Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,804 --> 00:00:24,372
[♪♪♪]
4
00:02:22,881 --> 00:02:24,492
That's him.
5
00:02:24,622 --> 00:02:25,754
All right,
let's pick him up.
6
00:02:25,884 --> 00:02:27,669
I'm satisfied.
Well, I'm not.
7
00:02:27,799 --> 00:02:29,975
Every guy that goes by
takes a look at that dame.
8
00:02:30,106 --> 00:02:32,543
I'm talking about
the way she looked at him.
9
00:02:43,902 --> 00:02:45,077
What if he crosses
the border?
10
00:02:45,208 --> 00:02:46,644
All he has to do
is go through that gate.
11
00:02:46,775 --> 00:02:48,080
Let him.
12
00:02:48,211 --> 00:02:49,647
KING:
Once he steps over
that line,
13
00:02:49,778 --> 00:02:51,127
he'll never stop.
14
00:02:51,258 --> 00:02:52,824
He's gone for deep Mexico.
We'll lose him.
15
00:02:52,955 --> 00:02:55,175
If that's him.
16
00:02:55,305 --> 00:02:59,004
Listen, we know our man was
calling himself Shep in El Paso.
17
00:02:59,135 --> 00:03:01,572
All you have to do is walk up
behind him and say, "Shep."
18
00:03:01,703 --> 00:03:03,313
It'll be
something else here.
19
00:03:06,098 --> 00:03:08,318
Going across the line?
Born in the United States?
20
00:03:08,449 --> 00:03:09,580
Yep.
21
00:03:11,930 --> 00:03:13,671
There he goes.
22
00:03:13,802 --> 00:03:15,195
Now you've done it.
23
00:03:15,325 --> 00:03:16,935
I'll go over and take
a look at this character.
24
00:03:17,066 --> 00:03:18,807
Don't come
butting in again.
25
00:03:18,937 --> 00:03:20,025
If you do, whatever you're
paying me, I'll walk.
26
00:03:20,156 --> 00:03:21,940
I ain't kidding.
I'll phone you at the hotel.
27
00:03:22,071 --> 00:03:24,682
I'll be waiting.
28
00:03:24,813 --> 00:03:27,555
[♪♪♪]
29
00:03:55,060 --> 00:03:56,671
Jim Carey's horse, huh?
30
00:03:56,801 --> 00:03:57,889
Yeah.
31
00:03:58,020 --> 00:03:59,935
He operating
down here?
32
00:04:00,065 --> 00:04:01,850
Waiting for his mare to be
cleared through quarantine.
33
00:04:01,980 --> 00:04:04,679
Oh.
34
00:04:04,809 --> 00:04:07,421
You know Jim?
35
00:04:07,551 --> 00:04:09,510
I've heard of him.
36
00:04:12,164 --> 00:04:15,820
[GUITAR PLAYING
SOFT, SWEET SONG]
37
00:04:15,951 --> 00:04:17,909
MAN:
♪ Now I want you
38
00:04:18,040 --> 00:04:22,871
♪ Yes, I need you
39
00:04:23,001 --> 00:04:27,005
♪ But I'm all packed up to go
40
00:04:27,136 --> 00:04:32,837
♪ Oh, but, baby
If you love me ♪
41
00:04:32,968 --> 00:04:35,884
♪ Now, you won't
Let me go ♪
42
00:04:36,014 --> 00:04:37,929
Beer.
43
00:04:38,060 --> 00:04:42,934
♪ Now it's true love
Yes, it's true love ♪
44
00:04:43,065 --> 00:04:47,939
♪ And it never runs smooth
You know ♪
45
00:04:48,070 --> 00:04:52,857
♪ But if your love
Is true love ♪
46
00:04:52,988 --> 00:04:58,036
♪ Now, you won't
Let me go ♪
47
00:04:58,167 --> 00:05:02,084
♪ If you don't say you love me
48
00:05:02,214 --> 00:05:06,871
♪ I'm gonna walk
Right out your door ♪
49
00:05:07,002 --> 00:05:11,963
♪ But I hope
That you'll stop me ♪
50
00:05:12,094 --> 00:05:15,010
♪ And let me hear you
Call me darling once more ♪
51
00:05:15,140 --> 00:05:17,969
♪ 'Cause I love you
52
00:05:18,100 --> 00:05:20,232
♪ Yes, I love you
53
00:05:20,363 --> 00:05:24,933
♪ And with all
My heart and soul ♪
54
00:05:25,063 --> 00:05:29,590
♪ Oh, but, baby
If you love me ♪
55
00:05:29,720 --> 00:05:35,073
♪ Now, you won't let me go
56
00:05:35,204 --> 00:05:36,597
Pretty quiet, huh?
57
00:05:36,727 --> 00:05:38,120
Sí.
58
00:05:38,250 --> 00:05:40,296
Oh, there's a few
millionaires
59
00:05:40,427 --> 00:05:42,690
playing penny ante
in the back room.
60
00:05:52,613 --> 00:05:54,092
Two bits.
61
00:05:54,223 --> 00:05:55,877
And the mare, she's by
Silverstick out of Wheat
62
00:05:56,007 --> 00:05:57,052
and Wheat's by Runaway.
63
00:05:57,182 --> 00:05:58,096
You can't beat
that blood.
64
00:05:58,227 --> 00:06:01,099
Cards? Cards, Willy.
65
00:06:01,230 --> 00:06:02,797
No good. I'm out.
66
00:06:02,927 --> 00:06:03,972
You sound like
you got that foal
67
00:06:04,102 --> 00:06:04,886
entered at
Santa Anita already.
68
00:06:05,016 --> 00:06:06,975
Nah.
JOHNNY: Three.
69
00:06:07,105 --> 00:06:09,238
The nearest I've come to racing
is scraping up expenses
70
00:06:09,369 --> 00:06:10,674
with a quarter horse
match or two.
71
00:06:10,805 --> 00:06:12,720
I'll take one.
72
00:06:12,850 --> 00:06:16,724
But I sure wouldn't mind raising
a real stake horse at that.
73
00:06:16,854 --> 00:06:18,116
Sit down if you want to.
74
00:06:18,247 --> 00:06:19,770
You only need
a couple of bucks.
75
00:06:19,901 --> 00:06:22,077
All right.
76
00:06:22,207 --> 00:06:23,861
I can write it down
if you'd sooner.
77
00:06:23,992 --> 00:06:24,993
Just put down Shep.
78
00:06:25,123 --> 00:06:29,084
Shep? Okay. Two bucks.
79
00:06:29,214 --> 00:06:34,045
Like I was saying, there was
five wagons in that train,
80
00:06:34,176 --> 00:06:36,091
and they headed right into
them Walking Hills.
81
00:06:36,221 --> 00:06:38,049
That's a shortcut, see,
82
00:06:38,180 --> 00:06:39,050
right through
them sand dunes out there.
83
00:06:39,181 --> 00:06:41,226
When was that?
84
00:06:41,357 --> 00:06:44,795
About a hundred years ago.
And they never came out.
85
00:06:44,926 --> 00:06:46,057
Making slow time,
ain't they?
86
00:06:46,188 --> 00:06:49,104
Game open?
Sure.
87
00:06:49,234 --> 00:06:51,933
Uh-oh. Can't change that.
88
00:06:52,063 --> 00:06:53,282
I'll write it down.
89
00:06:53,413 --> 00:06:55,023
I'll write it myself.
Name's Frazee.
90
00:06:55,153 --> 00:06:57,591
Okay. Two bucks.
91
00:06:58,983 --> 00:07:01,159
Howdy.
92
00:07:01,290 --> 00:07:02,900
Have I seen you
someplace?
93
00:07:03,031 --> 00:07:03,945
Have you? Have you
been to Denver maybe?
94
00:07:04,075 --> 00:07:06,164
Maybe.
95
00:07:06,295 --> 00:07:08,950
You see, them wagons
was a gold shipment
96
00:07:09,080 --> 00:07:10,647
coming up out of Mexico.
97
00:07:10,778 --> 00:07:11,996
Will you deal, Willy?
98
00:07:12,127 --> 00:07:15,130
Hey, Shep,
see that babe?
99
00:07:15,260 --> 00:07:16,000
Know who
she looks like?
100
00:07:16,131 --> 00:07:18,002
What babe?
101
00:07:18,133 --> 00:07:19,700
Oh, you mean the one
on the cake of ice?
102
00:07:19,830 --> 00:07:21,615
Say!
103
00:07:27,185 --> 00:07:30,841
That is ice.
I never noticed that was ice.
104
00:07:33,017 --> 00:07:34,932
Just put in for me,
will you, bud?
105
00:07:37,587 --> 00:07:41,417
Holy cow. I wonder how
she does that without freezing.
106
00:07:41,548 --> 00:07:43,854
Forty years
I've been prospecting,
107
00:07:43,985 --> 00:07:45,465
looking for a strike.
108
00:07:45,595 --> 00:07:47,423
Forty years I've been
clawing up and down
109
00:07:47,554 --> 00:07:49,033
every mountain range
in the Southwest
110
00:07:49,164 --> 00:07:51,122
like a cat in desperation.
111
00:07:51,253 --> 00:07:53,081
I guess I should have been
looking for them wagons.
112
00:07:53,211 --> 00:07:54,082
Why?
113
00:07:54,212 --> 00:07:56,127
Why?
114
00:07:56,258 --> 00:07:58,216
Because there was $5 million
in gold in them,
115
00:07:58,347 --> 00:07:59,914
already dug out of the ground.
116
00:08:00,044 --> 00:08:01,045
Bars of it in sacks.
117
00:08:01,176 --> 00:08:02,264
Is that so?
118
00:08:02,394 --> 00:08:04,919
Them wagons was guarded.
119
00:08:05,049 --> 00:08:08,792
That gold was seen
being put in. 1852.
120
00:08:08,923 --> 00:08:09,837
I suppose
you was there.
121
00:08:09,967 --> 00:08:11,882
It's a matter of record.
122
00:08:12,013 --> 00:08:13,318
Look, Willy,
everybody around here
123
00:08:13,449 --> 00:08:15,451
has heard about that wagon train
a hundred times.
124
00:08:15,582 --> 00:08:17,235
It's been hunted
two hundred times.
125
00:08:17,366 --> 00:08:19,324
How about having a gander
at your hand, huh?
126
00:08:19,455 --> 00:08:21,979
I guess I'll never see
them Walking Hills again.
127
00:08:22,110 --> 00:08:23,981
Guess all that prospecting
128
00:08:24,112 --> 00:08:25,026
has knocked my brains
out more or less.
129
00:08:25,156 --> 00:08:27,071
I pass.
130
00:08:27,202 --> 00:08:28,899
More or less, he says.
He ups it a quarter.
131
00:08:29,030 --> 00:08:31,989
I'm in.
132
00:08:32,120 --> 00:08:35,079
Never seen a tomato needed
a seat cushion so bad.
133
00:08:35,210 --> 00:08:38,169
WILLY: Them wagons shortcutted
right through them sand dunes.
134
00:08:38,300 --> 00:08:40,389
Them hills sure is
a menace all right.
135
00:08:40,520 --> 00:08:42,086
Coming through there
the other day,
136
00:08:42,217 --> 00:08:43,784
my pony caught on
an old wagon wheel.
137
00:08:43,914 --> 00:08:45,002
Threw me right on my head.
138
00:08:45,133 --> 00:08:48,266
Let's see,
I'll take two.
139
00:08:48,397 --> 00:08:50,007
Coming back with
them nags of yours, Jim,
140
00:08:50,138 --> 00:08:52,183
I fell over another,
right in the same place.
141
00:08:52,314 --> 00:08:54,751
If I hadn't caught my pony,
I'd be walking yet.
142
00:08:54,882 --> 00:08:55,752
CHALK: Three here.
143
00:08:55,883 --> 00:08:57,058
Old wagon wheels, huh?
144
00:08:57,188 --> 00:08:58,929
Yeah, little ones.
145
00:08:59,060 --> 00:09:00,540
Not like them big-wheeled
borax wagons
146
00:09:00,670 --> 00:09:03,891
or them wide-tired kinds
you'd use in the desert.
147
00:09:04,021 --> 00:09:06,154
The skinny, narrow kind.
Funny, huh?
148
00:09:06,284 --> 00:09:07,590
Four bits.
149
00:09:19,994 --> 00:09:21,212
Wh-what's the matter?
150
00:09:21,343 --> 00:09:23,388
I always said,
"The sand took them,
151
00:09:23,519 --> 00:09:26,130
the sand will yield them up."
152
00:09:26,261 --> 00:09:28,176
When did this happen, Johnny?
153
00:09:28,306 --> 00:09:31,005
Like I said, just the other day.
Why? What's the matter?
154
00:09:31,135 --> 00:09:32,920
I guess I don't
feel so good.
155
00:09:33,050 --> 00:09:35,096
Sit still, Willy.
156
00:09:35,226 --> 00:09:37,011
Think you could find your way
back to those wagons?
157
00:09:37,141 --> 00:09:38,142
JOHNNY:
Oh, yeah, I suppose so.
158
00:09:38,273 --> 00:09:39,491
Hey, you,
where are you going?
159
00:09:39,622 --> 00:09:40,971
Oh, just cleaning up,
just sweeping.
160
00:09:41,102 --> 00:09:42,407
Well, just sweep
over here.
161
00:09:42,538 --> 00:09:46,020
Better close that door.
Tight.
162
00:09:46,150 --> 00:09:48,675
FRAZEE:
And that bar-slide.
163
00:09:53,418 --> 00:09:57,205
Hey, what's the matter with you
guys? Did I pull something?
164
00:09:57,335 --> 00:09:59,076
I guess you didn't
know what you found.
165
00:09:59,207 --> 00:10:00,208
I guess your mind's
on quick-frozen squaws.
166
00:10:00,338 --> 00:10:02,384
Huh?
167
00:10:02,514 --> 00:10:04,429
Didn't you think
it'd be a long time ago
168
00:10:04,560 --> 00:10:07,128
anybody would go into sand
with the kind of tire you found?
