All language subtitles for Leverage.S05E12.1080p.WEBRip.x265-HiQVE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,535 --> 00:00:11,538 AFTER THAT, WE SCALE FABRICATION OUTPUT BY 20%. 2 00:00:11,581 --> 00:00:13,496 THIS WILL MEAN MORE DOWNSIZING. 3 00:00:13,540 --> 00:00:15,150 THERE ARE 60 NAMES HERE. 4 00:00:15,194 --> 00:00:17,674 10 THIS WEEK, 10 THE NEXT, AND SO ON. 5 00:00:17,718 --> 00:00:19,154 CALL THEIR NAMES, SEND THEM TO H.R. -- 6 00:00:19,198 --> 00:00:21,461 ANY BACKCHAT, MR. CARROLL CAN ASSIST. 7 00:00:21,504 --> 00:00:23,506 MAYBE IF I CUT SOME WORK HOURS, WE CAN SAVE SOMEONE -- 8 00:00:23,550 --> 00:00:27,728 NO ONE IS SAVING ANYONE, ALEX. JUST DO IT. 9 00:00:27,771 --> 00:00:29,904 ALL RIGHT, ALL RIGHT, NEARLY FINISHED, PEOPLE. 10 00:00:29,947 --> 00:00:31,645 JUST A FEW MORE. 11 00:00:31,688 --> 00:00:34,561 NUMBER 462... 12 00:00:36,780 --> 00:00:37,781 809... 13 00:00:39,392 --> 00:00:42,308 791... 14 00:00:42,351 --> 00:00:45,050 [ WORKERS MURMUR ] AND 20. 15 00:00:47,182 --> 00:00:50,359 EDITH, I AM SORRY. IF THERE WAS ANY-- 16 00:00:50,403 --> 00:00:53,275 [ EDITH CRYING ] ALL RIGHT, THAT'S IT, PEOPLE. 17 00:00:53,319 --> 00:00:56,191 BACK ON THE CLOCK. 18 00:00:59,455 --> 00:01:02,545 HALF THE WORKFORCE HAS BEEN CUT IN THE LAST SIX MONTHS. 19 00:01:02,589 --> 00:01:04,939 ENTIRE SECTIONS HAVE BEEN CLOSED. 20 00:01:04,982 --> 00:01:06,723 WHAT CHARLES IS DOING MAKES NO SENSE. 21 00:01:06,767 --> 00:01:08,769 -WHO'S CHARLES? -CHARLES DODGSON III. 22 00:01:08,812 --> 00:01:10,945 HE'S THE "DODGSON" IN "DODGSON ENERGETICS." 23 00:01:10,988 --> 00:01:12,860 I DON'T MEAN TO BE HARSH, MR. LIDDELL, 24 00:01:12,903 --> 00:01:14,209 BUT COMPANIES DO DIE. 25 00:01:14,253 --> 00:01:17,125 D.E. ISN'T DYING, MR. FORD. IT'S BEING KILLED. 26 00:01:17,169 --> 00:01:20,563 AND IF THE FACTORY DIES, OXFORD DIES. 27 00:01:20,607 --> 00:01:22,478 THE FACTORY IS THE TOWN'S LIFE'S BLOOD. 28 00:01:22,522 --> 00:01:24,001 We could just get rid of him. 29 00:01:24,045 --> 00:01:25,786 WHAT? GOOD LORD! NO, I DON'T WANT CHARLES HURT. MY GOD. 30 00:01:25,829 --> 00:01:26,874 NO, NO, NO, WHAT -- WHAT -- 31 00:01:26,917 --> 00:01:28,136 WHAT HE MEANS IS THAT WE COULD -- 32 00:01:28,180 --> 00:01:30,356 WE COULD TAKE HIM... OUT OF PLAY. 33 00:01:30,399 --> 00:01:31,966 LIKE A FORCED RETIREMENT. 34 00:01:32,009 --> 00:01:33,359 YEAH. 35 00:01:33,402 --> 00:01:35,361 YOU -- YOU HAVE TO UNDERSTAND -- 36 00:01:35,404 --> 00:01:37,754 HIS FATHER RAN D.E. LIKE A SWEATSHOP. 37 00:01:37,798 --> 00:01:39,756 WHEN CHARLES TOOK OVER, HE STOPPED ALL THAT. 38 00:01:39,800 --> 00:01:41,410 HE WAS LIKE HIS GRANDFATHER AGAIN. 39 00:01:41,454 --> 00:01:43,934 HE WAS SO FULL OF ENERGY AND NEW IDEAS FOR THE FUTURE. 40 00:01:43,978 --> 00:01:45,719 YOU DON'T WANT HIM TAKEN OUT OF PLAY. 41 00:01:45,762 --> 00:01:47,982 YOU DON'T WANT HIM REMOVED FROM THE COMPANY 42 00:01:48,025 --> 00:01:49,157 OR ANYTHING LIKE THAT. 43 00:01:49,201 --> 00:01:51,159 YOU GOT TO JUST TELL US WHAT YOU WANT. 44 00:01:51,203 --> 00:01:54,075 HE WAS ONCE SOMEONE WE ALL LOVED AND ADMIRED. 45 00:01:54,119 --> 00:01:56,208 I WANT YOU TO FIX HIM. 46 00:01:56,251 --> 00:01:59,341 I WANT YOU TO MAKE CHARLES THE WAY HE USED TO BE. 47 00:01:59,385 --> 00:02:01,996 CAN YOU DO THAT, MR. FORD? 48 00:02:02,039 --> 00:02:03,780 "YES"? YOU SAID "YES" TO THE MAN? 49 00:02:03,824 --> 00:02:05,652 NATE, ARE YOU OUT OF YOUR DAMN MIND? 50 00:02:05,695 --> 00:02:07,393 WE ARE RUNNING THE WHITE RABBIT. 51 00:02:07,436 --> 00:02:09,830 THE WHITE -- WHAT? NO, NATE. NO, THAT'S NOT WHAT WE DO. 52 00:02:09,873 --> 00:02:11,048 THAT'S WHAT I SAID. 53 00:02:11,092 --> 00:02:12,876 ALL RIGHT, LISTEN, WE WRECK THE BAD GUYS. 54 00:02:12,920 --> 00:02:15,531 WE DON'T TURN ONE KIND OF GUY INTO ANOTHER KIND OF GUY. 55 00:02:15,575 --> 00:02:16,880 WAIT -- WHAT IS THE WHITE RABBIT? 56 00:02:16,924 --> 00:02:18,926 IT'S THE UNGRIFTABLE GRIFT. IT'S IMPOSSIBLE. 57 00:02:18,969 --> 00:02:21,407 -YEAH, BUT WE DO IMPOSSIBLE. -NO, PARKER, NOT LIKE THIS. 58 00:02:21,450 --> 00:02:23,104 FOR THIS, YOU HAVE TO GET INSIDE THE MARK -- 59 00:02:23,148 --> 00:02:24,975 LIKE INSIDE THEIR HEAD, INSIDE THEIR DREAMS. 60 00:02:25,019 --> 00:02:26,325 -CAN'T BE DONE. -THAT'S NOT TRUE. 61 00:02:26,368 --> 00:02:27,935 THERE'S A GRIFTER SITTING RIGHT HERE AMONG US 62 00:02:27,978 --> 00:02:30,503 WHO HAS SUCCESSFULLY PULLED OFF THE WHITE RABBIT -- SOPHIE. 63 00:02:33,854 --> 00:02:35,769 -IT'S POSSIBLE. -THERE YOU GO. IT'S POSSIBLE. 64 00:02:35,812 --> 00:02:38,206 A BIT OF NLP, SOME MESMERISM, 65 00:02:38,250 --> 00:02:41,078 SOME OF ELIOT'S SPECIAL SEDATIVES. 66 00:02:41,122 --> 00:02:42,384 ELIOT'S GOT SEDATIVES? 67 00:02:43,385 --> 00:02:45,039 [ LAUGHTER ] 68 00:02:45,082 --> 00:02:47,824 IT'S JUST A LITTLE PSYCHOTROPIC I PICKED UP OUTSIDE OF BOGOTA. 69 00:02:47,868 --> 00:02:50,914 PUTS YOU UNDER FAST, KEEPS YOU DREAMING FOR DAYS. 70 00:02:50,958 --> 00:02:52,873 [ GASPS ] 71 00:02:55,180 --> 00:02:56,572 [ GRUNTS ] 72 00:02:56,616 --> 00:02:59,923 [ GRUNTING, MEN SCREAMING ] 73 00:02:59,967 --> 00:03:03,188 UNLESS YOU TAKE A STIMULANT BEFORE THEY DOSE YOU. 74 00:03:04,232 --> 00:03:06,147 SEE? 75 00:03:06,191 --> 00:03:09,150 POSSIBLE, GRIFTABLE, DOABLE. 76 00:03:09,194 --> 00:03:10,978 THIS GUY HASN'T BROKEN ANY LAWS, ALL RIGHT. 77 00:03:11,021 --> 00:03:12,719 HE'S NOT SKIMMING. HE'S NOT MOBBED-UP. 78 00:03:12,762 --> 00:03:14,373 WHY ARE YOU THINKING OF DOING THIS? 79 00:03:14,416 --> 00:03:15,983 LOOK, WE'RE NOT GOD, NATE. 80 00:03:16,026 --> 00:03:17,637 WHY DO WE GET TO CHOOSE WHAT KIND OF PERSON HE GETS TO BE? 81 00:03:17,680 --> 00:03:19,595 GUYS, IF YOU THINK ABOUT IT, EVERY JOB THAT WE DO, 82 00:03:19,639 --> 00:03:21,336 EVERY SINGLE JOB, WE'RE KIND OF PLAYING GOD. 83 00:03:21,380 --> 00:03:22,555 WE'RE NOT DOING IT FOR PAYBACK. 