Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,195 --> 00:01:04,131
You got
the ting, yeah?
2
00:01:05,033 --> 00:01:06,501
Yeah, I got that still.
3
00:01:07,367 --> 00:01:09,303
What you saying?
Blacked out chrome ting?
4
00:01:09,804 --> 00:01:11,204
Silencer?
Come on.
5
00:01:11,305 --> 00:01:13,508
You know man's certified
out here, fam.
6
00:01:14,374 --> 00:01:15,142
Yeah.
7
00:01:15,409 --> 00:01:17,311
Man wanna ring off the ting,
blud, you get me?
8
00:01:17,377 --> 00:01:20,247
Mm... That's why
man's shotting you the big ting.
9
00:01:20,782 --> 00:01:21,783
What you saying?
10
00:01:22,750 --> 00:01:23,785
You got the P, yeah?
11
00:01:25,053 --> 00:01:26,054
Telling you...
12
00:01:26,186 --> 00:01:27,655
Let me see the
bludclart ting first, brother.
13
00:01:27,755 --> 00:01:30,024
Cuz, man ain't really got time
for this, you know, fam.
14
00:01:30,223 --> 00:01:31,993
You know, boydem are on
to man already.
15
00:01:32,694 --> 00:01:34,596
We're moving
kinda bait as it is.
16
00:01:35,195 --> 00:01:37,632
The ting's wrapped in the bag.
You want it or not?
17
00:01:37,865 --> 00:01:38,900
Give me that.
18
00:01:41,234 --> 00:01:42,770
Yo, what the fuck
is this, brother?
19
00:01:43,270 --> 00:01:45,640
It's the
Motorola Lexus 2000 obviously.
20
00:01:46,674 --> 00:01:50,243
A phone?
Yeah, you listed
your specifications
21
00:01:50,310 --> 00:01:52,981
and us man pulled through
for you, fam.
22
00:01:53,313 --> 00:01:54,515
A rasclart phone, brother?
23
00:01:54,749 --> 00:01:56,918
You said you wanted to ring off
the ting, the ting rings.
24
00:01:56,985 --> 00:01:58,318
You said you wanted chrome
and black.
25
00:01:58,418 --> 00:02:00,320
Rattattah, chrome and black.
26
00:02:00,387 --> 00:02:01,723
You said you wanted
a silencer...
27
00:02:01,856 --> 00:02:04,291
Silence. You also said
you wanted no fingerprints,
28
00:02:04,358 --> 00:02:05,760
so I got you two
protective screen wipes
29
00:02:05,827 --> 00:02:09,363
at no extra cost. Whoo!
Damn, I'm so road.
30
00:02:09,463 --> 00:02:12,700
And all that for 250, cuz.
Supply and demand, we do this.
31
00:02:12,867 --> 00:02:15,536
Brother, are you mad? Brother,
I said a wanted a strap, bruv.
32
00:02:15,703 --> 00:02:17,972
I know. It's got a strap--
Brother, a rasclart...
33
00:02:18,305 --> 00:02:20,440
A gun, blud. A fucking gun.
34
00:02:21,009 --> 00:02:24,612
Hey, cuz, I'm not gonna lie,
I feel mad hot in here, cuz.
35
00:02:24,679 --> 00:02:25,479
Are you hot, fam?
36
00:02:25,880 --> 00:02:27,280
Is this guy all right, bruv?
37
00:02:27,347 --> 00:02:29,884
I feel mad high, cuz.
Like, next level high.
38
00:02:29,951 --> 00:02:33,021
This Cali is loud, innit?
Uh, pat on your boy, man.
39
00:02:33,087 --> 00:02:34,122
Oi, Riko...
40
00:02:34,388 --> 00:02:35,957
...I beg you don't do
another mad one again, fam.
41
00:02:36,057 --> 00:02:37,457
Brother, what d'you mean
"a mad one again"?
42
00:02:37,525 --> 00:02:39,794
He just has certain
mental health problems, innit.
43
00:02:39,861 --> 00:02:40,762
He's calm though.
44
00:02:41,596 --> 00:02:45,733
Oh, my days,
that ting is me, fam!
45
00:02:47,367 --> 00:02:50,672
Allow it, cuz, man!
Not now, fam!
46
00:02:51,438 --> 00:02:52,974
What kind of
mental health problems?
47
00:02:53,107 --> 00:02:56,176
Oi, my-size with the nice eyes.
Got a big bum and nice thighs.
48
00:02:56,243 --> 00:02:57,310
What you saying, pengaliscious?
49
00:02:57,377 --> 00:02:59,346
The name's Riko,
badman with the Chico's.
50
00:02:59,413 --> 00:03:01,683
Roadman since birth, certified.
Are you high?
51
00:03:01,783 --> 00:03:03,283
I'm higher than
a British Airways flight flying
52
00:03:03,350 --> 00:03:05,053
to Dubai. I'm lean
right about now,
53
00:03:05,119 --> 00:03:06,386
so I'll cut straight
to the point, innit?
54
00:03:06,486 --> 00:03:07,622
Why don't you give me
your number
55
00:03:07,822 --> 00:03:09,456
before I don't even want it
no more. What ya saying?
56
00:03:09,590 --> 00:03:10,692
What I'm saying
is you're a fucking weirdo
57
00:03:10,758 --> 00:03:11,959
and you're lucky
my man's not here yet,
58
00:03:12,292 --> 00:03:14,128
'cause he'd have banged you up
by now.
59
00:03:14,361 --> 00:03:15,763
What? You got a man?
60
00:03:16,030 --> 00:03:18,966
Of course I got a man.
Well, that's unfortunate.
'Cause I got a sword!
61
00:03:19,033 --> 00:03:21,502
What the fuck?
Has your man got a sword?
Furthermore, where is your man?
62
00:03:21,569 --> 00:03:23,336
Is he even here?
Definitely a fuckboy.
63
00:03:23,403 --> 00:03:25,238
See, if I was your man
I'd be here, innit,
64
00:03:25,305 --> 00:03:27,407
protecting you,
24/6 from weirdos and wallys
65
00:03:27,474 --> 00:03:28,375
'cause that's what I do.
66
00:03:28,543 --> 00:03:29,544
So, I'm gonna rewind
and come again.
67
00:03:29,711 --> 00:03:31,311
What you telling me?
Man's a catch, I know.
68
00:03:31,411 --> 00:03:32,814
But what you
actually telling me?
69
00:03:33,848 --> 00:03:35,049
You're a fucking lunatic.
70
00:03:35,616 --> 00:03:37,317
A little bit.
What you even on?
71
00:03:37,384 --> 00:03:39,153
I was on you, innit?
But you don't seem on it.
72
00:03:39,486 --> 00:03:41,288
I'm not gonna lie,
I'm kinda feelin' this,
73
00:03:41,354 --> 00:03:44,391
like weird Rambo coyote vibe
he's got going on.
74
00:03:44,625 --> 00:03:47,360
It's tickling my toes.
Bang! Yes, my girl knows.
75
00:03:47,427 --> 00:03:48,663
She's all talking toes and that.
76
00:03:48,763 --> 00:03:51,231
And I'm not gonna lie,
I'm a toe-loving kinda guy.
77
00:03:51,298 --> 00:03:53,101
So, what you saying, babe?
Let me get that number?
78
00:03:53,167 --> 00:03:55,368
Yeah, course.
Hold this, please.
79
00:03:56,904 --> 00:03:58,973
You snooze, you lose, babe.
80
00:03:59,874 --> 00:04:02,977
Are you seeing this? What is
this fucking guy doing, bro?
81
00:04:03,243 --> 00:04:04,846
I think he just smoked
a little too much, man.
82
00:04:04,912 --> 00:04:06,814
He does this sometimes.
He's calm though.
83
00:04:07,148 --> 00:04:08,850
Fuck do you mean,
"He's calm", brother?
84
00:04:09,249 --> 00:04:10,518
You got me
inna some bait highroad
85
00:04:10,585 --> 00:04:11,919
while my man's
out there drawing tings
86
00:04:11,986 --> 00:04:13,054
with a fucking shetty.
87
00:04:13,187 --> 00:04:16,157
Then I got you, some dickhead
that don't know the difference
88
00:04:16,224 --> 00:04:18,458
between a strap
and a fucking mobile phone?
89
00:04:18,693 --> 00:04:20,695
You man said
you were about this life?
90
00:04:21,095 --> 00:04:22,830
Who the fuck are you, bro?
91
00:04:22,930 --> 00:04:26,033
Riko and Kane,
Skengville topboys in the game.
92
00:04:26,100 --> 00:04:29,504
The name's Riko, click-clack.
Roadman for life. Ya get me?
93
00:04:32,140 --> 00:04:35,408
Really?
What can I say?
I get a wide-on for weirdos.
94
00:04:35,475 --> 00:04:37,845
Fuck, move, man.
He's nasty, you're nasty!
95
00:04:37,912 --> 00:04:40,248
Fam, I don't know if you think
this is some sort of game
96
00:04:40,313 --> 00:04:42,282
or something, bro.
I swear down, bro!
97
00:04:42,382 --> 00:04:44,018
So, you want to pay
for the phone now
98
00:04:44,085 --> 00:04:45,953
- or you wanna pay in instalments?
- Is he dumb?
99
00:04:46,087 --> 00:04:49,524
Well, get out
the fucking van, man.
100
00:04:49,657 --> 00:04:51,192
Fucking take your phone...
I'm saying, man.
101
00:04:51,291 --> 00:04:52,560
...and fucking get out of here.
102
00:04:53,060 --> 00:04:54,028
Bullshit.
103
00:04:59,667 --> 00:05:01,301
Hey, cuz, you see that ting
I just drew, fam?
104
00:05:01,368 --> 00:05:02,703
She was peng!
She was proper on it, innit?
105
00:05:02,770 --> 00:05:04,739
Come, you're gonna get
yourself sectioned again, man.
106
00:05:04,806 --> 00:05:06,507
I'm cool, G-man.
Where we going anyway?
107
00:05:06,607 --> 00:05:07,942
We're going back
to the hood, fam.
108
00:06:54,481 --> 00:06:56,751
Allow it, peng ting Alexa.
Stop the music, fam.
109
00:06:57,450 --> 00:06:59,654
Sorry, fam, click-clack.
110
00:07:06,426 --> 00:07:08,629
Alexa, what's on
my calendar today, fam?
111
00:07:08,963 --> 00:07:11,365
There's nothingon your calendar today, fam.
112
00:07:30,818 --> 00:07:33,587
Hajima!
113
00:07:35,488 --> 00:07:38,059
Rikoings!
114
00:07:38,359 --> 00:07:40,227
My friendings.
You all right, Patel?
115
00:07:40,328 --> 00:07:41,629
Hey, it's Pinky Patel!
116
00:07:41,796 --> 00:07:43,364
Say my dad's name,
you bitchfuckings.
117
00:07:43,463 --> 00:07:44,432
Oh, come on, man.
118
00:07:44,632 --> 00:07:46,901
Say it now! You imbecile
boyings muddafuckings.
119
00:07:47,134 --> 00:07:50,137
Mr. Pinky Patel, innit.
That's right, isn't it?
120
00:07:50,404 --> 00:07:52,807
Show some respectings,
you bumbaclarting.
121
00:07:53,174 --> 00:07:54,208
What?
Shut it!
122
00:07:54,675 --> 00:07:57,211
I want my bloody money,
innit, blud?
123
00:07:57,645 --> 00:07:59,380
And where is that pussyclart
124
00:07:59,479 --> 00:08:01,449
bloody black imbecile friend
of yours?
125
00:08:01,515 --> 00:08:03,985
Hey, hey, hey!
126
00:08:04,051 --> 00:08:06,787
I see you didn't get the memo
and all of that, you know.
127
00:08:06,854 --> 00:08:08,756
Black lives matter now,
fam, you get me?
128
00:08:08,823 --> 00:08:11,092
It's proper good to see you!
129
00:08:11,325 --> 00:08:14,061
Imagine, I was just about
to call you, you know.
130
00:08:14,362 --> 00:08:15,796
What the fuck?
131
00:08:16,496 --> 00:08:18,432
Uh, you two fucking
each other now, huh?
132
00:08:19,400 --> 00:08:22,003
No, we're not gay, bro.
We just sleep together, innit.
Hey-ey-ey-ey!
133
00:08:22,203 --> 00:08:24,071
Don't tell me
your jiggy-jiggy sexy time,
134
00:08:24,138 --> 00:08:25,006
you bunch of bastardings.
135
00:08:25,106 --> 00:08:27,541
You thought I forgot you,
dickhead, huh? Huh?
136
00:08:27,708 --> 00:08:30,211
Where is my cocaines,
you bunch of wastemanings, huh?
137
00:08:30,478 --> 00:08:31,846
Yeah, because word
on the roadings,
138
00:08:31,912 --> 00:08:34,281
brothers, is that you got jacked
139
00:08:34,448 --> 00:08:37,251
by the Somali gun peoples,
dickhead.
140
00:08:37,852 --> 00:08:39,086
Dickhead!
141
00:08:39,286 --> 00:08:41,422
Dickhead?
142
00:08:42,056 --> 00:08:43,257
You got robbed
by the Malis, fam?
143
00:08:43,324 --> 00:08:44,925
You told me you were
proper cool with them, man.
144
00:08:44,992 --> 00:08:47,828
Come on, man, me and the Malis
are cool, bruv.
145
00:08:47,895 --> 00:08:49,730
We're practically family,
you get me?
146
00:08:49,997 --> 00:08:52,333
I am a Mali, bruv,
they rated that. Trust me.
147
00:08:52,400 --> 00:08:54,001
So, imagine this,
listen.
148
00:08:54,068 --> 00:08:56,303
I must have pulled up
to the ting with the merchandise
149
00:08:56,370 --> 00:08:57,805
like a badboy. You get me?
150
00:08:57,905 --> 00:09:00,908
My man started screaming now.
Woo-woo-woo-woo!
151
00:09:03,177 --> 00:09:04,145
Then I got rushed.
152
00:09:04,912 --> 00:09:06,080
Madting!
153
00:09:06,180 --> 00:09:08,616
Fifteen Somalis screaming out,
"Warya! Warya!"
154
00:09:08,983 --> 00:09:13,621
"Walahi! Walahi! Kaleh! Kaleh!Hoosgut! Hoosgut!"
155
00:09:13,721 --> 00:09:15,856
"Walahi! I'm the captain now!"
156
00:09:15,956 --> 00:09:18,559
It was emotional, fam.
157
00:09:18,726 --> 00:09:21,062
That's a mad ting still.
158
00:09:21,595 --> 00:09:24,298
Dad! Let me fucking
fuck him hard!
159
00:09:24,565 --> 00:09:26,901
Motherchode gandu
pussyclartings!
160
00:09:26,967 --> 00:09:28,503
Wait, what?
161
00:09:28,569 --> 00:09:29,470
Dickhead!
162
00:09:29,538 --> 00:09:30,938
I give you one week!
163
00:09:31,205 --> 00:09:33,040
And I want my 15,000 back.
164
00:09:33,107 --> 00:09:36,644
If not, I'm gonna come back here
and kill the both of you.
165
00:09:36,710 --> 00:09:38,879
Now, let me out of here.
Well, the door's there, bro.
166
00:09:38,946 --> 00:09:40,114
I know where
the fucking door is!
167
00:09:40,181 --> 00:09:42,716
You bhenchod!
I'm not fucking blind!
168
00:09:44,318 --> 00:09:45,953
I'll be back, dickhead.
169
00:09:52,159 --> 00:09:55,262
I'm not gonna lie, fam,
them slaps kinda hurt.
170
00:09:55,396 --> 00:09:58,599
I know, man, about slapping me.
I should have slapped him back
171
00:09:58,666 --> 00:10:00,668
but true say Pinky's an older,
I thought I'd allow him.
172
00:10:00,734 --> 00:10:02,103
I don't want
to be disrespectful, you get me?
173
00:10:02,203 --> 00:10:03,737
You gotta respect
the age of nature, fam.
174
00:10:03,804 --> 00:10:06,073
The age of what?
The age of nature, fam.
175
00:10:06,173 --> 00:10:07,942
I was reading about it
at my anger management class
176
00:10:08,008 --> 00:10:09,810
I find the whole basis
of the idea calms me down
177
00:10:09,877 --> 00:10:12,613
when I get agitated.
Man don't care
about all that, fam.
178
00:10:12,880 --> 00:10:14,949
Man's got real life problems, G.
179
00:10:15,584 --> 00:10:17,519
What we gonna do, bro?
180
00:10:17,985 --> 00:10:20,621
How the fuck
we gonna raise 15 bags, cuz?
181
00:10:23,290 --> 00:10:26,060
Linkup TVpresents Lethal Bizzle live
182
00:10:26,127 --> 00:10:29,363
at XOYO on the 2nd of March.It's gonna be...
183
00:10:29,497 --> 00:10:31,265
Are you thinking
what I'm thinking, fam?
184
00:10:31,632 --> 00:10:32,534
Yeah.
185
00:10:33,033 --> 00:10:36,370
Man's thinking Bizzle might have
to be the next victim still.
186
00:10:36,737 --> 00:10:38,772
Straight robbery settings,
ya get me?
187
00:10:39,340 --> 00:10:41,876
I dunno though, man.
I kinda like Bizzle, still.
188
00:10:41,976 --> 00:10:43,444
Do you remember
the remix we did, blud?
189
00:10:43,512 --> 00:10:44,678
Yeah, course, fam.
190
00:10:49,650 --> 00:10:52,186
Allow it, man!
Lemon and herb that shit, cuz.
191
00:10:52,554 --> 00:10:53,988
My man's rich, bro.
192
00:10:54,221 --> 00:10:56,891
All we need to do is just run up
in a ting rob him,
193
00:10:56,957 --> 00:10:58,826
no long ting, set pace,
you get me?
194
00:10:59,026 --> 00:11:01,962
His watch is worth, like,
three million or something.
195
00:11:02,663 --> 00:11:03,632
Three million, fam?
196
00:11:03,931 --> 00:11:06,000
Yeah, something like that,
it's-- it's Ps though.
197
00:11:06,066 --> 00:11:09,638
Listen, we're back on the road.
The top boy duo are back.
198
00:11:09,703 --> 00:11:11,805
Riko and Kane
rush hour settings, fam.
199
00:11:11,906 --> 00:11:13,941
Are you on it or not?
Yeah, I'm on it, cuz.
200
00:11:14,008 --> 00:11:15,676
If we're gonna set him up
though, we're gonna need
201
00:11:15,776 --> 00:11:17,011
a strap and some more soldiers.
202
00:11:17,111 --> 00:11:19,413
I'm gonna call my mandem, innit.
Bruv, call your mandem
203
00:11:19,581 --> 00:11:21,849
and put down
that fucking sword, fam.
204
00:11:22,249 --> 00:11:24,285
Whoa!
205
00:11:25,786 --> 00:11:28,590
So, where's your mandem?
206
00:11:29,123 --> 00:11:30,858
Don't worry, them man
will be here, fam.
207
00:11:31,626 --> 00:11:32,893
What, they're
proper goons, yeah?
208
00:11:32,960 --> 00:11:34,895
Course, fam. Proper reckless.
209
00:11:34,995 --> 00:11:37,298
My mandem are on this ting.
Straight greez, you get me?
210
00:11:37,831 --> 00:11:39,934
All right. They sound like
the type of mandem
211
00:11:40,000 --> 00:11:42,336
you see me rolling with still.
Trust me when I tell you
212
00:11:42,403 --> 00:11:44,471
these men are certified
on the roads, fam.
213
00:11:44,738 --> 00:11:46,273
All right, all right.
214
00:11:47,208 --> 00:11:49,476
So, where these man?
215
00:11:49,578 --> 00:11:50,545
There they are, fam.
216
00:11:51,345 --> 00:11:54,949
What the fuck is that, bruv?
They're school kids.
217
00:11:55,015 --> 00:11:56,317
Have you lost
your mind or something?
218
00:11:56,417 --> 00:11:57,117
Look at my man, man!
219
00:11:57,652 --> 00:11:59,386
He's still
in his school uniform!
Yeah, sorry about that.
220
00:11:59,420 --> 00:12:01,590
Man was just playing out,
innit and I didn't get time
221
00:12:01,656 --> 00:12:02,723
to go yard and change.
222
00:12:02,790 --> 00:12:04,559
Plus, my mum's kind of
vexing me for shotting
223
00:12:04,626 --> 00:12:05,960
the Sky box for a score,
224
00:12:06,026 --> 00:12:07,861
so it's kinda peak
at yard still.
See?
225
00:12:07,962 --> 00:12:09,063
These man are on stuff, cuz.
226
00:12:09,129 --> 00:12:10,431
I told you, reckless,
you get me?
227
00:12:10,565 --> 00:12:12,667
Playing out, fam?
Tell me it's a joke.
228
00:12:12,733 --> 00:12:14,034
It's a joke, innit?
No, cuz.
229
00:12:14,101 --> 00:12:16,270
This is perfectly real.
These man are hungry, blud.
230
00:12:16,370 --> 00:12:18,640
Gully, ruthless
and only 15 years old.
231
00:12:18,772 --> 00:12:19,873
Uh, nah, man ain't even 12 yet.
232
00:12:20,007 --> 00:12:21,976
Astaghfirullah! Not even 12!
233
00:12:22,109 --> 00:12:23,911
I will be hitting
that come Christmas, fam.
234
00:12:24,044 --> 00:12:25,714
You know what,
it's way past your bedtime.
235
00:12:25,779 --> 00:12:27,748
Go home, be safe, bye!
Blud, relax, man.
