All language subtitles for dream.scenario.2023.2160p.web.h265-hotjumpingboarfrompluto.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,968 --> 00:01:41,144 Dad, Dad. 2 00:01:43,103 --> 00:01:45,061 It's okay, sweetie. 3 00:01:48,978 --> 00:01:52,401 Dad, Dad. Dad, help me! 4 00:01:52,416 --> 00:01:54,142 Dad, please help me! 5 00:01:54,157 --> 00:01:55,854 Please help me, please! 6 00:01:56,812 --> 00:02:00,888 And, um, I guess... 7 00:02:00,903 --> 00:02:03,020 Yeah, and then I woke up. 8 00:02:03,035 --> 00:02:05,284 Why didn't I do anything? 9 00:02:05,299 --> 00:02:06,459 I don't know. 10 00:02:06,474 --> 00:02:08,824 It's like the third time now. 11 00:02:09,607 --> 00:02:13,683 Why am I always just standing there? 12 00:02:13,698 --> 00:02:16,658 Don't make her feel guilty about her dreams, Paul. 13 00:02:17,702 --> 00:02:19,298 You don't see me that way, right? 14 00:02:19,313 --> 00:02:21,996 That's not how you think I'd react in real life. 15 00:02:22,011 --> 00:02:23,693 If I was floating? 16 00:02:23,708 --> 00:02:25,565 Do you remember that time you almost drowned? 17 00:02:25,580 --> 00:02:27,262 How fast I reacted. 18 00:02:27,277 --> 00:02:28,611 She was four. 19 00:02:28,626 --> 00:02:30,265 I remember you telling me about it. 20 00:02:30,280 --> 00:02:32,398 - Bye. - Hannah! 21 00:02:32,413 --> 00:02:34,443 Remember you have to stay home with Sophie tonight. 22 00:02:34,458 --> 00:02:35,677 No, that's tomorrow night. 23 00:02:36,199 --> 00:02:38,665 No, the play is tonight. It was always tonight. 24 00:02:38,680 --> 00:02:41,233 Really, she can't be alone for, like, a few hours? 25 00:02:41,248 --> 00:02:42,321 I don't mind. 26 00:02:42,336 --> 00:02:43,772 You already agreed to this. 27 00:02:44,468 --> 00:02:45,687 Okay, fine. Bye. 28 00:02:47,645 --> 00:02:49,371 So, should I just meet you there, or... 29 00:02:49,386 --> 00:02:50,851 Yeah, probably. 30 00:02:50,866 --> 00:02:53,070 I'm not sure how long it'll take with Sheila, so... 31 00:02:53,085 --> 00:02:55,160 - Are you nervous? - No, not really. 32 00:02:55,175 --> 00:02:56,770 I... I think it'll be good. 33 00:02:56,785 --> 00:02:57,988 I think she'll understand, 34 00:02:58,003 --> 00:03:01,209 hopefully apologize and that'll be that. 35 00:03:01,224 --> 00:03:02,776 Can you record it? 36 00:03:02,791 --> 00:03:04,169 - Are you serious? - Yeah. 37 00:03:04,184 --> 00:03:05,953 Just the audio on your phone. 38 00:03:05,968 --> 00:03:07,346 I want to hear how she reacts. 39 00:03:07,361 --> 00:03:09,565 Oh, wow. 40 00:03:09,580 --> 00:03:11,800 So vindictive, Janet. 41 00:03:13,018 --> 00:03:15,267 Yeah, I'll think about it. 42 00:03:15,282 --> 00:03:16,703 But you should go, you're gonna be late. 43 00:03:16,718 --> 00:03:17,893 No, I'll be fine. 44 00:03:19,329 --> 00:03:21,331 - Have a good one. - You, too. 45 00:03:22,593 --> 00:03:26,293 So, when talking about adaptive strategies, 46 00:03:26,728 --> 00:03:29,209 why does the zebra look the way it does? 47 00:03:30,210 --> 00:03:31,805 You can spot it miles away, 48 00:03:31,820 --> 00:03:34,039 so it's not very functional, right? 49 00:03:34,692 --> 00:03:37,593 Any theory on how the black and white stripes 50 00:03:37,608 --> 00:03:38,914 could be a benefit? 51 00:03:41,656 --> 00:03:42,787 No one? 52 00:03:46,704 --> 00:03:49,301 From what we know, the camouflage isn't effective 53 00:03:49,316 --> 00:03:51,868 in terms of blending in with the environment. 54 00:03:51,883 --> 00:03:54,436 Rather, it's about blending in with the herd. 55 00:03:54,451 --> 00:03:57,004 You see, predators need to identify their prey. 56 00:03:57,019 --> 00:03:58,745 They can't just attack the whole group. 57 00:03:59,935 --> 00:04:01,269 So, if you stick your head out, 58 00:04:01,284 --> 00:04:02,749 you make yourself a target. 59 00:04:02,764 --> 00:04:05,142 - Yeah. - Does that make sense? 60 00:04:06,550 --> 00:04:09,408 Hi. Hey, focus. 61 00:04:09,423 --> 00:04:11,671 - Is this how it went? - No, it's different now. 62 00:04:11,686 --> 00:04:14,108 Do you want to share your discussion with the class? 63 00:04:14,123 --> 00:04:15,544 Sorry. No. 64 00:04:15,559 --> 00:04:17,329 Okay, because you just made yourselves a target 65 00:04:17,344 --> 00:04:18,765 by speaking when you weren't supposed to. 66 00:04:18,780 --> 00:04:20,288 You get the analogy? 67 00:04:20,303 --> 00:04:21,420 I get the analogy. 68 00:04:21,435 --> 00:04:23,639 Okay, good. So, in contrast, 69 00:04:23,654 --> 00:04:27,643 can anyone think of instances where sticking out 70 00:04:27,658 --> 00:04:30,385 can be an evolutionary benefit? 71 00:04:30,400 --> 00:04:31,430 - Yes. - Uh, mating? 72 00:04:31,445 --> 00:04:32,605 Mating. 73 00:04:32,620 --> 00:04:34,259 Welcome to Madre. 74 00:04:34,274 --> 00:04:37,277 Hi, I have a table, for Paul. 75 00:04:41,237 --> 00:04:42,702 What? 76 00:04:42,717 --> 00:04:44,399 I'm sorry, don't I know you? 77 00:04:44,414 --> 00:04:45,720 I don't know, do you? 78 00:04:46,895 --> 00:04:48,577 Yeah, I... 79 00:04:48,592 --> 00:04:51,232 Well, Osler, maybe. I'm... I'm a professor there. 80 00:04:51,247 --> 00:04:53,278 No. No, I didn't go there. 81 00:04:53,293 --> 00:04:55,541 - Have you been with us lately? - No. 82 00:04:55,556 --> 00:04:59,414 Yeah. Okay, uh, sorry. I'm just... 83 00:04:59,429 --> 00:05:03,026 some major deja vu or... 84 00:05:03,041 --> 00:05:05,087 - Brian, right? - Paul. 85 00:05:26,543 --> 00:05:28,661 Hi, Paul. 86 00:05:28,676 --> 00:05:30,358 Oh, it's so nice to see you. 87 00:05:30,373 --> 00:05:32,360 Yeah, it's been too long, Sheila. 88 00:05:32,375 --> 00:05:34,710 I barely recognized you. Wow. 89 00:05:34,725 --> 00:05:36,538 Oh, yeah? The beard maybe? 90 00:05:36,553 --> 00:05:40,063 No, it's the whole, you know... 91 00:05:45,388 --> 00:05:46,940 So, how long are you in town for? 92 00:05:46,955 --> 00:05:49,725 Just a few days, visiting my brother. 93 00:05:49,740 --> 00:05:51,292 How's everything with you? 94 00:05:51,307 --> 00:05:54,339 - You're still at Osler, right? - Yeah, I am. 95 00:05:58,183 --> 00:06:00,388 And you're publishing another paper, I heard. 96 00:06:00,403 --> 00:06:04,174 Oh, yeah, uh, we're just doing final revisions now. 97 00:06:04,189 --> 00:06:05,437 So, it's... it's looking good. 98 00:06:05,452 --> 00:06:07,961 Where'd you end up? Which publication? 99 00:06:07,976 --> 00:06:10,572 Uh, do you want to... Should we look at the menu? 100 00:06:10,587 --> 00:06:12,792 Yeah. Which publication, though? 101 00:06:12,807 --> 00:06:14,707 Uh, Nature. 102 00:06:14,722 --> 00:06:16,273 Nature? 103 00:06:16,288 --> 00:06:17,753 Yeah. We're happy about that. 104 00:06:17,768 --> 00:06:19,988 I mean, it's been a while, so, yeah. 105 00:06:31,869 --> 00:06:33,682 Why haven't you contacted me? 106 00:06:33,697 --> 00:06:35,510 - What? - Why am I not being credited? 107 00:06:35,525 --> 00:06:36,859 What do you mean? 108 00:06:36,874 --> 00:06:39,296 Oh, come on, swarm intelligence? 109 00:06:39,311 --> 00:06:41,168 Ant colony algorithms? 110 00:06:41,183 --> 00:06:42,430 Yeah. 111 00:06:42,445 --> 00:06:44,519 Sounds awfully similar to my research now. 112 00:06:44,534 --> 00:06:47,479 Well, I... Do you mean from grad school? 113 00:06:47,494 --> 00:06:49,089 Yes. You weren't even interested 114 00:06:49,104 --> 00:06:50,307 in networks back then. 115 00:06:50,322 --> 00:06:52,440 You were all about senescence. 116 00:06:52,455 --> 00:06:55,051 Yes, I... I... I mean, I've expanded my interests 117 00:06:55,066 --> 00:06:57,053 over the last 30 years. 118 00:06:57,068 --> 00:07:00,535 Are you using "antelligence"? You know I coined that, right? 119 00:07:00,550 --> 00:07:02,842 I'm not using "antelligence." 120 00:07:02,857 --> 00:07:05,845 Look, there's a big difference between talking about an idea 121 00:07:05,860 --> 00:07:07,803 and actually doing all the work. 122 00:07:07,818 --> 00:07:10,937 No, no, I've been working. I've got a book. 123 00:07:10,952 --> 00:07:14,462 Uh, do you have a publisher? 124 00:07:14,477 --> 00:07:17,422 Well, I... I want to finish it before I take it out. 125 00:07:17,437 --> 00:07:19,075 I don't want to be influenced by 126 00:07:19,090 --> 00:07:20,729 any sort of corporate agenda. 127 00:07:20,744 --> 00:07:22,862 - Can I read a draft, or... - Oh, why? 128 00:07:22,877 --> 00:07:25,734 - Do you need more material? - Oh, come on, Paul. 129 00:07:25,749 --> 00:07:27,475 Let's be adults here. 130 00:07:27,490 --> 00:07:29,564 How far along are you? 131 00:07:29,579 --> 00:07:32,437 Well, I haven't really started the actual sitting down 132 00:07:32,452 --> 00:07:34,874 and writing portion of it yet, but... 133 00:07:34,889 --> 00:07:37,354 So, this kind of ruins everything for me, Sheila. 134 00:07:37,369 --> 00:07:39,850 It's just a complete appropriation. I mean... 135 00:07:40,982 --> 00:07:43,404 Can you at least just credit me? 136 00:07:43,419 --> 00:07:46,146 There's nothing wrong with just being a professor, Paul. 137 00:07:46,161 --> 00:07:47,728 You don't need to be a researcher, too. 138 00:07:49,730 --> 00:07:52,500 Please, Sheila. I need this. 139 00:08:19,150 --> 00:08:20,615 - Paul. - Jan. 140 00:08:20,630 --> 00:08:22,182 - Hi. - You got the tickets? 141 00:08:22,197 --> 00:08:24,010 Yeah. How'd it go? 142 00:08:24,025 --> 00:08:25,533 What, oh, you mean with Sheila? 143 00:08:25,548 --> 00:08:26,839 Yeah. 144 00:08:26,854 --> 00:08:28,101 Yeah. Well, yeah, you know, it's technical. 145 00:08:28,116 --> 00:08:29,711 I mean, she totally saw my argument, 146 00:08:29,726 --> 00:08:32,018 but we didn't fully, you know, resolve it yet. 147 00:08:32,033 --> 00:08:34,499 Really? So, what's next? 148 00:08:34,514 --> 00:08:35,674 I'll figure it out. 149 00:08:35,689 --> 00:08:37,458 Okay. Well, was she defensive? 150 00:08:37,473 --> 00:08:40,026 - Did you record it? - No, no. 151 00:08:40,041 --> 00:08:44,509 It kind of felt, you know, unethical or whatever. 152 00:08:44,524 --> 00:08:46,526 - You want to go inside? - Yeah. 153 00:09:07,155 --> 00:09:09,549 Paul. Paul! 154 00:09:10,506 --> 00:09:12,928 Ah! I thought that was you. 155 00:09:12,943 --> 00:09:14,451 - Claire? - Yeah. 156 00:09:14,466 --> 00:09:16,279 Hi, my God. 157 00:09:16,294 --> 00:09:18,151 Oh, it's so good to see you. 158 00:09:18,166 --> 00:09:19,761 You just saw the play? 159 00:09:19,776 --> 00:09:21,763 Duh, yeah. Of course. 160 00:09:21,778 --> 00:09:24,157 - This is my wife, Janet. - Oh, hi. 161 00:09:24,172 --> 00:09:25,941 - Hi. - I'm Claire. 162 00:09:25,956 --> 00:09:27,682 - Hello, Janet. - When did you get married? 163 00:09:27,697 --> 00:09:30,685 Oh, wow. That's about, well, let's see... 164 00:09:30,700 --> 00:09:33,166 - 15 years. - Yeah, 15 years ago. 165 00:09:33,181 --> 00:09:35,168 I'm so glad I ran into you. 166 00:09:35,183 --> 00:09:36,909 You've been on my mind a lot lately. 167 00:09:36,924 --> 00:09:38,824 I'm sorry. How do you two know each other? 168 00:09:38,839 --> 00:09:41,653 Oh, well, Claire and I used to date. 169 00:09:41,668 --> 00:09:43,263 Yeah. 170 00:09:43,278 --> 00:09:45,265 Wild right? 171 00:09:45,280 --> 00:09:47,572 Anyway, you've been on my mind recently. 172 00:09:47,587 --> 00:09:51,750 Yeah? I, uh... I haven't thought about you in a while. 173 00:09:51,765 --> 00:09:55,362 Okay. Good to know, I guess. 174 00:09:55,377 --> 00:09:57,364 Anyway, the reason that you've been on my mind 175 00:09:57,379 --> 00:09:59,381 is because you keep popping up in my dreams. 176 00:09:59,947 --> 00:10:01,498 - Really? - Yeah. 177 00:10:01,513 --> 00:10:02,993 Like, a lot in the last few weeks. 178 00:10:03,777 --> 00:10:05,067 It's so strange. 179 00:10:05,082 --> 00:10:06,895 You don't do anything. You're just there, 180 00:10:06,910 --> 00:10:09,609 even if the dream's completely unrelated to you. 181 00:10:10,131 --> 00:10:11,378 Like the other night, 182 00:10:11,393 --> 00:10:14,033 a good friend of mine was lying in the street, 183 00:10:14,048 --> 00:10:17,471 hit by a car, bleeding, dying in my arms, right? 184 00:10:17,486 --> 00:10:19,778 And then... this is just in the dream, of course. 185 00:10:19,793 --> 00:10:22,128 And out of nowhere, 186 00:10:22,143 --> 00:10:25,087 there you are, just strolling by. 187 00:10:28,236 --> 00:10:31,877 Wow. I'm... Well, I mean, that is so strange. 188 00:10:31,892 --> 00:10:35,097 So, I don't intervene at all? I... I don't help out? 189 00:10:35,112 --> 00:10:36,925 You're still doing that? 190 00:10:36,940 --> 00:10:39,247 - What? - Searching for the insult. 191 00:10:39,943 --> 00:10:42,365 No, you don't do anything, but it's not like I blame you. 192 00:10:42,380 --> 00:10:44,716 I was just gonna say that my therapist 193 00:10:44,731 --> 00:10:46,108 suggested that I reach out. 194 00:10:46,123 --> 00:10:51,113 That maybe you and I need to sort something out, 195 00:10:51,128 --> 00:10:52,549 you know, subconsciously. 196 00:10:52,564 --> 00:10:55,552 Did... did you know he was here? 197 00:10:55,567 --> 00:10:58,425 No, no, no, I just happened to see you guys, 198 00:10:58,440 --> 00:11:00,514 which feels like a sign, you know, synchronicity. 199 00:11:00,529 --> 00:11:02,995 Okay. Okay. Yeah. 200 00:11:03,010 --> 00:11:04,910 Do you think we can grab a coffee or something? 201 00:11:04,925 --> 00:11:06,883 You know, just catch up and stuff? 202 00:11:07,579 --> 00:11:09,871 Yeah, we... we can do that. Sure, why not? 203 00:11:09,886 --> 00:11:11,656 I mean, you know... 204 00:11:11,671 --> 00:11:13,570 Should I take your number? 205 00:11:13,585 --> 00:11:14,674 Oh, uh... 206 00:11:15,849 --> 00:11:17,487 - Okay, yeah. - Okay. 207 00:11:17,502 --> 00:11:19,722 Put your number in there. 208 00:11:21,071 --> 00:11:23,944 - Did you like the play? - I did, yeah. Yeah. 209 00:11:27,469 --> 00:11:28,890 What, you changed your last name? 210 00:11:28,905 --> 00:11:31,110 Yeah, I took hers. We thought it was... 211 00:11:31,125 --> 00:11:34,896 I thought it was appropriate. I wanted to. 212 00:11:34,911 --> 00:11:36,158 Right. 213 00:11:36,173 --> 00:11:37,725 Why'd you get all red? 214 00:11:37,740 --> 00:11:40,206 Well, I was just taken aback by the whole situation. 