All language subtitles for Baby Daddy s04e21 What Happens In Vegas.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,845 --> 00:00:02,213 So, you're probably all wondering 2 00:00:02,213 --> 00:00:04,081 why I called this family meeting. 3 00:00:04,081 --> 00:00:06,150 You have no respect for other people's time 4 00:00:06,150 --> 00:00:08,752 and you like to hear yourself talk? 5 00:00:09,687 --> 00:00:12,756 True, but not why I'm here. 6 00:00:12,756 --> 00:00:14,158 I need to talk to you about the wedding, 7 00:00:14,158 --> 00:00:16,827 and, more importantly, about Brad. 8 00:00:16,827 --> 00:00:19,763 Yes! Okay! Who had them breaking up Wednesday night at 9:00? 9 00:00:19,763 --> 00:00:21,298 - I said Tuesday! - I always say go the distance. 10 00:00:21,298 --> 00:00:22,733 Tomorrow! 11 00:00:22,733 --> 00:00:23,968 Wait, wait, wait, hold on! 12 00:00:23,968 --> 00:00:26,804 Did you actually bet on Brad and I breaking up 13 00:00:26,804 --> 00:00:29,073 and calling off the wedding? 14 00:00:29,073 --> 00:00:30,975 (Mumbling) 15 00:00:30,975 --> 00:00:34,212 I mean, you guys are a little on-again off-again. 16 00:00:34,312 --> 00:00:37,319 On, off. On, off, on, off. 17 00:00:37,419 --> 00:00:40,154 I could keep going, but you get it. 18 00:00:40,188 --> 00:00:43,023 I am not breaking up with Brad. 19 00:00:43,058 --> 00:00:44,825 This is exactly what I wanted 20 00:00:44,859 --> 00:00:47,628 to talk to you heartless pack of delinquents about. 21 00:00:47,662 --> 00:00:49,530 Brad and I are getting married. 22 00:00:49,564 --> 00:00:50,798 He's about to become your father, 23 00:00:50,832 --> 00:00:52,566 and I want you to start treating him like one. 24 00:00:52,600 --> 00:00:54,668 - You want us to hit him up for money? - Oh my God. 25 00:00:54,702 --> 00:00:56,703 You know, you're right, mom. 26 00:00:56,738 --> 00:00:58,338 We're sorry. We're being insensitive. 27 00:00:58,373 --> 00:01:00,107 Thank you, Benji. 28 00:01:00,141 --> 00:01:03,343 And if you could learn to say "you're right, mom" more often, 29 00:01:03,378 --> 00:01:06,113 we could have a lot fewer family meetings. 30 00:01:06,147 --> 00:01:08,182 And we're gonna try to be a lot more supportive and respectful. 31 00:01:08,216 --> 00:01:10,184 Thank you. 32 00:01:10,218 --> 00:01:11,885 Okay, who wants to change their bets? 33 00:01:11,920 --> 00:01:13,821 - It's wide open here. - (Both talking) 34 00:01:20,962 --> 00:01:23,997 It's amazing how the unexpected 35 00:01:24,032 --> 00:01:27,157 can take your life and change directions 36 00:01:27,157 --> 00:01:30,899 - Sync and corrected by TheDelta - - www.addic7ed.com - 37 00:01:31,272 --> 00:01:34,041 You know what I what I love mot mom and Brad getting married? 38 00:01:34,075 --> 00:01:35,943 He's ten years younger so we're off the hook 39 00:01:35,977 --> 00:01:38,112 for taking care of her when she gets old? 40 00:01:39,414 --> 00:01:42,049 No, it's that they found each other. 41 00:01:42,083 --> 00:01:43,183 They're obviously meant to be. 42 00:01:43,218 --> 00:01:44,284 Meant to be? Pfft. 43 00:01:44,319 --> 00:01:46,019 That's not even a real thing. 44 00:01:46,054 --> 00:01:47,287 If it was, Riley and I would be together 45 00:01:47,322 --> 00:01:49,189 'cause no one is more meant to be than we are. 46 00:01:49,224 --> 00:01:52,092 Dude, seriously, let it go. 47 00:01:52,127 --> 00:01:54,061 You broke up, twice. 48 00:01:54,095 --> 00:01:56,063 I think the only thing you're meant to be is over. 49 00:01:56,097 --> 00:01:58,031 Tucker agrees with me, right? 50 00:01:58,066 --> 00:02:00,134 Oh, that we're sick of you talking about Riley? 51 00:02:00,168 --> 00:02:01,869 Oh, totally. 52 00:02:01,903 --> 00:02:03,103 Thank you. 53 00:02:03,138 --> 00:02:04,304 And what's with the suitcase? 54 00:02:04,339 --> 00:02:07,207 Oh. You know, that time of year again. 55 00:02:07,242 --> 00:02:09,943 TV convention in Detroit. 56 00:02:09,978 --> 00:02:12,045 Worst weekend ever. 57 00:02:12,080 --> 00:02:14,915 And that includes the weekend I went discount sky-diving. 58 00:02:14,949 --> 00:02:17,184 "Pull the cord!" What cord? 59 00:02:17,218 --> 00:02:19,920 You know? 60 00:02:19,954 --> 00:02:22,990 (Phone vibrating) 61 00:02:23,024 --> 00:02:24,191 Hey, Corrie. 