236
00:12:27,815 --> 00:12:29,216
Them man brought
a strap for us still.
237
00:12:29,283 --> 00:12:32,086
A-- A str-- A strap!
A real-life gun, yeah?
238
00:12:32,186 --> 00:12:33,821
How else you think
we're gonna rob man, fam?
239
00:12:33,988 --> 00:12:35,089
That's the ting still.
240
00:12:35,322 --> 00:12:36,524
It's my big brother's
though, innit?
241
00:12:36,625 --> 00:12:37,791
So, don't use no bullets
242
00:12:37,891 --> 00:12:39,860
'cause he'll find out
and beat us all up,
243
00:12:39,927 --> 00:12:41,663
especially you, fam.
244
00:12:41,730 --> 00:12:42,731
What? Are you dumb, bruv?
245
00:12:42,863 --> 00:12:44,599
Your brother could never try
a ting with me.
246
00:12:44,798 --> 00:12:47,167
D'you know who I am, cuz?
Yeah, course I do.
247
00:12:47,268 --> 00:12:49,638
My brother goes he chiefed you
a couple months ago still.
248
00:12:49,803 --> 00:12:50,771
On the high road.
249
00:12:51,038 --> 00:12:52,574
He goes he linked you to buy
a strap but you come
250
00:12:52,674 --> 00:12:54,141
- with some dead mobile.
- Whatever, man!
251
00:12:54,208 --> 00:12:56,110
Bun all the bullshit
and the long ting. You get me?
252
00:12:56,176 --> 00:12:57,679
Let's go and yam this fool.
253
00:12:57,746 --> 00:12:59,146
Don't know famalam.
254
00:13:49,330 --> 00:13:50,898
What the hell
are you doing, fam?
255
00:13:50,964 --> 00:13:52,767
You're meant to be working.
Nah, I was just--
256
00:13:52,866 --> 00:13:54,435
I was just preeing
the ting, innit?
257
00:13:54,502 --> 00:13:56,470
Nah, man, we're meant
to be doing a fucking move
258
00:13:56,538 --> 00:13:58,540
and you're here skanking
with the gal-dem sugar.
259
00:13:58,773 --> 00:14:00,074
Have you even spotted
Bizzle yet, cuz?
260
00:14:00,140 --> 00:14:02,009
Yeah, obviously,
he's over there, innit?
261
00:14:02,276 --> 00:14:03,911
He's looking kinda hench
though, I lie?
262
00:14:03,977 --> 00:14:05,913
Fuck that, fam.
Man's got the mash, innit?
263
00:14:05,979 --> 00:14:07,081
I can't even lie, cuz.
264
00:14:07,147 --> 00:14:08,783
I feel to let it off
in the air right now.
265
00:14:08,849 --> 00:14:10,984
Whoa! Whoa! Whoa!
What's wrong with you, bruv?
266
00:14:11,051 --> 00:14:13,253
Chill your pants, man.
Why you so hype for, bro?
267
00:14:13,320 --> 00:14:15,189
Sorry, bro.
How much weed you smoke today?
268
00:14:15,255 --> 00:14:16,857
Just a couple of zoots,
G. I'm cool, man.
269
00:14:16,924 --> 00:14:18,660
You had your meds today, yeah?
Yeah, bro.
270
00:14:18,727 --> 00:14:21,228
Oi, calm, fam.
271
00:14:21,428 --> 00:14:22,863
He's in the toilet
on his Js, cuz.
272
00:14:22,996 --> 00:14:24,998
We gotta move to him now!
Get the mandem, innit.
273
00:14:31,271 --> 00:14:33,742
I'm not gonna lie!
You man are sick!
274
00:14:35,042 --> 00:14:38,546
I feel sick.
This is what I mean, man.
275
00:14:38,979 --> 00:14:41,583
Can't we do this ourselves,
bruv? Riko and Kane.
276
00:14:41,683 --> 00:14:43,951
Riko and Kane.
Let's do this, famalamo!
277
00:14:48,956 --> 00:14:51,693
Dench sausage needs to...
...release!
278
00:14:57,064 --> 00:14:59,534
Yo, Bizzle,
click-clack, it's showtime.
279
00:15:00,401 --> 00:15:02,069
Hold on, cuz,
I'm pissing innit?
280
00:15:05,105 --> 00:15:07,241
Oh, for real. Sorry, fam.
281
00:15:09,243 --> 00:15:11,945
True say, he is pissing,
and you can't really rush a man.
282
00:15:27,762 --> 00:15:29,363
What you saying?
Y-- You finished yet?
283
00:15:31,198 --> 00:15:32,166
Nah, fam.
284
00:15:33,735 --> 00:15:34,702
He ain't finished yet.
285
00:15:38,606 --> 00:15:40,775
What's all this?
What does it
look like, fam?
286
00:15:40,875 --> 00:15:42,610
This is
a click-clack robbery, cuz.
287
00:15:42,710 --> 00:15:45,747
Remain silent and hush them big,
dry lips of yours
288
00:15:45,814 --> 00:15:47,582
'cause I ain't scared of you!
289
00:15:47,715 --> 00:15:50,518
Now, give me your...
290
00:15:50,652 --> 00:15:53,387
What shall I ask first, fam?
His watch or his chain?
291
00:15:53,721 --> 00:15:54,988
Dunno, what's worth more Ps?
292
00:15:55,088 --> 00:15:57,792
What's worth more Ps, fam,
your watch or your chain?
293
00:15:58,058 --> 00:15:59,661
What, is this some type
of prank or something?
294
00:16:00,027 --> 00:16:01,295
This ain't no prank, rudeboy.
295
00:16:01,395 --> 00:16:03,898
This is Crimewatch UK live
and direct in your face!
296
00:16:03,997 --> 00:16:05,399
This is a real life move.
297
00:16:05,499 --> 00:16:08,770
Click-clack!
You man can't be serious, man.
298
00:16:08,870 --> 00:16:10,337
Why's your hand all shaking for?
299
00:16:11,071 --> 00:16:12,640
Nah, don't watch that, cuz.
300
00:16:12,973 --> 00:16:14,909
Man's just got
a lickle arthritis, innit?
301
00:16:15,476 --> 00:16:18,178
But what you saying?
Can I have your watch, please?
302
00:16:18,245 --> 00:16:19,346
Fuck that!
303
00:16:19,446 --> 00:16:21,315
Man want your fucking watch,
your fucking chain,
304
00:16:21,381 --> 00:16:22,983
your fucking ring,
your fucking hat,
305
00:16:23,050 --> 00:16:24,552
the fucking creps,
your fucking wallet!
306
00:16:24,619 --> 00:16:27,054
Everything, fam!
Oyster card, library card
307
00:16:27,120 --> 00:16:29,156
fucking Nectar card,
and even your boxers, blud!
308
00:16:29,256 --> 00:16:31,659
Give man everything.
Anything and everything.
309
00:16:31,759 --> 00:16:34,261
Man want your fucking car keys
and some weed...
310
00:16:34,328 --> 00:16:35,897
...if you got any.
311
00:16:36,531 --> 00:16:40,568
Man said boxers.
Take off or get lit up,
it's that simple, fam.
312
00:16:40,835 --> 00:16:43,237
It's like that, yeah?
Damn right it's like that, cuz.
313
00:16:43,303 --> 00:16:44,572
Put this shit
in your lyrics, rudeboy.
314
00:16:44,639 --> 00:16:47,642
You got robbed by Riko
and Kane, fam, Skengville, blud.
315
00:16:47,709 --> 00:16:49,844
Yeah, that's right, cuz!
316
00:16:49,944 --> 00:16:51,579
Give me them
Nectar points, cuzzy.
317
00:16:51,646 --> 00:16:53,915
Yeah, tryna stall the ting,
you get me?
318
00:16:53,982 --> 00:16:56,416
I should shoot
a man down for that!
319
00:16:56,518 --> 00:16:57,685
What, what, what?
320
00:16:57,752 --> 00:16:59,152
What you know
about Riko and Kane?
321
00:16:59,253 --> 00:17:01,054
Biggest gangbangers in the game.
Click-clack!
322
00:17:01,121 --> 00:17:02,289
Man wanna talk about fame
323
00:17:02,356 --> 00:17:03,925
until you get popped
for your chain.
324
00:17:03,992 --> 00:17:05,058
Click-clack!
That's right.
325
00:17:05,459 --> 00:17:08,362
Any time you hear click-clack,
you know Skengville are back!
326
00:17:08,428 --> 00:17:11,331
I'm talking 'bout certi gang,
badboy for life,
327
00:17:11,431 --> 00:17:14,334
badboy up
in this building.
328
00:17:14,401 --> 00:17:15,770
What's with the
fucking long ting, cuz?
329
00:17:15,837 --> 00:17:18,405
Hurry the fuck up before I put
a bullet in your bumhole, fam.
330
00:17:18,506 --> 00:17:21,910
Oh, my God! Hey, Sprinkle.
331
00:17:22,075 --> 00:17:23,277
No, no, no, babe,
332
00:17:23,343 --> 00:17:25,813
what you doing playing
with sexy sex toys?
333
00:17:25,914 --> 00:17:26,881
It's not--
334
00:17:27,281 --> 00:17:29,617
If you wanted
to play with a big hard toy
335
00:17:29,884 --> 00:17:31,184
then you should've just asked
336
00:17:31,318 --> 00:17:37,257
'cause I got a big hard one
right here for you.
337
00:17:42,864 --> 00:17:45,332
You know man
was just joking, innit.
Shut up, you dickhead!
338
00:17:45,533 --> 00:17:46,968
Leave it, yeah!
339
00:17:47,267 --> 00:17:49,169
Serious, I can expl--
340
00:17:49,269 --> 00:17:51,039
Nah, fam.
341
00:17:51,104 --> 00:17:52,941
Charlie, you knowwhat these dickheads tried
342
00:17:53,007 --> 00:17:54,876
- to do to me?- Whoa, whoa, whoa, whoa.
343
00:17:54,943 --> 00:17:56,678
These pussyholes tried
to rob me, fam.
344
00:17:56,744 --> 00:18:00,014
Nah, these dickheads tried
a roll-up on big Biz.
345
00:18:00,080 --> 00:18:01,015
Dickheads!
346
00:18:01,448 --> 00:18:03,851
Look at you now, fam.
Your fucking peak, them boxers.
347
00:18:03,918 --> 00:18:06,286
Hey, where you get them
boxershorts from, rudeboy?
348
00:18:06,386 --> 00:18:09,323
Swear it's got skid marks!
349
00:18:09,389 --> 00:18:10,758
Hop on
your legs for me, bro.
350
00:18:11,059 --> 00:18:12,961
Hey, hop, rudeboy!
Hop on ya leg,
bro. Hop!
351
00:18:13,027 --> 00:18:14,094
- Hop on your legs, fam.
- Hop!
352
00:18:14,261 --> 00:18:15,597
Higher than that.
Higher than that.
353
00:18:15,697 --> 00:18:17,097
Hop!
Higher than that, bro.
354
00:18:18,465 --> 00:18:20,802
Switch legs,
blud. Squat. Squat.
355
00:18:20,969 --> 00:18:22,604
Squat, fam,
you got chicken legs, man.
356
00:18:22,670 --> 00:18:23,504
Star jumps, cuz.
357
00:18:23,738 --> 00:18:25,640
Give me some star jumps.
Put some energy into it.
358
00:18:25,840 --> 00:18:28,910
Come on. That's not a star jump!
Hey, dutty wine for me as well.
359
00:18:29,242 --> 00:18:31,012
Hey! Dutty wine
for me as well, man.
360
00:18:31,079 --> 00:18:32,212
Together, fam. Wine.
What the fuck?
361
00:18:32,513 --> 00:18:34,949
Slow wine, bro,
slow wine. Lower than that.
362
00:18:35,049 --> 00:18:36,316
Do what
you're told, rudeboy.
363
00:18:36,450 --> 00:18:38,586
Lower than that,
fam. Lower than that, fam.
364
00:18:38,653 --> 00:18:45,325
That's nasty!
Look at them, man!
365
00:18:45,425 --> 00:18:47,194
Oi, Linkup TV,
you getting this, fam?
366
00:18:47,260 --> 00:18:49,229
You getting this?
Oi, do me a favor, fam,
367
00:18:49,296 --> 00:18:50,865
tell me who these
fucking dickheads are, blud.
368
00:18:51,131 --> 00:18:53,467
Dickheads! Dickheads! Dickheads!
Dickheads!
Dickheads! Dickheads!
369
00:18:53,568 --> 00:18:55,670
Dickheads! Dickheads!
Dickheads!
370
00:18:55,737 --> 00:18:57,538
Trying to rob me?
You crazy, fam?
371
00:18:57,605 --> 00:18:59,373
Dickheads!
Dickheads! Dickheads! Dickheads!
372
00:18:59,439 --> 00:19:01,042
Give some star jumps.
373
00:19:01,208 --> 00:19:03,578
Hey, these man
are waste, fam.
374
00:19:03,845 --> 00:19:05,212
I'm catching bare joke.
375
00:19:05,345 --> 00:19:07,314
Hey, let me see, fam.
Shut up, man.
376
00:19:07,381 --> 00:19:09,216
Dickhead.
377
00:19:09,383 --> 00:19:11,284
Listen, I'm sorry, mate!
378
00:19:11,385 --> 00:19:12,587
I'll get your money, I promise.
379
00:19:12,787 --> 00:19:15,422
I'll get your money, please,
please. Don't, don't...
380
00:19:19,794 --> 00:19:20,561
Rah...
381
00:19:21,062 --> 00:19:23,196
...my man got dashed
off the fourth floor, ya na!
382
00:19:36,309 --> 00:19:37,745
Going down.
383
00:20:00,601 --> 00:20:01,334
What's up?
384
00:20:04,639 --> 00:20:06,874
Said he gonna be here
in a sec still.
Cool.
385
00:20:06,941 --> 00:20:08,241
Fam, what happened with my man?
386
00:20:08,475 --> 00:20:10,745
That dickhead tried
to short man five bills.
387
00:20:10,878 --> 00:20:11,979
Five bills, bro?
388
00:20:12,680 --> 00:20:14,347
You dashed man
off the balcony for five bills?
389
00:20:14,414 --> 00:20:16,651
Fam, I'll dash you
off the balcony for two.
390
00:20:17,618 --> 00:20:19,352
Fucking dickhead.
391
00:20:19,419 --> 00:20:21,589
This is what I'm saying, cuz,
you ain't built for this.
392
00:20:21,656 --> 00:20:23,191
Nah, what d'you mean,
bro? Man is.
393
00:20:23,256 --> 00:20:24,357
I wanted to chat to you still.
394
00:20:24,559 --> 00:20:26,060
I think we should rob
some banks.
395
00:20:26,661 --> 00:20:28,495
This ain't fucking 1990, bro.
396
00:20:28,696 --> 00:20:30,297
Nah, man's got
this app, innit, like,
397
00:20:30,397 --> 00:20:33,067
it can interfere
and turn off cameras--
Shut up, man.
398
00:20:33,366 --> 00:20:35,469
Yeah, he's here, fam.
399
00:20:35,670 --> 00:20:36,671
Cool.
400
00:20:37,138 --> 00:20:38,539
Man's gotta go pattern
some business.
401
00:20:46,981 --> 00:20:48,950
My father will talk to you now.
402
00:20:49,282 --> 00:20:51,219
Shotti.
403
00:20:51,519 --> 00:20:52,620
Yeah. What
you saying, Krzysztof?
404
00:20:52,820 --> 00:20:55,322
I'm going to need
some more of your product.
405
00:20:55,556 --> 00:20:57,091
Yeah, that's cool but...
406
00:20:57,625 --> 00:20:59,160
got a different batch
this time around.
407
00:20:59,594 --> 00:21:01,929
Better quality.
408
00:21:18,579 --> 00:21:19,981
My daughter says it's good.
409
00:21:20,047 --> 00:21:23,316
Thing is, yeah,
this batch is 38 on a key
410
00:21:23,416 --> 00:21:25,285
and the minimum
I can bring you is three.
411
00:21:25,418 --> 00:21:26,453
That's no problem.
412
00:21:26,854 --> 00:21:29,289
So, I send someone next week
to drop and collect, yes?
413
00:21:29,356 --> 00:21:33,127
Yeah. Next week's cool.
My grandmother used to say
414
00:21:33,694 --> 00:21:35,797
"You should never steal
from yourself...
415
00:21:36,097 --> 00:21:40,535
or the hand that feeds you."
My gran
used to say...
416
00:21:40,968 --> 00:21:44,005
"Steal from me
and I'll slap you silly."
417
00:21:46,240 --> 00:21:47,742
Think our grans
would get on, innit?
418
00:22:02,723 --> 00:22:05,193
Wagwan, fam?
Man, fuck these pricks.
419
00:22:05,760 --> 00:22:07,728
Man tryna pull up
in his front room, you know.
420
00:22:08,162 --> 00:22:09,063
Oi, listen up!
421
00:22:09,496 --> 00:22:12,233
I want everyone out here active.
422
00:22:12,800 --> 00:22:15,770
If any of the mandem see
any of my fucking opps
423
00:22:15,837 --> 00:22:16,737
the De Marcos,
424
00:22:17,071 --> 00:22:19,974
I don't give a shit if man
is with his fucking aunt
425
00:22:20,041 --> 00:22:22,475
or fucking uncle,
you light them pricks up.
426
00:22:22,610 --> 00:22:24,879
- You hear me?
- Course, man. Yeah!
427
00:22:27,447 --> 00:22:28,716
What you saying
for this Polish man?
428
00:22:28,950 --> 00:22:31,552
On the next one, bro,
man's gonna pattern that pussy.
429
00:22:32,153 --> 00:22:34,021
Show man this is my hood!
430
00:22:34,722 --> 00:22:36,456
This kebab is peng, blud.
431
00:22:36,657 --> 00:22:38,391
I love the way
the succulent beef mixes in
432
00:22:38,458 --> 00:22:39,527
with the flavorsome sauces.
433
00:22:39,594 --> 00:22:41,361
So scrumptious, cuz.
434
00:22:41,762 --> 00:22:44,265
Bruv, man's got
real life problems, G.
435
00:22:44,397 --> 00:22:45,867
What we gonna do
about the Patels?
436
00:22:46,167 --> 00:22:50,137
Oh, yeah, the Patels.
We're a laughingstock, man.
437
00:22:50,370 --> 00:22:51,906
That Bizzle video's
everywhere, bruv.
438
00:22:51,973 --> 00:22:55,243
I'm Just Bait, the Shadeborough,
Grime Daily, Linkup TV.
439
00:22:55,343 --> 00:22:57,311
I even emailed YouTube
to take it down.
440
00:22:57,477 --> 00:22:58,779
What? Allow that, cuz.
441
00:22:58,846 --> 00:23:01,115
Man, I kinda like
the video still.
What?
442
00:23:01,282 --> 00:23:02,449
Man all see
a couple comments, bro,
443
00:23:02,516 --> 00:23:03,450
saying I look buff and that.
444
00:23:03,851 --> 00:23:05,887
I'm all getting ratings, fam.
Bruv, it was one comment
445
00:23:05,987 --> 00:23:08,856
and it came from
someone called "Jimmy_69."
446
00:23:09,056 --> 00:23:09,891
Jimmy, fam!
447
00:23:10,258 --> 00:23:12,392
That ain't a sexy look, G.
Oi, a comment's a comment, bro,
448
00:23:12,459 --> 00:23:14,228
just 'cause you ain't getting
no comments, fam.
449
00:23:14,295 --> 00:23:15,529
Bruv, fuck a comment, bruv.
450
00:23:15,763 --> 00:23:18,299
Bruv, we're out here on stage
looking like some pussyholes.
451
00:23:18,366 --> 00:23:20,201
I'm out here looking
for redemption, bruv.
452
00:23:20,400 --> 00:23:23,170
Redemption. I like it.
Like Shawshank?
453
00:23:23,436 --> 00:23:26,274
You know what, yeah?
Man ain't havin' it no more.
454
00:23:26,908 --> 00:23:28,643
Man's gonna show the roads
what time it is.
455
00:23:28,843 --> 00:23:31,145
And I ain't talking
about no quarter past three.
456
00:23:31,579 --> 00:23:33,214
I'm talking about a big move.
457
00:23:33,881 --> 00:23:36,684
Riko and Kane, G.
Riko and Kane,
cuz, you're right.
458
00:23:36,817 --> 00:23:38,686
I say I call my mandem
and arrange another move.
459
00:23:38,819 --> 00:23:41,488
Nah, fam. I ain't got time
for your CBBC mandem, blud.
460
00:23:41,756 --> 00:23:45,192
This time we do something big.
Like what though, fam?
461
00:23:45,526 --> 00:23:49,330
The move of all moves.
462
00:23:49,697 --> 00:23:51,899
Something that's gonna
finally put us on the map
463
00:23:51,966 --> 00:23:54,335
as roadman for good.
464
00:23:55,002 --> 00:23:58,039
Riko and Kane, G.
Riko and Kane, G.
465
00:24:00,007 --> 00:24:03,311
You sure about this, fam?
466
00:24:04,412 --> 00:24:08,249
Told you, I'm sick and tired of
not being rated as a roadman.
467
00:24:08,349 --> 00:24:10,184
I'm on this ting,
and after today
468
00:24:10,251 --> 00:24:11,786
everyone's gonna know
about us, fam.
469
00:24:11,852 --> 00:24:13,788
I'm fully on this gun ting now.
470
00:24:14,088 --> 00:24:14,889
You sure about that?
471
00:24:14,956 --> 00:24:15,957
The other day
you was moving shook.
