All language subtitles for Miracle.In.Bethlehem.PA2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,551 --> 00:00:12,303 [folksy music playing] 4 00:00:12,345 --> 00:00:19,769 * 5 00:00:19,811 --> 00:00:21,396 -Hello Mary Ann, it's Gabriella. 6 00:00:21,438 --> 00:00:22,939 I just wanted to let you know 7 00:00:22,981 --> 00:00:24,649 that your approval has gone through. 8 00:00:26,735 --> 00:00:30,530 -Hi, Gabriella. Just checking in. Any updates? 9 00:00:30,572 --> 00:00:32,741 It's been a few months since I've heard from you. 10 00:00:34,909 --> 00:00:36,202 -I'm so sorry. 11 00:00:36,244 --> 00:00:38,580 They went with a couple in Delaware. 12 00:00:38,621 --> 00:00:40,290 I know it's disappointing. 13 00:00:41,750 --> 00:00:43,209 -Just checking back in. 14 00:00:43,251 --> 00:00:45,712 Um... I know I need to be patient. 15 00:00:47,380 --> 00:00:49,716 She went with a couple in Baltimore. 16 00:00:50,258 --> 00:00:53,428 Hi, Gabriella. It's been over nine months. 17 00:00:55,597 --> 00:00:57,223 -I'm so sorry. 18 00:01:03,688 --> 00:01:05,231 -Ready when you are. 19 00:01:07,067 --> 00:01:09,402 [Christmas music playing] 20 00:01:09,444 --> 00:01:12,405 So here is the settlement cheque for your wrongful termination 21 00:01:12,447 --> 00:01:15,784 and your fully executed settlement agreement. 22 00:01:15,825 --> 00:01:17,243 Congratulations, Ms. Sodhi. 23 00:01:17,285 --> 00:01:19,037 -Thank you so much, Mary Ann. 24 00:01:19,079 --> 00:01:20,288 You have no idea what this means for us, 25 00:01:20,330 --> 00:01:22,332 especially near Christmas. 26 00:01:22,374 --> 00:01:24,209 -Please, it was my pleasure. 27 00:01:26,878 --> 00:01:28,505 Here, I'll show you out. 28 00:01:29,631 --> 00:01:30,840 There you go. 29 00:01:32,467 --> 00:01:35,512 Oh, um... it doesn't look like you took out your fees. 30 00:01:35,553 --> 00:01:36,638 What do I owe you? 31 00:01:36,680 --> 00:01:38,598 -No, no. It's pro-bono. 32 00:01:38,640 --> 00:01:40,100 -I... I couldn't. 33 00:01:40,141 --> 00:01:42,560 -You can. And you should. 34 00:01:42,602 --> 00:01:46,231 Buy Arjun something extra special for Christmas. Right? 35 00:01:46,272 --> 00:01:48,108 -Are you sure? -I'm sure. 36 00:01:48,149 --> 00:01:49,109 -Thank you. 37 00:01:49,150 --> 00:01:50,902 -You two have a great Christmas. 38 00:01:53,488 --> 00:01:54,572 Whoa. 39 00:01:54,614 --> 00:01:55,782 Nice spread. 40 00:01:55,824 --> 00:01:56,950 -Thank you. 41 00:01:56,991 --> 00:01:58,868 This coffee's for you, by the way. 42 00:01:58,910 --> 00:02:00,120 -Thanks. 43 00:02:00,161 --> 00:02:03,707 -So, uh... did you catch the news today? 44 00:02:03,748 --> 00:02:04,958 -Oh. 45 00:02:05,000 --> 00:02:06,292 Yeah, you mean the news that my ex-husband 46 00:02:06,334 --> 00:02:07,794 is engaged to someone half my age? 47 00:02:07,836 --> 00:02:08,962 I hadn't noticed. 48 00:02:09,004 --> 00:02:10,255 -Good thing there's rum balls. 49 00:02:10,296 --> 00:02:11,715 -Well honestly, I'm just... 50 00:02:11,756 --> 00:02:13,466 I'm so much more at peace with the whole thing now. 51 00:02:13,508 --> 00:02:14,342 -Hmm. 52 00:02:14,384 --> 00:02:15,385 -Yeah. Maybe she's 21. 53 00:02:15,427 --> 00:02:16,553 I'm sure she's very fertile, 54 00:02:16,594 --> 00:02:18,346 which is exactly what Bruce wanted, but... 55 00:02:19,472 --> 00:02:20,932 I always wanted a baby. You know that. 56 00:02:20,974 --> 00:02:22,600 -Mm-hmm. -Right? 57 00:02:22,642 --> 00:02:25,603 But every month it didn't happen with Bruce was just a heartache. 58 00:02:25,645 --> 00:02:29,274 I don't need a husband to become a mom. 59 00:02:29,315 --> 00:02:31,568 I've gotten as far as I am on my own. 60 00:02:31,609 --> 00:02:32,736 Why not this too? 61 00:02:32,777 --> 00:02:36,156 -Yes. So, any news on the adoption front? 62 00:02:36,197 --> 00:02:38,616 -No. It could happen any day. 63 00:02:38,658 --> 00:02:40,160 Could be in a year. 64 00:02:40,201 --> 00:02:42,037 Takes a little longer for single women. 65 00:02:42,078 --> 00:02:45,331 -Well, your maternity leave is ready and waiting for you. 66 00:02:45,373 --> 00:02:47,167 Of course, feel free to work remotely 67 00:02:47,208 --> 00:02:49,461 for as long as you wish. 68 00:02:49,502 --> 00:02:51,713 I know how long you've wanted this. 69 00:02:51,755 --> 00:02:52,922 -Thank you, Naomi. 70 00:02:52,964 --> 00:02:54,507 -I'm here if you need a friend. 71 00:02:54,549 --> 00:02:56,259 Ooh, speaking of friends... 72 00:02:56,301 --> 00:02:59,471 I wanted to invite you over to my place for Christmas. 73 00:02:59,512 --> 00:03:00,680 -Oh. 74 00:03:00,722 --> 00:03:02,307 -We're having carols. White elephant. 75 00:03:02,349 --> 00:03:04,684 -You know, I already have a date with food delivery 76 00:03:04,726 --> 00:03:06,102 and a Christmas movie. 77 00:03:06,144 --> 00:03:08,813 But... I do appreciate that you invite me every year, 78 00:03:08,855 --> 00:03:10,607 even though every year I say no. 79 00:03:10,648 --> 00:03:12,484 -Mary Ann, why do you think it is you and I 80 00:03:12,525 --> 00:03:15,820 are the top female lawyers in the city? 81 00:03:15,862 --> 00:03:17,030 Because we never give up. 82 00:03:17,072 --> 00:03:18,615 -Hmm. 83 00:03:18,656 --> 00:03:20,658 I thought you were going to say because we're very powerful, 84 00:03:20,700 --> 00:03:24,037 independent women who don't rely on anyone to do our dirty work. 85 00:03:24,079 --> 00:03:27,082 -Yeah, you would. See you mañana. 86 00:03:27,123 --> 00:03:29,918 -See ya. 87 00:03:29,959 --> 00:03:31,961 [peaceful music] 88 00:03:32,003 --> 00:03:33,713 [sighs] 89 00:03:49,688 --> 00:03:51,439 [exhales] 90 00:03:56,820 --> 00:03:58,905 [line ringing] 91 00:03:58,947 --> 00:04:00,281 -Gabriella speaking. 92 00:04:00,323 --> 00:04:05,620 Gabriella. Uh... hi. Sorry. It's Mary Ann Brubeck. 93 00:04:05,662 --> 00:04:07,163 -Yes, again. 94 00:04:07,205 --> 00:04:09,499 -Yes, again. 95 00:04:09,541 --> 00:04:11,418 Um... I just thought I'd call, you know, 96 00:04:11,459 --> 00:04:13,795 because we're coming up on a year since my approval, 97 00:04:13,837 --> 00:04:15,005 and I just... 98 00:04:15,046 --> 00:04:17,549 Yes, as I said this process is extensive. 99 00:04:17,590 --> 00:04:19,009 Of course. 100 00:04:19,050 --> 00:04:21,386 Yeah. I, uh... I know it takes time. 101 00:04:21,428 --> 00:04:23,638 Yes, you just need to be patient. 102 00:04:23,680 --> 00:04:24,806 Absolutely. 103 00:04:24,848 --> 00:04:27,559 And, um... 104 00:04:27,600 --> 00:04:30,311 I have faith that it'll happen when it's meant to. 105 00:04:30,353 --> 00:04:31,730 Hopefully it will. 106 00:04:31,771 --> 00:04:35,025 I just... I just wanted to let you know 107 00:04:35,066 --> 00:04:40,030 that I am so ready whenever that moment might be. 108 00:04:40,071 --> 00:04:42,323 -I'll talk to you in the new year. 109 00:04:51,541 --> 00:04:52,834 [sighs] 110 00:04:55,337 --> 00:05:01,801 God... please grant me patience 111 00:05:01,843 --> 00:05:05,847 and peace and trust as I await your divine timing. 112 00:05:11,144 --> 00:05:13,396 -Yes! [laughs] Come on! 113 00:05:13,438 --> 00:05:15,148 -Get up. Get out of the house. 114 00:05:15,190 --> 00:05:17,192 -[grunting] 115 00:05:17,233 --> 00:05:18,860 -Joe, let's go get something to eat. Come on. 116 00:05:18,902 --> 00:05:20,528 -[grunting] 117 00:05:20,570 --> 00:05:22,489 Sorry. I'm kind of in the middle of something here. 118 00:05:22,530 --> 00:05:24,783 -Is this seriously where you see yourself in 20 years? 119 00:05:24,824 --> 00:05:27,035 On the couch with your juice boxes, 120 00:05:27,077 --> 00:05:29,329 your video games, and your dog. 121 00:05:29,371 --> 00:05:31,414 -I mean, if by some miracle Donkey lives that long, 122 00:05:31,456 --> 00:05:34,084 yeah, that would be great. 123 00:05:34,125 --> 00:05:35,418 But no, no, no, no, no. Of course not. 124 00:05:35,460 --> 00:05:37,212 You know, I want... more. 125 00:05:37,253 --> 00:05:39,339 -Like, what do you want? 126 00:05:39,381 --> 00:05:40,674 -Well I'm on level 4. 127 00:05:40,715 --> 00:05:42,759 I'd love to get to level 5 here, if that's okay. 128 00:05:42,801 --> 00:05:45,762 I'm kidding. I'm kidding, I... 129 00:05:45,804 --> 00:05:47,472 I want more. 130 00:05:47,514 --> 00:05:49,891 I don't know. More. 131 00:05:49,933 --> 00:05:52,769 -That's exactly it, though. You don't know. 132 00:05:52,811 --> 00:05:54,854 Who names their dog Donkey anyways? 133 00:05:54,896 --> 00:05:55,897 Pretty stupid name. 134 00:05:55,939 --> 00:05:57,232 -Hey, come on. 135 00:05:57,273 --> 00:05:58,733 He's right here. I thought it was creative. Right? 136 00:05:58,775 --> 00:06:00,860 Who's the creative, Donkey, huh? 137 00:06:00,902 --> 00:06:02,696 -You know what? You're a really nice guy. 138 00:06:02,737 --> 00:06:03,613 -Thank you. 139 00:06:03,655 --> 00:06:06,241 -Just... where's your drive? 140 00:06:06,282 --> 00:06:09,994 Where's your passion? Where's your reason? 141 00:06:10,036 --> 00:06:13,415 When I saw you playing with your band up on stage, 142 00:06:13,456 --> 00:06:15,542 man, you were full of life. You were electric. 143 00:06:15,583 --> 00:06:17,794 It was like the whole world was yours. 144 00:06:17,836 --> 00:06:20,714 You made an impression on me and I hadn't even met you yet. 145 00:06:20,755 --> 00:06:24,551 Man, you were a rock star. But you're not that guy. 146 00:06:24,592 --> 00:06:27,220 -I'm sorry if you thought you were getting that guy 147 00:06:27,262 --> 00:06:29,431 but that was a lifetime ago. 148 00:06:29,472 --> 00:06:32,392 You know, I left the band five years ago, Brooke. 149 00:06:32,434 --> 00:06:34,394 -Yeah. You still have an entire room 150 00:06:34,436 --> 00:06:36,730 dedicated to a single guitar. 151 00:06:36,771 --> 00:06:40,567 The only clean room in the house, I might add. 152 00:06:40,608 --> 00:06:42,944 I haven't heard you play once. 153 00:06:42,986 --> 00:06:44,612 -[sighs] 154 00:06:45,447 --> 00:06:49,117 Look, I'm not rock star Joe. Alright? 155 00:06:49,159 --> 00:06:53,288 That ship has sailed. 156 00:06:53,329 --> 00:06:54,706 [imitating ship horn] 157 00:06:55,790 --> 00:06:57,667 -Yeah. Thanks for the note, Captain. 158 00:06:57,709 --> 00:06:59,461 You know, I'm jumping ship. 159 00:07:00,295 --> 00:07:01,921 [imitating ship horn] 160 00:07:02,297 --> 00:07:03,506 [door slams] 161 00:07:03,548 --> 00:07:05,467 -Oh, ho, ho, man. -Did you guys hear that? 162 00:07:08,470 --> 00:07:10,597 [water dripping] 163 00:07:28,490 --> 00:07:29,407 [knock at door] 164 00:07:29,449 --> 00:07:30,992 -Hey, it's me. 165 00:07:32,327 --> 00:07:33,995 Oh... okay. 166 00:07:34,454 --> 00:07:36,664 -Hey! 167 00:07:36,706 --> 00:07:37,749 -Hi. Hi. 168 00:07:37,791 --> 00:07:38,625 -Hi. 169 00:07:38,667 --> 00:07:39,626 -Hi. 170 00:07:39,668 --> 00:07:40,794 -Did you forget that you were, uh, 171 00:07:40,835 --> 00:07:42,087 watching your nephew tonight? 172 00:07:42,128 --> 00:07:44,339 -Uh... no, of course not. 173 00:07:44,381 --> 00:07:45,465 -Sure. 174 00:07:45,507 --> 00:07:46,883 -Of course not, buddy. How are you? 175 00:07:46,925 --> 00:07:47,717 -Clearly. 176 00:07:47,759 --> 00:07:49,302 Is Brooke... Brooke around? 177 00:07:49,344 --> 00:07:51,513 -No. We broke up. 178 00:07:51,554 --> 00:07:53,473 -Oh... I'm sorry. You okay? 179 00:07:53,515 --> 00:07:55,016 -Yeah. You know what? Actually, I'm fine. 180 00:07:55,058 --> 00:07:56,309 I'm feeling really good. 181 00:07:56,351 --> 00:07:58,019 -Okay. What was that, um, two months? 182 00:07:58,061 --> 00:07:59,479 -Six weeks. New record. 183 00:07:59,521 --> 00:08:00,980 -She was never really my favorite anyway. 184 00:08:01,022 --> 00:08:02,565 -I know, I could tell. -Okay. Sorry. 185 00:08:02,607 --> 00:08:03,900 -You know what? 186 00:08:03,942 --> 00:08:05,068 I actually can't comprehend how you and Bob met 187 00:08:05,110 --> 00:08:06,236 at middle school church camp 188 00:08:06,277 --> 00:08:07,320 and you still love spending time together. 189 00:08:07,362 --> 00:08:08,154 Incredible. 190 00:08:08,196 --> 00:08:09,614 -We do. 191 00:08:09,656 --> 00:08:10,990 I think sometimes God just puts your perfect person 192 00:08:11,032 --> 00:08:12,200 in front of you early. 193 00:08:12,242 --> 00:08:16,121 In braces and pimples and all that. Yeah. 194 00:08:16,162 --> 00:08:17,288 But it also takes a lot of work, 195 00:08:17,330 --> 00:08:19,374 and you avoid work like the plague, so... 196 00:08:19,416 --> 00:08:20,500 -Hey, that's not true. I love work. 197 00:08:20,542 --> 00:08:21,876 I just never met the right woman. 198 00:08:21,918 --> 00:08:24,629 -You're right. You're right, I'm sorry. 199 00:08:24,671 --> 00:08:26,339 You know, I saw you work really hard for your band. 200 00:08:26,381 --> 00:08:28,550 Maybe you just need some... inspiration. 201 00:08:28,591 --> 00:08:30,802 -Yeah, I just need some inspiration. 202 00:08:30,844 --> 00:08:33,513 -Yeah. Okay. Well, I love you. 203 00:08:33,555 --> 00:08:35,098 -Okay. Love you. 204 00:08:35,140 --> 00:08:38,768 -Thank you again and I will see you around 9:00. 205 00:08:38,810 --> 00:08:43,273 And I would prefer if you didn't eat pizza. 206 00:08:43,314 --> 00:08:44,357 -Okay. 207 00:08:44,399 --> 00:08:46,860 -Okay, good. Okay. 208 00:08:46,901 --> 00:08:48,403 -You know what prefer means, right? 209 00:08:48,445 --> 00:08:49,696 -Mmhmm. 210 00:08:49,738 --> 00:08:52,490 It means we can get pizza, which is awesome! 211 00:08:52,532 --> 00:08:55,201 [phone buzzing] 212 00:08:56,536 --> 00:08:58,830 [water dripping] 213 00:08:59,998 --> 00:09:03,626 -Hi, Mom. Uh... um... I can't really talk right now. 214 00:09:03,668 --> 00:09:04,878 My sink is leaking. 215 00:09:04,919 --> 00:09:07,589 -Oh. Have you called a plumber? 216 00:09:07,630 --> 00:09:09,507 -I don't need a plumber. Okay? I can handle it. 217 00:09:09,549 --> 00:09:11,092 [water splashing] 218 00:09:11,134 --> 00:09:13,720 -Uh-huh, I bet. 219 00:09:13,762 --> 00:09:15,722 So, have you thought any more about my offer 220 00:09:15,764 --> 00:09:17,098 to drive up for Christmas? 221 00:09:17,140 --> 00:09:19,392 You know, we've got just four days left. 222 00:09:19,434 --> 00:09:21,686 -Uh... well... no, it's fine. 223 00:09:21,728 --> 00:09:23,396 I told you, we talked about this... 224 00:09:23,438 --> 00:09:25,565 [choking on water] 225 00:09:25,607 --> 00:09:27,442 -Well, you know, we can keep things quiet. 226 00:09:27,484 --> 00:09:28,818 I can stay in the guest room. 227 00:09:28,860 --> 00:09:30,612 You'll hardly even know I'm there. 228 00:09:33,782 --> 00:09:39,079 -Uh... the, um... the guest room isn't... 229 00:09:39,120 --> 00:09:40,747 it's under construction. 230 00:09:40,789 --> 00:09:42,082 So it's not going to work. 231 00:09:42,123 --> 00:09:46,127 But I... I love you and I'll talk to you soon. 232 00:09:46,169 --> 00:09:47,796 -I love you too, sweetie. 233 00:09:47,837 --> 00:09:49,005 -Okay. 234 00:09:53,093 --> 00:09:56,012 Okay, I think that's got it. We're good. 235 00:09:56,054 --> 00:09:57,806 [gasps] 236 00:10:02,477 --> 00:10:03,978 -Hey, buddy. 