we maybe swing by Lakeshore?
480
00:23:41,650 --> 00:23:44,298
If he's not taking my calls,
then I need to get in his face
481
00:23:44,300 --> 00:23:46,434
and make him see where I'm coming from.
482
00:23:47,437 --> 00:23:48,936
Um, respectfully, of course.
483
00:23:48,938 --> 00:23:52,507
I'll just explain, not accuse.
Thanks for this.
484
00:23:52,509 --> 00:23:54,976
It'll work out, you'll see.
485
00:23:57,614 --> 00:24:01,115
No, no, no, no, no. Here. Come over here.
486
00:24:04,120 --> 00:24:05,486
Tuesday, come.
487
00:24:05,488 --> 00:24:08,089
Good girl, and sit?
488
00:24:11,928 --> 00:24:13,394
Sit.
489
00:24:14,631 --> 00:24:16,197
Sit.
490
00:24:16,199 --> 00:24:17,799
Will you sit, please?
491
00:24:21,438 --> 00:24:23,805
Want to walk with me
and inspect the rigs?
492
00:24:26,476 --> 00:24:27,975
Yeah, sure.
493
00:24:31,047 --> 00:24:33,777
Hey, hey, hey.
494
00:24:33,779 --> 00:24:36,350
Now we're gonna try drop.
495
00:24:36,352 --> 00:24:38,219
Okay, Tuesday?
496
00:24:38,221 --> 00:24:39,654
Hey, come here.
497
00:24:39,656 --> 00:24:43,391
Okay, can you drop for me? Drop!
498
00:24:43,393 --> 00:24:46,994
Drop? No, Tuesday. Drop down.
499
00:24:46,996 --> 00:24:48,663
What are the odds of getting Denise back?
500
00:24:48,665 --> 00:24:50,299
Drop for me, Tuesday!
501
00:24:50,301 --> 00:24:52,016
Come on, Tu...
502
00:24:54,637 --> 00:24:57,004
You know, maybe it's the treats
that I'm giving her.
503
00:24:57,006 --> 00:24:59,741
You know, the "Dog Bible" says
that they should be high value.
504
00:24:59,743 --> 00:25:01,042
Maybe these aren't cutting it.
505
00:25:01,044 --> 00:25:04,011
What's high value mean? She's a dog.
506
00:25:04,013 --> 00:25:05,379
She'll eat anything.
507
00:25:05,381 --> 00:25:07,215
Yeah, but when I try
to give her medication,
508
00:25:07,217 --> 00:25:10,384
she wouldn't take it unless
I slather it in peanut butter.
509
00:25:11,488 --> 00:25:12,987
Promising.
510
00:25:12,989 --> 00:25:14,055
No, I'm telling you.
511
00:25:14,057 --> 00:25:16,390
Like, she'd eat a rock
if I put peanut butter on it.
512
00:25:16,392 --> 00:25:17,859
Won't you?
513
00:25:17,861 --> 00:25:19,585
- Madame.
- Oh, why thank you.
514
00:25:20,363 --> 00:25:21,545
All right.
515
00:25:22,232 --> 00:25:23,714
Tuesday.
516
00:25:24,334 --> 00:25:25,666
Stop.
517
00:25:28,271 --> 00:25:29,737
Drop!
518
00:25:30,920 --> 00:25:32,420
And roll!
519
00:25:32,709 --> 00:25:35,109
- Oh!
- Unbelievable!
520
00:25:37,180 --> 00:25:38,379
What'd I tell ya?
521
00:25:38,381 --> 00:25:40,248
We might actually win this thing.
522
00:25:40,250 --> 00:25:42,483
That work on kids too?
523
00:25:43,586 --> 00:25:45,853
- Oh!
- Way to go, kid.
524
00:25:45,855 --> 00:25:47,155
Good job.
525
00:25:48,944 --> 00:25:50,143
Foster?
526
00:25:50,168 --> 00:25:51,801
I know, I'm just here to explain.
527
00:25:53,897 --> 00:25:56,130
- Doctor Shaw?
- You're looking at him.
