All language subtitles for White Gold - 02x04 - Small Victories_track8_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,525 --> 00:00:15,525 ["Everybody Wants to Rule the World" playing] 2 00:00:17,525 --> 00:00:20,325 Be honest. What do you think? Too Maggie Thatcher? 3 00:00:20,405 --> 00:00:22,445 [inhales] Even sexier, I'd say. 4 00:00:22,525 --> 00:00:26,525 Oh, don't muck about. This is a big deal, and I wanna make a good impression. 5 00:00:26,605 --> 00:00:28,605 I'm sure you'll make exactly the impression 6 00:00:28,685 --> 00:00:30,285 that jumped-up little prick wants you to. 7 00:00:30,365 --> 00:00:31,645 What's that supposed to mean? 8 00:00:31,725 --> 00:00:33,485 I've been to these trade exhibitions before. 9 00:00:33,565 --> 00:00:34,965 They're full of lecherous old creeps 10 00:00:35,045 --> 00:00:37,165 lusting after anything that wiggles in a skirt. 11 00:00:37,245 --> 00:00:39,165 Oh, so I'm there as a skirt, am I? 12 00:00:39,245 --> 00:00:41,205 Thanks for assuming my only value to the business 13 00:00:41,285 --> 00:00:43,245 is the clients can fantasize about fucking me. 14 00:00:43,325 --> 00:00:44,885 - That is not what I meant. - Mm. 15 00:00:44,965 --> 00:00:47,165 I just know what pigs they can be. That's all. 16 00:00:47,245 --> 00:00:50,205 I'm sure you'll knock 'em dead with your charm and your brains. 17 00:00:51,485 --> 00:00:53,325 The brains they wanna fuck out of me? 18 00:00:53,405 --> 00:00:54,765 Probably, yeah. 19 00:00:56,925 --> 00:01:01,165 ♪ Welcome to your life ♪ 20 00:01:01,245 --> 00:01:03,845 ♪ There's no turning back ♪ 21 00:01:03,925 --> 00:01:06,285 [Jo] All right, if Vincent can't be arsed to turn up here on time, 22 00:01:06,365 --> 00:01:07,765 we'll start without him. 23 00:01:08,765 --> 00:01:10,085 What's this? 24 00:01:10,165 --> 00:01:11,845 Some market research I had commissioned at Everest. 25 00:01:11,925 --> 00:01:15,045 It looks at the buying habits of our customers in the northwest. 26 00:01:15,125 --> 00:01:17,645 Well, that instantly makes it a load of old bollocks. 27 00:01:17,725 --> 00:01:19,045 How so? 28 00:01:19,125 --> 00:01:21,285 Well, it's based on northerners, for a start. 29 00:01:21,365 --> 00:01:23,725 They all live in caves or down pits. 30 00:01:23,805 --> 00:01:25,485 You'd probably have to spend about three hours 31 00:01:25,565 --> 00:01:27,725 trying to teach them the concept of a window. 32 00:01:27,805 --> 00:01:29,845 "They're like walls, but you can see through 'em." [laughs] 33 00:01:29,925 --> 00:01:31,325 We're getting off track here. 34 00:01:31,405 --> 00:01:33,525 If you read it, you'll see some interesting trends. 35 00:01:33,605 --> 00:01:35,525 I don't see any harm in trying to up our game. 36 00:01:35,605 --> 00:01:38,205 Thank you, Martin. One thing that research does show 37 00:01:38,285 --> 00:01:41,645 is that only 8% of sales originate from showroom visits, 38 00:01:41,725 --> 00:01:43,605 which means most of the time you sat there, 39 00:01:43,685 --> 00:01:45,685 you're next to fucking useless, Brian. 40 00:01:45,765 --> 00:01:48,965 Starting tomorrow, we'll be running sales training exercises during the day. 41 00:01:49,045 --> 00:01:50,925 Training? Me? 42 00:01:51,005 --> 00:01:53,405 Look, I'm sorry, love, but that is like trying 43 00:01:53,485 --> 00:01:55,565 to teach Jimi Hendrix how to play the guitar. 44 00:01:55,645 --> 00:01:57,405 Well, it's happening, so get used to it. 45 00:01:57,485 --> 00:01:59,445 And on to item two. And try not to choke 46 00:01:59,525 --> 00:02:01,445 on your own vomit at this news, Mr. Hendrix, 47 00:02:01,525 --> 00:02:03,765 but I'm suspending your commission on the Murphy job. 48 00:02:03,845 --> 00:02:05,565 [Vincent] The whole Murphy debacle started 49 00:02:05,645 --> 00:02:08,285 with Fitzpatrick getting a hot lead on a traveler's site. 50 00:02:09,285 --> 00:02:10,405 [Lavender] See? 51 00:02:10,485 --> 00:02:12,205 This is why you wanted to drag me along. 52 00:02:12,285 --> 00:02:14,565 - You're scared to go in. - I'm not scared, Lavatory. 53 00:02:14,645 --> 00:02:17,405 All I'm asking is you come in and watch while I pitch. 54 00:02:17,485 --> 00:02:20,405 Then make sure they don't pull any of their gypsy shit. 55 00:02:21,645 --> 00:02:23,725 I'll sling you a 50 for your trouble. 56 00:02:23,805 --> 00:02:25,645 Okay. I'll do it for 50 quid. 57 00:02:25,725 --> 00:02:27,645 - Cheers. - And half the commission. 58 00:02:30,165 --> 00:02:31,925 Fucking hell. All right, then. 59 00:02:32,005 --> 00:02:34,525 [Vincent] A gentleman by the name of Mick Murphy 60 00:02:34,605 --> 00:02:36,805 had recently inherited a nice little windfall 61 00:02:36,885 --> 00:02:39,965 and was looking to transform his caravan into his dream home. 62 00:02:42,085 --> 00:02:46,165 Oh, hey, lads. I've already started on the, uh, extension for Mick Junior. 63 00:02:46,245 --> 00:02:49,165 - Oh, uh, you live with your son? - No, you idiot. 64 00:02:49,245 --> 00:02:50,805 Come here, Mick. 65 00:02:53,445 --> 00:02:55,565 I've had Mick's box attached. 66 00:02:55,645 --> 00:02:57,805 Now we can have our tea together. 67 00:02:57,885 --> 00:03:00,485 [Vincent] Sensing that Mick maybe wasn't the sharpest knife in the drawer, 68 00:03:00,565 --> 00:03:03,085 Fitzpatrick jumped in and sold him a full set of windows, 69 00:03:03,165 --> 00:03:04,765 along with a huge conservatory. 70 00:03:04,845 --> 00:03:06,845 When Barry turned up to install, 71 00:03:06,925 --> 00:03:09,125 Mick told him he planned to fit everything himself. 72 00:03:09,205 --> 00:03:10,645 Being a chronically lazy bastard, 73 00:03:10,725 --> 00:03:12,805 Barry was only too happy to unload the windows 74 00:03:12,885 --> 00:03:15,445 and spent the rest of the day down the pub. 75 00:03:15,525 --> 00:03:19,485 And that was the last anyone saw or heard of Mick Murphy. 76 00:03:19,565 --> 00:03:21,165 Well, how is this our fault? 77 00:03:21,245 --> 00:03:23,525 It's Barry that's fucked up here, as far as I can see. 78 00:03:23,605 --> 00:03:25,885 I agree. All we did was get the deal over the line. 79 00:03:25,965 --> 00:03:28,525 You didn't think there was anything suspicious about an unemployed gypsy 80 00:03:28,605 --> 00:03:32,645 signing up for £30,000 worth of windows for his 500-quid caravan? 