Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,666 --> 00:02:33,582
That's good, Charlotte.
2
00:02:38,291 --> 00:02:44,665
Thank you.
Out on the floor, and spread out.
3
00:02:48,750 --> 00:02:50,874
All right.
4
00:02:51,500 --> 00:02:54,624
Ida, what was your mark
on the latest math test?
5
00:02:54,708 --> 00:02:56,290
An A.
6
00:02:56,375 --> 00:02:59,332
A?
7
00:02:59,833 --> 00:03:04,707
-It doesn't really help you here, does it?
-No.
8
00:03:09,708 --> 00:03:17,540
Vanessa. With your butt, maybe
you should rather try pole dancing?
9
00:03:17,625 --> 00:03:29,457
Amalie...
10
00:03:29,541 --> 00:03:33,957
Two things are required of you.
1 : Know your steps.
11
00:03:34,083 --> 00:03:40,332
2: Bare your souIs in your dance.
Come across.
12
00:03:40,416 --> 00:03:45,040
To us, who sit here watching you.
13
00:03:45,125 --> 00:03:50,082
But when I Iook at you, Amalie...
l see nothing.
14
00:03:50,166 --> 00:03:56,540
You don't communicate anything.
lt's like you're completely empty.
15
00:03:56,625 --> 00:04:01,832
-But I thought I did everything CorreCtly?
-Correctly? What's that?
16
00:04:03,541 --> 00:04:06,040
Correctly...
17
00:04:06,125 --> 00:04:11,374
Ida, ifyou can't take Criticism,
you shouldn't be here.
18
00:04:14,666 --> 00:04:19,082
Her cat is dead.
19
00:04:19,166 --> 00:04:23,957
-What are you saying?
-That's why she is sad.
20
00:04:24,083 --> 00:04:26,790
Her Cat is dead?
I see.
21
00:04:26,875 --> 00:04:28,624
Thanks.
22
00:04:28,708 --> 00:04:30,790
Charlotte.
Good.
23
00:04:30,875 --> 00:04:34,749
At least you were technically superior.
But...
24
00:04:35,500 --> 00:04:41,082
Until tomorrow, think of what I said.
That was all for today.
25
00:04:47,125 --> 00:04:52,540
Hope she gets laid soon, and
gets rid of some of her frustration. Bitch.
26
00:04:52,625 --> 00:04:56,082
She's not a bitch towards Charlotte.
27
00:04:58,291 --> 00:05:01,582
We're trying to find the perfect mix
between comfort and speed.
28
00:05:01,708 --> 00:05:04,624
You can ChilI,
have a beer, go swimming...
29
00:05:04,750 --> 00:05:08,457
-And then pop up fast when needed.
-Right. That'll be cool.
30
00:05:08,541 --> 00:05:11,249
Hi.
31
00:05:11,333 --> 00:05:13,624
-How was class?
-Really good.
32
00:05:13,708 --> 00:05:16,582
-Did you have a good time?
-Yes.
33
00:05:16,666 --> 00:05:20,165
-Did you have fun?
-Yes.
34
00:05:20,250 --> 00:05:22,790
Anyone for swimming?
35
00:05:39,833 --> 00:05:42,124
No!
Stop!
36
00:05:42,250 --> 00:05:44,874
Knock it off!
37
00:05:51,458 --> 00:05:53,915
-Cold, Vanessa?
-Yes.
38
00:05:58,583 --> 00:06:02,582
-I used to mess that up all the time.
-All the time.
39
00:06:02,666 --> 00:06:09,082
-I Can't believe I was so clumsy.
-You had no balance. You still don't!
40
00:06:10,458 --> 00:06:13,415
-Who's that?
-No idea.
41
00:06:14,875 --> 00:06:19,040
Good morning, everybody.
42
00:06:19,125 --> 00:06:22,249
-This is Bashir.
-Hello.
43
00:06:22,333 --> 00:06:26,582
Bashir was my student...
44
00:06:26,666 --> 00:06:31,415
How long
since you were my student, Bashir?
45
00:06:31,500 --> 00:06:34,624
Remember old Egypt
and the mummies and stuff?
46
00:06:34,708 --> 00:06:40,332
Bashir is the leader of
the Dunya Dance School in Amsterdam.
47
00:06:40,416 --> 00:06:45,957
For a long time,
Bashir and l have wanted to cooperate.
48
00:06:46,041 --> 00:06:52,874
And now Bashir has reserved
a place for one of you, -
49
00:06:52,958 --> 00:06:57,374
- who may attend his school
for a whole year.
50
00:06:57,458 --> 00:07:00,082
Quiet!
51
00:07:00,166 --> 00:07:02,790
Do you want to say something?
52
00:07:02,875 --> 00:07:05,999
Usually our students continue
to the bigger companies.
53
00:07:06,083 --> 00:07:12,290
So for your career, this would
open doors for you everywhere.
54
00:07:12,375 --> 00:07:15,874
You wiIl work here,
and I will be back in a month...
55
00:07:16,000 --> 00:07:20,999
To see ifwe can find the right one.
56
00:07:21,083 --> 00:07:25,915
-WiII you stay and watch the classes?
-They would only get nervous.
57
00:07:26,000 --> 00:07:28,957
Probably you're right.
58
00:07:30,791 --> 00:07:35,082
I saw an opera performance, and a lot
of people from that school were in it.
59
00:07:35,166 --> 00:07:37,457
lt's insane!
60
00:07:37,541 --> 00:07:40,499
May we praCtise
at your place, Charlotte?
61
00:07:50,125 --> 00:07:53,582
HelIo!
Everything fine?
62
00:07:53,666 --> 00:07:56,165
Come in.
63
00:08:43,041 --> 00:08:45,124
Good morning.
64
00:08:45,208 --> 00:08:49,790
-Good morning. Up earIy?
-Going to the Netherlands, you know.
65
00:08:49,875 --> 00:08:52,290
That's great, little warrior.
66
00:08:52,375 --> 00:08:56,999
Charlotte has got herself a danCe gym.
In the basement.
67
00:08:57,125 --> 00:09:00,249
That's why she's so good.
68
00:09:02,958 --> 00:09:06,874
We don't use the basement
for anything.
69
00:09:10,416 --> 00:09:13,665
Maybe we should
get ourselves a dance gym?
70
00:09:17,416 --> 00:09:21,082
Maybe you could talk to our carpenter?
71
00:09:21,166 --> 00:09:24,707
Think about it, Dad.
Bye!
72
00:09:52,125 --> 00:09:54,665
Shit...
73
00:10:01,291 --> 00:10:05,124
Is this what you mean?
Like this?
74
00:10:05,208 --> 00:10:12,082
-I chaIIenge you to do butterfly.
-You know how to do butterfly?
75
00:10:12,166 --> 00:10:16,374
You're so incredibly lucky
to have all this.
76
00:10:16,458 --> 00:10:19,999
New money can also be a good thing.
77
00:10:20,083 --> 00:10:24,832
If she didn't have the pool, we wouldn't
have the most awesome parties.
78
00:10:24,916 --> 00:10:29,457
Right, we have to start planning
the party. Got to top our party last year.
79
00:10:29,541 --> 00:10:32,957
Let's start the pre-party right now.
80
00:10:33,041 --> 00:10:36,915
-Here you are.
-No thanks, not while l'm training.
81
00:10:37,000 --> 00:10:39,290
Not me either.
82
00:10:39,375 --> 00:10:43,874
I can drink the whole bottle,
if it's such a big deal.
83
00:10:43,958 --> 00:10:46,665
There's already a glass for me.
84
00:10:46,750 --> 00:10:50,082
Hi!