169
00:10:07,258 --> 00:10:08,390
WILLY:
A hundred years ago,
170
00:10:08,520 --> 00:10:11,393
that's the kind of tires
them wagons had.
171
00:10:11,523 --> 00:10:14,396
How many millions did you say
was in that wagon train?
172
00:10:14,526 --> 00:10:16,224
How far is this place?
173
00:10:16,354 --> 00:10:19,619
In the United States,
about 30 miles.
174
00:10:19,749 --> 00:10:23,448
I never took much stock
in that old story.
175
00:10:23,579 --> 00:10:27,409
But it could be. We'll have
to take a look, all of us.
176
00:10:27,539 --> 00:10:29,237
If you're looking at me,
177
00:10:29,367 --> 00:10:31,239
I've turned down
a few things in my life
178
00:10:31,369 --> 00:10:32,936
but I've never turned down
a million bucks.
179
00:10:33,067 --> 00:10:34,024
You wanna
say something?
180
00:10:34,155 --> 00:10:36,505
Let it go.
181
00:10:36,636 --> 00:10:38,507
How are we getting
across the border?
182
00:10:38,638 --> 00:10:41,292
We'll go through the gate,
ease through, one by one.
183
00:10:41,423 --> 00:10:43,512
No, over there, a bunch
like this sashaying out
184
00:10:43,643 --> 00:10:45,601
with a pack train
would cause quite a stir.
185
00:10:45,732 --> 00:10:46,994
We're leaving from here
late tonight,
186
00:10:47,124 --> 00:10:47,951
cross the line
in the desert.
187
00:10:48,082 --> 00:10:49,474
That's better.
188
00:10:49,605 --> 00:10:52,173
Suppose the border patrol
picks us up.
189
00:10:52,303 --> 00:10:53,827
We'll say we got lost.
190
00:10:53,957 --> 00:10:56,481
Gee, I don't know.
191
00:10:56,612 --> 00:10:58,353
What's the matter, you afraid
to go into the States?
192
00:10:58,483 --> 00:11:01,138
Oh, no. No, of course not.
193
00:11:01,269 --> 00:11:02,966
Listen, I ain't going no place
to shovel no sand.
194
00:11:03,097 --> 00:11:04,272
Shut up.
195
00:11:04,402 --> 00:11:05,447
You know what
would happen
196
00:11:05,577 --> 00:11:07,101
if I was found
with even $100?
197
00:11:07,231 --> 00:11:08,668
I'd wind up in the jug.
I said shut up.
198
00:11:08,798 --> 00:11:11,105
I got a mare in foal
out there to take care of.
199
00:11:11,235 --> 00:11:12,193
I'm not leaving her.
200
00:11:12,323 --> 00:11:14,108
Hey, wait a minute.
201
00:11:14,238 --> 00:11:16,153
And my handler, Cleve,
goes too.
202
00:11:16,284 --> 00:11:18,025
We ain't bringing any
belly-dragging mare along
203
00:11:18,155 --> 00:11:19,983
or cutting anyone else
in either.
204
00:11:20,114 --> 00:11:22,682
I'm just telling you what
I'll do and what I won't do.
205
00:11:22,812 --> 00:11:26,076
Well, I ain't in foal. You guys
cut the cards for my million.
206
00:11:26,207 --> 00:11:27,164
You was told
to stay here.
207
00:11:27,295 --> 00:11:28,296
You better stay.
208
00:11:28,426 --> 00:11:30,385
If we let you out of here,
209
00:11:30,515 --> 00:11:32,082
there'll be a thousand men
in those dunes before morning.
210
00:11:32,213 --> 00:11:33,040
I ain't gonna
say anything.
211
00:11:33,170 --> 00:11:34,258
I know you ain't.
212
00:11:34,389 --> 00:11:37,218
Same goes for
you too, mister.
213
00:11:37,348 --> 00:11:40,134
If I decide to walk out
of this room, I'll walk out.
214
00:11:40,264 --> 00:11:41,701
Make a list of
the things we need.
215
00:11:46,357 --> 00:11:48,185
[WHISPERING]
Listen, a guy here
216
00:11:48,316 --> 00:11:50,535
might be working on something
for a long time, see.
217
00:11:50,666 --> 00:11:53,190
If we go into the Walking Hills,
he'll have to drop all that.
218
00:11:53,321 --> 00:11:54,496
Think he might?
219
00:11:54,626 --> 00:11:57,107
For a million bucks,
are you kidding?
220
00:11:57,238 --> 00:12:01,111
What about food and water?
221
00:12:01,242 --> 00:12:02,722
You messed up
a pretty good hand, kid.
222
00:12:05,463 --> 00:12:09,250
[♪♪♪]
223
00:12:09,380 --> 00:12:11,121
FRAZEE:
How are we doing, kid?
224
00:12:11,252 --> 00:12:13,776
JOHNNY: Oh, just down
the wash a piece.
225
00:12:17,562 --> 00:12:20,130
Which way would you say them
mountains is leaning, Josh?
226
00:12:20,261 --> 00:12:21,915
I'd say they were
leaning straight up.
227
00:12:22,045 --> 00:12:23,046
[WILLY LAUGHS]
228
00:12:25,266 --> 00:12:27,224
JOHNNY: We're coming out
into the desert.
229
00:12:39,454 --> 00:12:41,195
FRAZEE:
What is this stuff?
230
00:12:41,325 --> 00:12:44,285
JIM:
It's clay. Dried-up lake bed.
231
00:12:44,415 --> 00:12:46,330
FRAZEE:
It's sure getting hot.
232
00:12:57,428 --> 00:12:58,952
Well, there they be,
233
00:12:59,082 --> 00:13:00,388
the Walking Hills.
234
00:13:02,390 --> 00:13:04,174
But you ain't
really seen it yet.
235
00:13:04,305 --> 00:13:08,483
You ain't seen it all.
Can't from here.
236
00:13:08,613 --> 00:13:12,313
You can't see how them hills
lean and crawl and swell
237
00:13:12,443 --> 00:13:15,142
like they was alive.
238
00:13:15,272 --> 00:13:17,535
JIM:
Which way do we go, Johnny?
239
00:13:17,666 --> 00:13:20,538
Well, I believe I sort of
bore off like this.
240
00:13:20,669 --> 00:13:23,411
[♪♪♪]
241
00:14:07,977 --> 00:14:10,414
FRAZEE: I thought you knew
where you were going.
242
00:14:10,545 --> 00:14:11,546
JOHNNY: The stuff
must have moved again.
243
00:14:11,676 --> 00:14:13,635
It's all messed around.
244
00:14:13,765 --> 00:14:15,376
Of course it moved again.
It moves all the time.
245
00:14:15,506 --> 00:14:17,552
Didn't you take
any sightings?
246
00:14:17,682 --> 00:14:19,641
Why should he take sightings
of a place he fell off a horse?
247
00:14:19,771 --> 00:14:21,425
So he could build
a monument or something?
248
00:14:21,556 --> 00:14:22,774
JOHNNY:
Think I'll go up on that crest
249
00:14:22,905 --> 00:14:25,212
and sort of
take a look around.
250
00:14:30,826 --> 00:14:32,828
What's the matter
with that Indian?
251
00:14:32,959 --> 00:14:35,265
I don't know. Unless
the mare's in trouble.
252
00:14:35,396 --> 00:14:37,398
That mare's held us up
all day.
253
00:14:37,528 --> 00:14:40,880
She'll hold us up more if it's
a question of losing a foal.
254
00:14:53,544 --> 00:14:54,589
Any trouble, Cleve?
255
00:14:54,719 --> 00:14:56,547
I don't like this, Jim.
256
00:14:56,678 --> 00:14:58,680
These people,
they don't want me here.
257
00:14:58,810 --> 00:15:00,551
I'd better take the mare
and go back.
258
00:15:00,682 --> 00:15:02,205
Throw away
your million, huh?
259
00:15:02,336 --> 00:15:03,728
I don't care about
no million, Jim.
260
00:15:03,859 --> 00:15:05,513
What's in here
you don't like?
261
00:15:05,643 --> 00:15:07,602
Oh, nothing to do
with you, Jim.
262
00:15:07,732 --> 00:15:10,692
Get this, Cleve. These people
won't let you go back.
263
00:15:10,822 --> 00:15:12,912
I don't know
if they can stop me.
264
00:15:13,042 --> 00:15:15,697
If they can't stop you,
then I'll have to try.
265
00:15:15,827 --> 00:15:19,048
You mean that, Jim?
266
00:15:19,179 --> 00:15:20,397
All right.
267
00:15:26,534 --> 00:15:28,623
FRAZEE: I might have known
you'd get lost!
268
00:15:28,753 --> 00:15:32,757
Hey! Hey, look at this.
269
00:15:32,888 --> 00:15:34,759
FRAZEE:
Well, what of it?
270
00:15:34,890 --> 00:15:37,197
JOHNNY: Aw, that ain't nothing.
Just an old cow skull.
271
00:15:37,327 --> 00:15:38,720
JIM:
That's an ox skull.
272
00:15:38,850 --> 00:15:41,375
FRAZEE:
An ox skull?
273
00:15:41,505 --> 00:15:44,465
We're looking for
an ox train, you dope.
274
00:15:44,595 --> 00:15:45,857
Now, get those shovels.
275
00:15:45,988 --> 00:15:47,642
Get the pack horses
out of the way.
276
00:15:47,772 --> 00:15:49,513
WILLY:
I knew it. I told you.
277
00:15:49,644 --> 00:15:51,211
Look how the sun and wind's
worn that skull.
278
00:15:51,341 --> 00:15:52,908
That's part of an ox train
279
00:15:53,039 --> 00:15:54,866
helped drag them wagons in here
a hundred years ago.
280
00:15:54,997 --> 00:15:57,260
JOHNNY: I knew I could come to
it. You've gotta have instinct.
281
00:15:57,391 --> 00:15:58,783
No landmarks, see? Nothing but
sand all messed around.
282
00:15:58,914 --> 00:16:00,437
You've gotta have instinct.
283
00:16:00,568 --> 00:16:01,699
FRAZEE:
Don't talk so much and dig.
284
00:16:01,830 --> 00:16:03,527
WILLY:
Give me that shovel.
285
00:16:11,883 --> 00:16:13,233
Let's get
the stock together.
286
00:16:13,363 --> 00:16:15,322
Jim.
287
00:16:57,146 --> 00:16:59,148
All right, which one of you
is she looking for?
288
00:17:01,977 --> 00:17:04,588
Somebody blabbed, I know that.
Who was it?
289
00:17:04,719 --> 00:17:06,895
I found my way here myself.
290
00:17:07,026 --> 00:17:08,505
Then you can turn around
and find your way back.
291
00:17:11,247 --> 00:17:14,816
I know what you're looking for.
I know you think it's here.
292
00:17:14,946 --> 00:17:16,905
Go ahead, run me out,
293
00:17:17,036 --> 00:17:20,561
if you want me to go back
and sing my head off.
294
00:17:20,691 --> 00:17:24,478
I'm cutting myself into this.
Anybody mind?
295
00:17:24,608 --> 00:17:26,523
BIBBS:
She's got you there.
296
00:17:31,528 --> 00:17:33,878
You did this, you dumb punk.
297
00:17:34,009 --> 00:17:35,880
CHRIS: You leave him alone.
You blabbed your brains out.
298
00:17:36,011 --> 00:17:37,839
I thought I told you to--
Lay off, Frazee.
299
00:17:37,969 --> 00:17:39,928
There's no use shooting
your mouth off about it.
300
00:17:40,059 --> 00:17:41,495
She's here,
she's going to stay.
301
00:17:41,625 --> 00:17:42,931
You cut that Indian
in on us.
302
00:17:43,062 --> 00:17:44,498
You don't think you're gonna
get the girl in too?
303
00:17:44,628 --> 00:17:45,803
What can we do?
304
00:17:45,934 --> 00:17:47,762
Run her back
where she came from.
305
00:17:47,892 --> 00:17:50,417
And another thing, you've been
having an awful lot to say
306
00:17:50,547 --> 00:17:51,940
about what's going on
around here.
307
00:17:52,071 --> 00:17:54,334
Since when were you
made boss of this outfit?
308
00:17:54,464 --> 00:17:55,509
This punk kid
friend of yours is--
309
00:18:00,905 --> 00:18:03,734
Well, that's one way
to settle an argument.
310
00:18:03,865 --> 00:18:06,476
I ran out of words.
311
00:18:07,912 --> 00:18:09,827
WILLY:
Hey! Hey, look!
312
00:18:09,958 --> 00:18:11,873
Look, I found it!
I got it! I found it!
313
00:18:12,003 --> 00:18:12,874
I knew
it was there.
314
00:18:13,004 --> 00:18:14,789
Hey! Look! An old chain.
315
00:18:14,919 --> 00:18:16,921
An old chain!
Dig! Dig!
316
00:18:17,052 --> 00:18:18,532
It's an ox yoke.
See? See?
317
00:18:18,662 --> 00:18:19,750
Dig it up.
318
00:18:19,881 --> 00:18:22,275
Look!
Look how smooth.
319
00:18:22,405 --> 00:18:24,146
Them weren't strays!
320
00:18:24,277 --> 00:18:26,453
That was an ox team that
pulled them wagons in here.
321
00:18:26,583 --> 00:18:27,454
FRAZEE:
Come on. Dig.
322
00:18:27,584 --> 00:18:28,542
WILLY:
Look here.
323
00:18:28,672 --> 00:18:30,500
FRAZEE:
Shep, come on! Dig!
324
00:18:30,631 --> 00:18:31,675
WILLY:
Look how it's worn.
325
00:18:31,806 --> 00:18:32,589
That's been here
a long time.
326
00:18:34,722 --> 00:18:37,594
Pick up those mules
before they wander off.
327
00:18:42,512 --> 00:18:43,731
Thanks, Jim.
328
00:18:43,861 --> 00:18:45,776
You don't need
to thank me, Chris.
329
00:18:45,907 --> 00:18:49,432
You don't ever forgive
anything, do you?
330
00:18:49,563 --> 00:18:51,304
Anything but one.
