Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,551 --> 00:00:12,303
[folksy music playing]
4
00:00:12,345 --> 00:00:19,769
*
5
00:00:19,811 --> 00:00:21,396
-Hello Mary Ann, it's Gabriella.
6
00:00:21,438 --> 00:00:22,939
I just wanted to let you know
7
00:00:22,981 --> 00:00:24,649
that your approval
has gone through.
8
00:00:26,735 --> 00:00:30,530
-Hi, Gabriella. Just checking
in. Any updates?
9
00:00:30,572 --> 00:00:32,741
It's been a few months
since I've heard from you.
10
00:00:34,909 --> 00:00:36,202
-I'm so sorry.
11
00:00:36,244 --> 00:00:38,580
They went with a couple
in Delaware.
12
00:00:38,621 --> 00:00:40,290
I know it's disappointing.
13
00:00:41,750 --> 00:00:43,209
-Just checking back in.
14
00:00:43,251 --> 00:00:45,712
Um... I know I need
to be patient.
15
00:00:47,380 --> 00:00:49,716
She went with a couple
in Baltimore.
16
00:00:50,258 --> 00:00:53,428
Hi, Gabriella.
It's been over nine months.
17
00:00:55,597 --> 00:00:57,223
-I'm so sorry.
18
00:01:03,688 --> 00:01:05,231
-Ready when you are.
19
00:01:07,067 --> 00:01:09,402
[Christmas music playing]
20
00:01:09,444 --> 00:01:12,405
So here is the settlement cheque
for your wrongful termination
21
00:01:12,447 --> 00:01:15,784
and your fully executed
settlement agreement.
22
00:01:15,825 --> 00:01:17,243
Congratulations, Ms. Sodhi.
23
00:01:17,285 --> 00:01:19,037
-Thank you so much, Mary Ann.
24
00:01:19,079 --> 00:01:20,288
You have no idea what
this means for us,
25
00:01:20,330 --> 00:01:22,332
especially near Christmas.
26
00:01:22,374 --> 00:01:24,209
-Please, it was my pleasure.
27
00:01:26,878 --> 00:01:28,505
Here, I'll show you out.
28
00:01:29,631 --> 00:01:30,840
There you go.
29
00:01:32,467 --> 00:01:35,512
Oh, um... it doesn't look like
you took out your fees.
30
00:01:35,553 --> 00:01:36,638
What do I owe you?
31
00:01:36,680 --> 00:01:38,598
-No, no. It's pro-bono.
32
00:01:38,640 --> 00:01:40,100
-I... I couldn't.
33
00:01:40,141 --> 00:01:42,560
-You can.
And you should.
34
00:01:42,602 --> 00:01:46,231
Buy Arjun something extra
special for Christmas. Right?
35
00:01:46,272 --> 00:01:48,108
-Are you sure?
-I'm sure.
36
00:01:48,149 --> 00:01:49,109
-Thank you.
37
00:01:49,150 --> 00:01:50,902
-You two have a great Christmas.
38
00:01:53,488 --> 00:01:54,572
Whoa.
39
00:01:54,614 --> 00:01:55,782
Nice spread.
40
00:01:55,824 --> 00:01:56,950
-Thank you.
41
00:01:56,991 --> 00:01:58,868
This coffee's for you,
by the way.
42
00:01:58,910 --> 00:02:00,120
-Thanks.
43
00:02:00,161 --> 00:02:03,707
-So, uh... did you catch
the news today?
44
00:02:03,748 --> 00:02:04,958
-Oh.
45
00:02:05,000 --> 00:02:06,292
Yeah, you mean the news
that my ex-husband
46
00:02:06,334 --> 00:02:07,794
is engaged to someone
half my age?
47
00:02:07,836 --> 00:02:08,962
I hadn't noticed.
48
00:02:09,004 --> 00:02:10,255
-Good thing there's rum balls.
49
00:02:10,296 --> 00:02:11,715
-Well honestly, I'm just...
50
00:02:11,756 --> 00:02:13,466
I'm so much more at peace
with the whole thing now.
51
00:02:13,508 --> 00:02:14,342
-Hmm.
52
00:02:14,384 --> 00:02:15,385
-Yeah. Maybe she's 21.
53
00:02:15,427 --> 00:02:16,553
I'm sure she's very fertile,
54
00:02:16,594 --> 00:02:18,346
which is exactly what Bruce
wanted, but...
55
00:02:19,472 --> 00:02:20,932
I always wanted a baby.
You know that.
56
00:02:20,974 --> 00:02:22,600
-Mm-hmm.
-Right?
57
00:02:22,642 --> 00:02:25,603
But every month it didn't happen
with Bruce was just a heartache.
58
00:02:25,645 --> 00:02:29,274
I don't need a husband
to become a mom.
59
00:02:29,315 --> 00:02:31,568
I've gotten as far
as I am on my own.
60
00:02:31,609 --> 00:02:32,736
Why not this too?
61
00:02:32,777 --> 00:02:36,156
-Yes. So, any news
on the adoption front?
62
00:02:36,197 --> 00:02:38,616
-No. It could happen
any day.
63
00:02:38,658 --> 00:02:40,160
Could be in a year.
64
00:02:40,201 --> 00:02:42,037
Takes a little longer
for single women.
65
00:02:42,078 --> 00:02:45,331
-Well, your maternity leave
is ready and waiting for you.
66
00:02:45,373 --> 00:02:47,167
Of course, feel free
to work remotely
67
00:02:47,208 --> 00:02:49,461
for as long as you wish.
68
00:02:49,502 --> 00:02:51,713
I know how long you've
wanted this.
69
00:02:51,755 --> 00:02:52,922
-Thank you, Naomi.
70
00:02:52,964 --> 00:02:54,507
-I'm here if you need a friend.
71
00:02:54,549 --> 00:02:56,259
Ooh, speaking of friends...
72
00:02:56,301 --> 00:02:59,471
I wanted to invite you over
to my place for Christmas.
73
00:02:59,512 --> 00:03:00,680
-Oh.
74
00:03:00,722 --> 00:03:02,307
-We're having carols.
White elephant.
75
00:03:02,349 --> 00:03:04,684
-You know, I already have
a date with food delivery
76
00:03:04,726 --> 00:03:06,102
and a Christmas movie.
77
00:03:06,144 --> 00:03:08,813
But... I do appreciate that you
invite me every year,
78
00:03:08,855 --> 00:03:10,607
even though every year I say no.
79
00:03:10,648 --> 00:03:12,484
-Mary Ann, why do you think
it is you and I
80
00:03:12,525 --> 00:03:15,820
are the top female lawyers
in the city?
81
00:03:15,862 --> 00:03:17,030
Because we never give up.
82
00:03:17,072 --> 00:03:18,615
-Hmm.
83
00:03:18,656 --> 00:03:20,658
I thought you were going to say
because we're very powerful,
84
00:03:20,700 --> 00:03:24,037
independent women who don't rely
on anyone to do our dirty work.
85
00:03:24,079 --> 00:03:27,082
-Yeah, you would.
See you mañana.
86
00:03:27,123 --> 00:03:29,918
-See ya.
87
00:03:29,959 --> 00:03:31,961
[peaceful music]
88
00:03:32,003 --> 00:03:33,713
[sighs]
89
00:03:49,688 --> 00:03:51,439
[exhales]
90
00:03:56,820 --> 00:03:58,905
[line ringing]
91
00:03:58,947 --> 00:04:00,281
-Gabriella speaking.
92
00:04:00,323 --> 00:04:05,620
Gabriella. Uh... hi.
Sorry. It's Mary Ann Brubeck.
93
00:04:05,662 --> 00:04:07,163
-Yes, again.
94
00:04:07,205 --> 00:04:09,499
-Yes, again.
95
00:04:09,541 --> 00:04:11,418
Um... I just thought I'd call,
you know,
96
00:04:11,459 --> 00:04:13,795
because we're coming up
on a year since my approval,
97
00:04:13,837 --> 00:04:15,005
and I just...
98
00:04:15,046 --> 00:04:17,549
Yes, as I said this process
is extensive.
99
00:04:17,590 --> 00:04:19,009
Of course.
100
00:04:19,050 --> 00:04:21,386
Yeah. I, uh... I know
it takes time.
101
00:04:21,428 --> 00:04:23,638
Yes, you just need
to be patient.
102
00:04:23,680 --> 00:04:24,806
Absolutely.
103
00:04:24,848 --> 00:04:27,559
And, um...
104
00:04:27,600 --> 00:04:30,311
I have faith that it'll happen
when it's meant to.
105
00:04:30,353 --> 00:04:31,730
Hopefully it will.
106
00:04:31,771 --> 00:04:35,025
I just... I just wanted
to let you know
107
00:04:35,066 --> 00:04:40,030
that I am so ready whenever
that moment might be.
108
00:04:40,071 --> 00:04:42,323
-I'll talk to you in
the new year.
109
00:04:51,541 --> 00:04:52,834
[sighs]
110
00:04:55,337 --> 00:05:01,801
God... please grant me patience
111
00:05:01,843 --> 00:05:05,847
and peace and trust as I await
your divine timing.
112
00:05:11,144 --> 00:05:13,396
-Yes! [laughs]
Come on!
113
00:05:13,438 --> 00:05:15,148
-Get up. Get out of
the house.
114
00:05:15,190 --> 00:05:17,192
-[grunting]
115
00:05:17,233 --> 00:05:18,860
-Joe, let's go get something
to eat. Come on.
116
00:05:18,902 --> 00:05:20,528
-[grunting]
117
00:05:20,570 --> 00:05:22,489
Sorry. I'm kind of in the middle
of something here.
118
00:05:22,530 --> 00:05:24,783
-Is this seriously where you see
yourself in 20 years?
119
00:05:24,824 --> 00:05:27,035
On the couch with
your juice boxes,
120
00:05:27,077 --> 00:05:29,329
your video games,
and your dog.
121
00:05:29,371 --> 00:05:31,414
-I mean, if by some miracle
Donkey lives that long,
122
00:05:31,456 --> 00:05:34,084
yeah, that would be great.
123
00:05:34,125 --> 00:05:35,418
But no, no, no, no, no.
Of course not.
124
00:05:35,460 --> 00:05:37,212
You know, I want... more.
125
00:05:37,253 --> 00:05:39,339
-Like, what do you want?
126
00:05:39,381 --> 00:05:40,674
-Well I'm on level 4.
127
00:05:40,715 --> 00:05:42,759
I'd love to get to level 5 here,
if that's okay.
128
00:05:42,801 --> 00:05:45,762
I'm kidding.
I'm kidding, I...
129
00:05:45,804 --> 00:05:47,472
I want more.
130
00:05:47,514 --> 00:05:49,891
I don't know. More.
131
00:05:49,933 --> 00:05:52,769
-That's exactly it, though.
You don't know.
132
00:05:52,811 --> 00:05:54,854
Who names their dog
Donkey anyways?
133
00:05:54,896 --> 00:05:55,897
Pretty stupid name.
134
00:05:55,939 --> 00:05:57,232
-Hey, come on.
135
00:05:57,273 --> 00:05:58,733
He's right here. I thought
it was creative. Right?
136
00:05:58,775 --> 00:06:00,860
Who's the creative, Donkey, huh?
137
00:06:00,902 --> 00:06:02,696
-You know what?
You're a really nice guy.
138
00:06:02,737 --> 00:06:03,613
-Thank you.
139
00:06:03,655 --> 00:06:06,241
-Just... where's your drive?
140
00:06:06,282 --> 00:06:09,994
Where's your passion?
Where's your reason?
141
00:06:10,036 --> 00:06:13,415
When I saw you playing
with your band up on stage,
142
00:06:13,456 --> 00:06:15,542
man, you were full of life.
You were electric.
143
00:06:15,583 --> 00:06:17,794
It was like the whole
world was yours.
144
00:06:17,836 --> 00:06:20,714
You made an impression on me
and I hadn't even met you yet.
145
00:06:20,755 --> 00:06:24,551
Man, you were a rock star.
But you're not that guy.
146
00:06:24,592 --> 00:06:27,220
-I'm sorry if you thought
you were getting that guy
147
00:06:27,262 --> 00:06:29,431
but that was a lifetime ago.
148
00:06:29,472 --> 00:06:32,392
You know, I left the band
five years ago, Brooke.
149
00:06:32,434 --> 00:06:34,394
-Yeah. You still have
an entire room
150
00:06:34,436 --> 00:06:36,730
dedicated to a single guitar.
151
00:06:36,771 --> 00:06:40,567
The only clean room in
the house, I might add.
152
00:06:40,608 --> 00:06:42,944
I haven't heard you play once.
153
00:06:42,986 --> 00:06:44,612
-[sighs]
154
00:06:45,447 --> 00:06:49,117
Look, I'm not rock star Joe.
Alright?
155
00:06:49,159 --> 00:06:53,288
That ship has sailed.
156
00:06:53,329 --> 00:06:54,706
[imitating ship horn]
157
00:06:55,790 --> 00:06:57,667
-Yeah. Thanks for the note,
Captain.
158
00:06:57,709 --> 00:06:59,461
You know, I'm jumping ship.
159
00:07:00,295 --> 00:07:01,921
[imitating ship horn]
160
00:07:02,297 --> 00:07:03,506
[door slams]
161
00:07:03,548 --> 00:07:05,467
-Oh, ho, ho, man.
-Did you guys hear that?
162
00:07:08,470 --> 00:07:10,597
[water dripping]
163
00:07:28,490 --> 00:07:29,407
[knock at door]
164
00:07:29,449 --> 00:07:30,992
-Hey, it's me.
165
00:07:32,327 --> 00:07:33,995
Oh... okay.
166
00:07:34,454 --> 00:07:36,664
-Hey!
167
00:07:36,706 --> 00:07:37,749
-Hi. Hi.
168
00:07:37,791 --> 00:07:38,625
-Hi.
169
00:07:38,667 --> 00:07:39,626
-Hi.
170
00:07:39,668 --> 00:07:40,794
-Did you forget that you
were, uh,
171
00:07:40,835 --> 00:07:42,087
watching your nephew tonight?
172
00:07:42,128 --> 00:07:44,339
-Uh... no, of course not.
173
00:07:44,381 --> 00:07:45,465
-Sure.
174
00:07:45,507 --> 00:07:46,883
-Of course not, buddy.
How are you?
175
00:07:46,925 --> 00:07:47,717
-Clearly.
176
00:07:47,759 --> 00:07:49,302
Is Brooke... Brooke around?
177
00:07:49,344 --> 00:07:51,513
-No. We broke up.
178
00:07:51,554 --> 00:07:53,473
-Oh... I'm sorry.
You okay?
179
00:07:53,515 --> 00:07:55,016
-Yeah. You know what?
Actually, I'm fine.
180
00:07:55,058 --> 00:07:56,309
I'm feeling really good.
181
00:07:56,351 --> 00:07:58,019
-Okay. What was that,
um, two months?
182
00:07:58,061 --> 00:07:59,479
-Six weeks. New record.
183
00:07:59,521 --> 00:08:00,980
-She was never really
my favorite anyway.
184
00:08:01,022 --> 00:08:02,565
-I know, I could tell.
-Okay. Sorry.
185
00:08:02,607 --> 00:08:03,900
-You know what?
186
00:08:03,942 --> 00:08:05,068
I actually can't comprehend
how you and Bob met
187
00:08:05,110 --> 00:08:06,236
at middle school church camp
188
00:08:06,277 --> 00:08:07,320
and you still love
spending time together.
189
00:08:07,362 --> 00:08:08,154
Incredible.
190
00:08:08,196 --> 00:08:09,614
-We do.
191
00:08:09,656 --> 00:08:10,990
I think sometimes God just
puts your perfect person
192
00:08:11,032 --> 00:08:12,200
in front of you early.
193
00:08:12,242 --> 00:08:16,121
In braces and pimples
and all that. Yeah.
194
00:08:16,162 --> 00:08:17,288
But it also takes a lot of work,
195
00:08:17,330 --> 00:08:19,374
and you avoid work like
the plague, so...
196
00:08:19,416 --> 00:08:20,500
-Hey, that's not true.
I love work.
197
00:08:20,542 --> 00:08:21,876
I just never met
the right woman.
198
00:08:21,918 --> 00:08:24,629
-You're right.
You're right, I'm sorry.
199
00:08:24,671 --> 00:08:26,339
You know, I saw you work
really hard for your band.
200
00:08:26,381 --> 00:08:28,550
Maybe you just need some...
inspiration.
201
00:08:28,591 --> 00:08:30,802
-Yeah, I just need
some inspiration.
202
00:08:30,844 --> 00:08:33,513
-Yeah. Okay.
Well, I love you.
203
00:08:33,555 --> 00:08:35,098
-Okay. Love you.
204
00:08:35,140 --> 00:08:38,768
-Thank you again and I will
see you around 9:00.
205
00:08:38,810 --> 00:08:43,273
And I would prefer if you didn't
eat pizza.
206
00:08:43,314 --> 00:08:44,357
-Okay.
207
00:08:44,399 --> 00:08:46,860
-Okay, good. Okay.
208
00:08:46,901 --> 00:08:48,403
-You know what prefer
means, right?
209
00:08:48,445 --> 00:08:49,696
-Mmhmm.
210
00:08:49,738 --> 00:08:52,490
It means we can get pizza,
which is awesome!
211
00:08:52,532 --> 00:08:55,201
[phone buzzing]
212
00:08:56,536 --> 00:08:58,830
[water dripping]
213
00:08:59,998 --> 00:09:03,626
-Hi, Mom. Uh... um... I can't
really talk right now.
214
00:09:03,668 --> 00:09:04,878
My sink is leaking.
215
00:09:04,919 --> 00:09:07,589
-Oh. Have you called
a plumber?
216
00:09:07,630 --> 00:09:09,507
-I don't need a plumber. Okay?
I can handle it.
217
00:09:09,549 --> 00:09:11,092
[water splashing]
218
00:09:11,134 --> 00:09:13,720
-Uh-huh, I bet.
219
00:09:13,762 --> 00:09:15,722
So, have you thought any more
about my offer
220
00:09:15,764 --> 00:09:17,098
to drive up for Christmas?
221
00:09:17,140 --> 00:09:19,392
You know, we've got just
four days left.
222
00:09:19,434 --> 00:09:21,686
-Uh... well... no,
it's fine.
223
00:09:21,728 --> 00:09:23,396
I told you, we talked
about this...
224
00:09:23,438 --> 00:09:25,565
[choking on water]
225
00:09:25,607 --> 00:09:27,442
-Well, you know, we can keep
things quiet.
226
00:09:27,484 --> 00:09:28,818
I can stay in the guest room.
227
00:09:28,860 --> 00:09:30,612
You'll hardly even know
I'm there.
228
00:09:33,782 --> 00:09:39,079
-Uh... the, um... the guest
room isn't...
229
00:09:39,120 --> 00:09:40,747
it's under construction.
230
00:09:40,789 --> 00:09:42,082
So it's not going to work.
231
00:09:42,123 --> 00:09:46,127
But I... I love you and I'll
talk to you soon.
232
00:09:46,169 --> 00:09:47,796
-I love you too, sweetie.
233
00:09:47,837 --> 00:09:49,005
-Okay.
234
00:09:53,093 --> 00:09:56,012
Okay, I think that's got it.
We're good.
235
00:09:56,054 --> 00:09:57,806
[gasps]
236
00:10:02,477 --> 00:10:03,978
-Hey, buddy.
237
00:10:04,020 --> 00:10:05,480
-Hey, buddy.
238
00:10:05,522 --> 00:10:06,940
Hey Dolly, how you doing?
239
00:10:06,981 --> 00:10:08,692
[both laughing]
240
00:10:08,733 --> 00:10:09,818
-Hey. Guess what I found,
man?