81 00:03:32,725 --> 00:03:35,205 This is all starting to sound a little bit racist to me. 82 00:03:35,285 --> 00:03:39,125 Until you can get Mick Murphy to pay in full or recover those windows, 83 00:03:39,205 --> 00:03:40,885 I'm docking the stock costs on future commissions. 84 00:03:40,965 --> 00:03:42,765 No fucking way! [stammers] 85 00:03:42,845 --> 00:03:45,405 We don't have to take this from her. We've got rights. 86 00:03:45,485 --> 00:03:48,165 Well, you have the right to quit if you don't like working here. 87 00:03:48,245 --> 00:03:49,965 Oh, it's like that, is it? 88 00:03:50,045 --> 00:03:52,445 Consider your bluff well and truly called. 89 00:03:52,525 --> 00:03:55,645 I'd love to see you try and run this place without a sales team. 90 00:03:55,725 --> 00:03:56,645 Come on, Lavender. 91 00:03:56,725 --> 00:03:58,005 Walshy'll give us a job. 92 00:03:58,085 --> 00:03:59,765 Yeah, I'm not quitting. 93 00:03:59,845 --> 00:04:01,165 I'll be seeing you then, Brian. 94 00:04:02,925 --> 00:04:06,005 I want you to think very carefully about this, Martin, okay? 95 00:04:06,085 --> 00:04:08,205 Don't let this be another Paul Young-level fuck-up for you. 96 00:04:09,565 --> 00:04:12,925 Fine. This company's finished anyway, mate, 97 00:04:13,005 --> 00:04:14,965 and, you, you can shove your training 98 00:04:15,045 --> 00:04:17,925 and your market research right up your northern arsehole. 99 00:04:18,005 --> 00:04:20,445 You'll have to get his nose out of there first. 100 00:04:21,685 --> 00:04:24,485 - [sighs] - Thank you, Martin. 101 00:04:24,565 --> 00:04:25,965 It wasn't for your benefit. 102 00:04:26,045 --> 00:04:28,765 I take it if I find Mr. Murphy and get him to pay up, 103 00:04:28,845 --> 00:04:30,725 I get to keep Fitzpatrick's half of the commission? 104 00:04:30,805 --> 00:04:32,805 [pop music playing] 105 00:04:35,005 --> 00:04:36,285 [man] Here we are, Sam. 106 00:04:36,365 --> 00:04:39,525 Over 20,000 people will walk through these doors over the next three days. 107 00:04:39,605 --> 00:04:41,725 And will they all be as half-cut as this lot? 108 00:04:41,805 --> 00:04:44,925 Absolutely. It's basically a jolly for builders. 109 00:04:45,005 --> 00:04:46,725 Buyers meet suppliers on their stands, 110 00:04:46,805 --> 00:04:48,525 and to keep 'em happy, they get a well-oiled 111 00:04:48,605 --> 00:04:51,325 and perma-tanned dolly bird to serve 'em some nibbles. 112 00:04:52,485 --> 00:04:53,645 Sophisticated. 113 00:04:53,725 --> 00:04:55,005 Right. Shall we? 114 00:04:56,245 --> 00:04:58,245 I swear, Brian, if this is another windup, 115 00:04:58,325 --> 00:05:01,525 I'm gonna throw you through the window of this competitively priced conservatory. 116 00:05:01,605 --> 00:05:02,925 Now listen, okay? 117 00:05:03,005 --> 00:05:04,925 I think it's fair to say that your skill set 118 00:05:05,005 --> 00:05:08,205 isn't exactly suited to being the public face of Wuh-Windows. 119 00:05:08,285 --> 00:05:11,165 Double-fucking-U Windows! 120 00:05:11,245 --> 00:05:14,325 Case in point. And look, 121 00:05:14,405 --> 00:05:16,965 what you've got here is a quality product 122 00:05:17,045 --> 00:05:19,765 allied with top-notch technical support. 123 00:05:19,845 --> 00:05:22,085 You're just a head of sales away from cracking it again. 124 00:05:22,165 --> 00:05:24,245 - Which is where I come in. - Oh, I see. 125 00:05:24,325 --> 00:05:26,725 You've been slung out by that toe rag, Vincent Swan. 126 00:05:26,805 --> 00:05:29,925 No. I walked. 127 00:05:30,005 --> 00:05:32,445 Cachet's a fucking disaster waiting to happen. 128 00:05:32,525 --> 00:05:33,885 All right, I'm listening. 129 00:05:33,965 --> 00:05:36,885 I want 20 grand basic salary, 130 00:05:36,965 --> 00:05:38,805 7% commission, plus car. 131 00:05:38,885 --> 00:05:43,325 How about no basic, a three-month trial, 10% commission, no car? 132 00:05:43,405 --> 00:05:46,605 No trial, 10% commission. 133 00:05:46,685 --> 00:05:49,725 You take over the lease of my BMW, plus 20 grand basic. 134 00:05:49,805 --> 00:05:51,925 That's more than your fucking original offer! 135 00:05:52,005 --> 00:05:54,165 Which is why you probably should've taken it, Tony. 136 00:05:54,245 --> 00:05:56,565 So, what's it to be? 137 00:05:56,645 --> 00:05:59,045 Well, seeing as you've already told me you're out of a job, 138 00:05:59,125 --> 00:06:01,165 I'd say I'm holing a handful of fucking aces, Brian. 139 00:06:01,245 --> 00:06:03,005 [telephone rings] 140 00:06:03,085 --> 00:06:04,205 Hello. 141 00:06:04,285 --> 00:06:05,805 It's W Windows! 142 00:06:05,885 --> 00:06:09,885 Yes, I fucking know it looks like a mistake! 143 00:06:09,965 --> 00:06:11,005 Hello? [sighs] 144 00:06:13,365 --> 00:06:15,245 Yeah, I wouldn't say you're holding all the aces. 145 00:06:15,325 --> 00:06:18,165 All right, I'll take your first offer, 146 00:06:18,245 --> 00:06:20,205 - on one condition. - Which is? 147 00:06:20,285 --> 00:06:22,205 You start this second. 148 00:06:22,285 --> 00:06:24,725 This fucking place is giving me an ulcer. 149 00:06:24,805 --> 00:06:27,805 [pop music playing] 150 00:06:27,885 --> 00:06:30,485 [Vincent] Over at the travelers site, Lavender was starting to realize 151 00:06:30,565 --> 00:06:34,325 that all the lucky heather in the world wouldn't let him track down Mick Murphy. 152 00:06:40,245 --> 00:06:41,645 [laughs] 153 00:06:41,725 --> 00:06:44,165 Boysey! You made it. 154 00:06:44,245 --> 00:06:46,685 And one clearly non-boysey, I see. 155 00:06:46,765 --> 00:06:48,645 Pleased to meet you, young lady. 156 00:06:48,725 --> 00:06:51,925 Sam, this is Geoff Kemp, part-time M.D. of the Profile Company 157 00:06:52,005 --> 00:06:53,605 and full-time piss-head. 158 00:06:53,685 --> 00:06:56,085 - Hello, Geoff. - A pleasure to meet you, Sam. 159 00:06:56,165 --> 00:06:58,605 You'll have to tell me which agency you came through. 160 00:06:58,685 --> 00:07:01,005 I think Stevie Wonder must've booked the girls for our stand. 