237 00:10:04,020 --> 00:10:05,480 -Hey, buddy. 238 00:10:05,522 --> 00:10:06,940 Hey Dolly, how you doing? 239 00:10:06,981 --> 00:10:08,692 [both laughing] 240 00:10:08,733 --> 00:10:09,818 -Hey. Guess what I found, man? 241 00:10:09,859 --> 00:10:11,194 You won't believe this. 242 00:10:11,236 --> 00:10:14,489 It's from our touring days, man! Look at this. 243 00:10:14,531 --> 00:10:16,408 Your hair, bro! 244 00:10:16,449 --> 00:10:17,575 -Oh, man. 245 00:10:17,617 --> 00:10:18,743 -Those were fun times, eh? 246 00:10:18,785 --> 00:10:20,245 -I saw the whole country because of you. 247 00:10:20,286 --> 00:10:23,623 Seattle, Chicago, Miami. 248 00:10:23,665 --> 00:10:26,209 -San Francisco. 249 00:10:26,251 --> 00:10:27,919 -That's the stop we were at when my dad called 250 00:10:27,961 --> 00:10:31,006 to break the news about his cancer. 251 00:10:31,047 --> 00:10:33,967 -Yeah, man, that was a tough one. 252 00:10:34,009 --> 00:10:36,386 You know, we... we really loved your dad. 253 00:10:36,428 --> 00:10:38,888 You know that, right? 254 00:10:38,930 --> 00:10:40,306 -Look, I'm kind of done reminiscing, 255 00:10:40,348 --> 00:10:41,391 if that's okay with you. 256 00:10:41,433 --> 00:10:43,018 -Look, I... I'm sorry. 257 00:10:43,059 --> 00:10:44,644 I just, I brought this because I thought it would bring back 258 00:10:44,686 --> 00:10:47,647 that spark you had back then. You know? 259 00:10:47,689 --> 00:10:49,190 -Yeah, well, I appreciate it. I do. 260 00:10:49,232 --> 00:10:51,943 I just think that that spark has... 261 00:10:51,985 --> 00:10:54,029 long since fizzled, you know? 262 00:10:56,531 --> 00:10:58,116 I don't know. 263 00:10:58,158 --> 00:11:00,994 I do sometimes wonder what my dad would think about all this. 264 00:11:01,036 --> 00:11:05,248 Me living in his house, running his business. 265 00:11:05,290 --> 00:11:08,460 -I think he'd be proud of the man you've become. 266 00:11:08,501 --> 00:11:10,837 That's me included. 267 00:11:10,879 --> 00:11:13,757 Now, I do think he'd miss you playing his guitar, though. 268 00:11:13,798 --> 00:11:16,343 And he loved it when you were playing up there. 269 00:11:17,552 --> 00:11:18,720 [dog barks] 270 00:11:19,804 --> 00:11:21,014 Dolly, come on! 271 00:11:21,056 --> 00:11:23,683 This dog has been acting strange all morning. 272 00:11:23,725 --> 00:11:25,769 Must be a storm coming. 273 00:11:25,810 --> 00:11:28,229 Get back! Dolly, come on. Get back here! 274 00:11:30,065 --> 00:11:32,150 [cheerful music] 275 00:11:32,192 --> 00:11:34,736 [phone buzzing] 276 00:11:35,570 --> 00:11:37,030 -[clears throat] 277 00:11:37,072 --> 00:11:40,200 -Yes. Hello. Good morn... uh... good afternoon. Hi. 278 00:11:40,241 --> 00:11:42,869 -Mary Anne, I have some wonderful news. 279 00:11:42,911 --> 00:11:44,913 -Are you serious? 280 00:11:44,954 --> 00:11:47,415 -Thank you. What's happening? 281 00:11:47,457 --> 00:11:48,708 -I got the call. 282 00:11:48,750 --> 00:11:49,793 Guess who's getting a baby for Christmas? 283 00:11:49,834 --> 00:11:51,336 -What? That's incredible! 284 00:11:51,378 --> 00:11:52,545 -I know. I know. 285 00:11:52,587 --> 00:11:54,172 So, I'm just gonna jump in the car, uh, 286 00:11:54,214 --> 00:11:55,715 it's like a four hour drive to Bethlehem, Pennsylvania, 287 00:11:55,757 --> 00:11:57,342 where the hospital is. 288 00:11:57,384 --> 00:11:58,927 -Okay, so what can I do? 289 00:11:58,968 --> 00:12:00,887 Uh... need me to go to your place, get anything set up? 290 00:12:00,929 --> 00:12:01,846 I can call your mom... 291 00:12:01,888 --> 00:12:03,890 -Oh, uh... no. 292 00:12:03,932 --> 00:12:05,433 No, no, you don't have to do that. 293 00:12:05,475 --> 00:12:07,477 I've got everything covered there. 294 00:12:07,519 --> 00:12:08,687 So... 295 00:12:08,728 --> 00:12:10,313 -Still haven't told her yet, have you? 296 00:12:10,355 --> 00:12:12,315 -Look, I know that I should. And I will. 297 00:12:12,357 --> 00:12:14,275 I'm just worried about how she'll react, right? 298 00:12:14,317 --> 00:12:16,778 -Okay, Well, drive safely 299 00:12:16,820 --> 00:12:18,530 and I'm around if you need anything. Okay? 300 00:12:18,571 --> 00:12:19,489 -Okay. -Keep me posted. 301 00:12:19,531 --> 00:12:20,740 -I will. 302 00:12:20,782 --> 00:12:22,283 -It's happening! 303 00:12:22,325 --> 00:12:23,535 Okay. 304 00:12:24,953 --> 00:12:26,830 We're having a baby, everyone! 305 00:12:29,624 --> 00:12:30,959 -Okay. 306 00:12:33,670 --> 00:12:34,879 Okay. 307 00:12:35,547 --> 00:12:37,048 Yes... 308 00:12:47,851 --> 00:12:49,436 Thank you. 309 00:13:05,160 --> 00:13:07,328 [phone alert] 310 00:13:10,165 --> 00:13:12,167 -Hey buddy, we got a blizzard warning. 311 00:13:17,339 --> 00:13:20,216 [hospital announcements] 312 00:13:23,720 --> 00:13:26,097 [hopeful music] 313 00:13:42,489 --> 00:13:46,117 -[cries softly] 314 00:13:50,538 --> 00:13:51,998 Hi. 315 00:13:53,375 --> 00:13:55,543 [upbeat Christmas music] 316 00:13:58,505 --> 00:14:00,548 -Ehh... it's pretty quiet. 317 00:14:00,590 --> 00:14:02,175 I think I'm gonna head home. 318 00:14:02,217 --> 00:14:05,053 -Well, as long as you um... you take him. 319 00:14:05,095 --> 00:14:06,596 -Deal. 320 00:14:06,638 --> 00:14:08,556 [radio] Weather alert folks. We've got a blizzard blowing in. 321 00:14:08,598 --> 00:14:10,892 It's bad. Reports of stranded motorists everywhere. 322 00:14:10,934 --> 00:14:13,061 Stay inside and get cozy, if you can. 323 00:14:13,103 --> 00:14:14,562 You're not going anywhere. 324 00:14:14,604 --> 00:14:16,064 -Because this is a closed adoption, 325 00:14:16,106 --> 00:14:18,024 your privacy and the privacy of the birth parents 326 00:14:18,066 --> 00:14:19,693 will remain intact. 327 00:14:19,734 --> 00:14:20,860 -Okay. 328 00:14:20,902 --> 00:14:22,362 -Now, she was born yesterday morning, 329 00:14:22,404 --> 00:14:24,989 and the couple that we had lined up for her 330 00:14:25,031 --> 00:14:28,868 pulled out last minute... right after you called. 331 00:14:28,910 --> 00:14:31,162 -How could anyone go through this entire process 332 00:14:31,204 --> 00:14:33,206 and just bail last minute? 333 00:14:33,248 --> 00:14:35,375 -It happens more often than you think. 334 00:14:35,417 --> 00:14:37,043 Adopting a child is a huge commitment, 335 00:14:37,085 --> 00:14:40,213 and sometimes reality sets in and... 336 00:14:40,255 --> 00:14:42,173 people realize they just aren't ready. 337 00:14:44,884 --> 00:14:47,595 -Well, you're with your momma now. Hmm? 338 00:14:47,637 --> 00:14:49,389 -Now, the nurses have been taking good care of her, 339 00:14:49,431 --> 00:14:51,433 making sure she's getting lots of love. 340 00:14:51,474 --> 00:14:53,852 They've been calling her baby Natalie. 341 00:14:53,893 --> 00:14:55,020 -Natalie. 342 00:14:55,061 --> 00:14:57,605 -Mm-hmm... means Christmas. 343 00:14:57,647 --> 00:14:59,649 -I like it. 344 00:14:59,691 --> 00:15:00,775 Suits her. 345 00:15:00,817 --> 00:15:02,068 -Yeah. 346 00:15:02,986 --> 00:15:04,320 -You're my Natalie. 347 00:15:05,530 --> 00:15:07,407 [baby coos] 348 00:15:09,701 --> 00:15:11,578 * 349 00:15:11,619 --> 00:15:12,746 -[dispatch] Come in there, Joe. 350 00:15:12,787 --> 00:15:14,789 We've got a six-car pile-up on Highway 10. 351 00:15:14,831 --> 00:15:15,999 Get over there right away. 352 00:15:16,041 --> 00:15:17,167 -Are you sure you don't want some help? 353 00:15:17,208 --> 00:15:18,251 It's really coming down out there. 354 00:15:18,293 --> 00:15:20,253 -Yeah. Thank you, I've got it. 355 00:15:20,295 --> 00:15:22,881 -Okay. Well, um, there's a couple hotels in town, 356 00:15:22,922 --> 00:15:24,090 but I've heard they're pretty booked up 357 00:15:24,132 --> 00:15:25,759 because of the holidays. 358 00:15:25,800 --> 00:15:28,511 I heard there's a small inn that might still have some rooms. 359 00:15:28,553 --> 00:15:30,013 -No, no, no, we'll be fine. 360 00:15:30,055 --> 00:15:31,806 Honestly, I'd just rather get her home tonight. You know? 361 00:15:31,848 --> 00:15:33,641 -Okay. 362 00:15:33,683 --> 00:15:35,518 -Thank you so much, Gabriella. 363 00:15:35,560 --> 00:15:36,978 -Oh, you're so welcome. 364 00:15:37,020 --> 00:15:38,063 -Thank you. 365 00:15:38,104 --> 00:15:39,606 -Oh, okay. [chuckling] 366 00:15:39,647 --> 00:15:42,067 Okay. Okay. 367 00:15:42,108 --> 00:15:43,401 -You're so welcome. 368 00:15:43,443 --> 00:15:46,237 -Okay. Well, stay safe out there. 369 00:15:46,279 --> 00:15:46,946 -We will. 370 00:15:46,988 --> 00:15:48,448 -Bye, Natalie. 371 00:15:50,825 --> 00:15:53,078 -It's just you and me, baby girl. 372 00:15:53,119 --> 00:15:54,537 Alright, let's go home. 373 00:15:54,579 --> 00:15:56,164 [radio If you can avoid highway travel, please do so. 374 00:15:56,206 --> 00:15:58,083 This blizzard isn't messing around folks. 375 00:15:58,124 --> 00:16:00,710 We got reports of roads being closed in all directions. 376 00:16:00,752 --> 00:16:03,296 People aren't going anywhere for a while. Stay safe. 377 00:16:03,338 --> 00:16:05,298 -Good evening, this is Bethlehem Star Inn. 378 00:16:05,340 --> 00:16:08,009 Could you hold, please? Hi. For one night. 379 00:16:09,469 --> 00:16:10,929 -We have a clean room ready for you 380 00:16:10,970 --> 00:16:12,597 and there's coffee in the lobby starting at 6:00 381 00:16:12,639 --> 00:16:14,224 so just come on down. 382 00:16:14,766 --> 00:16:16,142 -Bob! 383 00:16:16,184 --> 00:16:18,019 Will you show this lovely couple room 206, please? 384 00:16:18,061 --> 00:16:20,897 -Yeah, I'm a little busy. But... okay. Okay. 385 00:16:20,939 --> 00:16:22,482 -And I'm not... Theo, don't jump on your dad! 386 00:16:22,524 --> 00:16:24,984 You know he has a bad back. Just one more moment please. 387 00:16:25,026 --> 00:16:27,320 -Bob! Bob. Bob -Yeah. 388 00:16:27,362 --> 00:16:28,446 -206? 389 00:16:28,488 --> 00:16:30,699 -You got it. -Great. Thank you, honey. 390 00:16:32,701 --> 00:16:36,079 [baby fussing] 391 00:16:38,248 --> 00:16:41,668 -Okay. Shh-shh shh. 392 00:16:41,710 --> 00:16:44,421 [baby fussing] 393 00:16:45,422 --> 00:16:47,632 -Mommy just wants to pull over. Okay? 394 00:16:48,675 --> 00:16:51,386 -[radio] Alright folks. This blizzard isn't messing around. 395 00:16:51,428 --> 00:16:53,388 Get off the highway, routes are closing. 396 00:16:53,430 --> 00:16:55,724 You want to get indoors, stay safe. 397 00:16:57,392 --> 00:17:00,437 -Alright, come on in here. Watch your step. 398 00:17:00,478 --> 00:17:02,230 Found another one in the snowbank. 399 00:17:02,272 --> 00:17:03,982 He's going to need a room for the night. 400 00:17:04,024 --> 00:17:06,526 -You are in luck. We have one room left. 401 00:17:06,568 --> 00:17:08,903 -Oh. [chuckling] I'm glad he found me. 402 00:17:08,945 --> 00:17:10,196 I didn't have any service out there. 403 00:17:10,238 --> 00:17:11,948 I thought I was gonna freeze to death. 404 00:17:11,990 --> 00:17:13,908 -Ah, we wouldn't let that happen. 405 00:17:13,950 --> 00:17:15,326 -Are you heading back out? 406 00:17:15,368 --> 00:17:16,703 -You know what? It's getting pretty hairy out there, 407 00:17:16,745 --> 00:17:19,039 I think I'm just gonna head home and check on Donkey. 408 00:17:19,080 --> 00:17:20,206 -You have a donkey? 409 00:17:20,248 --> 00:17:21,624 -By donkey he means dog. 410 00:17:21,666 --> 00:17:22,709 -You named your dog Donkey? 411 00:17:22,751 --> 00:17:23,710 -Pretty creative, right? 412 00:17:23,752 --> 00:17:26,212 -Not really? -Okay. 413 00:17:26,254 --> 00:17:28,131 Well, I'm gonna let highway patrol know that I'm on call, 414 00:17:28,173 --> 00:17:31,134 so just... I'll be there if you need me. Okay? 415 00:17:31,176 --> 00:17:32,719 Alright. Bob, you're looking sweaty. You okay? 416 00:17:32,761 --> 00:17:33,970 -He's good. 417 00:17:34,012 --> 00:17:35,889 Hey, would you take Gerald here to room 102? 418 00:17:35,930 --> 00:17:36,806 Thanks. 419 00:17:36,848 --> 00:17:38,099 -Okay. Good night, guys. 420 00:17:42,604 --> 00:17:43,563 -Thank you, darling. 421 00:17:43,605 --> 00:17:44,439 -Oh! 422 00:17:45,648 --> 00:17:46,733 -Oops. 423 00:17:48,109 --> 00:17:48,902 Just watch your step there. 424 00:17:48,943 --> 00:17:50,111 -Thank you. 425 00:17:52,072 --> 00:17:54,324 Hi. Sorry, wondering if you have any rooms? 426 00:17:59,662 --> 00:18:01,790 -Okay. Thank you anyway. Alright. 427 00:18:01,831 --> 00:18:03,291 -No. 428 00:18:03,333 --> 00:18:04,501 -No rooms there either. 429 00:18:04,542 --> 00:18:05,919 It looks like with the storm and the holidays 430 00:18:05,960 --> 00:18:07,879 everything in Bethlehem is booked. 431 00:18:07,921 --> 00:18:08,838 -Okay, um... 432 00:18:08,880 --> 00:18:10,340 -You said she's just a day old? 433 00:18:10,382 --> 00:18:12,175 -Yeah, I've only had her a couple hours. 434 00:18:12,217 --> 00:18:13,718 I just adopted her. Uh... 435 00:18:13,760 --> 00:18:14,511 -Oh... 436 00:18:14,552 --> 00:18:15,845 -It's just the two of us. 437 00:18:15,887 --> 00:18:18,723 -Oh, I feel awful. I wish we had a room for you. 438 00:18:18,765 --> 00:18:20,308 Bob! Ooh, wait. 439 00:18:20,350 --> 00:18:22,894 There's a couple of hotels in Allentown about 20 minutes away. 440 00:18:22,936 --> 00:18:24,479 Maybe... hey, Joe! 441 00:18:24,521 --> 00:18:27,232 Maybe you could guide her in the truck to Allentown? 442 00:18:27,273 --> 00:18:29,234 -Uh... yeah. 443 00:18:29,275 --> 00:18:30,610 I mean, I did just hear on the radio 444 00:18:30,652 --> 00:18:33,405 that they've shut off the west road, but I mean... 445 00:18:33,446 --> 00:18:34,698 if you're trying to get to Hanover 446 00:18:34,739 --> 00:18:36,282 I can definitely get you through the worst of it. 447 00:18:36,324 --> 00:18:38,076 -No, I was just driving in that direction. 448 00:18:38,118 --> 00:18:39,160 It's totally blocked off. 449 00:18:39,202 --> 00:18:41,413 No one's getting through tonight. 450 00:18:41,454 --> 00:18:42,956 -Okay. Well, we've got Bob's sister 451 00:18:42,997 --> 00:18:45,667 and her family in town for the holidays and Grandma Myrtle. 452 00:18:45,709 --> 00:18:48,128 So it's a full house. But we have a couch. 453 00:18:48,169 --> 00:18:49,754 I mean, I am not leaving you out in the cold. 454 00:18:49,796 --> 00:18:51,464 -No, no, no. I would not impose on you. 455 00:18:51,506 --> 00:18:53,341 -Oh, you're not imposing. It... 456 00:18:53,383 --> 00:18:55,927 What am I thinking? Joe has a guest room. 457 00:18:55,969 --> 00:18:58,930 I mean, his house is kind of a barn but, uh... 458 00:18:58,972 --> 00:19:00,598 you'll have privacy. So... 459 00:19:00,640 --> 00:19:02,517 -Yeah, I mean, I wasn't really prepared for that but... 460 00:19:02,559 --> 00:19:03,560 -He'd love to have you. 461 00:19:03,601 --> 00:19:05,770 -Yeah, it'd be great. -Yeah. 462 00:19:05,812 --> 00:19:06,938 -Well, you know what? 463 00:19:06,980 --> 00:19:08,273 I guess that's our only option, isn't it? 464 00:19:08,314 --> 00:19:10,358 Uh... yeah. Yes. Thank you. 465 00:19:10,400 --> 00:19:11,192 Thank you so much. 466 00:19:11,234 --> 00:19:12,110 -No problem. 