241
00:10:09,859 --> 00:10:11,194
You won't believe this.
242
00:10:11,236 --> 00:10:14,489
It's from our touring days, man!
Look at this.
243
00:10:14,531 --> 00:10:16,408
Your hair, bro!
244
00:10:16,449 --> 00:10:17,575
-Oh, man.
245
00:10:17,617 --> 00:10:18,743
-Those were fun times, eh?
246
00:10:18,785 --> 00:10:20,245
-I saw the whole country
because of you.
247
00:10:20,286 --> 00:10:23,623
Seattle, Chicago, Miami.
248
00:10:23,665 --> 00:10:26,209
-San Francisco.
249
00:10:26,251 --> 00:10:27,919
-That's the stop we were at
when my dad called
250
00:10:27,961 --> 00:10:31,006
to break the news
about his cancer.
251
00:10:31,047 --> 00:10:33,967
-Yeah, man, that was
a tough one.
252
00:10:34,009 --> 00:10:36,386
You know, we... we really
loved your dad.
253
00:10:36,428 --> 00:10:38,888
You know that, right?
254
00:10:38,930 --> 00:10:40,306
-Look, I'm kind of
done reminiscing,
255
00:10:40,348 --> 00:10:41,391
if that's okay with you.
256
00:10:41,433 --> 00:10:43,018
-Look, I... I'm sorry.
257
00:10:43,059 --> 00:10:44,644
I just, I brought this because
I thought it would bring back
258
00:10:44,686 --> 00:10:47,647
that spark you had back then.
You know?
259
00:10:47,689 --> 00:10:49,190
-Yeah, well, I appreciate it.
I do.
260
00:10:49,232 --> 00:10:51,943
I just think that
that spark has...
261
00:10:51,985 --> 00:10:54,029
long since fizzled, you know?
262
00:10:56,531 --> 00:10:58,116
I don't know.
263
00:10:58,158 --> 00:11:00,994
I do sometimes wonder what my
dad would think about all this.
264
00:11:01,036 --> 00:11:05,248
Me living in his house,
running his business.
265
00:11:05,290 --> 00:11:08,460
-I think he'd be proud of
the man you've become.
266
00:11:08,501 --> 00:11:10,837
That's me included.
267
00:11:10,879 --> 00:11:13,757
Now, I do think he'd miss
you playing his guitar, though.
268
00:11:13,798 --> 00:11:16,343
And he loved it when
you were playing up there.
269
00:11:17,552 --> 00:11:18,720
[dog barks]
270
00:11:19,804 --> 00:11:21,014
Dolly, come on!
271
00:11:21,056 --> 00:11:23,683
This dog has been acting strange
all morning.
272
00:11:23,725 --> 00:11:25,769
Must be a storm coming.
273
00:11:25,810 --> 00:11:28,229
Get back! Dolly, come on.
Get back here!
274
00:11:30,065 --> 00:11:32,150
[cheerful music]
275
00:11:32,192 --> 00:11:34,736
[phone buzzing]
276
00:11:35,570 --> 00:11:37,030
-[clears throat]
277
00:11:37,072 --> 00:11:40,200
-Yes. Hello. Good morn...
uh... good afternoon. Hi.
278
00:11:40,241 --> 00:11:42,869
-Mary Anne, I have some
wonderful news.
279
00:11:42,911 --> 00:11:44,913
-Are you serious?
280
00:11:44,954 --> 00:11:47,415
-Thank you.
What's happening?
281
00:11:47,457 --> 00:11:48,708
-I got the call.
282
00:11:48,750 --> 00:11:49,793
Guess who's getting a baby
for Christmas?
283
00:11:49,834 --> 00:11:51,336
-What? That's incredible!
284
00:11:51,378 --> 00:11:52,545
-I know. I know.
285
00:11:52,587 --> 00:11:54,172
So, I'm just gonna
jump in the car, uh,
286
00:11:54,214 --> 00:11:55,715
it's like a four hour drive
to Bethlehem, Pennsylvania,
287
00:11:55,757 --> 00:11:57,342
where the hospital is.
288
00:11:57,384 --> 00:11:58,927
-Okay, so what can I do?
289
00:11:58,968 --> 00:12:00,887
Uh... need me to go to your
place, get anything set up?
290
00:12:00,929 --> 00:12:01,846
I can call your mom...
291
00:12:01,888 --> 00:12:03,890
-Oh, uh... no.
292
00:12:03,932 --> 00:12:05,433
No, no, you don't have
to do that.
293
00:12:05,475 --> 00:12:07,477
I've got everything
covered there.
294
00:12:07,519 --> 00:12:08,687
So...
295
00:12:08,728 --> 00:12:10,313
-Still haven't told her yet,
have you?
296
00:12:10,355 --> 00:12:12,315
-Look, I know that I should.
And I will.
297
00:12:12,357 --> 00:12:14,275
I'm just worried about how
she'll react, right?
298
00:12:14,317 --> 00:12:16,778
-Okay, Well, drive safely
299
00:12:16,820 --> 00:12:18,530
and I'm around if you need
anything. Okay?
300
00:12:18,571 --> 00:12:19,489
-Okay.
-Keep me posted.
301
00:12:19,531 --> 00:12:20,740
-I will.
302
00:12:20,782 --> 00:12:22,283
-It's happening!
303
00:12:22,325 --> 00:12:23,535
Okay.
304
00:12:24,953 --> 00:12:26,830
We're having a baby, everyone!
305
00:12:29,624 --> 00:12:30,959
-Okay.
306
00:12:33,670 --> 00:12:34,879
Okay.
307
00:12:35,547 --> 00:12:37,048
Yes...
308
00:12:47,851 --> 00:12:49,436
Thank you.
309
00:13:05,160 --> 00:13:07,328
[phone alert]
310
00:13:10,165 --> 00:13:12,167
-Hey buddy, we got
a blizzard warning.
311
00:13:17,339 --> 00:13:20,216
[hospital announcements]
312
00:13:23,720 --> 00:13:26,097
[hopeful music]
313
00:13:42,489 --> 00:13:46,117
-[cries softly]
314
00:13:50,538 --> 00:13:51,998
Hi.
315
00:13:53,375 --> 00:13:55,543
[upbeat Christmas music]
316
00:13:58,505 --> 00:14:00,548
-Ehh... it's pretty quiet.
317
00:14:00,590 --> 00:14:02,175
I think I'm gonna head home.
318
00:14:02,217 --> 00:14:05,053
-Well, as long as you um...
you take him.
319
00:14:05,095 --> 00:14:06,596
-Deal.
320
00:14:06,638 --> 00:14:08,556
[radio] Weather alert folks.
We've got a blizzard blowing in.
321
00:14:08,598 --> 00:14:10,892
It's bad. Reports of stranded
motorists everywhere.
322
00:14:10,934 --> 00:14:13,061
Stay inside and get cozy,
if you can.
323
00:14:13,103 --> 00:14:14,562
You're not going anywhere.
324
00:14:14,604 --> 00:14:16,064
-Because this is
a closed adoption,
325
00:14:16,106 --> 00:14:18,024
your privacy and the privacy
of the birth parents
326
00:14:18,066 --> 00:14:19,693
will remain intact.
327
00:14:19,734 --> 00:14:20,860
-Okay.
328
00:14:20,902 --> 00:14:22,362
-Now, she was born
yesterday morning,
329
00:14:22,404 --> 00:14:24,989
and the couple that we had
lined up for her
330
00:14:25,031 --> 00:14:28,868
pulled out last minute...
right after you called.
331
00:14:28,910 --> 00:14:31,162
-How could anyone go through
this entire process
332
00:14:31,204 --> 00:14:33,206
and just bail last minute?
333
00:14:33,248 --> 00:14:35,375
-It happens more often
than you think.
334
00:14:35,417 --> 00:14:37,043
Adopting a child is a huge
commitment,
335
00:14:37,085 --> 00:14:40,213
and sometimes reality
sets in and...
336
00:14:40,255 --> 00:14:42,173
people realize they just
aren't ready.
337
00:14:44,884 --> 00:14:47,595
-Well, you're with
your momma now. Hmm?
338
00:14:47,637 --> 00:14:49,389
-Now, the nurses have been
taking good care of her,
339
00:14:49,431 --> 00:14:51,433
making sure she's getting
lots of love.
340
00:14:51,474 --> 00:14:53,852
They've been calling
her baby Natalie.
341
00:14:53,893 --> 00:14:55,020
-Natalie.
342
00:14:55,061 --> 00:14:57,605
-Mm-hmm... means Christmas.
343
00:14:57,647 --> 00:14:59,649
-I like it.
344
00:14:59,691 --> 00:15:00,775
Suits her.
345
00:15:00,817 --> 00:15:02,068
-Yeah.
346
00:15:02,986 --> 00:15:04,320
-You're my Natalie.
347
00:15:05,530 --> 00:15:07,407
[baby coos]
348
00:15:09,701 --> 00:15:11,578
*
349
00:15:11,619 --> 00:15:12,746
-[dispatch] Come in there,
Joe.
350
00:15:12,787 --> 00:15:14,789
We've got a six-car pile-up
on Highway 10.
351
00:15:14,831 --> 00:15:15,999
Get over there right away.
352
00:15:16,041 --> 00:15:17,167
-Are you sure you
don't want some help?
353
00:15:17,208 --> 00:15:18,251
It's really coming down
out there.
354
00:15:18,293 --> 00:15:20,253
-Yeah. Thank you,
I've got it.
355
00:15:20,295 --> 00:15:22,881
-Okay. Well, um, there's
a couple hotels in town,
356
00:15:22,922 --> 00:15:24,090
but I've heard they're pretty
booked up
357
00:15:24,132 --> 00:15:25,759
because of the holidays.
358
00:15:25,800 --> 00:15:28,511
I heard there's a small inn that
might still have some rooms.
359
00:15:28,553 --> 00:15:30,013
-No, no, no, we'll be fine.
360
00:15:30,055 --> 00:15:31,806
Honestly, I'd just rather
get her home tonight. You know?
361
00:15:31,848 --> 00:15:33,641
-Okay.
362
00:15:33,683 --> 00:15:35,518
-Thank you so much, Gabriella.
363
00:15:35,560 --> 00:15:36,978
-Oh, you're so welcome.
364
00:15:37,020 --> 00:15:38,063
-Thank you.
365
00:15:38,104 --> 00:15:39,606
-Oh, okay. [chuckling]
366
00:15:39,647 --> 00:15:42,067
Okay. Okay.
367
00:15:42,108 --> 00:15:43,401
-You're so welcome.
368
00:15:43,443 --> 00:15:46,237
-Okay.
Well, stay safe out there.
369
00:15:46,279 --> 00:15:46,946
-We will.
370
00:15:46,988 --> 00:15:48,448
-Bye, Natalie.
371
00:15:50,825 --> 00:15:53,078
-It's just you and me,
baby girl.
372
00:15:53,119 --> 00:15:54,537
Alright, let's go home.
373
00:15:54,579 --> 00:15:56,164
[radio If you can avoid highway
travel, please do so.
374
00:15:56,206 --> 00:15:58,083
This blizzard isn't messing
around folks.
375
00:15:58,124 --> 00:16:00,710
We got reports of roads being
closed in all directions.
376
00:16:00,752 --> 00:16:03,296
People aren't going anywhere
for a while. Stay safe.
377
00:16:03,338 --> 00:16:05,298
-Good evening, this is
Bethlehem Star Inn.
378
00:16:05,340 --> 00:16:08,009
Could you hold, please?
Hi. For one night.
379
00:16:09,469 --> 00:16:10,929
-We have a clean room
ready for you
380
00:16:10,970 --> 00:16:12,597
and there's coffee in the lobby
starting at 6:00
381
00:16:12,639 --> 00:16:14,224
so just come on down.
382
00:16:14,766 --> 00:16:16,142
-Bob!
383
00:16:16,184 --> 00:16:18,019
Will you show this lovely couple
room 206, please?
384
00:16:18,061 --> 00:16:20,897
-Yeah, I'm a little busy.
But... okay. Okay.
385
00:16:20,939 --> 00:16:22,482
-And I'm not... Theo,
don't jump on your dad!
386
00:16:22,524 --> 00:16:24,984
You know he has a bad back.
Just one more moment please.
387
00:16:25,026 --> 00:16:27,320
-Bob! Bob. Bob
-Yeah.
388
00:16:27,362 --> 00:16:28,446
-206?
389
00:16:28,488 --> 00:16:30,699
-You got it.
-Great. Thank you, honey.
390
00:16:32,701 --> 00:16:36,079
[baby fussing]
391
00:16:38,248 --> 00:16:41,668
-Okay. Shh-shh shh.
392
00:16:41,710 --> 00:16:44,421
[baby fussing]
393
00:16:45,422 --> 00:16:47,632
-Mommy just wants to pull over.
Okay?
394
00:16:48,675 --> 00:16:51,386
-[radio] Alright folks. This
blizzard isn't messing around.
395
00:16:51,428 --> 00:16:53,388
Get off the highway,
routes are closing.
396
00:16:53,430 --> 00:16:55,724
You want to get indoors,
stay safe.
397
00:16:57,392 --> 00:17:00,437
-Alright, come on in here.
Watch your step.
398
00:17:00,478 --> 00:17:02,230
Found another one
in the snowbank.
399
00:17:02,272 --> 00:17:03,982
He's going to need a room
for the night.
400
00:17:04,024 --> 00:17:06,526
-You are in luck.
We have one room left.
401
00:17:06,568 --> 00:17:08,903
-Oh. [chuckling]
I'm glad he found me.
402
00:17:08,945 --> 00:17:10,196
I didn't have any service
out there.
403
00:17:10,238 --> 00:17:11,948
I thought I was gonna freeze
to death.
404
00:17:11,990 --> 00:17:13,908
-Ah, we wouldn't
let that happen.
405
00:17:13,950 --> 00:17:15,326
-Are you heading back out?
406
00:17:15,368 --> 00:17:16,703
-You know what? It's getting
pretty hairy out there,
407
00:17:16,745 --> 00:17:19,039
I think I'm just gonna head home
and check on Donkey.
408
00:17:19,080 --> 00:17:20,206
-You have a donkey?
409
00:17:20,248 --> 00:17:21,624
-By donkey he means dog.
410
00:17:21,666 --> 00:17:22,709
-You named your dog Donkey?
411
00:17:22,751 --> 00:17:23,710
-Pretty creative, right?
412
00:17:23,752 --> 00:17:26,212
-Not really?
-Okay.
413
00:17:26,254 --> 00:17:28,131
Well, I'm gonna let highway
patrol know that I'm on call,
414
00:17:28,173 --> 00:17:31,134
so just... I'll be there if you
need me. Okay?
415
00:17:31,176 --> 00:17:32,719
Alright. Bob, you're looking
sweaty. You okay?
416
00:17:32,761 --> 00:17:33,970
-He's good.
417
00:17:34,012 --> 00:17:35,889
Hey, would you take Gerald
here to room 102?
418
00:17:35,930 --> 00:17:36,806
Thanks.
419
00:17:36,848 --> 00:17:38,099
-Okay. Good night, guys.
420
00:17:42,604 --> 00:17:43,563
-Thank you, darling.
421
00:17:43,605 --> 00:17:44,439
-Oh!
422
00:17:45,648 --> 00:17:46,733
-Oops.
423
00:17:48,109 --> 00:17:48,902
Just watch your step there.
424
00:17:48,943 --> 00:17:50,111
-Thank you.
425
00:17:52,072 --> 00:17:54,324
Hi. Sorry, wondering if you
have any rooms?
426
00:17:59,662 --> 00:18:01,790
-Okay. Thank you anyway.
Alright.
427
00:18:01,831 --> 00:18:03,291
-No.
428
00:18:03,333 --> 00:18:04,501
-No rooms there either.
429
00:18:04,542 --> 00:18:05,919
It looks like with the storm
and the holidays
430
00:18:05,960 --> 00:18:07,879
everything in Bethlehem
is booked.
431
00:18:07,921 --> 00:18:08,838
-Okay, um...
432
00:18:08,880 --> 00:18:10,340
-You said she's just a day old?
433
00:18:10,382 --> 00:18:12,175
-Yeah, I've only had her
a couple hours.
434
00:18:12,217 --> 00:18:13,718
I just adopted her. Uh...
435
00:18:13,760 --> 00:18:14,511
-Oh...
436
00:18:14,552 --> 00:18:15,845
-It's just the two of us.
437
00:18:15,887 --> 00:18:18,723
-Oh, I feel awful.
I wish we had a room for you.
438
00:18:18,765 --> 00:18:20,308
Bob! Ooh, wait.
439
00:18:20,350 --> 00:18:22,894
There's a couple of hotels in
Allentown about 20 minutes away.
440
00:18:22,936 --> 00:18:24,479
Maybe... hey, Joe!
441
00:18:24,521 --> 00:18:27,232
Maybe you could guide her
in the truck to Allentown?
442
00:18:27,273 --> 00:18:29,234
-Uh... yeah.
443
00:18:29,275 --> 00:18:30,610
I mean, I did just hear
on the radio
444
00:18:30,652 --> 00:18:33,405
that they've shut off the west
road, but I mean...
445
00:18:33,446 --> 00:18:34,698
if you're trying to get
to Hanover
446
00:18:34,739 --> 00:18:36,282
I can definitely get you through
the worst of it.
447
00:18:36,324 --> 00:18:38,076
-No, I was just driving
in that direction.
448
00:18:38,118 --> 00:18:39,160
It's totally blocked off.
449
00:18:39,202 --> 00:18:41,413
No one's getting
through tonight.
450
00:18:41,454 --> 00:18:42,956
-Okay. Well, we've got
Bob's sister
451
00:18:42,997 --> 00:18:45,667
and her family in town for the
holidays and Grandma Myrtle.
452
00:18:45,709 --> 00:18:48,128
So it's a full house.
But we have a couch.
453
00:18:48,169 --> 00:18:49,754
I mean, I am not leaving you
out in the cold.
454
00:18:49,796 --> 00:18:51,464
-No, no, no.
I would not impose on you.
455
00:18:51,506 --> 00:18:53,341
-Oh, you're not imposing. It...
456
00:18:53,383 --> 00:18:55,927
What am I thinking?
Joe has a guest room.
457
00:18:55,969 --> 00:18:58,930
I mean, his house is kind of
a barn but, uh...
458
00:18:58,972 --> 00:19:00,598
you'll have privacy. So...
459
00:19:00,640 --> 00:19:02,517
-Yeah, I mean, I wasn't
really prepared for that but...
460
00:19:02,559 --> 00:19:03,560
-He'd love to have you.
461
00:19:03,601 --> 00:19:05,770
-Yeah, it'd be great.
-Yeah.
462
00:19:05,812 --> 00:19:06,938
-Well, you know what?
463
00:19:06,980 --> 00:19:08,273
I guess that's our only option,
isn't it?
464
00:19:08,314 --> 00:19:10,358
Uh... yeah. Yes.
Thank you.
465
00:19:10,400 --> 00:19:11,192
Thank you so much.
466
00:19:11,234 --> 00:19:12,110
-No problem.
467
00:19:12,152 --> 00:19:13,653
-Great. Great.
468
00:19:13,695 --> 00:19:15,071
Well, hey, I'll bring a few
things over on our way home.
469
00:19:15,113 --> 00:19:16,322
We had my baby shower
last weekend,
470
00:19:16,364 --> 00:19:18,575
so the storage closet
is just full of things,
471
00:19:18,616 --> 00:19:20,535
and it's all collecting dust
for the next couple of months.
472
00:19:20,577 --> 00:19:22,454
-It's not necessary.
I packed a suitcase.
473
00:19:22,495 --> 00:19:24,789
That's probably enough
for one night, right?
