Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,754
Previously on Gilmore Girls:
2
00:00:03,837 --> 00:00:05,964
- You're an amazing woman.
- Thanks for noticing.
3
00:00:06,600 --> 00:00:07,799
What exactly is going on
between you two?
4
00:00:07,883 --> 00:00:10,802
- We're friends, that's it.
- You're idiots, the both of you.
5
00:00:10,844 --> 00:00:13,430
I have to get to the bus stop.
Dean's meeting me there.
6
00:00:13,514 --> 00:00:15,432
I'm trying to talk to you.
7
00:00:15,516 --> 00:00:18,435
You sneaking around
buying somebody else's strawberries?
8
00:00:18,519 --> 00:00:20,145
I needed the strawberries.
9
00:00:20,187 --> 00:00:21,480
I get jealous sometimes.
10
00:00:21,563 --> 00:00:24,149
I mean, you seem to have
this really great life going...
11
00:00:24,233 --> 00:00:26,860
and I don't really fit in there.
12
00:00:26,944 --> 00:00:28,320
Lane, I'm so sorry.
13
00:00:28,362 --> 00:00:29,988
I've been the worst friend lately.
14
00:00:30,720 --> 00:00:32,491
- A zucchini tush?
- Just a temporary name.
15
00:00:32,533 --> 00:00:35,369
You want me to serve
a genetically engineered vegetable...
16
00:00:35,452 --> 00:00:36,620
named after a butt?
17
00:00:36,745 --> 00:00:39,790
So once you're settled with Dean,
could you ask him about Todd?
18
00:00:39,873 --> 00:00:40,916
Absolutely.
19
00:00:40,999 --> 00:00:42,960
When did you become
the relationship expert?
20
00:00:43,430 --> 00:00:45,963
You haven't been in a relationship
in years.
21
00:00:46,460 --> 00:00:47,500
Wow.
22
00:00:47,890 --> 00:00:48,590
I'm not gonna charge you for these.
23
00:00:48,674 --> 00:00:51,885
I would rather starve myself
than know that my food was paid for...
24
00:00:51,969 --> 00:00:54,263
by the lowered expectations
of the American public.
25
00:00:54,346 --> 00:00:55,722
- Jackson?
- What?
26
00:00:55,806 --> 00:00:59,101
Would you like to go
to dinner sometime with me?
27
00:00:59,560 --> 00:01:00,602
Okay.
28
00:01:05,774 --> 00:01:06,817
Mom!
29
00:03:08,272 --> 00:03:10,482
Wow. You went new CD crazy.
30
00:03:10,566 --> 00:03:12,609
They just had an amazing selection today.
31
00:03:12,651 --> 00:03:16,738
The Best of Blondie, Kraftwerk,
Young Marble Giants...
32
00:03:17,322 --> 00:03:18,740
Yoko Ono. Really?
33
00:03:18,824 --> 00:03:21,660
A misunderstood artist.
The Beatles would've broken up anyway.
34
00:03:21,743 --> 00:03:23,120
Have you shared your theory?
35
00:03:23,161 --> 00:03:26,623
I know it, so do Yoko and Sean.
Julian's in denial, but what can you do?
36
00:03:26,665 --> 00:03:29,668
I must listen
to anyone named Claudine Longet.
37
00:03:33,500 --> 00:03:35,700
- Rory.
- Yes, Lane?
38
00:03:35,480 --> 00:03:37,920
I have a favor to ask you.
39
00:03:37,384 --> 00:03:39,386
- You know Dean?
- My boyfriend?
40
00:03:39,469 --> 00:03:40,804
- Yes, I do.
- Okay.
41
00:03:40,888 --> 00:03:43,140
Remember I was telling you
about his friend, Todd?
42
00:03:43,182 --> 00:03:44,183
Yes.
43
00:03:44,266 --> 00:03:45,684
- Have you met him?
- No.
44
00:03:45,767 --> 00:03:47,394
- He's cool.
- Good.
45
00:03:47,477 --> 00:03:49,271
- Really cool.
- Good again.
46
00:03:49,354 --> 00:03:51,481
- Really, really cool.
- Good still holds.
47
00:03:51,523 --> 00:03:53,650
So cool that it brings me
to the next question.
48
00:03:53,692 --> 00:03:56,690
- I'm studying in there.
- I know.
49
00:03:56,153 --> 00:03:59,531
I have, like, 6,000 pages
of case studies to memorize...
50
00:03:59,615 --> 00:04:03,452
and a big test on the Wal-Mart
phenomenon coming up on Friday.
51
00:04:03,535 --> 00:04:08,415
Because I have a life and a job to
concentrate on besides business school...
52
00:04:08,499 --> 00:04:10,167
I'm behind and I'll probably fail.
53
00:04:10,250 --> 00:04:14,213
Then that 18-year-old annoying gnat
who sits behind me will get another 'A'...
54
00:04:14,254 --> 00:04:17,633
and make that 'I'm smart, you're dumb'
face to me for the whole week...
55
00:04:17,716 --> 00:04:20,677
and I'll be very upset and will possibly cry.
56
00:04:20,761 --> 00:04:22,638
- The music's too loud.
- Yes.
57
00:04:22,721 --> 00:04:24,473
- Got it.
- Thank you.
58
00:04:26,160 --> 00:04:30,187
I was wondering if you could talk
to Dean about talking to Todd about me.
59
00:04:30,229 --> 00:04:31,271
I guess.
60
00:04:31,355 --> 00:04:34,149
And then maybe you could ask Dean
to ask him out.
61
00:04:34,233 --> 00:04:35,400
For me.
62
00:04:35,484 --> 00:04:38,362
Good, 'cause I don't think Dean
would wanna go out with Todd.
63
00:04:38,403 --> 00:04:39,738
It'd screw up their friendship.
64
00:04:39,821 --> 00:04:42,824
I was thinking this date
could maybe happen this weekend.
65
00:04:42,908 --> 00:04:44,826
Sunday, preferably. After church.
66
00:04:44,910 --> 00:04:46,828
- But don't mention church.
- Hold on a second.
67
00:04:46,912 --> 00:04:48,380
Unless he's into church.
68
00:04:48,121 --> 00:04:49,957
Now it's too quiet.
69
00:04:50,415 --> 00:04:52,543
- I'll turn it up.
- Thank you.
70
00:04:53,544 --> 00:04:54,711
So, what do you think?
71
00:04:54,753 --> 00:04:57,881
- Who the hell is that anyway?
- Claudine Longet.
