All language subtitles for White Gold - 02x01 - The Past Does Not Equal the Future_track8_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,725 --> 00:00:18,685 Maybe this is important, Dr. Brown, I don't know... 2 00:00:18,845 --> 00:00:22,285 Ever since Nat was born, I've had this recurring dream. 3 00:00:22,445 --> 00:00:25,805 I'm old, sitting in my chair. 4 00:00:25,965 --> 00:00:29,165 I'm not sure which one of us creaks the most. 5 00:00:29,325 --> 00:00:31,645 Sunlight beams through the roof, 6 00:00:31,805 --> 00:00:34,365 the warm breeze drifts in from the garden, 7 00:00:34,525 --> 00:00:39,165 and Nat plays Bach on the piano one last time for her daddy. 8 00:00:40,485 --> 00:00:46,085 And I'm overwhelmed with this feeling that, if everything was to end... 9 00:00:47,365 --> 00:00:50,605 I'd have spent no happier seconds on earth 10 00:00:50,765 --> 00:00:55,325 than in this perfect stolen moment 11 00:00:55,485 --> 00:00:56,965 in my conservatory. 12 00:00:58,725 --> 00:01:01,365 I mean, it would make the perfect music room, wouldn't it, Trish? 13 00:01:01,525 --> 00:01:03,045 Yes, it would. Can we afford it? 14 00:01:03,205 --> 00:01:07,565 Well, I mean, after that pitch, perhaps the question is, can we afford not to? 15 00:01:07,725 --> 00:01:09,365 - [laughs] - Well, like I said, Ralph, 16 00:01:09,525 --> 00:01:11,285 the finance takes care of itself. 17 00:01:11,445 --> 00:01:13,445 Now, if I could just get you to sign. 18 00:01:13,605 --> 00:01:15,485 Absolutely. [laughs] 19 00:01:16,485 --> 00:01:19,285 Thank you. Yeah. 20 00:01:19,445 --> 00:01:20,845 Great. 21 00:01:22,965 --> 00:01:25,405 I didn't know your daughter played. What grade is she? 22 00:01:25,565 --> 00:01:27,965 - Oh, she's top, top grade. - What, grade eight? 23 00:01:29,325 --> 00:01:31,885 I thought grade eight was the top grade. 24 00:01:32,045 --> 00:01:34,365 It is for most people. Look, I better let you get on with your day. 25 00:01:34,525 --> 00:01:36,325 Like I said, I will fast-track the conservatory 26 00:01:36,485 --> 00:01:38,565 so you can start enjoying every beam of sunlight 27 00:01:38,725 --> 00:01:40,125 this gorgeous summer has to offer us. 28 00:01:40,285 --> 00:01:43,645 - Oh, fantastic. - How exciting. 29 00:01:49,045 --> 00:01:51,365 - Ooh! - Oh, Dad! 30 00:01:51,525 --> 00:01:54,485 Come in. Quick. Dad! 31 00:01:54,645 --> 00:01:56,445 - Uh, where do you think you're going? - Out. 32 00:01:56,605 --> 00:01:58,685 Well, thank you for the packed information bulletin. 33 00:01:58,845 --> 00:02:00,285 Make sure you're back for tea. 34 00:02:00,445 --> 00:02:03,525 Nat, sweetheart, if the couple over the road ask, can you say you play piano? 35 00:02:03,685 --> 00:02:05,525 - As if. - Where've you been? 36 00:02:06,845 --> 00:02:08,845 Saying hello to the new neighbors. 37 00:02:09,005 --> 00:02:13,045 ♪ If I were to say to you Can you keep a secret? ♪ 38 00:02:13,205 --> 00:02:17,045 ♪ Would you know just what to do or where to keep it? ♪ 39 00:02:17,205 --> 00:02:20,765 ♪ Then I say I love you Foul the situation ♪ 40 00:02:20,925 --> 00:02:25,165 ♪ Hey, girl, I thought we were the right combination ♪ 41 00:02:25,325 --> 00:02:27,485 [Vincent] In the eight months that Essex's answer to Al Capone 42 00:02:27,645 --> 00:02:30,765 had been in charge of Cachet, there's been a lot of changes. 43 00:02:30,925 --> 00:02:33,125 We moved showroom, for one. 44 00:02:33,965 --> 00:02:37,085 Believe it not, a fire broke out at the last one. 45 00:02:38,405 --> 00:02:40,445 [blowing] 46 00:02:40,605 --> 00:02:44,005 The cause... completely unknown. 47 00:02:44,165 --> 00:02:46,965 And our new showroom was clearly doubling up as a nocturnal base 48 00:02:47,125 --> 00:02:50,245 for some of Ronnie's more primitive criminal affairs. 49 00:02:50,405 --> 00:02:53,885 Either that or he was running an S&M playhouse after dark. 50 00:02:56,045 --> 00:02:58,205 Little token of my appreciation. 51 00:02:58,365 --> 00:02:59,845 [Vincent] Also, instead of cash, 52 00:03:00,005 --> 00:03:02,485 Ronnie insisted on paying our bonuses in reclaimed goodies 53 00:03:02,645 --> 00:03:04,805 from his debt collection business. 54 00:03:04,965 --> 00:03:06,925 Congratulations, well done. 55 00:03:09,325 --> 00:03:12,285 [Vincent] To be honest, I'd have walked by now if it wasn't for the small matter 56 00:03:12,445 --> 00:03:16,365 of £50,000 that Ronnie insisted on me paying back to the business. 57 00:03:16,525 --> 00:03:19,405 I guess you lot might call this karma for stitching up Walshy. 58 00:03:19,565 --> 00:03:23,045 Luckily our salesmen don't believe in such supernatural bollocks like karma, 59 00:03:23,205 --> 00:03:24,885 fate, morality. 60 00:03:25,045 --> 00:03:27,365 They tend to be a handicap to what we do. 61 00:03:27,525 --> 00:03:30,405 The business itself was still booming, mainly thanks to the invention 62 00:03:30,565 --> 00:03:36,325 of this little beauty, the PVCu double-glazed conservatory. 63 00:03:36,485 --> 00:03:38,045 [Vincent] There was only one minor downside. 64 00:03:38,205 --> 00:03:41,205 For all Walshy's faults, he did make top-notch windows. 65 00:03:41,365 --> 00:03:43,285 Since he'd left, we had to use new suppliers, 66 00:03:43,445 --> 00:03:45,445 and the quality of our products was dropping faster 67 00:03:45,605 --> 00:03:46,725 than Michael Jackson's facelift. 