Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,704 --> 00:00:40,993
Jared!
Why are you upset, honey?
2
00:00:41,250 --> 00:00:42,832
I want my jersey.
3
00:00:42,960 --> 00:00:44,792
Well, it's because it's dirty.
4
00:00:44,878 --> 00:00:46,039
I want it.
5
00:00:50,509 --> 00:00:53,126
You know, today is your
first day at school.
6
00:00:53,804 --> 00:00:54,804
What?
7
00:00:56,807 --> 00:00:58,639
You like to play
something in particular?
8
00:00:58,934 --> 00:01:00,345
Uh, soccer.
9
00:01:00,435 --> 00:01:02,051
You like to play soccer.
And?
10
00:01:02,145 --> 00:01:03,727
And basketball!
11
00:01:04,064 --> 00:01:05,396
What's your favorite color?
12
00:01:06,817 --> 00:01:08,058
Uh...
13
00:01:08,986 --> 00:01:10,397
Uh, blue and yellow.
14
00:01:10,487 --> 00:01:12,228
- Blue...
- And yellow.
15
00:01:12,322 --> 00:01:13,904
And yellow.
16
00:01:14,700 --> 00:01:17,033
What would you like to be
when you grow up?
17
00:01:17,119 --> 00:01:19,327
Motorcycle driver!
18
00:01:25,335 --> 00:01:27,201
Bye! Hi!
19
00:01:35,971 --> 00:01:38,964
Jared. You should
come down for breakfast.
20
00:01:49,860 --> 00:01:51,726
I wish none of this
had ever happened.
21
00:01:54,448 --> 00:01:57,191
But sometimes,
I thank God that it did.
22
00:03:08,897 --> 00:03:11,355
Please, repeat after me.
Let your light shine.
23
00:03:11,483 --> 00:03:13,065
Let your light shine.
24
00:03:13,151 --> 00:03:14,253
Now, let me see
a show of hands
25
00:03:14,277 --> 00:03:17,190
for those of you in this room
who are imperfect.
26
00:03:18,532 --> 00:03:19,739
Everybody.
27
00:03:20,200 --> 00:03:21,441
That's right.
28
00:03:21,535 --> 00:03:24,653
And a show of hands for everybody
in this room who is perfect.
29
00:03:26,456 --> 00:03:27,947
- Nobody.
- Amen.
30
00:03:29,334 --> 00:03:33,123
I am blessed with a
beautiful and deeply soulful wife.
31
00:03:34,214 --> 00:03:37,423
And with a fine, upstanding,
32
00:03:39,261 --> 00:03:40,547
and honest son.
33
00:03:41,596 --> 00:03:42,757
I'm a lucky man.
34
00:03:43,807 --> 00:03:45,639
And I'm grateful
for those blessings.
35
00:03:58,238 --> 00:04:00,446
Please don't do that.
You know that makes me nervous.
36
00:04:02,701 --> 00:04:04,178
What if a truck comes along
and hits your arm?
37
00:04:04,202 --> 00:04:06,162
- It's never gonna happen.
- It's happened before.
38
00:04:07,539 --> 00:04:09,747
It has. It has.
39
00:04:41,031 --> 00:04:42,943
Good morning.
Welcome to Love in Action.
40
00:04:43,325 --> 00:04:44,325
Hi.
41
00:04:44,993 --> 00:04:45,993
Name?
42
00:04:46,286 --> 00:04:48,243
Uh, Nancy Eamons.
43
00:04:49,247 --> 00:04:51,990
Oh, um, the boy, I mean.
44
00:04:52,125 --> 00:04:54,617
- Unless you're the one checking in.
- Jared Eamons.
45
00:04:56,379 --> 00:04:57,495
Got you right here.
46
00:05:05,430 --> 00:05:07,467
Great. Do you want
to say your goodbyes?
47
00:05:08,016 --> 00:05:09,257
Can I see the place?
48
00:05:09,351 --> 00:05:12,185
I'm afraid you won't be allowed beyond
the reception area, Mrs. Eamons,
49
00:05:12,270 --> 00:05:14,387
- but you can pick him up at 5:00 p.m.
- Oh.
50
00:05:14,481 --> 00:05:15,481
Okay.
51
00:05:17,776 --> 00:05:18,937
It's okay, Mom.
52
00:05:24,115 --> 00:05:27,404
Well, call me any time.
I'll be at the hotel on my cell phone.
53
00:05:27,702 --> 00:05:30,115
Uh, we will be
holding his cell phone.
54
00:05:30,205 --> 00:05:32,538
If there are any emergencies,
we will contact you.
55
00:05:32,624 --> 00:05:34,490
But otherwise, 5:00 p.m.
56
00:05:41,508 --> 00:05:42,749
You'll do great.
57
00:05:45,554 --> 00:05:46,715
Love you.
58
00:05:49,683 --> 00:05:50,969
Newbie. Eamons.
59
00:05:53,395 --> 00:05:54,511
Empty your pockets.
60
00:06:04,197 --> 00:06:06,637
Do you have any numbers or photos
we should be concerned about?
61
00:06:08,535 --> 00:06:10,868
We'll check it daily and call
any number at random,
62
00:06:10,954 --> 00:06:13,162
so you best be straight
with us on that.
63
00:06:13,331 --> 00:06:16,165
There's nothing. And, yeah,
call whatever numbers if you need to.
64
00:06:18,753 --> 00:06:22,042
"Sobriety.
No smoking, no alcohol or drugs."
65
00:06:23,174 --> 00:06:27,544
"Off hours. All clients to remain
within a safe zone area as designated."
66
00:06:28,597 --> 00:06:32,011
"Attire. Women's skirts
must extend below the knee
67
00:06:32,100 --> 00:06:33,536
"and bras are to be worn
at all times."
68
00:06:33,560 --> 00:06:34,560
What's that?
69
00:06:34,811 --> 00:06:38,805
- Oh, it's, um...
- I write stories.
70
00:06:38,899 --> 00:06:40,060
I'm studying in a college...
71
00:06:40,150 --> 00:06:42,312
No journaling. We're gonna
have to read that.
72
00:06:43,361 --> 00:06:44,647
"Confidentiality.
73
00:06:44,738 --> 00:06:47,697
"All matters discussed in
therapy are to remain private."
74
00:06:48,700 --> 00:06:50,032
"Restrooms.
75
00:06:50,118 --> 00:06:53,532
"Members must be supervised by
staff during restroom visits."
76
00:06:53,663 --> 00:06:55,950
- Your handbook.
- Oh, yeah.
77
00:06:57,417 --> 00:06:58,498
Good luck.
78
00:06:59,210 --> 00:07:00,210
Thank you.
79
00:07:00,295 --> 00:07:03,879
"No viewing of pornographic
material, no masturbation,
80
00:07:03,965 --> 00:07:06,708
"no physical contact
with any member at any time,
81
00:07:06,801 --> 00:07:09,293
"apart from the briefest
of handshakes."
82
00:07:40,251 --> 00:07:41,312
Michael for Aaron,
83
00:07:41,336 --> 00:07:43,202
how many clients
are we expecting today?
84
00:07:43,630 --> 00:07:45,371
Copy, Michael.
Hold, please.
85
00:07:45,465 --> 00:07:46,751
Uh, just one second, Jared.
86
00:07:47,968 --> 00:07:49,584
We should have 11 today.
87
00:07:50,345 --> 00:07:51,945
Well, we have more
in the lobby.
88
00:07:52,722 --> 00:07:54,575
It's okay.
We should get another five minutes.
89
00:07:54,599 --> 00:07:55,760
Copy.
90
00:07:55,850 --> 00:07:57,887
Jared, if you just want to go
find yourself a seat
91
00:07:57,978 --> 00:07:59,956
and then make yourself comfortable.
We'll get started soon.
92
00:08:06,486 --> 00:08:07,602
- Hi.
- Hi.
93
00:08:16,162 --> 00:08:17,162
Morning.
94
00:08:18,164 --> 00:08:19,164
Hi.
95
00:08:19,416 --> 00:08:22,329
"Sinful, salacious,
and extraneous materials.
96
00:08:22,794 --> 00:08:25,537
"All reading material
and films and television
97
00:08:25,630 --> 00:08:27,496
"are off limits
while inside the program."
98
00:08:30,969 --> 00:08:35,009
I am using sexual sin and homosexuality
99
00:08:35,098 --> 00:08:37,636
to fill a God-shaped void
in my life.
100
00:08:38,101 --> 00:08:42,141
I am using sexual sin
and homosexuality
101
00:08:42,230 --> 00:08:44,517
to fill a God-shaped void
in my life.
102
00:08:44,649 --> 00:08:48,643
But I am not broken,
and God loves me.
103
00:08:48,987 --> 00:08:51,730
But I am not broken,
and God loves me.
104
00:08:51,823 --> 00:08:53,439
Good.
That is very true.
105
00:08:53,533 --> 00:08:56,867
Now somebody tell me
what this is.
106
00:08:58,955 --> 00:09:00,241
A dollar.
107
00:09:00,331 --> 00:09:01,412
A dollar.
108
00:09:02,042 --> 00:09:04,955
Now, no matter how much
you crumple up a dollar bill,
109
00:09:05,920 --> 00:09:07,661
you can never
take away its value.
110
00:09:09,507 --> 00:09:11,965
Now even if
you were to rip it,
111
00:09:12,844 --> 00:09:15,552
which would represent
our being severed from Christ,
112
00:09:15,638 --> 00:09:16,719
well, guess what?
113
00:09:17,432 --> 00:09:18,968
You can always
tape it back together.
114
00:09:20,143 --> 00:09:22,260
Jesus puts us back together.
115
00:09:23,271 --> 00:09:27,311
And even though there is a scar,
our value does not change.
116
00:09:28,193 --> 00:09:29,980
- You are somebody.
- Sorry.
117
00:09:30,070 --> 00:09:33,063
You are worth something.
That's okay, Jon. Sit down.
118
00:09:33,156 --> 00:09:35,648
And that is a fact.
Don't spend it all at once, Phillip.
119
00:09:36,826 --> 00:09:39,489
Now, this may be the toughest,
but most rewarding
120
00:09:39,579 --> 00:09:41,696
12 days that many of you
will ever face.
121
00:09:42,540 --> 00:09:44,327
But we have just one task,
122
00:09:44,417 --> 00:09:47,455
to bring ourselves
back to God.
123
00:09:48,671 --> 00:09:50,287
To invite him back in.
124
00:09:50,423 --> 00:09:52,631
To understand how he
truly meant to create us
125
00:09:52,717 --> 00:09:54,629
before all those pieces
got torn away.
126
00:09:55,220 --> 00:09:58,713
Now, look, I know the road here
wasn't easy for many of you.
127
00:09:59,849 --> 00:10:02,762
But I promise a smoother ride
now that you're here.
128
00:10:02,852 --> 00:10:08,064
Because we are about to go on
an amazing journey together.
129
00:10:08,733 --> 00:10:09,849
So, who's ready?
130
00:10:12,195 --> 00:10:15,359
That was a question.
Who's ready? Say amen!
131
00:10:15,573 --> 00:10:16,780
Amen.
132
00:10:16,866 --> 00:10:19,529
Amen!
If you know you're worth a dollar, say amen!
133
00:10:19,661 --> 00:10:20,661
Amen!
134
00:10:22,038 --> 00:10:24,746
Welcome to the
Refuge program! Come on!
135
00:10:26,709 --> 00:10:29,793
That's right, great souls!
Great!
136
00:10:40,265 --> 00:10:41,534
Now, I'm gonna
tell you something
137
00:10:41,558 --> 00:10:44,551
that's gonna make you immediately
feel a little better.
138
00:10:44,936 --> 00:10:47,303
People tell you you can be born gay,
that's not true.
139
00:10:47,897 --> 00:10:50,605
You cannot be born a homosexual,
this is a lie.
140
00:10:51,359 --> 00:10:55,603
Now, I'm a counselor and a pastor,
but was I born that way?
141
00:10:56,281 --> 00:10:57,317
No.
142
00:10:58,074 --> 00:11:01,112
It's behavioral.
It's a choice.
143
00:11:02,245 --> 00:11:06,660
Cameron, you,
you, uh, play football? Yeah?
144
00:11:06,749 --> 00:11:08,285
- Yeah.
- Were you born that way?
145
00:11:09,586 --> 00:11:10,747
- No.
- No.
146
00:11:10,837 --> 00:11:14,001
Now, you chose to be
a football player, right?
147
00:11:14,382 --> 00:11:15,382
It's behavior.
148
00:11:15,466 --> 00:11:17,378
Now, if you...
If Cameron stops playing football,
149
00:11:17,468 --> 00:11:19,334
he no longer
is a football player.
150
00:11:19,429 --> 00:11:22,513
We gotta learn for ourselves
where behavior comes from
151
00:11:22,599 --> 00:11:24,181
so we can cut it out
152
00:11:24,267 --> 00:11:26,384
and then we can no longer
be labeled that way.
153
00:11:27,312 --> 00:11:29,178
Now, who can tell us
what a genogram is?
154
00:11:30,273 --> 00:11:31,480
Phillip.
155
00:11:31,608 --> 00:11:34,100
- Well, a genogram is like a family tree...
- Mmm.
