Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,880 --> 00:01:20,450
So is this...
2
00:01:20,720 --> 00:01:22,690
Horse dung
3
00:01:22,740 --> 00:01:24,880
How can there be a horse in the dormitory?
4
00:01:25,250 --> 00:01:26,580
Theoretically speaking,
of course it's impossible!
5
00:01:26,580 --> 00:01:28,520
But recently in the bathroom
in the eighth male dorm,
6
00:01:28,520 --> 00:01:32,820
we often see shit in a very long shape.
7
00:01:32,820 --> 00:01:34,890
It can't be human shit since it's so long.
8
00:01:35,660 --> 00:01:36,420
Only a horse
9
00:01:36,420 --> 00:01:38,290
can make shit like that.
10
00:01:38,290 --> 00:01:39,260
Apart from this,
11
00:01:39,260 --> 00:01:43,000
there is another unbelievable legend on campus.
12
00:01:43,000 --> 00:01:43,990
Legend No. 2.
13
00:01:43,990 --> 00:01:45,780
There is a guy always dressed in
14
00:01:45,780 --> 00:01:48,430
the same women's swimming suit in the class.
15
00:01:48,430 --> 00:01:50,690
He does it on sunny days as well as rainy days.
16
00:01:50,690 --> 00:01:52,990
In summer as well as in winter.
17
00:01:53,310 --> 00:01:55,300
He's such a pervert!
18
00:01:55,300 --> 00:01:56,640
I know this!
19
00:01:56,760 --> 00:01:57,830
That guy is
20
00:01:57,830 --> 00:01:59,900
A-Tuo who always causes embarrassment.
21
00:02:01,100 --> 00:02:03,970
Besides, I heard what he actually wears
22
00:02:03,970 --> 00:02:05,040
is bikini!
23
00:02:05,040 --> 00:02:06,180
Bikini?
24
00:02:06,610 --> 00:02:08,720
That guy called A-Tu is such a pervert!
25
00:02:08,720 --> 00:02:10,100
His name is A-Tuo!
26
00:02:10,100 --> 00:02:11,560
There is something even more sickening.
27
00:02:11,560 --> 00:02:13,010
Legend No. 3.
28
00:02:13,270 --> 00:02:14,510
Recently, there is a guy
29
00:02:14,510 --> 00:02:16,900
who always carries a while cabbage with him.
30
00:02:16,900 --> 00:02:20,630
He carries it when going to the class, eating
and even sleeping.
31
00:02:20,640 --> 00:02:23,020
He carries it when brushing his teeth
or walking around,
32
00:02:23,020 --> 00:02:24,700
even when taking a shower.
33
00:02:24,700 --> 00:02:26,350
He practically treats the while cabbage
34
00:02:26,350 --> 00:02:28,240
as his pet.
35
00:02:28,240 --> 00:02:29,080
I feel
36
00:02:29,080 --> 00:02:32,140
the guy in bikini sounds more sickening.
37
00:02:32,440 --> 00:02:34,160
But it can't the same guy...
38
00:02:34,160 --> 00:02:35,290
Yes, it's A-Tuo
39
00:02:35,290 --> 00:02:37,510
who always causes embarrassment.
40
00:02:37,520 --> 00:02:38,830
He lost a bet so
41
00:02:38,830 --> 00:02:41,080
he has to carry the while cabbage
in the whole semester.
42
00:02:42,750 --> 00:02:45,480
Won't the cabbage...
43
00:02:45,920 --> 00:02:47,820
There is Legend No. 4.
44
00:02:48,310 --> 00:02:49,980
Legend No. 4 is also so repulsive?
45
00:02:51,150 --> 00:02:53,880
It counts as A-Tuo's new record.
46
00:02:53,880 --> 00:02:56,850
They say his long-term girlfriend
47
00:02:58,340 --> 00:02:59,840
left him for a dyke.
48
00:02:59,840 --> 00:03:00,880
“My?
49
00:03:00,880 --> 00:03:02,380
Lesbian!
50
00:03:04,580 --> 00:03:07,080
His girlfriend left him for a lesbian!
51
00:03:09,680 --> 00:03:11,450
Well, it seems I've chosen the wrong school.
52
00:03:11,950 --> 00:03:14,280
That's true. It seems wrong...
53
00:03:14,280 --> 00:03:16,020
After having told you so much,
54
00:03:16,020 --> 00:03:18,140
the point I'm making is as long as
55
00:03:18,140 --> 00:03:19,610
you pay attention to people around you,
56
00:03:19,610 --> 00:03:22,380
you'll find inspiration.
57
00:03:22,380 --> 00:03:24,710
By the end of the semester, I'll ask all of you
58
00:03:24,720 --> 00:03:26,710
to hand in a novel about yourself.
59
00:03:26,710 --> 00:03:27,710
It could be about anything.
60
00:03:27,710 --> 00:03:30,710
But you must show your attitude,
61
00:03:30,710 --> 00:03:32,350
write down your passion
62
00:03:32,350 --> 00:03:34,350
and demonstrate the pride of a member.
63
00:03:39,210 --> 00:03:41,110
New members,
64
00:03:41,110 --> 00:03:43,610
you, you and you
65
00:03:43,610 --> 00:03:45,220
Tidy up the office.
66
00:03:45,220 --> 00:03:47,940
Then throw away the notebooks left
67
00:03:47,940 --> 00:03:48,880
by the seniors.
68
00:03:48,880 --> 00:03:50,010
Throw away?
69
00:03:51,280 --> 00:03:53,090
Oh, I'm exhausted.
70
00:03:53,780 --> 00:03:55,250
Yes
71
00:03:55,250 --> 00:03:57,410
Why can't it wait till we become seniors?
72
00:03:57,410 --> 00:03:59,620
Then we can ask the freshman to do it!
73
00:06:29,040 --> 00:06:30,720
Be careful next time.
74
00:06:57,910 --> 00:07:00,240
"Hiring"
75
00:07:00,240 --> 00:07:03,090
I heard you can make any coffee
76
00:07:03,450 --> 00:07:05,090
the customers order?
77
00:07:07,680 --> 00:07:08,650
What would you like?
78
00:07:09,980 --> 00:07:11,280
I want an
79
00:07:11,280 --> 00:07:12,490
'Invincible Hero'
80
00:07:21,750 --> 00:07:23,050
- Okay
-Wait a second.
81
00:07:26,570 --> 00:07:27,710
What is this?
82
00:07:27,710 --> 00:07:29,980
Only a real invincible hero
83
00:07:29,980 --> 00:07:31,620
dares to drink it.
84
00:07:37,640 --> 00:07:38,590
Why?
85
00:07:42,450 --> 00:07:43,290
It's cockroach
86
00:07:44,320 --> 00:07:45,760
I added a cockroach.
87
00:07:56,970 --> 00:07:57,880
What would you like?
88
00:07:58,710 --> 00:07:59,940
So you're here for the job interview?
89
00:07:59,940 --> 00:08:00,550
Ah?!
90
00:08:01,750 --> 00:08:02,720
How old are you?
91
00:08:03,350 --> 00:08:04,620
I turned eighteen last month.
92
00:08:04,850 --> 00:08:07,070
- Have you worked as waitress?
-No.
93
00:08:07,070 --> 00:08:08,750
Have you done anything similar?
94
00:08:10,040 --> 00:08:11,610
I've worked part time at a gas station.
95
00:08:11,610 --> 00:08:13,180
Well, it's quite similar.
96
00:08:13,710 --> 00:08:15,490
I had a part-time job in a trumpet store.
97
00:08:18,740 --> 00:08:20,220
We're running a decent business here.
98
00:08:24,680 --> 00:08:25,580
Actually, I...
99
00:08:25,580 --> 00:08:27,080
What coffee do you prefer?
100
00:08:28,780 --> 00:08:30,010
I always have coffee latte.
101
00:08:30,010 --> 00:08:31,380
I mean
102
00:08:31,380 --> 00:08:34,110
what kind of beans do you like?
103
00:08:34,120 --> 00:08:35,280
From which country?
104
00:08:35,280 --> 00:08:36,240
Which place?
105
00:08:36,240 --> 00:08:37,470
Which coffee plantation?
106
00:08:37,480 --> 00:08:38,310
Which season?
107
00:08:38,310 --> 00:08:41,550
Well, it's just coffee and milk, isn't it?
108
00:08:43,750 --> 00:08:44,780
I heard
109
00:08:44,780 --> 00:08:46,410
they can make any coffee you order!
110
00:08:46,410 --> 00:08:48,510
Really?
111
00:08:48,510 --> 00:08:49,840
Think about what you want.
112
00:08:49,840 --> 00:08:51,140
I want a
113
00:08:51,150 --> 00:08:54,550
"Muscular Latte with a Cabbage"
114
00:08:54,550 --> 00:08:55,550
Miss,
115
00:08:55,550 --> 00:08:58,710
he wants a muscular latte with...
116
00:09:02,950 --> 00:09:03,880
A-Tuo,
117
00:09:03,880 --> 00:09:05,050
she can't be
118
00:09:05,050 --> 00:09:07,350
the dyke who stole your ex away from you?!
119
00:09:07,780 --> 00:09:09,250
Damn!
120
00:09:09,610 --> 00:09:11,390
What a coincidence!
121
00:09:11,950 --> 00:09:13,110
Hello!
122
00:09:13,110 --> 00:09:14,610
I'm his friend!
123
00:09:14,620 --> 00:09:15,580
Okay. Slop talking nonsense!
124
00:09:15,580 --> 00:09:16,610
What...
125
00:09:17,680 --> 00:09:18,950
How is it going with you?
126
00:09:21,550 --> 00:09:23,820
I'm...pretty much the same.
127
00:09:25,650 --> 00:09:27,550
Then...how is she doing?
128
00:09:29,140 --> 00:09:30,180
Very well.
129
00:09:31,810 --> 00:09:33,160
Please take good care of her.
130
00:09:33,610 --> 00:09:34,520
You're telling me.
131
00:09:36,570 --> 00:09:38,110
Meet your love rival unexpectedly.
132
00:09:38,110 --> 00:09:39,740
A-Tuo is completely defeated by his love rival.
133
00:09:39,740 --> 00:09:41,210
Of course he's defeated.
134
00:09:41,210 --> 00:09:43,150
His dick has no effect
135
00:09:43,150 --> 00:09:45,150
on his rival!
136
00:09:45,150 --> 00:09:46,370
He's crushed!
137
00:09:46,370 --> 00:09:48,450
Hey, order a 'My Dick ls Air' for A-Tuo!
138
00:09:49,080 --> 00:09:51,910
Order a 'My Love Rival Has No Dick!'
139
00:09:51,910 --> 00:09:54,010
- Then we will get both.
-How to drink it?
140
00:09:54,020 --> 00:09:55,650
Drink it with a straw!
141
00:10:02,050 --> 00:10:03,650
Is it really that funny?
142
00:10:05,770 --> 00:10:07,970
What's the big deal
that his girlfriend left him?
143
00:10:07,980 --> 00:10:10,480
Even if she left him for...
144
00:10:11,310 --> 00:10:12,410
...another girl?
145
00:10:12,410 --> 00:10:13,380
What's the big deal?
146
00:10:13,380 --> 00:10:15,350
You guys not only fail to comfort him
147
00:10:15,350 --> 00:10:16,510
but make fun of him like this.
148
00:10:16,510 --> 00:10:17,840
Call yourselves his friends?
149
00:10:17,840 --> 00:10:18,740
Even
150
00:10:18,740 --> 00:10:21,210
I'm not a doctor,
151
00:10:21,210 --> 00:10:22,250
I can tell that
152
00:10:22,250 --> 00:10:24,650
he has a nervous breakdown!
153
00:10:24,650 --> 00:10:27,540
That's why he's carrying the cabbage
everywhere.
154
00:10:27,540 --> 00:10:28,980
You GUYS
155
00:10:28,980 --> 00:10:30,080
You don't take him to see a doctor.
156
00:10:30,080 --> 00:10:31,710
You even let him be a laughing stock like this.
157
00:10:31,710 --> 00:10:32,510
Call yourselves his friends?
158
00:10:32,510 --> 00:10:33,750
Call yourselves men?!
159
00:10:33,750 --> 00:10:35,660
- Well...actually
-A-Tuo
160
00:10:36,240 --> 00:10:38,080
Never give up the therapy!
161
00:10:39,480 --> 00:10:40,290
Oh
162
00:10:41,110 --> 00:10:42,850
What's your name?
163
00:10:46,840 --> 00:10:48,650
My name is Lee Siying.
164
00:10:49,180 --> 00:10:50,210
L-E-E
165
00:10:50,210 --> 00:10:53,150
S-I-Y-I-N-G
166
00:10:56,740 --> 00:10:58,620
Lee Siying...
167
00:11:00,310 --> 00:11:01,650
Come to work tomorrow.
168
00:11:02,080 --> 00:11:02,990
Excuse me?
169
00:11:04,850 --> 00:11:06,870
So you're going to work part time there?
170
00:11:06,870 --> 00:11:09,650
Yes, it sounds so weird, right?
171
00:11:09,880 --> 00:11:12,180
Besides, the lady who hires me
172
00:11:12,180 --> 00:11:14,560
is the owner of Café.Waiting.Love.
173
00:11:16,570 --> 00:11:19,520
She often sits in a chair,
174
00:11:20,080 --> 00:11:21,850
looking blankly through the window.
175
00:11:22,380 --> 00:11:25,420
Sometimes, she'd sit completely still
for an hour!
176
00:11:25,940 --> 00:11:28,220
I wonder what she's thinking.
177
00:11:29,510 --> 00:11:33,120
By the way, Café.Wailing.Love is famous for
178
00:11:33,580 --> 00:11:34,980
its talented bartender
179
00:11:34,980 --> 00:11:36,940
who can satisfy all your wonders.
180
00:11:36,940 --> 00:11:39,650
Bartender Abusi.
181
00:11:41,280 --> 00:11:42,990
Wow! So handsome...
182
00:11:44,580 --> 00:11:45,840
And
183
00:11:45,840 --> 00:11:48,010
That super handsome guy
184
00:11:48,010 --> 00:11:49,840
comes with a different pretty girl each day
185
00:11:49,840 --> 00:11:51,520
to Café.Wailing.Love.
186
00:11:51,850 --> 00:11:53,110
I wonder
187
00:11:53,110 --> 00:11:55,250
if any of these pretty girls
188
00:11:55,250 --> 00:11:57,280
is his girlfriend.
189
00:11:58,440 --> 00:11:59,440
Or
190
00:11:59,640 --> 00:12:01,520
everyone of them is his girlfriend?
191
00:12:02,910 --> 00:12:03,950
I've no idea.
192
00:12:05,740 --> 00:12:07,220
What are you daydreaming about?
193
00:12:10,340 --> 00:12:11,310
Abusi,
194
00:12:11,310 --> 00:12:13,120
why is it called "Café.Waiting.Love"?
195
00:12:13,810 --> 00:12:16,080
I'll tell you after you've worked here
for a month.
196
00:12:17,280 --> 00:12:18,480
So secretive.
197
00:12:35,840 --> 00:12:38,110
Why must you join the Iron Head Club?
198
00:12:38,110 --> 00:12:39,350
So weird!
199
00:12:39,580 --> 00:12:42,310
I've always thought it's really cool!
200
00:12:42,310 --> 00:12:43,380
Or why do you think
201
00:12:43,380 --> 00:12:44,950
I studied so hard
202
00:12:44,950 --> 00:12:46,410
to get into this college?
203
00:12:46,410 --> 00:12:47,770
That's why you chose this college
204
00:12:47,780 --> 00:12:48,950
to join the Iron Head Club?
205
00:12:50,340 --> 00:12:51,220
Or what else?
206
00:12:52,950 --> 00:12:54,380
If you keep banging your head like that,
207
00:12:54,380 --> 00:12:56,010
you'll become an idiot
by the end of the semester.
208
00:12:56,010 --> 00:12:57,750
You're the idiot!
209
00:12:59,510 --> 00:13:01,110
What do you like about that sissy?
210
00:13:01,110 --> 00:13:02,850
He's not a sissy at all!
211
00:13:05,450 --> 00:13:07,240
Tell you what,
212
00:13:07,240 --> 00:13:09,980
if you keep wiping the table for him every day...
213
00:13:09,980 --> 00:13:12,410
Even if you keep wiping for a hundred year,
214
00:13:12,410 --> 00:13:14,850
nothing between you will happen.
215
00:13:14,850 --> 00:13:16,470
Because you have never
216
00:13:16,470 --> 00:13:17,440
"encountered" each other!
217
00:13:17,440 --> 00:13:19,140
"Encountered" each other!
218
00:13:19,140 --> 00:13:20,590
Ah
219
00:13:21,010 --> 00:13:22,820
What do you mean?
220
00:13:24,550 --> 00:13:25,450
It
221
00:13:25,450 --> 00:13:26,370
means
222
00:13:26,370 --> 00:13:28,710
two people who don't know each other
223
00:13:28,710 --> 00:13:29,980
suddenly
224
00:13:29,980 --> 00:13:31,980
bump against each other
225
00:13:32,510 --> 00:13:33,480
and accidentally
226
00:13:33,480 --> 00:13:35,740
kiss each other.
227
00:13:35,740 --> 00:13:38,010
Then they're bound to
228
00:13:38,010 --> 00:13:39,180
hate each other.
229
00:13:39,180 --> 00:13:40,610
But eventually,
230
00:13:40,610 --> 00:13:42,550
they're bound to fall in love
231
00:13:42,550 --> 00:13:44,050
with each other.
232
00:13:44,280 --> 00:13:45,770
In any case,
233
00:13:45,770 --> 00:13:47,470
all love stories
234
00:13:47,480 --> 00:13:48,580
begin with
235
00:13:48,580 --> 00:13:49,610
a super
236
00:13:49,610 --> 00:13:50,310
unexpected encounter.