68 00:03:46,885 --> 00:03:48,965 It's not the second, it's the third time you've been round. 69 00:03:49,125 --> 00:03:50,325 I completely understand. 70 00:03:50,485 --> 00:03:52,685 [Vincent] Meanwhile the other half of Cachet's own dynamic duo 71 00:03:52,845 --> 00:03:55,725 was beginning to accept his fate in the world of sales. 72 00:03:55,885 --> 00:03:58,285 Peak personal performance. 73 00:03:58,445 --> 00:04:02,445 It's a set of technologies designed to help you take control of your life, 74 00:04:02,605 --> 00:04:06,285 mentally, physically, emotionally and financially. 75 00:04:06,445 --> 00:04:08,325 Now, who wants to tell me the story? 76 00:04:08,485 --> 00:04:10,925 You, sir, in the front row making notes. 77 00:04:11,085 --> 00:04:13,965 - Uh, sorry? - 'Cause we've all got a story, right? 78 00:04:14,125 --> 00:04:18,125 Me, I was married at 16, first love. 79 00:04:18,285 --> 00:04:21,085 He was captain in the Manchester United under-18s. 80 00:04:21,245 --> 00:04:24,805 Problem was it wasn't just United he was scoring for. 81 00:04:24,965 --> 00:04:27,845 He was shagging everything in Manchester with a pulse. 82 00:04:28,005 --> 00:04:31,045 So I found myself divorced at 21, 83 00:04:31,205 --> 00:04:34,205 and I left that marriage with zero qualifications, 84 00:04:34,365 --> 00:04:38,845 zero self-esteem and zero effing clue what the future held. 85 00:04:39,485 --> 00:04:43,965 I took me last 300 quid, and I booked on one of these courses. 86 00:04:44,125 --> 00:04:48,605 So I was you, sat there, day one, not a clue what to expect, 87 00:04:48,765 --> 00:04:51,885 praying that the loud American onstage didn't point at me 88 00:04:52,045 --> 00:04:54,085 and ask me what my story was. 89 00:04:55,485 --> 00:04:59,005 And I think I was just about to leave, 90 00:04:59,485 --> 00:05:02,325 when I heard something that hit me, bam! 91 00:05:02,485 --> 00:05:06,285 It's like a bucket of cold water, and that message was this: 92 00:05:06,445 --> 00:05:11,925 The past does not equal the future. 93 00:05:12,085 --> 00:05:15,005 One month later, I got me first job in sales. 94 00:05:15,165 --> 00:05:18,405 Six months after that, I was headhunted by Everest Windows 95 00:05:18,565 --> 00:05:21,045 to run their northwest operation. 96 00:05:21,205 --> 00:05:25,085 A few weeks after that, my ex broke his leg in three places 97 00:05:25,245 --> 00:05:28,645 and had to retire from football. Yes, you are allowed to cheer. 98 00:05:28,805 --> 00:05:30,325 [all cheering] 99 00:05:30,485 --> 00:05:33,085 So, Martin, what's your story? 100 00:05:34,165 --> 00:05:36,525 I left the band of a well-known pop star 101 00:05:36,685 --> 00:05:38,525 just before he had a massive number-one hit. 102 00:05:38,685 --> 00:05:42,205 Ouch. Step away from the past, Martin. What do you want out of this? 103 00:05:43,605 --> 00:05:46,885 - I wanna become better at selling. - And? 104 00:05:47,045 --> 00:05:49,125 I feel like my default setting is acceptance. 105 00:05:49,285 --> 00:05:51,205 I need to start taking control of my life. 106 00:05:51,285 --> 00:05:53,085 I wanna become more assertive. 107 00:05:53,245 --> 00:05:56,885 And you will make that happen. Right, who's next? 108 00:05:57,045 --> 00:05:59,245 Gentleman at the back. Tommy? 109 00:05:59,405 --> 00:06:02,405 It's Tony. They fucked the badge up. 110 00:06:02,565 --> 00:06:04,485 - Walshy? - What do you want from this, Tony? 111 00:06:04,645 --> 00:06:09,205 Well, if life has taught me one thing, it's that salesmen, like hemorrhoids, 112 00:06:09,365 --> 00:06:12,645 are massive pains in my fucking ass that I could well do without. 113 00:06:12,805 --> 00:06:15,725 Okay. And what are you hoping to get from this course? 114 00:06:16,485 --> 00:06:18,005 I wanna become one. 115 00:06:20,845 --> 00:06:23,685 - A salesman, not a hemorrhoid. - [laughter] 116 00:06:27,325 --> 00:06:30,645 Maybe a Jacuzzi, put a little champagne on ice. 117 00:06:30,805 --> 00:06:34,445 - The little shit's up next. - Where'd you get hold of this, Carol? 118 00:06:34,605 --> 00:06:39,205 A friend of mine wanted to try one of those new video-dating agencies. 119 00:06:39,365 --> 00:06:41,725 - A friend? - [man] Okay, where do I start? 120 00:06:41,885 --> 00:06:46,405 - I'm Brian, I'm 28 years old. - What the fuck? 121 00:06:46,565 --> 00:06:47,845 I don't know what I'm looking for, really, I... 122 00:06:48,005 --> 00:06:51,405 I suppose what I'm not looking for is a big 30-stone monster 123 00:06:51,565 --> 00:06:55,005 that can't stop thinking about eating food. [laughs] Yeah. 124 00:06:55,165 --> 00:06:58,205 - Good to put that out there first. - Oh, special interests? 125 00:06:58,365 --> 00:07:02,525 Well, I... I like fun, having fun. 126 00:07:02,685 --> 00:07:05,405 I suppose I'm looking for someone who likes having fun. 127 00:07:05,565 --> 00:07:08,165 Oh, wow, Brian, you're such an enigma. 128 00:07:08,325 --> 00:07:11,285 I never thought I'd meet another human who was interested in fun. 129 00:07:11,445 --> 00:07:14,525 You've probably already noticed I have incredibly deep brown eyes. 130 00:07:14,685 --> 00:07:17,045 I've been told that makes me seem mysterious. 131 00:07:17,205 --> 00:07:19,005 By who? The police? 132 00:07:19,165 --> 00:07:23,325 I think it's vile, married men preying on desperate, vulnerable, 133 00:07:23,485 --> 00:07:26,325 single women like me. My friend. 