All language subtitles for Sumotherhood.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,195 --> 00:01:04,131 You got the ting, yeah? 2 00:01:05,033 --> 00:01:06,501 Yeah, I got that still. 3 00:01:07,367 --> 00:01:09,303 What you saying? Blacked out chrome ting? 4 00:01:09,804 --> 00:01:11,204 Silencer? Come on. 5 00:01:11,305 --> 00:01:13,508 You know man's certified out here, fam. 6 00:01:14,374 --> 00:01:15,142 Yeah. 7 00:01:15,409 --> 00:01:17,311 Man wanna ring off the ting, blud, you get me? 8 00:01:17,377 --> 00:01:20,247 Mm... That's why man's shotting you the big ting. 9 00:01:20,782 --> 00:01:21,783 What you saying? 10 00:01:22,750 --> 00:01:23,785 You got the P, yeah? 11 00:01:25,053 --> 00:01:26,054 Telling you... 12 00:01:26,186 --> 00:01:27,655 Let me see the bludclart ting first, brother. 13 00:01:27,755 --> 00:01:30,024 Cuz, man ain't really got time for this, you know, fam. 14 00:01:30,223 --> 00:01:31,993 You know, boydem are on to man already. 15 00:01:32,694 --> 00:01:34,596 We're moving kinda bait as it is. 16 00:01:35,195 --> 00:01:37,632 The ting's wrapped in the bag. You want it or not? 17 00:01:37,865 --> 00:01:38,900 Give me that. 18 00:01:41,234 --> 00:01:42,770 Yo, what the fuck is this, brother? 19 00:01:43,270 --> 00:01:45,640 It's the Motorola Lexus 2000 obviously. 20 00:01:46,674 --> 00:01:50,243 A phone? Yeah, you listed your specifications 21 00:01:50,310 --> 00:01:52,981 and us man pulled through for you, fam. 22 00:01:53,313 --> 00:01:54,515 A rasclart phone, brother? 23 00:01:54,749 --> 00:01:56,918 You said you wanted to ring off the ting, the ting rings. 24 00:01:56,985 --> 00:01:58,318 You said you wanted chrome and black. 25 00:01:58,418 --> 00:02:00,320 Rattattah, chrome and black. 26 00:02:00,387 --> 00:02:01,723 You said you wanted a silencer... 27 00:02:01,856 --> 00:02:04,291 Silence. You also said you wanted no fingerprints, 28 00:02:04,358 --> 00:02:05,760 so I got you two protective screen wipes 29 00:02:05,827 --> 00:02:09,363 at no extra cost. Whoo! Damn, I'm so road. 30 00:02:09,463 --> 00:02:12,700 And all that for 250, cuz. Supply and demand, we do this. 31 00:02:12,867 --> 00:02:15,536 Brother, are you mad? Brother, I said a wanted a strap, bruv. 32 00:02:15,703 --> 00:02:17,972 I know. It's got a strap-- Brother, a rasclart... 33 00:02:18,305 --> 00:02:20,440 A gun, blud. A fucking gun. 34 00:02:21,009 --> 00:02:24,612 Hey, cuz, I'm not gonna lie, I feel mad hot in here, cuz. 35 00:02:24,679 --> 00:02:25,479 Are you hot, fam? 36 00:02:25,880 --> 00:02:27,280 Is this guy all right, bruv? 37 00:02:27,347 --> 00:02:29,884 I feel mad high, cuz. Like, next level high. 38 00:02:29,951 --> 00:02:33,021 This Cali is loud, innit? Uh, pat on your boy, man. 39 00:02:33,087 --> 00:02:34,122 Oi, Riko... 40 00:02:34,388 --> 00:02:35,957 ...I beg you don't do another mad one again, fam. 41 00:02:36,057 --> 00:02:37,457 Brother, what d'you mean "a mad one again"? 42 00:02:37,525 --> 00:02:39,794 He just has certain mental health problems, innit. 43 00:02:39,861 --> 00:02:40,762 He's calm though. 44 00:02:41,596 --> 00:02:45,733 Oh, my days, that ting is me, fam! 45 00:02:47,367 --> 00:02:50,672 Allow it, cuz, man! Not now, fam! 46 00:02:51,438 --> 00:02:52,974 What kind of mental health problems? 47 00:02:53,107 --> 00:02:56,176 Oi, my-size with the nice eyes. Got a big bum and nice thighs. 48 00:02:56,243 --> 00:02:57,310 What you saying, pengaliscious? 49 00:02:57,377 --> 00:02:59,346 The name's Riko, badman with the Chico's. 50 00:02:59,413 --> 00:03:01,683 Roadman since birth, certified. Are you high? 51 00:03:01,783 --> 00:03:03,283 I'm higher than a British Airways flight flying 52 00:03:03,350 --> 00:03:05,053 to Dubai. I'm lean right about now, 53 00:03:05,119 --> 00:03:06,386 so I'll cut straight to the point, innit? 54 00:03:06,486 --> 00:03:07,622 Why don't you give me your number 55 00:03:07,822 --> 00:03:09,456 before I don't even want it no more. What ya saying? 56 00:03:09,590 --> 00:03:10,692 What I'm saying is you're a fucking weirdo 57 00:03:10,758 --> 00:03:11,959 and you're lucky my man's not here yet, 58 00:03:12,292 --> 00:03:14,128 'cause he'd have banged you up by now. 59 00:03:14,361 --> 00:03:15,763 What? You got a man? 60 00:03:16,030 --> 00:03:18,966 Of course I got a man. Well, that's unfortunate. 'Cause I got a sword! 61 00:03:19,033 --> 00:03:21,502 What the fuck? Has your man got a sword? Furthermore, where is your man? 62 00:03:21,569 --> 00:03:23,336 Is he even here? Definitely a fuckboy. 63 00:03:23,403 --> 00:03:25,238 See, if I was your man I'd be here, innit, 64 00:03:25,305 --> 00:03:27,407 protecting you, 24/6 from weirdos and wallys 65 00:03:27,474 --> 00:03:28,375 'cause that's what I do. 66 00:03:28,543 --> 00:03:29,544 So, I'm gonna rewind and come again. 67 00:03:29,711 --> 00:03:31,311 What you telling me? Man's a catch, I know. 68 00:03:31,411 --> 00:03:32,814 But what you actually telling me? 69 00:03:33,848 --> 00:03:35,049 You're a fucking lunatic. 70 00:03:35,616 --> 00:03:37,317 A little bit. What you even on? 71 00:03:37,384 --> 00:03:39,153 I was on you, innit? But you don't seem on it. 72 00:03:39,486 --> 00:03:41,288 I'm not gonna lie, I'm kinda feelin' this, 73 00:03:41,354 --> 00:03:44,391 like weird Rambo coyote vibe he's got going on. 74 00:03:44,625 --> 00:03:47,360 It's tickling my toes. Bang! Yes, my girl knows. 75 00:03:47,427 --> 00:03:48,663 She's all talking toes and that. 76 00:03:48,763 --> 00:03:51,231 And I'm not gonna lie, I'm a toe-loving kinda guy. 77 00:03:51,298 --> 00:03:53,101 So, what you saying, babe? Let me get that number? 78 00:03:53,167 --> 00:03:55,368 Yeah, course. Hold this, please. 79 00:03:56,904 --> 00:03:58,973 You snooze, you lose, babe. 80 00:03:59,874 --> 00:04:02,977 Are you seeing this? What is this fucking guy doing, bro? 81 00:04:03,243 --> 00:04:04,846 I think he just smoked a little too much, man. 82 00:04:04,912 --> 00:04:06,814 He does this sometimes. He's calm though. 83 00:04:07,148 --> 00:04:08,850 Fuck do you mean, "He's calm", brother? 84 00:04:09,249 --> 00:04:10,518 You got me inna some bait highroad 85 00:04:10,585 --> 00:04:11,919 while my man's out there drawing tings 86 00:04:11,986 --> 00:04:13,054 with a fucking shetty. 87 00:04:13,187 --> 00:04:16,157 Then I got you, some dickhead that don't know the difference 88 00:04:16,224 --> 00:04:18,458 between a strap and a fucking mobile phone? 89 00:04:18,693 --> 00:04:20,695 You man said you were about this life? 90 00:04:21,095 --> 00:04:22,830 Who the fuck are you, bro? 91 00:04:22,930 --> 00:04:26,033 Riko and Kane, Skengville topboys in the game. 92 00:04:26,100 --> 00:04:29,504 The name's Riko, click-clack. Roadman for life. Ya get me? 93 00:04:32,140 --> 00:04:35,408 Really? What can I say? I get a wide-on for weirdos. 94 00:04:35,475 --> 00:04:37,845 Fuck, move, man. He's nasty, you're nasty! 95 00:04:37,912 --> 00:04:40,248 Fam, I don't know if you think this is some sort of game 96 00:04:40,313 --> 00:04:42,282 or something, bro. I swear down, bro! 97 00:04:42,382 --> 00:04:44,018 So, you want to pay for the phone now 98 00:04:44,085 --> 00:04:45,953 - or you wanna pay in instalments? - Is he dumb? 99 00:04:46,087 --> 00:04:49,524 Well, get out the fucking van, man. 100 00:04:49,657 --> 00:04:51,192 Fucking take your phone... I'm saying, man. 101 00:04:51,291 --> 00:04:52,560 ...and fucking get out of here. 102 00:04:53,060 --> 00:04:54,028 Bullshit. 103 00:04:59,667 --> 00:05:01,301 Hey, cuz, you see that ting I just drew, fam? 104 00:05:01,368 --> 00:05:02,703 She was peng! She was proper on it, innit? 105 00:05:02,770 --> 00:05:04,739 Come, you're gonna get yourself sectioned again, man. 106 00:05:04,806 --> 00:05:06,507 I'm cool, G-man. Where we going anyway? 107 00:05:06,607 --> 00:05:07,942 We're going back to the hood, fam. 108 00:06:54,481 --> 00:06:56,751 Allow it, peng ting Alexa. Stop the music, fam. 109 00:06:57,450 --> 00:06:59,654 Sorry, fam, click-clack. 110 00:07:06,426 --> 00:07:08,629 Alexa, what's on my calendar today, fam? 111 00:07:08,963 --> 00:07:11,365 There's nothing on your calendar today, fam. 112 00:07:30,818 --> 00:07:33,587 Hajima! 113 00:07:35,488 --> 00:07:38,059 Rikoings! 114 00:07:38,359 --> 00:07:40,227 My friendings. You all right, Patel? 115 00:07:40,328 --> 00:07:41,629 Hey, it's Pinky Patel! 116 00:07:41,796 --> 00:07:43,364 Say my dad's name, you bitchfuckings. 117 00:07:43,463 --> 00:07:44,432 Oh, come on, man. 118 00:07:44,632 --> 00:07:46,901 Say it now! You imbecile boyings muddafuckings. 119 00:07:47,134 --> 00:07:50,137 Mr. Pinky Patel, innit. That's right, isn't it? 120 00:07:50,404 --> 00:07:52,807 Show some respectings, you bumbaclarting. 121 00:07:53,174 --> 00:07:54,208 What? Shut it! 122 00:07:54,675 --> 00:07:57,211 I want my bloody money, innit, blud? 123 00:07:57,645 --> 00:07:59,380 And where is that pussyclart 124 00:07:59,479 --> 00:08:01,449 bloody black imbecile friend of yours? 125 00:08:01,515 --> 00:08:03,985 Hey, hey, hey! 126 00:08:04,051 --> 00:08:06,787 I see you didn't get the memo and all of that, you know. 127 00:08:06,854 --> 00:08:08,756 Black lives matter now, fam, you get me? 128 00:08:08,823 --> 00:08:11,092 It's proper good to see you! 129 00:08:11,325 --> 00:08:14,061 Imagine, I was just about to call you, you know. 130 00:08:14,362 --> 00:08:15,796 What the fuck? 131 00:08:16,496 --> 00:08:18,432 Uh, you two fucking each other now, huh? 132 00:08:19,400 --> 00:08:22,003 No, we're not gay, bro. We just sleep together, innit. Hey-ey-ey-ey! 133 00:08:22,203 --> 00:08:24,071 Don't tell me your jiggy-jiggy sexy time, 134 00:08:24,138 --> 00:08:25,006 you bunch of bastardings. 135 00:08:25,106 --> 00:08:27,541 You thought I forgot you, dickhead, huh? Huh? 136 00:08:27,708 --> 00:08:30,211 Where is my cocaines, you bunch of wastemanings, huh? 137 00:08:30,478 --> 00:08:31,846 Yeah, because word on the roadings, 138 00:08:31,912 --> 00:08:34,281 brothers, is that you got jacked 139 00:08:34,448 --> 00:08:37,251 by the Somali gun peoples, dickhead. 140 00:08:37,852 --> 00:08:39,086 Dickhead! 141 00:08:39,286 --> 00:08:41,422 Dickhead? 142 00:08:42,056 --> 00:08:43,257 You got robbed by the Malis, fam? 143 00:08:43,324 --> 00:08:44,925 You told me you were proper cool with them, man. 144 00:08:44,992 --> 00:08:47,828 Come on, man, me and the Malis are cool, bruv. 145 00:08:47,895 --> 00:08:49,730 We're practically family, you get me? 146 00:08:49,997 --> 00:08:52,333 I am a Mali, bruv, they rated that. Trust me. 147 00:08:52,400 --> 00:08:54,001 So, imagine this, listen. 148 00:08:54,068 --> 00:08:56,303 I must have pulled up to the ting with the merchandise 149 00:08:56,370 --> 00:08:57,805 like a badboy. You get me? 150 00:08:57,905 --> 00:09:00,908 My man started screaming now. Woo-woo-woo-woo! 151 00:09:03,177 --> 00:09:04,145 Then I got rushed. 152 00:09:04,912 --> 00:09:06,080 Madting! 153 00:09:06,180 --> 00:09:08,616 Fifteen Somalis screaming out, "Warya! Warya!" 154 00:09:08,983 --> 00:09:13,621 "Walahi! Walahi! Kaleh! Kaleh! Hoosgut! Hoosgut!" 155 00:09:13,721 --> 00:09:15,856 "Walahi! I'm the captain now!" 156 00:09:15,956 --> 00:09:18,559 It was emotional, fam. 157 00:09:18,726 --> 00:09:21,062 That's a mad ting still. 158 00:09:21,595 --> 00:09:24,298 Dad! Let me fucking fuck him hard! 159 00:09:24,565 --> 00:09:26,901 Motherchode gandu pussyclartings! 160 00:09:26,967 --> 00:09:28,503 Wait, what? 161 00:09:28,569 --> 00:09:29,470 Dickhead! 162 00:09:29,538 --> 00:09:30,938 I give you one week! 163 00:09:31,205 --> 00:09:33,040 And I want my 15,000 back. 164 00:09:33,107 --> 00:09:36,644 If not, I'm gonna come back here and kill the both of you. 165 00:09:36,710 --> 00:09:38,879 Now, let me out of here. Well, the door's there, bro. 166 00:09:38,946 --> 00:09:40,114 I know where the fucking door is! 167 00:09:40,181 --> 00:09:42,716 You bhenchod! I'm not fucking blind! 168 00:09:44,318 --> 00:09:45,953 I'll be back, dickhead. 169 00:09:52,159 --> 00:09:55,262 I'm not gonna lie, fam, them slaps kinda hurt. 170 00:09:55,396 --> 00:09:58,599 I know, man, about slapping me. I should have slapped him back 171 00:09:58,666 --> 00:10:00,668 but true say Pinky's an older, I thought I'd allow him. 172 00:10:00,734 --> 00:10:02,103 I don't want to be disrespectful, you get me? 173 00:10:02,203 --> 00:10:03,737 You gotta respect the age of nature, fam. 174 00:10:03,804 --> 00:10:06,073 The age of what? The age of nature, fam. 175 00:10:06,173 --> 00:10:07,942 I was reading about it at my anger management class 176 00:10:08,008 --> 00:10:09,810 I find the whole basis of the idea calms me down 177 00:10:09,877 --> 00:10:12,613 when I get agitated. Man don't care about all that, fam. 178 00:10:12,880 --> 00:10:14,949 Man's got real life problems, G. 179 00:10:15,584 --> 00:10:17,519 What we gonna do, bro? 180 00:10:17,985 --> 00:10:20,621 How the fuck we gonna raise 15 bags, cuz? 181 00:10:23,290 --> 00:10:26,060 Linkup TV presents Lethal Bizzle live 182 00:10:26,127 --> 00:10:29,363 at XOYO on the 2nd of March. It's gonna be... 183 00:10:29,497 --> 00:10:31,265 Are you thinking what I'm thinking, fam? 184 00:10:31,632 --> 00:10:32,534 Yeah. 185 00:10:33,033 --> 00:10:36,370 Man's thinking Bizzle might have to be the next victim still. 186 00:10:36,737 --> 00:10:38,772 Straight robbery settings, ya get me? 187 00:10:39,340 --> 00:10:41,876 I dunno though, man. I kinda like Bizzle, still. 188 00:10:41,976 --> 00:10:43,444 Do you remember the remix we did, blud? 189 00:10:43,512 --> 00:10:44,678 Yeah, course, fam. 190 00:10:49,650 --> 00:10:52,186 Allow it, man! Lemon and herb that shit, cuz. 191 00:10:52,554 --> 00:10:53,988 My man's rich, bro. 192 00:10:54,221 --> 00:10:56,891 All we need to do is just run up in a ting rob him, 193 00:10:56,957 --> 00:10:58,826 no long ting, set pace, you get me? 194 00:10:59,026 --> 00:11:01,962 His watch is worth, like, three million or something. 195 00:11:02,663 --> 00:11:03,632 Three million, fam? 196 00:11:03,931 --> 00:11:06,000 Yeah, something like that, it's-- it's Ps though. 197 00:11:06,066 --> 00:11:09,638 Listen, we're back on the road. The top boy duo are back. 198 00:11:09,703 --> 00:11:11,805 Riko and Kane rush hour settings, fam. 199 00:11:11,906 --> 00:11:13,941 Are you on it or not? Yeah, I'm on it, cuz. 200 00:11:14,008 --> 00:11:15,676 If we're gonna set him up though, we're gonna need 201 00:11:15,776 --> 00:11:17,011 a strap and some more soldiers. 202 00:11:17,111 --> 00:11:19,413 I'm gonna call my mandem, innit. Bruv, call your mandem 203 00:11:19,581 --> 00:11:21,849 and put down that fucking sword, fam. 204 00:11:22,249 --> 00:11:24,285 Whoa! 205 00:11:25,786 --> 00:11:28,590 So, where's your mandem? 206 00:11:29,123 --> 00:11:30,858 Don't worry, them man will be here, fam. 207 00:11:31,626 --> 00:11:32,893 What, they're proper goons, yeah? 208 00:11:32,960 --> 00:11:34,895 Course, fam. Proper reckless. 209 00:11:34,995 --> 00:11:37,298 My mandem are on this ting. Straight greez, you get me? 210 00:11:37,831 --> 00:11:39,934 All right. They sound like the type of mandem 211 00:11:40,000 --> 00:11:42,336 you see me rolling with still. Trust me when I tell you 212 00:11:42,403 --> 00:11:44,471 these men are certified on the roads, fam. 213 00:11:44,738 --> 00:11:46,273 All right, all right. 214 00:11:47,208 --> 00:11:49,476 So, where these man? 215 00:11:49,578 --> 00:11:50,545 There they are, fam. 216 00:11:51,345 --> 00:11:54,949 What the fuck is that, bruv? They're school kids. 217 00:11:55,015 --> 00:11:56,317 Have you lost your mind or something? 218 00:11:56,417 --> 00:11:57,117 Look at my man, man! 219 00:11:57,652 --> 00:11:59,386 He's still in his school uniform! Yeah, sorry about that. 220 00:11:59,420 --> 00:12:01,590 Man was just playing out, innit and I didn't get time 221 00:12:01,656 --> 00:12:02,723 to go yard and change. 222 00:12:02,790 --> 00:12:04,559 Plus, my mum's kind of vexing me for shotting 223 00:12:04,626 --> 00:12:05,960 the Sky box for a score, 224 00:12:06,026 --> 00:12:07,861 so it's kinda peak at yard still. See? 225 00:12:07,962 --> 00:12:09,063 These man are on stuff, cuz. 226 00:12:09,129 --> 00:12:10,431 I told you, reckless, you get me? 227 00:12:10,565 --> 00:12:12,667 Playing out, fam? Tell me it's a joke. 228 00:12:12,733 --> 00:12:14,034 It's a joke, innit? No, cuz. 229 00:12:14,101 --> 00:12:16,270 This is perfectly real. These man are hungry, blud. 230 00:12:16,370 --> 00:12:18,640 Gully, ruthless and only 15 years old. 231 00:12:18,772 --> 00:12:19,873 Uh, nah, man ain't even 12 yet. 232 00:12:20,007 --> 00:12:21,976 Astaghfirullah! Not even 12! 