72
00:04:58,215 --> 00:05:01,510
- The chick who shot the skier?
- Sure, why not?
73
00:05:02,594 --> 00:05:04,304
Renaissance woman.
74
00:05:05,264 --> 00:05:07,724
- You want me to set you up with Todd?
- Yes.
75
00:05:07,766 --> 00:05:12,312
I was thinking that you and Dean could
come with us so it isn't that big of a deal.
76
00:05:12,396 --> 00:05:13,397
You don't wanna do it.
77
00:05:13,480 --> 00:05:15,941
- No. L...
- That's okay, I understand. No big deal.
78
00:05:16,240 --> 00:05:18,986
Grandaddy, new album, used.
I love a bargain.
79
00:05:19,690 --> 00:05:21,613
- I really don't know this Todd guy.
- I do.
80
00:05:21,697 --> 00:05:24,116
- You've met him twice.
- But the third time's a charm.
81
00:05:24,157 --> 00:05:26,159
- How do you know he's right for you?
- I know.
82
00:05:26,243 --> 00:05:28,245
I'm telling you,
we're talking soul mate here.
83
00:05:28,328 --> 00:05:30,800
The last time you met your soul mate...
84
00:05:30,122 --> 00:05:33,417
you ran your fingers through his hair
and ended up hiding at my house.
85
00:05:33,458 --> 00:05:37,171
I still have my key.
I made a mistake with Rich Bloomenfeld.
86
00:05:37,254 --> 00:05:39,600
Everyone's allowed one mistake.
87
00:05:39,890 --> 00:05:41,425
- But Todd is different.
- He is?
88
00:05:41,466 --> 00:05:44,110
First, his name is Todd.
Different name, different guy.
89
00:05:44,940 --> 00:05:45,429
Okay, so...
90
00:05:46,430 --> 00:05:49,266
how important is this whole
business school thing anyway?
91
00:05:49,349 --> 00:05:53,937
So what if I never run my own inn?
I like my job, my house, and my life.
92
00:05:54,620 --> 00:05:55,981
I don't wanna be one of those people...
93
00:05:56,640 --> 00:05:59,401
who's never satisfied with what they have,
you know.
94
00:05:59,484 --> 00:06:03,322
I mean, some people don't have legs
or arms.
95
00:06:03,739 --> 00:06:05,657
I have legs and arms.
96
00:06:06,200 --> 00:06:09,203
What more could I possibly want
than legs and arms?
97
00:06:09,286 --> 00:06:13,123
I could take all the classes in the world,
that's not gonna give me what I have.
98
00:06:13,207 --> 00:06:15,000
- Legs and arms?
- Yes.
99
00:06:15,959 --> 00:06:18,962
- Am I sounding completely crazy?
- Yes, you are.
100
00:06:19,460 --> 00:06:21,131
- Wal-Mart is boring.
- Study.
101
00:06:24,593 --> 00:06:26,261
- So?
- So?
102
00:06:26,637 --> 00:06:28,960
- Rory.
- Okay.
103
00:06:28,263 --> 00:06:30,641
- Really?
- Yes, Yoko.
104
00:06:37,773 --> 00:06:39,483
So, what you doing?
105
00:06:52,496 --> 00:06:53,539
Yes, Michel?
106
00:06:53,622 --> 00:06:55,541
I apologize for any inconvenience...
107
00:06:55,582 --> 00:06:57,417
I might be causing
your future employment.
108
00:06:57,501 --> 00:06:59,920
But your current one
is experiencing a problem.
109
00:07:00,300 --> 00:07:01,421
Once again I say, 'Yes, Michel?'
110
00:07:01,505 --> 00:07:03,882
Are you sure you wouldn't like me to wait?
111
00:07:03,966 --> 00:07:04,967
No, Michel.
112
00:07:05,500 --> 00:07:08,470
Because learning the eating patterns
of the average Taco Bell consumer...
113
00:07:08,554 --> 00:07:11,348
- is a vital lesson that...
- What do you want?
114
00:07:11,390 --> 00:07:14,590
- We're overbooked.
- How are we overbooked?
115
00:07:14,142 --> 00:07:18,210
There are more people here
than there are rooms to put them in.
116
00:07:18,397 --> 00:07:19,523
I don't understand this.
117
00:07:19,565 --> 00:07:22,192
I cannot describe it any simpler
than I already have.
118
00:07:22,234 --> 00:07:23,569
Where did the Ruckers come from?
119
00:07:23,652 --> 00:07:24,987
Judging from their clothing...
120
00:07:25,700 --> 00:07:27,614
a town where high rubber fishing boots
and spittoons...
121
00:07:27,698 --> 00:07:29,825
would be considered formalwear.
122
00:07:29,908 --> 00:07:31,952
Put them in the Jefferson Suite tonight.
123
00:07:32,350 --> 00:07:33,787
Move them
to their booked room tomorrow.
124
00:07:33,871 --> 00:07:35,998
Offer dinner on the house
for the inconvenience.
125
00:07:36,810 --> 00:07:37,374
Very well.
126
00:07:38,625 --> 00:07:40,669
I'm gonna get some more coffee
if you need me.
127
00:07:40,752 --> 00:07:45,299
I'll try and manage while you're gone.
Though, God knows, it won't be easy.
128
00:07:49,595 --> 00:07:50,679
- Coffee?
- Yes.
129
00:07:50,762 --> 00:07:51,847
Great.
130
00:07:53,765 --> 00:07:55,601
- Meringue.
- Yeah.
131
00:07:55,684 --> 00:07:58,478
I thought I'd do a variation
on a baked Alaska for dessert.
132
00:07:58,562 --> 00:08:01,230
- What kind of variation?
- I hadn't thought of that yet.
133
00:08:01,106 --> 00:08:03,859
- You could do them in the shape of Alaska.
- Interesting.
134
00:08:03,942 --> 00:08:06,195
Or you could do
little baked Alaskas and Hawaiis.
135
00:08:06,278 --> 00:08:08,655
- Because they joined the Union last.
- Exactly.
136
00:08:11,116 --> 00:08:13,327
- Jackson.
- Sookie, hello.
137
00:08:13,410 --> 00:08:14,536
- Hello.
- Hey.
138
00:08:14,953 --> 00:08:18,749
- I brought you...
- Great. Just put them down there.
139
00:08:19,166 --> 00:08:20,626
Right. Yes.
140
00:08:21,835 --> 00:08:23,860
- How's that?
- That's great.
141
00:08:23,128 --> 00:08:25,880
It's perfect. I really like them there.