161 00:07:01,085 --> 00:07:03,685 I mean, it's like they literally put lipstick on pigs. 162 00:07:03,765 --> 00:07:06,845 Ah, no, no, no. Geoff, Sam's not a promo girl. 163 00:07:06,925 --> 00:07:08,965 She's the newest member of our sales team. 164 00:07:09,045 --> 00:07:11,205 [laughs] Oh, crikey. 165 00:07:11,285 --> 00:07:12,845 I do apologize, Sam. 166 00:07:12,925 --> 00:07:15,485 Nice to see the Profile Company's kept up the tradition 167 00:07:15,565 --> 00:07:18,165 of having the Ferrari of exhibition stands. 168 00:07:18,245 --> 00:07:20,605 Well, summat's gotta make up for me tiny penis. 169 00:07:20,685 --> 00:07:23,085 Let me get you both a drink. [whistles] 170 00:07:23,165 --> 00:07:24,245 What you drinking, Sam? 171 00:07:24,325 --> 00:07:25,925 Uh, I'll just get a Coke, please. 172 00:07:26,005 --> 00:07:29,485 Oh, lightweight alert. Lightweight alert! [laughs] 173 00:07:29,565 --> 00:07:31,205 She'll have a vodka in that, my love. 174 00:07:31,285 --> 00:07:34,445 And get Martin and me a couple of beers, too, please, Francesca. 175 00:07:34,525 --> 00:07:36,725 All right, yeah. When in Rome. 176 00:07:36,805 --> 00:07:37,885 Have an orgy, you say? 177 00:07:37,965 --> 00:07:39,925 Although, is it still an orgy 178 00:07:40,005 --> 00:07:41,605 if it's just the two of us, Sam? 179 00:07:41,685 --> 00:07:44,525 I think one of your customers is trying to get your attention there, Geoff, 180 00:07:44,605 --> 00:07:46,045 the one throwing up in a pot plant. 181 00:07:46,125 --> 00:07:48,045 Oh, Christ. Excuse me one minute. 182 00:07:48,125 --> 00:07:49,525 [man] You all right there, mate? 183 00:07:51,325 --> 00:07:52,485 - [Sam] Thank you. - There you are. 184 00:07:52,565 --> 00:07:53,805 - Beer. - Cheers. 185 00:07:53,885 --> 00:07:55,445 So, no one's told Geoff he could save 186 00:07:55,525 --> 00:07:57,165 an absolute fortune on exhibition space 187 00:07:57,245 --> 00:07:59,605 if he just took his clients directly to a brothel? 188 00:07:59,685 --> 00:08:02,565 Now, now. We're not here to judge, Samantha. 189 00:08:02,645 --> 00:08:04,485 We just want his advertising spend. 190 00:08:04,565 --> 00:08:07,045 I know. And Vincent did warn me. 191 00:08:07,125 --> 00:08:08,765 It's just gonna take some acclimatizing. 192 00:08:08,845 --> 00:08:11,325 It's okay. You can do this. 193 00:08:11,405 --> 00:08:13,045 - Yeah. - [Geoff] Sorry about that. 194 00:08:13,125 --> 00:08:14,605 Now, where were we? 195 00:08:14,685 --> 00:08:17,205 Well, Geoff, as an exhibition virgin, 196 00:08:17,285 --> 00:08:19,845 I was hoping you could tell me. Cheers. 197 00:08:19,925 --> 00:08:21,645 [glasses clink] 198 00:08:21,725 --> 00:08:22,725 Chin-chin. 199 00:08:23,965 --> 00:08:25,285 I wasn't sure if you wanted this. 200 00:08:25,365 --> 00:08:26,765 It's not mine. 201 00:08:26,845 --> 00:08:29,045 - Do you want it, though? - No. 202 00:08:30,325 --> 00:08:32,845 Sorry. You didn't really have much in the way of personal belongings. 203 00:08:32,925 --> 00:08:34,365 Got your gentleman's mags. 204 00:08:34,445 --> 00:08:36,925 Yeah, all right. Thanks, Carol. Put it away, please. 205 00:08:38,365 --> 00:08:40,605 Can I go now? 'Cause I hate all this. 206 00:08:40,685 --> 00:08:42,285 It's like reliving my parents' divorce. 207 00:08:42,365 --> 00:08:43,765 No, don't go. 208 00:08:43,845 --> 00:08:47,965 Listen. Don't panic, okay, but I've got a proposition for you. 209 00:08:48,045 --> 00:08:52,725 How would you like to be my new junior sales assistant? 210 00:08:52,805 --> 00:08:55,325 What? I've never done selling before. 211 00:08:55,405 --> 00:08:56,565 Ah, doesn't matter. 212 00:08:56,645 --> 00:08:58,285 Look, I see great potential in you. 213 00:08:58,365 --> 00:09:00,165 Take a seat, Carol. 214 00:09:00,245 --> 00:09:01,605 [Carol sighs] 215 00:09:01,685 --> 00:09:02,765 What's going on now? 216 00:09:04,725 --> 00:09:06,525 I'm interviewing you for the post. 217 00:09:06,605 --> 00:09:10,805 Now, tell me, what do you think your best attributes are? 218 00:09:12,485 --> 00:09:14,805 My mum used to say I could be world champion of solitaire. 219 00:09:14,885 --> 00:09:16,845 I didn't go out much as a kid. 220 00:09:16,925 --> 00:09:20,045 Allergies, acne, agoraphobia, 221 00:09:20,125 --> 00:09:22,045 all the "A"s. 222 00:09:22,125 --> 00:09:23,885 Sorry. I'm babbling. What was the question? 223 00:09:23,965 --> 00:09:25,125 Just calm down, okay? 224 00:09:25,205 --> 00:09:26,925 Um, tell me... 225 00:09:27,005 --> 00:09:28,765 what makes you qualified for this job? 226 00:09:28,845 --> 00:09:31,125 I hate talking about myself. 227 00:09:31,205 --> 00:09:32,485 Brings back all the "A"s. 228 00:09:32,565 --> 00:09:34,365 All right, well, let me help you. 229 00:09:34,445 --> 00:09:36,365 You know the double-glazing business for a start. 230 00:09:37,725 --> 00:09:39,445 You're bubbly, 231 00:09:39,525 --> 00:09:41,245 uniquely perceptive... 232 00:09:42,245 --> 00:09:43,325 loyal. 233 00:09:43,405 --> 00:09:45,045 You're making me sound like a dog. 234 00:09:45,125 --> 00:09:48,645 I'd also say that, once they get to know you properly, 235 00:09:48,725 --> 00:09:52,365 you're the type of person that people just wanna be around... 236 00:09:53,925 --> 00:09:56,485 like, all of the time. 237 00:09:58,725 --> 00:10:01,005 Sorry. It's not for me. 238 00:10:01,085 --> 00:10:02,125 Gonna go now, Brian. 239 00:10:02,205 --> 00:10:03,125 Oh, no, wait. 240 00:10:03,205 --> 00:10:04,285 Carol, don't go, please. 241 00:10:05,525 --> 00:10:06,885 Look... 242 00:10:06,965 --> 00:10:08,965 is there something else you wanna say to me, Brian? 243 00:10:10,565 --> 00:10:11,565 Yes. 244 00:10:15,845 --> 00:10:21,365 I think the Linda Lusardi issue of Penthouse is missing, so... 245 00:10:21,445 --> 00:10:24,045 if you see it knocking about, just keep an eye out for it. 246 00:10:26,125 --> 00:10:27,485 Goodbye, Brian. 247 00:10:27,565 --> 00:10:30,165 [pop music playing] 248 00:10:40,365 --> 00:10:42,965 Someone's made an impression with our most important client. 