474
00:19:24,831 --> 00:19:26,082
-Yeah, one night.
475
00:19:27,959 --> 00:19:30,795
Oh, uh... yeah, sorry.
476
00:19:30,837 --> 00:19:32,464
I didn't get a chance to...
to clean up.
477
00:19:32,505 --> 00:19:34,299
I didn't know anybody
was coming over.
478
00:19:34,341 --> 00:19:37,010
My nephew was here,
we had a bit of a party.
479
00:19:37,052 --> 00:19:39,512
-Oh. How old's your nephew?
480
00:19:39,554 --> 00:19:40,597
-Seven.
481
00:19:42,223 --> 00:19:43,308
-Right.
482
00:19:43,350 --> 00:19:44,893
-Anyway, uh...
483
00:19:44,934 --> 00:19:47,896
-You don't need to apologize.
Thank you for letting us stay.
484
00:19:47,937 --> 00:19:49,689
-Yeah. No, of course.
485
00:19:50,940 --> 00:19:53,526
You can, uh, come on in
and make yourself comfortable.
486
00:19:53,568 --> 00:19:57,739
This is... this is Donkey,
he's a good boy.
487
00:19:57,781 --> 00:19:58,823
-Creative name.
488
00:19:59,991 --> 00:20:02,077
-Thank you.
Yeah, that's what I thought.
489
00:20:02,118 --> 00:20:03,119
-Can I say hi?
490
00:20:03,161 --> 00:20:04,412
-Yes.
-Okay.
491
00:20:05,538 --> 00:20:08,333
-So, listen, uh... the bedrooms
are upstairs.
492
00:20:08,375 --> 00:20:10,168
Uh... there's a kitchen
around the corner here,
493
00:20:10,210 --> 00:20:11,419
there's a bathroom over there.
494
00:20:11,461 --> 00:20:13,213
-That's good.
495
00:20:13,254 --> 00:20:14,547
-And there's that room.
496
00:20:18,510 --> 00:20:21,221
-It's reserved for a guitar.
497
00:20:21,262 --> 00:20:22,764
-Yeah.
498
00:20:22,806 --> 00:20:24,766
-Do you play?
499
00:20:24,808 --> 00:20:25,850
-Used to.
500
00:20:27,268 --> 00:20:28,770
[baby fussing]
501
00:20:30,730 --> 00:20:34,359
-It's okay. Hi.
502
00:20:34,401 --> 00:20:35,443
-And of course,
just help yourself
503
00:20:35,485 --> 00:20:37,112
to anything in the fridge.
504
00:20:37,153 --> 00:20:38,530
But make sure you check
the date on it
505
00:20:38,571 --> 00:20:39,948
because I haven't had a chance
to go through...
506
00:20:39,989 --> 00:20:41,533
I've been meaning to go through,
just to clean it out.
507
00:20:41,574 --> 00:20:43,702
-Yeah, no worries.
Thank you.
508
00:20:43,743 --> 00:20:44,661
-You bet.
509
00:20:45,412 --> 00:20:47,706
-Looks like her pacifiers...
510
00:20:47,747 --> 00:20:49,916
yeah, they didn't make it
into the diaper bag.
511
00:20:49,958 --> 00:20:51,418
But I saw a drugstore
down the street.
512
00:20:51,459 --> 00:20:52,836
So, you know what?
513
00:20:52,877 --> 00:20:54,129
I'll just take her with me,
we'll go get some stuff.
514
00:20:54,170 --> 00:20:55,380
-No, no, no, no.
I'm gonna drive you.
515
00:20:55,422 --> 00:20:56,965
In this weather, no.
516
00:20:57,007 --> 00:20:58,883
-It's faster if we take my truck
right now anyway.
517
00:20:58,925 --> 00:21:00,427
-It's fine, I can do it.
518
00:21:00,468 --> 00:21:02,220
It's so close by and actually
I could use some fresh air.
519
00:21:02,262 --> 00:21:05,098
-Ooh! Oh. Hi.
520
00:21:05,140 --> 00:21:06,224
I just brought a couple
of things
521
00:21:06,266 --> 00:21:07,726
in case you need anything.
522
00:21:07,767 --> 00:21:10,228
Uh, we've got newborn diapers,
sleepers, baby carriage,
523
00:21:10,270 --> 00:21:13,898
bottles, bottle warmers,
wipes, pacifiers.
524
00:21:13,940 --> 00:21:17,027
-You guys really didn't have
to do all of this. Thank you.
525
00:21:17,068 --> 00:21:18,111
-Happy to help.
526
00:21:18,611 --> 00:21:20,280
But we have Theo
in the car asleep,
527
00:21:20,321 --> 00:21:21,781
and it's storming out,
so we should go.
528
00:21:21,823 --> 00:21:23,783
But just call if
you need anything.
529
00:21:23,825 --> 00:21:25,285
-Okay.
-Bye.
530
00:21:25,326 --> 00:21:26,202
-You guys are the best.
531
00:21:26,244 --> 00:21:27,412
-Okay.
-Bye Bob.
532
00:21:27,454 --> 00:21:28,371
-Good night.
-Thank you.
533
00:21:28,413 --> 00:21:29,831
Thank you, thank you.
534
00:21:29,873 --> 00:21:31,791
-Okay. Have a good one.
Thank you very much.
535
00:21:31,833 --> 00:21:32,959
-Thanks.
-Bye.
536
00:21:33,960 --> 00:21:34,961
-Oh, man.
537
00:21:36,087 --> 00:21:37,589
Flurry of activity,
that's my sister.
538
00:21:37,630 --> 00:21:39,299
Always doing a million things.
539
00:21:39,341 --> 00:21:41,217
-Oh, you're siblings?
540
00:21:41,259 --> 00:21:44,262
-Yeah. Actually,
she's adopted too.
541
00:21:44,304 --> 00:21:45,805
We celebrate her gotcha day.
542
00:21:48,016 --> 00:21:50,101
-I like that. Gotcha.
543
00:21:50,143 --> 00:21:50,977
-Gotcha.
544
00:21:53,605 --> 00:21:54,939
Okay, so you must be exhausted.
545
00:21:54,981 --> 00:21:58,651
So... why don't I show you
upstairs to your space?
546
00:21:58,693 --> 00:21:59,819
-Okay.
547
00:21:59,861 --> 00:22:01,112
-And, um... why don't you take
the baby?
548
00:22:01,154 --> 00:22:02,614
-Yeah, I'll take...
549
00:22:02,655 --> 00:22:04,199
-And I will take your luggage
and we'll head upstairs.
550
00:22:04,240 --> 00:22:05,283
-Okay.
551
00:22:05,325 --> 00:22:07,786
-This way. Good boy, Donkey.
552
00:22:07,827 --> 00:22:08,870
-Okay.
553
00:22:10,497 --> 00:22:12,082
[peaceful music]
554
00:22:17,962 --> 00:22:19,631
-Hi.
-Hi.
555
00:22:19,673 --> 00:22:20,965
-Are you heading out?
556
00:22:21,007 --> 00:22:23,760
-Yeah, a couple stuck motorists
out there. So...
557
00:22:23,802 --> 00:22:25,178
-Oh.
558
00:22:25,220 --> 00:22:26,638
-Is there anything I can pick
you up while I'm out?
559
00:22:26,680 --> 00:22:28,556
-No, I was just gonna look
for something I could use
560
00:22:28,598 --> 00:22:31,184
like a night light.
I expect she'll be up.
561
00:22:31,226 --> 00:22:35,522
-Right. Yeah, no, I should...
I think I got something for you.
562
00:22:36,940 --> 00:22:38,024
Yeah.
563
00:22:39,359 --> 00:22:41,403
It's not exactly a night light
564
00:22:41,444 --> 00:22:44,614
but it gives off a really
warm glow.
565
00:22:44,656 --> 00:22:46,241
-It's perfect.
-Great.
566
00:22:46,282 --> 00:22:47,575
-Thank you.
-You're welcome.
567
00:22:47,617 --> 00:22:48,785
-Oh, sorry.
568
00:22:48,827 --> 00:22:52,247
-It's okay. Thank you.
-You're welcome.
569
00:22:54,708 --> 00:22:55,875
So, have a good night.
570
00:22:55,917 --> 00:22:57,502
-Yeah, you too.
-Yeah. Have a great night.
571
00:22:57,544 --> 00:22:59,087
-Thank you.
And drive safe.
572
00:22:59,129 --> 00:23:01,381
-I will. Always do.
573
00:23:01,423 --> 00:23:06,678
And... I hope you have
a restful sleep.
574
00:23:06,720 --> 00:23:07,762
-It's probably not gonna happen.
575
00:23:07,804 --> 00:23:09,014
-Probably not gonna happen,
but...
576
00:23:09,055 --> 00:23:10,515
-Yeah.
-Okay.
577
00:23:10,557 --> 00:23:12,225
-Thank you.
-You're welcome.
578
00:23:20,316 --> 00:23:22,235
[baby crying]
579
00:23:26,573 --> 00:23:29,993
[peaceful music]
580
00:23:30,035 --> 00:23:33,246
-Hi. Okay. Come on.
581
00:23:37,584 --> 00:23:39,085
There you go.
582
00:23:42,130 --> 00:23:43,715
Look at the snow.
583
00:23:45,091 --> 00:23:46,634
Yeah.
584
00:23:52,057 --> 00:23:53,933
It's nice, huh?
585
00:23:54,851 --> 00:23:58,104
*
586
00:24:11,618 --> 00:24:13,620
-[baby screaming]
-[gasps]
587
00:24:15,580 --> 00:24:18,833
-It's okay, buddy.
It's just for the night.
588
00:24:19,668 --> 00:24:21,920
-Oh, baby girl.
I know. I know you're hungry.
589
00:24:21,961 --> 00:24:24,130
[baby crying]
590
00:24:24,172 --> 00:24:26,299
There you go.
591
00:24:26,341 --> 00:24:28,134
Don't you wanna go back
to sleep?
592
00:24:28,176 --> 00:24:29,594
No, you say.
593
00:24:29,636 --> 00:24:32,138
[baby crying]
594
00:24:35,266 --> 00:24:36,351
[clock ticking]
595
00:24:36,393 --> 00:24:38,144
[dog panting]
596
00:24:50,657 --> 00:24:52,158
[alarm ringing]
597
00:24:58,707 --> 00:25:01,710
-[yawning]
-[yawning]
598
00:25:05,005 --> 00:25:05,964
-Hi. Morning.
599
00:25:06,006 --> 00:25:07,549
-Hi. Morning.
600
00:25:08,174 --> 00:25:09,968
-I hope we didn't keep
you up all night.
601
00:25:10,010 --> 00:25:12,262
-No. Not at all.
602
00:25:12,303 --> 00:25:14,014
I slept like a baby,
didn't even hear you guys.
603
00:25:14,055 --> 00:25:15,223
Were you up?
604
00:25:15,265 --> 00:25:16,307
-You can't lie to a lawyer.
605
00:25:16,349 --> 00:25:17,517
-Hmm.
606
00:25:17,559 --> 00:25:20,270
-There's coffee on the counter.
607
00:25:20,311 --> 00:25:21,229
-Oh. Thank you.
608
00:25:21,271 --> 00:25:22,522
-You're welcome.
609
00:25:22,564 --> 00:25:23,773
-Where's Natalie, she sleeping?
610
00:25:23,815 --> 00:25:25,984
-Yeah. Yeah, once
the sun came up,
611
00:25:26,026 --> 00:25:28,528
that's when she decided it
was time to go back to bed.
612
00:25:28,570 --> 00:25:29,529
-Right.
613
00:25:29,571 --> 00:25:30,822
-Mm-hmm.
614
00:25:30,864 --> 00:25:32,240
-Yeah. I think I read somewhere
it takes them,
615
00:25:32,282 --> 00:25:34,409
like, a few weeks to get
their days and their nights
616
00:25:34,451 --> 00:25:36,536
kinda straightened out.
617
00:25:36,578 --> 00:25:37,370
-Hmm.
618
00:25:38,955 --> 00:25:43,001
Oh, that's not milk.
Um... it's formula.
619
00:25:43,043 --> 00:25:44,627
-Ah. Thank you.
620
00:25:44,669 --> 00:25:47,964
Clearly, I'm not quite awake
yet, so...
621
00:25:49,424 --> 00:25:50,675
Did you do the dishes?
622
00:25:50,717 --> 00:25:52,093
You didn't have to do
the dishes.
623
00:25:52,135 --> 00:25:53,511
-Yeah, it was the least
I could do.
624
00:25:53,553 --> 00:25:55,305
[knocking]
-Hello, hello, hello!
625
00:25:55,347 --> 00:25:56,348
-Shh, shh, shh!
626
00:25:56,389 --> 00:25:57,849
-Sorry. Sorry. What?
627
00:25:57,891 --> 00:25:59,976
Uh... I didn't realize
you had company. Hi.
628
00:26:00,018 --> 00:26:00,894
-Hi.
629
00:26:00,935 --> 00:26:02,687
-What are we shushing for?
630
00:26:02,729 --> 00:26:03,521
-It's, uh...
631
00:26:03,563 --> 00:26:04,689
-My baby.
632
00:26:04,731 --> 00:26:05,940
-Do you want a coffee?
633
00:26:05,982 --> 00:26:07,567
We're just drinking coffee
right now.
634
00:26:07,984 --> 00:26:09,652
-Yeah. Yeah. I'll take
a quick cup.
635
00:26:09,694 --> 00:26:10,945
Hey, do you mind?
636
00:26:10,987 --> 00:26:12,697
This is Dolly.
Hold that, thanks.
637
00:26:12,739 --> 00:26:14,199
Let's do this!
[claps loudly]
638
00:26:14,240 --> 00:26:15,033
-Quiet, quiet!
639
00:26:15,075 --> 00:26:16,409
-Sorry. Sorry.
640
00:26:16,451 --> 00:26:17,535
[baby crying]
641
00:26:17,577 --> 00:26:18,536
-I'll go upstairs, it's fine.
642
00:26:18,578 --> 00:26:19,996
-Come on, use your head.
643
00:26:20,038 --> 00:26:21,748
I'll go. I'll go, it's fine.
I gotta check on Donkey.
644
00:26:22,957 --> 00:26:24,125
-Thanks.
645
00:26:26,586 --> 00:26:29,297
Hi. What's your name? Dolly?
646
00:26:29,339 --> 00:26:30,548
You're cute.
647
00:26:30,590 --> 00:26:32,425
-She likes you.
648
00:26:32,467 --> 00:26:33,843
-Hi.
649
00:26:34,594 --> 00:26:35,387
-Alright.
650
00:26:39,933 --> 00:26:40,892
-Hi.
651
00:26:40,934 --> 00:26:41,768
-Hi.
652
00:26:44,145 --> 00:26:45,689
-I think she's just...
-She's okay?
653
00:26:45,730 --> 00:26:46,981
-She's good.
Right back asleep.
654
00:26:47,023 --> 00:26:48,900
-You know, me and
this rock star...
655
00:26:48,942 --> 00:26:50,568
we've been best friends
since elementary school.
656
00:26:50,610 --> 00:26:52,070
-Oh.
657
00:26:52,112 --> 00:26:55,031
-Performed on stages all over
the world. Right?
658
00:26:55,073 --> 00:26:56,449
-Well, one of us performed
on stage.
659
00:26:57,617 --> 00:26:59,244
-Um... I'm Mary Ann.
660
00:26:59,285 --> 00:27:02,706
This rock star, and I go back...
what, a whole 12 hours?
661
00:27:02,747 --> 00:27:04,249
-Twelve hours, yeah.
662
00:27:04,290 --> 00:27:05,166
-Shawn Shepherd.
663
00:27:05,208 --> 00:27:06,292
-Nice to meet you.
664
00:27:06,334 --> 00:27:07,585
-Yes. Um...
665
00:27:07,627 --> 00:27:09,087
-She got caught in the storm
last night,
666
00:27:09,129 --> 00:27:10,755
just waiting for those roads
to open up.
667
00:27:10,797 --> 00:27:12,007
-Yeah. Have you heard
any news?
668
00:27:12,048 --> 00:27:13,550
I'd really love to go home.
669
00:27:13,591 --> 00:27:16,386
-I just heard on the radio it's
gonna be at least another day.
670
00:27:16,428 --> 00:27:19,014
There's road crews all over
the state working overtime
671
00:27:19,055 --> 00:27:21,725
because they're short-staffed
due to the holidays.
672
00:27:21,766 --> 00:27:22,851
-Right.
673
00:27:26,771 --> 00:27:29,482
-Wow. Fancy schmancy.
Huh.
674
00:27:30,108 --> 00:27:32,485
Well, you're classing up
the barn, I like it.
675
00:27:32,527 --> 00:27:33,528
-It's okay.
676
00:27:33,570 --> 00:27:34,946
-Actually, the reason I came...
677
00:27:34,988 --> 00:27:37,407
I'm hoping you can give me
a hand with Santa's truck.
678
00:27:37,449 --> 00:27:38,783
The engine's giving me trouble.
679
00:27:38,825 --> 00:27:40,285
-Oh really? Yeah.
No, not a problem.
680
00:27:40,326 --> 00:27:41,786
-What's Santa's truck?
681
00:27:41,828 --> 00:27:43,747
-Oh, um... the church, they put
on a toy drive every year.
682
00:27:43,788 --> 00:27:45,123
-Oh, cute.
683
00:27:45,165 --> 00:27:47,208
-Yeah, my mom started the event.
It's pretty cool.
684
00:27:47,250 --> 00:27:49,794
Santa takes photos with the
kids and people drop off gifts.
685
00:27:49,836 --> 00:27:51,171
-Oh, nice.
686
00:27:51,212 --> 00:27:53,465
-You should come!
I mean, you're gonna be here.
687
00:27:53,506 --> 00:27:54,466
-No...
688
00:27:54,507 --> 00:27:55,800
-It's really fun.
689
00:27:55,842 --> 00:27:57,594
Shawn and I wear elf hats,
hand out candy canes.
690
00:27:57,635 --> 00:28:00,388
-Candy canes. Well, I...
I can't miss it.
691
00:28:00,430 --> 00:28:01,556
There's candy canes.
692
00:28:01,598 --> 00:28:02,640
-There's candy canes,
so you gotta come.
693
00:28:02,682 --> 00:28:04,225
-Obviously.
-Yeah.
694
00:28:06,019 --> 00:28:10,482
-Wow. That is good stuff.
695
00:28:10,523 --> 00:28:11,816
-Cheers.
-Cheers.
696
00:28:11,858 --> 00:28:13,943
[all chuckling]
697
00:28:13,985 --> 00:28:16,071
-Is there a grocery
store nearby?
698
00:28:16,112 --> 00:28:17,322
I think I need more formula.
699
00:28:17,364 --> 00:28:18,990
-Yeah.
-Yeah.
700
00:28:19,032 --> 00:28:20,325
-Gonna need a little
more formula.
701
00:28:28,917 --> 00:28:32,420
-Terrific, thank you.
Wonderful.
702
00:28:32,462 --> 00:28:33,463
-Thank you.
703
00:28:33,505 --> 00:28:34,881
-Looking forward
to hearing you sing.
704
00:28:34,923 --> 00:28:38,218
-So, uh... we label them
with age range and gender,
705
00:28:38,259 --> 00:28:40,053
and then we place them here
around the tree.
706
00:28:40,095 --> 00:28:41,721
-Well, the shop owner
labeled mine for me.
707
00:28:41,763 --> 00:28:42,889
-So convenient.
708
00:28:42,931 --> 00:28:44,641
-Well, if it isn't
Prince Joseph.
709
00:28:44,683 --> 00:28:45,642
-Hello Mother.
710
00:28:45,684 --> 00:28:46,518
-Hello, darling.
711
00:28:46,559 --> 00:28:47,519
-How are you?