84 00:03:22,598 --> 00:03:23,904 WE HELP PEOPLE. WE SAVE PEOPLE. 85 00:03:23,947 --> 00:03:25,514 AND I THINK THIS GUY CAN BE SAVED. 86 00:03:25,558 --> 00:03:26,820 I THINK THE TOWNCAN BE SAVED. 87 00:03:26,863 --> 00:03:30,084 SO WE'RE GONNA DO THIS. 88 00:03:32,826 --> 00:03:35,785 UH, WHAT COMES TO ME WHEN I THINK OF D.E.? 89 00:03:35,829 --> 00:03:37,657 UH, HISTORY, EXCELLENCE. 90 00:03:37,700 --> 00:03:39,702 CHARLIE REALLY PUMPS LIFE INTO THIS PLACE. 91 00:03:39,746 --> 00:03:41,965 I MEAN, HE'S THE ONE THAT REALLY KEEPS IT GOING. 92 00:03:42,009 --> 00:03:43,532 YEAH, HE'S LIKE A MAD GENIUS. 93 00:03:43,576 --> 00:03:45,795 HE -- HE MAKES COMING TO WORK REALLY EXCITING. 94 00:03:45,839 --> 00:03:47,362 BUT MOST OF ALL, FAMILY. 95 00:03:47,406 --> 00:03:50,060 I MEAN, ALL THIS HAPPENS BECAUSE D.E.'s A FAMILY. 96 00:03:50,104 --> 00:03:51,410 I MEAN, EVERYBODY WHO WORKS HERE -- 97 00:03:51,453 --> 00:03:52,541 HEY, MAN. 98 00:03:52,585 --> 00:03:55,240 ...IS INVESTED IN OUR FUTURE, 99 00:03:55,283 --> 00:03:58,286 SO WE'RE JUST MOVING FORWARD TOGETHER. 100 00:03:58,330 --> 00:04:00,245 WELL, THAT GUY'S CHANGED. 101 00:04:00,288 --> 00:04:02,508 NOW, THAT'S CHARLES DODGSON FIVE YEARS AGO. 102 00:04:02,551 --> 00:04:05,598 FOUR YEARS AGO, HIS POP HANDS HIM THE KEYS TO THE FAMILY BIZ. 103 00:04:05,641 --> 00:04:07,817 NOW, D.E. USED TO MAKE HIGH-END BATTERIES 104 00:04:07,861 --> 00:04:10,211 FOR MILITARY DRONES, HYBRIDS, LAPTOPS. 105 00:04:10,255 --> 00:04:11,430 I'M SORRY -- "USED TO"? 106 00:04:11,473 --> 00:04:13,040 WELL, THREE YEARS AGO, THEY WERE HIP-DEEP 107 00:04:13,083 --> 00:04:14,737 IN DEVELOPING THE ALPHA BROADCAST BATTERY, 108 00:04:14,781 --> 00:04:16,957 AND THEN ALL OF A SUDDEN, DODGSON STARTED MAKING CUTS -- 109 00:04:17,000 --> 00:04:19,438 DEPARTMENTS, PERSONNEL, CLIENTELE. 110 00:04:19,481 --> 00:04:22,484 YES, QUESTION FROM THE SEXY STUFF IN THE FRONT ROW? 111 00:04:22,528 --> 00:04:24,007 HOW DO WE BREAK INTO HIS HEAD? 112 00:04:24,051 --> 00:04:25,357 WELL, DUDE KEEPS A TIGHT SCHEDULE -- 113 00:04:25,400 --> 00:04:28,664 I MEAN, WORK, HOME, WORK, REPEAT. 114 00:04:28,708 --> 00:04:30,666 NO FRIENDS, NO FAMILY, GROCERIES ARE DELIVERED. 115 00:04:30,710 --> 00:04:32,189 HE DOESN'T EVEN DRIVE HIS OWN CAR. 116 00:04:32,233 --> 00:04:33,713 OKAY, THERE IT IS RIGHT THERE -- CAR SERVICE. 117 00:04:33,756 --> 00:04:35,367 IT'LL BE EASY TO SWAP ELIOT OUT WITH HIS REGULAR DRIVER. 118 00:04:35,410 --> 00:04:36,933 SWAP ELIOT OUT FOR WHAT REASON? 119 00:04:36,977 --> 00:04:38,674 I STILL DON'T SEE AN IN ON THIS GUY. 120 00:04:38,718 --> 00:04:40,197 THAT'S BECAUSE YOU DIDN'T HACK THREE MONTHS' WORTH 121 00:04:40,241 --> 00:04:42,330 OF SATELLITE DATA TO TRACK CHARLIE BOY. 122 00:04:42,374 --> 00:04:45,377 HE DROPS IN HERE ONCE A WEEK -- BEHAVIORAL THERAPY. 123 00:04:45,420 --> 00:04:47,422 NOW, AT FIRST, I THOUGHT IT WAS O.C.D. 124 00:04:47,466 --> 00:04:49,032 TURNS OUT THEY'RE PANIC ATTACKS. 125 00:04:49,076 --> 00:04:51,383 AND HE'S KEEPING THESE LITTLE VISITS SECRET -- 126 00:04:51,426 --> 00:04:53,210 JUST BETWEEN HIM AND HIS DRIVER. 127 00:04:53,254 --> 00:04:54,386 WAIT -- YOU KNOW WHAT? 128 00:04:54,429 --> 00:04:56,083 GIVE ME A WEEK, A WAREHOUSE, 129 00:04:56,126 --> 00:04:57,911 SOME DIGITAL PROJECTORS, ELIOT'S COCKTAIL -- 130 00:04:57,954 --> 00:05:00,870 YEAH, WE CAN PUT THIS GUY IN WONDERLAND. 131 00:05:00,914 --> 00:05:02,524 ALL RIGHT, SOPHIE. 132 00:05:02,568 --> 00:05:04,787 NOW, YOU'RE GONNA TAKE POINT ON THIS, 133 00:05:04,831 --> 00:05:07,007 AND YOU'LL DECIDE WHETHER OR NOT IT'S A GO. 134 00:05:08,400 --> 00:05:10,576 ALL THE WAY THROUGH IT. 135 00:05:14,188 --> 00:05:15,232 [ KNOCK ON DOOR ] 136 00:05:18,410 --> 00:05:19,933 I'M SORRY -- DR. POLITO'S OFFICE? 137 00:05:19,976 --> 00:05:21,456 EMMA RAUSCHENBAUGH. 138 00:05:21,500 --> 00:05:23,458 I'M LOOKING AFTER DR. POLITO'S PATIENTS WHILE HE'S AWAY. 139 00:05:23,502 --> 00:05:25,068 HE HAD A MEDICAL EMERGENCY. 140 00:05:25,112 --> 00:05:27,854 YOU'RE HIS 7:00 -- CHARLES DODGSON? 141 00:05:27,897 --> 00:05:30,509 YEAH, THE THING IS, I REALLY ONLY CAME DOWN HERE 142 00:05:30,552 --> 00:05:31,901 TO TERMINATE DR. POLITO. 143 00:05:31,945 --> 00:05:34,339 OH. BUT I'VE STUDIED YOUR FILE, AND I... 144 00:05:34,382 --> 00:05:38,691 TELL ME, DID YOU NEVER DISCUSS YOUR DREAMS WITH DR. POLITO? 145 00:05:38,734 --> 00:05:40,606 IT WAS ENOUGH OF A... 146 00:05:40,649 --> 00:05:42,390 A CHORE TO COME DOWN TO THIS PLACE. 147 00:05:42,434 --> 00:05:43,957 MY FAMILY -- WE DON'T DO THIS. 148 00:05:44,000 --> 00:05:46,742 YES, I HAVE GIVEN IT QUITE A LOT OF THOUGHT, AND PLEASE, 149 00:05:46,786 --> 00:05:49,528 WHAT WOULD YOU SAY IF I JUST SUGGESTED 150 00:05:49,571 --> 00:05:54,010 THAT I COULD SOLVE YOUR PANIC ISSUES IN 10 DAYS? 151 00:05:55,534 --> 00:05:56,491 10 DAYS? 152 00:05:56,535 --> 00:05:58,101 10 DAYS. 153 00:06:00,452 --> 00:06:04,064 SO, YOUR DREAMS... 154 00:06:04,107 --> 00:06:07,546 IN GUIDED DREAM THERAPY, YOU AND I ENTER YOUR DREAMS 155 00:06:07,589 --> 00:06:10,375 EVEN WHEN YOU'RE NOT HERE AT THE OFFICE. 156 00:06:10,418 --> 00:06:11,506 [ CLEARS THROAT ] 157 00:06:11,550 --> 00:06:13,247 MY FATHER HAD THIS. HE CONTROLLED IT. 158 00:06:13,290 --> 00:06:14,422 HE CONTROLLED HIMSELF. 159 00:06:14,466 --> 00:06:15,728 IF HEWAS ABLE TO DO IT, 160 00:06:15,771 --> 00:06:17,991 I'M SURE I CAN TAKE CARE OF THIS MYSELF. 