Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,725 --> 00:00:18,685
Maybe this is important,
Dr. Brown, I don't know...
2
00:00:18,845 --> 00:00:22,285
Ever since Nat was born,
I've had this recurring dream.
3
00:00:22,445 --> 00:00:25,805
I'm old, sitting in my chair.
4
00:00:25,965 --> 00:00:29,165
I'm not sure which one
of us creaks the most.
5
00:00:29,325 --> 00:00:31,645
Sunlight beams through the roof,
6
00:00:31,805 --> 00:00:34,365
the warm breeze drifts in
from the garden,
7
00:00:34,525 --> 00:00:39,165
and Nat plays Bach on the piano
one last time for her daddy.
8
00:00:40,485 --> 00:00:46,085
And I'm overwhelmed with this feeling
that, if everything was to end...
9
00:00:47,365 --> 00:00:50,605
I'd have spent no happier seconds
on earth
10
00:00:50,765 --> 00:00:55,325
than in this perfect stolen moment
11
00:00:55,485 --> 00:00:56,965
in my conservatory.
12
00:00:58,725 --> 00:01:01,365
I mean, it would make the perfect
music room, wouldn't it, Trish?
13
00:01:01,525 --> 00:01:03,045
Yes, it would. Can we afford it?
14
00:01:03,205 --> 00:01:07,565
Well, I mean, after that pitch, perhaps
the question is, can we afford not to?
15
00:01:07,725 --> 00:01:09,365
- [laughs]
- Well, like I said, Ralph,
16
00:01:09,525 --> 00:01:11,285
the finance takes care of itself.
17
00:01:11,445 --> 00:01:13,445
Now, if I could just get you to sign.
18
00:01:13,605 --> 00:01:15,485
Absolutely. [laughs]
19
00:01:16,485 --> 00:01:19,285
Thank you. Yeah.
20
00:01:19,445 --> 00:01:20,845
Great.
21
00:01:22,965 --> 00:01:25,405
I didn't know your daughter played.
What grade is she?
22
00:01:25,565 --> 00:01:27,965
- Oh, she's top, top grade.
- What, grade eight?
23
00:01:29,325 --> 00:01:31,885
I thought grade eight was the top grade.
24
00:01:32,045 --> 00:01:34,365
It is for most people. Look,
I better let you get on with your day.
25
00:01:34,525 --> 00:01:36,325
Like I said, I will fast-track
the conservatory
26
00:01:36,485 --> 00:01:38,565
so you can start enjoying
every beam of sunlight
27
00:01:38,725 --> 00:01:40,125
this gorgeous summer has to offer us.
28
00:01:40,285 --> 00:01:43,645
- Oh, fantastic.
- How exciting.
29
00:01:49,045 --> 00:01:51,365
- Ooh!
- Oh, Dad!
30
00:01:51,525 --> 00:01:54,485
Come in. Quick. Dad!
31
00:01:54,645 --> 00:01:56,445
- Uh, where do you think you're going?
- Out.
32
00:01:56,605 --> 00:01:58,685
Well, thank you
for the packed information bulletin.
33
00:01:58,845 --> 00:02:00,285
Make sure you're back for tea.
34
00:02:00,445 --> 00:02:03,525
Nat, sweetheart, if the couple over the
road ask, can you say you play piano?
35
00:02:03,685 --> 00:02:05,525
- As if.
- Where've you been?
36
00:02:06,845 --> 00:02:08,845
Saying hello to the new neighbors.
37
00:02:09,005 --> 00:02:13,045
♪ If I were to say to you
Can you keep a secret? ♪
38
00:02:13,205 --> 00:02:17,045
♪ Would you know just what to do
or where to keep it? ♪
39
00:02:17,205 --> 00:02:20,765
♪ Then I say I love you
Foul the situation ♪
40
00:02:20,925 --> 00:02:25,165
♪ Hey, girl, I thought we were
the right combination ♪
41
00:02:25,325 --> 00:02:27,485
[Vincent] In the eight months
that Essex's answer to Al Capone
42
00:02:27,645 --> 00:02:30,765
had been in charge of Cachet,
there's been a lot of changes.
43
00:02:30,925 --> 00:02:33,125
We moved showroom, for one.
44
00:02:33,965 --> 00:02:37,085
Believe it not,
a fire broke out at the last one.
45
00:02:38,405 --> 00:02:40,445
[blowing]
46
00:02:40,605 --> 00:02:44,005
The cause... completely unknown.
47
00:02:44,165 --> 00:02:46,965
And our new showroom was clearly
doubling up as a nocturnal base
48
00:02:47,125 --> 00:02:50,245
for some of Ronnie's
more primitive criminal affairs.
49
00:02:50,405 --> 00:02:53,885
Either that or he was running
an S&M playhouse after dark.
50
00:02:56,045 --> 00:02:58,205
Little token of my appreciation.
51
00:02:58,365 --> 00:02:59,845
[Vincent] Also, instead of cash,
52
00:03:00,005 --> 00:03:02,485
Ronnie insisted on paying our bonuses
in reclaimed goodies
53
00:03:02,645 --> 00:03:04,805
from his debt collection business.
54
00:03:04,965 --> 00:03:06,925
Congratulations, well done.
55
00:03:09,325 --> 00:03:12,285
[Vincent] To be honest, I'd have walked
by now if it wasn't for the small matter
56
00:03:12,445 --> 00:03:16,365
of £50,000 that Ronnie insisted
on me paying back to the business.
57
00:03:16,525 --> 00:03:19,405
I guess you lot might call this karma
for stitching up Walshy.
58
00:03:19,565 --> 00:03:23,045
Luckily our salesmen don't believe in
such supernatural bollocks like karma,
59
00:03:23,205 --> 00:03:24,885
fate, morality.
60
00:03:25,045 --> 00:03:27,365
They tend to be a handicap
to what we do.
61
00:03:27,525 --> 00:03:30,405
The business itself was still booming,
mainly thanks to the invention
62
00:03:30,565 --> 00:03:36,325
of this little beauty,
the PVCu double-glazed conservatory.
63
00:03:36,485 --> 00:03:38,045
[Vincent] There was only
one minor downside.
64
00:03:38,205 --> 00:03:41,205
For all Walshy's faults,
he did make top-notch windows.
65
00:03:41,365 --> 00:03:43,285
Since he'd left,
we had to use new suppliers,
66
00:03:43,445 --> 00:03:45,445
and the quality of our products
was dropping faster
67
00:03:45,605 --> 00:03:46,725
than Michael Jackson's facelift.
68
00:03:46,885 --> 00:03:48,965
It's not the second,
it's the third time you've been round.
