Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,845 --> 00:00:02,213
So, you're probably all wondering
2
00:00:02,213 --> 00:00:04,081
why I called this family meeting.
3
00:00:04,081 --> 00:00:06,150
You have no respect for other people's time
4
00:00:06,150 --> 00:00:08,752
and you like to hear yourself talk?
5
00:00:09,687 --> 00:00:12,756
True, but not why I'm here.
6
00:00:12,756 --> 00:00:14,158
I need to talk to you about the wedding,
7
00:00:14,158 --> 00:00:16,827
and, more importantly, about Brad.
8
00:00:16,827 --> 00:00:19,763
Yes! Okay! Who had them breaking
up Wednesday night at 9:00?
9
00:00:19,763 --> 00:00:21,298
- I said Tuesday!
- I always say go the distance.
10
00:00:21,298 --> 00:00:22,733
Tomorrow!
11
00:00:22,733 --> 00:00:23,968
Wait, wait, wait, hold on!
12
00:00:23,968 --> 00:00:26,804
Did you actually bet on
Brad and I breaking up
13
00:00:26,804 --> 00:00:29,073
and calling off the wedding?
14
00:00:29,073 --> 00:00:30,975
(Mumbling)
15
00:00:30,975 --> 00:00:34,212
I mean, you guys are a
little on-again off-again.
16
00:00:34,312 --> 00:00:37,319
On, off. On, off, on, off.
17
00:00:37,419 --> 00:00:40,154
I could keep going, but you get it.
18
00:00:40,188 --> 00:00:43,023
I am not breaking up with Brad.
19
00:00:43,058 --> 00:00:44,825
This is exactly what I wanted
20
00:00:44,859 --> 00:00:47,628
to talk to you heartless
pack of delinquents about.
21
00:00:47,662 --> 00:00:49,530
Brad and I are getting married.
22
00:00:49,564 --> 00:00:50,798
He's about to become your father,
23
00:00:50,832 --> 00:00:52,566
and I want you to start
treating him like one.
24
00:00:52,600 --> 00:00:54,668
- You want us to hit him up for money?
- Oh my God.
25
00:00:54,702 --> 00:00:56,703
You know, you're right, mom.
26
00:00:56,738 --> 00:00:58,338
We're sorry. We're being insensitive.
27
00:00:58,373 --> 00:01:00,107
Thank you, Benji.
28
00:01:00,141 --> 00:01:03,343
And if you could learn to say
"you're right, mom" more often,
29
00:01:03,378 --> 00:01:06,113
we could have a lot fewer family meetings.
30
00:01:06,147 --> 00:01:08,182
And we're gonna try to be a lot
more supportive and respectful.
31
00:01:08,216 --> 00:01:10,184
Thank you.
32
00:01:10,218 --> 00:01:11,885
Okay, who wants to change their bets?
33
00:01:11,920 --> 00:01:13,821
- It's wide open here.
- (Both talking)
34
00:01:20,962 --> 00:01:23,997
It's amazing how
the unexpected
35
00:01:24,032 --> 00:01:27,157
can take your life
and change directions
36
00:01:27,157 --> 00:01:30,899
- Sync and corrected by TheDelta -
- www.addic7ed.com -
37
00:01:31,272 --> 00:01:34,041
You know what I what I love mot
mom and Brad getting married?
38
00:01:34,075 --> 00:01:35,943
He's ten years younger
so we're off the hook
39
00:01:35,977 --> 00:01:38,112
for taking care of her when she gets old?
40
00:01:39,414 --> 00:01:42,049
No, it's that they found each other.
41
00:01:42,083 --> 00:01:43,183
They're obviously meant to be.
42
00:01:43,218 --> 00:01:44,284
Meant to be? Pfft.
43
00:01:44,319 --> 00:01:46,019
That's not even a real thing.
44
00:01:46,054 --> 00:01:47,287
If it was, Riley and I would be together
45
00:01:47,322 --> 00:01:49,189
'cause no one is more
meant to be than we are.
46
00:01:49,224 --> 00:01:52,092
Dude, seriously, let it go.
47
00:01:52,127 --> 00:01:54,061
You broke up, twice.
48
00:01:54,095 --> 00:01:56,063
I think the only thing
you're meant to be is over.
49
00:01:56,097 --> 00:01:58,031
Tucker agrees with me, right?
50
00:01:58,066 --> 00:02:00,134
Oh, that we're sick of
you talking about Riley?
51
00:02:00,168 --> 00:02:01,869
Oh, totally.
52
00:02:01,903 --> 00:02:03,103
Thank you.
53
00:02:03,138 --> 00:02:04,304
And what's with the suitcase?
54
00:02:04,339 --> 00:02:07,207
Oh. You know, that time of year again.
55
00:02:07,242 --> 00:02:09,943
TV convention in Detroit.
56
00:02:09,978 --> 00:02:12,045
Worst weekend ever.
57
00:02:12,080 --> 00:02:14,915
And that includes the weekend
I went discount sky-diving.
58
00:02:14,949 --> 00:02:17,184
"Pull the cord!" What cord?
59
00:02:17,218 --> 00:02:19,920
You know?
60
00:02:19,954 --> 00:02:22,990
(Phone vibrating)
61
00:02:23,024 --> 00:02:24,191
Hey, Corrie.
62
00:02:24,225 --> 00:02:26,126
You got everything set up?
63
00:02:26,161 --> 00:02:27,261
Awesome.