712
00:28:47,560 --> 00:28:49,187
-Oh... good.
-Good.
713
00:28:49,229 --> 00:28:50,939
Oh, this is Mary Ann and her
daughter Natalie.
714
00:28:50,980 --> 00:28:52,399
-Hi.
-Hi. Nice to meet you.
715
00:28:52,440 --> 00:28:53,692
-And you.
716
00:28:53,733 --> 00:28:54,943
-Yeah, they got caught
in that storm last night.
717
00:28:54,984 --> 00:28:57,570
-Oh, my goodness.
Was that not atrocious?
718
00:28:57,612 --> 00:29:00,073
-It came out of nowhere, right?
-I know. Yes.
719
00:29:00,115 --> 00:29:01,408
-Sorry. This is my mom,
Goldie.
720
00:29:01,449 --> 00:29:03,243
She's the one who started
the whole toy drive.
721
00:29:03,284 --> 00:29:04,536
-Yeah, I see where you get
your curls.
722
00:29:04,577 --> 00:29:06,329
-[chuckles] Yes.
723
00:29:06,371 --> 00:29:08,581
Thirty-four years and we are
going strong.
724
00:29:08,623 --> 00:29:12,419
I actually started it with
Joey's dad, Jake, but...
725
00:29:12,460 --> 00:29:13,962
well, now I'm on my own.
726
00:29:14,004 --> 00:29:16,047
And I certainly could not have
done it without the help
727
00:29:16,089 --> 00:29:18,174
of these amazing people
here in Bethlehem,
728
00:29:18,216 --> 00:29:21,177
and of course, my sweet Joey.
729
00:29:21,219 --> 00:29:23,471
-Well, you've created something
really beautiful.
730
00:29:23,513 --> 00:29:25,765
-Dad would be really proud
of you, Mom.
731
00:29:25,807 --> 00:29:27,058
-Oh, honey... I love you.
732
00:29:27,100 --> 00:29:28,143
-Right this way Grandma.
733
00:29:28,476 --> 00:29:29,936
-Oh... uh...just give me
one second.
734
00:29:29,978 --> 00:29:31,354
-Shh, shh, shh.
735
00:29:31,855 --> 00:29:33,606
-Oh boy. Aww.
736
00:29:35,775 --> 00:29:38,194
He's always been
such a sweet soul.
737
00:29:38,236 --> 00:29:40,780
Even as a little boy.
738
00:29:40,822 --> 00:29:43,950
-Yeah, he's been very kind
to take us in.
739
00:29:43,992 --> 00:29:45,952
-I see a lot of his father
in him.
740
00:29:45,994 --> 00:29:47,537
-Yeah?
-Mm-hmm.
741
00:29:47,579 --> 00:29:49,497
They were thick as thieves,
those two.
742
00:29:49,539 --> 00:29:52,208
They would stay up late,
jamming in the barn
743
00:29:52,250 --> 00:29:54,502
like a couple of teenagers.
744
00:29:56,254 --> 00:29:58,048
-It sounds like they were close.
745
00:29:58,089 --> 00:30:00,091
-They were.
746
00:30:00,133 --> 00:30:04,888
He was a very special man,
and we all miss him very much.
747
00:30:04,929 --> 00:30:05,930
-I'm sorry.
748
00:30:05,972 --> 00:30:07,265
-Thank you.
749
00:30:08,516 --> 00:30:10,268
-Mary Ann, this is my grandma,
Myrtle.
750
00:30:10,310 --> 00:30:11,644
-Oh, it's so nice to meet you.
751
00:30:11,686 --> 00:30:15,815
-Finally. A sweet woman, Joey.
I've been waiting.
752
00:30:15,857 --> 00:30:16,858
-Oh... no.
753
00:30:16,900 --> 00:30:17,817
-Uh... yeah, yeah....
754
00:30:17,859 --> 00:30:19,319
[in unison] We're just friends.
755
00:30:19,361 --> 00:30:20,278
-Hmm. For now.
756
00:30:20,320 --> 00:30:21,321
-Grandma.
757
00:30:21,363 --> 00:30:22,906
-Joe. Hey, Joe.
758
00:30:22,947 --> 00:30:25,325
-Yeah, yeah. Go, go.
759
00:30:25,367 --> 00:30:26,034
-Uh...
760
00:30:26,076 --> 00:30:27,452
-All good.
761
00:30:27,494 --> 00:30:29,496
-Okay. Just be nice, okay?
Don't embarrass me.
762
00:30:29,913 --> 00:30:31,081
-You can embarrass him.
763
00:30:31,122 --> 00:30:33,875
-Well, what can I say?
I see what I see.
764
00:30:33,917 --> 00:30:36,002
-Oh, this is my daughter,
Natalie.
765
00:30:36,044 --> 00:30:37,629
I adopted her yesterday.
766
00:30:37,671 --> 00:30:38,797
-But no husband?
767
00:30:38,838 --> 00:30:40,674
-[coughs]
768
00:30:40,715 --> 00:30:41,758
-No. Are you okay?
769
00:30:41,800 --> 00:30:43,051
-Mm-hmm.
770
00:30:43,093 --> 00:30:46,513
-So... sweet and brave.
Let me see the angel.
771
00:30:46,554 --> 00:30:47,972
[baby fussing]
772
00:30:48,014 --> 00:30:51,851
Oh, dear, dear, dear.
Oh, she's beautiful.
773
00:30:51,893 --> 00:30:53,812
[baby fussing]
774
00:30:53,853 --> 00:30:55,563
-Isn't she cute?
Oh, shh, shh, shh.
775
00:30:55,605 --> 00:30:56,981
Okay. Would you mind
just grabbing that bag?
776
00:30:57,023 --> 00:30:58,358
-Can I help you with anything?
777
00:30:58,400 --> 00:31:01,236
-No, I just need to grab her...
shh... her pacifier.
778
00:31:01,277 --> 00:31:02,153
Um...
779
00:31:02,195 --> 00:31:04,197
-I've got it.
[baby crying]
780
00:31:07,575 --> 00:31:08,702
Thank you.
781
00:31:08,743 --> 00:31:10,787
-Oh, you would have
found it eventually.
782
00:31:10,829 --> 00:31:12,455
-I don't know about that.
783
00:31:12,497 --> 00:31:14,624
-Oh, yes.
784
00:31:14,666 --> 00:31:15,625
[singing in the background]
785
00:31:15,667 --> 00:31:16,835
Choir is practicing.
786
00:31:16,876 --> 00:31:17,961
Why don't you walk
her over there?
787
00:31:18,003 --> 00:31:18,962
Babies love music.
788
00:31:19,004 --> 00:31:21,673
-Mmhmm.
-She'll love it.
789
00:31:22,924 --> 00:31:24,217
-Yeah, that's a great idea.
790
00:31:24,259 --> 00:31:25,719
-I've got your stuff,
it's all good.
791
00:31:25,760 --> 00:31:26,845
-Thank you.
792
00:31:26,886 --> 00:31:27,846
Um... it was nice to meet
you both.
793
00:31:27,887 --> 00:31:30,056
-Yes. Okay.
794
00:31:30,098 --> 00:31:32,434
-Behave yourself.
-Mmm.
795
00:31:34,394 --> 00:31:38,857
*
796
00:31:38,898 --> 00:31:44,487
* ...the everlasting light. *
797
00:31:44,529 --> 00:31:50,035
* The hopes and fears
of all the years. *
798
00:31:50,076 --> 00:31:56,249
* are met in thee tonight. *
799
00:31:56,291 --> 00:32:01,421
* Oh, Christ is born of Mary *
800
00:32:01,463 --> 00:32:07,385
* and gathered all above *
801
00:32:07,427 --> 00:32:12,307
* While mortals sleep
the angels keep. *
802
00:32:12,349 --> 00:32:13,475
-Amen.
803
00:32:13,516 --> 00:32:17,312
* Their watch of
wondering love *
804
00:32:17,354 --> 00:32:20,231
-Music has always been how
I've connected most with God,
805
00:32:20,273 --> 00:32:22,609
even as a little boy.
806
00:32:22,650 --> 00:32:23,860
-I really felt it today.
807
00:32:23,902 --> 00:32:24,778
-Yeah.
808
00:32:26,363 --> 00:32:29,449
I noticed your cross necklace
earlier. It's beautiful.
809
00:32:29,491 --> 00:32:30,784
-Thank you.
810
00:32:32,744 --> 00:32:34,704
-Yeah, when I was a little kid,
when the choir would sing,
811
00:32:34,746 --> 00:32:36,664
my dad and I would play.
It's like I was...
812
00:32:41,044 --> 00:32:43,296
showered with God's light.
813
00:32:45,507 --> 00:32:47,133
-I love that.
814
00:32:47,175 --> 00:32:48,968
[baby fussing]
815
00:32:49,010 --> 00:32:50,053
-You feel that too, little one?
816
00:32:50,095 --> 00:32:52,639
-[chuckles]
817
00:32:52,681 --> 00:32:56,267
You know, when I was younger,
I used to dance.
818
00:32:56,309 --> 00:32:58,978
And my mom always said
she couldn't get me to stop
819
00:32:59,020 --> 00:33:01,147
creating these interpretive
dance pieces
820
00:33:01,189 --> 00:33:03,983
every time the choir sang
at Christmas time.
821
00:33:04,025 --> 00:33:05,652
-I bet you were adorable.
822
00:33:05,694 --> 00:33:07,112
-[chuckles]
Yeah.
823
00:33:07,153 --> 00:33:08,571
-Yeah.
824
00:33:10,115 --> 00:33:13,993
-But I was moved, you know,
in the same way that you were.
825
00:33:14,035 --> 00:33:17,205
Just inspired by the music
and God.
826
00:33:19,666 --> 00:33:22,335
Every good and perfect gift
comes from above.
827
00:33:22,377 --> 00:33:23,712
Isn't that right?
828
00:33:24,295 --> 00:33:26,214
-James 1:17.
829
00:33:26,256 --> 00:33:28,675
It was one of my dad's
favorite verses.
830
00:33:28,717 --> 00:33:29,843
-Mine too.
831
00:33:29,884 --> 00:33:31,386
-Really?
-Yeah.
832
00:33:31,428 --> 00:33:32,220
-Hmm.
833
00:33:35,974 --> 00:33:38,935
-Families are arriving.
834
00:33:38,977 --> 00:33:40,729
-Great.
835
00:33:40,770 --> 00:33:41,771
-You guys coming?
836
00:33:41,813 --> 00:33:42,731
-Mm-hmm.
-Yeah.
837
00:33:43,440 --> 00:33:44,357
-Now?
838
00:33:50,113 --> 00:33:51,239
-Hmm.
839
00:33:54,534 --> 00:33:57,829
Alright. Watch your step.
840
00:33:59,873 --> 00:34:03,001
-Oh, Granny. Look at that.
841
00:34:03,668 --> 00:34:05,837
-What do you make
of those two, huh?
842
00:34:05,879 --> 00:34:07,380
-It catches sometimes.
843
00:34:07,422 --> 00:34:09,215
-Is there a trick to it?
844
00:34:09,257 --> 00:34:11,760
-I think Joseph
might be smitten.
845
00:34:11,801 --> 00:34:13,762
What do you think?
846
00:34:13,803 --> 00:34:16,473
-I think that storm may have
been a part of a bigger plan.
847
00:34:17,599 --> 00:34:18,725
-Amen.
848
00:34:18,767 --> 00:34:19,851
-Uh huh.
849
00:34:30,445 --> 00:34:32,781
-Hi.
-Hi.
850
00:34:32,822 --> 00:34:34,157
Is she asleep?
851
00:34:34,199 --> 00:34:37,035
-Yeah. That one was tough.
852
00:34:39,662 --> 00:34:44,501
-I think you deserve a cold one.
853
00:34:44,542 --> 00:34:45,669
Would you like an apple juice?
854
00:34:45,710 --> 00:34:50,006
-Yes, please.
That would be amazing.
855
00:34:50,048 --> 00:34:51,049
Thank you.
856
00:34:51,091 --> 00:34:52,008
-You're welcome.
857
00:34:56,388 --> 00:34:58,431
-You know, I think I'm starting
to see why
858
00:34:58,473 --> 00:35:00,892
being a single parent was
so hard for my mom.
859
00:35:03,228 --> 00:35:05,647
-I can imagine it's not easy
on anyone.
860
00:35:05,689 --> 00:35:07,607
Single, married, four nannies.
861
00:35:09,734 --> 00:35:11,111
-I remember growing up
with Frankie,
862
00:35:11,152 --> 00:35:14,531
I always thought that I would
adopt one day, but...
863
00:35:14,572 --> 00:35:16,991
I don't think I have the courage
to do that on my own.
864
00:35:20,036 --> 00:35:21,162
I'll tell you one thing, though.
865
00:35:21,204 --> 00:35:22,872
Having just met you,
866
00:35:22,914 --> 00:35:26,209
I would say that I have full
faith that if anyone can do it,
867
00:35:26,251 --> 00:35:27,544
it's definitely you.
868
00:35:30,422 --> 00:35:31,548
-Thank you.
869
00:35:32,924 --> 00:35:34,175
-Cheers.
-Cheers.
870
00:35:37,429 --> 00:35:38,763
You know, you don't...
871
00:35:38,805 --> 00:35:40,390
you don't have to stick around
and entertain me.
872
00:35:40,432 --> 00:35:42,392
I can fend for myself.
873
00:35:42,434 --> 00:35:44,352
So if you have stuff to do...
874
00:35:44,394 --> 00:35:47,022
-No. I have nothing to do.
875
00:35:47,063 --> 00:35:48,606
Well, actually I was...
876
00:35:48,648 --> 00:35:50,775
I was gonna decorate the tree,
since tomorrow is Christmas Eve,
877
00:35:50,817 --> 00:35:55,071
and I've probably procrastinated
enough at this point.
878
00:35:55,113 --> 00:35:56,990
-I could help you.
879
00:35:57,032 --> 00:35:58,491
-Yeah?
-Mm-hmm.
880
00:35:58,533 --> 00:35:59,951
Look at how cute you were.
881
00:36:00,952 --> 00:36:02,662
[laughs]
882
00:36:03,538 --> 00:36:04,622
-That's amazing.
883
00:36:04,664 --> 00:36:08,043
My sister made
that in some art class.
884
00:36:08,084 --> 00:36:09,836
-Seems like you guys were close.
885
00:36:11,087 --> 00:36:12,547
I always wanted a sibling.
886
00:36:12,589 --> 00:36:14,049
-Yeah, we're very close.
887
00:36:14,090 --> 00:36:15,675
She's always been
my biggest supporter.
888
00:36:15,717 --> 00:36:18,428
Her and my dad would come to
every single one of my shows
889
00:36:18,470 --> 00:36:20,221
when I was starting out.
890
00:36:20,263 --> 00:36:22,515
-Yeah, you said
you used to tour?
891
00:36:22,557 --> 00:36:28,521
-Yeah, it was incredible.
Until it wasn't.
892
00:36:28,563 --> 00:36:30,065
It's actually really lonely
out on the road
893
00:36:30,106 --> 00:36:34,194
and I just started to miss,
like, my family and community...
894
00:36:34,235 --> 00:36:36,821
just my town.
895
00:36:36,863 --> 00:36:38,156
And then when
my dad got sick,
896
00:36:38,198 --> 00:36:39,532
it just kind of put everything
into perspective.
897
00:36:39,574 --> 00:36:41,701
Like, what am I doing out here,
you know?
898
00:36:41,743 --> 00:36:44,329
So I just, I came back
and, uh...
899
00:36:44,371 --> 00:36:45,872
helped him with the business.
900
00:36:49,584 --> 00:36:51,169
He taught me how to play.
901
00:36:52,337 --> 00:36:53,838
That's his guitar in there.
902
00:36:55,548 --> 00:36:57,092
I haven't played it
since he passed.
903
00:37:00,929 --> 00:37:03,098
-He really meant a lot to you,
huh?
904
00:37:05,016 --> 00:37:06,184
-He was my best friend.
905
00:37:11,022 --> 00:37:13,024
I haven't really shared that
with anyone.
906
00:37:15,652 --> 00:37:17,278
-Thank you for sharing it
with me.
907
00:37:19,739 --> 00:37:21,199
-Alright, well since
we're opening up over here,
908
00:37:21,241 --> 00:37:24,744
why don't you tell me something
about yourself, Mary Ann?
909
00:37:26,788 --> 00:37:32,002
-Uh... I grew up
with a single mom.
910
00:37:32,043 --> 00:37:32,877
-Mmhmm.
911
00:37:32,919 --> 00:37:35,338
-My dad left when I was a baby.
912
00:37:35,380 --> 00:37:38,466
Um... she struggled a lot,
913
00:37:38,508 --> 00:37:40,552
worked a lot of jobs
to take care of me
914
00:37:40,593 --> 00:37:45,181
with no help from friends
or family.
915
00:37:45,223 --> 00:37:52,147
So, I was alone a lot and grew
up quickly and, uh...
916
00:37:52,188 --> 00:37:55,066
honestly didn't really have
anyone to rely on but myself.
917
00:37:55,108 --> 00:38:00,447
So that's... that's how
I've lived my life.
918
00:38:00,488 --> 00:38:04,075
-Well... you've sure done well
for yourself.
919
00:38:04,117 --> 00:38:05,994
-Thank you.
920
00:38:06,036 --> 00:38:09,706
Like, my mom...
she did everything she could,
921
00:38:09,748 --> 00:38:13,084
but we just didn't have a lot
of money growing up.
922
00:38:13,126 --> 00:38:15,420
So it wasn't always easy.
923
00:38:15,462 --> 00:38:17,088
And I think in a way, I just...
924
00:38:19,841 --> 00:38:21,551
I think I was determined
to not struggle
925
00:38:21,593 --> 00:38:23,887
in the way that she did.
926
00:38:23,928 --> 00:38:25,847
You know, so I went
to law school,
927
00:38:25,889 --> 00:38:29,768
became a lawyer,
made partner.
928
00:38:29,809 --> 00:38:34,147
And then I married someone
who was equally ambitious...
929
00:38:34,189 --> 00:38:40,111
who, uh... left me when
I couldn't get pregnant.
930
00:38:42,364 --> 00:38:43,740
-I'm so sorry.
931
00:38:44,908 --> 00:38:47,994
-Don't be.
It was a blessing.
932
00:38:49,579 --> 00:38:51,998
Yeah, he was cold.
933
00:38:52,040 --> 00:38:54,084
You know, so I could keep him
at arm's length,
934
00:38:54,125 --> 00:38:55,335
it was a safety thing.
935
00:38:55,377 --> 00:38:59,923
But... it wasn't
a partnership.
936
00:38:59,964 --> 00:39:01,424
It was always whatever he wanted
937
00:39:01,466 --> 00:39:06,096
and when I couldn't
give him that...
938
00:39:06,137 --> 00:39:07,347
he chose to leave.
939
00:39:09,391 --> 00:39:10,642
-Wow.
940
00:39:10,684 --> 00:39:15,146
-And now he's engaged
to someone half my age.
941
00:39:15,188 --> 00:39:16,314
Go figure.
942
00:39:16,356 --> 00:39:18,775
-Yeah. Must be tough.
943
00:39:18,817 --> 00:39:19,776
-No.
944
00:39:22,195 --> 00:39:27,909
Honestly, I just leaned on God.
And I found my inner strength.
945
00:39:29,869 --> 00:39:30,787
-Hmm.
946
00:39:33,707 --> 00:39:36,376
-I've actually never shared
that with anyone either.
947
00:39:37,210 --> 00:39:39,045
-Wow. Look at us.
948
00:39:39,087 --> 00:39:40,296
-Look at us.
949
00:39:40,338 --> 00:39:43,049
-Share-sy Pants over here.