331
00:18:57,701 --> 00:19:00,356
[♪♪♪]
332
00:19:08,886 --> 00:19:11,019
JIM: Well, you see
what you're up against.
333
00:19:11,150 --> 00:19:12,977
BIBBS: Bet you that skull
was nothing but a stray.
334
00:19:13,108 --> 00:19:14,936
FRAZEE: We found
the oxbow, didn't we?
335
00:19:15,066 --> 00:19:16,981
Well, yes, but I doubt
if we can get much for it.
336
00:19:17,112 --> 00:19:18,983
Tomorrow we'll dig
different, spread out,
337
00:19:19,114 --> 00:19:21,769
each man in his own trench
like the spokes of a wheel,
338
00:19:21,899 --> 00:19:23,031
till we find a sign.
339
00:19:23,162 --> 00:19:24,815
Let's get
something to eat.
340
00:19:24,946 --> 00:19:26,687
Fine. Cleve and I will
water the horses.
341
00:19:26,817 --> 00:19:28,863
Where's the nearest
seep, Johnny?
342
00:19:28,993 --> 00:19:30,647
Oh, about
4 miles east.
343
00:19:30,778 --> 00:19:33,824
Rig up a feed line for
the stock, will you, Shep?
344
00:19:33,955 --> 00:19:36,000
What kind of a cook
are you, Bibbs?
345
00:19:36,131 --> 00:19:38,699
You can always try
the place across the street.
346
00:19:46,663 --> 00:19:48,578
Having a good
time, Davey?
347
00:19:48,709 --> 00:19:49,797
Do you have to
call me that?
348
00:19:49,927 --> 00:19:51,712
Nobody heard me.
349
00:19:54,541 --> 00:19:55,933
Why don't you
tell him?
350
00:19:56,064 --> 00:19:58,458
Who, Jim? Oh, he'll
find out soon enough.
351
00:19:58,588 --> 00:20:01,025
Unless you can
get out of here.
352
00:20:01,156 --> 00:20:04,203
Been thinking about that
all day, haven't you, Davey?
353
00:20:04,333 --> 00:20:06,901
You won't get away.
They watch you too close.
354
00:20:07,031 --> 00:20:10,078
It's not Jim
I'm worried about.
355
00:20:10,209 --> 00:20:12,776
Oh, it isn't?
That's a good one.
356
00:20:12,907 --> 00:20:15,605
You don't know
Jim like I do.
357
00:20:15,736 --> 00:20:17,955
Listen, I don't believe
that fairy tale
358
00:20:18,086 --> 00:20:19,609
about the gold
in the wagons.
359
00:20:19,740 --> 00:20:21,002
I didn't come up
here for that.
360
00:20:21,132 --> 00:20:23,700
I came because Jim's
gonna get wise to you
361
00:20:23,831 --> 00:20:25,920
and there's gonna be something
I wouldn't want to miss.
362
00:20:26,050 --> 00:20:27,661
I don't blame you,
Chris,
363
00:20:27,791 --> 00:20:29,837
if that's what
you want to see.
364
00:20:29,967 --> 00:20:32,666
I just wanted you
to know, Davey.
365
00:20:32,796 --> 00:20:34,972
I mean Shep.
366
00:20:35,103 --> 00:20:37,540
All right. I know.
367
00:20:39,847 --> 00:20:45,809
♪ Baby, baby
368
00:20:45,940 --> 00:20:51,859
♪ See what you've done, done
369
00:20:51,989 --> 00:20:56,820
♪ Baby, baby, baby
370
00:20:56,951 --> 00:21:00,259
♪ See what you've done, done
371
00:21:06,743 --> 00:21:09,790
♪ Caused me to love you
372
00:21:09,920 --> 00:21:16,275
♪ Now your man's done come
373
00:21:17,972 --> 00:21:23,673
♪ Well, I laid right down
374
00:21:23,804 --> 00:21:28,896
♪ Tried to take my rest
375
00:21:29,026 --> 00:21:32,856
♪ Lord, I laid right down
376
00:21:32,987 --> 00:21:36,512
♪ Tried to take my rest
377
00:21:39,167 --> 00:21:42,910
♪ But my mind kept rambling
378
00:21:43,040 --> 00:21:47,784
♪ Like wild geese in the west
379
00:21:49,786 --> 00:21:55,836
♪ Just as sure as the birds
380
00:21:55,966 --> 00:21:59,753
♪ Fly in the skies above
381
00:21:59,883 --> 00:22:03,017
♪ Just as sure as the birds
382
00:22:03,147 --> 00:22:06,673
♪ Fly in the skies above
383
00:22:09,284 --> 00:22:11,155
♪ Life ain't worth living
384
00:22:11,286 --> 00:22:16,683
♪ If you ain't with
The gal you love ♪
385
00:22:18,075 --> 00:22:20,164
♪ But the sun's
386
00:22:20,295 --> 00:22:25,866
♪ Gonna shine in
My back door some day ♪
387
00:22:25,996 --> 00:22:27,737
♪ Lord, Lord, Lord
388
00:22:27,868 --> 00:22:30,044
♪ Sun's gonna shine in
389
00:22:30,174 --> 00:22:35,136
♪ My back door some day
390
00:22:35,266 --> 00:22:39,923
♪ And the wind's
Gonna rise, baby ♪
391
00:22:40,054 --> 00:22:44,972
♪ And blow my blues
392
00:22:45,102 --> 00:22:49,672
♪ All away
393
00:23:04,905 --> 00:23:05,993
How are you getting
along, Christy?
394
00:23:06,123 --> 00:23:07,516
All right.
395
00:23:07,647 --> 00:23:08,865
Thanks, Jim.
396
00:23:13,087 --> 00:23:15,002
Quite a mob
we got.
397
00:23:15,132 --> 00:23:17,787
What do you think
of this fellow Shep?
398
00:23:17,918 --> 00:23:19,310
BIBBS:
New way for the beans tonight.
399
00:23:19,441 --> 00:23:21,922
Some cheese
fried in with the sand.
400
00:23:25,099 --> 00:23:27,188
Uh, Christy.
401
00:23:27,318 --> 00:23:30,060
Stick pretty close to Johnny
in case something blows.
402
00:23:30,191 --> 00:23:32,454
I wouldn't like to see
you get into trouble.
403
00:23:33,934 --> 00:23:36,110
I, uh--
404
00:23:36,240 --> 00:23:39,243
I've done a lot of thinking
about what it would be like--
405
00:23:39,374 --> 00:23:43,073
I mean, being
around you again.
406
00:23:43,204 --> 00:23:45,293
What's it like?
407
00:23:45,424 --> 00:23:48,992
I'm wondering if I haven't
thrown something away
408
00:23:49,123 --> 00:23:51,517
I'll get to want later.
409
00:23:57,087 --> 00:24:00,177
JOSH: ♪ Grab your shovels
Hah ♪
410
00:24:00,308 --> 00:24:03,920
♪ Dig a hole in the sand
Hah ♪
411
00:24:04,051 --> 00:24:06,227
♪ Pick up your shovel
412
00:24:06,357 --> 00:24:08,838
♪ Shovel sand
Like a natural man ♪
413
00:24:08,969 --> 00:24:11,841
♪ Like a natural man
Hah ♪
414
00:24:11,972 --> 00:24:15,192
♪ Natural man
Hah ♪
415
00:24:15,323 --> 00:24:18,152
♪ July the red bug
Hah ♪
416
00:24:18,282 --> 00:24:21,895
♪ July the fly
Hah ♪
417
00:24:22,025 --> 00:24:24,332
♪ This ain't a hot place
418
00:24:24,463 --> 00:24:26,769
♪ Hot place I hope I'll die
419
00:24:26,900 --> 00:24:29,076
♪ Ow, I hope I'll die
420
00:24:29,206 --> 00:24:33,646
♪ Hope I'll die
Hah ♪
421
00:24:33,776 --> 00:24:37,737
♪ Water boy
422
00:24:37,867 --> 00:24:43,220
♪ Oh, water boy
Hah hah ♪
423
00:24:43,351 --> 00:24:47,050
♪ Getting kind of thirsty
424
00:24:47,181 --> 00:24:50,706
♪ Oh, bring that water
425
00:24:50,837 --> 00:24:53,666
♪ Set that bucket down
426
00:24:53,796 --> 00:24:54,841
♪ Hah
427
00:24:54,971 --> 00:24:58,018
♪ Payday tomorrow
428
00:24:58,148 --> 00:25:00,760
♪ How do I know?
Hah ♪
429
00:25:00,890 --> 00:25:03,066
♪ Captain told the water boy
430
00:25:03,197 --> 00:25:04,894
♪ The water boy told me so
431
00:25:05,025 --> 00:25:07,201
♪ Well, he told me so
432
00:25:07,331 --> 00:25:09,725
♪ He told me so
433
00:25:09,856 --> 00:25:10,900
I'm taking over
lookout.
434
00:25:11,031 --> 00:25:12,859
♪ Told me soHah
435
00:25:12,989 --> 00:25:16,689
♪ Well, he told me so
Hah ♪
436
00:25:16,819 --> 00:25:19,822
♪ Dominecker rooster
437
00:25:19,953 --> 00:25:22,216
♪ And a bowlegged hen
438
00:25:22,346 --> 00:25:25,088
♪ I ain't seen my baby
439
00:25:25,219 --> 00:25:27,090
♪ Lord, since
I don't know when ♪
440
00:25:27,221 --> 00:25:28,831
♪ Since I don't know when
441
00:25:28,962 --> 00:25:31,660
Hey, kid!
I'll take over.
442
00:25:31,791 --> 00:25:32,922
♪ Hah
443
00:25:33,053 --> 00:25:35,316
♪ I ain't seen my baby
444
00:25:35,446 --> 00:25:37,797
♪ Lord since
I don't know when ♪
445
00:25:37,927 --> 00:25:39,973
♪ Since I don't know when
Hah ♪
446
00:25:40,103 --> 00:25:42,715
♪ Since I don't know when
447
00:25:42,845 --> 00:25:45,152
It's all yours!
448
00:25:45,282 --> 00:25:46,806
I don't suppose
it's any use to--
449
00:25:46,936 --> 00:25:48,155
No.
450
00:25:48,285 --> 00:25:49,852
I guess I know
how you feel.
451
00:25:49,983 --> 00:25:51,158
I feel okay.
452
00:25:51,288 --> 00:25:53,116
I mean how you
feel about Denver.
453
00:25:53,247 --> 00:25:56,119
No, you don't.
454
00:25:56,250 --> 00:25:58,948
Kind of thought
you'd go back to Jim.
455
00:25:59,079 --> 00:26:00,907
I wrote him a note,
as I said I would,
456
00:26:01,037 --> 00:26:02,169
told him what
I was going to do.
457
00:26:02,299 --> 00:26:05,172
Then after Denver,
458
00:26:05,302 --> 00:26:07,348
I came back around here
where he was, all right.
459
00:26:07,478 --> 00:26:10,177
I don't think there
can be any making up.
460
00:26:10,307 --> 00:26:11,918
Not with Jim
the way he is.
461
00:26:12,048 --> 00:26:14,181
I'm sorry, Chris.
462
00:26:14,311 --> 00:26:15,791
You don't know
what it's like.
463
00:26:15,922 --> 00:26:17,184
You're wrong there.
464
00:26:17,314 --> 00:26:19,360
I went to Denver
walking on air.
465
00:26:19,490 --> 00:26:21,971
I was the happiest girl
in the world, I suppose.
466
00:26:22,102 --> 00:26:23,973
Because I was
in love with you.
467
00:26:24,104 --> 00:26:27,194
I loved you.
468
00:26:27,324 --> 00:26:30,153
It seems unbelievable now,
but I remember it,
469
00:26:30,284 --> 00:26:34,288
right from
the very first day.
470
00:26:34,418 --> 00:26:36,943
You looked so silly. You were
making such a fool of yourself.
471
00:26:37,073 --> 00:26:38,248
But I liked you.
472
00:26:38,379 --> 00:26:40,163
I remember you were bragging
473
00:26:40,294 --> 00:26:42,078
about the rideyou were going to make.
474
00:26:42,209 --> 00:26:44,994
And, oh, brother,you were really something.
475
00:26:45,125 --> 00:26:46,430
The name of that horse
is Pain-Killer.
476
00:26:46,561 --> 00:26:48,171
He killed a man
named Payne.
477
00:26:48,302 --> 00:26:49,825
Been out seven times,
but never been rode.
478
00:26:49,956 --> 00:26:51,479
Well, he's rode now.
479
00:26:51,610 --> 00:26:53,133
He'll be rabbit-sized
when I get through with him.
480
00:26:53,263 --> 00:26:55,091
Put it in the last hole.
481
00:26:55,222 --> 00:26:57,790
[MEN SHOUTING]
482
00:26:57,920 --> 00:26:58,965
MAN:
Whoo!
483
00:26:59,095 --> 00:27:01,445
[ALL CHEERING, WHOOPING]
484
00:27:01,576 --> 00:27:03,796
CHRIS: Two jumps and a whopright on your head.
485
00:27:03,926 --> 00:27:05,188
It killed me.
486
00:27:05,319 --> 00:27:06,799
I never laughedso hard in my life.
487
00:27:06,929 --> 00:27:08,452
[LAUGHS]
488
00:27:08,583 --> 00:27:10,454
Try it yourself,
trick rider.
489
00:27:10,585 --> 00:27:13,283
You were so mad,you went away in a huff
490
00:27:13,414 --> 00:27:17,200
and I thought you missed it,because I did try it myself.
491
00:27:17,331 --> 00:27:21,204
I'd ridden buckers before,though not the contest horses.
492
00:27:21,335 --> 00:27:24,338
[CHEERING]
493
00:27:24,468 --> 00:27:26,383
I started out all right.
494
00:27:26,514 --> 00:27:27,994
But you think you hit hard?
495
00:27:28,124 --> 00:27:29,822
[ALL WHOOPING]
496
00:27:39,440 --> 00:27:42,878
[♪♪♪]
497
00:27:48,579 --> 00:27:50,190
Hey, Christy.
What you doing?