134 00:07:26,485 --> 00:07:28,805 I've got a good mind to show this to Maureen. 135 00:07:28,965 --> 00:07:30,045 - Who? - Thyroid. 136 00:07:30,205 --> 00:07:33,485 Finally, um, I have no history of domestic violence, 137 00:07:33,645 --> 00:07:36,805 a clean driving license. I do have a cat allergy, 138 00:07:36,965 --> 00:07:39,645 but I'm willing to take an antihistamine for the right woman. 139 00:07:39,805 --> 00:07:43,725 Just to clarify that is no, N-O, history of domestic violence. 140 00:07:43,885 --> 00:07:46,045 - Don't even know why I brought that up. - Unbelievable! 141 00:07:47,365 --> 00:07:51,165 This... this is a violation of my basic human rights! 142 00:07:51,325 --> 00:07:53,045 Those protests would carry more weight 143 00:07:53,205 --> 00:07:55,605 if they weren't coming from a philandering shit bag. 144 00:07:55,765 --> 00:07:58,565 - She's got a point, mate. - Look, it's not what you think. 145 00:08:00,685 --> 00:08:03,485 She's left me. Okay? Yeah? 146 00:08:04,405 --> 00:08:08,845 So do me a favor and just bloody well leave it alone, will you? 147 00:08:11,645 --> 00:08:14,245 [Vincent] As an indirect result of getting hooked on Brian's amphetamine-based 148 00:08:14,405 --> 00:08:18,725 slimming pills, Maureen had started hitting her local aerobics class. 149 00:08:18,885 --> 00:08:23,325 - [upbeat pop music plays] - One, two, three, four, five, six, seven. 150 00:08:23,485 --> 00:08:28,565 And one, two, three, four... [breathing rhythmically] 151 00:08:28,725 --> 00:08:31,445 One, two, three... 152 00:08:33,365 --> 00:08:35,285 Okay, and down. 153 00:08:35,445 --> 00:08:37,445 And have a bit of... 154 00:08:37,605 --> 00:08:39,325 [Vincent] As well as getting thighs like Jane Fonda's, 155 00:08:39,485 --> 00:08:41,925 she was also getting extra one-on-one tuition... 156 00:08:42,085 --> 00:08:43,085 [laughter] 157 00:08:43,245 --> 00:08:44,885 ...in the art of home lesbionics. 158 00:08:45,685 --> 00:08:48,565 [screams] 159 00:08:52,765 --> 00:08:54,445 [Vincent] Fitzpatrick was too embarrassed to tell us 160 00:08:54,605 --> 00:08:57,925 he turned Maureen gay, so he moved out of the house and into his shed. 161 00:08:58,085 --> 00:09:01,685 ♪ You spin me right round, baby Right round ♪ 162 00:09:01,845 --> 00:09:05,325 ♪ Like a record, baby Right round, round, round ♪ 163 00:09:05,485 --> 00:09:08,205 [sniffling] 164 00:09:12,085 --> 00:09:14,965 Look, it's probably for the best. I mean, you said yourself there were problems. 165 00:09:15,125 --> 00:09:18,605 Let me make you a nice cup of tea to say sorry. 166 00:09:18,765 --> 00:09:22,205 I mean, don't get me wrong, we despise each other, 167 00:09:22,365 --> 00:09:26,605 but it's like when I had that cyst removed last year. 168 00:09:26,765 --> 00:09:29,685 It was fucking agony at the time, and it definitely had to go. 169 00:09:29,845 --> 00:09:32,085 But even now, when I look at myself in the mirror, 170 00:09:32,245 --> 00:09:35,565 I just feel like there's someone else staring back at me. 171 00:09:35,725 --> 00:09:38,165 - I thought that cyst was on your asshole. - It was. 172 00:09:38,325 --> 00:09:40,085 Why are you staring at your asshole in the mirror, Brian? 173 00:09:40,245 --> 00:09:43,845 - That's the only way you can see it. - Fair enough. Anyway, 174 00:09:44,005 --> 00:09:45,925 I've got something that might cheer you boyses up. 175 00:09:46,085 --> 00:09:50,045 Bumped into Walshy the other day. He's getting back in the business. 176 00:09:52,885 --> 00:09:55,965 W-Windows? Is that a fucking typo? 177 00:09:56,125 --> 00:09:57,805 Well, it's certainly a unique selling point. 178 00:09:57,965 --> 00:10:00,205 Britain's first double-glazing company with a stutter. 179 00:10:00,365 --> 00:10:04,045 - He's pronouncing it as "W Windows." - That's just as fucking ludicrous. 180 00:10:04,205 --> 00:10:05,725 Guess I'll have to put him out of business again. 181 00:10:05,885 --> 00:10:07,405 Was he tapping you out to sell for him? 182 00:10:07,565 --> 00:10:10,285 No, no, that's the best part. He's gonna be doing his own selling. 183 00:10:10,445 --> 00:10:13,125 - [laughs] - I cannot think of anyone less suitable 184 00:10:13,285 --> 00:10:15,925 to sell windows to the public than that fucking lunatic, 185 00:10:16,085 --> 00:10:18,165 present company excepted, of course, lavatory. 186 00:10:18,325 --> 00:10:20,365 Oh, you've chirped up. I think the "shit salesman" jokes 187 00:10:20,525 --> 00:10:21,925 might be slightly past their sell-by date. 188 00:10:22,005 --> 00:10:23,565 I've out-sold you for the past three weeks. 189 00:10:23,645 --> 00:10:24,685 Oh, really? 190 00:10:24,845 --> 00:10:28,165 Come see me when you've posted the numbers I do over a 12-month period, 191 00:10:28,325 --> 00:10:29,325 then we'll talk, sunshine. 192 00:10:30,085 --> 00:10:31,845 The past does not equal the future, Fitzpatrick. 193 00:10:39,045 --> 00:10:42,205 For those of you wondering is there a downside to all this new-found success, 194 00:10:42,365 --> 00:10:43,965 may I present exhibit A? 195 00:10:44,125 --> 00:10:46,525 A dinner party at the new neighbors. 196 00:10:47,605 --> 00:10:48,605 [doorbell rings] 197 00:10:48,765 --> 00:10:50,765 - Emily! - [girl] Yeah? 198 00:10:50,925 --> 00:10:52,165 - James! - [boy] Yeah? 199 00:10:52,325 --> 00:10:55,005 Robbie and Nat are here. Do you want to go up? 200 00:10:55,165 --> 00:10:57,485 [Nat] I'd prefer to stay down here and talk with the adults. 