Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,337 --> 00:00:01,980
Oliver:
Previously on "Arrow"...
2
00:00:01,982 --> 00:00:03,415
So my brother's
a Ghost?
3
00:00:03,417 --> 00:00:04,862
10 years ago, I found
out you were dealing.
4
00:00:04,962 --> 00:00:07,463
Yeah. You convinced
me to enlist.
5
00:00:07,563 --> 00:00:09,196
John, voice-over: You saw what kind
of man my brother was,
6
00:00:09,198 --> 00:00:10,764
what kind of man he is.
7
00:00:10,766 --> 00:00:12,266
He's your family.
You said he was a good man.
8
00:00:12,268 --> 00:00:13,534
Maybe part of him
still is.
9
00:00:13,536 --> 00:00:14,868
I don't know.
10
00:00:15,871 --> 00:00:17,071
Get down.
11
00:00:19,241 --> 00:00:22,076
Donna: The damage
to her spinal cord, it's permanent.
12
00:00:22,078 --> 00:00:23,877
She's never gonna
walk again.
13
00:00:26,415 --> 00:00:28,015
If we don't get
home soon,
14
00:00:28,017 --> 00:00:30,184
the sitter's gonna
charge us an extra hour.
15
00:00:30,186 --> 00:00:31,919
We should have
taken the car.
16
00:00:31,921 --> 00:00:35,789
Sitter's what, another 15 bucks
for half an hour?
17
00:00:35,791 --> 00:00:38,125
It's a bargain
at twice the price.
18
00:00:41,664 --> 00:00:42,796
Lyla.
19
00:00:42,798 --> 00:00:44,698
- Dear God.
- Alan?
20
00:00:44,700 --> 00:00:46,233
Sorry to crash
your evening.
21
00:00:46,235 --> 00:00:47,601
Then don't. Just call
like normal people.
22
00:00:47,603 --> 00:00:49,169
I don't have
a normal job,
23
00:00:49,171 --> 00:00:50,471
and I've been compromised.
24
00:00:50,473 --> 00:00:51,805
I'm not Argus
anymore.
25
00:00:51,807 --> 00:00:53,440
Which makes you
the only person I can trust.
26
00:00:53,442 --> 00:00:54,975
I need you to
tell Waller--
27
00:00:54,977 --> 00:00:56,243
Get down!
28
00:00:57,580 --> 00:00:58,545
[Tires squeal]
29
00:00:58,547 --> 00:01:00,247
-You're hit!
-Ugh.
30
00:01:02,418 --> 00:01:03,650
Alan!
31
00:01:10,292 --> 00:01:12,059
[Tires squeal]
32
00:01:16,665 --> 00:01:17,698
Unh!
33
00:01:17,700 --> 00:01:19,833
Johnnie!
34
00:01:19,835 --> 00:01:21,602
Are you ok?
35
00:01:21,604 --> 00:01:22,803
You were right.
36
00:01:22,805 --> 00:01:24,238
We should have taken
the car.
37
00:01:24,239 --> 00:01:28,239
♪ Arrow 4x11 ♪
A.W.O.L.
Original Air Date on January 27, 2016
38
00:01:28,240 --> 00:01:31,240
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
39
00:01:31,247 --> 00:01:32,980
Felicity: Just be careful.
Slow down, slow down.
40
00:01:32,982 --> 00:01:34,481
Careful, careful, careful.
41
00:01:34,483 --> 00:01:36,250
Do you want me
to be careful?
42
00:01:36,252 --> 00:01:38,418
Oh, this is more
Oliver 2.0, isn't it?
43
00:01:38,420 --> 00:01:40,654
You think being cute
is gonna distract me?
44
00:01:40,656 --> 00:01:42,856
Mission
accomplished.
45
00:01:42,858 --> 00:01:44,458
[Sighing] You don't
have to wait on me
46
00:01:44,460 --> 00:01:46,126
hand and foot,
47
00:01:46,128 --> 00:01:48,295
though I wouldn't say
no to a blanket.
48
00:01:48,297 --> 00:01:50,464
The doctor says
stick
49
00:01:50,466 --> 00:01:52,199
with the two tablets
50
00:01:52,201 --> 00:01:53,634
to keep with your
current
51
00:01:53,636 --> 00:01:56,436
pain management
regimen.
52
00:01:56,438 --> 00:01:58,005
You know, I really
appreciate what you're doing,
53
00:01:58,007 --> 00:01:59,406
but you have
a city to save,
54
00:01:59,408 --> 00:02:01,008
a mayoral campaign,
55
00:02:01,010 --> 00:02:02,476
a freaky superbad
who can move things
56
00:02:02,478 --> 00:02:03,677
with his mind.
57
00:02:03,679 --> 00:02:06,013
None of which are
nearly as important
58
00:02:06,015 --> 00:02:07,514
as your recovery.
59
00:02:07,516 --> 00:02:08,682
Thank you.
60
00:02:08,684 --> 00:02:10,117
I think the people
in the city
61
00:02:10,119 --> 00:02:11,618
that Darhk wants to
destroy might disagree.
62
00:02:11,620 --> 00:02:12,886
Well, those people
should know that
63
00:02:12,888 --> 00:02:14,354
I stand no chance
of stopping Damien Darhk
64
00:02:14,356 --> 00:02:15,455
without your help.
65
00:02:15,457 --> 00:02:18,225
Well, you might
have to.
66
00:02:18,227 --> 00:02:19,893
I have a spinal cord injury.
67
00:02:19,895 --> 00:02:23,664
I might never make
a full recovery ever.
68
00:02:23,666 --> 00:02:25,566
That is worst case
scenario,
69
00:02:25,568 --> 00:02:26,900
and either way,
you are still
70
00:02:26,902 --> 00:02:28,502
a vital member
of the team.
71
00:02:28,504 --> 00:02:33,640
Your superpower
is right there.
72
00:02:33,642 --> 00:02:35,442
Maybe my new code name
could be Hot Wheels.
73
00:02:35,444 --> 00:02:39,079
Keep pitching on that.
74
00:02:39,081 --> 00:02:40,614
All jokes aside,
75
00:02:40,616 --> 00:02:41,915
like you said,
76
00:02:41,917 --> 00:02:43,350
what I do bring
to the team is my mind,
77
00:02:43,352 --> 00:02:45,686
and there's a lot
on it.
78
00:02:45,688 --> 00:02:47,387
So talk to me.
79
00:02:47,389 --> 00:02:49,156
I just don't think
I'm ready to come back yet,
80
00:02:49,158 --> 00:02:50,591
and the last thing
you need
81
00:02:50,593 --> 00:02:52,559
in a life-or-limb
situation is me.
82
00:02:52,561 --> 00:02:54,494
Wow. We are going to
agree to disagree
83
00:02:54,496 --> 00:02:56,263
on that one
for the moment.
84
00:02:58,467 --> 00:02:59,433
What's going on?
85
00:02:59,435 --> 00:03:00,901
John and Lyla
were attacked.
86
00:03:00,903 --> 00:03:02,202
Oh, my God!
Are they ok?
87
00:03:02,204 --> 00:03:03,737
John was shot.
It was a flesh wound.
88
00:03:03,739 --> 00:03:05,205
I should go see them.
89
00:03:05,207 --> 00:03:06,940
We should go see them.
90
00:03:06,942 --> 00:03:09,543
Nice try.
91
00:03:09,545 --> 00:03:10,744
Dinner is in the fridge.
92
00:03:10,746 --> 00:03:14,414
Reheat in the oven
at 425 degrees.
93
00:03:14,416 --> 00:03:15,582
I love you.
94
00:03:15,584 --> 00:03:16,950
I love you, too.
95
00:03:22,558 --> 00:03:24,358
And they just
left you there?
96
00:03:24,360 --> 00:03:26,093
Yeah, but not before
leaving me with this.
97
00:03:26,095 --> 00:03:28,595
We are sure that
this wasn't HIVE?
98
00:03:28,597 --> 00:03:30,530
These men looked
military.
99
00:03:30,532 --> 00:03:32,432
Right, but you said that Chang
said he was compromised,
100
00:03:32,434 --> 00:03:34,902
and he specifically told you
to go and speak with Waller.
101
00:03:34,904 --> 00:03:36,203
Knowing her, she had
Alan working
102
00:03:36,205 --> 00:03:38,038
on something
off the books.
103
00:03:38,040 --> 00:03:39,139
I need to call
the sitter.
104
00:03:39,141 --> 00:03:40,474
Ok.
105
00:03:40,476 --> 00:03:42,075
We need to find
Chang before
106
00:03:42,077 --> 00:03:43,777
this kidnapping
becomes something worse.
107
00:03:43,779 --> 00:03:45,412
Yeah, well, the van didn't
have any plates on them,
108
00:03:45,414 --> 00:03:47,381
and Chang's phone is
Argus-issued,
109
00:03:47,383 --> 00:03:48,982
which means it will be
untraceable.
110
00:03:48,984 --> 00:03:51,251
We could really use
Felicity's help right now.
111
00:03:51,253 --> 00:03:53,553
Yeah. She's not
up for it yet.
112
00:03:53,555 --> 00:03:55,956
Laurel: I can have SCPD
see if John's bullet
113
00:03:55,958 --> 00:03:57,591
is connected to any
open cases.
114
00:03:57,593 --> 00:03:58,792
Yeah.
115
00:03:58,794 --> 00:04:00,127
Thea: I can go check
the crime scene
116
00:04:00,129 --> 00:04:02,963
for any leftover
evidence.
117
00:04:02,965 --> 00:04:04,398
You should go
to Starling General
118
00:04:04,400 --> 00:04:05,966
and have that
looked at.