85
00:10:50,166 --> 00:10:55,457
I have to ask you to leave.
l'm really sorry.
86
00:10:55,541 --> 00:11:01,374
-What? But we just got here.
-My fault. I should have told you.
87
00:11:01,458 --> 00:11:04,582
l expect some people, you see.
88
00:11:04,666 --> 00:11:09,624
-We'll continue the party at my place.
-Is it okay? Super.
89
00:11:09,708 --> 00:11:12,582
-No problem.
-That's great.
90
00:11:12,666 --> 00:11:16,040
Just help yourselves from the cellar.
91
00:11:16,125 --> 00:11:19,082
Amalie.
Would be good ifyou stay behind.
92
00:11:19,166 --> 00:11:22,165
-Why?
-l'll tell you later.
93
00:11:22,250 --> 00:11:26,290
-Enjoy yourseIves, folks!
-Bye. See you later, Bjørn.
94
00:11:26,375 --> 00:11:29,832
-You'll come around later?
-Yes. I'll call you.
95
00:11:29,916 --> 00:11:32,749
-Got everything? The bottles?
-Of course!
96
00:11:34,458 --> 00:11:37,332
You've got to tell me
if you're expecting guests.
97
00:11:37,416 --> 00:11:41,915
It's so embarrassing
to throw my friends out!
98
00:11:45,041 --> 00:11:50,665
Did you talk to the Carpenter?
About the dance gym?
99
00:11:50,750 --> 00:11:53,499
Hello?
100
00:12:01,333 --> 00:12:04,832
There's a lot of people outside.
101
00:12:09,208 --> 00:12:12,332
What's happening?
102
00:12:13,208 --> 00:12:15,499
Yes...?
103
00:12:18,625 --> 00:12:21,165
lt's...
104
00:12:28,666 --> 00:12:30,915
Hi.
105
00:12:31,000 --> 00:12:36,415
We're from the Enforcement Office.
Do you know why we're here?
106
00:12:36,500 --> 00:12:39,540
Yes.
But there's no need for this.
107
00:12:39,625 --> 00:12:42,707
I'm getting a loan,
and will settle with the creditors.
108
00:12:42,791 --> 00:12:46,957
You have had every opportunity
to do so. Now it's too late.
109
00:12:47,041 --> 00:12:51,457
Either you let us in,
or we ask for assistance from the police.
110
00:12:52,791 --> 00:12:54,874
Here you are.
111
00:12:54,958 --> 00:12:57,374
-What's happening?
-Just relax.
112
00:12:57,458 --> 00:13:00,540
-Hi. Do you Iive here?
-Yes.
113
00:13:00,625 --> 00:13:05,082
This property will be abandoned.
Show me your room, so we can pack.
114
00:13:05,166 --> 00:13:07,249
Dad?
115
00:13:07,333 --> 00:13:10,290
Bring all personal belongings.
All sensitive information.
116
00:13:10,375 --> 00:13:13,957
Toilet articles, things you need...
117
00:13:20,208 --> 00:13:22,749
You may enter now.
118
00:13:25,208 --> 00:13:29,207
-How long will we be gone?
-This house will be sold.
119
00:13:29,291 --> 00:13:33,082
-Is it possible to speed it up?
-Pack your things.
120
00:13:35,875 --> 00:13:39,457
Two jackets should be enough.
121
00:13:39,583 --> 00:13:42,540
-But this is my sailing jacket.
-Two jackets.
122
00:13:42,625 --> 00:13:46,165
An official receiver
will decide what can be sold.
123
00:13:46,250 --> 00:13:50,457
-My things will be sold?
-The official receiver will decide.
124
00:13:50,541 --> 00:13:54,332
-Telephone, PC, passport...
-Passport?
125
00:13:54,416 --> 00:13:58,707
Everything containing
personal information.
126
00:14:16,625 --> 00:14:21,040
lt's nothing dramatic.
lt's just, a situation has come up...
127
00:14:21,125 --> 00:14:24,457
Do a final Check upstairs.
Excuse me!
128
00:14:24,541 --> 00:14:27,249
-Just a moment.
-No. Start packing.
129
00:14:27,333 --> 00:14:30,124
-I'll just finish this conversation.
-No. Now.
130
00:14:30,208 --> 00:14:33,332
AII sensitive information.
Toilet articles. Things you need.
131
00:14:33,416 --> 00:14:35,582
Now.
132
00:14:41,625 --> 00:14:45,290
SEALED
133
00:15:00,500 --> 00:15:04,665
Can't we just check in to a hotel?
134
00:16:19,166 --> 00:16:21,665
Dad...
135
00:16:32,041 --> 00:16:34,999
Bloody hell.
136
00:16:35,416 --> 00:16:37,832
Goddammit.
137
00:16:39,041 --> 00:16:41,832
There's only one bed.
138
00:16:41,916 --> 00:16:45,999
WeIl, I Can sleep here.
But...
139
00:16:46,083 --> 00:16:48,290
Damn, this place...
140
00:16:48,375 --> 00:16:51,082
HelIo?
This is Bjørn Viksjø.
141
00:16:51,166 --> 00:16:57,415
I've arrived at the apartment you've
given us. There must be some mistake.
142
00:17:01,166 --> 00:17:07,415
We live in Norway.
Not some bloody developing country.
143
00:17:07,875 --> 00:17:12,207
Okay, I see.
All right. Thank you.
144
00:17:13,541 --> 00:17:16,665
Dad.
What's going on?
145
00:17:18,125 --> 00:17:20,624
Foreclosure?
146
00:17:21,250 --> 00:17:24,665
Amalie, I've got a...
147
00:17:24,750 --> 00:17:29,499
I've got a little Iiquidity problem,
so I'm short of cash.
148
00:17:29,625 --> 00:17:34,374
-But what happened?
-Well...
149
00:17:37,291 --> 00:17:39,915
They bankrupted me.
150
00:17:40,000 --> 00:17:46,457
Bankrupt? But don't you have
a lot of shares you can sell?
151
00:17:46,541 --> 00:17:52,082
No. I have actually
sold them a long time ago.
152
00:17:56,666 --> 00:18:03,957
It was this apartment project at Geilo.
I thought l would manage, but...
153
00:18:04,708 --> 00:18:08,874
They will set up
a debt management plan.
154
00:18:08,958 --> 00:18:11,332
-Debt management plan?
-Yes.
155
00:18:11,416 --> 00:18:15,165
The authorities
will take control for a period.
156
00:18:15,250 --> 00:18:18,374
-For how long?
-Five years.
157
00:18:18,500 --> 00:18:22,665
Five years?!
Are we going to live here five years?
158
00:18:26,958 --> 00:18:31,332
Of Course it won't be five years.
l'll take care of this.
159
00:18:31,416 --> 00:18:34,749
I'll just get a new loan,
and we move back.
160
00:18:34,833 --> 00:18:38,957
This wiIl work out fine.
Don't worry.
161
00:18:39,750 --> 00:18:42,707
Where will I have dancing space?
162
00:18:44,125 --> 00:18:48,290
How about here in the living room?
We don't need more furniture.
163
00:18:48,375 --> 00:18:52,124
It's a stone floor.
l can't dance here.
164
00:18:55,000 --> 00:18:57,415
l'm sorry, Amalie.
165
00:19:26,416 --> 00:19:28,374
Ready?
166
00:19:28,458 --> 00:19:30,957
Have to help Dad with the guests.
167
00:19:59,500 --> 00:20:02,790
Yes, this is kind of awkward.
168
00:20:02,875 --> 00:20:08,582
That's why l'm calling. I helped you
out of the gutter a few times.
169
00:20:23,666 --> 00:20:27,999
Where were you?