156
00:11:34,194 --> 00:11:37,733
...only one that shows patterns
of family behavior as well.
157
00:11:37,822 --> 00:11:39,188
Sort of like
an illustrated one.
158
00:11:39,282 --> 00:11:43,572
Yes. Now, we are
going to draw our family tree
159
00:11:43,661 --> 00:11:47,746
and we're gonna list next to these
people their behavioral sin.
160
00:11:47,832 --> 00:11:49,994
So, they made us
161
00:11:51,336 --> 00:11:53,453
and they labeled us,
so we're gonna label them.
162
00:11:53,546 --> 00:11:55,754
Michael, can you read
the behavioral sins?
163
00:11:58,134 --> 00:12:01,218
We use the letters SSA or H
164
00:12:01,304 --> 00:12:04,797
to label same sex attraction
or homosexuality,
165
00:12:05,975 --> 00:12:07,307
D for drugs,
166
00:12:08,228 --> 00:12:10,094
a dollar sign for gambling,
167
00:12:10,939 --> 00:12:12,726
A, alcoholism,
168
00:12:13,650 --> 00:12:15,266
P, promiscuity,
169
00:12:16,152 --> 00:12:17,984
M, mental illness,
170
00:12:19,113 --> 00:12:22,106
capital A, lowercase B
for abortion,
171
00:12:22,200 --> 00:12:25,193
capital P, lowercase O
for pornography,
172
00:12:25,286 --> 00:12:28,404
and C or G,
criminal or gang affiliation.
173
00:12:28,498 --> 00:12:31,491
You're forgetting DV,
domestic violence.
174
00:12:31,584 --> 00:12:34,452
Capital D,
lowercase V, domestic violence.
175
00:12:35,129 --> 00:12:37,166
Okay.
Guys, let's dive right in.
176
00:12:37,257 --> 00:12:40,170
Let's grab some cards
and some markers.
177
00:12:40,260 --> 00:12:42,001
I want you to write them down
178
00:12:43,554 --> 00:12:45,841
and put the letters
next to their names.
179
00:12:45,932 --> 00:12:47,798
I know they're family,
180
00:12:47,892 --> 00:12:50,726
but I can guarantee that
one or some of these people
181
00:12:50,812 --> 00:12:53,600
are the reason
that you're at Love in Action.
182
00:12:55,775 --> 00:12:58,984
So, Jared, you must be
the preacher's son.
183
00:12:59,487 --> 00:13:02,355
You know or you don't know.
184
00:13:02,740 --> 00:13:04,402
What's the question mark for?
185
00:13:05,576 --> 00:13:07,818
Uncle Chris is an alcoholic.
186
00:13:10,873 --> 00:13:11,873
Hmm.
187
00:13:12,625 --> 00:13:14,867
Well, this must be pretty
tough on your family, huh?
188
00:13:16,004 --> 00:13:19,418
Give ear,
O my people, to my law.
189
00:13:19,507 --> 00:13:21,965
Incline your ears
to the words of my mouth.
190
00:13:22,051 --> 00:13:24,634
I will open my mouth
in a parable.
191
00:13:25,054 --> 00:13:27,387
I will utter dark sayings
which we have heard.
192
00:13:28,141 --> 00:13:29,177
No.
193
00:13:29,517 --> 00:13:30,803
Sounds good, Dad.
194
00:13:31,436 --> 00:13:33,143
Are you ready?
We gotta get going.
195
00:13:33,229 --> 00:13:34,811
Why are we
going to Dallas tomorrow?
196
00:13:36,149 --> 00:13:38,857
Architect's updated the, uh,
remodel plans for the ministry.
197
00:13:38,943 --> 00:13:42,186
Now we're gonna take a tour of
two similar churches right there.
198
00:13:45,742 --> 00:13:48,780
Do you think I could stay at
Chloe's when you go instead?
199
00:13:52,665 --> 00:13:53,934
It's okay,
I can stay at Wayne's.
200
00:13:53,958 --> 00:13:55,995
- Or... Or, I'll just...
- I'm okay with that.
201
00:13:56,169 --> 00:13:58,161
In fact, I think
it is a great idea.
202
00:13:59,005 --> 00:14:02,874
You're both mature kids who
know how to conduct themselves
203
00:14:03,051 --> 00:14:05,259
and who by now know
how the world works.
204
00:14:06,929 --> 00:14:12,266
You know, son, small steps toward manhood.
That's the way to learn.
205
00:14:13,853 --> 00:14:16,687
That way you don't get all
panicky when it suddenly arrives.
206
00:14:18,900 --> 00:14:20,641
You do know
what I'm saying, Romeo?
207
00:14:20,735 --> 00:14:21,851
- Yes, sir.
- Okay.
208
00:14:22,153 --> 00:14:23,153
Let's go, we're late.
209
00:14:23,237 --> 00:14:26,321
Dear Heavenly Father,
we thank you for this beautiful day
210
00:14:26,532 --> 00:14:29,195
and, Lord, we pray that
you look over our shoulder
211
00:14:29,285 --> 00:14:31,242
as we march out onto the floor
212
00:14:31,329 --> 00:14:35,039
and that we show our customers the
love and kindness that you show us.
213
00:14:35,458 --> 00:14:37,666
In Jesus Christ's name
and for his sake...
214
00:14:37,752 --> 00:14:39,163
Morning!
Let your light shine!
215
00:14:39,379 --> 00:14:40,995
- Amen.
- Amen.
216
00:14:41,089 --> 00:14:42,969
- All right.
- Have a great day.
217
00:14:50,348 --> 00:14:52,931
Rebels on three.
One, two, three...
218
00:14:53,017 --> 00:14:54,224
Rebels!
219
00:14:58,564 --> 00:14:59,771
You did so good.
220
00:15:01,317 --> 00:15:05,357
Right, buddy? Assists, one of the most
underrated components of the game.
221
00:15:05,571 --> 00:15:08,008
- Congratulations.
- I saw you setting up all the points.
222
00:15:08,032 --> 00:15:09,718
- Oh, that's victory sweat.
- Dad, I'm...
223
00:15:09,742 --> 00:15:11,404
- Yeah!
- I played, like, five minutes.
224
00:15:11,828 --> 00:15:13,430
- Hey.
- I think you played more than that.
225
00:15:13,454 --> 00:15:15,867
How about you?
Another underrated component of the game.
226
00:15:15,998 --> 00:15:17,643
- Thank you. How are you?
- Congratulations, beautiful girl.
227
00:15:17,667 --> 00:15:19,603
I was worried about you.
I thought they were going to drop you.
228
00:15:19,627 --> 00:15:21,118
Oh, no,
don't worry.
229
00:15:21,212 --> 00:15:22,703
You kids going
to go celebrate?
230
00:15:22,797 --> 00:15:25,164
Yeah, some of us,
I think we're gonna go to the lake.
231
00:15:25,258 --> 00:15:26,965
All right. The lake.
232
00:15:28,678 --> 00:15:32,763
All right. Dealership's going to put
me in an Expedition, so it's yours.
233
00:15:33,891 --> 00:15:34,891
Wow.
234
00:15:35,476 --> 00:15:37,058
- Dad!
- All right.
235
00:15:37,562 --> 00:15:39,098
It's gonna be
for your birthday,
236
00:15:39,188 --> 00:15:40,999
but tonight's a good night,
so congratulations.
237
00:15:41,023 --> 00:15:43,085
- Thank you so much. Thank you.
- Go and have fun.
238
00:15:43,109 --> 00:15:45,146
I want to see if your mama
wants to go to the lake.
239
00:16:23,065 --> 00:16:24,065
They're still up.
240
00:16:42,960 --> 00:16:43,960
What?
241
00:16:49,175 --> 00:16:51,633
If it's not hard,
I can make it hard.
242
00:16:52,136 --> 00:16:55,004
Don't you think we should wait until,
you know...
243
00:16:55,097 --> 00:16:56,133
Until...
244
00:16:57,850 --> 00:17:00,433
- You know...
- Until what? We get married?
245
00:17:03,272 --> 00:17:05,104
That's what my parents think
we should do.
246
00:17:07,860 --> 00:17:09,852
To keep us together
through college.
247
00:17:17,161 --> 00:17:18,197
Hey.
248
00:17:20,790 --> 00:17:21,997
Is something wrong?
249
00:17:23,042 --> 00:17:24,123
No.
250
00:17:27,505 --> 00:17:28,505
Jared.
251
00:17:30,758 --> 00:17:33,341
Ready to pack it up?
We're about done for the day. Looks nice.
252
00:17:35,346 --> 00:17:37,383
5:00, everyone!
It's home time.
253
00:17:38,975 --> 00:17:40,967
- Bye.
- 5:00, let's go!
254
00:17:44,981 --> 00:17:46,621
All right, everybody,
pack it up.
255
00:17:48,025 --> 00:17:49,311
Name tag.
256
00:17:51,988 --> 00:17:53,668
- Thanks.
- 9:00 a.m. tomorrow.
257
00:18:00,830 --> 00:18:01,830
Uh...
258
00:18:02,748 --> 00:18:05,286
Hey,
you tore out the pages.
259
00:18:05,459 --> 00:18:07,325
- Mmm.
- They're just stories.
260
00:18:07,670 --> 00:18:09,332
Mr. Sykes will decide that.
261
00:18:10,298 --> 00:18:11,334
For Michael.
262
00:18:12,717 --> 00:18:13,753
Go for Michael.
263
00:18:14,176 --> 00:18:15,542
Are you still in the office?
264
00:18:36,991 --> 00:18:40,610
Are you... Are you a soldier?
Were you in the military or something?
265
00:18:40,703 --> 00:18:42,740
- I saw you salute earlier.
- No.
266
00:18:44,081 --> 00:18:46,824
- I'm trying zero contact whatsoever.
- Mmm.
267
00:18:46,917 --> 00:18:48,158
Twenty-three days now.
268
00:18:49,837 --> 00:18:52,830
So, I salute instead.
269
00:18:55,760 --> 00:18:56,967
This group seems good.
270
00:18:58,554 --> 00:18:59,886
Have you been here before?
271
00:19:00,222 --> 00:19:03,215
Yeah, it's my second time
in the Refuge program.
272
00:19:03,893 --> 00:19:05,885
I started a couple days late
last time.
273
00:19:05,978 --> 00:19:09,187
And actually, I'm waiting for a
place to open in one of the houses.
274
00:19:09,273 --> 00:19:11,936
- What houses?
- The houses.
275
00:19:12,151 --> 00:19:15,189
They have a few houses behind the
property for the long stayers.
276
00:19:15,613 --> 00:19:19,778
Meanwhile, I'm stuck
at the Baybrook with my dad,
277
00:19:19,867 --> 00:19:21,529
which is interesting.
278
00:19:24,705 --> 00:19:28,415
- Are you in one of the local hotels, too?
- Yeah.
279
00:19:31,170 --> 00:19:33,378
So, like, how long
will you stay for?
280
00:19:36,133 --> 00:19:39,752
It's not really up to me.
Mr. Sykes decides.
281
00:19:40,805 --> 00:19:43,718
- No one explained that to you?
- No, no.
282
00:19:44,934 --> 00:19:49,269
This is just an assessment program,
until they know what to do with you.
283
00:19:50,314 --> 00:19:53,807
Hey, listen.
Just lean into it, man.
284
00:19:55,069 --> 00:19:56,105
Yeah.
285
00:19:56,195 --> 00:19:58,733
Do the work
and trust me, man,
286
00:20:00,116 --> 00:20:01,357
you're gonna love it here.
287
00:20:02,827 --> 00:20:04,739
Aren't you gonna
tell me about your day?
288
00:20:05,413 --> 00:20:07,746
We're not meant to talk
about it outside of group.
289
00:20:08,457 --> 00:20:12,326
I don't need gossip, I just...
I just mean generally.
290
00:20:13,838 --> 00:20:15,295
I'm gonna lean into it
291
00:20:16,006 --> 00:20:17,497
and there are
some good people.
292
00:20:17,591 --> 00:20:18,752
And, yeah, I like it.
293
00:20:19,552 --> 00:20:23,091
- I'm excited to be here.
- That's good!
294
00:20:31,063 --> 00:20:35,649
Do we have people in the family who
had issues with any of this stuff?
295
00:20:47,663 --> 00:20:50,076
- Pornography?
- Mom...
296
00:20:56,464 --> 00:20:59,332
Drugs? Gang affiliation.
297
00:20:59,425 --> 00:21:01,542
Gang affiliations?
What is this?
298
00:21:01,761 --> 00:21:03,218
I need to know for homework.
299
00:21:03,888 --> 00:21:05,880
Why do they need to know
about the family?
300
00:21:06,682 --> 00:21:08,594
Our family is so normal.
301
00:21:36,670 --> 00:21:38,627
Big day tomorrow, hmm?
302
00:21:39,840 --> 00:21:41,376
You get some good sleep, now.
303
00:21:45,971 --> 00:21:48,884
Oh, um, I filled out
your homework for you.
304
00:21:53,187 --> 00:21:57,101
I was only in a gang for a year or
so until I went down for drugs.
305
00:21:58,025 --> 00:21:59,357
Got sent to prison.
306
00:22:00,820 --> 00:22:01,856
Haha!