215 00:11:40,221 --> 00:11:42,121 Wouldn't you react the same 216 00:11:42,136 --> 00:11:45,080 if some old boyfriend just cornered you like that? 217 00:11:45,095 --> 00:11:47,169 I don't think I'd turn into a stuttering fool. 218 00:11:47,184 --> 00:11:48,823 I don't think I was stuttering. 219 00:11:48,838 --> 00:11:50,433 She seemed really happy to see you. 220 00:11:50,448 --> 00:11:53,654 Well, yeah, but not becau... It's because of these dreams. 221 00:11:53,669 --> 00:11:55,351 Why are you defending her? 222 00:11:55,366 --> 00:11:58,180 Are you just trying to pick a fight with me right now? 223 00:11:58,195 --> 00:12:00,966 No, I'm just nervous what this woman will do to you 224 00:12:00,981 --> 00:12:03,620 - when I'm not there. - Do to me? 225 00:12:03,635 --> 00:12:05,202 What's she gonna do to me? 226 00:12:07,204 --> 00:12:08,451 Jump me? 227 00:12:08,466 --> 00:12:11,193 Why did you ask if she was married? 228 00:12:11,208 --> 00:12:14,675 I was making conversation. 229 00:12:14,690 --> 00:12:17,678 Okay. Well, maybe I'm exaggerating a little bit, 230 00:12:17,693 --> 00:12:20,637 but I would be lying if I said I wasn't worried at all. 231 00:12:20,652 --> 00:12:22,045 That's fair. 232 00:12:23,220 --> 00:12:26,006 But I'm just meeting her for coffee, that's it. 233 00:12:27,224 --> 00:12:28,530 I love you. 234 00:12:30,445 --> 00:12:33,491 Have you ever fantasized about other women? 235 00:12:36,843 --> 00:12:38,960 Yeah, of course, I have. 236 00:12:38,975 --> 00:12:41,180 - But never cheated? - Oh, my God, Janet. 237 00:12:41,195 --> 00:12:42,659 Do you really think I'm that cool? 238 00:12:42,674 --> 00:12:44,009 Do you think I could handle 239 00:12:44,024 --> 00:12:46,533 the emotional burden of having an affair? 240 00:12:46,548 --> 00:12:49,014 No. No, you're right. 241 00:12:49,029 --> 00:12:52,017 Just try not to let your neuroticism hijack you. 242 00:12:52,032 --> 00:12:55,411 Oh, come on. Not the gender psychology bullshit again. 243 00:12:55,426 --> 00:12:57,805 We both know you score high in neuroticism. 244 00:12:57,820 --> 00:13:00,155 It's best to just own it and be pragmatic about it. 245 00:13:00,170 --> 00:13:05,262 Yeah. Well, you score high in, uh, in... "assholeness." 246 00:13:06,263 --> 00:13:08,207 I... I score high in "assholeness"? 247 00:13:08,222 --> 00:13:11,703 Yeah. So, just own it. Be pragmatic about it. 248 00:13:15,098 --> 00:13:16,476 How about this? 249 00:13:16,491 --> 00:13:19,276 I'll keep it very formal when I meet her. 250 00:13:19,711 --> 00:13:21,148 I won't even smile. 251 00:13:22,323 --> 00:13:24,397 - She might like that. - What? 252 00:13:24,412 --> 00:13:25,746 - She might like that. - Oh, no. 253 00:13:25,761 --> 00:13:27,226 Yeah, it's just so... 254 00:13:27,241 --> 00:13:29,054 Well, it's just so intense, you know? 255 00:13:29,069 --> 00:13:31,186 And I usually don't even remember my dreams. 256 00:13:31,201 --> 00:13:34,799 Wow. I... I feel like I want to apologize 257 00:13:34,814 --> 00:13:37,584 for barging into your head like that. 258 00:13:37,599 --> 00:13:40,848 No, it's okay. It's just funny, you know? 259 00:13:40,863 --> 00:13:42,894 Anyway, thanks for meeting me. 260 00:13:42,909 --> 00:13:44,243 Of course. 261 00:13:44,258 --> 00:13:46,549 Um, there's actually, um... 262 00:13:46,564 --> 00:13:47,812 there's something I want to ask you. 263 00:13:47,827 --> 00:13:49,465 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 264 00:13:49,480 --> 00:13:50,945 What? 265 00:13:50,960 --> 00:13:52,832 Would it be okay if I wrote about this? 266 00:13:53,702 --> 00:13:55,645 What do you mean? In... in what way? 267 00:13:55,660 --> 00:13:58,083 Well, I write for this magazine called The New Inquiry. 268 00:13:58,098 --> 00:14:00,302 Really? You're publishing? 269 00:14:00,317 --> 00:14:01,695 It's just online. 270 00:14:01,710 --> 00:14:04,741 It's more like a blog. Nobody really reads it. 271 00:14:04,756 --> 00:14:07,092 What... what sort of stuff do you write about? 272 00:14:07,107 --> 00:14:09,442 Mostly psychology. Jungian stuff. 273 00:14:09,457 --> 00:14:10,617 - Oh. - Yeah, okay. 274 00:14:10,632 --> 00:14:11,966 I knew you'd scoff at that. 275 00:14:11,981 --> 00:14:13,881 Sorry, I didn't mean to. 276 00:14:13,896 --> 00:14:16,057 What, you want to write about me? 277 00:14:16,072 --> 00:14:18,364 No, I want to write about the dreams. 278 00:14:18,379 --> 00:14:20,670 About randomly seeing you, just that. 279 00:14:20,685 --> 00:14:23,151 It's just... it's just very on brand from what I do. 280 00:14:23,166 --> 00:14:25,806 I mean, yeah, if you don't portray me 281 00:14:25,821 --> 00:14:29,462 as this inadequate loser, like in your dreams. 282 00:14:29,477 --> 00:14:30,942 You're seriously insulted. 283 00:14:30,957 --> 00:14:33,916 No, of course not. I'm joking. 284 00:14:34,482 --> 00:14:35,598 So, you'd be okay with it? 285 00:14:35,613 --> 00:14:38,253 - Yes. Yeah. Go ahead. - Yes. 286 00:14:38,268 --> 00:14:39,820 Thank you. Yes. 287 00:14:45,580 --> 00:14:47,349 - What? - No, it's... 288 00:14:47,364 --> 00:14:52,398 just my wife suspected you had ulterior motives. 289 00:14:52,413 --> 00:14:53,965 Like what? 290 00:14:53,980 --> 00:14:57,707 Well, that you still had feelings for me, 291 00:14:57,722 --> 00:14:59,796 that you missed me. 292 00:14:59,811 --> 00:15:01,929 Wait... really? 293 00:15:01,944 --> 00:15:04,497 That's so funny. Why would she say that? 294 00:15:04,512 --> 00:15:07,543 Oh, I... I mean, I don't know, I... 295 00:15:07,558 --> 00:15:10,285 Oh, shoot, I have to run. 296 00:15:10,300 --> 00:15:12,984 Um, well, thank you. 297 00:15:12,999 --> 00:15:15,436 - Thanks for doing this, really. - Sure. 298 00:15:16,785 --> 00:15:20,382 I guess I'll, uh... I guess I'll see you in my dreams. 299 00:15:20,397 --> 00:15:23,531 Yeah, of course not. 300 00:15:24,227 --> 00:15:25,402 Thanks. 301 00:15:29,754 --> 00:15:31,132 Is it him? 302 00:15:31,147 --> 00:15:33,091 - It's Paul for sure. - That's so weird. 303 00:15:33,106 --> 00:15:34,744 We're basically having the same dream. 304 00:15:34,759 --> 00:15:36,529 I know, it's so random. It's just, like, 305 00:15:36,544 --> 00:15:39,140 Paul, every night for some reason. 306 00:15:39,155 --> 00:15:41,012 - Hi. - Hey. 307 00:15:41,027 --> 00:15:42,361 You guys good? 308 00:15:42,376 --> 00:15:43,899 - Yeah. You? - Yeah. 309 00:15:48,556 --> 00:15:49,977 So amazing. 310 00:15:58,914 --> 00:16:00,031 What? 311 00:16:00,046 --> 00:16:01,423 Have you been dreaming about me? 312 00:16:01,438 --> 00:16:03,121 Have I been dreaming about you? 313 00:16:03,136 --> 00:16:04,398 Yeah. 314 00:16:05,138 --> 00:16:06,646 Ever in my life, you mean? 315 00:16:06,661 --> 00:16:08,822 No, recently. 316 00:16:08,837 --> 00:16:11,361 I don't know. I don't keep track of things like that. 317 00:16:13,842 --> 00:16:16,018 You're kind of freaking me out. What's going on? 318 00:16:16,410 --> 00:16:17,439 Nothing. 319 00:16:20,414 --> 00:16:22,488 Can we please put our phones away 320 00:16:22,503 --> 00:16:24,244 and have a real conversation? 321 00:16:26,507 --> 00:16:29,495 So, how was school today, Sophie? 322 00:16:31,860 --> 00:16:33,368 - Dad. - It's fine, 323 00:16:33,383 --> 00:16:34,587 I'll call them back later. 324 00:16:34,602 --> 00:16:35,892 Tell me about your day. 325 00:16:35,907 --> 00:16:37,416 Can you turn the sound off at least? 326 00:16:37,431 --> 00:16:38,939 Yes, I'll do that next time. 327 00:16:38,954 --> 00:16:40,216 It'll stop soon. 328 00:16:42,697 --> 00:16:44,292 Sophie, didn't you guys decide 329 00:16:44,307 --> 00:16:46,077 which character you're going to be 330 00:16:46,092 --> 00:16:47,774 - for the... for the play or... - Yeah. 331 00:16:50,661 --> 00:16:51,836 Let me just hang up. 332 00:16:54,404 --> 00:16:56,043 I have to take this. 333 00:16:56,058 --> 00:16:58,915 - That's not allowed. - Richard, hi. 334 00:16:58,930 --> 00:17:01,048 Is this a good time? You have a minute? 335 00:17:01,063 --> 00:17:03,007 Yeah. What's going on? 336 00:17:03,022 --> 00:17:05,661 So, uh, where do I start? 337 00:17:05,676 --> 00:17:07,446 Oh, wow. It sounds serious. 338 00:17:07,461 --> 00:17:09,187 No, it's funny. 339 00:17:09,202 --> 00:17:12,233 You know sometimes I have these dinner parties, right? 340 00:17:12,248 --> 00:17:14,931 Yeah. Is this finally the invite? 341 00:17:14,946 --> 00:17:17,688 No, it's, uh... I just had one. 342 00:17:17,949 --> 00:17:20,415 Oh, okay, and? 343 00:17:20,430 --> 00:17:23,070 So, I've told my husband this ad nauseam, 344 00:17:23,085 --> 00:17:25,377 but it's about a recurring dream I've had, 345 00:17:25,392 --> 00:17:27,074 or not so much a specific dream 346 00:17:27,089 --> 00:17:29,163 but a specific person I keep dreaming about. 347 00:17:29,178 --> 00:17:32,123 He looks perfectly average. 348 00:17:32,138 --> 00:17:35,474 He's a remarkable nobody that just shows up. 349 00:17:35,489 --> 00:17:39,130 He just occupies the space like an awkward guest 350 00:17:39,145 --> 00:17:41,349 at a party that no one really knows. 351 00:17:41,364 --> 00:17:42,481 You mean like Sydney? 352 00:17:42,496 --> 00:17:45,179 Yeah. 353 00:17:45,194 --> 00:17:47,181 No, I mean... 354 00:17:47,196 --> 00:17:50,402 I have also... I've... I've also had that experience. 355 00:17:50,417 --> 00:17:51,968 I already told Richard about it. 356 00:17:51,983 --> 00:17:54,797 - I did, I told you... - Yes, and I'm kind of upset, 357 00:17:54,812 --> 00:17:56,277 to tell you the truth. 358 00:17:56,292 --> 00:17:58,062 She's dreaming about another man. 359 00:17:58,077 --> 00:18:00,151 Yeah, very similar to yours, Naomi. 360 00:18:00,166 --> 00:18:03,371 Except in my case, it's this... this guy that we sort of know. 361 00:18:03,386 --> 00:18:05,199 This old friend of Richard's, Paul. 362 00:18:05,214 --> 00:18:08,072 Well, we went to the same university. 363 00:18:08,087 --> 00:18:10,987 He's actually not that memorable. 364 00:18:11,002 --> 00:18:12,902 He's kind of boring. 365 00:18:12,917 --> 00:18:15,209 I... I don't get why you're so into him. 366 00:18:15,224 --> 00:18:16,689 I'm not into him. 367 00:18:16,704 --> 00:18:18,299 So, what does he look like? 368 00:18:18,314 --> 00:18:21,259 Well, he does actually kind of look like Sydney. 369 00:18:23,276 --> 00:18:24,740 Do you have a picture? 370 00:18:45,994 --> 00:18:47,169 Paul? 371 00:18:49,171 --> 00:18:50,766 Oh, my God. 372 00:18:50,781 --> 00:18:52,333 - Paul. Paul! - Hello. 373 00:18:52,348 --> 00:18:54,118 Oh, my God. 374 00:18:54,133 --> 00:18:55,510 - Are you there? - Hey, what... 375 00:18:55,525 --> 00:18:56,961 what happened? 376 00:18:57,832 --> 00:18:58,920 Hey. 377 00:19:11,367 --> 00:19:15,878 Janet! There... there... there's, like, 100 messages on here. 378 00:19:15,893 --> 00:19:17,750 Probably Claire's article. 379 00:19:17,765 --> 00:19:21,072 She must have linked it to my profile or something. 380 00:19:21,638 --> 00:19:23,538 Somebody wants to interview me. 381 00:19:23,553 --> 00:19:25,105 Why are you so excited? 382 00:19:25,120 --> 00:19:28,326 - Why? What's wrong? - This is strange, Paul. 383 00:19:28,341 --> 00:19:30,806 Maybe you should take a minute and think 384 00:19:30,821 --> 00:19:32,373 before you do anything drastic. 385 00:19:38,481 --> 00:19:41,469 Why me? Uh, I don't know, 386 00:19:41,484 --> 00:19:43,297 I'm special, I guess. 387 00:19:43,312 --> 00:19:46,213 An area man has found himself at the center of 388 00:19:46,228 --> 00:19:47,997 a strange dream epidemic, 389 00:19:48,012 --> 00:19:51,000 which scientists are struggling to make sense of. 390 00:19:51,015 --> 00:19:53,873 So we actually don't know what's causing this, 391 00:19:53,888 --> 00:19:58,269 but it's sort of like a dream version of the Mandela effect, 392 00:19:58,284 --> 00:20:00,532 which is when multiple people report having the same 393 00:20:00,547 --> 00:20:02,795 false memory without any logical explanation. 394 00:20:02,810 --> 00:20:04,405 Now, then there's something called 395 00:20:04,420 --> 00:20:07,539 - astral projections, right? - No, Mom, I don't know. 396 00:20:07,554 --> 00:20:09,628 This is a spiritual type of dream visitation. 397 00:20:09,643 --> 00:20:11,673 Scientifically, this is dubious, of course, 398 00:20:11,688 --> 00:20:13,545 - but it has been reported. - I didn't do anything. 399 00:20:13,560 --> 00:20:16,809 It... it's a very interesting time in my field... 400 00:20:16,824 --> 00:20:19,028 This is gonna be so weird to explain at school. 401 00:20:19,043 --> 00:20:21,640 Our online poll shows thousands of reports of the phenomenon. 402 00:20:21,655 --> 00:20:25,034 What are you getting so upset for, Mom? I'm fine. 403 00:20:25,049 --> 00:20:27,298 I'm missing the whole segment now. 404 00:20:27,313 --> 00:20:29,822 But I'm always inclined to think, rationally, 405 00:20:29,837 --> 00:20:31,519 that anything supernatural 406 00:20:31,534 --> 00:20:33,042 has to be socially constructed. 407 00:20:33,057 --> 00:20:36,974 But this one is, uh, mysterious, even for me. 408 00:20:53,295 --> 00:20:57,343 Okay. Okay. Please calm down. 409 00:20:57,865 --> 00:20:58,981 Calm down. 410 00:20:58,996 --> 00:21:00,171 Thank you. 411 00:21:00,607 --> 00:21:02,289 Who's really here for the lecture on kin selection? 412 00:21:02,304 --> 00:21:03,479 Show of hands. 413 00:21:04,263 --> 00:21:06,206 Okay, the rest of you, I'll give you five minutes 414 00:21:06,221 --> 00:21:07,860 before I start the lecture, okay? 415 00:21:07,875 --> 00:21:09,209 Ask me anything. 416 00:21:09,224 --> 00:21:10,341 Yes, you? 417 00:21:10,356 --> 00:21:11,646 How does it feel to go viral? 418 00:21:11,661 --> 00:21:12,967 Huh. 419 00:21:13,446 --> 00:21:16,129 Well, we can discuss that when we get to memetics 420 00:21:16,144 --> 00:21:17,609 later this year. 421 00:21:17,624 --> 00:21:19,741 - Yes, you? - Why is this happening? 422 00:21:19,756 --> 00:21:21,352 I have no clue. 423 00:21:21,367 --> 00:21:23,310 My guess would be as good as yours. 424 00:21:23,325 --> 00:21:26,966 Are you gonna do, like, Stephen Colbert or anything? 425 00:21:26,981 --> 00:21:28,663 Oh, not a chance. 