201 00:10:57,645 --> 00:11:00,285 Sweet pea, if Patricia and Ralph had wanted a disturbing presence 202 00:11:00,445 --> 00:11:03,725 at the dinner table, we'd have brought a Ouija board. 203 00:11:03,805 --> 00:11:05,685 When are you gonna grow up? 204 00:11:06,685 --> 00:11:08,925 And, uh, magazine publishing, how did you... 205 00:11:09,085 --> 00:11:12,805 - how did you find your way into that? - Um, it was a colleague of Vincent's 206 00:11:12,965 --> 00:11:15,965 - that actually offered me the job. - I wouldn't call him a colleague. 207 00:11:16,125 --> 00:11:18,685 Oh, intriguing. What's the story? 208 00:11:18,845 --> 00:11:20,645 Well, he's actually a very good boss, 209 00:11:20,805 --> 00:11:23,285 but him and Vincent don't really see eye-to-eye. 210 00:11:23,445 --> 00:11:25,845 That's because I'm three foot taller than him, and he's a fucking midget. 211 00:11:26,005 --> 00:11:28,685 - [laughs] - You don't approve, Vincent. 212 00:11:28,845 --> 00:11:30,805 Well, luckily I don't need Vincent's approval. 213 00:11:30,965 --> 00:11:34,045 But despite what he's been saying, you've actually been very supportive. 214 00:11:34,205 --> 00:11:36,485 - Haven't you, baby? - Now, listen, apologies for, uh... 215 00:11:36,645 --> 00:11:39,845 for talking shop, Vincent, but I just wanted to confirm, 216 00:11:40,005 --> 00:11:41,805 it's Monday that the fitters are coming? 217 00:11:41,965 --> 00:11:45,045 Yeah, let me know when it's convenient, and, uh, I'll make it happen. 218 00:11:45,205 --> 00:11:46,405 - Great. - What's this? 219 00:11:47,205 --> 00:11:48,565 The new conservatory. 220 00:11:50,165 --> 00:11:53,445 - Oh. - Ah... 221 00:11:55,285 --> 00:11:58,085 So, Robbie, your mum tells me you're taking the 11-plus. 222 00:11:58,245 --> 00:12:01,245 Yeah. Even though I don't wanna go to grammar school. 223 00:12:01,405 --> 00:12:04,365 It's for the posh ponces and gays. Ain't that right, Dad? 224 00:12:04,525 --> 00:12:05,685 - Absolutely. - Robbie. 225 00:12:05,845 --> 00:12:09,085 - That's where Emily and James go. - I mean, absolutely not. 226 00:12:09,245 --> 00:12:13,005 Well, don't worry, Rob, if your actual results are as bad as your mocks, 227 00:12:13,165 --> 00:12:15,525 you won't have to suffer the indignity of a first-rate education. 228 00:12:15,685 --> 00:12:18,885 If he's as, uh, bright as he seems, 229 00:12:19,045 --> 00:12:21,965 there are always other avenues to getting selected. 230 00:12:22,125 --> 00:12:23,845 No point being a school governor 231 00:12:24,005 --> 00:12:25,805 if you don't get a little sway in these matters. 232 00:12:25,965 --> 00:12:28,005 - Patricia, you're a governor? - Mm-hmm. 233 00:12:28,165 --> 00:12:29,365 Wow. 234 00:12:30,445 --> 00:12:33,685 - Right, that's it, you're dead. - Ooh, I'm scared, Rob. 235 00:12:33,845 --> 00:12:36,085 Did you have to sell them a bloody conservatory? 236 00:12:36,245 --> 00:12:38,485 Seeing as they already opened their windows, yes. 237 00:12:38,645 --> 00:12:39,765 Don't get fucking cute with me. 238 00:12:39,925 --> 00:12:42,765 Sweetheart, they said they needed an extra room, I offered to help. 239 00:12:42,925 --> 00:12:45,885 What was I supposed to do, send them to Walshy? 240 00:12:46,045 --> 00:12:48,885 I'm warning you, don't shit on our doorstep. 241 00:12:49,045 --> 00:12:52,205 I like it here. I like having neighbors that haven't been to prison 242 00:12:52,365 --> 00:12:56,925 or aren't sex offenders. Don't fuck this up for us. 243 00:13:02,685 --> 00:13:04,445 Ah, Brendan, just the man I wanted to see. 244 00:13:04,605 --> 00:13:07,165 I need you to fast-track a conservatory for my new neighbors. 245 00:13:07,325 --> 00:13:08,925 I told them you'd get started next week. 246 00:13:09,085 --> 00:13:10,965 Well, unless they want a conservatory built on the Isle of Wight, 247 00:13:11,125 --> 00:13:13,845 they'll have to fucking wait. I'm off on holiday Monday. 248 00:13:14,005 --> 00:13:16,605 I don't remember seeing a holiday form for Brendan. Do you, Carol? 249 00:13:16,765 --> 00:13:19,205 - Didn't know we had holiday forms. - You're not fucking going. 250 00:13:19,365 --> 00:13:22,605 Hang on. Until I start receiving a company pension 251 00:13:22,765 --> 00:13:24,805 or getting paid in anything other than cash by this firm, 252 00:13:24,965 --> 00:13:28,045 - I'll do as I fucking well please. - Okay, let me put this another way. 253 00:13:28,205 --> 00:13:30,245 You either get my neighbor's conservatory built next week, 254 00:13:30,405 --> 00:13:32,485 or you can holiday on the Isle of Sacked forever. 255 00:13:33,205 --> 00:13:34,525 - Okay, fine. - Good. 256 00:13:34,685 --> 00:13:36,765 Carol's got the details, I'll tell them to expect you Monday. 257 00:13:36,925 --> 00:13:39,085 No, I meant okay, fine, sack me. 258 00:13:39,245 --> 00:13:41,605 Walshy's looking for fitters. He called me last week. 259 00:13:41,765 --> 00:13:44,365 You can fit the fucking glorified porch yourself. 260 00:13:44,525 --> 00:13:46,605 I'll have driven him out of business by the time you get back 261 00:13:46,765 --> 00:13:48,925 from that stinking fucking caravan holiday. 262 00:13:49,085 --> 00:13:52,365 Well, I suppose I won't be bringing you back any colored sand now then, will I? 263 00:13:55,445 --> 00:13:57,005 The great British job center. 