69
00:03:49,125 --> 00:03:50,325
I completely understand.
70
00:03:50,485 --> 00:03:52,685
[Vincent] Meanwhile the other half
of Cachet's own dynamic duo
71
00:03:52,845 --> 00:03:55,725
was beginning to accept his fate
in the world of sales.
72
00:03:55,885 --> 00:03:58,285
Peak personal performance.
73
00:03:58,445 --> 00:04:02,445
It's a set of technologies designed
to help you take control of your life,
74
00:04:02,605 --> 00:04:06,285
mentally, physically,
emotionally and financially.
75
00:04:06,445 --> 00:04:08,325
Now, who wants to tell me the story?
76
00:04:08,485 --> 00:04:10,925
You, sir, in the front row making notes.
77
00:04:11,085 --> 00:04:13,965
- Uh, sorry?
- 'Cause we've all got a story, right?
78
00:04:14,125 --> 00:04:18,125
Me, I was married at 16, first love.
79
00:04:18,285 --> 00:04:21,085
He was captain
in the Manchester United under-18s.
80
00:04:21,245 --> 00:04:24,805
Problem was it wasn't
just United he was scoring for.
81
00:04:24,965 --> 00:04:27,845
He was shagging everything
in Manchester with a pulse.
82
00:04:28,005 --> 00:04:31,045
So I found myself divorced at 21,
83
00:04:31,205 --> 00:04:34,205
and I left that marriage
with zero qualifications,
84
00:04:34,365 --> 00:04:38,845
zero self-esteem and zero effing clue
what the future held.
85
00:04:39,485 --> 00:04:43,965
I took me last 300 quid,
and I booked on one of these courses.
86
00:04:44,125 --> 00:04:48,605
So I was you, sat there, day one,
not a clue what to expect,
87
00:04:48,765 --> 00:04:51,885
praying that the loud American onstage
didn't point at me
88
00:04:52,045 --> 00:04:54,085
and ask me what my story was.
89
00:04:55,485 --> 00:04:59,005
And I think I was just about to leave,
90
00:04:59,485 --> 00:05:02,325
when I heard something
that hit me, bam!
91
00:05:02,485 --> 00:05:06,285
It's like a bucket of cold water,
and that message was this:
92
00:05:06,445 --> 00:05:11,925
The past does not equal the future.
93
00:05:12,085 --> 00:05:15,005
One month later,
I got me first job in sales.
94
00:05:15,165 --> 00:05:18,405
Six months after that,
I was headhunted by Everest Windows
95
00:05:18,565 --> 00:05:21,045
to run their northwest operation.
96
00:05:21,205 --> 00:05:25,085
A few weeks after that,
my ex broke his leg in three places
97
00:05:25,245 --> 00:05:28,645
and had to retire from football.
Yes, you are allowed to cheer.
98
00:05:28,805 --> 00:05:30,325
[all cheering]
99
00:05:30,485 --> 00:05:33,085
So, Martin, what's your story?
100
00:05:34,165 --> 00:05:36,525
I left the band of a well-known pop star
101
00:05:36,685 --> 00:05:38,525
just before he had
a massive number-one hit.
102
00:05:38,685 --> 00:05:42,205
Ouch. Step away from the past, Martin.
What do you want out of this?
103
00:05:43,605 --> 00:05:46,885
- I wanna become better at selling.
- And?
104
00:05:47,045 --> 00:05:49,125
I feel like my default setting
is acceptance.
105
00:05:49,285 --> 00:05:51,205
I need to start taking control
of my life.
106
00:05:51,285 --> 00:05:53,085
I wanna become more assertive.
107
00:05:53,245 --> 00:05:56,885
And you will make that happen.
Right, who's next?
108
00:05:57,045 --> 00:05:59,245
Gentleman at the back. Tommy?
109
00:05:59,405 --> 00:06:02,405
It's Tony. They fucked the badge up.
110
00:06:02,565 --> 00:06:04,485
- Walshy?
- What do you want from this, Tony?
111
00:06:04,645 --> 00:06:09,205
Well, if life has taught me one thing,
it's that salesmen, like hemorrhoids,
112
00:06:09,365 --> 00:06:12,645
are massive pains in my fucking ass
that I could well do without.
113
00:06:12,805 --> 00:06:15,725
Okay. And what are you
hoping to get from this course?
114
00:06:16,485 --> 00:06:18,005
I wanna become one.
115
00:06:20,845 --> 00:06:23,685
- A salesman, not a hemorrhoid.
- [laughter]
116
00:06:27,325 --> 00:06:30,645
Maybe a Jacuzzi,
put a little champagne on ice.
117
00:06:30,805 --> 00:06:34,445
- The little shit's up next.
- Where'd you get hold of this, Carol?
118
00:06:34,605 --> 00:06:39,205
A friend of mine wanted to try one
of those new video-dating agencies.
119
00:06:39,365 --> 00:06:41,725
- A friend?
- [man] Okay, where do I start?
120
00:06:41,885 --> 00:06:46,405
- I'm Brian, I'm 28 years old.
- What the fuck?
121
00:06:46,565 --> 00:06:47,845
I don't know what I'm looking for,
really, I...
122
00:06:48,005 --> 00:06:51,405
I suppose what I'm not looking for
is a big 30-stone monster
123
00:06:51,565 --> 00:06:55,005
that can't stop thinking
about eating food. [laughs] Yeah.
124
00:06:55,165 --> 00:06:58,205
- Good to put that out there first.
- Oh, special interests?
125
00:06:58,365 --> 00:07:02,525
Well, I... I like fun, having fun.
126
00:07:02,685 --> 00:07:05,405
I suppose I'm looking
for someone who likes having fun.
127
00:07:05,565 --> 00:07:08,165
Oh, wow, Brian, you're such an enigma.
128
00:07:08,325 --> 00:07:11,285
I never thought I'd meet another human
who was interested in fun.
129
00:07:11,445 --> 00:07:14,525
You've probably already noticed
I have incredibly deep brown eyes.
130
00:07:14,685 --> 00:07:17,045
I've been told that
makes me seem mysterious.
131
00:07:17,205 --> 00:07:19,005
By who? The police?
132
00:07:19,165 --> 00:07:23,325
I think it's vile, married men
preying on desperate, vulnerable,
133
00:07:23,485 --> 00:07:26,325
single women like me. My friend.
134
00:07:26,485 --> 00:07:28,805
I've got a good mind
to show this to Maureen.
135
00:07:28,965 --> 00:07:30,045
- Who?
- Thyroid.
136
00:07:30,205 --> 00:07:33,485
Finally, um, I have no history
of domestic violence,
137
00:07:33,645 --> 00:07:36,805
a clean driving license.