She went through all the sequences
170
00:20:31,500 --> 00:20:33,374
lll.
171
00:20:35,791 --> 00:20:39,499
CharIotte is halfway
to the Netherlands...
172
00:21:07,958 --> 00:21:11,915
-You're going to school today?
-Yes.
173
00:21:12,000 --> 00:21:17,082
Have you talked to your friends
about...this?
174
00:21:17,166 --> 00:21:19,832
Are you out of your mind?
175
00:21:57,041 --> 00:21:58,707
Good.
176
00:22:00,833 --> 00:22:03,790
lnhale deeply, with every breath.
177
00:22:03,875 --> 00:22:06,832
lt makes your movements deeper.
178
00:22:11,166 --> 00:22:15,624
Does anyone want to show us
yesterday's sequence?
179
00:22:17,083 --> 00:22:19,832
Sorry.
The bus was late.
180
00:22:19,916 --> 00:22:24,457
How kind of you to show up.
l really appreciate it. Thank you.
181
00:22:24,541 --> 00:22:28,332
And just in time
to show us the sequence.
182
00:22:30,791 --> 00:22:33,957
Come on.
We're waiting.
183
00:22:48,083 --> 00:22:53,624
-Sorry. I didn't get to warm up properIy.
-l think you look pretty warm.
184
00:22:53,708 --> 00:22:55,957
-I'll do it again.
-No.
185
00:22:56,041 --> 00:23:00,207
We don't want to see you rehearse what
you should have practised at home.
186
00:23:00,291 --> 00:23:03,207
Charlotte, come.
187
00:23:12,583 --> 00:23:15,249
That's it.
188
00:23:16,333 --> 00:23:19,499
See how light she flows.
She's flying.
189
00:23:27,833 --> 00:23:34,790
I've been negotiating this so much
that l can briefyou. No problem.
190
00:23:34,875 --> 00:23:41,124
Because those people are a bit...
They're inspired by Russian tactics.
191
00:23:41,208 --> 00:23:44,832
They don't say anything.
Just that...
192
00:23:56,083 --> 00:23:57,957
lndividual training
193
00:24:16,458 --> 00:24:19,290
Youth centre
194
00:25:09,125 --> 00:25:11,832
Hi.
195
00:25:11,916 --> 00:25:16,957
-Hi. What's up?
-l just wondered...
196
00:25:17,041 --> 00:25:20,832
ls it okay if I practise here?
197
00:25:21,958 --> 00:25:26,957
WeIl, that's what it's meant for.
Just come in.
198
00:26:53,583 --> 00:26:55,790
Shit!
199
00:26:57,541 --> 00:27:03,374
You know... Whenever I get stuCk,
I just do something different.
200
00:27:03,500 --> 00:27:05,790
-Would you like to?
-Yes.
201
00:27:05,875 --> 00:27:08,999
Alright.
lntroduction course to hip hop.
202
00:27:09,083 --> 00:27:11,957
First you'll need shoes.
203
00:27:14,916 --> 00:27:18,915
Okay.
The first move is Steve Martin.
204
00:27:19,500 --> 00:27:22,665
Turn, roCker.
Three, four...
205
00:27:22,750 --> 00:27:25,874
Five, six.
Bart Simpson.
206
00:27:25,958 --> 00:27:32,290
Then you slide. Back.
One, two, three, four.
207
00:27:32,375 --> 00:27:37,749
Then three quiCk ones.
Running man. Down.
208
00:27:37,833 --> 00:27:40,790
Yes.
And continue.
209
00:27:40,875 --> 00:27:44,582
And one, and two...
210
00:27:45,666 --> 00:27:47,124
Hello...
211
00:27:48,500 --> 00:27:50,332
No?
212
00:27:50,458 --> 00:27:54,874
Sorry.
l know there are names and things...
213
00:27:54,958 --> 00:27:58,582
You know what?
Let's just dance.
214
00:28:00,750 --> 00:28:03,374
Shuffles!
215
00:28:14,416 --> 00:28:17,290
1 , 2, 3...
216
00:28:50,291 --> 00:28:52,165
Nice!
217
00:28:52,250 --> 00:28:57,207
-Where did you Iearn to danCe?
-I attend Valkyrien. Modern.
218
00:28:58,458 --> 00:29:03,540
-And you're ready for something more?
-Maybe.
219
00:29:11,458 --> 00:29:14,915
Yo, guys!
What's up?
220
00:29:21,041 --> 00:29:23,457
-Hello.
-Hi.
221
00:29:23,541 --> 00:29:26,332
-Moa.
-Amalie.
222
00:29:26,416 --> 00:29:29,374
-NiCe.
-Mikael!
223
00:29:29,916 --> 00:29:33,499
Hi.
What's up?
224
00:29:33,583 --> 00:29:37,290
-Hi. I'm Kim.
-Amalie.
225
00:29:37,375 --> 00:29:42,665
-WiII you join our training?
-No. I have to go.
226
00:29:42,750 --> 00:29:44,707
Okay.
227
00:29:44,791 --> 00:29:49,499
-MikaeI, Come here.
-Nice eardrops.
228
00:29:49,583 --> 00:29:52,457
What kind of music do you want?
229
00:29:52,541 --> 00:29:58,582
So, what are you up to tomorrow?
Nothing? No? Awesome.
230
00:29:58,666 --> 00:30:02,374
BeCause I thought
you could join us for something.
231
00:30:02,458 --> 00:30:04,832
Okay?
Like what?
232
00:30:04,916 --> 00:30:09,832
Nyland at eight o'clock.
At The World. Be there.
233
00:30:09,916 --> 00:30:13,707
-What happens there?
-You'll see tomorrow. Be there.
234
00:30:14,458 --> 00:30:16,540
Just come.
235
00:30:17,458 --> 00:30:20,790
Hey, you... Girl.
What was your name again?
236
00:30:20,875 --> 00:30:22,957
Amalie.
237
00:30:23,041 --> 00:30:25,790
You know there's a door there?
238
00:30:25,875 --> 00:30:28,999
-You know, open, exit.
-Yes. I just...
239
00:30:29,083 --> 00:30:33,499
Beginner's Course, or what?
Don't take his course. Mikael is shit.
240
00:30:33,583 --> 00:30:37,165
Follow my course.
Magic Moa.
241
00:30:37,250 --> 00:30:41,582
-I have to go now.
-Okay. Bye. See you.
242
00:30:41,666 --> 00:30:44,790
Don't take a course with any of them.
243
00:30:46,875 --> 00:30:49,499
Did you hook up, or what?
244
00:31:04,541 --> 00:31:07,624
That's all for today.
245
00:31:41,333 --> 00:31:46,165
Hi, you have reached Amalie.
Leave a message. Talk to you later!
246
00:31:46,250 --> 00:31:49,332
Hello?
Where are you?
247
00:31:49,416 --> 00:31:54,624
I've been looking everywhere.
I've called Ida. I'm outside your house.
248
00:31:54,708 --> 00:31:57,457
Call me back.
249
00:32:12,625 --> 00:32:15,832
Hello...? Weren't we
supposed to meet?
250
00:33:32,708 --> 00:33:35,374
Hey!
Cool that you came here!
251
00:33:35,458 --> 00:33:39,457
-What's happening?
-This, Amalie, is a battle.
252
00:33:47,208 --> 00:33:49,915
You bitches can't do that!
253
00:33:50,000 --> 00:33:53,749
-That's it?
-"That's it"?
254
00:33:53,833 --> 00:33:57,832
You realise that this is not
choreographed? lt's freestyle, Amalie.
255
00:33:57,916 --> 00:34:01,915
-Freestyle?