249 00:10:43,045 --> 00:10:45,045 - [sighs] Please don't. - What? 250 00:10:45,125 --> 00:10:47,325 Geoff just told me he's rebooking the ad campaign 251 00:10:47,405 --> 00:10:50,045 for the Profile Company with us next year. 252 00:10:51,085 --> 00:10:53,325 He said your pitch was professional and utterly charming, 253 00:10:53,405 --> 00:10:55,725 despite Martin's presence. His words, not mine. 254 00:10:55,805 --> 00:10:57,885 - That's good, right? - Yeah, congratulations. 255 00:10:57,965 --> 00:10:59,005 I'm proud of you. 256 00:10:59,085 --> 00:11:00,525 Tonight, we celebrate. 257 00:11:00,605 --> 00:11:02,285 Fantastic. What's the plan, boss? 258 00:11:02,365 --> 00:11:04,565 Geoff has very kindly offered to take us out for dinner 259 00:11:04,645 --> 00:11:07,085 to seal the deal, and I'm just hoping that Sam 260 00:11:07,165 --> 00:11:10,005 has a few more hours of Geoff-wrangling left in her. 261 00:11:10,085 --> 00:11:11,685 Yeah, of course. [laughs] 262 00:11:11,765 --> 00:11:13,685 Daft question, but just wondering if either of you 263 00:11:13,765 --> 00:11:16,285 have got a spare grope-proof bodysuit I could borrow? 264 00:11:16,365 --> 00:11:17,925 [Vincent] Finally, Lavender got a lead 265 00:11:18,005 --> 00:11:20,245 that Mick Murphy was a regular at a local tavern 266 00:11:20,325 --> 00:11:21,765 favored by the traveling community. 267 00:11:21,845 --> 00:11:22,765 [stereo playing pop music] 268 00:11:22,845 --> 00:11:25,125 ♪ La, la, la la la... ♪ 269 00:11:27,485 --> 00:11:30,485 Excuse me, mate. I'm looking for a Mick Murphy who I'm told drinks here. 270 00:11:30,565 --> 00:11:31,885 I don't suppose you've heard of him? 271 00:11:31,965 --> 00:11:33,645 All right, listen up, you reprobates. 272 00:11:33,725 --> 00:11:36,285 This fella's looking for a Mick Murphy. 273 00:11:36,365 --> 00:11:37,965 Have we got a Mick Murphy in tonight? 274 00:11:38,045 --> 00:11:39,965 - I'm Mick Murphy. - Oh, sorry, mate. 275 00:11:40,045 --> 00:11:41,085 It's a different Mick Murphy. 276 00:11:42,525 --> 00:11:45,725 - I'm Mick Murphy. - I'm Mick Murphy. 277 00:11:45,805 --> 00:11:47,365 - [woman] I'm Mick Murphy. - I'm Mick Murphy. 278 00:11:47,445 --> 00:11:49,165 - I'm Mick Murphy. - No, no, I'm Mick Murphy. 279 00:11:49,245 --> 00:11:50,885 - No, not him. - Here you are, son. 280 00:11:50,965 --> 00:11:52,485 If it makes you feel any better, 281 00:11:52,565 --> 00:11:54,845 you're the fourth double-glazing salesman this month. 282 00:11:54,925 --> 00:11:56,365 What can I get you, mate? 283 00:11:56,445 --> 00:11:57,805 [Vincent] While Lavender was having his arse 284 00:11:57,885 --> 00:11:59,925 handed to him by the Mick Murphy collective, 285 00:12:00,005 --> 00:12:01,645 Sam was having arse problems of her own. 286 00:12:01,725 --> 00:12:03,365 So, I said, "Listen, love. 287 00:12:03,445 --> 00:12:06,005 Just 'cause you got blood coming out of your money slot 288 00:12:06,085 --> 00:12:08,925 don't mean that you can talk to me like a prize arsehole.' 289 00:12:09,005 --> 00:12:11,485 [laughs] Now, what did she say to that? 290 00:12:11,565 --> 00:12:13,765 She arrested me and slapped me in handcuffs. 291 00:12:13,845 --> 00:12:15,605 - Kinky. - Serves you right. 292 00:12:15,685 --> 00:12:18,965 Aye, it did. And that is why I no longer drink gin, Sam. 293 00:12:19,045 --> 00:12:21,165 Although I'd down a bottle of Gordon's this minute 294 00:12:21,245 --> 00:12:23,165 if you promised to handcuff me afterwards. 295 00:12:23,245 --> 00:12:24,445 [chuckles] 296 00:12:24,525 --> 00:12:26,845 Geoff, how old did you say your daughter is? 297 00:12:26,925 --> 00:12:29,165 - Fifteen. - Oh, same age as my daughter. 298 00:12:29,245 --> 00:12:32,125 - What size are her tits? - Sorry? 299 00:12:32,205 --> 00:12:34,565 Well, has she got a pair of boobs on her yet? 300 00:12:34,645 --> 00:12:39,125 Well, what can I say? She's developing. [laughs] 301 00:12:39,205 --> 00:12:41,885 Well, hopefully by the time she gets her first job interview, 302 00:12:41,965 --> 00:12:44,245 she'll have a pair big enough to get her employer interested. 303 00:12:44,325 --> 00:12:47,285 - [Martin chuckles] - Now, now, Sam, that's sexist. 304 00:12:47,365 --> 00:12:49,285 - It could be a woman. - Well, she might be a lezzer. 305 00:12:49,365 --> 00:12:51,605 - Easy, boysey. - Anybody want more champagne? 306 00:12:51,685 --> 00:12:53,085 [Sam] Mm. 307 00:12:53,165 --> 00:12:54,725 Maybe you've had enough, Sam. 308 00:12:56,045 --> 00:12:59,645 Hey. Maybe if she grows a fantastic pair of hooters, Geoff, 309 00:12:59,725 --> 00:13:01,845 she could come and work at Daddy's firm. 310 00:13:01,925 --> 00:13:03,565 Okay, I get the message. 311 00:13:03,645 --> 00:13:05,005 And who knows? 312 00:13:05,085 --> 00:13:07,445 Play along with the boyseys, drop the occasional hint 313 00:13:07,525 --> 00:13:09,725 that she might let them rest their dicks in her mouth, 314 00:13:09,805 --> 00:13:11,925 and she could even climb the ladder, 315 00:13:12,005 --> 00:13:14,365 maybe even take over the old man's empire. 316 00:13:15,485 --> 00:13:17,285 For a much smaller salary, of course. 317 00:13:17,365 --> 00:13:19,885 Yeah. I said I get it. 318 00:13:19,965 --> 00:13:21,925 If you'll excuse me, I'm just going to the loo. 319 00:13:22,005 --> 00:13:23,725 [Martin] Yeah, I might-- I might join you. 320 00:13:23,805 --> 00:13:25,725 Need to piss out some of these bubbles. 321 00:13:28,245 --> 00:13:29,645 Sam, what are you doing? 322 00:13:30,805 --> 00:13:32,405 - I'm going to bed. - No, not that. 323 00:13:32,485 --> 00:13:34,405 I mean-- Listen, forget it. 324 00:13:34,485 --> 00:13:36,925 Why-- Why don't you let me call you a cab? 325 00:13:37,005 --> 00:13:40,765 Believe it or not, Andrew, I've pushed two children out of this money slot, 326 00:13:40,845 --> 00:13:42,925 married a third fucking child, raised them all, 327 00:13:43,005 --> 00:13:45,325 and then gone back to work, so I think I can manage 328 00:13:45,405 --> 00:13:47,125 a short walk back to a different building. 329 00:13:50,405 --> 00:13:52,005 [Sam] Sorry. You okay? 330 00:13:53,005 --> 00:13:54,005 [doorbell rings] 331 00:13:55,605 --> 00:13:56,525 Hello, Vincent. 332 00:13:56,605 --> 00:13:57,565 No cold callers, please. 333 00:13:57,645 --> 00:13:58,605 Oh, come on, Vincent. 