264 00:13:57,165 --> 00:13:58,765 Chances are, if you're looking for a vocation in life, 265 00:13:58,925 --> 00:14:00,405 it's not gonna be advertised on a four-inch card 266 00:14:00,565 --> 00:14:03,485 in one of these graveyards for the unemployable. 267 00:14:08,405 --> 00:14:12,045 Excuse me, sir. Are you available to work today? 268 00:14:12,685 --> 00:14:14,485 - Depends. - Depends on what? 269 00:14:14,645 --> 00:14:15,645 It depends on what it is. 270 00:14:15,805 --> 00:14:17,965 I'm not gonna drive a van off the Dartford Bridge 271 00:14:18,125 --> 00:14:19,725 just 'cause someone's paying me, am I? 272 00:14:19,885 --> 00:14:22,125 Well, that's a very wise mantra to live your life by. 273 00:14:22,285 --> 00:14:24,565 I can tell I'm dealing with a high-caliber individual. 274 00:14:24,725 --> 00:14:26,925 - So, what is it? - I represent Cachet Windows and Doors. 275 00:14:27,005 --> 00:14:28,725 We're currently running an induction course 276 00:14:28,885 --> 00:14:30,765 for trainee fenestration engineers. 277 00:14:30,925 --> 00:14:33,725 - What's fenestration? - The science of windows. 278 00:14:33,885 --> 00:14:35,685 - Have you got any carpentry skills? - No. 279 00:14:35,845 --> 00:14:37,605 - Can you lay bricks? - No. 280 00:14:37,765 --> 00:14:40,445 Do you have any experience at all in the building trade? 281 00:14:42,485 --> 00:14:44,405 - I can dig holes. - That will do. 282 00:14:44,565 --> 00:14:47,405 Vincent Swan, pleased to meet you. Come with me. 283 00:14:50,645 --> 00:14:53,285 Hello, Patricia, love. This is Barry, he's our top fitter. 284 00:14:53,445 --> 00:14:55,925 I had to pull him from another job, but neighbors do come first. 285 00:14:56,085 --> 00:14:58,885 Oh, well, why don't you come in and get yourself settled, Barry? 286 00:14:59,045 --> 00:15:02,125 - I'll put the kettle on. - My name's not Barry. It's Derek. 287 00:15:02,285 --> 00:15:05,125 Yeah, it's a nickname. "Barry who ain't Barry." 288 00:15:05,285 --> 00:15:08,085 His old apprentice gave him it, and it sort of stuck, didn't it, Bazza? 289 00:15:08,245 --> 00:15:10,485 - Oh, well, sugar, Barry? - Four and a half, please. 290 00:15:11,005 --> 00:15:12,405 Right. 291 00:15:13,365 --> 00:15:15,645 I don't know how to build a fucking conservatory. 292 00:15:15,805 --> 00:15:18,165 Well, there's no better place to learn than on the job. 293 00:15:18,325 --> 00:15:20,205 It's easy. You lay the foundation, 294 00:15:20,365 --> 00:15:22,045 knock through to their lounge and then piece it all together. 295 00:15:22,205 --> 00:15:25,125 There's even an instruction manual. It's like a giant Lego set. 296 00:15:25,285 --> 00:15:27,885 Me doctor told me to avoid stressful situations. 297 00:15:28,045 --> 00:15:32,365 Fuck me, Barry, would an extra 20 quid help relieve some of that stress for you? 298 00:15:32,525 --> 00:15:34,845 - Mm. - Right. Well, I'll pop back in an hour 299 00:15:35,005 --> 00:15:37,045 and see how you're getting on. Everything you need's in the van. 300 00:15:37,205 --> 00:15:38,245 Call the showroom if you need me. 301 00:15:42,205 --> 00:15:44,725 [Vincent] The first rule of sales warfare is know your enemy, 302 00:15:44,885 --> 00:15:47,205 so I sent the boys on a little reconnaissance mission. 303 00:15:47,285 --> 00:15:49,885 Yeah, state of that. 304 00:15:50,045 --> 00:15:51,565 No, it's not bollocks, it's science. 305 00:15:51,725 --> 00:15:53,285 The sealed unit reduces the... 306 00:15:54,725 --> 00:15:57,645 There's no need for that! 307 00:15:58,925 --> 00:16:01,005 [both laugh] 308 00:16:01,165 --> 00:16:03,405 You're missing out, mate! 309 00:16:05,205 --> 00:16:11,445 Oh, for fu... Why didn't you tell me you were moving 45 fucking minutes ago? 310 00:16:12,565 --> 00:16:15,925 Next time you wanna waste someone's time, call the Samaritans! 311 00:16:16,085 --> 00:16:17,565 [laughter] 312 00:16:19,685 --> 00:16:21,445 [Brian] This is gonna be easier than we all thought. 313 00:16:21,605 --> 00:16:23,765 [Martin] Yeah. I know. 314 00:16:23,925 --> 00:16:26,845 [phone rings] 315 00:16:30,605 --> 00:16:32,085 [line rings] 316 00:16:32,245 --> 00:16:35,565 - [phone rings] - Good afternoon, W. Windows? 317 00:16:35,725 --> 00:16:38,045 Oh, hello, is that W-Windows? 318 00:16:38,205 --> 00:16:41,645 Uh, yes, sir, but it's pronounced "W. Windows." 319 00:16:41,805 --> 00:16:45,445 Oh, right, oh, I was after W-Windows, never mind. 320 00:16:45,605 --> 00:16:50,005 No, sir, it is W-Windows, but it's pron... 321 00:16:50,165 --> 00:16:52,445 - How can I help you today, sir? - [laughs] 322 00:16:52,605 --> 00:16:56,525 Well, I was just wondering, do you only do w-windows, 323 00:16:56,685 --> 00:17:00,405 or do you do d-doors as well, you d-daft w-wanker? 324 00:17:00,565 --> 00:17:04,165 - [laughs] - What? What?! 325 00:17:04,325 --> 00:17:06,765 [laughter] 326 00:17:09,045 --> 00:17:10,805 Oh, shit, he's coming out! 327 00:17:10,965 --> 00:17:13,805 [laughter] 328 00:17:13,965 --> 00:17:15,885 Come on, go! 329 00:17:16,045 --> 00:17:19,125 [music plays on car radio] 330 00:17:25,925 --> 00:17:27,525 [music stops] 331 00:17:37,085 --> 00:17:39,925 - Sam, can I have a quick word? - Yeah, of course. 332 00:17:40,085 --> 00:17:41,525 It's about the new conservatory. 333 00:17:41,685 --> 00:17:44,445 I have left several messages at the showroom, 334 00:17:44,605 --> 00:17:46,205 but no one's called me back yet. 335 00:17:46,365 --> 00:17:48,085 Um, we're having a few teething problems. 