-Yes! They didn't even know the tune.
256
00:34:02,000 --> 00:34:06,165
They don't know who they'll meet,
or when they'll meet them.
257
00:34:06,250 --> 00:34:09,624
You just enter the stage
when you're called.
258
00:34:09,708 --> 00:34:12,415
And then you just live out a moment.
259
00:34:12,500 --> 00:34:16,915
Speaking of a moment...
Watch this.
260
00:34:35,000 --> 00:34:38,040
She kills it.
It's insane.
261
00:35:26,250 --> 00:35:30,582
Say heIlo to the rest of the Crew.
Come.
262
00:35:30,666 --> 00:35:32,499
Moa, rememberAmalie?
263
00:35:32,583 --> 00:35:36,082
Judges, are you ready?
People, are you with me?
264
00:35:36,166 --> 00:35:39,499
Who do you think will win?
They're voting now.
265
00:35:39,583 --> 00:35:42,707
The ladies...?
266
00:35:46,500 --> 00:35:49,040
Bergen knows her stuff!
267
00:35:49,125 --> 00:35:52,040
MarIenita and Mariken
go on to the finals!
268
00:35:52,125 --> 00:35:57,040
Are you ready for
All Star Battle, 1 versus 1?
269
00:35:57,125 --> 00:36:01,290
Let's pick out some names here
from our little hat.
270
00:36:01,375 --> 00:36:05,332
First one up: Moa from Illicit!
271
00:36:08,666 --> 00:36:12,915
AIex, from the same Crew.
lllicit!
272
00:36:15,583 --> 00:36:19,749
Come on, peopIe, make some noise!
Let's go!
273
00:36:24,083 --> 00:36:27,582
You know, we're a Crew,
and we're friends.
274
00:36:27,666 --> 00:36:34,415
But when we battle, we get alI the
shit out, you know. Provoke each other.
275
00:36:35,125 --> 00:36:38,249
Some people may get angry.
276
00:36:38,791 --> 00:36:42,415
Like, last week, someone got shot.
277
00:36:42,500 --> 00:36:46,915
What?
Seriously?
278
00:36:47,833 --> 00:36:49,915
Hello?
279
00:36:51,041 --> 00:36:54,374
-Fuck you.
-You're easily fooled!
280
00:37:18,166 --> 00:37:22,124
People!
Groruddalen, make some noise!
281
00:37:22,250 --> 00:37:27,665
Show some love for the danCers,
Moa and Alex from the Illicit crew!
282
00:37:27,750 --> 00:37:31,582
Are you with me, folks?
283
00:37:31,666 --> 00:37:34,749
One, two, three...
284
00:37:35,875 --> 00:37:39,832
-Moa and Alex, from the llliCit Crew!
-What does that mean?
285
00:37:39,916 --> 00:37:44,874
That means there's a draw.
Altogether one vote more for Moa.
286
00:37:44,958 --> 00:37:47,790
Jojo, welcome to the stage.
Versus...
287
00:37:47,875 --> 00:37:53,124
-Will you battle?
-l'm here to see someone else battle.
288
00:37:53,208 --> 00:37:56,332
-Who?
-The next one is Amalie!
289
00:37:56,416 --> 00:38:01,165
-Amalie, come to the stage.
-No...
290
00:38:01,250 --> 00:38:05,624
-I promise, you'll be doing great!
-I can't!
291
00:38:05,708 --> 00:38:11,707
You'll be so good!
This is the coolest thing in the world!
292
00:38:11,791 --> 00:38:18,749
Don't stress. Just be yourself.
Be honest about it, right?
293
00:38:19,333 --> 00:38:24,874
-Are you ready?
-Take this off. It will get hot.
294
00:38:26,958 --> 00:38:33,832
Come on, Jojo. One round.
One minute each. Let's go!
295
00:38:42,416 --> 00:38:47,165
-He's damn good.
-He's just a kid.
296
00:38:54,208 --> 00:38:56,499
Ten seconds, Jojo.
297
00:39:08,375 --> 00:39:12,665
Jojo, folks!
Jojo is on fire!
298
00:39:12,750 --> 00:39:18,540
Let's go. Come on, AmaIie.
Show us what you've got!
299
00:39:38,791 --> 00:39:40,665
Okay, okay.
300
00:39:40,750 --> 00:39:44,082
-I Can't do this.
-You're doing great.
301
00:39:44,166 --> 00:39:47,707
Jojo, let's go!
302
00:40:18,666 --> 00:40:21,915
Shit.
Let's go.
303
00:40:44,208 --> 00:40:47,790
That's bite!
What are you doing?
304
00:40:47,875 --> 00:40:51,790
-Bite! Bite!
-That's my move!
305
00:40:52,541 --> 00:40:55,040
Bite, Amalie!
306
00:40:57,916 --> 00:41:02,082
It's all right.
Don't mind them.
307
00:41:03,166 --> 00:41:05,040
Amalie?
308
00:41:05,166 --> 00:41:06,790
Amalie!
309
00:41:07,458 --> 00:41:10,582
Amalie!
Stop!
310
00:41:10,666 --> 00:41:14,999
-Why did you do that?
-I thought you'd like it.
311
00:41:15,083 --> 00:41:18,207
How Could you think
someone would enjoy this?
312
00:41:18,291 --> 00:41:21,957
-I made a total fooI of myseIf!
-l know, but...
313
00:41:22,041 --> 00:41:25,207
lt's supposed to be fun, okay?
314
00:41:28,000 --> 00:41:30,707
Not for me.
315
00:41:32,125 --> 00:41:35,082
Fuck.
316
00:42:03,625 --> 00:42:05,665
Call me
317
00:42:25,583 --> 00:42:28,832
-Hi.
-OK, so you didn't smash your phone?
318
00:42:28,916 --> 00:42:33,040
-I won't be Iike that again. Okay?
-I waited so long.
319
00:42:33,125 --> 00:42:36,874
I sent thousands of messages.
It's really bad behaviour.
320
00:42:36,958 --> 00:42:40,332
Aksel, l...
321
00:42:41,000 --> 00:42:44,957
Sorry that I've been shit.
322
00:42:45,041 --> 00:42:47,290
Sorry.
323
00:42:51,791 --> 00:42:55,624
There'll be nice weathertomorrow.
I'm looking forward to it.
324
00:43:08,250 --> 00:43:10,957
Hello.
325
00:43:18,375 --> 00:43:21,582
l guess I overslept.
326
00:43:23,416 --> 00:43:27,332
-Going out?
-l'll go sailing.
327
00:43:31,666 --> 00:43:34,790
Will you do
some decent shopping soon?
328
00:43:34,875 --> 00:43:37,415
Sure.
329
00:43:37,500 --> 00:43:41,665
-Bring your sailing jacket. It's cold.
-I don't have a sailing jacket!
330
00:43:41,750 --> 00:43:45,749
They took everything!
331
00:43:45,833 --> 00:43:50,999
Dad, stop lying to everyone!
332
00:43:51,083 --> 00:43:54,665
You're creating your own world.
333
00:43:56,583 --> 00:44:00,999
Listen, the audition...
l'm really nervous.
334
00:44:02,750 --> 00:44:07,665
Like, doomsday
over the whole audition day.
335
00:44:09,041 --> 00:44:15,457
Just hold a steady course,
and watch out for the boat over there.
336
00:44:15,541 --> 00:44:19,707
-Amalie, you must freeze your ass off.
-No, I'm good.
337
00:44:19,791 --> 00:44:22,915
-No jacket?
-You need a jacket.
338
00:44:23,000 --> 00:44:28,582
-I forgot it at home.
-Mum's got one. Let's go find it.