472
00:24:16,023 --> 00:24:17,325
You was all shaking
and that, bro.
473
00:24:17,391 --> 00:24:19,360
I told you,
it was the arthritis.
474
00:24:19,427 --> 00:24:20,995
But my doctor sorted
that out now.
475
00:24:21,329 --> 00:24:24,231
Thank God for the NHS.
God bless the NHS.
476
00:24:24,398 --> 00:24:25,566
It's time for that click-clack.
477
00:24:25,633 --> 00:24:27,668
It's about to go
off in there, fam.
478
00:24:27,735 --> 00:24:30,171
You Ready Steady Cook, yeah?
I dunno, man.
479
00:24:30,470 --> 00:24:32,106
A bank robbery,
it's a bit hype for us, na?
480
00:24:32,173 --> 00:24:35,109
Exactly! That's where
we've been going wrong, fam.
481
00:24:35,209 --> 00:24:36,077
We need to be more hype.
482
00:24:36,377 --> 00:24:39,747
Bare roadman do bank robberies
and now, it's our time.
483
00:24:39,847 --> 00:24:42,650
- Riko and Kane, bang-bang.
- Fuck it.
484
00:24:42,783 --> 00:24:45,820
Bang-bang, let's do this, fam.
Oi, oi, what you lot saying?
485
00:24:45,920 --> 00:24:47,922
What the fuck, man?
Uh, you know who man is, innit?
486
00:24:47,989 --> 00:24:50,358
Yeah, man know who you are, fam.
Nah, nah, it's man like Ed.
487
00:24:50,490 --> 00:24:53,493
Certified crackhead.
Crack... Ed... you get it?
488
00:24:53,561 --> 00:24:55,129
You get it? Crack-Ed...
489
00:24:58,833 --> 00:25:00,668
Just fuck off, man.
No, no, Reeks.
490
00:25:00,735 --> 00:25:02,336
Bro, Reeks,
I saw your mum, innit?
491
00:25:02,403 --> 00:25:04,605
What? Don't talk
about my mum, man.
No, no. No, bro.
492
00:25:04,672 --> 00:25:05,840
I saw your mum
in the showers, innit?
493
00:25:05,906 --> 00:25:08,009
What the fuck?
No, no, in the swimming pool.
494
00:25:08,109 --> 00:25:08,876
Leighton Leisure Lagoon.
495
00:25:09,176 --> 00:25:11,145
I go there sometimes
to wash my ball bags, yeah.
496
00:25:11,212 --> 00:25:12,947
It's only 20p. It's a bargain!
497
00:25:13,047 --> 00:25:15,182
Anyway, you see your mum, yeah.
I'm watching her wash herself.
498
00:25:15,249 --> 00:25:17,018
Yeah, no, no, I weren't looking.
I weren't looking.
499
00:25:17,184 --> 00:25:19,220
Tell a lie, I might have looked
once but respectfully.
500
00:25:19,320 --> 00:25:21,489
She's pretty,
she's got nice legs.
Strong legs.
501
00:25:21,555 --> 00:25:22,923
Stop talking
about my mum!
Nah, bro.
502
00:25:22,990 --> 00:25:24,625
Nah, she's standing
by the locker, yeah.
503
00:25:24,692 --> 00:25:27,595
She's looking all sad and that,
no P, just a bikini.
504
00:25:27,661 --> 00:25:29,997
So, man like me,
I subsidized that.
505
00:25:30,097 --> 00:25:33,334
I made that transaction happen.
I gave her the pound, bro.
506
00:25:33,467 --> 00:25:34,535
She was so happy.
507
00:25:34,802 --> 00:25:36,937
She was so perky and I'm
just thinking out loud here bro,
508
00:25:37,004 --> 00:25:39,940
I'm gonna need that pound back.
Move man, you ginger shithead!
509
00:25:40,007 --> 00:25:40,741
What did you say?
510
00:25:40,808 --> 00:25:42,209
All right, here we go.
Ginger?
511
00:25:42,376 --> 00:25:43,611
You call me ginger, bruv?
512
00:25:43,778 --> 00:25:45,813
D'you know what? You man can say
whatever you want about me.
513
00:25:45,880 --> 00:25:48,716
You can say I shit in a bush,
I shit on the highroad.
514
00:25:49,016 --> 00:25:52,019
I don't wipe my bum,
but so what? Who does?
515
00:25:52,086 --> 00:25:53,687
But ginger, bruv?
It's not even ginger.
516
00:25:53,754 --> 00:25:56,023
It's more like strawberry blond.
Look, I'll show you my p--
517
00:25:56,123 --> 00:25:57,691
What are you doing?
Allow that, bro, man!
518
00:25:57,758 --> 00:25:58,826
Got like a salmon tinge.
519
00:25:58,893 --> 00:26:00,394
It's cool, you don't have
to show, man!
520
00:26:00,461 --> 00:26:02,163
Allow it! Give him
the pound, bro!
521
00:26:02,363 --> 00:26:04,665
Here, just take the pound!
Take the pound. Fuck off, bro!
Oh, Reeks, bro.
522
00:26:04,832 --> 00:26:08,369
Love for that, bro. I can feel
the ginger love in you, brother.
523
00:26:08,836 --> 00:26:11,005
Oi, Kane, what you saying, yeah?
You got a pound for me, brother?
524
00:26:11,072 --> 00:26:12,541
I'll sing for you,
yeah?
525
00:26:15,042 --> 00:26:17,745
Chat to me and I will quarantine
your life, rudeboy!
526
00:26:17,845 --> 00:26:19,647
Big man, say no more.
527
00:26:19,713 --> 00:26:21,282
I'm not tryna get
my head licked off here, fellas.
528
00:26:21,348 --> 00:26:23,184
I feel like I've got
a lot of potential in life
529
00:26:23,250 --> 00:26:25,152
and I can see you lot
are somewhat busy
530
00:26:25,219 --> 00:26:27,488
so I'm gonna bounce
by the ounce, freaks.
531
00:26:27,556 --> 00:26:28,789
I love you, son, Kane.
532
00:26:28,856 --> 00:26:30,991
Keep doing you, brother.
I see it, I see it all.
533
00:26:31,058 --> 00:26:33,027
I see it, keep doing you,
brother. I love you fellas.
534
00:26:33,094 --> 00:26:33,794
I love you.
535
00:26:35,329 --> 00:26:36,497
What you doing, fam?
536
00:26:36,597 --> 00:26:38,032
What you saying, man?
I just got gassed, man.
537
00:26:38,099 --> 00:26:40,067
Come, we do this, blud.
538
00:26:41,570 --> 00:26:43,572
Yeah, hold on a minute.
You got your debit card?
539
00:26:43,671 --> 00:26:44,872
What? What for?
540
00:26:45,239 --> 00:26:47,576
Parking! I ain't trying
to get no ticket.
541
00:26:47,975 --> 00:26:50,311
Blud, we're robbing a bank,
man, fuck the parking, G.
542
00:26:50,377 --> 00:26:51,645
Are you dumb?
543
00:26:51,779 --> 00:26:53,681
I ain't about
this PCN ticket life!
544
00:26:53,781 --> 00:26:55,449
That's about 65-pound
545
00:26:55,517 --> 00:26:58,018
and in the words
of Joseph Junior Adinuga,
546
00:26:58,085 --> 00:26:58,786
"That's not me."
547
00:26:59,286 --> 00:27:02,223
Cuz, this looks mad wet, bro.
Bruv, stop being tight, man.
548
00:27:02,289 --> 00:27:02,990
I paid for the petrol
549
00:27:03,124 --> 00:27:04,559
and the Frutellas
on the way down.
550
00:27:05,092 --> 00:27:07,328
Frutellas are badman sweet,
you get me?
551
00:27:07,895 --> 00:27:09,730
Whatever, man, I'll pay
for the parking, bro.
552
00:27:10,064 --> 00:27:12,933
Can we do this, fam?
My guy!
553
00:27:14,802 --> 00:27:16,036
Hello!
554
00:27:30,084 --> 00:27:32,353
Dirty Ed!
555
00:27:36,023 --> 00:27:37,592
Look at this orangutan!
556
00:27:37,658 --> 00:27:40,261
You are causing a tsunami
in London again!
557
00:27:50,572 --> 00:27:52,541
- Mummy!
- Oh...
558
00:27:52,607 --> 00:27:53,608
Fuck off!
559
00:27:53,908 --> 00:27:56,177
About
"man don't rob banks".
560
00:27:56,443 --> 00:27:58,846
That's 'cause man don't know
about the true capabilities.
561
00:28:04,218 --> 00:28:04,952
See?
562
00:28:05,419 --> 00:28:07,589
Bet you didn't know I could do
that, innit, Shotti?
563
00:28:07,721 --> 00:28:10,991
That's a G out here!
564
00:28:12,661 --> 00:28:13,562
Man like Leo.
565
00:28:14,428 --> 00:28:16,363
Everyone shut the fuck up
and get on the fucking floor!
566
00:28:16,363 --> 00:28:17,932
This is what you call
a roadman special delivery
567
00:28:17,998 --> 00:28:19,266
fucking bank robbery
extravaganza.
568
00:28:19,634 --> 00:28:21,001
You know what, yeah?
Everyone by the wall.
569
00:28:21,068 --> 00:28:22,537
Everyone
by the wall now.
570
00:28:22,604 --> 00:28:23,704
Did I stutter?
571
00:28:24,038 --> 00:28:25,806
I said everyone shut the fuck up
and get on your fucking knees.
572
00:28:25,873 --> 00:28:29,343
Oh, my God,
this is so eeky!
573
00:28:29,644 --> 00:28:31,613
Please don't hurt me!
What? Eeky?
574
00:28:31,680 --> 00:28:32,780
Shut your mouth,
you butters sket!
575
00:28:33,047 --> 00:28:34,949
I'm not here to bum you, am I?
What you screaming for, man?
576
00:28:35,015 --> 00:28:37,384
This is a fucking bank robbery,
everyone shut the fuck up
577
00:28:37,484 --> 00:28:38,819
and get on the fucking floor!
578
00:28:38,953 --> 00:28:40,854
Yeah, I got this, bro,
go hit that belly.
579
00:28:40,921 --> 00:28:42,823
That's right,
it's a bank robbery, baby!
580
00:28:43,157 --> 00:28:44,792
Give me everything you've got.
581
00:28:44,858 --> 00:28:47,562
I'm talking about pounds,
10ps, 5ps
582
00:28:47,662 --> 00:28:49,296
and even the brown pennies!
583
00:28:49,430 --> 00:28:50,632
You want the pennies?
584
00:28:50,798 --> 00:28:53,067
I'm like ASDA, baby,
every penny counts.
585
00:28:53,234 --> 00:28:57,539
Now, fill up
my two JB bags, chop-chop!
586
00:28:57,706 --> 00:29:00,307
Time waits for no one!
587
00:29:01,342 --> 00:29:04,445
Okay, yep.
Okay, all right.
588
00:29:04,912 --> 00:29:06,648
All right, so darling,
what you're gonna do is...
589
00:29:06,814 --> 00:29:07,781
How do, um...
590
00:29:08,182 --> 00:29:10,184
How do I put this through, man?
Slide it through, innit?
591
00:29:10,284 --> 00:29:12,353
I am trying to slide it
through, darling.
Push, push and slide.
592
00:29:12,419 --> 00:29:13,454
Huh?
Slide it.
593
00:29:13,622 --> 00:29:15,923
What d'you, I'm--
I'm-- I'm doing it.
Push and slide.
594
00:29:15,990 --> 00:29:17,124
- Like this?
- Push and slide.
595
00:29:17,191 --> 00:29:18,325
Oh. Push
and slide. Uh-oh...
596
00:29:18,560 --> 00:29:21,228
Okay, yeah. Take the second one,
thank you very much.
597
00:29:21,295 --> 00:29:24,031
Hold on, hold on, hold on.
598
00:29:24,365 --> 00:29:28,068
I swear I know your voice
from somewhere.
What? You better hush your gums.
599
00:29:28,168 --> 00:29:31,071
You don't know me, bruv!
I swear to God...
600
00:29:31,205 --> 00:29:32,072
I will shoot you!
601
00:29:32,206 --> 00:29:35,276
I will put a bullet
in your brains, fam!
602
00:29:35,376 --> 00:29:38,178
I know you're not talking
to me like that!
603
00:29:38,279 --> 00:29:41,616
That's it. Everyone over here
like one big happy family.
604
00:29:41,782 --> 00:29:44,285
Are you deaf, cuz?
I said get down on the floor.
605
00:29:44,351 --> 00:29:45,452
Do your ting, innit.
606
00:29:45,853 --> 00:29:47,187
But man ain't getting
on no floor.
607
00:29:47,421 --> 00:29:49,323
Fam, man ain't asking like
to say if man wanted
608
00:29:49,390 --> 00:29:51,760
a cup of tea or something,
man is giving orders, fam.
609
00:29:51,825 --> 00:29:53,294
Like I'm a madman,
cuz, it's official.
610
00:29:53,360 --> 00:29:55,496
Read about me.
I will leng it down in here.
611
00:29:55,697 --> 00:29:56,997
Please don't "leng"
anything down!
612
00:29:57,431 --> 00:29:59,768
Fuck me, how much longer's
this gonna take?
613
00:29:59,833 --> 00:30:01,302
I got a 48 bus to catch!
614
00:30:01,368 --> 00:30:04,271
This is just spectacular.
Proper spectacular robbery, cuz.
615
00:30:04,338 --> 00:30:06,340
Everyone shut your mouth,
I swear down, man!
616
00:30:06,440 --> 00:30:08,976
Nah, I swear I recognize your
little whiney street rat voice
617
00:30:09,043 --> 00:30:11,945
- from somewhere.
- I told you, you don't know me, man.
618
00:30:12,079 --> 00:30:13,080
I don't think
you're getting this.
619
00:30:13,180 --> 00:30:16,116
I'm a roadman
for life. Click-clack!
620
00:30:16,183 --> 00:30:17,786
- Hold on a minute, fam.
- What?
621
00:30:17,918 --> 00:30:18,952
Am I going mad?
622
00:30:19,219 --> 00:30:20,588
Why have you got two guns
and man's only got one?
623
00:30:21,021 --> 00:30:22,990
You really doing this
right now, fam?
Yes, I'm doing
this right now.
624
00:30:23,090 --> 00:30:25,192
What gives you the right to have
two guns and man's only got one?
625
00:30:25,292 --> 00:30:27,227
I couldn't get you two, innit.
I could only get three so--
626
00:30:27,294 --> 00:30:29,096
So, why d'you get two then?
I wanted two.
627
00:30:29,163 --> 00:30:30,565
I'm the one holding
the hostages, fam.
628
00:30:30,632 --> 00:30:31,733
Why d'you get two and I didn't?
629
00:30:31,800 --> 00:30:33,400
Why fam, why?
Riko, you're bugging out, G.
630
00:30:33,467 --> 00:30:35,269
Oh, my gosh, you just said
my name, fam.
631
00:30:35,369 --> 00:30:36,303
What? No I didn't!
632
00:30:36,403 --> 00:30:37,971
Yes, you did, you just said
my name, Riko.
633
00:30:38,038 --> 00:30:39,306
Why would you say
your own name for?
634
00:30:39,373 --> 00:30:41,108
I only said my name
'cause you said my name first.
635
00:30:41,175 --> 00:30:42,744
What are you, some kind of
snitch or something?
636
00:30:42,811 --> 00:30:44,278
Sounds like a snitch
to me, mate!
637
00:30:44,345 --> 00:30:45,312
I'm not a snitch!
638
00:30:45,379 --> 00:30:47,649
And I didn't say your name, fam.
You did, innit?
639
00:30:47,782 --> 00:30:48,683
Innit? He said my name.
640
00:30:48,849 --> 00:30:52,386
Question! Is this a joke?
Oh, my days!
641
00:30:52,486 --> 00:30:56,857
Shut the fuck up
and count my money, bitch!
642
00:30:57,257 --> 00:30:59,126
If I said your name,
it was an accident.
643
00:30:59,193 --> 00:31:00,729
I'm sorry, all right?
All right, cool, bro.
644
00:31:00,795 --> 00:31:03,163
What if I say
your name then, cuz?
Why would you do that for?
645
00:31:03,230 --> 00:31:04,566
'Cause it might be
an accident, innit?
646
00:31:04,699 --> 00:31:07,935
This is some fucking joke ting.
Kane Patrick Armand Ketende!
647
00:31:08,001 --> 00:31:08,936
What the fuck?
648
00:31:09,069 --> 00:31:10,337
Why would you say
my full name for?
649
00:31:10,471 --> 00:31:11,972
I'm sorry, bro,
it was an accident, innit?
650
00:31:12,039 --> 00:31:13,974
Oh, okay, okay,
you wanna play games, yeah?
651
00:31:14,041 --> 00:31:16,076
All right. Check this.
652
00:31:16,243 --> 00:31:18,847
Richard Oshlam Byaseff Bulouck.
Oh, my God, fam.
653
00:31:18,946 --> 00:31:20,447
Don't call me Richard,
cuz! I told you.
654
00:31:20,515 --> 00:31:22,149
You know I don't like
when people call me Richard!
655
00:31:22,216 --> 00:31:23,852
What you gonna do 'bout it?
What you gonna do 'bout it?
656
00:31:23,917 --> 00:31:25,352
I could do a lot.
I could do a lot too.
657
00:31:25,419 --> 00:31:26,788
Set pace then.
I'm setting pace, fam.
658
00:31:26,855 --> 00:31:29,256
Oh, my days!
659
00:31:29,691 --> 00:31:31,191
You baited up your face, fam.
What?
660
00:31:31,392 --> 00:31:33,494
You ain't wearing your bally.
You ain't wearing
your bally either, man.
661
00:31:33,561 --> 00:31:35,963
This is all your fault!
Stop repeating me, man!
662
00:31:36,029 --> 00:31:39,099
- Just shut up, man!
- Rah! Riko and Kane?
663
00:31:39,199 --> 00:31:42,069
You two clowns,
course it is!
664
00:31:42,169 --> 00:31:44,739
Who else would rob a bank
like this, but Riko and Kane?
665
00:31:44,839 --> 00:31:46,608
Idiots!
666
00:31:46,841 --> 00:31:48,942
Look what you done!
Look what I done? You mean,
look what you done!
667
00:31:49,009 --> 00:31:50,779
You started this by saying
my name first, fam.
668
00:31:50,879 --> 00:31:53,113
Richard Oshlam Byaseff Bulouck.
669
00:31:53,247 --> 00:31:56,383
Such a good boy,
always so polite and friendly.
670
00:31:56,483 --> 00:31:57,519
What's happened to you?
671
00:31:57,685 --> 00:32:01,054
He's that fucking weirdo
that got himself sectioned.
672
00:32:01,121 --> 00:32:02,356
Oh, yeah, I read about that.
673
00:32:02,557 --> 00:32:04,491
It's bipolar, all right?
And that's why I'm doing this.
674
00:32:04,559 --> 00:32:06,927
To show everyone
with mental health problems
675
00:32:06,994 --> 00:32:08,328
that you can do anything
you put your mind to.
676
00:32:08,563 --> 00:32:10,931
Even a bank robbery.
Believe and achieve.
677
00:32:10,998 --> 00:32:12,099
You can do anything.
678
00:32:12,199 --> 00:32:15,235
Believe and achieve.
That's sick.
679
00:32:15,369 --> 00:32:20,742
I mean, it is very inspiring.
680
00:32:23,076 --> 00:32:25,513
You man need
to hurry the fuck up.
681
00:32:26,146 --> 00:32:28,348
Man has got places to go.
I know!
682
00:32:28,415 --> 00:32:30,652
I'm supposed to be sitting
on face in half an hour still.
683
00:32:31,185 --> 00:32:32,119
Absolutely!
684
00:32:32,186 --> 00:32:33,320
How long is this going to take?
685
00:32:33,521 --> 00:32:36,190
I've left my bicycle out there
and it's not even locked.
686
00:32:36,256 --> 00:32:38,091
I wouldn't leave my bike
unlocked around here, mate.
687
00:32:38,258 --> 00:32:39,193
Lot of criminals about.
688
00:32:39,460 --> 00:32:41,361
I don't see criminals out here.
689
00:32:41,428 --> 00:32:43,363
I see young people
with no prospects,
690
00:32:43,430 --> 00:32:46,734
no future and no hope.
It's not very surprising
691
00:32:46,901 --> 00:32:48,368
after ten years
of a Tory government.
692
00:32:48,435 --> 00:32:50,905
What the fuck is this, man?
Everyone shut your mouth!
693
00:32:51,038 --> 00:32:53,006
This is a fucking bank robbery.
Do you understand?
694
00:32:53,073 --> 00:32:54,542
I will start murking people
out here.
695
00:32:55,142 --> 00:32:56,310
Allow it, wasteman.
696
00:32:56,443 --> 00:32:58,580
On a real, I ain't got time
for this shit.
697
00:32:58,913 --> 00:33:00,715
You man are a fucking joke.
698
00:33:00,815 --> 00:33:03,450
You ain't going nowhere, cuz.
What, you gonna shoot me, yeah?
699
00:33:04,184 --> 00:33:06,487
Do you even know
who I am, fam?
700
00:33:06,554 --> 00:33:08,923
I don't give a shit if
you was fucking Hercules, fam.
701
00:33:08,989 --> 00:33:10,424
You need to be waiting
over there, cuz.
702
00:33:10,491 --> 00:33:12,660
Shh, shh, fam,
you need to calm yourself
703
00:33:13,160 --> 00:33:15,329
before I punch you
through that fucking wall.