950
00:39:43,091 --> 00:39:46,302
-So, what about you?
Have you been married?
951
00:39:46,344 --> 00:39:47,178
-No.
952
00:39:48,638 --> 00:39:54,227
I always made music a priority.
Until it wasn't.
953
00:39:54,269 --> 00:39:55,645
And since then, I haven't
really found
954
00:39:55,687 --> 00:39:57,272
the motivation to do anything.
955
00:39:57,313 --> 00:39:59,190
Work.
956
00:39:59,232 --> 00:40:01,026
Relationships.
957
00:40:01,067 --> 00:40:03,653
Cleaning.
958
00:40:03,695 --> 00:40:07,407
-Well, I hope you find
your inspiration someday.
959
00:40:07,449 --> 00:40:09,367
-Yeah. Me too.
960
00:40:13,163 --> 00:40:14,289
No, no, no.
961
00:40:14,330 --> 00:40:15,582
Just trust me, this
is gonna look good.
962
00:40:15,623 --> 00:40:17,083
-It's not gonna work.
-It's gonna work.
963
00:40:18,168 --> 00:40:19,294
Boom! Look at that.
964
00:40:19,336 --> 00:40:20,295
-Nuh uh.
965
00:40:20,337 --> 00:40:21,379
-What?
966
00:40:21,421 --> 00:40:22,797
-No!
967
00:40:22,839 --> 00:40:25,216
-You go ahead and keep
the star night light. Yes.
968
00:40:25,258 --> 00:40:26,384
This goes on top.
969
00:40:26,426 --> 00:40:27,385
-No!
970
00:40:27,427 --> 00:40:28,303
-Just like this.
971
00:40:29,929 --> 00:40:31,139
Boom.
972
00:40:31,181 --> 00:40:32,515
-No, it's terrible.
973
00:40:32,557 --> 00:40:33,767
-I actually think it's perfect.
974
00:40:33,808 --> 00:40:36,061
I mean, nothing really
encapsulates Bethlehem
975
00:40:36,102 --> 00:40:38,313
more than pizza,
because, you know,
976
00:40:38,355 --> 00:40:40,565
they used to eat pizza
back then. I think.
977
00:40:40,607 --> 00:40:41,566
I'm pretty sure they did.
978
00:40:41,608 --> 00:40:42,650
-Did they?
979
00:40:42,692 --> 00:40:44,069
-[laughs]
Yes, they did.
980
00:40:44,110 --> 00:40:45,195
-Yeah. Now that I think of it,
I think you're right.
981
00:40:45,236 --> 00:40:46,321
-Yeah.
982
00:40:46,363 --> 00:40:47,530
-And nothing screams
Christmas miracle
983
00:40:47,572 --> 00:40:49,240
quite like I cut up pizza box.
984
00:40:49,282 --> 00:40:51,076
-No, nothing does.
985
00:40:54,788 --> 00:40:56,247
-Thank you for-
-Seriously...
986
00:40:57,165 --> 00:40:58,541
I was just going to say
it looks great.
987
00:40:58,583 --> 00:41:00,627
-Yeah, I was just going to say
thank you for your help.
988
00:41:00,669 --> 00:41:01,920
-It's my pleasure.
989
00:41:07,092 --> 00:41:09,552
So, I should probably head
up to bed.
990
00:41:09,594 --> 00:41:11,388
Yeah, she'll be up.
991
00:41:11,429 --> 00:41:12,389
-She's always up.
992
00:41:12,430 --> 00:41:14,474
-Yeah. Sorry.
993
00:41:14,516 --> 00:41:15,433
-That's okay.
994
00:41:18,478 --> 00:41:20,855
-Okay, so...
-Thank you.
995
00:41:24,234 --> 00:41:25,443
-Best wishes.
996
00:41:27,737 --> 00:41:28,571
-You too.
997
00:41:28,613 --> 00:41:29,489
-Okay.
998
00:41:31,616 --> 00:41:32,867
-Good night, Joe.
999
00:41:32,909 --> 00:41:34,035
-Good night, Mary Ann.
1000
00:41:36,246 --> 00:41:37,163
Ugh.
1001
00:41:38,456 --> 00:41:39,916
Best wishes.
1002
00:41:46,631 --> 00:41:48,842
[game starts up]
1003
00:41:58,768 --> 00:42:03,189
[peaceful music]
1004
00:42:10,822 --> 00:42:12,490
[baby crying]
1005
00:42:12,532 --> 00:42:14,367
[clock ticking]
1006
00:42:16,619 --> 00:42:19,247
[baby crying]
1007
00:42:22,375 --> 00:42:24,252
-Hi. You hungry?
1008
00:42:24,294 --> 00:42:26,004
Oh, stinky.
1009
00:42:26,046 --> 00:42:29,257
Okay. How about
we change that?
1010
00:42:29,299 --> 00:42:32,385
[baby crying]
1011
00:42:37,390 --> 00:42:38,725
[Mary Ann sighs]
1012
00:42:38,767 --> 00:42:40,435
[clock ticking]
1013
00:42:40,477 --> 00:42:42,395
[breathing heavily]
1014
00:42:43,229 --> 00:42:44,898
[baby crying]
1015
00:42:46,107 --> 00:42:47,901
[breathing heavily]
1016
00:42:56,910 --> 00:42:58,203
[Christmas rock music playing]
1017
00:42:58,244 --> 00:42:59,245
Joe?
1018
00:43:01,331 --> 00:43:02,457
Have you seen...?
1019
00:43:02,499 --> 00:43:06,586
-Shh, shh, shh!
She's sleeping, it's okay.
1020
00:43:06,628 --> 00:43:07,545
-Oh, thank goodness.
1021
00:43:07,587 --> 00:43:09,214
-She was fussing.
1022
00:43:09,255 --> 00:43:10,256
I just picked her up, you were
like... [imitates snoring]...
1023
00:43:10,298 --> 00:43:11,633
so I just wanted
to let you go on.
1024
00:43:11,675 --> 00:43:13,051
-Okay.
1025
00:43:16,513 --> 00:43:18,264
Why are you dancing?
1026
00:43:18,306 --> 00:43:20,517
-She really likes it
when I do this.
1027
00:43:20,558 --> 00:43:22,143
And then I go forward like this.
1028
00:43:22,185 --> 00:43:24,729
And then I swoop around
like this.
1029
00:43:24,771 --> 00:43:26,189
-Hmm. Okay.
1030
00:43:28,108 --> 00:43:29,234
-Hey, there's, uh...
1031
00:43:29,275 --> 00:43:31,945
croissants and coffee
in the kitchen.
1032
00:43:31,986 --> 00:43:33,822
-Thank you.
1033
00:43:33,863 --> 00:43:37,325
*
1034
00:43:41,371 --> 00:43:43,289
-Okay. I got about
five more minutes
1035
00:43:43,331 --> 00:43:44,582
and then I'll get you
out of here.
1036
00:43:44,624 --> 00:43:46,167
-No rush.
1037
00:43:46,209 --> 00:43:48,169
The roads aren't supposed to
open up for a couple more hours.
1038
00:43:48,211 --> 00:43:48,920
-Ah.
1039
00:43:48,962 --> 00:43:50,255
Hey, look who's here.
1040
00:43:50,296 --> 00:43:51,840
-Yeah, the wreath cookies
are all decorated
1041
00:43:51,881 --> 00:43:53,591
so I thought we'd get
some fresh air.
1042
00:43:53,633 --> 00:43:54,592
-Nice.
1043
00:43:54,634 --> 00:43:55,593
-Hi, I'm Mary Ann.
1044
00:43:55,635 --> 00:43:57,387
-[chuckles] Gerald.
1045
00:43:57,429 --> 00:43:58,888
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
1046
00:43:58,930 --> 00:44:00,807
-What do we have here?
1047
00:44:00,849 --> 00:44:03,476
-Uh, this is Natalie.
1048
00:44:03,518 --> 00:44:06,646
-Wow. Wow.
She's brand new, isn't she?
1049
00:44:06,688 --> 00:44:08,273
-Yeah. Couple days.
1050
00:44:08,314 --> 00:44:08,982
-Beautiful.
1051
00:44:09,024 --> 00:44:10,442
-Thank you.
1052
00:44:10,483 --> 00:44:11,901
-Here, take a load off.
1053
00:44:11,943 --> 00:44:13,111
-Thank you.
1054
00:44:13,695 --> 00:44:15,196
So, you have far to go?
1055
00:44:15,238 --> 00:44:18,116
-I got about ten more hours
of driving.
1056
00:44:18,158 --> 00:44:20,910
-Oh, you'll make it home
just in time for Christmas.
1057
00:44:20,952 --> 00:44:22,454
-It's Christmas Eve already?
1058
00:44:22,495 --> 00:44:23,747
-Mm-hmm.
1059
00:44:23,788 --> 00:44:27,000
-I tell you, I can't tell
one day from the next.
1060
00:44:27,042 --> 00:44:31,129
Ah, that doesn't matter
much for me these days.
1061
00:44:31,171 --> 00:44:33,631
You know, I'm just heading home
after some work.
1062
00:44:33,673 --> 00:44:34,924
-So, no... no plans?
1063
00:44:34,966 --> 00:44:36,885
-Nah, nah.
1064
00:44:36,926 --> 00:44:39,429
Well my... my son lives
across country and he's,
1065
00:44:39,471 --> 00:44:43,641
he's busy making Christmas
memories with his own kids.
1066
00:44:43,683 --> 00:44:45,477
Yeah, I used to do a little
something to celebrate
1067
00:44:45,518 --> 00:44:50,315
on my own but, uh...
it gets old after a while.
1068
00:44:50,357 --> 00:44:51,274
-Hm.
1069
00:44:51,775 --> 00:44:53,318
-Hey, listen.
1070
00:44:53,360 --> 00:44:54,819
If you want to stick around
for a few days, you know,
1071
00:44:54,861 --> 00:44:57,113
we do some pretty fun Christmas
activities at the church.
1072
00:44:57,155 --> 00:44:59,199
-No, no. Thank you.
1073
00:44:59,240 --> 00:45:01,618
I'm just an old man
and I'm stuck in my ways.
1074
00:45:01,659 --> 00:45:03,495
-Fair enough.
1075
00:45:03,536 --> 00:45:06,748
But if you change your mind,
you know where to find us.
1076
00:45:06,790 --> 00:45:08,750
You're all done.
Good to go.
1077
00:45:08,792 --> 00:45:10,085
-Thanks, Joe.
1078
00:45:10,835 --> 00:45:11,670
I'll pay up.
1079
00:45:11,711 --> 00:45:12,671
-Alright.
1080
00:45:14,047 --> 00:45:16,424
[baby cooing]
1081
00:45:17,467 --> 00:45:22,347
-You two... cherish
what you've got here.
1082
00:45:22,389 --> 00:45:24,140
Be grateful that you've got
each other
1083
00:45:24,182 --> 00:45:28,395
and you got this little one.
1084
00:45:28,436 --> 00:45:31,481
Don't make the same
mistakes I made.
1085
00:45:31,523 --> 00:45:32,315
-Well, we're not...
1086
00:45:32,357 --> 00:45:33,441
-Yeah...
1087
00:45:35,068 --> 00:45:36,403
-We won't.
-We won't.
1088
00:45:37,237 --> 00:45:40,156
-There's nothing more important
in life than family.
1089
00:45:40,198 --> 00:45:42,158
Don't ever take that
for granted.
1090
00:45:43,702 --> 00:45:44,786
Merry Christmas.
1091
00:45:44,828 --> 00:45:46,162
-[in unison] Merry Christmas.
1092
00:45:46,204 --> 00:45:47,372
-Hey, oh! Watch your head.
Watch your head there.
1093
00:45:47,414 --> 00:45:48,581
[laughs]
1094
00:45:48,623 --> 00:45:49,582
-Alright.
1095
00:45:49,624 --> 00:45:50,709
-Merry Christmas.
1096
00:45:50,750 --> 00:45:51,584
-Thanks again.
1097
00:45:54,045 --> 00:45:55,588
-He was nice.
1098
00:45:55,630 --> 00:45:56,548
-Nice. Great guy.
1099
00:45:56,589 --> 00:45:57,340
-Yeah, great.
1100
00:45:57,382 --> 00:46:00,218
-Yeah. Really, uh... kind.
1101
00:46:00,260 --> 00:46:03,138
Um... can I get you
two anything?
1102
00:46:03,179 --> 00:46:05,890
-No. No, thank you.
1103
00:46:05,932 --> 00:46:07,642
I think we're just going to go
for a little stroll
1104
00:46:07,684 --> 00:46:10,937
around the block before
we're stuck in the car.
1105
00:46:10,979 --> 00:46:13,732
-Yeah, that's...
that's a good idea.
1106
00:46:13,773 --> 00:46:17,193
Listen, I'm all done here.
You mind if I tag along?
1107
00:46:19,112 --> 00:46:20,822
-Please, that would be nice.
Yeah.
1108
00:46:20,864 --> 00:46:21,781
-Great.
1109
00:46:23,116 --> 00:46:25,702
There's actually, uh...
1110
00:46:25,744 --> 00:46:27,704
there's a special spot I've been
wanting to show you.
1111
00:46:28,621 --> 00:46:29,622
Come on.
1112
00:46:32,959 --> 00:46:34,294
Watch your head.
1113
00:46:37,297 --> 00:46:42,260
Yeah, so this is my family barn
built in 1915.
1114
00:46:42,302 --> 00:46:44,429
It's actually where
I found Donkey.
1115
00:46:44,471 --> 00:46:47,474
He was a stray,
cold and skinny.
1116
00:46:47,515 --> 00:46:50,352
I found him in the donkey
stable, hence his name.
1117
00:46:50,393 --> 00:46:53,521
-Ah...and now he eats pizza
and has a best friend.
1118
00:46:53,563 --> 00:46:55,565
-Yeah, I think he's done alright
for himself.
1119
00:46:55,607 --> 00:46:57,859
-I think he has.
1120
00:46:57,901 --> 00:46:59,486
Okay. Close your eyes
1121
00:46:59,527 --> 00:47:01,613
'cause I've got a surprise
for you.
1122
00:47:01,654 --> 00:47:02,655
-Okay.
1123
00:47:02,697 --> 00:47:03,907
-Grab on.
-Okay.
1124
00:47:03,948 --> 00:47:05,200
-Here we go.
1125
00:47:11,039 --> 00:47:11,956
-Wow.
1126
00:47:11,998 --> 00:47:12,999
-Amazing, right?
1127
00:47:13,041 --> 00:47:14,250
-Yeah.
1128
00:47:14,292 --> 00:47:15,460
-After my dad sold off
the animals,
1129
00:47:15,502 --> 00:47:17,295
he started to build
this collection.
1130
00:47:17,337 --> 00:47:19,297
He would add to it every year
1131
00:47:19,339 --> 00:47:21,591
and invite the community out
to check it out.
1132
00:47:21,633 --> 00:47:25,512
And then, of course, he passed
and we just kept it up all year.
1133
00:47:30,266 --> 00:47:31,685
-It's amazing.
1134
00:47:31,726 --> 00:47:33,478
-It is.
1135
00:47:33,520 --> 00:47:35,855
My mom opens it up
so the community can come out
1136
00:47:35,897 --> 00:47:38,817
and enjoy it throughout
Christmas.
1137
00:47:38,858 --> 00:47:41,986
-Such a great way to keep
his memory alive.
1138
00:47:42,028 --> 00:47:43,446
-It is.
-Hmm.
1139
00:47:45,532 --> 00:47:51,246
-Is this the same barn you had
your late night jam sessions in?
1140
00:47:51,287 --> 00:47:52,789
Your mom told me.
1141
00:47:52,831 --> 00:47:55,417
-Of course she did.
Yes, this is the very one.
1142
00:47:57,544 --> 00:47:59,129
-It's a really special place.
1143
00:47:59,170 --> 00:48:00,505
-It is.
1144
00:48:00,547 --> 00:48:02,465
It's the last year we're gonna
have it, though.
1145
00:48:02,507 --> 00:48:04,592
They've implemented
a new property tax law
1146
00:48:04,634 --> 00:48:09,055
and the family doesn't think
we can keep it, unfortunately.
1147
00:48:09,097 --> 00:48:10,890
-I'm sorry to hear that.
1148
00:48:10,932 --> 00:48:13,810
-Yeah, thanks.
1149
00:48:13,852 --> 00:48:15,895
-Thank you for showing it to me.
1150
00:48:15,937 --> 00:48:17,397
-I just thought
you should see it.
1151
00:48:19,190 --> 00:48:20,442
[notification alert]
1152
00:48:20,483 --> 00:48:21,568
Oh.
1153
00:48:22,902 --> 00:48:25,363
Ah... that's Shawn.
1154
00:48:25,405 --> 00:48:28,033
He says the roads
have opened back up.
1155
00:48:28,074 --> 00:48:29,743
-Oh.
1156
00:48:29,784 --> 00:48:31,703
-Yeah, that's great.
1157
00:48:31,745 --> 00:48:32,871
-Yeah.
1158
00:48:34,748 --> 00:48:35,749
-Yeah.
1159
00:48:38,501 --> 00:48:40,420
-Bye, sweet girl.
Don't grow up too fast.
1160
00:48:42,714 --> 00:48:44,966
-I can't thank you enough
for your generosity.
1161
00:48:45,008 --> 00:48:47,052
-No, no.
You're so welcome.
1162
00:48:47,093 --> 00:48:51,014
Thank you for getting stuck
and then allowing me to save you
1163
00:48:51,056 --> 00:48:53,016
so that you could hang out here
for a couple of days
1164
00:48:53,058 --> 00:48:54,267
because it's been really nice.
1165
00:48:54,309 --> 00:48:55,602
-It was the plan all along.
1166
00:48:55,643 --> 00:48:57,354
-Yeah, I figured as much.
-Yeah.
1167
00:48:57,979 --> 00:49:01,775
Alright, well... Drive safe.
1168
00:49:01,816 --> 00:49:03,026
-I will.
1169
00:49:04,611 --> 00:49:07,030
-And just be careful
in the mountain pass.
1170
00:49:07,072 --> 00:49:08,448
You know, it can be
a little slick,
1171
00:49:08,490 --> 00:49:09,949
especially with two-wheel drive.
1172
00:49:09,991 --> 00:49:11,451
-Okay.
-Okay.
1173
00:49:11,493 --> 00:49:15,288
And maybe just, uh... give me
a call when you land.
1174
00:49:15,330 --> 00:49:16,956
Just so I know you got
there safely.
1175
00:49:16,998 --> 00:49:18,875
-For sure, yeah.
1176
00:49:18,917 --> 00:49:20,293
-And just kind of in general,
you know,
1177
00:49:20,335 --> 00:49:22,212
like, keep in touch because...
1178
00:49:22,253 --> 00:49:24,047
you know, I'm gonna need
some Natalie updates.
1179
00:49:25,548 --> 00:49:27,967
-I get it. Thank you.
1180
00:49:28,009 --> 00:49:29,386
-Bye.
1181
00:49:32,097 --> 00:49:34,015
[car engine stalling]
1182
00:49:37,769 --> 00:49:39,020
-Really?
1183
00:49:40,855 --> 00:49:42,440
[sighs]
1184
00:49:44,943 --> 00:49:46,069
-You kidding?
1185
00:49:49,239 --> 00:49:50,532
-Oh...
1186
00:49:52,867 --> 00:49:53,952
great.
1187
00:49:55,370 --> 00:49:59,332
Yeah. Okay.
1188
00:49:59,374 --> 00:50:01,668
Merry Christmas.
1189
00:50:01,710 --> 00:50:03,670
Okay, so your ignition switch
is shot
1190
00:50:03,712 --> 00:50:05,839
and unfortunately, we don't keep
foreign parts on hand,
1191
00:50:05,880 --> 00:50:08,800
and neither do any of the other
shops in the vicinity.