467 00:19:12,152 --> 00:19:13,653 -Great. Great. 468 00:19:13,695 --> 00:19:15,071 Well, hey, I'll bring a few things over on our way home. 469 00:19:15,113 --> 00:19:16,322 We had my baby shower last weekend, 470 00:19:16,364 --> 00:19:18,575 so the storage closet is just full of things, 471 00:19:18,616 --> 00:19:20,535 and it's all collecting dust for the next couple of months. 472 00:19:20,577 --> 00:19:22,454 -It's not necessary. I packed a suitcase. 473 00:19:22,495 --> 00:19:24,789 That's probably enough for one night, right? 474 00:19:24,831 --> 00:19:26,082 -Yeah, one night. 475 00:19:27,959 --> 00:19:30,795 Oh, uh... yeah, sorry. 476 00:19:30,837 --> 00:19:32,464 I didn't get a chance to... to clean up. 477 00:19:32,505 --> 00:19:34,299 I didn't know anybody was coming over. 478 00:19:34,341 --> 00:19:37,010 My nephew was here, we had a bit of a party. 479 00:19:37,052 --> 00:19:39,512 -Oh. How old's your nephew? 480 00:19:39,554 --> 00:19:40,597 -Seven. 481 00:19:42,223 --> 00:19:43,308 -Right. 482 00:19:43,350 --> 00:19:44,893 -Anyway, uh... 483 00:19:44,934 --> 00:19:47,896 -You don't need to apologize. Thank you for letting us stay. 484 00:19:47,937 --> 00:19:49,689 -Yeah. No, of course. 485 00:19:50,940 --> 00:19:53,526 You can, uh, come on in and make yourself comfortable. 486 00:19:53,568 --> 00:19:57,739 This is... this is Donkey, he's a good boy. 487 00:19:57,781 --> 00:19:58,823 -Creative name. 488 00:19:59,991 --> 00:20:02,077 -Thank you. Yeah, that's what I thought. 489 00:20:02,118 --> 00:20:03,119 -Can I say hi? 490 00:20:03,161 --> 00:20:04,412 -Yes. -Okay. 491 00:20:05,538 --> 00:20:08,333 -So, listen, uh... the bedrooms are upstairs. 492 00:20:08,375 --> 00:20:10,168 Uh... there's a kitchen around the corner here, 493 00:20:10,210 --> 00:20:11,419 there's a bathroom over there. 494 00:20:11,461 --> 00:20:13,213 -That's good. 495 00:20:13,254 --> 00:20:14,547 -And there's that room. 496 00:20:18,510 --> 00:20:21,221 -It's reserved for a guitar. 497 00:20:21,262 --> 00:20:22,764 -Yeah. 498 00:20:22,806 --> 00:20:24,766 -Do you play? 499 00:20:24,808 --> 00:20:25,850 -Used to. 500 00:20:27,268 --> 00:20:28,770 [baby fussing] 501 00:20:30,730 --> 00:20:34,359 -It's okay. Hi. 502 00:20:34,401 --> 00:20:35,443 -And of course, just help yourself 503 00:20:35,485 --> 00:20:37,112 to anything in the fridge. 504 00:20:37,153 --> 00:20:38,530 But make sure you check the date on it 505 00:20:38,571 --> 00:20:39,948 because I haven't had a chance to go through... 506 00:20:39,989 --> 00:20:41,533 I've been meaning to go through, just to clean it out. 507 00:20:41,574 --> 00:20:43,702 -Yeah, no worries. Thank you. 508 00:20:43,743 --> 00:20:44,661 -You bet. 509 00:20:45,412 --> 00:20:47,706 -Looks like her pacifiers... 510 00:20:47,747 --> 00:20:49,916 yeah, they didn't make it into the diaper bag. 511 00:20:49,958 --> 00:20:51,418 But I saw a drugstore down the street. 512 00:20:51,459 --> 00:20:52,836 So, you know what? 513 00:20:52,877 --> 00:20:54,129 I'll just take her with me, we'll go get some stuff. 514 00:20:54,170 --> 00:20:55,380 -No, no, no, no. I'm gonna drive you. 515 00:20:55,422 --> 00:20:56,965 In this weather, no. 516 00:20:57,007 --> 00:20:58,883 -It's faster if we take my truck right now anyway. 517 00:20:58,925 --> 00:21:00,427 -It's fine, I can do it. 518 00:21:00,468 --> 00:21:02,220 It's so close by and actually I could use some fresh air. 519 00:21:02,262 --> 00:21:05,098 -Ooh! Oh. Hi. 520 00:21:05,140 --> 00:21:06,224 I just brought a couple of things 521 00:21:06,266 --> 00:21:07,726 in case you need anything. 522 00:21:07,767 --> 00:21:10,228 Uh, we've got newborn diapers, sleepers, baby carriage, 523 00:21:10,270 --> 00:21:13,898 bottles, bottle warmers, wipes, pacifiers. 524 00:21:13,940 --> 00:21:17,027 -You guys really didn't have to do all of this. Thank you. 525 00:21:17,068 --> 00:21:18,111 -Happy to help. 526 00:21:18,611 --> 00:21:20,280 But we have Theo in the car asleep, 527 00:21:20,321 --> 00:21:21,781 and it's storming out, so we should go. 528 00:21:21,823 --> 00:21:23,783 But just call if you need anything. 529 00:21:23,825 --> 00:21:25,285 -Okay. -Bye. 530 00:21:25,326 --> 00:21:26,202 -You guys are the best. 531 00:21:26,244 --> 00:21:27,412 -Okay. -Bye Bob. 532 00:21:27,454 --> 00:21:28,371 -Good night. -Thank you. 533 00:21:28,413 --> 00:21:29,831 Thank you, thank you. 534 00:21:29,873 --> 00:21:31,791 -Okay. Have a good one. Thank you very much. 535 00:21:31,833 --> 00:21:32,959 -Thanks. -Bye. 536 00:21:33,960 --> 00:21:34,961 -Oh, man. 537 00:21:36,087 --> 00:21:37,589 Flurry of activity, that's my sister. 538 00:21:37,630 --> 00:21:39,299 Always doing a million things. 539 00:21:39,341 --> 00:21:41,217 -Oh, you're siblings? 540 00:21:41,259 --> 00:21:44,262 -Yeah. Actually, she's adopted too. 541 00:21:44,304 --> 00:21:45,805 We celebrate her gotcha day. 542 00:21:48,016 --> 00:21:50,101 -I like that. Gotcha. 543 00:21:50,143 --> 00:21:50,977 -Gotcha. 544 00:21:53,605 --> 00:21:54,939 Okay, so you must be exhausted. 545 00:21:54,981 --> 00:21:58,651 So... why don't I show you upstairs to your space? 546 00:21:58,693 --> 00:21:59,819 -Okay. 547 00:21:59,861 --> 00:22:01,112 -And, um... why don't you take the baby? 548 00:22:01,154 --> 00:22:02,614 -Yeah, I'll take... 549 00:22:02,655 --> 00:22:04,199 -And I will take your luggage and we'll head upstairs. 550 00:22:04,240 --> 00:22:05,283 -Okay. 551 00:22:05,325 --> 00:22:07,786 -This way. Good boy, Donkey. 552 00:22:07,827 --> 00:22:08,870 -Okay. 553 00:22:10,497 --> 00:22:12,082 [peaceful music] 554 00:22:17,962 --> 00:22:19,631 -Hi. -Hi. 555 00:22:19,673 --> 00:22:20,965 -Are you heading out? 556 00:22:21,007 --> 00:22:23,760 -Yeah, a couple stuck motorists out there. So... 557 00:22:23,802 --> 00:22:25,178 -Oh. 558 00:22:25,220 --> 00:22:26,638 -Is there anything I can pick you up while I'm out? 559 00:22:26,680 --> 00:22:28,556 -No, I was just gonna look for something I could use 560 00:22:28,598 --> 00:22:31,184 like a night light. I expect she'll be up. 561 00:22:31,226 --> 00:22:35,522 -Right. Yeah, no, I should... I think I got something for you. 562 00:22:36,940 --> 00:22:38,024 Yeah. 563 00:22:39,359 --> 00:22:41,403 It's not exactly a night light 564 00:22:41,444 --> 00:22:44,614 but it gives off a really warm glow. 565 00:22:44,656 --> 00:22:46,241 -It's perfect. -Great. 566 00:22:46,282 --> 00:22:47,575 -Thank you. -You're welcome. 567 00:22:47,617 --> 00:22:48,785 -Oh, sorry. 568 00:22:48,827 --> 00:22:52,247 -It's okay. Thank you. -You're welcome. 569 00:22:54,708 --> 00:22:55,875 So, have a good night. 570 00:22:55,917 --> 00:22:57,502 -Yeah, you too. -Yeah. Have a great night. 571 00:22:57,544 --> 00:22:59,087 -Thank you. And drive safe. 572 00:22:59,129 --> 00:23:01,381 -I will. Always do. 573 00:23:01,423 --> 00:23:06,678 And... I hope you have a restful sleep. 574 00:23:06,720 --> 00:23:07,762 -It's probably not gonna happen. 575 00:23:07,804 --> 00:23:09,014 -Probably not gonna happen, but... 576 00:23:09,055 --> 00:23:10,515 -Yeah. -Okay. 577 00:23:10,557 --> 00:23:12,225 -Thank you. -You're welcome. 578 00:23:20,316 --> 00:23:22,235 [baby crying] 579 00:23:26,573 --> 00:23:29,993 [peaceful music] 580 00:23:30,035 --> 00:23:33,246 -Hi. Okay. Come on. 581 00:23:37,584 --> 00:23:39,085 There you go. 582 00:23:42,130 --> 00:23:43,715 Look at the snow. 583 00:23:45,091 --> 00:23:46,634 Yeah. 584 00:23:52,057 --> 00:23:53,933 It's nice, huh? 585 00:23:54,851 --> 00:23:58,104 * 586 00:24:11,618 --> 00:24:13,620 -[baby screaming] -[gasps] 587 00:24:15,580 --> 00:24:18,833 -It's okay, buddy. It's just for the night. 588 00:24:19,668 --> 00:24:21,920 -Oh, baby girl. I know. I know you're hungry. 589 00:24:21,961 --> 00:24:24,130 [baby crying] 590 00:24:24,172 --> 00:24:26,299 There you go. 591 00:24:26,341 --> 00:24:28,134 Don't you wanna go back to sleep? 592 00:24:28,176 --> 00:24:29,594 No, you say. 593 00:24:29,636 --> 00:24:32,138 [baby crying] 594 00:24:35,266 --> 00:24:36,351 [clock ticking] 595 00:24:36,393 --> 00:24:38,144 [dog panting] 596 00:24:50,657 --> 00:24:52,158 [alarm ringing] 597 00:24:58,707 --> 00:25:01,710 -[yawning] -[yawning] 598 00:25:05,005 --> 00:25:05,964 -Hi. Morning. 599 00:25:06,006 --> 00:25:07,549 -Hi. Morning. 600 00:25:08,174 --> 00:25:09,968 -I hope we didn't keep you up all night. 601 00:25:10,010 --> 00:25:12,262 -No. Not at all. 602 00:25:12,303 --> 00:25:14,014 I slept like a baby, didn't even hear you guys. 603 00:25:14,055 --> 00:25:15,223 Were you up? 604 00:25:15,265 --> 00:25:16,307 -You can't lie to a lawyer. 605 00:25:16,349 --> 00:25:17,517 -Hmm. 606 00:25:17,559 --> 00:25:20,270 -There's coffee on the counter. 607 00:25:20,311 --> 00:25:21,229 -Oh. Thank you. 608 00:25:21,271 --> 00:25:22,522 -You're welcome. 609 00:25:22,564 --> 00:25:23,773 -Where's Natalie, she sleeping? 610 00:25:23,815 --> 00:25:25,984 -Yeah. Yeah, once the sun came up, 611 00:25:26,026 --> 00:25:28,528 that's when she decided it was time to go back to bed. 612 00:25:28,570 --> 00:25:29,529 -Right. 613 00:25:29,571 --> 00:25:30,822 -Mm-hmm. 614 00:25:30,864 --> 00:25:32,240 -Yeah. I think I read somewhere it takes them, 615 00:25:32,282 --> 00:25:34,409 like, a few weeks to get their days and their nights 616 00:25:34,451 --> 00:25:36,536 kinda straightened out. 617 00:25:36,578 --> 00:25:37,370 -Hmm. 618 00:25:38,955 --> 00:25:43,001 Oh, that's not milk. Um... it's formula. 619 00:25:43,043 --> 00:25:44,627 -Ah. Thank you. 620 00:25:44,669 --> 00:25:47,964 Clearly, I'm not quite awake yet, so... 621 00:25:49,424 --> 00:25:50,675 Did you do the dishes? 622 00:25:50,717 --> 00:25:52,093 You didn't have to do the dishes. 623 00:25:52,135 --> 00:25:53,511 -Yeah, it was the least I could do. 624 00:25:53,553 --> 00:25:55,305 [knocking] -Hello, hello, hello! 625 00:25:55,347 --> 00:25:56,348 -Shh, shh, shh! 626 00:25:56,389 --> 00:25:57,849 -Sorry. Sorry. What? 627 00:25:57,891 --> 00:25:59,976 Uh... I didn't realize you had company. Hi. 628 00:26:00,018 --> 00:26:00,894 -Hi. 629 00:26:00,935 --> 00:26:02,687 -What are we shushing for? 630 00:26:02,729 --> 00:26:03,521 -It's, uh... 631 00:26:03,563 --> 00:26:04,689 -My baby. 632 00:26:04,731 --> 00:26:05,940 -Do you want a coffee? 633 00:26:05,982 --> 00:26:07,567 We're just drinking coffee right now. 634 00:26:07,984 --> 00:26:09,652 -Yeah. Yeah. I'll take a quick cup. 635 00:26:09,694 --> 00:26:10,945 Hey, do you mind? 636 00:26:10,987 --> 00:26:12,697 This is Dolly. Hold that, thanks. 637 00:26:12,739 --> 00:26:14,199 Let's do this! [claps loudly] 638 00:26:14,240 --> 00:26:15,033 -Quiet, quiet! 639 00:26:15,075 --> 00:26:16,409 -Sorry. Sorry. 640 00:26:16,451 --> 00:26:17,535 [baby crying] 641 00:26:17,577 --> 00:26:18,536 -I'll go upstairs, it's fine. 642 00:26:18,578 --> 00:26:19,996 -Come on, use your head. 643 00:26:20,038 --> 00:26:21,748 I'll go. I'll go, it's fine. I gotta check on Donkey. 644 00:26:22,957 --> 00:26:24,125 -Thanks. 645 00:26:26,586 --> 00:26:29,297 Hi. What's your name? Dolly? 646 00:26:29,339 --> 00:26:30,548 You're cute. 647 00:26:30,590 --> 00:26:32,425 -She likes you. 648 00:26:32,467 --> 00:26:33,843 -Hi. 649 00:26:34,594 --> 00:26:35,387 -Alright. 650 00:26:39,933 --> 00:26:40,892 -Hi. 651 00:26:40,934 --> 00:26:41,768 -Hi. 652 00:26:44,145 --> 00:26:45,689 -I think she's just... -She's okay? 653 00:26:45,730 --> 00:26:46,981 -She's good. Right back asleep. 654 00:26:47,023 --> 00:26:48,900 -You know, me and this rock star... 655 00:26:48,942 --> 00:26:50,568 we've been best friends since elementary school. 656 00:26:50,610 --> 00:26:52,070 -Oh. 657 00:26:52,112 --> 00:26:55,031 -Performed on stages all over the world. Right? 658 00:26:55,073 --> 00:26:56,449 -Well, one of us performed on stage. 659 00:26:57,617 --> 00:26:59,244 -Um... I'm Mary Ann. 660 00:26:59,285 --> 00:27:02,706 This rock star, and I go back... what, a whole 12 hours? 661 00:27:02,747 --> 00:27:04,249 -Twelve hours, yeah. 662 00:27:04,290 --> 00:27:05,166 -Shawn Shepherd. 663 00:27:05,208 --> 00:27:06,292 -Nice to meet you. 664 00:27:06,334 --> 00:27:07,585 -Yes. Um... 665 00:27:07,627 --> 00:27:09,087 -She got caught in the storm last night, 666 00:27:09,129 --> 00:27:10,755 just waiting for those roads to open up. 667 00:27:10,797 --> 00:27:12,007 -Yeah. Have you heard any news? 668 00:27:12,048 --> 00:27:13,550 I'd really love to go home. 669 00:27:13,591 --> 00:27:16,386 -I just heard on the radio it's gonna be at least another day. 670 00:27:16,428 --> 00:27:19,014 There's road crews all over the state working overtime 671 00:27:19,055 --> 00:27:21,725 because they're short-staffed due to the holidays. 672 00:27:21,766 --> 00:27:22,851 -Right. 673 00:27:26,771 --> 00:27:29,482 -Wow. Fancy schmancy. Huh. 674 00:27:30,108 --> 00:27:32,485 Well, you're classing up the barn, I like it. 675 00:27:32,527 --> 00:27:33,528 -It's okay. 676 00:27:33,570 --> 00:27:34,946 -Actually, the reason I came... 677 00:27:34,988 --> 00:27:37,407 I'm hoping you can give me a hand with Santa's truck. 678 00:27:37,449 --> 00:27:38,783 The engine's giving me trouble. 679 00:27:38,825 --> 00:27:40,285 -Oh really? Yeah. No, not a problem. 680 00:27:40,326 --> 00:27:41,786 -What's Santa's truck? 681 00:27:41,828 --> 00:27:43,747 -Oh, um... the church, they put on a toy drive every year. 682 00:27:43,788 --> 00:27:45,123 -Oh, cute. 683 00:27:45,165 --> 00:27:47,208 -Yeah, my mom started the event. It's pretty cool. 684 00:27:47,250 --> 00:27:49,794 Santa takes photos with the kids and people drop off gifts. 685 00:27:49,836 --> 00:27:51,171 -Oh, nice. 686 00:27:51,212 --> 00:27:53,465 -You should come! I mean, you're gonna be here. 687 00:27:53,506 --> 00:27:54,466 -No... 688 00:27:54,507 --> 00:27:55,800 -It's really fun. 689 00:27:55,842 --> 00:27:57,594 Shawn and I wear elf hats, hand out candy canes. 690 00:27:57,635 --> 00:28:00,388 -Candy canes. Well, I... I can't miss it. 691 00:28:00,430 --> 00:28:01,556 There's candy canes. 692 00:28:01,598 --> 00:28:02,640 -There's candy canes, so you gotta come. 693 00:28:02,682 --> 00:28:04,225 -Obviously. -Yeah. 694 00:28:06,019 --> 00:28:10,482 -Wow. That is good stuff. 695 00:28:10,523 --> 00:28:11,816 -Cheers. -Cheers. 696 00:28:11,858 --> 00:28:13,943 [all chuckling] 697 00:28:13,985 --> 00:28:16,071 -Is there a grocery store nearby? 698 00:28:16,112 --> 00:28:17,322 I think I need more formula. 699 00:28:17,364 --> 00:28:18,990 -Yeah. -Yeah. 700 00:28:19,032 --> 00:28:20,325 -Gonna need a little more formula. 701 00:28:28,917 --> 00:28:32,420 -Terrific, thank you. Wonderful. 702 00:28:32,462 --> 00:28:33,463 -Thank you. 703 00:28:33,505 --> 00:28:34,881 -Looking forward to hearing you sing. 704 00:28:34,923 --> 00:28:38,218 -So, uh... we label them with age range and gender, 705 00:28:38,259 --> 00:28:40,053 and then we place them here around the tree. 706 00:28:40,095 --> 00:28:41,721 -Well, the shop owner labeled mine for me. 707 00:28:41,763 --> 00:28:42,889 -So convenient. 