62 00:02:24,225 --> 00:02:26,126 You got everything set up? 63 00:02:26,161 --> 00:02:27,261 Awesome. 64 00:02:27,295 --> 00:02:30,898 This is gonna be the best weekend ever. 65 00:02:34,936 --> 00:02:35,969 Hey, Ben. 66 00:02:36,004 --> 00:02:37,905 Danny! Just the man I was looking for. 67 00:02:37,939 --> 00:02:39,373 I would like for you to be my best man. 68 00:02:39,407 --> 00:02:42,943 Your best man? I'm so honored! 69 00:02:42,977 --> 00:02:44,311 Well, you've been such a great friend and so supportive 70 00:02:44,345 --> 00:02:46,113 of my relationship with your mother, 71 00:02:46,147 --> 00:02:47,915 I thought that you'd be the perfect choice. 72 00:02:47,949 --> 00:02:49,183 Plus mom tried to sleep with your dad 73 00:02:49,217 --> 00:02:50,717 then made out with your brother, 74 00:02:50,752 --> 00:02:52,953 so they're probably off the list. 75 00:02:52,987 --> 00:02:54,688 Yeah, that's too. 76 00:02:54,722 --> 00:02:56,590 But, your first official duty is to throw me 77 00:02:56,624 --> 00:02:58,492 a wild, crazy, somewhat filthy, 78 00:02:58,526 --> 00:03:00,661 last-night-as-a-single-man bachelor party! 79 00:03:00,695 --> 00:03:02,629 But dignified. (Clears throat) 80 00:03:02,664 --> 00:03:04,164 And secret. 81 00:03:04,199 --> 00:03:05,599 Oh! I'm in! 82 00:03:05,633 --> 00:03:07,167 And I'm single again, 83 00:03:07,202 --> 00:03:09,136 so a night out with the boys is perfect. 84 00:03:09,170 --> 00:03:11,338 No stupid girls to distract us. 85 00:03:13,908 --> 00:03:15,842 I think you're kind of missing the point of this party. 86 00:03:17,278 --> 00:03:18,779 I'll work with him. 87 00:03:22,951 --> 00:03:24,051 So what's the big news? 88 00:03:24,085 --> 00:03:25,852 Oh, it's about the wedding, 89 00:03:25,887 --> 00:03:27,955 and I think you'll be very happy. 90 00:03:27,989 --> 00:03:29,790 I'm bumping you up to maid of honor. 91 00:03:29,824 --> 00:03:31,525 My sister just crapped out. 92 00:03:31,559 --> 00:03:34,528 Really? You can have my sister if you want. 93 00:03:34,596 --> 00:03:36,563 An even duller version of you? 94 00:03:36,598 --> 00:03:38,432 (Chuckles) Yeah. No, thanks. 95 00:03:38,466 --> 00:03:40,267 And the first order of business 96 00:03:40,301 --> 00:03:42,236 as my maid of honor is to throw me 97 00:03:42,270 --> 00:03:45,205 a wild, crazy, somewhat filthy, 98 00:03:45,240 --> 00:03:48,308 last-night-as-a-single-woman bachelorette party. 99 00:03:48,343 --> 00:03:50,877 But dignified and secret. 100 00:03:50,912 --> 00:03:52,112 Hello, ladies. 101 00:03:52,146 --> 00:03:53,213 Mom, guess what. 102 00:03:53,248 --> 00:03:55,048 Brad just made me his best man. 103 00:03:55,083 --> 00:03:56,617 Isn't that awesome? 104 00:03:56,651 --> 00:03:59,686 And your mom just made me her maid of honor. 105 00:03:59,721 --> 00:04:01,855 Wow. What a day. 106 00:04:01,889 --> 00:04:04,758 And I get to plan the bachelor party. 107 00:04:04,792 --> 00:04:07,361 It's gonna be epic. 108 00:04:07,395 --> 00:04:10,264 I don't think I was supposed to tell you that. 109 00:04:10,298 --> 00:04:11,331 What? 110 00:04:11,366 --> 00:04:12,399 No! 111 00:04:12,433 --> 00:04:14,301 No, no, no, no! 112 00:04:14,335 --> 00:04:16,103 Do you have any idea what kind of trouble 113 00:04:16,137 --> 00:04:18,305 Brad will get into with these boys in charge? 114 00:04:18,339 --> 00:04:20,073 But, Mrs. Wheeler, you just asked me... 115 00:04:20,108 --> 00:04:22,276 Riley, when we do it, it's fun and silly. 116 00:04:22,310 --> 00:04:24,811 When they do it, it's perverted. 117 00:04:24,846 --> 00:04:26,346 Gosh, I'll bet they'll have strippers. 118 00:04:26,381 --> 00:04:29,950 Brad has a very hard time saying no to women who take their clothes off. 119 00:04:29,984 --> 00:04:32,519 Don't ask me how I know. 120 00:04:32,553 --> 00:04:34,688 Ben. Ben, come here. 121 00:04:34,722 --> 00:04:37,491 I just figured out what you can get me for a wedding present. 122 00:04:37,525 --> 00:04:39,559 I wasn't going to get you a wedding present. 123 00:04:39,594 --> 00:04:41,528 Well, you are now. 124 00:04:41,562 --> 00:04:44,331 You need to make sure that Brad's bachelor party is dull and boring. 