498
00:27:50,320 --> 00:27:52,322
CHRIS:
Oh, drop dead.
499
00:27:52,453 --> 00:27:54,194
Oh, I'm Dave Wilson,
the self-dumping bronc rider.
500
00:27:54,324 --> 00:27:56,152
No fooling.Yeah.
501
00:27:56,283 --> 00:27:57,937
Hey, I heard you made
a swell ride today at the--
502
00:27:58,067 --> 00:27:59,373
Yeah, until I went
bang on my puss.
503
00:27:59,503 --> 00:28:01,157
Now, get lost,
will you?
504
00:28:01,288 --> 00:28:05,161
Well, uh, we can have
a cigarette, anyway.
505
00:28:13,169 --> 00:28:14,997
[♪♪♪]
506
00:28:15,128 --> 00:28:16,651
Oh, brother!
507
00:28:16,782 --> 00:28:19,219
It really looks like
you fell off your broom.
508
00:28:19,349 --> 00:28:21,177
All right, so it's your turn.
You've had your laugh.
509
00:28:21,308 --> 00:28:22,396
Now scram.
510
00:28:22,526 --> 00:28:24,311
Oh, come on now,
Christy.
511
00:28:26,095 --> 00:28:27,706
You're missing
the dance.
512
00:28:27,836 --> 00:28:30,404
Oh, shucks, it wouldn't be
any fun over there.
513
00:28:30,534 --> 00:28:32,406
Not with you over here.
514
00:28:32,536 --> 00:28:35,452
All week I'd beaten off cowboyswith a short club.
515
00:28:35,583 --> 00:28:38,107
And after I was all smeared up,
516
00:28:38,238 --> 00:28:40,414
you were the only onewho came around.
517
00:28:40,544 --> 00:28:43,373
And there were other dayswe spent together.
518
00:28:43,504 --> 00:28:46,289
The longer I knew you,the better I liked you.
519
00:28:46,420 --> 00:28:48,552
Remember when I went backafter my things?
520
00:28:48,683 --> 00:28:51,164
I knew by then I didn't wantto ride exhibition any more.
521
00:28:51,294 --> 00:28:52,687
I didn't care.
522
00:28:52,818 --> 00:28:54,733
Because you weregoing to do all that.
523
00:28:54,863 --> 00:28:57,431
Jim was still out onthe circuit, racing his horses.
524
00:28:57,561 --> 00:28:59,738
A note is a pretty tough way
525
00:28:59,868 --> 00:29:01,478
to tell a fellayou're standing him up.
526
00:29:01,609 --> 00:29:04,264
But it was all I could do.
527
00:29:04,394 --> 00:29:07,746
I bought stuff, spent everycent on the silliest things,
528
00:29:07,876 --> 00:29:10,009
things I hoped wouldlook pretty to you.
529
00:29:10,139 --> 00:29:12,315
Then I was standing in Denver.
530
00:29:12,446 --> 00:29:14,753
All that junk was inthe suitcase beside me
531
00:29:14,883 --> 00:29:16,580
as I stood in the streetwaiting for you,
532
00:29:16,711 --> 00:29:18,669
watching it rain lilacs.
533
00:29:18,800 --> 00:29:22,195
Then it beganto rain just rain.
534
00:29:23,849 --> 00:29:28,244
And finally,it began raining bricks.
535
00:29:28,375 --> 00:29:32,161
But after a long time,the rain was gone.
536
00:29:32,292 --> 00:29:34,337
So was everything else.
537
00:29:36,731 --> 00:29:38,994
I didn't know whereto go or what to do.
538
00:29:39,125 --> 00:29:40,126
I couldn't think.
539
00:29:40,256 --> 00:29:42,781
Then I tried to think.
540
00:29:42,911 --> 00:29:45,305
I tried to think what
could have happened to you.
541
00:29:45,435 --> 00:29:47,220
I phoned all the hospitals,
542
00:29:47,350 --> 00:29:49,962
I waited for a letter from you,
any kind of word,
543
00:29:50,092 --> 00:29:52,442
for a long time.
544
00:29:52,573 --> 00:29:55,402
It never came to you
there might have been a reason?
545
00:29:55,532 --> 00:29:57,360
A reason?
546
00:30:03,627 --> 00:30:04,977
CHRIS:
What is that?
547
00:30:05,107 --> 00:30:06,326
SHEP:
I don't know.
548
00:30:25,475 --> 00:30:27,521
BIBBS:
Let's get chow.
549
00:30:27,651 --> 00:30:28,914
I'll get some started.
550
00:30:45,887 --> 00:30:48,368
JIM:
I suppose all of you saw it.
551
00:30:48,498 --> 00:30:49,848
WILLY:
Them flashes?
552
00:30:49,978 --> 00:30:51,806
JOSH: It could have been
the windshield on a car.
553
00:30:51,937 --> 00:30:53,764
WILLY: There ain't no road
that high on them buttes.
554
00:30:53,895 --> 00:30:55,331
BIBBS: Could be somebody
washing a shiny dishpan.
555
00:30:55,462 --> 00:30:56,767
JIM:
In code?
556
00:30:56,898 --> 00:30:59,074
Was them flashes in code, Jim?
JIM: Yep.
557
00:30:59,205 --> 00:31:00,249
FRAZEE:
Anybody read it?
558
00:31:00,380 --> 00:31:01,468
It was
a heliograph.
559
00:31:01,598 --> 00:31:03,513
Heliograph?
560
00:31:03,644 --> 00:31:05,646
Geronimo used to signal
with a heliograph.
561
00:31:05,776 --> 00:31:08,170
That's it.
It was Geronimo, natch.
562
00:31:08,301 --> 00:31:10,172
JOHNNY: He's dead.
Oh.
563
00:31:10,303 --> 00:31:12,174
BIBBS: Could be the Army.
They're always promoting around.
564
00:31:12,305 --> 00:31:13,480
JIM:
Thanks, Cleve.
565
00:31:13,610 --> 00:31:15,134
It could have been,
but it wasn't.
566
00:31:15,264 --> 00:31:16,222
Which one of you
answered it?
567
00:31:16,352 --> 00:31:17,223
FRAZEE:
Why, Jim?
568
00:31:17,353 --> 00:31:18,659
I saw a spot of light
569
00:31:18,789 --> 00:31:20,313
nick the top
of that next dune.
570
00:31:20,443 --> 00:31:21,836
It couldn't have
meant anything
571
00:31:21,967 --> 00:31:23,664
but an answering flash
right from here.
572
00:31:23,794 --> 00:31:25,666
FRAZEE: What would be
the sense of that?
573
00:31:25,796 --> 00:31:27,494
I'd just like
to ask that question
574
00:31:27,624 --> 00:31:29,278
to the guy who's answered
those signals.
575
00:31:29,409 --> 00:31:31,237
All right, then, who?
576
00:31:31,367 --> 00:31:32,542
You were
the lookout, Frazee.
577
00:31:32,673 --> 00:31:34,066
I, uh--
578
00:31:34,196 --> 00:31:36,285
Maybe I--
579
00:31:36,416 --> 00:31:37,504
There's
something--
580
00:31:37,634 --> 00:31:38,853
What's the matter,
Johnny?
581
00:31:38,984 --> 00:31:41,725
I hate to say this,
but maybe I ought to.
582
00:31:41,856 --> 00:31:44,380
One of us here--
I saw a guy--
583
00:31:44,511 --> 00:31:45,338
He has a mirror.
584
00:31:47,383 --> 00:31:49,081
You mean this?
585
00:31:51,822 --> 00:31:53,694
Well, I can prove that I--
586
00:31:57,959 --> 00:32:01,267
Nope. Can't prove
a doggone thing.
587
00:32:04,487 --> 00:32:07,360
This thing
won't send anything.
588
00:32:07,490 --> 00:32:09,449
If anybody
thinks it will...
589
00:32:10,798 --> 00:32:12,365
it won't anymore.
590
00:32:12,495 --> 00:32:14,410
BIBBS:
He's got something there.
591
00:32:14,541 --> 00:32:15,759
This is just a sample
of the way you guys function.
592
00:32:15,890 --> 00:32:17,892
Messing around,
fooling with your luck.
593
00:32:18,023 --> 00:32:20,286
Scraping up trouble
at the least excuse.
594
00:32:20,416 --> 00:32:21,548
Well,
I thought that--
595
00:32:21,678 --> 00:32:23,593
I don't care
what you thought.
596
00:32:23,724 --> 00:32:25,900
We may be within a few feet
of the jackpot right now.
597
00:32:26,031 --> 00:32:29,425
Stuff like this could
put it a million miles away.
598
00:32:29,556 --> 00:32:31,340
Your eyes could have
fooled you, Jim.
599
00:32:31,471 --> 00:32:32,559
Desert's full of
tricks like that.
600
00:32:32,689 --> 00:32:34,082
I can be wrong.
601
00:32:39,000 --> 00:32:42,656
Jim. Will you come over
to the mare?
602
00:32:42,786 --> 00:32:43,744
Why?
What's the matter?
603
00:32:43,874 --> 00:32:46,442
I want to show
you something.
604
00:32:55,190 --> 00:32:57,453
Whoa.
605
00:32:57,584 --> 00:32:59,455
What do you want to
see me about, Cleve?
606
00:32:59,586 --> 00:33:01,544
That was Frazee
who answered those signals.
607
00:33:01,675 --> 00:33:04,417
Yeah. Anybody
could guess that.
608
00:33:04,547 --> 00:33:07,811
This is what
I wanted you to see.
609
00:33:07,942 --> 00:33:10,292
Oh. A finger bone,
all polished down by the sand.
610
00:33:10,423 --> 00:33:11,641
Yes, Jim.
611
00:33:11,772 --> 00:33:12,599
Where'd you get this?
612
00:33:12,729 --> 00:33:14,601
Near your trench,
613
00:33:14,731 --> 00:33:16,472
where you threw it out
with a shovel of sand.
614
00:33:16,603 --> 00:33:18,518
Well, we all knew there were
people with the wagons.
615
00:33:18,648 --> 00:33:22,174
No, Jim. This bone is less
than 20 years dead in the sand.
616
00:33:22,304 --> 00:33:24,480
Why do you say that?
617
00:33:24,611 --> 00:33:26,613
A long time ago,
618
00:33:26,743 --> 00:33:27,875
you could make big money
619
00:33:28,006 --> 00:33:30,399
smuggling Chinese
in from Mexico
620
00:33:30,530 --> 00:33:31,618
to beat the immigration law.
621
00:33:31,748 --> 00:33:33,707
You tried that, huh?
622
00:33:33,837 --> 00:33:36,318
I had five with me.
623
00:33:36,449 --> 00:33:39,669
And I was trapped and cut off
in these Walking Hills.
624
00:33:39,800 --> 00:33:42,368
I had to get rid of the evidence
the only way I could.
625
00:33:42,498 --> 00:33:44,370
This is part
of one of them.
626
00:33:44,500 --> 00:33:46,633
Because they are here, under
this sand we're standing on now.
627
00:33:46,763 --> 00:33:49,679
Who knows about that?
628
00:33:49,810 --> 00:33:52,073
I think Frazee
is a government man.
629
00:33:52,204 --> 00:33:56,164
Those signals, that was Frazee
talking to his people.
630
00:33:57,600 --> 00:33:58,906
I suppose the Secret Service
631
00:33:59,037 --> 00:34:01,300
has been sitting
on that butte there 20 years,
632
00:34:01,430 --> 00:34:02,562
waiting for you
to come back.
633
00:34:02,692 --> 00:34:06,435
Government don't forget.
634
00:34:06,566 --> 00:34:07,784
Look, Cleve,
it won't help anything
635
00:34:07,915 --> 00:34:09,656
for you to lam
with the horses
636
00:34:09,786 --> 00:34:11,658
and leave eight people
on my hands and no water.
637
00:34:11,788 --> 00:34:13,529
So forget it.
638
00:34:16,793 --> 00:34:18,534
[CHUCKLING]
639
00:34:22,843 --> 00:34:24,192
What's so funny?
640
00:34:24,323 --> 00:34:26,281
Them clouds.
641
00:34:26,412 --> 00:34:27,587
What's the matter
with them?
642
00:34:27,717 --> 00:34:29,458
Mighty uneasy,
mighty uneasy.
643
00:34:29,589 --> 00:34:30,633
Looks like it could
come up a blow.
644
00:34:30,764 --> 00:34:31,721
A sandstorm?
645
00:34:31,852 --> 00:34:33,680
And again, maybe not.
646
00:34:33,810 --> 00:34:34,724
CHALK: How soon
would you say it would hit?
647
00:34:34,855 --> 00:34:36,291
I didn't say.
648
00:34:36,422 --> 00:34:37,727
How long
will it last?
649
00:34:37,858 --> 00:34:38,685
It's hard to tell.
650
00:34:41,470 --> 00:34:43,820
Looks mighty uneasy.
651
00:34:43,951 --> 00:34:46,084
SHEP: What you're saying is we
might get a storm, we might not.
652
00:34:46,214 --> 00:34:48,695
But you don't know when
or how long, if at all.
653
00:34:48,825 --> 00:34:50,392
Is that right?
Yup.
654
00:34:50,523 --> 00:34:52,133
BIBBS:
Ain't he uncanny?
655
00:34:52,264 --> 00:34:55,223
You'll think so if one of
them storms boils over you.
656
00:34:55,354 --> 00:34:56,398
[CHUCKLES]
657
00:35:01,882 --> 00:35:03,579
Thanks, Bibbs.
658
00:35:06,756 --> 00:35:07,757
What are you doing
with that?
659
00:35:07,888 --> 00:35:10,325
I ate with it.
660
00:35:10,456 --> 00:35:12,893
Now I'm putting it back.
661
00:35:13,023 --> 00:35:14,895
Never seen anybody
carry a knife there before.
662
00:35:15,025 --> 00:35:16,897
Well, you've seen it now.
663
00:35:19,639 --> 00:35:22,468
FRAZEE: What happened
to your storm?
664
00:35:22,598 --> 00:35:24,426
Yeah, it's a clear night
all right.
665
00:35:24,557 --> 00:35:26,602
That ain't got
nothing to do with it.