142
00:08:25,130 --> 00:08:28,926
- They do look good there, don't they?
- Yes, they do.
143
00:08:31,470 --> 00:08:33,472
- Okay. I should...
- Squash.
144
00:08:33,555 --> 00:08:35,182
- What?
- I need some.
145
00:08:35,265 --> 00:08:36,808
- Squash?
- Pattypan.
146
00:08:36,892 --> 00:08:38,393
- Okay, tomorrow.
- Same time?
147
00:08:38,477 --> 00:08:40,562
- Lf that's good for you.
- It's perfect.
148
00:08:40,646 --> 00:08:44,775
Okay. Then I'll see you tomorrow
with the pattypan.
149
00:08:44,858 --> 00:08:45,984
Great.
150
00:08:48,362 --> 00:08:49,446
Yes.
151
00:08:53,534 --> 00:08:55,994
Okay, who walked in on who naked?
152
00:08:56,780 --> 00:08:59,832
Oh, God, this is horrible.
He comes in and...
153
00:08:59,915 --> 00:09:01,291
What's going on between you two?
154
00:09:01,333 --> 00:09:03,335
I asked if he'd like
to have dinner sometime.
155
00:09:03,377 --> 00:09:04,837
- I know, weeks ago.
- He said yes.
156
00:09:04,920 --> 00:09:05,921
Which is good.
157
00:09:06,400 --> 00:09:08,465
But since there was no definite plan
or date attached...
158
00:09:08,549 --> 00:09:11,635
now the invitation is just out there
floating in the universe.
159
00:09:11,718 --> 00:09:13,720
- Make a definite plan.
- I can't.
160
00:09:13,804 --> 00:09:16,560
- Why?
- What if he says no?
161
00:09:16,139 --> 00:09:17,990
He already said yes.
162
00:09:17,182 --> 00:09:19,977
Yes to the amorphous, theoretical...
163
00:09:20,180 --> 00:09:23,772
let's go out sometime and do something
not too specific proposition.
164
00:09:23,856 --> 00:09:27,776
But dinner and a movie, it's concrete,
it's real. He might say no.
165
00:09:27,860 --> 00:09:29,987
- I doubt he will.
- Why hasn't he asked me?
166
00:09:30,700 --> 00:09:32,531
Maybe he thinks you changed your mind
since you asked.
167
00:09:32,614 --> 00:09:35,701
- Why would he think that?
- Because you haven't mentioned it again.
168
00:09:35,784 --> 00:09:39,413
- But I mentioned once. It's his turn.
- All right. Let's say it is his turn.
169
00:09:39,496 --> 00:09:42,833
You can spend time sitting around,
waiting for him to realize that...
170
00:09:42,916 --> 00:09:45,669
or you can run with the wolves
and make it your turn again.
171
00:09:45,711 --> 00:09:49,548
- I don't want it to be my turn again.
- You just wanna let this opportunity pass?
172
00:09:49,631 --> 00:09:51,341
- I wanna be the girl.
- You are.
173
00:09:51,425 --> 00:09:53,760
That's why we're having
this confusing conversation.
174
00:09:53,844 --> 00:09:55,762
- You think I should ask him out?
- On Sunday.
175
00:09:55,846 --> 00:09:57,264
- Why Sunday?
- That's your day off.
176
00:09:57,347 --> 00:09:58,515
- Okay.
- Now.
177
00:09:58,599 --> 00:10:00,601
- What?
- Do it now before you lose your nerve.
178
00:10:00,684 --> 00:10:03,478
- He isn't back to his office yet.
- Does he have a cell phone?
179
00:10:03,562 --> 00:10:06,273
- Yes.
- People buy them for exactly this reason.
180
00:10:06,356 --> 00:10:08,483
So you can get a hold of them
any time you want.
181
00:10:08,567 --> 00:10:11,862
I thought they bought cell phones
if their cars broke down at night...
182
00:10:11,945 --> 00:10:15,320
and they had to call someone for help
and there's psycho killers...
183
00:10:15,115 --> 00:10:17,409
Call him, Sookie.
184
00:10:17,910 --> 00:10:19,161
Call him.
185
00:10:23,207 --> 00:10:25,876
- She knows his number by heart.
- He is my produce guy.
186
00:10:25,959 --> 00:10:27,377
Very convenient excuse.
187
00:10:27,419 --> 00:10:28,795
Jackson, it's Sookie.
188
00:10:28,879 --> 00:10:31,882
I was wondering if you could call me back
when you get a chance.
189
00:10:31,965 --> 00:10:33,500
Sooner rather than later.
190
00:10:33,133 --> 00:10:35,636
It's not an emergency,
so don't freak out or anything.
191
00:10:35,719 --> 00:10:38,889
The carrots still look good.
Seems like it's a shame to eat them...
192
00:10:38,972 --> 00:10:41,580
sort of like you should put them in a vase...
193
00:10:41,990 --> 00:10:43,602
- Hang up.
- Call me. Bye.
194
00:10:44,770 --> 00:10:46,630
I got his voice mail.
195
00:10:46,104 --> 00:10:48,565
Good. It gives you time to prepare
what you'll say...
196
00:10:48,607 --> 00:10:50,734
maybe have suggestions ready
of places to go.
197
00:10:50,776 --> 00:10:52,361
- Date prep time.
- Yes.
198
00:10:52,444 --> 00:10:55,489
Okay, good. I'm good at that.
I'm good at prep.
199
00:10:57,699 --> 00:10:59,910
- Spoon.
- Right.
200
00:11:19,179 --> 00:11:21,682
- Is there anything in there about me?
- I don't know.
201
00:11:21,765 --> 00:11:24,184
Your name wouldn't be lithium, would it?
202
00:11:24,268 --> 00:11:25,853
Aren't you supposed to be in school?
203
00:11:25,936 --> 00:11:28,630
We had a half day today.
Teacher conferences.
204
00:11:28,146 --> 00:11:30,941
So I thought I'd come by and surprise you.
205
00:11:31,817 --> 00:11:35,445
- You know how much I hate surprises.
- Yes, I'm very sorry.
206
00:11:38,407 --> 00:11:41,785
- That's for surprising me.
- I have learned my lesson.
207
00:11:46,874 --> 00:11:48,542
I have to talk to you about something.
208
00:11:48,625 --> 00:11:51,670
I have to talk to you about something, too.
Come here.
209
00:11:56,633 --> 00:11:58,468
- Okay, stop.
- Sorry.
210
00:11:59,178 --> 00:12:00,971
- No, stay.