237
00:13:50,310 --> 00:13:51,140
Unexpected encounter.
238
00:13:51,150 --> 00:13:57,110
Unexpected encounter.
239
00:13:58,380 --> 00:13:59,680
Ah
240
00:14:01,510 --> 00:14:03,650
It does make sense.
241
00:14:39,680 --> 00:14:40,780
Hey' H's you!
242
00:14:41,080 --> 00:14:42,490
A-Tu?!
243
00:14:42,680 --> 00:14:43,990
A-Tuo.
244
00:14:44,220 --> 00:14:45,380
My name is A-Tuo!
245
00:14:51,250 --> 00:14:53,750
You're following that guy?
246
00:14:53,750 --> 00:14:54,950
Does he owe you money?
247
00:14:54,950 --> 00:14:56,270
What?
248
00:14:56,270 --> 00:14:57,340
No, he doesn't.
249
00:14:57,540 --> 00:14:59,040
No?
250
00:14:59,680 --> 00:15:01,910
What? Watch where you're going!
251
00:15:01,910 --> 00:15:04,330
Stop skating if you can't do it!
252
00:15:04,480 --> 00:15:06,010
Did you go see a doctor?
253
00:15:07,070 --> 00:15:08,210
Seeing the doctor?
254
00:15:08,540 --> 00:15:10,520
Didn't I ask you not to give up the therapy?
255
00:15:11,050 --> 00:15:12,020
Ah?!
256
00:15:12,880 --> 00:15:13,520
Forget it.
257
00:15:14,220 --> 00:15:15,470
Wait...
258
00:15:15,470 --> 00:15:17,040
I haven't thanked you yet.
259
00:15:17,480 --> 00:15:18,910
What for?
260
00:15:18,910 --> 00:15:20,790
Thank you for speaking up for me in the café.
261
00:15:21,280 --> 00:15:22,190
Thank you.
262
00:15:23,280 --> 00:15:24,610
It's not a big deal.
263
00:15:24,620 --> 00:15:25,570
Then
264
00:15:25,570 --> 00:15:26,970
Let me take you to a movie
265
00:15:26,970 --> 00:15:28,110
As a thank you.
266
00:15:28,110 --> 00:15:29,110
No need.
267
00:15:29,110 --> 00:15:30,420
I must do something!
268
00:15:31,680 --> 00:15:33,180
Or I'll follow the guy
269
00:15:33,180 --> 00:15:34,820
and get your money back.
270
00:15:35,610 --> 00:15:36,640
Wait. No need.
271
00:15:36,640 --> 00:15:38,310
Take me to a movie some other time.
272
00:15:38,310 --> 00:15:39,210
Okay.
273
00:15:39,210 --> 00:15:40,190
It's a deal!
274
00:15:47,380 --> 00:15:48,750
A-Tu?
275
00:15:48,880 --> 00:15:50,720
You mean A-Tuo, right?
276
00:15:52,080 --> 00:15:53,080
Yeah.
277
00:15:53,250 --> 00:15:55,410
He's a psycho,
278
00:15:55,410 --> 00:15:56,680
a despicable
279
00:15:57,210 --> 00:15:58,520
pervert.
280
00:15:59,510 --> 00:16:01,250
I won't allow you to call him a psycho.
281
00:16:02,010 --> 00:16:02,920
What?
282
00:16:03,880 --> 00:16:06,470
In this world,
283
00:16:06,470 --> 00:16:08,680
apart from Monkey King and Luffy,
284
00:16:08,680 --> 00:16:10,640
he's the man who I admire most
285
00:16:10,650 --> 00:16:13,180
More than Zoro!
286
00:16:13,180 --> 00:16:14,660
Why?
287
00:16:16,440 --> 00:16:18,880
Seven years ago,
288
00:16:18,880 --> 00:16:22,010
A-Tuo was the 21st President
of the Iron Head Club.
289
00:16:22,010 --> 00:16:23,210
His iron head kungfu
290
00:16:23,210 --> 00:16:25,780
was invincible.
291
00:16:26,210 --> 00:16:28,240
They say he could
292
00:16:28,240 --> 00:16:31,880
break anything lying before him with his head.
293
00:16:32,350 --> 00:16:34,410
In addition to his great iron head kungfu,
294
00:16:34,420 --> 00:16:35,510
A-Tuo
295
00:16:35,510 --> 00:16:37,010
has always been
296
00:16:37,010 --> 00:16:38,810
a man of great integrity.
297
00:16:38,810 --> 00:16:40,510
His willingness to admit defeat
298
00:16:40,510 --> 00:16:42,820
is truly a legend of the school.
299
00:16:42,950 --> 00:16:44,950
121,122..
300
00:16:44,950 --> 00:16:46,270
A-Tuo
301
00:16:46,270 --> 00:16:48,640
competed against a Swimming Club member
for holding breath.
302
00:16:48,640 --> 00:16:51,140
The loser had to wear bikini to the classes
303
00:16:51,150 --> 00:16:53,280
for the whole year.
304
00:16:55,050 --> 00:16:58,540
Bikini...
305
00:17:02,010 --> 00:17:03,920
What's wrong with him?
306
00:17:05,370 --> 00:17:07,370
And the cabbage...
307
00:17:07,380 --> 00:17:10,710
It was a bet between A-Tuo and the President
of the Urinating Club.
308
00:17:10,710 --> 00:17:12,210
There is an Urinating Club?
309
00:17:12,210 --> 00:17:13,150
Yeah
310
00:17:13,150 --> 00:17:15,410
A-Tuo competed against a member
311
00:17:15,410 --> 00:17:17,140
for the longest urination.
312
00:17:17,140 --> 00:17:18,950
The loser had to...
313
00:17:21,580 --> 00:17:23,150
How could it be...
314
00:17:23,950 --> 00:17:25,210
I heard about it.
315
00:17:25,210 --> 00:17:27,070
He has to carry the cabbage everywhere
316
00:17:27,070 --> 00:17:28,210
in the whole semester.
317
00:17:28,210 --> 00:17:29,090
Right?
318
00:17:29,610 --> 00:17:31,310
And he obviously
319
00:17:31,310 --> 00:17:32,980
can't skate,
320
00:17:32,980 --> 00:17:34,720
but he keeps them on
and bumping against people.
321
00:17:35,410 --> 00:17:36,440
No class.
322
00:17:37,240 --> 00:17:41,280
But the most talked about thing is
323
00:17:41,280 --> 00:17:42,950
seven years ago
324
00:17:42,950 --> 00:17:45,640
representing the Iron Head Club,
325
00:17:45,640 --> 00:17:48,610
A-Tuo challenged the President of
326
00:17:48,610 --> 00:17:50,950
the Karate Club.
327
00:17:58,740 --> 00:18:01,280
According to the new rules of the Elite Center,
328
00:18:01,280 --> 00:18:03,610
the loser has to spend seven years at college.
329
00:18:03,610 --> 00:18:05,140
Ready
330
00:18:05,140 --> 00:18:06,110
3
331
00:18:06,110 --> 00:18:07,070
2
332
00:18:07,070 --> 00:18:08,080
1
333
00:18:12,050 --> 00:18:13,920
The Karate Club wins!
334
00:18:17,010 --> 00:18:18,980
You those who practice Iron Head kungfu
335
00:18:18,980 --> 00:18:20,740
are all trash!
336
00:18:20,750 --> 00:18:21,990
Trash!
337
00:18:24,480 --> 00:18:26,410
- Trash!
-A-Tuo lost the game.
338
00:18:26,410 --> 00:18:27,410
According to the rules,
339
00:18:27,410 --> 00:18:30,050
he has to spend seven years at college.
340
00:18:30,340 --> 00:18:32,480
So he managed to delay his graduation.
341
00:18:32,580 --> 00:18:36,020
It's his seventh year this year.
342
00:18:36,310 --> 00:18:38,280
What an idiot!
343
00:18:38,280 --> 00:18:39,710
I won't allow you to speak ill of him.
344
00:18:39,710 --> 00:18:40,780
I'm going to bed.
345
00:18:47,610 --> 00:18:53,350
I won't allow you to speak ill of A-Tuo.
346
00:18:55,010 --> 00:18:56,580
I so: m.
347
00:19:24,680 --> 00:19:27,180
"Put Shit In Your Heart"
348
00:19:49,640 --> 00:19:50,590
What a coincidence!
349
00:19:53,780 --> 00:19:54,820
That guy...
350
00:19:56,110 --> 00:19:58,280
ls cabbage allowed in the library?
351
00:19:58,280 --> 00:19:59,840
Yes, as long as I don't eat it.
352
00:19:59,840 --> 00:20:02,850
How can I eat it as I spray preservative
on it every day?
353
00:20:02,850 --> 00:20:04,450
Then can you wear roller skates in here?
354
00:20:05,870 --> 00:20:08,720
Well, the student at the door
is a friend of mine.
355
00:20:11,880 --> 00:20:13,650
Hey, what are you reading?
356
00:20:13,650 --> 00:20:16,980
A Horny Girl ls Always Wet.
357
00:20:33,110 --> 00:20:36,090
Isn't he the guy who owes you money?
358
00:20:36,670 --> 00:20:38,090
He doesn't owe me money!
359
00:20:39,080 --> 00:20:40,340
He doesn't?
360
00:20:40,340 --> 00:20:41,690
Then why are you following him?
361
00:20:43,050 --> 00:20:44,710
Oh...You like him?!
362
00:20:44,720 --> 00:20:46,210
None of your business!
363
00:20:46,210 --> 00:20:47,610
I can tell him on your behalf.
364
00:20:47,610 --> 00:20:48,480
If I like him,
365
00:20:48,480 --> 00:20:50,140
I will tell him myself.
366
00:20:50,140 --> 00:20:51,180
Mind your own business!
367
00:20:52,580 --> 00:20:53,850
That's right.
368
00:20:53,850 --> 00:20:54,970
Since you like him,
369
00:20:54,970 --> 00:20:56,640
stop following him around.
370
00:20:56,640 --> 00:20:58,450
Go confess your love to him.
371
00:20:59,280 --> 00:21:00,980
I'm a girl!
372
00:21:00,980 --> 00:21:03,290
How can you talk to a girl like this?
373
00:21:03,480 --> 00:21:04,650
Besides
374
00:21:04,810 --> 00:21:06,110
I didn't say I liked him.
375
00:21:06,110 --> 00:21:07,540
You're such a despicable man.
376
00:21:07,540 --> 00:21:08,450
Oh
377
00:21:10,210 --> 00:21:11,710
Well, let me take you to a movie today.
378
00:21:11,710 --> 00:21:14,010
Let's celebrate. In seventeen minutes
379
00:21:14,020 --> 00:21:16,240
I won't have to be on roller skates anymore!
380
00:21:16,240 --> 00:21:17,220
YA!
381
00:21:23,280 --> 00:21:24,580
I'll go to the movie with you.
382
00:21:24,580 --> 00:21:25,770
Then from now on...
383
00:21:25,770 --> 00:21:27,340
From now on...
384
00:21:27,340 --> 00:21:28,840
Don't ever show up before my eyes
385
00:21:28,840 --> 00:21:30,480
and talk nonsense!
386
00:21:30,980 --> 00:21:32,550
I'm not looking for a movie dale.
387
00:21:32,550 --> 00:21:34,410
I really want to say thank you.
388
00:21:34,420 --> 00:21:36,010
It's the same!
389
00:21:47,140 --> 00:21:48,940
It's so cool!
390
00:21:48,940 --> 00:21:50,120
Cool, isn't it?
391
00:21:50,810 --> 00:21:52,880
It's my boss's place.
392
00:21:52,880 --> 00:21:54,380
He loves watching movies so much
393
00:21:54,380 --> 00:21:56,650
that he set up a small cinema.
394
00:21:58,380 --> 00:22:00,250
You work in a DVD shop?
395
00:22:01,250 --> 00:22:03,450
No, I work in a seafood restaurant.
396
00:22:03,980 --> 00:22:04,970
Seafood restaurant?
397
00:22:04,970 --> 00:22:06,970
Yes. It'll open later.
398
00:22:08,510 --> 00:22:09,780
This...
399
00:22:11,080 --> 00:22:12,250
How did you get this?
400
00:22:13,150 --> 00:22:14,290
You know it too?
401
00:22:14,940 --> 00:22:16,540
I want to see it.
402
00:22:16,540 --> 00:22:17,870
I want to see this movie.
403
00:22:17,880 --> 00:22:19,620
"Put Shit In Your Heart.'
404
00:22:19,980 --> 00:22:21,320
expert!
405
00:22:21,810 --> 00:22:23,050
Brother Bao,
406
00:22:23,050 --> 00:22:24,650
she's the girl I mentioned to you.
407
00:22:24,650 --> 00:22:26,310
Siying, he's my boss
408
00:22:26,310 --> 00:22:27,220
Brother Bao.
409
00:22:28,210 --> 00:22:29,240
Bag?
410
00:22:30,410 --> 00:22:31,540
How to spell it?
411
00:22:31,550 --> 00:22:33,250
B-A-O
412
00:22:36,570 --> 00:22:37,750
Hello Brother Bao,
413
00:22:38,610 --> 00:22:39,640
I'm sorry to have disturbed you.
414
00:22:39,640 --> 00:22:41,060
I should be going now.
415
00:22:42,050 --> 00:22:43,250
Sit.
416
00:23:07,410 --> 00:23:09,880
Brother Bao looks vulgar and rough.
417
00:23:09,880 --> 00:23:12,310
But he was a great
Taiwanese gangster movie director.
418
00:23:12,310 --> 00:23:14,290
He was the lead actor too!
419
00:23:15,840 --> 00:23:17,880
Concentrate on the movie!
420
00:23:29,910 --> 00:23:30,860
Sis
421
00:23:33,510 --> 00:23:34,810
Bao, be careful!
422
00:23:42,580 --> 00:23:43,080
Come.
423
00:23:53,480 --> 00:23:55,670
Well done, my brother!
424
00:23:55,670 --> 00:23:57,450
I'll reward you.
425
00:23:57,740 --> 00:23:58,980
Thanks bro.
426
00:24:12,580 --> 00:24:14,410
The drug is colorless and odorless.
427
00:24:14,420 --> 00:24:16,310
It'll take three days
428
00:24:16,310 --> 00:24:17,810
for it to work.
429
00:24:17,810 --> 00:24:19,010
It won't show
430
00:24:19,010 --> 00:24:20,610
until the third day.
431
00:24:20,610 --> 00:24:22,810
No one will know.
432
00:24:22,810 --> 00:24:27,800
It's truly the best poison in the world.
433
00:24:28,980 --> 00:24:31,960
The fatal poison!
434
00:24:58,540 --> 00:25:00,490
Bro!
435
00:25:07,840 --> 00:25:09,690
Sis's nipples are
436
00:25:10,080 --> 00:25:12,820
poisonous.
437
00:25:33,680 --> 00:25:34,840
"The End'
438
00:25:47,810 --> 00:25:49,150
I've watched it more than ten times,
439
00:25:49,780 --> 00:25:51,090
but I can't help...
440
00:25:51,580 --> 00:25:53,320
It's so sad.
441
00:25:53,710 --> 00:25:54,510
Shit...
442
00:25:55,070 --> 00:25:58,450
can only be put in your heart...
443
00:26:01,310 --> 00:26:02,920
You're crying for?
444
00:26:07,170 --> 00:26:08,880
Brother Bao loves his sister-in-law so much.
445
00:26:09,380 --> 00:26:10,840
He loves her so much that
446
00:26:10,850 --> 00:26:11,540
he even
447
00:26:11,550 --> 00:26:13,320
kills his own brother for her.
448
00:26:14,250 --> 00:26:15,840
But the sister...
449
00:26:15,840 --> 00:26:20,050
She has slept with so many men!
450
00:26:20,380 --> 00:26:22,950
How can it not break my heart?
451
00:26:23,580 --> 00:26:25,520
It truly breaks my heart!
452
00:26:35,470 --> 00:26:37,340
It turns out that A-Tuo works
453
00:26:37,340 --> 00:26:40,040
on Monday, Wednesday and Friday evenings
454
00:26:40,040 --> 00:26:42,550
in Brother Bao's restaurant.
455
00:26:42,550 --> 00:26:44,780
He cooks mixed seafood fried noodles.
456
00:26:44,940 --> 00:26:46,040
Actually,
457
00:26:46,040 --> 00:26:49,350
the seafood fried noodles
is the only dish available.
458
00:26:49,740 --> 00:26:51,720
It's not strange at all.
459
00:26:52,210 --> 00:26:53,650
Because all their customers have
460
00:26:53,650 --> 00:26:56,880
more important things to do than eating.
461
00:27:06,270 --> 00:27:08,340
Your man cheated in my casino.
462
00:27:08,340 --> 00:27:09,340
I didn't chop his hands off.
463
00:27:09,340 --> 00:27:10,680
Instead, he beat my men.
464
00:27:10,680 --> 00:27:12,650
If I don't dig his heart out
465
00:27:12,650 --> 00:27:13,550
to drink with it,
466
00:27:13,550 --> 00:27:15,310
I won't call myself a man!
467
00:27:16,210 --> 00:27:18,010
Watch your language.
468
00:27:18,010 --> 00:27:19,580
My boy won in your casino.
469
00:27:19,580 --> 00:27:20,580
A winner is a winner.
470
00:27:20,580 --> 00:27:21,780
What does it mean?
471
00:27:21,780 --> 00:27:23,580
It means you're incompetent!
472
00:27:23,580 --> 00:27:24,500
And now you accuse us of cheating!
473
00:27:24,510 --> 00:27:25,380
Damn!
474
00:27:26,210 --> 00:27:27,480
Who says I don't allow customers to win?
475
00:27:27,680 --> 00:27:29,180
A dishonest casino owner like you!
476
00:27:29,180 --> 00:27:30,140
Dickhead!