1192
00:50:08,842 --> 00:50:10,176
-Makes sense.
1193
00:50:10,218 --> 00:50:11,511
-Now, I can order one
1194
00:50:11,553 --> 00:50:14,014
but it's not gonna arrive
until after Christmas.
1195
00:50:14,055 --> 00:50:15,807
-Okay, um...
1196
00:50:15,849 --> 00:50:17,308
-Why don't I just drive you?
I'm gonna drive you.
1197
00:50:17,350 --> 00:50:18,560
-Oh, no. No.
-Yeah.
1198
00:50:18,601 --> 00:50:19,936
-No, no.
1199
00:50:19,978 --> 00:50:22,105
I'm not gonna make you drive
eight hours roundtrip
1200
00:50:22,147 --> 00:50:23,857
on Christmas Eve.
It's fine.
1201
00:50:23,898 --> 00:50:25,692
I'll just... call a cab.
1202
00:50:25,734 --> 00:50:27,318
-No, you're not calling a cab.
You're not calling a cab.
1203
00:50:27,360 --> 00:50:28,778
-Yeah, I can just call a cab.
1204
00:50:28,820 --> 00:50:30,030
There's... there's probably
a bunch out there waiting.
1205
00:50:30,071 --> 00:50:32,907
-I'm gonna drive you.
Or you could just stay.
1206
00:50:34,492 --> 00:50:36,119
[baby fussing]
1207
00:50:37,495 --> 00:50:38,913
She wants to stay.
1208
00:50:41,541 --> 00:50:44,669
-I actually think it's gas.
Sorry.
1209
00:50:45,170 --> 00:50:46,921
But I'm sure...
I'm sure she would.
1210
00:50:48,631 --> 00:50:50,133
-You know, I'd love to show you
and Natalie
1211
00:50:50,175 --> 00:50:53,636
what our Christmases are like.
1212
00:50:53,678 --> 00:50:54,971
-I mean, it would be
a lot easier
1213
00:50:55,013 --> 00:50:56,222
than having to ship the car.
1214
00:50:56,264 --> 00:50:57,223
-Yeah, I mean, wouldn't it?
1215
00:50:57,265 --> 00:50:58,558
-But you know what,
1216
00:50:58,600 --> 00:50:59,642
I'm sure some room's
opened up at the inn.
1217
00:50:59,684 --> 00:51:00,977
-No, you're not staying
at the inn.
1218
00:51:01,019 --> 00:51:02,520
-I can just stay...
-Come on, don't be silly.
1219
00:51:02,562 --> 00:51:04,397
Why would you stay
at the inn when you...
1220
00:51:04,439 --> 00:51:06,441
we've got it all set up
at my place?
1221
00:51:10,945 --> 00:51:12,572
What do you say?
1222
00:51:13,490 --> 00:51:15,033
-Thank you.
1223
00:51:32,801 --> 00:51:35,303
Hey. Uh, what are
these logos?
1224
00:51:35,345 --> 00:51:36,846
-Hmm?
1225
00:51:36,888 --> 00:51:38,014
-Uh, the logos?
1226
00:51:38,056 --> 00:51:39,599
-Oh.
1227
00:51:39,641 --> 00:51:41,851
Yeah, I got those made
a while back
1228
00:51:41,893 --> 00:51:44,396
but I've been slacking.
Surprise, surprise.
1229
00:51:44,437 --> 00:51:46,106
-They're really great.
1230
00:51:46,147 --> 00:51:47,357
I like, uh, this one.
1231
00:51:47,399 --> 00:51:49,275
It's like modern,
but still classic.
1232
00:51:49,317 --> 00:51:50,860
-Really?
-Yeah.
1233
00:51:50,902 --> 00:51:52,237
-That's kind of the one I was
gravitating towards as well.
1234
00:51:52,278 --> 00:51:54,572
It's very... modern
and classic.
1235
00:51:54,614 --> 00:51:55,657
-Modern and classic.
-Modern and classic.
1236
00:51:55,699 --> 00:51:58,785
-Yeah, it's great.
-Thank you.
1237
00:51:58,827 --> 00:52:00,620
Yeah. I just thought I'd start
advertising some more,
1238
00:52:00,662 --> 00:52:02,414
you know, try to...
1239
00:52:02,455 --> 00:52:06,084
take my business to
the next level. You know?
1240
00:52:06,126 --> 00:52:07,293
-Smart.
1241
00:52:07,335 --> 00:52:10,422
-Yeah. Thank you.
1242
00:52:10,463 --> 00:52:12,757
Oh, uh... more importantly,
I need to ask you,
1243
00:52:12,799 --> 00:52:14,300
which sweater do you want
to wear tonight?
1244
00:52:14,342 --> 00:52:15,301
Are you ready?
1245
00:52:15,343 --> 00:52:16,511
-This is big. Okay.
1246
00:52:16,553 --> 00:52:22,809
-Are you... chill out dude!
Or... oh snap!
1247
00:52:22,851 --> 00:52:24,602
-Ah... that's a tough call.
1248
00:52:24,644 --> 00:52:26,646
-It is a tough call.
1249
00:52:26,688 --> 00:52:29,065
-I'm gonna say snowman will do.
1250
00:52:29,107 --> 00:52:30,066
-Yeah, dude.
1251
00:52:30,108 --> 00:52:31,067
-It's clear.
1252
00:52:31,109 --> 00:52:32,819
-Hey, it's me!
-Hey, hey.
1253
00:52:32,861 --> 00:52:34,654
-Thank you so much
for taking us.
1254
00:52:34,696 --> 00:52:36,197
-Yeah, you bet. Of course.
1255
00:52:36,239 --> 00:52:38,408
-Wow, your place looks amazing.
1256
00:52:38,450 --> 00:52:39,576
-Hey, how are you?
-I'm good.
1257
00:52:39,617 --> 00:52:40,785
-Yeah, just... you know...
1258
00:52:40,827 --> 00:52:42,328
wanted to get
some organizing done.
1259
00:52:42,370 --> 00:52:44,497
-Okay. Well, I'm...
I'm shocked.
1260
00:52:44,539 --> 00:52:45,915
-I didn't know you could clean.
1261
00:52:45,957 --> 00:52:47,751
-[scoffs]
What are you talking about?
1262
00:52:47,792 --> 00:52:49,502
-I clean all the time.
-No, you don't.
1263
00:52:49,544 --> 00:52:50,962
-Yeah, I do. They call me
Mr. Clean. Very clean.
1264
00:52:51,004 --> 00:52:52,130
-I have never seen you
clean before.
1265
00:52:52,172 --> 00:52:53,089
-Always clean.
1266
00:52:53,131 --> 00:52:54,174
-Sorry. Did you make these?
1267
00:52:54,215 --> 00:52:55,091
-Yeah.
1268
00:52:55,133 --> 00:52:56,134
-Are you joking?
1269
00:52:56,176 --> 00:52:58,345
-No, I bake cookies.
-No, you don't.
1270
00:52:58,386 --> 00:52:59,346
-Yeah, I do.
-When?
1271
00:52:59,387 --> 00:53:00,180
-Well, I did, didn't I?
1272
00:53:00,221 --> 00:53:01,639
-You did. I saw him.
1273
00:53:01,681 --> 00:53:03,016
-Anyway.
-Are you okay?
1274
00:53:03,058 --> 00:53:04,476
-Great.
1275
00:53:04,517 --> 00:53:06,353
-Is it hot, or...?
-I'm fine, Frankie. Just...
1276
00:53:06,394 --> 00:53:07,520
-Did something happen?
1277
00:53:07,562 --> 00:53:09,481
-Okay. That's enough.
No more talking.
1278
00:53:09,522 --> 00:53:10,815
-Blink twice if she's holding
you hostage.
1279
00:53:10,857 --> 00:53:12,984
-Okay, we're all good.
Okay. We're good, sister.
1280
00:53:13,026 --> 00:53:15,153
-We're having fun, right?
-It's okay.
1281
00:53:15,195 --> 00:53:17,030
-Weird.
-You're weird!
1282
00:53:17,072 --> 00:53:19,366
* And I can just hold on tight*
1283
00:53:19,407 --> 00:53:23,787
* Nothing that Christmas
can't put right*
1284
00:53:24,871 --> 00:53:27,082
-What, like all of it?
-Yeah.
1285
00:53:27,123 --> 00:53:28,667
-Well, whatever amount.
1286
00:53:28,708 --> 00:53:31,086
-Oh, just gonna drop this off.
There you go, guys.
1287
00:53:33,254 --> 00:53:34,255
Hey.
1288
00:53:35,882 --> 00:53:36,758
Hey guys!
1289
00:53:36,800 --> 00:53:37,634
-Hey!
1290
00:53:37,676 --> 00:53:38,760
-It's us! The guys!
1291
00:53:38,802 --> 00:53:39,719
-Hey.
1292
00:53:39,761 --> 00:53:40,845
-Uncle Joe, I was telling Marcus
1293
00:53:40,887 --> 00:53:42,430
about all your amazing
dance moves.
1294
00:53:42,472 --> 00:53:43,765
-You were?
1295
00:53:43,807 --> 00:53:44,808
I mean, I don't even know
you're talking about
1296
00:53:44,849 --> 00:53:46,017
'cause I don't really dance.
1297
00:53:46,059 --> 00:53:47,018
-Oh really?
1298
00:53:47,060 --> 00:53:49,437
-The cha-cha, the waltz,
the tango.
1299
00:53:49,479 --> 00:53:51,022
Mom says you can do them all.
1300
00:53:51,064 --> 00:53:52,273
-Oh, I mean...
1301
00:53:52,315 --> 00:53:56,611
but not really as good as I can
do the robot.
1302
00:53:56,653 --> 00:53:58,113
I mean, do you want me
to get out there
1303
00:53:58,154 --> 00:54:01,074
and do some of my awesome moves
for everybody or what?
1304
00:54:01,116 --> 00:54:06,329
Here we go! It's a bird,
it's a plane...
1305
00:54:06,371 --> 00:54:07,414
-Okay. Hey, how are you
holding up?
1306
00:54:07,455 --> 00:54:08,873
Joe told me about your car.
1307
00:54:08,915 --> 00:54:10,750
-Oh, yeah. It's you know,
it's unfortunate
1308
00:54:10,792 --> 00:54:13,086
but there's nothing I can really
do. So...
1309
00:54:13,128 --> 00:54:16,631
-Yeah. Well, even the not so
ideal moments have a reason.
1310
00:54:16,673 --> 00:54:19,384
You and Joe seem
to have hit it off.
1311
00:54:19,426 --> 00:54:23,763
-Yeah. Yeah, I mean, we're very
grateful for his hospitality.
1312
00:54:25,765 --> 00:54:27,934
-You should spend
the holidays with us.
1313
00:54:27,976 --> 00:54:29,686
I'm doing a Christmas Eve
dinner tonight,
1314
00:54:29,728 --> 00:54:33,064
and we do the best games.
It'll be like a whole feast.
1315
00:54:33,106 --> 00:54:36,109
-I don't think I brought
anything nice enough for that.
1316
00:54:36,151 --> 00:54:37,694
Plus, she's...
1317
00:54:37,736 --> 00:54:39,779
you know, she's probably just
going to cry the entire time.
1318
00:54:39,821 --> 00:54:41,656
And, you know, I just...
1319
00:54:41,698 --> 00:54:43,825
I wouldn't want her to bother
you guys during dinner.
1320
00:54:43,867 --> 00:54:45,368
She'll just be screaming.
1321
00:54:45,410 --> 00:54:47,495
-Well, even if she does,
there will be several aunties
1322
00:54:47,537 --> 00:54:49,080
and grandmas just dying
to hold her.
1323
00:54:49,122 --> 00:54:53,460
We really love babies in this
family, as you can clearly see.
1324
00:54:53,501 --> 00:54:55,211
Okay. What if I just have
Bob drop off
1325
00:54:55,253 --> 00:54:57,630
a few dress options, you know?
Believe it or not,
1326
00:54:57,672 --> 00:55:01,593
I haven't always been this big.
Huh?
1327
00:55:01,634 --> 00:55:02,510
-Alright.
1328
00:55:02,552 --> 00:55:03,803
-Really?
1329
00:55:03,845 --> 00:55:05,305
-Yeah, yeah, you're...
you're very convincing.
1330
00:55:05,347 --> 00:55:06,389
-Huh. Okay.
1331
00:55:06,431 --> 00:55:07,599
-You should be a lawyer.
1332
00:55:07,640 --> 00:55:10,435
-Hmm. I will consider it.
1333
00:55:10,477 --> 00:55:11,644
-Here we go.
1334
00:55:11,686 --> 00:55:13,021
-The thing is, is this
is our song
1335
00:55:13,063 --> 00:55:15,815
and I heard her out there
saying that she needs me
1336
00:55:15,857 --> 00:55:17,734
to take her to the dance floor.
So, if you don't mind?
1337
00:55:17,776 --> 00:55:19,652
-Of course, by all means.
1338
00:55:19,694 --> 00:55:22,072
-Thank you very much.
1339
00:55:22,113 --> 00:55:23,406
-There we go.
1340
00:55:23,448 --> 00:55:25,241
-Here we go, we got her.
1341
00:55:25,283 --> 00:55:29,204
* This is the time to say
I love you. *
1342
00:55:29,245 --> 00:55:31,206
-He's a good guy.
1343
00:55:31,247 --> 00:55:32,290
Yeah.
1344
00:55:32,332 --> 00:55:35,752
*
1345
00:55:35,794 --> 00:55:37,045
-Terrible dancer.
1346
00:55:37,087 --> 00:55:41,049
*
1347
00:55:46,137 --> 00:55:49,432
[instrumental Christmas music]
1348
00:55:59,442 --> 00:56:02,987
[phone buzzing]
1349
00:56:06,241 --> 00:56:07,450
-Hi Mom.
1350
00:56:07,492 --> 00:56:10,328
-I just want to wish you
a merry Christmas Eve.
1351
00:56:10,370 --> 00:56:13,081
-Thank you. Merry Christmas Eve
to you, too.
1352
00:56:13,123 --> 00:56:15,458
-Are you doing alright, sweetie?
Anything you want to talk about?
1353
00:56:15,500 --> 00:56:17,544
-No. No, I'm fine.
1354
00:56:17,585 --> 00:56:18,837
How about you?
1355
00:56:18,878 --> 00:56:20,755
Have you been baking Christmas
cookies all day?
1356
00:56:20,797 --> 00:56:22,966
-How'd you guess?
1357
00:56:23,008 --> 00:56:25,260
-We all have our
own traditions, right?
1358
00:56:25,301 --> 00:56:26,428
-Yes, we do.
1359
00:56:26,469 --> 00:56:29,597
Well, I won't keep you
from your take-out
1360
00:56:29,639 --> 00:56:31,307
and your Christmas movie.
1361
00:56:33,643 --> 00:56:35,437
I love you, honey.
1362
00:56:35,478 --> 00:56:36,396
-I love you too, Mom.
1363
00:56:36,438 --> 00:56:37,564
-Good night.
1364
00:56:40,400 --> 00:56:42,861
[baby crying]
1365
00:56:42,902 --> 00:56:46,156
* This little light of mine... *
1366
00:56:46,197 --> 00:56:49,743
* I'm gonna let it shine. *
1367
00:56:49,784 --> 00:56:53,246
* This little light of mine... *
1368
00:56:53,288 --> 00:56:56,666
* I'm gonna let it shine. *
1369
00:56:56,708 --> 00:56:59,711
* This little light of mine... *
1370
00:56:59,753 --> 00:57:03,214
* I'm gonna let it shine. *
1371
00:57:03,256 --> 00:57:06,968
* Let it shine... *
1372
00:57:07,010 --> 00:57:09,679
* let it shine... *
1373
00:57:12,098 --> 00:57:13,600
-That was beautiful.
1374
00:57:14,601 --> 00:57:15,727
-Thank you.
1375
00:57:17,520 --> 00:57:19,022
I figured it was time.
1376
00:57:26,154 --> 00:57:33,912
You look... gorgeous.
Like... gorgeous.
1377
00:57:33,953 --> 00:57:35,497
-Thank you.
1378
00:57:37,457 --> 00:57:40,168
You, um... clean up
pretty well yourself.
1379
00:57:40,210 --> 00:57:43,755
-Oh. This old thing?
1380
00:57:43,797 --> 00:57:48,176
-Yeah. It's giving me a Fred
Astaire in Holiday Inn vibes.
1381
00:57:48,218 --> 00:57:51,513
-Say... why don't we head out
to the farm, huh?
1382
00:57:51,554 --> 00:57:54,766
We'll dance and we'll sing
like it's the holidays. Huh?
1383
00:57:54,808 --> 00:57:57,227
-I mean, the resemblance
is uncanny.
1384
00:57:59,396 --> 00:58:03,233
[slow song on radio turns on]
1385
00:58:03,274 --> 00:58:06,277
Speaking of Fred Astaire,
what was it that I heard
1386
00:58:06,319 --> 00:58:09,906
about you knowing the cha-cha,
the waltz and the tango?
1387
00:58:09,948 --> 00:58:11,533
-Yeah.
1388
00:58:11,574 --> 00:58:13,326
So, my sister used to be
a ballroom dancer
1389
00:58:13,368 --> 00:58:14,619
and when her partner
couldn't come,
1390
00:58:14,661 --> 00:58:18,581
I used to fill in for
the rehearsals. So...
1391
00:58:18,623 --> 00:58:21,209
I kinda picked up a few moves
along the way.
1392
00:58:21,251 --> 00:58:23,878
-Well, I mean,
the music is playing...
1393
00:58:23,920 --> 00:58:25,714
now is your time to shine.
1394
00:58:25,755 --> 00:58:29,050
-Oh, I... didn't really have
anything prepared.
1395
00:58:29,092 --> 00:58:32,554
But... if you insist.
1396
00:58:32,595 --> 00:58:35,724
But... I need a partner.
1397
00:58:35,765 --> 00:58:42,022
*
1398
00:58:42,063 --> 00:58:47,068
* Jesus was born *
1399
00:58:47,110 --> 00:58:48,820
-Not bad, Mr. Astaire.
1400
00:58:48,862 --> 00:58:52,907
- * On Christmas day *
- Not too bad yourself.
1401
00:58:52,949 --> 00:58:56,870
* Gave us his love *
1402
00:58:56,911 --> 00:59:03,585
*
1403
00:59:03,626 --> 00:59:14,346
* Jesus was born
on Christmas day *
1404
00:59:14,387 --> 00:59:18,433
* He gave us his love *
1405
00:59:18,475 --> 00:59:22,937
* to make our own way *
1406
00:59:22,979 --> 00:59:26,941
* To make our own way *
1407
00:59:26,983 --> 00:59:29,819
* To make our own way *
1408
00:59:29,861 --> 00:59:32,405
[baby crying]
1409
00:59:34,824 --> 00:59:42,415
-I know. Sh-sh-sh.
Hi honey, it's okay. Sh-sh-sh.
1410
00:59:42,457 --> 00:59:44,125
We should probably
get going anyway.
1411
00:59:44,167 --> 00:59:45,418
-Yeah.
-Yeah.
1412
00:59:46,419 --> 00:59:48,213
-I gotcha.
-Thank you.
1413
00:59:48,254 --> 00:59:50,465
-Merry Christmas you two.
1414
00:59:50,507 --> 00:59:51,966
-Aww, Merry Christmas, Mom.
How are you?
1415
00:59:52,008 --> 00:59:53,218
-How are you, darling?
1416
00:59:53,259 --> 00:59:56,179
-Good. Oh, you dress up so well.
-Oh, thanks.