119
00:04:05,968 --> 00:04:07,234
I'll be fine.
120
00:04:07,236 --> 00:04:08,802
Why? Because eating
a cheeseburger
121
00:04:08,804 --> 00:04:10,237
is a better option?
122
00:04:10,239 --> 00:04:12,639
This isn't for me.
It's for Andy.
123
00:04:16,845 --> 00:04:20,447
Mmm. Mm-hmm.
124
00:04:20,449 --> 00:04:23,850
Hey. What happened
to your arm?
125
00:04:23,852 --> 00:04:25,552
Nothing. It's
an occupational hazard.
126
00:04:25,554 --> 00:04:28,121
I never pegged you
for the masked vigilante type.
127
00:04:28,123 --> 00:04:31,558
Yeah? Well, I guess
we're both full of surprises, Andy.
128
00:04:31,560 --> 00:04:34,494
You know what?
129
00:04:34,496 --> 00:04:35,696
You keep coming down here,
130
00:04:35,698 --> 00:04:37,798
asking me
all these questions,
131
00:04:37,800 --> 00:04:41,868
but I never get
to ask them back.
132
00:04:41,870 --> 00:04:43,770
What do you want
to know?
133
00:04:43,772 --> 00:04:47,140
Uh, how do you end up
working out of a basement
134
00:04:47,142 --> 00:04:49,209
or wherever we are
135
00:04:49,211 --> 00:04:51,278
and fighting crime
with a guy
136
00:04:51,280 --> 00:04:52,612
who wears
a green hoodie?
137
00:04:52,614 --> 00:04:54,014
Well, he's
a good man,
138
00:04:54,016 --> 00:04:56,917
and we're not
fighting crime, Andy.
139
00:04:56,919 --> 00:04:58,719
We're taking a city
that's holding itself together,
140
00:04:58,721 --> 00:05:01,488
and we are helping.
141
00:05:01,490 --> 00:05:03,390
Don't you remember
when that was your mission?
142
00:05:06,362 --> 00:05:09,863
[Radio chatter]
143
00:05:09,865 --> 00:05:12,299
Appreciate you two
volunteering for this mission.
144
00:05:12,301 --> 00:05:14,067
Chance to ride
with my little brother?
145
00:05:14,069 --> 00:05:15,168
Wouldn't miss it.
146
00:05:15,170 --> 00:05:16,503
Yeah. The Taliban's
not ready
147
00:05:16,505 --> 00:05:17,838
for the Diggle brothers.
148
00:05:17,840 --> 00:05:19,639
HQ's got eyes on
a primo opium shipment
149
00:05:19,641 --> 00:05:21,375
that's been funding the local
arms trade.
150
00:05:21,377 --> 00:05:23,176
We cut them off,
the terrorists
151
00:05:23,178 --> 00:05:24,311
will be left
with nothing but
152
00:05:24,313 --> 00:05:25,512
rocks and sticks
to fight us.
153
00:05:25,514 --> 00:05:27,247
Copy that, sir.
You ready for this?
154
00:05:27,249 --> 00:05:28,682
Yeah.
155
00:05:48,904 --> 00:05:50,937
Incoming.
Stay frosty, boys.
156
00:05:50,939 --> 00:05:52,105
Copy that.
157
00:05:57,212 --> 00:05:58,445
RPG!
158
00:06:07,656 --> 00:06:08,722
Perimeter!
159
00:06:08,724 --> 00:06:10,757
Go! Go, go, go!
160
00:06:10,759 --> 00:06:12,426
Move, move,
move, move, move!
161
00:06:14,663 --> 00:06:17,597
We're screwed if
they come around the other side.
162
00:06:17,599 --> 00:06:19,099
I'll see if I can
buy us some time.
163
00:06:19,101 --> 00:06:20,467
Move, move.
164
00:06:23,205 --> 00:06:24,538
I have to draw
them to it.
165
00:06:24,540 --> 00:06:25,939
I got you.
I'll cover.
166
00:06:40,722 --> 00:06:42,155
Andy: Come on,
come on, come on!
167
00:06:42,157 --> 00:06:43,490
It's in!
168
00:06:45,994 --> 00:06:47,094
Andy!
169
00:06:47,096 --> 00:06:48,395
Hey!
170
00:06:56,038 --> 00:06:58,371
Andy!
171
00:06:58,373 --> 00:06:59,406
Talk to me, man.
172
00:06:59,408 --> 00:07:01,007
You ok?
173
00:07:01,009 --> 00:07:02,242
Did we get them?
174
00:07:02,244 --> 00:07:03,877
You got them, brother.
Let's go.
175
00:07:28,237 --> 00:07:31,805
Female voice: Aw. Why didn't I
get invited to this pity party?
176
00:07:31,807 --> 00:07:34,040
Hello?
177
00:07:34,042 --> 00:07:36,042
At least you found
the right party favors.
178
00:07:36,044 --> 00:07:38,378
3 pills is a bit much,
179
00:07:38,380 --> 00:07:40,547
but who am I to judge?
180
00:07:40,549 --> 00:07:42,082
Ok. Whoever you are,
you picked
181
00:07:42,084 --> 00:07:43,683
the wrong woman
on the wrong night to mess with.
182
00:07:43,685 --> 00:07:45,685
Voice: Please.
We both know
183
00:07:45,687 --> 00:07:47,120
you're in no position
to do anything.
184
00:07:47,122 --> 00:07:49,222
If you did, you'd be
back out in the world
185
00:07:49,224 --> 00:07:50,524
instead of holed up here.
186
00:07:50,526 --> 00:07:53,560
Oh, my God.
What is going on?
187
00:07:53,562 --> 00:07:55,162
What is going on?
188
00:07:55,164 --> 00:07:58,965
Oh, my God. Ha ha!
189
00:07:58,967 --> 00:08:00,600
Oh, my God.
I am losing it.
190
00:08:00,602 --> 00:08:01,801
I am completely
and utterly losing it.
191
00:08:01,803 --> 00:08:05,172
Agh! Now I'm talking
to myself.
192
00:08:05,174 --> 00:08:06,640
Voice: Not exactly.
193
00:08:09,745 --> 00:08:12,579
[Sirens]
194
00:08:12,581 --> 00:08:16,383
Laurel Lance,
district attorney's office.
195
00:08:16,385 --> 00:08:17,751
What do we
have here?
196
00:08:17,753 --> 00:08:20,253
Deceased male,
around 35, Asian,
197
00:08:20,255 --> 00:08:22,522
multiple lacerations,
contusions,
198
00:08:22,524 --> 00:08:23,590
and blunt force trauma.
199
00:08:23,592 --> 00:08:24,925
You canvass
the area yet?
200
00:08:24,927 --> 00:08:26,593
There could be
a witness who saw something.
201
00:08:26,595 --> 00:08:29,829
I don't need an ADA to
tell me how to do my job.
202
00:08:29,831 --> 00:08:31,364
Well, I'm sure
there's a murderer
203
00:08:31,366 --> 00:08:34,167
out there who appreciates your
lack of initiative.
204
00:08:37,973 --> 00:08:39,306
Ahem.
205
00:08:42,311 --> 00:08:43,777
Go ahead.
206
00:08:45,948 --> 00:08:47,247
Private security
found him
207
00:08:47,249 --> 00:08:48,615
at the start of
a graveyard shift.
208
00:08:48,617 --> 00:08:50,083
That's Chang.
209
00:08:50,085 --> 00:08:51,585
Whoever did this
took their time.
210
00:08:51,587 --> 00:08:53,320
Multiple lacerations
to the knees,
211
00:08:53,322 --> 00:08:56,990
a broken arm,
at least 3 pulled fingernails.
212
00:08:56,992 --> 00:08:59,292
They were torturing
him for something.
213
00:08:59,294 --> 00:09:01,795
Information wasn't
the only thing they wanted.
214
00:09:09,120 --> 00:09:11,204
I told you. What Agent Chang
was working on
215
00:09:11,205 --> 00:09:13,481
is none of your concern,
and it's even less of yours.
216
00:09:13,581 --> 00:09:15,181
Thought would change once you
found out Chang was mutilated,
217
00:09:15,183 --> 00:09:17,083
tortured, and killed.
218
00:09:17,085 --> 00:09:19,452
I'm afraid you've overextended
your welcome, Mr. Diggle.
219
00:09:19,454 --> 00:09:21,153
Which is Argus-speak for
get the hell out of here.
220
00:09:21,155 --> 00:09:23,889
You always were
a quick study.
221
00:09:23,891 --> 00:09:25,391
I mean this
with all sincerity.
222
00:09:25,393 --> 00:09:28,294
Your presence has
truly been missed.
223
00:09:28,296 --> 00:09:31,564
Even if I don't show it,
I am deeply regretful
224
00:09:31,566 --> 00:09:33,165
for Mr. Chang's death.
225
00:09:33,167 --> 00:09:34,400
Hopefully we'll
meet again
226
00:09:34,402 --> 00:09:36,569
under happier
circumstances.
227
00:09:36,571 --> 00:09:37,903
Of course.
228
00:09:48,483 --> 00:09:50,349
Hey. What was that
look all about?
229
00:09:53,988 --> 00:09:55,763
"Ketorolac. Possible
side effects include
230
00:09:55,764 --> 00:09:57,096
"swelling of the hands
and feet,
231
00:09:57,098 --> 00:09:58,297
increased appetite,
risk of infection."
232
00:09:58,299 --> 00:09:59,899
Oh, good, good, good.
Hallucinations.
233
00:09:59,901 --> 00:10:02,835
I really thought
I was smarter than this.