528
00:25:56,132 --> 00:25:57,051
I'm Emily Foster,
529
00:25:57,053 --> 00:25:59,166
the paramedic you snitched out
to my chief.
530
00:25:59,815 --> 00:26:00,912
Excuse me?
531
00:26:00,937 --> 00:26:03,771
Anita Grant, bus driver,
does that ring a bell?
532
00:26:03,773 --> 00:26:05,273
I have no idea what you're talking...
533
00:26:05,275 --> 00:26:06,757
Your patient was dangerously
overmedicated.
534
00:26:07,577 --> 00:26:09,977
That woman trusts you,
you were her doctor.
535
00:26:09,979 --> 00:26:11,312
You were supposed to put her health
536
00:26:11,314 --> 00:26:12,747
and her care first and foremost.
537
00:26:12,749 --> 00:26:14,081
Not pump her so full of drugs
538
00:26:14,083 --> 00:26:15,650
that she has a seizure while driving.
539
00:26:15,652 --> 00:26:17,585
She deserves better and that's on you.
540
00:26:18,878 --> 00:26:22,089
Ambulance 61, Truck 81,
Engine 51, Squad 3...
541
00:26:22,091 --> 00:26:23,624
Report me again, I don't care.
542
00:26:23,626 --> 00:26:25,259
What you're doing is not right.
543
00:26:25,261 --> 00:26:29,017
Structure fire
at 3386 North Tahoma Avenue.
544
00:26:30,181 --> 00:26:32,233
Hey, that's Boyd's place!
545
00:26:32,235 --> 00:26:34,602
- Who?
- The boat I've been restoring.
546
00:26:34,604 --> 00:26:36,203
That's his address.
547
00:26:53,456 --> 00:26:55,790
Severide, how many live here?
548
00:26:55,792 --> 00:26:58,526
Father and son, son's ten.
They have a boat in the garage.
549
00:26:58,528 --> 00:27:00,212
Get in there and do a primary search.
550
00:27:00,214 --> 00:27:02,630
- Copy that.
- Hurry, get a line in there!
551
00:27:02,632 --> 00:27:04,298
Copy that, Chief!
552
00:27:04,300 --> 00:27:05,633
- Casey!
- Yup.
553
00:27:05,635 --> 00:27:07,424
- Clear the house.
- 81, let's go.
554
00:27:10,273 --> 00:27:11,904
Check every square inch!
555
00:27:11,906 --> 00:27:13,708
Copy!
556
00:27:15,345 --> 00:27:16,677
Riley!
557
00:27:21,517 --> 00:27:22,833
Riley!
558
00:27:23,987 --> 00:27:25,987
Anyone here?
559
00:27:30,894 --> 00:27:32,627
Riley!
560
00:27:35,498 --> 00:27:36,631
Get down!
561
00:27:47,675 --> 00:27:50,110
Let's keep looking. Come on.
562
00:27:58,497 --> 00:27:59,997
The house is clear.
563
00:27:59,999 --> 00:28:01,665
- What is this?
- Oh, my God.
564
00:28:01,667 --> 00:28:02,747
You the homeowner?
565
00:28:02,749 --> 00:28:04,668
- Yeah.
- You know where your son is?
566
00:28:04,670 --> 00:28:06,704
Yeah, he's at school.
How... how did this happen?
567
00:28:06,706 --> 00:28:08,839
All occupants accounted for.
568
00:28:08,841 --> 00:28:10,641
Severide, Cruz, evacuate.
569
00:28:10,643 --> 00:28:11,842
Copy that.
570
00:28:11,844 --> 00:28:12,868
Herrmann, let's get this fire out.
571
00:28:12,870 --> 00:28:14,927
Severide. Did you...
did you say Kelly Severide?
572
00:28:17,416 --> 00:28:18,682
- You did this!
- Hey, hey!
573
00:28:18,684 --> 00:28:19,917
- You did this!
- Hey!
574
00:28:19,919 --> 00:28:21,685
This son of a bitch lit up my boat!
575
00:28:21,687 --> 00:28:23,854
He did this!
You're going to jail, asshole.
576
00:28:23,856 --> 00:28:25,256
Look, I don't know what
you're trying to pull.