I do have a cat allergy,
138
00:07:36,965 --> 00:07:39,645
but I'm willing to take
an antihistamine for the right woman.
139
00:07:39,805 --> 00:07:43,725
Just to clarify that is no,
N-O, history of domestic violence.
140
00:07:43,885 --> 00:07:46,045
- Don't even know why I brought that up.
- Unbelievable!
141
00:07:47,365 --> 00:07:51,165
This... this is a violation
of my basic human rights!
142
00:07:51,325 --> 00:07:53,045
Those protests would carry more weight
143
00:07:53,205 --> 00:07:55,605
if they weren't coming
from a philandering shit bag.
144
00:07:55,765 --> 00:07:58,565
- She's got a point, mate.
- Look, it's not what you think.
145
00:08:00,685 --> 00:08:03,485
She's left me. Okay? Yeah?
146
00:08:04,405 --> 00:08:08,845
So do me a favor and just bloody well
leave it alone, will you?
147
00:08:11,645 --> 00:08:14,245
[Vincent] As an indirect result of getting
hooked on Brian's amphetamine-based
148
00:08:14,405 --> 00:08:18,725
slimming pills, Maureen had started
hitting her local aerobics class.
149
00:08:18,885 --> 00:08:23,325
- [upbeat pop music plays]
- One, two, three, four, five, six, seven.
150
00:08:23,485 --> 00:08:28,565
And one, two, three, four...
[breathing rhythmically]
151
00:08:28,725 --> 00:08:31,445
One, two, three...
152
00:08:33,365 --> 00:08:35,285
Okay, and down.
153
00:08:35,445 --> 00:08:37,445
And have a bit of...
154
00:08:37,605 --> 00:08:39,325
[Vincent] As well as getting thighs
like Jane Fonda's,
155
00:08:39,485 --> 00:08:41,925
she was also getting
extra one-on-one tuition...
156
00:08:42,085 --> 00:08:43,085
[laughter]
157
00:08:43,245 --> 00:08:44,885
...in the art of home lesbionics.
158
00:08:45,685 --> 00:08:48,565
[screams]
159
00:08:52,765 --> 00:08:54,445
[Vincent] Fitzpatrick was
too embarrassed to tell us
160
00:08:54,605 --> 00:08:57,925
he turned Maureen gay, so he moved
out of the house and into his shed.
161
00:08:58,085 --> 00:09:01,685
♪ You spin me right round, baby
Right round ♪
162
00:09:01,845 --> 00:09:05,325
♪ Like a record, baby
Right round, round, round ♪
163
00:09:05,485 --> 00:09:08,205
[sniffling]
164
00:09:12,085 --> 00:09:14,965
Look, it's probably for the best. I mean,
you said yourself there were problems.
165
00:09:15,125 --> 00:09:18,605
Let me make you a nice cup of tea
to say sorry.
166
00:09:18,765 --> 00:09:22,205
I mean, don't get me wrong,
we despise each other,
167
00:09:22,365 --> 00:09:26,605
but it's like when I had
that cyst removed last year.
168
00:09:26,765 --> 00:09:29,685
It was fucking agony at the time,
and it definitely had to go.
169
00:09:29,845 --> 00:09:32,085
But even now, when I look
at myself in the mirror,
170
00:09:32,245 --> 00:09:35,565
I just feel like there's
someone else staring back at me.
171
00:09:35,725 --> 00:09:38,165
- I thought that cyst was on your asshole.
- It was.
172
00:09:38,325 --> 00:09:40,085
Why are you staring at your asshole
in the mirror, Brian?
173
00:09:40,245 --> 00:09:43,845
- That's the only way you can see it.
- Fair enough. Anyway,
174
00:09:44,005 --> 00:09:45,925
I've got something
that might cheer you boyses up.
175
00:09:46,085 --> 00:09:50,045
Bumped into Walshy the other day.
He's getting back in the business.
176
00:09:52,885 --> 00:09:55,965
W-Windows?
Is that a fucking typo?
177
00:09:56,125 --> 00:09:57,805
Well, it's certainly
a unique selling point.
178
00:09:57,965 --> 00:10:00,205
Britain's first double-glazing company
with a stutter.
179
00:10:00,365 --> 00:10:04,045
- He's pronouncing it as "W Windows."
- That's just as fucking ludicrous.
180
00:10:04,205 --> 00:10:05,725
Guess I'll have to put him
out of business again.
181
00:10:05,885 --> 00:10:07,405
Was he tapping you out to sell for him?
182
00:10:07,565 --> 00:10:10,285
No, no, that's the best part.
He's gonna be doing his own selling.
183
00:10:10,445 --> 00:10:13,125
- [laughs]
- I cannot think of anyone less suitable
184
00:10:13,285 --> 00:10:15,925
to sell windows to the public
than that fucking lunatic,
185
00:10:16,085 --> 00:10:18,165
present company excepted,
of course, lavatory.
186
00:10:18,325 --> 00:10:20,365
Oh, you've chirped up.
I think the "shit salesman" jokes
187
00:10:20,525 --> 00:10:21,925
might be slightly past their sell-by date.
188
00:10:22,005 --> 00:10:23,565
I've out-sold you
for the past three weeks.
189
00:10:23,645 --> 00:10:24,685
Oh, really?
190
00:10:24,845 --> 00:10:28,165
Come see me when you've posted the
numbers I do over a 12-month period,
191
00:10:28,325 --> 00:10:29,325
then we'll talk, sunshine.
192
00:10:30,085 --> 00:10:31,845
The past does not equal the future, Fitzpatrick.
193
00:10:39,045 --> 00:10:42,205
For those of you wondering is there
a downside to all this new-found success,
194
00:10:42,365 --> 00:10:43,965
may I present exhibit A?
195
00:10:44,125 --> 00:10:46,525
A dinner party at the new neighbors.
196
00:10:47,605 --> 00:10:48,605
[doorbell rings]
197
00:10:48,765 --> 00:10:50,765
- Emily!
- [girl] Yeah?
198
00:10:50,925 --> 00:10:52,165
- James!
- [boy] Yeah?
199
00:10:52,325 --> 00:10:55,005
Robbie and Nat are here.
Do you want to go up?
200
00:10:55,165 --> 00:10:57,485
[Nat] I'd prefer to stay down here
and talk with the adults.
201
00:10:57,645 --> 00:11:00,285
Sweet pea, if Patricia and Ralph
had wanted a disturbing presence
202
00:11:00,445 --> 00:11:03,725
at the dinner table,
we'd have brought a Ouija board.
203
00:11:03,805 --> 00:11:05,685
When are you gonna grow up?