708 00:28:42,931 --> 00:28:44,641 -Well, if it isn't Prince Joseph. 709 00:28:44,683 --> 00:28:45,642 -Hello Mother. 710 00:28:45,684 --> 00:28:46,518 -Hello, darling. 711 00:28:46,559 --> 00:28:47,519 -How are you? 712 00:28:47,560 --> 00:28:49,187 -Oh... good. -Good. 713 00:28:49,229 --> 00:28:50,939 Oh, this is Mary Ann and her daughter Natalie. 714 00:28:50,980 --> 00:28:52,399 -Hi. -Hi. Nice to meet you. 715 00:28:52,440 --> 00:28:53,692 -And you. 716 00:28:53,733 --> 00:28:54,943 -Yeah, they got caught in that storm last night. 717 00:28:54,984 --> 00:28:57,570 -Oh, my goodness. Was that not atrocious? 718 00:28:57,612 --> 00:29:00,073 -It came out of nowhere, right? -I know. Yes. 719 00:29:00,115 --> 00:29:01,408 -Sorry. This is my mom, Goldie. 720 00:29:01,449 --> 00:29:03,243 She's the one who started the whole toy drive. 721 00:29:03,284 --> 00:29:04,536 -Yeah, I see where you get your curls. 722 00:29:04,577 --> 00:29:06,329 -[chuckles] Yes. 723 00:29:06,371 --> 00:29:08,581 Thirty-four years and we are going strong. 724 00:29:08,623 --> 00:29:12,419 I actually started it with Joey's dad, Jake, but... 725 00:29:12,460 --> 00:29:13,962 well, now I'm on my own. 726 00:29:14,004 --> 00:29:16,047 And I certainly could not have done it without the help 727 00:29:16,089 --> 00:29:18,174 of these amazing people here in Bethlehem, 728 00:29:18,216 --> 00:29:21,177 and of course, my sweet Joey. 729 00:29:21,219 --> 00:29:23,471 -Well, you've created something really beautiful. 730 00:29:23,513 --> 00:29:25,765 -Dad would be really proud of you, Mom. 731 00:29:25,807 --> 00:29:27,058 -Oh, honey... I love you. 732 00:29:27,100 --> 00:29:28,143 -Right this way Grandma. 733 00:29:28,476 --> 00:29:29,936 -Oh... uh...just give me one second. 734 00:29:29,978 --> 00:29:31,354 -Shh, shh, shh. 735 00:29:31,855 --> 00:29:33,606 -Oh boy. Aww. 736 00:29:35,775 --> 00:29:38,194 He's always been such a sweet soul. 737 00:29:38,236 --> 00:29:40,780 Even as a little boy. 738 00:29:40,822 --> 00:29:43,950 -Yeah, he's been very kind to take us in. 739 00:29:43,992 --> 00:29:45,952 -I see a lot of his father in him. 740 00:29:45,994 --> 00:29:47,537 -Yeah? -Mm-hmm. 741 00:29:47,579 --> 00:29:49,497 They were thick as thieves, those two. 742 00:29:49,539 --> 00:29:52,208 They would stay up late, jamming in the barn 743 00:29:52,250 --> 00:29:54,502 like a couple of teenagers. 744 00:29:56,254 --> 00:29:58,048 -It sounds like they were close. 745 00:29:58,089 --> 00:30:00,091 -They were. 746 00:30:00,133 --> 00:30:04,888 He was a very special man, and we all miss him very much. 747 00:30:04,929 --> 00:30:05,930 -I'm sorry. 748 00:30:05,972 --> 00:30:07,265 -Thank you. 749 00:30:08,516 --> 00:30:10,268 -Mary Ann, this is my grandma, Myrtle. 750 00:30:10,310 --> 00:30:11,644 -Oh, it's so nice to meet you. 751 00:30:11,686 --> 00:30:15,815 -Finally. A sweet woman, Joey. I've been waiting. 752 00:30:15,857 --> 00:30:16,858 -Oh... no. 753 00:30:16,900 --> 00:30:17,817 -Uh... yeah, yeah.... 754 00:30:17,859 --> 00:30:19,319 [in unison] We're just friends. 755 00:30:19,361 --> 00:30:20,278 -Hmm. For now. 756 00:30:20,320 --> 00:30:21,321 -Grandma. 757 00:30:21,363 --> 00:30:22,906 -Joe. Hey, Joe. 758 00:30:22,947 --> 00:30:25,325 -Yeah, yeah. Go, go. 759 00:30:25,367 --> 00:30:26,034 -Uh... 760 00:30:26,076 --> 00:30:27,452 -All good. 761 00:30:27,494 --> 00:30:29,496 -Okay. Just be nice, okay? Don't embarrass me. 762 00:30:29,913 --> 00:30:31,081 -You can embarrass him. 763 00:30:31,122 --> 00:30:33,875 -Well, what can I say? I see what I see. 764 00:30:33,917 --> 00:30:36,002 -Oh, this is my daughter, Natalie. 765 00:30:36,044 --> 00:30:37,629 I adopted her yesterday. 766 00:30:37,671 --> 00:30:38,797 -But no husband? 767 00:30:38,838 --> 00:30:40,674 -[coughs] 768 00:30:40,715 --> 00:30:41,758 -No. Are you okay? 769 00:30:41,800 --> 00:30:43,051 -Mm-hmm. 770 00:30:43,093 --> 00:30:46,513 -So... sweet and brave. Let me see the angel. 771 00:30:46,554 --> 00:30:47,972 [baby fussing] 772 00:30:48,014 --> 00:30:51,851 Oh, dear, dear, dear. Oh, she's beautiful. 773 00:30:51,893 --> 00:30:53,812 [baby fussing] 774 00:30:53,853 --> 00:30:55,563 -Isn't she cute? Oh, shh, shh, shh. 775 00:30:55,605 --> 00:30:56,981 Okay. Would you mind just grabbing that bag? 776 00:30:57,023 --> 00:30:58,358 -Can I help you with anything? 777 00:30:58,400 --> 00:31:01,236 -No, I just need to grab her... shh... her pacifier. 778 00:31:01,277 --> 00:31:02,153 Um... 779 00:31:02,195 --> 00:31:04,197 -I've got it. [baby crying] 780 00:31:07,575 --> 00:31:08,702 Thank you. 781 00:31:08,743 --> 00:31:10,787 -Oh, you would have found it eventually. 782 00:31:10,829 --> 00:31:12,455 -I don't know about that. 783 00:31:12,497 --> 00:31:14,624 -Oh, yes. 784 00:31:14,666 --> 00:31:15,625 [singing in the background] 785 00:31:15,667 --> 00:31:16,835 Choir is practicing. 786 00:31:16,876 --> 00:31:17,961 Why don't you walk her over there? 787 00:31:18,003 --> 00:31:18,962 Babies love music. 788 00:31:19,004 --> 00:31:21,673 -Mmhmm. -She'll love it. 789 00:31:22,924 --> 00:31:24,217 -Yeah, that's a great idea. 790 00:31:24,259 --> 00:31:25,719 -I've got your stuff, it's all good. 791 00:31:25,760 --> 00:31:26,845 -Thank you. 792 00:31:26,886 --> 00:31:27,846 Um... it was nice to meet you both. 793 00:31:27,887 --> 00:31:30,056 -Yes. Okay. 794 00:31:30,098 --> 00:31:32,434 -Behave yourself. -Mmm. 795 00:31:34,394 --> 00:31:38,857 * 796 00:31:38,898 --> 00:31:44,487 * ...the everlasting light. * 797 00:31:44,529 --> 00:31:50,035 * The hopes and fears of all the years. * 798 00:31:50,076 --> 00:31:56,249 * are met in thee tonight. * 799 00:31:56,291 --> 00:32:01,421 * Oh, Christ is born of Mary * 800 00:32:01,463 --> 00:32:07,385 * and gathered all above * 801 00:32:07,427 --> 00:32:12,307 * While mortals sleep the angels keep. * 802 00:32:12,349 --> 00:32:13,475 -Amen. 803 00:32:13,516 --> 00:32:17,312 * Their watch of wondering love * 804 00:32:17,354 --> 00:32:20,231 -Music has always been how I've connected most with God, 805 00:32:20,273 --> 00:32:22,609 even as a little boy. 806 00:32:22,650 --> 00:32:23,860 -I really felt it today. 807 00:32:23,902 --> 00:32:24,778 -Yeah. 808 00:32:26,363 --> 00:32:29,449 I noticed your cross necklace earlier. It's beautiful. 809 00:32:29,491 --> 00:32:30,784 -Thank you. 810 00:32:32,744 --> 00:32:34,704 -Yeah, when I was a little kid, when the choir would sing, 811 00:32:34,746 --> 00:32:36,664 my dad and I would play. It's like I was... 812 00:32:41,044 --> 00:32:43,296 showered with God's light. 813 00:32:45,507 --> 00:32:47,133 -I love that. 814 00:32:47,175 --> 00:32:48,968 [baby fussing] 815 00:32:49,010 --> 00:32:50,053 -You feel that too, little one? 816 00:32:50,095 --> 00:32:52,639 -[chuckles] 817 00:32:52,681 --> 00:32:56,267 You know, when I was younger, I used to dance. 818 00:32:56,309 --> 00:32:58,978 And my mom always said she couldn't get me to stop 819 00:32:59,020 --> 00:33:01,147 creating these interpretive dance pieces 820 00:33:01,189 --> 00:33:03,983 every time the choir sang at Christmas time. 821 00:33:04,025 --> 00:33:05,652 -I bet you were adorable. 822 00:33:05,694 --> 00:33:07,112 -[chuckles] Yeah. 823 00:33:07,153 --> 00:33:08,571 -Yeah. 824 00:33:10,115 --> 00:33:13,993 -But I was moved, you know, in the same way that you were. 825 00:33:14,035 --> 00:33:17,205 Just inspired by the music and God. 826 00:33:19,666 --> 00:33:22,335 Every good and perfect gift comes from above. 827 00:33:22,377 --> 00:33:23,712 Isn't that right? 828 00:33:24,295 --> 00:33:26,214 -James 1:17. 829 00:33:26,256 --> 00:33:28,675 It was one of my dad's favorite verses. 830 00:33:28,717 --> 00:33:29,843 -Mine too. 831 00:33:29,884 --> 00:33:31,386 -Really? -Yeah. 832 00:33:31,428 --> 00:33:32,220 -Hmm. 833 00:33:35,974 --> 00:33:38,935 -Families are arriving. 834 00:33:38,977 --> 00:33:40,729 -Great. 835 00:33:40,770 --> 00:33:41,771 -You guys coming? 836 00:33:41,813 --> 00:33:42,731 -Mm-hmm. -Yeah. 837 00:33:43,440 --> 00:33:44,357 -Now? 838 00:33:50,113 --> 00:33:51,239 -Hmm. 839 00:33:54,534 --> 00:33:57,829 Alright. Watch your step. 840 00:33:59,873 --> 00:34:03,001 -Oh, Granny. Look at that. 841 00:34:03,668 --> 00:34:05,837 -What do you make of those two, huh? 842 00:34:05,879 --> 00:34:07,380 -It catches sometimes. 843 00:34:07,422 --> 00:34:09,215 -Is there a trick to it? 844 00:34:09,257 --> 00:34:11,760 -I think Joseph might be smitten. 845 00:34:11,801 --> 00:34:13,762 What do you think? 846 00:34:13,803 --> 00:34:16,473 -I think that storm may have been a part of a bigger plan. 847 00:34:17,599 --> 00:34:18,725 -Amen. 848 00:34:18,767 --> 00:34:19,851 -Uh huh. 849 00:34:30,445 --> 00:34:32,781 -Hi. -Hi. 850 00:34:32,822 --> 00:34:34,157 Is she asleep? 851 00:34:34,199 --> 00:34:37,035 -Yeah. That one was tough. 852 00:34:39,662 --> 00:34:44,501 -I think you deserve a cold one. 853 00:34:44,542 --> 00:34:45,669 Would you like an apple juice? 854 00:34:45,710 --> 00:34:50,006 -Yes, please. That would be amazing. 855 00:34:50,048 --> 00:34:51,049 Thank you. 856 00:34:51,091 --> 00:34:52,008 -You're welcome. 857 00:34:56,388 --> 00:34:58,431 -You know, I think I'm starting to see why 858 00:34:58,473 --> 00:35:00,892 being a single parent was so hard for my mom. 859 00:35:03,228 --> 00:35:05,647 -I can imagine it's not easy on anyone. 860 00:35:05,689 --> 00:35:07,607 Single, married, four nannies. 861 00:35:09,734 --> 00:35:11,111 -I remember growing up with Frankie, 862 00:35:11,152 --> 00:35:14,531 I always thought that I would adopt one day, but... 863 00:35:14,572 --> 00:35:16,991 I don't think I have the courage to do that on my own. 864 00:35:20,036 --> 00:35:21,162 I'll tell you one thing, though. 865 00:35:21,204 --> 00:35:22,872 Having just met you, 866 00:35:22,914 --> 00:35:26,209 I would say that I have full faith that if anyone can do it, 867 00:35:26,251 --> 00:35:27,544 it's definitely you. 868 00:35:30,422 --> 00:35:31,548 -Thank you. 869 00:35:32,924 --> 00:35:34,175 -Cheers. -Cheers. 870 00:35:37,429 --> 00:35:38,763 You know, you don't... 871 00:35:38,805 --> 00:35:40,390 you don't have to stick around and entertain me. 872 00:35:40,432 --> 00:35:42,392 I can fend for myself. 873 00:35:42,434 --> 00:35:44,352 So if you have stuff to do... 874 00:35:44,394 --> 00:35:47,022 -No. I have nothing to do. 875 00:35:47,063 --> 00:35:48,606 Well, actually I was... 876 00:35:48,648 --> 00:35:50,775 I was gonna decorate the tree, since tomorrow is Christmas Eve, 877 00:35:50,817 --> 00:35:55,071 and I've probably procrastinated enough at this point. 878 00:35:55,113 --> 00:35:56,990 -I could help you. 879 00:35:57,032 --> 00:35:58,491 -Yeah? -Mm-hmm. 880 00:35:58,533 --> 00:35:59,951 Look at how cute you were. 881 00:36:00,952 --> 00:36:02,662 [laughs] 882 00:36:03,538 --> 00:36:04,622 -That's amazing. 883 00:36:04,664 --> 00:36:08,043 My sister made that in some art class. 884 00:36:08,084 --> 00:36:09,836 -Seems like you guys were close. 885 00:36:11,087 --> 00:36:12,547 I always wanted a sibling. 886 00:36:12,589 --> 00:36:14,049 -Yeah, we're very close. 887 00:36:14,090 --> 00:36:15,675 She's always been my biggest supporter. 888 00:36:15,717 --> 00:36:18,428 Her and my dad would come to every single one of my shows 889 00:36:18,470 --> 00:36:20,221 when I was starting out. 890 00:36:20,263 --> 00:36:22,515 -Yeah, you said you used to tour? 891 00:36:22,557 --> 00:36:28,521 -Yeah, it was incredible. Until it wasn't. 892 00:36:28,563 --> 00:36:30,065 It's actually really lonely out on the road 893 00:36:30,106 --> 00:36:34,194 and I just started to miss, like, my family and community... 894 00:36:34,235 --> 00:36:36,821 just my town. 895 00:36:36,863 --> 00:36:38,156 And then when my dad got sick, 896 00:36:38,198 --> 00:36:39,532 it just kind of put everything into perspective. 897 00:36:39,574 --> 00:36:41,701 Like, what am I doing out here, you know? 898 00:36:41,743 --> 00:36:44,329 So I just, I came back and, uh... 899 00:36:44,371 --> 00:36:45,872 helped him with the business. 900 00:36:49,584 --> 00:36:51,169 He taught me how to play. 901 00:36:52,337 --> 00:36:53,838 That's his guitar in there. 902 00:36:55,548 --> 00:36:57,092 I haven't played it since he passed. 903 00:37:00,929 --> 00:37:03,098 -He really meant a lot to you, huh? 904 00:37:05,016 --> 00:37:06,184 -He was my best friend. 905 00:37:11,022 --> 00:37:13,024 I haven't really shared that with anyone. 906 00:37:15,652 --> 00:37:17,278 -Thank you for sharing it with me. 907 00:37:19,739 --> 00:37:21,199 -Alright, well since we're opening up over here, 908 00:37:21,241 --> 00:37:24,744 why don't you tell me something about yourself, Mary Ann? 909 00:37:26,788 --> 00:37:32,002 -Uh... I grew up with a single mom. 910 00:37:32,043 --> 00:37:32,877 -Mmhmm. 911 00:37:32,919 --> 00:37:35,338 -My dad left when I was a baby. 912 00:37:35,380 --> 00:37:38,466 Um... she struggled a lot, 913 00:37:38,508 --> 00:37:40,552 worked a lot of jobs to take care of me 914 00:37:40,593 --> 00:37:45,181 with no help from friends or family. 915 00:37:45,223 --> 00:37:52,147 So, I was alone a lot and grew up quickly and, uh... 916 00:37:52,188 --> 00:37:55,066 honestly didn't really have anyone to rely on but myself. 917 00:37:55,108 --> 00:38:00,447 So that's... that's how I've lived my life. 918 00:38:00,488 --> 00:38:04,075 -Well... you've sure done well for yourself. 919 00:38:04,117 --> 00:38:05,994 -Thank you. 920 00:38:06,036 --> 00:38:09,706 Like, my mom... she did everything she could, 921 00:38:09,748 --> 00:38:13,084 but we just didn't have a lot of money growing up. 922 00:38:13,126 --> 00:38:15,420 So it wasn't always easy. 923 00:38:15,462 --> 00:38:17,088 And I think in a way, I just... 924 00:38:19,841 --> 00:38:21,551 I think I was determined to not struggle 925 00:38:21,593 --> 00:38:23,887 in the way that she did. 926 00:38:23,928 --> 00:38:25,847 You know, so I went to law school, 927 00:38:25,889 --> 00:38:29,768 became a lawyer, made partner. 928 00:38:29,809 --> 00:38:34,147 And then I married someone who was equally ambitious... 929 00:38:34,189 --> 00:38:40,111 who, uh... left me when I couldn't get pregnant. 930 00:38:42,364 --> 00:38:43,740 -I'm so sorry. 931 00:38:44,908 --> 00:38:47,994 -Don't be. It was a blessing. 932 00:38:49,579 --> 00:38:51,998 Yeah, he was cold. 933 00:38:52,040 --> 00:38:54,084 You know, so I could keep him at arm's length, 934 00:38:54,125 --> 00:38:55,335 it was a safety thing. 935 00:38:55,377 --> 00:38:59,923 But... it wasn't a partnership. 936 00:38:59,964 --> 00:39:01,424 It was always whatever he wanted 937 00:39:01,466 --> 00:39:06,096 and when I couldn't give him that... 938 00:39:06,137 --> 00:39:07,347 he chose to leave. 939 00:39:09,391 --> 00:39:10,642 -Wow. 940 00:39:10,684 --> 00:39:15,146 -And now he's engaged to someone half my age. 941 00:39:15,188 --> 00:39:16,314 Go figure. 