307
00:22:08,786 --> 00:22:10,527
I put your Uncle Vincent
down there.
308
00:22:11,497 --> 00:22:15,241
You've never met him because he moved to
Louisiana when you were little, so...
309
00:22:16,210 --> 00:22:17,701
We just never see him.
310
00:22:18,879 --> 00:22:20,541
We always figured that he...
311
00:22:27,388 --> 00:22:29,755
He was very feminine-like,
you might say.
312
00:22:32,893 --> 00:22:35,510
All right. Oh, I'm tired.
313
00:22:37,898 --> 00:22:39,890
- Night night.
- Good night.
314
00:22:48,200 --> 00:22:50,863
What is a real man?
315
00:22:52,580 --> 00:22:54,537
What does
a real man look like?
316
00:22:55,583 --> 00:22:56,869
Does anybody know?
317
00:22:58,627 --> 00:23:01,791
Guys, uncross your legs.
Posture, come on.
318
00:23:02,298 --> 00:23:06,133
Now, perhaps being close
to the flames of hell
319
00:23:07,094 --> 00:23:11,134
and finding your way back
shows a great strength.
320
00:23:12,057 --> 00:23:13,673
And if that were so, then,
321
00:23:14,393 --> 00:23:17,431
if this isn't a real man,
then I don't know what is.
322
00:23:17,605 --> 00:23:20,097
This is Brandon Ellis, guys.
I want you to say hello.
323
00:23:20,190 --> 00:23:21,668
- Thanks, Sykes.
- Make him welcome.
324
00:23:21,692 --> 00:23:22,692
Over to you, Brandon.
325
00:23:25,821 --> 00:23:27,904
God bless, God bless.
326
00:23:28,532 --> 00:23:31,616
A real man to me is a man
of God first and foremost
327
00:23:32,995 --> 00:23:34,531
and I'm a man of God,
no doubt.
328
00:23:35,372 --> 00:23:36,988
I guess that counts me in.
329
00:23:38,584 --> 00:23:39,700
But I wasn't once.
330
00:23:41,170 --> 00:23:43,878
If I was ever listed
on my own son's genograms,
331
00:23:44,173 --> 00:23:47,211
there'd be so many of these letters
next to my name it would look like
332
00:23:47,843 --> 00:23:51,257
qualifications for some fancy university.
333
00:23:51,347 --> 00:23:54,431
Drugs, violence,
gang crime, prison time,
334
00:23:54,600 --> 00:23:57,092
but I actually believe
I'm qualified to be here.
335
00:23:57,811 --> 00:24:00,929
Not because I've ever had the
types of thoughts and feelings
336
00:24:01,023 --> 00:24:02,309
that y'all are wrestling with,
337
00:24:02,441 --> 00:24:05,149
or that your other guidance
counselors have overcome righteously.
338
00:24:06,153 --> 00:24:10,568
But I've had all sorts of my own trials
that took me so far away from the Lord
339
00:24:11,075 --> 00:24:15,115
that it's a true miracle that I'm
standing here before you today.
340
00:24:16,747 --> 00:24:19,660
But I am. I am.
341
00:24:25,297 --> 00:24:28,415
Standing, leaning, sitting.
342
00:24:29,009 --> 00:24:30,500
All the same idea.
343
00:24:30,970 --> 00:24:33,758
Triangles are
the strongest shape.
344
00:24:33,973 --> 00:24:36,056
Remember, hands on hips. Go!
345
00:24:37,393 --> 00:24:38,634
Save yourself.
346
00:24:42,356 --> 00:24:45,565
Fingers forward, not back.
Just the way it is.
347
00:24:45,985 --> 00:24:48,819
Think of the shapes you're
making and ask yourself,
348
00:24:49,905 --> 00:24:54,400
"Is this a manly shape I'm making or
is it a girly or feminine shape?"
349
00:24:55,703 --> 00:24:56,819
Sarah, come on up here.
350
00:24:58,163 --> 00:24:59,825
Come on,
you delicate flower, you.
351
00:25:00,958 --> 00:25:01,958
Okay.
352
00:25:02,167 --> 00:25:05,786
I want you to arrange
these guys into a line
353
00:25:05,879 --> 00:25:07,916
in terms of masculinity,
if you will.
354
00:25:09,800 --> 00:25:11,336
Go on, you can do it.
355
00:25:12,594 --> 00:25:13,801
Follow your instincts.
356
00:25:16,724 --> 00:25:21,014
Myself and other addicts and
alcoholics put our faith in AA.
357
00:25:21,603 --> 00:25:25,938
Get familiar with this phrase,
"Fake it till you make it."
358
00:25:26,984 --> 00:25:29,772
Y'all folks and kids being
what you're afflicted with,
359
00:25:30,404 --> 00:25:31,940
you gotta learn
how to survive.
360
00:25:33,323 --> 00:25:34,689
When you're in prison,
361
00:25:34,783 --> 00:25:37,150
you'd surprise yourself
what you can do to fit in.
362
00:25:37,244 --> 00:25:40,282
Come on, Phillip.
Eye on the ball.
363
00:25:40,622 --> 00:25:42,784
Come on! Okay, next.
364
00:25:42,875 --> 00:25:45,834
Fake it till you make it.
Become the man you are not.
365
00:25:45,919 --> 00:25:49,037
So, you think Cameron here is the big winner,
huh?
366
00:25:50,382 --> 00:25:52,715
You think being big and tall
367
00:25:52,801 --> 00:25:55,794
and overeating immediately puts
a guy at the front of the line.
368
00:25:56,555 --> 00:26:00,139
But it's more than triangles
and postures and genetics.
369
00:26:01,143 --> 00:26:03,351
A firm handshake...
Let's go! Do it!
370
00:26:04,938 --> 00:26:06,145
Gotta pick up the bat.
371
00:26:07,316 --> 00:26:08,648
Hold the bat up!
372
00:26:10,277 --> 00:26:11,393
Get back up on that horse!
373
00:26:12,237 --> 00:26:13,773
All right, just get him
out of there.
374
00:26:16,408 --> 00:26:17,944
Lee, you're gonna be okay.
375
00:26:19,244 --> 00:26:20,485
Jared, you're up next.
376
00:26:22,331 --> 00:26:23,367
Good.
377
00:26:28,712 --> 00:26:31,671
Military man.
God bless, son.
378
00:26:31,924 --> 00:26:36,009
Who you are on the inside can
be affected by the outside.
379
00:26:36,303 --> 00:26:41,014
Outside in, fake it till you make it,
adapt to survive.
380
00:26:41,100 --> 00:26:44,684
See, that's a batting stance.
That's what I'm talking about.
381
00:26:45,646 --> 00:26:47,057
Boom!
382
00:26:58,367 --> 00:27:04,034
Lesbian, gay, bisexual,
transsexual, whatever that is,
383
00:27:04,123 --> 00:27:08,288
multisexual, intellectual-sexual,
I mean, what else do you want?
384
00:27:08,418 --> 00:27:13,083
Unicorns? Squirrels? Cupcakes? I mean, rainbows?
385
00:27:13,173 --> 00:27:16,837
There's so much choice
in this group.
386
00:27:16,927 --> 00:27:22,218
But, hey, think about this.
What are the consequences to those choices?
387
00:27:24,643 --> 00:27:27,886
Have a look at this.
Rape, abuse, AIDS.
388
00:27:29,231 --> 00:27:31,769
What sinful things
have y'all done?
389
00:27:36,613 --> 00:27:38,195
Moral inventory.
390
00:27:39,408 --> 00:27:43,277
Catalogue your sins
and ask God's forgiveness.
391
00:27:46,623 --> 00:27:47,739
Who's ready?
392
00:27:51,795 --> 00:27:52,831
Sarah!
393
00:28:06,685 --> 00:28:09,849
"I would look at other girls
in the changing rooms before gym
394
00:28:10,898 --> 00:28:11,979
"and in the showers.
395
00:28:12,983 --> 00:28:15,691
"My biggest sin is one
that I am also thankful for
396
00:28:15,777 --> 00:28:17,769
"because it has led me
to Love in Action."
397
00:28:19,615 --> 00:28:21,356
Doing well, Sarah.
Carry on.
398
00:28:25,579 --> 00:28:27,241
"I had run away
from my uncle's house
399
00:28:28,248 --> 00:28:31,787
"and stayed with some girls I
knew whose parents were away.
400
00:28:32,961 --> 00:28:36,375
"It was there that I finally
acted on my homosexual thoughts."
401
00:28:39,718 --> 00:28:40,799
Come on, Sarah.
402
00:28:42,054 --> 00:28:43,386
"I let a girl touch my...
403
00:28:44,514 --> 00:28:45,630
"Kiss my...
404
00:28:46,475 --> 00:28:48,432
"My vagina."
405
00:28:50,771 --> 00:28:52,353
Nobody's judging, come on.
406
00:28:52,940 --> 00:28:57,059
"And put her fingers
inside me and I did the same.
407
00:28:58,820 --> 00:29:01,654
"I renounce these
sinful thoughts and actions
408
00:29:01,740 --> 00:29:04,153
"and ask God to forgive me
all these things."
409
00:29:06,745 --> 00:29:07,781
Very good.
410
00:29:09,122 --> 00:29:10,329
We love you, Sarah.
411
00:29:10,666 --> 00:29:13,329
Repeat after me.
We love you, Sarah.
412
00:29:14,002 --> 00:29:16,039
- We love you, Sarah.
- Very good.
413
00:29:36,984 --> 00:29:39,317
- Do you want some water?
- I'm fine, thanks.
414
00:29:41,488 --> 00:29:44,731
- Can I get you anything else?
- I'm... I'm fine, thank you.
415
00:29:45,784 --> 00:29:48,822
How dare you
humiliate a child like that!
416
00:29:50,038 --> 00:29:51,950
Is that what you guys do?
You like that?
417
00:29:52,040 --> 00:29:55,249
You like doing that?
You like humiliating and abusing children?
418
00:29:55,961 --> 00:29:58,328
- It's not easy.
- What do you mean it's not easy?
419
00:29:58,422 --> 00:29:59,983
- Lee's parents.
- His parents are here.
420
00:30:00,007 --> 00:30:01,276
Listen to yourself.
421
00:30:01,300 --> 00:30:04,043
With respect,
we are not running a holiday camp here.
422
00:30:04,136 --> 00:30:06,879
We paid you $3,000.
I should report you.
423
00:30:07,014 --> 00:30:09,784
- You could have given him a concussion.
- David, let's go.
424
00:30:09,808 --> 00:30:11,674
But this
change doesn't come easy.
425
00:30:12,227 --> 00:30:13,468
Unbelievable!
426
00:30:27,617 --> 00:30:30,325
Do you all find the reason
y'all are here is funny?
427
00:30:31,038 --> 00:30:32,404
Look at y'all!
428
00:30:33,165 --> 00:30:34,326
People!
429
00:30:35,083 --> 00:30:36,619
I'm trying to help you.
430
00:30:36,710 --> 00:30:38,872
So, do not waste my time.
431
00:30:38,962 --> 00:30:42,330
Nobody is to discuss the
therapy outside these walls.
432
00:30:42,424 --> 00:30:43,756
Do I make myself clear?
433
00:31:36,186 --> 00:31:37,643
Here.
I got you, pal.
434
00:31:38,146 --> 00:31:39,762
- Oh, sorry, sorry.
- I got that.
435
00:31:39,898 --> 00:31:41,014
Thank you so much.
436
00:31:41,274 --> 00:31:43,482
Which, uh...
Which room you in?
437
00:31:43,777 --> 00:31:45,564
I'm in, uh, 317.
438
00:31:46,154 --> 00:31:49,113
I'm in 237. You run?
439
00:31:49,408 --> 00:31:50,569
- Yeah.
- I figure.
440
00:31:50,659 --> 00:31:53,197
- People who run know about Asics, right?
- Oh, yeah.
441
00:31:54,162 --> 00:31:55,198
Here. This is me.
442
00:32:05,507 --> 00:32:07,373
First one in gets to choose.
443
00:32:12,264 --> 00:32:13,380
You got a girl?
444
00:32:14,141 --> 00:32:17,760
If so, you might want to think about
applying for a room without bunks.
445
00:32:18,186 --> 00:32:19,302
Just broke up.
446
00:32:20,105 --> 00:32:21,105
Oh.
447
00:32:21,314 --> 00:32:24,648
That's perfect timing
for college.
448
00:32:26,319 --> 00:32:28,185
We're a good fit.
449
00:32:28,280 --> 00:32:29,816
Hate running with slowpokes.
450
00:32:30,657 --> 00:32:32,694
I tell you what,
I race you on the way back.
451
00:32:33,410 --> 00:32:35,743
Last one back has to go
to the other one's church.
452
00:32:35,912 --> 00:32:37,699
Why?
What kind of church is it?
453
00:32:38,373 --> 00:32:39,489
You game or not?
454
00:32:40,000 --> 00:32:41,000
Okay.
455
00:32:41,543 --> 00:32:44,160
- One, two, three, go!
- Two, three, go!
456
00:33:09,070 --> 00:33:11,027
- Jared.
- Hey, man. Nice to meet you.
457
00:33:57,786 --> 00:33:59,994
You say your roommate's
not back till tomorrow?