666
00:35:26,733 --> 00:35:29,083
Don't count on anything
right this minute.
667
00:35:29,214 --> 00:35:33,043
Gotta puff up first
and then...go away.
668
00:35:33,174 --> 00:35:36,656
Then it'll blow some more
and go away again.
669
00:35:36,786 --> 00:35:40,094
Then, one day, even
when the sun's the brightest,
670
00:35:40,225 --> 00:35:42,314
it'll puff up
and it'll just keep going.
671
00:35:42,444 --> 00:35:43,445
Then look out!
672
00:35:44,925 --> 00:35:46,361
Oh, you and your storms!
673
00:35:46,492 --> 00:35:47,623
I'd rather hear Josh sing.
674
00:35:51,584 --> 00:35:53,934
Come to think of it,
I would too.
675
00:35:54,064 --> 00:35:56,502
[PLAYING ELEGANT,
BITTERSWEET SONG]
676
00:36:08,557 --> 00:36:14,998
♪ I gave my love a cherry
677
00:36:15,129 --> 00:36:21,918
♪ That had no stone
678
00:36:22,049 --> 00:36:28,708
♪ I gave my love a chicken
679
00:36:28,838 --> 00:36:31,754
♪ That had no bone
680
00:36:31,885 --> 00:36:38,370
♪ I told my love a story
681
00:36:38,500 --> 00:36:41,634
♪ That had no end
682
00:36:41,764 --> 00:36:44,811
♪ I gave
683
00:36:44,941 --> 00:36:50,556
♪ My love a baby
684
00:36:50,686 --> 00:36:57,650
♪ With no cryin'
685
00:36:57,780 --> 00:37:03,786
♪ How can there be a cherry
686
00:37:03,917 --> 00:37:10,793
♪ That has no stone?
687
00:37:10,924 --> 00:37:16,799
♪ How can there be a chicken
688
00:37:16,930 --> 00:37:20,803
♪ That has no bone?
689
00:37:20,934 --> 00:37:26,461
♪ Whoever heard a story
690
00:37:26,592 --> 00:37:30,726
♪ That never ends?
691
00:37:30,857 --> 00:37:33,642
♪ How can
692
00:37:33,773 --> 00:37:38,908
♪ There be a baby
693
00:37:39,039 --> 00:37:46,089
♪ With no cryin'?
694
00:37:46,220 --> 00:37:52,922
♪ Well, a cherry
When it's bloomin' ♪
695
00:37:53,053 --> 00:37:59,842
♪ It has no stone
696
00:37:59,973 --> 00:38:05,892
♪ A chicken
When it's pippin'... ♪
697
00:38:06,022 --> 00:38:07,459
Jim?
698
00:38:07,589 --> 00:38:10,679
No. I'm sorry.
699
00:38:10,810 --> 00:38:17,469
♪ And the story of
"I love you" ♪
700
00:38:17,599 --> 00:38:21,429
♪ Will never end
701
00:38:21,560 --> 00:38:27,827
♪ A baby
702
00:38:27,957 --> 00:38:34,660
♪ When it's sleepin'
703
00:38:34,790 --> 00:38:37,924
♪ There's no
704
00:38:38,054 --> 00:38:43,538
♪ Cryin'
705
00:38:57,813 --> 00:38:59,641
I shouldn't have
come up here.
706
00:38:59,772 --> 00:39:02,818
I thought I wanted to see you
get caught up with, but...
707
00:39:02,949 --> 00:39:04,951
I don't, Davey.
708
00:39:05,081 --> 00:39:08,737
Now there's no way
to put it off or stop it.
709
00:39:08,868 --> 00:39:09,869
It doesn't matter, Christy.
710
00:39:09,999 --> 00:39:12,959
I'm wanted for murder.
711
00:39:13,089 --> 00:39:14,743
Frazee's a cop.
712
00:39:14,874 --> 00:39:16,005
Does he know who you are?
713
00:39:16,136 --> 00:39:18,878
He knows. He tied on
to me in Mexicali.
714
00:39:19,008 --> 00:39:22,185
Davey, why
didn't you tell me?
715
00:39:22,316 --> 00:39:24,971
I got into Denver
the night before you did.
716
00:39:25,101 --> 00:39:27,234
You think you were
walking on air?
717
00:39:27,365 --> 00:39:29,758
I never felt so lucky
in my life.
718
00:39:29,889 --> 00:39:32,674
So I was promoting around.
719
00:39:32,805 --> 00:39:35,111
I fell into a poker game.
720
00:39:35,242 --> 00:39:38,941
This was in a hotel, in theroom of a jerk, name of King.
721
00:39:39,072 --> 00:39:41,161
He busted everybodyout of the game but me.
722
00:39:41,291 --> 00:39:43,163
But even when I wasdown to my last buck,
723
00:39:43,293 --> 00:39:45,774
I never doubted for a secondI was gonna win.
724
00:39:45,905 --> 00:39:47,994
We played showdownfor the last hand.
725
00:39:48,124 --> 00:39:50,866
All the money in the placewas on the table,
726
00:39:50,997 --> 00:39:52,999
except for a few chipsof my own.
727
00:39:53,129 --> 00:39:55,697
Must have been $1000right there in the middle.
728
00:39:58,178 --> 00:39:59,832
And I did win.
729
00:39:59,962 --> 00:40:01,486
I saw you
second-card that jack.
730
00:40:01,616 --> 00:40:03,226
[LAUGHS]
731
00:40:03,357 --> 00:40:05,925
The beefing of the losers
is music to my ears.
732
00:40:06,055 --> 00:40:08,754
[LAUGHS]
733
00:40:11,060 --> 00:40:12,018
That bottle's empty.
734
00:40:12,148 --> 00:40:14,194
Yeah, I know.
735
00:40:14,324 --> 00:40:17,197
I could see that the guywas aching to kill me.
736
00:40:17,327 --> 00:40:19,155
I thought I could see a bulgeunder his left arm
737
00:40:19,286 --> 00:40:20,592
where some guys carry a gun.
738
00:40:20,722 --> 00:40:22,985
I told myself,
739
00:40:23,116 --> 00:40:24,900
"If he reaches inside his coat,I gotta move for my life."
740
00:40:35,737 --> 00:40:36,825
The guy was dead.
741
00:40:36,956 --> 00:40:38,261
Self-defense, huh?
742
00:40:38,392 --> 00:40:40,263
Only with a hole in it,
743
00:40:40,394 --> 00:40:41,961
because there wasn't any gununder the guy's coat,
744
00:40:42,091 --> 00:40:43,266
only a bottle, busted.
745
00:40:43,397 --> 00:40:44,964
Went right through his heart.
746
00:40:45,094 --> 00:40:47,053
Heh. A joke, see?
747
00:40:47,183 --> 00:40:50,883
I killed a guyfor reaching for a drink.
748
00:40:51,013 --> 00:40:53,233
I was gonna getthe cops up there.
749
00:40:53,363 --> 00:40:56,192
I started out, but nowsomething else happened.
750
00:40:56,323 --> 00:40:57,716
Going someplace?
751
00:40:57,846 --> 00:40:59,108
Who are you?
752
00:40:59,239 --> 00:41:01,154
I'm the house dick,
that's all.
753
00:41:01,284 --> 00:41:03,243
I was gonna overlook that game
you guys were running,
754
00:41:03,373 --> 00:41:05,027
but next you had
to wreck the dump.
755
00:41:05,158 --> 00:41:06,942
I was just coming
to get you.
756
00:41:07,073 --> 00:41:08,901
Oh, that accounts for
the hurry you were in, huh?
757
00:41:09,031 --> 00:41:10,163
Let's go back.
758
00:41:10,293 --> 00:41:12,034
Well, uh, nobody's in there.
759
00:41:12,165 --> 00:41:14,080
Everybody's
gone home but me.
760
00:41:14,210 --> 00:41:15,908
Busting up the joint
all by yourself, huh?
761
00:41:16,038 --> 00:41:18,084
Let's have a look.
762
00:41:18,214 --> 00:41:20,478
[♪♪♪]
763
00:41:30,270 --> 00:41:32,098
I knew my mistakeas soon as I hit the alley.
764
00:41:32,228 --> 00:41:33,969
Even then,I should have gone back.
765
00:41:34,100 --> 00:41:35,667
I see that now,but I didn't see it then.
766
00:41:35,797 --> 00:41:36,842
I ran.
767
00:41:39,105 --> 00:41:41,324
There wasn't a prayerof trying to get to you.
768
00:41:41,455 --> 00:41:44,153
I made it out of townand went on the lam.
769
00:41:44,284 --> 00:41:46,808
Well, finally,
the police lost interest.
770
00:41:46,939 --> 00:41:48,288
But then the guy's old man
771
00:41:48,418 --> 00:41:51,117
hired private dicks
to keep up the hunt.
772
00:41:51,247 --> 00:41:52,988
And they never gave up.
773
00:41:53,119 --> 00:41:54,903
Not for a single day.
774
00:41:55,034 --> 00:41:56,862
You shouldn't have run.
775
00:41:56,992 --> 00:41:58,167
Yeah, but I did.
776
00:41:58,298 --> 00:42:00,213
I lost my head,
777
00:42:00,343 --> 00:42:02,868
just for a minute,
just a fraction of a second,
778
00:42:02,998 --> 00:42:05,958
but it sewed me up.
779
00:42:06,088 --> 00:42:07,829
Oh, Davey.
780
00:42:18,100 --> 00:42:19,319
What is it?
781
00:42:22,844 --> 00:42:24,542
[GUNSHOT ECHOES]
782
00:42:29,068 --> 00:42:30,286
What is this, Frazee?
783
00:42:30,417 --> 00:42:32,375
He nearly got me.
It's Johnny!
784
00:42:32,506 --> 00:42:35,030
The kid's as strong as a bull.
CHRIS: Is he hurt badly?
785
00:42:35,161 --> 00:42:36,945
SHEP: He doesn't seem
to be bleeding much.
786
00:42:37,076 --> 00:42:38,294
Better get him
out of this ditch.
787
00:42:38,425 --> 00:42:40,906
Find Jim. Get a blanket
and first aid kit.
788
00:42:45,345 --> 00:42:46,999
SHEP:
This is close enough to camp.
789
00:42:47,129 --> 00:42:48,696
WILLY:
Put him down easy.
790
00:42:54,310 --> 00:42:56,269
Your gun, huh?
791
00:42:56,399 --> 00:42:58,314
I couldn't sleep,
so I'm out moving sand around.
792
00:42:58,445 --> 00:43:00,969
All of a sudden the kid jumps on
my back and starts choking me.
793
00:43:01,100 --> 00:43:01,970
I didn't know who it was.
794
00:43:02,101 --> 00:43:03,145
JIM:
But you plugged him.
795
00:43:03,276 --> 00:43:04,233
I only creased him. I had to.
796
00:43:04,364 --> 00:43:05,408
I couldn't get him loose.
797
00:43:05,539 --> 00:43:09,804
JOHNNY:
Jim? Jim, that you?
798
00:43:11,153 --> 00:43:12,938
Help me up.
799
00:43:13,068 --> 00:43:14,940
Take it easy, Johnny.
800
00:43:15,070 --> 00:43:17,725
I caught him
burying something.
801
00:43:20,336 --> 00:43:23,688
I thought he'd killed somebody
or something, so I--
802
00:43:25,167 --> 00:43:26,125
I jumped him.
803
00:43:26,255 --> 00:43:27,822
You did right, Johnny.
804
00:43:30,390 --> 00:43:33,001
Straighten my legs,
will you, Jim?
805
00:43:33,132 --> 00:43:34,873
Why, your legs
are straight.
806
00:43:40,095 --> 00:43:41,662
Can you hear me, Johnny?
807
00:43:43,621 --> 00:43:45,274
[WHISPERING]
His back's broken.
808
00:43:45,405 --> 00:43:47,189
That's why he doesn't know where
his legs are.
809
00:43:47,320 --> 00:43:49,017
CHRIS: We've got to get
a doctor.
810
00:43:49,148 --> 00:43:50,976
He'll be dead
before we get one.
811
00:43:57,156 --> 00:43:58,374
If you've killed this boy,
812
00:43:58,505 --> 00:44:00,768
keep that gun handy.
813
00:44:02,030 --> 00:44:03,858
Yeah.
814
00:44:03,989 --> 00:44:05,164
I'll keep it handy.
815
00:44:05,294 --> 00:44:07,122
We can't move him,
816
00:44:07,253 --> 00:44:09,647
so let's rig up
a shelter of some kind.
817
00:44:14,956 --> 00:44:16,784
[♪♪♪]
818
00:44:36,369 --> 00:44:38,719
Couldn't be that's what you were
burying last night, could it?
819
00:44:46,640 --> 00:44:48,816
Better let me answer it.
Why?
820
00:44:51,776 --> 00:44:54,082
First time I don't
answer those signals,
821
00:44:54,213 --> 00:44:55,693
there'll be a posse
down here the same day.
822
00:44:55,823 --> 00:44:57,695
Yeah? I thought you
might be a cop, Frazee.
823
00:44:59,566 --> 00:45:01,263
I handle two-bit stickup jobs
and cow thieves,
824
00:45:01,394 --> 00:45:02,482
but not this time.
825
00:45:02,612 --> 00:45:04,092
This time it's murder.
826
00:45:04,223 --> 00:45:05,703
The man I'm working for
827
00:45:05,833 --> 00:45:07,269
is sitting up there
in those buttes right now.
828
00:45:07,400 --> 00:45:08,618
These signals are the only thing
829
00:45:08,749 --> 00:45:10,011
that's keeping him
off your neck.
830
00:45:10,142 --> 00:45:12,144
This killer you're after,
831
00:45:12,274 --> 00:45:13,406
if this guy was here
and you took him in--
832
00:45:13,536 --> 00:45:15,930
He'd hang by the neck
until dead.
833
00:45:16,061 --> 00:45:17,410
Get it?
834
00:45:17,540 --> 00:45:19,194
Before he hanged
this guy,
835
00:45:19,325 --> 00:45:21,327
he'd talk, wouldn't he,
about these wagons?