125 00:04:44,365 --> 00:04:47,467 Meaning no drinking, no hookers, no lap dances. 126 00:04:47,502 --> 00:04:49,369 Why would I do that? 127 00:04:49,404 --> 00:04:52,306 Seems like the only person that hurts is me. 128 00:04:52,340 --> 00:04:54,975 Because I'm your mother and I asked you to. 129 00:04:56,210 --> 00:04:58,912 (Crying) Besides, Ben, I just... 130 00:04:58,946 --> 00:05:02,616 I just really want to start this relationship out right. 131 00:05:02,650 --> 00:05:06,853 It's not easy finding love again at my age. 132 00:05:06,888 --> 00:05:09,756 I just wish you could be a little more supportive. 133 00:05:09,791 --> 00:05:12,492 Mom! Mom, calm down! Okay, I'm sorry. 134 00:05:12,527 --> 00:05:15,329 I got it. I'll take care of it, I promise. 135 00:05:15,363 --> 00:05:19,132 And people think Danny's the gullible one. 136 00:05:23,237 --> 00:05:25,906 So I'm thinking, if we use the bar, 137 00:05:25,940 --> 00:05:28,041 we can cut down on cost and get more strippers. 138 00:05:28,076 --> 00:05:29,843 More strippers? 139 00:05:29,877 --> 00:05:31,011 No strippers. We can't do strippers. 140 00:05:31,045 --> 00:05:32,679 What's wrong with strippers? 141 00:05:32,714 --> 00:05:36,583 Well, for one thing, everyone of those sweet, 142 00:05:36,617 --> 00:05:37,851 nearly-naked, pole-dancing girls 143 00:05:37,885 --> 00:05:39,619 is someone's daughter. 144 00:05:39,654 --> 00:05:42,422 Oh. You're right. 145 00:05:42,457 --> 00:05:45,292 Never really thought about where strippers come from. 146 00:05:46,494 --> 00:05:50,063 Guys, look, I'm sorry I gotta miss the bachelor party, 147 00:05:50,098 --> 00:05:52,032 but I'm off to Detroit. 148 00:05:52,066 --> 00:05:53,333 Hey, if you don't hear from me in three days 149 00:05:53,368 --> 00:05:54,935 just call the police. 150 00:05:54,969 --> 00:05:56,069 I've been bored to death. 151 00:05:56,104 --> 00:05:58,939 Okay, have fun. 152 00:05:58,973 --> 00:06:00,040 Oh, wait! 153 00:06:00,074 --> 00:06:02,042 I think Tucker forgot his itinerary in the printer. 154 00:06:02,076 --> 00:06:04,978 Oh! I'll catch him. 155 00:06:05,012 --> 00:06:06,646 Wait. 156 00:06:06,681 --> 00:06:08,749 One round-trip ticket to Las Vegas 157 00:06:08,783 --> 00:06:10,584 and a suite on the strip? 158 00:06:10,618 --> 00:06:11,685 Tucker's going to Vegas? 159 00:06:11,719 --> 00:06:13,387 He lied? 160 00:06:13,421 --> 00:06:14,488 What's in Vegas? 161 00:06:14,522 --> 00:06:16,423 Women, gambling and liquor. 162 00:06:16,457 --> 00:06:18,558 The perfect ingredients for an amazing bachelor party. 163 00:06:18,593 --> 00:06:20,360 - But you just said... - I know. Hold on. 164 00:06:20,395 --> 00:06:22,329 I'm having an argument with my conscience. 165 00:06:22,363 --> 00:06:23,397 And he's down! 166 00:06:23,431 --> 00:06:25,399 Danny, that's what we're doing for Brad's party! 167 00:06:25,433 --> 00:06:26,933 We're going to Vegas! 168 00:06:26,968 --> 00:06:29,169 Emma, we're going to Vegas! Come on! 169 00:06:31,072 --> 00:06:33,774 I managed to convince Danny to book some cabin-y, woodsy, 170 00:06:33,808 --> 00:06:35,876 middle of nowhere-y something or other. 171 00:06:35,910 --> 00:06:37,077 Honestly, it was so dull, 172 00:06:37,111 --> 00:06:38,879 I nodded off halfway through the description. 173 00:06:38,913 --> 00:06:41,748 You are a good son. 174 00:06:41,783 --> 00:06:44,418 No phone, no cell, no Internet. 175 00:06:44,452 --> 00:06:47,554 So no point in even trying to call us to check on our story. 176 00:06:47,588 --> 00:06:49,289 Now, see you guys in a couple days, 177 00:06:49,323 --> 00:06:51,258 you know, if I haven't died from boredom. 178 00:06:53,594 --> 00:06:56,496 God, sounds horrible. 179 00:06:56,531 --> 00:06:59,299 I'm actually starting to feel sorry for Brad. 180 00:06:59,333 --> 00:07:01,234 Okay, that passed. 181 00:07:01,269 --> 00:07:02,335 So what do you have planned for us? 182 00:07:02,370 --> 00:07:05,839 Okay. So, how do you feel 183 00:07:05,873 --> 00:07:08,708 about a tea party at the central park boathouse? 184 00:07:08,743 --> 00:07:10,010 (Gasps) Oh! 185 00:07:10,044 --> 00:07:12,779 A tea party at a boathouse? 