339
00:44:59,208 --> 00:45:03,915
That was totally
wrong of me. I'm sorry.
340
00:45:07,666 --> 00:45:12,332
This tune says it
better than I can.
341
00:45:20,833 --> 00:45:23,207
Hi.
Ready?
342
00:45:26,291 --> 00:45:28,374
Everyone's got a chance.
343
00:45:28,458 --> 00:45:31,290
-Hey...
-What?
344
00:45:45,875 --> 00:45:48,290
l have to go back to the others.
345
00:45:54,041 --> 00:45:56,582
Did you like the tune?
346
00:45:59,666 --> 00:46:01,915
Confirm friend request
347
00:46:02,000 --> 00:46:06,332
-Who are you talking to?
-Just Dad.
348
00:46:32,583 --> 00:46:35,707
Hey.
l'd like to show you something.
349
00:46:35,791 --> 00:46:38,499
-Coming?
-Okay.
350
00:47:03,541 --> 00:47:07,082
lsn't it nice?
351
00:47:10,583 --> 00:47:13,999
You're so sexy when you're dancing.
352
00:47:40,083 --> 00:47:42,165
No, Aksel...
353
00:47:42,250 --> 00:47:44,457
Not now.
354
00:47:44,541 --> 00:47:47,040
What's wrong?
355
00:47:47,125 --> 00:47:51,874
Don't you think
the others are waiting for us?
356
00:47:51,958 --> 00:47:55,207
Why don't you just
tell me what's wrong?
357
00:47:55,291 --> 00:47:57,374
Nothing.
358
00:47:58,458 --> 00:48:01,582
l'm just saying we should go back.
359
00:48:21,583 --> 00:48:28,249
I should have listened to you,
and not to myself.
360
00:48:28,333 --> 00:48:34,957
But if it's any comfort,
nothing is decided.
361
00:48:35,041 --> 00:48:41,707
I know you feel I let you down, when
all I tried to do was show the way.
362
00:48:41,791 --> 00:48:45,374
But I think I read the sign all wrong.
363
00:48:47,083 --> 00:48:51,665
So let me tell you that I'm sorry.
364
00:48:51,750 --> 00:48:54,499
Can you hear me?
365
00:48:54,583 --> 00:48:58,124
Yes, it was only my fault.
366
00:48:58,208 --> 00:49:14,915
Can you hear me?
367
00:49:23,833 --> 00:49:26,915
You came!
368
00:49:28,916 --> 00:49:32,999
Seriously...
I'm sorry.
369
00:49:33,541 --> 00:49:37,999
I mean it. It was...
l was totally out of line.
370
00:49:38,083 --> 00:49:41,874
l should have thought twice.
371
00:49:41,958 --> 00:49:46,124
l hope it will be okay?
372
00:49:48,375 --> 00:49:51,499
-Josef.
-Amalie.
373
00:49:51,583 --> 00:49:54,707
-You thought life was wonderfuI?
-I knew it!
374
00:49:54,791 --> 00:49:57,290
lt's not always wonderful.
375
00:49:57,416 --> 00:50:01,124
Okay.
Sorry about that as well.
376
00:50:01,208 --> 00:50:05,540
l'm sorry about everything.
377
00:50:06,708 --> 00:50:08,790
Cool?
378
00:50:08,916 --> 00:50:11,415
lt's all right.
379
00:50:18,000 --> 00:50:23,040
Want to train with us?
lt's so much fun! You have to join us.
380
00:50:23,125 --> 00:50:25,832
Honestly...
You're wrong.
381
00:50:25,916 --> 00:50:29,332
Dance is supposed to be fun.
Come on.
382
00:50:29,416 --> 00:50:32,832
Then just watch.
383
00:50:32,916 --> 00:50:35,790
Okay.
384
00:51:49,250 --> 00:51:51,457
Cool.
385
00:53:31,041 --> 00:53:33,124
Damn, girl!
386
00:53:33,208 --> 00:53:36,332
Impressive.
l'm really impressed.
387
00:53:36,416 --> 00:53:39,957
That was so good!
Shit...
388
00:53:40,041 --> 00:53:44,790
-Nice earrings.
-Would you like to have them?
389
00:53:44,875 --> 00:53:48,290
-Seriously?
-Sure. I've got many.
390
00:53:48,375 --> 00:53:52,082
Shit, you're cool.
Playing it nice.
391
00:53:52,166 --> 00:53:54,540
-See you.
-Yup.
392
00:53:56,166 --> 00:53:58,707
Seriously...
393
00:53:58,791 --> 00:54:02,957
You're awesome.
That was intense.
394
00:54:03,041 --> 00:54:06,832
You are awesome.
395
00:54:06,916 --> 00:54:09,582
Thanks.
396
00:54:12,166 --> 00:54:14,665
lf you think that...
397
00:54:14,791 --> 00:54:18,124
We give and take equally much...
398
00:54:19,916 --> 00:54:23,499
Sorry, l'm just fucking with you.
399
00:55:39,541 --> 00:55:41,874
That's it.
400
00:55:43,166 --> 00:55:45,249
Yes.
401
00:55:56,125 --> 00:55:58,707
Complete movements, Charlotte.
402
00:56:04,458 --> 00:56:08,582
No, no...
Stop!
403
00:56:08,666 --> 00:56:14,207
I simply can't stand looking at this.
No, no, no.
404
00:56:14,291 --> 00:56:20,415
l find it embarrassing
that you dance like mechanical dolls.
405
00:56:20,500 --> 00:56:25,665
Only one ofyou
is close to communicating something.
406
00:56:25,750 --> 00:56:28,999
Come on.
Show them.
407
00:56:29,541 --> 00:56:33,249
No, not you.
Amalie, come.
408
00:56:34,416 --> 00:56:38,207
Come, Amalie.
409
00:56:43,291 --> 00:56:45,374
Good.
410
00:56:45,458 --> 00:56:48,957
She is telling us something.
411
00:56:51,500 --> 00:56:55,040
Easy now.
Accentuate the movement.
412
00:56:58,375 --> 00:57:03,290
Thank you.
Excellent, Amalie.
413
00:57:03,375 --> 00:57:05,749
That's how it's done.
414
00:57:09,083 --> 00:57:14,457
Are those slightly bohemian,
or is itjust me?
415
00:57:14,541 --> 00:57:18,957
l just thought... l feeI
they amplify the movements in modern.
416
00:57:19,083 --> 00:57:22,874
There are so many new things
about you these days.
417
00:57:23,666 --> 00:57:27,665
You have a private teacher.
Right?
418
00:57:27,750 --> 00:57:29,832
No.
419
00:57:29,916 --> 00:57:36,165
Or is there something else? You never
hang out with us anymore, and...
420
00:57:36,250 --> 00:57:40,665
-What is this?
-You don't want to party with us either.
421
00:57:40,750 --> 00:57:43,874
-No, Charlotte.
-Yes, l do.
422
00:57:43,958 --> 00:57:47,082
But if there won't be a party, tell us.
423
00:57:47,166 --> 00:57:50,165
Aren't we going to have a party?
424
00:57:50,250 --> 00:57:53,749
We'll have a party.
And l don't have a private teacher.
425
00:57:53,833 --> 00:57:57,249
Fine.
Whatever you say.
426
00:57:57,333 --> 00:58:01,624
-Why do you go on like that, CharIotte?
-Well, l have to ask.
427
00:58:01,708 --> 00:58:07,165
-You can talk to me about things.
-It's nothing! Just forget it!
428
00:58:23,500 --> 00:58:26,374
-I'd like to show you something.
-Okay.
429
00:58:26,458 --> 00:58:30,832
lt's close by.