234
00:10:02,837 --> 00:10:06,172
You are not me,
and you're definitely not real.
235
00:10:06,174 --> 00:10:07,640
I used to be you,
236
00:10:07,642 --> 00:10:08,975
or you used to be me--
237
00:10:08,977 --> 00:10:14,347
strong, confident,
brunette--
238
00:10:14,349 --> 00:10:19,318
but you wasted
all that away to go play superhero,
239
00:10:19,320 --> 00:10:21,621
and look where
that got you.
240
00:10:23,892 --> 00:10:26,759
Thea: Ok. So wait.
This Waller person said
241
00:10:26,761 --> 00:10:28,394
that she couldn't
tell you anything
242
00:10:28,396 --> 00:10:29,962
and then gave you
that flash drive?
243
00:10:29,964 --> 00:10:32,498
Argus has 24/7
internal surveillance.
244
00:10:32,500 --> 00:10:33,833
She didn't want anyone
to know she was giving me
245
00:10:33,835 --> 00:10:35,101
what she was giving me.
246
00:10:35,103 --> 00:10:38,571
The question is
what did she give you?
247
00:10:38,573 --> 00:10:40,106
Oliver: I've seen
that symbol before.
248
00:10:40,108 --> 00:10:41,574
Lyla: It's a logo actually.
249
00:10:41,576 --> 00:10:43,776
Shadowspire is a U.S. army
special forces unit.
250
00:10:43,778 --> 00:10:45,478
Argus took them down
3 years ago
251
00:10:45,480 --> 00:10:46,946
when they were exposed
as war profiteers
252
00:10:46,948 --> 00:10:48,681
in an Op run
by Alan Chang.
253
00:10:48,683 --> 00:10:50,650
What about those
other two guys?
254
00:10:50,652 --> 00:10:52,518
They've been reported
missing for two days.
255
00:10:52,520 --> 00:10:53,786
If those were
the missing agents
256
00:10:53,788 --> 00:10:55,288
that were a part
of Shadowspire, then--
257
00:10:55,290 --> 00:10:56,722
then the rest of Shadowspire
is gonna be
258
00:10:56,724 --> 00:10:58,357
on a payback mission.
259
00:10:58,359 --> 00:10:59,592
We need to find
the other two agents
260
00:10:59,594 --> 00:11:01,594
before they end up
like Alan.
261
00:11:01,596 --> 00:11:03,329
John: Hey. I think
I found something.
262
00:11:03,331 --> 00:11:05,164
That logo that was on the flash drive
that Waller gave you.
263
00:11:05,166 --> 00:11:06,599
Shadowspire.
264
00:11:06,601 --> 00:11:08,334
I thought I recognized
that from someplace.
265
00:11:08,336 --> 00:11:09,635
I ran into alot of those guys back
in the 'Stan.
266
00:11:09,637 --> 00:11:11,471
I need to talk
to my brother again.
267
00:11:13,274 --> 00:11:15,775
Andy: Who would think
the reward for confiscating
268
00:11:15,777 --> 00:11:18,444
an opium shipment would be
additional duty guarding it?
269
00:11:18,446 --> 00:11:21,614
What you expect,
a kiss from the president?
270
00:11:21,616 --> 00:11:23,749
How are my two
conquering heroes?
271
00:11:23,751 --> 00:11:25,017
Wet and tired.
272
00:11:25,019 --> 00:11:26,519
We are good, sir.
273
00:11:26,521 --> 00:11:27,753
You gentlemen
did good today.
274
00:11:27,755 --> 00:11:28,955
Thank you, sir.
275
00:11:28,957 --> 00:11:30,056
Ever think
about your future
276
00:11:30,058 --> 00:11:31,224
beyond working
in this hell hole?
277
00:11:31,226 --> 00:11:32,391
I don't know.
278
00:11:32,393 --> 00:11:34,994
Personal security,
bodyguarding maybe.
279
00:11:34,996 --> 00:11:37,196
You boys are meant
for better things.
280
00:11:39,134 --> 00:11:41,334
The 3 of us could
make bank
281
00:11:41,336 --> 00:11:43,202
if a few bricks of that sweet
Afghani powder
282
00:11:43,204 --> 00:11:46,973
happened to go AWOL
before the morning.
283
00:11:46,975 --> 00:11:49,308
You know, I'm gonna
have to decline, sir.
284
00:11:49,310 --> 00:11:52,745
My mama taught me
never to trust dirty war profiteers.
285
00:11:58,720 --> 00:12:01,521
You should probably
watch your tone.
286
00:12:01,523 --> 00:12:02,855
You might end up
in worse shape than
287
00:12:02,857 --> 00:12:04,757
those Talis
yesterday.
288
00:12:08,196 --> 00:12:09,729
As you were.
289
00:12:15,036 --> 00:12:17,570
- Well, look at you.
- What you talking about?
290
00:12:17,572 --> 00:12:19,572
Back in Starling, you would have jumped
at any opportunity
291
00:12:19,574 --> 00:12:22,375
to earn a little
extra scratch.
292
00:12:22,377 --> 00:12:24,477
This place has been
good for you.
293
00:12:24,479 --> 00:12:26,078
I'm proud of you, Andy.
294
00:12:27,782 --> 00:12:30,049
So exactly how many
evil organizations
295
00:12:30,051 --> 00:12:31,250
are you associated
with?
296
00:12:31,252 --> 00:12:32,451
I'm beginning
to lose count.
297
00:12:32,453 --> 00:12:35,087
What are you
talking about?
298
00:12:35,089 --> 00:12:36,522
Shadowspire!
299
00:12:36,524 --> 00:12:38,524
Your old army
buddies are in Starling City.
300
00:12:38,526 --> 00:12:40,393
Have them to
thank for this.
301
00:12:40,395 --> 00:12:43,429
They tortured and killed
an Argus agent
302
00:12:43,431 --> 00:12:45,231
and abducted
two others.
303
00:12:45,233 --> 00:12:47,033
Look. I have nothing
to do with them anymore.
304
00:12:47,035 --> 00:12:49,068
After I got discharged,
they cut ties.
305
00:12:49,070 --> 00:12:50,903
They only want
enlisted men.
306
00:12:50,905 --> 00:12:52,805
How the hell could
I not see this?
307
00:12:52,807 --> 00:12:54,674
You were with me
the entire time!
308
00:12:54,676 --> 00:12:56,976
Because you saw
what you wanted to see.
309
00:12:56,978 --> 00:12:58,511
Look. You wanted to believe
that the army
310
00:12:58,513 --> 00:13:00,079
had straightened me out.
311
00:13:00,081 --> 00:13:01,414
Look. I'm your brother,
312
00:13:01,416 --> 00:13:03,249
but I'm not
built like you.
313
00:13:03,251 --> 00:13:05,618
I didn't take to the military
like you did.
314
00:13:05,620 --> 00:13:07,353
You saw the world
as something to be fixed.
315
00:13:07,355 --> 00:13:09,555
I only saw it as broken,
316
00:13:09,557 --> 00:13:11,123
so I made sure
I had enough
317
00:13:11,125 --> 00:13:12,925
to survive in it.
318
00:13:12,927 --> 00:13:15,394
So you pretended
to be
319
00:13:15,396 --> 00:13:16,662
a completely
different person
320
00:13:16,664 --> 00:13:19,332
around your
own brother?
321
00:13:19,334 --> 00:13:21,934
It spared me the look that's
on your face right now.
322
00:13:25,340 --> 00:13:26,706
But maybe some good
could come out of this.
323
00:13:26,708 --> 00:13:28,107
Andy...
324
00:13:29,944 --> 00:13:31,377
What are you
talking about?
325
00:13:31,379 --> 00:13:32,511
The two missing agents--
326
00:13:32,513 --> 00:13:33,679
you still think
they're alive?
327
00:13:33,681 --> 00:13:35,848
- I can hope.
- And I can help.
328
00:13:35,850 --> 00:13:39,018
Look. I know how
Shadowspire operates.
329
00:13:39,020 --> 00:13:40,653
If they're consistent,
they'll use
330
00:13:40,655 --> 00:13:44,090
the nearest freeport
as a base of operations.
331
00:13:44,092 --> 00:13:45,691
The best place to hide
illicit things
332
00:13:45,693 --> 00:13:48,327
is right next
to legitimate ones.
333
00:13:51,199 --> 00:13:52,698
John: It's called
a freeport
334
00:13:52,700 --> 00:13:54,133
it holds commodities
while they're in transit
335
00:13:54,135 --> 00:13:56,035
between international
destinations.
336
00:13:56,037 --> 00:13:57,136
Pretty low-end.
337
00:13:57,138 --> 00:13:58,404
Thea: Looks like
somebody upgraded
338
00:13:58,406 --> 00:13:59,538
their security system.
339
00:13:59,540 --> 00:14:02,174
Motion sensors,
laser tripwires,
340
00:14:02,176 --> 00:14:03,342
digital locks.
341
00:14:03,344 --> 00:14:06,379
I think I know somebody
who can help.
342
00:14:06,381 --> 00:14:09,715
[Cell phone vibrating]
343
00:14:09,717 --> 00:14:12,351
Not gonna get that?
344
00:14:12,353 --> 00:14:16,255
Smart move.
345
00:14:16,257 --> 00:14:17,556
Oliver?
346
00:14:17,558 --> 00:14:19,525
Oliver: I'm out in
the field actually.
347
00:14:19,527 --> 00:14:20,960
We've come up
against some tech,
348
00:14:20,962 --> 00:14:22,561
the kind that you
typically eat for breakfast.