477
00:27:30,140 --> 00:27:31,040
Loser!
478
00:27:31,050 --> 00:27:31,880
Hooligan!
479
00:27:31,880 --> 00:27:32,750
Wanker!
480
00:27:32,750 --> 00:27:33,810
Fuck!
481
00:27:33,810 --> 00:27:35,610
Fucking hell!
482
00:27:35,940 --> 00:27:39,080
You accuse people of cheating.
483
00:27:39,410 --> 00:27:40,620
Do you have any proof?
484
00:27:43,180 --> 00:27:46,480
Don't threaten to dig
their hearts out to make wine with!
485
00:27:46,640 --> 00:27:48,340
Do you dare to drink it?
486
00:27:48,340 --> 00:27:49,510
No way.
487
00:27:49,510 --> 00:27:52,250
It smells like urine. I won't drink it.
488
00:27:52,850 --> 00:27:54,250
Don't push your luck.
489
00:27:55,670 --> 00:27:57,710
We live in a civilized society.
490
00:27:58,980 --> 00:28:00,740
That young man of yours,
491
00:28:00,750 --> 00:28:02,980
he's got "cheater" written all over his face.
492
00:28:02,980 --> 00:28:04,010
You let him work for you?
493
00:28:04,020 --> 00:28:05,710
You're such a laughing stock!
494
00:28:07,810 --> 00:28:08,840
What the hell.
495
00:28:08,840 --> 00:28:10,980
You look just like a cheater.
496
00:28:10,980 --> 00:28:12,780
Now I feel ashamed because of you!
497
00:28:12,780 --> 00:28:13,780
Fuck
498
00:28:15,040 --> 00:28:16,510
Isn't Brother Bao a film director?
499
00:28:16,510 --> 00:28:18,450
Why is he mingling with the gangsters?
500
00:28:19,580 --> 00:28:22,050
Brother Bao has acted
in so many gangster movies.
501
00:28:22,050 --> 00:28:24,080
So the gangsters
502
00:28:24,080 --> 00:28:26,050
love to ask him
503
00:28:26,970 --> 00:28:28,170
In the past ten years,
504
00:28:28,180 --> 00:28:29,840
if it wasn't for the big table there,
505
00:28:29,840 --> 00:28:33,550
hundreds of gangsters would have died!
506
00:28:37,810 --> 00:28:39,450
No way.
507
00:28:40,140 --> 00:28:41,250
Are you scared?
508
00:28:43,450 --> 00:28:45,240
You cheated in my casino.
509
00:28:45,240 --> 00:28:46,610
I have to get to the bottom of this.
510
00:28:46,610 --> 00:28:48,310
It's a fact that you lost.
511
00:28:48,310 --> 00:28:49,780
Give us the money
512
00:28:49,780 --> 00:28:50,610
and then I'll forgive you.
513
00:28:50,610 --> 00:28:51,410
And then I'll forgive you.
514
00:28:51,410 --> 00:28:52,580
He)'
515
00:28:52,580 --> 00:28:53,680
Look
516
00:28:53,680 --> 00:28:55,470
He's no respect for the rules!
517
00:28:55,470 --> 00:28:56,370
What?
518
00:28:56,370 --> 00:28:57,440
Miss,
519
00:28:58,040 --> 00:29:00,280
God is watching us.
520
00:29:00,280 --> 00:29:02,310
Keep a clear conscience and tell me
521
00:29:02,310 --> 00:29:04,340
who is not respecting the rules?
522
00:29:07,440 --> 00:29:08,480
Brother Bao.
523
00:29:08,480 --> 00:29:10,290
Answer when you're asked.
524
00:29:10,850 --> 00:29:12,010
Miss,
525
00:29:12,010 --> 00:29:13,480
Wen your eyes.
526
00:29:13,480 --> 00:29:14,770
Wider!
527
00:29:14,770 --> 00:29:15,940
Then you'll see
528
00:29:15,940 --> 00:29:18,650
who is good and who is bad.
529
00:29:18,940 --> 00:29:19,940
'Say it!
'Speak!
530
00:29:24,270 --> 00:29:26,810
Is any of you good?
531
00:29:27,710 --> 00:29:28,880
I think
532
00:29:29,410 --> 00:29:31,240
it's better to make peace.
533
00:29:31,250 --> 00:29:32,580
What making peace?
534
00:29:32,580 --> 00:29:34,570
I didn't come here to make friends with him!
535
00:29:34,570 --> 00:29:36,240
I'll be cursed all my life for making friends!
536
00:29:36,240 --> 00:29:37,540
Just give me the money.
537
00:29:37,540 --> 00:29:38,440
Since you're so brave,
538
00:29:38,440 --> 00:29:39,840
stab me with the knife!
539
00:29:39,840 --> 00:29:41,710
- Shoot me then!
-If you dare
540
00:29:41,710 --> 00:29:42,710
Come get me!
541
00:29:42,710 --> 00:29:43,480
Come on!
542
00:29:43,480 --> 00:29:44,950
Enough!
543
00:29:48,810 --> 00:29:50,480
A girl still wet behind the ears
544
00:29:50,480 --> 00:29:52,290
understands the importance of making peace.
545
00:29:52,750 --> 00:29:54,340
Are you going to punish him
546
00:29:54,340 --> 00:29:55,410
or leave him with me?
547
00:29:55,410 --> 00:29:56,570
Make up your mind!
548
00:29:56,570 --> 00:29:57,710
- Hurry
-Hey
549
00:29:59,140 --> 00:30:01,150
I'll punish my own dog!
550
00:30:04,340 --> 00:30:05,540
Girl, thank you.
551
00:30:05,540 --> 00:30:07,940
You're really good.
552
00:30:07,940 --> 00:30:09,940
Thank you.
553
00:30:12,150 --> 00:30:13,150
Tell me,
554
00:30:13,150 --> 00:30:15,170
what kind of person do you think I am?
555
00:30:15,510 --> 00:30:17,740
Well, tell you what,
556
00:30:17,740 --> 00:30:19,740
people who don't know you well
557
00:30:19,740 --> 00:30:20,780
may think you're
558
00:30:20,780 --> 00:30:22,750
a gossipy old hag.
559
00:30:22,750 --> 00:30:24,500
But after having spent some time with you,
560
00:30:24,510 --> 00:30:26,270
I find you're actually quite lovely.
561
00:30:26,270 --> 00:30:27,240
What gossip?
562
00:30:27,240 --> 00:30:28,740
What old hag?
563
00:30:28,740 --> 00:30:29,980
So I say you're not.
564
00:30:29,980 --> 00:30:31,650
Then why do you keep saying it?
565
00:30:31,650 --> 00:30:32,910
You're acting like one now!
566
00:30:32,910 --> 00:30:35,070
Hey!
567
00:30:35,070 --> 00:30:36,780
Okay, you're not.
568
00:30:42,210 --> 00:30:45,010
Fine. Let me tell you a secret.
569
00:30:45,010 --> 00:30:46,080
Yeah.
570
00:30:46,770 --> 00:30:47,810
Actually,
571
00:30:48,340 --> 00:30:50,950
I really like the guy who often comes
to our café.
572
00:30:51,210 --> 00:30:52,210
Who?
573
00:30:53,710 --> 00:30:56,550
The guy I was following in secret!
574
00:30:57,140 --> 00:30:58,050
I see...
575
00:30:58,780 --> 00:31:00,280
I told you a secret.
576
00:31:00,280 --> 00:31:01,810
It's your turn to tell me one.
577
00:31:08,010 --> 00:31:09,040
Well,
578
00:31:09,040 --> 00:31:10,320
What's wrong?
579
00:31:11,010 --> 00:31:12,420
You definitely have to
580
00:31:12,950 --> 00:31:14,580
keep it a secret.
581
00:31:15,840 --> 00:31:18,010
As for those four legends...
582
00:31:24,440 --> 00:31:25,710
Long time ago...
583
00:31:27,510 --> 00:31:28,710
I was really,
584
00:31:30,080 --> 00:31:32,110
really in love with my ex.
585
00:32:13,380 --> 00:32:15,010
What happened then?
586
00:32:16,310 --> 00:32:17,940
There is no 'dong dong dong' anymore.
587
00:32:17,940 --> 00:32:19,850
What does "dong dong dong" mean?
588
00:32:20,480 --> 00:32:22,710
When I kissed her,
589
00:32:22,710 --> 00:32:24,870
my heartbeat didn't race up
590
00:32:24,870 --> 00:32:26,510
like "dong..." anymore.
591
00:32:27,380 --> 00:32:29,180
Surprisingly I didn't feel
592
00:32:29,480 --> 00:32:30,890
I liked her very much.
593
00:32:47,580 --> 00:32:48,820
So
594
00:32:49,440 --> 00:32:51,650
Your ex didn't leave you for a lesbian,
595
00:32:52,250 --> 00:32:53,810
she turned into a lesbian!
596
00:32:54,410 --> 00:32:55,510
Yeah
597
00:32:56,010 --> 00:32:57,490
Gosh
598
00:32:58,280 --> 00:33:00,150
What did it feel like?
599
00:33:00,610 --> 00:33:02,020
Take a good care of yourself.
600
00:33:02,280 --> 00:33:03,280
Ah?!
601
00:33:03,740 --> 00:33:04,840
We'll still be brothers.
602
00:33:05,540 --> 00:33:06,680
Ah?!
603
00:33:07,980 --> 00:33:08,920
Ah?!
604
00:33:17,010 --> 00:33:18,990
You never want to get Abusi back?
605
00:33:19,340 --> 00:33:20,190
Get her back?
606
00:33:22,510 --> 00:33:23,380
The scariest thing
607
00:33:23,380 --> 00:33:25,350
isn't that she didn't like me anymore.
608
00:33:25,770 --> 00:33:27,080
The scariest thing
609
00:33:27,280 --> 00:33:29,280
is I no longer liked her.
610
00:33:31,710 --> 00:33:34,570
I thought our love would last forever.
611
00:33:34,570 --> 00:33:36,880
But it actually disappeared in a split second.
612
00:33:37,680 --> 00:33:38,840
It doesn't matter
613
00:33:38,840 --> 00:33:40,380
how much we loved each other,
614
00:33:40,510 --> 00:33:41,890
when love is gone,
615
00:33:42,250 --> 00:33:43,840
it's gone for good.
616
00:33:44,370 --> 00:33:46,110
So love is such a scary thing.
617
00:33:46,970 --> 00:33:48,110
Yeah
618
00:33:49,910 --> 00:33:52,520
Did you keep in touch with Abusi?
619
00:33:52,710 --> 00:33:53,800
No
620
00:33:53,800 --> 00:33:55,270
I saw her by chance the other day.
621
00:33:55,270 --> 00:33:56,270
I was so stunned.
622
00:33:56,270 --> 00:33:58,210
So you asked Abusi how she was doing...
623
00:33:58,210 --> 00:34:01,350
What did you mean by that?
624
00:34:02,110 --> 00:34:03,590
I always feel
625
00:34:03,910 --> 00:34:05,910
the girl who I went out with
626
00:34:06,210 --> 00:34:08,190
still lives in Abusi's heart.
627
00:34:09,280 --> 00:34:12,720
I hope that she'll lead a good life forever.
628
00:34:16,140 --> 00:34:17,080
Okay,
629
00:34:18,210 --> 00:34:20,050
I'll keep it a secret for you.
630
00:35:09,180 --> 00:35:09,940
What would you like?
631
00:35:09,940 --> 00:35:12,420
"What Does Love Mean?'
632
00:35:20,280 --> 00:35:21,590
This...
633
00:35:27,780 --> 00:35:30,940
Form is void and void is form.
634
00:35:30,950 --> 00:35:32,480
Nothing exists.
635
00:35:32,480 --> 00:35:34,610
Why should you be troubled by love?
636
00:35:36,340 --> 00:35:37,180
Pay the bill!
637
00:35:46,570 --> 00:35:47,550
Have a coffee.
638
00:35:48,240 --> 00:35:49,480
Do you forget it?
639
00:35:50,010 --> 00:35:51,850
I can't have coffee.
640
00:35:52,610 --> 00:35:54,640
It's not that you can't have coffee.
641
00:35:55,370 --> 00:35:57,380
You just can't be happy.
642
00:36:22,680 --> 00:36:23,610
What's up?
643
00:36:24,440 --> 00:36:25,750
Nothing...
644
00:36:36,310 --> 00:36:37,750
Can you tell me
645
00:36:38,240 --> 00:36:39,780
what exactly happened between
646
00:36:40,780 --> 00:36:42,620
you and A-Tuo?
647
00:36:43,010 --> 00:36:44,800
You want to put it
in the romantic novel you're writing?
648
00:36:44,810 --> 00:36:46,150
No,
649
00:36:46,310 --> 00:36:47,620
I'm just curious.
650
00:36:53,250 --> 00:36:56,310
We were just being honest with ourselves.
651
00:37:00,010 --> 00:37:01,960
Then do you feel a bit guilty?
652
00:37:04,170 --> 00:37:08,180
There is no guilt in love.
653
00:37:34,270 --> 00:37:35,510
Hi
654
00:37:36,410 --> 00:37:37,250
Hi
655
00:37:38,840 --> 00:37:39,820
Have this umbrella.
656
00:37:42,850 --> 00:37:44,270
If you give me yours,
657
00:37:44,270 --> 00:37:45,910
how about yourself?
658
00:37:48,140 --> 00:37:49,820
I've got two!
659
00:37:51,810 --> 00:37:53,410
Why did you take my umbrella?
660
00:37:57,710 --> 00:37:59,950
Actually this is not mine.
661
00:38:02,050 --> 00:38:03,250
I'm going there.
662
00:38:03,300 --> 00:38:04,540
Me too!
663
00:38:18,980 --> 00:38:20,550
- Be careful.
-I'm sorry.
664
00:38:34,710 --> 00:38:37,120
You're a member
of the Film Studies Club, right?
665
00:38:38,410 --> 00:38:39,850
What makes you think so?
666
00:38:40,710 --> 00:38:42,710
I saw you reading
667
00:38:42,710 --> 00:38:45,240
a lot of essays on film studies.
668
00:38:46,240 --> 00:38:47,720
I love watching films.
669
00:38:48,980 --> 00:38:51,510
"Put Shit In Your Heart.'
670
00:38:51,510 --> 00:38:52,790
I've seen it before.
671
00:38:54,170 --> 00:38:55,510
Do you think it's good?
672
00:38:56,440 --> 00:38:58,720
I feel it's a very strange movie.
673
00:39:00,210 --> 00:39:01,750
I really like the director.
674
00:39:01,980 --> 00:39:03,450
His name is Chen Zhongbao,
675
00:39:03,600 --> 00:39:05,110
-nicknamed...
-Brother Bao!
676
00:39:06,970 --> 00:39:08,720
Yes, Brother Bao.
677
00:39:09,580 --> 00:39:12,460
His gangster films are very unique.
678
00:39:12,510 --> 00:39:14,340
He loved to set the films
679
00:39:14,340 --> 00:39:15,980
in the early times.
680
00:39:16,470 --> 00:39:19,180
His logic is very special.
681
00:39:19,780 --> 00:39:22,310
Sometimes it seems very funny
682
00:39:22,650 --> 00:39:24,170
but if you look into it,
683
00:39:24,170 --> 00:39:25,620
it turns out to be very moving.
684
00:39:28,380 --> 00:39:30,010
I cried when I watched it last time.
685
00:39:30,010 --> 00:39:31,290
It's really moving.
686
00:39:37,040 --> 00:39:38,920
I wonder for how long it'll keep raining.
687
00:39:40,010 --> 00:39:41,240
The rain
688
00:39:41,250 --> 00:39:42,990
will stop one day.
689
00:40:26,110 --> 00:40:27,210
It's different.
690
00:40:35,840 --> 00:40:37,770
When they are fighting,
691
00:40:37,780 --> 00:40:39,810
the hero lifts the princess up.
692
00:40:39,980 --> 00:40:41,280
Then they look at each other.
693
00:40:41,280 --> 00:40:43,050
They seem to convey the message,
694
00:40:43,050 --> 00:40:44,940
'Darling, let's fight together.'
695
00:40:44,940 --> 00:40:45,840
Then they begin...
696
00:40:45,840 --> 00:40:47,750
spinning---
697
00:42:05,270 --> 00:42:06,380
Hi
698
00:42:06,570 --> 00:42:07,640
Hi
699
00:42:07,840 --> 00:42:09,320
Can I have a glass of hot water?
700
00:42:09,610 --> 00:42:10,610
Sure,
701
00:42:10,610 --> 00:42:12,110
I'll be right with you.
702
00:42:17,880 --> 00:42:19,280
You've been here for a month.
703
00:42:19,280 --> 00:42:20,940
Why are you looking so absent-minded?
704
00:42:20,950 --> 00:42:23,440
Right, it's been a month!
705
00:42:24,740 --> 00:42:26,840
You still want to know
how this café got started?
706
00:42:27,540 --> 00:42:29,280
You owe me this.
707
00:42:29,810 --> 00:42:31,220
Can I join?
708
00:42:32,250 --> 00:42:36,150
Once there was a bossy spoilt girl
709
00:42:36,410 --> 00:42:38,580
and a boy who put up with everything.
710
00:42:39,980 --> 00:42:41,420
During class,
711
00:42:41,950 --> 00:42:44,580
the girl liked to make fun of the boy,
712
00:42:45,740 --> 00:42:47,580
But no matter what she does,
713
00:42:47,980 --> 00:42:49,780
the boy was never angry.
714
00:42:52,940 --> 00:42:54,920
When it came to lunchtime,
715
00:42:55,540 --> 00:42:56,770
the girl always took
716
00:42:56,770 --> 00:42:59,050
the stewed egg from his lunch box,
717
00:43:00,410 --> 00:43:02,390
but the boy never complained.
718
00:43:04,210 --> 00:43:07,120
Gradually...