334 00:13:58,685 --> 00:14:00,645 We need to talk. 335 00:14:00,725 --> 00:14:03,365 Look, if Ronnie would have told me you were this against me joining, 336 00:14:03,445 --> 00:14:05,805 I'd have stayed with Walshy. 337 00:14:05,885 --> 00:14:06,925 That's big of you. 338 00:14:08,125 --> 00:14:09,205 - Can I come in? - No! 339 00:14:09,285 --> 00:14:11,765 It is fine. Kids are asleep. 340 00:14:11,845 --> 00:14:13,485 Fitzpatrick quit. 341 00:14:13,565 --> 00:14:17,485 Ah. It's not as easy as it looks, this man management lark, is it? 342 00:14:17,565 --> 00:14:21,685 Look, I know you're pissed off, but Cachet needs Vincent Swan 343 00:14:21,765 --> 00:14:24,285 firing on all cylinders right now. 344 00:14:24,365 --> 00:14:25,525 I'm offering a deal. 345 00:14:25,605 --> 00:14:27,485 Let me manage the showroom for one month. 346 00:14:27,565 --> 00:14:30,885 Lavender and Carol still get to call you their boss, but we try things my way. 347 00:14:30,965 --> 00:14:33,525 If, at the end of the month, you still want me out, 348 00:14:33,605 --> 00:14:36,405 I'll walk away and leave you to it. 349 00:14:36,485 --> 00:14:37,805 And what's in it for you? 350 00:14:37,885 --> 00:14:40,645 I don't spend all me energy fighting you, 351 00:14:40,725 --> 00:14:43,285 and as a side-effect of all this peace, love, and harmony, 352 00:14:43,365 --> 00:14:45,245 we make tons of lovely cash. 353 00:14:48,125 --> 00:14:49,845 I can accept your terms. 354 00:14:49,925 --> 00:14:52,525 Great. I'll see you in the morning for sales training. 355 00:14:52,605 --> 00:14:54,325 Hmm. Sweet dreams. 356 00:15:00,565 --> 00:15:02,805 Buddy, scotch and rocks, please. 357 00:15:02,885 --> 00:15:04,725 [bartender] I'll bring it over to you, sir. 358 00:15:07,965 --> 00:15:10,845 Jesus, Sam. Why-- 359 00:15:10,925 --> 00:15:12,245 What the hell was that? 360 00:15:12,325 --> 00:15:16,045 Look, if you've come to sack me, fair enough. 361 00:15:16,125 --> 00:15:18,445 I'm clearly not cut out for this. 362 00:15:18,525 --> 00:15:21,445 I'm sorry I had to fuck up your biggest account to figure that out. 363 00:15:21,525 --> 00:15:23,085 I'm not here to sack you, Sam. 364 00:15:23,165 --> 00:15:26,685 Look, no woman should have to put up with that kind of bullshit. 365 00:15:26,765 --> 00:15:28,205 You're an exceptional person, 366 00:15:28,285 --> 00:15:31,485 and I'm proud to have you with me at Millman Young. 367 00:15:32,805 --> 00:15:33,925 Well, thank you. 368 00:15:34,005 --> 00:15:36,765 And, listen, if that's what it takes to get Geoff's account, 369 00:15:36,845 --> 00:15:40,445 dangling you like some sort of carrot, then frankly it's not worth it. 370 00:15:40,525 --> 00:15:42,085 Okay. Well-- [clears throat] 371 00:15:42,165 --> 00:15:43,765 Never been described as a carrot before. 372 00:15:43,845 --> 00:15:44,885 [laughs] No, I didn't-- 373 00:15:44,965 --> 00:15:46,605 Relax. It's a joke. I'm joking. 374 00:15:46,685 --> 00:15:47,845 Right. 375 00:15:47,925 --> 00:15:51,045 You know, the most irritating part of this is Vincent tried to warn me. 376 00:15:51,125 --> 00:15:53,805 Oh, I mean, I can imagine Vincent 377 00:15:53,885 --> 00:15:57,125 being right about anything being incredibly irritating. 378 00:15:57,205 --> 00:15:58,645 - I will drink to that. - [laughs] 379 00:15:58,725 --> 00:15:59,725 Cheers. 380 00:16:03,485 --> 00:16:04,845 You're too good for him, Sam. 381 00:16:04,925 --> 00:16:08,245 Yeah, tell me about it. 382 00:16:08,325 --> 00:16:09,645 No, I mean it. 383 00:16:11,005 --> 00:16:12,085 He doesn't deserve you. 384 00:16:13,765 --> 00:16:15,805 Why did you even give your marriage another go? 385 00:16:15,885 --> 00:16:20,925 [scoffs] The usual, the kids, the relentless sadness. 386 00:16:22,245 --> 00:16:26,445 Worst thing about it is I still loved him, even after all that. 387 00:16:26,525 --> 00:16:29,685 You know that's supposed to be the best part, right? 388 00:16:29,765 --> 00:16:30,965 Mm. 389 00:16:32,045 --> 00:16:33,245 Leave him. 390 00:16:33,325 --> 00:16:34,965 [sighs] It's way past my bedtime. 391 00:16:35,045 --> 00:16:38,005 No, no, I'm serious. 392 00:16:38,085 --> 00:16:40,205 I'd help in any way I could. I-- 393 00:16:41,565 --> 00:16:45,485 I'd do anything for you, anything. 394 00:16:48,925 --> 00:16:50,325 Please, leave him. 395 00:16:51,325 --> 00:16:52,845 No, no, Andrew, please don't. 396 00:16:52,925 --> 00:16:54,005 Look-- 397 00:16:54,085 --> 00:16:55,285 - I'm so, so sorry. - No, please... 398 00:16:55,365 --> 00:16:56,885 - I shouldn't have done that. - Listen. 399 00:16:56,965 --> 00:16:58,645 Please don't say sorry. 400 00:16:58,725 --> 00:17:02,365 [sighs] Fuck, it's-- it's complicated, and it's late. 401 00:17:02,445 --> 00:17:06,405 You are a wonderful man, really. I just have this rule, 402 00:17:06,485 --> 00:17:10,525 and I can only make one Titanic-scale fuck-up per night, 403 00:17:10,605 --> 00:17:13,285 so I'm gonna go to bed, and I'm gonna prevent 404 00:17:13,365 --> 00:17:15,245 a double maritime disaster from happening. 405 00:17:15,325 --> 00:17:16,325 Okay. 406 00:17:16,405 --> 00:17:18,125 Ship isn't sinking tonight. 407 00:17:18,205 --> 00:17:19,205 It's unsinkable. 408 00:17:21,325 --> 00:17:22,325 Night, Sam. 409 00:17:24,285 --> 00:17:25,485 Good night, Andrew. 410 00:17:27,125 --> 00:17:29,125 [pop music playing] 411 00:17:34,805 --> 00:17:37,205 Okay, so hopefully you're starting to see how role-play 412 00:17:37,285 --> 00:17:40,045 is the most effective way developing good rapport. 413 00:17:40,125 --> 00:17:42,245 Embrace these techniques, and you'll be able to close a deal 414 00:17:42,325 --> 00:17:44,725 even after the customer finds out you've slept with his wife. 415 00:17:44,805 --> 00:17:46,605 Finally, something that could come in handy. 416 00:17:46,685 --> 00:17:49,365 Ha-ha. Okay, let's try that as a final role-play. 417 00:17:49,445 --> 00:17:51,445 Lavender, I want you to close a deal with me. 418 00:17:51,525 --> 00:17:53,485 Let's say I'm a 32-year-old man called Vincent, 419 00:17:53,565 --> 00:17:55,245 I'm ready to sign for a conservatory, 420 00:17:55,325 --> 00:17:57,045 but I've just found out you've slept with me wife. 421 00:17:57,125 --> 00:17:58,645 [laughs] This is nonsense. 