64
00:02:27,295 --> 00:02:30,898
This is gonna be the best weekend ever.
65
00:02:34,936 --> 00:02:35,969
Hey, Ben.
66
00:02:36,004 --> 00:02:37,905
Danny! Just the man I was looking for.
67
00:02:37,939 --> 00:02:39,373
I would like for you to be my best man.
68
00:02:39,407 --> 00:02:42,943
Your best man? I'm so honored!
69
00:02:42,977 --> 00:02:44,311
Well, you've been such a
great friend and so supportive
70
00:02:44,345 --> 00:02:46,113
of my relationship with your mother,
71
00:02:46,147 --> 00:02:47,915
I thought that you'd be the perfect choice.
72
00:02:47,949 --> 00:02:49,183
Plus mom tried to sleep with your dad
73
00:02:49,217 --> 00:02:50,717
then made out with your brother,
74
00:02:50,752 --> 00:02:52,953
so they're probably off the list.
75
00:02:52,987 --> 00:02:54,688
Yeah, that's too.
76
00:02:54,722 --> 00:02:56,590
But, your first official
duty is to throw me
77
00:02:56,624 --> 00:02:58,492
a wild, crazy, somewhat filthy,
78
00:02:58,526 --> 00:03:00,661
last-night-as-a-single-man bachelor party!
79
00:03:00,695 --> 00:03:02,629
But dignified. (Clears throat)
80
00:03:02,664 --> 00:03:04,164
And secret.
81
00:03:04,199 --> 00:03:05,599
Oh! I'm in!
82
00:03:05,633 --> 00:03:07,167
And I'm single again,
83
00:03:07,202 --> 00:03:09,136
so a night out with the boys is perfect.
84
00:03:09,170 --> 00:03:11,338
No stupid girls to distract us.
85
00:03:13,908 --> 00:03:15,842
I think you're kind of missing
the point of this party.
86
00:03:17,278 --> 00:03:18,779
I'll work with him.
87
00:03:22,951 --> 00:03:24,051
So what's the big news?
88
00:03:24,085 --> 00:03:25,852
Oh, it's about the wedding,
89
00:03:25,887 --> 00:03:27,955
and I think you'll be very happy.
90
00:03:27,989 --> 00:03:29,790
I'm bumping you up to maid of honor.
91
00:03:29,824 --> 00:03:31,525
My sister just crapped out.
92
00:03:31,559 --> 00:03:34,528
Really? You can have my sister if you want.
93
00:03:34,596 --> 00:03:36,563
An even duller version of you?
94
00:03:36,598 --> 00:03:38,432
(Chuckles) Yeah. No, thanks.
95
00:03:38,466 --> 00:03:40,267
And the first order of business
96
00:03:40,301 --> 00:03:42,236
as my maid of honor is to throw me
97
00:03:42,270 --> 00:03:45,205
a wild, crazy, somewhat filthy,
98
00:03:45,240 --> 00:03:48,308
last-night-as-a-single-woman
bachelorette party.
99
00:03:48,343 --> 00:03:50,877
But dignified and secret.
100
00:03:50,912 --> 00:03:52,112
Hello, ladies.
101
00:03:52,146 --> 00:03:53,213
Mom, guess what.
102
00:03:53,248 --> 00:03:55,048
Brad just made me his best man.
103
00:03:55,083 --> 00:03:56,617
Isn't that awesome?
104
00:03:56,651 --> 00:03:59,686
And your mom just made
me her maid of honor.
105
00:03:59,721 --> 00:04:01,855
Wow. What a day.
106
00:04:01,889 --> 00:04:04,758
And I get to plan the bachelor party.
107
00:04:04,792 --> 00:04:07,361
It's gonna be epic.
108
00:04:07,395 --> 00:04:10,264
I don't think I was
supposed to tell you that.
109
00:04:10,298 --> 00:04:11,331
What?
110
00:04:11,366 --> 00:04:12,399
No!
111
00:04:12,433 --> 00:04:14,301
No, no, no, no!
112
00:04:14,335 --> 00:04:16,103
Do you have any idea what kind of trouble
113
00:04:16,137 --> 00:04:18,305
Brad will get into with
these boys in charge?
114
00:04:18,339 --> 00:04:20,073
But, Mrs. Wheeler, you just asked me...
115
00:04:20,108 --> 00:04:22,276
Riley, when we do it, it's fun and silly.
116
00:04:22,310 --> 00:04:24,811
When they do it, it's perverted.
117
00:04:24,846 --> 00:04:26,346
Gosh, I'll bet they'll have strippers.
118
00:04:26,381 --> 00:04:29,950
Brad has a very hard time saying no
to women who take their clothes off.
119
00:04:29,984 --> 00:04:32,519
Don't ask me how I know.
120
00:04:32,553 --> 00:04:34,688
Ben. Ben, come here.
121
00:04:34,722 --> 00:04:37,491
I just figured out what you can
get me for a wedding present.
122
00:04:37,525 --> 00:04:39,559
I wasn't going to get
you a wedding present.
123
00:04:39,594 --> 00:04:41,528
Well, you are now.
124
00:04:41,562 --> 00:04:44,331
You need to make sure that Brad's
bachelor party is dull and boring.
125
00:04:44,365 --> 00:04:47,467
Meaning no drinking,
no hookers, no lap dances.
126
00:04:47,502 --> 00:04:49,369
Why would I do that?