942 00:39:16,356 --> 00:39:18,775 -Yeah. Must be tough. 943 00:39:18,817 --> 00:39:19,776 -No. 944 00:39:22,195 --> 00:39:27,909 Honestly, I just leaned on God. And I found my inner strength. 945 00:39:29,869 --> 00:39:30,787 -Hmm. 946 00:39:33,707 --> 00:39:36,376 -I've actually never shared that with anyone either. 947 00:39:37,210 --> 00:39:39,045 -Wow. Look at us. 948 00:39:39,087 --> 00:39:40,296 -Look at us. 949 00:39:40,338 --> 00:39:43,049 -Share-sy Pants over here. 950 00:39:43,091 --> 00:39:46,302 -So, what about you? Have you been married? 951 00:39:46,344 --> 00:39:47,178 -No. 952 00:39:48,638 --> 00:39:54,227 I always made music a priority. Until it wasn't. 953 00:39:54,269 --> 00:39:55,645 And since then, I haven't really found 954 00:39:55,687 --> 00:39:57,272 the motivation to do anything. 955 00:39:57,313 --> 00:39:59,190 Work. 956 00:39:59,232 --> 00:40:01,026 Relationships. 957 00:40:01,067 --> 00:40:03,653 Cleaning. 958 00:40:03,695 --> 00:40:07,407 -Well, I hope you find your inspiration someday. 959 00:40:07,449 --> 00:40:09,367 -Yeah. Me too. 960 00:40:13,163 --> 00:40:14,289 No, no, no. 961 00:40:14,330 --> 00:40:15,582 Just trust me, this is gonna look good. 962 00:40:15,623 --> 00:40:17,083 -It's not gonna work. -It's gonna work. 963 00:40:18,168 --> 00:40:19,294 Boom! Look at that. 964 00:40:19,336 --> 00:40:20,295 -Nuh uh. 965 00:40:20,337 --> 00:40:21,379 -What? 966 00:40:21,421 --> 00:40:22,797 -No! 967 00:40:22,839 --> 00:40:25,216 -You go ahead and keep the star night light. Yes. 968 00:40:25,258 --> 00:40:26,384 This goes on top. 969 00:40:26,426 --> 00:40:27,385 -No! 970 00:40:27,427 --> 00:40:28,303 -Just like this. 971 00:40:29,929 --> 00:40:31,139 Boom. 972 00:40:31,181 --> 00:40:32,515 -No, it's terrible. 973 00:40:32,557 --> 00:40:33,767 -I actually think it's perfect. 974 00:40:33,808 --> 00:40:36,061 I mean, nothing really encapsulates Bethlehem 975 00:40:36,102 --> 00:40:38,313 more than pizza, because, you know, 976 00:40:38,355 --> 00:40:40,565 they used to eat pizza back then. I think. 977 00:40:40,607 --> 00:40:41,566 I'm pretty sure they did. 978 00:40:41,608 --> 00:40:42,650 -Did they? 979 00:40:42,692 --> 00:40:44,069 -[laughs] Yes, they did. 980 00:40:44,110 --> 00:40:45,195 -Yeah. Now that I think of it, I think you're right. 981 00:40:45,236 --> 00:40:46,321 -Yeah. 982 00:40:46,363 --> 00:40:47,530 -And nothing screams Christmas miracle 983 00:40:47,572 --> 00:40:49,240 quite like I cut up pizza box. 984 00:40:49,282 --> 00:40:51,076 -No, nothing does. 985 00:40:54,788 --> 00:40:56,247 -Thank you for- -Seriously... 986 00:40:57,165 --> 00:40:58,541 I was just going to say it looks great. 987 00:40:58,583 --> 00:41:00,627 -Yeah, I was just going to say thank you for your help. 988 00:41:00,669 --> 00:41:01,920 -It's my pleasure. 989 00:41:07,092 --> 00:41:09,552 So, I should probably head up to bed. 990 00:41:09,594 --> 00:41:11,388 Yeah, she'll be up. 991 00:41:11,429 --> 00:41:12,389 -She's always up. 992 00:41:12,430 --> 00:41:14,474 -Yeah. Sorry. 993 00:41:14,516 --> 00:41:15,433 -That's okay. 994 00:41:18,478 --> 00:41:20,855 -Okay, so... -Thank you. 995 00:41:24,234 --> 00:41:25,443 -Best wishes. 996 00:41:27,737 --> 00:41:28,571 -You too. 997 00:41:28,613 --> 00:41:29,489 -Okay. 998 00:41:31,616 --> 00:41:32,867 -Good night, Joe. 999 00:41:32,909 --> 00:41:34,035 -Good night, Mary Ann. 1000 00:41:36,246 --> 00:41:37,163 Ugh. 1001 00:41:38,456 --> 00:41:39,916 Best wishes. 1002 00:41:46,631 --> 00:41:48,842 [game starts up] 1003 00:41:58,768 --> 00:42:03,189 [peaceful music] 1004 00:42:10,822 --> 00:42:12,490 [baby crying] 1005 00:42:12,532 --> 00:42:14,367 [clock ticking] 1006 00:42:16,619 --> 00:42:19,247 [baby crying] 1007 00:42:22,375 --> 00:42:24,252 -Hi. You hungry? 1008 00:42:24,294 --> 00:42:26,004 Oh, stinky. 1009 00:42:26,046 --> 00:42:29,257 Okay. How about we change that? 1010 00:42:29,299 --> 00:42:32,385 [baby crying] 1011 00:42:37,390 --> 00:42:38,725 [Mary Ann sighs] 1012 00:42:38,767 --> 00:42:40,435 [clock ticking] 1013 00:42:40,477 --> 00:42:42,395 [breathing heavily] 1014 00:42:43,229 --> 00:42:44,898 [baby crying] 1015 00:42:46,107 --> 00:42:47,901 [breathing heavily] 1016 00:42:56,910 --> 00:42:58,203 [Christmas rock music playing] 1017 00:42:58,244 --> 00:42:59,245 Joe? 1018 00:43:01,331 --> 00:43:02,457 Have you seen...? 1019 00:43:02,499 --> 00:43:06,586 -Shh, shh, shh! She's sleeping, it's okay. 1020 00:43:06,628 --> 00:43:07,545 -Oh, thank goodness. 1021 00:43:07,587 --> 00:43:09,214 -She was fussing. 1022 00:43:09,255 --> 00:43:10,256 I just picked her up, you were like... [imitates snoring]... 1023 00:43:10,298 --> 00:43:11,633 so I just wanted to let you go on. 1024 00:43:11,675 --> 00:43:13,051 -Okay. 1025 00:43:16,513 --> 00:43:18,264 Why are you dancing? 1026 00:43:18,306 --> 00:43:20,517 -She really likes it when I do this. 1027 00:43:20,558 --> 00:43:22,143 And then I go forward like this. 1028 00:43:22,185 --> 00:43:24,729 And then I swoop around like this. 1029 00:43:24,771 --> 00:43:26,189 -Hmm. Okay. 1030 00:43:28,108 --> 00:43:29,234 -Hey, there's, uh... 1031 00:43:29,275 --> 00:43:31,945 croissants and coffee in the kitchen. 1032 00:43:31,986 --> 00:43:33,822 -Thank you. 1033 00:43:33,863 --> 00:43:37,325 * 1034 00:43:41,371 --> 00:43:43,289 -Okay. I got about five more minutes 1035 00:43:43,331 --> 00:43:44,582 and then I'll get you out of here. 1036 00:43:44,624 --> 00:43:46,167 -No rush. 1037 00:43:46,209 --> 00:43:48,169 The roads aren't supposed to open up for a couple more hours. 1038 00:43:48,211 --> 00:43:48,920 -Ah. 1039 00:43:48,962 --> 00:43:50,255 Hey, look who's here. 1040 00:43:50,296 --> 00:43:51,840 -Yeah, the wreath cookies are all decorated 1041 00:43:51,881 --> 00:43:53,591 so I thought we'd get some fresh air. 1042 00:43:53,633 --> 00:43:54,592 -Nice. 1043 00:43:54,634 --> 00:43:55,593 -Hi, I'm Mary Ann. 1044 00:43:55,635 --> 00:43:57,387 -[chuckles] Gerald. 1045 00:43:57,429 --> 00:43:58,888 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 1046 00:43:58,930 --> 00:44:00,807 -What do we have here? 1047 00:44:00,849 --> 00:44:03,476 -Uh, this is Natalie. 1048 00:44:03,518 --> 00:44:06,646 -Wow. Wow. She's brand new, isn't she? 1049 00:44:06,688 --> 00:44:08,273 -Yeah. Couple days. 1050 00:44:08,314 --> 00:44:08,982 -Beautiful. 1051 00:44:09,024 --> 00:44:10,442 -Thank you. 1052 00:44:10,483 --> 00:44:11,901 -Here, take a load off. 1053 00:44:11,943 --> 00:44:13,111 -Thank you. 1054 00:44:13,695 --> 00:44:15,196 So, you have far to go? 1055 00:44:15,238 --> 00:44:18,116 -I got about ten more hours of driving. 1056 00:44:18,158 --> 00:44:20,910 -Oh, you'll make it home just in time for Christmas. 1057 00:44:20,952 --> 00:44:22,454 -It's Christmas Eve already? 1058 00:44:22,495 --> 00:44:23,747 -Mm-hmm. 1059 00:44:23,788 --> 00:44:27,000 -I tell you, I can't tell one day from the next. 1060 00:44:27,042 --> 00:44:31,129 Ah, that doesn't matter much for me these days. 1061 00:44:31,171 --> 00:44:33,631 You know, I'm just heading home after some work. 1062 00:44:33,673 --> 00:44:34,924 -So, no... no plans? 1063 00:44:34,966 --> 00:44:36,885 -Nah, nah. 1064 00:44:36,926 --> 00:44:39,429 Well my... my son lives across country and he's, 1065 00:44:39,471 --> 00:44:43,641 he's busy making Christmas memories with his own kids. 1066 00:44:43,683 --> 00:44:45,477 Yeah, I used to do a little something to celebrate 1067 00:44:45,518 --> 00:44:50,315 on my own but, uh... it gets old after a while. 1068 00:44:50,357 --> 00:44:51,274 -Hm. 1069 00:44:51,775 --> 00:44:53,318 -Hey, listen. 1070 00:44:53,360 --> 00:44:54,819 If you want to stick around for a few days, you know, 1071 00:44:54,861 --> 00:44:57,113 we do some pretty fun Christmas activities at the church. 1072 00:44:57,155 --> 00:44:59,199 -No, no. Thank you. 1073 00:44:59,240 --> 00:45:01,618 I'm just an old man and I'm stuck in my ways. 1074 00:45:01,659 --> 00:45:03,495 -Fair enough. 1075 00:45:03,536 --> 00:45:06,748 But if you change your mind, you know where to find us. 1076 00:45:06,790 --> 00:45:08,750 You're all done. Good to go. 1077 00:45:08,792 --> 00:45:10,085 -Thanks, Joe. 1078 00:45:10,835 --> 00:45:11,670 I'll pay up. 1079 00:45:11,711 --> 00:45:12,671 -Alright. 1080 00:45:14,047 --> 00:45:16,424 [baby cooing] 1081 00:45:17,467 --> 00:45:22,347 -You two... cherish what you've got here. 1082 00:45:22,389 --> 00:45:24,140 Be grateful that you've got each other 1083 00:45:24,182 --> 00:45:28,395 and you got this little one. 1084 00:45:28,436 --> 00:45:31,481 Don't make the same mistakes I made. 1085 00:45:31,523 --> 00:45:32,315 -Well, we're not... 1086 00:45:32,357 --> 00:45:33,441 -Yeah... 1087 00:45:35,068 --> 00:45:36,403 -We won't. -We won't. 1088 00:45:37,237 --> 00:45:40,156 -There's nothing more important in life than family. 1089 00:45:40,198 --> 00:45:42,158 Don't ever take that for granted. 1090 00:45:43,702 --> 00:45:44,786 Merry Christmas. 1091 00:45:44,828 --> 00:45:46,162 -[in unison] Merry Christmas. 1092 00:45:46,204 --> 00:45:47,372 -Hey, oh! Watch your head. Watch your head there. 1093 00:45:47,414 --> 00:45:48,581 [laughs] 1094 00:45:48,623 --> 00:45:49,582 -Alright. 1095 00:45:49,624 --> 00:45:50,709 -Merry Christmas. 1096 00:45:50,750 --> 00:45:51,584 -Thanks again. 1097 00:45:54,045 --> 00:45:55,588 -He was nice. 1098 00:45:55,630 --> 00:45:56,548 -Nice. Great guy. 1099 00:45:56,589 --> 00:45:57,340 -Yeah, great. 1100 00:45:57,382 --> 00:46:00,218 -Yeah. Really, uh... kind. 1101 00:46:00,260 --> 00:46:03,138 Um... can I get you two anything? 1102 00:46:03,179 --> 00:46:05,890 -No. No, thank you. 1103 00:46:05,932 --> 00:46:07,642 I think we're just going to go for a little stroll 1104 00:46:07,684 --> 00:46:10,937 around the block before we're stuck in the car. 1105 00:46:10,979 --> 00:46:13,732 -Yeah, that's... that's a good idea. 1106 00:46:13,773 --> 00:46:17,193 Listen, I'm all done here. You mind if I tag along? 1107 00:46:19,112 --> 00:46:20,822 -Please, that would be nice. Yeah. 1108 00:46:20,864 --> 00:46:21,781 -Great. 1109 00:46:23,116 --> 00:46:25,702 There's actually, uh... 1110 00:46:25,744 --> 00:46:27,704 there's a special spot I've been wanting to show you. 1111 00:46:28,621 --> 00:46:29,622 Come on. 1112 00:46:32,959 --> 00:46:34,294 Watch your head. 1113 00:46:37,297 --> 00:46:42,260 Yeah, so this is my family barn built in 1915. 1114 00:46:42,302 --> 00:46:44,429 It's actually where I found Donkey. 1115 00:46:44,471 --> 00:46:47,474 He was a stray, cold and skinny. 1116 00:46:47,515 --> 00:46:50,352 I found him in the donkey stable, hence his name. 1117 00:46:50,393 --> 00:46:53,521 -Ah...and now he eats pizza and has a best friend. 1118 00:46:53,563 --> 00:46:55,565 -Yeah, I think he's done alright for himself. 1119 00:46:55,607 --> 00:46:57,859 -I think he has. 1120 00:46:57,901 --> 00:46:59,486 Okay. Close your eyes 1121 00:46:59,527 --> 00:47:01,613 'cause I've got a surprise for you. 1122 00:47:01,654 --> 00:47:02,655 -Okay. 1123 00:47:02,697 --> 00:47:03,907 -Grab on. -Okay. 1124 00:47:03,948 --> 00:47:05,200 -Here we go. 1125 00:47:11,039 --> 00:47:11,956 -Wow. 1126 00:47:11,998 --> 00:47:12,999 -Amazing, right? 1127 00:47:13,041 --> 00:47:14,250 -Yeah. 1128 00:47:14,292 --> 00:47:15,460 -After my dad sold off the animals, 1129 00:47:15,502 --> 00:47:17,295 he started to build this collection. 1130 00:47:17,337 --> 00:47:19,297 He would add to it every year 1131 00:47:19,339 --> 00:47:21,591 and invite the community out to check it out. 1132 00:47:21,633 --> 00:47:25,512 And then, of course, he passed and we just kept it up all year. 1133 00:47:30,266 --> 00:47:31,685 -It's amazing. 1134 00:47:31,726 --> 00:47:33,478 -It is. 1135 00:47:33,520 --> 00:47:35,855 My mom opens it up so the community can come out 1136 00:47:35,897 --> 00:47:38,817 and enjoy it throughout Christmas. 1137 00:47:38,858 --> 00:47:41,986 -Such a great way to keep his memory alive. 1138 00:47:42,028 --> 00:47:43,446 -It is. -Hmm. 1139 00:47:45,532 --> 00:47:51,246 -Is this the same barn you had your late night jam sessions in? 1140 00:47:51,287 --> 00:47:52,789 Your mom told me. 1141 00:47:52,831 --> 00:47:55,417 -Of course she did. Yes, this is the very one. 1142 00:47:57,544 --> 00:47:59,129 -It's a really special place. 1143 00:47:59,170 --> 00:48:00,505 -It is. 1144 00:48:00,547 --> 00:48:02,465 It's the last year we're gonna have it, though. 1145 00:48:02,507 --> 00:48:04,592 They've implemented a new property tax law 1146 00:48:04,634 --> 00:48:09,055 and the family doesn't think we can keep it, unfortunately. 1147 00:48:09,097 --> 00:48:10,890 -I'm sorry to hear that. 1148 00:48:10,932 --> 00:48:13,810 -Yeah, thanks. 1149 00:48:13,852 --> 00:48:15,895 -Thank you for showing it to me. 1150 00:48:15,937 --> 00:48:17,397 -I just thought you should see it. 1151 00:48:19,190 --> 00:48:20,442 [notification alert] 1152 00:48:20,483 --> 00:48:21,568 Oh. 1153 00:48:22,902 --> 00:48:25,363 Ah... that's Shawn. 1154 00:48:25,405 --> 00:48:28,033 He says the roads have opened back up. 1155 00:48:28,074 --> 00:48:29,743 -Oh. 1156 00:48:29,784 --> 00:48:31,703 -Yeah, that's great. 1157 00:48:31,745 --> 00:48:32,871 -Yeah. 1158 00:48:34,748 --> 00:48:35,749 -Yeah. 1159 00:48:38,501 --> 00:48:40,420 -Bye, sweet girl. Don't grow up too fast. 1160 00:48:42,714 --> 00:48:44,966 -I can't thank you enough for your generosity. 1161 00:48:45,008 --> 00:48:47,052 -No, no. You're so welcome. 1162 00:48:47,093 --> 00:48:51,014 Thank you for getting stuck and then allowing me to save you 1163 00:48:51,056 --> 00:48:53,016 so that you could hang out here for a couple of days 1164 00:48:53,058 --> 00:48:54,267 because it's been really nice. 1165 00:48:54,309 --> 00:48:55,602 -It was the plan all along. 1166 00:48:55,643 --> 00:48:57,354 -Yeah, I figured as much. -Yeah. 1167 00:48:57,979 --> 00:49:01,775 Alright, well... Drive safe. 1168 00:49:01,816 --> 00:49:03,026 -I will. 1169 00:49:04,611 --> 00:49:07,030 -And just be careful in the mountain pass. 1170 00:49:07,072 --> 00:49:08,448 You know, it can be a little slick, 1171 00:49:08,490 --> 00:49:09,949 especially with two-wheel drive. 1172 00:49:09,991 --> 00:49:11,451 -Okay. -Okay. 1173 00:49:11,493 --> 00:49:15,288 And maybe just, uh... give me a call when you land. 1174 00:49:15,330 --> 00:49:16,956 Just so I know you got there safely. 1175 00:49:16,998 --> 00:49:18,875 -For sure, yeah. 1176 00:49:18,917 --> 00:49:20,293 -And just kind of in general, you know, 1177 00:49:20,335 --> 00:49:22,212 like, keep in touch because... 1178 00:49:22,253 --> 00:49:24,047 you know, I'm gonna need some Natalie updates. 1179 00:49:25,548 --> 00:49:27,967 -I get it. Thank you. 1180 00:49:28,009 --> 00:49:29,386 -Bye. 1181 00:49:32,097 --> 00:49:34,015 [car engine stalling] 1182 00:49:37,769 --> 00:49:39,020 -Really? 1183 00:49:40,855 --> 00:49:42,440 [sighs] 1184 00:49:44,943 --> 00:49:46,069 -You kidding? 