161 00:06:18,034 --> 00:06:19,427 WELL, HE PROBABLY HAD HELP. 162 00:06:19,471 --> 00:06:21,734 DREAM ARCHITECTURES CAN BE QUITE COMPLEX. 163 00:06:21,777 --> 00:06:23,257 YEAH, YOU DIDN'T KNOW HIM. 164 00:06:24,432 --> 00:06:26,695 THANK YOU FOR YOUR TIME, DOCTOR. 165 00:06:26,739 --> 00:06:28,044 [ EXHALES DEEPLY ] [ DOOR CLOSES ] 166 00:06:28,088 --> 00:06:31,526 NATE, I LOST DODGSON. HE QUIT THERAPY. 167 00:06:31,570 --> 00:06:33,441 NO. NO, YOU DIDN'T. AND, NO, HE'S NOT. 168 00:06:33,485 --> 00:06:36,444 NO, DODGSON IS ABOUT TO HAVE A PANIC ATTACK. 169 00:06:36,488 --> 00:06:39,229 PARKER, YOU'RE UP. 170 00:06:39,273 --> 00:06:40,448 ELIOT. 171 00:06:40,492 --> 00:06:42,232 YEAH, I'M GOOD TO GO. 172 00:06:42,276 --> 00:06:43,712 SORRY -- WHAT WAS THAT? 173 00:06:45,148 --> 00:06:46,933 I SAID, IT'S...GOOD TO KNOW... 174 00:06:46,976 --> 00:06:48,456 THAT THERE'S, UH -- 175 00:06:48,500 --> 00:06:50,937 THAT THESE LITTLE TOWNS LIKE THIS OXFORD PLACE EXIST. 176 00:06:50,980 --> 00:06:54,549 MAN, I USED TO DRIVE 18 UP 35 FROM DALLAS TO OKLAHOMA CITY. 177 00:06:54,593 --> 00:06:55,811 AND RIGHT PAST OKLAHOMA CITY, 178 00:06:55,855 --> 00:06:57,639 -YOU JUMP ON THE OLD 66... -HEY! 179 00:06:57,683 --> 00:06:59,119 ...AND THERE'S LITTLE, SMALL TOWNS LITTERED ALL THE WAY -- 180 00:06:59,162 --> 00:07:00,250 LOOK OUT! LOOK OUT! 181 00:07:00,990 --> 00:07:02,383 [ TIRES SCREECH ] 182 00:07:02,427 --> 00:07:04,559 [ GASPS, GRUNTS ] 183 00:07:04,603 --> 00:07:06,213 OH, MY GOD! 184 00:07:10,391 --> 00:07:12,437 What are you doing? That was way too close. 185 00:07:12,480 --> 00:07:14,308 Had to make it look real. Was it good? 186 00:07:14,351 --> 00:07:16,441 YOU ALL RIGHT? YOU OKAY? 187 00:07:16,484 --> 00:07:18,486 I'M OKAY. 188 00:07:18,530 --> 00:07:20,140 [ BREATHING SHAKILY ] 189 00:07:20,183 --> 00:07:22,185 [ Chuckling ] EVERYTHING'S GOOD. IT'S ALL RIGHT, SIR. 190 00:07:22,229 --> 00:07:23,665 GIRL'S GONNA BE FINE. 191 00:07:23,709 --> 00:07:26,015 DON'T TOUCH ME. DON'T TOUCH ME! DON'T -- JUST DRIVE. 192 00:07:28,148 --> 00:07:29,454 WHAT ARE YOU DOING HERE, ALEX? 193 00:07:29,497 --> 00:07:31,543 WELL, UH, I DID AN EXTRAPOLATION OF THE EFFECTS 194 00:07:31,586 --> 00:07:33,632 THE CUTS YOU'VE MADE WILL HAVE ON THE COMPANY. 195 00:07:33,675 --> 00:07:36,199 IF YOU KEEP THIS UP, D.E. WILL GO UNDER IN A YEAR. 196 00:07:36,243 --> 00:07:37,679 SIX MONTHS, AND IT'S NOT GOING UNDER. 197 00:07:37,723 --> 00:07:38,767 I'M SELLING IT OUT. 198 00:07:38,811 --> 00:07:40,247 A YEAR OF CUTS KILLS US, 199 00:07:40,290 --> 00:07:42,815 BUT SIX MONTHS MAKES US LEAN AND ATTRACTIVE TO BUYERS. 200 00:07:42,858 --> 00:07:44,730 SELLING OUT? WHAT -- IS THAT WHAT THIS IS? 201 00:07:44,773 --> 00:07:46,688 EVERY CHIP, EVERY CABLE, EVERY HARD DRIVE. 202 00:07:46,732 --> 00:07:48,603 BUT TO DO THAT, I NEED TO TRIM D.E. DOWN, 203 00:07:48,647 --> 00:07:50,605 CUT THE DEAD WEIGHT, WHICH NOW INCLUDES YOU. 204 00:07:50,649 --> 00:07:52,607 -YOU'RE FIRED. -WHAT?! 205 00:07:52,651 --> 00:07:54,740 -NO, NO. MR. DODGSON -- -YOU'RE DONE. 206 00:07:54,783 --> 00:07:56,524 -CHARLES! -ALEX, YOU'RE DONE. 207 00:07:56,568 --> 00:07:58,787 I WILL MAKE DO WITH MR. CARROLL. AT LEAST HE DOESN'T THINK. 208 00:07:58,831 --> 00:07:59,788 WHAT'S HAPPENED TO YOU? 209 00:08:00,920 --> 00:08:02,312 GET OUT. 210 00:08:03,357 --> 00:08:05,054 [ BREATHING HEAVILY ] 211 00:08:09,232 --> 00:08:11,583 [ SNIFFLES ] [ PILLS RATTLE ] 212 00:08:21,723 --> 00:08:23,116 [ CELLPHONE BEEPS ] 213 00:08:25,031 --> 00:08:27,686 DR. RAUSCHENBAUGH, THIS IS CHARLES DODGSON. 214 00:08:27,729 --> 00:08:29,905 [ SIGHS ] I'VE RECONSIDERED. 215 00:08:29,949 --> 00:08:32,429 THE ATTACKS SEEM TO COME AT RANDOM. 216 00:08:32,473 --> 00:08:35,520 IF I COULD JUST FIGURE OUT WHAT'S CAUSING THEM... 217 00:08:35,563 --> 00:08:38,523 [ HISS ] 218 00:08:38,566 --> 00:08:40,002 ALL RIGHT. 219 00:08:40,046 --> 00:08:44,572 BLUE PATCH MAKES HIM LOOPY. RED PATCH KNOCKS HIM OUT. 220 00:08:44,616 --> 00:08:47,706 Headed your way, Hardison. E.T.A., 10 minutes. 221 00:08:47,749 --> 00:08:50,796 COME ON WITH IT, ELIOT. DREAMNASIUM IS A GO. 222 00:09:01,197 --> 00:09:03,243 [ ENGINE SHUTS OFF ] 223 00:09:07,856 --> 00:09:09,554 Welcome to the Dreamnasium. 224 00:09:09,597 --> 00:09:11,077 Please bring the heavily sedated guest 225 00:09:11,120 --> 00:09:13,035 to the first virtual set. 226 00:09:14,820 --> 00:09:16,909 I GOT DIGITAL PROJECTORS TO CHANGE THE LANDSCAPES, 227 00:09:16,952 --> 00:09:18,127 PLUS STUFF HE CAN TOUCH, 228 00:09:18,171 --> 00:09:19,955 LIKE CHAIRS, TABLES, ANYTHING LIKE THAT. 229 00:09:19,999 --> 00:09:22,392 NOW, SECTION 1 MIRRORS THE SHRINK'S OFFICE. 230 00:09:22,436 --> 00:09:23,959 SECTION 2, ANYTHING WE WANT. 231 00:09:24,003 --> 00:09:26,266 AND THE HALLWAY, WHICH IS IN THE MIDDLE, 232 00:09:26,309 --> 00:09:29,008 THAT'S LIKE NEUTRAL GROUND -- IT'S LIKE BASE CAMP. 233 00:09:29,051 --> 00:09:30,836 We're ready in here. 234 00:09:30,879 --> 00:09:35,449 ALL RIGHT, HAMLET IS A GO IN FIVE, FOUR, THREE, TWO... 235 00:09:36,755 --> 00:09:39,496 [ Distorted ] PROPOSE THE OATH, MY LORD. 236 00:09:42,891 --> 00:09:45,372 PROPOSE THE OATH, MY LORD! 237 00:09:50,072 --> 00:09:52,771 "NEVER TO SPEAK OF THIS THAT YOU HAVE SEEN." 238 00:09:52,814 --> 00:09:54,729 THAT'S YOUR LINE, MAN! 239 00:09:58,733 --> 00:10:00,692 [ DOOR SLAMS ] 240 00:10:00,735 --> 00:10:02,215 [ ELECTRICITY BUZZING ] 241 00:10:02,258 --> 00:10:03,564 [ BREATHING SHAKILY ] 242 00:10:08,395 --> 00:10:09,526 IT'S ALL RIGHT. 243 00:10:09,570 --> 00:10:11,920 EVERYTHING'S FINE. 244 00:10:11,964 --> 00:10:13,618 YOU'RE DREAMING. 