127
00:04:49,404 --> 00:04:52,306
Seems like the only
person that hurts is me.
128
00:04:52,340 --> 00:04:54,975
Because I'm your mother and I asked you to.
129
00:04:56,210 --> 00:04:58,912
(Crying) Besides, Ben, I just...
130
00:04:58,946 --> 00:05:02,616
I just really want to start
this relationship out right.
131
00:05:02,650 --> 00:05:06,853
It's not easy finding love again at my age.
132
00:05:06,888 --> 00:05:09,756
I just wish you could be
a little more supportive.
133
00:05:09,791 --> 00:05:12,492
Mom! Mom, calm down! Okay, I'm sorry.
134
00:05:12,527 --> 00:05:15,329
I got it. I'll take care of it, I promise.
135
00:05:15,363 --> 00:05:19,132
And people think Danny's the gullible one.
136
00:05:23,237 --> 00:05:25,906
So I'm thinking, if we use the bar,
137
00:05:25,940 --> 00:05:28,041
we can cut down on cost
and get more strippers.
138
00:05:28,076 --> 00:05:29,843
More strippers?
139
00:05:29,877 --> 00:05:31,011
No strippers. We can't do strippers.
140
00:05:31,045 --> 00:05:32,679
What's wrong with strippers?
141
00:05:32,714 --> 00:05:36,583
Well, for one thing,
everyone of those sweet,
142
00:05:36,617 --> 00:05:37,851
nearly-naked, pole-dancing girls
143
00:05:37,885 --> 00:05:39,619
is someone's daughter.
144
00:05:39,654 --> 00:05:42,422
Oh. You're right.
145
00:05:42,457 --> 00:05:45,292
Never really thought about
where strippers come from.
146
00:05:46,494 --> 00:05:50,063
Guys, look,
I'm sorry I gotta miss the bachelor party,
147
00:05:50,098 --> 00:05:52,032
but I'm off to Detroit.
148
00:05:52,066 --> 00:05:53,333
Hey, if you don't hear
from me in three days
149
00:05:53,368 --> 00:05:54,935
just call the police.
150
00:05:54,969 --> 00:05:56,069
I've been bored to death.
151
00:05:56,104 --> 00:05:58,939
Okay, have fun.
152
00:05:58,973 --> 00:06:00,040
Oh, wait!
153
00:06:00,074 --> 00:06:02,042
I think Tucker forgot his
itinerary in the printer.
154
00:06:02,076 --> 00:06:04,978
Oh! I'll catch him.
155
00:06:05,012 --> 00:06:06,646
Wait.
156
00:06:06,681 --> 00:06:08,749
One round-trip ticket to Las Vegas
157
00:06:08,783 --> 00:06:10,584
and a suite on the strip?
158
00:06:10,618 --> 00:06:11,685
Tucker's going to Vegas?
159
00:06:11,719 --> 00:06:13,387
He lied?
160
00:06:13,421 --> 00:06:14,488
What's in Vegas?
161
00:06:14,522 --> 00:06:16,423
Women, gambling and liquor.
162
00:06:16,457 --> 00:06:18,558
The perfect ingredients for
an amazing bachelor party.
163
00:06:18,593 --> 00:06:20,360
- But you just said...
- I know. Hold on.
164
00:06:20,395 --> 00:06:22,329
I'm having an argument with my conscience.
165
00:06:22,363 --> 00:06:23,397
And he's down!
166
00:06:23,431 --> 00:06:25,399
Danny, that's what we're
doing for Brad's party!
167
00:06:25,433 --> 00:06:26,933
We're going to Vegas!
168
00:06:26,968 --> 00:06:29,169
Emma, we're going to Vegas! Come on!
169
00:06:31,072 --> 00:06:33,774
I managed to convince Danny
to book some cabin-y, woodsy,
170
00:06:33,808 --> 00:06:35,876
middle of nowhere-y something or other.
171
00:06:35,910 --> 00:06:37,077
Honestly, it was so dull,
172
00:06:37,111 --> 00:06:38,879
I nodded off halfway
through the description.
173
00:06:38,913 --> 00:06:41,748
You are a good son.
174
00:06:41,783 --> 00:06:44,418
No phone, no cell, no Internet.
175
00:06:44,452 --> 00:06:47,554
So no point in even trying to
call us to check on our story.
176
00:06:47,588 --> 00:06:49,289
Now, see you guys in a couple days,
177
00:06:49,323 --> 00:06:51,258
you know, if I haven't died from boredom.
178
00:06:53,594 --> 00:06:56,496
God, sounds horrible.
179
00:06:56,531 --> 00:06:59,299
I'm actually starting
to feel sorry for Brad.
180
00:06:59,333 --> 00:07:01,234
Okay, that passed.
181
00:07:01,269 --> 00:07:02,335
So what do you have planned for us?
182
00:07:02,370 --> 00:07:05,839
Okay. So, how do you feel
183
00:07:05,873 --> 00:07:08,708
about a tea party at the
central park boathouse?
184
00:07:08,743 --> 00:07:10,010
(Gasps) Oh!
185
00:07:10,044 --> 00:07:12,779
A tea party at a boathouse?
186
00:07:12,814 --> 00:07:15,982
What am I, five? God, try again!
187
00:07:16,017 --> 00:07:18,452
Hey, did Ben already leave for Vegas?
188
00:07:18,486 --> 00:07:19,753
Vegas?
189
00:07:19,787 --> 00:07:21,388
They went to Vegas?