1185 00:49:49,239 --> 00:49:50,532 -Oh... 1186 00:49:52,867 --> 00:49:53,952 great. 1187 00:49:55,370 --> 00:49:59,332 Yeah. Okay. 1188 00:49:59,374 --> 00:50:01,668 Merry Christmas. 1189 00:50:01,710 --> 00:50:03,670 Okay, so your ignition switch is shot 1190 00:50:03,712 --> 00:50:05,839 and unfortunately, we don't keep foreign parts on hand, 1191 00:50:05,880 --> 00:50:08,800 and neither do any of the other shops in the vicinity. 1192 00:50:08,842 --> 00:50:10,176 -Makes sense. 1193 00:50:10,218 --> 00:50:11,511 -Now, I can order one 1194 00:50:11,553 --> 00:50:14,014 but it's not gonna arrive until after Christmas. 1195 00:50:14,055 --> 00:50:15,807 -Okay, um... 1196 00:50:15,849 --> 00:50:17,308 -Why don't I just drive you? I'm gonna drive you. 1197 00:50:17,350 --> 00:50:18,560 -Oh, no. No. -Yeah. 1198 00:50:18,601 --> 00:50:19,936 -No, no. 1199 00:50:19,978 --> 00:50:22,105 I'm not gonna make you drive eight hours roundtrip 1200 00:50:22,147 --> 00:50:23,857 on Christmas Eve. It's fine. 1201 00:50:23,898 --> 00:50:25,692 I'll just... call a cab. 1202 00:50:25,734 --> 00:50:27,318 -No, you're not calling a cab. You're not calling a cab. 1203 00:50:27,360 --> 00:50:28,778 -Yeah, I can just call a cab. 1204 00:50:28,820 --> 00:50:30,030 There's... there's probably a bunch out there waiting. 1205 00:50:30,071 --> 00:50:32,907 -I'm gonna drive you. Or you could just stay. 1206 00:50:34,492 --> 00:50:36,119 [baby fussing] 1207 00:50:37,495 --> 00:50:38,913 She wants to stay. 1208 00:50:41,541 --> 00:50:44,669 -I actually think it's gas. Sorry. 1209 00:50:45,170 --> 00:50:46,921 But I'm sure... I'm sure she would. 1210 00:50:48,631 --> 00:50:50,133 -You know, I'd love to show you and Natalie 1211 00:50:50,175 --> 00:50:53,636 what our Christmases are like. 1212 00:50:53,678 --> 00:50:54,971 -I mean, it would be a lot easier 1213 00:50:55,013 --> 00:50:56,222 than having to ship the car. 1214 00:50:56,264 --> 00:50:57,223 -Yeah, I mean, wouldn't it? 1215 00:50:57,265 --> 00:50:58,558 -But you know what, 1216 00:50:58,600 --> 00:50:59,642 I'm sure some room's opened up at the inn. 1217 00:50:59,684 --> 00:51:00,977 -No, you're not staying at the inn. 1218 00:51:01,019 --> 00:51:02,520 -I can just stay... -Come on, don't be silly. 1219 00:51:02,562 --> 00:51:04,397 Why would you stay at the inn when you... 1220 00:51:04,439 --> 00:51:06,441 we've got it all set up at my place? 1221 00:51:10,945 --> 00:51:12,572 What do you say? 1222 00:51:13,490 --> 00:51:15,033 -Thank you. 1223 00:51:32,801 --> 00:51:35,303 Hey. Uh, what are these logos? 1224 00:51:35,345 --> 00:51:36,846 -Hmm? 1225 00:51:36,888 --> 00:51:38,014 -Uh, the logos? 1226 00:51:38,056 --> 00:51:39,599 -Oh. 1227 00:51:39,641 --> 00:51:41,851 Yeah, I got those made a while back 1228 00:51:41,893 --> 00:51:44,396 but I've been slacking. Surprise, surprise. 1229 00:51:44,437 --> 00:51:46,106 -They're really great. 1230 00:51:46,147 --> 00:51:47,357 I like, uh, this one. 1231 00:51:47,399 --> 00:51:49,275 It's like modern, but still classic. 1232 00:51:49,317 --> 00:51:50,860 -Really? -Yeah. 1233 00:51:50,902 --> 00:51:52,237 -That's kind of the one I was gravitating towards as well. 1234 00:51:52,278 --> 00:51:54,572 It's very... modern and classic. 1235 00:51:54,614 --> 00:51:55,657 -Modern and classic. -Modern and classic. 1236 00:51:55,699 --> 00:51:58,785 -Yeah, it's great. -Thank you. 1237 00:51:58,827 --> 00:52:00,620 Yeah. I just thought I'd start advertising some more, 1238 00:52:00,662 --> 00:52:02,414 you know, try to... 1239 00:52:02,455 --> 00:52:06,084 take my business to the next level. You know? 1240 00:52:06,126 --> 00:52:07,293 -Smart. 1241 00:52:07,335 --> 00:52:10,422 -Yeah. Thank you. 1242 00:52:10,463 --> 00:52:12,757 Oh, uh... more importantly, I need to ask you, 1243 00:52:12,799 --> 00:52:14,300 which sweater do you want to wear tonight? 1244 00:52:14,342 --> 00:52:15,301 Are you ready? 1245 00:52:15,343 --> 00:52:16,511 -This is big. Okay. 1246 00:52:16,553 --> 00:52:22,809 -Are you... chill out dude! Or... oh snap! 1247 00:52:22,851 --> 00:52:24,602 -Ah... that's a tough call. 1248 00:52:24,644 --> 00:52:26,646 -It is a tough call. 1249 00:52:26,688 --> 00:52:29,065 -I'm gonna say snowman will do. 1250 00:52:29,107 --> 00:52:30,066 -Yeah, dude. 1251 00:52:30,108 --> 00:52:31,067 -It's clear. 1252 00:52:31,109 --> 00:52:32,819 -Hey, it's me! -Hey, hey. 1253 00:52:32,861 --> 00:52:34,654 -Thank you so much for taking us. 1254 00:52:34,696 --> 00:52:36,197 -Yeah, you bet. Of course. 1255 00:52:36,239 --> 00:52:38,408 -Wow, your place looks amazing. 1256 00:52:38,450 --> 00:52:39,576 -Hey, how are you? -I'm good. 1257 00:52:39,617 --> 00:52:40,785 -Yeah, just... you know... 1258 00:52:40,827 --> 00:52:42,328 wanted to get some organizing done. 1259 00:52:42,370 --> 00:52:44,497 -Okay. Well, I'm... I'm shocked. 1260 00:52:44,539 --> 00:52:45,915 -I didn't know you could clean. 1261 00:52:45,957 --> 00:52:47,751 -[scoffs] What are you talking about? 1262 00:52:47,792 --> 00:52:49,502 -I clean all the time. -No, you don't. 1263 00:52:49,544 --> 00:52:50,962 -Yeah, I do. They call me Mr. Clean. Very clean. 1264 00:52:51,004 --> 00:52:52,130 -I have never seen you clean before. 1265 00:52:52,172 --> 00:52:53,089 -Always clean. 1266 00:52:53,131 --> 00:52:54,174 -Sorry. Did you make these? 1267 00:52:54,215 --> 00:52:55,091 -Yeah. 1268 00:52:55,133 --> 00:52:56,134 -Are you joking? 1269 00:52:56,176 --> 00:52:58,345 -No, I bake cookies. -No, you don't. 1270 00:52:58,386 --> 00:52:59,346 -Yeah, I do. -When? 1271 00:52:59,387 --> 00:53:00,180 -Well, I did, didn't I? 1272 00:53:00,221 --> 00:53:01,639 -You did. I saw him. 1273 00:53:01,681 --> 00:53:03,016 -Anyway. -Are you okay? 1274 00:53:03,058 --> 00:53:04,476 -Great. 1275 00:53:04,517 --> 00:53:06,353 -Is it hot, or...? -I'm fine, Frankie. Just... 1276 00:53:06,394 --> 00:53:07,520 -Did something happen? 1277 00:53:07,562 --> 00:53:09,481 -Okay. That's enough. No more talking. 1278 00:53:09,522 --> 00:53:10,815 -Blink twice if she's holding you hostage. 1279 00:53:10,857 --> 00:53:12,984 -Okay, we're all good. Okay. We're good, sister. 1280 00:53:13,026 --> 00:53:15,153 -We're having fun, right? -It's okay. 1281 00:53:15,195 --> 00:53:17,030 -Weird. -You're weird! 1282 00:53:17,072 --> 00:53:19,366 * And I can just hold on tight* 1283 00:53:19,407 --> 00:53:23,787 * Nothing that Christmas can't put right* 1284 00:53:24,871 --> 00:53:27,082 -What, like all of it? -Yeah. 1285 00:53:27,123 --> 00:53:28,667 -Well, whatever amount. 1286 00:53:28,708 --> 00:53:31,086 -Oh, just gonna drop this off. There you go, guys. 1287 00:53:33,254 --> 00:53:34,255 Hey. 1288 00:53:35,882 --> 00:53:36,758 Hey guys! 1289 00:53:36,800 --> 00:53:37,634 -Hey! 1290 00:53:37,676 --> 00:53:38,760 -It's us! The guys! 1291 00:53:38,802 --> 00:53:39,719 -Hey. 1292 00:53:39,761 --> 00:53:40,845 -Uncle Joe, I was telling Marcus 1293 00:53:40,887 --> 00:53:42,430 about all your amazing dance moves. 1294 00:53:42,472 --> 00:53:43,765 -You were? 1295 00:53:43,807 --> 00:53:44,808 I mean, I don't even know you're talking about 1296 00:53:44,849 --> 00:53:46,017 'cause I don't really dance. 1297 00:53:46,059 --> 00:53:47,018 -Oh really? 1298 00:53:47,060 --> 00:53:49,437 -The cha-cha, the waltz, the tango. 1299 00:53:49,479 --> 00:53:51,022 Mom says you can do them all. 1300 00:53:51,064 --> 00:53:52,273 -Oh, I mean... 1301 00:53:52,315 --> 00:53:56,611 but not really as good as I can do the robot. 1302 00:53:56,653 --> 00:53:58,113 I mean, do you want me to get out there 1303 00:53:58,154 --> 00:54:01,074 and do some of my awesome moves for everybody or what? 1304 00:54:01,116 --> 00:54:06,329 Here we go! It's a bird, it's a plane... 1305 00:54:06,371 --> 00:54:07,414 -Okay. Hey, how are you holding up? 1306 00:54:07,455 --> 00:54:08,873 Joe told me about your car. 1307 00:54:08,915 --> 00:54:10,750 -Oh, yeah. It's you know, it's unfortunate 1308 00:54:10,792 --> 00:54:13,086 but there's nothing I can really do. So... 1309 00:54:13,128 --> 00:54:16,631 -Yeah. Well, even the not so ideal moments have a reason. 1310 00:54:16,673 --> 00:54:19,384 You and Joe seem to have hit it off. 1311 00:54:19,426 --> 00:54:23,763 -Yeah. Yeah, I mean, we're very grateful for his hospitality. 1312 00:54:25,765 --> 00:54:27,934 -You should spend the holidays with us. 1313 00:54:27,976 --> 00:54:29,686 I'm doing a Christmas Eve dinner tonight, 1314 00:54:29,728 --> 00:54:33,064 and we do the best games. It'll be like a whole feast. 1315 00:54:33,106 --> 00:54:36,109 -I don't think I brought anything nice enough for that. 1316 00:54:36,151 --> 00:54:37,694 Plus, she's... 1317 00:54:37,736 --> 00:54:39,779 you know, she's probably just going to cry the entire time. 1318 00:54:39,821 --> 00:54:41,656 And, you know, I just... 1319 00:54:41,698 --> 00:54:43,825 I wouldn't want her to bother you guys during dinner. 1320 00:54:43,867 --> 00:54:45,368 She'll just be screaming. 1321 00:54:45,410 --> 00:54:47,495 -Well, even if she does, there will be several aunties 1322 00:54:47,537 --> 00:54:49,080 and grandmas just dying to hold her. 1323 00:54:49,122 --> 00:54:53,460 We really love babies in this family, as you can clearly see. 1324 00:54:53,501 --> 00:54:55,211 Okay. What if I just have Bob drop off 1325 00:54:55,253 --> 00:54:57,630 a few dress options, you know? Believe it or not, 1326 00:54:57,672 --> 00:55:01,593 I haven't always been this big. Huh? 1327 00:55:01,634 --> 00:55:02,510 -Alright. 1328 00:55:02,552 --> 00:55:03,803 -Really? 1329 00:55:03,845 --> 00:55:05,305 -Yeah, yeah, you're... you're very convincing. 1330 00:55:05,347 --> 00:55:06,389 -Huh. Okay. 1331 00:55:06,431 --> 00:55:07,599 -You should be a lawyer. 1332 00:55:07,640 --> 00:55:10,435 -Hmm. I will consider it. 1333 00:55:10,477 --> 00:55:11,644 -Here we go. 1334 00:55:11,686 --> 00:55:13,021 -The thing is, is this is our song 1335 00:55:13,063 --> 00:55:15,815 and I heard her out there saying that she needs me 1336 00:55:15,857 --> 00:55:17,734 to take her to the dance floor. So, if you don't mind? 1337 00:55:17,776 --> 00:55:19,652 -Of course, by all means. 1338 00:55:19,694 --> 00:55:22,072 -Thank you very much. 1339 00:55:22,113 --> 00:55:23,406 -There we go. 1340 00:55:23,448 --> 00:55:25,241 -Here we go, we got her. 1341 00:55:25,283 --> 00:55:29,204 * This is the time to say I love you. * 1342 00:55:29,245 --> 00:55:31,206 -He's a good guy. 1343 00:55:31,247 --> 00:55:32,290 Yeah. 1344 00:55:32,332 --> 00:55:35,752 * 1345 00:55:35,794 --> 00:55:37,045 -Terrible dancer. 1346 00:55:37,087 --> 00:55:41,049 * 1347 00:55:46,137 --> 00:55:49,432 [instrumental Christmas music] 1348 00:55:59,442 --> 00:56:02,987 [phone buzzing] 1349 00:56:06,241 --> 00:56:07,450 -Hi Mom. 1350 00:56:07,492 --> 00:56:10,328 -I just want to wish you a merry Christmas Eve. 1351 00:56:10,370 --> 00:56:13,081 -Thank you. Merry Christmas Eve to you, too. 1352 00:56:13,123 --> 00:56:15,458 -Are you doing alright, sweetie? Anything you want to talk about? 1353 00:56:15,500 --> 00:56:17,544 -No. No, I'm fine. 1354 00:56:17,585 --> 00:56:18,837 How about you? 1355 00:56:18,878 --> 00:56:20,755 Have you been baking Christmas cookies all day? 1356 00:56:20,797 --> 00:56:22,966 -How'd you guess? 1357 00:56:23,008 --> 00:56:25,260 -We all have our own traditions, right? 1358 00:56:25,301 --> 00:56:26,428 -Yes, we do. 1359 00:56:26,469 --> 00:56:29,597 Well, I won't keep you from your take-out 1360 00:56:29,639 --> 00:56:31,307 and your Christmas movie. 1361 00:56:33,643 --> 00:56:35,437 I love you, honey. 1362 00:56:35,478 --> 00:56:36,396 -I love you too, Mom. 1363 00:56:36,438 --> 00:56:37,564 -Good night. 1364 00:56:40,400 --> 00:56:42,861 [baby crying] 1365 00:56:42,902 --> 00:56:46,156 * This little light of mine... * 1366 00:56:46,197 --> 00:56:49,743 * I'm gonna let it shine. * 1367 00:56:49,784 --> 00:56:53,246 * This little light of mine... * 1368 00:56:53,288 --> 00:56:56,666 * I'm gonna let it shine. * 1369 00:56:56,708 --> 00:56:59,711 * This little light of mine... * 1370 00:56:59,753 --> 00:57:03,214 * I'm gonna let it shine. * 1371 00:57:03,256 --> 00:57:06,968 * Let it shine... * 1372 00:57:07,010 --> 00:57:09,679 * let it shine... * 1373 00:57:12,098 --> 00:57:13,600 -That was beautiful. 1374 00:57:14,601 --> 00:57:15,727 -Thank you. 1375 00:57:17,520 --> 00:57:19,022 I figured it was time. 1376 00:57:26,154 --> 00:57:33,912 You look... gorgeous. Like... gorgeous. 1377 00:57:33,953 --> 00:57:35,497 -Thank you. 1378 00:57:37,457 --> 00:57:40,168 You, um... clean up pretty well yourself. 1379 00:57:40,210 --> 00:57:43,755 -Oh. This old thing? 1380 00:57:43,797 --> 00:57:48,176 -Yeah. It's giving me a Fred Astaire in Holiday Inn vibes. 1381 00:57:48,218 --> 00:57:51,513 -Say... why don't we head out to the farm, huh? 1382 00:57:51,554 --> 00:57:54,766 We'll dance and we'll sing like it's the holidays. Huh? 1383 00:57:54,808 --> 00:57:57,227 -I mean, the resemblance is uncanny. 1384 00:57:59,396 --> 00:58:03,233 [slow song on radio turns on] 1385 00:58:03,274 --> 00:58:06,277 Speaking of Fred Astaire, what was it that I heard 1386 00:58:06,319 --> 00:58:09,906 about you knowing the cha-cha, the waltz and the tango? 1387 00:58:09,948 --> 00:58:11,533 -Yeah. 1388 00:58:11,574 --> 00:58:13,326 So, my sister used to be a ballroom dancer 1389 00:58:13,368 --> 00:58:14,619 and when her partner couldn't come, 1390 00:58:14,661 --> 00:58:18,581 I used to fill in for the rehearsals. So... 1391 00:58:18,623 --> 00:58:21,209 I kinda picked up a few moves along the way. 1392 00:58:21,251 --> 00:58:23,878 -Well, I mean, the music is playing... 1393 00:58:23,920 --> 00:58:25,714 now is your time to shine. 1394 00:58:25,755 --> 00:58:29,050 -Oh, I... didn't really have anything prepared. 1395 00:58:29,092 --> 00:58:32,554 But... if you insist. 1396 00:58:32,595 --> 00:58:35,724 But... I need a partner. 1397 00:58:35,765 --> 00:58:42,022 * 1398 00:58:42,063 --> 00:58:47,068 * Jesus was born * 1399 00:58:47,110 --> 00:58:48,820 -Not bad, Mr. Astaire. 1400 00:58:48,862 --> 00:58:52,907 - * On Christmas day * - Not too bad yourself. 1401 00:58:52,949 --> 00:58:56,870 * Gave us his love * 1402 00:58:56,911 --> 00:59:03,585 * 1403 00:59:03,626 --> 00:59:14,346 * Jesus was born on Christmas day * 1404 00:59:14,387 --> 00:59:18,433 * He gave us his love * 1405 00:59:18,475 --> 00:59:22,937 * to make our own way * 1406 00:59:22,979 --> 00:59:26,941 * To make our own way * 1407 00:59:26,983 --> 00:59:29,819 * To make our own way * 1408 00:59:29,861 --> 00:59:32,405 [baby crying] 1409 00:59:34,824 --> 00:59:42,415 -I know. Sh-sh-sh. Hi honey, it's okay. Sh-sh-sh. 1410 00:59:42,457 --> 00:59:44,125 We should probably get going anyway. 1411 00:59:44,167 --> 00:59:45,418 -Yeah. -Yeah. 1412 00:59:46,419 --> 00:59:48,213 -I gotcha. -Thank you. 1413 00:59:48,254 --> 00:59:50,465 -Merry Christmas you two. 1414 00:59:50,507 --> 00:59:51,966 -Aww, Merry Christmas, Mom. How are you? 1415 00:59:52,008 --> 00:59:53,218 -How are you, darling? 