186 00:07:12,814 --> 00:07:15,982 What am I, five? God, try again! 187 00:07:16,017 --> 00:07:18,452 Hey, did Ben already leave for Vegas? 188 00:07:18,486 --> 00:07:19,753 Vegas? 189 00:07:19,787 --> 00:07:21,388 They went to Vegas? 190 00:07:21,422 --> 00:07:25,325 Now that I say it out loud, I think it was a secret. 191 00:07:28,296 --> 00:07:30,497 Those rotten, scheming little liars! 192 00:07:30,531 --> 00:07:32,232 I'm gonna put a stop to this. 193 00:07:32,266 --> 00:07:34,034 Good luck, they're just gonna deny it. 194 00:07:34,068 --> 00:07:37,270 You know what? Good idea, Riley. 195 00:07:37,305 --> 00:07:38,905 We need to catch them in the act. 196 00:07:38,940 --> 00:07:41,942 Yeah, yeah, uh-huh. We are going to Vegas! 197 00:07:41,976 --> 00:07:44,177 No, no, no, no. No, not quite what I meant! 198 00:07:44,212 --> 00:07:46,112 Yeah! We're going to Vegas! 199 00:07:46,147 --> 00:07:48,048 Mrs. Wheeler, no! 200 00:08:06,521 --> 00:08:07,487 Smell that? 201 00:08:07,522 --> 00:08:10,691 Old smoke, dirty money, and recycled air. 202 00:08:10,725 --> 00:08:12,426 God, I love Vegas! 203 00:08:12,460 --> 00:08:15,162 Well, before anybody does anything they regret, 204 00:08:15,196 --> 00:08:16,563 and trust me, I will, 205 00:08:16,598 --> 00:08:19,032 I need to drop Emma off at the Hotel Sitter. 206 00:08:19,067 --> 00:08:20,434 24-hour day care. 207 00:08:20,468 --> 00:08:22,402 Now, that's what I call a family vacation. 208 00:08:24,105 --> 00:08:25,873 Hey, don't you think we should call Tucker 209 00:08:25,907 --> 00:08:27,040 and tell him that we're here? 210 00:08:27,075 --> 00:08:28,809 Uh, no, 'cause then he's gonna stop doing 211 00:08:28,843 --> 00:08:30,077 whatever it is he's doing, and we won't be able 212 00:08:30,111 --> 00:08:33,046 to mock him for it when we catch him doing it. 213 00:08:35,016 --> 00:08:37,784 And also my follow spot is off. 214 00:08:37,819 --> 00:08:38,852 If the people can't see me, 215 00:08:38,887 --> 00:08:41,588 they can't fall in love with me. 216 00:08:41,623 --> 00:08:43,790 Oh, Silky. 217 00:08:43,825 --> 00:08:45,792 It's so good to have you back. 218 00:08:45,827 --> 00:08:47,394 I never miss your show. 219 00:08:47,428 --> 00:08:49,363 Oh, thank you, Margaret. 220 00:08:49,397 --> 00:08:52,232 You know, it's always good to see my regulars. 221 00:08:52,267 --> 00:08:55,235 You know, I hear Sinatra lost his virginity to her. 222 00:08:55,270 --> 00:08:58,105 (Slot machines whirring) 223 00:08:58,139 --> 00:09:00,007 You hear that? 224 00:09:00,041 --> 00:09:04,011 Roulette wheels, slot machines and broken dreams. 225 00:09:04,045 --> 00:09:05,746 God, I love Vegas! 226 00:09:05,780 --> 00:09:08,882 All right, let's go find those idiots and send them packing. 227 00:09:08,917 --> 00:09:11,818 (Gasps) Oh, my God! 228 00:09:11,853 --> 00:09:13,754 Look at that. 229 00:09:13,788 --> 00:09:16,590 Peter Oliver, Las Vegas' greatest magician, 230 00:09:16,624 --> 00:09:18,725 is performing on the main stage. 231 00:09:18,760 --> 00:09:20,494 I have seen him three times. 232 00:09:20,528 --> 00:09:21,728 He's amazing. 233 00:09:21,763 --> 00:09:24,264 He once made my bra disappear. 234 00:09:24,299 --> 00:09:26,533 You know, that's not really much of a trick. 235 00:09:30,371 --> 00:09:32,139 Hey, mom, just wanted to let you know we made it. 236 00:09:32,173 --> 00:09:35,943 Cell service is pretty bad here, so it might cut... 237 00:09:37,178 --> 00:09:39,746 now there's an ass I'll never forget. 238 00:09:39,781 --> 00:09:41,615 Uhh! 239 00:09:42,817 --> 00:09:44,584 Riley? What are you doing here? 240 00:09:44,619 --> 00:09:45,886 Aren't you supposed to be at home with my mom? 241 00:09:45,920 --> 00:09:47,554 Oh, I'm with your mom. 242 00:09:47,588 --> 00:09:49,523 Yeah, your bartender filled us in. 243 00:09:49,557 --> 00:09:51,425 Oh, my God, my mother's here? 244 00:09:51,459 --> 00:09:52,793 Um, any way you can cover for us 245 00:09:52,827 --> 00:09:55,395 and tell her that he got it all wrong and we're not really here? 246 00:09:55,430 --> 00:09:57,397 And why would I do that? 247 00:09:57,432 --> 00:10:02,102 I just spent six hours on a plane with your mother, okay? 248 00:10:02,136 --> 00:10:04,104 I have absolutely no intention... 