190
00:07:21,422 --> 00:07:25,325
Now that I say it out loud,
I think it was a secret.
191
00:07:28,296 --> 00:07:30,497
Those rotten, scheming little liars!
192
00:07:30,531 --> 00:07:32,232
I'm gonna put a stop to this.
193
00:07:32,266 --> 00:07:34,034
Good luck, they're just gonna deny it.
194
00:07:34,068 --> 00:07:37,270
You know what? Good idea, Riley.
195
00:07:37,305 --> 00:07:38,905
We need to catch them in the act.
196
00:07:38,940 --> 00:07:41,942
Yeah, yeah, uh-huh. We are going to Vegas!
197
00:07:41,976 --> 00:07:44,177
No, no, no, no. No, not quite what I meant!
198
00:07:44,212 --> 00:07:46,112
Yeah! We're going to Vegas!
199
00:07:46,147 --> 00:07:48,048
Mrs. Wheeler, no!
200
00:08:06,521 --> 00:08:07,487
Smell that?
201
00:08:07,522 --> 00:08:10,691
Old smoke, dirty money, and recycled air.
202
00:08:10,725 --> 00:08:12,426
God, I love Vegas!
203
00:08:12,460 --> 00:08:15,162
Well,
before anybody does anything they regret,
204
00:08:15,196 --> 00:08:16,563
and trust me, I will,
205
00:08:16,598 --> 00:08:19,032
I need to drop Emma off
at the Hotel Sitter.
206
00:08:19,067 --> 00:08:20,434
24-hour day care.
207
00:08:20,468 --> 00:08:22,402
Now, that's what I call a family vacation.
208
00:08:24,105 --> 00:08:25,873
Hey, don't you think we should call Tucker
209
00:08:25,907 --> 00:08:27,040
and tell him that we're here?
210
00:08:27,075 --> 00:08:28,809
Uh, no, 'cause then he's gonna stop doing
211
00:08:28,843 --> 00:08:30,077
whatever it is he's doing,
and we won't be able
212
00:08:30,111 --> 00:08:33,046
to mock him for it when
we catch him doing it.
213
00:08:35,016 --> 00:08:37,784
And also my follow spot is off.
214
00:08:37,819 --> 00:08:38,852
If the people can't see me,
215
00:08:38,887 --> 00:08:41,588
they can't fall in love with me.
216
00:08:41,623 --> 00:08:43,790
Oh, Silky.
217
00:08:43,825 --> 00:08:45,792
It's so good to have you back.
218
00:08:45,827 --> 00:08:47,394
I never miss your show.
219
00:08:47,428 --> 00:08:49,363
Oh, thank you, Margaret.
220
00:08:49,397 --> 00:08:52,232
You know,
it's always good to see my regulars.
221
00:08:52,267 --> 00:08:55,235
You know,
I hear Sinatra lost his virginity to her.
222
00:08:55,270 --> 00:08:58,105
(Slot machines whirring)
223
00:08:58,139 --> 00:09:00,007
You hear that?
224
00:09:00,041 --> 00:09:04,011
Roulette wheels,
slot machines and broken dreams.
225
00:09:04,045 --> 00:09:05,746
God, I love Vegas!
226
00:09:05,780 --> 00:09:08,882
All right, let's go find those
idiots and send them packing.
227
00:09:08,917 --> 00:09:11,818
(Gasps) Oh, my God!
228
00:09:11,853 --> 00:09:13,754
Look at that.
229
00:09:13,788 --> 00:09:16,590
Peter Oliver, Las Vegas' greatest magician,
230
00:09:16,624 --> 00:09:18,725
is performing on the main stage.
231
00:09:18,760 --> 00:09:20,494
I have seen him three times.
232
00:09:20,528 --> 00:09:21,728
He's amazing.
233
00:09:21,763 --> 00:09:24,264
He once made my bra disappear.
234
00:09:24,299 --> 00:09:26,533
You know, that's not
really much of a trick.
235
00:09:30,371 --> 00:09:32,139
Hey, mom,
just wanted to let you know we made it.
236
00:09:32,173 --> 00:09:35,943
Cell service is pretty bad here,
so it might cut...
237
00:09:37,178 --> 00:09:39,746
now there's an ass I'll never forget.
238
00:09:39,781 --> 00:09:41,615
Uhh!
239
00:09:42,817 --> 00:09:44,584
Riley? What are you doing here?
240
00:09:44,619 --> 00:09:45,886
Aren't you supposed to
be at home with my mom?
241
00:09:45,920 --> 00:09:47,554
Oh, I'm with your mom.
242
00:09:47,588 --> 00:09:49,523
Yeah, your bartender filled us in.
243
00:09:49,557 --> 00:09:51,425
Oh, my God, my mother's here?
244
00:09:51,459 --> 00:09:52,793
Um, any way you can cover for us
245
00:09:52,827 --> 00:09:55,395
and tell her that he got it all
wrong and we're not really here?
246
00:09:55,430 --> 00:09:57,397
And why would I do that?
247
00:09:57,432 --> 00:10:02,102
I just spent six hours on a
plane with your mother, okay?
248
00:10:02,136 --> 00:10:04,104
I have absolutely no intention...
249
00:10:04,138 --> 00:10:05,906
I'll get you out of being
her maid of honor.
250
00:10:05,940 --> 00:10:07,174
Deal. Never saw you.