458
00:34:00,497 --> 00:34:02,033
He's on some golf trip.
459
00:34:06,586 --> 00:34:07,827
Do you want to crash?
460
00:34:10,757 --> 00:34:12,043
Uh, maybe.
461
00:34:31,820 --> 00:34:32,820
Good night.
462
00:34:33,947 --> 00:34:34,947
Good night.
463
00:35:26,708 --> 00:35:27,994
Can't sleep, huh?
464
00:35:43,308 --> 00:35:45,345
Probably shouldn't run
so late at night.
465
00:36:04,829 --> 00:36:05,865
You okay?
466
00:36:08,583 --> 00:36:09,699
Yeah.
467
00:36:12,379 --> 00:36:13,540
Yeah, just...
468
00:37:01,136 --> 00:37:02,468
It's okay.
469
00:37:07,726 --> 00:37:08,726
It's okay.
470
00:37:27,412 --> 00:37:30,576
Hey, it's okay. It's okay.
471
00:37:31,833 --> 00:37:32,869
Wait, wait.
472
00:37:35,044 --> 00:37:36,660
No.
473
00:37:41,885 --> 00:37:43,525
Stop, stop, stop,
stop, stop, stop!
474
00:37:56,274 --> 00:37:57,310
Ow!
475
00:38:13,917 --> 00:38:15,728
Come on,
keep it down in there.
476
00:38:47,367 --> 00:38:49,487
What
the hell is wrong with me?
477
00:38:51,162 --> 00:38:52,448
I'm so sorry.
478
00:38:58,127 --> 00:39:00,119
I'm going to be
in so much trouble.
479
00:39:06,427 --> 00:39:07,838
I need to confess.
480
00:39:15,270 --> 00:39:17,262
I need to confess.
Will you hear me?
481
00:39:20,483 --> 00:39:21,940
- Please.
- Uh-huh.
482
00:39:29,075 --> 00:39:30,941
Do you remember the kid
from church?
483
00:39:34,539 --> 00:39:35,871
The one in front of us.
484
00:39:40,169 --> 00:39:42,331
Something happened
with me and him.
485
00:39:44,090 --> 00:39:45,581
Something pretty bad.
486
00:39:52,307 --> 00:39:54,469
You wouldn't dare
tell anyone, would you?
487
00:39:56,644 --> 00:39:57,644
Please.
488
00:40:00,398 --> 00:40:01,764
Keep it between us.
489
00:40:26,174 --> 00:40:28,837
Start with Chapter 6, please.
490
00:41:31,197 --> 00:41:33,439
What a surprise.
491
00:41:33,741 --> 00:41:34,857
Oh!
492
00:41:54,053 --> 00:41:56,386
- Hello.
- Is this Mrs. Nancy Eamons?
493
00:41:56,472 --> 00:41:57,588
This is she.
494
00:41:57,682 --> 00:41:59,423
I'm a counselor
at Danning College.
495
00:42:00,351 --> 00:42:04,470
I'm afraid I have some disturbing news
about your son's behavior at school.
496
00:42:04,564 --> 00:42:05,564
What?
497
00:42:05,898 --> 00:42:07,230
What about him?
498
00:42:08,359 --> 00:42:10,087
- Did he give you a name?
- I need you to answer my question.
499
00:42:10,111 --> 00:42:11,880
- If he gave you a name...
- Please, Jared, just answer.
500
00:42:11,904 --> 00:42:12,965
I'm just saying.
Why wouldn't he...
501
00:42:12,989 --> 00:42:14,091
Have you been doing
the things he said?
502
00:42:14,115 --> 00:42:15,968
- Why wouldn't he give you a name?
- Come on, son, enough.
503
00:42:15,992 --> 00:42:16,992
Tell me the truth.
504
00:42:17,076 --> 00:42:20,695
- I'm asking questions, too.
- He didn't give me a name. I don't...
505
00:42:20,788 --> 00:42:21,849
The guy's full of shit.
506
00:42:21,873 --> 00:42:23,392
- He's telling a bunch of lies.
- Now, you will not talk like that
507
00:42:23,416 --> 00:42:24,601
in this house
in front of your mother.
508
00:42:24,625 --> 00:42:25,706
You just watch your mouth.
509
00:42:25,793 --> 00:42:28,376
Nancy, if... If you could just
give us a moment, you know,
510
00:42:28,504 --> 00:42:29,565
- just to...
- I'm... I'm leaving...
511
00:42:29,589 --> 00:42:30,983
Sit down.
You will not leave the room.
512
00:42:31,007 --> 00:42:32,293
You will sit down, boy.
513
00:42:32,884 --> 00:42:35,124
- You will sit down.
- It's bullshit, Dad. It's bullshit.
514
00:42:35,178 --> 00:42:36,965
I just asked you
to watch your mouth.
515
00:42:40,099 --> 00:42:42,887
I think, um,
he said he was a counselor,
516
00:42:42,977 --> 00:42:45,060
and then...
And I asked for his name
517
00:42:45,146 --> 00:42:46,557
- and then I asked for...
- Nancy.
518
00:42:46,647 --> 00:42:48,125
- You see?
- His number and he didn't...
519
00:42:48,149 --> 00:42:49,230
Nancy, please.
520
00:42:49,567 --> 00:42:50,683
Dad, I...
521
00:42:51,402 --> 00:42:52,984
He's made all of this up.
522
00:42:54,363 --> 00:42:55,649
Let's just sit here.
523
00:42:55,782 --> 00:42:58,262
- We're just going to talk calmly.
- All right. All right.
524
00:42:59,827 --> 00:43:01,989
- No, Dad.
- Jared.
525
00:43:06,501 --> 00:43:08,743
I just need you to tell me
the truth, that's all.
526
00:43:09,420 --> 00:43:13,255
What this man says
of you, Jared.
527
00:43:14,967 --> 00:43:16,253
Are you a homosexual?
528
00:43:20,515 --> 00:43:21,515
Jared.
529
00:43:22,642 --> 00:43:23,883
We are not finished.
530
00:43:24,018 --> 00:43:27,011
- I am, because you won't listen.
- Honey. Honey.
531
00:43:27,522 --> 00:43:30,084
- What this man says, is it true?
- What, this full-of-shit guy...
532
00:43:30,108 --> 00:43:31,708
- Answer me.
- ...who is not a counselor,
533
00:43:31,818 --> 00:43:34,310
who raped a kid
at his own church
534
00:43:35,613 --> 00:43:36,945
and God knows who else.
535
00:43:37,865 --> 00:43:39,322
Dad, you're hurting me.
536
00:43:39,700 --> 00:43:41,657
- Marshall.
- His name is Henry Wallace.
537
00:43:41,828 --> 00:43:44,161
He's... He's not a counselor,
he's a student.
538
00:43:44,247 --> 00:43:45,579
- All right.
- And... And...
539
00:43:46,666 --> 00:43:47,998
He told me
he did some bad things.
540
00:43:48,084 --> 00:43:50,076
I think he thinks
I'm going to tell on him.
541
00:43:51,671 --> 00:43:52,752
Honey.
542
00:43:54,507 --> 00:43:55,543
Son.
543
00:44:08,104 --> 00:44:09,104
Fight!
544
00:44:19,157 --> 00:44:20,443
Go to war!
545
00:44:32,295 --> 00:44:33,831
Your mother's making dinner.
546
00:44:36,257 --> 00:44:37,714
I'm okay. I'm not hungry.
547
00:44:43,764 --> 00:44:46,427
I want you to write down
this man's name,
548
00:44:47,185 --> 00:44:51,520
his church, phone number if you have it.
Any information at all.
549
00:44:52,607 --> 00:44:55,350
- I don't want you to talk to him.
- I ain't going to talk to him.
550
00:44:56,444 --> 00:44:59,482
If he's been doing what you say,
then he needs to be reported.
551
00:45:03,409 --> 00:45:04,409
Okay.
552
00:45:05,953 --> 00:45:09,663
Now, you know what I did? I invited Chloe
and her parents for lunch tomorrow.
553
00:45:09,790 --> 00:45:11,830
I was thinking it would be fun
if you could join in.
554
00:45:12,668 --> 00:45:15,411
Missing one more day of class
ain't gonna end the world.
555
00:45:16,631 --> 00:45:18,247
You know, Jared...
556
00:45:19,508 --> 00:45:21,170
...as far as I can tell,
557
00:45:22,345 --> 00:45:24,587
we've only got
one God-given right.
558
00:45:25,389 --> 00:45:28,723
And that is when a man
and a woman come together.
559
00:45:28,809 --> 00:45:31,677
They may create life.
560
00:45:32,563 --> 00:45:35,727
You think how much
God must love mankind
561
00:45:35,858 --> 00:45:38,475
- to give us that awesome responsibility.
- Dad.
562
00:45:39,820 --> 00:45:41,982
It's really not true.
563
00:45:48,788 --> 00:45:51,451
You know what I think about
these type of games, too.
564
00:45:53,084 --> 00:45:55,371
Be respectful to your mother
when she calls.
565
00:45:56,504 --> 00:45:57,585
You come down and eat.
566
00:46:32,581 --> 00:46:33,581
Honey.
567
00:46:33,874 --> 00:46:37,083
All right.
You want me to stop with the games?
568
00:46:37,420 --> 00:46:38,420
I'll stop with them.
569
00:46:38,963 --> 00:46:40,454
I broke up with Chloe
570
00:46:41,465 --> 00:46:42,751
because...
571
00:46:48,764 --> 00:46:51,006
We broke up
because I think it's true
572
00:46:52,101 --> 00:46:53,262
about me.
573
00:46:55,813 --> 00:46:57,145
God help me.
574
00:46:59,650 --> 00:47:01,107
I think about men.
575
00:47:15,041 --> 00:47:16,577
I don't know why.
576
00:47:19,170 --> 00:47:20,411
I'm so sorry.
577
00:48:13,265 --> 00:48:14,676
God bless you, pastor.
578
00:48:19,605 --> 00:48:21,541
- Are you okay?
- I've had better days,
579
00:48:21,565 --> 00:48:22,772
I can tell you that.
580
00:48:32,368 --> 00:48:34,576
- Just a minute. Just a minute.
- Mom?
581
00:48:34,662 --> 00:48:37,120
Hold on.
All right.
582
00:48:43,963 --> 00:48:46,125
Why are Pastor Wilkes
and Jim Picard here?
583
00:48:46,966 --> 00:48:49,629
Pastor Wilkes has dealt with
this kind of thing before.
584
00:48:52,555 --> 00:48:55,047
Jim has a son, Eddie,
who, um...
585
00:48:55,141 --> 00:48:57,098
You were a little boy,
but...
586
00:48:58,394 --> 00:48:59,475
Anyway.
587
00:49:00,396 --> 00:49:02,388
- What did they do to him?
- Oh, no.
588
00:49:02,815 --> 00:49:04,852
You silly thing.
589
00:49:04,942 --> 00:49:06,899
They didn't do
anything to him.
590
00:49:07,069 --> 00:49:08,935
They did things for him,
591
00:49:09,864 --> 00:49:10,864
all right?
592
00:49:12,366 --> 00:49:14,733
Just like they're gonna do
things for you.
593
00:49:15,119 --> 00:49:17,111
Your father's wondering...
594
00:49:18,330 --> 00:49:20,322
He's wondering how to help.
595
00:49:23,586 --> 00:49:24,793
Come here.
596
00:49:25,212 --> 00:49:26,953
It's all gonna be all right.
597
00:49:30,259 --> 00:49:32,125
We've got one question
for you, son,
598
00:49:33,053 --> 00:49:35,295
and we're gonna let you sleep.
It's been a big day.
599
00:49:37,933 --> 00:49:40,971
I have shared
our conversations
600
00:49:42,354 --> 00:49:45,973
with these two fine, upstanding men and
I have asked them for their guidance.
601
00:49:48,777 --> 00:49:51,941
I can tell you right now
we don't have all the answers.
602
00:49:52,364 --> 00:49:56,779
But I do know that you gonna
hold the key to the next step.
603
00:49:58,204 --> 00:50:01,117
Your mother and I,
we cannot see
604
00:50:01,916 --> 00:50:04,203
a way that you can live
under this roof,
605
00:50:04,752 --> 00:50:07,369
attend service and work
at the dealership
606
00:50:08,756 --> 00:50:11,965
if you're going to fundamentally go
against the grain of our beliefs
607
00:50:13,135 --> 00:50:14,797
and against God himself.
608
00:50:17,556 --> 00:50:19,513
I'm gonna ask you
that question now, son.
609
00:50:23,729 --> 00:50:25,311
In your heart,
610
00:50:28,692 --> 00:50:30,479
do you want to change?
611
00:50:51,298 --> 00:50:52,379
Yes.
612
00:50:53,759 --> 00:50:55,375
Yes, I want to change.
613
00:51:00,224 --> 00:51:01,681
Come a little closer, son.
614
00:51:02,393 --> 00:51:03,725
Pastor Wilkes,
615
00:51:04,937 --> 00:51:08,226
could you ask Jesus
to shine his light
616
00:51:09,233 --> 00:51:10,895
on my boy at this time?
617
00:51:13,070 --> 00:51:16,313
Heavenly Father, I ask your
blessing for this family.