349
00:14:22,563 --> 00:14:24,964
Now I know that you
said you're not
350
00:14:24,966 --> 00:14:26,365
ready to get back
in the saddle,
351
00:14:26,367 --> 00:14:28,034
but we could really
use your help.
352
00:14:28,036 --> 00:14:30,536
You're not really falling
for that again, are you?
353
00:14:30,538 --> 00:14:31,837
Where are you?
354
00:14:31,839 --> 00:14:33,706
Pacific Freeport.
It's a--
355
00:14:33,708 --> 00:14:35,341
security's down.
356
00:14:35,343 --> 00:14:36,709
That was amazing.
357
00:14:36,711 --> 00:14:38,844
All you need to
do is get back in the game.
358
00:14:38,846 --> 00:14:41,914
I thought vomiting inside my mouth
was just an expression.
359
00:14:43,184 --> 00:14:44,583
I'm inside their
security system.
360
00:14:44,585 --> 00:14:47,486
I got eyes on 7
very menacing-looking fellows
361
00:14:47,488 --> 00:14:50,356
guarding a bunch
of holding containers.
362
00:14:50,358 --> 00:14:51,791
[Gunshots]
363
00:14:53,728 --> 00:14:55,194
Felicity: I'm reading
infrared on one of the containers.
364
00:14:55,196 --> 00:14:56,896
I'm working on opening
that lock.
365
00:14:56,898 --> 00:15:00,032
Go for the hostages.
We'll take care of Shadowspire.
366
00:15:00,034 --> 00:15:01,701
[Gunfire]
367
00:15:06,674 --> 00:15:08,441
Container's open.
Should be 10 feet in front of you,
368
00:15:08,443 --> 00:15:10,309
second container
on your right.
369
00:15:10,311 --> 00:15:11,444
Got it.
370
00:15:11,446 --> 00:15:13,846
[Gunfire continues]
371
00:15:17,719 --> 00:15:19,285
Laurel: We found
the two Argus agents.
372
00:15:19,287 --> 00:15:20,486
They're both dead.
373
00:15:20,488 --> 00:15:21,587
Get out of here then.
374
00:15:21,589 --> 00:15:22,621
What about you
and Spartan?
375
00:15:22,623 --> 00:15:24,123
We got this. Go!
376
00:15:32,166 --> 00:15:33,299
Felicity, what's going on?
377
00:15:33,301 --> 00:15:34,667
I don't know. I, um--
378
00:15:34,669 --> 00:15:36,235
I must have tripped
some sort of failsafe.
379
00:15:36,237 --> 00:15:38,170
The system's overloaded
with too many requests.
380
00:15:38,172 --> 00:15:39,638
Oopsie.
381
00:15:52,420 --> 00:15:55,054
You hear so much
about these vigilantes,
382
00:15:55,056 --> 00:15:56,789
but I've never seen one
in person.
383
00:15:56,791 --> 00:15:58,090
Wish I could say
the same about
384
00:15:58,092 --> 00:16:00,292
a cold-blooded
murderer.
385
00:16:00,294 --> 00:16:01,761
Have we met before?
386
00:16:09,270 --> 00:16:11,303
Unh!
387
00:16:11,305 --> 00:16:12,738
All right. Let's go.
388
00:16:12,740 --> 00:16:15,107
I've got Spartan.
We're good!
389
00:16:15,109 --> 00:16:17,476
No thanks to you.
390
00:16:26,671 --> 00:16:27,904
Hey.
391
00:16:30,775 --> 00:16:31,941
You ok?
392
00:16:31,943 --> 00:16:33,643
That depends.
393
00:16:33,645 --> 00:16:34,744
Is John ok?
394
00:16:34,746 --> 00:16:37,447
John's fine,
395
00:16:37,449 --> 00:16:39,949
but you seem to
think that
396
00:16:39,951 --> 00:16:41,718
what happened
tonight is your fault.
397
00:16:41,720 --> 00:16:43,386
Well, I'm pretty sure
I was the one
398
00:16:43,388 --> 00:16:45,555
who couldn't stop
the security doors from closing.
399
00:16:45,557 --> 00:16:47,257
And I'm the one
who pushed you to get involved
400
00:16:47,259 --> 00:16:49,125
when you signaled
pretty hard that you weren't ready.
401
00:16:49,127 --> 00:16:51,961
I wasn't signaling...
402
00:16:51,963 --> 00:16:53,730
That hard.
403
00:16:53,732 --> 00:16:55,765
I'm sorry that
I pushed.
404
00:16:55,767 --> 00:16:58,334
I just thought that
if you got
405
00:16:58,336 --> 00:17:00,103
behind a keyboard
again that things
406
00:17:00,105 --> 00:17:02,572
would just start
to feel normal.
407
00:17:02,574 --> 00:17:05,141
I love how playing superhero
is what we consider normal.
408
00:17:05,143 --> 00:17:07,777
Heh.
409
00:17:07,779 --> 00:17:09,746
But there is no going
back to normal.
410
00:17:09,748 --> 00:17:10,980
You know what
I mean.
411
00:17:10,982 --> 00:17:13,249
I know what you mean.
412
00:17:13,251 --> 00:17:17,620
What I mean is that
I can no longer be a part of the team.
413
00:17:17,622 --> 00:17:20,323
Because of your
injury?
414
00:17:20,325 --> 00:17:22,325
You can't let that
stop you.
415
00:17:22,327 --> 00:17:24,060
Except it has.
416
00:17:24,062 --> 00:17:26,129
Look at me, Oliver.
417
00:17:26,131 --> 00:17:28,298
I've spent the last week and a half
stuck in this loft.
418
00:17:28,300 --> 00:17:32,302
I can't...move.
I can't drive.
419
00:17:32,304 --> 00:17:33,936
I can't walk
down the street
420
00:17:33,938 --> 00:17:35,972
and get a cup
of coffee,
421
00:17:35,974 --> 00:17:38,074
and if tonight is
any indication,
422
00:17:38,076 --> 00:17:41,477
I can't do the one thing
that I'm supposed to still be able to do.
423
00:17:41,479 --> 00:17:43,479
You just need to
give it time.
424
00:17:47,185 --> 00:17:50,386
Hey. Talk to me.
425
00:17:50,388 --> 00:17:53,156
Go ahead. Tell him.
426
00:17:53,158 --> 00:17:54,490
Tell him you're
hallucinating.
427
00:17:54,492 --> 00:17:56,192
That should go over
like gangbusters.
428
00:17:56,194 --> 00:17:57,994
Oliver: I'm not going
to pretend that I understand...
429
00:17:57,996 --> 00:17:59,162
Come on, Felicity.
Tell him. Tell him...
430
00:17:59,164 --> 00:18:00,630
What you're
going through,
431
00:18:00,632 --> 00:18:02,665
but you are the strongest person
that I know...
432
00:18:02,667 --> 00:18:04,667
That you're no good for the team anymore,
that in addition to having
433
00:18:04,669 --> 00:18:06,336
legs that don't work,
you've got a full on case of the crazies...
434
00:18:06,338 --> 00:18:08,338
And we have your back the same way that
you have our back.
435
00:18:08,340 --> 00:18:10,006
We don't stand a chance
to take down those guards last night--
436
00:18:10,008 --> 00:18:12,008
- seeing visions...
- Just shut up!
437
00:18:16,181 --> 00:18:17,380
I didn't mean that.
438
00:18:17,382 --> 00:18:18,815
I didn't mean
to upset you.
439
00:18:18,817 --> 00:18:21,884
No, no, no.
It's not you, it's not you.
440
00:18:21,886 --> 00:18:24,420
Can I just be alone
for a little while?
441
00:18:35,200 --> 00:18:36,766
Andy: You know,
I guessed I hoped
442
00:18:36,768 --> 00:18:38,234
by giving you Intel
on Shadowspire
443
00:18:38,236 --> 00:18:40,603
you would, um, let
me out of my cell,
444
00:18:40,605 --> 00:18:42,805
but this isn't what
I had in mine.
445
00:18:42,807 --> 00:18:45,208
Hey, Lyla.
It's been a while.
446
00:18:45,210 --> 00:18:46,676
Andy.
447
00:18:52,283 --> 00:18:53,716
Waller: Mr. Diggle.
448
00:18:53,718 --> 00:18:55,084
I'm the director of Argus.
449
00:18:55,086 --> 00:18:57,253
Those 3 dead men
were my agents.
450
00:18:57,255 --> 00:19:00,256
I want to debrief you
on your relationship to Shadowspire.
451
00:19:00,258 --> 00:19:01,524
John: Which is interesting
because you couldn't even
452
00:19:01,526 --> 00:19:03,426
say Shadowspire
last time we met.
453
00:19:03,428 --> 00:19:05,928
I was taking
an understandable precaution
454
00:19:05,930 --> 00:19:08,531
in light of a potential
security breach.
455
00:19:08,533 --> 00:19:10,266
The two agents
you found tonight
456
00:19:10,268 --> 00:19:12,034
were assigned to
safeguard a shipment
457
00:19:12,036 --> 00:19:13,469
of confiscated
railguns.
458
00:19:13,471 --> 00:19:15,938
Andy: Heh.
459
00:19:15,940 --> 00:19:19,375
But that was
a completely black assignment,
460
00:19:19,377 --> 00:19:23,646
so I'd be very interested
to know how Shadowspire knew about it.
461
00:19:23,648 --> 00:19:25,915
John: Amanda, you don't
see the bigger problem here?
462
00:19:25,917 --> 00:19:28,217
Those things fire off
electromagnetic projectiles.
463
00:19:28,219 --> 00:19:29,986
Just one of them could
take down a building.