577
00:28:25,258 --> 00:28:26,285
Back the hell up.
578
00:28:26,287 --> 00:28:29,360
Enough! Casey, get him out of here.
579
00:28:29,362 --> 00:28:31,235
Come on, back up.
580
00:28:32,198 --> 00:28:35,199
You, over there
until I tell you otherwise.
581
00:28:38,871 --> 00:28:40,037
Fire's out, Chief.
582
00:28:40,039 --> 00:28:41,839
Copy that.
583
00:28:41,841 --> 00:28:43,274
Good, the cops are here.
584
00:28:43,276 --> 00:28:46,243
Hey, I'm the homeowner.
I know who did this.
585
00:28:46,245 --> 00:28:47,544
He's right there.
586
00:28:47,546 --> 00:28:48,955
He started the fire!
587
00:28:48,957 --> 00:28:50,681
That man right there.
588
00:28:56,289 --> 00:28:58,720
How long are they gonna keep
grilling me, Chief?
589
00:28:59,725 --> 00:29:01,959
There's a third detective here
asking me more questions.
590
00:29:01,961 --> 00:29:05,062
The truth is on your side,
Kelly, don't forget that.
591
00:29:05,064 --> 00:29:07,010
Doesn't matter how many people
you have to tell.
592
00:29:07,012 --> 00:29:08,098
You know what I think?
593
00:29:08,100 --> 00:29:09,900
I think the boy lit his own boat on fire.
594
00:29:09,902 --> 00:29:11,435
I think he wanted this reaction.
595
00:29:14,140 --> 00:29:16,407
He's already come after me
in front of his son,
596
00:29:16,409 --> 00:29:18,075
made a show of it. That's not enough?
597
00:29:18,077 --> 00:29:19,491
Kelly.
598
00:29:23,482 --> 00:29:24,922
Come on.
599
00:29:39,799 --> 00:29:41,305
This is beyond.
600
00:29:42,101 --> 00:29:45,669
So you weren't upset
with Boyd for firing you?
601
00:29:45,671 --> 00:29:47,404
That's a lot of money.
602
00:29:47,406 --> 00:29:48,572
Like I told the first officer,
603
00:29:48,574 --> 00:29:50,274
the second, and now you,
604
00:29:50,276 --> 00:29:51,775
I've been on shift all day.
605
00:29:51,777 --> 00:29:53,477
Ask 30 people here who've seen me.
606
00:29:56,015 --> 00:29:59,249
- Boss.
- Tom, thanks for coming.
607
00:29:59,251 --> 00:30:01,952
I'm Captain Van Meter,
Office of Fire Investigation.
608
00:30:01,954 --> 00:30:03,687
Detective Johnson, Major Crimes.
609
00:30:03,689 --> 00:30:05,422
Did you find evidence of arson?
610
00:30:05,424 --> 00:30:07,524
Uh, the source of the fire
was a pile of rags
611
00:30:07,526 --> 00:30:09,126
soaked in oil-based wood stain
612
00:30:09,128 --> 00:30:12,429
which makes a perfect setup
for spontaneous combustion.
613
00:30:12,431 --> 00:30:13,630
Meaning?
614
00:30:13,632 --> 00:30:15,032
The oil stain cures
615
00:30:15,034 --> 00:30:17,134
and has nowhere to off gas
within the pile of rags,
616
00:30:17,136 --> 00:30:20,637
so it generates its own heat and fwoom.
617
00:30:20,639 --> 00:30:23,807
How long would it take for this
spontaneous combustion to occur?
618
00:30:23,809 --> 00:30:26,710
Anywhere from a few minutes
to a few hours.
619
00:30:26,712 --> 00:30:28,345
So theoretically,
620
00:30:28,347 --> 00:30:30,114
someone could have planted the
pile of rags in the morning,
621
00:30:30,116 --> 00:30:33,050
headed off to shift,
and waited for the inevitable.
622
00:30:38,991 --> 00:30:41,325
I didn't leave any rags out.
623
00:30:50,002 --> 00:30:51,502
- You all right?
- Yeah.
624
00:30:51,504 --> 00:30:52,803
What happened?