836
00:45:21,457 --> 00:45:23,546
He'd talk $5 million
right up the spout.
837
00:45:23,677 --> 00:45:25,331
Did you ever
think about that?
838
00:45:25,461 --> 00:45:28,116
Yeah. Yeah,
I thought about that.
839
00:45:28,247 --> 00:45:30,162
The guy I'm looking for
isn't here.
840
00:45:30,292 --> 00:45:32,686
I made a mistake, see?
Followed the wrong guy.
841
00:45:32,817 --> 00:45:35,123
Then what's your boss
still hanging around for?
842
00:45:35,254 --> 00:45:36,690
Well, the old fool
doesn't believe me.
843
00:45:36,821 --> 00:45:38,518
He's got the strange idea
that his man is right here.
844
00:45:38,648 --> 00:45:41,086
Can you imagine that?
845
00:45:41,216 --> 00:45:43,175
It couldn't be that you just
kind of lost interest in the man
846
00:45:43,305 --> 00:45:44,872
when the million came up?
847
00:45:45,003 --> 00:45:46,047
Could be. Why?
848
00:45:46,178 --> 00:45:47,570
No reason.
849
00:45:47,701 --> 00:45:49,659
So what can I do
but stall him?
850
00:45:49,790 --> 00:45:51,531
If he comes down here and
busts up our gang, we're dead.
851
00:45:51,661 --> 00:45:53,446
What if we cut him in?
852
00:45:53,576 --> 00:45:55,448
The guy up there is the father
of the murdered man.
853
00:45:55,578 --> 00:45:56,971
You can't buy him off.
854
00:45:57,102 --> 00:45:58,190
What do you want to do?
855
00:45:58,320 --> 00:45:59,757
Go on like we have been.
Stall him.
856
00:45:59,887 --> 00:46:02,542
Get our hands on the gold
before something busts.
857
00:46:02,672 --> 00:46:06,111
BIBBS: There's Willy's answer.
Right back to the shovels.
858
00:46:06,241 --> 00:46:08,548
[♪♪♪]
859
00:46:14,641 --> 00:46:16,469
All right. Go ahead, answer it.
860
00:46:16,599 --> 00:46:18,253
But just remember, I can read
what you're sending.
861
00:46:18,384 --> 00:46:21,169
That's a lie.
862
00:46:21,300 --> 00:46:22,997
But you'd better
take a chance anyhow.
863
00:46:23,128 --> 00:46:25,260
Okay, we're taking it.
864
00:46:41,755 --> 00:46:44,410
He wants me
to call him again tomorrow.
865
00:46:53,723 --> 00:46:55,290
What was that?
Just signing off.
866
00:46:56,378 --> 00:46:57,249
Hey.
867
00:46:57,379 --> 00:46:58,859
Hey!
868
00:47:10,479 --> 00:47:12,220
Hey, look!
869
00:47:17,617 --> 00:47:19,271
It's stuck down there.
870
00:47:19,401 --> 00:47:20,228
BIBBS: It's hooked
onto something.
871
00:47:20,359 --> 00:47:21,316
It's hooked onto a wagon.
872
00:47:21,447 --> 00:47:22,187
That's the rib of a wagon.
873
00:47:22,317 --> 00:47:23,101
Get the shovels.
874
00:47:27,932 --> 00:47:31,196
Jim, Johnny's conscious.
He wants to talk to you.
875
00:47:39,595 --> 00:47:41,336
I'm here, Johnny.
876
00:47:41,467 --> 00:47:43,425
There's something
I gotta tell you, Jim.
877
00:47:43,556 --> 00:47:47,255
I'm the guy
Frazee's after.
878
00:47:47,386 --> 00:47:49,344
Oh, no, Johnny.
You're kidding yourself.
879
00:47:49,475 --> 00:47:51,999
No, I'm not. You knew
I was on the lam.
880
00:47:52,130 --> 00:47:53,914
Yeah.
881
00:47:55,481 --> 00:47:57,352
I suppose I did.
882
00:47:57,483 --> 00:47:58,919
A guy like you doesn't know
what it's like,
883
00:47:59,050 --> 00:48:03,402
always watching behind you,
always... Always running.
884
00:48:03,532 --> 00:48:06,753
It wouldn't be so bad
if I was sure they'd hang me.
885
00:48:06,884 --> 00:48:10,670
But if they box me up
inside those stone walls--
886
00:48:10,800 --> 00:48:13,368
I'd rather be
under the sand.
887
00:48:13,499 --> 00:48:15,370
We'll get you a doc.
888
00:48:15,501 --> 00:48:18,721
But the doc, he's gotta
report a gunshot wound.
889
00:48:18,852 --> 00:48:21,463
I never should have
come over the line.
890
00:48:23,944 --> 00:48:26,381
Don't let anybody else send
for one. You gotta stop them!
891
00:48:26,512 --> 00:48:28,340
I'll stop them.
892
00:48:28,470 --> 00:48:31,734
Somehow.
893
00:48:31,865 --> 00:48:34,737
I'll have Cleve hide the horses
up in the buttes.
894
00:48:34,868 --> 00:48:37,131
Nobody can get out of here
without a horse.
895
00:48:37,262 --> 00:48:39,525
You're a good guy, Jim.
896
00:48:42,180 --> 00:48:44,617
Uh, Jim.
897
00:48:44,747 --> 00:48:48,490
You wouldn't say anything,
like, to Chris, would you?
898
00:48:48,621 --> 00:48:51,450
No. I'll clam up.
899
00:48:55,454 --> 00:48:56,498
WILLY:
Hey, look! We found one.
900
00:48:56,629 --> 00:48:57,412
JIM: Yeah.
901
00:48:59,675 --> 00:49:01,721
It's an old wheel, all right.
Handmade, all of it.
902
00:49:01,851 --> 00:49:03,679
This is the seat.
The bed lies this way.
903
00:49:03,810 --> 00:49:05,159
FRAZEE: We're in, fellas.
Let's bend on these shovels.
904
00:49:05,290 --> 00:49:06,552
Jim, what about Johnny?
905
00:49:06,682 --> 00:49:08,641
What's this?
We have to get him a doctor.
906
00:49:08,771 --> 00:49:10,817
Get it out of your head. There's
a million bucks apiece here.
907
00:49:10,948 --> 00:49:13,341
We don't want any doc
to tell it to the world.
908
00:49:13,472 --> 00:49:15,343
You did this to him.
How can you stand there--?
909
00:49:15,474 --> 00:49:17,432
The kid was trying
to kill me!
910
00:49:21,523 --> 00:49:23,525
Isn't anyone
going to say anything?
911
00:49:25,745 --> 00:49:28,922
Jim?
Frazee is right.
912
00:49:29,053 --> 00:49:32,534
Johnny's a goner.
There's nothing we can do.
913
00:49:32,665 --> 00:49:34,362
Well, there's something
I can do about it!
914
00:49:34,493 --> 00:49:35,276
I'm gonna get a horse!
915
00:49:36,712 --> 00:49:38,453
You're not going anywhere.
916
00:49:42,501 --> 00:49:43,981
JIM:
Stop this!
917
00:49:46,984 --> 00:49:49,638
Shep isn't going anywhere
any more than you are,
918
00:49:49,769 --> 00:49:51,989
because if he tries,
we'll knock him over.
919
00:49:54,774 --> 00:49:56,602
Better come look
at the mare, Jim.
920
00:49:58,778 --> 00:50:00,867
I'm beginning
to understand you now.
921
00:50:00,998 --> 00:50:05,350
The mare first, the money second
and Johnny no place.
922
00:50:05,480 --> 00:50:08,570
You let that boy die, you're
all murderers, every one of you.
923
00:50:12,618 --> 00:50:15,316
[WIND WHISTLING]
924
00:50:24,673 --> 00:50:25,805
The weather
sure looks bad.
925
00:50:25,935 --> 00:50:28,808
If I ever seen
a storm come up--
926
00:50:28,938 --> 00:50:31,506
Now listen, I don't want you
to be worrying yourself.
927
00:50:31,637 --> 00:50:34,553
If you have to run for it,
I'd better wait here.
928
00:50:34,683 --> 00:50:35,771
I don't mind if only--
929
00:50:35,902 --> 00:50:37,947
Nobody's gonna run,
Johnny.
930
00:50:38,078 --> 00:50:41,647
Now, you do what Jim says.
He'll know when it's time to go.
931
00:50:41,777 --> 00:50:43,562
There's a great guy, Chris.
932
00:50:43,692 --> 00:50:45,694
Best guy in the world.
933
00:50:45,825 --> 00:50:49,350
I guess you know how
he feels about you, huh?
934
00:50:49,481 --> 00:50:52,179
Yeah, sure.
I know, fella.
935
00:50:53,615 --> 00:50:54,660
Johnny, you moved your legs!
936
00:50:54,790 --> 00:50:56,749
I shouldn't?
937
00:50:56,879 --> 00:50:58,359
Did you know
you could do that?
938
00:50:58,490 --> 00:50:59,882
I don't know. I'm--
939
00:51:00,013 --> 00:51:02,276
Lie still.
I'll be right back.
940
00:51:04,670 --> 00:51:06,585
Johnny's back isn't broken.
He moved his legs.
941
00:51:06,715 --> 00:51:07,542
FRAZEE:
Beat it, will you?
942
00:51:07,673 --> 00:51:08,543
Shep, did you hear me?
943
00:51:08,674 --> 00:51:10,589
Yeah, I heard you.
944
00:51:10,719 --> 00:51:12,417
Do we have to go through this
every five minutes?
945
00:51:12,547 --> 00:51:13,287
FRAZEE:
Beat it, will you?
946
00:51:17,422 --> 00:51:18,466
Jim!
947
00:51:18,597 --> 00:51:20,294
Jim!
948
00:51:21,991 --> 00:51:24,603
Whoa, girl.
Steady there.
949
00:51:24,733 --> 00:51:26,518
Jim! Jim, please!
Please help--
950
00:51:26,648 --> 00:51:28,781
[MARE SCREAMS]
951
00:51:28,911 --> 00:51:30,739
Please, Jim, Johnny's better. We
can help him. We can move him.
952
00:51:30,870 --> 00:51:32,089
Please, come with--
You want to kill her?
953
00:51:33,394 --> 00:51:35,831
Whoa, girl. Whoa.
954
00:51:35,962 --> 00:51:37,877
Well, I guess
she's all right.
955
00:51:38,007 --> 00:51:39,879
At least she's up now.
That's a good thing.
956
00:51:40,009 --> 00:51:41,707
You can kill a mare in labor,
spooking her that way,
957
00:51:41,837 --> 00:51:43,665
you know that?
958
00:51:43,796 --> 00:51:45,102
If Johnny's dying,
it's from lack of help.
959
00:51:45,232 --> 00:51:47,278
His back's not broken,
he moved his legs.
960
00:51:47,408 --> 00:51:49,062
That kid worships you.
961
00:51:49,193 --> 00:51:50,933
The last word he'll ever speak
will probably be your name.
962
00:51:51,064 --> 00:51:52,718
There's no way
to do anything now.
963
00:51:52,848 --> 00:51:54,720
Cleve's taken the horses
to water.
964
00:51:54,850 --> 00:51:56,504
Well, he's never taken them
this early before!
965
00:51:56,635 --> 00:51:58,245
Well, he did this time.
966
00:52:02,728 --> 00:52:04,382
Get out of the way.
967
00:52:25,968 --> 00:52:27,579
Hey, take it easy.
968
00:52:27,709 --> 00:52:29,668
This only shows us one thing:
969
00:52:29,798 --> 00:52:30,799
the gold wasn't spread out
through the whole train.
970
00:52:30,930 --> 00:52:32,671
If it was,
some bars would be here.
971
00:52:32,801 --> 00:52:35,674
It's all in one wagon,
all of it.
972
00:52:35,804 --> 00:52:38,372
Yeah, this is only
the first wagon.
973
00:52:40,853 --> 00:52:42,811
We found the rib
of the second one here.
974
00:52:42,942 --> 00:52:45,684
The train goes this way.
975
00:52:45,814 --> 00:52:47,512
If we do find the right wagon,
we'll have it all at once.
976
00:52:47,642 --> 00:52:49,383
Yeah.
977
00:52:49,514 --> 00:52:51,080
Hey, that wind's coming up.
978
00:52:51,211 --> 00:52:52,778
Let's keep digging tonight.
It'll be cooler anyway.
979
00:52:52,908 --> 00:52:54,519
That gold may be right here,
a few feet.
980
00:52:54,649 --> 00:52:55,694
Or clear under the dune.
981
00:52:55,824 --> 00:52:57,652
Ten thousand tons.
982
00:52:57,783 --> 00:52:59,828
Well, we don't know that yet.
Come on, dig in.
983
00:52:59,959 --> 00:53:01,178
We'll work a couple of hours
before chow.
984
00:53:01,308 --> 00:53:02,918
Then with some hot food
in your stomachs,
985
00:53:03,049 --> 00:53:04,790
you'll see how millionaires
look at things.
986
00:53:26,942 --> 00:53:28,944
This food ain't good enough.
Ain't tasty.
987
00:53:29,075 --> 00:53:31,208
Not for a man
as rich as I am.
988
00:53:31,338 --> 00:53:33,210
After this, I'm gonna
start with oysters.
989
00:53:33,340 --> 00:53:35,647
Then I'm gonna have me
some breasts of partridge
990
00:53:35,777 --> 00:53:37,126
with tomato ketchup on them.
991
00:53:37,257 --> 00:53:38,693
And after that,
I'm gonna have me--
992
00:53:38,824 --> 00:53:40,391
Ah, shut up!
993
00:53:40,521 --> 00:53:42,044
Shut up, yourself!
994
00:53:42,175 --> 00:53:43,742
If you guys did less gabbing
and more digging,
995
00:53:43,872 --> 00:53:44,699
we'd be getting someplace.
996
00:53:50,052 --> 00:53:51,445
Will you stop that?
997
00:54:12,858 --> 00:54:14,860
Somebody tell Jim
998
00:54:14,990 --> 00:54:17,079
to have that Indian
hold the horses here tonight.