464
00:19:29,988 --> 00:19:32,355
- Your point?
- My point...
465
00:19:32,357 --> 00:19:34,090
Is that if Shadowspire's
looking for that type of ordinance--
466
00:19:34,092 --> 00:19:35,324
I'm far more
concerned
467
00:19:35,326 --> 00:19:36,893
with a catastrophic
security breach
468
00:19:36,895 --> 00:19:39,262
in my organization,
Mr. Diggle.
469
00:19:39,264 --> 00:19:40,963
Andy: It doesn't matter.
470
00:19:40,965 --> 00:19:43,099
Shadowspire's not
after railguns.
471
00:19:43,101 --> 00:19:44,600
And what if you're
wrong, Andy?
472
00:19:44,602 --> 00:19:46,102
Lyla: We thought you
weren't hooked up
473
00:19:46,104 --> 00:19:47,470
with Shadowspire
anymore.
474
00:19:47,472 --> 00:19:50,006
I'm not, but I know
the way they work.
475
00:19:50,008 --> 00:19:52,608
Shadowspire's all about
misdirection.
476
00:19:52,610 --> 00:19:55,812
An elite military unit?
477
00:19:55,814 --> 00:19:58,247
A cover for a criminal
organization.
478
00:19:58,249 --> 00:20:01,384
A heist of a shipment
of railguns?
479
00:20:01,386 --> 00:20:03,219
No.
480
00:20:03,221 --> 00:20:05,421
Distraction.
481
00:20:05,423 --> 00:20:07,190
They're
after something else.
482
00:20:07,192 --> 00:20:09,625
[Breathing sharply]
483
00:20:13,765 --> 00:20:15,198
You want to
talk about it?
484
00:20:15,200 --> 00:20:16,499
What is there
to talk about?
485
00:20:16,501 --> 00:20:18,301
Felicity's upset,
486
00:20:18,303 --> 00:20:19,669
I don't know how
to help her.
487
00:20:19,671 --> 00:20:22,839
It seems entirely
straightforward.
488
00:20:22,841 --> 00:20:24,907
As the only other person
here who's had
489
00:20:24,909 --> 00:20:27,376
the privilege of dating you,
a piece of advice.
490
00:20:27,378 --> 00:20:29,879
Ok.
491
00:20:29,881 --> 00:20:31,314
Don't be so hard
on yourself.
492
00:20:31,316 --> 00:20:34,717
Everything that's
happening is my fault.
493
00:20:34,719 --> 00:20:36,452
I knew you were
gonna say that.
494
00:20:36,454 --> 00:20:39,489
Last month when we
went up against Vandal Savage,
495
00:20:39,491 --> 00:20:41,357
Barry traveled
through time
496
00:20:41,359 --> 00:20:42,692
and changed things.
497
00:20:42,694 --> 00:20:43,726
Uh, what?
498
00:20:43,728 --> 00:20:45,294
Barry can travel
through time,
499
00:20:45,296 --> 00:20:48,331
and he warned me
that when you change the past
500
00:20:48,333 --> 00:20:52,535
the past fights back,
so for the past month,
501
00:20:52,537 --> 00:20:57,173
I have been tortured
by the idea
502
00:20:57,175 --> 00:20:59,475
that what happened
to Felicity might have happened
503
00:20:59,477 --> 00:21:00,810
because I wouldn't
listen to him.
504
00:21:00,812 --> 00:21:02,845
The only person who
is responsible
505
00:21:02,847 --> 00:21:04,747
for what happened
to Felicity
506
00:21:04,749 --> 00:21:06,682
is Damien Darhk.
507
00:21:10,355 --> 00:21:12,855
[Cell phone vibrates]
508
00:21:12,857 --> 00:21:15,024
John.
509
00:21:15,026 --> 00:21:17,226
We're on it.
510
00:21:17,228 --> 00:21:18,427
John thinks
Shadowspire's going
511
00:21:18,429 --> 00:21:19,829
after a shipment
of railguns.
512
00:21:19,831 --> 00:21:22,965
- Can you call Thea?
- Got it.
513
00:21:22,967 --> 00:21:25,635
Hey, Oliver.
514
00:21:25,637 --> 00:21:28,137
Felicity--she makes
her own choices, you know.
515
00:21:28,139 --> 00:21:32,542
I'm sure that's one of the reasons why
you love her so much.
516
00:21:32,544 --> 00:21:33,910
Yeah.
517
00:21:36,814 --> 00:21:38,281
Wow.
518
00:21:38,283 --> 00:21:40,983
"The Shining."
519
00:21:40,985 --> 00:21:45,121
Not sure if I
should be flattered or insulted.
520
00:21:45,123 --> 00:21:47,924
Oh, my God. Die.
Just go away already.
521
00:21:47,926 --> 00:21:49,692
Since I'm you,
522
00:21:49,694 --> 00:21:52,261
that could be a little difficult,
don't you think?
523
00:21:52,263 --> 00:21:58,334
Fine. I'm here, you're here,
so why are we here?
524
00:21:58,336 --> 00:21:59,969
Do you have anything
the least bit interesting to say to me
525
00:21:59,971 --> 00:22:01,804
besides the little jabs
you keep making?
526
00:22:01,806 --> 00:22:04,273
Those jabs are just to
get your attention.
527
00:22:04,275 --> 00:22:05,942
So what do you
want to tell me?
528
00:22:05,944 --> 00:22:07,577
I'm not here to tell
you anything.
529
00:22:07,579 --> 00:22:11,113
I'm here to show you.
530
00:22:11,115 --> 00:22:12,448
The last time we
looked like this,
531
00:22:12,450 --> 00:22:13,950
Cooper had just
fake died.
532
00:22:13,952 --> 00:22:15,551
What does this have
to do with my ex-boyfriend?
533
00:22:15,553 --> 00:22:18,187
The day we thought
he died,
534
00:22:18,189 --> 00:22:21,657
you broke out the hair dye,
535
00:22:21,659 --> 00:22:24,393
ditched the contacts,
and decided
536
00:22:24,395 --> 00:22:27,363
you weren't gonna rely
on anyone else for help
537
00:22:27,365 --> 00:22:28,831
ever again.
538
00:22:28,833 --> 00:22:30,766
It was just going to be
you against the world,
539
00:22:30,768 --> 00:22:32,768
and that was going to
be your armor.
540
00:22:32,770 --> 00:22:34,570
Guess I should have
chosen Kevlar.
541
00:22:34,572 --> 00:22:37,640
Stop it. Stop feeling
sorry for yourself
542
00:22:37,642 --> 00:22:38,674
and stop pretending!
543
00:22:38,676 --> 00:22:39,842
Pretending?!
544
00:22:39,844 --> 00:22:42,244
Pretending that this
is the real you--
545
00:22:42,246 --> 00:22:45,081
the blond hair,
the glasses,
546
00:22:45,083 --> 00:22:46,949
the sensible
fashion.
547
00:22:46,951 --> 00:22:48,651
People wear masks
for a reason--
548
00:22:48,653 --> 00:22:50,419
to hide who
they are--
549
00:22:50,421 --> 00:22:52,622
just like you have
been doing for the past 5 years.
550
00:22:52,624 --> 00:22:53,990
First, you decided
to sign up for being
551
00:22:53,992 --> 00:22:57,193
the world's most
overqualified I.T. girl,
552
00:22:57,195 --> 00:23:01,097
and then you decide
to try being a hero,
553
00:23:01,099 --> 00:23:03,065
and look what
it got you,
554
00:23:03,067 --> 00:23:07,136
a ringside seat
to the rest of your life.
555
00:23:07,138 --> 00:23:09,639
You thought you were
such a badass.
556
00:23:17,982 --> 00:23:19,448
Oliver: Waller says
the shipment of railguns
557
00:23:19,450 --> 00:23:21,050
is in the back
of that truck,
558
00:23:21,052 --> 00:23:22,985
moving out in less
than an hour.
559
00:23:22,987 --> 00:23:25,087
What does Shadowspire
want with a whole shipment
560
00:23:25,089 --> 00:23:26,856
of railguns?
561
00:23:26,858 --> 00:23:29,125
Absolutely nothing good.
562
00:23:29,127 --> 00:23:32,728
Waller: It's nice to
have you back, Agent Michaels.
563
00:23:32,730 --> 00:23:34,463
Feels like old times.
564
00:23:34,465 --> 00:23:36,332
What feels like old times is you
keeping secrets
565
00:23:36,334 --> 00:23:38,467
that get
good people killed.
566
00:23:38,469 --> 00:23:40,269
Did it ever occur
to you that Alan
567
00:23:40,271 --> 00:23:41,904
and the other two
agents might still be alive
568
00:23:41,906 --> 00:23:43,305
if you hadn't tried
to keep your
569
00:23:43,307 --> 00:23:45,274
anti-Shadowspire operations
off the books?
570
00:23:45,276 --> 00:23:47,043
Of course it has,
571
00:23:47,045 --> 00:23:48,678
but the ugly side
of our business
572
00:23:48,680 --> 00:23:51,514
is that sometimes security has to be
paid for in blood.
573
00:23:51,516 --> 00:23:56,118
Thank you.
I was wondering why I'd left.
574
00:23:56,120 --> 00:23:57,520
I don't know what
you're worried about, man.
575
00:23:57,522 --> 00:23:59,321
Your team's not
seeing action tonight.
576
00:23:59,323 --> 00:24:02,024
And I'm not with them
because I'm here babysitting you.
577
00:24:06,631 --> 00:24:08,064
Where are they?
578
00:24:09,734 --> 00:24:11,934
Something's wrong.