245 00:10:13,661 --> 00:10:18,318 THIS IS WHERE WE'LL CONFRONT THE CAUSE OF YOUR PANIC ATTACKS. 246 00:10:24,454 --> 00:10:26,195 WE'RE IN. 247 00:10:26,239 --> 00:10:28,545 LET'S GO STEAL A DREAM. 248 00:10:29,764 --> 00:10:32,419 -I'M DREAMING? -YES. 249 00:10:34,856 --> 00:10:36,684 I'M DREAMING RIGHT NOW? 250 00:10:36,728 --> 00:10:37,816 YES. 251 00:10:39,165 --> 00:10:41,297 -WHY DOES IT FEEL SO... -SOLID? 252 00:10:41,341 --> 00:10:43,691 THIS IS A LUCID DREAM, MR. DODGSON. 253 00:10:43,735 --> 00:10:46,563 YOU HAVE THE DREAM EXPERIENCE, BUT YOU'RE AWARE 254 00:10:46,607 --> 00:10:48,653 SO IT CAN DO YOU SOME GOOD. 255 00:10:53,048 --> 00:10:54,223 AAH! 256 00:10:56,748 --> 00:10:58,924 THERE'S...NOTHING OUT THERE. 257 00:10:58,967 --> 00:11:00,099 BECAUSE YOUR SUBCONSCIOUS 258 00:11:00,142 --> 00:11:01,709 DOESN'T WANT YOU TO BE OUT THERE. 259 00:11:01,753 --> 00:11:03,537 IF IT DID, THERE'D BE SOMETHING TO SEE. 260 00:11:06,235 --> 00:11:07,367 COME WITH ME. 261 00:11:13,155 --> 00:11:15,810 OKAY, FACTORY FLOOR IS UP. 262 00:11:15,854 --> 00:11:18,726 OH, AND REMEMBER, THIS IS ALL VIRTUAL. 263 00:11:18,770 --> 00:11:20,728 YOU CAN'T TOUCH ANYTHING BUT THE DOORS. 264 00:11:20,772 --> 00:11:23,296 None of this is real. It's just a digital illusion. 265 00:11:23,339 --> 00:11:25,428 And I haven't worked out all the bugs yet. 266 00:11:25,472 --> 00:11:26,952 THIS IS MY FACTORY. 267 00:11:26,995 --> 00:11:28,910 WHAT ARE WE DOING HERE? 268 00:11:28,954 --> 00:11:30,695 THIS IS YOUR EMOTIONAL LANDSCAPE. 269 00:11:30,738 --> 00:11:34,916 WHAT'S IMPORTANT TO YOUR WAKING MIND IS REALITY HERE. 270 00:11:34,960 --> 00:11:36,439 OH, LOOK. 271 00:11:36,483 --> 00:11:38,311 UH...W-W-WAIT. 272 00:11:38,354 --> 00:11:40,835 THAT AREA'S CLOSED. WE DON'T USE THAT ANYMORE. 273 00:11:40,879 --> 00:11:43,620 WHO CLOSED IT, MR. DODGSON? 274 00:11:43,664 --> 00:11:44,752 WELL, IDID. 275 00:11:44,796 --> 00:11:46,449 THE FIRST SECTION THAT DODGSON CLOSED 276 00:11:46,493 --> 00:11:48,147 WAS RESEARCH AND DEVELOPMENT. 277 00:11:48,190 --> 00:11:50,279 IT'S BEEN CHAINED UP, UNTOUCHED, FOR YEARS. 278 00:11:50,323 --> 00:11:51,498 VERY IMPORTANT TO HIM. 279 00:11:51,541 --> 00:11:53,413 ALL D.E.'s FUTURE PROJECTS ARE IN THERE. 280 00:11:53,456 --> 00:11:55,632 NOW WE GET HIM TO REOPEN IT IN THE DREAM, GO INSIDE, 281 00:11:55,676 --> 00:11:58,287 AND SEE ALL THE INVENTIONS HE LEFT TO ROT. 282 00:11:58,331 --> 00:12:01,377 AND THEN, WHAT? HE FLIPS BACK TO BEING A GOOD GUY? 283 00:12:01,421 --> 00:12:03,118 WELL, WE GET HIM THINKING ABOUT THE FUTURE, 284 00:12:03,162 --> 00:12:04,946 WHICH WILL BRING HOPE. 285 00:12:04,990 --> 00:12:07,819 I MEAN, JUST OPEN THE DOOR, RIGHT? EASY PEASY. 286 00:12:07,862 --> 00:12:10,778 THIS JUST DOESN'T FEEL RIGHT. I -- CAN WE COME BACK TO THIS? 287 00:12:10,822 --> 00:12:13,259 IF WE'RE HERE, IT'S BECAUSE YOU WANT US TO BE HERE. 288 00:12:13,302 --> 00:12:14,782 WHAT'S LOCKED BEHIND THAT DOOR 289 00:12:14,826 --> 00:12:16,828 IS WHAT'S CAUSING YOUR PANIC ATTACKS. 290 00:12:16,871 --> 00:12:18,090 NO, NO. 291 00:12:18,133 --> 00:12:19,787 THIS IS -- I -- WHAT IF SOMETHING HAPPENS? 292 00:12:19,831 --> 00:12:22,311 IT'S A DREAM. YOU'RE TOTALLY SAFE. 293 00:12:22,355 --> 00:12:24,792 -JUST -- JUST OPEN IT AND SEE. -I -- 294 00:12:24,836 --> 00:12:26,228 WHERE ARE YOU GOING? 295 00:12:26,272 --> 00:12:28,361 I NEED A -- MY OFFICE. I NEED TO TAKE A BREAK. 296 00:12:28,404 --> 00:12:30,580 HE CAN'T GO BACK TO HIS OFFICE. WE DON'T HAVE THAT. 297 00:12:30,624 --> 00:12:32,060 WHY NOT? 298 00:12:32,104 --> 00:12:33,670 YOU DIDN'T ASK FOR IT. NO REQUEST, NO DIGITAL MODEL. 299 00:12:33,714 --> 00:12:35,281 N-NO PROBLEM. NO PROBLEM. 300 00:12:35,324 --> 00:12:37,500 UM, CAN YOU GET THEM BACK IN THE CASTLE? 301 00:12:37,544 --> 00:12:39,328 YEAH, BUT HE'LL SEE THE CHANGE. 302 00:12:39,372 --> 00:12:41,026 IT'S OKAY. JUST D-DO THAT. 303 00:12:41,069 --> 00:12:42,767 OKAY, SOPHIE, WE'RE DONE FOR THE NIGHT. 304 00:12:42,810 --> 00:12:43,985 PARKER. 305 00:12:46,814 --> 00:12:49,208 MR. DODGSON, I URGE YOU AS YOUR THERAPIST 306 00:12:49,251 --> 00:12:51,297 TO CONSIDER THE RAMIFICATIONS OF WHAT YOU'RE DOING. 307 00:12:51,340 --> 00:12:52,385 WHAT THE HELL IS HAPPENING? 308 00:12:52,428 --> 00:12:53,778 -YOU'RE IN CRISIS. -THIS IS INSANE. 309 00:12:53,821 --> 00:12:56,650 THE CHAOS IS BEING REFLECTED IN YOUR DREAM STATE. 310 00:12:56,693 --> 00:12:58,347 IF YOU'LL JUST STOP... 311 00:12:58,391 --> 00:12:59,522 -NO, NO. JUST STOP TALKING. -LISTEN TO ME. 312 00:12:59,566 --> 00:13:00,785 I'M GETTING OUT OF HERE. 313 00:13:03,788 --> 00:13:05,572 [ HISS ] 314 00:13:05,615 --> 00:13:07,139 [ GROANS ] 315 00:13:07,182 --> 00:13:08,836 LOOK, I'M NOT SAYING WE PULL THE PLUG, 316 00:13:08,880 --> 00:13:10,142 BUT WE HAVE TO RETHINK THIS. 317 00:13:10,185 --> 00:13:11,970 THE WHOLE CON HINGES ON HIM OPENING THAT DOOR. 318 00:13:12,013 --> 00:13:14,189 HE DOES NOT WANT TO DO THAT. 319 00:13:14,233 --> 00:13:16,975 HE WANTED TO GO TO HIS OFFICE. HE WAS DESPERATE TO GET THERE. 320 00:13:17,018 --> 00:13:18,498 WHY? 321 00:13:18,541 --> 00:13:20,152 SENTIMENT. IT WAS HIS FATHER'S OFFICE. 322 00:13:20,195 --> 00:13:21,631 THEN WE SHOULD LET HIM GO THERE. 323 00:13:21,675 --> 00:13:23,938 HE WANTS TO TAKE THE LONG WAY AROUND -- 324 00:13:23,982 --> 00:13:26,158 FINE, AS LONG AS HE OPENS THAT DOOR. 325 00:13:26,201 --> 00:13:27,855 I GOT THE FLOOR PLANS. 326 00:13:27,899 --> 00:13:30,510 ALL I NEED TO DO IS GET PICTURES OF HOW IT'S SET UP INSIDE. 327 00:13:30,553 --> 00:13:32,381 YEAH, FINESSE WON'T WORK WITH THIS GUY. 328 00:13:32,425 --> 00:13:34,731 NO, NO, WE GOT TO PUSH HIM. SHORTEN THE LEASH. 