719
00:43:07,740 --> 00:43:10,050
The girl did everything with the boy,
720
00:43:11,280 --> 00:43:13,110
and they talked about everything.
721
00:43:14,910 --> 00:43:16,580
Until one day
722
00:43:18,740 --> 00:43:22,590
Hi, my name is Zhang Guren. Scorpio, Type A.
723
00:43:23,040 --> 00:43:24,810
Everybody calls me Sendoh.
724
00:43:25,040 --> 00:43:26,780
I'm crazy about basketball.
725
00:43:27,380 --> 00:43:29,690
Are you free this Sunday?
726
00:43:44,870 --> 00:43:46,010
Sure.
727
00:43:46,740 --> 00:43:48,080
Then the girl
728
00:43:48,480 --> 00:43:51,250
started going outwith the basketball guy.
729
00:43:52,280 --> 00:43:54,810
The boy must have been very sad.
730
00:43:56,270 --> 00:43:57,170
That's for sure.
731
00:43:57,170 --> 00:43:59,180
Only the boy was sad?
732
00:44:00,140 --> 00:44:00,880
What?
733
00:44:02,080 --> 00:44:03,310
So
734
00:44:03,740 --> 00:44:06,720
girls are so complicated.
735
00:44:07,610 --> 00:44:09,490
And then?
736
00:44:11,480 --> 00:44:12,750
Later...
737
00:44:13,070 --> 00:44:14,880
The Valentine's Day was approaching.
738
00:44:25,340 --> 00:44:27,790
I ask for your advice
and you say everything is fine?
739
00:44:28,440 --> 00:44:29,820
It's all the same.
740
00:44:30,210 --> 00:44:32,050
As long as you pick it,
741
00:44:32,050 --> 00:44:33,270
it'll make him happy.
742
00:44:33,270 --> 00:44:34,540
I'm a girl.
743
00:44:34,540 --> 00:44:36,310
How would I know what he likes?
744
00:44:36,310 --> 00:44:38,340
The Valentine's Day comes only once a year.
745
00:44:38,340 --> 00:44:41,050
Besides, it's our first Valentine's Day.
746
00:44:42,970 --> 00:44:44,640
Hey, what are you doing?
747
00:44:45,270 --> 00:44:46,840
Ask yourself what you're doing!
748
00:44:48,580 --> 00:44:50,740
You can hit me, yell at me or pinch me.
749
00:44:50,750 --> 00:44:51,780
You can eat my stewed egg.
750
00:44:51,780 --> 00:44:53,140
Ask me to do homework for you.
751
00:44:53,140 --> 00:44:55,080
Ask me to show you the answers in an exam.
752
00:44:55,240 --> 00:44:57,470
Ask me to wake you up at six to catch the bus.
753
00:44:57,480 --> 00:44:59,510
Ask me to get you a seal in the cram school.
754
00:44:59,510 --> 00:45:00,880
Ask me to buy you painkiller or sanitary pads.
755
00:45:00,880 --> 00:45:02,710
I'm fine with all these.
756
00:45:03,910 --> 00:45:05,070
But you can't ask me to
757
00:45:05,070 --> 00:45:06,520
pick your Valentine's Day present.
758
00:45:08,040 --> 00:45:10,490
Why can't I ask you
to choose the Valentine's Day present?
759
00:45:11,250 --> 00:45:12,740
Because I don't want to!
760
00:45:13,840 --> 00:45:15,820
Did I force you to do the homework for me?
761
00:45:16,040 --> 00:45:17,040
No
762
00:45:17,170 --> 00:45:19,110
Were you really upset
when I ate your stewed egg?
763
00:45:19,110 --> 00:45:20,380
No
764
00:45:20,380 --> 00:45:21,650
Did I force you to get the painkiller
765
00:45:21,650 --> 00:45:23,240
-for me?
-No
766
00:45:23,240 --> 00:45:25,670
You felt embarrassed
when you bought me the pads?
767
00:45:25,670 --> 00:45:27,210
Did I force you to wake me up?
768
00:45:27,810 --> 00:45:29,840
Then when I ask you to choose
a Valentine's Day present,
769
00:45:29,840 --> 00:45:31,790
why are you being so grumpy?
770
00:45:33,870 --> 00:45:35,250
Because I like you.
771
00:45:37,610 --> 00:45:38,780
So what?
772
00:45:38,780 --> 00:45:40,260
I don't like you!
773
00:45:42,640 --> 00:45:43,700
I know.
774
00:45:43,700 --> 00:45:45,870
But you can't ask someone who likes you so much
775
00:45:45,870 --> 00:45:47,820
to choose a present for your boyfriend.
776
00:45:48,680 --> 00:45:50,350
It breaks my heart!
777
00:45:51,450 --> 00:45:53,010
It breaks my heart! Do you know that?
778
00:45:54,440 --> 00:45:56,070
You say you like me.
779
00:45:56,070 --> 00:45:57,570
Then when he declared his love for me,
780
00:45:57,580 --> 00:45:59,250
did you say anything?
781
00:45:59,780 --> 00:46:01,690
You dare say you like me?
782
00:46:03,440 --> 00:46:05,420
You don't like me at all!
783
00:46:35,410 --> 00:46:36,410
Stop running!
784
00:46:42,700 --> 00:46:44,180
Are you all right?
785
00:46:45,770 --> 00:46:47,450
Are you all right?
786
00:46:55,740 --> 00:46:57,270
Did you get hurl?
787
00:46:57,280 --> 00:47:02,120
Why are you doing this for me?
788
00:47:03,300 --> 00:47:05,050
Don't scare me.
789
00:47:05,640 --> 00:47:06,780
And then?
790
00:47:07,840 --> 00:47:09,810
You know how hard it is
791
00:47:09,810 --> 00:47:12,840
to find someone who is willing
to take a bullet for you?
792
00:47:13,470 --> 00:47:15,210
How would I be able to let
793
00:47:16,170 --> 00:47:18,310
such a nice guy slip through my fingers?
794
00:47:18,880 --> 00:47:20,040
So later
795
00:47:20,040 --> 00:47:22,640
you opened this café with that guy?
796
00:47:23,170 --> 00:47:26,710
This is where we often came
when we were in college.
797
00:47:27,210 --> 00:47:29,190
When we graduated,
798
00:47:29,410 --> 00:47:31,980
the owner was going to retire.
799
00:47:31,980 --> 00:47:33,850
We took out a loan
800
00:47:34,270 --> 00:47:36,050
and bought this place.
801
00:47:37,040 --> 00:47:39,390
We gave it a complete makeover.
802
00:47:39,940 --> 00:47:42,450
You took over a cafe soon
after you left college.
803
00:47:42,450 --> 00:47:44,000
There must have been a lot of pressure.
804
00:47:44,010 --> 00:47:45,110
That's true.
805
00:47:45,910 --> 00:47:48,010
It sounds really funny.
806
00:47:48,440 --> 00:47:50,810
We took over a café and
807
00:47:50,810 --> 00:47:53,370
I really loved the smell of coffee,
808
00:47:53,370 --> 00:47:55,250
but my stomach was very sensitive.
809
00:47:55,470 --> 00:47:57,610
Even a cup of coffee was too much for me.
810
00:47:58,040 --> 00:47:59,780
I got a stomachache as soon as I had it.
811
00:48:00,910 --> 00:48:02,440
Then he said
812
00:48:02,440 --> 00:48:05,910
one day he would make
813
00:48:06,240 --> 00:48:08,550
a coffee I could drink.
814
00:48:12,110 --> 00:48:14,450
So did he succeed?
815
00:48:16,640 --> 00:48:19,090
It smells so nice and it's tasty too.
816
00:48:19,880 --> 00:48:22,360
It doesn't upset my stomach at all.
817
00:48:23,800 --> 00:48:25,150
It's really good!
818
00:48:25,910 --> 00:48:26,910
What's it?
819
00:48:26,910 --> 00:48:29,180
He said, that's...
820
00:48:30,180 --> 00:48:32,180
the Owner's Special Blend.
821
00:48:32,180 --> 00:48:34,040
I'll have one every day.
822
00:48:34,040 --> 00:48:35,350
No problem!
823
00:48:35,670 --> 00:48:36,850
Thank you.
824
00:48:38,740 --> 00:48:40,190
Here comes the van!
825
00:48:44,110 --> 00:48:44,940
Where would you like to put it?
826
00:48:44,940 --> 00:48:47,270
Put it here then.
827
00:48:47,280 --> 00:48:48,650
Closer to the corner.
828
00:48:49,910 --> 00:48:51,150
The chair...
829
00:49:14,110 --> 00:49:15,880
Waiting for someone...
830
00:49:17,810 --> 00:49:19,480
In this world,
831
00:49:19,480 --> 00:49:20,850
everyone
832
00:49:21,480 --> 00:49:22,680
is waiting for someone.
833
00:49:23,800 --> 00:49:25,710
Are you saying
834
00:49:25,710 --> 00:49:28,310
you're waiting for a lovely girl like me?
835
00:49:28,380 --> 00:49:29,880
Listen to you bragging!
836
00:49:29,880 --> 00:49:31,290
Of course!
837
00:49:33,670 --> 00:49:35,840
Our café is quite a big place.
838
00:49:35,840 --> 00:49:37,540
And it's newly open.
839
00:49:37,540 --> 00:49:38,510
I wonder...
840
00:49:38,510 --> 00:49:39,710
Don't worry.
841
00:49:39,710 --> 00:49:41,660
I've got the recruitment ad ready.
842
00:49:41,750 --> 00:49:43,040
Let me show it to you.
843
00:49:59,510 --> 00:50:02,410
Did he love writing novels?
844
00:50:03,870 --> 00:50:05,250
Why did you ask?
845
00:50:05,940 --> 00:50:07,370
Nothing...
846
00:50:07,380 --> 00:50:10,450
I just feel your story sounds like a novel.
847
00:50:11,580 --> 00:50:13,880
Then? What happened to him?
848
00:50:14,910 --> 00:50:16,180
Then...
849
00:50:17,680 --> 00:50:18,880
Nothing.
850
00:50:25,270 --> 00:50:27,280
What on earth happened later?
851
00:50:28,310 --> 00:50:29,980
One day
852
00:50:29,980 --> 00:50:31,480
I'll definitely recreate the
853
00:50:31,480 --> 00:50:33,010
"Owner's Special Blend".
854
00:52:17,880 --> 00:52:21,320
"Owner's Special Blend"
855
00:52:42,570 --> 00:52:44,540
Oh no...
856
00:52:44,540 --> 00:52:45,440
The notebook I found
857
00:52:45,440 --> 00:52:46,910
was the owner's boyfriend's!
858
00:52:46,910 --> 00:52:48,390
What should I do?
859
00:52:50,140 --> 00:52:51,140
Don't think too much!
860
00:52:51,150 --> 00:52:53,710
Give it back to the café owner.
861
00:52:54,770 --> 00:52:56,940
Of course I'll give it back to her.
862
00:52:56,940 --> 00:52:59,280
But I've made so many notes in it.
863
00:52:59,280 --> 00:53:01,190
How would I dare to mention it?
864
00:53:01,850 --> 00:53:03,080
I don't dare...
865
00:53:03,440 --> 00:53:05,180
That's true.
866
00:53:07,810 --> 00:53:09,440
Natural exfoliation.
867
00:53:09,440 --> 00:53:10,710
Only NT$20 a session!
868
00:53:10,710 --> 00:53:11,950
Only NT$20!
869
00:53:12,040 --> 00:53:13,940
Come on! Natural exfoliation.
870
00:53:13,940 --> 00:53:16,610
Only NT$20 a session!
871
00:53:16,610 --> 00:53:18,140
Natural exfoliation...
872
00:53:18,140 --> 00:53:19,620
Only...
873
00:53:20,750 --> 00:53:22,010
Cool.
874
00:53:23,670 --> 00:53:25,670
Hello, how are you?
875
00:53:25,670 --> 00:53:28,090
We're students from the Department of Design.
876
00:53:31,180 --> 00:53:33,240
This multifunctional pen...
877
00:53:33,240 --> 00:53:34,800
We designed,
878
00:53:34,810 --> 00:53:37,370
developed and produced.
879
00:53:37,380 --> 00:53:40,020
It's the final product of our graduation show.
880
00:53:40,210 --> 00:53:42,200
The money earned
881
00:53:42,200 --> 00:53:44,040
will be donated to the free lunches
882
00:53:44,040 --> 00:53:45,610
for children with learning disabilities.
883
00:53:45,610 --> 00:53:47,310
It's charity!
884
00:53:47,310 --> 00:53:49,380
Only NT$200 each.
885
00:53:49,380 --> 00:53:51,940
Would you like to buy five?
886
00:53:51,940 --> 00:53:54,820
Then you'll get one for free!
887
00:53:54,940 --> 00:53:56,980
Only for you!
888
00:53:57,310 --> 00:54:01,710
But NT$200 is too expensive!
889
00:54:01,710 --> 00:54:04,270
But I saw you spend NT$80
890
00:54:04,270 --> 00:54:06,840
on a grilled squid just now.
891
00:54:06,840 --> 00:54:09,210
You didn't hesitate at all!
892
00:54:09,210 --> 00:54:11,900
Now you're hesitating over a charity pen.
893
00:54:11,900 --> 00:54:13,710
You've no sympathy!
894
00:54:14,570 --> 00:54:15,410
Okay...
895
00:54:15,410 --> 00:54:16,750
Give me a second...
896
00:54:18,940 --> 00:54:20,050
Don't buy the pens!
897
00:54:21,940 --> 00:54:23,940
Stop forcing people to buy your crappy pens!
898
00:54:23,940 --> 00:54:25,250
So annoying!
899
00:54:26,240 --> 00:54:27,970
None of your business!
900
00:54:27,980 --> 00:54:29,110
Then I ask her not to buy the pens.
901
00:54:29,110 --> 00:54:30,610
It's none of your business!
902
00:54:30,710 --> 00:54:32,770
You're a bunch of con men.
903
00:54:32,770 --> 00:54:34,170
These pens are crap.
904
00:54:34,170 --> 00:54:35,810
And you dare to pretend it's for charity!
905
00:54:35,810 --> 00:54:37,140
You're so disgusting!
906
00:54:37,140 --> 00:54:40,140
Old hag! You looking for trouble?
907
00:54:40,140 --> 00:54:41,540
Who is the old hag?
908
00:54:41,550 --> 00:54:44,480
You! You're the old hag!
909
00:54:47,010 --> 00:54:48,650
Fat woman, what do you want?
910
00:54:54,240 --> 00:54:55,720
Hey, what are you doing?
911
00:54:59,310 --> 00:55:00,950
Crazy woman!
912
00:55:02,400 --> 00:55:03,940
Are you okay?
913
00:55:05,910 --> 00:55:07,370
I haven't mastered the iron head kungfu...
914
00:55:07,380 --> 00:55:09,010
But I'm already so powerful!
915
00:55:09,010 --> 00:55:10,820
Once I've mastered it...
916
00:55:15,540 --> 00:55:17,510
This is not how you practice iron head kungfu.
917
00:55:17,510 --> 00:55:19,510
A-Tuo!
918
00:55:27,110 --> 00:55:28,280
Like this!
919
00:55:29,080 --> 00:55:31,420
I see!
920
00:55:33,400 --> 00:55:35,180
So you work part time here.
921
00:55:35,310 --> 00:55:36,710
Why do you have so many part-time jobs?
922
00:55:36,710 --> 00:55:38,210
Since I've nothing to do,
923
00:55:38,210 --> 00:55:39,310
I'm earning money for my trips!
924
00:55:39,880 --> 00:55:40,910
Trips'?
925
00:55:41,940 --> 00:55:43,340
When I've saved enough,
926
00:55:43,340 --> 00:55:45,150
I'll be able to travel around the world.
927
00:55:45,870 --> 00:55:47,340
You're going to study abroad?
928
00:55:47,340 --> 00:55:48,340
No
929
00:55:48,910 --> 00:55:50,510
Or working on the farms in Australia?
930
00:55:50,510 --> 00:55:52,000
It seems to be a trendy thing to do.
931
00:55:52,840 --> 00:55:55,510
Why do you have to study or work
when you go abroad?
932
00:55:55,510 --> 00:55:56,940
It's such a big world.
933
00:55:56,940 --> 00:55:59,680
It'll be a pity if you don't go traveling
934
00:55:59,680 --> 00:56:01,380
when you're young, right?
935
00:56:01,380 --> 00:56:02,680
It'll be so much fun!
936
00:56:04,670 --> 00:56:06,040
Anyway, look at what I'm made of.
937
00:56:06,040 --> 00:56:07,270
It's impossible for me to become a hero
938
00:56:07,280 --> 00:56:08,880
or a very successful man.
939
00:56:08,880 --> 00:56:10,380
I don't look like any of them, right?
940
00:56:10,680 --> 00:56:13,000
Everyone is pursuing success.
941
00:56:13,000 --> 00:56:14,370
And I...
942
00:56:14,370 --> 00:56:15,570
A loser like me...
943
00:56:15,570 --> 00:56:17,740
is meant to lead a meaningless
944
00:56:17,740 --> 00:56:19,080
and unsuccessful life!
945
00:56:19,080 --> 00:56:20,180
As long as I'm happy.
946
00:56:24,170 --> 00:56:25,780
You were really cool!
947
00:56:27,110 --> 00:56:28,780
Am I a troublemaker?
948
00:56:28,980 --> 00:56:31,120
Why did he think I was making trouble?
949
00:56:31,550 --> 00:56:33,170
I remember you said the same thing, right?
950
00:56:33,170 --> 00:56:34,310
Why is that?
951
00:56:35,640 --> 00:56:37,620
Even if you're a trouble maker,
952
00:56:37,980 --> 00:56:40,110
you're one with a strong sense of justice.
953
00:56:41,280 --> 00:56:43,250
You were really cool!
954
00:56:44,340 --> 00:56:45,480
Cool?