- Why?
211
00:12:01,540 --> 00:12:03,515
Because I really need to talk to you
about something.
212
00:12:03,599 --> 00:12:04,808
All right.
213
00:12:04,892 --> 00:12:07,186
- It's about Todd.
- What about him?
214
00:12:07,269 --> 00:12:09,271
- What do you think of him?
- He's my friend.
215
00:12:09,354 --> 00:12:13,317
- I know.
- That would signify a positive impression.
216
00:12:13,358 --> 00:12:15,235
Right. Okay, good.
217
00:12:15,319 --> 00:12:18,238
- Yes. Can I kiss you now?
- I'm not done yet.
218
00:12:18,572 --> 00:12:21,158
- Fine, go ahead.
- You know Lane.
219
00:12:21,700 --> 00:12:24,328
- Yeah, I do.
- She likes Todd.
220
00:12:24,995 --> 00:12:26,121
Okay.
221
00:12:26,205 --> 00:12:29,249
And I think that they would really hit it off.
222
00:12:31,840 --> 00:12:33,504
- You don't even know Todd.
- No, but you do.
223
00:12:33,587 --> 00:12:35,547
- And you like him, you said so.
- I did.
224
00:12:35,631 --> 00:12:37,633
Okay, then. There you go.
225
00:12:38,675 --> 00:12:40,511
I would really like to kiss you now.
226
00:12:40,594 --> 00:12:42,471
- Yes, so would I.
- Good. We agree.
227
00:12:42,554 --> 00:12:44,223
I think we should set them up.
228
00:12:44,306 --> 00:12:46,990
- Todd and Lane?
- Yeah.
229
00:12:46,975 --> 00:12:50,646
We could all go out together,
to a movie or something.
230
00:12:51,630 --> 00:12:52,356
On Sunday.
231
00:12:53,524 --> 00:12:56,193
It would be really casual. No big deal.
232
00:12:57,152 --> 00:12:58,654
- I just...
- What?
233
00:12:58,737 --> 00:13:01,990
I'm just not sure that I see them together.
234
00:13:02,658 --> 00:13:05,118
- You don't think Todd would like Lane?
- I'm not sure.
235
00:13:05,202 --> 00:13:06,912
- Lane is great.
- I know.
236
00:13:06,995 --> 00:13:08,664
- She's my best friend.
- I know that.
237
00:13:08,747 --> 00:13:11,750
- Todd should be so lucky to get her.
- I didn't mean...
238
00:13:11,834 --> 00:13:14,711
I can't believe you don't think
she's good or pretty enough.
239
00:13:14,795 --> 00:13:17,381
I didn't say anything about
her not being pretty enough.
240
00:13:17,422 --> 00:13:21,176
I don't know if he'll like her 'cause
I don't know what kind of girl he likes.
241
00:13:21,260 --> 00:13:23,971
But if you wanna do this,
then I'll talk to him.
242
00:13:24,540 --> 00:13:25,639
- You will?
- Yeah.
243
00:13:25,931 --> 00:13:28,433
- And you'll mention Sunday?
- I'll mention Sunday.
244
00:13:28,517 --> 00:13:30,602
- Thank you.
- You're welcome.
245
00:13:31,144 --> 00:13:33,605
So, was that it?
246
00:13:33,856 --> 00:13:36,400
- Yeah, that was it.
- Then can we...
247
00:13:36,900 --> 00:13:38,902
Kissing. Right, let's go.
248
00:13:50,800 --> 00:13:52,400
- I give up.
- That's the spirit.
249
00:13:52,124 --> 00:13:53,834
I can't remember any of this crap.
250
00:13:53,917 --> 00:13:56,440
Not everyone is cut out
to be their own boss.
251
00:13:56,128 --> 00:13:58,130
Maybe you are more of a worker bee.
252
00:13:58,213 --> 00:14:00,757
A follower, a ticket ripper...
253
00:14:00,841 --> 00:14:03,927
or the man at the concert
with the orange glow stick...
254
00:14:03,969 --> 00:14:05,804
directing you where to park.
255
00:14:05,888 --> 00:14:07,431
- You're baiting me, aren't you?
- No.
256
00:14:07,514 --> 00:14:10,309
I seriously have no faith in your aptitude.
257
00:14:10,392 --> 00:14:12,477
He called!
258
00:14:12,895 --> 00:14:14,730
- And?
- I did what you said.
259
00:14:14,813 --> 00:14:17,858
I had it worked out
and asked him if he'd like to go to dinner...
260
00:14:17,941 --> 00:14:20,235
- at Chez Fleur on Sunday.
- Very nice.
261
00:14:20,319 --> 00:14:23,710
- Thank you, and he said he'd love to.
- Great.
262
00:14:23,155 --> 00:14:25,574
He said he would love to,
but his cousin's in town...
263
00:14:25,657 --> 00:14:27,284
and is staying with him for the week.
264
00:14:27,326 --> 00:14:29,770
Then just make it next week.
265
00:14:29,161 --> 00:14:30,662
That would've been a good option...
266
00:14:30,746 --> 00:14:32,664
had I thought of it
when I was on the phone.
267
00:14:32,748 --> 00:14:36,840
- Instead I came up with another option.
- Which is?
268
00:14:36,376 --> 00:14:38,837
That we double-date
with his cousin Rune and you.
269
00:14:38,921 --> 00:14:39,922
What?
270
00:14:40,500 --> 00:14:42,591
Okay, not as good as your option, I agree...
271
00:14:42,674 --> 00:14:44,635
but it seemed pretty good at the time...
272
00:14:44,676 --> 00:14:48,138
though I wasn't standing here
watching you make that face.
273
00:14:48,180 --> 00:14:52,976
- No, I hate blind dates.
- I know, but this isn't a blind date.
274
00:14:53,180 --> 00:14:57,523
This is you keeping his cousin company
while I have a date with Jackson.
275
00:14:57,606 --> 00:14:58,941
Oh, God.
276
00:14:59,240 --> 00:15:01,777
- Please? I'll be your best friend.
- You are my best friend.
277
00:15:01,860 --> 00:15:03,946
- And you're mine.
- I know I am.
278
00:15:04,290 --> 00:15:06,198
So what are best friends for?
279
00:15:07,491 --> 00:15:09,760
- Okay.
- Yes?
280
00:15:09,243 --> 00:15:10,702
Yes, I'll go.
281
00:15:11,370 --> 00:15:14,373
Thank you. You will not regret this.
282
00:15:14,414 --> 00:15:17,000
- Pick another phrase.