1416 00:59:53,259 --> 00:59:56,179 -Good. Oh, you dress up so well. -Oh, thanks. 1417 00:59:56,221 --> 00:59:57,263 -Doesn't he? 1418 00:59:57,305 --> 00:59:58,390 Oh, my goodness. Look at you. 1419 00:59:58,431 --> 00:59:59,099 -Merry Christmas. You look beautiful. 1420 00:59:59,140 --> 01:00:00,642 -As do you. 1421 01:00:00,684 --> 01:00:03,186 -Actually, I wanted to talk to you both about something. 1422 01:00:03,228 --> 01:00:07,190 So, Joe told me about the barn and the tax liability. 1423 01:00:07,232 --> 01:00:10,110 -Yeah. We're, uh... pretty heartbroken over that one. 1424 01:00:10,151 --> 01:00:11,778 -Right. 1425 01:00:11,820 --> 01:00:16,116 Um... so I looked into the tax laws for Northampton County, 1426 01:00:16,157 --> 01:00:18,493 and given the history 1427 01:00:18,535 --> 01:00:21,746 and the current relevance to the community, 1428 01:00:21,788 --> 01:00:23,998 your barn actually meets all of the requirements 1429 01:00:24,040 --> 01:00:25,792 to be a historic structure here. 1430 01:00:25,834 --> 01:00:26,918 -What? 1431 01:00:26,960 --> 01:00:27,877 -Wait, sorry. What are you saying? 1432 01:00:27,919 --> 01:00:28,670 That's a good thing, right? 1433 01:00:28,712 --> 01:00:30,213 -It's good. 1434 01:00:30,255 --> 01:00:32,966 It means you qualify for several tax credits and grants 1435 01:00:33,008 --> 01:00:35,927 and the tax liability is lower than it even was before. 1436 01:00:35,969 --> 01:00:37,679 -Oh... my! 1437 01:00:37,721 --> 01:00:41,933 -Plus your barn and Jake's memory will be preserved 1438 01:00:41,975 --> 01:00:44,394 for generations to come. 1439 01:00:44,436 --> 01:00:46,730 -That is incredible. What, what do we owe you? 1440 01:00:46,771 --> 01:00:48,106 -Nothing. Nothing, please. 1441 01:00:48,148 --> 01:00:51,359 You've both been so kind to me, 1442 01:00:51,401 --> 01:00:53,737 um, I'd be honored to file the paperwork. 1443 01:00:56,239 --> 01:01:00,201 -You are an absolute saint. Thank you so much. 1444 01:01:00,243 --> 01:01:01,536 -You're welcome. 1445 01:01:01,578 --> 01:01:03,788 -You have no idea how much this means to us. 1446 01:01:03,830 --> 01:01:04,956 I gotta go tell Frankie. 1447 01:01:04,998 --> 01:01:06,374 [laughs] 1448 01:01:06,416 --> 01:01:09,544 -I'm so glad you found her. 1449 01:01:09,586 --> 01:01:10,920 -Look at how happy you made her. 1450 01:01:10,962 --> 01:01:12,672 -Frankie! Frankie! You're not going to believe this! 1451 01:01:12,714 --> 01:01:14,424 -Thank you so much. 1452 01:01:14,466 --> 01:01:15,925 -It's the least I could do. 1453 01:01:17,344 --> 01:01:18,636 - I appreciate it. 1454 01:01:20,347 --> 01:01:22,349 -Alright. Let's say grace. 1455 01:01:27,395 --> 01:01:29,606 Dear God, thank you for this... 1456 01:01:29,647 --> 01:01:32,650 this very special time when we can all be together. 1457 01:01:32,692 --> 01:01:37,697 For our health and for a family that we know we can rely on. 1458 01:01:37,739 --> 01:01:41,117 For our Noah, the beautiful baby growing inside of me, 1459 01:01:41,159 --> 01:01:43,078 who will very soon be a member of this... 1460 01:01:43,119 --> 01:01:44,662 this loving community. 1461 01:01:46,664 --> 01:01:48,667 Thank you for bringing Mary Ann to us. 1462 01:01:48,708 --> 01:01:50,251 We are so grateful for everything she's done 1463 01:01:50,293 --> 01:01:51,920 for our family. 1464 01:01:51,961 --> 01:01:54,464 And thank you for busting her starter switch 1465 01:01:54,506 --> 01:01:56,257 so she and Natalie were forced to join us 1466 01:01:56,299 --> 01:01:58,051 on this very special day. 1467 01:01:58,093 --> 01:01:59,511 [everyone chuckles] 1468 01:01:59,552 --> 01:02:03,306 Thank you for this beautiful and bountiful feast and... 1469 01:02:03,348 --> 01:02:05,934 and most importantly, for this joyful season, 1470 01:02:05,975 --> 01:02:09,437 when we are blessed to celebrate our Savior and his love for us. 1471 01:02:09,479 --> 01:02:11,314 With joy, we pray. Amen. 1472 01:02:11,356 --> 01:02:12,565 -Amen. -Amen. 1473 01:02:13,274 --> 01:02:14,567 -Alright. Now the turkey. 1474 01:02:14,609 --> 01:02:17,987 Joe, would you do the... the honors? 1475 01:02:18,029 --> 01:02:20,907 -Excuse me. The honors? 1476 01:02:20,949 --> 01:02:24,494 -Yeah. Love to. -Fantastic. 1477 01:02:24,536 --> 01:02:26,871 -I've never carved a turkey before, so... 1478 01:02:26,913 --> 01:02:27,956 this should be interesting. 1479 01:02:29,040 --> 01:02:30,083 -Good luck. 1480 01:02:30,125 --> 01:02:33,253 -I usually, I mean... No, no. 1481 01:02:33,294 --> 01:02:36,506 [overlapping conversation] 1482 01:02:36,548 --> 01:02:46,307 * 1483 01:02:46,349 --> 01:02:48,518 [chanting] Games! Games! Games! 1484 01:02:48,560 --> 01:02:50,979 * 1485 01:02:51,021 --> 01:02:51,980 -Chicken! 1486 01:02:54,190 --> 01:03:09,080 * 1487 01:03:09,122 --> 01:03:09,914 * 1488 01:03:09,956 --> 01:03:11,624 -Snow globe! 1489 01:03:11,666 --> 01:03:13,335 * 1490 01:03:13,376 --> 01:03:14,711 -Thank you. 1491 01:03:14,753 --> 01:03:19,174 * 1492 01:03:19,215 --> 01:03:21,676 [chanting] Joe! Joe! Joe! 1493 01:03:21,718 --> 01:03:22,844 * 1494 01:03:22,886 --> 01:03:24,095 -A cat. 1495 01:03:24,137 --> 01:03:28,266 * 1496 01:03:28,308 --> 01:03:29,893 -I would like Mary Ann to open this. 1497 01:03:31,186 --> 01:03:32,020 -Candy cane! 1498 01:03:32,062 --> 01:03:33,772 -Yes! 1499 01:03:33,813 --> 01:03:34,939 * 1500 01:03:34,981 --> 01:03:36,983 -[all] Whoa! 1501 01:03:37,025 --> 01:03:38,109 [gasp] 1502 01:03:38,151 --> 01:03:40,195 [cheers and laughter] 1503 01:03:40,236 --> 01:03:41,529 -You got me. 1504 01:03:48,453 --> 01:03:51,414 -You have a very special family. 1505 01:03:51,456 --> 01:03:53,625 -Yeah. They're pretty great, right? 1506 01:03:53,667 --> 01:03:54,751 -Mm-hmm. 1507 01:03:55,085 --> 01:03:57,337 -[gasps] -Oh, hey! 1508 01:03:57,379 --> 01:03:59,422 -Yeah, these shoes just aren't made for ice. 1509 01:03:59,464 --> 01:04:00,674 -Okay, here. 1510 01:04:01,883 --> 01:04:02,842 I gotcha. 1511 01:04:02,884 --> 01:04:03,843 -Thanks. 1512 01:04:05,887 --> 01:04:09,307 Hey, um... thanks for inviting us tonight. 1513 01:04:09,349 --> 01:04:11,017 -Yeah. 1514 01:04:11,059 --> 01:04:14,062 -I don't think I have laughed that hard in a very long time. 1515 01:04:14,104 --> 01:04:18,316 You should do it more often 'cause it lights up the room. 1516 01:04:18,358 --> 01:04:19,401 -You think so? 1517 01:04:19,442 --> 01:04:21,027 -Oh yeah, big time. 1518 01:04:21,069 --> 01:04:23,113 And it makes me feel really good when you laugh. 1519 01:04:23,154 --> 01:04:24,781 -It does? -Yeah. 1520 01:04:24,823 --> 01:04:26,324 Like that, just do that. Just do that. 1521 01:04:26,366 --> 01:04:27,617 -Okay. 1522 01:04:30,286 --> 01:04:36,376 Maybe, I don't know... maybe you just bring it out of me. 1523 01:04:36,418 --> 01:04:38,712 -Yeah. -Yeah. 1524 01:04:42,716 --> 01:04:43,800 -Joe! 1525 01:04:43,842 --> 01:04:44,759 -Brooke. 1526 01:04:45,844 --> 01:04:46,970 Hi. 1527 01:04:47,012 --> 01:04:48,138 -Hi. 1528 01:04:48,179 --> 01:04:49,180 -Hi. 1529 01:04:49,597 --> 01:04:51,141 -Are you serious? 1530 01:04:51,182 --> 01:04:53,018 -Look, would you just come in here for a second? 1531 01:04:53,059 --> 01:04:54,144 -Don't manage me. 1532 01:04:54,185 --> 01:04:56,312 -Tell me, you got big Christmas plans? 1533 01:04:56,354 --> 01:04:58,148 -Christmas plans? -Yeah. 1534 01:04:58,189 --> 01:04:59,149 -You're unbelievable. 1535 01:04:59,190 --> 01:05:00,650 -Just calm down. 1536 01:05:00,692 --> 01:05:02,652 -We broke up, like, a week ago. Who is that? 1537 01:05:02,694 --> 01:05:05,071 -It's nothing. Can you just be quiet? 1538 01:05:05,113 --> 01:05:06,114 The baby's trying to sleep. 1539 01:05:06,156 --> 01:05:06,990 The baby?! 1540 01:05:07,032 --> 01:05:08,408 -Yes. 1541 01:05:08,450 --> 01:05:12,495 -I'm here because it is Christmas Eve and I miss you. 1542 01:05:12,537 --> 01:05:13,872 And I thought you might miss me too. 1543 01:05:13,913 --> 01:05:16,750 But I mean, clearly, I was wrong. 1544 01:05:18,043 --> 01:05:22,380 You look fantastic. Your house is clean? 1545 01:05:22,422 --> 01:05:24,257 And you have a new girlfriend and a baby. Happy family. 1546 01:05:24,299 --> 01:05:26,801 -Okay, just... look, its... it's not like that. Okay? 1547 01:05:26,843 --> 01:05:28,178 They got stranded in the storm. 1548 01:05:28,219 --> 01:05:30,764 I'm not gonna leave a woman and a baby outside 1549 01:05:30,805 --> 01:05:32,599 so I said they could stay here. 1550 01:05:32,640 --> 01:05:34,601 -Yeah, but you're gonna go on romantic strolls 1551 01:05:34,642 --> 01:05:36,019 on Christmas Eve. 1552 01:05:36,061 --> 01:05:36,936 -Yeah. 1553 01:05:36,978 --> 01:05:38,063 -In evening-wear? 1554 01:05:38,104 --> 01:05:39,981 -Yes. It just felt right. 1555 01:05:40,023 --> 01:05:41,107 -Oh. 1556 01:05:41,149 --> 01:05:42,192 -The baby just fell asleep. 1557 01:05:42,233 --> 01:05:43,401 It's like a nice little evening stroll. 1558 01:05:43,443 --> 01:05:44,652 -Yeah. 1559 01:05:44,694 --> 01:05:46,363 -Okay, look. It's not like that, alright? 1560 01:05:46,404 --> 01:05:47,947 She's not... we just... 1561 01:05:47,989 --> 01:05:48,990 she's been around a couple of days. 1562 01:05:49,032 --> 01:05:50,617 She's a stranger, Brooke. Okay? 1563 01:05:50,658 --> 01:05:51,826 She's a stranger. 1564 01:05:51,868 --> 01:05:53,078 -Stranger? 1565 01:05:53,119 --> 01:05:54,454 -At this point, I've known her for a few days. 1566 01:05:54,496 --> 01:05:56,539 -Oh... so, for a stranger you'll clean your house. 1567 01:05:56,581 --> 01:05:57,707 -Well, she's not a stranger. 1568 01:05:57,749 --> 01:05:59,876 -For a stranger you'll put on a suit. 1569 01:05:59,918 --> 01:06:00,877 -Yeah. 1570 01:06:00,919 --> 01:06:02,379 -For a stranger, oh, you'll what? 1571 01:06:02,420 --> 01:06:04,005 Push a stroller. Change your life. 1572 01:06:04,047 --> 01:06:08,760 -Brooke. Listen, listen. You are such a wonderful person. 1573 01:06:08,802 --> 01:06:09,969 -Yes. 1574 01:06:10,011 --> 01:06:12,013 -You are strong and intelligent and beautiful. 1575 01:06:12,055 --> 01:06:13,056 -I'm aware. 1576 01:06:13,098 --> 01:06:14,140 -Okay, good. 1577 01:06:14,182 --> 01:06:15,600 Because I'm telling you, 1578 01:06:15,642 --> 01:06:16,893 I'm sorry that I took you for granted. I really am. 1579 01:06:16,935 --> 01:06:18,144 -Mm-hmm. 1580 01:06:18,186 --> 01:06:19,896 -But listen, I am not the right person for you. 1581 01:06:19,938 --> 01:06:22,565 -You know what? Thanks for that. 1582 01:06:22,607 --> 01:06:23,817 Whatever. 1583 01:06:23,858 --> 01:06:25,652 Good luck to this lady. 1584 01:06:25,694 --> 01:06:28,113 What's she going to last... two months? 1585 01:06:28,154 --> 01:06:29,155 Help you set a new record? 1586 01:06:29,197 --> 01:06:30,407 -Don't say that. 1587 01:06:30,448 --> 01:06:31,282 -Merry Christmas. 1588 01:06:31,324 --> 01:06:32,367 [door slams] 1589 01:06:38,998 --> 01:06:40,583 -Hey. -Hey. 1590 01:06:40,625 --> 01:06:45,338 Uh... it's complicated. 1591 01:06:45,380 --> 01:06:46,339 -Are you okay? 1592 01:06:46,381 --> 01:06:47,507 -Yeah, I'm good. 1593 01:06:47,549 --> 01:06:48,800 I'm sorry that you had to hear that. 1594 01:06:48,842 --> 01:06:50,176 -Oh... 1595 01:06:50,218 --> 01:06:51,344 -That was embarrassing. She's just... ahh! You know? 1596 01:06:51,386 --> 01:06:52,429 -I barely heard anything. 1597 01:06:52,470 --> 01:06:53,638 -Okay, good. -It's okay. 1598 01:06:56,599 --> 01:07:02,647 Um... I was just thinking that maybe I will... 1599 01:07:02,689 --> 01:07:04,566 it'll be easier if I just grab a cab tomorrow 1600 01:07:04,607 --> 01:07:05,942 and head back to the city, 1601 01:07:05,984 --> 01:07:07,694 and then I can just ship the car when it's fixed. 1602 01:07:07,736 --> 01:07:09,195 -Are you sure? I mean, I don't think you should... 1603 01:07:09,237 --> 01:07:10,655 -Yeah. Yeah. 1604 01:07:10,697 --> 01:07:12,365 -Christmas is coming. It's so fun here at Christmas. 1605 01:07:12,407 --> 01:07:14,242 We'll go to the church, the kids sing. 1606 01:07:14,284 --> 01:07:15,493 Natalie would love it. 1607 01:07:15,535 --> 01:07:16,661 -Yeah. 1608 01:07:18,455 --> 01:07:21,499 I just feel like I've outstayed my welcome and I should get home 1609 01:07:21,541 --> 01:07:23,335 and stop interfering with your life. 1610 01:07:23,376 --> 01:07:24,461 -You're not interfering. 1611 01:07:24,502 --> 01:07:26,755 You are not interfering with my life. 1612 01:07:26,796 --> 01:07:32,135 If anything, you have made my life so much better. 1613 01:07:38,516 --> 01:07:41,644 -Listen, I... 1614 01:07:41,686 --> 01:07:45,357 I'm grateful that you took us in and, you know, 1615 01:07:45,398 --> 01:07:49,402 we were able to help each other out while I was here. 1616 01:07:49,444 --> 01:07:51,696 But I need to go home now. 1617 01:07:55,367 --> 01:07:56,701 -Don't go. 1618 01:08:01,623 --> 01:08:02,707 -Good night, Joe. 1619 01:08:13,677 --> 01:08:15,178 -Good night. 1620 01:08:19,057 --> 01:08:22,477 -Hi. It's just you and me, baby girl. 1621 01:08:27,565 --> 01:08:31,111 [melancholy music] 1622 01:08:42,747 --> 01:08:45,959 [hopeful music] 1623 01:08:49,254 --> 01:08:50,380 [gasps] 1624 01:08:50,422 --> 01:08:52,424 -Whoa, whoa, whoa! 1625 01:08:54,467 --> 01:08:55,635 You're not leaving, are you? 1626 01:08:55,677 --> 01:08:56,928 Because I made... 1627 01:08:56,970 --> 01:08:58,221 I made you some Christmas morning coffee cake. 1628 01:08:58,263 --> 01:09:00,849 -It's, uh... yeah, it's time to get home. 1629 01:09:00,890 --> 01:09:02,350 -But it's Christmas. 1630 01:09:02,392 --> 01:09:03,977 Oh, no. 1631 01:09:04,019 --> 01:09:05,478 No. You should... you should stay and celebrate with us. 1632 01:09:05,520 --> 01:09:07,188 Especially after everything you've done for our family. 1633 01:09:07,230 --> 01:09:08,523 Right, Joe? 1634 01:09:08,565 --> 01:09:09,441 I mean, you could just... you go back tomorrow. 1635 01:09:09,482 --> 01:09:10,608 -I'm sorry. 1636 01:09:10,650 --> 01:09:11,901 You... you have been so welcoming. 1637 01:09:11,943 --> 01:09:13,361 Your whole family has. 1638 01:09:13,403 --> 01:09:16,906 I'm just... ready for some time alone with Natalie. 1639 01:09:18,450 --> 01:09:19,284 -Okay. 1640 01:09:20,785 --> 01:09:21,619 -[whispers] Joe, do something. 1641 01:09:21,661 --> 01:09:22,912 -What? 1642 01:09:25,123 --> 01:09:26,875 -Okay. Well, um... at least take the cake? 1643 01:09:26,916 --> 01:09:30,503 -No, thank you. You guys enjoy it. 1644 01:09:30,545 --> 01:09:31,629 -Right. 1645 01:09:31,671 --> 01:09:33,089 -Thank you both. 1646 01:09:33,131 --> 01:09:36,384 I... I don't know what I would've done without you. 1647 01:09:36,426 --> 01:09:40,263 -You know, it's not too late to change your mind. 1648 01:09:40,305 --> 01:09:42,182 You always have a place with all of us here 1649 01:09:42,223 --> 01:09:46,436 and a room at the inn, barring any natural disaster. 