955
00:56:45,870 --> 00:56:47,750
I don't want to be cool!
956
00:56:47,840 --> 00:56:49,250
I want to be pretty!
957
00:56:56,210 --> 00:56:57,910
What's the smell?
958
00:57:10,140 --> 00:57:11,670
Would you like to have grilled sausage?
959
00:57:12,140 --> 00:57:13,270
Okay.
960
00:57:32,300 --> 00:57:33,910
How did you do it?
961
00:57:34,910 --> 00:57:36,540
It's even hot!
962
00:57:39,610 --> 00:57:41,600
I want a grilled sausage too!
963
00:57:57,210 --> 00:57:59,350
How did you do it?
964
00:58:01,250 --> 00:58:03,180
The sausage is so far away!
965
00:58:03,370 --> 00:58:04,940
How did you do it?
966
00:58:04,940 --> 00:58:06,280
Or you hid something in my hat?
967
00:58:06,640 --> 00:58:08,250
No, I didn't'!
968
00:58:08,740 --> 00:58:09,980
Where did you hide it?
969
00:58:09,980 --> 00:58:11,310
I didn't'!
970
00:58:11,310 --> 00:58:12,780
It must be hidden in here, right?
971
00:58:13,540 --> 00:58:14,980
Thought you wanted to eat it?
972
00:58:15,710 --> 00:58:16,840
No!
973
00:58:16,840 --> 00:58:18,010
This hand...
974
00:58:18,010 --> 00:58:19,250
Let me see.
975
00:58:19,640 --> 00:58:21,120
No
976
00:58:23,170 --> 00:58:24,040
Just eat it!
977
00:58:24,040 --> 00:58:25,210
Tell me!
978
00:58:25,210 --> 00:58:26,140
- Tell me first.
-I can't!
979
00:58:26,140 --> 00:58:27,670
- No
-I want to learn!
980
00:58:27,680 --> 00:58:29,340
- I can't tell you.
-Please!
981
00:58:29,340 --> 00:58:31,010
- Why not?
-I said I couldn't tell you!
982
00:58:31,010 --> 00:58:32,200
Why not? Why can't you tell me?
983
00:58:32,200 --> 00:58:33,340
Why not?
984
00:58:39,810 --> 00:58:42,740
When I was little, my parents were often away.
985
00:58:42,740 --> 00:58:43,640
Sign it for me!
986
00:58:43,640 --> 00:58:44,640
So it was
987
00:58:44,640 --> 00:58:46,070
My parent-teacher contact log
988
00:58:46,070 --> 00:58:48,340
are signed by the uncles
989
00:58:48,340 --> 00:58:49,810
-and aunties
-Sign
990
00:58:49,810 --> 00:58:51,540
-in my neighborhood.
-Okay.
991
00:58:52,640 --> 00:58:54,810
992
00:58:54,940 --> 00:58:56,440
He always gave me one for free.
993
00:58:56,440 --> 00:58:57,310
Here you are!
994
00:58:57,310 --> 00:59:00,190
- His sausage was very tasty!
-A+!
995
00:59:01,380 --> 00:59:03,200
- Thus I always
-Really! A+!
996
00:59:03,200 --> 00:59:04,100
Went to him.
997
00:59:04,110 --> 00:59:05,550
- Here.
-Thanks
998
00:59:06,110 --> 00:59:06,920
Sign
999
00:59:07,710 --> 00:59:08,580
Sign
1000
00:59:09,880 --> 00:59:11,190
However,
1001
00:59:11,570 --> 00:59:14,110
Uncle Wang had died one day.
1002
00:59:14,770 --> 00:59:19,120
I was crying my eyes out in the street.
1003
00:59:19,810 --> 00:59:21,290
What's up?
1004
00:59:21,700 --> 00:59:23,040
Missing Uncle Wang?
1005
00:59:23,040 --> 00:59:27,110
I won't have any grilled sausage!
1006
00:59:28,040 --> 00:59:30,180
You want to eat grilled sausage
1007
00:59:30,180 --> 00:59:31,380
You're not missing Uncle Wang?
1008
00:59:31,380 --> 00:59:34,480
I just want to eat grilled sausage.
1009
00:59:36,370 --> 00:59:37,740
I thought you were dead?
1010
00:59:37,740 --> 00:59:39,410
Uncle Wang isn't dead.
1011
00:59:39,410 --> 00:59:41,900
I just turned into an angel.
1012
00:59:41,900 --> 00:59:43,100
Is an angel really powerful?
1013
00:59:43,100 --> 00:59:44,740
Of course!
1014
00:59:44,740 --> 00:59:46,580
Then give me grilled sausage.
1015
00:59:48,140 --> 00:59:49,680
- Okay.
-Show me!
1016
00:59:58,080 --> 00:59:59,380
It's done!
1017
01:00:00,650 --> 01:00:01,840
From now on,
1018
01:00:01,840 --> 01:00:05,080
when you meet a girl you really like,
1019
01:00:05,310 --> 01:00:06,510
you'll be able to
1020
01:00:07,810 --> 01:00:09,510
conjure up a yummy grilled sausage
1021
01:00:09,510 --> 01:00:12,340
from the back of her head.
1022
01:00:12,640 --> 01:00:16,850
Tofu pudding! Yummy tofu pudding!
1023
01:00:17,710 --> 01:00:19,340
Tofu pudding! Yummy tofu pudding!
1024
01:00:19,340 --> 01:00:21,810
Bull really want to have tofu pudding too.
1025
01:00:24,510 --> 01:00:25,510
In this case,
1026
01:00:25,510 --> 01:00:26,640
let's change it to tofu pudding.
1027
01:00:26,640 --> 01:00:27,970
It's difficult to decide.
1028
01:00:27,980 --> 01:00:29,580
It's really difficult to decide.
1029
01:00:29,580 --> 01:00:31,110
Well, how about this?
1030
01:00:31,110 --> 01:00:34,520
If the girl really likes you,
1031
01:00:34,710 --> 01:00:37,380
you can conjure up a bowl of tofu pudding
1032
01:00:38,010 --> 01:00:40,110
from the back of her head.
1033
01:00:40,110 --> 01:00:41,090
Okay!
1034
01:00:41,740 --> 01:00:43,170
You want it hot or cold?
1035
01:00:43,170 --> 01:00:44,510
Very hot with ginger!
1036
01:00:45,270 --> 01:00:46,140
Good!
1037
01:00:46,140 --> 01:00:47,140
Uncle Wang, thank you!
1038
01:00:47,140 --> 01:00:48,340
You can fly away now, bye bye!
1039
01:00:48,340 --> 01:00:50,190
- Yes.
-Taxi
1040
01:00:51,840 --> 01:00:54,010
I still have unfinished business here
1041
01:00:54,340 --> 01:00:55,780
so I don't have wings yet.
1042
01:00:57,240 --> 01:00:58,910
I'm off. Goodbye!
1043
01:01:01,110 --> 01:01:02,910
Bye bye, Uncle Wang!
1044
01:01:03,400 --> 01:01:05,710
Bye bye, Uncle Wang!
1045
01:01:07,910 --> 01:01:10,620
So Uncle Wang left in a taxi?
1046
01:01:11,010 --> 01:01:13,350
Yeah. I miss him very much.
1047
01:01:14,710 --> 01:01:15,810
Thanks a lot.
1048
01:01:16,340 --> 01:01:18,640
It's fine that you don't tell me
about the trick.
1049
01:01:18,640 --> 01:01:19,820
I don't care anymore!
1050
01:01:20,750 --> 01:01:21,870
It's true!
1051
01:01:21,870 --> 01:01:23,400
I was very surprised too!
1052
01:01:23,400 --> 01:01:26,010
I don't know when I suddenly fell for you.
1053
01:01:26,170 --> 01:01:27,870
I like you so much
that I can conjure up sausages!
1054
01:01:27,880 --> 01:01:29,380
This is the first time in my life!
1055
01:01:31,600 --> 01:01:33,240
Are you confessing your love to me?
1056
01:01:34,470 --> 01:01:35,610
Yes.
1057
01:01:36,310 --> 01:01:38,050
Crazy!
1058
01:01:52,470 --> 01:01:53,780
Look!
1059
01:01:55,470 --> 01:01:57,180
Where on earth did you hide it?
1060
01:01:57,510 --> 01:01:59,350
I really didn't hide anything!
1061
01:01:59,610 --> 01:02:01,770
It seems that I like you very much.
1062
01:02:04,570 --> 01:02:05,710
I guess...
1063
01:02:06,910 --> 01:02:08,410
I fell for you when I saw you
1064
01:02:08,410 --> 01:02:10,120
scold those bastards
1065
01:02:11,340 --> 01:02:12,540
selling the pens.
1066
01:02:13,140 --> 01:02:14,980
The pens?
1067
01:02:17,940 --> 01:02:20,350
I seem to have forgotten something.
1068
01:02:40,540 --> 01:02:41,510
Old men.
1069
01:02:42,740 --> 01:02:44,110
Old chaps.
1070
01:02:44,940 --> 01:02:46,680
Old bums.
1071
01:02:47,540 --> 01:02:49,340
I came to tell you.
1072
01:02:49,340 --> 01:02:52,140
The old rules don't work anymore.
1073
01:02:52,340 --> 01:02:54,940
We young people have our own ideas.
1074
01:02:54,940 --> 01:02:57,670
Whoever dares to stop us again,
1075
01:02:57,680 --> 01:03:00,210
will end up like this pen!
1076
01:03:14,170 --> 01:03:16,550
Like the pen falling on the ground...
1077
01:03:16,610 --> 01:03:18,140
What does it mean?
1078
01:03:31,170 --> 01:03:32,670
Young men,
1079
01:03:32,840 --> 01:03:34,400
when you sell these pens,
1080
01:03:34,410 --> 01:03:38,380
you use people's sympathy
to cheat money out of them.
1081
01:03:38,440 --> 01:03:42,240
This kind of immoral
and embarrassing business...
1082
01:03:42,440 --> 01:03:43,510
Stop doing it!
1083
01:03:43,940 --> 01:03:45,180
Did you hear me?!
1084
01:03:46,540 --> 01:03:48,280
You're their boss?
1085
01:03:48,480 --> 01:03:50,420
The boss of the bosses?
1086
01:03:50,910 --> 01:03:52,780
- Sit down.
-Sit...
1087
01:03:58,980 --> 01:04:00,240
So what's going on here?!
1088
01:04:00,240 --> 01:04:01,700
Thought you were cool with the big knife?
1089
01:04:01,700 --> 01:04:02,870
Be serious.
1090
01:04:02,870 --> 01:04:04,580
We've grown up.
1091
01:04:04,770 --> 01:04:06,370
We use guns now!
1092
01:04:06,370 --> 01:04:08,350
Selling pens for charity?
1093
01:04:10,510 --> 01:04:11,400
You are...
1094
01:04:11,400 --> 01:04:12,610
Brother Bao.
1095
01:04:14,310 --> 01:04:17,050
Meaning cruelty!
1096
01:04:17,880 --> 01:04:19,480
We're bound to run into each other!
1097
01:04:19,480 --> 01:04:20,790
Bye!
1098
01:04:41,340 --> 01:04:42,370
Bye!
1099
01:04:52,270 --> 01:04:54,270
You're not too busy, are you?
1100
01:04:54,270 --> 01:04:56,220
Can I ask you a question?
1101
01:04:58,640 --> 01:05:01,710
Why do you always come with different girls?
1102
01:05:02,370 --> 01:05:05,280
I guess they're not your girlfriends, are they?
1103
01:05:05,910 --> 01:05:07,480
Why do you think they are not?
1104
01:05:08,140 --> 01:05:09,990
They don't look like your girlfriends.
1105
01:05:10,280 --> 01:05:13,440
Besides, you always do your own things
1106
01:05:13,440 --> 01:05:14,910
and hardly talk to each other.
1107
01:05:14,910 --> 01:05:16,580
You've been watching me?
1108
01:05:20,750 --> 01:05:22,580
I feel you're so mysterious!
1109
01:05:22,770 --> 01:05:23,740
Lee Siying
1110
01:05:23,740 --> 01:05:25,380
Stop fooling around.
1111
01:05:25,610 --> 01:05:27,710
Tidy up the stuff over there!
1112
01:05:30,850 --> 01:05:32,670
I'm sorry...
1113
01:05:32,670 --> 01:05:33,650
It's okay.
1114
01:05:35,840 --> 01:05:37,370
I'm really sorry.
1115
01:05:37,380 --> 01:05:38,310
How about this?
1116
01:05:38,310 --> 01:05:39,380
Leave it to me.
1117
01:05:39,380 --> 01:05:40,860
I'll bring it back to you after I clean it.
1118
01:05:41,940 --> 01:05:43,470
Yes, please.
1119
01:05:56,840 --> 01:05:58,380
What are you doing in here?
1120
01:05:59,480 --> 01:06:00,680
You've been following me?
1121
01:06:00,680 --> 01:06:02,310
Who would want to follow you!
1122
01:06:02,800 --> 01:06:03,840
What's up?
1123
01:06:07,380 --> 01:06:08,480
It's stained?
1124
01:06:08,480 --> 01:06:09,410
Yeah.
1125
01:06:09,410 --> 01:06:11,530
I spilled some coffee on it.
1126
01:06:11,540 --> 01:06:14,280
How could it be so hard
to get rid of the stain?
1127
01:06:15,640 --> 01:06:17,440
Isn't it men's clothing!
1128
01:06:17,440 --> 01:06:18,550
Mind your own business!
1129
01:06:21,100 --> 01:06:22,810
You work part time here?
1130
01:06:23,670 --> 01:06:24,540
Yes.
1131
01:06:24,540 --> 01:06:26,140
You're the girl
1132
01:06:26,140 --> 01:06:27,920
who told the con men off?
1133
01:06:28,210 --> 01:06:29,520
Yes, that's her.
1134
01:06:32,640 --> 01:06:35,410
Would you like to stay for dinner?
1135
01:06:35,410 --> 01:06:36,470
What?
1136
01:06:36,470 --> 01:06:38,250
It'll be tasty!
1137
01:06:43,340 --> 01:06:44,440
The fried noodles
1138
01:06:44,640 --> 01:06:47,040
taste the same as those
in Brother Bao's restaurant!
1139
01:06:47,040 --> 01:06:49,510
So you learned it here.
1140
01:06:49,510 --> 01:06:50,680
That's right.
1141
01:06:50,870 --> 01:06:53,470
It took me a month to master it.
1142
01:06:54,370 --> 01:06:55,670
The fried noodles you learned here
1143
01:06:55,670 --> 01:06:58,040
have become the signature dish there!
1144
01:06:58,040 --> 01:06:59,140
What seafood restaurant?
1145
01:06:59,140 --> 01:07:00,800
What signature dish?
1146
01:07:00,800 --> 01:07:03,140
The whole place is a shambles.
1147
01:07:03,140 --> 01:07:05,240
Only the noodles are okay.
1148
01:07:05,240 --> 01:07:06,440
When I think about it,
1149
01:07:06,440 --> 01:07:07,610
I feel so ashamed.
1150
01:07:07,610 --> 01:07:09,180
How can he face the customers?
1151
01:07:09,180 --> 01:07:11,610
A place like that should be closed tomorrow!
1152
01:07:13,440 --> 01:07:14,700
Come on, eat up!
1153
01:07:14,710 --> 01:07:15,620
Come on.
1154
01:07:17,070 --> 01:07:18,780
Your nipples are poisonous!
1155
01:07:21,070 --> 01:07:23,470
My nipples aren't poisonous.
1156
01:07:23,470 --> 01:07:26,250
It's the bastard who is poisonous!
1157
01:07:26,370 --> 01:07:28,010
It's up to you if you want to sort
it out or not...
1158
01:07:28,010 --> 01:07:28,710
Is it that difficult?
1159
01:07:28,710 --> 01:07:30,010
- Darling.
-Don't you agree?
1160
01:07:30,010 --> 01:07:33,070
Try my new seafood fried noodles!
1161
01:07:33,070 --> 01:07:34,570
It's hot...
1162
01:07:34,570 --> 01:07:36,350
I even put scallop in it.
1163
01:07:36,970 --> 01:07:38,350
Try it, come on.
1164
01:07:45,570 --> 01:07:46,840
To be honest,
1165
01:07:46,840 --> 01:07:48,880
the squid fried noodles in the night market
1166
01:07:48,880 --> 01:07:50,360
taste better than this.
1167
01:07:53,100 --> 01:07:54,100
Just play down the fuss.
1168
01:07:54,110 --> 01:07:58,420
Don't eat it!
1169
01:07:59,210 --> 01:08:01,510
It was for such a trivial thing?
1170
01:08:02,570 --> 01:08:04,070
Call it a trivial thing?
1171
01:08:04,240 --> 01:08:06,940
Don't you know that in the restaurant
1172
01:08:06,940 --> 01:08:08,140
I did every single thing,
1173
01:08:08,140 --> 01:08:09,010
every single dish,
1174
01:08:09,010 --> 01:08:10,110
all by myself...
1175
01:08:10,110 --> 01:08:11,270
on my own!
1176
01:08:11,270 --> 01:08:13,270
All he did was criticize my food in front
of the customers!
1177
01:08:13,270 --> 01:08:14,940
Does he has a conscious?
1178
01:08:16,140 --> 01:08:17,410
It's really a very trivial thing.
1179
01:08:18,940 --> 01:08:20,840
It's such a pity.
1180
01:08:20,970 --> 01:08:23,810
Brother Bao can no longer taste your food.
1181
01:08:25,540 --> 01:08:26,510
How about
1182
01:08:26,510 --> 01:08:28,040
you teaching me this!
1183
01:08:28,040 --> 01:08:29,480
Then I'll cook it for Brother Bao
1184
01:08:29,480 --> 01:08:31,240
and see if he misses your food.