233 00:12:22,109 --> 00:12:23,911 I will be hitting that come Christmas, fam. 234 00:12:24,044 --> 00:12:25,714 You know what, it's way past your bedtime. 235 00:12:25,779 --> 00:12:27,748 Go home, be safe, bye! Blud, relax, man. 236 00:12:27,815 --> 00:12:29,216 Them man brought a strap for us still. 237 00:12:29,283 --> 00:12:32,086 A-- A str-- A strap! A real-life gun, yeah? 238 00:12:32,186 --> 00:12:33,821 How else you think we're gonna rob man, fam? 239 00:12:33,988 --> 00:12:35,089 That's the ting still. 240 00:12:35,322 --> 00:12:36,524 It's my big brother's though, innit? 241 00:12:36,625 --> 00:12:37,791 So, don't use no bullets 242 00:12:37,891 --> 00:12:39,860 'cause he'll find out and beat us all up, 243 00:12:39,927 --> 00:12:41,663 especially you, fam. 244 00:12:41,730 --> 00:12:42,731 What? Are you dumb, bruv? 245 00:12:42,863 --> 00:12:44,599 Your brother could never try a ting with me. 246 00:12:44,798 --> 00:12:47,167 D'you know who I am, cuz? Yeah, course I do. 247 00:12:47,268 --> 00:12:49,638 My brother goes he chiefed you a couple months ago still. 248 00:12:49,803 --> 00:12:50,771 On the high road. 249 00:12:51,038 --> 00:12:52,574 He goes he linked you to buy a strap but you come 250 00:12:52,674 --> 00:12:54,141 - with some dead mobile. - Whatever, man! 251 00:12:54,208 --> 00:12:56,110 Bun all the bullshit and the long ting. You get me? 252 00:12:56,176 --> 00:12:57,679 Let's go and yam this fool. 253 00:12:57,746 --> 00:12:59,146 Don't know famalam. 254 00:13:49,330 --> 00:13:50,898 What the hell are you doing, fam? 255 00:13:50,964 --> 00:13:52,767 You're meant to be working. Nah, I was just-- 256 00:13:52,866 --> 00:13:54,435 I was just preeing the ting, innit? 257 00:13:54,502 --> 00:13:56,470 Nah, man, we're meant to be doing a fucking move 258 00:13:56,538 --> 00:13:58,540 and you're here skanking with the gal-dem sugar. 259 00:13:58,773 --> 00:14:00,074 Have you even spotted Bizzle yet, cuz? 260 00:14:00,140 --> 00:14:02,009 Yeah, obviously, he's over there, innit? 261 00:14:02,276 --> 00:14:03,911 He's looking kinda hench though, I lie? 262 00:14:03,977 --> 00:14:05,913 Fuck that, fam. Man's got the mash, innit? 263 00:14:05,979 --> 00:14:07,081 I can't even lie, cuz. 264 00:14:07,147 --> 00:14:08,783 I feel to let it off in the air right now. 265 00:14:08,849 --> 00:14:10,984 Whoa! Whoa! Whoa! What's wrong with you, bruv? 266 00:14:11,051 --> 00:14:13,253 Chill your pants, man. Why you so hype for, bro? 267 00:14:13,320 --> 00:14:15,189 Sorry, bro. How much weed you smoke today? 268 00:14:15,255 --> 00:14:16,857 Just a couple of zoots, G. I'm cool, man. 269 00:14:16,924 --> 00:14:18,660 You had your meds today, yeah? Yeah, bro. 270 00:14:18,727 --> 00:14:21,228 Oi, calm, fam. 271 00:14:21,428 --> 00:14:22,863 He's in the toilet on his Js, cuz. 272 00:14:22,996 --> 00:14:24,998 We gotta move to him now! Get the mandem, innit. 273 00:14:31,271 --> 00:14:33,742 I'm not gonna lie! You man are sick! 274 00:14:35,042 --> 00:14:38,546 I feel sick. This is what I mean, man. 275 00:14:38,979 --> 00:14:41,583 Can't we do this ourselves, bruv? Riko and Kane. 276 00:14:41,683 --> 00:14:43,951 Riko and Kane. Let's do this, famalamo! 277 00:14:48,956 --> 00:14:51,693 Dench sausage needs to... ...release! 278 00:14:57,064 --> 00:14:59,534 Yo, Bizzle, click-clack, it's showtime. 279 00:15:00,401 --> 00:15:02,069 Hold on, cuz, I'm pissing innit? 280 00:15:05,105 --> 00:15:07,241 Oh, for real. Sorry, fam. 281 00:15:09,243 --> 00:15:11,945 True say, he is pissing, and you can't really rush a man. 282 00:15:27,762 --> 00:15:29,363 What you saying? Y-- You finished yet? 283 00:15:31,198 --> 00:15:32,166 Nah, fam. 284 00:15:33,735 --> 00:15:34,702 He ain't finished yet. 285 00:15:38,606 --> 00:15:40,775 What's all this? What does it look like, fam? 286 00:15:40,875 --> 00:15:42,610 This is a click-clack robbery, cuz. 287 00:15:42,710 --> 00:15:45,747 Remain silent and hush them big, dry lips of yours 288 00:15:45,814 --> 00:15:47,582 'cause I ain't scared of you! 289 00:15:47,715 --> 00:15:50,518 Now, give me your... 290 00:15:50,652 --> 00:15:53,387 What shall I ask first, fam? His watch or his chain? 291 00:15:53,721 --> 00:15:54,988 Dunno, what's worth more Ps? 292 00:15:55,088 --> 00:15:57,792 What's worth more Ps, fam, your watch or your chain? 293 00:15:58,058 --> 00:15:59,661 What, is this some type of prank or something? 294 00:16:00,027 --> 00:16:01,295 This ain't no prank, rudeboy. 295 00:16:01,395 --> 00:16:03,898 This is Crimewatch UK live and direct in your face! 296 00:16:03,997 --> 00:16:05,399 This is a real life move. 297 00:16:05,499 --> 00:16:08,770 Click-clack! You man can't be serious, man. 298 00:16:08,870 --> 00:16:10,337 Why's your hand all shaking for? 299 00:16:11,071 --> 00:16:12,640 Nah, don't watch that, cuz. 300 00:16:12,973 --> 00:16:14,909 Man's just got a lickle arthritis, innit? 301 00:16:15,476 --> 00:16:18,178 But what you saying? Can I have your watch, please? 302 00:16:18,245 --> 00:16:19,346 Fuck that! 303 00:16:19,446 --> 00:16:21,315 Man want your fucking watch, your fucking chain, 304 00:16:21,381 --> 00:16:22,983 your fucking ring, your fucking hat, 305 00:16:23,050 --> 00:16:24,552 the fucking creps, your fucking wallet! 306 00:16:24,619 --> 00:16:27,054 Everything, fam! Oyster card, library card 307 00:16:27,120 --> 00:16:29,156 fucking Nectar card, and even your boxers, blud! 308 00:16:29,256 --> 00:16:31,659 Give man everything. Anything and everything. 309 00:16:31,759 --> 00:16:34,261 Man want your fucking car keys and some weed... 310 00:16:34,328 --> 00:16:35,897 ...if you got any. 311 00:16:36,531 --> 00:16:40,568 Man said boxers. Take off or get lit up, it's that simple, fam. 312 00:16:40,835 --> 00:16:43,237 It's like that, yeah? Damn right it's like that, cuz. 313 00:16:43,303 --> 00:16:44,572 Put this shit in your lyrics, rudeboy. 314 00:16:44,639 --> 00:16:47,642 You got robbed by Riko and Kane, fam, Skengville, blud. 315 00:16:47,709 --> 00:16:49,844 Yeah, that's right, cuz! 316 00:16:49,944 --> 00:16:51,579 Give me them Nectar points, cuzzy. 317 00:16:51,646 --> 00:16:53,915 Yeah, tryna stall the ting, you get me? 318 00:16:53,982 --> 00:16:56,416 I should shoot a man down for that! 319 00:16:56,518 --> 00:16:57,685 What, what, what? 320 00:16:57,752 --> 00:16:59,152 What you know about Riko and Kane? 321 00:16:59,253 --> 00:17:01,054 Biggest gangbangers in the game. Click-clack! 322 00:17:01,121 --> 00:17:02,289 Man wanna talk about fame 323 00:17:02,356 --> 00:17:03,925 until you get popped for your chain. 324 00:17:03,992 --> 00:17:05,058 Click-clack! That's right. 325 00:17:05,459 --> 00:17:08,362 Any time you hear click-clack, you know Skengville are back! 326 00:17:08,428 --> 00:17:11,331 I'm talking 'bout certi gang, badboy for life, 327 00:17:11,431 --> 00:17:14,334 badboy up in this building. 328 00:17:14,401 --> 00:17:15,770 What's with the fucking long ting, cuz? 329 00:17:15,837 --> 00:17:18,405 Hurry the fuck up before I put a bullet in your bumhole, fam. 330 00:17:18,506 --> 00:17:21,910 Oh, my God! Hey, Sprinkle. 331 00:17:22,075 --> 00:17:23,277 No, no, no, babe, 332 00:17:23,343 --> 00:17:25,813 what you doing playing with sexy sex toys? 333 00:17:25,914 --> 00:17:26,881 It's not-- 334 00:17:27,281 --> 00:17:29,617 If you wanted to play with a big hard toy 335 00:17:29,884 --> 00:17:31,184 then you should've just asked 336 00:17:31,318 --> 00:17:37,257 'cause I got a big hard one right here for you. 337 00:17:42,864 --> 00:17:45,332 You know man was just joking, innit. Shut up, you dickhead! 338 00:17:45,533 --> 00:17:46,968 Leave it, yeah! 339 00:17:47,267 --> 00:17:49,169 Serious, I can expl-- 340 00:17:49,269 --> 00:17:51,039 Nah, fam. 341 00:17:51,104 --> 00:17:52,941 Charlie, you know what these dickheads tried 342 00:17:53,007 --> 00:17:54,876 - to do to me? - Whoa, whoa, whoa, whoa. 343 00:17:54,943 --> 00:17:56,678 These pussyholes tried to rob me, fam. 344 00:17:56,744 --> 00:18:00,014 Nah, these dickheads tried a roll-up on big Biz. 345 00:18:00,080 --> 00:18:01,015 Dickheads! 346 00:18:01,448 --> 00:18:03,851 Look at you now, fam. Your fucking peak, them boxers. 347 00:18:03,918 --> 00:18:06,286 Hey, where you get them boxershorts from, rudeboy? 348 00:18:06,386 --> 00:18:09,323 Swear it's got skid marks! 349 00:18:09,389 --> 00:18:10,758 Hop on your legs for me, bro. 350 00:18:11,059 --> 00:18:12,961 Hey, hop, rudeboy! Hop on ya leg, bro. Hop! 351 00:18:13,027 --> 00:18:14,094 - Hop on your legs, fam. - Hop! 352 00:18:14,261 --> 00:18:15,597 Higher than that. Higher than that. 353 00:18:15,697 --> 00:18:17,097 Hop! Higher than that, bro. 354 00:18:18,465 --> 00:18:20,802 Switch legs, blud. Squat. Squat. 355 00:18:20,969 --> 00:18:22,604 Squat, fam, you got chicken legs, man. 356 00:18:22,670 --> 00:18:23,504 Star jumps, cuz. 357 00:18:23,738 --> 00:18:25,640 Give me some star jumps. Put some energy into it. 358 00:18:25,840 --> 00:18:28,910 Come on. That's not a star jump! Hey, dutty wine for me as well. 359 00:18:29,242 --> 00:18:31,012 Hey! Dutty wine for me as well, man. 360 00:18:31,079 --> 00:18:32,212 Together, fam. Wine. What the fuck? 361 00:18:32,513 --> 00:18:34,949 Slow wine, bro, slow wine. Lower than that. 362 00:18:35,049 --> 00:18:36,316 Do what you're told, rudeboy. 363 00:18:36,450 --> 00:18:38,586 Lower than that, fam. Lower than that, fam. 364 00:18:38,653 --> 00:18:45,325 That's nasty! Look at them, man! 365 00:18:45,425 --> 00:18:47,194 Oi, Linkup TV, you getting this, fam? 366 00:18:47,260 --> 00:18:49,229 You getting this? Oi, do me a favor, fam, 367 00:18:49,296 --> 00:18:50,865 tell me who these fucking dickheads are, blud. 368 00:18:51,131 --> 00:18:53,467 Dickheads! Dickheads! Dickheads! Dickheads! Dickheads! Dickheads! 369 00:18:53,568 --> 00:18:55,670 Dickheads! Dickheads! Dickheads! 370 00:18:55,737 --> 00:18:57,538 Trying to rob me? You crazy, fam? 371 00:18:57,605 --> 00:18:59,373 Dickheads! Dickheads! Dickheads! Dickheads! 372 00:18:59,439 --> 00:19:01,042 Give some star jumps. 373 00:19:01,208 --> 00:19:03,578 Hey, these man are waste, fam. 374 00:19:03,845 --> 00:19:05,212 I'm catching bare joke. 375 00:19:05,345 --> 00:19:07,314 Hey, let me see, fam. Shut up, man. 376 00:19:07,381 --> 00:19:09,216 Dickhead. 377 00:19:09,383 --> 00:19:11,284 Listen, I'm sorry, mate! 378 00:19:11,385 --> 00:19:12,587 I'll get your money, I promise. 379 00:19:12,787 --> 00:19:15,422 I'll get your money, please, please. Don't, don't... 380 00:19:19,794 --> 00:19:20,561 Rah... 381 00:19:21,062 --> 00:19:23,196 ...my man got dashed off the fourth floor, ya na! 382 00:19:36,309 --> 00:19:37,745 Going down. 383 00:20:00,601 --> 00:20:01,334 What's up? 384 00:20:04,639 --> 00:20:06,874 Said he gonna be here in a sec still. Cool. 385 00:20:06,941 --> 00:20:08,241 Fam, what happened with my man? 386 00:20:08,475 --> 00:20:10,745 That dickhead tried to short man five bills. 387 00:20:10,878 --> 00:20:11,979 Five bills, bro? 388 00:20:12,680 --> 00:20:14,347 You dashed man off the balcony for five bills? 389 00:20:14,414 --> 00:20:16,651 Fam, I'll dash you off the balcony for two. 390 00:20:17,618 --> 00:20:19,352 Fucking dickhead. 391 00:20:19,419 --> 00:20:21,589 This is what I'm saying, cuz, you ain't built for this. 392 00:20:21,656 --> 00:20:23,191 Nah, what d'you mean, bro? Man is. 393 00:20:23,256 --> 00:20:24,357 I wanted to chat to you still. 394 00:20:24,559 --> 00:20:26,060 I think we should rob some banks. 395 00:20:26,661 --> 00:20:28,495 This ain't fucking 1990, bro. 396 00:20:28,696 --> 00:20:30,297 Nah, man's got this app, innit, like, 397 00:20:30,397 --> 00:20:33,067 it can interfere and turn off cameras-- Shut up, man. 398 00:20:33,366 --> 00:20:35,469 Yeah, he's here, fam. 399 00:20:35,670 --> 00:20:36,671 Cool. 400 00:20:37,138 --> 00:20:38,539 Man's gotta go pattern some business. 401 00:20:46,981 --> 00:20:48,950 My father will talk to you now. 402 00:20:49,282 --> 00:20:51,219 Shotti. 403 00:20:51,519 --> 00:20:52,620 Yeah. What you saying, Krzysztof? 404 00:20:52,820 --> 00:20:55,322 I'm going to need some more of your product. 405 00:20:55,556 --> 00:20:57,091 Yeah, that's cool but... 406 00:20:57,625 --> 00:20:59,160 got a different batch this time around. 407 00:20:59,594 --> 00:21:01,929 Better quality. 408 00:21:18,579 --> 00:21:19,981 My daughter says it's good. 409 00:21:20,047 --> 00:21:23,316 Thing is, yeah, this batch is 38 on a key 410 00:21:23,416 --> 00:21:25,285 and the minimum I can bring you is three. 411 00:21:25,418 --> 00:21:26,453 That's no problem. 412 00:21:26,854 --> 00:21:29,289 So, I send someone next week to drop and collect, yes? 413 00:21:29,356 --> 00:21:33,127 Yeah. Next week's cool. My grandmother used to say 414 00:21:33,694 --> 00:21:35,797 "You should never steal from yourself... 415 00:21:36,097 --> 00:21:40,535 or the hand that feeds you." My gran used to say... 416 00:21:40,968 --> 00:21:44,005 "Steal from me and I'll slap you silly." 417 00:21:46,240 --> 00:21:47,742 Think our grans would get on, innit? 418 00:22:02,723 --> 00:22:05,193 Wagwan, fam? Man, fuck these pricks. 419 00:22:05,760 --> 00:22:07,728 Man tryna pull up in his front room, you know. 420 00:22:08,162 --> 00:22:09,063 Oi, listen up! 421 00:22:09,496 --> 00:22:12,233 I want everyone out here active. 422 00:22:12,800 --> 00:22:15,770 If any of the mandem see any of my fucking opps 423 00:22:15,837 --> 00:22:16,737 the De Marcos, 424 00:22:17,071 --> 00:22:19,974 I don't give a shit if man is with his fucking aunt 425 00:22:20,041 --> 00:22:22,475 or fucking uncle, you light them pricks up. 426 00:22:22,610 --> 00:22:24,879 - You hear me? - Course, man. Yeah! 427 00:22:27,447 --> 00:22:28,716 What you saying for this Polish man? 428 00:22:28,950 --> 00:22:31,552 On the next one, bro, man's gonna pattern that pussy. 429 00:22:32,153 --> 00:22:34,021 Show man this is my hood! 430 00:22:34,722 --> 00:22:36,456 This kebab is peng, blud. 431 00:22:36,657 --> 00:22:38,391 I love the way the succulent beef mixes in 432 00:22:38,458 --> 00:22:39,527 with the flavorsome sauces. 433 00:22:39,594 --> 00:22:41,361 So scrumptious, cuz. 434 00:22:41,762 --> 00:22:44,265 Bruv, man's got real life problems, G. 435 00:22:44,397 --> 00:22:45,867 What we gonna do about the Patels? 436 00:22:46,167 --> 00:22:50,137 Oh, yeah, the Patels. We're a laughingstock, man. 437 00:22:50,370 --> 00:22:51,906 That Bizzle video's everywhere, bruv. 438 00:22:51,973 --> 00:22:55,243 I'm Just Bait, the Shadeborough, Grime Daily, Linkup TV. 439 00:22:55,343 --> 00:22:57,311 I even emailed YouTube to take it down. 440 00:22:57,477 --> 00:22:58,779 What? Allow that, cuz. 441 00:22:58,846 --> 00:23:01,115 Man, I kinda like the video still. What? 442 00:23:01,282 --> 00:23:02,449 Man all see a couple comments, bro, 443 00:23:02,516 --> 00:23:03,450 saying I look buff and that. 444 00:23:03,851 --> 00:23:05,887 I'm all getting ratings, fam. Bruv, it was one comment 445 00:23:05,987 --> 00:23:08,856 and it came from someone called "Jimmy_69." 446 00:23:09,056 --> 00:23:09,891 Jimmy, fam! 447 00:23:10,258 --> 00:23:12,392 That ain't a sexy look, G. Oi, a comment's a comment, bro, 448 00:23:12,459 --> 00:23:14,228 just 'cause you ain't getting no comments, fam. 449 00:23:14,295 --> 00:23:15,529 Bruv, fuck a comment, bruv. 450 00:23:15,763 --> 00:23:18,299 Bruv, we're out here on stage looking like some pussyholes. 451 00:23:18,366 --> 00:23:20,201 I'm out here looking for redemption, bruv. 452 00:23:20,400 --> 00:23:23,170 Redemption. I like it. Like Shawshank? 453 00:23:23,436 --> 00:23:26,274 You know what, yeah? Man ain't havin' it no more. 454 00:23:26,908 --> 00:23:28,643 Man's gonna show the roads what time it is. 455 00:23:28,843 --> 00:23:31,145 And I ain't talking about no quarter past three. 456 00:23:31,579 --> 00:23:33,214 I'm talking about a big move. 457 00:23:33,881 --> 00:23:36,684 Riko and Kane, G. Riko and Kane, cuz, you're right. 458 00:23:36,817 --> 00:23:38,686 I say I call my mandem and arrange another move. 459 00:23:38,819 --> 00:23:41,488 Nah, fam. I ain't got time for your CBBC mandem, blud. 460 00:23:41,756 --> 00:23:45,192 This time we do something big. Like what though, fam? 461 00:23:45,526 --> 00:23:49,330 The move of all moves. 462 00:23:49,697 --> 00:23:51,899 Something that's gonna finally put us on the map 463 00:23:51,966 --> 00:23:54,335 as roadman for good. 464 00:23:55,002 --> 00:23:58,039 Riko and Kane, G. Riko and Kane, G. 465 00:24:00,007 --> 00:24:03,311 You sure about this, fam? 466 00:24:04,412 --> 00:24:08,249 Told you, I'm sick and tired of not being rated as a roadman. 