704
00:33:15,429 --> 00:33:17,565
Oh, my gosh, do you not see
what man is holding, fam?
705
00:33:17,632 --> 00:33:19,032
I don't give a shit
what you're holding,
706
00:33:19,099 --> 00:33:20,267
you dumb fuck.
707
00:33:20,434 --> 00:33:22,069
Trust me, you don't want it
with me.
708
00:33:22,202 --> 00:33:23,303
Listen, I'm gonna
have to ask you
709
00:33:23,370 --> 00:33:24,739
to sit over there,
you know, fam.
710
00:33:25,507 --> 00:33:26,741
I fucking warned you.
711
00:33:26,841 --> 00:33:29,777
What the fuck?
What the fuck is wrong with you?
Shoot the brother!
712
00:33:29,844 --> 00:33:31,111
Listen, I'll shoot you
you know, fam.
713
00:33:31,211 --> 00:33:33,280
I swear I'll shoot you, cuz.
714
00:33:37,150 --> 00:33:38,920
Blud, you're lucky
you're holding that strap.
715
00:33:39,453 --> 00:33:41,388
But just remember,
I've seen your face, innit.
716
00:33:43,925 --> 00:33:45,527
You fucked up, bruv.
717
00:33:46,326 --> 00:33:48,195
I will come back
and I will catch you
718
00:33:48,328 --> 00:33:50,397
and your whole fucking family.
719
00:33:51,799 --> 00:33:53,100
Now, ask about me.
What?
720
00:33:53,166 --> 00:33:55,068
Are you mad? I don't give
a shit who you are.
721
00:33:55,369 --> 00:33:58,973
All I'm saying is...
keep pointing that gun at me
722
00:33:59,273 --> 00:34:02,309
and I will shove it up
your fucking batty crease!
723
00:34:02,376 --> 00:34:04,679
What? Ain't no one shoving
nothing up my bumbum-hole, cuz.
724
00:34:04,746 --> 00:34:06,346
I'll smash your head
through that fucking window.
725
00:34:06,548 --> 00:34:09,049
You should allow it, fam.
Fuck that! Man's a badman
out here, G.
726
00:34:09,116 --> 00:34:11,418
Yeah? Think you're
a badman, yeah?
727
00:34:11,719 --> 00:34:12,452
Go on then, shoot me.
728
00:34:12,654 --> 00:34:14,254
Listen, they don't call me
"Bipolar Boy"
729
00:34:14,321 --> 00:34:16,490
for nothing, you know.
I'm a fuckin' madman, G!
730
00:34:16,558 --> 00:34:18,726
Now, sit the fuck down before
I disable your legs, cuzzy!
731
00:34:18,793 --> 00:34:21,829
Yeah? Is that right, yeah?
Fucking shoot me then!
732
00:34:21,896 --> 00:34:23,130
Shoot the pagan! Pap-pap!
733
00:34:23,263 --> 00:34:24,766
Goldeneye ting!
Seriously, you should
allow it, fam.
734
00:34:24,899 --> 00:34:26,300
I'll shoot you, cuz.
Fucking shoot me!
735
00:34:26,400 --> 00:34:27,869
What do I do, fam? What do I do?
736
00:34:27,936 --> 00:34:29,436
Shoot him!
I'll shoot you, fam.
737
00:34:29,504 --> 00:34:30,638
- Fucking shoot me!
- Riko, shoot!
738
00:34:30,905 --> 00:34:33,675
Come on! Do it!
Fucking shoot me!
Shoot him.
739
00:34:40,414 --> 00:34:43,818
Yo, fam, are you all right?
I-- I was just joking, man.
740
00:34:43,885 --> 00:34:45,118
The-- The gun ain't
even loaded, cuz.
741
00:34:45,419 --> 00:34:48,221
What the fuck did you do, fam?
You fucking killed him.
742
00:34:48,322 --> 00:34:50,758
Nah, man. We were just chatting
and I-- I dunno what--
743
00:34:50,825 --> 00:34:52,961
I think he's just having
a nap or something.
744
00:34:53,393 --> 00:34:55,095
He looks dead to me, cuz.
745
00:34:55,195 --> 00:34:58,533
Um... So, that's attempted
armed robbery and murder,
746
00:34:58,700 --> 00:35:00,602
so just so you know
you're looking at 30 years plus,
747
00:35:00,668 --> 00:35:02,402
for the both of you,
so...
748
00:35:02,469 --> 00:35:05,172
Now wait, hold on.
Fam, you know
who that is, innit?
749
00:35:05,607 --> 00:35:07,642
That's Leo Da Marco
from Skengville, fam.
750
00:35:08,543 --> 00:35:10,444
I can't believe
you just duppied him like that.
751
00:35:10,745 --> 00:35:12,112
You're fucking sick, fam.
752
00:35:12,614 --> 00:35:15,617
Wait, what? That's Leo Da Marco?
Yeah, cuz.
753
00:35:15,817 --> 00:35:18,485
You're on that madman smoke,
innit? No long ting.
754
00:35:18,586 --> 00:35:20,420
Man just run up in there
backed off the bally,
755
00:35:20,487 --> 00:35:22,222
robbed the dance!
Killed off Leo!
756
00:35:22,456 --> 00:35:24,458
You're on some
fucking Rambo shit, G!
757
00:35:24,559 --> 00:35:27,095
Nah, you're fucking nang!
What was your man's names again?
758
00:35:27,427 --> 00:35:29,864
Riko and Kane, G.
What the fuck, man?
759
00:35:29,931 --> 00:35:32,199
Stop telling everyone our names!
Nah, man, it's cool, G.
760
00:35:32,299 --> 00:35:34,167
Man does fulltime road too.
I was actually gonna rob
761
00:35:34,334 --> 00:35:35,469
this place as well,
but you know.
762
00:35:35,603 --> 00:35:37,639
Bruv, this ain't no fucking
meet and greet, G.
763
00:35:37,705 --> 00:35:39,373
All right, listen.
Come, we kick man.
764
00:35:39,439 --> 00:35:41,542
Boydem are gonna be here
any minute. We need to go.
765
00:35:43,343 --> 00:35:45,713
Wait, after all that you lot
don't even want the money now?
766
00:35:47,147 --> 00:35:49,751
Riko and Kane.
767
00:35:50,818 --> 00:35:51,586
Gang, gang.
768
00:35:53,320 --> 00:35:54,889
Whoa, whoa, whoa, whoa.
769
00:35:55,355 --> 00:35:57,792
Ian, Bill.
770
00:35:57,959 --> 00:36:01,829
Excuse me...
can you not do that?
771
00:36:02,429 --> 00:36:03,931
You need a hand with that, love?
772
00:36:04,799 --> 00:36:08,235
Fucking tosser.
773
00:36:08,435 --> 00:36:11,039
Think she needs a big,
wide one up her arse.
774
00:36:11,171 --> 00:36:12,573
Lighten her load a little.
775
00:36:13,173 --> 00:36:14,976
Do you see
who that dark fella was?
776
00:36:15,242 --> 00:36:17,210
Ian... Bill.
777
00:36:17,277 --> 00:36:20,313
Willy Wanker William!
778
00:36:20,414 --> 00:36:22,617
Oi-oi!
It's just William, okay?
779
00:36:22,817 --> 00:36:25,787
No "Willy," no "Wanker,"
just William.
780
00:36:25,887 --> 00:36:28,056
Okay, "No Willy William."
781
00:36:28,488 --> 00:36:31,258
I'll make another complaint,
you know. I will. I will do it!
782
00:36:31,358 --> 00:36:32,927
All right, ackee breath!
783
00:36:33,460 --> 00:36:36,130
Very sensitive,
you lot, ain't ya? Eh?
784
00:36:36,463 --> 00:36:39,332
Always complaining
about something.
785
00:36:39,399 --> 00:36:41,334
Ian, I'm gonna go inside
and do the camera checks.
786
00:36:41,468 --> 00:36:43,871
No need, Bill.
I checked them already.
787
00:36:44,038 --> 00:36:45,606
They went down at 12:42.
788
00:36:45,707 --> 00:36:47,340
They're still struggling
to get them back on.
789
00:36:47,675 --> 00:36:49,911
An outside interference,
it seems.
790
00:36:50,111 --> 00:36:51,813
I must go now.
791
00:36:52,345 --> 00:36:53,514
There are crimes taking place
792
00:36:53,581 --> 00:36:55,883
and as always,
I must solve them.
793
00:36:56,216 --> 00:36:58,686
Excuse me, thank you.
794
00:37:02,523 --> 00:37:04,859
I smell fishy fanny here, Billy.
795
00:37:04,959 --> 00:37:05,693
What, mate?
796
00:37:05,860 --> 00:37:07,962
I may not be an expert
on these things
797
00:37:08,029 --> 00:37:10,230
but I bet my left arse cheek
798
00:37:10,297 --> 00:37:11,933
on this having something
to do with Shotti!
799
00:37:12,066 --> 00:37:14,769
I'm telling ya, mate,
if we want to start winning
800
00:37:15,036 --> 00:37:18,573
all we've gotta do is catch
the pricks who did this.
801
00:37:18,639 --> 00:37:21,576
If we solve this,
they've gotta start giving us
802
00:37:21,642 --> 00:37:24,112
guns or at least
some new tasers.
803
00:37:29,884 --> 00:37:32,687
Do you think feds
are gonna catch man, fam?
804
00:37:32,787 --> 00:37:35,523
I don't wanna go jail.
I can't go jail.
805
00:37:35,857 --> 00:37:39,227
Thirty-five years, nah, man.
Man's all small and all that.
806
00:37:39,292 --> 00:37:40,661
It'll be peak for me
in the showers, bro.
807
00:37:40,728 --> 00:37:42,362
I'll get raped.
Probably, fam.
808
00:37:42,663 --> 00:37:44,766
But it's cool.
You're a roadman, innit?
809
00:37:45,265 --> 00:37:46,466
Top gully badman, you get me?
810
00:37:46,768 --> 00:37:49,003
All roadmen have
to go prison sometime, fam.
811
00:37:49,203 --> 00:37:52,339
Tupac, 50 Cent, Gigs,
Nelson Mandela.
812
00:37:52,405 --> 00:37:55,042
It'll make you more certi
on the roads, ya get me?
813
00:37:58,445 --> 00:38:00,413
Where the bumbaclartingsare you fuckboys, huh?
814
00:38:00,480 --> 00:38:03,151
You bloody fuck-fucks!Don't fuck me, I fuck you!
815
00:38:03,518 --> 00:38:06,386
Oh, this is peak, man.
Man ain't got no P.
816
00:38:06,486 --> 00:38:07,789
We got Bombay Patel
on our backs.
817
00:38:07,855 --> 00:38:09,924
The robbery went wrong.
Man all killed Leo by accident.
818
00:38:09,991 --> 00:38:12,827
Man's looking at jail.
I feel to cry, fam. Real talk.
819
00:38:13,561 --> 00:38:15,129
I should've worn
my woolly hat, innit?
820
00:38:15,362 --> 00:38:17,865
It's kinda cold.
Yeah, I guess so.
821
00:38:35,817 --> 00:38:37,819
Hey, come on!
822
00:38:38,085 --> 00:38:39,386
Come on.
Run that, run that.
823
00:38:39,554 --> 00:38:41,823
Growing pains,
you'll be all right.
The circle of life and that.
824
00:38:41,923 --> 00:38:43,724
- But you're nearly 40!
- Oi, shut up!
825
00:38:45,993 --> 00:38:47,762
What you man saying?
What you man telling me?
826
00:38:47,829 --> 00:38:51,265
Oh, shit! Oh, shit!
827
00:38:51,431 --> 00:38:52,867
I beg you don't rob
my creps again, fam.
828
00:38:52,934 --> 00:38:55,636
Nah, it's cool, man. Man heard
about what you man done still.
829
00:38:55,703 --> 00:38:57,872
Ah, no, that video on Linkup,
that was just a little joke ting
830
00:38:57,939 --> 00:38:58,639
that we tried out, innit?
831
00:38:59,040 --> 00:39:00,741
Nah, man's talking about
you man murking Leo, fam.
832
00:39:00,808 --> 00:39:02,076
No, that was just an acc--
What you saying?
833
00:39:02,176 --> 00:39:04,045
You man not on this ting, yeah?
It weren't even like that.
834
00:39:04,111 --> 00:39:05,513
You know what man
are calling you on the roads?
835
00:39:05,646 --> 00:39:07,715
Man are calling you
Rambo Riko, fam.
836
00:39:08,149 --> 00:39:09,817
Rambo Riko?
How did you do it, G?
837
00:39:09,884 --> 00:39:11,586
Big man, I'm hearing
my man can't die, fam.
838
00:39:11,686 --> 00:39:14,421
I'm hearing 28 lives, some
black magic obia settings, fam.
839
00:39:14,689 --> 00:39:15,990
On the real, fam,
how'd you kill him?
840
00:39:16,057 --> 00:39:17,424
See, that's the thing,
we didn't actually--
841
00:39:17,625 --> 00:39:20,328
What my boy's trying to say
is of course we murked him, fam.
842
00:39:20,427 --> 00:39:24,497
Fuck a obia ting, fam.
I am Mr. Obia. Mr. Black Magic.
843
00:39:24,565 --> 00:39:26,601
I done anyone's dance,
you get me?
844
00:39:26,934 --> 00:39:29,737
Hold on, you didn't even do--
All right, easy, easy, easy.
845
00:39:29,804 --> 00:39:31,371
Man don't talk too much.
You get me?
846
00:39:31,438 --> 00:39:32,506
Oi! You the man?
847
00:39:32,807 --> 00:39:35,943
All right, run that photo.
Your phone. Let's go, let's go!
848
00:39:36,043 --> 00:39:37,211
All right, line up, line up!
849
00:39:37,278 --> 00:39:38,478
There you go,
let me get the limelight,
850
00:39:38,546 --> 00:39:39,847
let me get the main ting,
there we go.
851
00:39:39,914 --> 00:39:41,983
You man in the shot, yeah?
You man in the shot, yeah?
852
00:39:42,049 --> 00:39:43,117
Nice, nice, nice.
853
00:39:43,184 --> 00:39:44,719
Aye, on three, "Riko," fam.
854
00:39:45,219 --> 00:39:46,654
- Riko!
- Rams!
855
00:39:46,754 --> 00:39:48,055
Riko!
856
00:39:48,122 --> 00:39:49,156
Let me see that, fam.
857
00:39:49,724 --> 00:39:52,293
Oh, my God, yeah, this is hard.
858
00:39:52,560 --> 00:39:53,728
Hey, what price plan you
on, fam?
859
00:39:54,095 --> 00:39:56,496
All right, listen!
You man roll safe, you know.
860
00:39:56,731 --> 00:39:58,733
Man hear Leo's brother's looking
for you man still.
861
00:39:58,866 --> 00:40:01,869
What?
Yeah, boy, when he finds out
he's gonna go mental.
862
00:40:01,969 --> 00:40:03,004
His brother's a fruitcake.
863
00:40:04,505 --> 00:40:06,040
Who's Leo's brother though, fam?
864
00:40:07,474 --> 00:40:08,576
Who's on the greeze?
865
00:40:08,843 --> 00:40:10,443
- Tyreese.
- Tyreese
866
00:40:10,544 --> 00:40:12,380
Who's got da Ps?
867
00:40:12,445 --> 00:40:14,148
Tyreese.
868
00:40:14,782 --> 00:40:15,516
Grape!
869
00:40:19,320 --> 00:40:22,390
Zoop-zoop, 2-1, fam.
In your face, cuz!
870
00:40:23,456 --> 00:40:24,558
In your face, fam!
871
00:40:24,759 --> 00:40:27,328
Man was just distracted, innit?
About zoop-zoop!
872
00:40:27,494 --> 00:40:30,031
Give me the fucking control pad,
rudeboy.
873
00:40:31,365 --> 00:40:33,634
See that goal?
874
00:40:33,734 --> 00:40:35,870
Standard procedures.
Next hype, two all!
875
00:40:36,037 --> 00:40:38,940
What you saying now, huh?
Exactly! You fucking speng!
876
00:40:39,040 --> 00:40:41,876
This is my game, G. My game.
You all right, Tamara?
877
00:40:41,976 --> 00:40:42,743
Yeah, I'm cool.
878
00:40:43,177 --> 00:40:45,012
Don't be talking to no boys,
lickle sketbag donkey head.
879
00:40:45,079 --> 00:40:46,681
Fucking mongoose!
880
00:40:46,881 --> 00:40:48,549
Oi, why the fuck
you asking my sister
881
00:40:48,616 --> 00:40:51,319
if she's all right for, fam?
You trying to move to her, blud?
882
00:40:51,385 --> 00:40:52,553
No.
You trying to press her
out, blud?
883
00:40:52,853 --> 00:40:54,689
Trying to chirps her up, cuz?
Is that what you trying to do?
884
00:40:54,789 --> 00:40:56,824
You must want man to confiscate
your legs, rudeboy.
885
00:40:56,924 --> 00:40:58,659
Sorry, T-man, didn't mean
no disrespect, fam.
886
00:40:58,726 --> 00:41:00,493
I was just...
Damn fucking right.
887
00:41:00,561 --> 00:41:02,663
Standard procedures
about, "Are you all right?"
888
00:41:02,730 --> 00:41:04,899
What, you wanna end up
like my guy, with a black eye?
889
00:41:05,032 --> 00:41:08,169
Rah, that all rhymes and that.
Man's so intelligent out here.
890
00:41:08,302 --> 00:41:09,303
How do I do this?
891
00:41:09,403 --> 00:41:10,604
Anyway, fuck about again,
892
00:41:10,771 --> 00:41:12,673
you get a straight Chinese burn
to the throat.
893
00:41:12,773 --> 00:41:14,508
Rah, you're such a weirdo.
894
00:41:14,608 --> 00:41:15,743
Your mum's a fucking weirdo
895
00:41:15,876 --> 00:41:17,678
and blatantly sucks dick
at the back of the 253 bus.
896
00:41:17,745 --> 00:41:20,381
So, go suck
your mum, you butters sket!
897
00:41:20,480 --> 00:41:22,750
That's your sister, bro,
that's your mum too.
898
00:41:22,917 --> 00:41:26,187
Step-sister, dickhead!
I don't care. I don't care, fam.
899
00:41:26,253 --> 00:41:29,090
I don't care about anyone.
That's how naughty-walty I am.
900
00:41:29,323 --> 00:41:32,827
Yo, T... You got a sec?
Man needs to chat to you still.
901
00:41:32,927 --> 00:41:35,997
It's about your brother, fam.
902
00:41:36,664 --> 00:41:39,200
Something's happened.
What you talking about, blud?
903
00:41:39,900 --> 00:41:41,869
What you mean
something's happened?
904
00:41:42,737 --> 00:41:46,073
Fam! What the fuck happened?
905
00:41:46,540 --> 00:41:47,641
You're making man
get butterflies
906
00:41:47,708 --> 00:41:48,676
in my belly-tummy, man.
907
00:41:48,809 --> 00:41:50,845
Man's hearing
he's in hospital, blud.
908
00:41:51,679 --> 00:41:52,913
I think someone run up
on him, fam.
909
00:41:53,247 --> 00:41:56,517
Word on the road is
some brother called Riko did it.
910
00:41:57,184 --> 00:41:58,652
Wiko?
911
00:41:59,453 --> 00:42:01,922
Who the fuck
is fucking Wiko? Oi, Jay.
912
00:42:02,123 --> 00:42:04,291
Does he work with Shotti?
Is he one of Shotti's boys?
913
00:42:04,658 --> 00:42:07,728
I-- I dunno, bro.
Try move to my brother here.
914
00:42:07,862 --> 00:42:11,232
My bloodline!
My brother, you know.
915
00:42:15,504 --> 00:42:16,637
Rah, what happened?
916
00:42:16,737 --> 00:42:18,272
Slapanory Time!
917
00:42:18,339 --> 00:42:19,373
Shut your gums, rudeboy!
918
00:42:19,440 --> 00:42:20,641
Man's speaking out here.
919
00:42:20,708 --> 00:42:22,476
Don't insult
man's superior intellect.
920
00:42:22,576 --> 00:42:25,346
As a sideman, you only speak
when you're spoken to.
921
00:42:25,413 --> 00:42:27,114
You fucking coleslaw-face.
922
00:42:27,214 --> 00:42:30,418
Man's gonna fuck
this Wiko yute inside out.
923
00:42:30,885 --> 00:42:33,387
Wiko and his family
and his mandem.
924
00:42:33,454 --> 00:42:35,389
Man's gonna fuck
his fucking neighbors, blud.
925
00:42:35,456 --> 00:42:36,957
Try touch my boy, you know?
926
00:42:37,191 --> 00:42:40,628
This Wiko pussy boy
must think he's Captain Planet.
927
00:42:40,694 --> 00:42:42,730
Well, he's not.
I'm Captain Planet.
928
00:42:48,235 --> 00:42:50,237
And you know what? I know say
it's got something to do
929
00:42:50,304 --> 00:42:53,107
with that pussyhole, Shotti.
Fucking dickhead!
930
00:42:53,240 --> 00:42:54,543
About touch my bro.
931
00:42:54,708 --> 00:42:57,445
Right, I want all you mans
to hit the woads
932
00:42:57,512 --> 00:42:58,712
and find this Wiko yute.
933
00:42:58,946 --> 00:43:01,415
I wanna know where he resides,
where he sleeps,
934
00:43:01,482 --> 00:43:02,583
where he buys his weed.