430
00:58:53,458 --> 00:58:57,207
lt's so nice here.
431
00:58:57,291 --> 00:59:00,499
ln Groruddalen?
432
00:59:02,708 --> 00:59:05,832
ln Groruddalen.
433
00:59:44,208 --> 00:59:48,082
I sucked so much today.
How long until audition?
434
00:59:48,166 --> 00:59:51,790
-Two weeks.
-Oh my God. I have to practise.
435
00:59:51,916 --> 00:59:55,540
-Could we train at your place today?
-Of course.
436
00:59:55,625 --> 00:59:57,415
Thanks.
437
01:00:04,666 --> 01:00:08,540
Hi!
We're offfor a ride today.
438
01:00:08,625 --> 01:00:12,207
Aksel. What are you doing here?
I cannot today.
439
01:00:12,291 --> 01:00:15,415
-Why not?
-l have to practise.
440
01:00:15,500 --> 01:00:19,040
Then I'll just give you a ride.
441
01:00:19,125 --> 01:00:22,415
It's not like
we have to be together all the time!
442
01:00:22,541 --> 01:00:25,832
-But we're never together.
-What the hell?
443
01:00:25,916 --> 01:00:30,290
You seem to think
l have a duty to report to you!
444
01:00:30,666 --> 01:00:34,915
I'll take the underground.
lt's faster anyway.
445
01:00:55,750 --> 01:01:01,124
Aksel, we have to talk
446
01:02:10,291 --> 01:02:12,832
No!
What's that?
447
01:02:12,916 --> 01:02:15,457
Once more.
Back again.
448
01:02:16,375 --> 01:02:19,582
Ready...
449
01:02:20,666 --> 01:02:22,749
And go.
450
01:02:24,000 --> 01:02:27,749
That's it.
Yes.
451
01:02:27,833 --> 01:02:31,290
Good, AmaIie.
Great.
452
01:02:31,375 --> 01:02:35,457
Yes.
There you go.
453
01:02:36,666 --> 01:02:41,874
-No, that's enough. Go to the back.
-I know it, I was just unfocused.
454
01:02:42,000 --> 01:02:45,457
You act like a baby now.
Didn't you hear me?
455
01:02:45,541 --> 01:02:49,707
Charlotte, go to the back.
456
01:02:50,708 --> 01:02:54,290
-PIease...
-Now!
457
01:02:56,291 --> 01:02:59,874
Now!
Go.
458
01:03:05,500 --> 01:03:07,999
Drama queen.
459
01:03:12,833 --> 01:03:16,332
-CharIotte, are you okay?
-l'm great.
460
01:03:18,041 --> 01:03:21,874
And you're doing fabulously.
461
01:03:23,541 --> 01:03:27,707
-Who is Mikael?
-Did you take her phone?
462
01:03:27,833 --> 01:03:30,290
Have you lost it completely?
463
01:03:30,375 --> 01:03:35,290
Who is MikaeI, AmaIie?
Is he your coach?
464
01:03:35,375 --> 01:03:37,665
No.
465
01:03:37,750 --> 01:03:42,124
But what matters is you can't cope
with anyone being better than you.
466
01:03:42,208 --> 01:03:45,665
I shared.
l let you train at my place.
467
01:03:45,750 --> 01:03:49,915
You don't share shit!
All you share is bad vibes!
468
01:03:50,000 --> 01:03:54,499
I can't believe you took her phone.
You can't do that!
469
01:03:54,583 --> 01:03:56,665
No, that's not okay.
470
01:03:56,750 --> 01:04:01,165
See?
Bad vibes.
471
01:04:02,041 --> 01:04:04,124
Shit...
472
01:04:10,375 --> 01:04:14,624
-Drama queen.
-The first time Birgitta's been right.
473
01:04:25,166 --> 01:04:29,457
There's a battle at the end ofthe month.
474
01:04:29,541 --> 01:04:34,874
This time I thought l would ask you.
475
01:04:34,958 --> 01:04:40,040
Would you like to dance with me?
476
01:04:41,000 --> 01:04:43,290
Yes, l would.
477
01:04:43,375 --> 01:04:45,457
Awesome.
478
01:04:45,541 --> 01:04:49,999
-Break?
-There's a first time for everything.
479
01:04:50,083 --> 01:04:53,165
You'll be amazing.
480
01:04:53,250 --> 01:04:59,499
We just have to fill it in, like this.
Then you have to press.
481
01:05:06,583 --> 01:05:13,874
Shit. The first time I saw you...
It was just like...
482
01:05:17,083 --> 01:05:19,540
Oh my God!
483
01:05:21,000 --> 01:05:24,124
And now...
484
01:05:33,458 --> 01:05:36,374
Oh fuck.
485
01:05:40,541 --> 01:05:41,582
Call rejected
486
01:05:52,833 --> 01:05:55,540
What's happening?
l'm at your door...
487
01:06:00,250 --> 01:06:03,457
-l have to go.
-You have to go?
488
01:06:07,500 --> 01:06:13,749
-I forgot an appointment with Dad.
-Oh no, don't go...
489
01:06:13,833 --> 01:06:17,249
-Mikael...
-Stay. Seriously.
490
01:06:17,458 --> 01:06:21,499
Hi, Aksel.
l can explain.
491
01:06:21,583 --> 01:06:24,999
No, it's just temporary.
492
01:06:25,333 --> 01:06:28,457
In a hotel?
Which one?
493
01:06:31,083 --> 01:06:36,124
Aksel, l don't want to taIk about it.
Can't we just forget it?
494
01:06:36,208 --> 01:06:39,582
Right.
What have you told the others?
495
01:06:40,708 --> 01:06:43,832
l haven't told them.
496
01:06:50,833 --> 01:06:56,040
And what are you planning to do
with the summer party?
497
01:07:00,250 --> 01:07:05,749
Can't we have it at your place?
498
01:07:11,666 --> 01:07:14,707
Yes...
499
01:07:14,791 --> 01:07:20,499
-Of course we can.
-l promise to fix everything.
500
01:07:29,875 --> 01:07:35,624
But dammit, you have to start
being honest with me, Amalie.
501
01:07:35,750 --> 01:07:39,915
From now on I demand...
502
01:07:40,000 --> 01:07:43,749
That you show me you feel the same.
503
01:07:52,875 --> 01:07:55,832
Come here.
504
01:08:03,916 --> 01:08:08,790
Want to dance
with me today?
505
01:08:15,166 --> 01:08:18,540
Thanks for paying.
l'll transfer it to you right away.
506
01:08:18,625 --> 01:08:22,124
No stress.
My God, l'm so sick of Birgitta's style.
507
01:08:22,208 --> 01:08:26,124
The way she treats Vanessa...
l would feel really hurt.
508
01:08:26,208 --> 01:08:31,290
I wouId die if someone
made those comments about me.
509
01:08:35,375 --> 01:08:37,457
Let's go in here!
510
01:08:37,541 --> 01:08:39,624
-Here?
-Yes.
511
01:08:39,708 --> 01:08:43,040
-NilIe?
-They've got lots of decoration stuff.
512
01:08:43,125 --> 01:08:45,207
Okay.
513
01:08:45,291 --> 01:08:50,665
-Like these lights.
-Light strands? That's out, right?
514
01:08:50,750 --> 01:08:56,665
Isn't that 2008 or something? It might
have been good for last year's party.
515
01:08:56,750 --> 01:08:59,499
l don't think that would fit in.
516
01:08:59,583 --> 01:09:02,749
But how about some tealights?
517
01:09:03,833 --> 01:09:07,624
Amalie? These?
Or maybe coloured ones?