329 00:13:48,223 --> 00:13:50,008 [ HISS ] 330 00:13:58,233 --> 00:14:01,454 ARE YOU WITH US, MR. DODGSON? 331 00:14:01,497 --> 00:14:02,542 [ GROANS ] 332 00:14:02,585 --> 00:14:05,371 EXCELLENT. 333 00:14:05,414 --> 00:14:07,199 WELCOME TO STAGE 2. 334 00:14:08,940 --> 00:14:10,289 STAGE 2? 335 00:14:10,332 --> 00:14:14,510 FIRST, WE GOT YOU ACCLIMATED TO THE DREAM STATE. 336 00:14:14,554 --> 00:14:17,252 NOW YOU HAVE TO TAKE CONTROL. 337 00:14:17,296 --> 00:14:20,038 THAT IS THE LAST THING THAT I'VE GOT. 338 00:14:20,081 --> 00:14:21,343 [ SIGHS ] 339 00:14:21,387 --> 00:14:22,910 THE PANIC ATTACKS ARE EVEN WORSE THAN BEFORE. 340 00:14:22,954 --> 00:14:25,913 EXACTLY. PANIC ATTACKS ARE ABOUT LOSS OF CONTROL. 341 00:14:25,957 --> 00:14:29,917 HERE IS WHERE YOU TAKE IT BACK. 342 00:14:29,961 --> 00:14:31,353 BUT YOU HAVE TO WANT IT. 343 00:14:31,397 --> 00:14:33,529 I DO. 344 00:14:33,573 --> 00:14:35,662 I WANT IT. 345 00:14:35,705 --> 00:14:36,706 [ SIGHS ] 346 00:14:36,750 --> 00:14:38,099 LET'S GET STARTED. 347 00:14:38,143 --> 00:14:40,623 WE'VE ALREADY BEGUN. 348 00:14:40,667 --> 00:14:43,278 WHAT -- I'M DREAMING NOW? 349 00:14:47,456 --> 00:14:49,197 HOW CAN I TELL? 350 00:14:49,241 --> 00:14:51,112 [ Echoing ] LIKE THIS. 351 00:14:53,288 --> 00:14:55,334 [ ELECTRONIC BUZZING ] 352 00:15:01,862 --> 00:15:04,125 [ Distorted ] WHY, CHARLES? WHY? 353 00:15:04,169 --> 00:15:06,954 [ Distorted ] WHY, CHARLES? WHY? 354 00:15:06,998 --> 00:15:09,348 WHY, CHARLES? WHY? 355 00:15:09,391 --> 00:15:11,741 CHARLES, WHY? 356 00:15:11,785 --> 00:15:13,134 WHY, CHARLES? WHY? 357 00:15:13,178 --> 00:15:14,353 OR THAT. 358 00:15:14,396 --> 00:15:15,963 CHARLES, WHY? WHY? 359 00:15:16,007 --> 00:15:17,182 -AAH! 360 00:15:17,225 --> 00:15:18,923 -WHY, CHARLES? -CHARLES! 361 00:15:18,966 --> 00:15:21,316 [ GUNFIRE, EXPLOSIONS ] 362 00:15:21,360 --> 00:15:23,231 [ PANTING ] 363 00:15:24,667 --> 00:15:26,191 OH, GOD. 364 00:15:29,020 --> 00:15:32,675 WHO ARE THOSE PEOPLE? WHAT DO THEY WANT? 365 00:15:32,719 --> 00:15:34,895 [ Echoing ] YOU, MR. DODGSON. 366 00:15:34,939 --> 00:15:38,290 [ ALL TALKING INDISTINCTLY, DISTORTED ] 367 00:15:38,333 --> 00:15:40,118 WHY, CHARLES? WHY? 368 00:15:40,161 --> 00:15:42,816 NO, NO. NO! AAH. 369 00:15:42,859 --> 00:15:45,775 YOU CAN'T ESCAPE THEM, MR. DODGSON. 370 00:15:45,819 --> 00:15:46,951 THEY'RE YOU. 371 00:15:46,994 --> 00:15:50,476 ALL OF THIS IS YOU. 372 00:15:50,519 --> 00:15:51,781 [ TALKING CONTINUES ] 373 00:15:51,825 --> 00:15:53,609 [ BREATHING HEAVILY ] 374 00:15:56,873 --> 00:15:58,658 [ PANTING ] 375 00:16:02,357 --> 00:16:05,491 HOW WILL YOU EVER GET BETTER 376 00:16:05,534 --> 00:16:07,449 IF YOU DON'T LISTEN TO YOUR DOCTOR? 377 00:16:07,493 --> 00:16:08,711 IT'S ALL IN MY H-HEAD, RIGHT? 378 00:16:08,755 --> 00:16:10,670 THIS DREAM -- 379 00:16:10,713 --> 00:16:13,281 I'M IN MY OFFICE, MY DAD'S OFFICE. I'M SAFE. 380 00:16:13,325 --> 00:16:14,979 THAT'S UP TO YOUR SUBCONSCIOUS. 381 00:16:15,022 --> 00:16:16,981 [ POUNDING IN DISTANCE ] CAN THEY GET IN? 382 00:16:19,244 --> 00:16:20,941 MR. DODGSON. 383 00:16:22,899 --> 00:16:24,336 FINE. 384 00:16:24,379 --> 00:16:26,164 IF YOU THINK YOU DON'T NEED ME -- 385 00:16:26,207 --> 00:16:27,339 NO, NO, NO, NO, NO. NO, NO, NO. 386 00:16:27,382 --> 00:16:28,731 YOU HAVE TO HELP ME. YOU'RE THE DOCTOR. 387 00:16:28,775 --> 00:16:31,517 OKAY, JUST... JUST TELL ME WHAT THEY WANT. 388 00:16:31,560 --> 00:16:35,216 THAT'S NOT HOW THIS WORKS. I'M JUST THE GUIDE. 389 00:16:35,260 --> 00:16:37,044 THE HARD WORK IS UP TO YOU. 390 00:16:37,088 --> 00:16:38,959 WELL, WHY THE R&D LAB? 391 00:16:39,003 --> 00:16:40,395 WHAT DOES IT MEAN? 392 00:16:40,439 --> 00:16:44,008 MY FEELING IS... ONCE YOU OPEN IT, YOU'LL KNOW. 393 00:16:45,618 --> 00:16:47,402 LET'S GO AND SEE, SHALL WE? 394 00:16:50,579 --> 00:16:52,799 [ POUNDING CONTINUES, INDISTINCT SHOUTING ] 395 00:16:59,110 --> 00:17:01,068 [ POUNDING, SHOUTING INTENSIFY ] 396 00:17:03,592 --> 00:17:06,204 NO, DON'T. DON'T. DON'T. DON'T LET THEM IN! DON'T. 397 00:17:06,247 --> 00:17:08,380 [ POUNDING, SHOUTING STOP ] 398 00:17:08,423 --> 00:17:09,859 COME ON. 399 00:17:14,342 --> 00:17:17,476 -SHE'S GOOD, ISN'T SHE? -NOBODY BETTER. 400 00:17:17,519 --> 00:17:21,480 BUT I'M NOT SURE THAT... 401 00:17:21,523 --> 00:17:23,221 [ KEYS JINGLE ] MR. DODGSON. 402 00:17:23,264 --> 00:17:25,223 I KNOW. I KNOW. 403 00:17:29,444 --> 00:17:32,143 [ SIGHS HEAVILY ] 404 00:17:34,580 --> 00:17:37,452 NO, I CAN'T. I CAN'T. THIS HAS TO STAY LOCKED. 405 00:17:37,496 --> 00:17:39,846 THIS BLOCK IS ACTING LIKE AN ANCHOR. 406 00:17:39,889 --> 00:17:41,587 IF YOU JUST OPEN THE DOOR -- 407 00:17:41,630 --> 00:17:43,763 NO. I AM NOTDOING THIS, OKAY? 408 00:17:43,806 --> 00:17:45,373 AND YOU CANNOT MAKE ME! 409 00:17:46,505 --> 00:17:48,768 [ HISS ] [ GROANS ] 410 00:17:52,119 --> 00:17:54,078 I BELIEVE YOU. 411 00:17:55,470 --> 00:17:56,515 NATE. 412 00:17:56,558 --> 00:17:58,082 [ LIGHTS CLICK ] 413 00:17:58,125 --> 00:17:59,561 I NEED A WORD. 414 00:17:59,605 --> 00:18:01,911 ALL RIGHT, ELIOT BROUGHT DODGSON BACK HOME. 415 00:18:01,955 --> 00:18:04,000 [ EXHALES DEEPLY ] 416 00:18:04,044 --> 00:18:06,220 HE WAS ALMOST THERE -- RIGHT ON THE EDGE. 417 00:18:06,264 --> 00:18:08,788 WE GOT TO FIND SOMETHING THAT... 418 00:18:08,831 --> 00:18:10,442 THAT PUSHES HIM THE RIGHT WAY. 419 00:18:10,485 --> 00:18:12,487 YEAH, WELL, I'M NOT SO SURE PUSHING WORKS SO WELL. 420 00:18:12,531 --> 00:18:14,141 I DON'T KNOW -- THERE'S JUST SOMETHING 421 00:18:14,185 --> 00:18:16,404 ABOUT THE WAY HE'S SO RESISTANT THAT'S BOTHERING ME, 422 00:18:16,448 --> 00:18:17,579 AND I CAN'T SAY WHY. 423 00:18:17,623 --> 00:18:18,928 YEAH, HE'S JUST REALLY STUBBORN. 