1417
00:59:56,221 --> 00:59:57,263
-Doesn't he?
1418
00:59:57,305 --> 00:59:58,390
Oh, my goodness.
Look at you.
1419
00:59:58,431 --> 00:59:59,099
-Merry Christmas.
You look beautiful.
1420
00:59:59,140 --> 01:00:00,642
-As do you.
1421
01:00:00,684 --> 01:00:03,186
-Actually, I wanted to talk
to you both about something.
1422
01:00:03,228 --> 01:00:07,190
So, Joe told me about the barn
and the tax liability.
1423
01:00:07,232 --> 01:00:10,110
-Yeah. We're, uh... pretty
heartbroken over that one.
1424
01:00:10,151 --> 01:00:11,778
-Right.
1425
01:00:11,820 --> 01:00:16,116
Um... so I looked into the tax
laws for Northampton County,
1426
01:00:16,157 --> 01:00:18,493
and given the history
1427
01:00:18,535 --> 01:00:21,746
and the current relevance
to the community,
1428
01:00:21,788 --> 01:00:23,998
your barn actually meets
all of the requirements
1429
01:00:24,040 --> 01:00:25,792
to be a historic structure here.
1430
01:00:25,834 --> 01:00:26,918
-What?
1431
01:00:26,960 --> 01:00:27,877
-Wait, sorry.
What are you saying?
1432
01:00:27,919 --> 01:00:28,670
That's a good thing, right?
1433
01:00:28,712 --> 01:00:30,213
-It's good.
1434
01:00:30,255 --> 01:00:32,966
It means you qualify for several
tax credits and grants
1435
01:00:33,008 --> 01:00:35,927
and the tax liability is lower
than it even was before.
1436
01:00:35,969 --> 01:00:37,679
-Oh... my!
1437
01:00:37,721 --> 01:00:41,933
-Plus your barn and Jake's
memory will be preserved
1438
01:00:41,975 --> 01:00:44,394
for generations to come.
1439
01:00:44,436 --> 01:00:46,730
-That is incredible.
What, what do we owe you?
1440
01:00:46,771 --> 01:00:48,106
-Nothing. Nothing, please.
1441
01:00:48,148 --> 01:00:51,359
You've both been
so kind to me,
1442
01:00:51,401 --> 01:00:53,737
um, I'd be honored to file
the paperwork.
1443
01:00:56,239 --> 01:01:00,201
-You are an absolute saint.
Thank you so much.
1444
01:01:00,243 --> 01:01:01,536
-You're welcome.
1445
01:01:01,578 --> 01:01:03,788
-You have no idea how much
this means to us.
1446
01:01:03,830 --> 01:01:04,956
I gotta go tell Frankie.
1447
01:01:04,998 --> 01:01:06,374
[laughs]
1448
01:01:06,416 --> 01:01:09,544
-I'm so glad you found her.
1449
01:01:09,586 --> 01:01:10,920
-Look at how happy you made her.
1450
01:01:10,962 --> 01:01:12,672
-Frankie! Frankie! You're not
going to believe this!
1451
01:01:12,714 --> 01:01:14,424
-Thank you so much.
1452
01:01:14,466 --> 01:01:15,925
-It's the least I could do.
1453
01:01:17,344 --> 01:01:18,636
- I appreciate it.
1454
01:01:20,347 --> 01:01:22,349
-Alright. Let's say grace.
1455
01:01:27,395 --> 01:01:29,606
Dear God, thank you for this...
1456
01:01:29,647 --> 01:01:32,650
this very special time when
we can all be together.
1457
01:01:32,692 --> 01:01:37,697
For our health and for a family
that we know we can rely on.
1458
01:01:37,739 --> 01:01:41,117
For our Noah, the beautiful baby
growing inside of me,
1459
01:01:41,159 --> 01:01:43,078
who will very soon be
a member of this...
1460
01:01:43,119 --> 01:01:44,662
this loving community.
1461
01:01:46,664 --> 01:01:48,667
Thank you for bringing
Mary Ann to us.
1462
01:01:48,708 --> 01:01:50,251
We are so grateful for
everything she's done
1463
01:01:50,293 --> 01:01:51,920
for our family.
1464
01:01:51,961 --> 01:01:54,464
And thank you for busting
her starter switch
1465
01:01:54,506 --> 01:01:56,257
so she and Natalie were forced
to join us
1466
01:01:56,299 --> 01:01:58,051
on this very special day.
1467
01:01:58,093 --> 01:01:59,511
[everyone chuckles]
1468
01:01:59,552 --> 01:02:03,306
Thank you for this beautiful
and bountiful feast and...
1469
01:02:03,348 --> 01:02:05,934
and most importantly,
for this joyful season,
1470
01:02:05,975 --> 01:02:09,437
when we are blessed to celebrate
our Savior and his love for us.
1471
01:02:09,479 --> 01:02:11,314
With joy, we pray. Amen.
1472
01:02:11,356 --> 01:02:12,565
-Amen.
-Amen.
1473
01:02:13,274 --> 01:02:14,567
-Alright. Now the turkey.
1474
01:02:14,609 --> 01:02:17,987
Joe, would you do the...
the honors?
1475
01:02:18,029 --> 01:02:20,907
-Excuse me. The honors?
1476
01:02:20,949 --> 01:02:24,494
-Yeah. Love to.
-Fantastic.
1477
01:02:24,536 --> 01:02:26,871
-I've never carved a turkey
before, so...
1478
01:02:26,913 --> 01:02:27,956
this should be interesting.
1479
01:02:29,040 --> 01:02:30,083
-Good luck.
1480
01:02:30,125 --> 01:02:33,253
-I usually, I mean...
No, no.
1481
01:02:33,294 --> 01:02:36,506
[overlapping conversation]
1482
01:02:36,548 --> 01:02:46,307
*
1483
01:02:46,349 --> 01:02:48,518
[chanting]
Games! Games! Games!
1484
01:02:48,560 --> 01:02:50,979
*
1485
01:02:51,021 --> 01:02:51,980
-Chicken!
1486
01:02:54,190 --> 01:03:09,080
*
1487
01:03:09,122 --> 01:03:09,914
*
1488
01:03:09,956 --> 01:03:11,624
-Snow globe!
1489
01:03:11,666 --> 01:03:13,335
*
1490
01:03:13,376 --> 01:03:14,711
-Thank you.
1491
01:03:14,753 --> 01:03:19,174
*
1492
01:03:19,215 --> 01:03:21,676
[chanting]
Joe! Joe! Joe!
1493
01:03:21,718 --> 01:03:22,844
*
1494
01:03:22,886 --> 01:03:24,095
-A cat.
1495
01:03:24,137 --> 01:03:28,266
*
1496
01:03:28,308 --> 01:03:29,893
-I would like Mary Ann
to open this.
1497
01:03:31,186 --> 01:03:32,020
-Candy cane!
1498
01:03:32,062 --> 01:03:33,772
-Yes!
1499
01:03:33,813 --> 01:03:34,939
*
1500
01:03:34,981 --> 01:03:36,983
-[all] Whoa!
1501
01:03:37,025 --> 01:03:38,109
[gasp]
1502
01:03:38,151 --> 01:03:40,195
[cheers and laughter]
1503
01:03:40,236 --> 01:03:41,529
-You got me.
1504
01:03:48,453 --> 01:03:51,414
-You have a very special family.
1505
01:03:51,456 --> 01:03:53,625
-Yeah. They're pretty great,
right?
1506
01:03:53,667 --> 01:03:54,751
-Mm-hmm.
1507
01:03:55,085 --> 01:03:57,337
-[gasps]
-Oh, hey!
1508
01:03:57,379 --> 01:03:59,422
-Yeah, these shoes just aren't
made for ice.
1509
01:03:59,464 --> 01:04:00,674
-Okay, here.
1510
01:04:01,883 --> 01:04:02,842
I gotcha.
1511
01:04:02,884 --> 01:04:03,843
-Thanks.
1512
01:04:05,887 --> 01:04:09,307
Hey, um... thanks for inviting
us tonight.
1513
01:04:09,349 --> 01:04:11,017
-Yeah.
1514
01:04:11,059 --> 01:04:14,062
-I don't think I have laughed
that hard in a very long time.
1515
01:04:14,104 --> 01:04:18,316
You should do it more often
'cause it lights up the room.
1516
01:04:18,358 --> 01:04:19,401
-You think so?
1517
01:04:19,442 --> 01:04:21,027
-Oh yeah, big time.
1518
01:04:21,069 --> 01:04:23,113
And it makes me feel really good
when you laugh.
1519
01:04:23,154 --> 01:04:24,781
-It does?
-Yeah.
1520
01:04:24,823 --> 01:04:26,324
Like that, just do that.
Just do that.
1521
01:04:26,366 --> 01:04:27,617
-Okay.
1522
01:04:30,286 --> 01:04:36,376
Maybe, I don't know... maybe you
just bring it out of me.
1523
01:04:36,418 --> 01:04:38,712
-Yeah.
-Yeah.
1524
01:04:42,716 --> 01:04:43,800
-Joe!
1525
01:04:43,842 --> 01:04:44,759
-Brooke.
1526
01:04:45,844 --> 01:04:46,970
Hi.
1527
01:04:47,012 --> 01:04:48,138
-Hi.
1528
01:04:48,179 --> 01:04:49,180
-Hi.
1529
01:04:49,597 --> 01:04:51,141
-Are you serious?
1530
01:04:51,182 --> 01:04:53,018
-Look, would you just come
in here for a second?
1531
01:04:53,059 --> 01:04:54,144
-Don't manage me.
1532
01:04:54,185 --> 01:04:56,312
-Tell me, you got
big Christmas plans?
1533
01:04:56,354 --> 01:04:58,148
-Christmas plans?
-Yeah.
1534
01:04:58,189 --> 01:04:59,149
-You're unbelievable.
1535
01:04:59,190 --> 01:05:00,650
-Just calm down.
1536
01:05:00,692 --> 01:05:02,652
-We broke up, like, a week ago.
Who is that?
1537
01:05:02,694 --> 01:05:05,071
-It's nothing.
Can you just be quiet?
1538
01:05:05,113 --> 01:05:06,114
The baby's trying to sleep.
1539
01:05:06,156 --> 01:05:06,990
The baby?!
1540
01:05:07,032 --> 01:05:08,408
-Yes.
1541
01:05:08,450 --> 01:05:12,495
-I'm here because it is
Christmas Eve and I miss you.
1542
01:05:12,537 --> 01:05:13,872
And I thought you might
miss me too.
1543
01:05:13,913 --> 01:05:16,750
But I mean, clearly,
I was wrong.
1544
01:05:18,043 --> 01:05:22,380
You look fantastic.
Your house is clean?
1545
01:05:22,422 --> 01:05:24,257
And you have a new girlfriend
and a baby. Happy family.
1546
01:05:24,299 --> 01:05:26,801
-Okay, just... look, its...
it's not like that. Okay?
1547
01:05:26,843 --> 01:05:28,178
They got stranded in the storm.
1548
01:05:28,219 --> 01:05:30,764
I'm not gonna leave a woman
and a baby outside
1549
01:05:30,805 --> 01:05:32,599
so I said they could stay here.
1550
01:05:32,640 --> 01:05:34,601
-Yeah, but you're gonna go
on romantic strolls
1551
01:05:34,642 --> 01:05:36,019
on Christmas Eve.
1552
01:05:36,061 --> 01:05:36,936
-Yeah.
1553
01:05:36,978 --> 01:05:38,063
-In evening-wear?
1554
01:05:38,104 --> 01:05:39,981
-Yes. It just felt right.
1555
01:05:40,023 --> 01:05:41,107
-Oh.
1556
01:05:41,149 --> 01:05:42,192
-The baby just fell asleep.
1557
01:05:42,233 --> 01:05:43,401
It's like a nice little
evening stroll.
1558
01:05:43,443 --> 01:05:44,652
-Yeah.
1559
01:05:44,694 --> 01:05:46,363
-Okay, look.
It's not like that, alright?
1560
01:05:46,404 --> 01:05:47,947
She's not... we just...
1561
01:05:47,989 --> 01:05:48,990
she's been around
a couple of days.
1562
01:05:49,032 --> 01:05:50,617
She's a stranger, Brooke.
Okay?
1563
01:05:50,658 --> 01:05:51,826
She's a stranger.
1564
01:05:51,868 --> 01:05:53,078
-Stranger?
1565
01:05:53,119 --> 01:05:54,454
-At this point, I've known her
for a few days.
1566
01:05:54,496 --> 01:05:56,539
-Oh... so, for a stranger
you'll clean your house.
1567
01:05:56,581 --> 01:05:57,707
-Well, she's not a stranger.
1568
01:05:57,749 --> 01:05:59,876
-For a stranger you'll put
on a suit.
1569
01:05:59,918 --> 01:06:00,877
-Yeah.
1570
01:06:00,919 --> 01:06:02,379
-For a stranger,
oh, you'll what?
1571
01:06:02,420 --> 01:06:04,005
Push a stroller.
Change your life.
1572
01:06:04,047 --> 01:06:08,760
-Brooke. Listen, listen.
You are such a wonderful person.
1573
01:06:08,802 --> 01:06:09,969
-Yes.
1574
01:06:10,011 --> 01:06:12,013
-You are strong and intelligent
and beautiful.
1575
01:06:12,055 --> 01:06:13,056
-I'm aware.
1576
01:06:13,098 --> 01:06:14,140
-Okay, good.
1577
01:06:14,182 --> 01:06:15,600
Because I'm telling you,
1578
01:06:15,642 --> 01:06:16,893
I'm sorry that I took you
for granted. I really am.
1579
01:06:16,935 --> 01:06:18,144
-Mm-hmm.
1580
01:06:18,186 --> 01:06:19,896
-But listen, I am not the right
person for you.
1581
01:06:19,938 --> 01:06:22,565
-You know what?
Thanks for that.
1582
01:06:22,607 --> 01:06:23,817
Whatever.
1583
01:06:23,858 --> 01:06:25,652
Good luck to this lady.
1584
01:06:25,694 --> 01:06:28,113
What's she going to last...
two months?
1585
01:06:28,154 --> 01:06:29,155
Help you set a new record?
1586
01:06:29,197 --> 01:06:30,407
-Don't say that.
1587
01:06:30,448 --> 01:06:31,282
-Merry Christmas.
1588
01:06:31,324 --> 01:06:32,367
[door slams]
1589
01:06:38,998 --> 01:06:40,583
-Hey.
-Hey.
1590
01:06:40,625 --> 01:06:45,338
Uh... it's complicated.
1591
01:06:45,380 --> 01:06:46,339
-Are you okay?
1592
01:06:46,381 --> 01:06:47,507
-Yeah, I'm good.
1593
01:06:47,549 --> 01:06:48,800
I'm sorry that you had
to hear that.
1594
01:06:48,842 --> 01:06:50,176
-Oh...
1595
01:06:50,218 --> 01:06:51,344
-That was embarrassing.
She's just... ahh! You know?
1596
01:06:51,386 --> 01:06:52,429
-I barely heard anything.
1597
01:06:52,470 --> 01:06:53,638
-Okay, good.
-It's okay.
1598
01:06:56,599 --> 01:07:02,647
Um... I was just thinking
that maybe I will...
1599
01:07:02,689 --> 01:07:04,566
it'll be easier if I just grab
a cab tomorrow
1600
01:07:04,607 --> 01:07:05,942
and head back to the city,
1601
01:07:05,984 --> 01:07:07,694
and then I can just ship the car
when it's fixed.
1602
01:07:07,736 --> 01:07:09,195
-Are you sure? I mean, I don't
think you should...
1603
01:07:09,237 --> 01:07:10,655
-Yeah. Yeah.
1604
01:07:10,697 --> 01:07:12,365
-Christmas is coming.
It's so fun here at Christmas.
1605
01:07:12,407 --> 01:07:14,242
We'll go to the church,
the kids sing.
1606
01:07:14,284 --> 01:07:15,493
Natalie would love it.
1607
01:07:15,535 --> 01:07:16,661
-Yeah.
1608
01:07:18,455 --> 01:07:21,499
I just feel like I've outstayed
my welcome and I should get home
1609
01:07:21,541 --> 01:07:23,335
and stop interfering
with your life.
1610
01:07:23,376 --> 01:07:24,461
-You're not interfering.
1611
01:07:24,502 --> 01:07:26,755
You are not interfering
with my life.
1612
01:07:26,796 --> 01:07:32,135
If anything, you have made
my life so much better.
1613
01:07:38,516 --> 01:07:41,644
-Listen, I...
1614
01:07:41,686 --> 01:07:45,357
I'm grateful that you took us
in and, you know,
1615
01:07:45,398 --> 01:07:49,402
we were able to help each other
out while I was here.
1616
01:07:49,444 --> 01:07:51,696
But I need to go home now.
1617
01:07:55,367 --> 01:07:56,701
-Don't go.
1618
01:08:01,623 --> 01:08:02,707
-Good night, Joe.
1619
01:08:13,677 --> 01:08:15,178
-Good night.
1620
01:08:19,057 --> 01:08:22,477
-Hi. It's just you and me,
baby girl.
1621
01:08:27,565 --> 01:08:31,111
[melancholy music]
1622
01:08:42,747 --> 01:08:45,959
[hopeful music]
1623
01:08:49,254 --> 01:08:50,380
[gasps]
1624
01:08:50,422 --> 01:08:52,424
-Whoa, whoa, whoa!
1625
01:08:54,467 --> 01:08:55,635
You're not leaving, are you?
1626
01:08:55,677 --> 01:08:56,928
Because I made...
1627
01:08:56,970 --> 01:08:58,221
I made you some Christmas
morning coffee cake.
1628
01:08:58,263 --> 01:09:00,849
-It's, uh... yeah,
it's time to get home.
1629
01:09:00,890 --> 01:09:02,350
-But it's Christmas.
1630
01:09:02,392 --> 01:09:03,977
Oh, no.
1631
01:09:04,019 --> 01:09:05,478
No. You should... you should
stay and celebrate with us.
1632
01:09:05,520 --> 01:09:07,188
Especially after everything
you've done for our family.
1633
01:09:07,230 --> 01:09:08,523
Right, Joe?
1634
01:09:08,565 --> 01:09:09,441
I mean, you could just...
you go back tomorrow.
1635
01:09:09,482 --> 01:09:10,608
-I'm sorry.
1636
01:09:10,650 --> 01:09:11,901
You... you have been
so welcoming.
1637
01:09:11,943 --> 01:09:13,361
Your whole family has.
1638
01:09:13,403 --> 01:09:16,906
I'm just... ready for some time
alone with Natalie.
1639
01:09:18,450 --> 01:09:19,284
-Okay.
1640
01:09:20,785 --> 01:09:21,619
-[whispers] Joe, do something.
1641
01:09:21,661 --> 01:09:22,912
-What?
1642
01:09:25,123 --> 01:09:26,875
-Okay. Well, um... at least
take the cake?
1643
01:09:26,916 --> 01:09:30,503
-No, thank you.
You guys enjoy it.
1644
01:09:30,545 --> 01:09:31,629
-Right.
1645
01:09:31,671 --> 01:09:33,089
-Thank you both.
1646
01:09:33,131 --> 01:09:36,384
I... I don't know what I
would've done without you.
1647
01:09:36,426 --> 01:09:40,263
-You know, it's not too late
to change your mind.
1648
01:09:40,305 --> 01:09:42,182
You always have a place
with all of us here
1649
01:09:42,223 --> 01:09:46,436
and a room at the inn,
barring any natural disaster.
1650
01:09:46,478 --> 01:09:48,605
-I appreciate it.
Thank you.
1651
01:09:48,646 --> 01:09:50,440
-Merry Christmas, Mary Ann.