- You will not have to pay.
283
00:15:17,840 --> 00:15:18,502
Much better.
284
00:15:22,256 --> 00:15:23,507
Shut up.
285
00:15:26,885 --> 00:15:28,220
- Rory.
- What?
286
00:15:28,303 --> 00:15:29,680
- Diva Glam.
- I've got it.
287
00:15:29,721 --> 00:15:31,431
Bring it up. Hold still.
288
00:15:31,515 --> 00:15:34,476
- Not too much.
- No, just enough to say, 'Hey, sailor. '
289
00:15:34,560 --> 00:15:36,895
My stomach doesn't feel great.
I think I've the flu.
290
00:15:36,979 --> 00:15:38,313
- I think you're nervous.
- Here.
291
00:15:38,397 --> 00:15:40,524
- Thank you.
- I need the sparkly hair clips.
292
00:15:40,566 --> 00:15:41,733
I'll find them in a minute.
293
00:15:41,817 --> 00:15:44,945
- You look pretty.
- I do? Thank you.
294
00:15:45,571 --> 00:15:47,573
- I should cancel.
- Let's do your lips first.
295
00:15:47,656 --> 00:15:49,575
What if I'm making an idiot out of myself?
296
00:15:49,658 --> 00:15:52,286
- By going out on a date?
- With my produce guy.
297
00:15:52,369 --> 00:15:53,453
You like him.
298
00:15:53,537 --> 00:15:56,874
But what if tonight is a disaster
and then he won't sell to me anymore?
299
00:15:56,957 --> 00:15:58,917
- Oh, my God, you're right.
- Yes, see?
300
00:15:59,100 --> 00:16:02,400
Since all the produce in the entire world
is in his possession...
301
00:16:02,870 --> 00:16:05,257
and all the produce grown in the future
will be in his possession...
302
00:16:05,340 --> 00:16:09,940
then we will never again get any produce,
and our vegetarian clients will die.
303
00:16:09,178 --> 00:16:10,721
- I'm scared.
- I know.
304
00:16:10,804 --> 00:16:12,556
- I like him.
- He likes you.
305
00:16:12,598 --> 00:16:14,433
How do you know he's not being polite?
306
00:16:15,170 --> 00:16:18,312
No, I mean it.
It's like I cornered him. He felt trapped.
307
00:16:18,395 --> 00:16:20,564
- He had to say yes.
- He did not have to say yes.
308
00:16:20,647 --> 00:16:23,660
Oh, my God! Technically, I'm his employer.
309
00:16:23,108 --> 00:16:25,569
I am. I buy his wares.
His livelihood depends on me.
310
00:16:26,690 --> 00:16:29,406
- I'm a sexual harasser.
- Then you need some false eyelashes.
311
00:16:29,489 --> 00:16:32,492
This isn't funny. I am now desperate,
lonely, and a criminal.
312
00:16:32,576 --> 00:16:33,577
Stop talking.
313
00:16:33,660 --> 00:16:34,912
- But...
- No.
314
00:16:34,953 --> 00:16:37,623
You have exhausted all your talking rights
by being crazy.
315
00:16:37,706 --> 00:16:39,416
Sit down, and listen.
316
00:16:41,502 --> 00:16:42,753
Tonight is a good thing.
317
00:16:42,794 --> 00:16:45,470
Whether you find out
that you're madly in love...
318
00:16:45,130 --> 00:16:47,883
or you're not meant for each other,
it's still a good thing.
319
00:16:47,966 --> 00:16:48,967
I'll be right there.
320
00:16:49,510 --> 00:16:52,346
And have I done a gorgeous job
on your face or what?
321
00:16:53,550 --> 00:16:54,765
I'll be right back.
322
00:16:59,686 --> 00:17:01,146
You're sure you don't mind?
323
00:17:01,230 --> 00:17:03,607
- What's mine is yours.
- I owe you forever.
324
00:17:03,690 --> 00:17:05,670
Good to know.
325
00:17:05,150 --> 00:17:07,152
Which one do you think
Todd would like better?
326
00:17:07,236 --> 00:17:09,613
- I don't know Todd.
- I think the rhinestones.
327
00:17:09,655 --> 00:17:11,323
Rhinestones it is.
328
00:17:12,991 --> 00:17:14,451
What did you tell your mom?
329
00:17:14,535 --> 00:17:16,870
I told her I'd spend the evening here
with you guys.
330
00:17:16,954 --> 00:17:17,955
What if she calls?
331
00:17:18,380 --> 00:17:20,791
I mentioned we might go rent some videos
or go out to eat...
332
00:17:20,874 --> 00:17:23,919
- which could explain any absence.
- Very thorough.
333
00:17:24,200 --> 00:17:25,754
With my mom,
you leave nothing to chance.
334
00:17:25,838 --> 00:17:28,131
Especially when
there is a non-Korean involved...
335
00:17:28,173 --> 00:17:31,385
who, as far as I know,
has no medical aspirations.
336
00:17:31,760 --> 00:17:33,345
- Sparkly clips.
- Thank you.
337
00:17:33,428 --> 00:17:35,305
I like the rhinestones.
338
00:17:36,140 --> 00:17:38,141
And for a touch of glamour.
339
00:17:39,309 --> 00:17:42,396
- What are you gonna tell Lorelai?
- I don't know.
340
00:17:43,522 --> 00:17:45,649
She wouldn't tell my mom, would she?
341
00:17:45,691 --> 00:17:48,610
I don't know if she'd feel good
about lying to another mother.
342
00:17:48,694 --> 00:17:50,487
It's like this weird code thing with her.
343
00:17:50,571 --> 00:17:54,283
- So we don't tell her?
- I'm not liking that option, either.
344
00:17:54,449 --> 00:17:57,619
No. We'll tell her
that we're meeting Dean for a movie...
345
00:17:57,703 --> 00:17:59,370
and then we go to the movie...
346
00:17:59,121 --> 00:18:01,582
and then somebody
who happens to be Dean's friend...
347
00:18:01,665 --> 00:18:04,334
just happens to be there
for the same movie.
348
00:18:04,376 --> 00:18:07,171
So we figure that
it would be completely rude for us...
349
00:18:07,212 --> 00:18:09,882
to not ask said person to come sit with us.
350
00:18:09,965 --> 00:18:12,718
I say to hell with governor.
You run directly for president.
351
00:18:12,801 --> 00:18:14,469
It's not that bad.
352
00:18:15,950 --> 00:18:17,514
Let's just not think about it, okay?