935
00:43:02,716 --> 00:43:04,785
What color socks he wears,
what size they are.
936
00:43:04,952 --> 00:43:07,788
I wanna know everything!
Every thing!
937
00:43:08,089 --> 00:43:12,927
This is big fucking wars
on the woadside, fam!
938
00:43:13,027 --> 00:43:14,595
I'm sure his brother
will understand though
939
00:43:14,662 --> 00:43:17,031
it was an accident, right?
Bruv, fuck all of that, man.
940
00:43:17,164 --> 00:43:19,033
The roads think
we killed Leo, bro.
941
00:43:19,133 --> 00:43:21,035
Man's got to run
with that narrative, bruv.
942
00:43:21,335 --> 00:43:23,771
Man's been waiting
for this moment my whole life.
943
00:43:24,071 --> 00:43:26,707
It's like we've finally
been verified as bad boys, cuz.
944
00:43:27,007 --> 00:43:29,477
You can't fuck this up, man.
I'm begging you, bruv.
945
00:43:29,810 --> 00:43:31,245
You gotta be more gassed.
946
00:43:31,445 --> 00:43:33,314
You're a killer now.
He-Man ting.
947
00:43:33,681 --> 00:43:38,819
By the power of Grayskull,
you are "Murder Man Reeks."
948
00:43:38,953 --> 00:43:41,322
"Murder Man Reeks?"
I fucking like it, fam.
949
00:43:41,388 --> 00:43:43,724
It gets my bipolar popping,
cuz, I can't even lie.
950
00:43:43,824 --> 00:43:46,160
What about Rambo Riko?
My guy was saying it earlier.
951
00:43:46,293 --> 00:43:48,162
'Cause I do think of myself
a bit, you know,
952
00:43:48,229 --> 00:43:49,063
a bit Ramboish, cuz.
953
00:43:49,130 --> 00:43:50,664
I like that!
954
00:43:50,764 --> 00:43:51,799
I like that.
955
00:43:51,932 --> 00:43:53,602
- Rambo Riko!
- Rambo Riko, whoa!
956
00:43:53,667 --> 00:43:54,969
Rambo Riko up in here!
957
00:43:55,035 --> 00:43:56,203
You man Riko
and Kane, yeah?
958
00:43:56,370 --> 00:43:59,240
Yeah, that's right, bro.
959
00:43:59,508 --> 00:44:00,575
Riko and Kane.
960
00:44:00,708 --> 00:44:02,376
That's Riko.
That's Kane.
961
00:44:02,577 --> 00:44:03,711
Riko and Kane.
962
00:44:03,978 --> 00:44:06,313
Get in the car, fam.
Shotti wants to see you.
963
00:44:07,848 --> 00:44:09,116
Shotti?
964
00:44:31,105 --> 00:44:32,840
So, you man are Riko
and Kane, yeah?
965
00:44:32,973 --> 00:44:35,510
Yeah, bro. Riko and Kane.
Riko and Kane.
966
00:44:35,843 --> 00:44:37,444
That's Riko.
That's Kane.
967
00:44:37,512 --> 00:44:38,647
Riko and Kane.
968
00:44:38,812 --> 00:44:43,350
Riko...
969
00:44:43,984 --> 00:44:46,220
So, Dwayne tells me
you're the guy that killed Leo.
970
00:44:47,054 --> 00:44:49,223
Um... Yeah, that's right, bro.
971
00:44:50,824 --> 00:44:52,059
So, how you kill him?
972
00:44:53,827 --> 00:44:54,995
Do you know
what it was, my guy?
973
00:44:55,062 --> 00:44:56,197
Man's robbing a bank, innit,
974
00:44:56,263 --> 00:44:57,731
and you got my man
whatever his name is.
975
00:44:57,865 --> 00:44:59,767
He's all up on the wall trying
to flex all sexy and that
976
00:44:59,833 --> 00:45:01,035
like he's on some catalogue ting
977
00:45:01,101 --> 00:45:02,537
and I'm trying
to tell my guy, innit
978
00:45:02,637 --> 00:45:03,737
"Get down
on your fucking knees!"
979
00:45:03,938 --> 00:45:06,106
But he's not listening
and because of a certain someone
980
00:45:06,173 --> 00:45:07,808
man's only got one gun
but it's cool,
981
00:45:07,875 --> 00:45:09,076
so I back out the ting, yeah,
982
00:45:09,143 --> 00:45:10,612
and he starts saying
that he's gonna punch me
983
00:45:10,679 --> 00:45:11,613
through the fucking wall
984
00:45:11,745 --> 00:45:12,880
and shove a strap up
my bumbum-hole!
985
00:45:12,980 --> 00:45:14,815
And I said, "Nah, cuz,
are you mad?"
986
00:45:14,882 --> 00:45:16,585
"No one's shoving no strap
up my batty crease!"
987
00:45:16,651 --> 00:45:17,885
And then, yeah.
988
00:45:23,123 --> 00:45:24,191
And then what?
989
00:45:25,392 --> 00:45:27,596
Um...
Then man dropped him.
990
00:45:27,662 --> 00:45:28,862
No long ting. You get me?
991
00:45:28,963 --> 00:45:31,131
If man comes in our way,
we take 'em out.
992
00:45:31,198 --> 00:45:34,468
Riko and Kane. Bang, bang.
All day, midday.
993
00:45:34,768 --> 00:45:37,539
Man said, "All day, midday".
I love that.
994
00:45:37,606 --> 00:45:41,475
Come on, fam, we does this.
I'm not gonna lie, we do, fam.
995
00:45:42,076 --> 00:45:44,679
Wh... Where you man from? Cah...
996
00:45:45,045 --> 00:45:46,480
Man ain't really heard
of you man before.
997
00:45:46,548 --> 00:45:49,183
Skengville estate, cuz.
Originally from Goonbred though.
998
00:45:49,283 --> 00:45:51,051
Same way roadman
since birth. Ya get me?
999
00:45:51,118 --> 00:45:55,055
Click-clack! HM pizzle.
Bang, bang everywhere gang.
1000
00:45:55,155 --> 00:45:56,357
We do this, cuz.
1001
00:45:56,558 --> 00:45:58,759
These man are mad,
you know.
1002
00:45:58,859 --> 00:46:01,061
But I like mad. You get me?
1003
00:46:01,128 --> 00:46:03,632
See? I told you I
could find these man.
1004
00:46:03,732 --> 00:46:05,065
Shut up, Dwayne.
1005
00:46:05,266 --> 00:46:07,101
Go and bag the food
with the youngers.
1006
00:46:07,268 --> 00:46:09,203
It's just like banter,
we have a little...
1007
00:46:09,638 --> 00:46:11,171
So, what you saying, mandem?
1008
00:46:12,339 --> 00:46:16,343
Let man put you on, innit?
Come run with me. M Gang ting.
1009
00:46:16,877 --> 00:46:20,615
Money and murder, cuz.
Gs! Murkers are us!
1010
00:46:20,682 --> 00:46:23,117
Yeah, murkers are us, G.
1011
00:46:23,217 --> 00:46:25,620
I swear I see you man on
that Linkup video ting though.
1012
00:46:25,786 --> 00:46:27,221
What? You got
the wrong people, fam.
1013
00:46:27,454 --> 00:46:29,356
You get me? We don't do
no Linkup videos.
1014
00:46:29,423 --> 00:46:32,092
We keep things mystic out here.
That's right, Mystic FM, G.
1015
00:46:32,159 --> 00:46:33,662
About Linkup videos.
1016
00:46:33,728 --> 00:46:35,597
Nah, he definitely looked
like you man.
1017
00:46:35,664 --> 00:46:36,797
No, they weren't us, all right?
1018
00:46:36,864 --> 00:46:38,700
Hey, Shotti, wagwan
for your boy, cuz?
1019
00:46:38,767 --> 00:46:40,501
We need some
goddamn respect out here.
1020
00:46:40,568 --> 00:46:41,802
We are some trained killers.
1021
00:46:41,902 --> 00:46:44,171
I am an African giant
and I will burn
1022
00:46:44,271 --> 00:46:47,041
a boy out here, cuz.
I furthermore shoot him, cuz.
1023
00:46:47,141 --> 00:46:48,042
Hasn't reached that level.
1024
00:46:48,108 --> 00:46:50,344
Rambo Riko, shoot him!
What, now?
1025
00:46:50,411 --> 00:46:51,613
Yeah, yeah.
No, no, no.
1026
00:46:51,680 --> 00:46:53,147
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Fuck it.
1027
00:46:53,213 --> 00:46:54,448
Yeah, yeah, yeah.
1028
00:46:54,516 --> 00:46:56,083
Whoa!
1029
00:46:56,150 --> 00:46:58,018
That's what I'm saying, cuz.
Rambo Riko up in here.
1030
00:46:58,185 --> 00:47:00,154
I'll shoot him again you know,
fam. Shall I shoot him again?
1031
00:47:00,220 --> 00:47:01,822
Chill, chill, chill!
'Cause you know I would, innit?
1032
00:47:01,889 --> 00:47:03,658
You shoot me!
1033
00:47:03,725 --> 00:47:06,860
My God will not forgive you,
you demonic bastard! You...
1034
00:47:06,927 --> 00:47:08,195
No, no, no...
1035
00:47:08,262 --> 00:47:10,565
Fuck that, you man
are gonna fuck up my sofa.
1036
00:47:14,101 --> 00:47:16,738
Sorry, Shotti, man. Man's got
mental health issues, innit.
1037
00:47:16,805 --> 00:47:17,838
Mental health awareness
and all that,
1038
00:47:17,971 --> 00:47:19,306
so I thought I'd let you know.
You get me?
1039
00:47:19,373 --> 00:47:21,175
So, what you saying?
1040
00:47:22,276 --> 00:47:24,478
You man wanna jump
on the wave, yeah?
1041
00:47:25,714 --> 00:47:27,816
Man will put bread
in your pockets, fam.
1042
00:47:28,482 --> 00:47:30,719
I just need them young Gs
that are on it.
1043
00:47:31,285 --> 00:47:33,354
I need them madman shooters,
you get me?
1044
00:47:33,420 --> 00:47:35,889
Course, fam.
Yeah, man's fully on that, G.
1045
00:47:36,156 --> 00:47:39,460
That's what I'm talking about.
Oi, hear what.
1046
00:47:40,427 --> 00:47:41,563
You man smoke weed, yeah?
1047
00:47:41,763 --> 00:47:43,964
Oh, yeah, bro,
man definitely does, cuz.
1048
00:47:44,031 --> 00:47:48,902
Oi, Dwayne. Get my man
a loud pack, yeah?
1049
00:47:50,037 --> 00:47:51,271
Hold this, yeah.
1050
00:47:52,473 --> 00:47:54,141
This is my chain.
1051
00:47:54,776 --> 00:47:56,143
Ain't nobody fucking with you
1052
00:47:56,210 --> 00:47:58,747
when you got this
round your neck. You hear me?
1053
00:47:59,079 --> 00:48:01,683
Oh, he looks sick,
fam. Here.
1054
00:48:02,282 --> 00:48:04,552
Proper Cali, cuz.
1055
00:48:04,619 --> 00:48:06,153
Gelato ting, peng.
1056
00:48:06,621 --> 00:48:08,690
I need you man do
a quick little run for me, yeah?
1057
00:48:08,889 --> 00:48:12,827
Lose this bag,
1058
00:48:13,260 --> 00:48:14,796
or what's meant
to come back to me...
1059
00:48:15,730 --> 00:48:18,332
and you ain't gonna have no neck
to put no chain on, fam.
1060
00:48:18,399 --> 00:48:19,466
You get me?
1061
00:48:20,535 --> 00:48:25,472
Dwayne,
anything they need, yeah?
1062
00:48:25,607 --> 00:48:26,674
And take the Porsche.
1063
00:48:26,741 --> 00:48:28,142
And someone come clean
this place up
1064
00:48:28,208 --> 00:48:30,944
before my mum walks in!
Come, we hit the roads, mandem.
1065
00:48:41,556 --> 00:48:43,223
I'm telling you, Billy,
1066
00:48:43,290 --> 00:48:45,225
those two
are the contract killers.
1067
00:48:45,292 --> 00:48:46,694
Are you sure
about that, Ian?
1068
00:48:46,761 --> 00:48:49,864
I mean, they don't look like
your usual contract killer type.
1069
00:48:49,930 --> 00:48:51,900
They're fucking
black boys, ain't they?
1070
00:48:52,166 --> 00:48:56,270
They behave... all,
you know... black!
1071
00:48:56,403 --> 00:48:57,906
That one's
not even black though!
1072
00:48:57,971 --> 00:48:59,841
He is. All right,
his skin isn't.
1073
00:49:00,073 --> 00:49:03,377
But I'm tellin' ya.
He's got that look, ain't he?
1074
00:49:03,977 --> 00:49:05,613
- What look?
- I dunno!
1075
00:49:05,780 --> 00:49:07,682
All that urban malarky.
1076
00:49:07,782 --> 00:49:11,118
That "wagwan famalam,
innit" look.
1077
00:49:11,318 --> 00:49:14,488
All that cocoa butter goes
to their heads, don't it?
1078
00:49:14,656 --> 00:49:15,857
I don't get it, mate.
1079
00:49:15,924 --> 00:49:18,225
What the fuck goes on
in that head of yours?
1080
00:49:19,928 --> 00:49:22,095
Why have you always
gotta talk like this?
1081
00:49:23,964 --> 00:49:25,365
I... I... I...
1082
00:49:25,466 --> 00:49:27,468
I don't want to talk about it,
all right?
1083
00:49:28,268 --> 00:49:31,906
So, what now then?
We wait, follow them
1084
00:49:32,072 --> 00:49:34,843
and gather as much information
as we can
1085
00:49:34,909 --> 00:49:38,580
and then we pounce
like a fucking puma.
1086
00:50:45,412 --> 00:50:47,481
- Hello.
- What?
1087
00:50:47,582 --> 00:50:49,316
Calm down,
let me have a word--
1088
00:50:49,383 --> 00:50:50,718
Ugh!
1089
00:50:50,785 --> 00:50:53,186
Chill, chill, chill.
What you doing, bruv?
1090
00:50:53,287 --> 00:50:55,188
What?
Hey, what you doing, fam?
1091
00:50:55,355 --> 00:50:56,824
Who the fuck are you, fam?
1092
00:50:57,025 --> 00:50:57,959
Don't worry about who I am.
1093
00:50:58,026 --> 00:50:59,059
Leave the pretty girl alone,
innit?
1094
00:50:59,126 --> 00:51:00,728
Look, it's fine.
No, it's not fine.
1095
00:51:00,828 --> 00:51:02,764
Man's moving like
he's Harvey Weinstein out here.
1096
00:51:02,897 --> 00:51:04,097
Harvey Weinstein, what?
1097
00:51:04,231 --> 00:51:05,399
You know who the fuck
you're talking to?
1098
00:51:05,567 --> 00:51:08,870
Do you know who the fuck I am?
It's man like Melvin.
1099
00:51:09,504 --> 00:51:11,438
Man ought to punch you
in your face.
1100
00:51:11,639 --> 00:51:12,640
Yeah?
1101
00:51:25,252 --> 00:51:27,120
Kane!
1102
00:51:27,387 --> 00:51:28,388
Kane!
1103
00:51:29,323 --> 00:51:30,123
Kane!
1104
00:51:30,290 --> 00:51:33,895
Uh... Allow it, man!
1105
00:52:07,061 --> 00:52:09,229
Hi, my name's Riko.
1106
00:52:09,329 --> 00:52:11,866
I hope you don't mind me saying
but you are beautiful.
1107
00:52:14,167 --> 00:52:15,135
Hold on.
1108
00:52:30,350 --> 00:52:32,185
Wait, wait--
Hadouken!
1109
00:52:46,601 --> 00:52:48,603
Riko! Riko!
1110
00:53:10,892 --> 00:53:12,026
That's right!
1111
00:53:12,093 --> 00:53:13,995
Riko and Kane up in this bitch!
1112
00:53:14,095 --> 00:53:17,330
Man like a black GI Joe!
1113
00:53:17,464 --> 00:53:18,265
Pussy!
1114
00:53:18,666 --> 00:53:20,300
I didn't even get your name,
you know.
1115
00:53:20,702 --> 00:53:21,569
It's Tamara.
1116
00:53:21,703 --> 00:53:23,336
Are you taking the mickey,
rudeboy?
1117
00:53:23,437 --> 00:53:25,540
Are you really tryna draw
a ting right now?
1118
00:53:25,707 --> 00:53:27,975
This ain't a ting, fam.
This is Tamara.
1119
00:53:28,076 --> 00:53:29,177
You man, come.
1120
00:53:29,342 --> 00:53:31,211
We gotta kick. Come, man.
We need to kick, fam.
1121
00:53:31,378 --> 00:53:32,312
Take care, Tamara, yeah?
1122
00:53:32,379 --> 00:53:33,648
I hope you have
a lovely evening.
1123
00:53:48,261 --> 00:53:49,564
Broski.
1124
00:53:50,198 --> 00:53:51,431
Look at you.
1125
00:53:52,066 --> 00:53:53,601
Face all dry and that.
1126
00:53:59,040 --> 00:54:01,408
We was just about to take over,
fam.
1127
00:54:01,609 --> 00:54:04,946
Do the mazzer on Shotti.
Conquer the world.
1128
00:54:05,947 --> 00:54:08,683
From London to New York,
you said.
1129
00:54:09,650 --> 00:54:13,253
Now look at you.
Some fucking couch potato.
1130
00:54:13,487 --> 00:54:16,891
Wake up, man! I need you, man.
1131
00:54:16,991 --> 00:54:18,659
I can't do this without you,
bro!
1132
00:54:18,760 --> 00:54:20,828
It was me and you. It was us,
remember?
1133
00:54:20,928 --> 00:54:23,865
Bromo gang, remember?
Big bro, lickle bro!
1134
00:54:23,965 --> 00:54:26,067
Big bro, lickle bro!
Hey, fam, I don't think--
1135
00:54:26,200 --> 00:54:29,402
Don't fucking touch me, man!
Fucking mongoose!
1136
00:54:33,241 --> 00:54:34,876
Man has done
a little wibbly-wobbly
1137
00:54:35,009 --> 00:54:36,144
one there still.
1138
00:54:36,276 --> 00:54:37,912
Man was on a Lion King vibe,
innit?
1139
00:54:37,979 --> 00:54:39,279
Mufasa ting, you know them ones.
1140
00:54:41,949 --> 00:54:43,584
But fuck all of that.
1141
00:54:43,718 --> 00:54:45,953
This ain't no fucking
Disney Plus ting, fam.
1142
00:54:46,120 --> 00:54:47,955
Man needs to get
on my Scarface ting.
1143
00:54:48,055 --> 00:54:49,590
Hunt done that cockroach, Wiko.
1144
00:54:49,690 --> 00:54:51,559
Who does he think he is, bro?
1145
00:54:51,659 --> 00:54:57,231
Touch my bro, ya na? My bro!
No one touches my bro but me!
1146
00:54:57,330 --> 00:54:58,733
Will you keep it down, please?
1147
00:54:58,800 --> 00:55:00,101
There's some
seriously ill people
1148
00:55:00,168 --> 00:55:01,102
in here, trying to rest.
1149
00:55:01,501 --> 00:55:02,637
Shut your mouth, you butters
horse-face donkey sket.
1150
00:55:02,770 --> 00:55:04,605
I'll dash you out
the fucking window, you clown.
1151
00:55:04,739 --> 00:55:07,175
Hey, fuck her, man.
I would, fam.
1152
00:55:07,241 --> 00:55:09,811
Can't we just circle the block
and find this Riko, innit?
1153
00:55:09,944 --> 00:55:11,078
Whore!
1154
00:55:12,379 --> 00:55:14,715
So, where the fuck
is this Wiko, huh?
1155
00:55:14,816 --> 00:55:16,784
Has anyone got
any credentials on him?
1156
00:55:17,585 --> 00:55:19,620
Try touch my family, ya na!
1157
00:55:19,720 --> 00:55:23,490
Nah, this guy must be
some kinda madman.
1158
00:55:23,825 --> 00:55:25,593
Uh, Blud, I think I'm in love.
1159
00:55:25,993 --> 00:55:28,863
Riko and Tamara it's all got
that Romeo and Juliet vibe.
1160
00:55:28,963 --> 00:55:30,932
I lie, fam?
Tamara, fam?
1161
00:55:31,699 --> 00:55:33,301
Blud, that's Leo's stepsister.
1162
00:55:33,433 --> 00:55:36,304
Don't lie. She was peng though.
I lie, fam.
1163
00:55:36,403 --> 00:55:37,572
Didn't you hear him, bruv?
1164
00:55:37,839 --> 00:55:39,807
That's Leo's sister, bruv.
Don't be ringing her, you know.
1165
00:55:39,907 --> 00:55:41,576
Yeah, he actually said
stepsister, fam.
1166
00:55:42,109 --> 00:55:43,110
But yeah, I hear ya.
1167
00:55:43,177 --> 00:55:44,245
Did you smell her hair
though, cuz?
1168
00:55:44,377 --> 00:55:45,813
I smelt it when I was standing
close to her.
1169
00:55:45,913 --> 00:55:48,415
It all smelt
like wild strawberries.
1170
00:55:48,583 --> 00:55:51,351
Man said wild strawberries.
You're fucking sick.
1171
00:55:51,451 --> 00:55:53,221
Man's trying to draw down
a dead man's sister
1172
00:55:53,321 --> 00:55:54,856
while smacking up bare man.
1173
00:55:55,323 --> 00:55:57,525
Rambo Riko!