625
00:30:52,805 --> 00:30:54,638
They told me to get a lawyer.
626
00:30:54,640 --> 00:30:55,672
That's unacceptable.
627
00:30:55,674 --> 00:30:57,047
You want me to call someone?
628
00:30:57,710 --> 00:31:00,277
I'm thinking it won't be necessary.
629
00:31:11,157 --> 00:31:14,458
Well, nice working with you, Brett.
630
00:31:15,895 --> 00:31:17,901
I just heard from Doctor Shaw.
631
00:31:18,210 --> 00:31:19,277
About that...
632
00:31:19,279 --> 00:31:20,957
Informed me that you caught
a prescription error
633
00:31:20,959 --> 00:31:23,031
that the hospital made
with one of his patients.
634
00:31:24,537 --> 00:31:26,403
May well have saved her life.
635
00:31:26,405 --> 00:31:28,906
No one else caught the fact
that she was overmedicated.
636
00:31:31,177 --> 00:31:34,211
I take a hard line, but I can
admit when I made a mistake
637
00:31:34,213 --> 00:31:36,413
and clearly I owe you an apology.
638
00:31:37,950 --> 00:31:39,370
Uh, I don't... I mean, you don't have...
639
00:31:39,372 --> 00:31:41,885
No, I do, and I'm sorry.
640
00:31:46,058 --> 00:31:47,891
Brett.
641
00:31:50,529 --> 00:31:52,429
What just happened?
642
00:31:52,431 --> 00:31:55,265
You kicked ass, that's what happened.
643
00:31:56,969 --> 00:31:59,269
Excuse me, um...
644
00:32:00,406 --> 00:32:01,872
Is Kelly here?
645
00:32:15,654 --> 00:32:17,711
I started the fire.
646
00:32:20,159 --> 00:32:21,454
I know.
647
00:32:33,096 --> 00:32:34,478
How did you know?
648
00:32:35,671 --> 00:32:38,372
I've told you a dozen times
how dangerous it is
649
00:32:38,397 --> 00:32:40,233
to leave oily rags lying around,
650
00:32:40,655 --> 00:32:42,355
how flammable they are,
651
00:32:42,380 --> 00:32:45,414
and I've never once
seen you leave them out.
652
00:32:51,101 --> 00:32:53,402
I hate him.
653
00:33:05,055 --> 00:33:06,688
Here, let's grab a seat.
654
00:33:21,838 --> 00:33:25,240
The way he acts towards you,
655
00:33:25,242 --> 00:33:28,076
towards everyone, that's his problem.
656
00:33:28,078 --> 00:33:29,944
It's not your problem.
657
00:33:31,248 --> 00:33:34,115
What is your problem is
how you respond to it.
658
00:33:35,819 --> 00:33:37,118
And like I told you before,
659
00:33:37,120 --> 00:33:39,254
I didn't have that part figured out.
660
00:33:39,256 --> 00:33:40,789
I don't.
661
00:33:41,611 --> 00:33:43,845
But I do know this isn't the way
662
00:33:43,870 --> 00:33:45,503
and I know it's not you.
663
00:33:48,921 --> 00:33:51,421
The good news is no one got hurt.
664
00:33:52,769 --> 00:33:54,502
Hey, we got lucky.
665
00:33:56,106 --> 00:33:57,686
Oh, gosh.
666
00:33:58,608 --> 00:34:00,438
Riley, look at me.
667
00:34:01,445 --> 00:34:02,941
We got lucky,
668
00:34:03,814 --> 00:34:05,847
but going forward isn't about luck.
669
00:34:05,849 --> 00:34:10,351
It isn't about your old man
or how he acts, it's about you.
670
00:34:10,353 --> 00:34:13,121
It's how about you decide to respond.
671
00:34:15,025 --> 00:34:17,192
Choose to be better than him.
672
00:34:18,795 --> 00:34:20,125
Okay.
673
00:34:21,465 --> 00:34:23,298
Good man.
674
00:34:26,470 --> 00:34:28,837
Now we have something
really hard we have to do.
675
00:34:30,185 --> 00:34:31,685
I did.
676
00:34:33,343 --> 00:34:34,809
I told my dad.