204
00:11:06,685 --> 00:11:08,925
And, uh, magazine publishing,
how did you...
205
00:11:09,085 --> 00:11:12,805
- how did you find your way into that?
- Um, it was a colleague of Vincent's
206
00:11:12,965 --> 00:11:15,965
- that actually offered me the job.
- I wouldn't call him a colleague.
207
00:11:16,125 --> 00:11:18,685
Oh, intriguing. What's the story?
208
00:11:18,845 --> 00:11:20,645
Well, he's actually a very good boss,
209
00:11:20,805 --> 00:11:23,285
but him and Vincent
don't really see eye-to-eye.
210
00:11:23,445 --> 00:11:25,845
That's because I'm three foot taller
than him, and he's a fucking midget.
211
00:11:26,005 --> 00:11:28,685
- [laughs]
- You don't approve, Vincent.
212
00:11:28,845 --> 00:11:30,805
Well, luckily I don't need
Vincent's approval.
213
00:11:30,965 --> 00:11:34,045
But despite what he's been saying,
you've actually been very supportive.
214
00:11:34,205 --> 00:11:36,485
- Haven't you, baby?
- Now, listen, apologies for, uh...
215
00:11:36,645 --> 00:11:39,845
for talking shop, Vincent,
but I just wanted to confirm,
216
00:11:40,005 --> 00:11:41,805
it's Monday that the fitters are coming?
217
00:11:41,965 --> 00:11:45,045
Yeah, let me know when it's convenient,
and, uh, I'll make it happen.
218
00:11:45,205 --> 00:11:46,405
- Great.
- What's this?
219
00:11:47,205 --> 00:11:48,565
The new conservatory.
220
00:11:50,165 --> 00:11:53,445
- Oh.
- Ah...
221
00:11:55,285 --> 00:11:58,085
So, Robbie, your mum tells me
you're taking the 11-plus.
222
00:11:58,245 --> 00:12:01,245
Yeah. Even though
I don't wanna go to grammar school.
223
00:12:01,405 --> 00:12:04,365
It's for the posh ponces and gays.
Ain't that right, Dad?
224
00:12:04,525 --> 00:12:05,685
- Absolutely.
- Robbie.
225
00:12:05,845 --> 00:12:09,085
- That's where Emily and James go.
- I mean, absolutely not.
226
00:12:09,245 --> 00:12:13,005
Well, don't worry, Rob, if your
actual results are as bad as your mocks,
227
00:12:13,165 --> 00:12:15,525
you won't have to suffer the indignity
of a first-rate education.
228
00:12:15,685 --> 00:12:18,885
If he's as, uh, bright as he seems,
229
00:12:19,045 --> 00:12:21,965
there are always other avenues
to getting selected.
230
00:12:22,125 --> 00:12:23,845
No point being a school governor
231
00:12:24,005 --> 00:12:25,805
if you don't get a little sway
in these matters.
232
00:12:25,965 --> 00:12:28,005
- Patricia, you're a governor?
- Mm-hmm.
233
00:12:28,165 --> 00:12:29,365
Wow.
234
00:12:30,445 --> 00:12:33,685
- Right, that's it, you're dead.
- Ooh, I'm scared, Rob.
235
00:12:33,845 --> 00:12:36,085
Did you have to sell them
a bloody conservatory?
236
00:12:36,245 --> 00:12:38,485
Seeing as they already
opened their windows, yes.
237
00:12:38,645 --> 00:12:39,765
Don't get fucking cute with me.
238
00:12:39,925 --> 00:12:42,765
Sweetheart, they said they needed
an extra room, I offered to help.
239
00:12:42,925 --> 00:12:45,885
What was I supposed to do,
send them to Walshy?
240
00:12:46,045 --> 00:12:48,885
I'm warning you,
don't shit on our doorstep.
241
00:12:49,045 --> 00:12:52,205
I like it here. I like having neighbors
that haven't been to prison
242
00:12:52,365 --> 00:12:56,925
or aren't sex offenders.
Don't fuck this up for us.
243
00:13:02,685 --> 00:13:04,445
Ah, Brendan,
just the man I wanted to see.
244
00:13:04,605 --> 00:13:07,165
I need you to fast-track
a conservatory for my new neighbors.
245
00:13:07,325 --> 00:13:08,925
I told them you'd get started next week.
246
00:13:09,085 --> 00:13:10,965
Well, unless they want a conservatory
built on the Isle of Wight,
247
00:13:11,125 --> 00:13:13,845
they'll have to fucking wait.
I'm off on holiday Monday.
248
00:13:14,005 --> 00:13:16,605
I don't remember seeing a holiday form
for Brendan. Do you, Carol?
249
00:13:16,765 --> 00:13:19,205
- Didn't know we had holiday forms.
- You're not fucking going.
250
00:13:19,365 --> 00:13:22,605
Hang on. Until I start receiving
a company pension
251
00:13:22,765 --> 00:13:24,805
or getting paid in anything other
than cash by this firm,
252
00:13:24,965 --> 00:13:28,045
- I'll do as I fucking well please.
- Okay, let me put this another way.
253
00:13:28,205 --> 00:13:30,245
You either get my neighbor's
conservatory built next week,
254
00:13:30,405 --> 00:13:32,485
or you can holiday
on the Isle of Sacked forever.
255
00:13:33,205 --> 00:13:34,525
- Okay, fine.
- Good.
256
00:13:34,685 --> 00:13:36,765
Carol's got the details,
I'll tell them to expect you Monday.
257
00:13:36,925 --> 00:13:39,085
No, I meant okay, fine, sack me.
258
00:13:39,245 --> 00:13:41,605
Walshy's looking for fitters.
He called me last week.
259
00:13:41,765 --> 00:13:44,365
You can fit the fucking
glorified porch yourself.
260
00:13:44,525 --> 00:13:46,605
I'll have driven him out of business
by the time you get back
261
00:13:46,765 --> 00:13:48,925
from that stinking fucking
caravan holiday.
262
00:13:49,085 --> 00:13:52,365
Well, I suppose I won't be bringing you
back any colored sand now then, will I?
263
00:13:55,445 --> 00:13:57,005
The great British job center.
264
00:13:57,165 --> 00:13:58,765
Chances are, if you're looking
for a vocation in life,
265
00:13:58,925 --> 00:14:00,405
it's not gonna be advertised
on a four-inch card
266
00:14:00,565 --> 00:14:03,485
in one of these graveyards
for the unemployable.
267
00:14:08,405 --> 00:14:12,045
Excuse me, sir.
Are you available to work today?
268
00:14:12,685 --> 00:14:14,485
- Depends.