467 00:24:08,349 --> 00:24:10,184 I'm on this ting, and after today 468 00:24:10,251 --> 00:24:11,786 everyone's gonna know about us, fam. 469 00:24:11,852 --> 00:24:13,788 I'm fully on this gun ting now. 470 00:24:14,088 --> 00:24:14,889 You sure about that? 471 00:24:14,956 --> 00:24:15,957 The other day you was moving shook. 472 00:24:16,023 --> 00:24:17,325 You was all shaking and that, bro. 473 00:24:17,391 --> 00:24:19,360 I told you, it was the arthritis. 474 00:24:19,427 --> 00:24:20,995 But my doctor sorted that out now. 475 00:24:21,329 --> 00:24:24,231 Thank God for the NHS. God bless the NHS. 476 00:24:24,398 --> 00:24:25,566 It's time for that click-clack. 477 00:24:25,633 --> 00:24:27,668 It's about to go off in there, fam. 478 00:24:27,735 --> 00:24:30,171 You Ready Steady Cook, yeah? I dunno, man. 479 00:24:30,470 --> 00:24:32,106 A bank robbery, it's a bit hype for us, na? 480 00:24:32,173 --> 00:24:35,109 Exactly! That's where we've been going wrong, fam. 481 00:24:35,209 --> 00:24:36,077 We need to be more hype. 482 00:24:36,377 --> 00:24:39,747 Bare roadman do bank robberies and now, it's our time. 483 00:24:39,847 --> 00:24:42,650 - Riko and Kane, bang-bang. - Fuck it. 484 00:24:42,783 --> 00:24:45,820 Bang-bang, let's do this, fam. Oi, oi, what you lot saying? 485 00:24:45,920 --> 00:24:47,922 What the fuck, man? Uh, you know who man is, innit? 486 00:24:47,989 --> 00:24:50,358 Yeah, man know who you are, fam. Nah, nah, it's man like Ed. 487 00:24:50,490 --> 00:24:53,493 Certified crackhead. Crack... Ed... you get it? 488 00:24:53,561 --> 00:24:55,129 You get it? Crack-Ed... 489 00:24:58,833 --> 00:25:00,668 Just fuck off, man. No, no, Reeks. 490 00:25:00,735 --> 00:25:02,336 Bro, Reeks, I saw your mum, innit? 491 00:25:02,403 --> 00:25:04,605 What? Don't talk about my mum, man. No, no. No, bro. 492 00:25:04,672 --> 00:25:05,840 I saw your mum in the showers, innit? 493 00:25:05,906 --> 00:25:08,009 What the fuck? No, no, in the swimming pool. 494 00:25:08,109 --> 00:25:08,876 Leighton Leisure Lagoon. 495 00:25:09,176 --> 00:25:11,145 I go there sometimes to wash my ball bags, yeah. 496 00:25:11,212 --> 00:25:12,947 It's only 20p. It's a bargain! 497 00:25:13,047 --> 00:25:15,182 Anyway, you see your mum, yeah. I'm watching her wash herself. 498 00:25:15,249 --> 00:25:17,018 Yeah, no, no, I weren't looking. I weren't looking. 499 00:25:17,184 --> 00:25:19,220 Tell a lie, I might have looked once but respectfully. 500 00:25:19,320 --> 00:25:21,489 She's pretty, she's got nice legs. Strong legs. 501 00:25:21,555 --> 00:25:22,923 Stop talking about my mum! Nah, bro. 502 00:25:22,990 --> 00:25:24,625 Nah, she's standing by the locker, yeah. 503 00:25:24,692 --> 00:25:27,595 She's looking all sad and that, no P, just a bikini. 504 00:25:27,661 --> 00:25:29,997 So, man like me, I subsidized that. 505 00:25:30,097 --> 00:25:33,334 I made that transaction happen. I gave her the pound, bro. 506 00:25:33,467 --> 00:25:34,535 She was so happy. 507 00:25:34,802 --> 00:25:36,937 She was so perky and I'm just thinking out loud here bro, 508 00:25:37,004 --> 00:25:39,940 I'm gonna need that pound back. Move man, you ginger shithead! 509 00:25:40,007 --> 00:25:40,741 What did you say? 510 00:25:40,808 --> 00:25:42,209 All right, here we go. Ginger? 511 00:25:42,376 --> 00:25:43,611 You call me ginger, bruv? 512 00:25:43,778 --> 00:25:45,813 D'you know what? You man can say whatever you want about me. 513 00:25:45,880 --> 00:25:48,716 You can say I shit in a bush, I shit on the highroad. 514 00:25:49,016 --> 00:25:52,019 I don't wipe my bum, but so what? Who does? 515 00:25:52,086 --> 00:25:53,687 But ginger, bruv? It's not even ginger. 516 00:25:53,754 --> 00:25:56,023 It's more like strawberry blond. Look, I'll show you my p-- 517 00:25:56,123 --> 00:25:57,691 What are you doing? Allow that, bro, man! 518 00:25:57,758 --> 00:25:58,826 Got like a salmon tinge. 519 00:25:58,893 --> 00:26:00,394 It's cool, you don't have to show, man! 520 00:26:00,461 --> 00:26:02,163 Allow it! Give him the pound, bro! 521 00:26:02,363 --> 00:26:04,665 Here, just take the pound! Take the pound. Fuck off, bro! Oh, Reeks, bro. 522 00:26:04,832 --> 00:26:08,369 Love for that, bro. I can feel the ginger love in you, brother. 523 00:26:08,836 --> 00:26:11,005 Oi, Kane, what you saying, yeah? You got a pound for me, brother? 524 00:26:11,072 --> 00:26:12,541 I'll sing for you, yeah? 525 00:26:15,042 --> 00:26:17,745 Chat to me and I will quarantine your life, rudeboy! 526 00:26:17,845 --> 00:26:19,647 Big man, say no more. 527 00:26:19,713 --> 00:26:21,282 I'm not tryna get my head licked off here, fellas. 528 00:26:21,348 --> 00:26:23,184 I feel like I've got a lot of potential in life 529 00:26:23,250 --> 00:26:25,152 and I can see you lot are somewhat busy 530 00:26:25,219 --> 00:26:27,488 so I'm gonna bounce by the ounce, freaks. 531 00:26:27,556 --> 00:26:28,789 I love you, son, Kane. 532 00:26:28,856 --> 00:26:30,991 Keep doing you, brother. I see it, I see it all. 533 00:26:31,058 --> 00:26:33,027 I see it, keep doing you, brother. I love you fellas. 534 00:26:33,094 --> 00:26:33,794 I love you. 535 00:26:35,329 --> 00:26:36,497 What you doing, fam? 536 00:26:36,597 --> 00:26:38,032 What you saying, man? I just got gassed, man. 537 00:26:38,099 --> 00:26:40,067 Come, we do this, blud. 538 00:26:41,570 --> 00:26:43,572 Yeah, hold on a minute. You got your debit card? 539 00:26:43,671 --> 00:26:44,872 What? What for? 540 00:26:45,239 --> 00:26:47,576 Parking! I ain't trying to get no ticket. 541 00:26:47,975 --> 00:26:50,311 Blud, we're robbing a bank, man, fuck the parking, G. 542 00:26:50,377 --> 00:26:51,645 Are you dumb? 543 00:26:51,779 --> 00:26:53,681 I ain't about this PCN ticket life! 544 00:26:53,781 --> 00:26:55,449 That's about 65-pound 545 00:26:55,517 --> 00:26:58,018 and in the words of Joseph Junior Adinuga, 546 00:26:58,085 --> 00:26:58,786 "That's not me." 547 00:26:59,286 --> 00:27:02,223 Cuz, this looks mad wet, bro. Bruv, stop being tight, man. 548 00:27:02,289 --> 00:27:02,990 I paid for the petrol 549 00:27:03,124 --> 00:27:04,559 and the Frutellas on the way down. 550 00:27:05,092 --> 00:27:07,328 Frutellas are badman sweet, you get me? 551 00:27:07,895 --> 00:27:09,730 Whatever, man, I'll pay for the parking, bro. 552 00:27:10,064 --> 00:27:12,933 Can we do this, fam? My guy! 553 00:27:14,802 --> 00:27:16,036 Hello! 554 00:27:30,084 --> 00:27:32,353 Dirty Ed! 555 00:27:36,023 --> 00:27:37,592 Look at this orangutan! 556 00:27:37,658 --> 00:27:40,261 You are causing a tsunami in London again! 557 00:27:50,572 --> 00:27:52,541 - Mummy! - Oh... 558 00:27:52,607 --> 00:27:53,608 Fuck off! 559 00:27:53,908 --> 00:27:56,177 About "man don't rob banks". 560 00:27:56,443 --> 00:27:58,846 That's 'cause man don't know about the true capabilities. 561 00:28:04,218 --> 00:28:04,952 See? 562 00:28:05,419 --> 00:28:07,589 Bet you didn't know I could do that, innit, Shotti? 563 00:28:07,721 --> 00:28:10,991 That's a G out here! 564 00:28:12,661 --> 00:28:13,562 Man like Leo. 565 00:28:14,428 --> 00:28:16,363 Everyone shut the fuck up and get on the fucking floor! 566 00:28:16,363 --> 00:28:17,932 This is what you call a roadman special delivery 567 00:28:17,998 --> 00:28:19,266 fucking bank robbery extravaganza. 568 00:28:19,634 --> 00:28:21,001 You know what, yeah? Everyone by the wall. 569 00:28:21,068 --> 00:28:22,537 Everyone by the wall now. 570 00:28:22,604 --> 00:28:23,704 Did I stutter? 571 00:28:24,038 --> 00:28:25,806 I said everyone shut the fuck up and get on your fucking knees. 572 00:28:25,873 --> 00:28:29,343 Oh, my God, this is so eeky! 573 00:28:29,644 --> 00:28:31,613 Please don't hurt me! What? Eeky? 574 00:28:31,680 --> 00:28:32,780 Shut your mouth, you butters sket! 575 00:28:33,047 --> 00:28:34,949 I'm not here to bum you, am I? What you screaming for, man? 576 00:28:35,015 --> 00:28:37,384 This is a fucking bank robbery, everyone shut the fuck up 577 00:28:37,484 --> 00:28:38,819 and get on the fucking floor! 578 00:28:38,953 --> 00:28:40,854 Yeah, I got this, bro, go hit that belly. 579 00:28:40,921 --> 00:28:42,823 That's right, it's a bank robbery, baby! 580 00:28:43,157 --> 00:28:44,792 Give me everything you've got. 581 00:28:44,858 --> 00:28:47,562 I'm talking about pounds, 10ps, 5ps 582 00:28:47,662 --> 00:28:49,296 and even the brown pennies! 583 00:28:49,430 --> 00:28:50,632 You want the pennies? 584 00:28:50,798 --> 00:28:53,067 I'm like ASDA, baby, every penny counts. 585 00:28:53,234 --> 00:28:57,539 Now, fill up my two JB bags, chop-chop! 586 00:28:57,706 --> 00:29:00,307 Time waits for no one! 587 00:29:01,342 --> 00:29:04,445 Okay, yep. Okay, all right. 588 00:29:04,912 --> 00:29:06,648 All right, so darling, what you're gonna do is... 589 00:29:06,814 --> 00:29:07,781 How do, um... 590 00:29:08,182 --> 00:29:10,184 How do I put this through, man? Slide it through, innit? 591 00:29:10,284 --> 00:29:12,353 I am trying to slide it through, darling. Push, push and slide. 592 00:29:12,419 --> 00:29:13,454 Huh? Slide it. 593 00:29:13,622 --> 00:29:15,923 What d'you, I'm-- I'm-- I'm doing it. Push and slide. 594 00:29:15,990 --> 00:29:17,124 - Like this? - Push and slide. 595 00:29:17,191 --> 00:29:18,325 Oh. Push and slide. Uh-oh... 596 00:29:18,560 --> 00:29:21,228 Okay, yeah. Take the second one, thank you very much. 597 00:29:21,295 --> 00:29:24,031 Hold on, hold on, hold on. 598 00:29:24,365 --> 00:29:28,068 I swear I know your voice from somewhere. What? You better hush your gums. 599 00:29:28,168 --> 00:29:31,071 You don't know me, bruv! I swear to God... 600 00:29:31,205 --> 00:29:32,072 I will shoot you! 601 00:29:32,206 --> 00:29:35,276 I will put a bullet in your brains, fam! 602 00:29:35,376 --> 00:29:38,178 I know you're not talking to me like that! 603 00:29:38,279 --> 00:29:41,616 That's it. Everyone over here like one big happy family. 604 00:29:41,782 --> 00:29:44,285 Are you deaf, cuz? I said get down on the floor. 605 00:29:44,351 --> 00:29:45,452 Do your ting, innit. 606 00:29:45,853 --> 00:29:47,187 But man ain't getting on no floor. 607 00:29:47,421 --> 00:29:49,323 Fam, man ain't asking like to say if man wanted 608 00:29:49,390 --> 00:29:51,760 a cup of tea or something, man is giving orders, fam. 609 00:29:51,825 --> 00:29:53,294 Like I'm a madman, cuz, it's official. 610 00:29:53,360 --> 00:29:55,496 Read about me. I will leng it down in here. 611 00:29:55,697 --> 00:29:56,997 Please don't "leng" anything down! 612 00:29:57,431 --> 00:29:59,768 Fuck me, how much longer's this gonna take? 613 00:29:59,833 --> 00:30:01,302 I got a 48 bus to catch! 614 00:30:01,368 --> 00:30:04,271 This is just spectacular. Proper spectacular robbery, cuz. 615 00:30:04,338 --> 00:30:06,340 Everyone shut your mouth, I swear down, man! 616 00:30:06,440 --> 00:30:08,976 Nah, I swear I recognize your little whiney street rat voice 617 00:30:09,043 --> 00:30:11,945 - from somewhere. - I told you, you don't know me, man. 618 00:30:12,079 --> 00:30:13,080 I don't think you're getting this. 619 00:30:13,180 --> 00:30:16,116 I'm a roadman for life. Click-clack! 620 00:30:16,183 --> 00:30:17,786 - Hold on a minute, fam. - What? 621 00:30:17,918 --> 00:30:18,952 Am I going mad? 622 00:30:19,219 --> 00:30:20,588 Why have you got two guns and man's only got one? 623 00:30:21,021 --> 00:30:22,990 You really doing this right now, fam? Yes, I'm doing this right now. 624 00:30:23,090 --> 00:30:25,192 What gives you the right to have two guns and man's only got one? 625 00:30:25,292 --> 00:30:27,227 I couldn't get you two, innit. I could only get three so-- 626 00:30:27,294 --> 00:30:29,096 So, why d'you get two then? I wanted two. 627 00:30:29,163 --> 00:30:30,565 I'm the one holding the hostages, fam. 628 00:30:30,632 --> 00:30:31,733 Why d'you get two and I didn't? 629 00:30:31,800 --> 00:30:33,400 Why fam, why? Riko, you're bugging out, G. 630 00:30:33,467 --> 00:30:35,269 Oh, my gosh, you just said my name, fam. 631 00:30:35,369 --> 00:30:36,303 What? No I didn't! 632 00:30:36,403 --> 00:30:37,971 Yes, you did, you just said my name, Riko. 633 00:30:38,038 --> 00:30:39,306 Why would you say your own name for? 634 00:30:39,373 --> 00:30:41,108 I only said my name 'cause you said my name first. 635 00:30:41,175 --> 00:30:42,744 What are you, some kind of snitch or something? 636 00:30:42,811 --> 00:30:44,278 Sounds like a snitch to me, mate! 637 00:30:44,345 --> 00:30:45,312 I'm not a snitch! 638 00:30:45,379 --> 00:30:47,649 And I didn't say your name, fam. You did, innit? 639 00:30:47,782 --> 00:30:48,683 Innit? He said my name. 640 00:30:48,849 --> 00:30:52,386 Question! Is this a joke? Oh, my days! 641 00:30:52,486 --> 00:30:56,857 Shut the fuck up and count my money, bitch! 642 00:30:57,257 --> 00:30:59,126 If I said your name, it was an accident. 643 00:30:59,193 --> 00:31:00,729 I'm sorry, all right? All right, cool, bro. 644 00:31:00,795 --> 00:31:03,163 What if I say your name then, cuz? Why would you do that for? 645 00:31:03,230 --> 00:31:04,566 'Cause it might be an accident, innit? 646 00:31:04,699 --> 00:31:07,935 This is some fucking joke ting. Kane Patrick Armand Ketende! 647 00:31:08,001 --> 00:31:08,936 What the fuck? 648 00:31:09,069 --> 00:31:10,337 Why would you say my full name for? 649 00:31:10,471 --> 00:31:11,972 I'm sorry, bro, it was an accident, innit? 650 00:31:12,039 --> 00:31:13,974 Oh, okay, okay, you wanna play games, yeah? 651 00:31:14,041 --> 00:31:16,076 All right. Check this. 652 00:31:16,243 --> 00:31:18,847 Richard Oshlam Byaseff Bulouck. Oh, my God, fam. 653 00:31:18,946 --> 00:31:20,447 Don't call me Richard, cuz! I told you. 654 00:31:20,515 --> 00:31:22,149 You know I don't like when people call me Richard! 655 00:31:22,216 --> 00:31:23,852 What you gonna do 'bout it? What you gonna do 'bout it? 656 00:31:23,917 --> 00:31:25,352 I could do a lot. I could do a lot too. 657 00:31:25,419 --> 00:31:26,788 Set pace then. I'm setting pace, fam. 658 00:31:26,855 --> 00:31:29,256 Oh, my days! 659 00:31:29,691 --> 00:31:31,191 You baited up your face, fam. What? 660 00:31:31,392 --> 00:31:33,494 You ain't wearing your bally. You ain't wearing your bally either, man. 661 00:31:33,561 --> 00:31:35,963 This is all your fault! Stop repeating me, man! 662 00:31:36,029 --> 00:31:39,099 - Just shut up, man! - Rah! Riko and Kane? 663 00:31:39,199 --> 00:31:42,069 You two clowns, course it is! 664 00:31:42,169 --> 00:31:44,739 Who else would rob a bank like this, but Riko and Kane? 665 00:31:44,839 --> 00:31:46,608 Idiots! 666 00:31:46,841 --> 00:31:48,942 Look what you done! Look what I done? You mean, look what you done! 667 00:31:49,009 --> 00:31:50,779 You started this by saying my name first, fam. 668 00:31:50,879 --> 00:31:53,113 Richard Oshlam Byaseff Bulouck. 669 00:31:53,247 --> 00:31:56,383 Such a good boy, always so polite and friendly. 670 00:31:56,483 --> 00:31:57,519 What's happened to you? 671 00:31:57,685 --> 00:32:01,054 He's that fucking weirdo that got himself sectioned. 672 00:32:01,121 --> 00:32:02,356 Oh, yeah, I read about that. 673 00:32:02,557 --> 00:32:04,491 It's bipolar, all right? And that's why I'm doing this. 674 00:32:04,559 --> 00:32:06,927 To show everyone with mental health problems 675 00:32:06,994 --> 00:32:08,328 that you can do anything you put your mind to. 676 00:32:08,563 --> 00:32:10,931 Even a bank robbery. Believe and achieve. 677 00:32:10,998 --> 00:32:12,099 You can do anything. 678 00:32:12,199 --> 00:32:15,235 Believe and achieve. That's sick. 679 00:32:15,369 --> 00:32:20,742 I mean, it is very inspiring. 680 00:32:23,076 --> 00:32:25,513 You man need to hurry the fuck up. 681 00:32:26,146 --> 00:32:28,348 Man has got places to go. I know! 682 00:32:28,415 --> 00:32:30,652 I'm supposed to be sitting on face in half an hour still. 683 00:32:31,185 --> 00:32:32,119 Absolutely! 684 00:32:32,186 --> 00:32:33,320 How long is this going to take? 685 00:32:33,521 --> 00:32:36,190 I've left my bicycle out there and it's not even locked. 686 00:32:36,256 --> 00:32:38,091 I wouldn't leave my bike unlocked around here, mate. 687 00:32:38,258 --> 00:32:39,193 Lot of criminals about. 688 00:32:39,460 --> 00:32:41,361 I don't see criminals out here. 689 00:32:41,428 --> 00:32:43,363 I see young people with no prospects, 690 00:32:43,430 --> 00:32:46,734 no future and no hope. It's not very surprising 691 00:32:46,901 --> 00:32:48,368 after ten years of a Tory government. 692 00:32:48,435 --> 00:32:50,905 What the fuck is this, man? Everyone shut your mouth! 