336 00:17:49,285 --> 00:17:51,765 - Teething problems? - Hmm, a spot of leakage. 337 00:17:51,925 --> 00:17:53,965 Some of the windows open inwards. 338 00:17:54,125 --> 00:17:56,325 I mean, nothing that can't be tweaked, I'm sure. 339 00:17:56,485 --> 00:18:00,645 Right. Well, um, Vincent's been away for a few days on a training course, 340 00:18:00,805 --> 00:18:02,485 but he'll be mortified when I tell him. 341 00:18:02,645 --> 00:18:04,485 In fact, why don't you come to us for dinner tomorrow 342 00:18:04,645 --> 00:18:06,045 to make up for the inconvenience? 343 00:18:06,205 --> 00:18:07,485 And I promise I'll make sure Vincent 344 00:18:07,645 --> 00:18:09,125 gets those bloody tweaks sorted before then. 345 00:18:09,285 --> 00:18:12,005 Marvelous. Thank you, neighbor. 346 00:18:13,885 --> 00:18:15,445 Vincent, you wanker. 347 00:18:15,605 --> 00:18:18,765 As predicted, not only is there a steaming great turd on our doorstep, 348 00:18:18,925 --> 00:18:21,925 but as fucking always, I'm the one left to clean it up. 349 00:18:22,085 --> 00:18:23,805 Honey, I'll take care of it. 350 00:18:23,965 --> 00:18:25,205 The customer always thinks they're right. 351 00:18:25,365 --> 00:18:26,605 It's my job to convince them otherwise. 352 00:18:26,765 --> 00:18:28,845 It's hardly a matter of opinion, is it, Vincent? 353 00:18:29,005 --> 00:18:31,765 They've either got a bloody leaking conservatory or they haven't. 354 00:18:31,925 --> 00:18:33,285 Exactly. 355 00:18:33,445 --> 00:18:37,045 Look, don't worry. I'll tell Pat all our conservatories leak at first. 356 00:18:37,205 --> 00:18:39,205 They just need a bit of time to settle in. 357 00:18:40,085 --> 00:18:42,845 I mean, you couldn't have said anything more worrying. 358 00:18:47,925 --> 00:18:50,245 - Barry. Barry, mate. - It's Derek. 359 00:18:50,405 --> 00:18:52,405 Derek the newly qualified fitter, don't you mean? 360 00:18:52,565 --> 00:18:54,685 Congratulations, you've made the grade. Now, come on. 361 00:18:54,845 --> 00:18:56,405 I need you to take a look at that test job you did for me. 362 00:18:56,565 --> 00:18:58,765 - I can't, I've gotta sign on. - No, because that will be 363 00:18:58,925 --> 00:19:00,845 social-security fraud now that you've got a job. 364 00:19:01,005 --> 00:19:03,565 Wouldn't it, Bazza? Chop-chop. 365 00:19:06,365 --> 00:19:09,765 Yeah, you need to switch the opening window units around, 366 00:19:09,925 --> 00:19:12,605 straighten up the hinges on the door and sort out that leak. 367 00:19:12,765 --> 00:19:14,525 And how do I do that? 368 00:19:14,685 --> 00:19:16,605 If I knew the answer to that particular question, 369 00:19:16,765 --> 00:19:19,365 I wouldn't be paying fitters 100 quid a day, would I, Barry? 370 00:19:19,525 --> 00:19:22,525 Derek. And you pay me 50 quid a day. 371 00:19:22,685 --> 00:19:25,405 At this juncture in your career, yes, because you're an apprentice. 372 00:19:25,565 --> 00:19:28,005 You do a stellar job here, and I'll make you a fully-fledged fitter. 373 00:19:28,685 --> 00:19:30,965 Great. Thank you. 374 00:19:32,485 --> 00:19:35,085 - I still don't know what I'm doing. - Use your initiative. 375 00:19:37,605 --> 00:19:42,845 And when that fails, plug every fucking joint with mastic. 376 00:19:43,725 --> 00:19:47,165 That should hold long enough to get Robbie in a top school. 377 00:19:47,325 --> 00:19:49,165 [Vincent] Meanwhile, something was seriously wrong 378 00:19:49,325 --> 00:19:50,925 in the estates of Corringham. 379 00:19:51,085 --> 00:19:53,765 I believe you asked for someone to come round to talk you through 380 00:19:53,925 --> 00:19:55,965 - our range of windows and doors. - Oh, sorry. I... 381 00:19:56,125 --> 00:19:57,605 I saw your colleague yesterday. 382 00:19:57,765 --> 00:19:59,925 Well, seeing as though we're back in the area, 383 00:20:00,085 --> 00:20:02,365 I might as well come in and give you a free quotation. 384 00:20:02,525 --> 00:20:04,445 Do you remember the name of the rep who called round? 385 00:20:04,605 --> 00:20:05,965 Yeah, it was Joe. 386 00:20:06,125 --> 00:20:08,605 So did Joe leave any of our leaflets with you? 387 00:20:08,765 --> 00:20:10,245 I signed the order yesterday. 388 00:20:16,605 --> 00:20:20,725 Okay, well, if you're sure, I'll cancel the appointment. 389 00:20:21,885 --> 00:20:24,765 Okay, bye. Traitor. 390 00:20:24,925 --> 00:20:27,845 - [man] What did you call me? - Oh, sorry, I thought you'd hung up. 391 00:20:28,005 --> 00:20:29,925 [man] You're the least professional... 392 00:20:30,085 --> 00:20:33,045 [sighs] What's going on? That's the fifth cancellation today. 393 00:20:33,205 --> 00:20:36,085 I'll tell you what's going on. Some prick called Joe at W. Windows 394 00:20:36,245 --> 00:20:38,805 has been cold-calling every fucking house on our patch 395 00:20:38,965 --> 00:20:41,765 - and stealing our leads. - Well, it's definitely not Walshy. 396 00:20:41,925 --> 00:20:45,045 He couldn't sell a 12-year-old's knickers to a kiddie fiddler. 397 00:20:45,205 --> 00:20:47,365 Well, I'm not having this. It's about time I introduced myself 398 00:20:47,525 --> 00:20:50,205 to this Joe goon. I mean, if we haven't got honor amongst salesmen, 399 00:20:50,365 --> 00:20:53,085 - what have we got? - Incredible levels of self-delusion? 400 00:20:53,245 --> 00:20:55,085 Yeah, fuck you, Martin. 