677
00:34:47,357 --> 00:34:49,390
We're gonna get him counseling.
678
00:34:49,392 --> 00:34:50,825
I assure you.
679
00:34:54,898 --> 00:34:56,531
You choose.
680
00:35:06,877 --> 00:35:08,576
Riley, get in the car.
681
00:35:10,447 --> 00:35:12,050
Riley!
682
00:35:32,636 --> 00:35:34,068
You coming out tonight?
683
00:35:34,070 --> 00:35:35,603
First, I think I need
to swing by Lakeshore,
684
00:35:35,605 --> 00:35:38,473
toss a couple of "my bads"
at the doctor I lit up.
685
00:35:38,475 --> 00:35:40,041
Smart.
686
00:35:46,950 --> 00:35:50,485
- Could we try this again?
- Yeah.
687
00:35:51,091 --> 00:35:54,422
- Emily Foster.
- Jim Shaw, pleasure.
688
00:35:55,825 --> 00:35:58,960
You know, just so you know,
I do care about my patients.
689
00:35:58,962 --> 00:36:00,628
I'm confused,
690
00:36:00,630 --> 00:36:03,398
why did you rat me out to
the chief in the first place?
691
00:36:03,400 --> 00:36:05,233
I didn't, my ER nurse made the call
692
00:36:05,235 --> 00:36:07,235
after you gave her Anita's medical card.
693
00:36:07,237 --> 00:36:08,736
Apparently, you had some
pretty choice words to say
694
00:36:08,738 --> 00:36:11,319
about me after you thought
I was her primary caregiver.
695
00:36:11,975 --> 00:36:13,441
Me? No. I mean, okay, guilty.
696
00:36:13,443 --> 00:36:15,777
Okay, not a big deal.
697
00:36:15,779 --> 00:36:17,909
No, nurses get protective.
698
00:36:18,448 --> 00:36:20,648
You know, Anita Grant had seen
five different doctors
699
00:36:20,650 --> 00:36:22,083
in the last eight months.
700
00:36:22,085 --> 00:36:23,851
Clearly, none of them bothered
to look at her card,
701
00:36:23,853 --> 00:36:25,486
but the reason my name was there
702
00:36:25,488 --> 00:36:28,356
was that I was the first
physician she saw.
703
00:36:28,358 --> 00:36:30,592
I would never prescribe someone
that many medications.
704
00:36:30,594 --> 00:36:31,798
Oh.
705
00:36:32,529 --> 00:36:33,695
I...
706
00:36:33,697 --> 00:36:36,998
Honestly, I'm... I'm grateful
that you caught the mistake.
707
00:36:38,602 --> 00:36:40,435
And a little impressed.
708
00:36:40,437 --> 00:36:42,103
There are not a whole lot of paramedics
709
00:36:42,105 --> 00:36:44,105
that pay that much attention.
710
00:36:44,107 --> 00:36:45,520
That's kind of my thing.
711
00:36:46,176 --> 00:36:47,814
I can see that.
712
00:36:48,278 --> 00:36:52,313
Anyway, I apologize for coming at you.
713
00:36:53,450 --> 00:36:55,984
I will check first before
I bring both barrels.
714
00:36:55,986 --> 00:36:58,119
Not a problem, I understand.
715
00:36:59,789 --> 00:37:01,786
Hey wait, um,
716
00:37:02,192 --> 00:37:04,058
I got a question for ya, um...
717
00:37:07,631 --> 00:37:11,654
All right... would you like
to get dinner sometime?
718
00:37:18,475 --> 00:37:21,643
And what do we do when we hear this howl?
719
00:37:21,645 --> 00:37:23,745
Get out of the house!
720
00:37:25,482 --> 00:37:28,583
All right, next up we have
Tuesday the Dalmatian
721
00:37:28,585 --> 00:37:30,918
from Firehouse 51.
722
00:37:32,722 --> 00:37:34,522
Okay, you're with me.
723
00:37:40,030 --> 00:37:41,329
All right.
724
00:37:43,166 --> 00:37:45,500
Okay, all right.
725
00:37:45,502 --> 00:37:46,701
Stay.