1185
01:08:31,870 --> 01:08:33,700
It's fine if he wants to eat,
1186
01:08:33,700 --> 01:08:35,070
ask him to
1187
01:08:35,070 --> 01:08:36,110
apologize!
1188
01:08:36,110 --> 01:08:37,770
Please leach me...
1189
01:08:37,780 --> 01:08:38,880
No.
1190
01:08:39,110 --> 01:08:40,380
I promise I'll be a good student.
1191
01:08:40,380 --> 01:08:41,640
- Teach me, please.
-You won't get it.
1192
01:08:41,640 --> 01:08:42,900
Yes, I will.
1193
01:08:42,900 --> 01:08:45,210
Teach me, please...
1194
01:08:45,210 --> 01:08:46,210
No.
1195
01:08:46,210 --> 01:08:47,470
I promise I'll do my best.
1196
01:08:47,480 --> 01:08:48,650
No.
1197
01:08:50,080 --> 01:08:50,930
Okay
1198
01:08:50,940 --> 01:08:52,470
You see the fire is burning properly.
1199
01:08:52,470 --> 01:08:53,340
Right?
1200
01:08:53,340 --> 01:08:54,740
Put it in. That's right.
1201
01:08:54,740 --> 01:08:56,810
Fry it in oil.
1202
01:08:58,610 --> 01:08:59,680
Wow, yes.
1203
01:08:59,680 --> 01:09:00,910
That's right.
1204
01:09:04,740 --> 01:09:06,240
The fire is getting so fierce!
What should I do?
1205
01:09:08,310 --> 01:09:09,750
Cover it...
1206
01:09:15,440 --> 01:09:18,070
You've got money for ice cream.
1207
01:09:18,080 --> 01:09:20,740
Surely you have money for charity!
1208
01:10:01,570 --> 01:10:02,770
It's very nice!
1209
01:10:02,770 --> 01:10:03,940
What is it called?
1210
01:10:03,940 --> 01:10:04,850
'Courage of Love.'
1211
01:10:05,870 --> 01:10:07,150
Why did you make it for me?
1212
01:10:08,140 --> 01:10:09,620
You need courage to declare your love.
1213
01:10:15,070 --> 01:10:16,840
- Here you are.
-Thank you.
1214
01:10:16,840 --> 01:10:17,950
Two!
1215
01:10:18,180 --> 01:10:19,540
Come, it's for you.
1216
01:10:19,540 --> 01:10:20,480
Come, here you are.
1217
01:10:22,770 --> 01:10:24,340
Thank you.
1218
01:10:24,870 --> 01:10:25,980
A-Tuo!
1219
01:10:32,540 --> 01:10:33,600
Good! It's good!
1220
01:10:33,600 --> 01:10:35,510
Then let me make a "Good Luck In Love' for you.
1221
01:10:35,510 --> 01:10:36,580
Great!
1222
01:10:37,110 --> 01:10:38,490
I'll make ten cups.
1223
01:10:40,470 --> 01:10:42,640
Then I'll have ten times of good luck.
1224
01:10:45,170 --> 01:10:46,040
It's time for class.
1225
01:10:46,040 --> 01:10:47,210
Talk to you later.
1226
01:10:47,210 --> 01:10:48,480
- Bye
-Bye
1227
01:10:52,140 --> 01:10:52,970
What a coincidence!
1228
01:10:52,970 --> 01:10:54,380
What are you doing here?
1229
01:10:55,170 --> 01:10:56,480
You spray on me.
1230
01:11:14,440 --> 01:11:15,440
Good!
1231
01:11:15,540 --> 01:11:18,210
It tastes as good as it was!
1232
01:11:18,680 --> 01:11:22,000
The sea urchin had no regret about
1233
01:11:22,000 --> 01:11:25,110
dying in the arms of the eggs!
1234
01:11:26,110 --> 01:11:27,090
Fine
1235
01:11:28,110 --> 01:11:30,350
Since she's shown her sincerity...
1236
01:11:30,670 --> 01:11:31,810
Go tell her.
1237
01:11:32,100 --> 01:11:35,210
As long as she is willing to apologize to me,
1238
01:11:35,440 --> 01:11:36,750
I'll let her come back.
1239
01:11:37,910 --> 01:11:39,620
Both of you are mad!
1240
01:11:40,240 --> 01:11:41,100
What?
1241
01:11:41,100 --> 01:11:43,270
How can you have separated
1242
01:11:43,270 --> 01:11:45,270
for sixteen years just for this trivial thing?
1243
01:11:45,270 --> 01:11:47,010
I just said it casually that
1244
01:11:47,010 --> 01:11:49,340
the fried noodles
in the night market tasted better.
1245
01:11:49,340 --> 01:11:51,470
And she's been angry at it for sixteen years!
1246
01:11:51,470 --> 01:11:52,500
Isn't she mad?
1247
01:11:52,500 --> 01:11:53,540
Who's right and who's wrong?!
1248
01:11:53,540 --> 01:11:55,510
Even if your wife was wrong.
1249
01:11:55,510 --> 01:11:57,110
You're her husband.
1250
01:11:57,610 --> 01:11:59,040
What's the big deal to
1251
01:11:59,040 --> 01:12:00,570
pretend you were wrong?
1252
01:12:00,740 --> 01:12:01,940
You'll die of apologizing?
1253
01:12:01,940 --> 01:12:03,140
You want me to apologize to a woman?!
1254
01:12:03,140 --> 01:12:04,070
I'm Brother Bao!
1255
01:12:04,070 --> 01:12:05,410
I'm a gangster!
1256
01:12:05,410 --> 01:12:07,810
You thought you were a real gangster?
1257
01:12:07,810 --> 01:12:08,780
Even if you're a gangster,
1258
01:12:08,780 --> 01:12:11,080
so what? Anyway, you don't dare to do it!
1259
01:12:13,240 --> 01:12:14,140
I'm a gangster!
1260
01:12:14,140 --> 01:12:15,170
There is nothing I don't dare to do!
1261
01:12:15,170 --> 01:12:17,520
You just don't dare to apologize to your wife!
1262
01:12:17,680 --> 01:12:19,010
Your wife is
1263
01:12:19,010 --> 01:12:20,530
running a laundry on her own.
1264
01:12:20,530 --> 01:12:22,670
She's been alone for sixteen years!
1265
01:12:22,770 --> 01:12:24,270
You're such an irresponsible man!
1266
01:12:24,410 --> 01:12:26,210
Call yourself a gangster?
1267
01:12:26,310 --> 01:12:27,970
You're the worst man in the world!
1268
01:12:27,980 --> 01:12:28,980
How dare you say that!
1269
01:12:28,980 --> 01:12:30,150
Who do you think you are?!
1270
01:12:30,400 --> 01:12:31,130
A-Tuo
1271
01:12:31,140 --> 01:12:33,200
You want to pursuit this mad woman?
1272
01:12:33,200 --> 01:12:35,210
What the fucking hell!
1273
01:12:35,210 --> 01:12:37,270
What's all the nonsense!
1274
01:12:37,280 --> 01:12:39,180
What's wrong with waiting for sixteen years?
1275
01:12:39,180 --> 01:12:40,370
A-Tuo, if you'd pursuit her,
1276
01:12:40,370 --> 01:12:41,870
you'll have to wait for 36 years!
1277
01:12:42,300 --> 01:12:44,440
The sea urchin died in the fucking egg.
1278
01:12:44,440 --> 01:12:45,880
Put shit in your heart.
1279
01:12:56,840 --> 01:12:58,440
How on earth did you do it?
1280
01:12:58,440 --> 01:13:01,410
Because I like you very much!
1281
01:13:26,540 --> 01:13:27,770
Finally, you're about to graduate.
1282
01:13:27,780 --> 01:13:31,330
Seven years!
I can finally say goodbye to the cabbage.
1283
01:13:31,340 --> 01:13:33,710
Okay, let's throw it away tonight.
1284
01:13:34,370 --> 01:13:35,840
I've got enough money for the trip to Africa,
1285
01:13:35,840 --> 01:13:37,150
would you like to come?
1286
01:13:37,240 --> 01:13:38,580
You're silly!
1287
01:13:38,580 --> 01:13:40,170
I don't have a passport.
1288
01:13:40,170 --> 01:13:41,100
It's okay.
1289
01:13:41,100 --> 01:13:42,900
Plus, who said I'm going to Africa with you.
1290
01:13:42,900 --> 01:13:44,910
Come on, I'll pick up you tonight.
1291
01:13:45,040 --> 01:13:46,990
Okay. Bye bye!
1292
01:14:02,140 --> 01:14:04,270
We talked about it before.
1293
01:14:04,270 --> 01:14:06,340
Those girls who came with you
1294
01:14:06,340 --> 01:14:07,720
weren't your girlfriends, right?
1295
01:14:09,940 --> 01:14:12,200
Then...Since then
1296
01:14:12,200 --> 01:14:14,740
you've been dating many different girls.
1297
01:14:15,240 --> 01:14:17,280
You never keep any of these relationships.
1298
01:14:18,040 --> 01:14:19,240
Can I ask you...
1299
01:14:19,240 --> 01:14:20,180
Hmm
1300
01:14:21,470 --> 01:14:22,540
Are you 99?'?
1301
01:14:25,940 --> 01:14:27,890
It's good if I were.
1302
01:14:28,510 --> 01:14:30,410
But no, I'm not.
1303
01:14:32,640 --> 01:14:35,350
Then what kind of girls do you like?
1304
01:14:35,540 --> 01:14:36,980
You must set your bar very high.
1305
01:14:40,670 --> 01:14:41,770
Waiting for someone...
1306
01:14:42,670 --> 01:14:44,370
In this world,
1307
01:14:44,370 --> 01:14:46,550
everyone is waiting for someone.
1308
01:14:48,210 --> 01:14:51,180
Then what of kind of person
are you waiting for?
1309
01:14:53,370 --> 01:14:54,910
I've been waiting for
1310
01:14:55,610 --> 01:14:57,590
a girl like you to show up.
1311
01:14:59,680 --> 01:15:00,810
Lee Siying,
1312
01:15:01,270 --> 01:15:02,800
come help me move the stuff.
1313
01:15:02,800 --> 01:15:04,370
You really treat me as a man.
1314
01:15:04,370 --> 01:15:05,370
Oh.
1315
01:15:13,370 --> 01:15:14,850
So he's been waiting for
1316
01:15:15,010 --> 01:15:17,150
a girl like me.
1317
01:15:25,540 --> 01:15:27,610
Forget it. Let's stop watching movie.
1318
01:15:28,940 --> 01:15:30,070
What's up?
1319
01:15:32,970 --> 01:15:34,470
Tell you what.
1320
01:15:34,470 --> 01:15:35,770
A couple of days ago,
1321
01:15:35,770 --> 01:15:36,910
the guy confessed his love to me.
1322
01:15:37,170 --> 01:15:40,610
Really? I know you can do it!
1323
01:15:40,840 --> 01:15:42,780
But
1324
01:15:42,870 --> 01:15:44,710
I can't be sure of it...
1325
01:15:45,140 --> 01:15:47,480
I fell I was struck by thunder.
1326
01:15:48,010 --> 01:15:50,670
Then Abusi asked me to help her.
1327
01:15:50,670 --> 01:15:52,170
When I finished it
1328
01:15:52,170 --> 01:15:54,080
I found he had already left.
1329
01:15:55,210 --> 01:15:56,570
But fortunately
1330
01:15:56,570 --> 01:15:58,140
he had left
1331
01:15:58,140 --> 01:16:00,810
Or I wouldn't have known what to do.
1332
01:16:01,540 --> 01:16:02,940
You like him very much.
1333
01:16:02,940 --> 01:16:03,770
When he confessed his love to you,
1334
01:16:03,770 --> 01:16:05,210
you should just accept it!
1335
01:16:05,210 --> 01:16:07,770
Actually, since this morning
1336
01:16:07,780 --> 01:16:10,040
I can't think about anything else.
1337
01:16:10,370 --> 01:16:12,850
As soon as I think of his love confession,
1338
01:16:13,640 --> 01:16:16,020
I'll get so nervous that I can't think.
1339
01:16:16,370 --> 01:16:17,610
What?
1340
01:16:17,610 --> 01:16:19,340
I can't understand it at all.
1341
01:16:19,340 --> 01:16:21,030
If you declare your love for me now,
1342
01:16:21,040 --> 01:16:23,210
I'll be so happy
that I'll accept it right away.
1343
01:16:23,570 --> 01:16:25,210
But I'm not declaring my love for you.
1344
01:16:32,040 --> 01:16:32,970
Damn! A-Tuo!
1345
01:16:32,970 --> 01:16:34,270
You're there.
1346
01:16:34,270 --> 01:16:35,140
It's dangerous. Leave now!
1347
01:16:35,140 --> 01:16:36,070
What?
1348
01:16:36,070 --> 01:16:37,510
This is Siying!
1349
01:16:37,510 --> 01:16:39,080
Siying, you're there too!
1350
01:16:40,000 --> 01:16:41,450
Okay, listen carefully.
1351
01:16:41,640 --> 01:16:43,970
Those hooligans are on the way to get me.
1352
01:16:43,970 --> 01:16:45,110
You have to leave.
1353
01:16:45,110 --> 01:16:46,080
Quick!
1354
01:16:50,170 --> 01:16:50,900
Damn!
1355
01:16:50,900 --> 01:16:52,070
They've come to beat Brother Bao up!
1356
01:16:52,070 --> 01:16:53,170
Let's go!
1357
01:16:53,170 --> 01:16:54,210
Quick!
1358
01:16:54,640 --> 01:16:55,780
Quick!
1359
01:16:57,510 --> 01:16:58,450
Quick!
1360
01:17:00,770 --> 01:17:01,710
Where is he?
1361
01:17:01,900 --> 01:17:02,810
Over there
1362
01:17:10,530 --> 01:17:12,240
You've got the wrong man!
1363
01:17:31,070 --> 01:17:31,980
Siying
1364
01:17:32,440 --> 01:17:33,280
Are you okay?
1365
01:17:34,070 --> 01:17:35,180
A-Tuo
1366
01:17:36,610 --> 01:17:37,570
The iron head kungfu...
1367
01:17:37,580 --> 01:17:39,050
Comes in handy!
1368
01:17:55,610 --> 01:17:56,610
Be careful!
1369
01:18:01,100 --> 01:18:03,380
You take the knife and I carry the cabbage.
1370
01:18:03,440 --> 01:18:05,180
Let's dash out together.
1371
01:18:08,780 --> 01:18:09,970
Watch out for my back!
1372
01:18:09,970 --> 01:18:11,140
Can you do that?
1373
01:18:11,400 --> 01:18:13,280
You have to take care of my back!
1374
01:18:15,340 --> 01:18:17,080
Iron head kungfu?
1375
01:18:18,340 --> 01:18:20,240
Iron head kungfu...
1376
01:18:28,510 --> 01:18:29,730
Mace.
1377
01:18:29,730 --> 01:18:31,080
Brother Bao
1378
01:18:31,770 --> 01:18:33,310
Brotherhood World.
1379
01:18:33,910 --> 01:18:35,150
Two words
1380
01:18:35,940 --> 01:18:37,250
A "Brotherhood",
1381
01:18:38,180 --> 01:18:39,520
and a 'World'.
1382
01:18:45,270 --> 01:18:46,840
This is what we say!
1383
01:18:49,970 --> 01:18:50,970
A-Tuo, you take Siying.
1384
01:18:50,970 --> 01:18:51,780
Go!
1385
01:19:13,100 --> 01:19:15,140
How can he use a mace!
1386
01:19:18,240 --> 01:19:20,130
It feels spiky.
1387
01:19:20,130 --> 01:19:21,270
Brother Bao, careful!
1388
01:19:36,910 --> 01:19:38,320
You heard about it.
1389
01:19:39,900 --> 01:19:41,310
So you came to rescue me...
1390
01:19:43,070 --> 01:19:44,570
I happened to walk passed.
1391
01:19:48,210 --> 01:19:49,210
Darling...
1392
01:19:49,210 --> 01:19:50,700
Don't call me darling
1393
01:19:50,700 --> 01:19:52,440
before apologizing to me.
1394
01:20:05,440 --> 01:20:06,440
I'm sorry.
1395
01:20:09,870 --> 01:20:10,810
Darling,
1396
01:20:13,040 --> 01:20:14,140
your fried noodles
1397
01:20:16,310 --> 01:20:18,380
were really tasty.
1398
01:20:19,600 --> 01:20:21,810
They have always been very tasty
1399
01:20:27,240 --> 01:20:29,190
all the time.
1400
01:20:38,180 --> 01:20:40,580
I thought there would be more old bones.
1401
01:20:40,640 --> 01:20:42,580
But there are only two!
1402
01:21:21,000 --> 01:21:22,310
It's romantic!
1403
01:21:23,000 --> 01:21:24,200
I feel
1404
01:21:24,210 --> 01:21:25,980
it's bit cheesy.
1405
01:21:26,170 --> 01:21:28,210
Not at all!
1406
01:21:31,900 --> 01:21:33,380
Later I realize
1407
01:21:34,070 --> 01:21:35,110
that Brother Bao always cries his eyes out
1408
01:21:35,110 --> 01:21:36,640
when watching the movies.
1409
01:21:36,640 --> 01:21:38,780
It's not because the movies are moving.
1410
01:21:38,780 --> 01:21:40,770
Because they're really not moving at all.
1411
01:21:41,540 --> 01:21:43,140
He cries
1412
01:21:43,240 --> 01:21:44,940
because
1413
01:21:44,940 --> 01:21:46,470
he misses...
1414
01:21:46,470 --> 01:21:48,040
his wife very much.
1415
01:21:49,730 --> 01:21:51,680
Finally, Brother Bao and Auntie Jindao
1416
01:21:52,040 --> 01:21:53,600
both met the person
1417
01:21:53,600 --> 01:21:55,080
they had been waiting for.