693 00:32:51,038 --> 00:32:53,006 This is a fucking bank robbery. Do you understand? 694 00:32:53,073 --> 00:32:54,542 I will start murking people out here. 695 00:32:55,142 --> 00:32:56,310 Allow it, wasteman. 696 00:32:56,443 --> 00:32:58,580 On a real, I ain't got time for this shit. 697 00:32:58,913 --> 00:33:00,715 You man are a fucking joke. 698 00:33:00,815 --> 00:33:03,450 You ain't going nowhere, cuz. What, you gonna shoot me, yeah? 699 00:33:04,184 --> 00:33:06,487 Do you even know who I am, fam? 700 00:33:06,554 --> 00:33:08,923 I don't give a shit if you was fucking Hercules, fam. 701 00:33:08,989 --> 00:33:10,424 You need to be waiting over there, cuz. 702 00:33:10,491 --> 00:33:12,660 Shh, shh, fam, you need to calm yourself 703 00:33:13,160 --> 00:33:15,329 before I punch you through that fucking wall. 704 00:33:15,429 --> 00:33:17,565 Oh, my gosh, do you not see what man is holding, fam? 705 00:33:17,632 --> 00:33:19,032 I don't give a shit what you're holding, 706 00:33:19,099 --> 00:33:20,267 you dumb fuck. 707 00:33:20,434 --> 00:33:22,069 Trust me, you don't want it with me. 708 00:33:22,202 --> 00:33:23,303 Listen, I'm gonna have to ask you 709 00:33:23,370 --> 00:33:24,739 to sit over there, you know, fam. 710 00:33:25,507 --> 00:33:26,741 I fucking warned you. 711 00:33:26,841 --> 00:33:29,777 What the fuck? What the fuck is wrong with you? Shoot the brother! 712 00:33:29,844 --> 00:33:31,111 Listen, I'll shoot you you know, fam. 713 00:33:31,211 --> 00:33:33,280 I swear I'll shoot you, cuz. 714 00:33:37,150 --> 00:33:38,920 Blud, you're lucky you're holding that strap. 715 00:33:39,453 --> 00:33:41,388 But just remember, I've seen your face, innit. 716 00:33:43,925 --> 00:33:45,527 You fucked up, bruv. 717 00:33:46,326 --> 00:33:48,195 I will come back and I will catch you 718 00:33:48,328 --> 00:33:50,397 and your whole fucking family. 719 00:33:51,799 --> 00:33:53,100 Now, ask about me. What? 720 00:33:53,166 --> 00:33:55,068 Are you mad? I don't give a shit who you are. 721 00:33:55,369 --> 00:33:58,973 All I'm saying is... keep pointing that gun at me 722 00:33:59,273 --> 00:34:02,309 and I will shove it up your fucking batty crease! 723 00:34:02,376 --> 00:34:04,679 What? Ain't no one shoving nothing up my bumbum-hole, cuz. 724 00:34:04,746 --> 00:34:06,346 I'll smash your head through that fucking window. 725 00:34:06,548 --> 00:34:09,049 You should allow it, fam. Fuck that! Man's a badman out here, G. 726 00:34:09,116 --> 00:34:11,418 Yeah? Think you're a badman, yeah? 727 00:34:11,719 --> 00:34:12,452 Go on then, shoot me. 728 00:34:12,654 --> 00:34:14,254 Listen, they don't call me "Bipolar Boy" 729 00:34:14,321 --> 00:34:16,490 for nothing, you know. I'm a fuckin' madman, G! 730 00:34:16,558 --> 00:34:18,726 Now, sit the fuck down before I disable your legs, cuzzy! 731 00:34:18,793 --> 00:34:21,829 Yeah? Is that right, yeah? Fucking shoot me then! 732 00:34:21,896 --> 00:34:23,130 Shoot the pagan! Pap-pap! 733 00:34:23,263 --> 00:34:24,766 Goldeneye ting! Seriously, you should allow it, fam. 734 00:34:24,899 --> 00:34:26,300 I'll shoot you, cuz. Fucking shoot me! 735 00:34:26,400 --> 00:34:27,869 What do I do, fam? What do I do? 736 00:34:27,936 --> 00:34:29,436 Shoot him! I'll shoot you, fam. 737 00:34:29,504 --> 00:34:30,638 - Fucking shoot me! - Riko, shoot! 738 00:34:30,905 --> 00:34:33,675 Come on! Do it! Fucking shoot me! Shoot him. 739 00:34:40,414 --> 00:34:43,818 Yo, fam, are you all right? I-- I was just joking, man. 740 00:34:43,885 --> 00:34:45,118 The-- The gun ain't even loaded, cuz. 741 00:34:45,419 --> 00:34:48,221 What the fuck did you do, fam? You fucking killed him. 742 00:34:48,322 --> 00:34:50,758 Nah, man. We were just chatting and I-- I dunno what-- 743 00:34:50,825 --> 00:34:52,961 I think he's just having a nap or something. 744 00:34:53,393 --> 00:34:55,095 He looks dead to me, cuz. 745 00:34:55,195 --> 00:34:58,533 Um... So, that's attempted armed robbery and murder, 746 00:34:58,700 --> 00:35:00,602 so just so you know you're looking at 30 years plus, 747 00:35:00,668 --> 00:35:02,402 for the both of you, so... 748 00:35:02,469 --> 00:35:05,172 Now wait, hold on. Fam, you know who that is, innit? 749 00:35:05,607 --> 00:35:07,642 That's Leo Da Marco from Skengville, fam. 750 00:35:08,543 --> 00:35:10,444 I can't believe you just duppied him like that. 751 00:35:10,745 --> 00:35:12,112 You're fucking sick, fam. 752 00:35:12,614 --> 00:35:15,617 Wait, what? That's Leo Da Marco? Yeah, cuz. 753 00:35:15,817 --> 00:35:18,485 You're on that madman smoke, innit? No long ting. 754 00:35:18,586 --> 00:35:20,420 Man just run up in there backed off the bally, 755 00:35:20,487 --> 00:35:22,222 robbed the dance! Killed off Leo! 756 00:35:22,456 --> 00:35:24,458 You're on some fucking Rambo shit, G! 757 00:35:24,559 --> 00:35:27,095 Nah, you're fucking nang! What was your man's names again? 758 00:35:27,427 --> 00:35:29,864 Riko and Kane, G. What the fuck, man? 759 00:35:29,931 --> 00:35:32,199 Stop telling everyone our names! Nah, man, it's cool, G. 760 00:35:32,299 --> 00:35:34,167 Man does fulltime road too. I was actually gonna rob 761 00:35:34,334 --> 00:35:35,469 this place as well, but you know. 762 00:35:35,603 --> 00:35:37,639 Bruv, this ain't no fucking meet and greet, G. 763 00:35:37,705 --> 00:35:39,373 All right, listen. Come, we kick man. 764 00:35:39,439 --> 00:35:41,542 Boydem are gonna be here any minute. We need to go. 765 00:35:43,343 --> 00:35:45,713 Wait, after all that you lot don't even want the money now? 766 00:35:47,147 --> 00:35:49,751 Riko and Kane. 767 00:35:50,818 --> 00:35:51,586 Gang, gang. 768 00:35:53,320 --> 00:35:54,889 Whoa, whoa, whoa, whoa. 769 00:35:55,355 --> 00:35:57,792 Ian, Bill. 770 00:35:57,959 --> 00:36:01,829 Excuse me... can you not do that? 771 00:36:02,429 --> 00:36:03,931 You need a hand with that, love? 772 00:36:04,799 --> 00:36:08,235 Fucking tosser. 773 00:36:08,435 --> 00:36:11,039 Think she needs a big, wide one up her arse. 774 00:36:11,171 --> 00:36:12,573 Lighten her load a little. 775 00:36:13,173 --> 00:36:14,976 Do you see who that dark fella was? 776 00:36:15,242 --> 00:36:17,210 Ian... Bill. 777 00:36:17,277 --> 00:36:20,313 Willy Wanker William! 778 00:36:20,414 --> 00:36:22,617 Oi-oi! It's just William, okay? 779 00:36:22,817 --> 00:36:25,787 No "Willy," no "Wanker," just William. 780 00:36:25,887 --> 00:36:28,056 Okay, "No Willy William." 781 00:36:28,488 --> 00:36:31,258 I'll make another complaint, you know. I will. I will do it! 782 00:36:31,358 --> 00:36:32,927 All right, ackee breath! 783 00:36:33,460 --> 00:36:36,130 Very sensitive, you lot, ain't ya? Eh? 784 00:36:36,463 --> 00:36:39,332 Always complaining about something. 785 00:36:39,399 --> 00:36:41,334 Ian, I'm gonna go inside and do the camera checks. 786 00:36:41,468 --> 00:36:43,871 No need, Bill. I checked them already. 787 00:36:44,038 --> 00:36:45,606 They went down at 12:42. 788 00:36:45,707 --> 00:36:47,340 They're still struggling to get them back on. 789 00:36:47,675 --> 00:36:49,911 An outside interference, it seems. 790 00:36:50,111 --> 00:36:51,813 I must go now. 791 00:36:52,345 --> 00:36:53,514 There are crimes taking place 792 00:36:53,581 --> 00:36:55,883 and as always, I must solve them. 793 00:36:56,216 --> 00:36:58,686 Excuse me, thank you. 794 00:37:02,523 --> 00:37:04,859 I smell fishy fanny here, Billy. 795 00:37:04,959 --> 00:37:05,693 What, mate? 796 00:37:05,860 --> 00:37:07,962 I may not be an expert on these things 797 00:37:08,029 --> 00:37:10,230 but I bet my left arse cheek 798 00:37:10,297 --> 00:37:11,933 on this having something to do with Shotti! 799 00:37:12,066 --> 00:37:14,769 I'm telling ya, mate, if we want to start winning 800 00:37:15,036 --> 00:37:18,573 all we've gotta do is catch the pricks who did this. 801 00:37:18,639 --> 00:37:21,576 If we solve this, they've gotta start giving us 802 00:37:21,642 --> 00:37:24,112 guns or at least some new tasers. 803 00:37:29,884 --> 00:37:32,687 Do you think feds are gonna catch man, fam? 804 00:37:32,787 --> 00:37:35,523 I don't wanna go jail. I can't go jail. 805 00:37:35,857 --> 00:37:39,227 Thirty-five years, nah, man. Man's all small and all that. 806 00:37:39,292 --> 00:37:40,661 It'll be peak for me in the showers, bro. 807 00:37:40,728 --> 00:37:42,362 I'll get raped. Probably, fam. 808 00:37:42,663 --> 00:37:44,766 But it's cool. You're a roadman, innit? 809 00:37:45,265 --> 00:37:46,466 Top gully badman, you get me? 810 00:37:46,768 --> 00:37:49,003 All roadmen have to go prison sometime, fam. 811 00:37:49,203 --> 00:37:52,339 Tupac, 50 Cent, Gigs, Nelson Mandela. 812 00:37:52,405 --> 00:37:55,042 It'll make you more certi on the roads, ya get me? 813 00:37:58,445 --> 00:38:00,413 Where the bumbaclartings are you fuckboys, huh? 814 00:38:00,480 --> 00:38:03,151 You bloody fuck-fucks! Don't fuck me, I fuck you! 815 00:38:03,518 --> 00:38:06,386 Oh, this is peak, man. Man ain't got no P. 816 00:38:06,486 --> 00:38:07,789 We got Bombay Patel on our backs. 817 00:38:07,855 --> 00:38:09,924 The robbery went wrong. Man all killed Leo by accident. 818 00:38:09,991 --> 00:38:12,827 Man's looking at jail. I feel to cry, fam. Real talk. 819 00:38:13,561 --> 00:38:15,129 I should've worn my woolly hat, innit? 820 00:38:15,362 --> 00:38:17,865 It's kinda cold. Yeah, I guess so. 821 00:38:35,817 --> 00:38:37,819 Hey, come on! 822 00:38:38,085 --> 00:38:39,386 Come on. Run that, run that. 823 00:38:39,554 --> 00:38:41,823 Growing pains, you'll be all right. The circle of life and that. 824 00:38:41,923 --> 00:38:43,724 - But you're nearly 40! - Oi, shut up! 825 00:38:45,993 --> 00:38:47,762 What you man saying? What you man telling me? 826 00:38:47,829 --> 00:38:51,265 Oh, shit! Oh, shit! 827 00:38:51,431 --> 00:38:52,867 I beg you don't rob my creps again, fam. 828 00:38:52,934 --> 00:38:55,636 Nah, it's cool, man. Man heard about what you man done still. 829 00:38:55,703 --> 00:38:57,872 Ah, no, that video on Linkup, that was just a little joke ting 830 00:38:57,939 --> 00:38:58,639 that we tried out, innit? 831 00:38:59,040 --> 00:39:00,741 Nah, man's talking about you man murking Leo, fam. 832 00:39:00,808 --> 00:39:02,076 No, that was just an acc-- What you saying? 833 00:39:02,176 --> 00:39:04,045 You man not on this ting, yeah? It weren't even like that. 834 00:39:04,111 --> 00:39:05,513 You know what man are calling you on the roads? 835 00:39:05,646 --> 00:39:07,715 Man are calling you Rambo Riko, fam. 836 00:39:08,149 --> 00:39:09,817 Rambo Riko? How did you do it, G? 837 00:39:09,884 --> 00:39:11,586 Big man, I'm hearing my man can't die, fam. 838 00:39:11,686 --> 00:39:14,421 I'm hearing 28 lives, some black magic obia settings, fam. 839 00:39:14,689 --> 00:39:15,990 On the real, fam, how'd you kill him? 840 00:39:16,057 --> 00:39:17,424 See, that's the thing, we didn't actually-- 841 00:39:17,625 --> 00:39:20,328 What my boy's trying to say is of course we murked him, fam. 842 00:39:20,427 --> 00:39:24,497 Fuck a obia ting, fam. I am Mr. Obia. Mr. Black Magic. 843 00:39:24,565 --> 00:39:26,601 I done anyone's dance, you get me? 844 00:39:26,934 --> 00:39:29,737 Hold on, you didn't even do-- All right, easy, easy, easy. 845 00:39:29,804 --> 00:39:31,371 Man don't talk too much. You get me? 846 00:39:31,438 --> 00:39:32,506 Oi! You the man? 847 00:39:32,807 --> 00:39:35,943 All right, run that photo. Your phone. Let's go, let's go! 848 00:39:36,043 --> 00:39:37,211 All right, line up, line up! 849 00:39:37,278 --> 00:39:38,478 There you go, let me get the limelight, 850 00:39:38,546 --> 00:39:39,847 let me get the main ting, there we go. 851 00:39:39,914 --> 00:39:41,983 You man in the shot, yeah? You man in the shot, yeah? 852 00:39:42,049 --> 00:39:43,117 Nice, nice, nice. 853 00:39:43,184 --> 00:39:44,719 Aye, on three, "Riko," fam. 854 00:39:45,219 --> 00:39:46,654 - Riko! - Rams! 855 00:39:46,754 --> 00:39:48,055 Riko! 856 00:39:48,122 --> 00:39:49,156 Let me see that, fam. 857 00:39:49,724 --> 00:39:52,293 Oh, my God, yeah, this is hard. 858 00:39:52,560 --> 00:39:53,728 Hey, what price plan you on, fam? 859 00:39:54,095 --> 00:39:56,496 All right, listen! You man roll safe, you know. 860 00:39:56,731 --> 00:39:58,733 Man hear Leo's brother's looking for you man still. 861 00:39:58,866 --> 00:40:01,869 What? Yeah, boy, when he finds out he's gonna go mental. 862 00:40:01,969 --> 00:40:03,004 His brother's a fruitcake. 863 00:40:04,505 --> 00:40:06,040 Who's Leo's brother though, fam? 864 00:40:07,474 --> 00:40:08,576 Who's on the greeze? 865 00:40:08,843 --> 00:40:10,443 - Tyreese. - Tyreese 866 00:40:10,544 --> 00:40:12,380 Who's got da Ps? 867 00:40:12,445 --> 00:40:14,148 Tyreese. 868 00:40:14,782 --> 00:40:15,516 Grape! 869 00:40:19,320 --> 00:40:22,390 Zoop-zoop, 2-1, fam. In your face, cuz! 870 00:40:23,456 --> 00:40:24,558 In your face, fam! 871 00:40:24,759 --> 00:40:27,328 Man was just distracted, innit? About zoop-zoop! 872 00:40:27,494 --> 00:40:30,031 Give me the fucking control pad, rudeboy. 873 00:40:31,365 --> 00:40:33,634 See that goal? 874 00:40:33,734 --> 00:40:35,870 Standard procedures. Next hype, two all! 875 00:40:36,037 --> 00:40:38,940 What you saying now, huh? Exactly! You fucking speng! 876 00:40:39,040 --> 00:40:41,876 This is my game, G. My game. You all right, Tamara? 877 00:40:41,976 --> 00:40:42,743 Yeah, I'm cool. 878 00:40:43,177 --> 00:40:45,012 Don't be talking to no boys, lickle sketbag donkey head. 879 00:40:45,079 --> 00:40:46,681 Fucking mongoose! 880 00:40:46,881 --> 00:40:48,549 Oi, why the fuck you asking my sister 881 00:40:48,616 --> 00:40:51,319 if she's all right for, fam? You trying to move to her, blud? 882 00:40:51,385 --> 00:40:52,553 No. You trying to press her out, blud? 883 00:40:52,853 --> 00:40:54,689 Trying to chirps her up, cuz? Is that what you trying to do? 884 00:40:54,789 --> 00:40:56,824 You must want man to confiscate your legs, rudeboy. 885 00:40:56,924 --> 00:40:58,659 Sorry, T-man, didn't mean no disrespect, fam. 886 00:40:58,726 --> 00:41:00,493 I was just... Damn fucking right. 887 00:41:00,561 --> 00:41:02,663 Standard procedures about, "Are you all right?" 888 00:41:02,730 --> 00:41:04,899 What, you wanna end up like my guy, with a black eye? 889 00:41:05,032 --> 00:41:08,169 Rah, that all rhymes and that. Man's so intelligent out here. 890 00:41:08,302 --> 00:41:09,303 How do I do this? 891 00:41:09,403 --> 00:41:10,604 Anyway, fuck about again, 892 00:41:10,771 --> 00:41:12,673 you get a straight Chinese burn to the throat. 893 00:41:12,773 --> 00:41:14,508 Rah, you're such a weirdo. 894 00:41:14,608 --> 00:41:15,743 Your mum's a fucking weirdo 895 00:41:15,876 --> 00:41:17,678 and blatantly sucks dick at the back of the 253 bus. 896 00:41:17,745 --> 00:41:20,381 So, go suck your mum, you butters sket! 897 00:41:20,480 --> 00:41:22,750 That's your sister, bro, that's your mum too. 898 00:41:22,917 --> 00:41:26,187 Step-sister, dickhead! I don't care. I don't care, fam. 899 00:41:26,253 --> 00:41:29,090 I don't care about anyone. That's how naughty-walty I am. 900 00:41:29,323 --> 00:41:32,827 Yo, T... You got a sec? Man needs to chat to you still. 901 00:41:32,927 --> 00:41:35,997 It's about your brother, fam. 902 00:41:36,664 --> 00:41:39,200 Something's happened. What you talking about, blud? 903 00:41:39,900 --> 00:41:41,869 What you mean something's happened? 904 00:41:42,737 --> 00:41:46,073 Fam! What the fuck happened? 905 00:41:46,540 --> 00:41:47,641 You're making man get butterflies 906 00:41:47,708 --> 00:41:48,676 in my belly-tummy, man. 907 00:41:48,809 --> 00:41:50,845 Man's hearing he's in hospital, blud. 908 00:41:51,679 --> 00:41:52,913 I think someone run up on him, fam. 909 00:41:53,247 --> 00:41:56,517 Word on the road is some brother called Riko did it. 910 00:41:57,184 --> 00:41:58,652 Wiko? 911 00:41:59,453 --> 00:42:01,922 Who the fuck is fucking Wiko? Oi, Jay. 912 00:42:02,123 --> 00:42:04,291 Does he work with Shotti? Is he one of Shotti's boys? 913 00:42:04,658 --> 00:42:07,728 I-- I dunno, bro. Try move to my brother here. 914 00:42:07,862 --> 00:42:11,232 My bloodline! My brother, you know. 915 00:42:15,504 --> 00:42:16,637 Rah, what happened? 916 00:42:16,737 --> 00:42:18,272 Slapanory Time! 917 00:42:18,339 --> 00:42:19,373 Shut your gums, rudeboy! 918 00:42:19,440 --> 00:42:20,641 Man's speaking out here. 919 00:42:20,708 --> 00:42:22,476 Don't insult man's superior intellect. 