249 00:10:04,138 --> 00:10:05,906 I'll get you out of being her maid of honor. 250 00:10:05,940 --> 00:10:07,174 Deal. Never saw you. 251 00:10:07,208 --> 00:10:09,109 Cool. Um, so we'll just split the strip. 252 00:10:09,143 --> 00:10:10,944 We'll never see each other. You want north or south? 253 00:10:10,979 --> 00:10:13,046 I will take south. 254 00:10:13,081 --> 00:10:15,615 Wait, no, there's nothing fun south, is there? 255 00:10:15,650 --> 00:10:16,950 No. 256 00:10:16,985 --> 00:10:19,419 You gambled and you lost. That's Vegas for you. 257 00:10:19,454 --> 00:10:21,788 Here's to not seeing you around. 258 00:10:24,292 --> 00:10:27,327 Here's to "Brad the pad" becoming "Brad the stepdad" 259 00:10:27,362 --> 00:10:29,363 and "Brad the granddad." 260 00:10:29,397 --> 00:10:31,098 Dude, in just one engagement, 261 00:10:31,132 --> 00:10:33,300 you've aged yourself two generations. 262 00:10:34,469 --> 00:10:36,269 Yo! What are you guys doing in here? 263 00:10:36,304 --> 00:10:38,038 I said meet me outside the north entrance. 264 00:10:38,072 --> 00:10:40,107 We can't be here. It's too south... 265 00:10:40,141 --> 00:10:41,141 Of where all the action is. 266 00:10:41,175 --> 00:10:42,743 Come on, let's go. 267 00:10:42,777 --> 00:10:44,911 God! You know what? 268 00:10:44,946 --> 00:10:46,613 Change of plans. What's the rush? 269 00:10:46,647 --> 00:10:49,549 We never sit and just talk. 270 00:10:49,584 --> 00:10:51,518 And you searched the entire hotel? 271 00:10:51,552 --> 00:10:53,587 Yep, and they are definitely not here. 272 00:10:53,621 --> 00:10:56,490 But-but we should head south. South seems right. 273 00:10:56,524 --> 00:10:58,191 Yeah. Yeah, south is good. 274 00:10:58,226 --> 00:10:59,593 Definitely. Definitely south. 275 00:10:59,627 --> 00:11:02,396 Okay, Rain Man, I got it. South. Jeez. 276 00:11:04,232 --> 00:11:10,103 Ladies and gentlemen, 277 00:11:10,138 --> 00:11:11,972 the lounge off the lobby is proud come fly with me s. 278 00:11:12,006 --> 00:11:14,641 Let's fly, let's fly away 279 00:11:14,675 --> 00:11:15,742 Tucker? 280 00:11:16,778 --> 00:11:19,646 If you can use some exotic booze 281 00:11:19,680 --> 00:11:21,748 there's a bar in far Bombay 282 00:11:21,783 --> 00:11:24,518 - Tucker? - Oh, hell no! 283 00:11:24,552 --> 00:11:27,220 Let's fly, let's fly away 284 00:11:27,255 --> 00:11:29,122 - Bonnie? - Brad? 285 00:11:29,157 --> 00:11:30,290 What are you doing here? 286 00:11:30,324 --> 00:11:32,225 I believe catching you in the act 287 00:11:32,260 --> 00:11:33,326 of being a lying jerk! 288 00:11:33,361 --> 00:11:34,361 How could you? 289 00:11:34,395 --> 00:11:36,129 Come on, Bonnie, it's one night! 290 00:11:36,164 --> 00:11:37,831 You couldn't let me have one night? 291 00:11:37,865 --> 00:11:40,000 Oh, okay, you know, you can have all the nights you want! 292 00:11:40,034 --> 00:11:41,101 What's that supposed to mean? 293 00:11:41,135 --> 00:11:43,003 It means if you can lie to me like this, 294 00:11:43,037 --> 00:11:44,738 maybe we shouldn't get married! 295 00:11:44,772 --> 00:11:45,972 Hey! Hey! Pipe down! 296 00:11:46,007 --> 00:11:48,842 Can't you see Silky is singing? 297 00:11:48,876 --> 00:11:52,579 Why don't you scurry on back to "The Golden Girls" convention? 298 00:11:52,613 --> 00:11:54,281 (Both arguing) 299 00:11:56,451 --> 00:11:58,385 (All shouting) 300 00:12:02,123 --> 00:12:03,190 I don't know them! 301 00:12:04,358 --> 00:12:06,927 I thank you all so much! 302 00:12:09,293 --> 00:12:10,527 What is wrong with you people? 303 00:12:10,561 --> 00:12:13,230 I mean, is there anything you don't know how to ruin? 304 00:12:13,264 --> 00:12:15,131 Dude, what was up with that? 305 00:12:15,166 --> 00:12:16,299 Yeah, why didn't you tell us? 306 00:12:16,334 --> 00:12:18,235 (Sighs) 307 00:12:18,269 --> 00:12:19,903 Well, do you guys want the whole story? 308 00:12:19,937 --> 00:12:21,037 Yeah, we do. 309 00:12:21,072 --> 00:12:23,740 Okay, when I was eight, I went to space camp... 310 00:12:23,774 --> 00:12:26,042 (all groan) 311 00:12:26,077 --> 00:12:27,878 A little less. 312 00:12:27,912 --> 00:12:30,614 Okay. Um, on my 13th birthday... 