999
00:54:17,210 --> 00:54:19,125
They don't have to go to water
every five minutes.
1000
00:54:19,256 --> 00:54:21,693
He left a long time ago.
Been gone since 4:00.
1001
00:54:21,823 --> 00:54:22,824
Since 4:00?
1002
00:54:22,955 --> 00:54:24,565
That's right.
1003
00:54:26,872 --> 00:54:28,613
What's the idea?
1004
00:54:28,743 --> 00:54:30,005
How do I know?
1005
00:54:30,136 --> 00:54:32,573
Maybe the stock was thirsty.
1006
00:54:32,704 --> 00:54:35,663
When is he coming back?
1007
00:54:35,794 --> 00:54:37,404
Remind me to ask him
when I see him.
1008
00:54:40,102 --> 00:54:41,626
Get that stuff down and
let's get back on the shovels.
1009
00:54:58,904 --> 00:55:00,732
Where you going?
1010
00:55:00,862 --> 00:55:02,255
No place.
Just getting out of your way.
1011
00:55:02,386 --> 00:55:04,649
Stick around for a minute.
I want to talk to you.
1012
00:55:04,779 --> 00:55:06,564
What a treat.
1013
00:55:10,263 --> 00:55:12,831
I already tried to tell you
I'm sorry I whopped you.
1014
00:55:12,961 --> 00:55:14,659
It doesn't make
any difference.
1015
00:55:14,789 --> 00:55:16,835
Maybe it doesn't.
1016
00:55:16,965 --> 00:55:19,316
A man who'd stand back and let
a woman kill a foaling mare
1017
00:55:19,446 --> 00:55:22,057
just to humor a fit
of the screaming meemies,
1018
00:55:22,188 --> 00:55:24,973
he wouldn't be any good
to anybody, to her least of all.
1019
00:55:25,104 --> 00:55:26,497
That's one more thing
on top of everything else
1020
00:55:26,627 --> 00:55:27,454
that doesn't matter.
1021
00:55:27,585 --> 00:55:28,499
On top--
1022
00:55:28,629 --> 00:55:30,109
Wait a minute.
1023
00:55:30,239 --> 00:55:31,850
It was you
that walked out on me.
1024
00:55:31,980 --> 00:55:33,678
Or have you forgotten?
1025
00:55:33,808 --> 00:55:35,723
I wasn't even thinking of that.
1026
00:55:35,854 --> 00:55:37,334
No?
1027
00:55:40,075 --> 00:55:42,861
All I can remember about you
is that you failed Johnny.
1028
00:55:42,991 --> 00:55:45,516
Nobody could ever forgive that,
not for a million bucks.
1029
00:55:45,646 --> 00:55:46,865
Or a billion.
1030
00:55:46,995 --> 00:55:48,127
Oh, sure,
I quit him for the money.
1031
00:55:53,088 --> 00:55:55,569
You can't see your way clear
to save him, can you?
1032
00:55:55,700 --> 00:55:57,528
No.
1033
00:56:32,345 --> 00:56:34,826
First chance I've had
to get away from those guys.
1034
00:56:34,956 --> 00:56:36,697
What did you expect me
to do about Johnny
1035
00:56:36,828 --> 00:56:37,829
with Chalk and Frazee there?
1036
00:56:37,959 --> 00:56:39,091
I move,
they knock me off.
1037
00:56:39,221 --> 00:56:40,962
I'm sorry.
I should've had more sense.
1038
00:56:41,093 --> 00:56:43,225
I hid a saddle
behind one of the dunes.
1039
00:56:43,356 --> 00:56:45,924
When Cleve gets in with the
horses, I think I can steal one.
1040
00:56:46,054 --> 00:56:48,100
Will you give me a tip-off
when you see him coming?
1041
00:56:48,230 --> 00:56:51,451
From the lookout?
Yeah, I'll give you a sign.
1042
00:56:52,757 --> 00:56:53,584
Where will you go?
1043
00:56:53,714 --> 00:56:55,237
All I have to do
1044
00:56:55,368 --> 00:56:57,022
is make the main highway
and flag down a car.
1045
00:56:57,152 --> 00:56:58,937
I'll have the sheriff's squad
here by noon.
1046
00:56:59,067 --> 00:57:01,243
I mean where will
you go after that?
1047
00:57:01,374 --> 00:57:03,202
You'll have plenty of time
to make the border.
1048
00:57:03,332 --> 00:57:05,160
Is that what
you want me to do?
1049
00:57:05,291 --> 00:57:07,162
Sure. It's what you planned
before, isn't it?
1050
00:57:07,293 --> 00:57:08,903
I'll watch
for your signal.
1051
00:57:09,034 --> 00:57:14,039
Shep, I could meet you
in Monterrey.
1052
00:57:14,169 --> 00:57:16,563
Make it San Juan,
then Sonora.
1053
00:57:25,224 --> 00:57:26,094
Johnny.
1054
00:57:26,225 --> 00:57:28,793
Look, Johnny.
1055
00:57:28,923 --> 00:57:31,273
Can you see him?
1056
00:57:31,404 --> 00:57:33,580
Well, can't you
even see him?
1057
00:57:35,060 --> 00:57:36,975
Oh, yeah. Yeah.
1058
00:57:37,105 --> 00:57:38,977
Ah, isn't he wonderful?
1059
00:57:39,107 --> 00:57:41,109
Look at the short cannons
he's got.
1060
00:57:41,240 --> 00:57:43,721
He's-- He's a beauty.
1061
00:57:53,165 --> 00:57:54,906
I know what you're thinking.
1062
00:57:55,036 --> 00:57:57,952
I can't be packed.
1063
00:57:58,083 --> 00:57:59,998
Jim, you know something?
That don't matter.
1064
00:58:00,128 --> 00:58:02,087
You've got to take care
of Chris.
1065
00:58:02,217 --> 00:58:04,916
Sure, I'll keep an eye on her.
1066
00:58:05,046 --> 00:58:07,440
Will you promise
to leave me and take--
1067
00:58:07,571 --> 00:58:10,051
Holy smoke, Johnny, do I
have to make a foolish promise
1068
00:58:10,182 --> 00:58:11,923
every time I turn around?
1069
00:58:12,053 --> 00:58:14,578
Give me credit for some sense
of my own, will you?
1070
00:58:19,321 --> 00:58:22,324
Junk. Nothing but junk.
1071
00:58:22,455 --> 00:58:27,982
Leather, chains, clothes,
shoes, a stove!
1072
00:58:29,244 --> 00:58:31,595
Nothing but junk.
1073
00:58:34,467 --> 00:58:36,382
You fellas remember me
telling you
1074
00:58:36,513 --> 00:58:40,386
about how that wind
would puff up and then go away?
1075
00:58:40,517 --> 00:58:43,868
Then, one day, when the sun
was shining the brightest,
1076
00:58:43,998 --> 00:58:45,957
it'd puff up and keep on going
1077
00:58:46,087 --> 00:58:47,828
and then watch out.
1078
00:58:47,959 --> 00:58:49,482
You still gabbing
about that storm?
1079
00:58:49,613 --> 00:58:51,963
Anybody notice
them mountains lately?
1080
00:58:52,093 --> 00:58:53,965
What's the matter
with the mountains?
1081
00:58:54,095 --> 00:58:55,140
Ain't any.
1082
00:58:55,270 --> 00:58:57,403
Just a wall of sand.
1083
00:58:57,534 --> 00:59:00,928
You won't have to ask me anymore
about where my storm is, Frazee.
1084
00:59:01,059 --> 00:59:04,497
It's practically on your back.
1085
00:59:04,628 --> 00:59:08,196
BIBBS:
I saw a sedan that got caught
in the edge of a sandstorm once.
1086
00:59:08,327 --> 00:59:11,939
All the glass was ground white
on the wind side.
1087
00:59:12,070 --> 00:59:13,854
You couldn't see through it
at all.
1088
00:59:13,985 --> 00:59:16,901
Every speck of paint
was scoured off.
1089
00:59:17,031 --> 00:59:19,381
Nothing but metal,
1090
00:59:19,512 --> 00:59:21,949
polished bright as any chrome
you ever seen.
1091
00:59:25,562 --> 00:59:26,998
What's that dame
doing up there?
1092
00:59:27,128 --> 00:59:28,390
Watching for
the horses.
1093
00:59:28,521 --> 00:59:30,436
Damn horses
better get here pretty soon.
1094
00:59:30,567 --> 00:59:32,351
We ought to be
taking out of here right now.
1095
00:59:35,572 --> 00:59:38,400
Nobody's leaving here,
not this close to the jackpot.
1096
00:59:38,531 --> 00:59:41,012
When that storm hits,
it'll cover the whole smear.
1097
00:59:41,142 --> 00:59:42,927
Do you think with
any sightings in the world
1098
00:59:43,057 --> 00:59:44,798
we'd find this again?
1099
00:59:44,929 --> 00:59:46,800
We got no horses anyway.
1100
00:59:48,715 --> 00:59:51,718
I'll kill the first man
that tries to leave here.
1101
00:59:53,024 --> 00:59:54,721
Understand?
1102
00:59:59,508 --> 01:00:01,510
All right.
Get back on those shovels.
1103
01:00:01,641 --> 01:00:03,600
It's a bare chance we can get
one more wagon before she hits.
1104
01:00:03,730 --> 01:00:05,950
We're out of water.
I'm gonna get some.
1105
01:00:18,049 --> 01:00:20,094
Is he still alive?
1106
01:00:20,225 --> 01:00:22,662
That's about all you can say
for any of us right now.
1107
01:00:26,535 --> 01:00:28,189
We're never gonna
get any horses.
1108
01:00:28,320 --> 01:00:30,148
Cleve's taken off
with them.
1109
01:00:30,278 --> 01:00:33,020
All we got left is Jim's mare,
and she's no good to us.
1110
01:00:33,151 --> 01:00:35,283
I know where
the horses are.
1111
01:00:35,414 --> 01:00:38,069
CHRIS: It's okay, kid.
Everything's gonna be all right.
1112
01:00:38,199 --> 01:00:40,419
Wait a minute.
1113
01:00:40,549 --> 01:00:43,074
Cleve's got them hid out
in the buttes.
1114
01:00:43,204 --> 01:00:44,989
He'll bring them in
if Jim signals him to.
1115
01:00:45,119 --> 01:00:47,121
This might be right.
1116
01:00:47,252 --> 01:00:48,819
He done it for me.
1117
01:00:48,949 --> 01:00:50,472
All this time
1118
01:00:50,603 --> 01:00:52,431
you've been begging people
to get a doc for me.
1119
01:00:52,561 --> 01:00:54,259
I know you meant good,
1120
01:00:54,389 --> 01:00:57,088
but it's the worst thing
you could've done.
1121
01:00:57,218 --> 01:01:02,484
If the law gets their hooks
on me, I'm dead.
1122
01:01:02,615 --> 01:01:05,444
I'm the guy Frazee's after.
1123
01:01:05,574 --> 01:01:08,926
CHRIS: He's not looking
for you, Johnny.
1124
01:01:09,056 --> 01:01:11,450
Ask him.
He'll tell you.
1125
01:01:14,105 --> 01:01:16,020
She knows it's me,
Frazee.
1126
01:01:16,150 --> 01:01:18,065
The kid was wanted
on a phony rap.
1127
01:01:18,196 --> 01:01:19,240
Nobody's looking for him now.
1128
01:01:19,371 --> 01:01:21,242
They want me.
1129
01:01:21,373 --> 01:01:22,983
FRAZEE: I tell you,
the rap's a phony.
1130
01:01:23,114 --> 01:01:24,985
What do you know about it?
1131
01:01:25,116 --> 01:01:27,509
I checked on everybody
around here.
1132
01:01:27,640 --> 01:01:30,512
You're a hangman's bait,
you know it?
1133
01:01:30,643 --> 01:01:32,297
The minute I hooked
this guy up with you,
1134
01:01:32,427 --> 01:01:34,473
all I had to do
was stake you out and wait.
1135
01:01:36,431 --> 01:01:39,652
Did you ask Jim
not to go for help?
1136
01:01:39,783 --> 01:01:41,306
Jim's got to know
Johnny's in the clear.
1137
01:01:41,436 --> 01:01:43,308
Does he?
1138
01:01:43,438 --> 01:01:46,267
You'll save this guy
and hang him?
1139
01:01:48,574 --> 01:01:50,184
Where did Jim
take the mare?
1140
01:01:50,315 --> 01:01:52,186
Over the leeward side
someplace.
1141
01:02:03,502 --> 01:02:05,286
[♪♪♪]
1142
01:02:05,417 --> 01:02:06,897
He must have gone.
1143
01:02:08,594 --> 01:02:10,204
I told you a thousand times
1144
01:02:10,335 --> 01:02:11,945
I won't have anybody
coming in here.
1145
01:02:12,076 --> 01:02:13,077
A doc or anyone else.
1146
01:02:15,644 --> 01:02:18,343
Want me to stop you
the hard way, huh?
1147
01:02:20,040 --> 01:02:22,086
Okay, Frazee.
1148
01:03:14,268 --> 01:03:17,315
Jim! Jim!
Frazee's killing Dave.
1149
01:03:17,445 --> 01:03:18,925
Up by the shelter!
1150
01:03:58,356 --> 01:04:00,445
Thanks, Jim.
That guy really had me.
1151
01:04:01,620 --> 01:04:03,927
Okay, Dave.
1152
01:04:10,498 --> 01:04:11,717
I didn't mean
to say your name.
1153
01:04:11,848 --> 01:04:13,240
I only got Jim
to stop the fight.
1154
01:04:13,371 --> 01:04:14,589
I didn't mean
to tell him, Davey.
1155
01:04:14,720 --> 01:04:15,982
It doesn't make
any difference.
1156
01:04:21,509 --> 01:04:24,469
All right, Jim, I'm Dave.
I'm the guy they want to hang.
1157
01:04:24,599 --> 01:04:26,210
Nobody wants Johnny
for anything.
1158
01:04:27,559 --> 01:04:28,473
Did you hear
what I said?