426 00:21:28,678 --> 00:21:31,666 I actually enjoy my anonymity, if you can believe that. 427 00:21:31,681 --> 00:21:33,581 Okay. You! 428 00:21:33,596 --> 00:21:35,757 I think maybe I had a dream about you 429 00:21:35,772 --> 00:21:38,238 but it's, like, super blurry and, like, 430 00:21:38,253 --> 00:21:40,153 I wanna, like, be better at remembering them. 431 00:21:40,168 --> 00:21:43,417 - And, uh, how do I do that? - I'm not really an expert here. 432 00:21:43,432 --> 00:21:46,942 Keeping a dream journal is a common exercise, 433 00:21:46,957 --> 00:21:48,944 but isn't seeing me in class enough? 434 00:21:50,570 --> 00:21:53,312 Who's certain they've actually had a dream about me? 435 00:21:54,400 --> 00:21:56,256 Okay. Let's explore this. 436 00:21:56,271 --> 00:21:57,881 This might get us somewhere interesting. 437 00:21:58,491 --> 00:22:00,913 Does anyone want to share the content of their dream? 438 00:22:00,928 --> 00:22:03,959 - Yes, you? - Well, um. 439 00:22:03,974 --> 00:22:05,439 I'm in this forest, 440 00:22:05,454 --> 00:22:08,762 wandering around, eating these strange mushrooms, 441 00:22:09,458 --> 00:22:12,243 and I'm in, like, a full tuxedo for some reason. 442 00:22:12,983 --> 00:22:15,667 And there's other people also dressed up, 443 00:22:15,682 --> 00:22:19,990 but they're all scared, like, frozen in fear. 444 00:22:20,817 --> 00:22:22,761 And then I realize it's because of this 445 00:22:22,776 --> 00:22:24,850 really tall man running towards me. 446 00:22:47,540 --> 00:22:48,758 Hide. 447 00:22:50,717 --> 00:22:52,181 Are you talking to me? 448 00:22:52,196 --> 00:22:54,662 Yes, Paul, he'll kill us. 449 00:22:54,677 --> 00:22:55,750 Paul! 450 00:22:55,765 --> 00:22:57,288 I've never seen these. 451 00:22:58,115 --> 00:22:59,290 Beautiful. 452 00:23:00,030 --> 00:23:02,496 No! No! 453 00:23:02,511 --> 00:23:05,978 And that's all I remember. 454 00:23:05,993 --> 00:23:08,023 Ah. Interesting. 455 00:23:08,038 --> 00:23:11,679 So, I'm looking at the mushrooms 456 00:23:11,694 --> 00:23:14,349 - instead of helping? - Oh, I suppose, yeah. 457 00:23:15,045 --> 00:23:17,396 Okay, let's hear another one. Anyone? 458 00:23:43,726 --> 00:23:47,164 Okay, so, I'm just observing again. 459 00:23:47,948 --> 00:23:49,325 But that's funny. 460 00:23:49,340 --> 00:23:51,023 Interesting one. 461 00:23:51,038 --> 00:23:52,213 Anyone else? 462 00:23:59,612 --> 00:24:00,685 Huh. 463 00:24:13,103 --> 00:24:15,351 - It ends like that? - Yeah. 464 00:24:15,366 --> 00:24:17,658 That's, uh, that's all I can remember. 465 00:24:17,673 --> 00:24:20,748 Does anyone have a more original one? 466 00:24:20,763 --> 00:24:23,940 Maybe one where I'm actually doing something. 467 00:24:26,116 --> 00:24:27,291 No one? 468 00:24:28,336 --> 00:24:30,062 Okay, well, let's just hear them anyway. 469 00:24:30,077 --> 00:24:32,688 Who's next? 470 00:24:42,481 --> 00:24:43,830 Dad. 471 00:24:44,047 --> 00:24:46,034 Oh, my God, delete that. 472 00:24:46,049 --> 00:24:47,862 No, it's fine. I'm just sending it to Kyle. 473 00:24:47,877 --> 00:24:49,864 - Who's Kyle? - Tammy's friend. 474 00:24:49,879 --> 00:24:51,779 He doesn't believe you're my dad for some reason. 475 00:24:51,794 --> 00:24:54,303 Oh, you guys are flirting? 476 00:24:54,318 --> 00:24:57,437 No, um, he was just asking about you. 477 00:24:57,452 --> 00:24:59,280 So, I'm finally cool, huh? 478 00:24:59,933 --> 00:25:01,615 Well, I wouldn't go that far. 479 00:25:01,630 --> 00:25:02,790 You hear that, Janet? 480 00:25:02,805 --> 00:25:04,183 She's saying I'm a cool dad now. 481 00:25:04,198 --> 00:25:06,228 I didn't... I didn't say that. 482 00:25:06,243 --> 00:25:07,795 Can you drive me to school today? 483 00:25:07,810 --> 00:25:10,204 - You want me to? - Mm-hmm. 484 00:25:10,552 --> 00:25:11,799 I guess I can make it. 485 00:25:11,814 --> 00:25:14,295 - Janet, does that work? - Yeah, take her. 486 00:25:15,601 --> 00:25:18,327 Dude, this is so insane. 487 00:25:18,342 --> 00:25:20,895 Like, how's he dealing with all this? 488 00:25:20,910 --> 00:25:24,116 We're not even the type of people that like attention, 489 00:25:24,131 --> 00:25:25,334 - you know? - Right. 490 00:25:25,349 --> 00:25:27,598 So, the whole thing is so bizarre. 491 00:25:27,613 --> 00:25:29,730 So bizarre. So bizarre. 492 00:25:29,745 --> 00:25:32,428 My sister is actually, like, 493 00:25:32,443 --> 00:25:34,953 starstruck that I know you, you know? 494 00:25:34,968 --> 00:25:36,432 She sent me this article and she's like, 495 00:25:36,447 --> 00:25:37,738 "Check this guy out, Paul." 496 00:25:37,753 --> 00:25:40,698 And I was like, "Uh, that's Paul Matthews." 497 00:25:40,713 --> 00:25:42,047 "I know his wife." 498 00:25:42,062 --> 00:25:44,353 - That's so funny. - Yeah. Also, I was listening 499 00:25:44,368 --> 00:25:46,138 to this podcast that I like. 500 00:25:46,153 --> 00:25:47,705 They were talking about Paul. 501 00:25:47,720 --> 00:25:49,358 - Oh, yeah? - Yeah. 502 00:25:49,373 --> 00:25:52,840 They were relating Paul to, like, this old internet meme. 503 00:25:52,855 --> 00:25:54,668 And then they were talking about how, like, 504 00:25:54,683 --> 00:25:56,844 all memes will become dreams 505 00:25:56,859 --> 00:25:58,890 - or something like that. - Oh, that's interesting. 506 00:25:58,905 --> 00:26:00,065 It is interesting. 507 00:26:00,080 --> 00:26:02,110 How is the museum going, by the way? 508 00:26:02,125 --> 00:26:03,503 - The what? - The museum. 509 00:26:03,518 --> 00:26:04,678 Oh, yeah, yeah, yeah. 510 00:26:04,693 --> 00:26:06,158 No, it's good. It's good. 511 00:26:06,173 --> 00:26:07,768 I feel like there's a few challenges for us 512 00:26:07,783 --> 00:26:09,596 to still wrap up, but overall it's going good. 513 00:26:09,611 --> 00:26:10,858 Thanks for asking. 514 00:26:10,873 --> 00:26:12,207 - Great. - Mm-hmm. 515 00:26:12,222 --> 00:26:14,166 - I know it's not my project... - Mm-hmm. 516 00:26:14,181 --> 00:26:17,169 ...but I'd love to be involved somehow. 517 00:26:17,184 --> 00:26:18,736 Oh, yeah. 518 00:26:18,751 --> 00:26:20,172 No, thanks. I mean, I... 519 00:26:20,187 --> 00:26:22,043 I feel like we're in a pretty good position. 520 00:26:22,058 --> 00:26:23,567 Yeah. You know, 521 00:26:23,582 --> 00:26:26,497 just if you want to bounce ideas or want some feedback. 522 00:26:27,977 --> 00:26:31,764 Yeah. No. Yeah, I think, uh, yeah, yeah, yeah. 523 00:26:32,199 --> 00:26:35,796 You just want to bounce ideas back and maybe just... yeah. 524 00:26:35,811 --> 00:26:37,755 I thought you weren't on that project. 525 00:26:37,770 --> 00:26:39,800 Well, I wasn't, but now Chris wants me on. 526 00:26:39,815 --> 00:26:41,236 Well, that's great. 527 00:26:41,251 --> 00:26:43,151 - I'm happy for you. - Thank you. 528 00:26:43,166 --> 00:26:45,197 We also got an invite to one of Richard's famous 529 00:26:45,212 --> 00:26:46,372 dinner parties. 530 00:26:46,387 --> 00:26:49,593 - Really? When? - On the 5th. 531 00:26:49,608 --> 00:26:52,262 Can you believe it, after all these years? 532 00:26:53,046 --> 00:26:56,571 I was tempted to say no, but I think we should go. 533 00:26:57,006 --> 00:26:58,442 - Hey, Paul. - Yeah? 534 00:26:59,618 --> 00:27:01,866 Why do you suppose you're not showing up in my dreams? 535 00:27:01,881 --> 00:27:04,216 Well, because you get the real deal. 536 00:27:04,231 --> 00:27:05,841 It wouldn't be fair if you got both. 537 00:27:07,364 --> 00:27:10,352 - Are you jealous? - I don't know. I mean, 538 00:27:10,367 --> 00:27:12,659 - rationally, I'm not, but... - Then maybe I should 539 00:27:12,674 --> 00:27:14,023 give you a little visit. 540 00:27:14,850 --> 00:27:16,156 What would you want me to do? 541 00:27:16,765 --> 00:27:19,579 What would you want to see in your dream? 542 00:27:19,594 --> 00:27:24,904 Wow. Um... I want to see you... 543 00:27:27,123 --> 00:27:28,980 Remember when you wore that Talking Heads suit 544 00:27:28,995 --> 00:27:30,213 for Halloween? 545 00:27:30,605 --> 00:27:31,765 Yeah. 546 00:27:31,780 --> 00:27:33,462 There was just something about it. 547 00:27:33,477 --> 00:27:35,349 Something kind of weird and sexy. 548 00:27:36,002 --> 00:27:38,554 You should wear that and save me 549 00:27:38,569 --> 00:27:40,571 from, like, some situation. 550 00:27:42,965 --> 00:27:44,691 That's your sexual fantasy? 551 00:27:44,706 --> 00:27:46,301 Sky's the limit here 552 00:27:46,316 --> 00:27:49,304 and you sell it for me wearing a comically large suit. 553 00:27:49,319 --> 00:27:52,090 I don't know, I'm not good under pressure. 554 00:27:52,105 --> 00:27:56,181 Just show up naked, on a horse, with a huge penis. 555 00:27:56,196 --> 00:27:58,009 - Is that better? - Who has a huge penis? 556 00:27:58,024 --> 00:27:59,793 - Me or the horse? - You. 557 00:27:59,808 --> 00:28:01,403 I'm doing the David Byrne suit. 558 00:28:01,418 --> 00:28:03,144 - It's been decided. - No, let me think about it. 559 00:28:03,159 --> 00:28:04,363 No, no, no. 560 00:28:04,378 --> 00:28:05,756 You immediately said the suit and that's 561 00:28:05,771 --> 00:28:06,931 - what you're getting. - Fine. 562 00:28:09,818 --> 00:28:11,326 Do you think other people are seeing 563 00:28:11,341 --> 00:28:14,083 you naked in their dreams? 564 00:28:14,780 --> 00:28:16,303 Does that turn you on? 565 00:28:17,521 --> 00:28:19,132 Does it turn me on? 566 00:28:19,567 --> 00:28:21,874 Maybe somebody's dreaming about me right now. 567 00:28:23,136 --> 00:28:25,138 - Yeah. - Maybe a bunch of people, 568 00:28:25,878 --> 00:28:27,401 at the same time. 569 00:28:28,619 --> 00:28:29,693 How many? 570 00:28:29,708 --> 00:28:32,608 Hundreds? Maybe thousands? 571 00:28:32,623 --> 00:28:36,003 Oh, that is so irresponsible of you. 572 00:28:36,018 --> 00:28:37,613 I can't accept that. 573 00:28:37,628 --> 00:28:39,413 What are you gonna do about it? 574 00:28:39,718 --> 00:28:43,852 I'm gonna make sure you stay right here. 575 00:29:50,092 --> 00:29:52,312 I have to kill you, Paul. 576 00:29:53,704 --> 00:29:54,995 I have to! 577 00:29:55,010 --> 00:29:56,610 What are you... what are you doing? 578 00:29:56,838 --> 00:29:58,259 Who are you? 579 00:29:58,274 --> 00:29:59,652 Call the police. 580 00:29:59,667 --> 00:30:00,871 What are you doing in our house? 581 00:30:00,886 --> 00:30:02,829 - I'm sorry, I'm sorry. - Get out! 582 00:30:02,844 --> 00:30:04,309 Oh, my God. 583 00:30:04,324 --> 00:30:06,093 Hannah, Sophie, stay back! 584 00:30:06,108 --> 00:30:07,312 Mom! Mom! 585 00:30:07,327 --> 00:30:08,835 - Do something! - Hannah... 586 00:30:08,850 --> 00:30:11,490 Hannah, take Sophie to your room and lock the door. 587 00:30:11,505 --> 00:30:12,854 I'm sorry. 588 00:30:13,333 --> 00:30:16,016 - Put down the knife. - I can't, I have to kill you. 589 00:30:16,031 --> 00:30:17,409 Do something, Paul! 590 00:30:17,424 --> 00:30:19,454 I have to. I have to. 591 00:30:19,469 --> 00:30:20,906 He's in our bedroom... 592 00:30:21,297 --> 00:30:22,937 I have to kill you. 593 00:30:25,911 --> 00:30:28,899 He's had manic episodes in the past. 594 00:30:28,914 --> 00:30:31,481 It seems that he stopped taking his medications. 595 00:30:32,482 --> 00:30:34,121 So... so, what's gonna happen to him? 596 00:30:34,136 --> 00:30:37,124 A psych evaluation, date with the court, 597 00:30:37,139 --> 00:30:38,647 and then a judge will decide. 598 00:30:38,662 --> 00:30:40,229 So, he might be back out? 599 00:30:41,665 --> 00:30:44,755 After possibly serving a sentence, yes. 600 00:30:47,715 --> 00:30:49,789 You know, fame can come with some 601 00:30:49,804 --> 00:30:51,762 less-than-desirable side effects. 602 00:30:52,198 --> 00:30:54,576 Strangers might want to talk to you, 603 00:30:54,591 --> 00:30:56,550 some of them might be mentally unstable. 604 00:30:57,203 --> 00:30:58,798 You should be prepared for that. 605 00:30:58,813 --> 00:31:00,017 I'm not getting a gun. 606 00:31:00,032 --> 00:31:02,584 Well, I'm not necessarily talking weapons. 607 00:31:02,599 --> 00:31:04,238 You have no alarm in the house. 608 00:31:04,253 --> 00:31:05,820 You had an unlocked entry point. 609 00:31:06,603 --> 00:31:07,866 That makes you vulnerable. 610 00:31:08,954 --> 00:31:11,347 You could consider a dog. 611 00:31:12,044 --> 00:31:14,829 Sophie, our daughter, is allergic. 612 00:31:15,438 --> 00:31:17,599 Well, then you may want to consider 613 00:31:17,614 --> 00:31:19,210 moving to a new house. 614 00:31:19,225 --> 00:31:20,907 Keep your phone number and address unlisted. 615 00:31:20,922 --> 00:31:23,475 No, we're not moving, I grew up in this house. 616 00:31:23,490 --> 00:31:26,957 Security cameras, tasers, 617 00:31:26,972 --> 00:31:28,610 strengthening your deadbolts, 618 00:31:28,625 --> 00:31:32,107 securing your windows, self-defense classes. 619 00:31:32,586 --> 00:31:35,589 It seems like you were pretty helpless in this situation. 620 00:31:37,721 --> 00:31:39,708 Maybe we should cool this thing off. 621 00:31:39,723 --> 00:31:42,494 You know, this is why I was skeptical in the first place. 622 00:31:42,509 --> 00:31:44,975 Oh, you knew specifically that this would happen? 623 00:31:44,990 --> 00:31:47,993 This kind of thing, Paul. Strange consequences. 624 00:31:51,474 --> 00:31:53,026 I think she's right. 625 00:31:53,041 --> 00:31:54,608 Take it as a warning. 626 00:31:55,565 --> 00:31:57,901 I really feel like you're playing with fire here. 627 00:31:57,916 --> 00:31:59,728 What do you mean, what am I doing? 628 00:31:59,743 --> 00:32:02,731 Going on TV, playing along with the story. 629 00:32:02,746 --> 00:32:06,039 This thing is clearly working like catnip for lunatics. 630 00:32:06,054 --> 00:32:08,302 What do you mean, playing along? 631 00:32:08,317 --> 00:32:10,522 Do you actually believe people are 632 00:32:10,537 --> 00:32:11,915 randomly dreaming about you? 633 00:32:11,930 --> 00:32:13,612 You don't think it's because you're popping up 634 00:32:13,627 --> 00:32:15,744 all over the news and on the internet? 635 00:32:15,759 --> 00:32:17,485 Yeah, maybe that accounts for some of it, 636 00:32:17,500 --> 00:32:19,574 but it doesn't really explain everything. 637 00:32:19,589 --> 00:32:22,316 Okay, so, you think something magical is happening? 638 00:32:22,331 --> 00:32:23,752 Well, why is it just me? 639 00:32:23,767 --> 00:32:25,929 Why not you, or anyone else for that matter? 640 00:32:25,944 --> 00:32:28,322 So, you believe in metaphysics 641 00:32:28,337 --> 00:32:29,904 if it proves you're special? 