422 00:17:58,725 --> 00:18:01,525 Clearly. Sam would never cheat on me for this sack of spuds. 423 00:18:01,605 --> 00:18:03,365 - [laughs] - Hello, the Mensa twins. 424 00:18:03,445 --> 00:18:05,125 This is a hypothetical situation. Come on. 425 00:18:05,205 --> 00:18:08,005 Get this done, and I'll leave you be for the rest of the day. 426 00:18:10,565 --> 00:18:12,605 Fine. [clears throat] 427 00:18:14,685 --> 00:18:16,765 Here we are then, Vincent. 428 00:18:16,845 --> 00:18:18,805 If you could just sign here. 429 00:18:18,885 --> 00:18:22,925 We'll take a 15% deposit today, cash or check, 430 00:18:23,005 --> 00:18:26,685 and we'll be back in touch within 48 hours with a confirmed fitting date. 431 00:18:26,765 --> 00:18:28,805 Why did you sleep with my wife? 432 00:18:30,725 --> 00:18:33,765 Maybe if you could just sign, and I'll take questions later. 433 00:18:33,845 --> 00:18:36,885 When did it happen? Was it when we were separated? 434 00:18:38,645 --> 00:18:40,765 Sorry. Look, I don't really know what we're achieving here. 435 00:18:40,845 --> 00:18:42,165 Stay in the role, Lavender. 436 00:18:42,245 --> 00:18:44,085 Rapport's the only thing you can rely on here. 437 00:18:44,165 --> 00:18:46,165 This doesn't really seem necessary now. 438 00:18:46,245 --> 00:18:47,765 I blame meself, really. 439 00:18:47,845 --> 00:18:50,325 I mean, how fucked must my marriage have been 440 00:18:50,405 --> 00:18:52,125 for Sam to have an affair with me best mate? 441 00:18:54,965 --> 00:18:56,565 What the fuck is going on here? 442 00:18:56,645 --> 00:19:00,045 I mean, how did I, the great Vincent Swan, 443 00:19:00,125 --> 00:19:02,205 let me wife slip so far away from me 444 00:19:02,285 --> 00:19:03,845 that she'd fall in love with a man 445 00:19:03,925 --> 00:19:06,125 so spineless he'd make a jellyfish look upstanding? 446 00:19:07,365 --> 00:19:08,365 Lavender? 447 00:19:09,365 --> 00:19:12,045 I was gonna tell you, mate, but you and Sam patched things up first. 448 00:19:12,125 --> 00:19:14,765 I don't believe what I'm hearing! You and Sam behind my back?! 449 00:19:14,845 --> 00:19:16,685 I mean, to be fair, you were openly in a relationship 450 00:19:16,765 --> 00:19:17,925 with your son's teacher at the time. 451 00:19:18,005 --> 00:19:19,685 You need to get the fuck out of here! 452 00:19:19,765 --> 00:19:21,565 Vincent, we should probably talk this through. 453 00:19:21,645 --> 00:19:23,245 Oh, morning, everyone. 454 00:19:23,325 --> 00:19:25,285 Really needed that lie-in. 455 00:19:25,365 --> 00:19:26,925 I'm a big fan of these training mornings. 456 00:19:27,005 --> 00:19:28,805 I said get the fuck out! You're sacked! 457 00:19:28,885 --> 00:19:31,565 I hate to be the bearer of even more bad news, 458 00:19:31,645 --> 00:19:35,005 but you don't have sole authority for the hires and fires anymore. 459 00:19:35,085 --> 00:19:37,765 No, no, that's fine. I'm going. 460 00:19:37,845 --> 00:19:39,405 I'm sorry, Vincent. 461 00:19:40,445 --> 00:19:41,445 Fuck you, Jo! 462 00:19:43,045 --> 00:19:44,285 You fucking bitch. 463 00:19:44,365 --> 00:19:47,725 Not in front of the children, Vincent. Shall we take this upstairs? 464 00:19:48,925 --> 00:19:51,125 Is this all part of the training? 465 00:19:51,205 --> 00:19:53,205 [soft music playing] 466 00:19:56,565 --> 00:19:57,725 [Sam] Hi. 467 00:19:57,805 --> 00:19:58,805 Morning, Sam. 468 00:20:00,085 --> 00:20:01,005 You sleep well? 469 00:20:01,085 --> 00:20:03,045 Not particularly. You? 470 00:20:03,125 --> 00:20:04,885 No. Not really. 471 00:20:04,965 --> 00:20:07,565 I'm gonna get something from the buffet. 472 00:20:07,645 --> 00:20:10,805 Be quick. We, uh, gotta leave in five minutes. 473 00:20:10,885 --> 00:20:13,645 Morning, boss, Samantha. 474 00:20:14,645 --> 00:20:15,765 Now, that was some night. 475 00:20:15,845 --> 00:20:17,765 Oh, I'm such an idiot. 476 00:20:17,845 --> 00:20:19,045 Was Geoff furious? 477 00:20:19,125 --> 00:20:21,645 No, on the contrary, Samantha, 478 00:20:21,725 --> 00:20:24,165 Geoff felt so guilty about being such a pig, 479 00:20:24,245 --> 00:20:27,885 he committed his firm's entire advertising budget 480 00:20:27,965 --> 00:20:31,325 exclusively to Millman Young. 481 00:20:31,405 --> 00:20:33,805 It's the biggest deal we've ever landed! 482 00:20:33,885 --> 00:20:35,245 Amazing, eh, boss? 483 00:20:35,325 --> 00:20:37,045 It's great news. 484 00:20:37,125 --> 00:20:38,365 We better be going. 485 00:20:39,885 --> 00:20:42,645 [Sam] Bloody hell. I'm shocked. 486 00:20:42,725 --> 00:20:45,085 I guess you can teach an old boysey new tricks. 487 00:20:45,165 --> 00:20:47,485 I think you've turned Geoff into a feminist, Sam. 488 00:20:47,565 --> 00:20:49,165 My God, when did all this happen? 489 00:20:49,245 --> 00:20:52,845 At 3:00 a.m. Got him plastered and took him to a strip club. 490 00:20:52,925 --> 00:20:55,005 That guy is such a feminist. 491 00:20:55,085 --> 00:20:57,245 ["Caribbean Queen (No More Love On the Run)" playing] 492 00:21:00,925 --> 00:21:03,045 Listen, now before you get all Captain Caveman on me, 493 00:21:03,125 --> 00:21:04,565 let me just say one thing. 494 00:21:21,405 --> 00:21:22,885 Is everything all right between us? 495 00:21:22,965 --> 00:21:24,685 You've barely said a word to me all day. 496 00:21:24,765 --> 00:21:27,045 Ah, I've had a few things on my mind. 497 00:21:27,125 --> 00:21:28,965 Okay, well, if it's about last night-- 498 00:21:29,045 --> 00:21:30,685 No, it's not about that, Sam. 499 00:21:30,765 --> 00:21:34,925 [sighs] I've had some difficult phone calls with the owner. 500 00:21:35,005 --> 00:21:37,005 We haven't had the best year. 501 00:21:37,085 --> 00:21:38,925 He's asked me to cut staff by 10%, 502 00:21:39,005 --> 00:21:41,325 so I'm really sorry, Sam, 503 00:21:41,405 --> 00:21:42,805 but I gotta let you go. 504 00:21:42,885 --> 00:21:44,605 Oh. Shit. 505 00:21:46,405 --> 00:21:48,325 Well, didn't you tell him about the Geoff Kemp deal? 506 00:21:48,405 --> 00:21:49,725 I thought that was a game changer. 