- Depends on what?
269
00:14:14,645 --> 00:14:15,645
It depends on what it is.
270
00:14:15,805 --> 00:14:17,965
I'm not gonna drive a van
off the Dartford Bridge
271
00:14:18,125 --> 00:14:19,725
just 'cause someone's paying me, am I?
272
00:14:19,885 --> 00:14:22,125
Well, that's a very wise mantra
to live your life by.
273
00:14:22,285 --> 00:14:24,565
I can tell I'm dealing
with a high-caliber individual.
274
00:14:24,725 --> 00:14:26,925
- So, what is it?
- I represent Cachet Windows and Doors.
275
00:14:27,005 --> 00:14:28,725
We're currently running
an induction course
276
00:14:28,885 --> 00:14:30,765
for trainee fenestration engineers.
277
00:14:30,925 --> 00:14:33,725
- What's fenestration?
- The science of windows.
278
00:14:33,885 --> 00:14:35,685
- Have you got any carpentry skills?
- No.
279
00:14:35,845 --> 00:14:37,605
- Can you lay bricks?
- No.
280
00:14:37,765 --> 00:14:40,445
Do you have any experience at all
in the building trade?
281
00:14:42,485 --> 00:14:44,405
- I can dig holes.
- That will do.
282
00:14:44,565 --> 00:14:47,405
Vincent Swan, pleased to meet you.
Come with me.
283
00:14:50,645 --> 00:14:53,285
Hello, Patricia, love.
This is Barry, he's our top fitter.
284
00:14:53,445 --> 00:14:55,925
I had to pull him from another job,
but neighbors do come first.
285
00:14:56,085 --> 00:14:58,885
Oh, well, why don't you come in
and get yourself settled, Barry?
286
00:14:59,045 --> 00:15:02,125
- I'll put the kettle on.
- My name's not Barry. It's Derek.
287
00:15:02,285 --> 00:15:05,125
Yeah, it's a nickname.
"Barry who ain't Barry."
288
00:15:05,285 --> 00:15:08,085
His old apprentice gave him it,
and it sort of stuck, didn't it, Bazza?
289
00:15:08,245 --> 00:15:10,485
- Oh, well, sugar, Barry?
- Four and a half, please.
290
00:15:11,005 --> 00:15:12,405
Right.
291
00:15:13,365 --> 00:15:15,645
I don't know how
to build a fucking conservatory.
292
00:15:15,805 --> 00:15:18,165
Well, there's no better place
to learn than on the job.
293
00:15:18,325 --> 00:15:20,205
It's easy. You lay the foundation,
294
00:15:20,365 --> 00:15:22,045
knock through to their lounge
and then piece it all together.
295
00:15:22,205 --> 00:15:25,125
There's even an instruction manual.
It's like a giant Lego set.
296
00:15:25,285 --> 00:15:27,885
Me doctor told me
to avoid stressful situations.
297
00:15:28,045 --> 00:15:32,365
Fuck me, Barry, would an extra 20 quid
help relieve some of that stress for you?
298
00:15:32,525 --> 00:15:34,845
- Mm.
- Right. Well, I'll pop back in an hour
299
00:15:35,005 --> 00:15:37,045
and see how you're getting on.
Everything you need's in the van.
300
00:15:37,205 --> 00:15:38,245
Call the showroom if you need me.
301
00:15:42,205 --> 00:15:44,725
[Vincent] The first rule of sales warfare
is know your enemy,
302
00:15:44,885 --> 00:15:47,205
so I sent the boys
on a little reconnaissance mission.
303
00:15:47,285 --> 00:15:49,885
Yeah, state of that.
304
00:15:50,045 --> 00:15:51,565
No, it's not bollocks, it's science.
305
00:15:51,725 --> 00:15:53,285
The sealed unit reduces the...
306
00:15:54,725 --> 00:15:57,645
There's no need for that!
307
00:15:58,925 --> 00:16:01,005
[both laugh]
308
00:16:01,165 --> 00:16:03,405
You're missing out, mate!
309
00:16:05,205 --> 00:16:11,445
Oh, for fu... Why didn't you tell me you
were moving 45 fucking minutes ago?
310
00:16:12,565 --> 00:16:15,925
Next time you wanna waste
someone's time, call the Samaritans!
311
00:16:16,085 --> 00:16:17,565
[laughter]
312
00:16:19,685 --> 00:16:21,445
[Brian] This is gonna be easier
than we all thought.
313
00:16:21,605 --> 00:16:23,765
[Martin] Yeah. I know.
314
00:16:23,925 --> 00:16:26,845
[phone rings]
315
00:16:30,605 --> 00:16:32,085
[line rings]
316
00:16:32,245 --> 00:16:35,565
- [phone rings]
- Good afternoon, W. Windows?
317
00:16:35,725 --> 00:16:38,045
Oh, hello, is that W-Windows?
318
00:16:38,205 --> 00:16:41,645
Uh, yes, sir,
but it's pronounced "W. Windows."
319
00:16:41,805 --> 00:16:45,445
Oh, right, oh,
I was after W-Windows, never mind.
320
00:16:45,605 --> 00:16:50,005
No, sir, it is W-Windows, but it's pron...
321
00:16:50,165 --> 00:16:52,445
- How can I help you today, sir?
- [laughs]
322
00:16:52,605 --> 00:16:56,525
Well, I was just wondering,
do you only do w-windows,
323
00:16:56,685 --> 00:17:00,405
or do you do d-doors as well,
you d-daft w-wanker?
324
00:17:00,565 --> 00:17:04,165
- [laughs]
- What? What?!
325
00:17:04,325 --> 00:17:06,765
[laughter]
326
00:17:09,045 --> 00:17:10,805
Oh, shit, he's coming out!
327
00:17:10,965 --> 00:17:13,805
[laughter]
328
00:17:13,965 --> 00:17:15,885
Come on, go!
329
00:17:16,045 --> 00:17:19,125
[music plays on car radio]
330
00:17:25,925 --> 00:17:27,525
[music stops]
331
00:17:37,085 --> 00:17:39,925
- Sam, can I have a quick word?
- Yeah, of course.
332
00:17:40,085 --> 00:17:41,525
It's about the new conservatory.
333
00:17:41,685 --> 00:17:44,445
I have left several messages
at the showroom,
334
00:17:44,605 --> 00:17:46,205
but no one's called me back yet.
335
00:17:46,365 --> 00:17:48,085
Um, we're having
a few teething problems.
336
00:17:49,285 --> 00:17:51,765
- Teething problems?
- Hmm, a spot of leakage.
337
00:17:51,925 --> 00:17:53,965
Some of the windows open inwards.