424 00:18:18,972 --> 00:18:20,452 TO PULL OFF THE WHITE RABBIT, 425 00:18:20,495 --> 00:18:22,584 DODGSON HAS TO BUY INTO THE IDEA THAT THE DREAMS ARE REAL. 426 00:18:22,628 --> 00:18:25,196 ON SOME LEVEL, HE KNOWS IT'S ALL FALSE. 427 00:18:25,239 --> 00:18:27,937 ALL RIGHT, IF HE NEEDS IT TO FEEL REAL... 428 00:18:27,981 --> 00:18:30,244 LET'S MAKE IT REAL. 429 00:18:30,288 --> 00:18:33,726 MR. DODGSON, PLEASE. YOU'RE NOT MAKING ANY SENSE. 430 00:18:33,769 --> 00:18:36,076 LET ME SAY THIS AGAIN IN PLAIN ENGLISH. 431 00:18:36,120 --> 00:18:38,774 I WANT YOU TO MOVE UP THE SALE. 432 00:18:38,818 --> 00:18:40,907 YES, SIR, OF COURSE, BUT...NEXT WEEK? 433 00:18:40,950 --> 00:18:43,823 -I WANT THIS PLACE DONE -- GONE. -[ SCOFFS ] 434 00:18:43,866 --> 00:18:45,259 I WANT TO FORGET ALL ABOUT IT. 435 00:18:45,303 --> 00:18:47,435 WELL, IT'S GONNA TAKE LONGER THAN A WEEK. 436 00:18:47,479 --> 00:18:50,221 I MEAN, THE TERMINATION PAPERWORK ALONE IS GONNA TAKE -- 437 00:18:50,264 --> 00:18:51,439 UH, THIS IS MY COMPANY. 438 00:18:51,483 --> 00:18:53,137 UM, MY FATHER LEFT IT TO ME, NOT YOU, 439 00:18:53,180 --> 00:18:55,139 AND I CAN CLOSE THE DOORS WHENEVER I WANT. 440 00:18:55,182 --> 00:18:57,141 YES, SIR, BUT IF YOU WANT TO MAKE ANY MONEY ON THE AUCTION -- 441 00:18:57,184 --> 00:18:58,577 YOU THINK THIS IS ABOUT MONEY? 442 00:18:58,620 --> 00:19:00,318 MY FATHER WOULD HAVE SOLD THIS COMPANY IN A HEARTBEAT 443 00:19:00,361 --> 00:19:01,971 IF HE THOUGHT HE COULD MAKE A PROFIT. 444 00:19:02,015 --> 00:19:03,321 DID I DO THAT? NO. 445 00:19:03,364 --> 00:19:06,237 I GAVE PEOPLE TIME TO MAKE PLANS, TO FIND JOBS. 446 00:19:06,280 --> 00:19:07,716 I WENT SLOW FOR THEM 447 00:19:07,760 --> 00:19:09,457 BECAUSE, YOU KNOW, HEY, WE'RE A FAMILY HERE. 448 00:19:09,501 --> 00:19:10,980 WELL, FAMILY TIME IS OVER. 449 00:19:11,024 --> 00:19:12,678 MAKE IT HAPPEN, JOHN, OR YOU'RE GONNA GET A PINK SLIP 450 00:19:12,721 --> 00:19:14,288 INSTEAD OF A GOLDEN PARACHUTE -- ARE WE CLEAR? 451 00:19:14,332 --> 00:19:16,682 YEAH -- CLEAR, SIR. 452 00:19:16,725 --> 00:19:18,336 [ SIGHS ] 453 00:19:46,015 --> 00:19:47,669 [ HISS ] 454 00:19:49,105 --> 00:19:52,152 [ DANCE MUSIC PLAYING ON RADIO ] 455 00:19:52,196 --> 00:19:53,458 [ VOLUME DECREASES ] 456 00:19:53,501 --> 00:19:54,937 -HEY, MAN. -HELLO. 457 00:19:54,981 --> 00:19:57,984 JUST GIVING THE, UH, BOSS'S LADY FRIEND A QUICK TOUR. 458 00:19:58,027 --> 00:19:59,203 OKAY. 459 00:19:59,246 --> 00:20:00,726 [ GIGGLES ] 460 00:20:00,769 --> 00:20:03,903 [ American accent ] HEY! HEY, TURN THE MUSIC BACK ON! 461 00:20:03,946 --> 00:20:06,210 I WANT TO DANCE! [ GIGGLES ] 462 00:20:06,253 --> 00:20:08,647 I'M REALLY -- I'M FEELING IT. 463 00:20:08,690 --> 00:20:10,997 [ VOLUME INCREASES ] BYE! [ GIGGLES ] 464 00:20:17,960 --> 00:20:19,919 [ GROANS ] 465 00:20:22,748 --> 00:20:26,055 UH, DR. RAUSCHENBAUGH? 466 00:20:26,099 --> 00:20:28,841 SALLY SPARROW FROM HATTER MERCANTILE. 467 00:20:28,884 --> 00:20:30,973 THIS IS MY PARTNER, MR. STEED. 468 00:20:31,017 --> 00:20:33,062 YOU KNOW, THIS IS TRULY IMPRESSIVE. 469 00:20:33,106 --> 00:20:34,716 WHAT YOU'VE DONE HERE, TRULY, 470 00:20:34,760 --> 00:20:36,849 IT'S A TRIBUTE TO YOUR GRANDFATHER'S WORK. 471 00:20:36,892 --> 00:20:37,850 WHAT WAS HIS MOTTO? 472 00:20:37,893 --> 00:20:39,678 UH... 473 00:20:39,721 --> 00:20:42,333 -"KEEP -- KEEP MOVING FORWARD." -THAT'S THE ONE. 474 00:20:42,376 --> 00:20:44,509 OH, WELL, YOU'VE DONE A STELLAR JOB 475 00:20:44,552 --> 00:20:46,162 GETTING THIS PLACE IN SHAPE. 476 00:20:46,206 --> 00:20:47,903 -YEAH, HASN'T HE? -MM-HMM. 477 00:20:47,947 --> 00:20:51,255 UH...YEAH. I MEAN, WE'VE BEEN T-TRYING TO CUT THE FAT. 478 00:20:51,298 --> 00:20:52,734 THERE'S JUST ONE THING. 479 00:20:52,778 --> 00:20:55,302 IN ORDER FOR US TO MAKE A REAL DECISION, 480 00:20:55,346 --> 00:20:57,783 WE'RE GONNA HAVE TO SEE THAT ALPHA BATTERY. 481 00:20:57,826 --> 00:21:00,089 UM... 482 00:21:00,133 --> 00:21:02,701 THE ALPHA BATTERY? 483 00:21:02,744 --> 00:21:04,833 WE ACTUALLY NEVER FINISHED THAT. 484 00:21:07,532 --> 00:21:08,837 HEY. 485 00:21:10,665 --> 00:21:12,537 HEY. UM... 486 00:21:12,580 --> 00:21:13,538 HEY! 487 00:21:13,581 --> 00:21:16,584 WAIT! STOP! 488 00:21:16,628 --> 00:21:17,803 PLEASE! 489 00:21:19,195 --> 00:21:21,850 HEY. HEY, STOP. 490 00:21:21,894 --> 00:21:23,069 [ PANTING ] 491 00:21:23,112 --> 00:21:24,984 S-STOP. WHO ARE YOU? 492 00:21:25,027 --> 00:21:27,465 I WORK HERE. I'M A WORKER -- WORKING. 493 00:21:27,508 --> 00:21:30,250 NO. THIS IS ALL WRONG. YOU CAN'T BE HERE. 494 00:21:30,294 --> 00:21:32,426 I'M TAKING THE BATTERY FOR A WALK, SIR. SHE NEEDS TO GET OUT. 495 00:21:32,470 --> 00:21:34,254 NO, NO, NO, NO. COME ON. WE HAVE TO GO. COME ON. 496 00:21:34,298 --> 00:21:35,734 LET GO! [ BOTH GRUNT ] 497 00:21:35,777 --> 00:21:38,302 YOU HAVE TO -- I HAVE TO GET YOU OUT OF HERE! COME ON! 498 00:21:38,345 --> 00:21:40,173 Guys, a little help? 499 00:21:40,216 --> 00:21:41,305 AAH! DAMN IT! 500 00:21:41,348 --> 00:21:43,176 PATIENCE, YOU NEVER LISTEN. 501 00:21:43,219 --> 00:21:45,613 I'VE GOT TO GET YOU OUT OF HERE! 502 00:21:45,657 --> 00:21:47,572 [ HISS ] AAH! 503 00:21:50,270 --> 00:21:52,968 WHO THE HELL IS PATIENCE?! 504 00:21:56,276 --> 00:21:57,712 HE CALLED ME "PATIENCE." 505 00:21:57,756 --> 00:21:59,584 LOOK FOR ANYTHING WITH THAT NAME. 506 00:22:01,063 --> 00:22:03,892 SO, WHO THE HELL IS PATIENCE? GIRLFRIEND, RELATIVE, WHAT? 507 00:22:03,936 --> 00:22:05,372 [ COMPUTER BEEPS ] 508 00:22:05,416 --> 00:22:07,243 [ HARDISON STAMMERING ] 509 00:22:07,287 --> 00:22:09,376 -IT'S NOT MY DEPARTMENT. -STOP TAKING STUFF. 