1418
01:22:18,610 --> 01:22:19,510
It's done.
1419
01:22:20,640 --> 01:22:22,510
It looks so ugly.
1420
01:22:24,040 --> 01:22:25,040
Can you tell
1421
01:22:25,040 --> 01:22:26,310
when to be honest
1422
01:22:26,310 --> 01:22:27,840
and when to tell a white lie?
1423
01:22:27,840 --> 01:22:28,510
What?
1424
01:22:29,700 --> 01:22:31,740
Even if you think I wrap it very badly,
1425
01:22:31,740 --> 01:22:33,540
you should pretend and say
1426
01:22:33,540 --> 01:22:35,440
things like I wrap it well
1427
01:22:35,440 --> 01:22:37,390
or you're very moved.
1428
01:22:37,780 --> 01:22:39,340
I'm very moved.
1429
01:22:39,340 --> 01:22:42,280
But it does look very ugly!
1430
01:22:52,340 --> 01:22:53,710
Thank you.
1431
01:22:54,170 --> 01:22:55,050
What?
1432
01:22:55,440 --> 01:22:57,390
The iron head kungfu of yours
1433
01:22:58,280 --> 01:22:59,370
is very cool.
1434
01:23:01,000 --> 01:23:03,920
I knew my iron head kungfu
1435
01:23:04,270 --> 01:23:05,770
would definitely pay off one day!
1436
01:23:05,770 --> 01:23:06,910
Definitely!
1437
01:23:07,580 --> 01:23:08,610
I envy you.
1438
01:23:09,630 --> 01:23:12,040
Every time you get into trouble,
1439
01:23:12,040 --> 01:23:14,950
you always come up
with an incredible answer to it.
1440
01:23:15,740 --> 01:23:16,640
Unlike me.
1441
01:23:16,640 --> 01:23:17,940
Unlike you?
1442
01:23:17,940 --> 01:23:19,150
Besides,
1443
01:23:19,300 --> 01:23:20,770
even for something so important
1444
01:23:20,770 --> 01:23:22,110
like traveling abroad,
1445
01:23:22,300 --> 01:23:24,000
you don't have to plan it.
1446
01:23:24,010 --> 01:23:27,170
You don't know who are you going to meet,
1447
01:23:27,170 --> 01:23:28,920
and what would happen to you.
1448
01:23:30,000 --> 01:23:31,810
You don't know at all.
1449
01:23:32,870 --> 01:23:34,820
But you still go for it with such courage.
1450
01:23:36,070 --> 01:23:37,680
Unlike me.
1451
01:23:38,840 --> 01:23:40,870
I have no dreams.
1452
01:23:41,940 --> 01:23:43,640
I'm more ordinary than ordinary.
1453
01:23:43,700 --> 01:23:45,070
Don't you dream of
1454
01:23:45,070 --> 01:23:47,070
being together with that guy?
1455
01:23:50,300 --> 01:23:52,040
But that's not a dream.
1456
01:23:52,440 --> 01:23:53,740
It's purely daydreaming.
1457
01:23:54,640 --> 01:23:56,240
You're not ordinary at all.
1458
01:23:56,940 --> 01:23:58,010
If...
1459
01:23:58,010 --> 01:23:59,330
When I introduce my best friend
1460
01:23:59,330 --> 01:24:00,780
to the others.
1461
01:24:01,400 --> 01:24:02,700
I would say
1462
01:24:02,700 --> 01:24:03,970
I met a very
1463
01:24:03,970 --> 01:24:05,640
very brave girl.
1464
01:24:05,740 --> 01:24:07,150
Her name is Siying.
1465
01:24:07,410 --> 01:24:08,910
S-I-Y-I-N-G.
1466
01:24:09,110 --> 01:24:10,670
S-I-Y-I-N-G.
1467
01:24:10,770 --> 01:24:12,200
She had not only saved me
1468
01:24:12,200 --> 01:24:13,600
but scolded those con men who sold pens.
1469
01:24:13,600 --> 01:24:15,210
She had even told Brother Bao off.
1470
01:24:15,910 --> 01:24:19,080
If I'm attacked by a bunch of bastards,
1471
01:24:19,230 --> 01:24:20,610
I hope that
1472
01:24:21,070 --> 01:24:22,910
my fellow fighter would be
1473
01:24:23,640 --> 01:24:25,140
the girl called Siying.
1474
01:24:29,010 --> 01:24:30,480
Oh my god!
1475
01:24:31,300 --> 01:24:33,680
It' s never the guy who closes his eyes.
1476
01:24:35,670 --> 01:24:39,140
Gosh...what am I doing?
1477
01:24:40,230 --> 01:24:41,370
Gosh
1478
01:24:52,670 --> 01:24:53,740
I'm sorry.
1479
01:24:55,410 --> 01:24:56,940
You're going to say goodbye to it.
1480
01:24:56,940 --> 01:24:58,440
What else would you like to say?
1481
01:25:01,600 --> 01:25:03,670
Cabbage, goodbye.
1482
01:25:07,140 --> 01:25:09,050
I felt you were such a nuisance at first,
1483
01:25:09,330 --> 01:25:10,200
a real nuisance,
1484
01:25:10,200 --> 01:25:11,870
and very embarrassing.
1485
01:25:13,870 --> 01:25:15,070
But later we've been through
1486
01:25:15,070 --> 01:25:16,570
so many adventures.
1487
01:25:19,330 --> 01:25:21,110
I don't know since when
1488
01:25:22,640 --> 01:25:24,510
you're no longer just a cabbage.
1489
01:25:25,810 --> 01:25:27,180
You're a
1490
01:25:28,780 --> 01:25:30,400
very good cabbage.
1491
01:25:30,740 --> 01:25:32,100
I'll always remember
1492
01:25:32,100 --> 01:25:33,810
the time I spent with you.
1493
01:25:36,640 --> 01:25:37,950
Cabbage,
1494
01:25:38,710 --> 01:25:39,800
goodbye.
1495
01:25:47,410 --> 01:25:48,510
Goodbye.
1496
01:25:52,940 --> 01:25:54,100
Cabbage
1497
01:25:54,110 --> 01:25:56,180
I hope you'll be eaten by the giant whale!
1498
01:25:58,640 --> 01:26:00,640
Hope you'll be eaten by the dolphin!
1499
01:26:03,270 --> 01:26:04,940
I hope you'll be eaten by the giant octopus!
1500
01:26:04,940 --> 01:26:06,480
Eaten by the big while shark!
1501
01:26:06,870 --> 01:26:08,680
Eaten by the big jellyfish!
1502
01:26:10,300 --> 01:26:13,210
Eaten by the big jellyfish!
1503
01:26:18,710 --> 01:26:19,830
In the past few months
1504
01:26:19,830 --> 01:26:21,670
you'd been spraying preservative...
1505
01:26:21,670 --> 01:26:23,580
When the big whale eats it...
1506
01:26:23,910 --> 01:26:25,040
You're right.
1507
01:26:25,670 --> 01:26:27,810
- Cabbage
-Cabbage
1508
01:26:27,810 --> 01:26:29,730
- Cabbage
-Cabbage, come back!
1509
01:26:29,730 --> 01:26:31,540
Be careful, A-Tuo!
1510
01:26:53,400 --> 01:26:54,380
Siying
1511
01:26:57,140 --> 01:26:58,850
I thought I could be
1512
01:26:59,570 --> 01:27:00,330
a real gentleman and
1513
01:27:00,330 --> 01:27:02,140
give you my blessing to you and that guy.
1514
01:27:03,400 --> 01:27:04,440
But...
1515
01:27:05,140 --> 01:27:06,810
I don't know why
1516
01:27:07,340 --> 01:27:08,650
I feel so gloomy
1517
01:27:09,330 --> 01:27:10,970
that I feel as if I was dying.
1518
01:27:12,670 --> 01:27:14,980
Actually, I'm a good guy too.
1519
01:27:16,970 --> 01:27:18,780
I know you are good.
1520
01:27:20,330 --> 01:27:22,010
I work very hard.
1521
01:27:22,800 --> 01:27:24,440
I can cook yummy noodles.
1522
01:27:25,210 --> 01:27:26,410
My head is really hard.
1523
01:27:26,670 --> 01:27:28,590
I know your head is hard.
1524
01:27:28,940 --> 01:27:30,170
I tell jokes too.
1525
01:27:30,170 --> 01:27:31,200
But they're not funny.
1526
01:27:31,200 --> 01:27:32,370
More incredibly,
1527
01:27:32,370 --> 01:27:33,640
I can keep conjuring up sausages!
1528
01:27:33,640 --> 01:27:34,780
A-Tuo
1529
01:27:41,500 --> 01:27:42,710
If...
1530
01:27:42,900 --> 01:27:44,410
Later you find that
1531
01:27:45,570 --> 01:27:46,920
the guy
1532
01:27:47,010 --> 01:27:48,910
isn't as good as you expect,
1533
01:27:50,100 --> 01:27:51,580
you can consider me.
1534
01:28:26,310 --> 01:28:28,140
When you come back to Taiwan,
1535
01:28:28,140 --> 01:28:30,270
you must tell me where you hid the sausages.
1536
01:28:31,240 --> 01:28:32,480
So
1537
01:28:34,010 --> 01:28:35,510
you really don't like me...
1538
01:28:43,370 --> 01:28:44,970
Now I feel...
1539
01:28:44,970 --> 01:28:46,710
less gloomy...
1540
01:28:47,640 --> 01:28:48,510
I was so worried that
1541
01:28:48,510 --> 01:28:50,070
actually you like me too.
1542
01:28:50,070 --> 01:28:51,480
But you just don't dare to tell me.
1543
01:28:52,570 --> 01:28:54,740
Or I'm going abroad tomorrow.
1544
01:28:54,740 --> 01:28:56,980
If I leave you alone in Taiwan, missing me,
1545
01:28:57,910 --> 01:29:00,240
- I'll be so sorry for you.
-Crazy.
1546
01:29:03,100 --> 01:29:05,710
Then when you get together,
1547
01:29:05,710 --> 01:29:07,010
promise you'll be happy.
1548
01:29:08,410 --> 01:29:10,040
Then I wish you...
1549
01:29:10,430 --> 01:29:12,200
When you're traveling abroad,
1550
01:29:12,200 --> 01:29:13,600
you'll meet a girl that enables you
1551
01:29:13,600 --> 01:29:15,480
to conjure up a bowl of tofu pudding.
1552
01:29:16,570 --> 01:29:17,450
Yeah.
1553
01:29:17,610 --> 01:29:18,680
Okay.
1554
01:29:18,680 --> 01:29:19,770
I'm off to bed.
1555
01:29:24,840 --> 01:29:26,340
Promise you'll be happy.
1556
01:29:26,970 --> 01:29:28,150
Good night.
1557
01:29:29,500 --> 01:29:30,950
Promise you'll be very happy.
1558
01:29:31,400 --> 01:29:32,850
Good night.
1559
01:29:33,570 --> 01:29:34,780
You must think about me!
1560
01:30:08,010 --> 01:30:09,410
I succeeded!
1561
01:30:09,670 --> 01:30:10,910
I succeeded!
1562
01:30:13,740 --> 01:30:16,480
Lee Siying
1563
01:30:16,840 --> 01:30:19,870
Goodbye.
1564
01:30:20,400 --> 01:30:23,310
The girl whose head makes tofu pudding...
1565
01:30:24,210 --> 01:30:26,310
I don't know where she is.
1566
01:30:27,170 --> 01:30:28,210
But...
1567
01:30:29,030 --> 01:30:30,940
I'm coming to find you!
1568
01:30:32,040 --> 01:30:35,450
I'm coming to find you!
1569
01:31:41,940 --> 01:31:43,070
Hi
1570
01:31:44,770 --> 01:31:45,550
Hmm
1571
01:31:47,240 --> 01:31:49,230
The thing that you mentioned last time...
1572
01:31:49,230 --> 01:31:51,270
- I thought about it...
-Today
1573
01:31:52,200 --> 01:31:54,080
is a very special day.
1574
01:31:54,940 --> 01:31:55,970
What?
1575
01:31:57,780 --> 01:31:58,970
I said
1576
01:31:59,900 --> 01:32:01,470
I'd been waiting for
1577
01:32:01,470 --> 01:32:03,010
a girl like you to show up.
1578
01:32:11,570 --> 01:32:13,570
A girl like me...
1579
01:32:18,600 --> 01:32:20,170
Do you believe in angels?
1580
01:32:21,370 --> 01:32:22,180
What?
1581
01:32:23,540 --> 01:32:24,640
If one day
1582
01:32:24,640 --> 01:32:26,350
You meet an angel.
1583
01:32:27,010 --> 01:32:29,100
The angel will grant you a wish.
1584
01:32:30,330 --> 01:32:31,970
What wish will you make?
1585
01:32:35,540 --> 01:32:37,080
I wish
1586
01:32:38,440 --> 01:32:40,600
I'll have the courage
1587
01:32:40,600 --> 01:32:41,880
to confess my love to the guy I like.
1588
01:32:50,170 --> 01:32:51,080
Well
1589
01:32:51,770 --> 01:32:53,040
It's done.
1590
01:32:53,840 --> 01:32:55,820
You can confess your love to him.
1591
01:33:01,740 --> 01:33:03,080
I like you.
1592
01:33:04,770 --> 01:33:06,740
Actually, the reason I came to work here
1593
01:33:06,740 --> 01:33:08,050
was you.
1594
01:33:09,870 --> 01:33:12,400
You seem to come to this café so often.
1595
01:33:12,600 --> 01:33:15,940
So if I work here,
1596
01:33:15,940 --> 01:33:17,820
I can see you quite often.
1597
01:33:18,600 --> 01:33:21,940
But...although I like you,
1598
01:33:22,500 --> 01:33:24,610
I don't even know your name.
1599
01:33:27,010 --> 01:33:29,310
Anyway, it's not important at all.
1600
01:33:29,500 --> 01:33:31,340
It doesn't matter what your name is.
1601
01:33:31,470 --> 01:33:33,780
I'm just a little bit overwhelmed.
1602
01:33:34,970 --> 01:33:36,540
Why?
1603
01:33:39,370 --> 01:33:41,810
I know why I like you.
1604
01:33:42,740 --> 01:33:43,810
But
1605
01:33:45,040 --> 01:33:47,020
I don't know why you like me.
1606
01:33:48,110 --> 01:33:50,050
I've got nothing special.
1607
01:33:51,300 --> 01:33:52,970
And I'm not as pretty as those girls
1608
01:33:52,970 --> 01:33:54,350
you came with.
1609
01:33:55,610 --> 01:33:56,980
So
1610
01:33:59,400 --> 01:34:01,140
when you said you liked me,
1611
01:34:01,540 --> 01:34:03,880
I don't know if you were joking with me.
1612
01:34:09,600 --> 01:34:10,910
I---
1613
01:34:12,340 --> 01:34:14,340
I said I had been waiting
1614
01:34:15,270 --> 01:34:17,620
for a girl like you to show up.
1615
01:34:19,200 --> 01:34:22,270
So you don't like me?
1616
01:34:23,500 --> 01:34:24,640
I---
1617
01:34:25,010 --> 01:34:26,950
I've got someone in my heart.
1618
01:34:32,500 --> 01:34:34,480
I've liked her since I was very young.
1619
01:34:35,840 --> 01:34:37,620
She was bad-tempered
1620
01:34:38,430 --> 01:34:39,670
and spoilt.
1621
01:34:42,670 --> 01:34:44,480
She just did whatever she felt like to.
1622
01:34:45,970 --> 01:34:49,070
But when she smiled,
1623
01:34:50,570 --> 01:34:52,510
she was the most beautiful girl in the world.
1624
01:34:54,040 --> 01:34:55,810
She really loved stewed egg.
1625
01:34:55,810 --> 01:34:57,540
When she finished hers,
1626
01:34:57,540 --> 01:34:59,640
she would eat mine.
1627
01:35:01,640 --> 01:35:03,810
I hoped she ale only my stewed egg
1628
01:35:04,140 --> 01:35:05,780
and not the others'.
1629
01:35:07,380 --> 01:35:09,470
She loved the smell of coffee.
1630
01:35:10,370 --> 01:35:12,200
But her stomach was very sensitive.
1631
01:35:12,200 --> 01:35:13,680
She couldn't drink even a drop.
1632
01:35:15,410 --> 01:35:19,040
So I spent so much time studying
1633
01:35:19,930 --> 01:35:22,780
and came up with the only coffee
that suits her,
1634
01:35:23,470 --> 01:35:24,920
the "Owner's Special Blend".
1635
01:35:30,470 --> 01:35:31,880
So you...
1636
01:35:34,940 --> 01:35:36,570
I'd been waiting for
1637
01:35:36,570 --> 01:35:38,180
a girl who can see me
1638
01:35:39,300 --> 01:35:40,610
to show up.
1639
01:35:46,810 --> 01:35:48,010
See?
1640
01:35:54,440 --> 01:35:56,740
Only people who had been through the crack
1641
01:35:56,740 --> 01:35:59,170
between life and death have chance to
1642
01:35:59,170 --> 01:36:00,870
witness angels.
1643
01:36:01,670 --> 01:36:02,840
Especially
1644
01:36:03,440 --> 01:36:06,110
you found my notebook by chance.
1645
01:36:06,610 --> 01:36:08,580
It was the beginning of our friendship.
1646
01:36:18,330 --> 01:36:18,970
Hi
1647
01:36:19,200 --> 01:36:20,240
Hi
1648
01:36:22,740 --> 01:36:24,310
Can I have a glass of hot water?
1649
01:36:24,610 --> 01:36:25,610
Sure.
1650
01:36:25,610 --> 01:36:27,180
I'll be right with you.
1651
01:36:31,800 --> 01:36:33,540
It's been a month since you came here.
1652
01:36:33,540 --> 01:36:35,180
Why do you look so absent-minded?