518
01:09:07,708 --> 01:09:09,999
-Nille lights?
-They're best in test.
519
01:09:10,083 --> 01:09:14,082
They burn incredibly long.
One light burns 6 hours.
520
01:09:14,166 --> 01:09:20,207
But they come in coIours as weII. Or do
we stick to white? That's more classy.
521
01:09:20,291 --> 01:09:22,832
We'll be both indoors and outdoors.
522
01:09:23,000 --> 01:09:26,290
How about colours outdoors
and white indoors?
523
01:09:26,375 --> 01:09:29,874
-Hi! What's up?
-Hi.
524
01:09:29,958 --> 01:09:33,499
-Sorry, I'm just fucking with you.
-Hello.
525
01:09:33,583 --> 01:09:38,040
-Everything fine?
-We're kind of in a hurry.
526
01:09:38,125 --> 01:09:41,249
-We're on our way out.
-Have to buy this first.
527
01:09:41,333 --> 01:09:44,832
No, let's do it some other day.
Come on, Ida.
528
01:09:44,916 --> 01:09:48,665
-But I'Il see you afterwards, right?
-Eh... Yes.
529
01:09:48,750 --> 01:09:53,082
-We'll text each other?
-Yes, I'll send you a message.
530
01:09:53,166 --> 01:09:55,707
-Come.
-Let's do it now.
531
01:09:55,791 --> 01:09:58,957
No, we have to go.
532
01:09:59,041 --> 01:10:02,499
Who were they?
Do you know them?
533
01:10:02,583 --> 01:10:08,624
-They clean our house.
-You let them clean your house?
534
01:10:09,291 --> 01:10:12,249
What was her problem?
535
01:10:12,333 --> 01:10:19,582
-She ignored you. Just left.
-You know nothing. Want candles?
536
01:10:35,291 --> 01:10:41,332
Can't this week
My period
537
01:10:42,041 --> 01:10:46,749
Come on. Lightly.
Has anyone seen Charlotte?
538
01:10:46,833 --> 01:10:50,957
-Amalie, have you seen Charlotte?
-No.
539
01:10:51,041 --> 01:10:53,415
Okay.
One more time.
540
01:10:53,500 --> 01:10:55,582
Looking good today.
541
01:10:55,666 --> 01:11:00,290
Aksel. Come here.
A question about the party.
542
01:11:00,375 --> 01:11:04,082
Will the seaside or the garden side
be the main area?
543
01:11:04,208 --> 01:11:07,040
Probably the garden side.
544
01:11:09,166 --> 01:11:11,707
Amalie?
545
01:11:12,041 --> 01:11:15,165
I think you should
apologise to Charlotte.
546
01:11:15,708 --> 01:11:19,332
You couId have told her
that you have a coach on the side.
547
01:11:19,416 --> 01:11:23,582
I don't!
He's a cleaner. You met him.
548
01:11:23,666 --> 01:11:26,999
Yes, but like...
You see that it's wrong.
549
01:11:27,083 --> 01:11:31,249
-She's been a bitch a long time.
-There's a reason why she's not here.
550
01:11:31,375 --> 01:11:36,832
-She was hurt by what you said.
-Can't anyone accept that I'm good?
551
01:11:43,583 --> 01:11:45,207
When?
552
01:12:06,291 --> 01:12:11,290
Maybe some document,
to make it look a bit better?
553
01:12:19,708 --> 01:12:21,790
Hi.
554
01:12:22,750 --> 01:12:25,707
Going to a party?
555
01:12:29,166 --> 01:12:31,249
What's up?
556
01:12:32,750 --> 01:12:35,874
Sorry l didn't answer your last message.
557
01:12:35,958 --> 01:12:40,207
My last messages.
558
01:12:40,583 --> 01:12:47,415
It's all right. Everyone has a lot to do.
l've also been busy. Probably you too.
559
01:12:49,750 --> 01:12:52,874
l have to go.
560
01:12:54,875 --> 01:12:59,749
-You have to go?
-Yes, I'm in a hurry.
561
01:12:59,833 --> 01:13:02,999
-You know, it was onIy a game.
-What?
562
01:13:03,083 --> 01:13:06,207
You and me.
This.
563
01:13:06,291 --> 01:13:10,457
Seriously?
lt would never have worked out.
564
01:13:13,333 --> 01:13:16,457
No.
l guess not.
565
01:13:28,958 --> 01:13:31,040
Fuck...
566
01:13:39,791 --> 01:13:42,207
Hi!
567
01:13:52,958 --> 01:13:55,499
Come, Amalie.
Boasting.
568
01:14:26,791 --> 01:14:32,082
Is that what this is about? That I have
another name for the same colour?
569
01:14:32,166 --> 01:14:36,207
-Aksel, l need to talk to you.
-I'll just wrap this up.
570
01:14:36,291 --> 01:14:41,207
You can see it one way,
and I see it another way.
571
01:14:41,291 --> 01:14:43,790
-I need to talk to you.
-Okay...
572
01:14:43,916 --> 01:14:46,749
Where's Amalie?
l want to talk to her.
573
01:14:46,833 --> 01:14:49,249
l'll just take care ofthis.
574
01:14:52,000 --> 01:14:57,499
-Where is Amalie?
-Charlotte, take it easy. Calm down.
575
01:14:57,583 --> 01:15:03,207
I let you train in my house.
l've always been there for you.
576
01:15:03,291 --> 01:15:08,082
And then you steal
the Netherlands away from me!
577
01:15:08,166 --> 01:15:13,457
You've got fucking everything. And
then you take this away from me too!
578
01:15:14,625 --> 01:15:16,457
l'm sorry.
579
01:15:16,541 --> 01:15:20,624
"Sorry"?
Yes, because...
580
01:15:20,708 --> 01:15:26,832
That will of course
save my presentation. "Sorry"...
581
01:15:26,916 --> 01:15:29,874
-Sorry?! Damn whore!
-Hey!
582
01:15:29,958 --> 01:15:33,499
-Get out!
-Don't touch me. I can go on my own!
583
01:15:33,583 --> 01:15:36,749
Then leave on your own!
584
01:15:36,833 --> 01:15:39,540
Hey...
l'm sorry.
585
01:15:40,708 --> 01:15:43,249
Someone should help her.
586
01:15:43,333 --> 01:15:45,749
Amalie?
587
01:15:46,583 --> 01:15:48,832
Who's he?
588
01:15:48,916 --> 01:15:52,249
Mikael?
How did you know I was here?
589
01:15:52,333 --> 01:15:57,249
What do you think?
You're tagged everywhere.
590
01:15:57,958 --> 01:16:00,665
Amalie?
Who is this?
591
01:16:00,750 --> 01:16:04,540
That's her cleaner.
592
01:16:08,375 --> 01:16:11,874
He doesn't know about me, does he?
593
01:16:12,291 --> 01:16:13,999
Amalie?
594
01:16:14,083 --> 01:16:19,124
That you've got a guy from Ellingsrud
on the side?
595
01:16:20,250 --> 01:16:23,624
-l'm a joke, right?
-What the hell is this?
596
01:16:23,708 --> 01:16:29,332
We've been together, okay?
She and I. We hooked up.
597
01:16:34,250 --> 01:16:39,582
All the dancing...
You just used me.
598
01:16:44,791 --> 01:16:47,165
Shit...
599
01:16:49,208 --> 01:16:52,915
I'm just a dancer.
With none of this fancy stuff.
600
01:16:53,000 --> 01:16:56,332
But at least l know who I am.
601
01:16:56,708 --> 01:16:58,915
-Mikael...
-No. Stay away from me.
602
01:16:59,000 --> 01:17:05,249
Bro, stay far away from her,
because she'll break your heart.