618
00:51:16,407 --> 00:51:17,864
Give them strength.
619
00:51:18,659 --> 00:51:20,571
Unleash your power
620
00:51:21,453 --> 00:51:25,413
for one of your flock, Jared,
who has lost his way.
621
00:51:25,791 --> 00:51:28,875
We pray, Lord,
that you make him pure
622
00:51:29,628 --> 00:51:32,336
and that you return him
safely back to us
623
00:51:32,423 --> 00:51:38,044
and see that the errors of his way are
nothing more than a momentary straying.
624
00:51:39,305 --> 00:51:42,343
We pray that
he see the path of faith
625
00:51:42,683 --> 00:51:45,892
and that he strive
to be honest
626
00:51:46,270 --> 00:51:49,229
and that he then find the joy
of a new life.
627
00:51:50,065 --> 00:51:51,806
In His name we pray.
628
00:51:52,359 --> 00:51:53,566
Amen.
629
00:51:54,153 --> 00:51:55,189
Jared.
630
00:52:01,035 --> 00:52:02,867
How's college treating ya?
631
00:52:03,454 --> 00:52:06,288
Uh, it's going good.
Yeah. It's good.
632
00:52:06,790 --> 00:52:09,908
Your father's asked me
to take some of your blood.
633
00:52:13,505 --> 00:52:15,167
He wants me to...
634
00:52:15,591 --> 00:52:17,958
To check for
testosterone levels.
635
00:52:21,597 --> 00:52:25,932
I'm in a bit of a bind here, Jared, and I...
I said this to your mother, too.
636
00:52:26,018 --> 00:52:30,228
Now, I am a religious woman, there's...
There's no... No question,
637
00:52:30,314 --> 00:52:32,556
but I have also been
to medical school,
638
00:52:33,567 --> 00:52:37,937
and, well, you can say that
I hold science in one hand
639
00:52:38,030 --> 00:52:41,865
and God in the other, and that
is not always an easy balance.
640
00:52:43,118 --> 00:52:46,782
And I know that everybody would
like for me to say otherwise
641
00:52:46,872 --> 00:52:49,706
and send you down
to the pharmacy for a...
642
00:52:49,792 --> 00:52:53,877
A pill that would magically fix you,
but that's not gonna happen.
643
00:52:54,338 --> 00:52:56,204
But I'm gonna take your blood
and I know...
644
00:52:56,298 --> 00:52:57,880
I know
what it's gonna show me.
645
00:52:58,509 --> 00:53:02,844
That you are a perfectly normal,
very healthy teenage boy.
646
00:53:05,057 --> 00:53:09,392
Jared, it's not my place to tell
you that your parents are wrong,
647
00:53:09,770 --> 00:53:12,433
but let's say
that they are wrong.
648
00:53:13,107 --> 00:53:16,851
I understand your father signed
you up for a program next month.
649
00:53:19,029 --> 00:53:23,615
Whatever happens next,
it is still your choice.
650
00:53:24,743 --> 00:53:26,951
It may not feel that way,
but it is.
651
00:53:28,330 --> 00:53:29,616
You're 18.
652
00:53:32,626 --> 00:53:36,996
Do you have anything that you'd...
You'd like to say to me?
653
00:53:38,382 --> 00:53:41,125
Any... Any questions?
654
00:53:45,139 --> 00:53:46,255
No.
655
00:53:51,019 --> 00:53:52,180
Jared?
656
00:53:53,939 --> 00:53:55,055
Morning.
657
00:54:05,868 --> 00:54:10,078
So, I wanted to talk to you
about these.
658
00:54:11,582 --> 00:54:13,448
Uh, your writing.
659
00:54:15,169 --> 00:54:21,416
This "Remy and Lucy met at midnight
under the stars on Willow Street."
660
00:54:23,302 --> 00:54:25,339
What...
Tell me about these.
661
00:54:27,514 --> 00:54:29,927
It's... It's just...
It's a story.
662
00:54:32,186 --> 00:54:35,429
It's a love story about a boy
and a girl, correct?
663
00:54:35,564 --> 00:54:37,271
- Yeah.
- But were you thinking
664
00:54:37,357 --> 00:54:40,475
about two boys
when you wrote this?
665
00:54:42,362 --> 00:54:44,228
- No.
- Be honest.
666
00:54:44,823 --> 00:54:47,031
No, it's just a story.
667
00:54:48,118 --> 00:54:50,360
It's just an assignment
for college.
668
00:54:53,040 --> 00:54:55,999
Jared, I've seen your reading
list for college. I have it here,
669
00:54:56,084 --> 00:54:59,373
and listen, The Picture
of Dorian Gray, Lolita,
670
00:55:00,255 --> 00:55:02,121
I mean, some of these...
These books, Jared,
671
00:55:02,216 --> 00:55:04,277
considering everything that's
going on for you right now,
672
00:55:04,301 --> 00:55:06,112
I don't know that college
is really the best thing
673
00:55:06,136 --> 00:55:07,752
for you to be
pursuing at all.
674
00:55:09,473 --> 00:55:13,717
A year with us may be a much,
much better use of your time,
675
00:55:15,979 --> 00:55:17,686
given everything that I see,
676
00:55:19,858 --> 00:55:21,645
and everything
that's at stake.
677
00:55:24,363 --> 00:55:26,650
And I'm willing to say that
to your parents.
678
00:55:29,243 --> 00:55:31,326
Listen, I've had
many wonderful conversations
679
00:55:31,411 --> 00:55:32,902
with your parents.
Lovely people.
680
00:55:32,996 --> 00:55:35,454
So, I know some of your story.
681
00:55:35,916 --> 00:55:39,535
And I know that there is
quite a discrepancy
682
00:55:39,628 --> 00:55:43,087
between what they were told
and what you said.
683
00:55:44,550 --> 00:55:49,045
And you gotta understand that
they don't know what to believe,
684
00:55:49,137 --> 00:55:51,254
and that's very troubling
for them.
685
00:55:53,350 --> 00:55:55,057
But I think that
you and I know
686
00:55:55,143 --> 00:55:57,556
that there is a whole
lot more to the story,
687
00:55:58,105 --> 00:56:02,349
and, you know, we're not here
on mere thoughts alone.
688
00:56:06,738 --> 00:56:09,446
Jared, the... The people that
get the most out of this place
689
00:56:09,533 --> 00:56:13,994
are the people that are just
really brave and honest
690
00:56:14,079 --> 00:56:17,322
and lay everything on the table,
ugly as it seems,
691
00:56:17,416 --> 00:56:20,159
and fess up to
what God already sees.
692
00:56:22,880 --> 00:56:27,875
And then, I can really truly assess
what is the best future for you.
693
00:56:31,096 --> 00:56:32,462
Okay, son?
694
00:56:35,684 --> 00:56:37,767
Yeah. Yeah.
695
00:56:41,982 --> 00:56:46,101
Dear Heavenly Father,
today I ask your forgiveness for my sins.
696
00:56:47,613 --> 00:56:51,277
For a year, we lived together under
the cover of being roommates.
697
00:56:51,825 --> 00:56:56,536
But in reality, the whole time I
was committing the sin of sodomy.
698
00:56:57,623 --> 00:57:00,957
And then my family discovered the truth
and brought me back to my senses.
699
00:57:01,376 --> 00:57:03,789
They helped me realize
that I was fooling myself.
700
00:57:05,380 --> 00:57:07,121
That I was being fooled.
701
00:57:08,383 --> 00:57:12,047
That I was seduced into a life of
sin by all sorts of sinful people.
702
00:57:13,347 --> 00:57:16,340
And I knew in my heart that I
had forsaken Jesus for Satan.
703
00:57:17,017 --> 00:57:18,017
But now,
704
00:57:21,939 --> 00:57:23,646
I am awake to my sins.
705
00:57:24,274 --> 00:57:25,731
I'm enlightened,
706
00:57:26,151 --> 00:57:27,642
I'm here with all of you
707
00:57:27,945 --> 00:57:31,689
and I'm disgusted at the
person that I once was.
708
00:57:34,368 --> 00:57:36,451
I want to ask God
for his forgiveness,
709
00:57:38,288 --> 00:57:40,575
and I want to thank
all of you guys,
710
00:57:41,041 --> 00:57:42,532
especially you, Mr. Sykes,
711
00:57:43,210 --> 00:57:45,793
for helping me get back
on the path to righteousness.
712
00:57:45,963 --> 00:57:47,499
We love you, Gary.
713
00:57:48,298 --> 00:57:49,914
We love you, Gary.
714
00:58:05,565 --> 00:58:07,477
Please don't do that, honey.
You know I...
715
00:58:07,609 --> 00:58:10,022
Mom, who did that happen to
and when?
716
00:58:10,153 --> 00:58:12,019
Seriously. Do you know?
717
00:58:12,114 --> 00:58:13,980
Do you actually know
who that happened to?
718
00:58:17,703 --> 00:58:18,944
It never happened.
719
00:58:24,167 --> 00:58:25,908
Parents want
to protect their kids.
720
00:58:26,044 --> 00:58:29,162
- So they feed them lies.
- I think that they're okay lies.
721
00:58:29,256 --> 00:58:32,044
What? Like not telling me
how long I might be here for?
722
00:58:34,511 --> 00:58:37,299
You know the whole thing you
and Dad are paying for here
723
00:58:37,514 --> 00:58:40,257
is all about how messed up
we are by our parents.
724
00:58:40,642 --> 00:58:43,635
They want to know about you.
That's why you can't know all about it,
725
00:58:43,729 --> 00:58:45,849
because then they wouldn't get
their money out of you.
726
00:58:46,815 --> 00:58:49,057
What have I
ever done to you, hmm?
727
00:58:49,609 --> 00:58:52,317
Talk about me all you want.
My conscious is clean.
728
00:59:02,080 --> 00:59:03,446
Honey.
729
00:59:21,767 --> 00:59:23,759
I'm gonna go for a run.
Is that okay, Mom?
730
00:59:24,811 --> 00:59:25,811
Mmm-hmm.
731
01:00:22,077 --> 01:00:23,193
Fuck you!
732
01:00:26,581 --> 01:00:27,992
Fuck you!
733
01:00:36,675 --> 01:00:38,132
Fuck you!
734
01:00:42,180 --> 01:00:44,263
Please,
please give me strength.
735
01:00:44,349 --> 01:00:45,715
I need your help.
736
01:00:46,685 --> 01:00:47,685
Amen.
737
01:01:05,120 --> 01:01:07,737
I'm reading it.
No debate.
738
01:01:08,540 --> 01:01:10,532
I have a right to know
what they're teaching you.
739
01:01:11,334 --> 01:01:14,418
I don't see why anyone would read
it unless you absolutely had to.
740
01:01:15,213 --> 01:01:16,954
I need to know
what's inside.
741
01:01:17,966 --> 01:01:20,208
There are tons
of spelling errors in it.
742
01:01:20,969 --> 01:01:23,177
I almost want to
mark up a copy for them.
743
01:01:24,306 --> 01:01:26,889
But that would take away the
only real enjoyment you get
744
01:01:26,975 --> 01:01:29,592
from reading it,
because I guess it's
745
01:01:31,104 --> 01:01:33,221
actually not much fun
to be there.
746
01:01:36,818 --> 01:01:40,107
And I'm starting to wonder whether
it's really going to change me.
747
01:02:01,676 --> 01:02:05,966
"We always come back
to Dog's true design."
748
01:02:12,145 --> 01:02:13,636
Almighty Dog.
749
01:02:46,805 --> 01:02:49,172
Welcome to God
Versus Science...
750
01:02:54,396 --> 01:02:55,728
Thank you.
751
01:03:38,773 --> 01:03:40,264
Where are you from, Xavier?
752
01:03:41,484 --> 01:03:42,975
I was born in Vienna.
753
01:03:43,570 --> 01:03:46,984
I ended up in Canada,
and now I'm here.
754
01:03:56,416 --> 01:03:57,827
Do you believe in God?
755
01:03:59,044 --> 01:04:00,251
I do, yeah.
756
01:04:01,921 --> 01:04:02,921
Wow.
757
01:04:04,674 --> 01:04:08,213
I question it, but I still
believe in God, yeah.
758
01:04:15,268 --> 01:04:16,759
Who created the Earth?
759
01:04:19,147 --> 01:04:20,729
You like a little
small talk, huh?
760
01:04:22,525 --> 01:04:24,107
Do you believe
in the Devil?
761
01:04:29,199 --> 01:04:30,565
Did he look like me?
762
01:04:33,370 --> 01:04:34,702
I don't know.
763
01:04:51,262 --> 01:04:53,254
Do you know Job
from the Bible?
764
01:04:54,474 --> 01:04:55,840
Not personally.
765
01:04:56,434 --> 01:04:59,643
I hear he's not great company.
Always complaining.
766
01:05:04,109 --> 01:05:05,816
I imagine
I'm him sometimes.
767
01:05:06,694 --> 01:05:10,438
And that God and the Devil
are having a bet over me.
768
01:05:10,865 --> 01:05:13,152
That one day
God will let me in
769
01:05:13,243 --> 01:05:16,236
on the experiment
he was having to test me.
770
01:05:19,249 --> 01:05:21,912
I think we're our own God.