920 00:42:22,576 --> 00:42:25,346 As a sideman, you only speak when you're spoken to. 921 00:42:25,413 --> 00:42:27,114 You fucking coleslaw-face. 922 00:42:27,214 --> 00:42:30,418 Man's gonna fuck this Wiko yute inside out. 923 00:42:30,885 --> 00:42:33,387 Wiko and his family and his mandem. 924 00:42:33,454 --> 00:42:35,389 Man's gonna fuck his fucking neighbors, blud. 925 00:42:35,456 --> 00:42:36,957 Try touch my boy, you know? 926 00:42:37,191 --> 00:42:40,628 This Wiko pussy boy must think he's Captain Planet. 927 00:42:40,694 --> 00:42:42,730 Well, he's not. I'm Captain Planet. 928 00:42:48,235 --> 00:42:50,237 And you know what? I know say it's got something to do 929 00:42:50,304 --> 00:42:53,107 with that pussyhole, Shotti. Fucking dickhead! 930 00:42:53,240 --> 00:42:54,543 About touch my bro. 931 00:42:54,708 --> 00:42:57,445 Right, I want all you mans to hit the woads 932 00:42:57,512 --> 00:42:58,712 and find this Wiko yute. 933 00:42:58,946 --> 00:43:01,415 I wanna know where he resides, where he sleeps, 934 00:43:01,482 --> 00:43:02,583 where he buys his weed. 935 00:43:02,716 --> 00:43:04,785 What color socks he wears, what size they are. 936 00:43:04,952 --> 00:43:07,788 I wanna know everything! Every thing! 937 00:43:08,089 --> 00:43:12,927 This is big fucking wars on the woadside, fam! 938 00:43:13,027 --> 00:43:14,595 I'm sure his brother will understand though 939 00:43:14,662 --> 00:43:17,031 it was an accident, right? Bruv, fuck all of that, man. 940 00:43:17,164 --> 00:43:19,033 The roads think we killed Leo, bro. 941 00:43:19,133 --> 00:43:21,035 Man's got to run with that narrative, bruv. 942 00:43:21,335 --> 00:43:23,771 Man's been waiting for this moment my whole life. 943 00:43:24,071 --> 00:43:26,707 It's like we've finally been verified as bad boys, cuz. 944 00:43:27,007 --> 00:43:29,477 You can't fuck this up, man. I'm begging you, bruv. 945 00:43:29,810 --> 00:43:31,245 You gotta be more gassed. 946 00:43:31,445 --> 00:43:33,314 You're a killer now. He-Man ting. 947 00:43:33,681 --> 00:43:38,819 By the power of Grayskull, you are "Murder Man Reeks." 948 00:43:38,953 --> 00:43:41,322 "Murder Man Reeks?" I fucking like it, fam. 949 00:43:41,388 --> 00:43:43,724 It gets my bipolar popping, cuz, I can't even lie. 950 00:43:43,824 --> 00:43:46,160 What about Rambo Riko? My guy was saying it earlier. 951 00:43:46,293 --> 00:43:48,162 'Cause I do think of myself a bit, you know, 952 00:43:48,229 --> 00:43:49,063 a bit Ramboish, cuz. 953 00:43:49,130 --> 00:43:50,664 I like that! 954 00:43:50,764 --> 00:43:51,799 I like that. 955 00:43:51,932 --> 00:43:53,602 - Rambo Riko! - Rambo Riko, whoa! 956 00:43:53,667 --> 00:43:54,969 Rambo Riko up in here! 957 00:43:55,035 --> 00:43:56,203 You man Riko and Kane, yeah? 958 00:43:56,370 --> 00:43:59,240 Yeah, that's right, bro. 959 00:43:59,508 --> 00:44:00,575 Riko and Kane. 960 00:44:00,708 --> 00:44:02,376 That's Riko. That's Kane. 961 00:44:02,577 --> 00:44:03,711 Riko and Kane. 962 00:44:03,978 --> 00:44:06,313 Get in the car, fam. Shotti wants to see you. 963 00:44:07,848 --> 00:44:09,116 Shotti? 964 00:44:31,105 --> 00:44:32,840 So, you man are Riko and Kane, yeah? 965 00:44:32,973 --> 00:44:35,510 Yeah, bro. Riko and Kane. Riko and Kane. 966 00:44:35,843 --> 00:44:37,444 That's Riko. That's Kane. 967 00:44:37,512 --> 00:44:38,647 Riko and Kane. 968 00:44:38,812 --> 00:44:43,350 Riko... 969 00:44:43,984 --> 00:44:46,220 So, Dwayne tells me you're the guy that killed Leo. 970 00:44:47,054 --> 00:44:49,223 Um... Yeah, that's right, bro. 971 00:44:50,824 --> 00:44:52,059 So, how you kill him? 972 00:44:53,827 --> 00:44:54,995 Do you know what it was, my guy? 973 00:44:55,062 --> 00:44:56,197 Man's robbing a bank, innit, 974 00:44:56,263 --> 00:44:57,731 and you got my man whatever his name is. 975 00:44:57,865 --> 00:44:59,767 He's all up on the wall trying to flex all sexy and that 976 00:44:59,833 --> 00:45:01,035 like he's on some catalogue ting 977 00:45:01,101 --> 00:45:02,537 and I'm trying to tell my guy, innit 978 00:45:02,637 --> 00:45:03,737 "Get down on your fucking knees!" 979 00:45:03,938 --> 00:45:06,106 But he's not listening and because of a certain someone 980 00:45:06,173 --> 00:45:07,808 man's only got one gun but it's cool, 981 00:45:07,875 --> 00:45:09,076 so I back out the ting, yeah, 982 00:45:09,143 --> 00:45:10,612 and he starts saying that he's gonna punch me 983 00:45:10,679 --> 00:45:11,613 through the fucking wall 984 00:45:11,745 --> 00:45:12,880 and shove a strap up my bumbum-hole! 985 00:45:12,980 --> 00:45:14,815 And I said, "Nah, cuz, are you mad?" 986 00:45:14,882 --> 00:45:16,585 "No one's shoving no strap up my batty crease!" 987 00:45:16,651 --> 00:45:17,885 And then, yeah. 988 00:45:23,123 --> 00:45:24,191 And then what? 989 00:45:25,392 --> 00:45:27,596 Um... Then man dropped him. 990 00:45:27,662 --> 00:45:28,862 No long ting. You get me? 991 00:45:28,963 --> 00:45:31,131 If man comes in our way, we take 'em out. 992 00:45:31,198 --> 00:45:34,468 Riko and Kane. Bang, bang. All day, midday. 993 00:45:34,768 --> 00:45:37,539 Man said, "All day, midday". I love that. 994 00:45:37,606 --> 00:45:41,475 Come on, fam, we does this. I'm not gonna lie, we do, fam. 995 00:45:42,076 --> 00:45:44,679 Wh... Where you man from? Cah... 996 00:45:45,045 --> 00:45:46,480 Man ain't really heard of you man before. 997 00:45:46,548 --> 00:45:49,183 Skengville estate, cuz. Originally from Goonbred though. 998 00:45:49,283 --> 00:45:51,051 Same way roadman since birth. Ya get me? 999 00:45:51,118 --> 00:45:55,055 Click-clack! HM pizzle. Bang, bang everywhere gang. 1000 00:45:55,155 --> 00:45:56,357 We do this, cuz. 1001 00:45:56,558 --> 00:45:58,759 These man are mad, you know. 1002 00:45:58,859 --> 00:46:01,061 But I like mad. You get me? 1003 00:46:01,128 --> 00:46:03,632 See? I told you I could find these man. 1004 00:46:03,732 --> 00:46:05,065 Shut up, Dwayne. 1005 00:46:05,266 --> 00:46:07,101 Go and bag the food with the youngers. 1006 00:46:07,268 --> 00:46:09,203 It's just like banter, we have a little... 1007 00:46:09,638 --> 00:46:11,171 So, what you saying, mandem? 1008 00:46:12,339 --> 00:46:16,343 Let man put you on, innit? Come run with me. M Gang ting. 1009 00:46:16,877 --> 00:46:20,615 Money and murder, cuz. Gs! Murkers are us! 1010 00:46:20,682 --> 00:46:23,117 Yeah, murkers are us, G. 1011 00:46:23,217 --> 00:46:25,620 I swear I see you man on that Linkup video ting though. 1012 00:46:25,786 --> 00:46:27,221 What? You got the wrong people, fam. 1013 00:46:27,454 --> 00:46:29,356 You get me? We don't do no Linkup videos. 1014 00:46:29,423 --> 00:46:32,092 We keep things mystic out here. That's right, Mystic FM, G. 1015 00:46:32,159 --> 00:46:33,662 About Linkup videos. 1016 00:46:33,728 --> 00:46:35,597 Nah, he definitely looked like you man. 1017 00:46:35,664 --> 00:46:36,797 No, they weren't us, all right? 1018 00:46:36,864 --> 00:46:38,700 Hey, Shotti, wagwan for your boy, cuz? 1019 00:46:38,767 --> 00:46:40,501 We need some goddamn respect out here. 1020 00:46:40,568 --> 00:46:41,802 We are some trained killers. 1021 00:46:41,902 --> 00:46:44,171 I am an African giant and I will burn 1022 00:46:44,271 --> 00:46:47,041 a boy out here, cuz. I furthermore shoot him, cuz. 1023 00:46:47,141 --> 00:46:48,042 Hasn't reached that level. 1024 00:46:48,108 --> 00:46:50,344 Rambo Riko, shoot him! What, now? 1025 00:46:50,411 --> 00:46:51,613 Yeah, yeah. No, no, no. 1026 00:46:51,680 --> 00:46:53,147 Yeah, yeah, yeah, yeah. Fuck it. 1027 00:46:53,213 --> 00:46:54,448 Yeah, yeah, yeah. 1028 00:46:54,516 --> 00:46:56,083 Whoa! 1029 00:46:56,150 --> 00:46:58,018 That's what I'm saying, cuz. Rambo Riko up in here. 1030 00:46:58,185 --> 00:47:00,154 I'll shoot him again you know, fam. Shall I shoot him again? 1031 00:47:00,220 --> 00:47:01,822 Chill, chill, chill! 'Cause you know I would, innit? 1032 00:47:01,889 --> 00:47:03,658 You shoot me! 1033 00:47:03,725 --> 00:47:06,860 My God will not forgive you, you demonic bastard! You... 1034 00:47:06,927 --> 00:47:08,195 No, no, no... 1035 00:47:08,262 --> 00:47:10,565 Fuck that, you man are gonna fuck up my sofa. 1036 00:47:14,101 --> 00:47:16,738 Sorry, Shotti, man. Man's got mental health issues, innit. 1037 00:47:16,805 --> 00:47:17,838 Mental health awareness and all that, 1038 00:47:17,971 --> 00:47:19,306 so I thought I'd let you know. You get me? 1039 00:47:19,373 --> 00:47:21,175 So, what you saying? 1040 00:47:22,276 --> 00:47:24,478 You man wanna jump on the wave, yeah? 1041 00:47:25,714 --> 00:47:27,816 Man will put bread in your pockets, fam. 1042 00:47:28,482 --> 00:47:30,719 I just need them young Gs that are on it. 1043 00:47:31,285 --> 00:47:33,354 I need them madman shooters, you get me? 1044 00:47:33,420 --> 00:47:35,889 Course, fam. Yeah, man's fully on that, G. 1045 00:47:36,156 --> 00:47:39,460 That's what I'm talking about. Oi, hear what. 1046 00:47:40,427 --> 00:47:41,563 You man smoke weed, yeah? 1047 00:47:41,763 --> 00:47:43,964 Oh, yeah, bro, man definitely does, cuz. 1048 00:47:44,031 --> 00:47:48,902 Oi, Dwayne. Get my man a loud pack, yeah? 1049 00:47:50,037 --> 00:47:51,271 Hold this, yeah. 1050 00:47:52,473 --> 00:47:54,141 This is my chain. 1051 00:47:54,776 --> 00:47:56,143 Ain't nobody fucking with you 1052 00:47:56,210 --> 00:47:58,747 when you got this round your neck. You hear me? 1053 00:47:59,079 --> 00:48:01,683 Oh, he looks sick, fam. Here. 1054 00:48:02,282 --> 00:48:04,552 Proper Cali, cuz. 1055 00:48:04,619 --> 00:48:06,153 Gelato ting, peng. 1056 00:48:06,621 --> 00:48:08,690 I need you man do a quick little run for me, yeah? 1057 00:48:08,889 --> 00:48:12,827 Lose this bag, 1058 00:48:13,260 --> 00:48:14,796 or what's meant to come back to me... 1059 00:48:15,730 --> 00:48:18,332 and you ain't gonna have no neck to put no chain on, fam. 1060 00:48:18,399 --> 00:48:19,466 You get me? 1061 00:48:20,535 --> 00:48:25,472 Dwayne, anything they need, yeah? 1062 00:48:25,607 --> 00:48:26,674 And take the Porsche. 1063 00:48:26,741 --> 00:48:28,142 And someone come clean this place up 1064 00:48:28,208 --> 00:48:30,944 before my mum walks in! Come, we hit the roads, mandem. 1065 00:48:41,556 --> 00:48:43,223 I'm telling you, Billy, 1066 00:48:43,290 --> 00:48:45,225 those two are the contract killers. 1067 00:48:45,292 --> 00:48:46,694 Are you sure about that, Ian? 1068 00:48:46,761 --> 00:48:49,864 I mean, they don't look like your usual contract killer type. 1069 00:48:49,930 --> 00:48:51,900 They're fucking black boys, ain't they? 1070 00:48:52,166 --> 00:48:56,270 They behave... all, you know... black! 1071 00:48:56,403 --> 00:48:57,906 That one's not even black though! 1072 00:48:57,971 --> 00:48:59,841 He is. All right, his skin isn't. 1073 00:49:00,073 --> 00:49:03,377 But I'm tellin' ya. He's got that look, ain't he? 1074 00:49:03,977 --> 00:49:05,613 - What look? - I dunno! 1075 00:49:05,780 --> 00:49:07,682 All that urban malarky. 1076 00:49:07,782 --> 00:49:11,118 That "wagwan famalam, innit" look. 1077 00:49:11,318 --> 00:49:14,488 All that cocoa butter goes to their heads, don't it? 1078 00:49:14,656 --> 00:49:15,857 I don't get it, mate. 1079 00:49:15,924 --> 00:49:18,225 What the fuck goes on in that head of yours? 1080 00:49:19,928 --> 00:49:22,095 Why have you always gotta talk like this? 1081 00:49:23,964 --> 00:49:25,365 I... I... I... 1082 00:49:25,466 --> 00:49:27,468 I don't want to talk about it, all right? 1083 00:49:28,268 --> 00:49:31,906 So, what now then? We wait, follow them 1084 00:49:32,072 --> 00:49:34,843 and gather as much information as we can 1085 00:49:34,909 --> 00:49:38,580 and then we pounce like a fucking puma. 1086 00:50:45,412 --> 00:50:47,481 - Hello. - What? 1087 00:50:47,582 --> 00:50:49,316 Calm down, let me have a word-- 1088 00:50:49,383 --> 00:50:50,718 Ugh! 1089 00:50:50,785 --> 00:50:53,186 Chill, chill, chill. What you doing, bruv? 1090 00:50:53,287 --> 00:50:55,188 What? Hey, what you doing, fam? 1091 00:50:55,355 --> 00:50:56,824 Who the fuck are you, fam? 1092 00:50:57,025 --> 00:50:57,959 Don't worry about who I am. 1093 00:50:58,026 --> 00:50:59,059 Leave the pretty girl alone, innit? 1094 00:50:59,126 --> 00:51:00,728 Look, it's fine. No, it's not fine. 1095 00:51:00,828 --> 00:51:02,764 Man's moving like he's Harvey Weinstein out here. 1096 00:51:02,897 --> 00:51:04,097 Harvey Weinstein, what? 1097 00:51:04,231 --> 00:51:05,399 You know who the fuck you're talking to? 1098 00:51:05,567 --> 00:51:08,870 Do you know who the fuck I am? It's man like Melvin. 1099 00:51:09,504 --> 00:51:11,438 Man ought to punch you in your face. 1100 00:51:11,639 --> 00:51:12,640 Yeah? 1101 00:51:25,252 --> 00:51:27,120 Kane! 1102 00:51:27,387 --> 00:51:28,388 Kane! 1103 00:51:29,323 --> 00:51:30,123 Kane! 1104 00:51:30,290 --> 00:51:33,895 Uh... Allow it, man! 1105 00:52:07,061 --> 00:52:09,229 Hi, my name's Riko. 1106 00:52:09,329 --> 00:52:11,866 I hope you don't mind me saying but you are beautiful. 1107 00:52:14,167 --> 00:52:15,135 Hold on. 1108 00:52:30,350 --> 00:52:32,185 Wait, wait-- Hadouken! 1109 00:52:46,601 --> 00:52:48,603 Riko! Riko! 1110 00:53:10,892 --> 00:53:12,026 That's right! 1111 00:53:12,093 --> 00:53:13,995 Riko and Kane up in this bitch! 1112 00:53:14,095 --> 00:53:17,330 Man like a black GI Joe! 1113 00:53:17,464 --> 00:53:18,265 Pussy! 1114 00:53:18,666 --> 00:53:20,300 I didn't even get your name, you know. 1115 00:53:20,702 --> 00:53:21,569 It's Tamara. 1116 00:53:21,703 --> 00:53:23,336 Are you taking the mickey, rudeboy? 1117 00:53:23,437 --> 00:53:25,540 Are you really tryna draw a ting right now? 1118 00:53:25,707 --> 00:53:27,975 This ain't a ting, fam. This is Tamara. 1119 00:53:28,076 --> 00:53:29,177 You man, come. 1120 00:53:29,342 --> 00:53:31,211 We gotta kick. Come, man. We need to kick, fam. 1121 00:53:31,378 --> 00:53:32,312 Take care, Tamara, yeah? 1122 00:53:32,379 --> 00:53:33,648 I hope you have a lovely evening. 1123 00:53:48,261 --> 00:53:49,564 Broski. 1124 00:53:50,198 --> 00:53:51,431 Look at you. 1125 00:53:52,066 --> 00:53:53,601 Face all dry and that. 1126 00:53:59,040 --> 00:54:01,408 We was just about to take over, fam. 1127 00:54:01,609 --> 00:54:04,946 Do the mazzer on Shotti. Conquer the world. 1128 00:54:05,947 --> 00:54:08,683 From London to New York, you said. 1129 00:54:09,650 --> 00:54:13,253 Now look at you. Some fucking couch potato. 1130 00:54:13,487 --> 00:54:16,891 Wake up, man! I need you, man. 1131 00:54:16,991 --> 00:54:18,659 I can't do this without you, bro! 1132 00:54:18,760 --> 00:54:20,828 It was me and you. It was us, remember? 1133 00:54:20,928 --> 00:54:23,865 Bromo gang, remember? Big bro, lickle bro! 1134 00:54:23,965 --> 00:54:26,067 Big bro, lickle bro! Hey, fam, I don't think-- 1135 00:54:26,200 --> 00:54:29,402 Don't fucking touch me, man! Fucking mongoose! 1136 00:54:33,241 --> 00:54:34,876 Man has done a little wibbly-wobbly 1137 00:54:35,009 --> 00:54:36,144 one there still. 1138 00:54:36,276 --> 00:54:37,912 Man was on a Lion King vibe, innit? 1139 00:54:37,979 --> 00:54:39,279 Mufasa ting, you know them ones. 1140 00:54:41,949 --> 00:54:43,584 But fuck all of that. 1141 00:54:43,718 --> 00:54:45,953 This ain't no fucking Disney Plus ting, fam. 1142 00:54:46,120 --> 00:54:47,955 Man needs to get on my Scarface ting. 1143 00:54:48,055 --> 00:54:49,590 Hunt done that cockroach, Wiko. 1144 00:54:49,690 --> 00:54:51,559 Who does he think he is, bro? 1145 00:54:51,659 --> 00:54:57,231 Touch my bro, ya na? My bro! No one touches my bro but me! 1146 00:54:57,330 --> 00:54:58,733 Will you keep it down, please? 1147 00:54:58,800 --> 00:55:00,101 There's some seriously ill people 1148 00:55:00,168 --> 00:55:01,102 in here, trying to rest. 1149 00:55:01,501 --> 00:55:02,637 Shut your mouth, you butters horse-face donkey sket. 1150 00:55:02,770 --> 00:55:04,605 I'll dash you out the fucking window, you clown. 1151 00:55:04,739 --> 00:55:07,175 Hey, fuck her, man. I would, fam. 1152 00:55:07,241 --> 00:55:09,811 Can't we just circle the block and find this Riko, innit? 1153 00:55:09,944 --> 00:55:11,078 Whore! 1154 00:55:12,379 --> 00:55:14,715 So, where the fuck is this Wiko, huh? 1155 00:55:14,816 --> 00:55:16,784 Has anyone got any credentials on him? 1156 00:55:17,585 --> 00:55:19,620 Try touch my family, ya na! 1157 00:55:19,720 --> 00:55:23,490 Nah, this guy must be some kinda madman. 1158 00:55:23,825 --> 00:55:25,593 Uh, Blud, I think I'm in love. 1159 00:55:25,993 --> 00:55:28,863 Riko and Tamara it's all got that Romeo and Juliet vibe. 1160 00:55:28,963 --> 00:55:30,932 I lie, fam? Tamara, fam? 1161 00:55:31,699 --> 00:55:33,301 Blud, that's Leo's stepsister. 