1653
01:36:37,840 --> 01:36:39,310
We did everything together.
1654
01:36:40,470 --> 01:36:41,780
Although
1655
01:36:43,170 --> 01:36:45,170
she had been in love with the other guy.
1656
01:36:46,510 --> 01:36:48,140
That was the
1657
01:36:48,600 --> 01:36:50,140
hardest time in my life.
1658
01:36:51,840 --> 01:36:52,870
You know,
1659
01:36:52,870 --> 01:36:55,470
how painful it was to hear
1660
01:36:55,470 --> 01:36:57,510
the girl you loved talking about
1661
01:36:57,940 --> 01:36:59,540
how much she liked him
1662
01:37:00,400 --> 01:37:02,140
and how much he liked her.
1663
01:37:04,170 --> 01:37:05,950
But I was very lucky
1664
01:37:06,570 --> 01:37:08,050
Fortunately,
1665
01:37:08,330 --> 01:37:10,010
I had the chance to shield her
1666
01:37:12,200 --> 01:37:13,770
from a bullet and
1667
01:37:14,470 --> 01:37:16,250
to prove that I could protect her forever.
1668
01:37:18,730 --> 01:37:19,940
I will
1669
01:37:21,240 --> 01:37:22,770
work very hard.
1670
01:37:37,110 --> 01:37:38,530
Café.Waiting.Love
1671
01:37:38,530 --> 01:37:40,240
Hello, can I speak to Siying?
1672
01:37:40,900 --> 01:37:42,110
She's gone mad.
1673
01:37:45,110 --> 01:37:45,710
Mad?
1674
01:37:47,170 --> 01:37:48,730
I like her very much.
1675
01:37:50,170 --> 01:37:51,610
So much that
1676
01:37:52,600 --> 01:37:55,140
it hurts me when I see her crying for me,
1677
01:37:55,470 --> 01:37:56,780
feeling upset because of me.
1678
01:37:57,680 --> 01:37:59,700
I hope she would let go of me
1679
01:38:01,070 --> 01:38:02,950
and see the world with fresh eyes.
1680
01:38:03,970 --> 01:38:06,450
She met someone
who was willing take a bullet for her
1681
01:38:07,310 --> 01:38:08,940
so she is bound to
1682
01:38:09,270 --> 01:38:10,370
meet
1683
01:38:10,970 --> 01:38:12,470
the next lucky man.
1684
01:38:17,280 --> 01:38:19,110
Her tears are too stubborn.
1685
01:38:20,100 --> 01:38:21,910
So I'm so worried about her.
1686
01:38:23,000 --> 01:38:24,710
I hope that she will
1687
01:38:26,040 --> 01:38:27,980
never shed her tears for me.
1688
01:38:29,870 --> 01:38:32,040
It's so moving.
1689
01:38:35,740 --> 01:38:36,680
You say
1690
01:38:38,230 --> 01:38:39,430
you like me.
1691
01:38:39,430 --> 01:38:41,030
Don't mention it.
1692
01:38:41,040 --> 01:38:42,470
It's so embarrassing.
1693
01:38:42,470 --> 01:38:43,920
Tell me.
1694
01:38:44,470 --> 01:38:45,710
What do you like about me?
1695
01:38:47,880 --> 01:38:49,070
L---
1696
01:38:51,400 --> 01:38:52,940
I like you that
1697
01:38:54,170 --> 01:38:55,910
you always have a smile on your face.
1698
01:38:56,110 --> 01:38:57,590
And...
1699
01:38:58,900 --> 01:38:59,880
And?
1700
01:39:01,170 --> 01:39:02,980
And you're really cool!
1701
01:39:05,070 --> 01:39:08,340
You have your own idea on lots of things.
1702
01:39:09,470 --> 01:39:12,240
Like the gangster movies.
1703
01:39:12,870 --> 01:39:15,870
You can come up with some strange theories.
1704
01:39:17,610 --> 01:39:19,480
You seem great.
1705
01:39:21,140 --> 01:39:23,780
You seem careless
1706
01:39:25,110 --> 01:39:26,980
but in fact, you're very considerate.
1707
01:39:28,970 --> 01:39:31,040
You don't criticize people for no reason.
1708
01:39:31,900 --> 01:39:36,320
I feel so relaxed and comfortable
when I'm with you.
1709
01:39:38,530 --> 01:39:40,100
You don't hide things in your heart.
1710
01:39:40,100 --> 01:39:41,510
You always speak your mind.
1711
01:39:43,540 --> 01:39:45,070
The person you're talking about
1712
01:39:45,670 --> 01:39:47,280
doesn't sound like me.
1713
01:39:49,430 --> 01:39:52,140
I like you when you heroically stopped the bus
1714
01:39:52,140 --> 01:39:53,440
and saved me!
1715
01:39:53,940 --> 01:39:56,140
The bus driver couldn't see me.
1716
01:39:56,140 --> 01:39:57,870
How could I
1717
01:39:58,070 --> 01:39:59,570
stop the bus for you?
1718
01:40:01,800 --> 01:40:03,840
The guy who stopped the bus
1719
01:40:04,710 --> 01:40:07,150
seemed to be a pervert in bikini.
1720
01:40:21,740 --> 01:40:26,310
I...just pulled you up from the ground.
1721
01:40:37,240 --> 01:40:38,940
How come...
1722
01:40:45,170 --> 01:40:48,140
I'm so scared that I won't meet
1723
01:40:49,200 --> 01:40:52,150
a guy who is willing to shield me from a knife.
1724
01:41:07,510 --> 01:41:08,480
But
1725
01:41:09,300 --> 01:41:10,680
Why...
1726
01:41:10,800 --> 01:41:12,510
Why can A-Tuo see you too?
1727
01:41:13,000 --> 01:41:14,480
Isn't it strange?
1728
01:41:56,510 --> 01:41:57,450
It's you!
1729
01:41:58,000 --> 01:41:59,500
A-Tu
1730
01:42:05,440 --> 01:42:06,510
Love
1731
01:42:07,480 --> 01:42:08,840
requires coincidences
1732
01:42:10,100 --> 01:42:11,910
more than you thought.
1733
01:42:34,610 --> 01:42:35,980
Everyone
1734
01:42:37,040 --> 01:42:38,570
is waiting for someone.
1735
01:42:40,170 --> 01:42:41,540
Waiting for
1736
01:42:42,370 --> 01:42:44,440
someone who can
1737
01:42:45,710 --> 01:42:46,840
see you shine.
1738
01:43:39,470 --> 01:43:40,740
Miss
1739
01:44:23,640 --> 01:44:25,480
Is it yummy?
1740
01:44:29,300 --> 01:44:30,370
Very yummy-
1741
01:44:32,300 --> 01:44:33,940
It's still hot.
1742
01:44:50,200 --> 01:44:53,050
You've gone traveling around the world
1743
01:44:53,400 --> 01:44:56,250
and left me alone in Taiwan!
1744
01:44:57,570 --> 01:44:59,670
I feel so sorry for myself!
1745
01:45:00,970 --> 01:45:01,950
A-Tuo
1746
01:45:03,870 --> 01:45:05,850
Come back now!
1747
01:45:11,370 --> 01:45:12,470
It's your turn
1748
01:45:13,770 --> 01:45:15,480
to do me a favor.
1749
01:47:17,870 --> 01:47:19,040
That day
1750
01:47:20,530 --> 01:47:22,610
was the day that
1751
01:47:23,670 --> 01:47:25,210
Café.Waiting.Love opened.
1752
01:47:26,340 --> 01:47:28,000
You must have been very happy.
1753
01:47:29,030 --> 01:47:30,340
I saw you keep
1754
01:47:33,070 --> 01:47:36,520
smiling...
1755
01:47:37,400 --> 01:47:39,210
Then I knew it.
1756
01:47:40,530 --> 01:47:41,910
Actually,
1757
01:47:42,840 --> 01:47:46,580
I never had any dreams in my life.
1758
01:47:47,670 --> 01:47:49,910
I didn't want to do anything particular.
1759
01:47:51,770 --> 01:47:54,110
But ever since you ale my stewed egg,
1760
01:47:54,970 --> 01:47:56,180
I found that
1761
01:47:57,430 --> 01:47:58,910
your smile
1762
01:47:59,770 --> 01:48:02,540
was the treasure I wanted most in my life.
1763
01:48:05,570 --> 01:48:07,630
I would give all I had
1764
01:48:07,900 --> 01:48:09,380
just for it.
1765
01:48:12,170 --> 01:48:13,910
No matter what happens,
1766
01:48:16,140 --> 01:48:17,840
please let me see
1767
01:48:19,470 --> 01:48:21,170
your smile again.
1768
01:48:34,540 --> 01:48:35,880
I'm sorry.
1769
01:48:37,370 --> 01:48:39,040
The biggest regret in my life was
1770
01:48:40,170 --> 01:48:41,770
I wasn't fortunate enough
1771
01:48:42,070 --> 01:48:43,670
to grow old with you.
1772
01:49:43,740 --> 01:49:44,910
Stop crying-
1773
01:49:46,210 --> 01:49:47,510
Don't cry.
1774
01:49:48,600 --> 01:49:50,370
Let's stop crying-
1775
01:49:52,740 --> 01:49:54,080
Let's be
1776
01:49:54,870 --> 01:49:56,580
happy.
1777
01:50:40,970 --> 01:50:42,280
Wonderful!
1778
01:50:43,770 --> 01:50:45,050
It's wonderful!
1779
01:51:07,470 --> 01:51:08,770
A-Tuo
1780
01:51:09,270 --> 01:51:10,750
doesn't seem to go afar.
1781
01:51:11,500 --> 01:51:12,980
Everything related to him
1782
01:51:13,640 --> 01:51:15,810
is still remain in my life.
1783
01:51:24,510 --> 01:51:26,830
After Brother Bao and Auntie Jindao
have gone back together,
1784
01:51:26,830 --> 01:51:29,740
there are more available dishes
in the restaurant.
1785
01:51:30,940 --> 01:51:33,570
Let's eat and hear what she says.
1786
01:51:33,570 --> 01:51:36,370
Anyway, it's wrong that you slept
with his wife.
1787
01:51:36,370 --> 01:51:37,760
And you!
1788
01:51:37,770 --> 01:51:39,700
Isn't it bit too much
that you burned down their house?
1789
01:51:39,700 --> 01:51:40,970
Even the house next door!
1790
01:51:40,970 --> 01:51:42,740
You brought so many people
to make a big fuss here.
1791
01:51:42,740 --> 01:51:43,740
Because you're diffident...
1792
01:51:54,040 --> 01:51:56,310
Ready
1793
01:51:56,310 --> 01:51:57,500
3
1794
01:51:57,500 --> 01:51:58,930
2
1795
01:51:58,930 --> 01:52:00,040
1
1796
01:52:01,370 --> 01:52:02,540
As for A-Zhu...
1797
01:52:02,740 --> 01:52:04,070
She finally got what she wished for.
1798
01:52:04,070 --> 01:52:05,310
Representing the Iron Head Club,
1799
01:52:05,310 --> 01:52:06,610
she beats the Karate Club.
1800
01:52:07,900 --> 01:52:10,280
But what makes her really happy
1801
01:52:10,740 --> 01:52:13,150
isn't that she beat the Karate Club,
1802
01:52:13,500 --> 01:52:14,940
but...
1803
01:52:14,940 --> 01:52:16,750
It's the founder of Iron Head Club!
1804
01:52:16,960 --> 01:52:18,160
She's met the person she's been waiting for.
1805
01:52:18,170 --> 01:52:19,170
Congratulations.
1806
01:52:26,900 --> 01:52:27,970
Therefore,
1807
01:52:28,530 --> 01:52:31,480
there are all kinds of love in the world!
1808
01:52:32,670 --> 01:52:34,880
Not only A-Tuo,
1809
01:52:35,010 --> 01:52:37,840
but also the café owner traveled
around the world.
1810
01:52:38,030 --> 01:52:41,500
Looking at those post cards sending
to Café.Wailing.Love,
1811
01:52:42,070 --> 01:52:44,200
we are so moved
1812
01:52:44,210 --> 01:52:45,780
by her smile!
1813
01:52:46,860 --> 01:52:48,470
Do you still remember?
1814
01:52:48,470 --> 01:52:51,070
I haven't forgotten the novel
I'm supposed to do.
1815
01:52:52,000 --> 01:52:53,670
The stories of the café owner
with her boyfriend,
1816
01:52:53,670 --> 01:52:56,730
and Brother Bao with Auntie Jindao...
1817
01:52:57,060 --> 01:52:59,010
I posted them on the internet.
1818
01:52:59,230 --> 01:53:01,070
The title of the novel is
1819
01:53:01,070 --> 01:53:02,670
Café.Waiting.Love
1820
01:53:02,670 --> 01:53:03,700
Have you heard
1821
01:53:03,700 --> 01:53:05,840
of the latest tale in campus?
1822
01:53:05,840 --> 01:53:07,030
What's it?
1823
01:53:07,030 --> 01:53:08,570
Did they find the horse?
1824
01:53:08,570 --> 01:53:09,600
No, not the horse.
1825
01:53:09,600 --> 01:53:11,900
The horse has disappeared for awhile.
1826
01:53:11,900 --> 01:53:14,370
Now the latest legend is
1827
01:53:14,370 --> 01:53:17,260
I heard there are two martial arts masters
on campus!
1828
01:53:17,270 --> 01:53:18,600
- Who are they?
-What weapons do they use?
1829
01:53:18,600 --> 01:53:20,270
One uses a knife and the other uses his head.
1830
01:53:20,270 --> 01:53:21,170
The pair
1831
01:53:21,170 --> 01:53:23,940
crushed those con men selling pens.
1832
01:53:23,940 --> 01:53:25,770
Now in this area,
1833
01:53:25,770 --> 01:53:28,530
no one dares to force people
to buy the charity pens.
1834
01:53:28,530 --> 01:53:29,670
They're so cool!
1835
01:53:29,670 --> 01:53:31,300
Really?
1836
01:53:31,300 --> 01:53:32,370
It's true.
1837
01:53:32,370 --> 01:53:33,850
You must be bluffing.
1838
01:53:46,010 --> 01:53:46,900
Is he crazy?
1839
01:53:46,900 --> 01:53:48,370
Hello everyone!
1840
01:53:48,370 --> 01:53:49,850
Long time no see!
1841
01:54:31,240 --> 01:54:32,240
A-Tuo
1842
01:54:32,640 --> 01:54:34,480
This is exclusively for you,
1843
01:54:34,640 --> 01:54:36,580
"Sausage Tofu Pudding Special Blend'.
1844
01:54:38,930 --> 01:54:41,210
A-Tuo, go!
1845
01:54:55,170 --> 01:54:57,070
“One year ago“
1846
01:54:59,370 --> 01:55:01,010
Don't be so gloomy.
1847
01:55:01,100 --> 01:55:03,280
A-Tuo will be back soon.
1848
01:55:03,970 --> 01:55:05,680
I just miss him very much.
1849
01:55:12,040 --> 01:55:13,880
This is super yummy.
1850
01:55:15,770 --> 01:55:17,330
It's nice.
1851
01:55:17,430 --> 01:55:19,000
The cabbage is so good.
1852
01:55:19,000 --> 01:55:20,400
It's really tasty.
1853
01:55:20,400 --> 01:55:23,510
I've never had such delicious cabbage.
1854
01:55:24,210 --> 01:55:26,470
It's true.
1855
01:55:26,470 --> 01:55:27,770
Yo w, e crazy'
1856
01:55:39,600 --> 01:55:40,530
What would you like 7
1857
01:55:40,530 --> 01:55:41,430
"What Does Meaning Mean?"
1858
01:55:41,440 --> 01:55:43,010
I only know what "Mean" means!
1859
01:55:49,570 --> 01:55:50,830
Hey, how are you doing?
1860
01:55:50,840 --> 01:55:51,670
What would you like to have?
1861
01:55:51,670 --> 01:55:53,040
I want a "Ma La Sun'.
1862
01:55:53,040 --> 01:55:54,740
A thousand-year tradition. Brand new feeling.
1863
01:55:59,970 --> 01:56:01,000
What would you like?
1864
01:56:01,000 --> 01:56:02,480
I want a 'Night Market Hero"!
1865
01:56:10,170 --> 01:56:10,940
What would you like?
1866
01:56:11,000 --> 01:56:12,700
I want a
1867
01:56:12,700 --> 01:56:15,210
"I Have No Husband Now!"
1868
01:56:29,100 --> 01:56:30,370
"I Have No Husband Now!"
1869
01:56:33,370 --> 01:56:34,850
Do you have a girlfriend?
1870
01:56:35,440 --> 01:56:37,160
You can choose me.
1871
01:56:37,160 --> 01:56:38,870
I have no husband now.
1872
01:56:42,770 --> 01:56:43,610
What would you like?
1873
01:56:45,940 --> 01:56:46,600
I want a cup of
1874
01:56:46,600 --> 01:56:48,840
'You Are the Apple of My Eye.'
1875
01:56:50,940 --> 01:56:52,110
N's you again!
1876
01:56:52,840 --> 01:56:55,780
Because all the films
I was in became the box office hits!
1877
01:56:55,840 --> 01:56:56,930
Gel out!
1878
01:56:57,470 --> 01:56:59,030
Would you like to see a magic trick?
1879
01:57:13,540 --> 01:57:14,280
What would you like?
1880
01:57:14,280 --> 01:57:18,370
I want a "Little Dragon Maiden".
1881
01:57:20,820 --> 01:57:21,770
This is the only thing left.
1882
01:57:27,240 --> 01:57:28,800
Do you have soy sauce?
1883
01:57:30,400 --> 01:57:31,390
No.
1884
01:58:50,590 --> 01:58:56,110
"A-Tuo, we all miss you very much."
1885
01:58:56,110 --> 01:59:58,110
Thanks for watching @ myasiantv.com
119877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.