353
00:18:17,598 --> 00:18:20,170
- I really appreciate this.
- I know.
354
00:18:20,851 --> 00:18:22,311
How do I look?
355
00:18:22,603 --> 00:18:26,640
- You look too good for him.
- Just what I was going for.
356
00:18:28,567 --> 00:18:30,694
- We're going.
- Where?
357
00:18:30,736 --> 00:18:34,720
- We're going to a movie with Dean.
- Nothing dirty, violent, or French.
358
00:18:34,156 --> 00:18:35,324
Are you gonna be home late?
359
00:18:35,407 --> 00:18:39,119
There's a bit of doubt as to whether or not
we'll ever get out tonight.
360
00:18:39,203 --> 00:18:40,704
Sookie, please!
361
00:18:41,163 --> 00:18:43,415
Okay, I'm here.
362
00:18:43,707 --> 00:18:44,958
I'm down.
363
00:18:47,753 --> 00:18:49,630
- Where's your coat?
- It's upstairs.
364
00:18:49,713 --> 00:18:52,674
- Aren't you gonna need it?
- It got caught around the thing...
365
00:18:52,758 --> 00:18:56,553
and when I twisted around to get loose,
the choking started.
366
00:18:57,262 --> 00:18:58,639
I'm free now.
367
00:18:58,722 --> 00:19:01,183
- I'll get you something to wear.
- I'd appreciate that.
368
00:19:01,266 --> 00:19:03,310
- Bye.
- Bye, kittens.
369
00:19:08,982 --> 00:19:10,651
This is beautiful.
370
00:19:10,943 --> 00:19:12,945
It goes with the theme of the evening.
371
00:19:12,986 --> 00:19:16,406
- This is a nice thing you're doing for me.
- Any time.
372
00:19:16,448 --> 00:19:17,824
Last looks.
373
00:19:21,495 --> 00:19:22,913
I'll get it.
374
00:19:28,850 --> 00:19:30,504
- Hi.
- Hi, Lorelai. Sorry we're late.
375
00:19:30,921 --> 00:19:33,966
No problem.
Adds more primping time for the ladies.
376
00:19:34,490 --> 00:19:36,426
- Hi, Jackson.
- Sookie.
377
00:19:37,219 --> 00:19:38,554
- Hi.
- Hi.
378
00:19:42,224 --> 00:19:44,893
Do you guys wanna come in for a minute?
379
00:19:44,977 --> 00:19:46,103
Sure.
380
00:19:48,730 --> 00:19:52,234
Lorelai, this is my cousin, Rune.
Rune, this is Lorelai.
381
00:19:52,317 --> 00:19:54,611
Hi. It's very nice to meet you.
382
00:19:55,612 --> 00:19:58,699
- Can I talk to you a minute?
- What's the matter?
383
00:19:58,782 --> 00:20:01,340
I need a minute alone. Please?
384
00:20:01,618 --> 00:20:02,953
Excuse us.
385
00:20:05,330 --> 00:20:07,457
- What are you doing?
- That's Lorelai?
386
00:20:07,499 --> 00:20:08,584
Yes.
387
00:20:09,100 --> 00:20:11,879
- Did you see how tall she is?
- No, I haven't noticed actually.
388
00:20:11,962 --> 00:20:14,173
How could you not?
She's like a basketball player.
389
00:20:14,256 --> 00:20:16,466
Rune, she's a very nice lady.
390
00:20:16,592 --> 00:20:19,110
I cannot go out with anyone that tall.
391
00:20:19,940 --> 00:20:21,346
God, I can't believe
you set me up with that.
392
00:20:21,430 --> 00:20:23,557
Was the bearded lady
busy tonight or something?
393
00:20:23,640 --> 00:20:25,184
Just one night, a little dinner.
394
00:20:25,267 --> 00:20:27,311
When she came to the door,
I didn't realize...
395
00:20:27,394 --> 00:20:29,354
that that was who
I'd spend the evening with.
396
00:20:29,438 --> 00:20:31,732
I thought it was her East German maid
or something.
397
00:20:31,815 --> 00:20:34,693
- You're ridiculous. She's not that tall.
- She's tall enough.
398
00:20:34,776 --> 00:20:36,904
Would you keep it down?
She's gonna hear you.
399
00:20:36,987 --> 00:20:39,364
With those big ears, I bet she can.
400
00:20:39,448 --> 00:20:41,950
Rune, you come into town
completely unannounced.
401
00:20:42,340 --> 00:20:45,621
You eat all my food, crash on my couch,
and I don't say a thing.
402
00:20:45,704 --> 00:20:48,207
The least you could do
is go out for one night.
403
00:20:48,290 --> 00:20:50,542
Make some conversation. Be pleasant.
404
00:20:50,626 --> 00:20:52,836
Who knows? Maybe you'll even enjoy it.
405
00:20:52,878 --> 00:20:54,922
Why can't we go out, just the two of us?
406
00:20:55,500 --> 00:20:56,840
Rune, please.
407
00:20:58,926 --> 00:21:00,886
- Okay.
- Thank you.
408
00:21:04,473 --> 00:21:08,727
- I think we should be going.
- Yes, that sounds good.
409
00:21:38,215 --> 00:21:40,300
What size shoe do you wear?
410
00:21:41,260 --> 00:21:43,470
- Size nine.
- Nine? Wow!
411
00:21:45,138 --> 00:21:47,558
I wonder if the mussels are fresh.
412
00:21:48,642 --> 00:21:51,190
It does say 'fresh mussels' on the menu.
413
00:21:51,103 --> 00:21:53,856
A lot of times they say fresh
when they're frozen.
414
00:21:53,939 --> 00:21:57,670
They're called fresh because they
were fresh when they were frozen.
415
00:21:57,109 --> 00:21:59,403
Plus if they're not stored
with correct drainage...
416
00:21:59,486 --> 00:22:02,656
they sit in their own excretion,
which is like sitting in your own...
417
00:22:02,739 --> 00:22:04,908
I beg of you,
do not order the fresh mussels.
418
00:22:04,992 --> 00:22:08,360
- But if they're fresh...
- Even if they're fresh.
419
00:22:11,665 --> 00:22:13,959
I wonder where they get
their carrots from.
420
00:22:14,420 --> 00:22:17,129
The carrot crop this year
has been really mealy.
421
00:22:20,924 --> 00:22:22,968
- So, Rune.
- Yes?
422
00:22:23,760 --> 00:22:26,471
- What is that? Rune?
- What do you mean?