251
00:10:07,208 --> 00:10:09,109
Cool. Um, so we'll just split the strip.
252
00:10:09,143 --> 00:10:10,944
We'll never see each other.
You want north or south?
253
00:10:10,979 --> 00:10:13,046
I will take south.
254
00:10:13,081 --> 00:10:15,615
Wait, no, there's nothing fun south,
is there?
255
00:10:15,650 --> 00:10:16,950
No.
256
00:10:16,985 --> 00:10:19,419
You gambled and you lost.
That's Vegas for you.
257
00:10:19,454 --> 00:10:21,788
Here's to not seeing you around.
258
00:10:24,292 --> 00:10:27,327
Here's to "Brad the pad"
becoming "Brad the stepdad"
259
00:10:27,362 --> 00:10:29,363
and "Brad the granddad."
260
00:10:29,397 --> 00:10:31,098
Dude, in just one engagement,
261
00:10:31,132 --> 00:10:33,300
you've aged yourself two generations.
262
00:10:34,469 --> 00:10:36,269
Yo! What are you guys doing in here?
263
00:10:36,304 --> 00:10:38,038
I said meet me outside the north entrance.
264
00:10:38,072 --> 00:10:40,107
We can't be here. It's too south...
265
00:10:40,141 --> 00:10:41,141
Of where all the action is.
266
00:10:41,175 --> 00:10:42,743
Come on, let's go.
267
00:10:42,777 --> 00:10:44,911
God! You know what?
268
00:10:44,946 --> 00:10:46,613
Change of plans. What's the rush?
269
00:10:46,647 --> 00:10:49,549
We never sit and just talk.
270
00:10:49,584 --> 00:10:51,518
And you searched the entire hotel?
271
00:10:51,552 --> 00:10:53,587
Yep, and they are definitely not here.
272
00:10:53,621 --> 00:10:56,490
But-but we should head south.
South seems right.
273
00:10:56,524 --> 00:10:58,191
Yeah. Yeah, south is good.
274
00:10:58,226 --> 00:10:59,593
Definitely. Definitely south.
275
00:10:59,627 --> 00:11:02,396
Okay, Rain Man, I got it. South. Jeez.
276
00:11:04,232 --> 00:11:10,103
Ladies and gentlemen,
277
00:11:10,138 --> 00:11:11,972
the lounge off the lobby is proud
come fly with me
s.
278
00:11:12,006 --> 00:11:14,641
Let's fly,
let's fly away
279
00:11:14,675 --> 00:11:15,742
Tucker?
280
00:11:16,778 --> 00:11:19,646
If you can use
some exotic booze
281
00:11:19,680 --> 00:11:21,748
there's a bar
in far Bombay
282
00:11:21,783 --> 00:11:24,518
- Tucker?
- Oh, hell no!
283
00:11:24,552 --> 00:11:27,220
Let's fly,
let's fly away
284
00:11:27,255 --> 00:11:29,122
- Bonnie?
- Brad?
285
00:11:29,157 --> 00:11:30,290
What are you doing here?
286
00:11:30,324 --> 00:11:32,225
I believe catching you in the act
287
00:11:32,260 --> 00:11:33,326
of being a lying jerk!
288
00:11:33,361 --> 00:11:34,361
How could you?
289
00:11:34,395 --> 00:11:36,129
Come on, Bonnie, it's one night!
290
00:11:36,164 --> 00:11:37,831
You couldn't let me have one night?
291
00:11:37,865 --> 00:11:40,000
Oh, okay, you know,
you can have all the nights you want!
292
00:11:40,034 --> 00:11:41,101
What's that supposed to mean?
293
00:11:41,135 --> 00:11:43,003
It means if you can lie to me like this,
294
00:11:43,037 --> 00:11:44,738
maybe we shouldn't get married!
295
00:11:44,772 --> 00:11:45,972
Hey! Hey! Pipe down!
296
00:11:46,007 --> 00:11:48,842
Can't you see Silky is singing?
297
00:11:48,876 --> 00:11:52,579
Why don't you scurry on back to
"The Golden Girls" convention?
298
00:11:52,613 --> 00:11:54,281
(Both arguing)
299
00:11:56,451 --> 00:11:58,385
(All shouting)
300
00:12:02,123 --> 00:12:03,190
I don't know them!
301
00:12:04,358 --> 00:12:06,927
I thank you all so much!
302
00:12:09,293 --> 00:12:10,527
What is wrong with you people?
303
00:12:10,561 --> 00:12:13,230
I mean, is there anything
you don't know how to ruin?
304
00:12:13,264 --> 00:12:15,131
Dude, what was up with that?
305
00:12:15,166 --> 00:12:16,299
Yeah, why didn't you tell us?
306
00:12:16,334 --> 00:12:18,235
(Sighs)
307
00:12:18,269 --> 00:12:19,903
Well, do you guys want the whole story?
308
00:12:19,937 --> 00:12:21,037
Yeah, we do.
309
00:12:21,072 --> 00:12:23,740
Okay, when I was eight,
I went to space camp...
310
00:12:23,774 --> 00:12:26,042
(all groan)
311
00:12:26,077 --> 00:12:27,878
A little less.
312
00:12:27,912 --> 00:12:30,614
Okay. Um, on my 13th birthday...
313
00:12:30,648 --> 00:12:31,648
- (all groan)
- Are you kidding me?
314
00:12:31,682 --> 00:12:32,716
Still less.