338
00:17:54,125 --> 00:17:56,325
I mean, nothing that can't be tweaked,
I'm sure.
339
00:17:56,485 --> 00:18:00,645
Right. Well, um, Vincent's been away
for a few days on a training course,
340
00:18:00,805 --> 00:18:02,485
but he'll be mortified when I tell him.
341
00:18:02,645 --> 00:18:04,485
In fact, why don't you come to us
for dinner tomorrow
342
00:18:04,645 --> 00:18:06,045
to make up for the inconvenience?
343
00:18:06,205 --> 00:18:07,485
And I promise I'll make sure Vincent
344
00:18:07,645 --> 00:18:09,125
gets those bloody tweaks sorted
before then.
345
00:18:09,285 --> 00:18:12,005
Marvelous. Thank you, neighbor.
346
00:18:13,885 --> 00:18:15,445
Vincent, you wanker.
347
00:18:15,605 --> 00:18:18,765
As predicted, not only is there
a steaming great turd on our doorstep,
348
00:18:18,925 --> 00:18:21,925
but as fucking always,
I'm the one left to clean it up.
349
00:18:22,085 --> 00:18:23,805
Honey, I'll take care of it.
350
00:18:23,965 --> 00:18:25,205
The customer always
thinks they're right.
351
00:18:25,365 --> 00:18:26,605
It's my job to convince them otherwise.
352
00:18:26,765 --> 00:18:28,845
It's hardly a matter of opinion,
is it, Vincent?
353
00:18:29,005 --> 00:18:31,765
They've either got a bloody leaking
conservatory or they haven't.
354
00:18:31,925 --> 00:18:33,285
Exactly.
355
00:18:33,445 --> 00:18:37,045
Look, don't worry. I'll tell Pat
all our conservatories leak at first.
356
00:18:37,205 --> 00:18:39,205
They just need a bit of time to settle in.
357
00:18:40,085 --> 00:18:42,845
I mean, you couldn't have said
anything more worrying.
358
00:18:47,925 --> 00:18:50,245
- Barry. Barry, mate.
- It's Derek.
359
00:18:50,405 --> 00:18:52,405
Derek the newly qualified fitter,
don't you mean?
360
00:18:52,565 --> 00:18:54,685
Congratulations, you've made
the grade. Now, come on.
361
00:18:54,845 --> 00:18:56,405
I need you to take a look
at that test job you did for me.
362
00:18:56,565 --> 00:18:58,765
- I can't, I've gotta sign on.
- No, because that will be
363
00:18:58,925 --> 00:19:00,845
social-security fraud
now that you've got a job.
364
00:19:01,005 --> 00:19:03,565
Wouldn't it, Bazza? Chop-chop.
365
00:19:06,365 --> 00:19:09,765
Yeah, you need to switch
the opening window units around,
366
00:19:09,925 --> 00:19:12,605
straighten up the hinges on the door
and sort out that leak.
367
00:19:12,765 --> 00:19:14,525
And how do I do that?
368
00:19:14,685 --> 00:19:16,605
If I knew the answer
to that particular question,
369
00:19:16,765 --> 00:19:19,365
I wouldn't be paying fitters
100 quid a day, would I, Barry?
370
00:19:19,525 --> 00:19:22,525
Derek. And you pay me 50 quid a day.
371
00:19:22,685 --> 00:19:25,405
At this juncture in your career,
yes, because you're an apprentice.
372
00:19:25,565 --> 00:19:28,005
You do a stellar job here, and I'll
make you a fully-fledged fitter.
373
00:19:28,685 --> 00:19:30,965
Great. Thank you.
374
00:19:32,485 --> 00:19:35,085
- I still don't know what I'm doing.
- Use your initiative.
375
00:19:37,605 --> 00:19:42,845
And when that fails,
plug every fucking joint with mastic.
376
00:19:43,725 --> 00:19:47,165
That should hold long enough
to get Robbie in a top school.
377
00:19:47,325 --> 00:19:49,165
[Vincent] Meanwhile,
something was seriously wrong
378
00:19:49,325 --> 00:19:50,925
in the estates of Corringham.
379
00:19:51,085 --> 00:19:53,765
I believe you asked for someone
to come round to talk you through
380
00:19:53,925 --> 00:19:55,965
- our range of windows and doors.
- Oh, sorry. I...
381
00:19:56,125 --> 00:19:57,605
I saw your colleague yesterday.
382
00:19:57,765 --> 00:19:59,925
Well, seeing as though
we're back in the area,
383
00:20:00,085 --> 00:20:02,365
I might as well come in
and give you a free quotation.
384
00:20:02,525 --> 00:20:04,445
Do you remember the name of the rep
who called round?
385
00:20:04,605 --> 00:20:05,965
Yeah, it was Joe.
386
00:20:06,125 --> 00:20:08,605
So did Joe leave any
of our leaflets with you?
387
00:20:08,765 --> 00:20:10,245
I signed the order yesterday.
388
00:20:16,605 --> 00:20:20,725
Okay, well, if you're sure,
I'll cancel the appointment.
389
00:20:21,885 --> 00:20:24,765
Okay, bye. Traitor.
390
00:20:24,925 --> 00:20:27,845
- [man] What did you call me?
- Oh, sorry, I thought you'd hung up.
391
00:20:28,005 --> 00:20:29,925
[man] You're the least professional...
392
00:20:30,085 --> 00:20:33,045
[sighs] What's going on?
That's the fifth cancellation today.
393
00:20:33,205 --> 00:20:36,085
I'll tell you what's going on.
Some prick called Joe at W. Windows
394
00:20:36,245 --> 00:20:38,805
has been cold-calling
every fucking house on our patch
395
00:20:38,965 --> 00:20:41,765
- and stealing our leads.
- Well, it's definitely not Walshy.
396
00:20:41,925 --> 00:20:45,045
He couldn't sell a 12-year-old's
knickers to a kiddie fiddler.
397
00:20:45,205 --> 00:20:47,365
Well, I'm not having this.
It's about time I introduced myself
398
00:20:47,525 --> 00:20:50,205
to this Joe goon. I mean, if we haven't
got honor amongst salesmen,
399
00:20:50,365 --> 00:20:53,085
- what have we got?
- Incredible levels of self-delusion?
400
00:20:53,245 --> 00:20:55,085
Yeah, fuck you, Martin.
401
00:21:00,445 --> 00:21:02,005
- Hello.
- Yeah, just give me a minute.
402
00:21:02,165 --> 00:21:04,245
No need. I'm here
for the organ grinder, not the monkey.
403
00:21:04,405 --> 00:21:07,645
- He just happens to look like an ape.