423
00:22:26,889 --> 00:22:29,308
I mean, where did Rune come from?
424
00:22:30,142 --> 00:22:32,769
I'm from out of town.
I thought Jackson told you.
425
00:22:32,853 --> 00:22:37,566
He did. I meant the name 'Rune. '
You don't meet a lot of Runes, right?
426
00:22:37,816 --> 00:22:40,485
- It's my dad's name.
- Where'd he get it?
427
00:22:40,569 --> 00:22:42,613
I don't know. From his parents, I guess.
428
00:22:42,696 --> 00:22:45,741
Okay, done with that topic.
The waiter, thank the Lord.
429
00:22:45,824 --> 00:22:47,201
What can I get you?
430
00:22:47,284 --> 00:22:50,245
- Are the mussels fresh?
- Yes, they are.
431
00:22:50,329 --> 00:22:52,831
Where exactly are your carrots from?
432
00:22:53,207 --> 00:22:55,667
Is there anything on this menu
that isn't French?
433
00:22:55,751 --> 00:22:58,462
I'll just have a martini,
and keep them coming.
434
00:23:00,130 --> 00:23:01,298
Thanks.
435
00:23:11,266 --> 00:23:13,477
- What are you doing?
- Nothing.
436
00:23:13,727 --> 00:23:15,103
They're fine.
437
00:23:15,187 --> 00:23:18,982
I am not looking at them.
I'm looking at the world around me.
438
00:23:19,240 --> 00:23:20,442
The world is fine, too.
439
00:23:20,526 --> 00:23:22,736
- I wanna make sure they're having fun.
- They are.
440
00:23:22,819 --> 00:23:23,987
How do you know?
441
00:23:24,290 --> 00:23:27,157
They aren't in prison
or some sort of medieval torture chamber.
442
00:23:27,241 --> 00:23:28,909
When you measure it that way.
443
00:23:28,992 --> 00:23:31,537
The amazing thing is
all these girls are screaming...
444
00:23:31,620 --> 00:23:33,622
and none of them are getting the joke.
445
00:23:33,705 --> 00:23:37,334
He's playing the character of a rock star.
Beck is a genius...
446
00:23:37,376 --> 00:23:39,461
and these stupid girls
are screaming at him...
447
00:23:39,545 --> 00:23:41,922
just because they're buying into
the rock star image.
448
00:23:42,500 --> 00:23:44,341
I love Beck. I understand Beck.
449
00:23:47,719 --> 00:23:49,847
And the Foo Fighters. Gods.
450
00:23:49,972 --> 00:23:53,100
Have you heard
the acoustic version of Everlong?
451
00:23:53,642 --> 00:23:55,769
I can't even talk about it.
452
00:23:58,647 --> 00:24:02,651
You know who I've really gotten
into lately? The Velvet Underground.
453
00:24:02,734 --> 00:24:07,300
And Nico. She is amazing.
Depressing, German, scary chick.
454
00:24:07,720 --> 00:24:10,750
I have the CD
if you wanna borrow it sometime.
455
00:24:11,340 --> 00:24:13,370
What kind of music do you like?
456
00:24:14,746 --> 00:24:16,748
I don't know. Whatever.
457
00:24:17,833 --> 00:24:19,543
- Fugazi?
- What?
458
00:24:19,751 --> 00:24:21,378
The band on your shirt.
459
00:24:23,755 --> 00:24:25,215
Cool picture.
460
00:24:25,674 --> 00:24:29,178
- You don't know what's on your shirt?
- It's my sister's.
461
00:24:37,269 --> 00:24:39,771
What about books? Do you like books?
462
00:24:41,481 --> 00:24:42,816
Magazines?
463
00:24:44,276 --> 00:24:47,154
What about school?
What are you majoring in?
464
00:24:47,863 --> 00:24:49,865
I was thinking about gym.
465
00:24:51,992 --> 00:24:56,205
If I major in gym, I only have to take
four classes my senior year.
466
00:24:57,998 --> 00:24:59,820
Cool.
467
00:25:02,419 --> 00:25:03,462
Gym?
468
00:25:04,546 --> 00:25:07,216
We work on our bikes together.
He's got the good tools.
469
00:25:07,299 --> 00:25:09,301
Come on in. I have your tickets ready.
470
00:25:13,555 --> 00:25:17,768
- It was so funny. Oh, God! You remember?
- I remember.
471
00:25:17,809 --> 00:25:20,229
- What was Rory, eight?
- I believe she was.
472
00:25:20,312 --> 00:25:23,440
Oh, God, that mud pie fiasco
haunted me for a year.
473
00:25:23,482 --> 00:25:24,983
Hers looked just like mine.
474
00:25:25,670 --> 00:25:28,278
Of course, I used homemade
chocolate cookies, bittersweet ganache...
475
00:25:28,362 --> 00:25:31,990
and she used mud.
But they did look damn similar.
476
00:25:38,372 --> 00:25:41,458
So, Sookie has been experimenting...
477
00:25:41,542 --> 00:25:45,379
with different forms of baking
for as long as I've known her.
478
00:25:46,255 --> 00:25:48,549
- That's very interesting.
- Yeah.
479
00:25:48,674 --> 00:25:52,261
Remember when I decided to teach you
how to make strawberry tarts...
480
00:25:52,344 --> 00:25:54,471
and the entire kitchen was stained red...
481
00:25:54,513 --> 00:25:58,642
and I had to repaint that one wall red
to make it look normal? Wasn't it?
482
00:25:59,170 --> 00:26:02,563
It was. Let's go powder our noses.
483
00:26:02,813 --> 00:26:04,565
You'd need a lot of powder.
484
00:26:04,648 --> 00:26:07,693
- We'll be right back. Come on, hon.
- Okay.
485
00:26:14,116 --> 00:26:15,367
Honey...
486
00:26:15,909 --> 00:26:18,162
no matter how many beers
you buy me tonight...
487
00:26:18,245 --> 00:26:19,788
I'm not the one going home with you.
488
00:26:19,872 --> 00:26:22,400
- So concentrate on the one who might.
- What?
489
00:26:22,124 --> 00:26:24,543
You haven't said a word
to Jackson all night.
490
00:26:24,626 --> 00:26:26,440
- I haven't, have I?
- No.
491
00:26:26,128 --> 00:26:29,339
- I know, I'm just so nervous.
- You're nervous?
492
00:26:29,381 --> 00:26:31,758
You don't have a guy staring at you
like he's Cher...
493
00:26:31,842 --> 00:26:33,100
and you're the kid from Mask.