510 00:22:09,420 --> 00:22:11,770 HEY, WHAT ABOUT THIS? SHOULD I TAKE THIS? 511 00:22:11,813 --> 00:22:13,989 PUT IT BACK. 512 00:22:14,033 --> 00:22:15,121 DAMN IT. 513 00:22:15,164 --> 00:22:17,515 INTEL. WE'RE NOT HERE TO STEAL. 514 00:22:17,558 --> 00:22:19,430 [ COMPUTER BEEPING ] 515 00:22:19,473 --> 00:22:21,301 LET'S GO. LET'S GO. LET'S GO. LET'S GO. 516 00:22:21,345 --> 00:22:22,824 DONE. 517 00:22:29,353 --> 00:22:31,616 HEY, WHAT ARE YOU DOING? COME ON. COME ON. 518 00:22:33,835 --> 00:22:36,621 MEET PATIENCE MORTELL -- DODGSON'S SECOND COUSIN. 519 00:22:36,664 --> 00:22:38,144 SHE DOESN'T LOOK ANYTHING LIKE ME. 520 00:22:38,187 --> 00:22:39,667 SHE'S A LITTLE YOUNGER THAN DODGSON. 521 00:22:39,711 --> 00:22:41,495 THEY SPENT THEIR SUMMERS GROWING UP AS KIDS, 522 00:22:41,539 --> 00:22:44,019 SPENT THEIR COLLEGE YEARS BACKPACKING IN EUROPE. 523 00:22:44,063 --> 00:22:45,934 SHE'S AN OLYMPIC-CLASS PARTY GIRL. 524 00:22:45,978 --> 00:22:47,980 AND WE'RE JUST FINDING OUT ABOUT THIS NOW? 525 00:22:48,023 --> 00:22:49,329 WELL, SHE FELL OFF THE RADAR 526 00:22:49,373 --> 00:22:51,287 AFTER DODGSON TOOK OVER THE FAMILY BIZ. 527 00:22:51,331 --> 00:22:52,767 SO...YOU MISSED IT. 528 00:22:52,811 --> 00:22:55,901 I DIDN'T MISSNOTHING. I WASN'T LOOKING FOR IT. 529 00:22:55,944 --> 00:22:58,425 ANYWAY, AFTER I DID A SEARCH ON HER, 530 00:22:58,469 --> 00:23:00,340 ALL I COULD FIND WAS HER OBIT. 531 00:23:00,384 --> 00:23:02,168 -PATIENCE IS DEAD? -EXACTAMUNDO. 532 00:23:02,211 --> 00:23:04,344 SEE, SHE SPENT A WEEK PARTYING IN ASPEN, 533 00:23:04,388 --> 00:23:07,913 DROVE HERSELF BACK HOME -- BLACK ICE, PLUS SPIN-OUT, 534 00:23:07,956 --> 00:23:10,219 CAR, PLUS GUARDRAIL, PLUS GRAVITY, 535 00:23:10,263 --> 00:23:13,179 -PLUS 100-FOOT DROPS, PLUS -- -[ MUTTERING ] 536 00:23:13,222 --> 00:23:14,354 I'M SORRY. YOU GOT SOMETHING TO SAY? 537 00:23:14,398 --> 00:23:15,486 I'M JUST SAYING -- 538 00:23:15,529 --> 00:23:17,139 IT'S A PRETTY BIG PIECE OF INFORMATION 539 00:23:17,183 --> 00:23:18,489 FOR YOU TO COMPLETELY MISS! 540 00:23:18,532 --> 00:23:19,838 I DIDN'T MISS IT! I WASN'T LOOKING! 541 00:23:19,881 --> 00:23:21,405 AND SHE FELL OFF THE RAD-- YOU KNOW WHAT, MAN? 542 00:23:21,448 --> 00:23:24,190 I'VE HAD MY HANDS BUSY BUILDING A DIGITAL DREAM WORLD, 543 00:23:24,233 --> 00:23:25,713 BUSY MODDING YOUR JUNGLE DRUGS 544 00:23:25,757 --> 00:23:27,585 SO IT DOESN'T FRY DODGSON'S BRAIN. 545 00:23:27,628 --> 00:23:29,021 I'VE BEEN BUS-- 546 00:23:29,064 --> 00:23:30,675 YOU KNOW, D-D-DON'T YOU HAVE SOME CHAUFFEURING TO DO? 547 00:23:33,895 --> 00:23:34,896 -NATE? -HMM? 548 00:23:34,940 --> 00:23:35,941 A WORD. 549 00:23:39,640 --> 00:23:41,033 DON'T TELL ME. I KNOW. 550 00:23:41,076 --> 00:23:43,078 YOU SAID IT WAS A BAD IDEA, THAT WE SHOULDN'T DO IT. 551 00:23:43,122 --> 00:23:44,689 YOU WARNED ME. I-I KNOW. 552 00:23:44,732 --> 00:23:47,518 NATE, I NEVER COMPLETED THE WHITE RABBIT. 553 00:23:47,561 --> 00:23:49,041 WHAT?! 554 00:23:49,084 --> 00:23:51,739 OF COURSE YOU DID. NO, YOU'RE THE ONLY ONE WHO EVER -- 555 00:23:51,783 --> 00:23:53,001 IT WAS JUST A RUMOR? 556 00:23:53,045 --> 00:23:54,960 SO ALL THIS TIME, YOU'VE LET PEOPLE THINK -- 557 00:23:55,003 --> 00:23:56,178 LOOK, I DID TRY IT ONCE, 558 00:23:56,222 --> 00:23:58,006 BUT THEN HALFWAY THROUGH, IT WENT BAD. 559 00:23:58,050 --> 00:23:59,355 FRIENDS STARTED ARGUING. 560 00:23:59,399 --> 00:24:01,967 SEASONED GRIFTERS STARTING MAKING ROOKIE MISTAKES. 561 00:24:02,010 --> 00:24:04,099 SO IT GOT BUMPY. I MEAN, NOT EVERYTHING'S A CAKEWALK. 562 00:24:04,143 --> 00:24:05,623 DO YOU UNDERSTAND WHAT THIS CON IS? 563 00:24:05,666 --> 00:24:07,233 -WE'RE IN A MAN'S MIND. -YES, I KNOW. 564 00:24:07,276 --> 00:24:09,104 GRIFTER, THERAPIST -- KIND OF THE SAME COIN, RIGHT? 565 00:24:09,148 --> 00:24:10,715 I MEAN, YOU'RE BOTH INSIDE PEOPLE'S HEADS. 566 00:24:10,758 --> 00:24:12,368 NO, I NUDGE PEOPLE INTO DOING SOMETHING 567 00:24:12,412 --> 00:24:14,022 THAT THEY ALREADY WANT TO DO. 568 00:24:14,066 --> 00:24:16,329 I TEMPT THEM HERE AND THERE. I HELP THEM ACCESS THEIR GREED. 569 00:24:16,372 --> 00:24:18,026 BUT, NO -- NO, THIS IS DIFFERENT. 570 00:24:18,070 --> 00:24:19,245 I-I DON'T SEE HOW. 571 00:24:19,288 --> 00:24:21,769 BECAUSE YOU'RE ALL PLANS AND CLOCKWORKS. 572 00:24:21,813 --> 00:24:23,075 THIS CON IS UNPREDICTABLE. 573 00:24:23,118 --> 00:24:24,729 IT CAN BREAK A MARK. IT CAN BREAK A GRIFTER. 574 00:24:24,772 --> 00:24:26,382 IT CAN BREAK A TEAM. 575 00:24:26,426 --> 00:24:27,775 YOU'RE FORGETTING ONE THING -- THIS IS US,ALL RIGHT? 576 00:24:27,819 --> 00:24:29,037 IT'S OUR CREW RUNNING IT, OKAY? 577 00:24:29,081 --> 00:24:30,561 NOTHING'S GONNA HAPPEN TO THIS GUY. 578 00:24:30,604 --> 00:24:32,214 WE'RE NOT GONNA BREAK HIM, ALL RIGHT? 579 00:24:32,258 --> 00:24:33,389 WE'RE -- WE'RE HELPING HIM. 580 00:24:33,433 --> 00:24:34,913 LOOK, I AM TELLING YOU. AS OF RIGHT NOW, 581 00:24:34,956 --> 00:24:36,610 I CANNOT PREDICT HOW THIS IS GONNA FALL OUT. 582 00:24:36,654 --> 00:24:38,264 YOU NEED TO BE CONFIDENT ABOUT THIS. 583 00:24:38,307 --> 00:24:40,788 YOU'RE BETTER. YOU'RE SMARTER. I MEAN, YOU CAN'T FEEL GUILTY -- 584 00:24:46,751 --> 00:24:48,143 WHY DO I BOTHER? 585 00:24:48,187 --> 00:24:51,582 HARDISON, WHAT'S THE DATE OF PATIENCE'S CRASH? 586 00:24:51,625 --> 00:24:53,409 3:00 A.M., MARCH 20, 2009. 