726
00:37:48,405 --> 00:37:49,751
Stop!
727
00:37:50,073 --> 00:37:51,906
Good girl. Drop.
728
00:37:54,010 --> 00:37:55,043
Drop.
729
00:37:57,514 --> 00:37:59,280
Go, down.
730
00:37:59,282 --> 00:38:02,050
Okay, just... come on.
731
00:38:07,090 --> 00:38:08,523
Tuesday, Tuesday!
732
00:38:08,525 --> 00:38:09,691
No! No!
733
00:38:09,693 --> 00:38:11,059
Oh, my God! No!
734
00:38:16,199 --> 00:38:18,066
That dog is mauling the girl!
735
00:38:20,537 --> 00:38:22,036
No, no, no!
736
00:38:22,038 --> 00:38:23,805
The dog is not... the dog is not
737
00:38:23,807 --> 00:38:26,107
mauling the girl.
738
00:38:26,109 --> 00:38:28,543
Tuesday!
739
00:38:34,250 --> 00:38:37,118
- Tomorrow night...
- Mm, let me guess.
740
00:38:37,120 --> 00:38:38,953
"Property Brothers" marathon.
741
00:38:38,955 --> 00:38:40,054
Ha-ha. No.
742
00:38:42,225 --> 00:38:43,725
What's this?
743
00:38:43,727 --> 00:38:45,760
Stephen King is speaking at Northwestern.
744
00:38:45,762 --> 00:38:47,075
No way.
745
00:38:47,077 --> 00:38:49,263
If you bring a book, he will sign it.
746
00:38:50,567 --> 00:38:52,981
Marry me.
747
00:38:53,503 --> 00:38:55,103
I didn't mean... that... that was, uh...
748
00:38:55,105 --> 00:38:56,270
that was, uh...
749
00:38:56,272 --> 00:38:57,360
No, I know.
750
00:38:58,074 --> 00:39:00,141
I'm gonna go get you another bottle.
751
00:39:06,149 --> 00:39:09,747
Brett, that house in
Millennium Park, uh...
752
00:39:10,787 --> 00:39:12,153
What?
753
00:39:12,155 --> 00:39:13,688
The house you sent me to look at.
754
00:39:13,690 --> 00:39:15,757
I don't think it's going to work out.
755
00:39:15,759 --> 00:39:18,159
Really? I thought it had
everything you wanted.
756
00:39:18,161 --> 00:39:19,627
It... it's not the house,
757
00:39:19,629 --> 00:39:23,511
uh, I think I'm gonna stay
with Severide for a while.
758
00:39:24,300 --> 00:39:25,600
He'd never admit it, but he...
759
00:39:25,602 --> 00:39:27,368
he needs someone looking after him.
760
00:39:35,445 --> 00:39:36,878
As a fellow parent,
761
00:39:36,880 --> 00:39:38,379
if I saw some strange dog
762
00:39:38,381 --> 00:39:40,987
trying to lick my kid's face off,
763
00:39:41,484 --> 00:39:43,551
I'd be a little pissed too.
764
00:39:43,553 --> 00:39:46,654
Yeah, yeah, I might've
gotten a little too into that.
765
00:39:47,857 --> 00:39:50,992
Hey, you know you keep telling me that
766
00:39:50,994 --> 00:39:52,527
you're fine and I hear ya.
767
00:39:52,529 --> 00:39:54,996
Everybody deals with breakups differently
768
00:39:54,998 --> 00:39:57,732
but if you're not totally fine
769
00:39:57,734 --> 00:40:01,135
and you're just trying to find
your way through it,
770
00:40:01,137 --> 00:40:02,383
hey...
771
00:40:03,006 --> 00:40:04,539
it's okay too.
772
00:40:06,242 --> 00:40:09,243
Doesn't make you any less badass.
773
00:40:12,649 --> 00:40:18,486
Okay. So maybe I'm not
completely over it.
774
00:40:18,488 --> 00:40:20,026
Yet.
775
00:40:22,158 --> 00:40:24,091
But I will be.
776
00:40:24,093 --> 00:40:25,698
Yeah.
777
00:40:26,305 --> 00:40:32,470
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
54910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.