494
00:26:33,930 --> 00:26:34,511
I can't think of anything to say.
495
00:26:34,553 --> 00:26:36,597
- To Jackson?
- Yes, to Jackson.
496
00:26:36,680 --> 00:26:39,725
Yes, because to me, tonight,
there's been no off button.
497
00:26:40,580 --> 00:26:41,393
I just...
498
00:26:41,685 --> 00:26:44,354
This place is too fancy,
my hair is too tight...
499
00:26:44,438 --> 00:26:46,523
and this dress is all wrong.
500
00:26:46,607 --> 00:26:50,319
- And he looks really good, doesn't he?
- Yeah, he does.
501
00:26:50,611 --> 00:26:52,738
I know I'm being crazy.
502
00:26:52,821 --> 00:26:55,782
No, you're putting too much pressure
on this whole evening.
503
00:26:55,866 --> 00:26:58,410
Look, in five seconds,
I could take your hair down...
504
00:26:58,494 --> 00:27:00,370
we could go someplace more casual...
505
00:27:00,120 --> 00:27:02,539
and personally,
I think you're wrong about the dress.
506
00:27:02,623 --> 00:27:04,820
- Really?
- Yes.
507
00:27:04,249 --> 00:27:08,670
Come on, let's go to Luke's.
Have burgers, talk, relax.
508
00:27:08,921 --> 00:27:10,923
No pressure, no stress.
509
00:27:11,215 --> 00:27:14,593
Unless I wind up stepping on Rune,
which might be fun.
510
00:27:14,676 --> 00:27:16,720
- That would be great.
- Okay.
511
00:27:16,803 --> 00:27:18,305
- Come on.
- All right.
512
00:27:28,941 --> 00:27:32,486
Okay, what about movies?
You must have a favorite movie.
513
00:27:33,153 --> 00:27:35,864
- Yes, I do!
- Great. What is it?
514
00:27:35,948 --> 00:27:37,241
Beethoven.
515
00:27:37,950 --> 00:27:40,244
Beethoven? The one with the dog?
516
00:27:40,327 --> 00:27:43,163
There's this scene
where this little dog is running around...
517
00:27:43,247 --> 00:27:45,624
with a huge cabbage in its mouth.
518
00:27:45,707 --> 00:27:49,962
Man, it's classic.
I shot my Dr. Pepper right out of my nose!
519
00:27:50,546 --> 00:27:51,755
I swear.
520
00:28:06,979 --> 00:28:08,230
Welcome to Luke's.
521
00:28:08,313 --> 00:28:10,858
- This is much better.
- It is, isn't it?
522
00:28:10,941 --> 00:28:13,277
Grab a seat, I'll get the menus.
523
00:28:16,572 --> 00:28:18,365
- Hey.
- Hey.
524
00:28:18,991 --> 00:28:20,993
Four menus, one coffee,
and an anvil, please.
525
00:28:21,760 --> 00:28:22,244
What's the anvil for?
526
00:28:22,327 --> 00:28:23,954
- For Rune.
- What's a rune?
527
00:28:24,370 --> 00:28:27,207
- Please, not that question again.
- Okay.
528
00:28:32,212 --> 00:28:33,630
Here you go.
529
00:28:33,839 --> 00:28:36,967
- Mind if I hang out here a sec?
- Why? What's going on over there?
530
00:28:37,500 --> 00:28:39,261
Sookie and Jackson are on their first date.
531
00:28:39,344 --> 00:28:42,347
- Seems to be going well.
- I think I'd wear blue to the wedding.
532
00:28:42,431 --> 00:28:45,100
- Who's the other guy?
- Jackson's cousin. He's my date.
533
00:28:45,184 --> 00:28:47,394
- Lucky girl.
- Yes, I think so.
534
00:28:47,477 --> 00:28:50,939
He is, believe it or not, even less thrilled
with the matchup than I am.
535
00:28:51,230 --> 00:28:53,650
- You're kidding. Why?
- I'm too tall.
536
00:28:53,692 --> 00:28:55,444
- Get out.
- I'm serious.
537
00:28:55,527 --> 00:28:57,404
Doesn't he understand how great that is?
538
00:28:57,487 --> 00:28:59,448
You can get all the stuff
from the top shelf.
539
00:28:59,531 --> 00:29:01,742
That is exactly what I bring
to a relationship.
540
00:29:01,825 --> 00:29:04,360
Explain that to him, will you?
541
00:29:05,370 --> 00:29:08,832
Luke, that is
an exceptionally good batch of coffee.
542
00:29:08,916 --> 00:29:09,917
- Yeah?
- Hello!
543
00:29:10,000 --> 00:29:11,210
I added a little nutmeg.
544
00:29:11,293 --> 00:29:12,628
- Really?
- Yes.
545
00:29:12,711 --> 00:29:15,547
That's very Richard Simmons of you.
546
00:29:15,881 --> 00:29:19,301
What can I say?
Chicks dig a man with a feminine side.
547
00:29:21,386 --> 00:29:25,570
- Okay, I'm really bored.
- Sit down. We're about ready to order.
548
00:29:25,140 --> 00:29:28,644
I don't wanna order.
I don't wanna eat here. I wanna go.
549
00:29:28,727 --> 00:29:30,395
- Rune.
- Jackson.
550
00:29:30,479 --> 00:29:33,982
I came out with you tonight
under the impression that I'd have fun.
551
00:29:34,660 --> 00:29:35,776
First I get stuck with her.
552
00:29:35,859 --> 00:29:38,737
Then I get dragged to a French restaurant,
then out of it.
553
00:29:38,820 --> 00:29:41,490
- God knows where I am now.
- You're at Luke's.
554
00:29:43,534 --> 00:29:45,160
I've been very patient.
555
00:29:45,244 --> 00:29:47,371
Sunday night's almost over.
I wanna go bowling.
556
00:29:47,412 --> 00:29:50,707
- Well, I...
- And I'd like you to go bowling with me.
557
00:29:51,667 --> 00:29:52,876
Well...
558
00:29:54,211 --> 00:29:56,588
I guess we should...
559
00:30:01,802 --> 00:30:03,804
- Don't go!
- Really?
560
00:30:04,120 --> 00:30:07,724
Yes. Stay here. We haven't really
even started our date yet.
561
00:30:07,933 --> 00:30:10,227
No, we haven't.
562
00:30:12,229 --> 00:30:14,982
Sorry, Rune. You're on your own tonight.
563
00:30:15,774 --> 00:30:18,402
Fine! I'll just see yo
42243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.