401 00:21:00,445 --> 00:21:02,005 - Hello. - Yeah, just give me a minute. 402 00:21:02,165 --> 00:21:04,245 No need. I'm here for the organ grinder, not the monkey. 403 00:21:04,405 --> 00:21:07,645 - He just happens to look like an ape. - Sorry, sir, he's not here. 404 00:21:07,805 --> 00:21:08,805 Can I help? 405 00:21:08,965 --> 00:21:11,085 Yeah, you can pass a message on to your boss. 406 00:21:11,245 --> 00:21:13,045 - Tony Walsh? - Yeah. 407 00:21:13,205 --> 00:21:15,605 And for the underhand shit-for-brains pond life he's got working for him, 408 00:21:15,765 --> 00:21:18,365 if they want a war, they better be prepared for it to go nuclear. 409 00:21:18,525 --> 00:21:21,285 If it does go nuclear, bagsy sharing a bunker with you. 410 00:21:21,445 --> 00:21:23,645 [laughs] Just pass on the message. 411 00:21:23,805 --> 00:21:25,605 - Who shall I say called by? - He'll know. 412 00:21:25,765 --> 00:21:27,125 He may well do. 413 00:21:27,285 --> 00:21:29,925 What do I call this immaculately dressed, handsome young firebrand 414 00:21:30,085 --> 00:21:32,205 - stood before me? - Are you fucking with me? 415 00:21:32,365 --> 00:21:34,485 Joanne Scott. Head of sales. 416 00:21:34,645 --> 00:21:38,005 Thanks for asking, and no, not fucking with you. 417 00:21:38,165 --> 00:21:39,605 Not yet anyway. 418 00:21:39,765 --> 00:21:43,045 - You're the fucking lead thief. - The penny finally drops. 419 00:21:43,205 --> 00:21:45,005 Well, if you're the finest Cachet has to offer, 420 00:21:45,165 --> 00:21:46,685 it's no wonder I'm cleaning up round town. 421 00:21:46,845 --> 00:21:49,325 Oh, I haven't even begun to get warmed up yet, sweetheart. 422 00:21:49,485 --> 00:21:53,485 Oh, I know. I know. Well, you're Mr. Thermonuclear. 423 00:21:54,005 --> 00:21:57,005 The man with a red-hot missile, ready to wipe me out. 424 00:21:57,165 --> 00:22:01,165 Maybe, before we unleash mutually-assured destruction on one another, 425 00:22:01,325 --> 00:22:03,925 we should go out with a bang. 426 00:22:04,085 --> 00:22:09,245 Come on, Vincent, you understand the first rule of warfare better than anyone. 427 00:22:10,085 --> 00:22:12,765 Know your enemy. 428 00:22:15,085 --> 00:22:16,605 What are you doing? 429 00:22:16,765 --> 00:22:20,125 I'm giving you the opportunity to know every inch of your enemy. 430 00:22:20,885 --> 00:22:22,085 Right now. 431 00:22:23,405 --> 00:22:25,125 I don't think so. 432 00:22:25,285 --> 00:22:27,325 Even if I wasn't happily married... 433 00:22:27,485 --> 00:22:29,285 - Sure you are. - ...to the most sensational woman 434 00:22:29,445 --> 00:22:32,125 on the planet, it's not happening. 435 00:22:32,285 --> 00:22:34,205 - Oh, it is. - [laughs] 436 00:22:34,365 --> 00:22:36,605 You've got some front, I'll give you that. 437 00:22:36,765 --> 00:22:38,925 I mean, maybe not today or the next day, 438 00:22:39,085 --> 00:22:41,405 but trust me, it's happening. 439 00:22:44,965 --> 00:22:48,285 Now is that an intercontinental ballistic missile you keep your pocket, 440 00:22:48,445 --> 00:22:50,805 or are you pleased to see me? 441 00:22:50,965 --> 00:22:52,725 [door opens] 442 00:22:52,885 --> 00:22:57,485 Ah. I see you've met my new head of sales, Vincent. 443 00:22:57,645 --> 00:23:00,325 Had to shell out a fucking fortune to get her onboard, 444 00:23:00,485 --> 00:23:03,325 but it'll be worth every penny to wipe that smarmy smile 445 00:23:03,485 --> 00:23:06,125 from off your smug fucking chops. 446 00:23:06,285 --> 00:23:11,205 Now, if you wouldn't mind fucking off, 447 00:23:11,285 --> 00:23:13,565 we've got a successful window business to run. 448 00:23:13,725 --> 00:23:15,845 Toodle-pip. 449 00:23:19,605 --> 00:23:23,165 At least with the dating agency, there's a paper trail in case I go missing. 450 00:23:23,325 --> 00:23:25,525 [laughs] Sorry. 451 00:23:25,685 --> 00:23:28,125 I don't want you to get the impression that I only picked you 452 00:23:28,285 --> 00:23:30,645 because you're the least likely to kill me. 453 00:23:30,805 --> 00:23:34,365 Well, I do, obviously, but can we just drop this subject? 454 00:23:35,725 --> 00:23:39,525 - I literally haven't said a word. - Sorry. I'm really nervous. 455 00:23:42,485 --> 00:23:44,085 I want you to know I feel really shitty 456 00:23:44,245 --> 00:23:46,005 about showing everyone your tape, Brian. 457 00:23:46,165 --> 00:23:47,845 Oh, look, it's fine, okay? 458 00:23:48,005 --> 00:23:50,605 I understand you thought I was cheating on Maureen. 459 00:23:50,765 --> 00:23:53,485 Who? Oh. Thyroid. 460 00:23:58,165 --> 00:24:02,285 So... here we are. 461 00:24:02,445 --> 00:24:04,245 Yeah. 462 00:24:07,965 --> 00:24:09,445 What is it that you do? 463 00:24:10,445 --> 00:24:13,125 - What do you mean? - For a living. 464 00:24:13,285 --> 00:24:16,125 - What are you doing? - Oh, small talk. 465 00:24:16,285 --> 00:24:17,965 But you know what I do. 466 00:24:18,125 --> 00:24:19,765 Well, it's really hard being on a blind date 467 00:24:19,925 --> 00:24:22,845 with someone you know really well. You ask me something. 468 00:24:23,005 --> 00:24:26,405 All right, um, have you ever been in love? 469 00:24:26,565 --> 00:24:28,605 Well, I'm not answering personal questions. 470 00:24:28,765 --> 00:24:31,085 Okay, uh... 471 00:24:32,725 --> 00:24:34,965 - Do you wanna go home? - Yeah, please. 472 00:24:35,965 --> 00:24:38,165 Probably just chalk this one up as a bad idea, shall we? 473 00:24:38,325 --> 00:24:39,845 Agreed. 