1174
00:55:57,625 --> 00:55:59,627
I can't lie though.
I've never seen nothing like it.
1175
00:55:59,727 --> 00:56:01,829
Maybe WrestleMania
but never in real life.
1176
00:56:02,096 --> 00:56:03,164
Bad man ting, G.
1177
00:56:03,264 --> 00:56:04,832
Come on, fam,
that's how we roll, G.
1178
00:56:04,932 --> 00:56:07,802
Badder man for any badder man.
I dunno what happened.
1179
00:56:07,969 --> 00:56:10,204
I just saw red
and went all bipolar.
1180
00:56:10,538 --> 00:56:13,174
You got bipolar, fam?
Yeah, bro.
1181
00:56:13,241 --> 00:56:14,575
That's sick.
1182
00:56:14,742 --> 00:56:16,244
I want some
of that bipolar shit too, fam.
1183
00:56:16,310 --> 00:56:18,346
No, cuz, you don't.
Trust me. It's dead.
1184
00:56:18,445 --> 00:56:19,547
It's fucking long.
1185
00:56:19,647 --> 00:56:21,381
Certain times
I feel like a madman.
1186
00:56:21,481 --> 00:56:23,117
Certain times
you are a madman, fam.
1187
00:56:23,184 --> 00:56:25,052
Nothing wrong with being
a little bit mad though, cuz.
1188
00:56:25,152 --> 00:56:26,287
No, you don't understand.
1189
00:56:26,354 --> 00:56:28,388
Man have to take meds
every day and shit.
1190
00:56:28,522 --> 00:56:30,958
It's fucking dead,
and sometimes...
1191
00:56:31,993 --> 00:56:32,960
I dunno, I...
1192
00:56:33,561 --> 00:56:35,763
I just feel kind of lost,
if I'm being honest.
1193
00:56:36,264 --> 00:56:37,732
I feel your pain, bro.
1194
00:56:38,465 --> 00:56:40,334
Man's autistic, innit?
Is it?
1195
00:56:40,433 --> 00:56:42,570
Sick.
Yeah, man, so...
1196
00:56:42,870 --> 00:56:44,605
man say if you ever need
to talk, innit.
1197
00:56:44,906 --> 00:56:47,141
Men should be able to talk
about they problems more.
1198
00:56:47,909 --> 00:56:49,710
What the fuck, fam?
1199
00:56:49,810 --> 00:56:52,613
Man's got Jesus and Gandhi
in the fucking whip.
1200
00:56:52,780 --> 00:56:55,316
Bruv, fuck all this NHS
special needs talk, bruv.
1201
00:56:55,415 --> 00:56:56,651
Come and get the bag
1202
00:56:56,784 --> 00:56:59,287
give it to Shotti and park off,
blud. I'm fuckin' hungry.
1203
00:56:59,687 --> 00:57:00,621
Where's the bag, fam?
1204
00:57:00,721 --> 00:57:02,223
What bag, fam?
The bag, cuz.
1205
00:57:02,323 --> 00:57:03,624
What do you mean,
"The bag, cuz"?
1206
00:57:03,724 --> 00:57:05,359
No, no, I swear I gave
it to you--
1207
00:57:05,425 --> 00:57:06,861
No, you had the bag, fam.
1208
00:57:06,961 --> 00:57:08,562
I had the bag and I said,
"Kane, hold this."
1209
00:57:08,663 --> 00:57:10,463
Bruv, I don't remember
you saying that, fam.
1210
00:57:10,564 --> 00:57:11,632
I definitely did though, cuz.
1211
00:57:11,933 --> 00:57:13,768
I 'member giving it to you
like this, I was like this, cuz.
1212
00:57:13,868 --> 00:57:15,736
How the fuck did you lose
the bag, man?
1213
00:57:15,803 --> 00:57:17,470
Look for it, blud.
No, it's not here, cuz.
1214
00:57:17,538 --> 00:57:18,471
We're gonna have to go back.
1215
00:57:18,539 --> 00:57:19,674
We're gonna have to go back,
cuz.
1216
00:57:20,007 --> 00:57:23,110
Blud, man can't lose the bag.
We definitely have to go back.
1217
00:57:23,277 --> 00:57:24,946
Fuck!
1218
00:57:25,046 --> 00:57:26,446
Shit!
Shit.
1219
00:57:26,547 --> 00:57:27,848
It's Robocop time, baby!
1220
00:57:31,152 --> 00:57:32,954
Go faster, man, faster!
1221
00:57:35,756 --> 00:57:37,525
Put your foot down, Billy!
1222
00:57:37,625 --> 00:57:38,659
Can't fuckin' see 'em.
1223
00:57:54,775 --> 00:57:58,079
Where are you two
pussyclartings? Huh?
1224
00:58:55,036 --> 00:58:58,172
Bruv, where's Dwayne?
Ain't nobody got time for that!
1225
00:59:00,641 --> 00:59:02,343
Hey, Riko!
1226
00:59:02,576 --> 00:59:03,811
Kane!
1227
00:59:05,946 --> 00:59:06,814
Shit,
1228
00:59:06,914 --> 00:59:08,416
I can smell petrol,
bro, come on!
1229
00:59:08,517 --> 00:59:09,617
Bruv, I can't get out!
1230
00:59:09,683 --> 00:59:10,684
Don't worry, I've got you, bro.
1231
00:59:10,785 --> 00:59:12,253
Foot's stuck, help.
1232
00:59:12,319 --> 00:59:15,556
Help me.
1233
00:59:15,656 --> 00:59:18,759
Riko...
1234
00:59:19,093 --> 00:59:20,928
Come on.
1235
00:59:41,982 --> 00:59:43,984
Oh, for fuck's sake. Split up!
1236
00:59:48,589 --> 00:59:50,124
Come here, you little shit!
1237
01:00:26,561 --> 01:00:27,628
Oh, shit!
1238
01:00:27,728 --> 01:00:29,330
Hey! Come here!
1239
01:00:42,376 --> 01:00:43,144
Fuck me!
1240
01:00:45,179 --> 01:00:46,247
Fuck off!
1241
01:00:47,882 --> 01:00:50,151
Come on, you two, get after him!
1242
01:00:54,822 --> 01:00:55,890
What the fuck, man?
1243
01:01:17,745 --> 01:01:19,046
Nice little doggie!
1244
01:01:19,113 --> 01:01:20,615
Nice little doggie!
1245
01:01:26,921 --> 01:01:28,222
You all right up there, mate?
1246
01:01:28,657 --> 01:01:31,258
Yeah. Just walkin' my dog,
innit?
1247
01:01:39,099 --> 01:01:40,868
Who the fuck
do you think you are?
1248
01:01:41,135 --> 01:01:43,904
Usain Bolt?
Yeah, bro, you dickhead.
1249
01:01:54,215 --> 01:01:55,650
All right, shit-face?
1250
01:01:55,749 --> 01:01:58,653
You ain't so clever now, are ya?
1251
01:02:00,287 --> 01:02:02,223
How long am I gonna be in here,
man?
1252
01:02:04,593 --> 01:02:06,160
How long am I gonna be in here?
1253
01:02:06,393 --> 01:02:08,395
Fuck's sake!
1254
01:02:08,762 --> 01:02:10,164
I feel really hot in here!
1255
01:02:13,133 --> 01:02:14,569
Should've took my meds today,
man.
1256
01:02:14,703 --> 01:02:15,670
I swear I'm buggin' out.
1257
01:02:15,803 --> 01:02:16,705
Fuck's sake.
1258
01:02:16,804 --> 01:02:18,105
How long am I gonna be in here?
1259
01:02:18,239 --> 01:02:20,074
Come on!
I knew I should've took...
1260
01:02:20,207 --> 01:02:21,610
Kane!
1261
01:02:21,775 --> 01:02:23,844
I knew I shoulda took
my meds today!
1262
01:02:25,179 --> 01:02:25,913
Freezin' in here!
1263
01:02:25,980 --> 01:02:26,947
I feel really hot in here!
1264
01:02:27,047 --> 01:02:28,650
I shoulda took my meds today,
man.
1265
01:02:28,782 --> 01:02:29,684
Fuck's sake!
1266
01:02:29,783 --> 01:02:30,784
I'm buggin' out, man.
1267
01:02:32,453 --> 01:02:34,556
Kane!
1268
01:02:34,656 --> 01:02:36,323
Kane, man! Kane, you sleepin'?
1269
01:02:36,390 --> 01:02:37,791
I don't fuckin' feel right.
1270
01:02:42,631 --> 01:02:43,632
Yo, boss!
1271
01:02:43,797 --> 01:02:46,900
Can man get a cigarette,
or a zoot or suttin'?
1272
01:02:48,869 --> 01:02:51,539
I won't tell you again.
Shut the fuck up!
1273
01:03:11,425 --> 01:03:12,192
Get up.
1274
01:03:12,694 --> 01:03:14,361
So, how do you know Shotti,
then?
1275
01:03:14,395 --> 01:03:15,229
Shotti?
1276
01:03:15,496 --> 01:03:18,600
What the fuck is that?
Some kind of potty you shit in?
1277
01:03:18,700 --> 01:03:19,668
Shotti?
1278
01:03:19,800 --> 01:03:20,934
Yeah, I know him still.
1279
01:03:21,335 --> 01:03:23,672
I must have fitted a kitchen
for him once a few years back.
1280
01:03:23,837 --> 01:03:25,372
Yeah, nice guy.
1281
01:03:25,540 --> 01:03:26,541
Why didn't you stop the car?
1282
01:03:26,675 --> 01:03:29,476
Car? What car?
I weren't drivin' no car.
1283
01:03:29,577 --> 01:03:30,911
I was just walkin' my dog,
innit?
1284
01:03:31,045 --> 01:03:32,246
To be honest,
I can't even drive.
1285
01:03:32,479 --> 01:03:34,948
Well, I did once, cause Kane got
waved on some X high, X vodka
1286
01:03:35,015 --> 01:03:36,483
I had to drive him home
but it was
1287
01:03:36,551 --> 01:03:37,985
just the one time still,
I promise.
1288
01:03:39,320 --> 01:03:42,156
Is this Shotti's chain?
No, that's my one, innit?
1289
01:03:42,256 --> 01:03:43,957
Like he's got one
and I've got one.
1290
01:03:44,058 --> 01:03:45,527
So, like one each, innit?
1291
01:03:46,093 --> 01:03:47,828
What does "MGANG" stand for?
1292
01:03:48,028 --> 01:03:50,097
The "M" stands for motivation,
meditation and music.
1293
01:03:50,164 --> 01:03:51,365
I must say, I've been getting
1294
01:03:51,432 --> 01:03:54,501
into a lot of yoga
recently still.
1295
01:03:54,968 --> 01:03:58,272
Woosa.
1296
01:04:00,240 --> 01:04:02,009
Wagwan with
all these questions, man?
1297
01:04:02,109 --> 01:04:03,977
Movin' like it's Mastermind
or something?
1298
01:04:04,111 --> 01:04:05,747
Has Riko had his phone call yet?
1299
01:04:06,013 --> 01:04:07,816
'Cause you know
when Riko has his phone call
1300
01:04:07,948 --> 01:04:09,183
we're out of here, you get me?
1301
01:04:09,283 --> 01:04:12,687
Man's got dat top boy
Jewish solicitor. Whoo!
1302
01:04:12,787 --> 01:04:15,255
And when he's finished
with you and you,
1303
01:04:15,356 --> 01:04:18,192
I'm expecting
a full-blown apology letter.
1304
01:04:18,359 --> 01:04:21,596
Ya get me? And that's some
Mary had a curry goat, brother.
1305
01:04:22,697 --> 01:04:24,098
Hello, Tamara.
1306
01:04:24,198 --> 01:04:27,034
- Yeah, who's this?
- It's me, Riko.
1307
01:04:27,234 --> 01:04:28,936
I thought I'd just calland say hello.
1308
01:04:29,036 --> 01:04:30,204
It was really nice meeting you.
1309
01:04:30,304 --> 01:04:31,972
I wish I coulda stayed
and spoke to you.
1310
01:04:32,072 --> 01:04:33,273
That was crazywhat happened.
1311
01:04:33,407 --> 01:04:34,942
I've never seen
anything like it.
1312
01:04:35,042 --> 01:04:36,711
Yeah, that was
a bit of a mad one.
1313
01:04:36,811 --> 01:04:39,079
It's just my stepdad used
to try and hit my mum, innit,
1314
01:04:39,246 --> 01:04:40,447
so I'm totally againstthat shit.
1315
01:04:40,515 --> 01:04:41,982
When I saw that guy
troubling you like that
1316
01:04:42,049 --> 01:04:43,083
I dunno, it just...
1317
01:04:43,183 --> 01:04:44,418
It just brought out
bad memories.
1318
01:04:44,552 --> 01:04:46,086
That guy
was one of my brother's friends
1319
01:04:46,153 --> 01:04:49,089
and I actually fucking hate him,
so thank you.
1320
01:04:49,156 --> 01:04:51,559
Oh, yeah, your brother...
1321
01:04:52,192 --> 01:04:53,728
That's why I wanted to call,
innit?
1322
01:04:53,862 --> 01:04:55,429
It was... It was me,
I was at the bank
1323
01:04:55,530 --> 01:04:57,998
and I killed your brother Leo,
I did... I didn't mean to...
1324
01:04:58,065 --> 01:04:59,801
- it just happened all so quick.
- What?
1325
01:04:59,933 --> 01:05:01,468
- You didn't kill him.
- No, I did.
1326
01:05:01,536 --> 01:05:03,337
I dunno how. I think
I've just got this power,
1327
01:05:03,437 --> 01:05:04,572
I felt it from young.
1328
01:05:04,706 --> 01:05:06,140
My brother had a heart attack.
1329
01:05:06,240 --> 01:05:08,877
Mm. He's had the condition
ever since he was a kid.
1330
01:05:09,143 --> 01:05:11,613
But he's awake now.
Wait, what?
1331
01:05:12,146 --> 01:05:15,149
Leo had a heart attack?
So, it wasn't my fault?
1332
01:05:15,249 --> 01:05:17,084
No, it wasn't your fault, Riko.
1333
01:05:17,484 --> 01:05:18,686
Is that Riko?
1334
01:05:18,853 --> 01:05:21,221
Yeah. Oh. Hold on.
He wants to talk to you.
1335
01:05:21,656 --> 01:05:24,458
Riko...
1336
01:05:24,759 --> 01:05:28,696
I want to thank you, my brother.
You saved my life, bro.
1337
01:05:28,863 --> 01:05:30,364
I've seen the light.
1338
01:05:30,832 --> 01:05:33,635
Thank you, my brother.
1339
01:05:33,902 --> 01:05:35,637
Look, Riko, I gotta go.
1340
01:05:36,236 --> 01:05:37,539
I gotta call
my other stepbrother
1341
01:05:37,639 --> 01:05:38,540
and let him know
1342
01:05:38,706 --> 01:05:40,842
and also, to tell him
that it wasn't your fault.
1343
01:05:40,974 --> 01:05:42,042
Oh, yeah. Yeah,
1344
01:05:42,209 --> 01:05:43,845
if you could tell him
that'd be decent still.
1345
01:05:43,944 --> 01:05:44,913
I will, Riko.
1346
01:05:45,045 --> 01:05:46,380
Well, look, I better go.
1347
01:05:46,514 --> 01:05:49,717
Be safe
and I'll talk to you later.
1348
01:05:49,818 --> 01:05:51,719
All right. Bye, beautiful.
1349
01:05:52,720 --> 01:05:55,456
That was Leo's sister.
She said Leo had a heart attack.
1350
01:05:55,590 --> 01:05:58,192
That means I didn't kill him!
Is that right, sunshine?
1351
01:05:58,459 --> 01:06:02,463
Well, you just wait right there
and I'm gonna go check that out.
1352
01:06:02,564 --> 01:06:03,731
Gimme that fuckin' phone.
1353
01:06:05,700 --> 01:06:06,500
Come here!
1354
01:06:06,868 --> 01:06:09,604
Allow it, I ain't done nuffin!
It was just a zoot, bro.
1355
01:06:09,771 --> 01:06:12,707
"Just a zoot," he says.
If my calculations are correct
1356
01:06:12,907 --> 01:06:14,074
the last time I checked
1357
01:06:14,174 --> 01:06:16,578
cannabis was still
an illegal substance.
1358
01:06:16,678 --> 01:06:18,913
Please, bro, come on, man.
I'm sorry, innit?
1359
01:06:18,979 --> 01:06:20,648
Justice must be served!
1360
01:06:20,748 --> 01:06:24,586
Now get in the car.
I am not going to ask you again.
1361
01:06:27,387 --> 01:06:31,526
I told you, get in the car!
1362
01:06:32,326 --> 01:06:33,494
Rah.
1363
01:06:36,096 --> 01:06:38,131
Oi, is that Wiko, fam?
Fam, I don't think that's him.
1364
01:06:38,198 --> 01:06:39,333
You just ran over a fed.
1365
01:06:39,433 --> 01:06:41,068
So, what though? Is he Wiko?
1366
01:06:41,134 --> 01:06:42,871
Uh, I... I don't think so.
1367
01:06:42,971 --> 01:06:44,137
How do you know, fam?
1368
01:06:44,238 --> 01:06:45,673
Do you know
what Wiko looks like?
1369
01:06:45,773 --> 01:06:46,741
Uh... Nah.
1370
01:06:46,808 --> 01:06:48,008
So, what the fuck are you doing
1371
01:06:48,208 --> 01:06:50,277
coming out the car telling me
that this ain't Wiko, hm?
1372
01:06:50,377 --> 01:06:51,579
How do you know
that information?
1373
01:06:51,679 --> 01:06:53,548
How do you know
if this is Wiko or not?
1374
01:06:53,648 --> 01:06:55,583
He could all be a fed. Oi!
1375
01:06:55,984 --> 01:06:58,018
What the fuck
are you lookin' at? Huh?
1376
01:06:58,085 --> 01:06:59,353
Are you Wiko?
1377
01:06:59,486 --> 01:07:00,922
Hey, Wiko!
1378
01:07:01,021 --> 01:07:02,724
He's gone mad, fam.
1379
01:07:02,790 --> 01:07:03,791
He's lost it.
1380
01:07:03,892 --> 01:07:06,260
Wiko,
you fuckin' lickle pussy boy!
1381
01:07:06,426 --> 01:07:09,831
Where are you? Huh?
Where are you, little shitbag?
1382
01:07:09,931 --> 01:07:12,901
You can wun but you can't hide!
1383
01:07:13,066 --> 01:07:15,870
Oh, my days!
1384
01:07:16,236 --> 01:07:17,739
It's the Murkle Man!
1385
01:07:24,478 --> 01:07:26,079
Murkle Man!
1386
01:07:32,687 --> 01:07:35,155
It's the Murkle Man!
1387
01:07:35,455 --> 01:07:38,593
Cuz, your timing is impeccable,
rudeboy.
1388
01:07:38,793 --> 01:07:40,060
Proper superhero tings.
1389
01:07:40,193 --> 01:07:42,730
It's the Murkle Man. Seckle!
1390
01:07:42,830 --> 01:07:43,998
I need your help, fam.
1391
01:07:44,331 --> 01:07:46,333
Please tell me you know
who this Wiko is.
1392
01:07:46,734 --> 01:07:49,403
I need to know who he is
and where he was at.
1393
01:07:49,671 --> 01:07:51,773
Please, tell me you know
this information, fam?
1394
01:07:51,906 --> 01:07:53,206
You might have to circle still.
1395
01:07:53,608 --> 01:07:56,744
I see Riko, fam,
he was all chillin' in Faces.
1396
01:07:57,110 --> 01:07:59,781
What? Faces?
Yeah, fam.
1397
01:08:00,014 --> 01:08:01,549
And he was all chillin'
with your sister.
1398
01:08:01,816 --> 01:08:02,750
Murkle!
1399
01:08:02,917 --> 01:08:06,119
I'm not gonna lie, fam,
she was looking kinda neckle!
1400
01:08:06,186 --> 01:08:09,857
Can you shut the fuck up?
I'm tryna watch Gogglebox!
1401
01:08:09,924 --> 01:08:12,060
Suck your mum!
1402
01:08:12,660 --> 01:08:13,995
Murkle!
1403
01:08:21,069 --> 01:08:23,538
What the fuck? My sister, blud?
1404
01:08:23,638 --> 01:08:26,239
Wiko is tryna chirps
and press my sister, blud?
1405
01:08:26,473 --> 01:08:28,943
This dickhead must think
that he's me, fam!
1406
01:08:29,077 --> 01:08:31,713
Wiko!
You fucking lickle pussyhole!
1407
01:08:31,813 --> 01:08:33,514
I'm coming for you!
1408
01:08:33,648 --> 01:08:36,851
Fam, your sister just rang man
and said that Leo's cool, bro.
1409
01:08:36,985 --> 01:08:39,821
He woke up, fam.
He's alive and that.
1410
01:08:39,954 --> 01:08:42,857
What?
Bruv, your brother's cool.
1411
01:08:43,256 --> 01:08:45,059
He's all saying he wants
to talk to you.
1412
01:08:45,392 --> 01:08:48,029
Cuz, I know I've got
a huge brain and all that
1413
01:08:48,128 --> 01:08:49,664
but all this information
is too much
1414
01:08:49,764 --> 01:08:50,497
for my head top, fam.
1415
01:08:50,898 --> 01:08:53,067
Come like some Christmas special
of Emmerdale Farm, fam!
1416
01:08:53,166 --> 01:08:56,269
Too much is going on
to rasclart!