771
01:05:23,503 --> 01:05:25,369
I mean, I think he's in us.
772
01:05:26,965 --> 01:05:30,800
In all of us, not,
you know, somewhere
773
01:05:31,177 --> 01:05:33,510
hiding and watching.
774
01:05:45,024 --> 01:05:46,310
Stay with me.
775
01:05:48,111 --> 01:05:49,522
Nothing needs to happen.
776
01:05:51,239 --> 01:05:52,525
I swear.
777
01:05:55,952 --> 01:05:58,535
I'll prove to you
that God won't strike you down.
778
01:06:36,659 --> 01:06:38,241
You wronged me, Dad...
779
01:06:39,287 --> 01:06:41,324
- And I hate the way...
- Louder, Cameron.
780
01:06:41,623 --> 01:06:45,082
Can't hear you. Come on.
I'll bring him closer, there he is.
781
01:06:46,878 --> 01:06:50,417
You wronged me, Dad, and I hate you
for the way that you treated me
782
01:06:50,548 --> 01:06:52,164
since you found out
about my problems.
783
01:06:52,258 --> 01:06:53,794
No, about your sin.
784
01:06:54,260 --> 01:06:55,751
Say that.
785
01:06:55,845 --> 01:06:58,087
"About my sins." Go!
786
01:07:03,144 --> 01:07:05,727
"About my sins,"
come on, Cameron.
787
01:07:07,690 --> 01:07:11,183
"My homosexual sins."
Come on, Cameron.
788
01:07:12,070 --> 01:07:13,527
- Cameron!
- I can go.
789
01:07:14,614 --> 01:07:15,775
I don't... I don't mind...
790
01:07:15,865 --> 01:07:19,279
No, no, no. Jared, everybody
gets a turn. This is Cameron's turn.
791
01:07:19,536 --> 01:07:22,950
- "About my sins!" Come on!
- Found out about my sins.
792
01:07:25,333 --> 01:07:28,167
I hate that you never listen to me
or acknowledge me.
793
01:07:28,294 --> 01:07:29,580
And when you do
acknowledge me,
794
01:07:29,671 --> 01:07:31,471
it's to make fun of me
in front of my friends.
795
01:07:31,548 --> 01:07:33,130
"It's to make fun of me."
796
01:07:34,133 --> 01:07:36,090
To make fun of me
in front of my friends.
797
01:07:37,220 --> 01:07:40,804
And that time that you told me that
you wished I'd never been born.
798
01:07:41,933 --> 01:07:43,219
That really hurt me.
799
01:07:48,565 --> 01:07:49,726
Cameron...
800
01:07:51,484 --> 01:07:55,273
Now, you say
that you're angry,
801
01:07:56,155 --> 01:07:58,397
but quite frankly,
I don't really see it.
802
01:07:59,701 --> 01:08:02,489
Well, what's going on
in there, Cameron, huh?
803
01:08:04,080 --> 01:08:05,912
Do you want to change?
804
01:08:06,791 --> 01:08:09,249
Now you're going to wish
you hadn't been born, son,
805
01:08:09,335 --> 01:08:13,454
because God will not love you
the way that you are right now.
806
01:08:14,757 --> 01:08:17,215
Unless you really
want to change.
807
01:08:18,886 --> 01:08:20,548
Well? Come on!
808
01:08:28,479 --> 01:08:29,936
Well, I guess not.
809
01:08:30,106 --> 01:08:33,099
I guess not. Okay.
Let's take a break.
810
01:08:35,028 --> 01:08:38,487
And you are going to stay here
until you are ready to go.
811
01:08:38,615 --> 01:08:40,902
Everybody but Cameron,
take a break.
812
01:08:45,830 --> 01:08:48,664
I don't care
if you sit there all day, son.
813
01:09:08,144 --> 01:09:11,103
- Is this all a game to you?
- What do you mean?
814
01:09:12,398 --> 01:09:13,684
Listen, man.
815
01:09:14,275 --> 01:09:16,392
You gotta think about
why you went there.
816
01:09:16,694 --> 01:09:19,437
You're trying to bail him out?
Seriously?
817
01:09:19,822 --> 01:09:21,484
And touching him like that?
818
01:09:21,991 --> 01:09:23,823
Do you think no one saw?
819
01:09:23,910 --> 01:09:25,276
You saw him.
820
01:09:25,370 --> 01:09:28,238
He was very upset.
I didn't mean anything by it.
821
01:09:28,331 --> 01:09:29,822
I should report you.
822
01:09:29,999 --> 01:09:32,912
True ownership, man. Okay.
823
01:09:33,002 --> 01:09:36,166
This is what
moral inventory is all about.
824
01:09:37,006 --> 01:09:39,214
And you gotta quit
staring at me all the time.
825
01:09:39,801 --> 01:09:42,134
These are the urges
that we gotta stamp out.
826
01:09:42,345 --> 01:09:44,257
Okay, you gotta control this.
827
01:09:46,015 --> 01:09:48,348
- Do you even want this to work?
- Of course I do.
828
01:09:49,185 --> 01:09:50,892
We're all trying
to make this work.
829
01:09:50,978 --> 01:09:53,516
I'm having a tough time, too,
just like you are.
830
01:09:54,190 --> 01:09:56,273
Listen, I'm fine.
831
01:10:03,700 --> 01:10:05,407
It doesn't seem like it.
832
01:10:28,182 --> 01:10:29,702
Hey, what are you
doing in here alone?
833
01:10:29,726 --> 01:10:32,389
You're meant to attend bathroom
breaks with a staff member.
834
01:10:38,067 --> 01:10:39,979
What? Now you don't
have to pee?
835
01:10:44,949 --> 01:10:46,815
Or are you going to do
something solo?
836
01:10:49,036 --> 01:10:50,743
That's why
they make them rules.
837
01:10:53,833 --> 01:10:55,620
Not to be trusted.
838
01:10:56,335 --> 01:10:58,292
Not at this stage
of the game.
839
01:11:02,508 --> 01:11:03,508
Hmm.
840
01:11:04,260 --> 01:11:06,126
Sounds like Morse code.
841
01:11:07,805 --> 01:11:09,671
Sending me a message,
842
01:11:10,558 --> 01:11:12,015
faggot?
843
01:11:58,773 --> 01:12:00,639
Starting to see it
for what it is?
844
01:12:07,907 --> 01:12:09,114
You okay?
845
01:12:10,034 --> 01:12:12,367
I'm fine. I'm fine.
846
01:12:13,830 --> 01:12:15,617
I'm going to give you
some advice.
847
01:12:19,460 --> 01:12:20,917
Play the part.
848
01:12:23,130 --> 01:12:24,587
Show them it's working.
849
01:12:24,799 --> 01:12:26,256
You're getting better.
850
01:12:29,637 --> 01:12:31,970
Fake it until you make it,
right?
851
01:12:34,183 --> 01:12:37,722
You don't want to end up in one of
those houses for any length of time.
852
01:12:38,771 --> 01:12:41,013
I've heard the stories
and they're not good.
853
01:12:41,899 --> 01:12:44,107
And that's where you're
likely gonna end up.
854
01:12:44,819 --> 01:12:46,310
Sarah's already there.
855
01:12:47,613 --> 01:12:49,650
So, play the part, man.
856
01:12:52,243 --> 01:12:55,782
And then, once you're home,
you gotta figure out what to do next.
857
01:12:57,540 --> 01:13:01,159
If it comes down to it,
you may have to walk away from everything.
858
01:13:03,421 --> 01:13:04,707
Everyone.
859
01:13:08,259 --> 01:13:09,625
Thank you for today, Michael.
860
01:13:10,887 --> 01:13:12,094
- See you tomorrow.
- Mmm-hmm.
861
01:13:19,061 --> 01:13:22,475
You're gonna be on the podium any day now,
so you should have a plan.
862
01:13:24,066 --> 01:13:26,399
Unless you really think
you can change.
863
01:13:28,613 --> 01:13:30,855
Or even want to.
864
01:13:38,289 --> 01:13:39,808
I don't want to be
here anymore.
865
01:13:39,832 --> 01:13:41,915
It's a trial. It...
866
01:13:42,001 --> 01:13:43,145
I don't feel good here.
867
01:13:43,169 --> 01:13:45,035
Nobody feels good
about you being there, Jared.
868
01:13:45,129 --> 01:13:48,372
I don't... I don't...
I'm not sure if I feel any different.
869
01:13:48,466 --> 01:13:52,210
Son, son, you're not even
halfway through.
870
01:13:53,387 --> 01:13:55,240
Why didn't you tell me
how long I might stay for?
871
01:13:55,264 --> 01:13:57,256
None of us knows
the answer to that, Jared.
872
01:13:57,350 --> 01:13:59,453
It's kind of up to you.
You know, you just gotta give it a chance.
873
01:13:59,477 --> 01:14:01,514
This is like
the book of Matthew.
874
01:14:01,604 --> 01:14:03,081
The Devil's not
going to ask you once,
875
01:14:03,105 --> 01:14:04,917
he's going to ask you
over and over again, son.
876
01:14:04,941 --> 01:14:07,934
And you have just gotta find the
strength and commitment inside you.
877
01:14:08,903 --> 01:14:11,236
You can get through this,
okay?
878
01:14:12,365 --> 01:14:13,651
Okay?
879
01:14:14,533 --> 01:14:17,150
- All right.
- It's late. Get some sleep.
880
01:14:17,328 --> 01:14:19,615
- Good night.
- Good night.
881
01:14:58,119 --> 01:15:00,862
Jared? You're gonna be late.
882
01:15:33,237 --> 01:15:34,899
I had thoughts of men.
883
01:15:35,239 --> 01:15:36,775
Boys at school.
884
01:15:38,200 --> 01:15:39,361
At college, I...
885
01:15:42,455 --> 01:15:43,866
My imagination.
886
01:15:50,254 --> 01:15:53,213
- Hey, what's going on?
- I have no idea.
887
01:15:58,012 --> 01:16:00,755
- Michael, what's going on?
- Just grab a tie.
888
01:16:06,896 --> 01:16:10,480
Sadly, we are
gathered here today to say farewell
889
01:16:11,817 --> 01:16:15,276
to our son, our friend,
and our brother,
890
01:16:15,362 --> 01:16:16,648
Cameron Van Heusen,
891
01:16:16,739 --> 01:16:22,155
who by his own making last night,
fell prey to Satan's wishes.
892
01:16:24,038 --> 01:16:25,700
Brother Van Heusen, is this
893
01:16:26,332 --> 01:16:27,994
what you want for your son?
894
01:16:29,001 --> 01:16:30,037
No.
895
01:16:30,252 --> 01:16:32,710
Young man, is this you?
896
01:16:33,881 --> 01:16:35,747
Brother Cameron,
is this what you want?
897
01:16:36,509 --> 01:16:38,671
- No.
- Both of you, come on.
898
01:16:41,055 --> 01:16:42,591
Bring him down here.
899
01:16:44,183 --> 01:16:46,536
- Let's go.
- Who's gonna strike this demon down?
900
01:16:46,560 --> 01:16:47,846
I will.
901
01:16:51,107 --> 01:16:53,645
Out, you demon! Hit it!
902
01:16:53,734 --> 01:16:55,566
- Get out of him!
- That's it.
903
01:16:56,028 --> 01:16:58,736
- Out!
- Leave, demon! Leave!
904
01:18:55,856 --> 01:18:57,438
Sarah, come on!
905
01:19:31,267 --> 01:19:32,974
Stay with me.
906
01:19:37,398 --> 01:19:40,311
I'll prove to you that God
won't strike you down.
907
01:21:14,244 --> 01:21:15,610
All right,
take your seat.
908
01:21:15,788 --> 01:21:17,245
Welcome back, son.
909
01:21:18,832 --> 01:21:23,202
Now, I don't know about you all,
but today, ooh, I feel invigorated.
910
01:21:23,754 --> 01:21:26,918
And I feel hopeful
and a true sense that
911
01:21:27,383 --> 01:21:31,502
anything is possible today
in this room.
912
01:21:33,138 --> 01:21:34,879
Cameron, how do you feel, son?
913
01:21:36,642 --> 01:21:37,883
I feel great, sir.
914
01:21:39,645 --> 01:21:42,388
Do you feel the true presence
of God in your heart?
915
01:21:43,148 --> 01:21:44,148
Yes, sir.
916
01:21:44,358 --> 01:21:46,725
And that feels great,
doesn't it?
917
01:21:47,361 --> 01:21:48,772
Yes, sir, it does.
918
01:21:49,863 --> 01:21:50,899
For sure.
919
01:21:55,160 --> 01:21:56,617
I'm happy for you, son.
920
01:21:58,956 --> 01:22:00,492
Moral inventory.
921
01:22:04,753 --> 01:22:07,416
Jared, you're up, son.
922
01:22:11,176 --> 01:22:12,212
Come on.
923
01:22:12,803 --> 01:22:13,964
Come on, son.
924
01:22:15,264 --> 01:22:16,800
All right. Michael.
925
01:22:28,861 --> 01:22:31,194
And when you're ready.
926
01:22:34,616 --> 01:22:36,198
"I had thoughts of men.
927
01:22:38,412 --> 01:22:39,744
"Boys at school.