1162 00:55:33,433 --> 00:55:36,304 Don't lie. She was peng though. I lie, fam. 1163 00:55:36,403 --> 00:55:37,572 Didn't you hear him, bruv? 1164 00:55:37,839 --> 00:55:39,807 That's Leo's sister, bruv. Don't be ringing her, you know. 1165 00:55:39,907 --> 00:55:41,576 Yeah, he actually said stepsister, fam. 1166 00:55:42,109 --> 00:55:43,110 But yeah, I hear ya. 1167 00:55:43,177 --> 00:55:44,245 Did you smell her hair though, cuz? 1168 00:55:44,377 --> 00:55:45,813 I smelt it when I was standing close to her. 1169 00:55:45,913 --> 00:55:48,415 It all smelt like wild strawberries. 1170 00:55:48,583 --> 00:55:51,351 Man said wild strawberries. You're fucking sick. 1171 00:55:51,451 --> 00:55:53,221 Man's trying to draw down a dead man's sister 1172 00:55:53,321 --> 00:55:54,856 while smacking up bare man. 1173 00:55:55,323 --> 00:55:57,525 Rambo Riko! 1174 00:55:57,625 --> 00:55:59,627 I can't lie though. I've never seen nothing like it. 1175 00:55:59,727 --> 00:56:01,829 Maybe WrestleMania but never in real life. 1176 00:56:02,096 --> 00:56:03,164 Bad man ting, G. 1177 00:56:03,264 --> 00:56:04,832 Come on, fam, that's how we roll, G. 1178 00:56:04,932 --> 00:56:07,802 Badder man for any badder man. I dunno what happened. 1179 00:56:07,969 --> 00:56:10,204 I just saw red and went all bipolar. 1180 00:56:10,538 --> 00:56:13,174 You got bipolar, fam? Yeah, bro. 1181 00:56:13,241 --> 00:56:14,575 That's sick. 1182 00:56:14,742 --> 00:56:16,244 I want some of that bipolar shit too, fam. 1183 00:56:16,310 --> 00:56:18,346 No, cuz, you don't. Trust me. It's dead. 1184 00:56:18,445 --> 00:56:19,547 It's fucking long. 1185 00:56:19,647 --> 00:56:21,381 Certain times I feel like a madman. 1186 00:56:21,481 --> 00:56:23,117 Certain times you are a madman, fam. 1187 00:56:23,184 --> 00:56:25,052 Nothing wrong with being a little bit mad though, cuz. 1188 00:56:25,152 --> 00:56:26,287 No, you don't understand. 1189 00:56:26,354 --> 00:56:28,388 Man have to take meds every day and shit. 1190 00:56:28,522 --> 00:56:30,958 It's fucking dead, and sometimes... 1191 00:56:31,993 --> 00:56:32,960 I dunno, I... 1192 00:56:33,561 --> 00:56:35,763 I just feel kind of lost, if I'm being honest. 1193 00:56:36,264 --> 00:56:37,732 I feel your pain, bro. 1194 00:56:38,465 --> 00:56:40,334 Man's autistic, innit? Is it? 1195 00:56:40,433 --> 00:56:42,570 Sick. Yeah, man, so... 1196 00:56:42,870 --> 00:56:44,605 man say if you ever need to talk, innit. 1197 00:56:44,906 --> 00:56:47,141 Men should be able to talk about they problems more. 1198 00:56:47,909 --> 00:56:49,710 What the fuck, fam? 1199 00:56:49,810 --> 00:56:52,613 Man's got Jesus and Gandhi in the fucking whip. 1200 00:56:52,780 --> 00:56:55,316 Bruv, fuck all this NHS special needs talk, bruv. 1201 00:56:55,415 --> 00:56:56,651 Come and get the bag 1202 00:56:56,784 --> 00:56:59,287 give it to Shotti and park off, blud. I'm fuckin' hungry. 1203 00:56:59,687 --> 00:57:00,621 Where's the bag, fam? 1204 00:57:00,721 --> 00:57:02,223 What bag, fam? The bag, cuz. 1205 00:57:02,323 --> 00:57:03,624 What do you mean, "The bag, cuz"? 1206 00:57:03,724 --> 00:57:05,359 No, no, I swear I gave it to you-- 1207 00:57:05,425 --> 00:57:06,861 No, you had the bag, fam. 1208 00:57:06,961 --> 00:57:08,562 I had the bag and I said, "Kane, hold this." 1209 00:57:08,663 --> 00:57:10,463 Bruv, I don't remember you saying that, fam. 1210 00:57:10,564 --> 00:57:11,632 I definitely did though, cuz. 1211 00:57:11,933 --> 00:57:13,768 I 'member giving it to you like this, I was like this, cuz. 1212 00:57:13,868 --> 00:57:15,736 How the fuck did you lose the bag, man? 1213 00:57:15,803 --> 00:57:17,470 Look for it, blud. No, it's not here, cuz. 1214 00:57:17,538 --> 00:57:18,471 We're gonna have to go back. 1215 00:57:18,539 --> 00:57:19,674 We're gonna have to go back, cuz. 1216 00:57:20,007 --> 00:57:23,110 Blud, man can't lose the bag. We definitely have to go back. 1217 00:57:23,277 --> 00:57:24,946 Fuck! 1218 00:57:25,046 --> 00:57:26,446 Shit! Shit. 1219 00:57:26,547 --> 00:57:27,848 It's Robocop time, baby! 1220 00:57:31,152 --> 00:57:32,954 Go faster, man, faster! 1221 00:57:35,756 --> 00:57:37,525 Put your foot down, Billy! 1222 00:57:37,625 --> 00:57:38,659 Can't fuckin' see 'em. 1223 00:57:54,775 --> 00:57:58,079 Where are you two pussyclartings? Huh? 1224 00:58:55,036 --> 00:58:58,172 Bruv, where's Dwayne? Ain't nobody got time for that! 1225 00:59:00,641 --> 00:59:02,343 Hey, Riko! 1226 00:59:02,576 --> 00:59:03,811 Kane! 1227 00:59:05,946 --> 00:59:06,814 Shit, 1228 00:59:06,914 --> 00:59:08,416 I can smell petrol, bro, come on! 1229 00:59:08,517 --> 00:59:09,617 Bruv, I can't get out! 1230 00:59:09,683 --> 00:59:10,684 Don't worry, I've got you, bro. 1231 00:59:10,785 --> 00:59:12,253 Foot's stuck, help. 1232 00:59:12,319 --> 00:59:15,556 Help me. 1233 00:59:15,656 --> 00:59:18,759 Riko... 1234 00:59:19,093 --> 00:59:20,928 Come on. 1235 00:59:41,982 --> 00:59:43,984 Oh, for fuck's sake. Split up! 1236 00:59:48,589 --> 00:59:50,124 Come here, you little shit! 1237 01:00:26,561 --> 01:00:27,628 Oh, shit! 1238 01:00:27,728 --> 01:00:29,330 Hey! Come here! 1239 01:00:42,376 --> 01:00:43,144 Fuck me! 1240 01:00:45,179 --> 01:00:46,247 Fuck off! 1241 01:00:47,882 --> 01:00:50,151 Come on, you two, get after him! 1242 01:00:54,822 --> 01:00:55,890 What the fuck, man? 1243 01:01:17,745 --> 01:01:19,046 Nice little doggie! 1244 01:01:19,113 --> 01:01:20,615 Nice little doggie! 1245 01:01:26,921 --> 01:01:28,222 You all right up there, mate? 1246 01:01:28,657 --> 01:01:31,258 Yeah. Just walkin' my dog, innit? 1247 01:01:39,099 --> 01:01:40,868 Who the fuck do you think you are? 1248 01:01:41,135 --> 01:01:43,904 Usain Bolt? Yeah, bro, you dickhead. 1249 01:01:54,215 --> 01:01:55,650 All right, shit-face? 1250 01:01:55,749 --> 01:01:58,653 You ain't so clever now, are ya? 1251 01:02:00,287 --> 01:02:02,223 How long am I gonna be in here, man? 1252 01:02:04,593 --> 01:02:06,160 How long am I gonna be in here? 1253 01:02:06,393 --> 01:02:08,395 Fuck's sake! 1254 01:02:08,762 --> 01:02:10,164 I feel really hot in here! 1255 01:02:13,133 --> 01:02:14,569 Should've took my meds today, man. 1256 01:02:14,703 --> 01:02:15,670 I swear I'm buggin' out. 1257 01:02:15,803 --> 01:02:16,705 Fuck's sake. 1258 01:02:16,804 --> 01:02:18,105 How long am I gonna be in here? 1259 01:02:18,239 --> 01:02:20,074 Come on! I knew I should've took... 1260 01:02:20,207 --> 01:02:21,610 Kane! 1261 01:02:21,775 --> 01:02:23,844 I knew I shoulda took my meds today! 1262 01:02:25,179 --> 01:02:25,913 Freezin' in here! 1263 01:02:25,980 --> 01:02:26,947 I feel really hot in here! 1264 01:02:27,047 --> 01:02:28,650 I shoulda took my meds today, man. 1265 01:02:28,782 --> 01:02:29,684 Fuck's sake! 1266 01:02:29,783 --> 01:02:30,784 I'm buggin' out, man. 1267 01:02:32,453 --> 01:02:34,556 Kane! 1268 01:02:34,656 --> 01:02:36,323 Kane, man! Kane, you sleepin'? 1269 01:02:36,390 --> 01:02:37,791 I don't fuckin' feel right. 1270 01:02:42,631 --> 01:02:43,632 Yo, boss! 1271 01:02:43,797 --> 01:02:46,900 Can man get a cigarette, or a zoot or suttin'? 1272 01:02:48,869 --> 01:02:51,539 I won't tell you again. Shut the fuck up! 1273 01:03:11,425 --> 01:03:12,192 Get up. 1274 01:03:12,694 --> 01:03:14,361 So, how do you know Shotti, then? 1275 01:03:14,395 --> 01:03:15,229 Shotti? 1276 01:03:15,496 --> 01:03:18,600 What the fuck is that? Some kind of potty you shit in? 1277 01:03:18,700 --> 01:03:19,668 Shotti? 1278 01:03:19,800 --> 01:03:20,934 Yeah, I know him still. 1279 01:03:21,335 --> 01:03:23,672 I must have fitted a kitchen for him once a few years back. 1280 01:03:23,837 --> 01:03:25,372 Yeah, nice guy. 1281 01:03:25,540 --> 01:03:26,541 Why didn't you stop the car? 1282 01:03:26,675 --> 01:03:29,476 Car? What car? I weren't drivin' no car. 1283 01:03:29,577 --> 01:03:30,911 I was just walkin' my dog, innit? 1284 01:03:31,045 --> 01:03:32,246 To be honest, I can't even drive. 1285 01:03:32,479 --> 01:03:34,948 Well, I did once, cause Kane got waved on some X high, X vodka 1286 01:03:35,015 --> 01:03:36,483 I had to drive him home but it was 1287 01:03:36,551 --> 01:03:37,985 just the one time still, I promise. 1288 01:03:39,320 --> 01:03:42,156 Is this Shotti's chain? No, that's my one, innit? 1289 01:03:42,256 --> 01:03:43,957 Like he's got one and I've got one. 1290 01:03:44,058 --> 01:03:45,527 So, like one each, innit? 1291 01:03:46,093 --> 01:03:47,828 What does "MGANG" stand for? 1292 01:03:48,028 --> 01:03:50,097 The "M" stands for motivation, meditation and music. 1293 01:03:50,164 --> 01:03:51,365 I must say, I've been getting 1294 01:03:51,432 --> 01:03:54,501 into a lot of yoga recently still. 1295 01:03:54,968 --> 01:03:58,272 Woosa. 1296 01:04:00,240 --> 01:04:02,009 Wagwan with all these questions, man? 1297 01:04:02,109 --> 01:04:03,977 Movin' like it's Mastermind or something? 1298 01:04:04,111 --> 01:04:05,747 Has Riko had his phone call yet? 1299 01:04:06,013 --> 01:04:07,816 'Cause you know when Riko has his phone call 1300 01:04:07,948 --> 01:04:09,183 we're out of here, you get me? 1301 01:04:09,283 --> 01:04:12,687 Man's got dat top boy Jewish solicitor. Whoo! 1302 01:04:12,787 --> 01:04:15,255 And when he's finished with you and you, 1303 01:04:15,356 --> 01:04:18,192 I'm expecting a full-blown apology letter. 1304 01:04:18,359 --> 01:04:21,596 Ya get me? And that's some Mary had a curry goat, brother. 1305 01:04:22,697 --> 01:04:24,098 Hello, Tamara. 1306 01:04:24,198 --> 01:04:27,034 - Yeah, who's this? - It's me, Riko. 1307 01:04:27,234 --> 01:04:28,936 I thought I'd just call and say hello. 1308 01:04:29,036 --> 01:04:30,204 It was really nice meeting you. 1309 01:04:30,304 --> 01:04:31,972 I wish I coulda stayed and spoke to you. 1310 01:04:32,072 --> 01:04:33,273 That was crazy what happened. 1311 01:04:33,407 --> 01:04:34,942 I've never seen anything like it. 1312 01:04:35,042 --> 01:04:36,711 Yeah, that was a bit of a mad one. 1313 01:04:36,811 --> 01:04:39,079 It's just my stepdad used to try and hit my mum, innit, 1314 01:04:39,246 --> 01:04:40,447 so I'm totally against that shit. 1315 01:04:40,515 --> 01:04:41,982 When I saw that guy troubling you like that 1316 01:04:42,049 --> 01:04:43,083 I dunno, it just... 1317 01:04:43,183 --> 01:04:44,418 It just brought out bad memories. 1318 01:04:44,552 --> 01:04:46,086 That guy was one of my brother's friends 1319 01:04:46,153 --> 01:04:49,089 and I actually fucking hate him, so thank you. 1320 01:04:49,156 --> 01:04:51,559 Oh, yeah, your brother... 1321 01:04:52,192 --> 01:04:53,728 That's why I wanted to call, innit? 1322 01:04:53,862 --> 01:04:55,429 It was... It was me, I was at the bank 1323 01:04:55,530 --> 01:04:57,998 and I killed your brother Leo, I did... I didn't mean to... 1324 01:04:58,065 --> 01:04:59,801 - it just happened all so quick. - What? 1325 01:04:59,933 --> 01:05:01,468 - You didn't kill him. - No, I did. 1326 01:05:01,536 --> 01:05:03,337 I dunno how. I think I've just got this power, 1327 01:05:03,437 --> 01:05:04,572 I felt it from young. 1328 01:05:04,706 --> 01:05:06,140 My brother had a heart attack. 1329 01:05:06,240 --> 01:05:08,877 Mm. He's had the condition ever since he was a kid. 1330 01:05:09,143 --> 01:05:11,613 But he's awake now. Wait, what? 1331 01:05:12,146 --> 01:05:15,149 Leo had a heart attack? So, it wasn't my fault? 1332 01:05:15,249 --> 01:05:17,084 No, it wasn't your fault, Riko. 1333 01:05:17,484 --> 01:05:18,686 Is that Riko? 1334 01:05:18,853 --> 01:05:21,221 Yeah. Oh. Hold on. He wants to talk to you. 1335 01:05:21,656 --> 01:05:24,458 Riko... 1336 01:05:24,759 --> 01:05:28,696 I want to thank you, my brother. You saved my life, bro. 1337 01:05:28,863 --> 01:05:30,364 I've seen the light. 1338 01:05:30,832 --> 01:05:33,635 Thank you, my brother. 1339 01:05:33,902 --> 01:05:35,637 Look, Riko, I gotta go. 1340 01:05:36,236 --> 01:05:37,539 I gotta call my other stepbrother 1341 01:05:37,639 --> 01:05:38,540 and let him know 1342 01:05:38,706 --> 01:05:40,842 and also, to tell him that it wasn't your fault. 1343 01:05:40,974 --> 01:05:42,042 Oh, yeah. Yeah, 1344 01:05:42,209 --> 01:05:43,845 if you could tell him that'd be decent still. 1345 01:05:43,944 --> 01:05:44,913 I will, Riko. 1346 01:05:45,045 --> 01:05:46,380 Well, look, I better go. 1347 01:05:46,514 --> 01:05:49,717 Be safe and I'll talk to you later. 1348 01:05:49,818 --> 01:05:51,719 All right. Bye, beautiful. 1349 01:05:52,720 --> 01:05:55,456 That was Leo's sister. She said Leo had a heart attack. 1350 01:05:55,590 --> 01:05:58,192 That means I didn't kill him! Is that right, sunshine? 1351 01:05:58,459 --> 01:06:02,463 Well, you just wait right there and I'm gonna go check that out. 1352 01:06:02,564 --> 01:06:03,731 Gimme that fuckin' phone. 1353 01:06:05,700 --> 01:06:06,500 Come here! 1354 01:06:06,868 --> 01:06:09,604 Allow it, I ain't done nuffin! It was just a zoot, bro. 1355 01:06:09,771 --> 01:06:12,707 "Just a zoot," he says. If my calculations are correct 1356 01:06:12,907 --> 01:06:14,074 the last time I checked 1357 01:06:14,174 --> 01:06:16,578 cannabis was still an illegal substance. 1358 01:06:16,678 --> 01:06:18,913 Please, bro, come on, man. I'm sorry, innit? 1359 01:06:18,979 --> 01:06:20,648 Justice must be served! 1360 01:06:20,748 --> 01:06:24,586 Now get in the car. I am not going to ask you again. 1361 01:06:27,387 --> 01:06:31,526 I told you, get in the car! 1362 01:06:32,326 --> 01:06:33,494 Rah. 1363 01:06:36,096 --> 01:06:38,131 Oi, is that Wiko, fam? Fam, I don't think that's him. 1364 01:06:38,198 --> 01:06:39,333 You just ran over a fed. 1365 01:06:39,433 --> 01:06:41,068 So, what though? Is he Wiko? 1366 01:06:41,134 --> 01:06:42,871 Uh, I... I don't think so. 1367 01:06:42,971 --> 01:06:44,137 How do you know, fam? 1368 01:06:44,238 --> 01:06:45,673 Do you know what Wiko looks like? 1369 01:06:45,773 --> 01:06:46,741 Uh... Nah. 1370 01:06:46,808 --> 01:06:48,008 So, what the fuck are you doing 1371 01:06:48,208 --> 01:06:50,277 coming out the car telling me that this ain't Wiko, hm? 1372 01:06:50,377 --> 01:06:51,579 How do you know that information? 1373 01:06:51,679 --> 01:06:53,548 How do you know if this is Wiko or not? 1374 01:06:53,648 --> 01:06:55,583 He could all be a fed. Oi! 1375 01:06:55,984 --> 01:06:58,018 What the fuck are you lookin' at? Huh? 1376 01:06:58,085 --> 01:06:59,353 Are you Wiko? 1377 01:06:59,486 --> 01:07:00,922 Hey, Wiko! 1378 01:07:01,021 --> 01:07:02,724 He's gone mad, fam. 1379 01:07:02,790 --> 01:07:03,791 He's lost it. 1380 01:07:03,892 --> 01:07:06,260 Wiko, you fuckin' lickle pussy boy! 1381 01:07:06,426 --> 01:07:09,831 Where are you? Huh? Where are you, little shitbag? 1382 01:07:09,931 --> 01:07:12,901 You can wun but you can't hide! 1383 01:07:13,066 --> 01:07:15,870 Oh, my days! 1384 01:07:16,236 --> 01:07:17,739 It's the Murkle Man! 1385 01:07:24,478 --> 01:07:26,079 Murkle Man! 1386 01:07:32,687 --> 01:07:35,155 It's the Murkle Man! 1387 01:07:35,455 --> 01:07:38,593 Cuz, your timing is impeccable, rudeboy. 1388 01:07:38,793 --> 01:07:40,060 Proper superhero tings. 1389 01:07:40,193 --> 01:07:42,730 It's the Murkle Man. Seckle! 1390 01:07:42,830 --> 01:07:43,998 I need your help, fam. 1391 01:07:44,331 --> 01:07:46,333 Please tell me you know who this Wiko is. 1392 01:07:46,734 --> 01:07:49,403 I need to know who he is and where he was at. 1393 01:07:49,671 --> 01:07:51,773 Please, tell me you know this information, fam? 1394 01:07:51,906 --> 01:07:53,206 You might have to circle still. 1395 01:07:53,608 --> 01:07:56,744 I see Riko, fam, he was all chillin' in Faces. 1396 01:07:57,110 --> 01:07:59,781 What? Faces? Yeah, fam. 1397 01:08:00,014 --> 01:08:01,549 And he was all chillin' with your sister. 1398 01:08:01,816 --> 01:08:02,750 Murkle! 1399 01:08:02,917 --> 01:08:06,119 I'm not gonna lie, fam, she was looking kinda neckle! 1400 01:08:06,186 --> 01:08:09,857 Can you shut the fuck up? I'm tryna watch Gogglebox! 1401 01:08:09,924 --> 01:08:12,060 Suck your mum! 1402 01:08:12,660 --> 01:08:13,995 Murkle! 1403 01:08:21,069 --> 01:08:23,538 What the fuck? My sister, blud? 1404 01:08:23,638 --> 01:08:26,239 Wiko is tryna chirps and press my sister, blud? 1405 01:08:26,473 --> 01:08:28,943 This dickhead must think that he's me, fam! 1406 01:08:29,077 --> 01:08:31,713 Wiko! You fucking lickle pussyhole! 