- Sorry, sir, he's not here.
404
00:21:07,805 --> 00:21:08,805
Can I help?
405
00:21:08,965 --> 00:21:11,085
Yeah, you can pass a message on
to your boss.
406
00:21:11,245 --> 00:21:13,045
- Tony Walsh?
- Yeah.
407
00:21:13,205 --> 00:21:15,605
And for the underhand shit-for-brains
pond life he's got working for him,
408
00:21:15,765 --> 00:21:18,365
if they want a war, they better
be prepared for it to go nuclear.
409
00:21:18,525 --> 00:21:21,285
If it does go nuclear,
bagsy sharing a bunker with you.
410
00:21:21,445 --> 00:21:23,645
[laughs] Just pass on the message.
411
00:21:23,805 --> 00:21:25,605
- Who shall I say called by?
- He'll know.
412
00:21:25,765 --> 00:21:27,125
He may well do.
413
00:21:27,285 --> 00:21:29,925
What do I call this immaculately
dressed, handsome young firebrand
414
00:21:30,085 --> 00:21:32,205
- stood before me?
- Are you fucking with me?
415
00:21:32,365 --> 00:21:34,485
Joanne Scott. Head of sales.
416
00:21:34,645 --> 00:21:38,005
Thanks for asking,
and no, not fucking with you.
417
00:21:38,165 --> 00:21:39,605
Not yet anyway.
418
00:21:39,765 --> 00:21:43,045
- You're the fucking lead thief.
- The penny finally drops.
419
00:21:43,205 --> 00:21:45,005
Well, if you're the finest Cachet
has to offer,
420
00:21:45,165 --> 00:21:46,685
it's no wonder
I'm cleaning up round town.
421
00:21:46,845 --> 00:21:49,325
Oh, I haven't even begun
to get warmed up yet, sweetheart.
422
00:21:49,485 --> 00:21:53,485
Oh, I know. I know.
Well, you're Mr. Thermonuclear.
423
00:21:54,005 --> 00:21:57,005
The man with a red-hot missile,
ready to wipe me out.
424
00:21:57,165 --> 00:22:01,165
Maybe, before we unleash mutually-assured
destruction on one another,
425
00:22:01,325 --> 00:22:03,925
we should go out with a bang.
426
00:22:04,085 --> 00:22:09,245
Come on, Vincent, you understand the
first rule of warfare better than anyone.
427
00:22:10,085 --> 00:22:12,765
Know your enemy.
428
00:22:15,085 --> 00:22:16,605
What are you doing?
429
00:22:16,765 --> 00:22:20,125
I'm giving you the opportunity
to know every inch of your enemy.
430
00:22:20,885 --> 00:22:22,085
Right now.
431
00:22:23,405 --> 00:22:25,125
I don't think so.
432
00:22:25,285 --> 00:22:27,325
Even if I wasn't happily married...
433
00:22:27,485 --> 00:22:29,285
- Sure you are.
- ...to the most sensational woman
434
00:22:29,445 --> 00:22:32,125
on the planet, it's not happening.
435
00:22:32,285 --> 00:22:34,205
- Oh, it is.
- [laughs]
436
00:22:34,365 --> 00:22:36,605
You've got some front,
I'll give you that.
437
00:22:36,765 --> 00:22:38,925
I mean, maybe not today
or the next day,
438
00:22:39,085 --> 00:22:41,405
but trust me, it's happening.
439
00:22:44,965 --> 00:22:48,285
Now is that an intercontinental
ballistic missile you keep your pocket,
440
00:22:48,445 --> 00:22:50,805
or are you pleased to see me?
441
00:22:50,965 --> 00:22:52,725
[door opens]
442
00:22:52,885 --> 00:22:57,485
Ah. I see you've met
my new head of sales, Vincent.
443
00:22:57,645 --> 00:23:00,325
Had to shell out a fucking fortune
to get her onboard,
444
00:23:00,485 --> 00:23:03,325
but it'll be worth every penny
to wipe that smarmy smile
445
00:23:03,485 --> 00:23:06,125
from off your smug fucking chops.
446
00:23:06,285 --> 00:23:11,205
Now, if you wouldn't mind fucking off,
447
00:23:11,285 --> 00:23:13,565
we've got a successful
window business to run.
448
00:23:13,725 --> 00:23:15,845
Toodle-pip.
449
00:23:19,605 --> 00:23:23,165
At least with the dating agency, there's
a paper trail in case I go missing.
450
00:23:23,325 --> 00:23:25,525
[laughs] Sorry.
451
00:23:25,685 --> 00:23:28,125
I don't want you to get the impression
that I only picked you
452
00:23:28,285 --> 00:23:30,645
because you're the least likely
to kill me.
453
00:23:30,805 --> 00:23:34,365
Well, I do, obviously,
but can we just drop this subject?
454
00:23:35,725 --> 00:23:39,525
- I literally haven't said a word.
- Sorry. I'm really nervous.
455
00:23:42,485 --> 00:23:44,085
I want you to know I feel really shitty
456
00:23:44,245 --> 00:23:46,005
about showing everyone
your tape, Brian.
457
00:23:46,165 --> 00:23:47,845
Oh, look, it's fine, okay?
458
00:23:48,005 --> 00:23:50,605
I understand you thought
I was cheating on Maureen.
459
00:23:50,765 --> 00:23:53,485
Who? Oh. Thyroid.
460
00:23:58,165 --> 00:24:02,285
So... here we are.
461
00:24:02,445 --> 00:24:04,245
Yeah.
462
00:24:07,965 --> 00:24:09,445
What is it that you do?
463
00:24:10,445 --> 00:24:13,125
- What do you mean?
- For a living.
464
00:24:13,285 --> 00:24:16,125
- What are you doing?
- Oh, small talk.
465
00:24:16,285 --> 00:24:17,965
But you know what I do.
466
00:24:18,125 --> 00:24:19,765
Well, it's really hard
being on a blind date
467
00:24:19,925 --> 00:24:22,845
with someone you know really well.
You ask me something.
468
00:24:23,005 --> 00:24:26,405
All right, um,
have you ever been in love?
469
00:24:26,565 --> 00:24:28,605
Well, I'm not answering
personal questions.
470
00:24:28,765 --> 00:24:31,085
Okay, uh...
471
00:24:32,725 --> 00:24:34,965
- Do you wanna go home?
- Yeah, please.
472
00:24:35,965 --> 00:24:38,165
Probably just chalk this one up
as a bad idea, shall we?
473
00:24:38,325 --> 00:24:39,845
Agreed.
474
00:24:41,445 --> 00:24:44,925
Do you think we should have
a compatibility shag at least?