642 00:32:30,426 --> 00:32:31,645 No. 643 00:32:33,777 --> 00:32:35,982 I don't know, I'm still processing it. 644 00:32:35,997 --> 00:32:37,984 But that guy was just some delusional man 645 00:32:37,999 --> 00:32:39,377 with his own wild ideas. 646 00:32:39,392 --> 00:32:42,075 I don't think that's going to be a recurring event. 647 00:32:42,090 --> 00:32:43,772 But why risk it? 648 00:32:43,787 --> 00:32:46,601 Well, if people know who I am, it's just easier 649 00:32:46,616 --> 00:32:48,342 for me to get my foot in the door. 650 00:32:48,357 --> 00:32:50,707 Which door are we talking about here, Paul? 651 00:32:52,535 --> 00:32:55,828 A publisher, for the book I want to write. 652 00:32:55,843 --> 00:32:57,627 Oh, okay. 653 00:32:58,715 --> 00:33:01,790 Am I sensing a little midlife crisis here? 654 00:33:01,805 --> 00:33:03,851 Oh, come on. 655 00:33:04,373 --> 00:33:07,100 You're the one who just bought a fucking Kawasaki! 656 00:33:07,115 --> 00:33:08,769 Okay. Calm down. 657 00:33:26,787 --> 00:33:28,774 - Paul? - Hi, yes. 658 00:33:28,789 --> 00:33:30,558 Hi, I'm Molly. They're ready for you upstairs. 659 00:33:30,573 --> 00:33:31,661 Great. 660 00:33:34,403 --> 00:33:36,275 - What? - It... it... it's nothing. 661 00:33:36,797 --> 00:33:38,392 No, come on. 662 00:33:38,407 --> 00:33:40,699 It's just really weird to see you in real life. 663 00:33:40,714 --> 00:33:42,483 Oh, you've been... 664 00:33:42,498 --> 00:33:44,224 Nonstop every night. 665 00:33:44,239 --> 00:33:46,415 It's crazy, man. 666 00:33:46,981 --> 00:33:50,535 Wow. Well, I hope I'm behaving. 667 00:33:50,550 --> 00:33:54,162 Well, no, you're not. No, not at all. 668 00:33:54,684 --> 00:33:55,859 Got Paul here. 669 00:33:56,425 --> 00:33:58,325 - There you are. - Here I am. 670 00:33:58,340 --> 00:34:00,168 Paul. Trent, hey. 671 00:34:00,603 --> 00:34:02,155 I have been dreaming about this meeting. 672 00:34:02,170 --> 00:34:04,375 - Aw, yeah, me, too. - Really? 673 00:34:04,390 --> 00:34:06,594 Oh, you mean literally dreaming? 674 00:34:06,609 --> 00:34:08,770 You know, I've actually had dreams about this very meeting. 675 00:34:08,785 --> 00:34:10,685 I mean, I just think they were just normal dreams. 676 00:34:10,700 --> 00:34:13,775 Not part of the whole, who's this weird guy in my dreams? 677 00:34:13,790 --> 00:34:16,343 Oh, uh... I'm weird? 678 00:34:16,358 --> 00:34:18,780 No, I mean, you're not weird. No, the whole thing is weird, right? 679 00:34:18,795 --> 00:34:20,130 I mean, Molly's dreams have been nuts... 680 00:34:20,145 --> 00:34:21,609 - Trent! - If you wanna talk about weird. 681 00:34:21,624 --> 00:34:23,524 But this is my colleague, Mary Wiggins. 682 00:34:23,539 --> 00:34:25,787 - Hi. - Hi, Paul. 683 00:34:25,802 --> 00:34:26,875 Sit down. 684 00:34:26,890 --> 00:34:28,225 - Here? - Wherever you want. 685 00:34:28,240 --> 00:34:29,371 Yeah. 686 00:34:30,459 --> 00:34:32,229 How are you? How's life? 687 00:34:32,244 --> 00:34:36,407 Well, uh, things have been pretty different 688 00:34:36,422 --> 00:34:38,409 since, you know... since the dreams started. 689 00:34:38,424 --> 00:34:39,975 How fun is that? 690 00:34:39,990 --> 00:34:42,108 I mean, I wish I was the one people were dreaming about. 691 00:34:42,123 --> 00:34:43,414 - Me, too. - Yeah. 692 00:34:43,429 --> 00:34:45,633 No, it's... it's something. 693 00:34:45,648 --> 00:34:48,636 Well, we're... we're just so excited to have you here. 694 00:34:48,651 --> 00:34:50,290 Oh, yeah, we're really fired up. 695 00:34:50,305 --> 00:34:52,031 Um, it's probably really overwhelming, 696 00:34:52,046 --> 00:34:53,467 right, to walk into a room like this. 697 00:34:53,482 --> 00:34:54,860 It's like, "Who are these people? 698 00:34:54,875 --> 00:34:56,383 What am I doing here?" 699 00:34:56,398 --> 00:34:58,646 Maybe we should back up and just talk about what we do. 700 00:34:58,661 --> 00:35:01,084 Yeah, yeah, so, we started Thoughts earlier this year, 701 00:35:01,099 --> 00:35:02,781 - so we're a pretty new agency. - Ah. 702 00:35:02,796 --> 00:35:04,957 And we focus mostly online, 703 00:35:04,972 --> 00:35:08,134 sort of trying to holistically pair brands 704 00:35:08,149 --> 00:35:11,268 and more, shall we say, unconventional celebrities, 705 00:35:11,283 --> 00:35:12,747 if that makes sense? 706 00:35:12,762 --> 00:35:16,142 And I think of you, right now, in this moment, 707 00:35:16,157 --> 00:35:19,972 Paul, as the most interesting person in the world. 708 00:35:19,987 --> 00:35:21,234 What? 709 00:35:21,249 --> 00:35:22,540 I mean it, I mean it. 710 00:35:22,555 --> 00:35:23,845 No, we don't just throw that around. 711 00:35:23,860 --> 00:35:26,196 No, we really don't throw that around. 712 00:35:26,211 --> 00:35:28,154 I mean, the advantage that you have, Paul, 713 00:35:28,169 --> 00:35:31,070 is that your impact is... is not just tied 714 00:35:31,085 --> 00:35:32,854 to any one social arena. 715 00:35:32,869 --> 00:35:34,813 I mean, you're not just famous for people on TikTok 716 00:35:34,828 --> 00:35:37,163 or for people who read, say, the New Yorker, 717 00:35:37,178 --> 00:35:40,688 you're in people's minds when they sleep. 718 00:35:40,703 --> 00:35:43,474 Which means that anyone who's dreaming, 719 00:35:43,489 --> 00:35:45,389 you know, could be your audience. 720 00:35:45,404 --> 00:35:46,738 How amazing is that? 721 00:35:46,753 --> 00:35:47,739 Who can say that? 722 00:35:49,364 --> 00:35:50,916 You know, is that a big enough audience? 723 00:35:50,931 --> 00:35:52,178 Yeah. 724 00:35:52,193 --> 00:35:53,397 So, you know, we've been brainstorming 725 00:35:53,412 --> 00:35:54,702 a bunch of cool ideas 726 00:35:54,717 --> 00:35:56,226 that we want to talk about with you. 727 00:35:56,241 --> 00:35:57,879 But before we get into any of that, 728 00:35:57,894 --> 00:36:00,055 we were just kind of curious what you're thinking, you know, 729 00:36:00,070 --> 00:36:02,057 where do you wanna go, what do you want to achieve? 730 00:36:02,072 --> 00:36:03,929 - What are your dreams? - What are your dreams? 731 00:36:03,944 --> 00:36:06,801 Well, I've been meaning to write a book 732 00:36:06,816 --> 00:36:08,455 for a few years now. 733 00:36:08,470 --> 00:36:10,196 Just never found the time, so... 734 00:36:10,211 --> 00:36:11,806 Okay, so, you're a writer? 735 00:36:11,821 --> 00:36:12,953 That's awesome. 736 00:36:13,562 --> 00:36:15,941 You know, we... we talked about selling 737 00:36:15,956 --> 00:36:17,725 your life rights to a movie studio, actually. 738 00:36:17,740 --> 00:36:19,640 Oh, because with all the buzz around this, 739 00:36:19,655 --> 00:36:21,947 I think we could probably get a six-figure deal. 740 00:36:21,962 --> 00:36:23,340 And that's just life rights. 741 00:36:23,355 --> 00:36:24,732 - Really? - Yeah. 742 00:36:24,747 --> 00:36:26,125 - Life rights? - Yeah. 743 00:36:26,140 --> 00:36:27,518 The rights to your life. 744 00:36:27,533 --> 00:36:29,911 Anyway, here's somewhere cool 745 00:36:29,926 --> 00:36:32,364 that we thought might be a good place to start. 746 00:36:33,234 --> 00:36:34,612 Sprite. 747 00:36:34,627 --> 00:36:36,222 Sprite. 748 00:36:36,237 --> 00:36:37,658 - Sprite? - Yeah. 749 00:36:37,673 --> 00:36:40,008 Yeah. They... they want us to run their social. 750 00:36:40,023 --> 00:36:42,054 I think somebody over there must have lost their minds 751 00:36:42,069 --> 00:36:43,534 or something, but they're down 752 00:36:43,549 --> 00:36:44,752 to go pretty weird with it. 753 00:36:44,767 --> 00:36:46,537 So, we thought it could be fun 754 00:36:46,552 --> 00:36:48,930 if maybe they, like, Tweet a new photo of you 755 00:36:48,945 --> 00:36:50,454 every night holding a can, you know, 756 00:36:50,469 --> 00:36:51,890 with a fun little caption, 757 00:36:51,905 --> 00:36:53,979 just to really manifest that connection 758 00:36:53,994 --> 00:36:56,068 in people's minds and to hopefully alter 759 00:36:56,083 --> 00:36:57,939 the phenomenon, at least temporarily, 760 00:36:57,954 --> 00:37:01,552 to make people dream about you and the product together. 761 00:37:01,567 --> 00:37:03,684 How amazing would that be, right? 762 00:37:03,699 --> 00:37:05,251 And if we couldn't figure that out, 763 00:37:05,266 --> 00:37:08,211 we could always just suggest that it did work 764 00:37:08,226 --> 00:37:09,603 and we could build stories around that. 765 00:37:09,618 --> 00:37:10,822 Yeah. Absolutely. 766 00:37:10,837 --> 00:37:12,258 I mean, if we fail altogether, then we... 767 00:37:12,273 --> 00:37:13,651 that's kind of a fun story, too. 768 00:37:13,666 --> 00:37:15,392 You know, like, we tried to make people dream 769 00:37:15,407 --> 00:37:17,263 about Sprite and it didn't work. 770 00:37:17,278 --> 00:37:18,786 - I mean, it's so dumb... - I love that. 771 00:37:18,801 --> 00:37:20,788 ...that it's kind of cool, you know, it kind of works. 772 00:37:20,803 --> 00:37:22,268 - Can I just... - Yeah. 773 00:37:22,283 --> 00:37:24,111 Can we go back to the book? 774 00:37:24,851 --> 00:37:25,924 - What book? - My book. 775 00:37:25,939 --> 00:37:27,317 The book I wanna write? 776 00:37:27,332 --> 00:37:28,796 I just want to make it clear 777 00:37:28,811 --> 00:37:31,495 that I actually don't want this whole phenomenon 778 00:37:31,510 --> 00:37:32,713 to be what I'm known for. 779 00:37:32,728 --> 00:37:34,672 I don't want that to be the main thing 780 00:37:34,687 --> 00:37:36,500 on my Wikipedia, you know? 781 00:37:36,515 --> 00:37:41,200 Okay. So, what are you thinking? 782 00:37:41,215 --> 00:37:43,420 Well, I'm an evolutionary biologist. 783 00:37:43,435 --> 00:37:45,117 That's what I've dedicated my life to. 784 00:37:45,132 --> 00:37:47,685 So, whatever we do, I want it to be related 785 00:37:47,700 --> 00:37:48,860 to my doctorate. 786 00:37:48,875 --> 00:37:50,427 Wow. Wow. Okay. See, I... 787 00:37:50,442 --> 00:37:51,689 I didn't know about that at all. 788 00:37:51,704 --> 00:37:52,994 Well, you're famous for the dreams, right? 789 00:37:53,009 --> 00:37:54,518 I mean, that's... that's why anyone's interested. 790 00:37:54,533 --> 00:37:56,215 So, it might be a bit of a stretch 791 00:37:56,230 --> 00:37:57,956 to get you into a totally different space. 792 00:37:57,971 --> 00:37:59,102 Yeah. 793 00:37:59,799 --> 00:38:03,657 I'm a tenured professor. I'm already in the space. 794 00:38:03,672 --> 00:38:05,920 Well, you know, just to give us a point of contact 795 00:38:05,935 --> 00:38:07,226 as to what we're talking about, 796 00:38:07,241 --> 00:38:09,184 who are some of the big names that you like 797 00:38:09,199 --> 00:38:10,316 - in that space? - Yeah. 798 00:38:10,331 --> 00:38:12,536 Well, there's a bunch, Robert Sapolsky. 799 00:38:12,551 --> 00:38:14,364 His career has been pretty admirable. 800 00:38:14,379 --> 00:38:15,510 Oh, is he, um... 801 00:38:17,382 --> 00:38:19,543 No, I don't think I'm familiar with him, actually. 802 00:38:19,558 --> 00:38:21,196 Herman Tig, maybe? 803 00:38:21,211 --> 00:38:22,735 - Who? - Herman Tig. 804 00:38:23,649 --> 00:38:25,418 Yeah. No, I know that name. 805 00:38:25,433 --> 00:38:26,941 - Oh, you do? - Yeah. 806 00:38:26,956 --> 00:38:29,117 Well, these are not really celebrities, I suppose. 807 00:38:29,132 --> 00:38:31,206 No, that's the point, I don't care about fame. 808 00:38:31,221 --> 00:38:32,773 I just see this as an opportunity 809 00:38:32,788 --> 00:38:34,645 to get some recognition for my work. 810 00:38:34,660 --> 00:38:36,864 You know, one door opening another door? 811 00:38:36,879 --> 00:38:37,996 Yeah. No, I get that. 812 00:38:38,011 --> 00:38:39,171 You're talking about an audience pivot, 813 00:38:39,186 --> 00:38:40,477 which I think is very smart. 814 00:38:40,492 --> 00:38:42,174 I just don't know if you can pivot that hard 815 00:38:42,189 --> 00:38:44,132 right now without a significant drop-off. 816 00:38:44,147 --> 00:38:45,830 I mean, a book about what, plants? 817 00:38:45,845 --> 00:38:48,311 Yeah, well, I'm not really interested in doing Sprite ads. 818 00:38:48,326 --> 00:38:50,182 No, no, no. Well, that's just one example, though, Paul. 819 00:38:50,197 --> 00:38:51,749 I mean, we have a ton of ideas. 820 00:38:51,764 --> 00:38:54,273 Oh, that is just the very tip of the iceberg. 821 00:38:54,288 --> 00:38:55,274 We have so many ideas. 822 00:38:55,289 --> 00:38:57,711 Um, one idea we had was 823 00:38:57,726 --> 00:39:00,845 to make Obama dream about you. 824 00:39:00,860 --> 00:39:03,543 That would get you into some of those high-culture spaces 825 00:39:03,558 --> 00:39:04,690 you've been mentioning. 826 00:39:05,212 --> 00:39:08,156 I know Malia, so we can make it happen. 827 00:39:08,171 --> 00:39:10,245 Maybe this isn't really what I'm looking for. 828 00:39:10,260 --> 00:39:11,508 I don't think we're really speaking 829 00:39:11,523 --> 00:39:13,379 - the same language here. - No, Paul. 830 00:39:13,394 --> 00:39:16,077 If that's how you're feeling, then I'm failing, okay? 831 00:39:16,092 --> 00:39:18,573 Can we just can... can... can I... can we start over? 832 00:39:47,036 --> 00:39:49,415 I just thought you guys could help me find a publisher. 833 00:39:49,430 --> 00:39:50,547 - I... I... I... - First off, 834 00:39:50,562 --> 00:39:51,824 I would like to apologize. 835 00:39:53,260 --> 00:39:55,639 I lied earlier. I never dreamt about you. 836 00:39:55,654 --> 00:39:57,336 I just thought that would be a fun way 837 00:39:57,351 --> 00:39:58,424 to start the meeting, okay? 838 00:39:58,439 --> 00:39:59,686 But what is absolutely true 839 00:39:59,701 --> 00:40:00,948 is that I have been thinking 840 00:40:00,963 --> 00:40:02,559 about you a lot 841 00:40:02,574 --> 00:40:04,952 and I just really feel that we're gonna do 842 00:40:04,967 --> 00:40:06,737 something very special together. 843 00:40:06,752 --> 00:40:09,217 So let's just say we go forward with your plant book. 844 00:40:09,232 --> 00:40:11,872 I never said anything about plants. 845 00:40:11,887 --> 00:40:14,962 Oh, no. Your... your book about evolutionary... 846 00:40:14,977 --> 00:40:16,877 - Plants. - It's about ants. 847 00:40:16,892 --> 00:40:18,270 - Ants. - Ants. 848 00:40:18,285 --> 00:40:19,967 - Oh. Oh. - Okay, great. 