579
00:24:11,936 --> 00:24:14,370
[Beeping]
580
00:24:29,253 --> 00:24:31,687
There's no movement
on the railgun ship--
581
00:24:51,409 --> 00:24:54,410
Amanda, it's been ages.
582
00:24:54,412 --> 00:24:58,714
Lieutenant Joyner, wish I could say
it was a pleasure.
583
00:25:02,920 --> 00:25:04,720
Andy: Oh, man.
Stop moving.
584
00:25:04,722 --> 00:25:06,422
You are making
me dizzy.
585
00:25:10,695 --> 00:25:14,163
Oh, my God.
586
00:25:14,165 --> 00:25:15,731
I told you, John.
587
00:25:15,733 --> 00:25:18,000
The railguns were
a distraction.
588
00:25:18,002 --> 00:25:20,636
Argus is
the endgame.
589
00:25:25,207 --> 00:25:27,349
If this is retribution
for the work
590
00:25:27,449 --> 00:25:29,116
Agent Chang and I did
crippling Shadowspire,
591
00:25:29,118 --> 00:25:30,917
clearly it didn't take.
592
00:25:31,421 --> 00:25:34,389
Joyner: Vengeance and retribution
are useless pursuits.
593
00:25:34,391 --> 00:25:36,725
For one thing,
they don't pay.
594
00:25:36,727 --> 00:25:39,160
I'm here
for Rubicon,
595
00:25:39,162 --> 00:25:40,428
and you--you're
gonna give me
596
00:25:40,429 --> 00:25:41,629
the codes to
access it.
597
00:25:41,631 --> 00:25:43,197
You know I can't
do that.
598
00:25:43,199 --> 00:25:46,133
I do. That's why
I kept all these people alive.
599
00:25:51,941 --> 00:25:55,142
I'm gonna give you
20 minutes,
600
00:25:55,144 --> 00:25:56,644
and then...
601
00:25:59,282 --> 00:26:01,348
I'm gonna ask
you again.
602
00:26:03,853 --> 00:26:05,452
Damn it!
603
00:26:05,454 --> 00:26:06,654
They must have
jammers in here.
604
00:26:06,656 --> 00:26:09,023
No cell or Wi-Fi service.
605
00:26:09,025 --> 00:26:10,257
Uh, would you like
to share
606
00:26:10,259 --> 00:26:11,959
with the rest
of the class?
607
00:26:11,961 --> 00:26:16,063
These monitors work
just like TVs,
608
00:26:16,065 --> 00:26:19,333
receiving broadcast
signals on the 700 megahertz band.
609
00:26:19,335 --> 00:26:20,801
Um...
610
00:26:20,803 --> 00:26:22,202
I have a friend who's
into this kind of stuff.
611
00:26:22,204 --> 00:26:23,871
Occasionally,
I listen to her.
612
00:26:23,873 --> 00:26:26,240
If I can just switch
the chipset
613
00:26:26,242 --> 00:26:29,710
into transmitting mode,
614
00:26:29,712 --> 00:26:31,779
I should be able
to contact my team.
615
00:26:31,781 --> 00:26:34,381
Oh, man. Lyla does not have time to
wait on your team.
616
00:26:34,383 --> 00:26:35,816
We've got to
do something.
617
00:26:35,818 --> 00:26:37,217
Yeah? Well, you're not
doing anything, Andy.
618
00:26:37,219 --> 00:26:38,652
Look, man. Your wife
is in there!
619
00:26:38,654 --> 00:26:41,221
Now's not the time
to not trust me.
620
00:26:41,223 --> 00:26:43,390
Come on, come on,
come on.
621
00:26:50,166 --> 00:26:51,732
Son of a bitch.
622
00:26:55,371 --> 00:26:56,704
- Hey.
- You were just putting on
623
00:26:56,706 --> 00:26:57,738
a little show
for me, huh?
624
00:26:57,740 --> 00:26:58,872
Get your hands
off me, man.
625
00:26:58,874 --> 00:27:00,040
What's wrong with you?
626
00:27:00,042 --> 00:27:01,508
I see you buddying
up with Joyner,
627
00:27:01,510 --> 00:27:02,743
talking to him,
thick as thieves.
628
00:27:02,745 --> 00:27:04,011
Would you relax?
629
00:27:04,013 --> 00:27:05,879
We were talking
about Blackjack.
630
00:27:05,881 --> 00:27:08,148
I was telling him about the card counting
technique you taught me.
631
00:27:08,150 --> 00:27:10,217
- Really, Andy?
- Yeah, really.
632
00:27:12,288 --> 00:27:14,822
Ok, man.
633
00:27:14,824 --> 00:27:16,623
Because I can't have
you backsliding, all right?
634
00:27:16,625 --> 00:27:19,493
Man, I agreed to go
through this whole army thing,
635
00:27:19,495 --> 00:27:22,229
and I kept my end
of the bargain.
636
00:27:22,231 --> 00:27:24,031
Now I need you
to keep yours,
637
00:27:24,033 --> 00:27:26,333
and I need you
to start treating me like a brother
638
00:27:26,335 --> 00:27:29,536
and not like
a criminal.
639
00:27:29,538 --> 00:27:31,972
Ok.
640
00:27:31,974 --> 00:27:33,874
I'm sorry.
641
00:27:33,876 --> 00:27:35,242
You're right.
642
00:27:37,013 --> 00:27:39,847
John, Shadowspire never made
a move on the shipment,
643
00:27:39,849 --> 00:27:41,715
so whatever their
next move is, it--
644
00:27:41,717 --> 00:27:43,884
it's not railguns.
645
00:27:43,886 --> 00:27:47,654
Just call me when you get
something new from your brother.
646
00:27:47,656 --> 00:27:49,056
All right.
647
00:27:50,893 --> 00:27:52,259
Ahh.
648
00:27:52,261 --> 00:27:55,562
I am so glad our new lair has
elevator access.
649
00:27:55,564 --> 00:27:57,064
Hi.
650
00:27:57,066 --> 00:27:59,900
Curtis has anointed
himself my personal chauffeur.
651
00:27:59,902 --> 00:28:02,036
Fancy. It's a good
thing he didn't ask
652
00:28:02,038 --> 00:28:03,804
too many questions
about coming to your campaign office
653
00:28:03,806 --> 00:28:05,706
in the middle
of the night.
654
00:28:05,708 --> 00:28:07,775
What are you
doing here?
655
00:28:07,777 --> 00:28:11,645
Well, I was at home,
656
00:28:11,647 --> 00:28:13,781
feeling more
self-pity
657
00:28:13,783 --> 00:28:17,951
than I have in my entire life
when it hit me.
658
00:28:17,953 --> 00:28:20,087
This is who I am.
659
00:28:20,089 --> 00:28:21,822
I wanted to come
along on your
660
00:28:21,824 --> 00:28:23,991
awesome superhero
adventure
661
00:28:23,993 --> 00:28:27,061
because I wanted to
help people,
662
00:28:27,063 --> 00:28:30,964
and the old me
was so angry at the world,
663
00:28:30,966 --> 00:28:34,501
but that anger
never accomplished anything.
664
00:28:34,503 --> 00:28:38,806
It just created
more anger
665
00:28:38,808 --> 00:28:43,077
and some seriously
bad personal style choices.
666
00:28:43,079 --> 00:28:46,713
I wanted to do
some good in the world.
667
00:28:46,715 --> 00:28:49,483
Hmm.
668
00:28:49,485 --> 00:28:50,584
Ow.
669
00:28:50,586 --> 00:28:52,119
That was
a good speech.
670
00:28:52,121 --> 00:28:53,954
I thought you'd be
a little more impressed.
671
00:28:53,956 --> 00:28:56,290
It was a good speech,
but--
672
00:28:56,292 --> 00:28:58,659
- but--how did it go again?
- Felicity.
673
00:28:58,661 --> 00:29:02,096
"If I know you"--
and I do--
674
00:29:02,098 --> 00:29:06,133
you're probably thinking
what happened was your fault."
675
00:29:06,135 --> 00:29:10,037
I'm here to tell
you that it's not
676
00:29:10,039 --> 00:29:12,639
and that it's
not mine either.
677
00:29:12,641 --> 00:29:13,974
It's the fault
of only one man,
678
00:29:13,976 --> 00:29:15,175
and he has
an extremely
679
00:29:15,177 --> 00:29:17,377
on-the-nose
and alliterative name.
680
00:29:17,379 --> 00:29:18,512
Heh.
681
00:29:18,514 --> 00:29:21,014
And we're going to
stop him,
682
00:29:21,016 --> 00:29:25,519
not out of guilt
or vengeance, or regret.
683
00:29:25,521 --> 00:29:28,655
We are going to
stop him because it's what we do.
684
00:29:32,027 --> 00:29:33,894
That's who we are.
685
00:29:36,499 --> 00:29:38,665
- That was a good speech.
- Yeah.
686
00:29:38,667 --> 00:29:41,568
I'm very happy
to hear it.
687
00:29:41,570 --> 00:29:43,704
[Computer pulsing]
688
00:29:47,543 --> 00:29:50,177
Uh, we're gonna need
to get some ramps.
689
00:29:53,582 --> 00:29:56,316
Argus has been
compromised,
690
00:29:56,318 --> 00:29:59,586
and Lyla's being
held hostage.
691
00:29:59,588 --> 00:30:02,723
I found this
in your office.
692
00:30:02,725 --> 00:30:04,291
Hope you don't mind.
693
00:30:06,195 --> 00:30:08,729
Lieutenant, we picked up an
unauthorized comm
694
00:30:08,731 --> 00:30:10,664
out of the detention
area.