313 00:12:30,648 --> 00:12:31,648 - (all groan) - Are you kidding me? 314 00:12:31,682 --> 00:12:32,716 Still less. 315 00:12:32,750 --> 00:12:34,851 Hey, for the last five years, 316 00:12:34,886 --> 00:12:36,786 I've been coming to Vegas for a weekend 317 00:12:36,821 --> 00:12:40,323 and living out my dream of being a lounge singer. 318 00:12:40,358 --> 00:12:42,425 I didn't want to tell you 'cause I knew you'd make fun of me. 319 00:12:42,460 --> 00:12:43,493 That's not true. 320 00:12:43,528 --> 00:12:46,930 We would never make fun of you... Silky. 321 00:12:46,964 --> 00:12:48,198 See? Oh, my... 322 00:12:48,232 --> 00:12:50,200 hey, guys, Tucker's right. 323 00:12:50,234 --> 00:12:52,202 We don't support each other like we should. 324 00:12:52,236 --> 00:12:55,171 And you two, you don't trust each other like you should. 325 00:12:55,206 --> 00:12:57,007 There is no "us two" anymore. 326 00:12:57,041 --> 00:12:59,075 But you're meant to be. 327 00:12:59,110 --> 00:13:01,011 He's right. 328 00:13:01,045 --> 00:13:03,880 I don't need strippers and hookers and dirty women. 329 00:13:03,915 --> 00:13:05,815 I have you. 330 00:13:08,386 --> 00:13:09,686 Oh, Brad. 331 00:13:09,720 --> 00:13:11,721 That's exactly what you said on our first date. 332 00:13:13,424 --> 00:13:15,325 I love you so much. 333 00:13:15,359 --> 00:13:17,394 Yes! 334 00:13:17,428 --> 00:13:19,195 And I'm still maid of honor. 335 00:13:19,230 --> 00:13:21,031 Hooray. 336 00:13:21,065 --> 00:13:23,333 Okay, what about this? 337 00:13:23,367 --> 00:13:25,335 The boys and girls just go out separately, 338 00:13:25,369 --> 00:13:27,871 maybe have a few drinks, catch a show, 339 00:13:27,905 --> 00:13:29,239 and then we'll all meet up for brunch in the morning. 340 00:13:29,273 --> 00:13:31,107 That sounds like a perfect plan. 341 00:13:31,142 --> 00:13:33,877 There's no reason for us to go crazy. 342 00:13:39,917 --> 00:13:42,752 Oh, what the hell happened last night? 343 00:13:44,488 --> 00:13:46,256 I know we had drinks. 344 00:13:46,290 --> 00:13:48,258 I remember drinks. 345 00:13:49,594 --> 00:13:51,494 And Elvis. 346 00:13:51,529 --> 00:13:54,164 Yeah, Elvis was definitely there. 347 00:13:56,367 --> 00:13:58,969 And a dolphin. 348 00:13:59,003 --> 00:13:59,936 (Knock on door) 349 00:13:59,971 --> 00:14:01,071 Morning. 350 00:14:01,105 --> 00:14:02,939 Honeymoon breakfast for the newlyweds. 351 00:14:02,974 --> 00:14:04,808 Uh, sorry, dude, you've got the wrong room. 352 00:14:04,842 --> 00:14:05,875 No one here got married. 353 00:14:05,910 --> 00:14:08,078 Really? That one should check his finger. 354 00:14:11,916 --> 00:14:13,783 Why am I wearing a ring? 355 00:14:13,818 --> 00:14:15,919 Did I marry that stripper? 356 00:14:15,953 --> 00:14:17,654 I married that stripper, didn't I? 357 00:14:17,688 --> 00:14:21,424 God, I have a problem with saying no to naked women! 358 00:14:21,459 --> 00:14:22,659 Hey! 359 00:14:22,693 --> 00:14:25,528 Does anyone know why I'm wearing a wedding ring? 360 00:14:28,466 --> 00:14:31,134 You married that guy. 361 00:14:32,336 --> 00:14:34,871 I married my stepdad? 362 00:14:34,905 --> 00:14:39,142 Okay, okay, this still doesn't explain the dolphin. 363 00:14:39,176 --> 00:14:42,679 Your stepdad? That's a new one. 364 00:14:42,713 --> 00:14:45,615 And this is Vegas. I'm gonna go. 365 00:14:45,650 --> 00:14:46,750 We're married? 366 00:14:46,784 --> 00:14:48,585 No, no, no, no, this is not happening. 367 00:14:48,619 --> 00:14:49,786 I'm meeting your mother in half an hour. 368 00:14:49,820 --> 00:14:51,621 She will notice that I am married! 369 00:14:51,656 --> 00:14:52,756 We'll deal with this later, okay? 370 00:14:52,790 --> 00:14:54,457 Just lose the ring for now. 371 00:14:54,492 --> 00:14:56,426 Right, right. Lose the ring. 372 00:14:56,460 --> 00:14:58,528 Uhh. 373 00:14:58,562 --> 00:15:00,230 It's stuck! The ring is stuck! 374 00:15:00,264 --> 00:15:02,365 Here. Pull. 375 00:15:02,400 --> 00:15:04,100 Pull! 376 00:15:07,138 --> 00:15:08,405 (Groans) 377 00:15:08,439 --> 00:15:14,144 I see you won the "who gets to stay in the bed" coin toss. 378 00:15:14,178 --> 00:15:16,112 What happened last night? 