1652
01:09:50,482 --> 01:09:52,150
-Merry Christmas, Frankie.
1653
01:09:56,154 --> 01:09:57,405
[clears throat]
1654
01:09:57,447 --> 01:09:58,615
-I'll just take the cake inside.
1655
01:09:58,656 --> 01:09:59,532
-Yeah. Okay.
1656
01:10:01,576 --> 01:10:02,827
-Well.
1657
01:10:03,578 --> 01:10:04,829
-Yeah.
1658
01:10:07,290 --> 01:10:08,958
-You, um...
1659
01:10:09,000 --> 01:10:12,045
took a stranger into your home
but you didn't have to.
1660
01:10:13,922 --> 01:10:15,507
We'll be forever grateful.
1661
01:10:15,548 --> 01:10:16,925
-Of course.
1662
01:10:19,302 --> 01:10:22,138
Listen, it was a real gift
having both of you here.
1663
01:10:22,180 --> 01:10:24,849
So... thank you.
1664
01:10:28,978 --> 01:10:30,313
Take care of yourself.
1665
01:10:32,315 --> 01:10:33,441
-I always do.
1666
01:10:35,360 --> 01:10:36,861
You too.
1667
01:10:37,654 --> 01:10:38,571
-Hug?
-Yeah.
1668
01:10:38,613 --> 01:10:39,864
-Yeah.
1669
01:10:48,039 --> 01:10:49,374
Hey.
1670
01:10:51,334 --> 01:10:52,502
Bye.
1671
01:10:57,507 --> 01:10:58,341
[tapping]
1672
01:11:07,475 --> 01:11:09,978
[car engine starts]
1673
01:11:12,731 --> 01:11:15,358
[melancholy music]
1674
01:11:34,919 --> 01:11:36,046
-How you doing, buddy?
1675
01:11:36,755 --> 01:11:38,089
[whistles]
1676
01:11:38,131 --> 01:11:42,052
What's that? What you got here?
What's this?
1677
01:11:44,929 --> 01:11:47,140
Yeah. I miss her too, buddy.
1678
01:11:52,312 --> 01:11:53,396
-[driver]
Just need some gas.
1679
01:11:53,438 --> 01:11:54,314
-Okay.
1680
01:12:02,947 --> 01:12:04,199
Any guidance?
1681
01:12:16,753 --> 01:12:19,255
[phone buzzing]
1682
01:12:20,340 --> 01:12:21,174
Hi, Mom.
1683
01:12:21,216 --> 01:12:22,592
-Hi sweetie.
1684
01:12:22,634 --> 01:12:25,929
Last chance for a
Christmas visitor.
1685
01:12:25,970 --> 01:12:27,263
-I don't know.
1686
01:12:29,474 --> 01:12:33,853
-I know it was hard for you
as a kid, and...
1687
01:12:33,895 --> 01:12:36,564
that's my fault.
1688
01:12:36,606 --> 01:12:38,400
But I don't want you to spend
your whole life
1689
01:12:38,441 --> 01:12:45,615
pushing away every person...
who wants to be close to you.
1690
01:12:45,657 --> 01:12:50,120
You know, you spend the rest
of your year alone,
1691
01:12:50,161 --> 01:12:52,288
maybe make an exception
for Christmas.
1692
01:12:54,374 --> 01:12:57,335
-You're right, Mom.
1693
01:12:57,377 --> 01:13:01,131
It's time to try something
different and...
1694
01:13:01,172 --> 01:13:04,926
I would love to spend
Christmas with you.
1695
01:13:04,968 --> 01:13:08,805
Is there any way you could come
to Bethlehem, Pennsylvania?
1696
01:13:08,847 --> 01:13:10,223
I can send you an address.
1697
01:13:10,265 --> 01:13:12,892
It's only an hour and a half
from you.
1698
01:13:12,934 --> 01:13:17,147
-Of course.
But what's in Bethlehem?
1699
01:13:17,188 --> 01:13:19,065
-[chuckles]
1700
01:13:19,107 --> 01:13:21,317
I'll explain everything
when you get here. Okay?
1701
01:13:23,695 --> 01:13:25,447
I love you.
1702
01:13:25,488 --> 01:13:28,283
-I love you.
See you soon.
1703
01:13:32,162 --> 01:13:35,457
* Oh, holy night. *
1704
01:13:35,498 --> 01:13:40,670
* The stars are
brightly shining. *
1705
01:13:40,712 --> 01:13:49,429
* It is the night of our dear
saviors birth. *
1706
01:13:49,471 --> 01:13:58,688
* Long lay the world in sin
and error pining. *
1707
01:13:58,730 --> 01:14:07,906
* 'Til He appears and
the soul felt its worth. *
1708
01:14:07,947 --> 01:14:15,538
* A thrill of hope the weary
soul rejoices. *
1709
01:14:15,580 --> 01:14:23,838
* For yonder breaks a new
and glorious morn. *
1710
01:14:23,880 --> 01:14:25,799
-Looking for someone?
1711
01:14:25,840 --> 01:14:28,343
* Fall on your knees. *
1712
01:14:28,385 --> 01:14:30,345
-You wouldn't know him.
1713
01:14:34,516 --> 01:14:35,517
Hi.
1714
01:14:36,434 --> 01:14:37,644
-Hi.
1715
01:14:40,146 --> 01:14:48,029
* Oh, night divine. *
1716
01:14:48,071 --> 01:14:52,200
* Oh, night when
Christ was born. *
1717
01:14:52,242 --> 01:14:53,868
-I'm glad you came back.
1718
01:14:53,910 --> 01:14:55,286
-Me too.
1719
01:14:56,621 --> 01:14:58,289
-I wasn't ready for you
to leave.
1720
01:14:59,958 --> 01:15:01,376
-I wasn't either.
1721
01:15:05,714 --> 01:15:11,302
There's something here...
with us.
1722
01:15:11,344 --> 01:15:13,763
With this community.
1723
01:15:13,805 --> 01:15:17,475
-Sometimes you're just
supposed to trust.
1724
01:15:17,517 --> 01:15:19,728
-Yeah.
1725
01:15:19,769 --> 01:15:21,563
-And have faith.
1726
01:15:21,604 --> 01:15:23,690
* The stars are
brightly shining. *
1727
01:15:23,732 --> 01:15:31,156
* It is the night of our
dear saviors birth. *
1728
01:15:31,197 --> 01:15:34,826
-Oh, she is so perfect.
1729
01:15:34,868 --> 01:15:36,828
[overlapping conversation]
1730
01:15:36,870 --> 01:15:38,997
-Hey, slow down,
slow down, slow down.
1731
01:15:40,290 --> 01:15:42,167
-There you are.
-Thank you.
1732
01:15:42,208 --> 01:15:44,794
-Of course.
I'm so glad you stayed.
1733
01:15:44,836 --> 01:15:47,589
We really, really like having
you and Natalie around.
1734
01:15:47,630 --> 01:15:50,258
-It's been really nice being
around so many wonderful people.
1735
01:15:50,300 --> 01:15:51,426
So, thank you.
1736
01:15:51,468 --> 01:15:53,178
-And Joe said your mom
is coming?
1737
01:15:53,219 --> 01:15:54,846
You know, we finally have rooms
at the inn.
1738
01:15:54,888 --> 01:15:57,724
And will she join us
for today's festivities?
1739
01:15:57,766 --> 01:15:59,309
-I think so, yeah.
1740
01:15:59,351 --> 01:16:01,728
Thank you for offering.
You've been so kind.
1741
01:16:01,770 --> 01:16:02,896
-Of course.
1742
01:16:02,937 --> 01:16:05,023
And speaking of today's
festivities, um...
1743
01:16:06,024 --> 01:16:06,941
[clears throat]
1744
01:16:06,983 --> 01:16:08,318
[glass clinking]
1745
01:16:08,360 --> 01:16:09,861
Attention, everyone!
1746
01:16:09,903 --> 01:16:11,988
As is tradition, in about
20 minutes we'll be heading
1747
01:16:12,030 --> 01:16:13,573
to Grandpa Jake's barn.
1748
01:16:13,615 --> 01:16:15,909
So, let's finish our ciders
and snacks and get bundled up.
1749
01:16:15,950 --> 01:16:18,411
-I... I'm just going to make
one little change.
1750
01:16:18,453 --> 01:16:19,537
-Oh, I can do it.
1751
01:16:19,579 --> 01:16:21,206
-No, no, no. I'm good.
1752
01:16:21,247 --> 01:16:22,540
-Are you sure?
-Yeah.
1753
01:16:22,582 --> 01:16:23,333
-Okay.
1754
01:16:23,375 --> 01:16:24,376
-Thanks, Mom.
1755
01:16:25,418 --> 01:16:26,753
-Look who I found!
1756
01:16:28,463 --> 01:16:30,173
-Merry Christmas, sweetie.
1757
01:16:30,215 --> 01:16:32,384
[both laughing]
1758
01:16:33,551 --> 01:16:37,138
-Um... listen.
Before we start celebrating,
1759
01:16:37,180 --> 01:16:38,890
Can I just talk to you
for a moment.
1760
01:16:38,932 --> 01:16:40,225
-Yes, of course darling.
1761
01:16:40,266 --> 01:16:41,434
-Just in here,
I'll be right there.
1762
01:16:41,476 --> 01:16:43,103
-Hi, everybody.
1763
01:16:45,021 --> 01:16:47,148
-Could you bring Natalie to me
in a moment?
1764
01:16:47,190 --> 01:16:48,775
-Yeah.
-Okay.
1765
01:16:48,817 --> 01:16:49,734
-Okay.
1766
01:16:50,402 --> 01:16:52,696
-I know it's all a bit strange,
1767
01:16:52,737 --> 01:16:55,490
and I'll explain everything,
I promise.
1768
01:16:55,532 --> 01:17:03,498
But more importantly, Mom, um...
I wanted to apologize.
1769
01:17:04,582 --> 01:17:08,003
I'm sorry for being so distant,
especially lately.
1770
01:17:10,171 --> 01:17:16,636
After, uh, my marriage ended...
I felt like a failure.
1771
01:17:18,763 --> 01:17:23,184
A failure at... becoming
a mother.
1772
01:17:25,603 --> 01:17:28,023
A failure to you and
a failure to myself.
1773
01:17:31,609 --> 01:17:34,529
You know, it's just
a lot of pressure.
1774
01:17:37,157 --> 01:17:40,702
And I know that you were just
trying to be there for me and...
1775
01:17:43,872 --> 01:17:45,582
I pushed you away.
1776
01:17:46,916 --> 01:17:48,293
-Oh.
1777
01:17:48,335 --> 01:17:51,129
-Because I didn't, I didn't know
how to accept the help.
1778
01:17:51,963 --> 01:17:53,089
-Oh, my goodness.
1779
01:17:53,131 --> 01:17:56,051
You know, you make grandmas
very happy.
1780
01:17:56,092 --> 01:17:57,635
[chuckles]
1781
01:17:57,677 --> 01:17:58,678
-I'll take her from here.
1782
01:17:58,720 --> 01:18:01,473
-Oh, please. Oh.
There you go.
1783
01:18:05,352 --> 01:18:07,771
-I just felt like you didn't
need me anymore.
1784
01:18:07,812 --> 01:18:11,608
-No. Mom.
1785
01:18:11,649 --> 01:18:16,488
I don't blame you for anything.
Okay?
1786
01:18:16,529 --> 01:18:22,452
Yes, it was hard, for
both of us. I know that.
1787
01:18:22,494 --> 01:18:23,828
But what you don't realize
1788
01:18:23,870 --> 01:18:27,749
is that you were setting
an example for me.
1789
01:18:36,007 --> 01:18:38,510
[baby fussing]
1790
01:18:38,551 --> 01:18:39,969
Thank you.
1791
01:18:40,011 --> 01:18:40,887
-You're welcome.
1792
01:18:40,929 --> 01:18:42,514
-Hi, baby. Yeah.
1793
01:18:46,685 --> 01:18:49,979
This is Natalie.
Your granddaughter.
1794
01:18:50,438 --> 01:18:51,648
-Oh!
1795
01:18:53,400 --> 01:18:57,237
-Um... I adopted her
a few days ago
1796
01:18:57,278 --> 01:19:00,657
on my own with no partner.
1797
01:19:00,699 --> 01:19:03,660
I know you might think that,
you know,
1798
01:19:03,702 --> 01:19:05,286
maybe I'm ruining my life
1799
01:19:05,328 --> 01:19:07,288
because I'm doing this
on my own.
1800
01:19:08,289 --> 01:19:09,874
But this is what I want.
1801
01:19:11,584 --> 01:19:15,672
-Is that what you think?
That you ruined my life.
1802
01:19:16,923 --> 01:19:19,217
You were the best part of it.
1803
01:19:19,801 --> 01:19:22,679
You were worth the hard,
you were worth the struggle.
1804
01:19:22,721 --> 01:19:25,598
Although I know you
are perfectly capable,
1805
01:19:25,640 --> 01:19:27,642
you are not going to have to do
this on your own.
1806
01:19:27,684 --> 01:19:29,060
You shouldn't have to.
1807
01:19:31,396 --> 01:19:33,023
-I'm realizing that now.
1808
01:19:33,064 --> 01:19:34,315
-[chuckles]
1809
01:19:35,734 --> 01:19:39,404
-Mom, I still need you. Okay?
1810
01:19:39,446 --> 01:19:40,739
-Okay.
1811
01:19:42,032 --> 01:19:43,658
-We both do.
1812
01:19:43,700 --> 01:19:45,243
-May I hold her?
1813
01:19:45,285 --> 01:19:46,286
-Of course.
1814
01:19:50,999 --> 01:19:53,293
There we go.
1815
01:19:53,335 --> 01:19:56,713
-Oh. [sighs]
Hello Natalie.
1816
01:19:58,423 --> 01:19:59,841
I'm your grandma.
1817
01:20:02,594 --> 01:20:03,970
I'm her grandma.
1818
01:20:09,559 --> 01:20:12,270
She's beautiful, darling.
1819
01:20:12,312 --> 01:20:13,563
-Thank you.
1820
01:20:13,605 --> 01:20:14,981
-Hi.
-Hi.
1821
01:20:18,693 --> 01:20:20,695
-Mom, this is Joe.
1822
01:20:23,365 --> 01:20:24,699
-Joe.
1823
01:20:24,741 --> 01:20:27,744
-Joe's been helping me out.
1824
01:20:27,786 --> 01:20:28,703
-Oh.
1825
01:20:28,745 --> 01:20:30,330
-He's pretty special to me.
1826
01:20:33,166 --> 01:20:34,292
-Oh, my goodness.
1827
01:20:34,334 --> 01:20:35,418
[all chuckle]
1828
01:20:35,460 --> 01:20:37,545
-It's a lot for you, I know.
1829
01:20:37,587 --> 01:20:39,172
-What a merry Christmas.
1830
01:20:39,214 --> 01:20:40,799
[all chuckle]
1831
01:20:42,217 --> 01:20:43,927
-Okay, I'm going to, uh...
I'll meet you in there.
1832
01:20:43,968 --> 01:20:45,303
I'll meet you in there.
Okay.
1833
01:20:48,306 --> 01:20:51,059
-As most of you know,
my late husband, Jake,
1834
01:20:51,101 --> 01:20:53,937
put this lovely
display together.
1835
01:20:53,978 --> 01:20:57,982
He started this collection
15 years ago and he would say
1836
01:20:58,024 --> 01:21:01,361
that just like the beautiful
community here in Bethlehem,
1837
01:21:01,403 --> 01:21:05,031
every year this collection
would also continue to grow.
1838
01:21:05,073 --> 01:21:08,451
So, we have continued on
with our tradition.
1839
01:21:08,493 --> 01:21:11,121
Every year we add a new piece.
1840
01:21:11,162 --> 01:21:14,374
So, on that note, Frankie,
would you please do the honors?
1841
01:21:14,416 --> 01:21:16,251
-Of course.
Bob, would you?
1842
01:21:16,292 --> 01:21:17,168
-Yes.
1843
01:21:18,211 --> 01:21:20,422
Here we go. And...
1844
01:21:20,463 --> 01:21:22,298
-Yes! Ta-da!
1845
01:21:22,340 --> 01:21:24,300
[applause]
1846
01:21:24,342 --> 01:21:26,761
-So this is the moment
that Jake would play his...
1847
01:21:26,803 --> 01:21:30,223
* Come let us adore him. *
1848
01:21:30,265 --> 01:21:32,600
* Come let us adore him. *
1849
01:21:32,642 --> 01:21:33,893
-Joey.
1850
01:21:33,935 --> 01:21:37,647
* Come let us adore him, *
1851
01:21:37,689 --> 01:21:41,735
[all singing]
* Christ the Lord. *
1852
01:21:41,776 --> 01:21:44,029
[cheering and applause]
1853
01:21:48,700 --> 01:21:49,868
-Well done.
1854
01:21:50,869 --> 01:21:54,247
So, this year,
just as Jake predicted,
1855
01:21:54,289 --> 01:21:58,293
we have also added more
beautiful souls to our circle.
1856
01:21:58,335 --> 01:21:59,377
Hannah.
1857
01:21:59,419 --> 01:22:00,378
-Thank you.
1858
01:22:00,420 --> 01:22:04,257
-Our sweet little angel,
Natalie.
1859
01:22:04,299 --> 01:22:06,009
And Mary Ann.
1860
01:22:06,051 --> 01:22:10,013
Who's done more for this family
than she knows.
1861
01:22:10,055 --> 01:22:14,100
And has enabled us to continue
with this tradition.
1862
01:22:14,142 --> 01:22:17,187
So I think it's time for our
annual Christmas photo.
1863
01:22:17,228 --> 01:22:18,396
-Oh, yes.
1864
01:22:18,438 --> 01:22:20,148
-Photo? Photo? Bob?
-I got the tripod, yep.
1865
01:22:20,190 --> 01:22:21,608
-That would be you, my darling.
Centre stage.
1866
01:22:21,649 --> 01:22:23,318
-Oh. Okay.
1867
01:22:23,360 --> 01:22:26,321
[all chatting at once]
1868
01:22:32,577 --> 01:22:35,121
-Do you want me to hold her
for the photo?
1869
01:22:35,163 --> 01:22:36,664
-No.
-No?
1870
01:22:36,706 --> 01:22:40,794
-No, it's her first Christmas.
I will hold her. Thank you.
1871
01:22:40,835 --> 01:22:41,961
Tell you what.
1872
01:22:44,089 --> 01:22:47,217
You can hold her next year.
How about that?
1873
01:22:47,258 --> 01:22:49,469
-Next year.
-Mmhmm.
1874
01:22:49,511 --> 01:22:51,596
-Yeah, I like the sound of that.
1875
01:22:51,638 --> 01:22:53,056
-Right?
1876
01:22:53,098 --> 01:22:55,725
-Those words are legally
binding, right?
1877
01:22:55,767 --> 01:22:59,145
-Well... not legally
binding, no.
1878
01:22:59,187 --> 01:23:04,150
We'd have to, uh... we'd have
to seal it somehow.
1879
01:23:06,319 --> 01:23:07,237
-Hmm.
1880
01:23:11,908 --> 01:23:14,285
-Sealed with a kiss.
-Sealed with a kiss.
1881
01:23:15,662 --> 01:23:19,207
-Are we ready?
Here we go countdown.
1882
01:23:19,249 --> 01:23:24,629
[all together] Ten, nine, eight,
seven, six, five,
1883
01:23:24,671 --> 01:23:28,091
four, three, two, one.
1884
01:23:28,133 --> 01:23:30,427
Merry Christmas!
1885
01:23:30,468 --> 01:23:31,428
[camera clicks]
1886
01:23:35,682 --> 01:23:50,613
*
1887
01:23:50,655 --> 01:24:03,877
*
122175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.