315
00:12:32,750 --> 00:12:34,851
Hey, for the last five years,
316
00:12:34,886 --> 00:12:36,786
I've been coming to Vegas for a weekend
317
00:12:36,821 --> 00:12:40,323
and living out my dream
of being a lounge singer.
318
00:12:40,358 --> 00:12:42,425
I didn't want to tell you
'cause I knew you'd make fun of me.
319
00:12:42,460 --> 00:12:43,493
That's not true.
320
00:12:43,528 --> 00:12:46,930
We would never make fun of you... Silky.
321
00:12:46,964 --> 00:12:48,198
See? Oh, my...
322
00:12:48,232 --> 00:12:50,200
hey, guys, Tucker's right.
323
00:12:50,234 --> 00:12:52,202
We don't support each other like we should.
324
00:12:52,236 --> 00:12:55,171
And you two,
you don't trust each other like you should.
325
00:12:55,206 --> 00:12:57,007
There is no "us two" anymore.
326
00:12:57,041 --> 00:12:59,075
But you're meant to be.
327
00:12:59,110 --> 00:13:01,011
He's right.
328
00:13:01,045 --> 00:13:03,880
I don't need strippers and
hookers and dirty women.
329
00:13:03,915 --> 00:13:05,815
I have you.
330
00:13:08,386 --> 00:13:09,686
Oh, Brad.
331
00:13:09,720 --> 00:13:11,721
That's exactly what you
said on our first date.
332
00:13:13,424 --> 00:13:15,325
I love you so much.
333
00:13:15,359 --> 00:13:17,394
Yes!
334
00:13:17,428 --> 00:13:19,195
And I'm still maid of honor.
335
00:13:19,230 --> 00:13:21,031
Hooray.
336
00:13:21,065 --> 00:13:23,333
Okay, what about this?
337
00:13:23,367 --> 00:13:25,335
The boys and girls just go out separately,
338
00:13:25,369 --> 00:13:27,871
maybe have a few drinks, catch a show,
339
00:13:27,905 --> 00:13:29,239
and then we'll all meet up
for brunch in the morning.
340
00:13:29,273 --> 00:13:31,107
That sounds like a perfect plan.
341
00:13:31,142 --> 00:13:33,877
There's no reason for us to go crazy.
342
00:13:39,917 --> 00:13:42,752
Oh, what the hell happened last night?
343
00:13:44,488 --> 00:13:46,256
I know we had drinks.
344
00:13:46,290 --> 00:13:48,258
I remember drinks.
345
00:13:49,594 --> 00:13:51,494
And Elvis.
346
00:13:51,529 --> 00:13:54,164
Yeah, Elvis was definitely there.
347
00:13:56,367 --> 00:13:58,969
And a dolphin.
348
00:13:59,003 --> 00:13:59,936
(Knock on door)
349
00:13:59,971 --> 00:14:01,071
Morning.
350
00:14:01,105 --> 00:14:02,939
Honeymoon breakfast for the newlyweds.
351
00:14:02,974 --> 00:14:04,808
Uh, sorry, dude, you've got the wrong room.
352
00:14:04,842 --> 00:14:05,875
No one here got married.
353
00:14:05,910 --> 00:14:08,078
Really? That one should check his finger.
354
00:14:11,916 --> 00:14:13,783
Why am I wearing a ring?
355
00:14:13,818 --> 00:14:15,919
Did I marry that stripper?
356
00:14:15,953 --> 00:14:17,654
I married that stripper, didn't I?
357
00:14:17,688 --> 00:14:21,424
God, I have a problem with
saying no to naked women!
358
00:14:21,459 --> 00:14:22,659
Hey!
359
00:14:22,693 --> 00:14:25,528
Does anyone know why I'm
wearing a wedding ring?
360
00:14:28,466 --> 00:14:31,134
You married that guy.
361
00:14:32,336 --> 00:14:34,871
I married my stepdad?
362
00:14:34,905 --> 00:14:39,142
Okay, okay,
this still doesn't explain the dolphin.
363
00:14:39,176 --> 00:14:42,679
Your stepdad? That's a new one.
364
00:14:42,713 --> 00:14:45,615
And this is Vegas. I'm gonna go.
365
00:14:45,650 --> 00:14:46,750
We're married?
366
00:14:46,784 --> 00:14:48,585
No, no, no, no, this is not happening.
367
00:14:48,619 --> 00:14:49,786
I'm meeting your mother in half an hour.
368
00:14:49,820 --> 00:14:51,621
She will notice that I am married!
369
00:14:51,656 --> 00:14:52,756
We'll deal with this later, okay?
370
00:14:52,790 --> 00:14:54,457
Just lose the ring for now.
371
00:14:54,492 --> 00:14:56,426
Right, right. Lose the ring.
372
00:14:56,460 --> 00:14:58,528
Uhh.
373
00:14:58,562 --> 00:15:00,230
It's stuck! The ring is stuck!
374
00:15:00,264 --> 00:15:02,365
Here. Pull.
375
00:15:02,400 --> 00:15:04,100
Pull!
376
00:15:07,138 --> 00:15:08,405
(Groans)
377
00:15:08,439 --> 00:15:14,144
I see you won the
"who gets to stay in the bed" coin toss.
378
00:15:14,178 --> 00:15:16,112
What happened last night?
379
00:15:16,147 --> 00:15:18,214
Not a clue.
380
00:15:18,249 --> 00:15:21,051
Oh, my God, what time is it?