475
00:24:45,085 --> 00:24:47,165
- What?
- Sex, Brian.
476
00:24:48,245 --> 00:24:52,925
We might discover some
as-yet-undetected physical chemistry.
477
00:24:54,685 --> 00:24:57,245
Yeah, right, yeah,
well, I mean, you know,
478
00:24:57,405 --> 00:25:00,205
I guess it's always a good idea
to rule these things out, or in.
479
00:25:00,365 --> 00:25:03,205
You never know, we might, uh...
480
00:25:04,765 --> 00:25:06,685
Oh, we won't. [laughs]
481
00:25:06,845 --> 00:25:08,725
But I haven't really
got anything else to say
482
00:25:08,885 --> 00:25:11,405
on the feedback form
for the video agency.
483
00:25:19,285 --> 00:25:21,965
While I can hardly expect a medal
for not cheating on my wife,
484
00:25:22,125 --> 00:25:24,725
I am allowed
to enjoy being good for once.
485
00:25:24,885 --> 00:25:28,725
Hello, my gorgeous. Mwah!
486
00:25:28,885 --> 00:25:31,885
- Honestly, what would you say this is?
- A prawn cocktail.
487
00:25:32,045 --> 00:25:35,445
Yes! Right, come and have a look
at my beef Wellington.
488
00:25:35,605 --> 00:25:38,005
All right, but we'll have to be quick,
the Browns will be here in half an hour.
489
00:25:38,165 --> 00:25:39,925
- [both] Mm!
- That's actually pretty funny for you.
490
00:25:40,085 --> 00:25:42,165
- I aim to please.
- Good, because I could do
491
00:25:42,325 --> 00:25:44,045
- with some pleasing.
- Yeah?
492
00:25:44,205 --> 00:25:45,885
[phone rings]
493
00:25:46,045 --> 00:25:48,565
This had better be good news.
Hi, Pat.
494
00:25:48,725 --> 00:25:52,125
Whoa, what? I'll be right over.
495
00:25:54,485 --> 00:25:55,845
[Ralph] In what world
would anyone think
496
00:25:56,005 --> 00:25:58,405
that this is an acceptable finish,
Vincent?
497
00:25:58,565 --> 00:26:00,525
It looks like a wedding cake.
498
00:26:00,685 --> 00:26:02,565
Hmm, did you raise
any of this with Barry?
499
00:26:02,725 --> 00:26:07,005
I would have, but Barry was sat outside
in the garden crying when I got back,
500
00:26:07,165 --> 00:26:08,365
so I sent him home.
501
00:26:08,525 --> 00:26:11,645
Yeah, sometimes the mastic
can react with the polycarbonate
502
00:26:11,805 --> 00:26:14,645
and raise up like this. It usually
rectifies itself in a few hours.
503
00:26:14,805 --> 00:26:16,925
Sorry, did you not hear
what I just said about Barry?
504
00:26:17,085 --> 00:26:20,325
And the bloody door doesn't open now!
505
00:26:25,085 --> 00:26:28,485
Ah, yeah.
You just need to adjust the hinge.
506
00:26:28,645 --> 00:26:30,245
You can fix that
with a screwdriver, Ralph.
507
00:26:30,405 --> 00:26:34,285
- But that's not my responsibility.
- Well, technically, it kind of is.
508
00:26:34,445 --> 00:26:36,685
If you didn't raise these problems
with our fitter,
509
00:26:36,845 --> 00:26:39,485
then contractually, you've
accepted the remedial works.
510
00:26:39,645 --> 00:26:42,285
But I'll tell you what.
In the spirit of neighborly love,
511
00:26:42,445 --> 00:26:43,885
I'll get Barry to pop
over in the morning.
512
00:26:44,045 --> 00:26:48,165
No, no, no, no, no, uh,
Barry is not coming back, okay?
513
00:26:48,325 --> 00:26:50,725
He's having a nervous breakdown.
514
00:26:50,885 --> 00:26:56,285
- [water dripping]
- And it still fucking leaks! [screams]
515
00:26:56,885 --> 00:27:00,165
Why don't I give you and Patricia
a few minutes to cool down?
516
00:27:00,325 --> 00:27:03,725
[Patricia screams, shouts]
517
00:27:03,885 --> 00:27:05,525
What the fuck is happening, Vincent?
518
00:27:05,685 --> 00:27:08,245
Bad news, baby.
Pat's come down with a terrible bug.
519
00:27:08,405 --> 00:27:10,805
All the more beef Wellington for us.
520
00:27:14,245 --> 00:27:18,045
[Patricia sobbing]
521
00:27:31,325 --> 00:27:33,045
So how was that?
522
00:27:34,045 --> 00:27:37,845
I mean, nothing, nada. [laughs]
523
00:27:38,005 --> 00:27:41,885
Which is weird 'cause I can usually
get satisfaction from anything.
524
00:27:42,485 --> 00:27:46,845
Even that teddy.
But this just felt like nothing.
525
00:27:47,005 --> 00:27:49,405
What did you think?
526
00:27:49,565 --> 00:27:54,165
Yeah. Yeah, yeah, same, probably.
527
00:27:54,325 --> 00:27:57,725
Um, maybe we should
give it another go.
528
00:27:57,885 --> 00:27:59,485
Treat that one as a warm-up.
529
00:27:59,645 --> 00:28:01,245
Oh, no, Brian. Oh!
530
00:28:01,405 --> 00:28:05,405
Nah, some experiments
should never have happened.
531
00:28:05,565 --> 00:28:08,725
Like... Frankenstein.
532
00:28:09,845 --> 00:28:12,325
Or Elton John's hair transplant.
533
00:28:12,485 --> 00:28:16,645
[upbeat music plays]
534
00:28:21,605 --> 00:28:23,765
♪ Open up your eyes ♪
535
00:28:23,925 --> 00:28:25,725
♪ Then you realize ♪
536
00:28:25,885 --> 00:28:29,325
♪ Here I stand
with my everlasting love ♪
537
00:28:29,485 --> 00:28:31,445
♪ Need you by my side ♪
538
00:28:31,605 --> 00:28:33,605
♪ Girl, to be my bride ♪
539
00:28:33,765 --> 00:28:37,645
♪ You'll never be denied
everlasting love ♪
540
00:28:37,805 --> 00:28:41,605
♪ From the very start
open up your heart ♪
541
00:28:41,765 --> 00:28:45,325
♪ Feel that you're part
of everlasting love ♪
542
00:28:45,485 --> 00:28:49,325
♪ Need a love to last forever ♪
543
00:28:49,485 --> 00:28:51,085
{\an8}♪ Need a love... ♪
46710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.