849 00:40:19,982 --> 00:40:21,593 Well, let's say we go forward with that. 850 00:40:22,071 --> 00:40:23,406 We'll help you set that up. 851 00:40:23,421 --> 00:40:25,451 - Really? - Yes. I just... 852 00:40:25,466 --> 00:40:26,902 I really wanna work with you, Paul. 853 00:40:27,642 --> 00:40:28,802 I mean, like I said, 854 00:40:28,817 --> 00:40:30,776 most interesting person in the world. 855 00:40:32,778 --> 00:40:35,722 Okay, but then no ads, no Sprite. 856 00:40:35,737 --> 00:40:37,260 We're focusing on the book. 857 00:40:38,087 --> 00:40:39,900 Yes, and, you know, 858 00:40:39,915 --> 00:40:42,440 if you're not feeling Sprite, we'll respect that. 859 00:40:43,136 --> 00:40:45,166 I would just ask in return that you hear out 860 00:40:45,181 --> 00:40:47,473 our pitches and just keep an open mind, you know, 861 00:40:47,488 --> 00:40:49,475 especially with things like Sprite because, you know, 862 00:40:49,490 --> 00:40:50,911 the door is kind of wide open there... 863 00:40:50,926 --> 00:40:52,173 - Yeah. - ...right now. 864 00:40:52,188 --> 00:40:53,348 And they're... they're ready to have 865 00:40:53,363 --> 00:40:54,480 that conversation with you. 866 00:40:54,495 --> 00:40:55,895 And that door closes, I'll just say. 867 00:41:01,328 --> 00:41:02,677 Yeah, okay. 868 00:41:04,374 --> 00:41:05,811 So, plans for the night? 869 00:41:06,638 --> 00:41:10,293 Oh, no, I've got a really early flight back, so... 870 00:41:15,647 --> 00:41:17,634 If you want to get a drink, just let me know. 871 00:41:17,649 --> 00:41:19,259 I can come near you, if that's easier. 872 00:41:20,086 --> 00:41:21,551 They have you at the Ace, right? 873 00:41:21,566 --> 00:41:23,248 They were so great. 874 00:41:23,263 --> 00:41:24,728 They really know their stuff. 875 00:41:24,743 --> 00:41:26,599 They're gonna set me up with a publisher 876 00:41:26,614 --> 00:41:28,166 and get the book rolling. 877 00:41:28,181 --> 00:41:29,515 Wow, that's great! 878 00:41:29,530 --> 00:41:30,923 Now you just have to write it. 879 00:41:31,750 --> 00:41:33,432 Yeah, of course. 880 00:41:33,447 --> 00:41:34,651 So, what did they say? 881 00:41:34,666 --> 00:41:37,131 They called me the most interesting person 882 00:41:37,146 --> 00:41:38,829 in the world right now. 883 00:41:38,844 --> 00:41:41,309 Aw. 884 00:41:41,324 --> 00:41:42,876 - What? - No, nothing. 885 00:41:42,891 --> 00:41:44,356 I'm sure that's very flattering. 886 00:41:44,371 --> 00:41:45,836 No, they specifically said 887 00:41:45,851 --> 00:41:47,577 they didn't just throw that around. 888 00:41:47,592 --> 00:41:48,723 Okay. 889 00:41:49,158 --> 00:41:50,841 I don't think they were just saying it 890 00:41:50,856 --> 00:41:52,233 to make me feel good, Janet, 891 00:41:52,248 --> 00:41:54,148 they're already talking to big clients 892 00:41:54,163 --> 00:41:55,585 who want to work with me. 893 00:41:55,600 --> 00:41:56,905 Like who? 894 00:41:57,471 --> 00:42:00,546 Like, I mean... well, and this is just one example, 895 00:42:00,561 --> 00:42:02,432 but they mentioned Sprite. 896 00:42:02,911 --> 00:42:06,204 Sprite? You're gonna work with Sprite? 897 00:42:06,219 --> 00:42:07,771 - Janet. - I'll be right there. 898 00:42:07,786 --> 00:42:08,902 Who's there? 899 00:42:08,917 --> 00:42:10,208 Chris. 900 00:42:10,223 --> 00:42:11,905 Our deadline is tomorrow, 901 00:42:11,920 --> 00:42:13,226 so we're just here finishing up. 902 00:42:13,705 --> 00:42:14,836 Right. 903 00:42:15,315 --> 00:42:16,562 Where are the kids? 904 00:42:16,577 --> 00:42:18,216 They're out trick or treating with Kyle. 905 00:42:18,231 --> 00:42:20,435 Oh, Kyle. 906 00:42:20,450 --> 00:42:22,133 Okay. 907 00:42:22,148 --> 00:42:25,092 Yeah, well, congrats, Paul, 908 00:42:25,107 --> 00:42:26,485 I'll see you tomorrow, then. 909 00:42:26,500 --> 00:42:27,921 Yeah, okay. 910 00:42:27,936 --> 00:42:29,662 Well, they... they also talked about Obama, too, 911 00:42:29,677 --> 00:42:31,549 like maybe he'll dream about me. 912 00:42:32,114 --> 00:42:33,579 Okay. 913 00:42:33,594 --> 00:42:36,408 I... I'm just saying it wasn't just Sprite. 914 00:42:36,423 --> 00:42:38,410 You don't have to impress me, Paul. 915 00:42:38,425 --> 00:42:40,978 - I love you. - I love you, too. 916 00:42:40,993 --> 00:42:43,502 Okay. See you tomorrow. 917 00:42:43,517 --> 00:42:45,214 Yeah. Bye. 918 00:42:50,742 --> 00:42:52,119 Did you read that article about people 919 00:42:52,134 --> 00:42:54,034 dreaming backward in Australia? 920 00:42:54,049 --> 00:42:55,470 - No. - It's 'cause of, like, 921 00:42:55,485 --> 00:42:57,124 the gravitational pull or something. 922 00:42:57,139 --> 00:42:58,822 They mentioned you in it, so... 923 00:42:58,837 --> 00:43:00,563 How do they dream in China, then? 924 00:43:00,578 --> 00:43:02,754 Upside down? 925 00:43:04,799 --> 00:43:07,134 So, how long have you been a professor? 926 00:43:07,149 --> 00:43:12,575 Oh, wow. I think, what, about 20 years, since '96. 927 00:43:12,590 --> 00:43:14,533 I was born in '96. 928 00:43:14,548 --> 00:43:15,854 Check, please! 929 00:43:16,463 --> 00:43:17,710 No, no, I'm kidding. 930 00:43:17,725 --> 00:43:19,553 Like... like... like, you're too young for me. 931 00:43:20,554 --> 00:43:23,324 - Aren't you married? - No, I wasn't implying... 932 00:43:23,339 --> 00:43:24,674 It's a joke. 933 00:43:24,689 --> 00:43:26,545 Yeah, no, I mean, I get it. 934 00:43:26,560 --> 00:43:28,591 Oh, okay. 935 00:43:28,606 --> 00:43:30,433 But yeah, I... I am married. 936 00:43:31,130 --> 00:43:32,595 - How about you? - No. 937 00:43:32,610 --> 00:43:34,814 I'm not really, like, seeing anyone or anything. 938 00:43:34,829 --> 00:43:36,337 I'm, like, focusing on my career right now. 939 00:43:36,352 --> 00:43:37,643 - You know? - Yeah. 940 00:43:37,658 --> 00:43:38,949 You mean with the agency? 941 00:43:38,964 --> 00:43:40,994 You hated it so much, didn't you? 942 00:43:41,009 --> 00:43:44,709 No, it's just, it kind of felt like... 943 00:43:45,144 --> 00:43:46,304 Like a cult. 944 00:43:46,319 --> 00:43:48,408 Yeah. Sort of. 945 00:43:48,626 --> 00:43:50,743 I mean, I tried telling them, like, 946 00:43:50,758 --> 00:43:52,571 "He's a super smart professor." 947 00:43:52,586 --> 00:43:54,486 "Like, he's gonna see through the bullshit." 948 00:43:54,501 --> 00:43:58,664 But honestly, though, like, the Sprite thing is cool. 949 00:43:58,679 --> 00:44:00,187 - You should do it. - Yeah? 950 00:44:00,202 --> 00:44:02,102 - Yeah. - I'm struggling to imagine 951 00:44:02,117 --> 00:44:05,149 anyone seeing my face and immediately craving a Sprite. 952 00:44:05,164 --> 00:44:06,426 I would. 953 00:44:13,128 --> 00:44:14,506 Can I ask you something? 954 00:44:14,521 --> 00:44:15,653 Yeah, what? 955 00:44:16,001 --> 00:44:18,118 I felt like you implied something 956 00:44:18,133 --> 00:44:20,658 earlier about your dreams. 957 00:44:21,659 --> 00:44:22,862 It's embarrassing. 958 00:44:22,877 --> 00:44:25,386 What, do I... do I act weird or something? 959 00:44:25,401 --> 00:44:27,040 I don't know if I should say. 960 00:44:27,055 --> 00:44:29,695 Well, it's just dreams, I won't judge. 961 00:44:29,710 --> 00:44:32,350 You don't really get to decide what happens, so... 962 00:44:32,365 --> 00:44:34,323 Um, well, um... 963 00:44:35,629 --> 00:44:36,717 we fuck. 964 00:44:37,587 --> 00:44:38,965 Really? 965 00:44:38,980 --> 00:44:42,882 I have the most intense sex dreams. 966 00:44:42,897 --> 00:44:46,581 Usually, I'm, like, home and it's late 967 00:44:46,596 --> 00:44:49,541 and I'm alone and I'm, like, watching TV or something. 968 00:44:49,556 --> 00:44:50,775 And then... 969 00:44:54,343 --> 00:44:55,344 Is someone there? 970 00:44:59,697 --> 00:45:00,828 Who are you? 971 00:45:05,703 --> 00:45:06,834 Hello? 972 00:45:12,797 --> 00:45:14,102 Who are you? 973 00:45:15,713 --> 00:45:17,149 How did you get in here? 974 00:45:22,632 --> 00:45:23,982 Please don't hurt me. 975 00:45:33,774 --> 00:45:35,080 I'm so wet. 976 00:45:39,737 --> 00:45:41,158 I'm sorry, I've had, like, one drink 977 00:45:41,173 --> 00:45:43,334 and I'm, like, no filter. 978 00:45:43,349 --> 00:45:45,336 No, no, it's fine. It's fine. 979 00:45:45,351 --> 00:45:46,859 No, it's so graphic, I'm sorry. 980 00:45:46,874 --> 00:45:48,208 I'm glad you told me. 981 00:45:48,223 --> 00:45:49,775 Usually, what I hear is I'm just 982 00:45:49,790 --> 00:45:51,646 passively hanging around. 983 00:45:51,661 --> 00:45:54,127 It's kind of nice to hear I'm doing something. 984 00:45:54,142 --> 00:45:55,389 Well, I guess I'm lucky. 985 00:45:55,404 --> 00:45:56,739 Well, I don't know about that. 986 00:45:56,754 --> 00:46:00,322 No, it's so good. Trust me. 987 00:46:02,020 --> 00:46:03,920 Do you want another drink? I need another drink. 988 00:46:03,935 --> 00:46:05,371 - Martini, right? - Dirty. 989 00:46:13,205 --> 00:46:14,887 Can I... can I get another cabernet and... 990 00:46:14,902 --> 00:46:16,599 and one martini, please? 991 00:46:28,611 --> 00:46:30,337 And that's the thing with the zebras. 992 00:46:30,352 --> 00:46:32,992 The camouflage is for blending in with the herd 993 00:46:33,007 --> 00:46:35,647 because the lion can't just hunt the whole group. 994 00:46:35,662 --> 00:46:38,650 It has to identify a single target, right? 995 00:46:38,665 --> 00:46:40,043 What? 996 00:46:40,058 --> 00:46:42,697 Sorry, but those people are staring at us. 997 00:46:42,712 --> 00:46:44,003 I mean, at you, obviously. 998 00:46:44,018 --> 00:46:45,483 Jesus, should we not be here, 999 00:46:45,498 --> 00:46:47,180 - maybe, or should we just... - Why? What's wrong? 1000 00:46:47,195 --> 00:46:49,052 No, I mean... I just... 1001 00:46:49,067 --> 00:46:51,445 I don't want any rumors if I'm meeting with Obama. 1002 00:46:51,460 --> 00:46:53,578 - What do you mean? - No, I mean, 1003 00:46:53,593 --> 00:46:55,682 I... I'm not used to this. 1004 00:46:56,248 --> 00:46:58,163 - Should we, um... - What? 1005 00:46:59,904 --> 00:47:01,673 I can't get it out of my head and I'm, like, 1006 00:47:01,688 --> 00:47:03,255 here with you and, like, fuck it, okay. 1007 00:47:04,169 --> 00:47:05,518 Can you do me a favor? 1008 00:47:34,416 --> 00:47:36,201 Yeah, so, this is me. 1009 00:47:41,510 --> 00:47:45,036 It's nice. Small and nice. 1010 00:47:45,863 --> 00:47:47,806 Yeah, well, I don't have rich parents, so... 1011 00:47:47,821 --> 00:47:49,416 No, it wasn't a jab. 1012 00:47:49,431 --> 00:47:50,824 I mean, it's cozy. 1013 00:47:51,651 --> 00:47:53,000 You've done a good job. 1014 00:47:55,916 --> 00:47:57,178 Sit down. 1015 00:48:11,932 --> 00:48:16,719 - So... - So... This is insane. 1016 00:48:17,285 --> 00:48:19,418 You have no fucking idea how crazy this is to me. 1017 00:48:20,506 --> 00:48:23,074 - I shouldn't even be here. - No, don't leave. 1018 00:48:23,465 --> 00:48:25,931 I... I think I'm a bit drunk. 1019 00:48:25,946 --> 00:48:27,237 Me, too. Just stay. 1020 00:48:27,252 --> 00:48:29,167 You just got here, just stay for a second. 1021 00:48:34,955 --> 00:48:36,261 Is that a fixed gear? 1022 00:48:37,305 --> 00:48:41,048 No, it's, uh, like, a regular one. 1023 00:48:46,010 --> 00:48:47,925 So, how do we do this? 1024 00:48:48,316 --> 00:48:49,709 Oh, um... 1025 00:48:51,929 --> 00:48:54,264 I feel like I want to change first. 1026 00:48:54,279 --> 00:48:56,107 - Is that cool? - Sure. 1027 00:48:56,629 --> 00:48:58,892 Okay. Okay, two seconds. 1028 00:49:33,840 --> 00:49:35,276 Everything good? 1029 00:49:36,712 --> 00:49:38,105 Yeah. 1030 00:49:38,671 --> 00:49:43,937 Um, so, where do you want me? 1031 00:49:45,025 --> 00:49:46,548 Could you remove your jacket? 1032 00:49:48,986 --> 00:49:50,378 Sure. 1033 00:49:54,904 --> 00:49:57,690 Okay, now, would you stand in that corner over there? 1034 00:49:58,908 --> 00:50:00,432 - Over there? - Yeah. 1035 00:50:12,487 --> 00:50:14,533 Get all the way up against the wall. 1036 00:50:38,905 --> 00:50:40,935 - Okay, so, did that work for... - Sorry, shut up. 1037 00:50:40,950 --> 00:50:43,736 Just... can you just... can you just go on a little more? 1038 00:50:44,258 --> 00:50:47,159 Just, you know, I'm... I'm married. 1039 00:50:47,174 --> 00:50:48,900 I know, we can stop any time you like. 1040 00:50:48,915 --> 00:50:51,178 Just please let me just... a little longer. 1041 00:50:55,008 --> 00:50:57,228 This time, please don't speak. Just do the dream. 1042 00:51:13,461 --> 00:51:15,028 Who are you? 1043 00:51:20,947 --> 00:51:22,122 Please don't hurt me. 1044 00:51:30,565 --> 00:51:31,740 Touch me. 1045 00:51:43,361 --> 00:51:44,651 What? 1046 00:51:44,666 --> 00:51:47,452 It's just... in the dreams you, like... 1047 00:51:48,105 --> 00:51:49,541 you usually take the lead. 1048 00:51:50,150 --> 00:51:51,369 Yeah. 1049 00:51:52,239 --> 00:51:53,545 What do you want? 1050 00:52:09,126 --> 00:52:10,692 Oh. 1051 00:52:11,911 --> 00:52:14,377 I'm sorry. It's just nerves. 1052 00:52:14,392 --> 00:52:15,784 It's okay. Don't worry. 1053 00:52:16,829 --> 00:52:19,295 - The body sometimes... - Yeah. It's fine. 1054 00:52:19,310 --> 00:52:21,166 Biologically speaking, it's actually quite... 1055 00:52:21,181 --> 00:52:23,690 - It's... it's fine. Relax. - It's... it's healthy. 1056 00:52:23,705 --> 00:52:26,143 - Okay. - Okay. 1057 00:52:56,912 --> 00:52:58,247 Did you just come? 1058 00:54:54,987 --> 00:54:56,118 Fuck! 1059 00:54:57,294 --> 00:54:58,382 Fuck! 1060 00:54:59,513 --> 00:55:00,645 Fuck. 1061 00:55:01,733 --> 00:55:02,864 Fuck. 1062 00:55:03,474 --> 00:55:07,042 Yeah, you fuck! 1063 00:55:11,569 --> 00:55:13,310 Fuck! 1064 00:55:21,970 --> 00:55:23,870 Professor, what's going on? 1065 00:55:23,885 --> 00:55:26,061 - Can I come in? - Why? 1066 00:55:26,540 --> 00:55:28,847 - I need help with something. - Okay. 1067 00:55:31,850 --> 00:55:33,967 - What? - I don't want to stand here 1068 00:55:33,982 --> 00:55:35,534 in the hallway and explain. 1069 00:55:35,549 --> 00:55:37,362 Well, can it wait? I'm in the middle of something. 1070 00:55:37,377 --> 00:55:38,770 Just five minutes. 1071 00:55:39,901 --> 00:55:41,323 I'll come out. 1072 00:55:41,338 --> 00:55:43,340 Would be better if we sat down. 1073 00:55:58,224 --> 00:55:59,747 What's... what's going on? 1074 00:56:00,922 --> 00:56:04,563 - That was a mistake. - What do you mean? 1075 00:56:04,578 --> 00:56:06,522 What just happened, that was a mistake. 