507 00:21:49,805 --> 00:21:53,925 I can give you two weeks' paid notice. 508 00:21:54,005 --> 00:21:55,805 You don't have to come in to the office. 509 00:21:57,285 --> 00:22:00,045 Well, I don't know what's more disappointing, 510 00:22:00,125 --> 00:22:03,765 you being worse than Geoff fucking Kemp or Vincent being right again. 511 00:22:03,845 --> 00:22:06,245 You really are a jumped-up little prick. 512 00:22:06,325 --> 00:22:08,605 ["Caribbean Queen (No More Love On the Run)" continues] 513 00:22:17,685 --> 00:22:20,805 Ah. Come to spend your 30 pieces of silver 514 00:22:20,885 --> 00:22:24,645 on Corringham's number-one double-glazing system, have you, Judas? 515 00:22:24,725 --> 00:22:28,125 [laughs] I'm having second thoughts about leaving Cachet, actually. 516 00:22:28,205 --> 00:22:31,445 Oh, dear. Well, unfortunately for you, 517 00:22:31,525 --> 00:22:35,485 like a certain Mr. Paul Young, I don't do second chances. 518 00:22:35,565 --> 00:22:38,805 Yeah, I've already hired a young hotshot to complete my sales team. 519 00:22:38,885 --> 00:22:41,005 Seriously? Are you fucking with me? 520 00:22:41,085 --> 00:22:42,005 I'm not gonna beg. 521 00:22:42,085 --> 00:22:44,005 Look, I warned you. 522 00:22:44,085 --> 00:22:45,605 You snooze, you lose. 523 00:22:45,685 --> 00:22:46,645 [car horn honks] 524 00:22:46,725 --> 00:22:48,565 ["2 Minutes to Midnight" playing] 525 00:22:48,645 --> 00:22:51,085 ♪ Kill for gain or shoot to maim ♪ 526 00:22:51,165 --> 00:22:52,565 ♪ But we don't need a-- ♪ 527 00:22:52,645 --> 00:22:53,645 [engine and music stop] 528 00:22:54,645 --> 00:22:57,085 - Gentlemen. - [Lavender] This is your hotshot? 529 00:22:59,245 --> 00:23:02,765 Got 'em to throw in a waxing for free at the carwash, boss. 530 00:23:02,845 --> 00:23:06,285 All right, Lavatory? Had to part ways with the Anglian boys. 531 00:23:06,365 --> 00:23:09,405 Turns out they couldn't handle a maverick like me in the machine. 532 00:23:09,485 --> 00:23:11,765 But I guess W-Windows is the w-winner 533 00:23:11,845 --> 00:23:14,405 in this game of high-stakes poker, eh, Bri? [clicks tongue] 534 00:23:14,485 --> 00:23:17,285 It's W Windows, RJ. 535 00:23:17,365 --> 00:23:18,925 For fuck's sake! 536 00:23:20,205 --> 00:23:23,165 Well, in that case, I've got a little gift for you. 537 00:23:23,245 --> 00:23:24,965 Call it an opening-day bonus. 538 00:23:25,045 --> 00:23:27,045 [pop music playing] 539 00:23:31,685 --> 00:23:33,725 This mean we can cease all the hostilities? 540 00:23:33,805 --> 00:23:35,925 Some way to negotiate a peace settlement. 541 00:23:36,005 --> 00:23:38,365 Well, they don't call me Dr. Kissinger for nothing. 542 00:23:38,445 --> 00:23:40,645 It's funny, isn't it? Told you it'd happen. 543 00:23:40,725 --> 00:23:43,205 [chuckles] Yeah, it's amazing. 544 00:23:43,285 --> 00:23:45,245 I mean, how do you do it, Mystic Meg? 545 00:23:45,325 --> 00:23:47,485 I just looked into your crystal balls. 546 00:23:47,565 --> 00:23:50,005 [telephone rings] 547 00:23:51,005 --> 00:23:52,005 Hello. 548 00:23:52,085 --> 00:23:54,725 Yeah, uh, put her through, Carol. 549 00:23:54,805 --> 00:23:57,565 Hello, sweetheart. Yeah. Yeah, of course. 550 00:23:57,645 --> 00:24:00,685 What, um, time does your train get in? 551 00:24:00,765 --> 00:24:02,165 I'll see you there. 552 00:24:02,245 --> 00:24:04,005 - Everything okay? - Yeah. 553 00:24:04,085 --> 00:24:06,645 Just gotta pick Sam up from the station. 554 00:24:06,725 --> 00:24:08,725 - Look, about this, um-- - Oh, save your breath, Vincent. 555 00:24:08,805 --> 00:24:11,885 I know how this speech goes. You're a happily married man. 556 00:24:11,965 --> 00:24:13,605 This was just a moment of madness. 557 00:24:13,685 --> 00:24:15,525 Well, I'm not saying it wasn't off-the-wall mind-blowing, 558 00:24:15,605 --> 00:24:17,565 but we both know it can't become a regular occurrence. 559 00:24:17,645 --> 00:24:20,565 I'm not gonna run off and tell your wife, if that's what you're worried about. 560 00:24:20,645 --> 00:24:23,685 - Thanks for understanding. - [laughs] 561 00:24:23,765 --> 00:24:25,125 What's so funny? 562 00:24:25,205 --> 00:24:26,645 Oh, I understand. 563 00:24:26,725 --> 00:24:27,925 I'm not sure you do. 564 00:24:28,005 --> 00:24:29,805 Well, maybe you can enlighten me. 565 00:24:32,045 --> 00:24:34,365 This is checkmate, 566 00:24:34,445 --> 00:24:37,325 the endgame, Vincent. 567 00:24:37,405 --> 00:24:41,125 Either you buckle down and work for me at Cachet, 568 00:24:41,205 --> 00:24:44,525 or Sam finds out what an unredeemable cunt she has for a husband. 569 00:24:44,605 --> 00:24:45,645 [Vincent chuckles] 570 00:24:47,685 --> 00:24:50,165 I'd congratulate you, Jo, 571 00:24:50,245 --> 00:24:53,205 but, see, unfortunately your plan relies heavily 572 00:24:53,285 --> 00:24:56,605 on me giving a shit about anyone other than myself. 573 00:24:56,685 --> 00:24:59,325 Touché, Vincent. 574 00:24:59,405 --> 00:25:02,125 I guess the only way to find out is to call me bluff. 575 00:25:03,365 --> 00:25:05,645 You got 48 hours to give me an answer. 576 00:25:05,725 --> 00:25:08,525 That's plenty of time to work out divorce settlement costs. 577 00:25:08,605 --> 00:25:10,885 Well, off you run. 578 00:25:10,965 --> 00:25:13,405 Don't want to keep your sensational wife waiting. 579 00:25:13,485 --> 00:25:15,165 [pop music playing] 580 00:25:23,445 --> 00:25:25,525 Yeah, Lizzie doesn't let me smoke these in the house. 581 00:25:25,605 --> 00:25:27,605 She said that the smell clings to the curtain. 582 00:25:27,685 --> 00:25:30,125 I mean, personally, I can't get enough of it. 583 00:25:30,205 --> 00:25:32,405 The aroma of success. 584 00:25:33,485 --> 00:25:35,325 But like my old man once told me, 585 00:25:35,405 --> 00:25:39,685 the secret to a long and happy marriage is to let them have small victories. 586 00:25:39,765 --> 00:25:41,965 That was shortly before his third wife had him killed, 587 00:25:42,045 --> 00:25:45,525 but, still, he had a point. 588 00:25:45,605 --> 00:25:48,965 Ronnie, I've taken a lot of shit over this past year. 589 00:25:49,045 --> 00:25:50,885 You've also taken 50 grand of my money. 