381
00:15:23,120 --> 00:15:24,654
Aah!
382
00:15:24,689 --> 00:15:25,622
Aah!
383
00:15:26,957 --> 00:15:30,560
Ah. This is why I never drink with fans.
384
00:15:30,594 --> 00:15:32,595
Oh, right.
385
00:15:32,630 --> 00:15:34,330
We went to see a magician.
386
00:15:38,335 --> 00:15:40,470
Okay, we have a "good news,
bad news" situation
387
00:15:40,504 --> 00:15:42,172
pretty sure I know what the bad news is.
388
00:15:42,206 --> 00:15:44,040
I married my fiancee's son.
389
00:15:44,075 --> 00:15:46,076
I found a locksmith
willing to open his shop
390
00:15:46,110 --> 00:15:47,277
and saw that ring off your finger.
391
00:15:47,311 --> 00:15:48,912
We just gotta be there in 15 minutes.
392
00:15:48,946 --> 00:15:51,081
You just said "saw" and
"finger" in the same sentence.
393
00:15:51,115 --> 00:15:53,183
I'm going to need a shot.
394
00:15:53,217 --> 00:15:55,118
I managed to find a locksmith.
395
00:15:55,152 --> 00:15:57,987
He said he'll be there
for the next 15 minutes.
396
00:15:58,022 --> 00:15:59,756
You're a magician!
397
00:15:59,790 --> 00:16:01,958
How could you not know how
to get out of handcuffs?
398
00:16:01,992 --> 00:16:04,561
I know how to get out of my handcuffs.
399
00:16:04,595 --> 00:16:05,562
These are yours.
400
00:16:05,596 --> 00:16:07,864
Bonnie! Bonnie!
401
00:16:07,898 --> 00:16:09,466
- Hey!
- Hey!
402
00:16:09,500 --> 00:16:11,401
Get over here, you.
403
00:16:14,438 --> 00:16:18,141
Wait, aren't you Peter Oliver?
404
00:16:18,175 --> 00:16:19,476
I'm Silky Dobbs,
405
00:16:19,510 --> 00:16:21,211
the other headliner here.
406
00:16:23,114 --> 00:16:24,180
Yeah, I know.
407
00:16:24,215 --> 00:16:26,950
My mom Margaret won't shut up about you.
408
00:16:26,984 --> 00:16:29,953
Uh, yeah,
we went to Peter's show last night,
409
00:16:29,987 --> 00:16:33,757
and he gives a tour to
everyone he saws in half.
410
00:16:33,791 --> 00:16:35,759
So, this is the lobby.
411
00:16:35,793 --> 00:16:37,694
(All talking)
412
00:16:39,597 --> 00:16:40,597
Well, this was fun.
413
00:16:40,631 --> 00:16:42,699
Uh, we'll see you guys
at brunch in an hour.
414
00:16:42,733 --> 00:16:43,833
Okay, bye.
415
00:16:43,868 --> 00:16:45,468
We'll see you in a bit.
416
00:16:45,503 --> 00:16:47,403
Okay, then. Bye-bye now.
417
00:16:48,606 --> 00:16:50,573
You know,
usually when someone says "bye, now"
418
00:16:50,608 --> 00:16:52,542
there's a lot more movement than this.
419
00:16:52,576 --> 00:16:56,479
Well! I see the newlyweds
are out and about.
420
00:16:56,514 --> 00:16:59,249
I guess you got over the whole
"marrying your stepdad" thing.
421
00:16:59,283 --> 00:17:00,917
What are you talking abut?
422
00:17:00,951 --> 00:17:03,219
Yeah, this one married the big one.
423
00:17:03,254 --> 00:17:05,088
You married my son?
424
00:17:05,122 --> 00:17:06,156
I swear it is not true.
425
00:17:06,190 --> 00:17:08,124
(Gasps) Oh, really?
426
00:17:08,159 --> 00:17:09,959
Then why are you wearing a wedding ring?
427
00:17:09,994 --> 00:17:13,062
Oh, my God, I've turned another one!
428
00:17:13,097 --> 00:17:15,732
No, it was a big drunken mistake.
429
00:17:15,766 --> 00:17:16,933
That's exactly what Ray said!
430
00:17:16,967 --> 00:17:19,702
But, mom, mom,
it's not like we exchanged vows
431
00:17:19,737 --> 00:17:21,571
and a super romantic ceremony.
432
00:17:21,605 --> 00:17:23,473
Actually, you did.
433
00:17:23,507 --> 00:17:25,642
I found the video on my phone.
434
00:17:25,676 --> 00:17:26,676
Uh, Mrs. Wheeler,
435
00:17:26,710 --> 00:17:29,379
why don't you take a nice 15-mimute walk
436
00:17:29,413 --> 00:17:31,080
and think about this?
437
00:17:31,115 --> 00:17:32,348
You know, don't get handcuffed
438
00:17:32,383 --> 00:17:34,083
to any kind of reaction.
439
00:17:34,118 --> 00:17:36,953
Oh. Right. Um, you know what?
440
00:17:36,987 --> 00:17:38,221
Good idea.
441
00:17:38,255 --> 00:17:40,023
Excuse me,
442
00:17:40,057 --> 00:17:43,092
but you're not allowed to
take these from the hotel.
443
00:17:43,127 --> 00:17:45,161
Ta-da!
444
00:17:45,196 --> 00:17:48,965
Would you believe this is
the end of a very long trick?