1076 00:56:08,495 --> 00:56:09,829 You shouldn't have done that. 1077 00:56:09,844 --> 00:56:12,005 I don't understand. 1078 00:56:12,020 --> 00:56:14,094 You're just so fucking stupid sometimes. 1079 00:56:14,109 --> 00:56:17,417 Do you know that? Have you heard that before? 1080 00:56:20,899 --> 00:56:22,364 Okay. Okay. 1081 00:56:22,379 --> 00:56:23,641 Please leave. 1082 00:57:06,074 --> 00:57:07,249 Where is everyone? 1083 00:57:07,859 --> 00:57:09,251 I'm not really sure. 1084 00:57:11,602 --> 00:57:14,126 - I'm shocked. - Yeah, and they got worse. 1085 00:57:14,779 --> 00:57:17,462 Some are even sexual in nature, 1086 00:57:17,477 --> 00:57:20,944 so they don't feel comfortable being in your class right now. 1087 00:57:20,959 --> 00:57:23,512 Jesus, they had some bad dreams 1088 00:57:23,527 --> 00:57:25,862 and now they're not gonna show up for class? 1089 00:57:25,877 --> 00:57:28,255 I mean, we can't just accept that. 1090 00:57:28,270 --> 00:57:30,867 I don't know what to do here. I mean, obviously, 1091 00:57:30,882 --> 00:57:33,478 I have to take the students' concerns seriously, too. 1092 00:57:33,493 --> 00:57:35,001 Well, yes, of course. 1093 00:57:35,016 --> 00:57:38,396 But isn't this a bit of an overreaction? 1094 00:57:38,411 --> 00:57:40,267 They're dreams. It's not real. 1095 00:57:40,282 --> 00:57:42,748 I'm not actually doing anything to them. 1096 00:57:42,763 --> 00:57:45,447 As I said before, this is new territory. 1097 00:57:45,462 --> 00:57:48,465 Um, I think I just need to consult with HR. 1098 00:57:52,686 --> 00:57:55,152 Do you, Brett, as my friend, 1099 00:57:55,167 --> 00:57:57,502 and not speaking as the Dean of Osler, 1100 00:57:57,517 --> 00:57:59,199 think that we should pause this semester 1101 00:57:59,214 --> 00:58:01,637 because some students are having bad dreams? 1102 00:58:01,652 --> 00:58:03,769 Well, I haven't had one of these dreams, 1103 00:58:03,784 --> 00:58:05,292 so I can't speak to the... 1104 00:58:05,307 --> 00:58:08,208 No, no, no, don't say lived experience. 1105 00:58:08,223 --> 00:58:10,689 But it sounds like they've actually been traumatized. 1106 00:58:10,704 --> 00:58:13,039 Trauma is a trend these days. 1107 00:58:13,054 --> 00:58:15,433 It is a joke. Everything is trauma. 1108 00:58:15,448 --> 00:58:17,043 Arguing with a friend is trauma, 1109 00:58:17,058 --> 00:58:18,567 getting bad grades is trauma. 1110 00:58:18,582 --> 00:58:20,351 They need to grow up. 1111 00:58:24,718 --> 00:58:27,504 - Hi. - Richard, it's been too long. 1112 00:58:28,722 --> 00:58:30,535 Are we the first ones? 1113 00:58:30,550 --> 00:58:33,538 Uh, actually, it's... it'll just be us. 1114 00:58:33,553 --> 00:58:35,714 Really? I thought this was gonna be one of your famous 1115 00:58:35,729 --> 00:58:37,499 bring-people-together things. 1116 00:58:37,514 --> 00:58:40,429 Uh, we thought it'd be nicer, just us four. 1117 00:58:41,561 --> 00:58:44,201 Okay, yeah. More wine for us. 1118 00:58:48,568 --> 00:58:51,295 - Cheers, guys. - Cheers. 1119 00:58:57,272 --> 00:58:59,579 So, Carlota, I heard you're at a new practice now. 1120 00:59:00,319 --> 00:59:03,148 - Yeah, I am. - Yeah? 1121 00:59:04,584 --> 00:59:06,064 Yes. 1122 00:59:10,982 --> 00:59:13,273 This is so good, by the way. 1123 00:59:13,288 --> 00:59:15,580 Oh, my gosh, these Brussels sprouts are amazing. 1124 00:59:15,595 --> 00:59:17,858 Yeah, we got them at, uh... 1125 00:59:20,644 --> 00:59:22,297 - Shelly's. - Ah. 1126 00:59:26,650 --> 00:59:30,029 So, I'm starting to think that maybe Nick Bostrum was right 1127 00:59:30,044 --> 00:59:31,944 about the simulation theory. 1128 00:59:31,959 --> 00:59:34,556 That would sure explain a lot about my situation. 1129 00:59:34,571 --> 00:59:36,862 Yeah, remember Nick, Carlota? 1130 00:59:36,877 --> 00:59:39,271 Swedish guy, philosopher at Oxford. 1131 00:59:39,663 --> 00:59:41,911 - He was here? - Yeah, once or twice. 1132 00:59:41,926 --> 00:59:43,623 You should invite us both next time. 1133 00:59:44,058 --> 00:59:45,799 He'd probably love to speak with me. 1134 00:59:46,757 --> 00:59:49,498 Wasn't I even the one who told you about him? 1135 00:59:50,151 --> 00:59:52,023 No, I don't think so. 1136 00:59:58,769 --> 01:00:00,625 Carlota, are you still doing your pottery? 1137 01:00:05,036 --> 01:00:06,631 Ah. 1138 01:00:06,646 --> 01:00:08,154 - Oh, don't be so rough. - What? 1139 01:00:08,169 --> 01:00:09,736 You're slamming my back. 1140 01:00:11,390 --> 01:00:14,421 - Sorry. - Is... is everything good? 1141 01:00:14,436 --> 01:00:17,729 She had a... a rough day at work today. 1142 01:00:17,744 --> 01:00:19,078 - Ah. - So... 1143 01:00:19,093 --> 01:00:20,529 Okay. 1144 01:00:26,187 --> 01:00:28,740 Oh, no. What's the matter? 1145 01:00:30,888 --> 01:00:32,803 Sorry, can't do this. I can't. 1146 01:00:39,592 --> 01:00:41,231 What the hell is going on? 1147 01:00:41,246 --> 01:00:42,639 I have no idea. 1148 01:00:45,076 --> 01:00:47,295 - Richard. - Richard, what's wrong? 1149 01:00:48,427 --> 01:00:52,285 Uh, guys, uh... I think we're gonna have to wrap this up. 1150 01:00:52,300 --> 01:00:54,157 Carlota isn't feeling well. 1151 01:00:54,172 --> 01:00:57,218 Oh, no. Is she ill? 1152 01:00:57,654 --> 01:01:01,614 It... It's you, Paul. 1153 01:01:03,007 --> 01:01:07,126 She's had some pretty brutal nightmares lately. 1154 01:01:07,141 --> 01:01:11,435 Oh, wow. I just couldn't... 1155 01:01:11,450 --> 01:01:13,785 I'm so sorry, you could have told us. 1156 01:01:13,800 --> 01:01:15,700 I convinced her not to cancel. 1157 01:01:15,715 --> 01:01:18,616 I shouldn't have done that. 1158 01:01:18,631 --> 01:01:21,401 Well, shouldn't the three of us still finish, though? 1159 01:01:21,416 --> 01:01:24,985 - It'd be a waste to just... - No, you... you have to leave. 1160 01:01:26,291 --> 01:01:28,685 - Really? - Yeah, really. 1161 01:01:29,207 --> 01:01:31,383 Why do you think no one else is here? 1162 01:01:35,779 --> 01:01:39,942 The basic idea with cognitive behavioral therapy 1163 01:01:39,957 --> 01:01:43,249 is that we'll go through gradual exposure 1164 01:01:43,264 --> 01:01:45,295 to what we feel is threatening us 1165 01:01:45,310 --> 01:01:48,052 to familiarize with it, instead of fearing it. 1166 01:01:48,530 --> 01:01:51,011 What doesn't kill us makes us stronger, right? 1167 01:01:51,838 --> 01:01:53,710 I know a lot of you have had 1168 01:01:54,449 --> 01:01:56,451 very upsetting dreams about your professor. 1169 01:01:58,758 --> 01:02:01,528 These dreams suggest that Paul Matthews 1170 01:02:01,543 --> 01:02:03,023 is a harmful person. 1171 01:02:04,329 --> 01:02:06,838 So, your mind is trying to protect you, 1172 01:02:06,853 --> 01:02:11,292 make you safe by creating certain emotional triggers. 1173 01:02:12,206 --> 01:02:14,121 Motivating you to avoid him. 1174 01:02:15,470 --> 01:02:18,067 I want to defuse those triggers 1175 01:02:18,082 --> 01:02:20,025 by showing you that Paul 1176 01:02:20,040 --> 01:02:24,741 is, in fact, a kind, loving, harmless human being. 1177 01:02:51,811 --> 01:02:56,990 Okay. I'm going to invite Paul into the room. 1178 01:02:58,600 --> 01:03:00,544 He's gonna step inside that door, 1179 01:03:00,559 --> 01:03:02,198 all the way over there 1180 01:03:02,213 --> 01:03:05,651 and he's gonna stay at that safe distance 1181 01:03:05,869 --> 01:03:08,247 until everybody feels comfortable 1182 01:03:08,262 --> 01:03:09,611 to invite him closer. 1183 01:03:10,177 --> 01:03:14,384 If anyone feels unsafe, calmly state, 1184 01:03:14,399 --> 01:03:17,315 "Candice, I do not feel safe in this moment." 1185 01:03:19,056 --> 01:03:20,869 Does everybody understand that? 1186 01:03:20,884 --> 01:03:22,494 Yes. 1187 01:03:26,280 --> 01:03:29,066 All right. Paul! 1188 01:03:44,168 --> 01:03:46,910 Okay. That wasn't so bad, was it? 1189 01:03:48,085 --> 01:03:49,898 Let's have him step forward. 1190 01:03:49,913 --> 01:03:51,828 Come just a little bit closer. 1191 01:03:52,785 --> 01:03:54,047 Paul. 1192 01:04:06,799 --> 01:04:08,192 Paul isn't gonna hurt you. 1193 01:04:09,497 --> 01:04:11,456 Can we have him come just a little bit closer? 1194 01:04:17,114 --> 01:04:19,072 Paul, step closer, please. 1195 01:04:33,826 --> 01:04:35,378 So... 1196 01:04:35,393 --> 01:04:36,727 Leah, wait. 1197 01:04:36,742 --> 01:04:38,598 Look what you did... 1198 01:05:15,563 --> 01:05:17,217 Hey! Hey! 1199 01:05:18,436 --> 01:05:19,741 Who did this? 1200 01:05:21,178 --> 01:05:22,527 Tell me now. 1201 01:05:23,963 --> 01:05:25,965 Stop being little fucking brats. 1202 01:05:27,967 --> 01:05:29,926 Who the fuck did this? 1203 01:05:32,015 --> 01:05:34,741 - Fuck you, Matthews. - Go home! 1204 01:05:34,756 --> 01:05:36,395 Why don't you just quit, Paul? 1205 01:05:36,410 --> 01:05:38,006 - Bye, Paul. - Bye. 1206 01:05:38,021 --> 01:05:39,529 Bye. 1207 01:05:39,544 --> 01:05:40,937 So, what did Brett say? 1208 01:05:41,459 --> 01:05:43,374 See it as a little vacation. 1209 01:05:44,070 --> 01:05:45,854 Can you believe it? 1210 01:05:46,290 --> 01:05:48,668 I'm a tenured professor and they're basically 1211 01:05:48,683 --> 01:05:50,283 just letting the students run the school. 1212 01:05:51,251 --> 01:05:52,803 So, how long are you not gonna be working? 1213 01:05:52,818 --> 01:05:55,110 I don't even know if I want to go back at this point. 1214 01:05:55,125 --> 01:05:57,344 I should just go all in with the book. 1215 01:06:00,217 --> 01:06:02,682 So, like, what did you do? Why did everything change? 1216 01:06:02,697 --> 01:06:04,989 - I didn't do anything, Hannah. - You must have done something. 1217 01:06:05,004 --> 01:06:08,094 - Well, I didn't, so... - Have you seen Twitter? 1218 01:06:09,008 --> 01:06:11,996 - No. - It's like thousands of people 1219 01:06:12,011 --> 01:06:13,606 sharing nightmares about, like... 1220 01:06:13,621 --> 01:06:16,885 - like, torture and rape and... - Enough, okay? 1221 01:06:17,538 --> 01:06:18,960 New rule. 1222 01:06:18,975 --> 01:06:21,092 No phones at the table 1223 01:06:21,107 --> 01:06:25,096 and no discussion of the dreams, okay? 1224 01:06:25,111 --> 01:06:27,142 I'm just saying, like, I... I understand... 1225 01:06:27,157 --> 01:06:28,970 Okay, you already broke the rule, Hannah. 1226 01:06:28,985 --> 01:06:30,421 So, let's just start over. 1227 01:06:30,812 --> 01:06:35,817 No mention of this at the table ever again, please. 1228 01:06:39,691 --> 01:06:41,649 Are you gonna clean that stuff off the car? 1229 01:06:44,435 --> 01:06:46,639 They're kicking me off the project? 1230 01:06:46,654 --> 01:06:50,339 I think that they just want to be extra careful moving into 1231 01:06:50,354 --> 01:06:53,516 the final stages, just as a precautionary measure. 1232 01:06:53,531 --> 01:06:55,533 Because of Paul? 1233 01:06:56,186 --> 01:06:58,521 Yeah. You know, I'm against cancel culture 1234 01:06:58,536 --> 01:07:00,610 and all of that stuff, I really am. 1235 01:07:00,625 --> 01:07:04,222 But I think that just right now maybe it would be best 1236 01:07:04,237 --> 01:07:07,066 if you kept a lower profile, you know? 1237 01:07:07,501 --> 01:07:11,636 Just until the whole, like, scandal situation blows over. 1238 01:07:14,291 --> 01:07:16,554 Does that make sense? 1239 01:07:21,080 --> 01:07:24,431 They call you Freddie Krueger at school. 1240 01:07:24,823 --> 01:07:27,565 Oh? Do you know who that is? 1241 01:07:27,826 --> 01:07:29,421 I Googled it. 1242 01:07:29,436 --> 01:07:31,902 Yeah, they're just trying to tease you. 1243 01:07:31,917 --> 01:07:33,991 Julian said that you tied him up 1244 01:07:34,006 --> 01:07:36,907 and cut his toes off and ate them. 1245 01:07:36,922 --> 01:07:40,534 Do you think I would cut someone's toes off? 1246 01:07:43,494 --> 01:07:45,017 No. 1247 01:07:51,806 --> 01:07:54,794 Dreaming is like a psychosis, Sophie. 1248 01:07:54,809 --> 01:07:58,813 Our brain decides to start hallucinating while we sleep. 1249 01:07:59,597 --> 01:08:02,208 It's part of its housekeeping process. 1250 01:08:02,948 --> 01:08:06,734 We need that to happen, for some reason. 1251 01:08:08,823 --> 01:08:11,115 But why are you so mean in the dreams? 1252 01:08:11,130 --> 01:08:14,960 It's their dreams. I have nothing to do with it. 1253 01:08:15,874 --> 01:08:18,094 You understand that, right? 1254 01:08:18,833 --> 01:08:20,183 I guess. 1255 01:08:21,445 --> 01:08:23,693 I think I'm going to stay home tomorrow. 1256 01:08:23,708 --> 01:08:26,189 So, if you need me to cook or something... 1257 01:08:27,668 --> 01:08:30,961 - Who's Molly? - What? 1258 01:08:30,976 --> 01:08:33,500 You have texts from someone named Molly? 1259 01:08:35,198 --> 01:08:37,968 Oh, she's the assistant at the agency. 1260 01:08:37,983 --> 01:08:39,926 She's setting up a call. 1261 01:08:39,941 --> 01:08:41,247 Mm. 1262 01:08:41,900 --> 01:08:43,597 You never mentioned her. 1263 01:08:55,783 --> 01:08:57,220 Hey, it's Paul. 1264 01:08:58,786 --> 01:09:01,354 I... I was just calling to say hi. 1265 01:09:04,270 --> 01:09:05,865 Okay, we can do it another time. 1266 01:09:05,880 --> 01:09:09,042 I just... just wanted to catch up. Yep. 1267 01:09:09,057 --> 01:09:10,653 No worries. Okay, bye. 1268 01:09:10,668 --> 01:09:12,104 Bye-bye. 1269 01:09:20,373 --> 01:09:22,099 Two seconds, Paul. 1270 01:09:22,114 --> 01:09:23,753 I'm just trying to connect Mary to the call. 1271 01:09:23,768 --> 01:09:25,117 Yeah, no problem. 1272 01:09:25,813 --> 01:09:27,728 - Hi, Paul. - Who's this? 1273 01:09:28,816 --> 01:09:31,167 It's Molly, I'm just listening in. 1274 01:09:32,255 --> 01:09:35,997 Hi, Molly. How are you? 1275 01:09:36,650 --> 01:09:38,376 Hello? Is everybody on? 1276 01:09:38,391 --> 01:09:39,697 I'm here, Trent. 1277 01:09:40,045 --> 01:09:43,207 - Hey, Mary, you on? - Oh! Oh, Trent, 1278 01:09:43,222 --> 01:09:45,035 sorry, Mary just texted me and she had the wrong link. 1279 01:09:45,050 --> 01:09:47,690 Should we just start? 1280 01:09:47,705 --> 01:09:49,996 - Um, yeah. - Hello? 1281 01:09:50,011 --> 01:09:51,911 - Hey, there you are. - Can you guys hear me? 1282 01:09:51,926 --> 01:09:54,436 Yeah. Paul? 1283 01:09:54,451 --> 01:09:57,105 Yeah, I can hear you. What's going on, guys? 1284 01:09:57,845 --> 01:09:59,919 Okay, hi. What a crazy week, right? 