1650 01:09:46,478 --> 01:09:48,605 -I appreciate it. Thank you. 1651 01:09:48,646 --> 01:09:50,440 -Merry Christmas, Mary Ann. 1652 01:09:50,482 --> 01:09:52,150 -Merry Christmas, Frankie. 1653 01:09:56,154 --> 01:09:57,405 [clears throat] 1654 01:09:57,447 --> 01:09:58,615 -I'll just take the cake inside. 1655 01:09:58,656 --> 01:09:59,532 -Yeah. Okay. 1656 01:10:01,576 --> 01:10:02,827 -Well. 1657 01:10:03,578 --> 01:10:04,829 -Yeah. 1658 01:10:07,290 --> 01:10:08,958 -You, um... 1659 01:10:09,000 --> 01:10:12,045 took a stranger into your home but you didn't have to. 1660 01:10:13,922 --> 01:10:15,507 We'll be forever grateful. 1661 01:10:15,548 --> 01:10:16,925 -Of course. 1662 01:10:19,302 --> 01:10:22,138 Listen, it was a real gift having both of you here. 1663 01:10:22,180 --> 01:10:24,849 So... thank you. 1664 01:10:28,978 --> 01:10:30,313 Take care of yourself. 1665 01:10:32,315 --> 01:10:33,441 -I always do. 1666 01:10:35,360 --> 01:10:36,861 You too. 1667 01:10:37,654 --> 01:10:38,571 -Hug? -Yeah. 1668 01:10:38,613 --> 01:10:39,864 -Yeah. 1669 01:10:48,039 --> 01:10:49,374 Hey. 1670 01:10:51,334 --> 01:10:52,502 Bye. 1671 01:10:57,507 --> 01:10:58,341 [tapping] 1672 01:11:07,475 --> 01:11:09,978 [car engine starts] 1673 01:11:12,731 --> 01:11:15,358 [melancholy music] 1674 01:11:34,919 --> 01:11:36,046 -How you doing, buddy? 1675 01:11:36,755 --> 01:11:38,089 [whistles] 1676 01:11:38,131 --> 01:11:42,052 What's that? What you got here? What's this? 1677 01:11:44,929 --> 01:11:47,140 Yeah. I miss her too, buddy. 1678 01:11:52,312 --> 01:11:53,396 -[driver] Just need some gas. 1679 01:11:53,438 --> 01:11:54,314 -Okay. 1680 01:12:02,947 --> 01:12:04,199 Any guidance? 1681 01:12:16,753 --> 01:12:19,255 [phone buzzing] 1682 01:12:20,340 --> 01:12:21,174 Hi, Mom. 1683 01:12:21,216 --> 01:12:22,592 -Hi sweetie. 1684 01:12:22,634 --> 01:12:25,929 Last chance for a Christmas visitor. 1685 01:12:25,970 --> 01:12:27,263 -I don't know. 1686 01:12:29,474 --> 01:12:33,853 -I know it was hard for you as a kid, and... 1687 01:12:33,895 --> 01:12:36,564 that's my fault. 1688 01:12:36,606 --> 01:12:38,400 But I don't want you to spend your whole life 1689 01:12:38,441 --> 01:12:45,615 pushing away every person... who wants to be close to you. 1690 01:12:45,657 --> 01:12:50,120 You know, you spend the rest of your year alone, 1691 01:12:50,161 --> 01:12:52,288 maybe make an exception for Christmas. 1692 01:12:54,374 --> 01:12:57,335 -You're right, Mom. 1693 01:12:57,377 --> 01:13:01,131 It's time to try something different and... 1694 01:13:01,172 --> 01:13:04,926 I would love to spend Christmas with you. 1695 01:13:04,968 --> 01:13:08,805 Is there any way you could come to Bethlehem, Pennsylvania? 1696 01:13:08,847 --> 01:13:10,223 I can send you an address. 1697 01:13:10,265 --> 01:13:12,892 It's only an hour and a half from you. 1698 01:13:12,934 --> 01:13:17,147 -Of course. But what's in Bethlehem? 1699 01:13:17,188 --> 01:13:19,065 -[chuckles] 1700 01:13:19,107 --> 01:13:21,317 I'll explain everything when you get here. Okay? 1701 01:13:23,695 --> 01:13:25,447 I love you. 1702 01:13:25,488 --> 01:13:28,283 -I love you. See you soon. 1703 01:13:32,162 --> 01:13:35,457 * Oh, holy night. * 1704 01:13:35,498 --> 01:13:40,670 * The stars are brightly shining. * 1705 01:13:40,712 --> 01:13:49,429 * It is the night of our dear saviors birth. * 1706 01:13:49,471 --> 01:13:58,688 * Long lay the world in sin and error pining. * 1707 01:13:58,730 --> 01:14:07,906 * 'Til He appears and the soul felt its worth. * 1708 01:14:07,947 --> 01:14:15,538 * A thrill of hope the weary soul rejoices. * 1709 01:14:15,580 --> 01:14:23,838 * For yonder breaks a new and glorious morn. * 1710 01:14:23,880 --> 01:14:25,799 -Looking for someone? 1711 01:14:25,840 --> 01:14:28,343 * Fall on your knees. * 1712 01:14:28,385 --> 01:14:30,345 -You wouldn't know him. 1713 01:14:34,516 --> 01:14:35,517 Hi. 1714 01:14:36,434 --> 01:14:37,644 -Hi. 1715 01:14:40,146 --> 01:14:48,029 * Oh, night divine. * 1716 01:14:48,071 --> 01:14:52,200 * Oh, night when Christ was born. * 1717 01:14:52,242 --> 01:14:53,868 -I'm glad you came back. 1718 01:14:53,910 --> 01:14:55,286 -Me too. 1719 01:14:56,621 --> 01:14:58,289 -I wasn't ready for you to leave. 1720 01:14:59,958 --> 01:15:01,376 -I wasn't either. 1721 01:15:05,714 --> 01:15:11,302 There's something here... with us. 1722 01:15:11,344 --> 01:15:13,763 With this community. 1723 01:15:13,805 --> 01:15:17,475 -Sometimes you're just supposed to trust. 1724 01:15:17,517 --> 01:15:19,728 -Yeah. 1725 01:15:19,769 --> 01:15:21,563 -And have faith. 1726 01:15:21,604 --> 01:15:23,690 * The stars are brightly shining. * 1727 01:15:23,732 --> 01:15:31,156 * It is the night of our dear saviors birth. * 1728 01:15:31,197 --> 01:15:34,826 -Oh, she is so perfect. 1729 01:15:34,868 --> 01:15:36,828 [overlapping conversation] 1730 01:15:36,870 --> 01:15:38,997 -Hey, slow down, slow down, slow down. 1731 01:15:40,290 --> 01:15:42,167 -There you are. -Thank you. 1732 01:15:42,208 --> 01:15:44,794 -Of course. I'm so glad you stayed. 1733 01:15:44,836 --> 01:15:47,589 We really, really like having you and Natalie around. 1734 01:15:47,630 --> 01:15:50,258 -It's been really nice being around so many wonderful people. 1735 01:15:50,300 --> 01:15:51,426 So, thank you. 1736 01:15:51,468 --> 01:15:53,178 -And Joe said your mom is coming? 1737 01:15:53,219 --> 01:15:54,846 You know, we finally have rooms at the inn. 1738 01:15:54,888 --> 01:15:57,724 And will she join us for today's festivities? 1739 01:15:57,766 --> 01:15:59,309 -I think so, yeah. 1740 01:15:59,351 --> 01:16:01,728 Thank you for offering. You've been so kind. 1741 01:16:01,770 --> 01:16:02,896 -Of course. 1742 01:16:02,937 --> 01:16:05,023 And speaking of today's festivities, um... 1743 01:16:06,024 --> 01:16:06,941 [clears throat] 1744 01:16:06,983 --> 01:16:08,318 [glass clinking] 1745 01:16:08,360 --> 01:16:09,861 Attention, everyone! 1746 01:16:09,903 --> 01:16:11,988 As is tradition, in about 20 minutes we'll be heading 1747 01:16:12,030 --> 01:16:13,573 to Grandpa Jake's barn. 1748 01:16:13,615 --> 01:16:15,909 So, let's finish our ciders and snacks and get bundled up. 1749 01:16:15,950 --> 01:16:18,411 -I... I'm just going to make one little change. 1750 01:16:18,453 --> 01:16:19,537 -Oh, I can do it. 1751 01:16:19,579 --> 01:16:21,206 -No, no, no. I'm good. 1752 01:16:21,247 --> 01:16:22,540 -Are you sure? -Yeah. 1753 01:16:22,582 --> 01:16:23,333 -Okay. 1754 01:16:23,375 --> 01:16:24,376 -Thanks, Mom. 1755 01:16:25,418 --> 01:16:26,753 -Look who I found! 1756 01:16:28,463 --> 01:16:30,173 -Merry Christmas, sweetie. 1757 01:16:30,215 --> 01:16:32,384 [both laughing] 1758 01:16:33,551 --> 01:16:37,138 -Um... listen. Before we start celebrating, 1759 01:16:37,180 --> 01:16:38,890 Can I just talk to you for a moment. 1760 01:16:38,932 --> 01:16:40,225 -Yes, of course darling. 1761 01:16:40,266 --> 01:16:41,434 -Just in here, I'll be right there. 1762 01:16:41,476 --> 01:16:43,103 -Hi, everybody. 1763 01:16:45,021 --> 01:16:47,148 -Could you bring Natalie to me in a moment? 1764 01:16:47,190 --> 01:16:48,775 -Yeah. -Okay. 1765 01:16:48,817 --> 01:16:49,734 -Okay. 1766 01:16:50,402 --> 01:16:52,696 -I know it's all a bit strange, 1767 01:16:52,737 --> 01:16:55,490 and I'll explain everything, I promise. 1768 01:16:55,532 --> 01:17:03,498 But more importantly, Mom, um... I wanted to apologize. 1769 01:17:04,582 --> 01:17:08,003 I'm sorry for being so distant, especially lately. 1770 01:17:10,171 --> 01:17:16,636 After, uh, my marriage ended... I felt like a failure. 1771 01:17:18,763 --> 01:17:23,184 A failure at... becoming a mother. 1772 01:17:25,603 --> 01:17:28,023 A failure to you and a failure to myself. 1773 01:17:31,609 --> 01:17:34,529 You know, it's just a lot of pressure. 1774 01:17:37,157 --> 01:17:40,702 And I know that you were just trying to be there for me and... 1775 01:17:43,872 --> 01:17:45,582 I pushed you away. 1776 01:17:46,916 --> 01:17:48,293 -Oh. 1777 01:17:48,335 --> 01:17:51,129 -Because I didn't, I didn't know how to accept the help. 1778 01:17:51,963 --> 01:17:53,089 -Oh, my goodness. 1779 01:17:53,131 --> 01:17:56,051 You know, you make grandmas very happy. 1780 01:17:56,092 --> 01:17:57,635 [chuckles] 1781 01:17:57,677 --> 01:17:58,678 -I'll take her from here. 1782 01:17:58,720 --> 01:18:01,473 -Oh, please. Oh. There you go. 1783 01:18:05,352 --> 01:18:07,771 -I just felt like you didn't need me anymore. 1784 01:18:07,812 --> 01:18:11,608 -No. Mom. 1785 01:18:11,649 --> 01:18:16,488 I don't blame you for anything. Okay? 1786 01:18:16,529 --> 01:18:22,452 Yes, it was hard, for both of us. I know that. 1787 01:18:22,494 --> 01:18:23,828 But what you don't realize 1788 01:18:23,870 --> 01:18:27,749 is that you were setting an example for me. 1789 01:18:36,007 --> 01:18:38,510 [baby fussing] 1790 01:18:38,551 --> 01:18:39,969 Thank you. 1791 01:18:40,011 --> 01:18:40,887 -You're welcome. 1792 01:18:40,929 --> 01:18:42,514 -Hi, baby. Yeah. 1793 01:18:46,685 --> 01:18:49,979 This is Natalie. Your granddaughter. 1794 01:18:50,438 --> 01:18:51,648 -Oh! 1795 01:18:53,400 --> 01:18:57,237 -Um... I adopted her a few days ago 1796 01:18:57,278 --> 01:19:00,657 on my own with no partner. 1797 01:19:00,699 --> 01:19:03,660 I know you might think that, you know, 1798 01:19:03,702 --> 01:19:05,286 maybe I'm ruining my life 1799 01:19:05,328 --> 01:19:07,288 because I'm doing this on my own. 1800 01:19:08,289 --> 01:19:09,874 But this is what I want. 1801 01:19:11,584 --> 01:19:15,672 -Is that what you think? That you ruined my life. 1802 01:19:16,923 --> 01:19:19,217 You were the best part of it. 1803 01:19:19,801 --> 01:19:22,679 You were worth the hard, you were worth the struggle. 1804 01:19:22,721 --> 01:19:25,598 Although I know you are perfectly capable, 1805 01:19:25,640 --> 01:19:27,642 you are not going to have to do this on your own. 1806 01:19:27,684 --> 01:19:29,060 You shouldn't have to. 1807 01:19:31,396 --> 01:19:33,023 -I'm realizing that now. 1808 01:19:33,064 --> 01:19:34,315 -[chuckles] 1809 01:19:35,734 --> 01:19:39,404 -Mom, I still need you. Okay? 1810 01:19:39,446 --> 01:19:40,739 -Okay. 1811 01:19:42,032 --> 01:19:43,658 -We both do. 1812 01:19:43,700 --> 01:19:45,243 -May I hold her? 1813 01:19:45,285 --> 01:19:46,286 -Of course. 1814 01:19:50,999 --> 01:19:53,293 There we go. 1815 01:19:53,335 --> 01:19:56,713 -Oh. [sighs] Hello Natalie. 1816 01:19:58,423 --> 01:19:59,841 I'm your grandma. 1817 01:20:02,594 --> 01:20:03,970 I'm her grandma. 1818 01:20:09,559 --> 01:20:12,270 She's beautiful, darling. 1819 01:20:12,312 --> 01:20:13,563 -Thank you. 1820 01:20:13,605 --> 01:20:14,981 -Hi. -Hi. 1821 01:20:18,693 --> 01:20:20,695 -Mom, this is Joe. 1822 01:20:23,365 --> 01:20:24,699 -Joe. 1823 01:20:24,741 --> 01:20:27,744 -Joe's been helping me out. 1824 01:20:27,786 --> 01:20:28,703 -Oh. 1825 01:20:28,745 --> 01:20:30,330 -He's pretty special to me. 1826 01:20:33,166 --> 01:20:34,292 -Oh, my goodness. 1827 01:20:34,334 --> 01:20:35,418 [all chuckle] 1828 01:20:35,460 --> 01:20:37,545 -It's a lot for you, I know. 1829 01:20:37,587 --> 01:20:39,172 -What a merry Christmas. 1830 01:20:39,214 --> 01:20:40,799 [all chuckle] 1831 01:20:42,217 --> 01:20:43,927 -Okay, I'm going to, uh... I'll meet you in there. 1832 01:20:43,968 --> 01:20:45,303 I'll meet you in there. Okay. 1833 01:20:48,306 --> 01:20:51,059 -As most of you know, my late husband, Jake, 1834 01:20:51,101 --> 01:20:53,937 put this lovely display together. 1835 01:20:53,978 --> 01:20:57,982 He started this collection 15 years ago and he would say 1836 01:20:58,024 --> 01:21:01,361 that just like the beautiful community here in Bethlehem, 1837 01:21:01,403 --> 01:21:05,031 every year this collection would also continue to grow. 1838 01:21:05,073 --> 01:21:08,451 So, we have continued on with our tradition. 1839 01:21:08,493 --> 01:21:11,121 Every year we add a new piece. 1840 01:21:11,162 --> 01:21:14,374 So, on that note, Frankie, would you please do the honors? 1841 01:21:14,416 --> 01:21:16,251 -Of course. Bob, would you? 1842 01:21:16,292 --> 01:21:17,168 -Yes. 1843 01:21:18,211 --> 01:21:20,422 Here we go. And... 1844 01:21:20,463 --> 01:21:22,298 -Yes! Ta-da! 1845 01:21:22,340 --> 01:21:24,300 [applause] 1846 01:21:24,342 --> 01:21:26,761 -So this is the moment that Jake would play his... 1847 01:21:26,803 --> 01:21:30,223 * Come let us adore him. * 1848 01:21:30,265 --> 01:21:32,600 * Come let us adore him. * 1849 01:21:32,642 --> 01:21:33,893 -Joey. 1850 01:21:33,935 --> 01:21:37,647 * Come let us adore him, * 1851 01:21:37,689 --> 01:21:41,735 [all singing] * Christ the Lord. * 1852 01:21:41,776 --> 01:21:44,029 [cheering and applause] 1853 01:21:48,700 --> 01:21:49,868 -Well done. 1854 01:21:50,869 --> 01:21:54,247 So, this year, just as Jake predicted, 1855 01:21:54,289 --> 01:21:58,293 we have also added more beautiful souls to our circle. 1856 01:21:58,335 --> 01:21:59,377 Hannah. 1857 01:21:59,419 --> 01:22:00,378 -Thank you. 1858 01:22:00,420 --> 01:22:04,257 -Our sweet little angel, Natalie. 1859 01:22:04,299 --> 01:22:06,009 And Mary Ann. 1860 01:22:06,051 --> 01:22:10,013 Who's done more for this family than she knows. 1861 01:22:10,055 --> 01:22:14,100 And has enabled us to continue with this tradition. 1862 01:22:14,142 --> 01:22:17,187 So I think it's time for our annual Christmas photo. 1863 01:22:17,228 --> 01:22:18,396 -Oh, yes. 1864 01:22:18,438 --> 01:22:20,148 -Photo? Photo? Bob? -I got the tripod, yep. 1865 01:22:20,190 --> 01:22:21,608 -That would be you, my darling. Centre stage. 1866 01:22:21,649 --> 01:22:23,318 -Oh. Okay. 1867 01:22:23,360 --> 01:22:26,321 [all chatting at once] 1868 01:22:32,577 --> 01:22:35,121 -Do you want me to hold her for the photo? 1869 01:22:35,163 --> 01:22:36,664 -No. -No? 1870 01:22:36,706 --> 01:22:40,794 -No, it's her first Christmas. I will hold her. Thank you. 1871 01:22:40,835 --> 01:22:41,961 Tell you what. 1872 01:22:44,089 --> 01:22:47,217 You can hold her next year. How about that? 1873 01:22:47,258 --> 01:22:49,469 -Next year. -Mmhmm. 1874 01:22:49,511 --> 01:22:51,596 -Yeah, I like the sound of that. 1875 01:22:51,638 --> 01:22:53,056 -Right? 1876 01:22:53,098 --> 01:22:55,725 -Those words are legally binding, right? 1877 01:22:55,767 --> 01:22:59,145 -Well... not legally binding, no. 1878 01:22:59,187 --> 01:23:04,150 We'd have to, uh... we'd have to seal it somehow. 1879 01:23:06,319 --> 01:23:07,237 -Hmm. 1880 01:23:11,908 --> 01:23:14,285 -Sealed with a kiss. -Sealed with a kiss. 1881 01:23:15,662 --> 01:23:19,207 -Are we ready? Here we go countdown. 1882 01:23:19,249 --> 01:23:24,629 [all together] Ten, nine, eight, seven, six, five, 1883 01:23:24,671 --> 01:23:28,091 four, three, two, one. 1884 01:23:28,133 --> 01:23:30,427 Merry Christmas! 1885 01:23:30,468 --> 01:23:31,428 [camera clicks] 1886 01:23:35,682 --> 01:23:50,613 * 1887 01:23:50,655 --> 01:24:03,877 * 122175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.