590 00:25:50,965 --> 00:25:53,485 Mm, strictly speaking, I didn't take it. I was given it. 591 00:25:53,565 --> 00:25:55,485 I'm sure you didn't drive all the way out here 592 00:25:55,565 --> 00:25:58,205 to discuss semantics, young Vincent. 593 00:25:58,285 --> 00:26:00,325 This is about Jo, I take it. 594 00:26:00,405 --> 00:26:02,365 I wanted to do this personally. Here. 595 00:26:03,485 --> 00:26:04,605 And what's this? 596 00:26:04,685 --> 00:26:05,885 My resignation. 597 00:26:05,965 --> 00:26:08,325 I can't accept someone coming in over me. 598 00:26:08,405 --> 00:26:13,205 She's coming in alongside you, not over you. 599 00:26:13,285 --> 00:26:15,005 I didn't have you down as a sexist, Vincent. 600 00:26:15,085 --> 00:26:17,965 [laughs] I couldn't give two shits if she's got tits, a dick, 601 00:26:18,045 --> 00:26:19,845 or a Venus flytrap under her dress. 602 00:26:19,925 --> 00:26:23,285 No, you are gonna have to make a decision. It's her or me. 603 00:26:23,365 --> 00:26:24,645 But I've already decided. 604 00:26:24,725 --> 00:26:26,125 I want both of you. 605 00:26:26,205 --> 00:26:27,365 So if that was all... 606 00:26:27,445 --> 00:26:31,765 Right. Well, you don't always get what you want in life, do you, Ronnie? 607 00:26:31,845 --> 00:26:35,165 Well, I don't know about that, Vincent. 608 00:26:37,005 --> 00:26:38,005 Sit down. 609 00:26:42,445 --> 00:26:43,765 Fucking hell. 610 00:26:44,845 --> 00:26:47,685 Right. Well, you've had your little paddy, stamped your feet. 611 00:26:47,765 --> 00:26:50,605 If you're smart, you might even still walk away from me with a pay rise, 612 00:26:50,685 --> 00:26:52,365 but talk to me like that again, 613 00:26:52,445 --> 00:26:55,365 and you'll struggle to walk away from anything, ever. 614 00:26:56,805 --> 00:26:57,805 You got it? 615 00:26:59,245 --> 00:27:00,485 Loud and clear. 616 00:27:00,565 --> 00:27:03,245 Good boy. Now, look, the reason I brought Jo in 617 00:27:03,325 --> 00:27:05,485 is because she was hurting us. 618 00:27:05,565 --> 00:27:08,205 Yeah, you're still the one I trust, Vinnie. 619 00:27:09,645 --> 00:27:13,285 Which is why I need you to run 250 grand 620 00:27:13,365 --> 00:27:16,565 in undeclared cash to Malta for me. 621 00:27:16,645 --> 00:27:20,125 [Vincent] Now, Ronnie's cash was dirtier than a nursing home's toilet floor, 622 00:27:20,205 --> 00:27:24,045 but putting as much distance as possible between myself and that devious bitch Jo 623 00:27:24,125 --> 00:27:26,765 seemed like my only play for now. 624 00:27:26,845 --> 00:27:29,405 I'll tear that little prick a new arsehole. 625 00:27:29,485 --> 00:27:31,845 Please. I told you it wasn't his fault. 626 00:27:31,925 --> 00:27:33,565 I couldn't hack it. That's why I quit. 627 00:27:33,645 --> 00:27:34,805 I'm still having words. 628 00:27:34,885 --> 00:27:37,165 I just wanna leave all that shit behind me. 629 00:27:37,245 --> 00:27:39,125 Promise me you won't say anything. 630 00:27:39,205 --> 00:27:41,445 [scoffs] All right. 631 00:27:41,525 --> 00:27:43,485 I promise not to confront the little prick. 632 00:27:43,565 --> 00:27:47,845 However, I don't promise that the tires on his Jag wouldn't get slashed. 633 00:27:47,925 --> 00:27:51,365 Nor do I promise not to sign him up for the National Youth Theatre. 634 00:27:52,765 --> 00:27:53,885 That's better. 635 00:27:53,965 --> 00:27:56,485 I know what the Swans need, a holiday. 636 00:27:56,565 --> 00:28:00,365 Have you ever been to Malta before? 637 00:28:00,445 --> 00:28:02,405 I'm so lucky to have you, Vincent Swan. 638 00:28:02,485 --> 00:28:03,885 [Vincent] Mm. 639 00:28:05,365 --> 00:28:07,165 Where the fuck is Malta? 640 00:28:07,245 --> 00:28:09,485 [telephone rings] 641 00:28:09,565 --> 00:28:10,485 Hello. 642 00:28:10,565 --> 00:28:12,005 [RJ] Prepare to be happy, boss. 643 00:28:12,085 --> 00:28:13,165 Who the fuck is this? 644 00:28:13,245 --> 00:28:14,405 Oh, that's not Brian, is it? 645 00:28:14,485 --> 00:28:15,885 Can I talk to Brian from W-Windows? 646 00:28:15,965 --> 00:28:19,925 Double-fucking-U windows! Hold on. 647 00:28:20,005 --> 00:28:23,085 Brian, have you been hiring staff without my say-so? 648 00:28:23,165 --> 00:28:25,085 Oh, take a Valium, will you, Walshy, all right? 649 00:28:25,165 --> 00:28:26,645 It's a commission-only hire, 650 00:28:26,725 --> 00:28:30,285 so the only cost to you is if he sells, which I assume he has. 651 00:28:30,365 --> 00:28:31,725 Pass him here. 652 00:28:31,805 --> 00:28:33,445 [clears throat] 653 00:28:34,485 --> 00:28:35,885 Ronnie J, what's happening? 654 00:28:35,965 --> 00:28:38,365 Christ, not Ronnie's fucking runt of a son? 655 00:28:38,445 --> 00:28:40,805 I've only closed a deal for 50 grand, 656 00:28:40,885 --> 00:28:43,005 but if that foulmouthed ignoramus wants me out, 657 00:28:43,085 --> 00:28:44,645 I'll go and tear up the contract. 658 00:28:44,725 --> 00:28:47,725 No, no, no, no, no. Let's all just calm down, shall we? 659 00:28:47,805 --> 00:28:49,805 Yeah, no, I'm sure he's gonna be ecstatic 660 00:28:49,885 --> 00:28:52,845 when he finds out you've just closed a deal for 50 grand. 661 00:28:52,925 --> 00:28:55,005 Don't tell him this. 662 00:28:55,085 --> 00:28:58,765 It was only that chinless wonder Lavatory who gave me the lead. 663 00:28:58,845 --> 00:29:00,285 Oh, that is sweet. 664 00:29:00,365 --> 00:29:02,365 [pop music playing] 665 00:29:06,685 --> 00:29:09,885 ♪ La la, la la la ♪ 666 00:29:09,965 --> 00:29:11,005 ♪ Hey ♪ 667 00:29:12,005 --> 00:29:14,205 ♪ La la, la la la ♪ 668 00:29:14,285 --> 00:29:16,165 ♪ All together now ♪ 669 00:29:17,205 --> 00:29:18,925 ♪ La la, la la la ♪ 670 00:29:19,005 --> 00:29:22,125 [trills] ♪ Hee hee ♪ 671 00:29:22,205 --> 00:29:24,885 ♪ La la, la la la ♪ 672 00:29:26,645 --> 00:29:27,645 ♪ Life ♪ 673 00:29:27,725 --> 00:29:30,485 ♪ La la, la la la ♪ 674 00:29:30,565 --> 00:29:32,685 ♪ Life is life ♪ 675 00:29:32,765 --> 00:29:35,685 ♪ La la, la la la ♪ 676 00:29:35,765 --> 00:29:38,005 [scatting] 677 00:29:38,085 --> 00:29:40,805 {\an8}♪ La la, la la la ♪ 678 00:29:40,885 --> 00:29:42,525 {\an8}♪ Life ♪ 53327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.