1285 01:09:59,934 --> 01:10:02,792 So, obviously, we have to change strategies here 1286 01:10:02,807 --> 01:10:04,533 to adapt to the current situation. 1287 01:10:04,548 --> 01:10:06,012 Is Obama still a thing? 1288 01:10:06,027 --> 01:10:07,405 That might be helpful now, right? 1289 01:10:07,420 --> 01:10:08,972 What? 1290 01:10:08,987 --> 01:10:12,193 Obama, you said you guys were talking to Obama, right? 1291 01:10:12,208 --> 01:10:15,848 Oh, I'm... Obama is not an option anymore, Paul. 1292 01:10:15,863 --> 01:10:17,763 Yeah. No. So, Paul, we're... we're talking about 1293 01:10:17,778 --> 01:10:19,939 a complete 180. We have to think fresh. 1294 01:10:19,954 --> 01:10:23,029 Corporate culture won't touch this. It's too risky. 1295 01:10:23,044 --> 01:10:25,031 Yeah, but we are getting positive signals 1296 01:10:25,046 --> 01:10:27,251 from a different venue. The whole, 1297 01:10:27,266 --> 01:10:28,774 I don't wanna say alt-right, 1298 01:10:28,789 --> 01:10:31,255 but the kind of anti-establishment space, 1299 01:10:31,270 --> 01:10:33,301 you know, kind of the Jordan Peterson route. 1300 01:10:33,316 --> 01:10:36,086 Yeah, we can maybe get you on Rogan or something. 1301 01:10:36,101 --> 01:10:39,176 Share your experience of being cancelled and just, like, 1302 01:10:39,191 --> 01:10:41,439 pivot that combo to the plant book. 1303 01:10:41,454 --> 01:10:45,138 Guys, no. I hate that idea. 1304 01:10:45,153 --> 01:10:47,967 Uh-huh. So, just so we can understand you better, 1305 01:10:47,982 --> 01:10:49,665 what exactly are you opposed to? 1306 01:10:49,680 --> 01:10:52,450 I don't wanna be some culture war person. 1307 01:10:52,465 --> 01:10:56,280 I... I... I don't want to be controversial. 1308 01:10:56,295 --> 01:10:58,195 Okay. Well, yeah, 1309 01:10:58,210 --> 01:11:00,806 this is gonna go right against what you're saying right now. 1310 01:11:00,821 --> 01:11:02,721 But there is a chance, we think, to get you 1311 01:11:02,736 --> 01:11:04,288 - on Tucker Carlson this week... - Tucker. 1312 01:11:04,303 --> 01:11:06,116 So, that's a big audience. 1313 01:11:06,131 --> 01:11:07,596 Just think about that. Don't answer right now. 1314 01:11:07,611 --> 01:11:10,294 And then also, there's France, Paul. 1315 01:11:10,309 --> 01:11:12,209 For some reason, they love you over there. 1316 01:11:12,224 --> 01:11:14,211 Even with the nightmares, they love it. 1317 01:11:14,226 --> 01:11:16,126 Yeah. You're building a fanbase over there. 1318 01:11:16,141 --> 01:11:18,796 Isn't there some type of charity I can do, maybe? 1319 01:11:19,536 --> 01:11:21,218 No, that's sweet. But no. 1320 01:11:21,233 --> 01:11:23,104 It might seem apologetic. 1321 01:11:30,634 --> 01:11:33,289 - Hi. - It's good, thanks. 1322 01:11:36,379 --> 01:11:38,409 - What? - I'm so sorry, Sir. 1323 01:11:38,424 --> 01:11:41,238 I hate to do this, but there are some people that 1324 01:11:41,253 --> 01:11:43,693 aren't really that comfortable with the fact that you're here. 1325 01:11:47,738 --> 01:11:49,855 - Okay. - Yeah. 1326 01:11:49,870 --> 01:11:51,248 Well, if they're so uncomfortable, 1327 01:11:51,263 --> 01:11:52,597 maybe they should leave. 1328 01:11:52,612 --> 01:11:54,338 Um, yeah, but... 1329 01:11:54,353 --> 01:11:55,731 I'm just enjoying my meal. 1330 01:11:55,746 --> 01:11:57,254 I haven't said or done anything. 1331 01:11:57,269 --> 01:11:59,561 Right. I mean, I guess I could tell them 1332 01:11:59,576 --> 01:12:02,041 - you're about to leave, or... - Why should I leave? 1333 01:12:02,056 --> 01:12:04,305 I haven't broken any of your rules, have I? 1334 01:12:04,320 --> 01:12:06,132 - I mean, no. - Well, great. 1335 01:12:06,147 --> 01:12:09,919 - Then that's that. - Uh, yeah, I guess. 1336 01:12:09,934 --> 01:12:11,327 Okay. 1337 01:12:22,120 --> 01:12:24,296 Hey, hi. 1338 01:12:25,253 --> 01:12:27,778 Would you do us a favor and just wrap that up? 1339 01:12:28,605 --> 01:12:30,069 Nobody wants you here, man. 1340 01:12:30,084 --> 01:12:31,521 Well, I'm staying. 1341 01:12:32,957 --> 01:12:34,944 - Are you sure about that? - Yeah, I'm going to enjoy 1342 01:12:34,959 --> 01:12:37,701 my food and leave when I'm done, okay? 1343 01:12:39,006 --> 01:12:40,007 Okay. 1344 01:12:54,195 --> 01:12:56,792 ♪ When I know It will happen soon 1345 01:12:56,807 --> 01:13:00,376 ♪ Early blue come To my room next morning 1346 01:13:04,336 --> 01:13:08,151 ♪ And I'll try to go to sleep But it won't work 1347 01:13:08,166 --> 01:13:11,589 ♪ I'll have to see My friends 1348 01:13:11,604 --> 01:13:13,345 ♪ Where they go 1349 01:13:14,259 --> 01:13:17,131 ♪ What they know 1350 01:13:21,005 --> 01:13:24,051 ♪ And I run away 1351 01:13:26,619 --> 01:13:29,579 Listen, maybe you need to be more proactive about this. 1352 01:13:30,362 --> 01:13:31,711 What do you mean? 1353 01:13:32,712 --> 01:13:35,280 Make a public statement or something? 1354 01:13:36,586 --> 01:13:39,356 - Maybe you should apologize. - I should apologize? 1355 01:13:39,371 --> 01:13:42,011 Take a look at my face for Christ's sake. 1356 01:13:42,026 --> 01:13:45,362 Well, just to get people off your back... off our backs. 1357 01:13:45,377 --> 01:13:47,625 No, that's ridiculous. I'm not gonna do that. 1358 01:13:47,640 --> 01:13:50,411 You're not alone in this. I almost lost my job. 1359 01:13:50,426 --> 01:13:53,718 Which is completely uncalled for. 1360 01:13:53,733 --> 01:13:55,851 Sophie is being picked on at school. 1361 01:13:55,866 --> 01:13:57,258 Hannah is depressed. 1362 01:13:58,216 --> 01:14:01,160 We get weird phone calls in the middle of the night. 1363 01:14:01,175 --> 01:14:03,293 Someone... someone broke into our house. 1364 01:14:03,308 --> 01:14:05,861 So, we're just gonna let the terrorists win? 1365 01:14:05,876 --> 01:14:08,777 Who's to say anything will be different if I do apologize? 1366 01:14:08,792 --> 01:14:10,474 Oh, so, basically, you're just choosing for us 1367 01:14:10,489 --> 01:14:11,562 to be more miserable. 1368 01:14:11,577 --> 01:14:13,536 Would you... would you fucking stop? 1369 01:14:28,507 --> 01:14:29,943 Hey! 1370 01:17:00,659 --> 01:17:04,213 It seems like there's consensus amongst the parents, 1371 01:17:04,228 --> 01:17:06,650 and if it's not too much to ask, 1372 01:17:06,665 --> 01:17:08,870 we'd like you to sit this one out. 1373 01:17:08,885 --> 01:17:11,437 But it is, it is too much to ask. 1374 01:17:11,452 --> 01:17:14,310 It's ridiculous. This is a huge moment for her. 1375 01:17:14,325 --> 01:17:15,746 Of course, I'm going to be there. 1376 01:17:15,761 --> 01:17:17,095 Paul, please. 1377 01:17:17,110 --> 01:17:18,662 What? They're imposing an exile. Am I supposed 1378 01:17:18,677 --> 01:17:20,316 - to just accept that? - Don't be so dramatic. 1379 01:17:20,331 --> 01:17:21,883 We'll get someone to record it, okay? 1380 01:17:21,898 --> 01:17:23,319 You'll... Um, you'll get to see it. 1381 01:17:23,334 --> 01:17:25,684 Just not in the room on the night. 1382 01:17:27,425 --> 01:17:29,427 You're aware that I have a Ph.D., right? 1383 01:17:30,646 --> 01:17:33,198 - Yes. - And you, B.A.? 1384 01:17:33,213 --> 01:17:35,157 - M.A. - What I'm saying is, 1385 01:17:35,172 --> 01:17:37,725 I don't need your opinions on pedagogy. 1386 01:17:37,740 --> 01:17:39,901 Okay, I understand that you want to be there. 1387 01:17:39,916 --> 01:17:42,512 But at... at this point, the majority of the parents don't. 1388 01:17:42,527 --> 01:17:45,646 They're worried their kids will feel unsafe, and obviously, 1389 01:17:45,661 --> 01:17:48,518 that's not, you know, completely unwarranted. 1390 01:17:48,533 --> 01:17:50,476 Why don't we make it easier on everyone and you just... 1391 01:17:50,491 --> 01:17:51,782 Why don't you take my side, Janet? 1392 01:17:51,797 --> 01:17:53,305 Sophie shouldn't have to be punished 1393 01:17:53,320 --> 01:17:55,699 just because you want to make a point. 1394 01:17:55,714 --> 01:17:57,527 Don't make us all die on your hill. 1395 01:17:57,542 --> 01:18:00,371 Hi. Sorry to bother you. 1396 01:18:01,198 --> 01:18:03,156 Do you own that car that says, "Loser"? 1397 01:18:04,331 --> 01:18:05,506 Yes. 1398 01:18:09,032 --> 01:18:10,642 Where do I begin? 1399 01:18:13,079 --> 01:18:14,979 Let me start with this. 1400 01:18:14,994 --> 01:18:16,474 I'm sorry. 1401 01:18:17,301 --> 01:18:20,593 I'm sorry, I didn't address this earlier. 1402 01:18:20,608 --> 01:18:23,248 I'm sorry to anyone who's had one of those terrible, 1403 01:18:23,263 --> 01:18:24,902 terrible nightmares. 1404 01:18:27,441 --> 01:18:31,343 The reason why I'm so emotionally distressed 1405 01:18:31,358 --> 01:18:34,303 right now is because I had one myself. 1406 01:18:34,318 --> 01:18:37,974 I've experienced what so many of you must have experienced... 1407 01:18:39,976 --> 01:18:44,052 being violently attacked and abused by a man 1408 01:18:44,067 --> 01:18:45,531 who looks like me. 1409 01:18:45,546 --> 01:18:48,158 I have to stress, that man is not me. 1410 01:18:50,203 --> 01:18:53,859 And I speak now from actual lived experience. 1411 01:18:56,470 --> 01:18:57,776 I'm one of you. 1412 01:19:02,912 --> 01:19:09,396 I've been vilified in my life, haunted in my dreams. 1413 01:19:10,180 --> 01:19:12,471 My mere presence upsets people 1414 01:19:12,486 --> 01:19:15,315 and not because I've actually done anything. 1415 01:19:17,753 --> 01:19:21,060 But because people imagine I've done things. 1416 01:19:22,670 --> 01:19:25,978 Is it really fair that I should be punished for that? 1417 01:19:28,459 --> 01:19:32,985 Am I not the biggest victim in this whole phenomenon? 1418 01:19:34,595 --> 01:19:37,366 Just look at how it's affecting my life! 1419 01:19:37,381 --> 01:19:40,586 But because people imagine I've done things. 1420 01:19:40,601 --> 01:19:41,936 I'm actually gonna have to kill myself. 1421 01:19:41,951 --> 01:19:43,372 Is it really fair that 1422 01:19:43,387 --> 01:19:44,765 I should be punished for that? 1423 01:19:44,780 --> 01:19:46,592 - What is he doing? - Am I not the biggest 1424 01:19:46,607 --> 01:19:48,029 victim in this whole phenomenon? 1425 01:19:48,044 --> 01:19:49,639 Fuck. 1426 01:19:49,654 --> 01:19:52,642 It was completely insincere and self-serving. 1427 01:19:52,657 --> 01:19:54,862 What? Which part? 1428 01:19:54,877 --> 01:19:56,443 All of it. 1429 01:19:57,401 --> 01:19:59,127 It's embarrassing, Paul. 1430 01:19:59,142 --> 01:20:01,477 It's embarrassing to be married to you right now. 1431 01:20:08,194 --> 01:20:09,964 Thanks for letting me stay. 1432 01:20:09,979 --> 01:20:12,198 Yeah. Uh, just a heads up. 1433 01:20:12,503 --> 01:20:14,490 My wife's not too hot on the idea, 1434 01:20:14,505 --> 01:20:18,668 so I think it's gonna be in the basement, if that's okay. 1435 01:20:18,683 --> 01:20:19,974 What's the smell? 1436 01:20:19,989 --> 01:20:21,845 I think that's the propane tank. 1437 01:20:21,860 --> 01:20:23,673 I'll crack open a window. 1438 01:20:23,688 --> 01:20:26,676 I... I can't just sleep on the couch upstairs? 1439 01:20:26,691 --> 01:20:28,127 I'm sorry, man. 1440 01:20:29,868 --> 01:20:33,596 If you need anything, just text me, I'll come down. 1441 01:20:33,611 --> 01:20:35,482 - Thanks. - Okay. 1442 01:22:06,008 --> 01:22:08,604 Excuse me. Sir. 1443 01:22:08,619 --> 01:22:10,519 I'm seeing my daughter. She's on stage. 1444 01:22:10,534 --> 01:22:13,000 You're Mr. Matthews, right? 1445 01:22:13,015 --> 01:22:15,393 - No. - You're not Paul Matthews? 1446 01:22:15,408 --> 01:22:16,975 No. 1447 01:22:19,543 --> 01:22:20,848 Call security. 1448 01:22:36,821 --> 01:22:39,113 You can't be here, Paul. 1449 01:22:39,128 --> 01:22:41,115 Let me just watch, I'll leave before it's over. 1450 01:22:41,130 --> 01:22:42,943 - I thought we had an agreement. - Come on. 1451 01:22:42,958 --> 01:22:44,814 I just want to watch for a few minutes. 1452 01:22:44,829 --> 01:22:46,990 - Respect our boundaries. - This is ridiculous. 1453 01:22:47,005 --> 01:22:49,166 - Let me in. - Paul! 1454 01:22:55,971 --> 01:23:00,932 Ah! 1455 01:23:05,154 --> 01:23:06,633 He attacked me. 1456 01:23:08,679 --> 01:23:11,275 He... Paul Matthews attacked me! 1457 01:23:11,290 --> 01:23:13,031 It was an accident. 1458 01:23:13,597 --> 01:23:14,946 She wouldn't let me in. 1459 01:23:15,773 --> 01:23:17,325 I just want to see my daughter. 1460 01:23:19,646 --> 01:23:22,156 She wouldn't let me in. 1461 01:23:22,171 --> 01:23:23,679 It was an accident. 1462 01:23:26,175 --> 01:23:27,828 I just want to see my daughter. 1463 01:23:28,655 --> 01:23:31,295 - Hey, stop. - No, it was an accident. 1464 01:23:31,310 --> 01:23:34,777 It was an accident. Sophie, it was an accident. 1465 01:23:34,792 --> 01:23:36,344 Hold it! 1466 01:23:36,359 --> 01:23:38,404 So... Sophie, it was an accident. 1467 01:23:39,927 --> 01:23:42,698 Get off me! Get off of me! 1468 01:23:59,425 --> 01:24:01,108 An average man, 1469 01:24:01,123 --> 01:24:03,414 a cultural sensation, 1470 01:24:03,429 --> 01:24:05,518 a dream turned into a nightmare. 1471 01:24:05,953 --> 01:24:07,636 For a period, going to sleep 1472 01:24:07,651 --> 01:24:10,073 meant risking abuse from this man. 1473 01:24:10,088 --> 01:24:11,901 Though we still don't understand how 1474 01:24:11,916 --> 01:24:15,078 this phenomenon started or why it suddenly stopped, 1475 01:24:15,093 --> 01:24:17,515 we can rest assured that after violently attacking 1476 01:24:17,530 --> 01:24:19,387 a middle school teacher last fall, 1477 01:24:19,402 --> 01:24:21,737 Paul Matthews disappeared from the public eye 1478 01:24:21,752 --> 01:24:23,956 and our collective dreams, all together. 1479 01:24:23,971 --> 01:24:27,308 But through the case of Paul came one silver lining, 1480 01:24:27,323 --> 01:24:29,962 a revolution in dream science. 1481 01:24:29,977 --> 01:24:33,923 So now forget the nightmares and experience a positive way 1482 01:24:33,938 --> 01:24:35,838 of dream travel with Norio. 1483 01:24:35,853 --> 01:24:37,666 Welcome to the Dream House! 1484 01:24:37,681 --> 01:24:39,668 This is the Dream House 1485 01:24:39,683 --> 01:24:41,235 on top of the Hollywood Hills, 1486 01:24:41,250 --> 01:24:43,150 where the next big thing is happening, 1487 01:24:43,165 --> 01:24:45,239 ads in your dreams. 