1407 01:08:31,813 --> 01:08:33,514 I'm coming for you! 1408 01:08:33,648 --> 01:08:36,851 Fam, your sister just rang man and said that Leo's cool, bro. 1409 01:08:36,985 --> 01:08:39,821 He woke up, fam. He's alive and that. 1410 01:08:39,954 --> 01:08:42,857 What? Bruv, your brother's cool. 1411 01:08:43,256 --> 01:08:45,059 He's all saying he wants to talk to you. 1412 01:08:45,392 --> 01:08:48,029 Cuz, I know I've got a huge brain and all that 1413 01:08:48,128 --> 01:08:49,664 but all this information is too much 1414 01:08:49,764 --> 01:08:50,497 for my head top, fam. 1415 01:08:50,898 --> 01:08:53,067 Come like some Christmas special of Emmerdale Farm, fam! 1416 01:08:53,166 --> 01:08:56,269 Too much is going on to rasclart! 1417 01:09:00,708 --> 01:09:01,709 Little bro. 1418 01:09:04,378 --> 01:09:06,179 I thought I'd lost you, big bro. 1419 01:09:06,380 --> 01:09:09,249 Never, family. Never. 1420 01:09:10,885 --> 01:09:11,886 T... 1421 01:09:12,486 --> 01:09:13,755 T! Hmm? 1422 01:09:14,756 --> 01:09:16,156 I gotta chat to you, innit? 1423 01:09:18,492 --> 01:09:21,796 All the badness and wickedness we do... 1424 01:09:22,897 --> 01:09:27,769 all the lengin' and drillin' we've done... 1425 01:09:30,772 --> 01:09:32,540 it's gotta stop, my bro. 1426 01:09:33,841 --> 01:09:35,043 It's all wrong. 1427 01:09:35,442 --> 01:09:38,746 We gotta stop with all this madness. 1428 01:09:39,614 --> 01:09:41,849 Man has seen the light, G. 1429 01:09:41,983 --> 01:09:43,283 Jesus! 1430 01:09:43,450 --> 01:09:46,954 He came to me, into my heart! 1431 01:09:47,187 --> 01:09:49,757 What the fuck are you talkin' about, bro? 1432 01:09:49,991 --> 01:09:51,324 Trust me, bro... 1433 01:09:52,325 --> 01:09:53,493 I've seen the light. 1434 01:09:55,228 --> 01:09:56,831 I've been awoken. 1435 01:09:57,031 --> 01:09:58,265 What light? 1436 01:09:58,465 --> 01:10:00,300 What the fuck are you talkin' about, bro? 1437 01:10:00,568 --> 01:10:03,604 It was probably this light, fam. 1438 01:10:03,971 --> 01:10:05,372 What the fuck is this? 1439 01:10:05,707 --> 01:10:07,675 What the fuck have you been inhaling, bro? 1440 01:10:07,842 --> 01:10:08,609 Oi, Tamara, 1441 01:10:08,943 --> 01:10:12,279 what the fuck is wrong with him? Nothing, he's fine. 1442 01:10:12,446 --> 01:10:14,281 Even the doctor said he's fine. 1443 01:10:15,616 --> 01:10:19,620 Oi, and what the fuck are you doing sleeping with the enemeny! 1444 01:10:19,754 --> 01:10:22,489 What? What are you talking about? 1445 01:10:22,590 --> 01:10:24,659 Tryna fuck that Wiko yute, yeah? 1446 01:10:24,759 --> 01:10:27,327 I'm hearing you was all lipsin' him up and conversating wiv him. 1447 01:10:27,528 --> 01:10:31,431 Oi, big up Riko, cuz. A proper shepherd. 1448 01:10:31,699 --> 01:10:34,669 I weren't lipsin' him. I just met him. 1449 01:10:34,836 --> 01:10:36,771 And he's cool, we were just chattin'. 1450 01:10:36,871 --> 01:10:40,675 Fucking hoebag! Imbeciles everywhere. 1451 01:10:41,008 --> 01:10:42,176 What you sayin' then, bro? 1452 01:10:42,275 --> 01:10:44,244 Do you want man to keep looking for Riko, yeah? 1453 01:10:44,344 --> 01:10:46,614 Duh! Of course, fam. 1454 01:10:46,748 --> 01:10:48,850 What, are you dyslexic or something? 1455 01:10:48,916 --> 01:10:51,619 He tried touch my brother and now look at him. 1456 01:10:51,686 --> 01:10:54,421 He's all gay and that! Nah, fam. 1457 01:10:54,622 --> 01:10:56,691 I'm gonna touch him up differently... 1458 01:10:57,257 --> 01:10:58,993 super violate ting. 1459 01:10:59,292 --> 01:11:01,796 He ain't even gonna see man comin'. 1460 01:11:05,365 --> 01:11:06,567 You're free to go, mate. 1461 01:11:06,667 --> 01:11:09,804 What? I'm allowed to go, yeah? Yes, mate. 1462 01:11:10,738 --> 01:11:13,007 Just sign this and you're a free man. 1463 01:11:13,074 --> 01:11:15,576 You got a pen at all? Yeah. 1464 01:11:16,911 --> 01:11:19,981 That's a nice pen, man. Yeah, you can keep it. 1465 01:11:20,114 --> 01:11:21,182 You know, look. 1466 01:11:21,281 --> 01:11:22,683 You like flashy things, don't ya? 1467 01:11:22,784 --> 01:11:25,052 - Eh? Look at that. Look at that. - Look at that. 1468 01:11:25,119 --> 01:11:28,055 Souvenir, go on. Sick. Safe, fam. 1469 01:11:28,156 --> 01:11:29,791 Yeah, come on, Bill, let's go. 1470 01:11:33,393 --> 01:11:35,730 Man try and lock me up like some cage animal. 1471 01:11:35,797 --> 01:11:37,965 This ain't Twelve Years a Slave, cuzzy. 1472 01:11:38,032 --> 01:11:39,499 This is Sumotherhood. 1473 01:11:39,767 --> 01:11:40,968 Oh, fam... 1474 01:11:41,068 --> 01:11:42,402 Pinky's been blowin' up man's phone. 1475 01:11:42,502 --> 01:11:46,339 He's onto man differently. Silly Billy wanna test moi. 1476 01:11:46,473 --> 01:11:48,408 Fuck that! Man's certi. 1477 01:11:48,475 --> 01:11:52,079 One call to the connect and bam! Man buss case. 1478 01:11:52,180 --> 01:11:53,114 Oh, no. 1479 01:11:53,346 --> 01:11:55,149 Man didn't even call Uncle Bernstein, you know. 1480 01:11:55,216 --> 01:11:56,316 I called Tamara still. 1481 01:11:56,416 --> 01:11:57,718 She said I didn't kill her brother, fam. 1482 01:11:57,785 --> 01:11:58,920 He's alive and it was an accident. 1483 01:11:59,053 --> 01:12:00,922 That means I can fall in love with Tamara after all. 1484 01:12:00,988 --> 01:12:01,689 I lie, fam. 1485 01:12:01,956 --> 01:12:03,958 You used your phone call to call Tamara, blud? 1486 01:12:04,225 --> 01:12:06,359 Are you fucking crazy, cuz? 1487 01:12:06,594 --> 01:12:07,728 Are you not listening, fam? 1488 01:12:07,862 --> 01:12:10,131 I told her what happened and she's cool with it, bro. 1489 01:12:10,531 --> 01:12:12,834 You a proper idiot, cuz. 1490 01:12:13,634 --> 01:12:14,367 Fuck. 1491 01:12:14,969 --> 01:12:18,072 Come we go link Shotti, man. Let's explain all this. 1492 01:12:18,172 --> 01:12:20,007 Where the fuck you man been? 1493 01:12:22,442 --> 01:12:25,012 Oh, cuz, man got into a lickle madness, innit? 1494 01:12:25,179 --> 01:12:26,214 Us man went to the club, 1495 01:12:26,413 --> 01:12:28,683 Dwayne spoke to security, us man went inside. 1496 01:12:28,783 --> 01:12:30,483 Then man see bare tings there, bro. 1497 01:12:30,585 --> 01:12:32,587 Then I see my man, innit, bussed him the P. 1498 01:12:32,653 --> 01:12:33,621 He gave man the food, 1499 01:12:33,754 --> 01:12:35,656 was like "Rah, that's a lot of food." 1500 01:12:35,756 --> 01:12:37,625 Took that, then us man was dussing out 1501 01:12:37,725 --> 01:12:40,728 then I see the pengest ting, bro, like she was proper peng. 1502 01:12:42,663 --> 01:12:44,031 Fuck are you talking about, bruv? 1503 01:12:44,098 --> 01:12:45,432 Are you fucking high or suttin'? 1504 01:12:45,498 --> 01:12:47,301 Oh, nah, nah. Man only had two draw today still. 1505 01:12:47,367 --> 01:12:49,103 I'm just saying the ting was peng, bro. 1506 01:12:49,203 --> 01:12:50,470 Then man got into a little passa. 1507 01:12:50,538 --> 01:12:51,471 Us man were kicking out 1508 01:12:51,606 --> 01:12:52,974 and then boydem were onto us, innit? 1509 01:12:53,040 --> 01:12:53,975 Brother! 1510 01:12:54,976 --> 01:12:56,811 Where the fuck is my food? 1511 01:12:58,546 --> 01:13:00,248 Um... Uh, Shotti, cuz-- 1512 01:13:00,348 --> 01:13:02,116 Shut your mouth, Dwayne. 1513 01:13:02,216 --> 01:13:03,985 I'mma deal with you separate. 1514 01:13:04,886 --> 01:13:06,386 Ask you again, fam. 1515 01:13:07,622 --> 01:13:09,824 Where the fuck is my food? The food, see... 1516 01:13:09,891 --> 01:13:11,659 See, I gave it to Kane, yeah, but now he's saying-- 1517 01:13:11,726 --> 01:13:14,394 What? Don't even try it, fam! Okay. 1518 01:13:14,461 --> 01:13:17,098 So, you tryna take man for some dickhead, innit? 1519 01:13:17,231 --> 01:13:18,532 Calm. 1520 01:13:20,433 --> 01:13:22,737 Oi, take off my chain. 1521 01:13:22,837 --> 01:13:25,172 I don't want to get his blood on it when I shoot him. 1522 01:13:25,373 --> 01:13:26,774 Take that off, man. 1523 01:13:27,208 --> 01:13:28,276 Come on, bro, man. 1524 01:13:28,408 --> 01:13:29,844 So what? You wanna rob me of my food, yeah? 1525 01:13:29,944 --> 01:13:32,013 Nah, nah, it weren't even like that, fam. 1526 01:13:41,122 --> 01:13:42,023 Hello? 1527 01:13:49,330 --> 01:13:50,665 Say nuttin'. 1528 01:13:54,835 --> 01:13:59,740 Rah! You man are somethin' else. 1529 01:14:00,141 --> 01:14:03,044 Man was just about to shoot all three of you on the spot 1530 01:14:03,144 --> 01:14:04,045 and man's hearing 1531 01:14:04,245 --> 01:14:07,882 that you smacked up Melvin and his boys in Faces, yeah? 1532 01:14:08,015 --> 01:14:11,484 You a bunch of lucky yutes. 1533 01:14:12,086 --> 01:14:16,524 Oi, fuck the package. Man smacked up Melvin! 1534 01:14:16,657 --> 01:14:18,626 I've had beef with that dickhead for years. 1535 01:14:19,093 --> 01:14:20,594 So, wha... wha... what did you do to him? 1536 01:14:20,661 --> 01:14:22,163 Uh, cuz, man just went all bipolar with it, innit? 1537 01:14:22,229 --> 01:14:24,732 First, I sparked him in the face, then I bottled him, 1538 01:14:24,832 --> 01:14:27,001 then I picked up a chair, then man did a elbow drop. 1539 01:14:27,101 --> 01:14:27,902 Man said "elbow drop"! 1540 01:14:28,002 --> 01:14:29,670 Ay, bruv, that's what we do, Shotti. 1541 01:14:29,770 --> 01:14:32,006 You get me? Anytime, anywhere. 1542 01:14:32,106 --> 01:14:34,108 Unlimited usage. You get me? 1543 01:14:34,208 --> 01:14:36,811 A'ight, but, uh, Shotti... 1544 01:14:37,411 --> 01:14:40,414 Uh... When do we get paid, 'cause... 1545 01:14:41,148 --> 01:14:44,151 man owes 15 bags to a certain someone, you get me? 1546 01:14:44,318 --> 01:14:45,353 What? 1547 01:14:45,886 --> 01:14:48,422 Don't be talking to me about no P, fam. 1548 01:14:48,589 --> 01:14:50,825 About you owe a certain man 15 bags. 1549 01:14:50,925 --> 01:14:53,294 Blud, you owe me 20 fuckin' bags, blud. 1550 01:14:53,394 --> 01:14:54,729 That's how much you lost. 1551 01:14:57,064 --> 01:14:57,832 But don't worry. 1552 01:14:58,132 --> 01:15:00,401 Man's gonna put that loss aside for the time being. 1553 01:15:00,500 --> 01:15:02,269 Man can pattern that. Don't watch that. 1554 01:15:02,603 --> 01:15:04,805 Man will make you run that back in favors. 1555 01:15:06,307 --> 01:15:07,875 I all got a favor now still. 1556 01:15:08,309 --> 01:15:11,545 Man's gotta go Docklands, and rob some Polish donnies. 1557 01:15:12,013 --> 01:15:14,548 But this time, I'm gonna come with you 1558 01:15:14,648 --> 01:15:16,951 and see your murder game for myself. 1559 01:15:17,084 --> 01:15:17,952 You get me? 1560 01:15:18,052 --> 01:15:19,854 Nah, man's kinda tired, you know. 1561 01:15:19,920 --> 01:15:21,389 It's just man ain't really slept yet, innit. 1562 01:15:21,455 --> 01:15:23,557 Man ain't askin' for a favor, cuz. 1563 01:15:23,624 --> 01:15:25,526 Man's tellin' you, that's the favor. 1564 01:15:25,626 --> 01:15:28,562 You understand? Bro, say no more. 1565 01:15:28,662 --> 01:15:30,498 'Cause man don't even like Polish people, you get me? 1566 01:15:30,631 --> 01:15:32,433 Remember my man Falaski and that, yeah? 1567 01:15:32,533 --> 01:15:34,668 Bruv, he all fucked up my mum's flooring, man. 1568 01:15:34,769 --> 01:15:36,737 I remember that, bruv. Fuck all that! 1569 01:15:36,871 --> 01:15:38,873 You lot go downstairs and wait, innit? 1570 01:15:38,939 --> 01:15:39,874 Get tooled up. 1571 01:15:40,775 --> 01:15:42,810 Man's gonna ride out in a sec still. 1572 01:15:49,050 --> 01:15:50,785 - Oi, you man, I left my phone. 1573 01:15:50,851 --> 01:15:52,453 I'll meet man downstairs, yeah? Cool. 1574 01:15:54,288 --> 01:15:55,656 Tamara, you all right, darlin'? 1575 01:15:55,923 --> 01:15:57,324 I didn't know if you was gonna call. 1576 01:15:57,858 --> 01:16:01,062 I was actually calling to see what you were doing now. 1577 01:16:01,462 --> 01:16:04,198 I was thinking... maybe if you ain't busy, 1578 01:16:04,298 --> 01:16:06,200 we could link up or something? 1579 01:16:06,367 --> 01:16:07,868 What, now? Um... 1580 01:16:07,935 --> 01:16:10,504 Well, I'm just about to go Docklands. Docklands? 1581 01:16:10,604 --> 01:16:11,972 Yeah, I just gotta sort suttin' out. 1582 01:16:12,073 --> 01:16:12,940 Okay, cool. 1583 01:16:13,074 --> 01:16:15,242 When you get there, send me your location 1584 01:16:15,342 --> 01:16:16,477 and I'll come and see you. 1585 01:16:16,577 --> 01:16:17,978 Yeah, no, definitely. I'll send you location 1586 01:16:18,079 --> 01:16:20,214 as soon as I get there. 007 ting. 1587 01:16:20,448 --> 01:16:24,351 Okay, cool. See you later. Yeah. Yeah, see you in a bit. 1588 01:16:33,294 --> 01:16:35,162 Well done, you lickle sketbag. 1589 01:16:35,596 --> 01:16:39,166 You're a dead man... 1590 01:16:39,266 --> 01:16:41,669 Motherfucker! 1591 01:16:56,617 --> 01:16:57,985 What you doing in here? 1592 01:16:58,520 --> 01:17:00,287 You're meant to wait outside and be lookout. 1593 01:17:00,688 --> 01:17:02,123 Fuckin' dickhead. 1594 01:17:02,690 --> 01:17:04,391 Oh, I see... 1595 01:17:05,259 --> 01:17:07,261 Hey, what you man sayin'? You ready, yeah? 1596 01:17:07,328 --> 01:17:08,129 Come on, man. 1597 01:17:08,395 --> 01:17:10,631 Man was born ready, G. What, they here now, yeah? 1598 01:17:10,731 --> 01:17:12,534 'Cause I'll gun a man down now, you know. 1599 01:17:12,601 --> 01:17:13,602 No long ting. 1600 01:17:13,667 --> 01:17:15,236 Dun know. Click-clack. 1601 01:17:16,170 --> 01:17:18,573 Yo, fam. Polish mandem are here, you know. 1602 01:17:18,672 --> 01:17:19,673 Cool. 1603 01:17:19,773 --> 01:17:21,308 You man get the ting ready, yeah? 1604 01:17:21,475 --> 01:17:23,244 Mandem. 1605 01:17:30,718 --> 01:17:32,219 You man work for Krzysztof, yeah? 1606 01:17:32,386 --> 01:17:33,254 Yes, my friend. 1607 01:17:33,622 --> 01:17:37,224 So, what you saying, broskis? You got some money for me, yeah? 1608 01:17:37,458 --> 01:17:39,493 You got the drugs? Of course, man. 1609 01:17:39,561 --> 01:17:40,895 Always got drugs. 1610 01:17:51,540 --> 01:17:52,473 Click-clack. 1611 01:17:52,574 --> 01:17:53,642 It's Riko and Kane. 1612 01:17:53,707 --> 01:17:55,209 That's Riko. That's Kane. 1613 01:17:55,276 --> 01:17:57,546 Riko and Kane. We bring the pain. 1614 01:17:57,646 --> 01:17:59,446 Yo, Reeks, get the bag, fam. 1615 01:17:59,548 --> 01:18:00,915 Give man the bag, cuz. 1616 01:18:01,682 --> 01:18:04,218 Oh, I told you that pen was a little beauty! 1617 01:18:04,318 --> 01:18:07,656 Built-in mic, GPRS and it's got a torch! 1618 01:18:07,788 --> 01:18:11,660 I feel like James fucking Bond out here! 1619 01:18:11,759 --> 01:18:14,361 Ian, I think you're taking all this a bit too far. 1620 01:18:14,728 --> 01:18:15,963 It's getting pretty serious in there. 1621 01:18:16,063 --> 01:18:17,599 We should call it in and wait for backup. 1622 01:18:17,698 --> 01:18:20,501 Nah, fuck that, Billy! Let's go! 1623 01:18:24,838 --> 01:18:26,307 Who the fuck are you two? 1624 01:18:26,541 --> 01:18:28,342 We are da Polish people. 1625 01:18:28,475 --> 01:18:29,511 Dob-chez! 1626 01:18:29,611 --> 01:18:31,779 No, we are the Polish people. 1627 01:18:31,879 --> 01:18:34,748 No, we are da Polish people! 1628 01:18:34,848 --> 01:18:36,116 Dob-chez! 1629 01:18:37,351 --> 01:18:39,420 Yes, we are the Polish people. 1630 01:18:39,486 --> 01:18:40,522 So, who the fuck sent you? 1631 01:18:40,622 --> 01:18:43,525 Poldolski sent us, lach-shee-mesh. 1632 01:18:43,625 --> 01:18:44,992 What the fuck is going on here, fam? 1633 01:18:45,092 --> 01:18:47,962 What you sayin', famalam? 1634 01:18:48,095 --> 01:18:51,666 Everyone drop your weapons. The fuck are you doing here? 1635 01:18:51,732 --> 01:18:54,201 Shut up! Man ain't even talking to you. 1636 01:18:55,269 --> 01:18:57,204 Bet you weren't expecting me, were ya? 1637 01:18:57,304 --> 01:19:00,675 See? Easy peasy, lemon squeezy. 1638 01:19:00,741 --> 01:19:02,309 You men underestimate the power of planning. 1639 01:19:02,409 --> 01:19:04,912 Proper preparation prevents poor performance. 1640 01:19:05,012 --> 01:19:07,549 Man's a fucking professional out here. 1641 01:19:07,815 --> 01:19:09,850 Oi! Don't be tryna move, fam. 1642 01:19:10,017 --> 01:19:12,119 You best keep that dry crusty peanut head of yours still 1643 01:19:12,253 --> 01:19:15,189 before man start putting holes in man. Ya get me? 1644 01:19:15,389 --> 01:19:17,324 And that goes for any of you Mongolians 1645 01:19:17,458 --> 01:19:18,660 tryna play Commando. 1646 01:19:18,826 --> 01:19:22,329 I'm the Bruce Willis out here. This is my movie! 1647 01:19:22,731 --> 01:19:27,101 Now, who the fuck is Wiko? 1648 01:19:29,671 --> 01:19:31,005 Are you Wiko, fam? Huh? 1649 01:19:31,071 --> 01:19:33,073 I said, are you Wiko, fam? 1650 01:19:33,140 --> 01:19:34,643 You know what? You just missed him, innit. 1651 01:19:34,743 --> 01:19:36,110 He just popped to the shops. You want anything? 