474 00:24:41,445 --> 00:24:44,925 Do you think we should have a compatibility shag at least? 475 00:24:45,085 --> 00:24:47,165 - What? - Sex, Brian. 476 00:24:48,245 --> 00:24:52,925 We might discover some as-yet-undetected physical chemistry. 477 00:24:54,685 --> 00:24:57,245 Yeah, right, yeah, well, I mean, you know, 478 00:24:57,405 --> 00:25:00,205 I guess it's always a good idea to rule these things out, or in. 479 00:25:00,365 --> 00:25:03,205 You never know, we might, uh... 480 00:25:04,765 --> 00:25:06,685 Oh, we won't. [laughs] 481 00:25:06,845 --> 00:25:08,725 But I haven't really got anything else to say 482 00:25:08,885 --> 00:25:11,405 on the feedback form for the video agency. 483 00:25:19,285 --> 00:25:21,965 While I can hardly expect a medal for not cheating on my wife, 484 00:25:22,125 --> 00:25:24,725 I am allowed to enjoy being good for once. 485 00:25:24,885 --> 00:25:28,725 Hello, my gorgeous. Mwah! 486 00:25:28,885 --> 00:25:31,885 - Honestly, what would you say this is? - A prawn cocktail. 487 00:25:32,045 --> 00:25:35,445 Yes! Right, come and have a look at my beef Wellington. 488 00:25:35,605 --> 00:25:38,005 All right, but we'll have to be quick, the Browns will be here in half an hour. 489 00:25:38,165 --> 00:25:39,925 - [both] Mm! - That's actually pretty funny for you. 490 00:25:40,085 --> 00:25:42,165 - I aim to please. - Good, because I could do 491 00:25:42,325 --> 00:25:44,045 - with some pleasing. - Yeah? 492 00:25:44,205 --> 00:25:45,885 [phone rings] 493 00:25:46,045 --> 00:25:48,565 This had better be good news. Hi, Pat. 494 00:25:48,725 --> 00:25:52,125 Whoa, what? I'll be right over. 495 00:25:54,485 --> 00:25:55,845 [Ralph] In what world would anyone think 496 00:25:56,005 --> 00:25:58,405 that this is an acceptable finish, Vincent? 497 00:25:58,565 --> 00:26:00,525 It looks like a wedding cake. 498 00:26:00,685 --> 00:26:02,565 Hmm, did you raise any of this with Barry? 499 00:26:02,725 --> 00:26:07,005 I would have, but Barry was sat outside in the garden crying when I got back, 500 00:26:07,165 --> 00:26:08,365 so I sent him home. 501 00:26:08,525 --> 00:26:11,645 Yeah, sometimes the mastic can react with the polycarbonate 502 00:26:11,805 --> 00:26:14,645 and raise up like this. It usually rectifies itself in a few hours. 503 00:26:14,805 --> 00:26:16,925 Sorry, did you not hear what I just said about Barry? 504 00:26:17,085 --> 00:26:20,325 And the bloody door doesn't open now! 505 00:26:25,085 --> 00:26:28,485 Ah, yeah. You just need to adjust the hinge. 506 00:26:28,645 --> 00:26:30,245 You can fix that with a screwdriver, Ralph. 507 00:26:30,405 --> 00:26:34,285 - But that's not my responsibility. - Well, technically, it kind of is. 508 00:26:34,445 --> 00:26:36,685 If you didn't raise these problems with our fitter, 509 00:26:36,845 --> 00:26:39,485 then contractually, you've accepted the remedial works. 510 00:26:39,645 --> 00:26:42,285 But I'll tell you what. In the spirit of neighborly love, 511 00:26:42,445 --> 00:26:43,885 I'll get Barry to pop over in the morning. 512 00:26:44,045 --> 00:26:48,165 No, no, no, no, no, uh, Barry is not coming back, okay? 513 00:26:48,325 --> 00:26:50,725 He's having a nervous breakdown. 514 00:26:50,885 --> 00:26:56,285 - [water dripping] - And it still fucking leaks! [screams] 515 00:26:56,885 --> 00:27:00,165 Why don't I give you and Patricia a few minutes to cool down? 516 00:27:00,325 --> 00:27:03,725 [Patricia screams, shouts] 517 00:27:03,885 --> 00:27:05,525 What the fuck is happening, Vincent? 518 00:27:05,685 --> 00:27:08,245 Bad news, baby. Pat's come down with a terrible bug. 519 00:27:08,405 --> 00:27:10,805 All the more beef Wellington for us. 520 00:27:14,245 --> 00:27:18,045 [Patricia sobbing] 521 00:27:31,325 --> 00:27:33,045 So how was that? 522 00:27:34,045 --> 00:27:37,845 I mean, nothing, nada. [laughs] 523 00:27:38,005 --> 00:27:41,885 Which is weird 'cause I can usually get satisfaction from anything. 524 00:27:42,485 --> 00:27:46,845 Even that teddy. But this just felt like nothing. 525 00:27:47,005 --> 00:27:49,405 What did you think? 526 00:27:49,565 --> 00:27:54,165 Yeah. Yeah, yeah, same, probably. 527 00:27:54,325 --> 00:27:57,725 Um, maybe we should give it another go. 528 00:27:57,885 --> 00:27:59,485 Treat that one as a warm-up. 529 00:27:59,645 --> 00:28:01,245 Oh, no, Brian. Oh! 530 00:28:01,405 --> 00:28:05,405 Nah, some experiments should never have happened. 531 00:28:05,565 --> 00:28:08,725 Like... Frankenstein. 532 00:28:09,845 --> 00:28:12,325 Or Elton John's hair transplant. 533 00:28:12,485 --> 00:28:16,645 [upbeat music plays] 534 00:28:21,605 --> 00:28:23,765 ♪ Open up your eyes ♪ 535 00:28:23,925 --> 00:28:25,725 ♪ Then you realize ♪ 536 00:28:25,885 --> 00:28:29,325 ♪ Here I stand with my everlasting love ♪ 537 00:28:29,485 --> 00:28:31,445 ♪ Need you by my side ♪ 538 00:28:31,605 --> 00:28:33,605 ♪ Girl, to be my bride ♪ 539 00:28:33,765 --> 00:28:37,645 ♪ You'll never be denied everlasting love ♪ 540 00:28:37,805 --> 00:28:41,605 ♪ From the very start open up your heart ♪ 541 00:28:41,765 --> 00:28:45,325 ♪ Feel that you're part of everlasting love ♪ 542 00:28:45,485 --> 00:28:49,325 ♪ Need a love to last forever ♪ 543 00:28:49,485 --> 00:28:51,085 {\an8}♪ Need a love... ♪ 46710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.