928
01:22:41,415 --> 01:22:44,704
"On TV. On the street.
In my imagination.
929
01:22:45,502 --> 01:22:49,337
"At college I held the hand of a boy and
I stayed through the night in his bed.
930
01:22:52,801 --> 01:22:55,794
"For these thoughts and this
action for which I felt regretful,
931
01:22:55,888 --> 01:22:58,048
- "I'd like to ask for God's..."
- Wait. Hold on.
932
01:22:59,433 --> 01:23:00,549
Jared.
933
01:23:02,561 --> 01:23:04,723
Come on. What else?
934
01:23:06,523 --> 01:23:07,730
I never...
935
01:23:08,692 --> 01:23:11,059
I stayed through the night
with a boy from college,
936
01:23:11,153 --> 01:23:12,644
but we never did
anything more.
937
01:23:12,779 --> 01:23:16,068
Listen, don't even try
lying to God, Jared.
938
01:23:16,158 --> 01:23:17,820
He already sees.
939
01:23:18,785 --> 01:23:20,697
So, come on. What else?
940
01:23:24,208 --> 01:23:27,076
I lied on my genogram.
My Uncle Chris wasn't an alcoholic.
941
01:23:27,169 --> 01:23:29,957
Why don't you tell us
about this Henry boy?
942
01:23:32,216 --> 01:23:33,707
That your daddy
told me about.
943
01:23:34,343 --> 01:23:36,426
That's not...
That's not fair.
944
01:23:36,887 --> 01:23:37,887
Why not?
945
01:23:38,514 --> 01:23:40,176
That's not my sin.
946
01:23:40,474 --> 01:23:42,636
Do you want to waste
these people's time?
947
01:23:42,726 --> 01:23:43,762
I'm not.
948
01:23:43,894 --> 01:23:47,558
No, these people who got up
here honestly and were brave...
949
01:23:47,648 --> 01:23:49,929
Well, I could make something up,
I could make something up.
950
01:23:49,983 --> 01:23:52,475
Is that what you...
Is that what you want me to do?
951
01:23:52,694 --> 01:23:55,687
Isn't that a sin, too?
952
01:23:55,781 --> 01:23:58,990
I mean, if thoughts are a sin,
I ask God's forgiveness for that,
953
01:23:59,076 --> 01:24:01,193
but I'm not making
anything up.
954
01:24:05,999 --> 01:24:07,535
Okay, then. Okay.
955
01:24:10,462 --> 01:24:11,623
Lie chair.
956
01:24:12,965 --> 01:24:16,925
I just want to make use
of some of this anger.
957
01:24:19,096 --> 01:24:23,636
Uh, wait. Guys, just sit.
Just stay where you are, okay?
958
01:24:23,725 --> 01:24:25,341
Here he is, Jared.
959
01:24:26,019 --> 01:24:27,601
Your father is sitting here
960
01:24:27,688 --> 01:24:31,557
and I want you to tell him
how affected you are by him.
961
01:24:31,650 --> 01:24:34,438
And how angry you are.
962
01:24:34,528 --> 01:24:37,316
Tell him how you hate him for the
things that he's... The way...
963
01:24:37,447 --> 01:24:40,110
- You can sit down. Sit down.
- But I'm not angry.
964
01:24:40,200 --> 01:24:41,736
- Yeah, I know.
- And he's done things
965
01:24:41,827 --> 01:24:43,363
- that upset me, but...
- But you are.
966
01:24:43,495 --> 01:24:46,033
- You're angry, but you don't...
- He's let me down...
967
01:24:46,123 --> 01:24:47,330
Why do I
have to be angry?
968
01:24:47,457 --> 01:24:49,744
Just sit.
969
01:24:50,043 --> 01:24:51,625
- Sit down.
- I'm not a dog.
970
01:24:51,753 --> 01:24:53,961
- I know.
- And I don't think anyone is responsible
971
01:24:54,047 --> 01:24:57,256
for me, so I don't see how it's gonna
help picking someone to blame or hate.
972
01:24:57,467 --> 01:25:01,006
If you don't hate anyone, Jared,
then where is all this anger coming from?
973
01:25:01,096 --> 01:25:02,337
Because you're
making me angry.
974
01:25:02,472 --> 01:25:04,429
There you go!
I want you to use that!
975
01:25:04,516 --> 01:25:07,554
I'm not gonna pretend I hate my father.
I don't hate my father.
976
01:25:07,644 --> 01:25:09,385
Jared, you do.
977
01:25:09,479 --> 01:25:12,142
You don't know me!
You're all crazy!
978
01:25:12,232 --> 01:25:13,643
- All of you!
- Hey! I didn't...
979
01:25:13,734 --> 01:25:15,191
Just... Jared.
980
01:25:15,277 --> 01:25:17,234
You're in my chair.
981
01:25:17,404 --> 01:25:19,566
- There you go! I hate you!
- Jared!
982
01:25:20,490 --> 01:25:21,947
But how
does that help?
983
01:25:22,034 --> 01:25:23,070
Jared!
984
01:25:34,004 --> 01:25:35,165
Jared!
985
01:25:35,255 --> 01:25:36,791
Who's in the front office?
986
01:25:42,095 --> 01:25:45,384
Jared! Son, let's talk. Son.
987
01:25:47,976 --> 01:25:49,717
Hey! Michael!
988
01:25:50,979 --> 01:25:52,390
Hey, hey!
Give it to me!
989
01:25:54,524 --> 01:25:56,641
- I want my things and I want to go.
- Jared.
990
01:25:57,027 --> 01:25:58,563
Michael! Hey!
991
01:26:00,197 --> 01:26:03,235
Hey! Michael!
Get out of the room!
992
01:26:03,325 --> 01:26:04,566
Come here, son.
993
01:26:08,080 --> 01:26:09,196
Jared!
994
01:26:09,373 --> 01:26:13,538
Hey, listen. What you're having
is a natural response, okay.
995
01:26:13,627 --> 01:26:15,227
Just... Just breathe.
996
01:26:23,887 --> 01:26:26,425
- Jared!
- Hey, I just need a minute.
997
01:26:27,599 --> 01:26:29,761
- Just go away.
- Take a minute, okay.
998
01:26:38,151 --> 01:26:40,108
Please pick up, Mom.
999
01:26:41,279 --> 01:26:42,941
- Jared?
- Mom...
1000
01:26:43,031 --> 01:26:45,990
- Jared?
- I need you to come get me, please.
1001
01:26:46,118 --> 01:26:47,553
What's the matter?
What's the matter?
1002
01:26:47,577 --> 01:26:49,193
- Please, I'm in trouble.
- What...
1003
01:26:49,329 --> 01:26:50,329
What's happened?
1004
01:26:50,455 --> 01:26:54,165
Best thing that we can do is probably
ease him back into the session.
1005
01:26:54,459 --> 01:26:55,916
- Hey, son.
- I called my mom
1006
01:26:56,002 --> 01:26:57,163
and she's coming to get me.
1007
01:26:57,671 --> 01:26:59,071
Listen, you gotta understand
1008
01:26:59,214 --> 01:27:01,150
what you're going through
right now is just a moment.
1009
01:27:01,174 --> 01:27:02,915
- A moment? A moment?
- Okay.
1010
01:27:03,009 --> 01:27:04,195
And I feel exactly
what you're going through.
1011
01:27:04,219 --> 01:27:07,053
I think that you and I should just
get everybody gone and we just talk.
1012
01:27:07,180 --> 01:27:08,546
I don't want to talk.
I want to go.
1013
01:27:08,807 --> 01:27:10,890
Well, Jared,
I don't want you to.
1014
01:27:11,393 --> 01:27:12,679
I want you to stay.
1015
01:27:12,894 --> 01:27:14,977
Well,
I read the rules
1016
01:27:15,063 --> 01:27:17,430
and none of them say
you can stop me from leaving.
1017
01:27:17,524 --> 01:27:19,669
I wouldn't.
Can you just check where Brandon is, please?
1018
01:27:19,693 --> 01:27:23,562
And if you or anyone puts their hands on me,
I have witnesses.
1019
01:27:23,655 --> 01:27:25,442
Nobody's going to
put their hands on you.
1020
01:27:25,699 --> 01:27:27,235
Why would anybody do that?
1021
01:27:27,409 --> 01:27:28,616
Come sit.
1022
01:27:29,077 --> 01:27:31,069
We're gonna wait
for your mom, okay?
1023
01:27:31,329 --> 01:27:33,912
Jesus, our Savior,
please focus on Jared.
1024
01:27:34,124 --> 01:27:37,208
Let him see the strength
and courage that he needs.
1025
01:27:37,294 --> 01:27:40,334
I want you to fill him right now with
all the wisdom of everybody in this room
1026
01:27:40,380 --> 01:27:43,498
to show him how much they love him
and how much they care about him.
1027
01:27:43,675 --> 01:27:44,916
- Be strong!
- His journey
1028
01:27:45,010 --> 01:27:48,549
into the fire that he's walking into
and what he's willing to face.
1029
01:27:48,638 --> 01:27:50,345
- You are a man.
- May you open his eyes
1030
01:27:50,432 --> 01:27:52,048
and see the wisdom
that you have...
1031
01:27:52,142 --> 01:27:53,349
- Jared!
- Mom!
1032
01:27:53,518 --> 01:27:55,225
- Jared, honey, what's happened?
- Mom!
1033
01:27:55,353 --> 01:27:57,206
- Hey, hey! Sit back down!
- Mom, they're not letting me go!
1034
01:27:57,230 --> 01:27:59,438
It's not that
we're not letting him go.
1035
01:27:59,608 --> 01:28:01,711
- Come on. Open this door.
- Just hold on, Jared.
1036
01:28:01,735 --> 01:28:04,193
- Mrs. Eamons, my name is Victor Sykes.
- Who are you?
1037
01:28:04,279 --> 01:28:05,520
We spoke on the telephone.
1038
01:28:05,614 --> 01:28:07,071
I don't remember that.
Open the door.
1039
01:28:07,157 --> 01:28:08,760
Well, I spoke with your
husband a couple times.
1040
01:28:08,784 --> 01:28:11,993
Jared's just having a moment here borne
out of the role-playing exercise.
1041
01:28:12,078 --> 01:28:15,321
No, no! That's not true.
Mom, tell him to open the door.
1042
01:28:15,457 --> 01:28:18,541
- Slow down.
- Enough. Open the door now, Mr. Sykes.
1043
01:28:18,627 --> 01:28:21,620
- Can we just all...
- I said open the door now!
1044
01:28:21,713 --> 01:28:24,126
I'm gonna call the police
if you don't open this door.
1045
01:28:24,257 --> 01:28:26,235
- There is no need for that.
- Slow down. Right now.
1046
01:28:26,259 --> 01:28:27,591
Let him go!
1047
01:28:28,595 --> 01:28:29,927
You all right, honey?
1048
01:28:30,263 --> 01:28:31,379
Just let him go.
1049
01:28:35,519 --> 01:28:36,976
I just...
I think that...
1050
01:28:38,647 --> 01:28:40,684
Jared, come on.
1051
01:28:40,816 --> 01:28:44,560
I just... I think it's more
important for his
1052
01:28:44,778 --> 01:28:46,770
development right now
that he...
1053
01:28:46,863 --> 01:28:49,571
Don't even listen to him.
Get in the car. Get in the car.
1054
01:28:52,452 --> 01:28:54,239
You're gonna
ruin that child.
1055
01:28:54,371 --> 01:28:57,284
What are your actual
qualifications, Mr. Sykes?
1056
01:28:57,374 --> 01:28:58,910
I never asked. Hmm?
1057
01:28:59,668 --> 01:29:02,627
Are you a doctor? Are you?
Psychologist?
1058
01:29:02,712 --> 01:29:04,829
I mean, a proper one?
Are you?
1059
01:29:06,800 --> 01:29:07,881
No.
1060
01:29:08,802 --> 01:29:10,213
I didn't think so.
1061
01:29:13,223 --> 01:29:14,634
Shame on you!
1062
01:29:16,393 --> 01:29:18,055
Shame on me, too.
1063
01:29:18,144 --> 01:29:20,056
Shame on you!
1064
01:29:48,133 --> 01:29:49,465
Can I help you?
1065
01:29:49,593 --> 01:29:51,755
Uh, I'm not sure
if I'm staying or going.
1066
01:29:51,845 --> 01:29:53,381
All right.
Well, let me know.
1067
01:30:05,108 --> 01:30:06,849
I talked to your father.
1068
01:30:08,528 --> 01:30:10,064
He wants you to go back.
1069
01:30:17,704 --> 01:30:21,744
I told him we'll see him at home.
I told him you're not going back.
1070
01:30:25,879 --> 01:30:27,290
You know that night
1071
01:30:28,882 --> 01:30:31,545
when Pastor Wilkes and Jim
came to the house?
1072
01:30:33,178 --> 01:30:36,421
Those men decided what
to do with you and I just...
1073
01:30:37,140 --> 01:30:40,554
I fell into line,
like I usually do.
1074
01:30:43,396 --> 01:30:46,104
They say sometimes you gotta hurt
a child in order to help them
1075
01:30:46,191 --> 01:30:48,023
and that may be so
with some things,
1076
01:30:49,110 --> 01:30:51,944
but a mother knows
when something isn't right.