1159
01:04:28,603 --> 01:04:30,040
I heard you.
1160
01:04:30,170 --> 01:04:31,476
Then get the horses.
1161
01:04:31,606 --> 01:04:33,565
Take me in.
Let's get it over with.
1162
01:04:33,695 --> 01:04:35,523
You didn't need
to give yourself away, Dave.
1163
01:04:35,654 --> 01:04:37,003
Johnny's dead.
1164
01:04:39,136 --> 01:04:39,876
CLEVE: Jim!
1165
01:04:42,356 --> 01:04:44,097
I couldn't wait
for your signal.
1166
01:04:44,228 --> 01:04:45,403
This is no good.
1167
01:04:45,533 --> 01:04:46,491
We'd better get
out of here.
1168
01:04:46,621 --> 01:04:48,406
Start saddling up.
1169
01:04:48,536 --> 01:04:50,103
Send Josh and Bibbs over
to help bury Johnny.
1170
01:04:54,325 --> 01:04:56,066
CHRIS: Jim.
1171
01:04:58,633 --> 01:05:00,592
If you won't even listen to me,
I can understand it.
1172
01:05:00,722 --> 01:05:02,768
You better get your coat.
1173
01:05:02,899 --> 01:05:04,596
What kind of fool does it take
to believe you'd quit Johnny,
1174
01:05:04,726 --> 01:05:05,640
or anyone else
for that matter?
1175
01:05:05,771 --> 01:05:06,641
I wouldn't worry
about that.
1176
01:05:06,772 --> 01:05:08,469
Well, I have
been worried.
1177
01:05:08,600 --> 01:05:10,471
I've been wanting
to make it up to you, Jim.
1178
01:05:10,602 --> 01:05:11,646
Nobody's blaming you
for anything, Christy.
1179
01:05:11,777 --> 01:05:13,344
I'm blaming myself.
1180
01:05:13,474 --> 01:05:14,606
Well, here are
Josh and Bibbs.
1181
01:05:14,736 --> 01:05:16,042
Get over to the picket line.
1182
01:05:26,400 --> 01:05:29,360
All right, I quit.
1183
01:05:29,490 --> 01:05:30,665
So I'm not
a millionaire.
1184
01:05:30,796 --> 01:05:32,885
I'm a cop again.
1185
01:05:33,016 --> 01:05:35,496
The horses are back.
Let's get out of here.
1186
01:05:46,855 --> 01:05:49,249
CLEVE: We better hole up
where I was, Jim.
1187
01:05:49,380 --> 01:05:50,903
It's only a few miles.
1188
01:05:51,034 --> 01:05:53,340
If we can get under them buttes,
we'd be all right.
1189
01:05:53,471 --> 01:05:54,863
JOSH: Can we force
these horses upwind?
1190
01:05:54,994 --> 01:05:56,387
JIM:
We got to get them upwind.
1191
01:05:56,517 --> 01:05:57,954
If we let them
run before it,
1192
01:05:58,084 --> 01:06:00,434
we got 20 miles
to come out the other side.
1193
01:06:00,565 --> 01:06:02,132
SHEP: The sand will scour
the hide off of them.
1194
01:06:02,262 --> 01:06:03,002
JIM: And us too.
1195
01:06:29,594 --> 01:06:31,465
[GUNSHOT]
1196
01:06:31,596 --> 01:06:33,076
Get away from those horses,
all of you!
1197
01:06:35,643 --> 01:06:36,775
Get over, Frazee!
1198
01:06:36,905 --> 01:06:38,342
What is this? What--?
1199
01:06:38,472 --> 01:06:39,952
Yeah, it's yours.
Get over.
1200
01:06:40,083 --> 01:06:42,085
What's this stickup for?
I don't get it.
1201
01:06:42,215 --> 01:06:44,826
Did you think a two-bit private
dick like you could turn me in?
1202
01:06:44,957 --> 01:06:46,437
Look, Chalk, I'm not after you.
1203
01:06:46,567 --> 01:06:48,656
Just take another step, Frazee!
1204
01:06:48,787 --> 01:06:50,397
Shep's the man I'm after.
1205
01:06:50,528 --> 01:06:52,530
Yeah, Shep's the guy.
1206
01:06:52,660 --> 01:06:53,835
Well, he is. Ask him.
1207
01:06:53,966 --> 01:06:55,837
Sure Shep will say he's the guy.
1208
01:06:55,968 --> 01:06:57,622
So will Josh or Bibbs
or Old Willy
1209
01:06:57,752 --> 01:06:59,754
or that cowboy over there.
1210
01:06:59,885 --> 01:07:01,278
He knows what I'm gonna do.
1211
01:07:01,408 --> 01:07:03,497
Yah! Yah!
1212
01:07:03,628 --> 01:07:05,586
Look, Chalk, if you stampede
those horses, you'll--
1213
01:07:05,717 --> 01:07:07,762
Get back! Back up!
1214
01:07:07,893 --> 01:07:09,938
SHEP: Frazee's not lying, Chalk.
We can prove it.
1215
01:07:10,069 --> 01:07:11,505
FRAZEE: He's the man,
I tell you!
1216
01:07:11,636 --> 01:07:13,159
Yah! Yah! Yah!
1217
01:07:15,640 --> 01:07:16,641
Get back!
1218
01:07:16,771 --> 01:07:17,642
Gotta stop him.
1219
01:07:17,772 --> 01:07:19,209
I gotta get my gun.
1220
01:07:19,339 --> 01:07:22,560
Yah! Yah! Yah!
1221
01:07:22,690 --> 01:07:24,823
Where is your pony?
1222
01:07:24,953 --> 01:07:26,520
You can't leave us
out here like this!
1223
01:07:26,651 --> 01:07:28,392
Yah! Yah! Yah!
1224
01:07:28,522 --> 01:07:31,351
Chalk, we'll give you a horse.
1225
01:07:31,482 --> 01:07:33,179
[HORSE WHINNIES]
1226
01:07:43,668 --> 01:07:45,539
[HORSE WHINNIES]
1227
01:08:21,619 --> 01:08:23,186
[GUNSHOT]
1228
01:08:48,907 --> 01:08:50,474
JIM: Take cover
in the mare's shelter.
1229
01:08:56,697 --> 01:08:57,959
JIM: Take care of the others.
1230
01:08:58,090 --> 01:08:59,744
Hang on
till I pick up the stock.
1231
01:08:59,874 --> 01:09:01,746
Stay with the foal.
1232
01:09:14,759 --> 01:09:17,588
SHEP: Cleve, help me
hang onto this shelter!
1233
01:10:05,984 --> 01:10:08,813
SHEP: I'll carry the foal.
You help Chris.
1234
01:10:41,846 --> 01:10:42,977
Look! Over there!
1235
01:10:43,108 --> 01:10:45,589
There's Jim with the horses!
1236
01:10:45,719 --> 01:10:47,591
Hey!
Hey, Jim!
1237
01:10:47,721 --> 01:10:50,550
Jim! Jim! Jim!
1238
01:11:00,647 --> 01:11:01,474
Jim!
1239
01:11:04,782 --> 01:11:07,480
Jim, wait!
1240
01:11:10,091 --> 01:11:12,485
[FOAL WHINNIES]
1241
01:11:27,587 --> 01:11:29,546
[HORSE WHINNIES]
1242
01:12:05,451 --> 01:12:07,453
SHEP: Throw me the rope
that's on the saddle.
1243
01:12:14,025 --> 01:12:15,896
Get it around the pommel.
1244
01:12:16,027 --> 01:12:18,595
Get the ponies to hold.
1245
01:12:32,130 --> 01:12:33,566
Take up the slack, Jim!
1246
01:12:38,266 --> 01:12:40,573
Let's get in the shelter!
1247
01:13:09,907 --> 01:13:12,562
[MAN WHISTLING]
1248
01:13:23,181 --> 01:13:25,052
Hey! Hey!
1249
01:13:25,183 --> 01:13:27,011
I thought I heard voices!
1250
01:13:27,141 --> 01:13:28,969
Hey, Willy!
Is anyone else with you?
1251
01:13:29,100 --> 01:13:30,797
Never mind that. Come on up!
1252
01:13:30,928 --> 01:13:32,582
Got something to show you!
1253
01:13:32,712 --> 01:13:34,192
Come on!
1254
01:13:52,079 --> 01:13:54,038
The Walking Hills.
1255
01:13:54,168 --> 01:13:55,735
They sure walked
right over those wagons.
1256
01:14:00,044 --> 01:14:01,828
Ain't anybody gonna ask
about the gold?
1257
01:14:01,959 --> 01:14:03,743
What about it?
1258
01:14:03,874 --> 01:14:05,223
Ain't any.
1259
01:14:05,353 --> 01:14:08,095
Lot of tools and such
in them wagons.
1260
01:14:08,226 --> 01:14:11,185
JIM: I never thought
those people had any gold.
1261
01:14:11,316 --> 01:14:13,971
WILLY: They was immigrants.
Doubt if they knew what it was.
1262
01:14:14,101 --> 01:14:15,189
CHRIS: How did you
weather the storm?
1263
01:14:15,320 --> 01:14:17,278
In the wagon.
1264
01:14:17,409 --> 01:14:19,933
You see, they was
on the wind side of the dune.
1265
01:14:20,064 --> 01:14:22,849
Bound to blow free,
not cover up.
1266
01:14:22,980 --> 01:14:24,372
That Frazee
and all his digging,
1267
01:14:24,503 --> 01:14:26,244
when all we had to do
was wait.
1268
01:14:26,374 --> 01:14:28,594
Sure wish that detective
was here to see this.
1269
01:14:28,725 --> 01:14:29,769
[ALL LAUGH]
1270
01:14:29,900 --> 01:14:31,292
JIM: I'll get the horses.
1271
01:14:31,423 --> 01:14:33,033
We'll have to double up
to get out of here.
1272
01:14:33,164 --> 01:14:34,861
WILLY: There's no need for that!
1273
01:14:34,992 --> 01:14:36,297
BIBBS: We've got
nothing but time.
1274
01:14:36,428 --> 01:14:38,386
Josh even found his guitar.
1275
01:14:38,517 --> 01:14:40,476
You see, I figured
on being a millionaire.
1276
01:14:40,606 --> 01:14:42,652
What would I do without
a cook and an entertainer?
1277
01:14:44,523 --> 01:14:46,482
It just doesn't
seem right, somehow.
1278
01:14:46,612 --> 01:14:49,223
Nothing any of us
ever wanted to do got done.
1279
01:14:49,354 --> 01:14:50,921
I don't know.
1280
01:14:51,051 --> 01:14:52,879
I don't suppose
there'd ever be a time
1281
01:14:53,010 --> 01:14:55,273
when things would seem
to come out even.
1282
01:15:02,280 --> 01:15:03,063
JIM: Whoa!
1283
01:15:19,471 --> 01:15:21,691
How do you want to
split up the horses, Dave?
1284
01:15:21,821 --> 01:15:25,259
What about the horses?
1285
01:15:25,390 --> 01:15:29,350
I can let you have a pony to get
over the line with if you want.
1286
01:15:29,481 --> 01:15:32,745
Or I can let you have two,
if that's the way you want it.
1287
01:15:34,051 --> 01:15:35,313
No.
1288
01:15:35,443 --> 01:15:37,924
I'm through running away.
1289
01:15:38,055 --> 01:15:39,578
But I'll borrow
your pony.
1290
01:15:45,889 --> 01:15:47,499
Let me hear from you.
1291
01:15:47,630 --> 01:15:49,849
Maybe you'll find out
where to reach me in the papers.
1292
01:15:49,980 --> 01:15:50,807
Come on, boy.
1293
01:16:15,005 --> 01:16:16,789
So long, Chris.
1294
01:16:18,095 --> 01:16:19,966
Good luck.
1295
01:16:20,097 --> 01:16:21,881
Thanks, Jim.
1296
01:16:30,194 --> 01:16:32,196
Well, that's that.
1297
01:16:32,326 --> 01:16:33,980
Willy...
1298
01:16:34,111 --> 01:16:35,112
where is it?
1299
01:16:35,242 --> 01:16:37,593
Huh? Where's what?
1300
01:16:40,117 --> 01:16:41,597
Where is it?
1301
01:16:44,164 --> 01:16:46,123
Oh, this?
1302
01:16:46,253 --> 01:16:48,342
It ain't nothing.
1303
01:16:48,473 --> 01:16:50,170
Probably a little traveling
money they had with them.
1304
01:16:50,301 --> 01:16:51,302
Couldn't be more than--
1305
01:16:51,432 --> 01:16:52,259
[BAG THUMPS HEAVILY]
1306
01:16:52,390 --> 01:16:54,958
[♪♪♪]
1307
01:16:56,394 --> 01:16:59,702
Oh, might be $10,000.
1308
01:17:03,531 --> 01:17:07,448
Well, I was aiming
to tell the others.
1309
01:17:07,579 --> 01:17:10,103
You're a smart fellow, Willy.
1310
01:17:10,234 --> 01:17:12,018
You knew Shep would never
be able to think straight
1311
01:17:12,149 --> 01:17:13,063
with a hatful of money.
1312
01:17:13,193 --> 01:17:15,326
That's it!
1313
01:17:15,456 --> 01:17:17,371
He'd have gone right across
the border and kept going,
1314
01:17:17,502 --> 01:17:19,417
still running and still scared.
1315
01:17:19,547 --> 01:17:21,288
I saved that boy's bacon!
1316
01:17:21,419 --> 01:17:23,551
I sure did.
1317
01:17:23,682 --> 01:17:27,251
Say, when we come
to split this up,
1318
01:17:27,381 --> 01:17:29,253
I can trust you
to give that boy his share
1319
01:17:29,383 --> 01:17:30,820
now that he needs it,
can't I?
1320
01:17:30,950 --> 01:17:32,691
Oh, sure. Sure.
1321
01:17:38,218 --> 01:17:40,264
[FOAL WHINNIES]
1322
01:17:48,011 --> 01:17:49,316
Well, so long, boys!
1323
01:17:49,447 --> 01:17:50,883
I'll send you some horses.
89347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.