1417
01:09:00,708 --> 01:09:01,709
Little bro.
1418
01:09:04,378 --> 01:09:06,179
I thought I'd lost you, big bro.
1419
01:09:06,380 --> 01:09:09,249
Never, family. Never.
1420
01:09:10,885 --> 01:09:11,886
T...
1421
01:09:12,486 --> 01:09:13,755
T!
Hmm?
1422
01:09:14,756 --> 01:09:16,156
I gotta chat to you, innit?
1423
01:09:18,492 --> 01:09:21,796
All the badness
and wickedness we do...
1424
01:09:22,897 --> 01:09:27,769
all the lengin' and drillin'
we've done...
1425
01:09:30,772 --> 01:09:32,540
it's gotta stop, my bro.
1426
01:09:33,841 --> 01:09:35,043
It's all wrong.
1427
01:09:35,442 --> 01:09:38,746
We gotta stop
with all this madness.
1428
01:09:39,614 --> 01:09:41,849
Man has seen the light, G.
1429
01:09:41,983 --> 01:09:43,283
Jesus!
1430
01:09:43,450 --> 01:09:46,954
He came to me, into my heart!
1431
01:09:47,187 --> 01:09:49,757
What the fuck
are you talkin' about, bro?
1432
01:09:49,991 --> 01:09:51,324
Trust me, bro...
1433
01:09:52,325 --> 01:09:53,493
I've seen the light.
1434
01:09:55,228 --> 01:09:56,831
I've been awoken.
1435
01:09:57,031 --> 01:09:58,265
What light?
1436
01:09:58,465 --> 01:10:00,300
What the fuck
are you talkin' about, bro?
1437
01:10:00,568 --> 01:10:03,604
It was probably this light, fam.
1438
01:10:03,971 --> 01:10:05,372
What the fuck is this?
1439
01:10:05,707 --> 01:10:07,675
What the fuck
have you been inhaling, bro?
1440
01:10:07,842 --> 01:10:08,609
Oi, Tamara,
1441
01:10:08,943 --> 01:10:12,279
what the fuck is wrong with him?
Nothing, he's fine.
1442
01:10:12,446 --> 01:10:14,281
Even the doctor said he's fine.
1443
01:10:15,616 --> 01:10:19,620
Oi, and what the fuck are you
doing sleeping with the enemeny!
1444
01:10:19,754 --> 01:10:22,489
What? What are you
talking about?
1445
01:10:22,590 --> 01:10:24,659
Tryna fuck
that Wiko yute, yeah?
1446
01:10:24,759 --> 01:10:27,327
I'm hearing you was all lipsin'
him up and conversating wiv him.
1447
01:10:27,528 --> 01:10:31,431
Oi, big up Riko, cuz.
A proper shepherd.
1448
01:10:31,699 --> 01:10:34,669
I weren't lipsin' him.
I just met him.
1449
01:10:34,836 --> 01:10:36,771
And he's cool,
we were just chattin'.
1450
01:10:36,871 --> 01:10:40,675
Fucking hoebag!
Imbeciles everywhere.
1451
01:10:41,008 --> 01:10:42,176
What you sayin' then, bro?
1452
01:10:42,275 --> 01:10:44,244
Do you want man to keep looking
for Riko, yeah?
1453
01:10:44,344 --> 01:10:46,614
Duh! Of course, fam.
1454
01:10:46,748 --> 01:10:48,850
What, are you dyslexic
or something?
1455
01:10:48,916 --> 01:10:51,619
He tried touch my brother
and now look at him.
1456
01:10:51,686 --> 01:10:54,421
He's all gay and that!
Nah, fam.
1457
01:10:54,622 --> 01:10:56,691
I'm gonna touch him up
differently...
1458
01:10:57,257 --> 01:10:58,993
super violate ting.
1459
01:10:59,292 --> 01:11:01,796
He ain't even
gonna see man comin'.
1460
01:11:05,365 --> 01:11:06,567
You're free to go, mate.
1461
01:11:06,667 --> 01:11:09,804
What? I'm allowed to go, yeah?
Yes, mate.
1462
01:11:10,738 --> 01:11:13,007
Just sign this
and you're a free man.
1463
01:11:13,074 --> 01:11:15,576
You got a pen at all?
Yeah.
1464
01:11:16,911 --> 01:11:19,981
That's a nice pen, man.
Yeah, you can keep it.
1465
01:11:20,114 --> 01:11:21,182
You know, look.
1466
01:11:21,281 --> 01:11:22,683
You like flashy things,
don't ya?
1467
01:11:22,784 --> 01:11:25,052
- Eh? Look at that. Look at that.
- Look at that.
1468
01:11:25,119 --> 01:11:28,055
Souvenir, go on.
Sick. Safe, fam.
1469
01:11:28,156 --> 01:11:29,791
Yeah, come on, Bill,
let's go.
1470
01:11:33,393 --> 01:11:35,730
Man try and lock me up
like some cage animal.
1471
01:11:35,797 --> 01:11:37,965
This ain't Twelve Yearsa Slave, cuzzy.
1472
01:11:38,032 --> 01:11:39,499
This is Sumotherhood.
1473
01:11:39,767 --> 01:11:40,968
Oh, fam...
1474
01:11:41,068 --> 01:11:42,402
Pinky's been blowin' up
man's phone.
1475
01:11:42,502 --> 01:11:46,339
He's onto man differently.
Silly Billy wanna test moi.
1476
01:11:46,473 --> 01:11:48,408
Fuck that! Man's certi.
1477
01:11:48,475 --> 01:11:52,079
One call to the connect and bam!
Man buss case.
1478
01:11:52,180 --> 01:11:53,114
Oh, no.
1479
01:11:53,346 --> 01:11:55,149
Man didn't even call
Uncle Bernstein, you know.
1480
01:11:55,216 --> 01:11:56,316
I called Tamara still.
1481
01:11:56,416 --> 01:11:57,718
She said
I didn't kill her brother, fam.
1482
01:11:57,785 --> 01:11:58,920
He's alive
and it was an accident.
1483
01:11:59,053 --> 01:12:00,922
That means I can fall in love
with Tamara after all.
1484
01:12:00,988 --> 01:12:01,689
I lie, fam.
1485
01:12:01,956 --> 01:12:03,958
You used your phone call
to call Tamara, blud?
1486
01:12:04,225 --> 01:12:06,359
Are you fucking crazy, cuz?
1487
01:12:06,594 --> 01:12:07,728
Are you not listening, fam?
1488
01:12:07,862 --> 01:12:10,131
I told her what happened
and she's cool with it, bro.
1489
01:12:10,531 --> 01:12:12,834
You a proper idiot, cuz.
1490
01:12:13,634 --> 01:12:14,367
Fuck.
1491
01:12:14,969 --> 01:12:18,072
Come we go link Shotti, man.
Let's explain all this.
1492
01:12:18,172 --> 01:12:20,007
Where the fuck you man been?
1493
01:12:22,442 --> 01:12:25,012
Oh, cuz, man got into
a lickle madness, innit?
1494
01:12:25,179 --> 01:12:26,214
Us man went to the club,
1495
01:12:26,413 --> 01:12:28,683
Dwayne spoke to security,
us man went inside.
1496
01:12:28,783 --> 01:12:30,483
Then man see bare tings there,
bro.
1497
01:12:30,585 --> 01:12:32,587
Then I see my man, innit,
bussed him the P.
1498
01:12:32,653 --> 01:12:33,621
He gave man the food,
1499
01:12:33,754 --> 01:12:35,656
was like "Rah,
that's a lot of food."
1500
01:12:35,756 --> 01:12:37,625
Took that, then us man
was dussing out
1501
01:12:37,725 --> 01:12:40,728
then I see the pengest ting,
bro, like she was proper peng.
1502
01:12:42,663 --> 01:12:44,031
Fuck are you talking about,
bruv?
1503
01:12:44,098 --> 01:12:45,432
Are you fucking high or suttin'?
1504
01:12:45,498 --> 01:12:47,301
Oh, nah, nah. Man only had
two draw today still.
1505
01:12:47,367 --> 01:12:49,103
I'm just saying
the ting was peng, bro.
1506
01:12:49,203 --> 01:12:50,470
Then man got
into a little passa.
1507
01:12:50,538 --> 01:12:51,471
Us man were kicking out
1508
01:12:51,606 --> 01:12:52,974
and then boydem
were onto us, innit?
1509
01:12:53,040 --> 01:12:53,975
Brother!
1510
01:12:54,976 --> 01:12:56,811
Where the fuck is my food?
1511
01:12:58,546 --> 01:13:00,248
Um...
Uh, Shotti, cuz--
1512
01:13:00,348 --> 01:13:02,116
Shut your mouth, Dwayne.
1513
01:13:02,216 --> 01:13:03,985
I'mma deal with you separate.
1514
01:13:04,886 --> 01:13:06,386
Ask you again, fam.
1515
01:13:07,622 --> 01:13:09,824
Where the fuck is my food?
The food, see...
1516
01:13:09,891 --> 01:13:11,659
See, I gave it to Kane, yeah,
but now he's saying--
1517
01:13:11,726 --> 01:13:14,394
What? Don't even try it, fam!
Okay.
1518
01:13:14,461 --> 01:13:17,098
So, you tryna take man
for some dickhead, innit?
1519
01:13:17,231 --> 01:13:18,532
Calm.
1520
01:13:20,433 --> 01:13:22,737
Oi, take off my chain.
1521
01:13:22,837 --> 01:13:25,172
I don't want to get his blood
on it when I shoot him.
1522
01:13:25,373 --> 01:13:26,774
Take that off, man.
1523
01:13:27,208 --> 01:13:28,276
Come on, bro, man.
1524
01:13:28,408 --> 01:13:29,844
So what? You wanna rob me
of my food, yeah?
1525
01:13:29,944 --> 01:13:32,013
Nah, nah,
it weren't even like that, fam.
1526
01:13:41,122 --> 01:13:42,023
Hello?
1527
01:13:49,330 --> 01:13:50,665
Say nuttin'.
1528
01:13:54,835 --> 01:13:59,740
Rah!
You man are somethin' else.
1529
01:14:00,141 --> 01:14:03,044
Man was just about to shoot
all three of you on the spot
1530
01:14:03,144 --> 01:14:04,045
and man's hearing
1531
01:14:04,245 --> 01:14:07,882
that you smacked up Melvin
and his boys in Faces, yeah?
1532
01:14:08,015 --> 01:14:11,484
You a bunch
of lucky yutes.
1533
01:14:12,086 --> 01:14:16,524
Oi, fuck the package.
Man smacked up Melvin!
1534
01:14:16,657 --> 01:14:18,626
I've had beef with
that dickhead for years.
1535
01:14:19,093 --> 01:14:20,594
So, wha... wha...
what did you do to him?
1536
01:14:20,661 --> 01:14:22,163
Uh, cuz, man just went
all bipolar with it, innit?
1537
01:14:22,229 --> 01:14:24,732
First, I sparked him
in the face, then I bottled him,
1538
01:14:24,832 --> 01:14:27,001
then I picked up a chair,
then man did a elbow drop.
1539
01:14:27,101 --> 01:14:27,902
Man said "elbow drop"!
1540
01:14:28,002 --> 01:14:29,670
Ay, bruv, that's what we do,
Shotti.
1541
01:14:29,770 --> 01:14:32,006
You get me? Anytime, anywhere.
1542
01:14:32,106 --> 01:14:34,108
Unlimited usage. You get me?
1543
01:14:34,208 --> 01:14:36,811
A'ight, but, uh, Shotti...
1544
01:14:37,411 --> 01:14:40,414
Uh... When do we get paid,
'cause...
1545
01:14:41,148 --> 01:14:44,151
man owes 15 bags to
a certain someone, you get me?
1546
01:14:44,318 --> 01:14:45,353
What?
1547
01:14:45,886 --> 01:14:48,422
Don't be talking to me
about no P, fam.
1548
01:14:48,589 --> 01:14:50,825
About you owe
a certain man 15 bags.
1549
01:14:50,925 --> 01:14:53,294
Blud, you owe me
20 fuckin' bags, blud.
1550
01:14:53,394 --> 01:14:54,729
That's how much you lost.
1551
01:14:57,064 --> 01:14:57,832
But don't worry.
1552
01:14:58,132 --> 01:15:00,401
Man's gonna put that loss aside
for the time being.
1553
01:15:00,500 --> 01:15:02,269
Man can pattern that.
Don't watch that.
1554
01:15:02,603 --> 01:15:04,805
Man will make you run that back
in favors.
1555
01:15:06,307 --> 01:15:07,875
I all got a favor now still.
1556
01:15:08,309 --> 01:15:11,545
Man's gotta go Docklands,
and rob some Polish donnies.
1557
01:15:12,013 --> 01:15:14,548
But this time,
I'm gonna come with you
1558
01:15:14,648 --> 01:15:16,951
and see your murder game
for myself.
1559
01:15:17,084 --> 01:15:17,952
You get me?
1560
01:15:18,052 --> 01:15:19,854
Nah, man's kinda tired,
you know.
1561
01:15:19,920 --> 01:15:21,389
It's just man
ain't really slept yet, innit.
1562
01:15:21,455 --> 01:15:23,557
Man ain't askin'
for a favor, cuz.
1563
01:15:23,624 --> 01:15:25,526
Man's tellin' you,
that's the favor.
1564
01:15:25,626 --> 01:15:28,562
You understand?
Bro, say no more.
1565
01:15:28,662 --> 01:15:30,498
'Cause man don't even like
Polish people, you get me?
1566
01:15:30,631 --> 01:15:32,433
Remember my man Falaski
and that, yeah?
1567
01:15:32,533 --> 01:15:34,668
Bruv, he all fucked up
my mum's flooring, man.
1568
01:15:34,769 --> 01:15:36,737
I remember that, bruv.
Fuck all that!
1569
01:15:36,871 --> 01:15:38,873
You lot go downstairs
and wait, innit?
1570
01:15:38,939 --> 01:15:39,874
Get tooled up.
1571
01:15:40,775 --> 01:15:42,810
Man's gonna ride out
in a sec still.
1572
01:15:49,050 --> 01:15:50,785
- Oi, you man, I left my phone.
1573
01:15:50,851 --> 01:15:52,453
I'll meet man downstairs, yeah?
Cool.
1574
01:15:54,288 --> 01:15:55,656
Tamara, you all right, darlin'?
1575
01:15:55,923 --> 01:15:57,324
I didn't know
if you was gonna call.
1576
01:15:57,858 --> 01:16:01,062
I was actually calling
to see what you were doing now.
1577
01:16:01,462 --> 01:16:04,198
I was thinking...
maybe if you ain't busy,
1578
01:16:04,298 --> 01:16:06,200
we could link up or something?
1579
01:16:06,367 --> 01:16:07,868
What, now? Um...
1580
01:16:07,935 --> 01:16:10,504
Well, I'm just
about to go Docklands.
Docklands?
1581
01:16:10,604 --> 01:16:11,972
Yeah,
I just gotta sort suttin' out.
1582
01:16:12,073 --> 01:16:12,940
Okay, cool.
1583
01:16:13,074 --> 01:16:15,242
When you get there,
send me your location
1584
01:16:15,342 --> 01:16:16,477
and I'll come and see you.
1585
01:16:16,577 --> 01:16:17,978
Yeah, no, definitely.
I'll send you location
1586
01:16:18,079 --> 01:16:20,214
as soon as I get there.
007 ting.
1587
01:16:20,448 --> 01:16:24,351
Okay, cool. See you later.
Yeah. Yeah, see you in a bit.
1588
01:16:33,294 --> 01:16:35,162
Well done, you lickle sketbag.
1589
01:16:35,596 --> 01:16:39,166
You're a dead man...
1590
01:16:39,266 --> 01:16:41,669
Motherfucker!
1591
01:16:56,617 --> 01:16:57,985
What you doing in here?
1592
01:16:58,520 --> 01:17:00,287
You're meant to wait outside
and be lookout.
1593
01:17:00,688 --> 01:17:02,123
Fuckin' dickhead.
1594
01:17:02,690 --> 01:17:04,391
Oh, I see...
1595
01:17:05,259 --> 01:17:07,261
Hey, what you man sayin'?
You ready, yeah?
1596
01:17:07,328 --> 01:17:08,129
Come on, man.
1597
01:17:08,395 --> 01:17:10,631
Man was born ready, G.
What, they here now, yeah?
1598
01:17:10,731 --> 01:17:12,534
'Cause I'll gun a man down now,
you know.
1599
01:17:12,601 --> 01:17:13,602
No long ting.
1600
01:17:13,667 --> 01:17:15,236
Dun know. Click-clack.
1601
01:17:16,170 --> 01:17:18,573
Yo, fam. Polish mandem are here,
you know.
1602
01:17:18,672 --> 01:17:19,673
Cool.
1603
01:17:19,773 --> 01:17:21,308
You man get the ting ready,
yeah?
1604
01:17:21,475 --> 01:17:23,244
Mandem.
1605
01:17:30,718 --> 01:17:32,219
You man work for Krzysztof,
yeah?
1606
01:17:32,386 --> 01:17:33,254
Yes, my friend.
1607
01:17:33,622 --> 01:17:37,224
So, what you saying, broskis?
You got some money for me, yeah?
1608
01:17:37,458 --> 01:17:39,493
You got the drugs?
Of course, man.
1609
01:17:39,561 --> 01:17:40,895
Always got drugs.
1610
01:17:51,540 --> 01:17:52,473
Click-clack.
1611
01:17:52,574 --> 01:17:53,642
It's Riko and Kane.
1612
01:17:53,707 --> 01:17:55,209
That's Riko.
That's Kane.
1613
01:17:55,276 --> 01:17:57,546
Riko and Kane.
We bring the pain.
1614
01:17:57,646 --> 01:17:59,446
Yo, Reeks, get the bag, fam.
1615
01:17:59,548 --> 01:18:00,915
Give man the bag, cuz.
1616
01:18:01,682 --> 01:18:04,218
Oh, I told you that pen
was a little beauty!
1617
01:18:04,318 --> 01:18:07,656
Built-in mic, GPRS
and it's got a torch!
1618
01:18:07,788 --> 01:18:11,660
I feel like James fucking Bond
out here!
1619
01:18:11,759 --> 01:18:14,361
Ian, I think you're taking
all this a bit too far.
1620
01:18:14,728 --> 01:18:15,963
It's getting pretty serious
in there.
1621
01:18:16,063 --> 01:18:17,599
We should call it in
and wait for backup.
1622
01:18:17,698 --> 01:18:20,501
Nah, fuck that, Billy! Let's go!
1623
01:18:24,838 --> 01:18:26,307
Who the fuck are you two?
1624
01:18:26,541 --> 01:18:28,342
We are da Polish people.
1625
01:18:28,475 --> 01:18:29,511
Dob-chez!
1626
01:18:29,611 --> 01:18:31,779
No, we are the Polish people.
1627
01:18:31,879 --> 01:18:34,748
No, we are da Polish people!
1628
01:18:34,848 --> 01:18:36,116
Dob-chez!
1629
01:18:37,351 --> 01:18:39,420
Yes, we are the Polish people.
1630
01:18:39,486 --> 01:18:40,522
So, who the fuck sent you?
1631
01:18:40,622 --> 01:18:43,525
Poldolski sent us,
lach-shee-mesh.
1632
01:18:43,625 --> 01:18:44,992
What the fuck is going
on here, fam?
1633
01:18:45,092 --> 01:18:47,962
What you sayin', famalam?
1634
01:18:48,095 --> 01:18:51,666
Everyone drop your weapons.
The fuck are you doing here?
1635
01:18:51,732 --> 01:18:54,201
Shut up!
Man ain't even talking to you.
1636
01:18:55,269 --> 01:18:57,204
Bet you weren't expecting me,
were ya?
1637
01:18:57,304 --> 01:19:00,675
See? Easy peasy, lemon squeezy.
1638
01:19:00,741 --> 01:19:02,309
You men underestimate
the power of planning.
1639
01:19:02,409 --> 01:19:04,912
Proper preparation
prevents poor performance.
1640
01:19:05,012 --> 01:19:07,549
Man's a fucking professional
out here.
1641
01:19:07,815 --> 01:19:09,850
Oi! Don't be tryna move, fam.
1642
01:19:10,017 --> 01:19:12,119
You best keep that dry crusty
peanut head of yours still
1643
01:19:12,253 --> 01:19:15,189
before man start putting holes
in man. Ya get me?
1644
01:19:15,389 --> 01:19:17,324
And that goes
for any of you Mongolians
1645
01:19:17,458 --> 01:19:18,660
tryna play Commando.
1646
01:19:18,826 --> 01:19:22,329
I'm the Bruce Willis out here.
This is my movie!
1647
01:19:22,731 --> 01:19:27,101
Now, who the fuck is Wiko?
1648
01:19:29,671 --> 01:19:31,005
Are you Wiko, fam?
Huh?
1649
01:19:31,071 --> 01:19:33,073
I said, are you Wiko, fam?
1650
01:19:33,140 --> 01:19:34,643
You know what?
You just missed him, innit.
1651
01:19:34,743 --> 01:19:36,110
He just popped to the shops.
You want anything?
1652
01:19:36,210 --> 01:19:38,912
You tryna take man for
some fucking Lenny Henry, blud?
1653
01:19:39,013 --> 01:19:42,283
Open your mouth! Say "ah."
1654
01:19:42,883 --> 01:19:47,589
Now, I'm gonna ask you again.
Are you Wiko, fam?
1655
01:19:47,689 --> 01:19:49,790
I'm Riko, fam.
You?
1656
01:19:49,890 --> 01:19:51,058
Don't piss me off, fam.