1077
01:30:52,989 --> 01:30:55,606
And I knew in my bones
1078
01:30:56,618 --> 01:30:58,484
this wasn't hurting to help.
1079
01:31:01,122 --> 01:31:05,332
I was just letting you down
and I kept my mouth shut.
1080
01:31:09,422 --> 01:31:12,290
And I will always regret that.
1081
01:31:16,179 --> 01:31:18,341
But I can do
a different thing now.
1082
01:31:18,682 --> 01:31:20,639
Now that I have a chance.
1083
01:31:26,106 --> 01:31:27,972
I'll handle your father.
1084
01:31:30,026 --> 01:31:32,985
He can fall into line with me
for a change.
1085
01:31:39,452 --> 01:31:43,287
Some folk, they don't go to
church for the right reasons.
1086
01:31:47,794 --> 01:31:51,037
Now, you know the type of
person I'm talking about.
1087
01:31:54,134 --> 01:31:55,341
They just turn up.
1088
01:32:00,515 --> 01:32:04,099
They don't use every day
of their Christian life
1089
01:32:06,354 --> 01:32:09,893
to praise the Lord and help
bring others to His word.
1090
01:32:11,484 --> 01:32:14,272
It might be your neighbor,
might be your friend,
1091
01:32:14,529 --> 01:32:17,112
it might be just a face
you only ever see at church.
1092
01:32:17,615 --> 01:32:18,856
They just turn up.
1093
01:32:19,826 --> 01:32:21,943
I will tell something
that I know.
1094
01:32:22,162 --> 01:32:25,746
Just turning up to church
does not make you a Christian.
1095
01:32:25,874 --> 01:32:27,274
Yes, sir. Amen.
1096
01:32:27,959 --> 01:32:30,793
Study the Bible.
Study His word.
1097
01:32:31,379 --> 01:32:32,790
I can guarantee you,
1098
01:32:33,798 --> 01:32:35,505
every question you have,
1099
01:32:37,218 --> 01:32:41,337
you gonna find an answer
in this book.
1100
01:32:41,848 --> 01:32:42,964
Amen.
1101
01:32:52,275 --> 01:32:57,771
Honey, um, do you know a boy, Cameron Van Heusen?
1102
01:32:59,365 --> 01:33:01,072
Yeah. Is he here?
1103
01:33:01,576 --> 01:33:03,659
No. No, no.
That's the police.
1104
01:33:05,163 --> 01:33:10,033
Apparently, this boy Cameron
killed himself last night.
1105
01:33:19,761 --> 01:33:21,878
They want to ask you
some questions.
1106
01:34:58,276 --> 01:35:00,063
- Hey! How you doing?
- Good.
1107
01:35:00,153 --> 01:35:02,190
Nice to see you! I'm good.
1108
01:35:04,073 --> 01:35:05,073
I'm good. Here.
1109
01:35:05,158 --> 01:35:07,491
Yeah, I think
they're in the dishwasher.
1110
01:35:08,119 --> 01:35:10,532
Come on, Chris.
Join us.
1111
01:35:11,122 --> 01:35:12,329
Get out of the kitchen.
1112
01:35:22,675 --> 01:35:24,166
I didn't even feel it.
1113
01:36:29,867 --> 01:36:30,867
Mom...
1114
01:36:30,952 --> 01:36:33,535
I gave it to him,
he has it, and he'll read it.
1115
01:36:33,997 --> 01:36:35,204
He knows he has to.
1116
01:36:36,207 --> 01:36:39,917
Mom, it's important he reads it,
can you just put him on?
1117
01:36:40,962 --> 01:36:43,750
I'm calling you from Little Rock,
I'm with Aunt Mary, so...
1118
01:36:43,840 --> 01:36:45,672
Wait. Why?
1119
01:36:46,426 --> 01:36:48,258
You should just
call him at home.
1120
01:36:49,012 --> 01:36:50,012
What happened?
1121
01:36:50,722 --> 01:36:53,931
Nothing, she just needed some help
with the shop, so I came down here,
1122
01:36:54,017 --> 01:36:55,804
and I'm driving back tonight,
I'm...
1123
01:36:56,811 --> 01:36:58,268
I mean, nothing.
Nothing is wrong.
1124
01:37:28,301 --> 01:37:30,133
Seriously, nothing is wrong.
1125
01:37:30,636 --> 01:37:32,673
Why didn't you tell me
you were coming?
1126
01:37:33,556 --> 01:37:34,637
Is he here?
1127
01:37:35,183 --> 01:37:36,299
He left.
1128
01:37:37,268 --> 01:37:40,306
It is Sunday, if it's urgent,
you're gonna have to go to church.
1129
01:37:42,065 --> 01:37:43,146
Why aren't you there?
1130
01:37:43,775 --> 01:37:45,232
Why aren't you at church?
1131
01:37:48,321 --> 01:37:52,235
I go, sometimes.
I support your dad and...
1132
01:37:52,950 --> 01:37:55,033
Mom, what's going on
with you two?
1133
01:37:58,247 --> 01:37:59,454
Jared, it's...
1134
01:38:00,583 --> 01:38:01,664
He knows.
1135
01:38:02,251 --> 01:38:03,833
I can't be around the...
1136
01:38:07,548 --> 01:38:11,007
I love God, God loves me.
1137
01:38:13,888 --> 01:38:15,424
And I love my son.
1138
01:38:16,307 --> 01:38:17,673
That simple.
1139
01:38:19,394 --> 01:38:21,727
For your father,
it's a little more complicated.
1140
01:38:23,481 --> 01:38:25,143
I wish it wasn't,
but it is.
1141
01:39:02,270 --> 01:39:05,638
Did you hear about the article
I've got coming out in the Times?
1142
01:39:07,942 --> 01:39:09,274
Do you know
what it's about?
1143
01:39:09,652 --> 01:39:11,359
I won't get into a fight.
1144
01:39:12,738 --> 01:39:13,945
Your mother told me, son.
1145
01:39:14,031 --> 01:39:15,112
It's not a fight.
1146
01:39:15,533 --> 01:39:18,776
I'm just doing the right thing.
I'm letting you know.
1147
01:39:21,330 --> 01:39:22,446
I've written more,
1148
01:39:22,540 --> 01:39:25,658
and the publishers are talking about
me putting together a whole book.
1149
01:39:27,879 --> 01:39:30,041
You don't need to read
any of it.
1150
01:39:31,632 --> 01:39:34,420
I just needed you to know
that it might be out there.
1151
01:39:34,510 --> 01:39:35,671
Well,
1152
01:39:37,054 --> 01:39:38,135
now I know.
1153
01:39:38,222 --> 01:39:40,384
But it might be good
for you to read.
1154
01:39:41,309 --> 01:39:45,303
Because you never really asked
what went on there.
1155
01:39:46,230 --> 01:39:49,064
You never really knew
the staff or...
1156
01:39:49,150 --> 01:39:50,357
- You're right.
- Or...
1157
01:39:50,443 --> 01:39:51,443
You're right.
1158
01:39:52,153 --> 01:39:57,023
When the situation came up,
I did what I've often done in my life.
1159
01:39:58,743 --> 01:40:00,985
I sought the counsel
of wiser men
1160
01:40:02,371 --> 01:40:03,737
and I followed their advice.
1161
01:40:05,082 --> 01:40:06,368
What would you do now?
1162
01:40:07,585 --> 01:40:08,951
Now that you are
running things?
1163
01:40:09,086 --> 01:40:10,293
Enough.
1164
01:40:14,675 --> 01:40:15,675
Good night.
1165
01:40:46,082 --> 01:40:47,539
For me.
1166
01:41:39,844 --> 01:41:41,196
Is there something
you need help with?
1167
01:41:41,220 --> 01:41:43,132
Because you know
I gotta make my flight.
1168
01:41:43,222 --> 01:41:45,214
Yeah, now, this was
going to be for Christmas.
1169
01:41:45,808 --> 01:41:48,266
But, uh, you know,
your mother tells me
1170
01:41:48,352 --> 01:41:50,435
you like to drive upstate
sometimes to write.
1171
01:41:50,605 --> 01:41:52,688
Dad, I live in New York.
I don't need a car.
1172
01:41:53,983 --> 01:41:57,818
She also tells me
you like to write by hand
1173
01:41:57,903 --> 01:41:59,360
before you use
your computer.
1174
01:42:00,489 --> 01:42:01,489
Just like me.
1175
01:42:03,284 --> 01:42:08,279
This pen is made from a
cedar tree grown in Israel.
1176
01:42:10,750 --> 01:42:11,911
Guided me.
1177
01:42:12,543 --> 01:42:15,081
I've written every sermon
that I have ever delivered
1178
01:42:15,171 --> 01:42:17,709
in this new church
with this pen.
1179
01:42:21,302 --> 01:42:22,543
One writer to another.
1180
01:42:35,441 --> 01:42:36,977
I don't want to
pretend anymore.
1181
01:42:40,071 --> 01:42:41,812
We don't need to
spend time together.
1182
01:42:42,698 --> 01:42:43,734
We don't need to speak
1183
01:42:43,824 --> 01:42:46,157
unless we're going to
talk to each other properly.
1184
01:42:47,078 --> 01:42:48,078
Like...
1185
01:42:48,287 --> 01:42:51,871
You've done some
things that have really hurt me.
1186
01:42:53,376 --> 01:42:58,167
Like you never asked if there
was more to my story at college.
1187
01:43:00,466 --> 01:43:02,458
You never asked
if I was okay.
1188
01:43:04,095 --> 01:43:06,633
You were too focused
on how it affected you.
1189
01:43:10,518 --> 01:43:14,683
There's so many things
that we've never spoken about.
1190
01:43:15,898 --> 01:43:17,560
And I don't know
if we ever will.
1191
01:43:18,526 --> 01:43:19,526
Yeah.
1192
01:43:26,784 --> 01:43:28,741
You know, all this was
going to be yours.
1193
01:43:29,954 --> 01:43:35,074
I mean, it still will be,
but I meant to run and to make a living from.
1194
01:43:38,921 --> 01:43:40,082
I understand.
1195
01:43:41,382 --> 01:43:42,839
We all got our own paths.
1196
01:43:45,052 --> 01:43:49,137
The truth is
I want you to do well.
1197
01:43:50,433 --> 01:43:52,345
I want you
to have a great life.
1198
01:43:53,102 --> 01:43:54,102
I love you.
1199
01:43:56,188 --> 01:43:57,975
But I can't pretend either.
1200
01:43:59,442 --> 01:44:01,229
There are things
I disagree with.
1201
01:44:02,528 --> 01:44:05,441
And I'll admit, I'll be honest,
I'm, you know...
1202
01:44:05,531 --> 01:44:10,026
I am being prideful when I resent the
fact that I may never be a grandparent.
1203
01:44:10,119 --> 01:44:11,610
Now, that's just the truth.
1204
01:44:12,496 --> 01:44:15,113
It's hard for me to admit
that I have hurt you.
1205
01:44:17,168 --> 01:44:20,457
And that with my beliefs
and with all that's gone on,
1206
01:44:20,546 --> 01:44:23,960
I understand I may have
set myself up to lose you.
1207
01:44:25,092 --> 01:44:30,679
And I've had to ask myself
and God if I'm ready for that.
1208
01:44:38,481 --> 01:44:41,724
I do not want to lose you.
1209
01:44:42,735 --> 01:44:44,317
Well, it doesn't feel
like that.
1210
01:44:45,154 --> 01:44:48,898
I'm sick of avoiding you.
I'm sick of talking about nothing.
1211
01:44:49,366 --> 01:44:50,652
I'm sick of it.
1212
01:44:51,702 --> 01:44:54,035
I'm gay and I'm your son.
1213
01:44:55,289 --> 01:44:57,576
And neither of those things
are going to change.
1214
01:44:58,375 --> 01:45:00,287
Okay, so let's deal with that.
1215
01:45:00,377 --> 01:45:01,959
Or let's call it a day.
1216
01:45:03,005 --> 01:45:06,840
Both of us would be okay,
but that would be a shame.
1217
01:45:11,096 --> 01:45:13,133
I'm not changing.
There's no changing me.
1218
01:45:15,184 --> 01:45:16,425
God knows I tried.
1219
01:45:17,770 --> 01:45:19,261
So, if you mean it,
1220
01:45:20,356 --> 01:45:21,597
if you really mean that,
1221
01:45:24,693 --> 01:45:26,229
and you're not ready
to lose me,
1222
01:45:29,490 --> 01:45:32,528
then I'm sorry, but you're going
to have to be the one to change.
1223
01:45:34,620 --> 01:45:35,952
I understand.
1224
01:45:39,166 --> 01:45:40,327
I am going to try.
1225
01:45:47,174 --> 01:45:48,290
I'll try.
1226
01:45:50,928 --> 01:45:52,260
I gotta get going.
1227
01:46:18,414 --> 01:46:19,530
Dad,
1228
01:46:20,374 --> 01:46:23,037
I've invited Mom to my place
for Christmas.
1229
01:46:23,335 --> 01:46:24,335
Yeah.
1230
01:46:26,505 --> 01:46:27,996
You're welcome to come, too.
92523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.