695
00:30:10,666 --> 00:30:12,699
Take someone
and look into it.
696
00:30:19,041 --> 00:30:20,641
Go on.
697
00:30:20,643 --> 00:30:24,011
You might not get
the chance to enjoy it again.
698
00:30:24,013 --> 00:30:26,847
It's been
20 minutes.
699
00:30:26,849 --> 00:30:28,415
Am I gonna have to
downsize your
700
00:30:28,417 --> 00:30:30,417
organization
yet again?
701
00:30:30,419 --> 00:30:31,785
Apparently.
702
00:30:31,787 --> 00:30:34,087
Well, that's rather
cold-blooded.
703
00:30:34,089 --> 00:30:37,457
You really don't know her that well
at all, do you?
704
00:30:37,459 --> 00:30:40,294
Ms. Michaels is one
of my most trusted agents.
705
00:30:40,296 --> 00:30:41,728
She knows better
than anyone
706
00:30:41,730 --> 00:30:43,463
that I'm perfectly
capable of watching you
707
00:30:43,465 --> 00:30:46,600
execute every person
in this room,
708
00:30:46,603 --> 00:30:50,238
and I'll still never give you
the Rubicon access codes.
709
00:30:52,474 --> 00:30:55,542
Hmm.
710
00:30:55,544 --> 00:30:59,179
Is that right,
Ms. Michaels?
711
00:30:59,181 --> 00:31:00,981
It's right.
712
00:31:00,983 --> 00:31:02,382
It's why I left.
713
00:31:02,384 --> 00:31:04,484
Amanda Waller doesn't make
decisions based
714
00:31:04,486 --> 00:31:07,955
on the value
of human life.
715
00:31:07,957 --> 00:31:10,257
Pity.
716
00:31:10,259 --> 00:31:11,658
No!
717
00:31:15,464 --> 00:31:20,334
Well, Ms. Michaels,
most trusted agent,
718
00:31:20,336 --> 00:31:22,669
looks like you now
have 20 minutes.
719
00:31:27,810 --> 00:31:30,277
John.
720
00:31:30,279 --> 00:31:32,846
Oh, my God. No. No!
721
00:31:32,848 --> 00:31:34,514
John, John, John.
722
00:31:34,516 --> 00:31:37,851
John, please!
He's gonna kill her.
723
00:31:37,853 --> 00:31:40,087
You can't afford not
to trust me.
724
00:31:50,983 --> 00:31:52,683
Overwatch, we're on site.
725
00:31:52,685 --> 00:31:53,917
Excuse me?
726
00:31:53,919 --> 00:31:55,118
Well, I thought that
it was time
727
00:31:55,120 --> 00:31:56,286
you got a code name.
728
00:31:56,288 --> 00:31:57,788
- What do you think?
- It's perfect.
729
00:31:57,790 --> 00:31:59,756
Was gonna go with Oracle,
but it's taken.
730
00:31:59,758 --> 00:32:01,425
Felicity: Shadowspire's
got the entire area
731
00:32:01,427 --> 00:32:02,759
around C&C in lockdown.
732
00:32:02,761 --> 00:32:04,761
You guys are the only
game in town.
733
00:32:04,763 --> 00:32:05,962
Can you get us
inside?
734
00:32:05,964 --> 00:32:09,132
[Beep, latch clicks]
735
00:32:09,134 --> 00:32:11,334
Like that you mean?
736
00:32:17,142 --> 00:32:19,176
Well, it's about time
you guys came looking.
737
00:32:19,178 --> 00:32:20,744
Who the hell are
you supposed to be?
738
00:32:20,746 --> 00:32:23,513
Sergeant Andrew Diggle,
52nd regiment, 5th battalion.
739
00:32:23,515 --> 00:32:24,781
What are you doing
locked up here?
740
00:32:24,783 --> 00:32:26,249
It's a long story,
741
00:32:26,251 --> 00:32:28,118
shorter version being
my brother's a jerk.
742
00:32:28,120 --> 00:32:30,787
Lucky for me, though,
your CO and I go way back.
743
00:32:30,789 --> 00:32:32,422
If you're serious
about Lyla Michaels
744
00:32:32,425 --> 00:32:33,958
giving up
the Rubicon codes,
745
00:32:33,959 --> 00:32:36,259
you will get on the radio
and tell Lieutenant Joyner
746
00:32:36,261 --> 00:32:38,361
the guy that taught him
how to count cards is here
747
00:32:38,363 --> 00:32:41,164
and, uh, wants to
help him out.
748
00:32:50,476 --> 00:32:53,176
Andy Diggle? You look
pretty good for a dead man.
749
00:32:53,178 --> 00:32:56,012
Here I thought
I put on weight.
750
00:32:56,014 --> 00:32:57,481
What are you doing
at Argus,
751
00:32:57,483 --> 00:32:58,949
much less alive?
752
00:32:58,951 --> 00:33:00,517
Amanda Waller
brought me in
753
00:33:00,519 --> 00:33:02,185
because of my former association
with you guys,
754
00:33:02,187 --> 00:33:05,722
but, uh, small
world, though.
755
00:33:05,724 --> 00:33:07,891
Your friend
Ms. Michaels--
756
00:33:07,893 --> 00:33:09,192
she's my
sister-in-law.
757
00:33:09,194 --> 00:33:10,327
- Andy.
- Point being,
758
00:33:10,329 --> 00:33:12,229
her husband is
crawling around
759
00:33:12,231 --> 00:33:14,364
these ventilation
shafts right now.
760
00:33:14,366 --> 00:33:16,500
If you put a gun
on him,
761
00:33:16,502 --> 00:33:18,335
she'll tell you whatever you
need to know.
762
00:33:18,337 --> 00:33:19,436
You son of a--
763
00:33:19,438 --> 00:33:21,972
Hey.
764
00:33:21,974 --> 00:33:23,240
Turning on your
own brother.
765
00:33:23,242 --> 00:33:24,641
That's ice-cold.
766
00:33:24,643 --> 00:33:26,009
Well, you know
better than most.
767
00:33:26,011 --> 00:33:30,313
John and I never
saw eye to eye.
768
00:33:30,315 --> 00:33:33,517
Gentlemen, check
the facility's ventilation shafts.
769
00:33:36,955 --> 00:33:38,388
Oliver: Overwatch?
770
00:33:38,390 --> 00:33:39,856
Felicity: C&C, 3 floors down,
northeast corner.
771
00:33:39,858 --> 00:33:42,125
Well, give us
a few minutes.
772
00:33:49,802 --> 00:33:52,235
[Grunting]
773
00:34:02,648 --> 00:34:06,483
[John grunting]
774
00:34:06,485 --> 00:34:08,618
The other Diggle brother.
775
00:34:08,620 --> 00:34:10,053
Isn't this quaint?
776
00:34:10,055 --> 00:34:11,254
I get out of these cuffs,
and you'll see how quaint
777
00:34:11,256 --> 00:34:13,056
you think I can be.
778
00:34:13,058 --> 00:34:14,958
It's a shame you can't be
more like the little Diggle.
779
00:34:14,960 --> 00:34:17,794
His pragmatism has proven
to be quite the asset.
780
00:34:17,796 --> 00:34:20,630
Now if your brother's right,
you should be able
781
00:34:20,632 --> 00:34:24,000
to convince your wife
to give me
782
00:34:24,002 --> 00:34:25,602
what I want.
783
00:34:25,605 --> 00:34:27,805
Lyla: Johnnie, if Rubicon
ever got out in the open--
784
00:34:27,806 --> 00:34:30,140
Joyner: Ms. Michaels,
in 5 seconds,
785
00:34:30,142 --> 00:34:32,976
it's your husband's brains
that will be out in the open.
786
00:34:32,978 --> 00:34:34,845
4...
787
00:34:34,847 --> 00:34:36,780
3...
788
00:34:36,782 --> 00:34:38,481
2...
789
00:34:38,483 --> 00:34:39,649
Do it.
790
00:34:39,651 --> 00:34:43,153
Do it, Lyla.
791
00:34:43,155 --> 00:34:44,621
It's all right.
792
00:34:50,495 --> 00:34:52,429
Excellent.
793
00:34:52,431 --> 00:34:53,897
Unh!
794
00:34:53,899 --> 00:34:55,131
Felicity: If you've run out
of guys to punch,
795
00:34:55,133 --> 00:34:56,299
Spartan needs an assist,
796
00:34:56,301 --> 00:34:57,801
two assists actually.
797
00:34:57,803 --> 00:34:59,236
Oliver:
Tell us what to do.
798
00:34:59,238 --> 00:35:00,904
Shadowspire's getting
the access codes
799
00:35:00,906 --> 00:35:02,339
for a secure vault
in the sublevel.
800
00:35:02,341 --> 00:35:03,940
I'm trying to stop
the codes from working,
801
00:35:03,942 --> 00:35:05,675
but I'm going to need
Canary and Speedy
802
00:35:05,677 --> 00:35:07,244
as my insurance policies.
803
00:35:09,882 --> 00:35:11,314
Where do you want me?
804
00:35:17,489 --> 00:35:19,456
This is taking
too long.
805
00:35:19,458 --> 00:35:20,757
Something's wrong.
806
00:35:20,759 --> 00:35:23,126
Someone's locking me
out of the system.
807
00:35:27,799 --> 00:35:29,633
Go away.
808
00:35:29,635 --> 00:35:30,934
I'm not you anymore.
809
00:35:30,936 --> 00:35:34,337
I haven't been
for a long time.
810
00:35:38,510 --> 00:35:39,709
I can't get in.