445
00:17:48,999 --> 00:17:51,935
Why are you handcuffed to another man?
446
00:17:53,537 --> 00:17:57,440
Okay, um, Brad, I can explain.
447
00:17:57,474 --> 00:17:58,675
It was Riley's fault.
448
00:17:58,709 --> 00:18:01,344
Yeah, she's the one who told
me to go up on stage...
449
00:18:01,378 --> 00:18:03,413
absolutely none of this is my fault.
450
00:18:03,447 --> 00:18:04,547
This is all Ben's fault.
451
00:18:04,582 --> 00:18:07,417
My fault? The best man's in
charge of the bachelor party.
452
00:18:07,451 --> 00:18:09,252
Wait, hey, hey,
we never would have come to Vegas
453
00:18:09,286 --> 00:18:10,253
if it wasn't for Tucker.
454
00:18:10,287 --> 00:18:11,321
Hold up, this is not my fault.
455
00:18:11,355 --> 00:18:13,356
(All arguing)
456
00:18:17,962 --> 00:18:20,763
(Laughing)
457
00:18:22,199 --> 00:18:23,933
What are you guys laughing about?
458
00:18:23,968 --> 00:18:25,802
This!
459
00:18:25,836 --> 00:18:28,705
I mean, this is typical us.
460
00:18:28,739 --> 00:18:30,773
Don't look now, but I married your son.
461
00:18:30,808 --> 00:18:33,710
No worries.
I'm just handcuffed to another man!
462
00:18:33,744 --> 00:18:36,446
I mean, who does that?
463
00:18:36,480 --> 00:18:38,281
Us.
464
00:18:38,315 --> 00:18:39,515
- We do.
- We do.
465
00:18:41,318 --> 00:18:43,419
Yes, and this is not awkward.
466
00:18:43,454 --> 00:18:47,090
This I gonna be the best
wedding story ever.
467
00:18:47,124 --> 00:18:48,291
I'd still like to get out of these.
468
00:18:48,325 --> 00:18:50,159
- Let me get a picture first.
- Oh, yeah, yeah, yeah.
469
00:18:50,194 --> 00:18:52,929
Oh, all right.
470
00:18:52,963 --> 00:18:54,230
Maybe they really are meant to be.
471
00:18:54,265 --> 00:18:55,231
Told you.
472
00:18:55,266 --> 00:18:58,101
Hey, you guys look familiar.
473
00:18:58,135 --> 00:19:00,703
Were you the ones trying
to steal my dolphin?
474
00:19:00,738 --> 00:19:03,006
All: That's where we saw it!
475
00:19:03,040 --> 00:19:05,742
(All talking)
476
00:19:08,779 --> 00:19:11,714
Okay, baby, home sweet home.
477
00:19:13,584 --> 00:19:14,984
I can't wait for you to start talking
478
00:19:15,019 --> 00:19:19,489
so I can find out where the
hell you got this outfit.
479
00:19:19,523 --> 00:19:21,758
You know what, Danny? You were right.
480
00:19:21,792 --> 00:19:23,726
There is such a thing as "meant to be."
481
00:19:23,761 --> 00:19:26,529
If mom and Brad can make it work
after all they've been through,
482
00:19:26,563 --> 00:19:28,231
maybe Riley and I can make it work, too.
483
00:19:28,265 --> 00:19:30,266
Oh, my God, dude,
484
00:19:30,301 --> 00:19:32,201
can you please just get over it?
485
00:19:32,236 --> 00:19:34,504
No, I can't just pretend I
don't have feelings for her.
486
00:19:34,538 --> 00:19:36,205
Yeah, you can.
487
00:19:36,240 --> 00:19:37,273
You wouldn't know.
488
00:19:37,308 --> 00:19:39,208
Trust me, I know.
489
00:19:39,243 --> 00:19:41,577
I just... I wish Riley and I...
490
00:19:41,612 --> 00:19:43,413
Ben, for the last time,
491
00:19:43,447 --> 00:19:44,614
there is no "Riley and you."
492
00:19:44,648 --> 00:19:46,582
How can you say that to me?
493
00:19:46,617 --> 00:19:50,320
Because I've been in love
with her my entire life.
494
00:19:50,354 --> 00:19:52,488
And I think she loves me, too.
495
00:19:55,259 --> 00:19:57,260
Well, congratulations.
496
00:19:57,294 --> 00:19:59,295
I hope you're very happy together.
497
00:19:59,330 --> 00:20:01,297
Come here.
498
00:20:06,570 --> 00:20:08,438
(Door closes)
499
00:20:11,274 --> 00:20:13,308
"Ride away" (By Roy Rrbison begins to play)
500
00:20:13,344 --> 00:20:19,216
It's perfect for a flying
honeymoon they say
501
00:20:19,250 --> 00:20:24,521
so come fly with me,
let's fly, let's fly
502
00:20:24,555 --> 00:20:29,326
pack up, let's fly away
503
00:20:31,296 --> 00:20:33,096
Oh!
504
00:20:33,131 --> 00:20:34,398
Whoo!
505
00:20:34,432 --> 00:20:37,067
Thank you, Margaret.
506
00:20:37,101 --> 00:20:38,268
Hey, same time next year?
507
00:20:38,303 --> 00:20:40,470
Why wait?
508
00:20:44,442 --> 00:20:46,476
What?
509
00:20:46,526 --> 00:20:51,076
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.