379 00:15:16,147 --> 00:15:18,214 Not a clue. 380 00:15:18,249 --> 00:15:21,051 Oh, my God, what time is it? 381 00:15:23,120 --> 00:15:24,654 Aah! 382 00:15:24,689 --> 00:15:25,622 Aah! 383 00:15:26,957 --> 00:15:30,560 Ah. This is why I never drink with fans. 384 00:15:30,594 --> 00:15:32,595 Oh, right. 385 00:15:32,630 --> 00:15:34,330 We went to see a magician. 386 00:15:38,335 --> 00:15:40,470 Okay, we have a "good news, bad news" situation 387 00:15:40,504 --> 00:15:42,172 pretty sure I know what the bad news is. 388 00:15:42,206 --> 00:15:44,040 I married my fiancee's son. 389 00:15:44,075 --> 00:15:46,076 I found a locksmith willing to open his shop 390 00:15:46,110 --> 00:15:47,277 and saw that ring off your finger. 391 00:15:47,311 --> 00:15:48,912 We just gotta be there in 15 minutes. 392 00:15:48,946 --> 00:15:51,081 You just said "saw" and "finger" in the same sentence. 393 00:15:51,115 --> 00:15:53,183 I'm going to need a shot. 394 00:15:53,217 --> 00:15:55,118 I managed to find a locksmith. 395 00:15:55,152 --> 00:15:57,987 He said he'll be there for the next 15 minutes. 396 00:15:58,022 --> 00:15:59,756 You're a magician! 397 00:15:59,790 --> 00:16:01,958 How could you not know how to get out of handcuffs? 398 00:16:01,992 --> 00:16:04,561 I know how to get out of my handcuffs. 399 00:16:04,595 --> 00:16:05,562 These are yours. 400 00:16:05,596 --> 00:16:07,864 Bonnie! Bonnie! 401 00:16:07,898 --> 00:16:09,466 - Hey! - Hey! 402 00:16:09,500 --> 00:16:11,401 Get over here, you. 403 00:16:14,438 --> 00:16:18,141 Wait, aren't you Peter Oliver? 404 00:16:18,175 --> 00:16:19,476 I'm Silky Dobbs, 405 00:16:19,510 --> 00:16:21,211 the other headliner here. 406 00:16:23,114 --> 00:16:24,180 Yeah, I know. 407 00:16:24,215 --> 00:16:26,950 My mom Margaret won't shut up about you. 408 00:16:26,984 --> 00:16:29,953 Uh, yeah, we went to Peter's show last night, 409 00:16:29,987 --> 00:16:33,757 and he gives a tour to everyone he saws in half. 410 00:16:33,791 --> 00:16:35,759 So, this is the lobby. 411 00:16:35,793 --> 00:16:37,694 (All talking) 412 00:16:39,597 --> 00:16:40,597 Well, this was fun. 413 00:16:40,631 --> 00:16:42,699 Uh, we'll see you guys at brunch in an hour. 414 00:16:42,733 --> 00:16:43,833 Okay, bye. 415 00:16:43,868 --> 00:16:45,468 We'll see you in a bit. 416 00:16:45,503 --> 00:16:47,403 Okay, then. Bye-bye now. 417 00:16:48,606 --> 00:16:50,573 You know, usually when someone says "bye, now" 418 00:16:50,608 --> 00:16:52,542 there's a lot more movement than this. 419 00:16:52,576 --> 00:16:56,479 Well! I see the newlyweds are out and about. 420 00:16:56,514 --> 00:16:59,249 I guess you got over the whole "marrying your stepdad" thing. 421 00:16:59,283 --> 00:17:00,917 What are you talking abut? 422 00:17:00,951 --> 00:17:03,219 Yeah, this one married the big one. 423 00:17:03,254 --> 00:17:05,088 You married my son? 424 00:17:05,122 --> 00:17:06,156 I swear it is not true. 425 00:17:06,190 --> 00:17:08,124 (Gasps) Oh, really? 426 00:17:08,159 --> 00:17:09,959 Then why are you wearing a wedding ring? 427 00:17:09,994 --> 00:17:13,062 Oh, my God, I've turned another one! 428 00:17:13,097 --> 00:17:15,732 No, it was a big drunken mistake. 429 00:17:15,766 --> 00:17:16,933 That's exactly what Ray said! 430 00:17:16,967 --> 00:17:19,702 But, mom, mom, it's not like we exchanged vows 431 00:17:19,737 --> 00:17:21,571 and a super romantic ceremony. 432 00:17:21,605 --> 00:17:23,473 Actually, you did. 433 00:17:23,507 --> 00:17:25,642 I found the video on my phone. 434 00:17:25,676 --> 00:17:26,676 Uh, Mrs. Wheeler, 435 00:17:26,710 --> 00:17:29,379 why don't you take a nice 15-mimute walk 436 00:17:29,413 --> 00:17:31,080 and think about this? 437 00:17:31,115 --> 00:17:32,348 You know, don't get handcuffed 438 00:17:32,383 --> 00:17:34,083 to any kind of reaction. 439 00:17:34,118 --> 00:17:36,953 Oh. Right. Um, you know what? 440 00:17:36,987 --> 00:17:38,221 Good idea. 441 00:17:38,255 --> 00:17:40,023 Excuse me, 442 00:17:40,057 --> 00:17:43,092 but you're not allowed to take these from the hotel. 443 00:17:43,127 --> 00:17:45,161 Ta-da! 444 00:17:45,196 --> 00:17:48,965 Would you believe this is the end of a very long trick? 