1652 01:19:36,210 --> 01:19:38,912 You tryna take man for some fucking Lenny Henry, blud? 1653 01:19:39,013 --> 01:19:42,283 Open your mouth! Say "ah." 1654 01:19:42,883 --> 01:19:47,589 Now, I'm gonna ask you again. Are you Wiko, fam? 1655 01:19:47,689 --> 01:19:49,790 I'm Riko, fam. You? 1656 01:19:49,890 --> 01:19:51,058 Don't piss me off, fam. 1657 01:19:51,158 --> 01:19:53,060 Careful, bro, you don't want it with Riko. 1658 01:19:53,160 --> 01:19:53,994 Shut up! 1659 01:19:54,228 --> 01:19:56,330 Fuck sake, man. I had you covered, bruv. 1660 01:19:56,430 --> 01:19:58,299 The shop story was working. All you had to do was-- 1661 01:19:58,365 --> 01:20:01,235 Shut up, you neek. So, you're Wiko, yeah? 1662 01:20:02,036 --> 01:20:03,837 This weird-looking hairy yute? 1663 01:20:04,572 --> 01:20:07,575 So, you're the dickhead that touched my brother, yeah? 1664 01:20:07,975 --> 01:20:10,344 Bro, I know-- I swear, blud say something, anything, 1665 01:20:10,444 --> 01:20:13,147 anything and I will blow your head bareback, fam. 1666 01:20:14,815 --> 01:20:15,949 What you saying now, huh? 1667 01:20:16,250 --> 01:20:17,451 Where's all that energy now, fam? 1668 01:20:17,786 --> 01:20:19,587 Where's that energy now? That's what I was trying to tell you-- 1669 01:20:19,654 --> 01:20:21,690 Oh, my days, you fucking cowpat! 1670 01:20:21,756 --> 01:20:24,491 What did I say? I said say anything! 1671 01:20:24,626 --> 01:20:26,460 Anything! 1672 01:20:27,161 --> 01:20:32,232 You know what? Credit's done. It's game over! 1673 01:20:33,601 --> 01:20:34,703 Any last words, blud? 1674 01:20:34,803 --> 01:20:36,337 Listen, bro-- Time's up. 1675 01:20:36,437 --> 01:20:37,938 Enough of your bad breath lyrics, fam. 1676 01:20:38,005 --> 01:20:40,575 Stop! Don't shoot him, Theodore! Tamara! 1677 01:20:40,675 --> 01:20:42,142 - Whoa... - Theodore? 1678 01:20:42,209 --> 01:20:45,312 Who the fuck is Theodore? What the fuck is going on here? 1679 01:20:45,547 --> 01:20:48,982 The fuck are you doing here? I told you to wait in the car! 1680 01:20:49,083 --> 01:20:51,385 Riko didn't even do anything, it was just a stupid argument. 1681 01:20:51,452 --> 01:20:53,187 You better shut your fuckin mouth, 1682 01:20:53,287 --> 01:20:56,758 you fucking whore, or I swear to Allahu Akbar! 1683 01:20:56,857 --> 01:20:58,392 Bro, that's what I've been tryna tell you, man. 1684 01:20:58,492 --> 01:20:59,960 I didn't mean to hurt your brother, cuz. 1685 01:21:00,027 --> 01:21:01,328 It was just an accident. 1686 01:21:02,731 --> 01:21:04,833 I didn't even touch him. 1687 01:21:05,232 --> 01:21:06,967 I promise you, I'm not a killer. 1688 01:21:07,901 --> 01:21:09,069 What the fuck? 1689 01:21:09,370 --> 01:21:11,138 So, you're telling me you didn't kill Leo? 1690 01:21:11,773 --> 01:21:13,006 No, I thought I killed him but then-- 1691 01:21:13,107 --> 01:21:14,776 Ah-ha! So, you did try kill my brother? 1692 01:21:14,875 --> 01:21:16,443 Nah, I thought I did but I didn't mean to 1693 01:21:16,511 --> 01:21:18,513 and then Tamara was like "Leo's cool and I was chatting 1694 01:21:18,580 --> 01:21:20,515 to him" and he's like "Yeah, we're blessed, bro." 1695 01:21:20,749 --> 01:21:23,150 What? So, Leo ain't dead? 1696 01:21:24,786 --> 01:21:25,787 No, he's alive. 1697 01:21:26,019 --> 01:21:27,655 I wasn't sure how to tell you still. 1698 01:21:27,722 --> 01:21:29,356 What, and you was talking to him? 1699 01:21:30,090 --> 01:21:33,561 Hold up. What the fuck is this? Who the fuck are you man? 1700 01:21:33,862 --> 01:21:35,963 I'm Kane, that's Riko-- 1701 01:21:36,063 --> 01:21:37,599 Shut the fuck up! Shut the fuck up! 1702 01:21:38,867 --> 01:21:39,768 Hold up! 1703 01:21:39,933 --> 01:21:41,168 Back up, back up, back up. 1704 01:21:41,301 --> 01:21:43,437 I got beef with these pussyholes too. 1705 01:21:43,638 --> 01:21:44,905 Wagwan, bro. 1706 01:21:46,340 --> 01:21:47,040 Psh! Psh! 1707 01:21:47,274 --> 01:21:48,743 What the fuck happened to you, fam? 1708 01:21:48,843 --> 01:21:50,978 Oh, minor, bro. Couple cracked ribs, 1709 01:21:51,111 --> 01:21:52,980 broke both my arms above the elbow, 1710 01:21:53,046 --> 01:21:54,883 broke a collarbone, broke both my legs. 1711 01:21:54,948 --> 01:21:55,850 It's minor though, 1712 01:21:55,983 --> 01:21:57,084 I can still bang out, you get me? 1713 01:21:57,151 --> 01:21:58,787 This pussyhole caught me off-guard. 1714 01:21:58,919 --> 01:22:00,154 Right, that's gas, man. 1715 01:22:00,220 --> 01:22:02,389 We had you out good and proper. Light work. 1716 01:22:02,557 --> 01:22:05,593 What? Hey, fuck this skinny tall Tinie Tempah wannabe. 1717 01:22:05,693 --> 01:22:06,661 Shoot him in the pum-pum. 1718 01:22:06,861 --> 01:22:09,531 Hey, no more interruptions for you, man. 1719 01:22:10,397 --> 01:22:11,866 It's personal time. 1720 01:22:15,637 --> 01:22:16,638 Shh! 1721 01:22:16,937 --> 01:22:18,506 The fuck is that noise, rah? 1722 01:22:20,542 --> 01:22:21,743 Yeah, what is that? 1723 01:22:21,975 --> 01:22:23,511 Swear that's coming from you, fam. 1724 01:22:23,611 --> 01:22:24,311 Nah, nah, it's nothing. 1725 01:22:24,846 --> 01:22:26,614 It's just something I got from the police station, innit? 1726 01:22:30,417 --> 01:22:32,554 Rah! Man's a fucking fed, fam! 1727 01:22:32,620 --> 01:22:33,855 He's all recording, man! 1728 01:22:33,922 --> 01:22:35,989 What the fuck? You man are feds now, yeah? 1729 01:22:36,056 --> 01:22:36,957 What? What? 1730 01:22:37,024 --> 01:22:38,793 What? I got beat up by a fed? 1731 01:22:38,893 --> 01:22:40,394 What? No, course man ain't a fed. 1732 01:22:40,461 --> 01:22:44,031 I'm not a fed, darling. Don't chat to my sister, blud! 1733 01:22:44,131 --> 01:22:46,266 What? After everything we've been through, fam, 1734 01:22:46,333 --> 01:22:47,769 you went to cooperate with the feds? 1735 01:22:47,836 --> 01:22:49,002 Are you trying to set me up too? 1736 01:22:49,069 --> 01:22:50,572 Nah, it's not even like that, bro. 1737 01:22:50,905 --> 01:22:52,439 I can't believe it, fam. 1738 01:22:52,807 --> 01:22:55,008 Man all sleep together, fam. Hmm? 1739 01:22:55,610 --> 01:22:58,847 Okay, I haven't got time for all this. Deal's off. 1740 01:22:59,379 --> 01:23:01,114 Whoa! How you gonna be pointing a gun at me, man? 1741 01:23:01,181 --> 01:23:02,216 It's me! Allow that, bro! 1742 01:23:02,382 --> 01:23:05,185 Yo, hold up, blud. Nah, I feel violated, blud. 1743 01:23:05,352 --> 01:23:06,888 How could you do this to man, fam? 1744 01:23:06,987 --> 01:23:08,690 Man could have snitched together, cuz. 1745 01:23:08,790 --> 01:23:09,724 I'm not a snitch 1746 01:23:09,824 --> 01:23:10,892 and I'm not working with the feds 1747 01:23:10,991 --> 01:23:12,426 and stop pointing that fucking gun at me, man. 1748 01:23:12,493 --> 01:23:14,194 Real talk, it's making me bug out, G. 1749 01:23:14,328 --> 01:23:16,129 Don't tell me what to do, bro. 1750 01:23:18,398 --> 01:23:19,534 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1751 01:23:19,667 --> 01:23:21,468 I don't like how everyone's just picking up guns 1752 01:23:21,569 --> 01:23:23,738 like it's some Woolworths free for all pick-n-mix. 1753 01:23:23,805 --> 01:23:25,038 How'd you like it then, fam, huh? 1754 01:23:25,239 --> 01:23:27,140 It's like that, yeah? It's not like that, bro. 1755 01:23:27,241 --> 01:23:28,475 The pen weren't even mine. 1756 01:23:28,643 --> 01:23:29,978 He gave it to me! Who? 1757 01:23:30,043 --> 01:23:31,445 My man over there! 1758 01:23:33,715 --> 01:23:34,716 Tell 'em to get back. 1759 01:23:35,984 --> 01:23:39,687 Back 'em off, Brillo pad! 1760 01:23:40,254 --> 01:23:43,290 Back 'em off. Go on, now! 1761 01:23:44,291 --> 01:23:47,194 That's right. Mr. Cow Foot and Butterbeans. 1762 01:23:47,361 --> 01:23:48,963 What? Fuck that. 1763 01:24:25,934 --> 01:24:26,968 Shots fired! 1764 01:24:27,167 --> 01:24:30,304 Assistance required! Help me, I'm gonna die! 1765 01:24:34,742 --> 01:24:37,579 Come on! Fucking come on! 1766 01:24:38,913 --> 01:24:41,348 Pow, pow, pow! You dickhead! 1767 01:24:41,883 --> 01:24:42,917 Take that, Leroy! 1768 01:24:43,250 --> 01:24:46,955 Pussyhole! Pussyhole, blud! Do your research about me! 1769 01:24:47,254 --> 01:24:49,222 Ya black bastard! 1770 01:24:49,456 --> 01:24:51,091 Yippee ki yay! 1771 01:24:53,661 --> 01:24:55,395 Pow! Pow! Pow! 1772 01:24:57,899 --> 01:25:00,902 Hey, Tyreese, is that you, fam? I beg you help me, bro. 1773 01:25:01,002 --> 01:25:01,936 Man's in a hurry, innit? 1774 01:25:02,336 --> 01:25:04,906 You got my deets, innit? DM me! 1775 01:25:05,006 --> 01:25:06,040 Tyreese, no! 1776 01:25:06,440 --> 01:25:08,308 Oh, Tyreese... Come on, Billy! 1777 01:25:08,442 --> 01:25:10,712 Where are ya? You're missing all the fun! 1778 01:25:25,760 --> 01:25:27,629 How you gonna dark me like that, man? 1779 01:25:27,729 --> 01:25:30,064 We're supposed to be brothers! How you set me up like that? 1780 01:25:30,130 --> 01:25:31,298 I didn't even do nothing, cuz. 1781 01:25:31,365 --> 01:25:32,900 I'd never dark you like that, fam. 1782 01:25:33,166 --> 01:25:35,703 Come on, bro. BFF, fam. 1783 01:25:36,070 --> 01:25:37,038 Best friends forever. 1784 01:25:37,304 --> 01:25:40,541 What? Allow that, that's moist, cuz. Ugh, man! 1785 01:25:44,612 --> 01:25:46,514 You ready, fam? I'm ready, fam. 1786 01:25:54,856 --> 01:25:55,923 Click-clack. Click-clack. 1787 01:25:59,994 --> 01:26:03,631 Oh, blud, I've been shot. Can everyone stop getting shot? 1788 01:26:03,798 --> 01:26:07,267 I'm gonna die. I can feel it. Tell Tamara I love her, cuz 1789 01:26:07,334 --> 01:26:09,336 and tell her not to go out with anyone else if I die. 1790 01:26:09,403 --> 01:26:11,171 Shit. 1791 01:26:11,338 --> 01:26:12,339 Please don't die, fam. 1792 01:26:12,707 --> 01:26:15,777 Man still owe Pinky 15 bags, cuz! 1793 01:26:16,044 --> 01:26:17,712 Tamara! Come on, get up. 1794 01:26:17,879 --> 01:26:19,981 You're gonna be fine but we gotta go right now. 1795 01:26:20,048 --> 01:26:22,382 Come on, fam. 1796 01:26:24,484 --> 01:26:25,452 Go, fam, go! 1797 01:26:28,890 --> 01:26:29,791 Where you going, fam? 1798 01:26:30,058 --> 01:26:32,060 I told you them Riko and Kane, them man are wavy, boy. 1799 01:26:32,160 --> 01:26:34,227 You don't listen, fam. Shut up! 1800 01:26:36,998 --> 01:26:41,669 Where is the love? We ask for more love in the world! 1801 01:26:49,043 --> 01:26:50,444 Oi! 1802 01:26:53,781 --> 01:26:55,583 Fucking pagans! 1803 01:27:02,023 --> 01:27:02,924 Fuck your gang. 1804 01:27:03,490 --> 01:27:06,493 Man's got a new gang now. Riko and Kane. 1805 01:27:07,394 --> 01:27:08,963 That's family. Dwayne. 1806 01:27:09,197 --> 01:27:10,798 My guy! 1807 01:27:11,199 --> 01:27:12,332 Oh, you man. 1808 01:27:12,867 --> 01:27:15,235 We gotta kick. Boydem will be here any second. 1809 01:27:34,122 --> 01:27:36,891 No one open fire unless authorized by me. 1810 01:27:36,958 --> 01:27:37,992 Is that clear? 1811 01:27:39,127 --> 01:27:40,027 Give me that. 1812 01:27:43,598 --> 01:27:45,666 Is that menthol? Yes, ma'am. 1813 01:27:45,733 --> 01:27:47,001 Oh, you scumbag. 1814 01:27:56,376 --> 01:27:58,579 - Whoo-hoo! - Look at you now! 1815 01:27:58,746 --> 01:28:00,648 Answer me back! Ya can't, ya dead. 1816 01:28:00,915 --> 01:28:03,651 Look at you now, you're dead! You're dead! 1817 01:28:06,554 --> 01:28:09,257 What the fuck have you done, Ian? 1818 01:28:09,422 --> 01:28:10,558 M... Ma'am... 1819 01:28:10,925 --> 01:28:13,761 Me and Billy here have unfolded the case 1820 01:28:13,861 --> 01:28:14,996 of a situation of events 1821 01:28:15,096 --> 01:28:20,467 where guns, and drugs, and money was being used by criminals! 1822 01:28:20,735 --> 01:28:24,705 Bad guys, black guys, Polish guys. 1823 01:28:24,906 --> 01:28:28,810 Decepticons, ma'am. Baddies. 1824 01:28:29,476 --> 01:28:32,213 Has he been smoking the evidence again, Billy? 1825 01:28:32,312 --> 01:28:35,149 No, ma'am. I don't think he has this time. 1826 01:28:35,382 --> 01:28:37,885 I have just spent the last two weeks 1827 01:28:38,385 --> 01:28:41,189 having interviews and meetings at head office 1828 01:28:41,321 --> 01:28:44,058 to clear the Met's name because you... 1829 01:28:44,892 --> 01:28:47,528 think it's okay to taser innocent black men. 1830 01:28:47,829 --> 01:28:51,599 Oh, yeah, ma'am-- Don't you wave that fucking thing at me! 1831 01:28:51,799 --> 01:28:52,867 You clown. 1832 01:28:53,301 --> 01:28:55,703 Do you know, I've had 18 complaints 1833 01:28:55,803 --> 01:28:58,272 regarding you and your "unorthodox" 1834 01:28:58,371 --> 01:29:00,942 and xenophobic methods of police work? 1835 01:29:02,176 --> 01:29:03,211 And yesterday... 1836 01:29:03,878 --> 01:29:07,982 a complaint about inappropriate sexual misconduct 1837 01:29:08,082 --> 01:29:11,351 with an ambulance worker! Again! 1838 01:29:12,385 --> 01:29:13,420 And now this! 1839 01:29:13,688 --> 01:29:16,557 She's chatting shit, ma'am. 1840 01:29:16,691 --> 01:29:19,527 I didn't even touch her. All I did was... 1841 01:29:22,897 --> 01:29:25,199 What, that's all you did? Yeah, ma'am, just that! 1842 01:29:25,333 --> 01:29:28,002 What? Just that? 1843 01:29:28,236 --> 01:29:31,105 What's wrong with that? 1844 01:29:31,239 --> 01:29:34,976 She must be a snowflake! 1845 01:29:35,042 --> 01:29:37,511 But I tell you what, when I was starting out, 1846 01:29:37,612 --> 01:29:40,548 you never knew who was gonna slap your backside 1847 01:29:40,615 --> 01:29:42,116 from one minute to the next. 1848 01:29:42,216 --> 01:29:44,785 And it was character building, right? 1849 01:29:44,886 --> 01:29:48,421 Wrong! 1850 01:29:50,858 --> 01:29:54,095 Fucking wrong, you ridiculous prick. 1851 01:29:55,363 --> 01:29:56,864 She's an ambulance driver. 1852 01:29:56,931 --> 01:30:00,768 She sees horrific things all day long and you think... 1853 01:30:01,135 --> 01:30:05,239 she needs to indulge your inappropriate schoolboy 1854 01:30:05,306 --> 01:30:07,407 little dick behavior. 1855 01:30:12,445 --> 01:30:14,815 Your time's up here. 1856 01:30:17,551 --> 01:30:20,655 You know, we see your type every day at work... 1857 01:30:21,622 --> 01:30:23,324 hear about you on the news. 1858 01:30:23,624 --> 01:30:28,195 Our mothers, sisters, daughters, friends... 1859 01:30:28,829 --> 01:30:31,632 they encounter you on a daily basis 1860 01:30:32,199 --> 01:30:35,536 but that ends now. 1861 01:30:37,638 --> 01:30:42,944 What were you thinking? Are you on crack? 1862 01:30:44,211 --> 01:30:46,080 I'm taking your badge. 1863 01:30:46,414 --> 01:30:48,082 You're fired. 1864 01:30:48,182 --> 01:30:52,119 But... but, ma'am! Go and get your shit and go! 1865 01:30:52,987 --> 01:30:55,923 Nobody likes you, Ian, you're a wanker. 1866 01:31:08,836 --> 01:31:10,503 M... Me bollocks! 1867 01:31:16,577 --> 01:31:19,780 Here's Pudi! Oh, shit. 1868 01:31:24,652 --> 01:31:29,924 "Fifteen bags, bossman." "Riko and Kane." 1869 01:31:30,591 --> 01:31:31,993 "Click-clack"? 1870 01:31:35,463 --> 01:31:37,865 They paid me in fucking rupees! 1871 01:31:39,033 --> 01:31:40,668 Clever little fuckings. 1872 01:31:40,768 --> 01:31:43,404 Where the fuck are you two hidings, huh? 1873 01:31:57,885 --> 01:32:00,554 You already know from London to LA, baby! 1874 01:32:00,654 --> 01:32:01,722 Click-clack! 1875 01:32:01,889 --> 01:32:03,190 Fam, stop doing that, man. 1876 01:32:03,257 --> 01:32:06,594 Sorry, man. I'm only gonna do this four more times! 1877 01:32:08,262 --> 01:32:09,296 Not gonna lie... 1878 01:32:09,663 --> 01:32:11,565 feels like I'm in a Disney film or something. 1879 01:32:11,932 --> 01:32:14,535 Like I'm Aladdin and you're my Princess Jasmine. 1880 01:32:14,902 --> 01:32:17,271 It's crazy. It feels like... 1881 01:32:18,039 --> 01:32:19,807 I dunno, like this is the part of the film 1882 01:32:19,874 --> 01:32:22,843 where the hero gets the girl. Like this is that moment. 1883 01:32:22,943 --> 01:32:24,011 The moment when they finally kiss 1884 01:32:24,211 --> 01:32:26,013 and nothing can stop it, d'you know what I mean? 1885 01:32:30,785 --> 01:32:32,219 Selfie guy! 1886 01:32:32,319 --> 01:32:33,287 Take the picture for me. 1887 01:32:33,387 --> 01:32:34,789 Hey, Kane, Kane, Kane. 1888 01:32:35,623 --> 01:32:36,657 That's it, that's it. 1889 01:32:36,757 --> 01:32:38,592 And gang! 1890 01:36:54,783 --> 01:36:56,183 Gangsta rizz about his vibez! 1891 01:36:56,250 --> 01:36:58,185 - What you saying now, cuzzy? - What you saying, boy? 1892 01:36:58,252 --> 01:36:59,887 - What you saying, fam? - What you saying? 1893 01:36:59,953 --> 01:37:01,756 What you saying, fam? I was just jumping. 1894 01:37:01,855 --> 01:37:02,956 I was just jumping. 1895 01:37:03,057 --> 01:37:04,659 I was just jumping! Click-clack. 1896 01:37:04,793 --> 01:37:06,026 Click-clack. 144688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.