1657
01:19:51,158 --> 01:19:53,060
Careful, bro,
you don't want it with Riko.
1658
01:19:53,160 --> 01:19:53,994
Shut up!
1659
01:19:54,228 --> 01:19:56,330
Fuck sake, man.
I had you covered, bruv.
1660
01:19:56,430 --> 01:19:58,299
The shop story was working.
All you had to do was--
1661
01:19:58,365 --> 01:20:01,235
Shut up, you neek.
So, you're Wiko, yeah?
1662
01:20:02,036 --> 01:20:03,837
This weird-looking hairy yute?
1663
01:20:04,572 --> 01:20:07,575
So, you're the dickhead
that touched my brother, yeah?
1664
01:20:07,975 --> 01:20:10,344
Bro, I know--
I swear, blud
say something, anything,
1665
01:20:10,444 --> 01:20:13,147
anything and I will blow
your head bareback, fam.
1666
01:20:14,815 --> 01:20:15,949
What you saying now, huh?
1667
01:20:16,250 --> 01:20:17,451
Where's all
that energy now, fam?
1668
01:20:17,786 --> 01:20:19,587
Where's that energy now?
That's what I was trying
to tell you--
1669
01:20:19,654 --> 01:20:21,690
Oh, my days, you fucking cowpat!
1670
01:20:21,756 --> 01:20:24,491
What did I say?
I said say anything!
1671
01:20:24,626 --> 01:20:26,460
Anything!
1672
01:20:27,161 --> 01:20:32,232
You know what? Credit's done.
It's game over!
1673
01:20:33,601 --> 01:20:34,703
Any last words, blud?
1674
01:20:34,803 --> 01:20:36,337
Listen, bro--
Time's up.
1675
01:20:36,437 --> 01:20:37,938
Enough of
your bad breath lyrics, fam.
1676
01:20:38,005 --> 01:20:40,575
Stop! Don't shoot him, Theodore!
Tamara!
1677
01:20:40,675 --> 01:20:42,142
- Whoa...
- Theodore?
1678
01:20:42,209 --> 01:20:45,312
Who the fuck is Theodore?
What the fuck is going on here?
1679
01:20:45,547 --> 01:20:48,982
The fuck are you doing here?
I told you to wait in the car!
1680
01:20:49,083 --> 01:20:51,385
Riko didn't even do anything,
it was just a stupid argument.
1681
01:20:51,452 --> 01:20:53,187
You better shut
your fuckin mouth,
1682
01:20:53,287 --> 01:20:56,758
you fucking whore,
or I swear to Allahu Akbar!
1683
01:20:56,857 --> 01:20:58,392
Bro, that's what
I've been tryna tell you, man.
1684
01:20:58,492 --> 01:20:59,960
I didn't mean
to hurt your brother, cuz.
1685
01:21:00,027 --> 01:21:01,328
It was just an accident.
1686
01:21:02,731 --> 01:21:04,833
I didn't even
touch him.
1687
01:21:05,232 --> 01:21:06,967
I promise you, I'm not a killer.
1688
01:21:07,901 --> 01:21:09,069
What the fuck?
1689
01:21:09,370 --> 01:21:11,138
So, you're telling me
you didn't kill Leo?
1690
01:21:11,773 --> 01:21:13,006
No, I thought I killed him
but then--
1691
01:21:13,107 --> 01:21:14,776
Ah-ha! So, you did try kill
my brother?
1692
01:21:14,875 --> 01:21:16,443
Nah, I thought I did
but I didn't mean to
1693
01:21:16,511 --> 01:21:18,513
and then Tamara was like
"Leo's cool and I was chatting
1694
01:21:18,580 --> 01:21:20,515
to him" and he's like "Yeah,
we're blessed, bro."
1695
01:21:20,749 --> 01:21:23,150
What? So, Leo ain't dead?
1696
01:21:24,786 --> 01:21:25,787
No, he's alive.
1697
01:21:26,019 --> 01:21:27,655
I wasn't sure
how to tell you still.
1698
01:21:27,722 --> 01:21:29,356
What, and you was talking
to him?
1699
01:21:30,090 --> 01:21:33,561
Hold up. What the fuck is this?
Who the fuck are you man?
1700
01:21:33,862 --> 01:21:35,963
I'm Kane, that's Riko--
1701
01:21:36,063 --> 01:21:37,599
Shut the fuck up!
Shut the fuck up!
1702
01:21:38,867 --> 01:21:39,768
Hold up!
1703
01:21:39,933 --> 01:21:41,168
Back up, back up, back up.
1704
01:21:41,301 --> 01:21:43,437
I got beef
with these pussyholes too.
1705
01:21:43,638 --> 01:21:44,905
Wagwan, bro.
1706
01:21:46,340 --> 01:21:47,040
Psh!
Psh!
1707
01:21:47,274 --> 01:21:48,743
What the fuck happened
to you, fam?
1708
01:21:48,843 --> 01:21:50,978
Oh, minor, bro.
Couple cracked ribs,
1709
01:21:51,111 --> 01:21:52,980
broke both my arms
above the elbow,
1710
01:21:53,046 --> 01:21:54,883
broke a collarbone,
broke both my legs.
1711
01:21:54,948 --> 01:21:55,850
It's minor though,
1712
01:21:55,983 --> 01:21:57,084
I can still bang out,
you get me?
1713
01:21:57,151 --> 01:21:58,787
This pussyhole
caught me off-guard.
1714
01:21:58,919 --> 01:22:00,154
Right, that's gas, man.
1715
01:22:00,220 --> 01:22:02,389
We had you out good
and proper. Light work.
1716
01:22:02,557 --> 01:22:05,593
What? Hey, fuck this skinny
tall Tinie Tempah wannabe.
1717
01:22:05,693 --> 01:22:06,661
Shoot him in the pum-pum.
1718
01:22:06,861 --> 01:22:09,531
Hey, no more interruptions
for you, man.
1719
01:22:10,397 --> 01:22:11,866
It's personal time.
1720
01:22:15,637 --> 01:22:16,638
Shh!
1721
01:22:16,937 --> 01:22:18,506
The fuck is that noise, rah?
1722
01:22:20,542 --> 01:22:21,743
Yeah, what is that?
1723
01:22:21,975 --> 01:22:23,511
Swear that's coming
from you, fam.
1724
01:22:23,611 --> 01:22:24,311
Nah, nah, it's nothing.
1725
01:22:24,846 --> 01:22:26,614
It's just something I got
from the police station, innit?
1726
01:22:30,417 --> 01:22:32,554
Rah!
Man's a fucking fed, fam!
1727
01:22:32,620 --> 01:22:33,855
He's all recording, man!
1728
01:22:33,922 --> 01:22:35,989
What the fuck?
You man are feds now, yeah?
1729
01:22:36,056 --> 01:22:36,957
What?
What?
1730
01:22:37,024 --> 01:22:38,793
What? I got beat up by a fed?
1731
01:22:38,893 --> 01:22:40,394
What? No,
course man ain't a fed.
1732
01:22:40,461 --> 01:22:44,031
I'm not a fed, darling.
Don't chat to my sister, blud!
1733
01:22:44,131 --> 01:22:46,266
What? After everything
we've been through, fam,
1734
01:22:46,333 --> 01:22:47,769
you went to cooperate
with the feds?
1735
01:22:47,836 --> 01:22:49,002
Are you trying to set me up too?
1736
01:22:49,069 --> 01:22:50,572
Nah, it's not even
like that, bro.
1737
01:22:50,905 --> 01:22:52,439
I can't believe it, fam.
1738
01:22:52,807 --> 01:22:55,008
Man all sleep together, fam.
Hmm?
1739
01:22:55,610 --> 01:22:58,847
Okay, I haven't got time
for all this. Deal's off.
1740
01:22:59,379 --> 01:23:01,114
Whoa! How you gonna be
pointing a gun at me, man?
1741
01:23:01,181 --> 01:23:02,216
It's me! Allow that, bro!
1742
01:23:02,382 --> 01:23:05,185
Yo, hold up, blud.
Nah, I feel violated, blud.
1743
01:23:05,352 --> 01:23:06,888
How could you do
this to man, fam?
1744
01:23:06,987 --> 01:23:08,690
Man could have
snitched together, cuz.
1745
01:23:08,790 --> 01:23:09,724
I'm not a snitch
1746
01:23:09,824 --> 01:23:10,892
and I'm not working
with the feds
1747
01:23:10,991 --> 01:23:12,426
and stop pointing
that fucking gun at me, man.
1748
01:23:12,493 --> 01:23:14,194
Real talk,
it's making me bug out, G.
1749
01:23:14,328 --> 01:23:16,129
Don't tell me what to do, bro.
1750
01:23:18,398 --> 01:23:19,534
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1751
01:23:19,667 --> 01:23:21,468
I don't like how everyone's
just picking up guns
1752
01:23:21,569 --> 01:23:23,738
like it's some Woolworths
free for all pick-n-mix.
1753
01:23:23,805 --> 01:23:25,038
How'd you like it then,
fam, huh?
1754
01:23:25,239 --> 01:23:27,140
It's like that, yeah?
It's not like that, bro.
1755
01:23:27,241 --> 01:23:28,475
The pen weren't even mine.
1756
01:23:28,643 --> 01:23:29,978
He gave it to me!
Who?
1757
01:23:30,043 --> 01:23:31,445
My man over there!
1758
01:23:33,715 --> 01:23:34,716
Tell 'em to get back.
1759
01:23:35,984 --> 01:23:39,687
Back 'em off, Brillo pad!
1760
01:23:40,254 --> 01:23:43,290
Back 'em off. Go on, now!
1761
01:23:44,291 --> 01:23:47,194
That's right.
Mr. Cow Foot and Butterbeans.
1762
01:23:47,361 --> 01:23:48,963
What? Fuck that.
1763
01:24:25,934 --> 01:24:26,968
Shots fired!
1764
01:24:27,167 --> 01:24:30,304
Assistance required!
Help me, I'm gonna die!
1765
01:24:34,742 --> 01:24:37,579
Come on! Fucking come on!
1766
01:24:38,913 --> 01:24:41,348
Pow, pow, pow! You dickhead!
1767
01:24:41,883 --> 01:24:42,917
Take that, Leroy!
1768
01:24:43,250 --> 01:24:46,955
Pussyhole! Pussyhole, blud!
Do your research about me!
1769
01:24:47,254 --> 01:24:49,222
Ya black bastard!
1770
01:24:49,456 --> 01:24:51,091
Yippee ki yay!
1771
01:24:53,661 --> 01:24:55,395
Pow! Pow! Pow!
1772
01:24:57,899 --> 01:25:00,902
Hey, Tyreese, is that you, fam?
I beg you help me, bro.
1773
01:25:01,002 --> 01:25:01,936
Man's in a hurry, innit?
1774
01:25:02,336 --> 01:25:04,906
You got my deets,
innit? DM me!
1775
01:25:05,006 --> 01:25:06,040
Tyreese, no!
1776
01:25:06,440 --> 01:25:08,308
Oh, Tyreese...
Come on, Billy!
1777
01:25:08,442 --> 01:25:10,712
Where are ya?
You're missing all the fun!
1778
01:25:25,760 --> 01:25:27,629
How you gonna dark me
like that, man?
1779
01:25:27,729 --> 01:25:30,064
We're supposed to be brothers!
How you set me up like that?
1780
01:25:30,130 --> 01:25:31,298
I didn't even do nothing, cuz.
1781
01:25:31,365 --> 01:25:32,900
I'd never dark you
like that, fam.
1782
01:25:33,166 --> 01:25:35,703
Come on, bro. BFF, fam.
1783
01:25:36,070 --> 01:25:37,038
Best friends forever.
1784
01:25:37,304 --> 01:25:40,541
What? Allow that, that's moist,
cuz. Ugh, man!
1785
01:25:44,612 --> 01:25:46,514
You ready, fam?
I'm ready, fam.
1786
01:25:54,856 --> 01:25:55,923
Click-clack.
Click-clack.
1787
01:25:59,994 --> 01:26:03,631
Oh, blud, I've been shot.
Can everyone stop getting shot?
1788
01:26:03,798 --> 01:26:07,267
I'm gonna die. I can feel it.
Tell Tamara I love her, cuz
1789
01:26:07,334 --> 01:26:09,336
and tell her not to go out
with anyone else if I die.
1790
01:26:09,403 --> 01:26:11,171
Shit.
1791
01:26:11,338 --> 01:26:12,339
Please don't die, fam.
1792
01:26:12,707 --> 01:26:15,777
Man
still owe Pinky 15 bags, cuz!
1793
01:26:16,044 --> 01:26:17,712
Tamara!
Come on, get up.
1794
01:26:17,879 --> 01:26:19,981
You're gonna be fine
but we gotta go right now.
1795
01:26:20,048 --> 01:26:22,382
Come on, fam.
1796
01:26:24,484 --> 01:26:25,452
Go, fam, go!
1797
01:26:28,890 --> 01:26:29,791
Where you going, fam?
1798
01:26:30,058 --> 01:26:32,060
I told you them Riko and Kane,
them man are wavy, boy.
1799
01:26:32,160 --> 01:26:34,227
You don't listen, fam.
Shut up!
1800
01:26:36,998 --> 01:26:41,669
Where is the love? We ask
for more love in the world!
1801
01:26:49,043 --> 01:26:50,444
Oi!
1802
01:26:53,781 --> 01:26:55,583
Fucking pagans!
1803
01:27:02,023 --> 01:27:02,924
Fuck your gang.
1804
01:27:03,490 --> 01:27:06,493
Man's got a new gang now.
Riko and Kane.
1805
01:27:07,394 --> 01:27:08,963
That's family.
Dwayne.
1806
01:27:09,197 --> 01:27:10,798
My guy!
1807
01:27:11,199 --> 01:27:12,332
Oh, you man.
1808
01:27:12,867 --> 01:27:15,235
We gotta kick.
Boydem will be here any second.
1809
01:27:34,122 --> 01:27:36,891
No one open fire
unless authorized by me.
1810
01:27:36,958 --> 01:27:37,992
Is that clear?
1811
01:27:39,127 --> 01:27:40,027
Give me that.
1812
01:27:43,598 --> 01:27:45,666
Is that menthol?
Yes, ma'am.
1813
01:27:45,733 --> 01:27:47,001
Oh, you scumbag.
1814
01:27:56,376 --> 01:27:58,579
- Whoo-hoo!
- Look at you now!
1815
01:27:58,746 --> 01:28:00,648
Answer me back!
Ya can't, ya dead.
1816
01:28:00,915 --> 01:28:03,651
Look at you now, you're dead!
You're dead!
1817
01:28:06,554 --> 01:28:09,257
What the fuck
have you done, Ian?
1818
01:28:09,422 --> 01:28:10,558
M... Ma'am...
1819
01:28:10,925 --> 01:28:13,761
Me and Billy here
have unfolded the case
1820
01:28:13,861 --> 01:28:14,996
of a situation of events
1821
01:28:15,096 --> 01:28:20,467
where guns, and drugs, and money
was being used by criminals!
1822
01:28:20,735 --> 01:28:24,705
Bad guys, black guys,
Polish guys.
1823
01:28:24,906 --> 01:28:28,810
Decepticons, ma'am. Baddies.
1824
01:28:29,476 --> 01:28:32,213
Has he been smoking
the evidence again, Billy?
1825
01:28:32,312 --> 01:28:35,149
No, ma'am. I don't think
he has this time.
1826
01:28:35,382 --> 01:28:37,885
I have just spent
the last two weeks
1827
01:28:38,385 --> 01:28:41,189
having interviews and meetings
at head office
1828
01:28:41,321 --> 01:28:44,058
to clear the Met's name
because you...
1829
01:28:44,892 --> 01:28:47,528
think it's okay
to taser innocent black men.
1830
01:28:47,829 --> 01:28:51,599
Oh, yeah, ma'am--
Don't you wave
that fucking thing at me!
1831
01:28:51,799 --> 01:28:52,867
You clown.
1832
01:28:53,301 --> 01:28:55,703
Do you know,
I've had 18 complaints
1833
01:28:55,803 --> 01:28:58,272
regarding you
and your "unorthodox"
1834
01:28:58,371 --> 01:29:00,942
and xenophobic methods
of police work?
1835
01:29:02,176 --> 01:29:03,211
And yesterday...
1836
01:29:03,878 --> 01:29:07,982
a complaint about
inappropriate sexual misconduct
1837
01:29:08,082 --> 01:29:11,351
with an ambulance worker! Again!
1838
01:29:12,385 --> 01:29:13,420
And now this!
1839
01:29:13,688 --> 01:29:16,557
She's chatting shit, ma'am.
1840
01:29:16,691 --> 01:29:19,527
I didn't even touch her.
All I did was...
1841
01:29:22,897 --> 01:29:25,199
What, that's all you did?
Yeah, ma'am, just that!
1842
01:29:25,333 --> 01:29:28,002
What? Just that?
1843
01:29:28,236 --> 01:29:31,105
What's wrong with that?
1844
01:29:31,239 --> 01:29:34,976
She must be a snowflake!
1845
01:29:35,042 --> 01:29:37,511
But I tell you what,
when I was starting out,
1846
01:29:37,612 --> 01:29:40,548
you never knew
who was gonna slap your backside
1847
01:29:40,615 --> 01:29:42,116
from one minute to the next.
1848
01:29:42,216 --> 01:29:44,785
And it was
character building, right?
1849
01:29:44,886 --> 01:29:48,421
Wrong!
1850
01:29:50,858 --> 01:29:54,095
Fucking wrong,
you ridiculous prick.
1851
01:29:55,363 --> 01:29:56,864
She's an ambulance driver.
1852
01:29:56,931 --> 01:30:00,768
She sees horrific things
all day long and you think...
1853
01:30:01,135 --> 01:30:05,239
she needs to indulge
your inappropriate schoolboy
1854
01:30:05,306 --> 01:30:07,407
little dick behavior.
1855
01:30:12,445 --> 01:30:14,815
Your time's up here.
1856
01:30:17,551 --> 01:30:20,655
You know, we see your type
every day at work...
1857
01:30:21,622 --> 01:30:23,324
hear about you on the news.
1858
01:30:23,624 --> 01:30:28,195
Our mothers, sisters,
daughters, friends...
1859
01:30:28,829 --> 01:30:31,632
they encounter you
on a daily basis
1860
01:30:32,199 --> 01:30:35,536
but that ends now.
1861
01:30:37,638 --> 01:30:42,944
What were you thinking?
Are you on crack?
1862
01:30:44,211 --> 01:30:46,080
I'm taking your badge.
1863
01:30:46,414 --> 01:30:48,082
You're fired.
1864
01:30:48,182 --> 01:30:52,119
But... but, ma'am!
Go and get your shit and go!
1865
01:30:52,987 --> 01:30:55,923
Nobody likes you, Ian,
you're a wanker.
1866
01:31:08,836 --> 01:31:10,503
M... Me bollocks!
1867
01:31:16,577 --> 01:31:19,780
Here's Pudi! Oh, shit.
1868
01:31:24,652 --> 01:31:29,924
"Fifteen bags, bossman."
"Riko and Kane."
1869
01:31:30,591 --> 01:31:31,993
"Click-clack"?
1870
01:31:35,463 --> 01:31:37,865
They paid me in fucking rupees!
1871
01:31:39,033 --> 01:31:40,668
Clever little fuckings.
1872
01:31:40,768 --> 01:31:43,404
Where the fuck
are you two hidings, huh?
1873
01:31:57,885 --> 01:32:00,554
You already know
from London to LA, baby!
1874
01:32:00,654 --> 01:32:01,722
Click-clack!
1875
01:32:01,889 --> 01:32:03,190
Fam, stop doing that, man.
1876
01:32:03,257 --> 01:32:06,594
Sorry, man. I'm only
gonna do this four more times!
1877
01:32:08,262 --> 01:32:09,296
Not gonna lie...
1878
01:32:09,663 --> 01:32:11,565
feels like I'm in a Disney film
or something.
1879
01:32:11,932 --> 01:32:14,535
Like I'm Aladdin
and you're my Princess Jasmine.
1880
01:32:14,902 --> 01:32:17,271
It's crazy. It feels like...
1881
01:32:18,039 --> 01:32:19,807
I dunno, like this is the part
of the film
1882
01:32:19,874 --> 01:32:22,843
where the hero gets the girl.
Like this is that moment.
1883
01:32:22,943 --> 01:32:24,011
The moment
when they finally kiss
1884
01:32:24,211 --> 01:32:26,013
and nothing can stop it,
d'you know what I mean?
1885
01:32:30,785 --> 01:32:32,219
Selfie guy!
1886
01:32:32,319 --> 01:32:33,287
Take the picture for me.
1887
01:32:33,387 --> 01:32:34,789
Hey, Kane, Kane, Kane.
1888
01:32:35,623 --> 01:32:36,657
That's it, that's it.
1889
01:32:36,757 --> 01:32:38,592
And gang!
1890
01:36:54,783 --> 01:36:56,183
Gangsta rizz about his vibez!
1891
01:36:56,250 --> 01:36:58,185
- What you saying now, cuzzy?- What you saying, boy?
1892
01:36:58,252 --> 01:36:59,887
- What you saying, fam?- What you saying?
1893
01:36:59,953 --> 01:37:01,756
What you saying, fam?I was just jumping.
1894
01:37:01,855 --> 01:37:02,956
I was just jumping.
1895
01:37:03,057 --> 01:37:04,659
I was just jumping!Click-clack.
1896
01:37:04,793 --> 01:37:06,026
Click-clack.
144688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.