811
00:35:39,711 --> 00:35:41,144
I have all
the right codes,
812
00:35:41,146 --> 00:35:42,679
but someone on the outside
is preventing me
813
00:35:42,681 --> 00:35:44,648
from entering
the sublevel vault.
814
00:35:44,650 --> 00:35:46,850
That's extremely
unfortunate.
815
00:36:04,836 --> 00:36:07,203
[Grunting]
816
00:36:37,102 --> 00:36:38,401
[Grunting]
817
00:36:38,403 --> 00:36:39,803
[Grunting stops]
818
00:36:43,408 --> 00:36:46,142
- You ok?
- Yeah.
819
00:36:46,144 --> 00:36:47,544
You ok?
820
00:36:47,546 --> 00:36:48,745
Yeah, we're fine.
821
00:36:51,616 --> 00:36:52,983
Good job.
822
00:36:52,985 --> 00:36:54,384
It was like you said.
823
00:36:54,386 --> 00:36:56,786
It was the only way
to get us both in here.
824
00:36:56,788 --> 00:36:58,355
Just remember whose
idea this was.
825
00:36:58,357 --> 00:36:59,389
Eh, what were you
expecting,
826
00:36:59,391 --> 00:37:01,057
a kiss
from the president?
827
00:37:08,650 --> 00:37:09,916
Lyla: To Amanda Waller?
828
00:37:11,920 --> 00:37:14,220
To Amanda Waller.
829
00:37:14,222 --> 00:37:15,956
Felicity: You remember
that time that she tried
830
00:37:15,958 --> 00:37:20,293
to take down the city
with a drone strike?
831
00:37:20,295 --> 00:37:22,062
Good times.
832
00:37:22,064 --> 00:37:23,930
Hey. Thanks for
the assist tonight.
833
00:37:23,932 --> 00:37:26,266
I'm just glad to be useful.
834
00:37:26,268 --> 00:37:28,234
Good job jury-rigging
the security system, though.
835
00:37:28,236 --> 00:37:30,236
Just trying to make
you proud, Felicity.
836
00:37:30,238 --> 00:37:32,605
You did.
837
00:37:32,607 --> 00:37:35,442
Laurel: What are you
gonna do about Andy?
838
00:37:35,444 --> 00:37:37,243
Still haven't made
a decision on that.
839
00:37:37,245 --> 00:37:40,513
You mean, even though
he just saved you life?
840
00:37:40,515 --> 00:37:43,750
Yeah, well, you guys
had a whole lot to do with that,
841
00:37:43,752 --> 00:37:44,884
but you're right.
842
00:37:44,886 --> 00:37:46,086
This is the first
time in 8 years
843
00:37:46,088 --> 00:37:47,620
I've seen shades
of my old brother.
844
00:37:56,765 --> 00:37:58,465
You wanted to see
me, sir?
845
00:38:05,207 --> 00:38:06,873
Already got my cut.
846
00:38:06,875 --> 00:38:09,743
Eh, it's a token of appreciation
from the boss.
847
00:38:09,745 --> 00:38:12,379
Traded the opium
for something else.
848
00:38:12,381 --> 00:38:13,980
Like what?
849
00:38:13,982 --> 00:38:16,816
Ask him yourself.
850
00:38:16,818 --> 00:38:19,419
Thank you for your
assistance, Mr. Diggle.
851
00:38:19,421 --> 00:38:21,521
Lieutenant Joyner sings
your praises.
852
00:38:21,523 --> 00:38:22,689
Happy to help.
853
00:38:22,691 --> 00:38:24,124
What did you get
for the opium?
854
00:38:24,126 --> 00:38:26,993
Legend speaks of a place
of immeasurable power.
855
00:38:26,995 --> 00:38:29,329
Many have disappeared
searching for it,
856
00:38:29,331 --> 00:38:31,798
so much so that the locals
simply refer to it
857
00:38:31,800 --> 00:38:34,300
by one word--
858
00:38:34,302 --> 00:38:35,802
Purgatory.
859
00:38:40,342 --> 00:38:43,376
I thought we were
totally unpacked.
860
00:38:43,378 --> 00:38:44,978
Just humor me.
861
00:38:44,980 --> 00:38:47,313
Ahem. What am I
getting?
862
00:38:47,315 --> 00:38:49,816
Ah, yes.
The white box.
863
00:38:49,818 --> 00:38:52,118
Yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah.
864
00:38:55,257 --> 00:38:59,225
Ahh. You ready?
865
00:38:59,227 --> 00:39:01,294
Wow!
866
00:39:01,296 --> 00:39:02,862
When you said that
you made some
867
00:39:02,864 --> 00:39:04,831
bad personal style
choices,
868
00:39:04,833 --> 00:39:06,166
you weren't kidding.
869
00:39:06,168 --> 00:39:08,735
This is the old me,
870
00:39:08,737 --> 00:39:10,503
a rebellious
brunette hacker
871
00:39:10,505 --> 00:39:12,906
who didn't listen to anyone
else's rules but her own.
872
00:39:12,908 --> 00:39:14,707
You're not that
person anymore?
873
00:39:14,709 --> 00:39:16,309
Nope.
874
00:39:16,311 --> 00:39:19,412
What you did
last night was amazing.
875
00:39:19,414 --> 00:39:22,215
- I was really badass.
- Yeah.
876
00:39:22,217 --> 00:39:23,716
Though the old me
probably would have stolen
877
00:39:23,719 --> 00:39:25,252
the plans for Rubicon
and released them
878
00:39:25,253 --> 00:39:26,753
as some sort
of political statement.
879
00:39:26,755 --> 00:39:29,022
The old me would have
snapped Joyner's neck.
880
00:39:29,024 --> 00:39:30,390
Yeah.
881
00:39:30,392 --> 00:39:32,525
We've both grown.
882
00:39:32,527 --> 00:39:34,828
Thank you for always
being on my side.
883
00:39:34,830 --> 00:39:36,930
No place I'd
rather be.
884
00:39:39,067 --> 00:39:42,936
Hand me that garbage can
and this lighter.
885
00:39:45,841 --> 00:39:48,441
Ahem. How much
medication are you on?
886
00:39:48,443 --> 00:39:49,776
Absolutely none.
887
00:39:49,778 --> 00:39:51,177
Ok.
888
00:39:53,515 --> 00:39:56,850
Just want to make sure
that my past stays the past, you know?
889
00:40:01,923 --> 00:40:03,690
Wha-pa!
890
00:40:03,692 --> 00:40:06,759
One more thing
from me.
891
00:40:06,761 --> 00:40:11,364
The doctor said your
condition is permanent,
892
00:40:11,366 --> 00:40:14,267
and I don't think
that it's healthy
893
00:40:14,269 --> 00:40:17,237
or productive
for either of us
894
00:40:17,239 --> 00:40:22,208
to live in denial,
895
00:40:22,210 --> 00:40:23,829
but...
896
00:40:24,599 --> 00:40:29,701
I have seen people
speed and shrink and fly.
897
00:40:31,119 --> 00:40:34,120
We watched a friend
of ours come back from the dead.
898
00:40:34,122 --> 00:40:38,424
That is the world
we live in now...
899
00:40:41,263 --> 00:40:44,831
And I will not stop
searching it
900
00:40:44,833 --> 00:40:47,800
until we find a way
to make you walk again.
901
00:40:52,974 --> 00:40:54,440
Andy: Hey.
902
00:40:54,442 --> 00:40:56,276
Are you sure about this?
Because I'm not.
903
00:40:56,278 --> 00:40:58,244
Better than being
in that cage, right?
904
00:40:58,246 --> 00:41:00,413
You might want to wait outside.
I have it from here.
905
00:41:02,918 --> 00:41:04,884
Make yourself
comfortable.
906
00:41:04,886 --> 00:41:07,220
Lyla's cooking something.
907
00:41:07,222 --> 00:41:08,955
Hey.
908
00:41:08,957 --> 00:41:10,356
If this is about
reconnecting
909
00:41:10,358 --> 00:41:14,494
with Carly and Andy,
as well, I, um...
910
00:41:14,496 --> 00:41:15,828
I get it, Andy.
911
00:41:15,830 --> 00:41:18,698
Step by step, right?
912
00:41:18,700 --> 00:41:19,966
Andy.
913
00:41:19,968 --> 00:41:21,634
Hey.
914
00:41:21,636 --> 00:41:23,136
I'm making pork roast.
915
00:41:23,138 --> 00:41:24,470
Johnnie said it's
your favorite.
916
00:41:24,472 --> 00:41:26,072
Yeah, yeah, it is.
917
00:41:26,074 --> 00:41:27,473
I got another
surprise for you, man.
918
00:41:27,475 --> 00:41:29,642
Just a second.
919
00:41:29,644 --> 00:41:30,710
Hey, Lyla. I, uh--
920
00:41:30,712 --> 00:41:32,845
not a word.
921
00:41:32,847 --> 00:41:34,180
John and I both
agreed to this.
922
00:41:34,182 --> 00:41:36,282
She's excited
to meet you.
923
00:41:38,353 --> 00:41:41,321
This is
your niece...
924
00:41:41,323 --> 00:41:43,156
- Hey.
- Sara...
925
00:41:43,158 --> 00:41:44,991
And that's your
uncle Andy.
926
00:41:44,993 --> 00:41:46,159
Andy.
927
00:41:46,161 --> 00:41:48,428
Yeah.
928
00:41:48,430 --> 00:41:51,731
She's got mom's eyes.
929
00:41:51,733 --> 00:41:53,099
Welcome home, man.
930
00:41:53,123 --> 00:41:59,623
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
931
00:42:19,521 --> 00:42:21,521
Greg!
Move your head.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
65875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.