603
01:17:17,666 --> 01:17:20,040
Aksel.
Please...
604
01:17:21,166 --> 01:17:26,415
-No. Go get your things.
-Listen to me. Please.
605
01:17:26,500 --> 01:17:30,665
Go get your things!
606
01:17:55,791 --> 01:17:58,040
Put on some music.
607
01:17:58,125 --> 01:18:01,374
Music, dammit!
608
01:18:50,666 --> 01:18:56,915
Welcome to Mikael's phone. I'm busy
now. Leave a message after the beep.
609
01:18:57,000 --> 01:18:59,415
Mikael.
610
01:18:59,500 --> 01:19:05,957
I'm sorry.
l've been so incredibly fucked.
611
01:19:06,041 --> 01:19:09,999
Please pick up the phone.
612
01:20:19,041 --> 01:20:22,165
That's all for today.
613
01:20:22,250 --> 01:20:25,374
lt's the worst thing I've ever seen.
614
01:20:27,416 --> 01:20:30,540
Amalie, could you stay for a minute?
615
01:20:34,666 --> 01:20:38,290
-What's happening?
-Nothing.
616
01:20:38,375 --> 01:20:45,165
Okay. Show me the last part
of the choreography for the audition.
617
01:20:59,833 --> 01:21:02,415
What the hell is going on?
618
01:21:02,500 --> 01:21:08,749
I've seen you develop from a mediocre
dancer to a very special one.
619
01:21:08,833 --> 01:21:12,540
HelIo!
Where did you go?
620
01:21:13,500 --> 01:21:17,499
Are you serious? Haven't you picked up
anything that happened lately?
621
01:21:17,583 --> 01:21:23,165
-Then use it, dammit.
-Use it? Everybody hates me!
622
01:21:23,250 --> 01:21:29,332
Good. Then you've got
something to communicate.
623
01:21:29,416 --> 01:21:35,415
Use it, for fuck's sake.
See you at the audition.
624
01:22:24,625 --> 01:22:27,415
Thank you, lda.
625
01:22:31,208 --> 01:22:35,165
Vanessa.
Come up here.
626
01:22:39,041 --> 01:22:41,499
Are you ready?
627
01:22:53,583 --> 01:22:56,249
Thank you.
628
01:23:01,583 --> 01:23:06,332
It's Charlotte's turn.
Come.
629
01:23:50,125 --> 01:23:54,207
-Yeah, I have seen enough.
-Thank you.
630
01:23:54,291 --> 01:23:57,790
Thank you, Charlotte.
631
01:24:00,541 --> 01:24:03,624
Amalie?
632
01:24:54,375 --> 01:24:56,499
-Let's go, Iet's go.
-Hello...?
633
01:24:58,250 --> 01:25:00,707
ls she okay?
634
01:25:00,791 --> 01:25:04,249
Don't you feel well, Amalie?
635
01:25:05,208 --> 01:25:08,624
Would you like some water?
636
01:25:08,708 --> 01:25:12,999
Okay.
Let's do it from the top.
637
01:25:13,125 --> 01:25:15,707
No.
638
01:25:16,083 --> 01:25:18,749
-No?
-No.
639
01:25:18,833 --> 01:25:22,957
What do you mean?
640
01:25:23,041 --> 01:25:25,832
This is not me.
641
01:25:26,750 --> 01:25:32,915
All this hasn't got shit to do with me.
642
01:25:33,000 --> 01:25:37,499
I don't belong here.
That place isn't mine.
643
01:25:37,583 --> 01:25:41,374
l'm meant for something else.
644
01:26:26,541 --> 01:26:28,707
Hi, lda.
645
01:26:32,916 --> 01:26:36,040
Follow the music, baby.
646
01:27:32,583 --> 01:27:35,249
Let's go, Illicit!
647
01:27:57,416 --> 01:28:04,707
Now we're gonna introduce
the new battle. One on one, all styles!
648
01:28:18,375 --> 01:28:22,124
Let's give it up for Timo and Kim, y'all!
649
01:28:24,958 --> 01:28:28,624
Ladies first.
Let's go!
650
01:28:59,583 --> 01:29:03,374
Yeah, ladies and gentlemen.
651
01:29:10,166 --> 01:29:12,499
Mikael!
652
01:29:14,083 --> 01:29:16,457
Mikael, what's up?
653
01:29:20,000 --> 01:29:22,832
And Amalie!
654
01:29:22,916 --> 01:29:26,915
No!
Seriously?
655
01:29:27,000 --> 01:29:29,874
Won't happen!
l'm not dancing against her.
656
01:29:29,958 --> 01:29:33,207
-HonestIy, foIks.
-Just do it.
657
01:29:36,916 --> 01:29:39,415
-Just get it over with.
-Use it!
658
01:29:39,500 --> 01:29:42,374
AIl right for you?
Problem?
659
01:29:42,458 --> 01:29:46,082
-Did you Iisten to your voicemail?
-No.
660
01:29:46,166 --> 01:29:51,915
-Won't you please listen to me?
-I'll crush you, okay?
661
01:29:52,000 --> 01:29:55,999
l listened to you when you
made a fool of me before everyone.
662
01:29:56,083 --> 01:29:58,165
That's different.
663
01:29:58,250 --> 01:30:03,040
-Ready for rock, paper, scissors?
-Yeah.
664
01:30:07,208 --> 01:30:09,915
You all ready?
665
01:30:30,083 --> 01:30:34,249
l've got swag, yeah.
666
01:30:52,708 --> 01:30:55,874
Show me something.
667
01:30:57,625 --> 01:31:00,499
Amalie!
668
01:31:00,583 --> 01:31:04,332
You love him!
669
01:31:08,166 --> 01:31:11,332
-Eh?
-You have to show him!
670
01:31:11,458 --> 01:31:14,499
From your heart.
Come on!
671
01:31:18,000 --> 01:31:21,540
Okay!
672
01:34:27,333 --> 01:34:34,624
How are we feeIing about that? You aIl
know what I need from you right now.
673
01:34:34,708 --> 01:34:36,915
-Can I get a...
-One!
674
01:34:37,000 --> 01:34:39,082
-Let me get a...
-Two!
675
01:34:39,166 --> 01:34:41,249
-PIease let me get a...
-Three!
676
01:34:41,333 --> 01:34:43,665
Judges!
677
01:34:43,833 --> 01:34:47,957
It seems
the judges want another round!
678
01:34:49,833 --> 01:34:53,749
-One round, and you're done.
-Finish what you started, man!
679
01:34:53,833 --> 01:34:56,874
AIright, aIright.
Come here.
680
01:34:56,958 --> 01:35:02,415
No bad blood.
Cool off. Be right back.
681
01:35:07,083 --> 01:35:12,540
It was no game. I know it's hard
for you to believe me, but it's true.
682
01:35:12,625 --> 01:35:15,540
l just want you to know that...
683
01:35:15,625 --> 01:35:19,624
If you give me another chance,
I promise l won't fuck up.
684
01:35:19,708 --> 01:35:22,415
Okay.
You ready to battle it out?
685
01:35:25,166 --> 01:35:31,957
So, what we're gonna do here,
is to set it up. You ready?
686
01:35:32,041 --> 01:35:35,832
You took the hoodie off.
Okay.
687
01:35:35,916 --> 01:35:38,374
You know what to do.
688
01:37:23,958 --> 01:37:26,915
My God.
I love it.
689
01:37:27,000 --> 01:37:34,082
I don't know about y'alI, but with
that emotion and stuff, it's time to party!
690
01:37:34,166 --> 01:37:37,749
Yeah, it's time to party.
51014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.