445 00:17:48,999 --> 00:17:51,935 Why are you handcuffed to another man? 446 00:17:53,537 --> 00:17:57,440 Okay, um, Brad, I can explain. 447 00:17:57,474 --> 00:17:58,675 It was Riley's fault. 448 00:17:58,709 --> 00:18:01,344 Yeah, she's the one who told me to go up on stage... 449 00:18:01,378 --> 00:18:03,413 absolutely none of this is my fault. 450 00:18:03,447 --> 00:18:04,547 This is all Ben's fault. 451 00:18:04,582 --> 00:18:07,417 My fault? The best man's in charge of the bachelor party. 452 00:18:07,451 --> 00:18:09,252 Wait, hey, hey, we never would have come to Vegas 453 00:18:09,286 --> 00:18:10,253 if it wasn't for Tucker. 454 00:18:10,287 --> 00:18:11,321 Hold up, this is not my fault. 455 00:18:11,355 --> 00:18:13,356 (All arguing) 456 00:18:17,962 --> 00:18:20,763 (Laughing) 457 00:18:22,199 --> 00:18:23,933 What are you guys laughing about? 458 00:18:23,968 --> 00:18:25,802 This! 459 00:18:25,836 --> 00:18:28,705 I mean, this is typical us. 460 00:18:28,739 --> 00:18:30,773 Don't look now, but I married your son. 461 00:18:30,808 --> 00:18:33,710 No worries. I'm just handcuffed to another man! 462 00:18:33,744 --> 00:18:36,446 I mean, who does that? 463 00:18:36,480 --> 00:18:38,281 Us. 464 00:18:38,315 --> 00:18:39,515 - We do. - We do. 465 00:18:41,318 --> 00:18:43,419 Yes, and this is not awkward. 466 00:18:43,454 --> 00:18:47,090 This I gonna be the best wedding story ever. 467 00:18:47,124 --> 00:18:48,291 I'd still like to get out of these. 468 00:18:48,325 --> 00:18:50,159 - Let me get a picture first. - Oh, yeah, yeah, yeah. 469 00:18:50,194 --> 00:18:52,929 Oh, all right. 470 00:18:52,963 --> 00:18:54,230 Maybe they really are meant to be. 471 00:18:54,265 --> 00:18:55,231 Told you. 472 00:18:55,266 --> 00:18:58,101 Hey, you guys look familiar. 473 00:18:58,135 --> 00:19:00,703 Were you the ones trying to steal my dolphin? 474 00:19:00,738 --> 00:19:03,006 All: That's where we saw it! 475 00:19:03,040 --> 00:19:05,742 (All talking) 476 00:19:08,779 --> 00:19:11,714 Okay, baby, home sweet home. 477 00:19:13,584 --> 00:19:14,984 I can't wait for you to start talking 478 00:19:15,019 --> 00:19:19,489 so I can find out where the hell you got this outfit. 479 00:19:19,523 --> 00:19:21,758 You know what, Danny? You were right. 480 00:19:21,792 --> 00:19:23,726 There is such a thing as "meant to be." 481 00:19:23,761 --> 00:19:26,529 If mom and Brad can make it work after all they've been through, 482 00:19:26,563 --> 00:19:28,231 maybe Riley and I can make it work, too. 483 00:19:28,265 --> 00:19:30,266 Oh, my God, dude, 484 00:19:30,301 --> 00:19:32,201 can you please just get over it? 485 00:19:32,236 --> 00:19:34,504 No, I can't just pretend I don't have feelings for her. 486 00:19:34,538 --> 00:19:36,205 Yeah, you can. 487 00:19:36,240 --> 00:19:37,273 You wouldn't know. 488 00:19:37,308 --> 00:19:39,208 Trust me, I know. 489 00:19:39,243 --> 00:19:41,577 I just... I wish Riley and I... 490 00:19:41,612 --> 00:19:43,413 Ben, for the last time, 491 00:19:43,447 --> 00:19:44,614 there is no "Riley and you." 492 00:19:44,648 --> 00:19:46,582 How can you say that to me? 493 00:19:46,617 --> 00:19:50,320 Because I've been in love with her my entire life. 494 00:19:50,354 --> 00:19:52,488 And I think she loves me, too. 495 00:19:55,259 --> 00:19:57,260 Well, congratulations. 496 00:19:57,294 --> 00:19:59,295 I hope you're very happy together. 497 00:19:59,330 --> 00:20:01,297 Come here. 498 00:20:06,570 --> 00:20:08,438 (Door closes) 499 00:20:11,274 --> 00:20:13,308 "Ride away" (By Roy Rrbison begins to play) 500 00:20:13,344 --> 00:20:19,216 It's perfect for a flying honeymoon they say 501 00:20:19,250 --> 00:20:24,521 so come fly with me, let's fly, let's fly 502 00:20:24,555 --> 00:20:29,326 pack up, let's fly away 503 00:20:31,296 --> 00:20:33,096 Oh! 504 00:20:33,131 --> 00:20:34,398 Whoo! 505 00:20:34,432 --> 00:20:37,067 Thank you, Margaret. 506 00:20:37,101 --> 00:20:38,268 Hey, same time next year? 507 00:20:38,303 --> 00:20:40,470 Why wait? 508 00:20:44,442 --> 00:20:46,476 What? 509 00:20:46,526 --> 00:20:51,076 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.