1488 01:24:45,254 --> 01:24:47,980 "Dreamfluencers," or, like, "mindvertisers." 1489 01:24:49,693 --> 01:24:51,462 I don't think there's like an official title yet. 1490 01:24:51,477 --> 01:24:54,117 Well, I think social media is over. 1491 01:24:54,132 --> 01:24:58,252 Like if you can promote a song or a product actually 1492 01:24:58,267 --> 01:25:02,125 in someone's head then that's, like, way more powerful. 1493 01:25:02,140 --> 01:25:04,606 If one man could enter other people's dreams, 1494 01:25:04,621 --> 01:25:06,173 couldn't any of us? 1495 01:25:06,188 --> 01:25:07,913 One scientist set out to find a way. 1496 01:25:07,928 --> 01:25:10,307 We had to rethink the whole field. 1497 01:25:10,322 --> 01:25:14,529 Consciousness is more complex than we thought. 1498 01:25:14,544 --> 01:25:17,575 Dualism was right. Jung was right. 1499 01:25:17,590 --> 01:25:20,143 There is a collective subconscious. 1500 01:25:20,158 --> 01:25:24,234 Paul Matthews proved that, even if accidentally. 1501 01:25:24,249 --> 01:25:28,282 The Norio would definitely not exist without him. 1502 01:25:28,297 --> 01:25:31,328 Brian Berg is the inventor of the Norio, 1503 01:25:31,343 --> 01:25:34,984 a device that makes it possible to dream travel. 1504 01:25:34,999 --> 01:25:38,248 It's like meditation or hypnagogia. 1505 01:25:38,263 --> 01:25:39,989 Using neurotechnology, 1506 01:25:40,004 --> 01:25:43,340 the Norio allows you to visit anyone in their dreams. 1507 01:25:43,355 --> 01:25:45,690 It may look like he's just resting. 1508 01:25:45,705 --> 01:25:48,128 But right now, Brian's inside the dream 1509 01:25:48,143 --> 01:25:51,450 of a random 19-year-old boy in South Korea. 1510 01:25:52,190 --> 01:25:53,350 It's refreshing. 1511 01:25:53,365 --> 01:25:54,917 I feel like if people are judging it, 1512 01:25:54,932 --> 01:25:56,875 then they don't really understand it. 1513 01:25:56,890 --> 01:25:58,181 It's not weird. 1514 01:25:58,196 --> 01:26:00,531 It's just like, we're gonna be in your dream 1515 01:26:00,546 --> 01:26:02,490 for a brief moment. We're gonna showcase 1516 01:26:02,505 --> 01:26:05,319 some merch or play a hot new track and say a few things 1517 01:26:05,334 --> 01:26:07,190 and then we're out. That's it. 1518 01:26:07,205 --> 01:26:08,931 Paul Matthews left many skeptical 1519 01:26:08,946 --> 01:26:10,367 about dream travel. 1520 01:26:10,382 --> 01:26:12,935 But the Norio has a no-nightmare guarantee. 1521 01:26:12,950 --> 01:26:14,632 Without enthusiastic consent 1522 01:26:14,647 --> 01:26:16,634 the dream will simply be terminated. 1523 01:26:16,649 --> 01:26:19,333 I mean, people always use Paul Matthews as 1524 01:26:19,348 --> 01:26:20,769 the cautionary tale. 1525 01:26:20,784 --> 01:26:24,164 Okay, this industry might not exist without him. 1526 01:26:24,179 --> 01:26:26,644 But also, he put such a negative stamp on it. 1527 01:26:26,659 --> 01:26:30,257 It's kind of insane that he harnessed all of this power, 1528 01:26:30,272 --> 01:26:33,013 - just so he could terrorize people. - Mmm-hmm. 1529 01:26:35,842 --> 01:26:37,061 Okay. 1530 01:26:39,194 --> 01:26:42,153 Ah. Nice. 1531 01:26:43,720 --> 01:26:45,837 Okay, girls, wanna look at the bedrooms 1532 01:26:45,852 --> 01:26:47,202 and see which ones you like? 1533 01:26:48,246 --> 01:26:49,667 I don't like it. 1534 01:26:49,682 --> 01:26:51,162 Go look at the bedrooms, please. 1535 01:27:00,563 --> 01:27:02,913 So, my friend actually used to have those dreams. 1536 01:27:03,435 --> 01:27:05,901 Or so she claimed, at least. 1537 01:27:05,916 --> 01:27:07,657 Oh. Ha, yeah. 1538 01:27:18,929 --> 01:27:22,657 So, what happened? Like, they just stopped or... 1539 01:27:22,672 --> 01:27:24,804 I just feel like I haven't heard of them in a while. 1540 01:27:25,240 --> 01:27:26,617 Yeah. I don't know. 1541 01:27:26,632 --> 01:27:29,185 People stopped having them, I guess. 1542 01:27:29,200 --> 01:27:31,550 If I hear anything now, it's mostly abroad. 1543 01:27:33,073 --> 01:27:34,625 What's the smell? 1544 01:27:34,640 --> 01:27:38,542 Oh, I was told that the old owners were big animal lovers. 1545 01:27:38,557 --> 01:27:40,167 I'm sure it'll air out in time. 1546 01:27:40,994 --> 01:27:43,547 Um, hey, before you leave, 1547 01:27:43,562 --> 01:27:47,087 have you seen that guy Chris around the house lately? 1548 01:27:47,871 --> 01:27:49,988 Um, yeah. Yeah. 1549 01:27:50,003 --> 01:27:51,309 Maybe, like, a week ago, I think. 1550 01:27:51,788 --> 01:27:54,704 - Is he here often? - I mean, not really. 1551 01:27:55,574 --> 01:27:57,097 Does he stay over? 1552 01:27:57,750 --> 01:27:59,274 I don't think so. 1553 01:28:00,057 --> 01:28:01,783 Hannah, does he stay over? 1554 01:28:01,798 --> 01:28:02,842 I don't know. 1555 01:28:05,497 --> 01:28:07,441 - Bye, Dad. - Bye. 1556 01:28:07,456 --> 01:28:09,312 - I love you. - Love you! 1557 01:28:09,327 --> 01:28:11,619 I'll bring you back something cool from France. 1558 01:28:11,634 --> 01:28:13,360 - Hi. - Hi. 1559 01:28:13,375 --> 01:28:14,883 How was the place? 1560 01:28:14,898 --> 01:28:17,320 Yeah, you know, it was nice. 1561 01:28:17,335 --> 01:28:19,337 - Good location. - Good. 1562 01:28:19,990 --> 01:28:21,977 I don't think Sophie really liked it. 1563 01:28:21,992 --> 01:28:26,547 She kept asking, "Why don't you just move back in with us?" 1564 01:28:26,562 --> 01:28:28,462 Yeah. 1565 01:28:28,477 --> 01:28:29,985 And cost-wise, good? 1566 01:28:30,000 --> 01:28:31,769 You know, between the settlement 1567 01:28:31,784 --> 01:28:34,700 from Osler and the book deal, I should be fine. 1568 01:28:35,875 --> 01:28:39,314 - More than fine, actually. - Okay, great. 1569 01:28:41,011 --> 01:28:44,362 Have you been seeing me in your dreams lately, by the way? 1570 01:28:45,102 --> 01:28:47,713 No. Why do you keep asking? 1571 01:28:48,105 --> 01:28:49,498 I'm just curious. 1572 01:28:50,586 --> 01:28:52,718 - Shit, I'm late. - Where are you going? 1573 01:28:53,240 --> 01:28:55,315 Well, I've got a Zoom call with the publisher. 1574 01:28:55,330 --> 01:28:57,447 They're trying to expand the tour. 1575 01:28:57,462 --> 01:29:00,581 I might be a whole month now in Paris. 1576 01:29:00,596 --> 01:29:02,467 - It's crazy. - That's exciting. 1577 01:29:04,339 --> 01:29:08,719 I guess I won't see you before you leave, then? 1578 01:29:08,734 --> 01:29:11,302 I leave in four days. I can swing by. 1579 01:29:33,759 --> 01:29:35,761 No, it's fine. I'll see you when you're back. 1580 01:29:38,547 --> 01:29:40,592 Yeah. Okay. 1581 01:29:44,553 --> 01:29:45,945 Bye. 1582 01:29:47,643 --> 01:29:49,079 Bye, Paul. 1583 01:30:21,938 --> 01:30:24,142 Hey, Paul. 1584 01:30:24,157 --> 01:30:25,768 I love those on you. 1585 01:30:26,986 --> 01:30:29,424 Hey, come on, try them out. Dance with me. 1586 01:30:30,468 --> 01:30:32,107 Get out. 1587 01:30:32,122 --> 01:30:34,631 - Get out! - No, no, try to dance. 1588 01:30:38,781 --> 01:30:40,609 Please don't hit Dylan. 1589 01:30:41,958 --> 01:30:44,424 'Cause your punches will pack more heat with these 1590 01:30:44,439 --> 01:30:48,340 ultra-yummy keto supplements from Alpha Monster Gains. 1591 01:30:48,355 --> 01:30:50,255 Oh, fuck, let me just take that again. I'm sorry. 1592 01:30:50,270 --> 01:30:52,344 Your punches will pack more heat with these 1593 01:30:52,359 --> 01:30:55,347 ultra-yummy keto supplements from Ultra Yummy... 1594 01:30:55,362 --> 01:30:56,871 - Oh, fuck. - Wait a minute. 1595 01:30:56,886 --> 01:30:58,496 Where's the... 1596 01:31:22,389 --> 01:31:24,681 So, first up is a magazine called Rue Morgue. 1597 01:31:24,696 --> 01:31:27,728 They write about myths, cults, horror movies, stuff like that. 1598 01:31:27,743 --> 01:31:29,469 Did you bring a copy of the book? 1599 01:31:29,484 --> 01:31:31,209 No, no. It's going straight to the stores 1600 01:31:31,224 --> 01:31:32,835 and we'll see it there. 1601 01:31:44,368 --> 01:31:46,208 Can you put it on for me? 1602 01:31:46,501 --> 01:31:48,067 Uh, I'd rather not. 1603 01:31:51,288 --> 01:31:53,464 No, it's just, I don't want to. 1604 01:31:53,682 --> 01:31:55,277 You don't want to? 1605 01:31:55,292 --> 01:31:58,236 The glove is cool and I think you should wear it. 1606 01:31:58,251 --> 01:31:59,716 Can I say no? 1607 01:31:59,731 --> 01:32:01,501 Come on. It makes sense. 1608 01:32:01,516 --> 01:32:03,518 You are nightmare guy, it's totally cool. 1609 01:32:19,055 --> 01:32:20,476 Clear your mind. 1610 01:32:20,491 --> 01:32:22,565 And this is the most important step. 1611 01:32:22,580 --> 01:32:25,481 Set an intention for your visitation. 1612 01:32:25,496 --> 01:32:26,787 No, it's still at the store. 1613 01:32:26,802 --> 01:32:28,682 I think they just changed the room or something. 1614 01:32:29,544 --> 01:32:31,052 Maybe they needed a bigger space. 1615 01:32:31,067 --> 01:32:32,575 To successfully enter 1616 01:32:32,590 --> 01:32:36,100 someone's dream is gonna require a lot of practice. 1617 01:32:36,115 --> 01:32:38,581 Getting the Norio is just the first step. 1618 01:32:38,596 --> 01:32:40,337 Ah, bonjour, Paul. 1619 01:32:42,295 --> 01:32:44,950 Bonjour. Wow, big turnout. 1620 01:32:45,690 --> 01:32:48,678 Oh, uh, no, that is for the other event. 1621 01:32:48,693 --> 01:32:50,375 I... I... I'm so sorry. 1622 01:32:50,390 --> 01:32:51,638 There was a conflict. 1623 01:32:51,653 --> 01:32:53,770 Um, they had to move you downstairs, 1624 01:32:53,785 --> 01:32:55,961 but come, come, this way. 1625 01:32:59,008 --> 01:33:00,705 Voila. This is it. 1626 01:33:01,924 --> 01:33:03,926 - Is that the book? - Hmm. 1627 01:33:04,361 --> 01:33:07,016 I haven't actually seen a physical copy of it yet. 1628 01:33:12,064 --> 01:33:13,268 Okay. 1629 01:33:13,283 --> 01:33:14,850 Wow. It's so thin. 1630 01:33:15,285 --> 01:33:17,766 Must have gotten shorter in translation. 1631 01:33:20,072 --> 01:33:22,277 They changed the title, too? 1632 01:33:22,292 --> 01:33:23,974 I Am Your Nightmare. 1633 01:33:23,989 --> 01:33:26,644 - That... that is not the title? - No. 1634 01:33:27,645 --> 01:33:29,734 It was supposed to be Dream Scenario. 1635 01:33:31,301 --> 01:33:33,999 But this is... this is fine, I guess. 1636 01:33:35,131 --> 01:33:37,046 Yeah, it's... it's fine. 1637 01:33:37,655 --> 01:33:40,077 It probably works better for the demographic. 1638 01:33:46,316 --> 01:33:47,970 Who do I make it out to? 1639 01:33:53,671 --> 01:33:55,179 Fuck! 1640 01:33:55,194 --> 01:33:56,920 Shit. Fuck. 1641 01:33:56,935 --> 01:33:59,503 Are you all right? Jean! 1642 01:33:59,982 --> 01:34:02,071 Fuck, where'd he go? Jean! 1643 01:34:03,725 --> 01:34:05,204 Fuck. 1644 01:34:15,737 --> 01:34:18,115 Hey guys, it's Liam. Today, I'll be teaching you 1645 01:34:18,130 --> 01:34:22,395 how to enter someone else's dream using the Norio. 1646 01:34:22,744 --> 01:34:24,644 Think of it as a meditation. 1647 01:34:24,659 --> 01:34:27,734 Close your eyes, relax your body, 1648 01:34:27,749 --> 01:34:31,302 and hyper-focus on the person whose dream 1649 01:34:31,317 --> 01:34:32,623 you're trying to enter. 1650 01:34:33,929 --> 01:34:36,279 Try to pick someone who welcomes your presence, 1651 01:34:37,367 --> 01:34:38,483 or else this whole thing 1652 01:34:38,498 --> 01:34:40,109 will be pretty much impossible. 1653 01:34:41,240 --> 01:34:44,272 So, once you have your dreamer locked in, 1654 01:34:44,287 --> 01:34:45,941 the Norio will do the rest... 1655 01:35:58,970 --> 01:36:00,783 I wish this was real. 1656 01:36:47,671 --> 01:36:50,848 ♪ Here where you are standing 1657 01:36:52,676 --> 01:36:55,461 ♪ The dinosaurs did a dance 1658 01:36:57,289 --> 01:37:00,597 ♪ The Indians told a story 1659 01:37:02,077 --> 01:37:05,254 ♪ Now it has come to pass 1660 01:37:07,299 --> 01:37:10,215 ♪ The Indians had a legend 1661 01:37:12,304 --> 01:37:15,264 ♪ The Spaniards lived For gold 1662 01:37:17,657 --> 01:37:20,443 ♪ The white man came And killed them 1663 01:37:21,444 --> 01:37:25,622 ♪ But they haven't Really gone 1664 01:37:27,667 --> 01:37:33,282 ♪ We live in the city Of dreams 1665 01:37:37,677 --> 01:37:43,509 ♪ We drive on The highway of fire 1666 01:37:47,209 --> 01:37:49,559 ♪ Should we awake 1667 01:37:50,168 --> 01:37:51,996 ♪ And find it gone 1668 01:37:52,388 --> 01:37:56,914 ♪ Remember this Our favorite town 1669 01:38:17,239 --> 01:38:20,546 ♪ From Germany and Europe 1670 01:38:22,244 --> 01:38:24,942 ♪ And Southern U.S.A. 1671 01:38:27,205 --> 01:38:30,295 ♪ They made this Little town here 1672 01:38:31,079 --> 01:38:34,909 ♪ That we live in to this day 1673 01:38:37,259 --> 01:38:40,784 ♪ The children of the white man 1674 01:38:41,959 --> 01:38:44,919 ♪ Saw Indians on TV 1675 01:38:47,095 --> 01:38:50,822 ♪ And heard about the legend 1676 01:38:50,837 --> 01:38:55,451 ♪ How their city was a dream 1677 01:38:57,018 --> 01:39:02,849 ♪ We live in the city of dreams 1678 01:39:06,984 --> 01:39:12,598 ♪ We drive On the highway of fire 1679 01:39:16,646 --> 01:39:19,155 ♪ Should we awake 1680 01:39:19,170 --> 01:39:21,505 ♪ And find it gone 1681 01:39:21,520 --> 01:39:26,047 ♪ Remember this Our favorite town 1682 01:39:46,197 --> 01:39:49,418 ♪ The Civil War is over 1683 01:39:50,941 --> 01:39:53,988 ♪ And World War One and Two 1684 01:39:55,859 --> 01:39:58,993 ♪ If we can live together 1685 01:40:00,516 --> 01:40:03,649 ♪ The dream it might come true 1686 01:40:05,738 --> 01:40:09,046 ♪ Underneath the concrete 1687 01:40:10,439 --> 01:40:13,833 ♪ The dream is still alive 1688 01:40:15,183 --> 01:40:19,013 ♪ A hundred million lifetimes 1689 01:40:20,057 --> 01:40:23,756 ♪ A world that never dies 1690 01:40:25,062 --> 01:40:30,807 ♪ We live in the city of dreams 1691 01:40:34,985 --> 01:40:40,643 ♪ We drive On the highway of fire 1692 01:40:44,429 --> 01:40:46,982 ♪ Should we awake 1693 01:40:46,997 --> 01:40:49,245 ♪ And find it gone 1694 01:40:49,260 --> 01:40:54,381 ♪ Remember this Our favorite town 1695 01:40:54,396 --> 01:40:59,966 ♪ We live in the city of dreams 1696 01:41:04,145 --> 01:41:10,325 ♪ We drive On the highway of fire 1697 01:41:13,937 --> 01:41:16,185 ♪ Should we awake 1698 01:41:16,200 --> 01:41:18,405 ♪ And find it gone 1699 01:41:18,420 --> 01:41:23,468 ♪ Remember this Our favorite town ♪ 125558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.