587 00:24:53,453 --> 00:24:54,802 OKAY, CAN YOU PUT UP 588 00:24:54,846 --> 00:24:57,588 THE D.E. SECURITY FOOTAGE FROM MARCH 19th? 589 00:24:57,631 --> 00:24:59,067 [ KEYBOARD CLACKING ] 590 00:25:00,112 --> 00:25:01,287 [ INDISTINCT TALKING] 591 00:25:01,330 --> 00:25:02,897 THERE'S DODGSON WORKING IN THE R&D LAB. 592 00:25:02,941 --> 00:25:05,030 NOW, FAST-FORWARD ONE DAY. 593 00:25:06,988 --> 00:25:07,989 [ HIGH-SPEED TALKING] 594 00:25:08,033 --> 00:25:10,557 STOP. THERE. 595 00:25:10,601 --> 00:25:12,603 [ NORMAL-SPEED TALKING] 596 00:25:12,646 --> 00:25:15,649 [ HIGH-SPEED TALKING] 597 00:25:15,693 --> 00:25:18,043 SEE? DOOR'S CLOSED AND PADLOCKED. 598 00:25:18,086 --> 00:25:20,306 THAT'S IT. 599 00:25:20,349 --> 00:25:21,916 WELL DONE. 600 00:25:21,960 --> 00:25:23,918 WAIT -- WHAT'SIT? WHAT'SWELL DONE? 601 00:25:23,962 --> 00:25:26,878 THE CALL. SEE, DODGSON, HE'S GOT THIS TROUBLED COUSIN, 602 00:25:26,921 --> 00:25:28,749 DISAPPEARS INTO THE JET-SET PARTY WORLD, 603 00:25:28,793 --> 00:25:30,142 CALLS HIM OUT OF THE BLUE, 604 00:25:30,185 --> 00:25:32,100 BUT HE'S BUSY WORKING ON SOME SENSITIVE PROJECT. 605 00:25:32,144 --> 00:25:33,449 THE ALPHA BROADCAST BATTERY. 606 00:25:33,493 --> 00:25:34,886 YEAH, SO HE SEES WHO'S CALLING, 607 00:25:34,929 --> 00:25:37,105 DOESN'T TAKE THE CALL BECAUSE HE'S BUSY. 608 00:25:37,149 --> 00:25:39,543 THE NEXT DAY, HE FINDS OUT PATIENCE IS DEAD. 609 00:25:39,586 --> 00:25:41,109 HE BLAMES HIMSELF. 610 00:25:41,153 --> 00:25:42,807 YES, HENCE THE PADLOCKED DOORS, THE CLOSING OF THE LAB, 611 00:25:42,850 --> 00:25:44,156 THE FIRING OF WORKERS, 612 00:25:44,199 --> 00:25:45,853 AND TRYING TO SELL EVERYTHING OFF THAT'S LEFT. 613 00:25:45,897 --> 00:25:47,159 IT'S NOT FEAR OF THE FUTURE 614 00:25:47,202 --> 00:25:48,813 THAT'S CAUSING THE PANIC ATTACKS -- IT'S GUILT. 615 00:25:48,856 --> 00:25:50,989 SINCE WE GOT HERE, EVERY TIME THIS GUY'S 616 00:25:51,032 --> 00:25:53,469 GOTTEN INTO A PANIC ATTACK, PARKER WAS IN PLAY. 617 00:25:53,513 --> 00:25:54,906 YOU ALL RIGHT? 618 00:25:54,949 --> 00:25:57,169 I'M OKAY. 619 00:25:57,212 --> 00:25:58,866 [ BREATHING SHAKILY ] 620 00:26:01,782 --> 00:26:05,656 PATIENCE, YOU NEVER LISTEN. I'VE GOT TO GET YOU OUT OF HERE! 621 00:26:05,699 --> 00:26:08,572 PARKER REMINDS HIM OF PATIENCE. 622 00:26:08,615 --> 00:26:10,008 SO, I MEAN -- NO, I MEAN, THE ONLY WAY 623 00:26:10,051 --> 00:26:11,357 WE'RE GONNA FLIP THIS GUY, RIGHT, 624 00:26:11,400 --> 00:26:13,141 IS IF WE GET HIM TO STOP BEING GUILTY ABOUT HER. 625 00:26:13,185 --> 00:26:14,142 RIGHT. 626 00:26:14,186 --> 00:26:15,796 -COME WITH ME, YOUNG LADY. -NO. 627 00:26:15,840 --> 00:26:17,624 -IT'S MAKEOVER TIME. -NO, NO, NO, NO, NO. 628 00:26:17,668 --> 00:26:18,799 IT'S MAKEOVER TIME. 629 00:26:18,843 --> 00:26:20,235 WAIT -- ARE WE NOT DOING THE WHITE RABBIT? 630 00:26:20,279 --> 00:26:22,020 AS OF RIGHT NOW, THESE ARE THE COMPANIES 631 00:26:22,063 --> 00:26:23,804 WHO WILL BE PARTICIPATING IN THE AUCTION. 632 00:26:23,848 --> 00:26:26,198 NOW, THERE'LL BE SOME ADVANCE PEOPLE DROPPING IN TO RATE US 633 00:26:26,241 --> 00:26:29,505 AND MORE SECURITY FILINGS, AND TODAY, YOU'LL NEED TO -- 634 00:26:29,549 --> 00:26:31,856 MR. DODGSON? 635 00:26:31,899 --> 00:26:35,076 YES, UM... IT'S FINE. EXCELLENT. 636 00:26:37,905 --> 00:26:40,255 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 637 00:26:40,299 --> 00:26:41,561 [ CLEARS THROAT ] 638 00:26:41,605 --> 00:26:43,519 SIR, I KNOW I'M GETTING NEAR THE LINE HERE, 639 00:26:43,563 --> 00:26:47,480 BUT YOU HAVEN'T BEEN... YOUR BEST LATELY. 640 00:26:47,523 --> 00:26:49,482 I'M JUST -- I'M JUST HAVING SOME SLEEP ISSUES. 641 00:26:49,525 --> 00:26:51,440 YEAH, WELL, AS WE'VE MOVED UP THE SALE DATE, 642 00:26:51,484 --> 00:26:53,878 YOU'VE LET YOURSELF IN ON A MARATHON OF CONFERENCE CALLS. 643 00:26:53,921 --> 00:26:55,270 YOU CAN HANDLE THOSE. 644 00:26:55,314 --> 00:26:57,446 YOU'RE THE FACE OF THE COMPANY, SIR, LIKE YOUR -- 645 00:27:00,449 --> 00:27:02,103 LIKE YOUR GRANDFATHER. 646 00:27:03,583 --> 00:27:04,845 [ INHALES DEEPLY ] 647 00:27:04,889 --> 00:27:07,195 UH...FINE. I'LL TALK TO THEM. 648 00:27:07,239 --> 00:27:09,154 I CAN PUSH BACK SOME OF THE CALLS TO LATER IN THE WEEK, 649 00:27:09,197 --> 00:27:10,329 BUT THE CARMAKERS FROM FINLAND 650 00:27:10,372 --> 00:27:11,722 ARE WAITING FOR A WEB CONFERENCE. 651 00:27:11,765 --> 00:27:13,637 [ SIGHS ] 652 00:27:13,680 --> 00:27:16,161 IF I MIGHT SUGGEST... 653 00:27:16,204 --> 00:27:18,076 THIS STUFF WOULD KEEP AN ELEPHANT AWAKE. 654 00:27:18,119 --> 00:27:20,644 IT'S TIME-RELEASED. EVERY FIVE HOURS, YOU GET A BOOST. 655 00:27:22,776 --> 00:27:24,256 [ SIGHS ] [ DOOR CLOSES ] 656 00:27:32,264 --> 00:27:34,701 I DON'T KNOW. THERE'S SOMETHING GOING ON WITH HIM. 657 00:27:34,745 --> 00:27:36,964 FIND OUT WHAT HE'S BEEN UP TO FOR THE LAST FEW DAYS. 658 00:27:37,008 --> 00:27:39,184 ANYTHING UNUSUAL, YOU COME SEE ME FIRST, ALL RIGHT? 659 00:27:39,227 --> 00:27:40,489 OKAY. WILL DO. 660 00:28:10,563 --> 00:28:11,738 [ HISS ] 661 00:28:20,704 --> 00:28:22,140 PATIENCE? 662 00:28:33,107 --> 00:28:34,674 PATIENCE? 663 00:28:40,201 --> 00:28:42,726 PATIENCE? 664 00:28:42,769 --> 00:28:43,814 [ FOOTSTEPS ] 665 00:28:47,643 --> 00:28:49,123 PATIENCE. 666 00:28:52,474 --> 00:28:54,607 [ BREATHING SHAKILY ] 667 00:29:02,658 --> 00:29:03,616 OH, MY GOD. 668 00:29:03,659 --> 00:29:05,444 IT'S -- IT'S REALLY YOU. 669 00:29:05,487 --> 00:29:06,532 [ CHUCKLES ] 670 00:29:08,099 --> 00:29:09,927 I MISSED YOU SO MUCH. 671 00:29:09,970 --> 00:29:12,103 PARKER, THIS IS YOUR SHOW. 672 00:29:12,146 --> 00:29:13,321 REMEMBER, JUST... 673 00:29:13,365 --> 00:29:15,019 keep it simple. 674 00:29:15,062 --> 00:29:16,585 YOU LOOK SAD. 675 00:29:16,629 --> 00:29:18,065 WHY ARE YOU SAD? 676 00:29:18,109 --> 00:29:19,501 I'M IN TROUBLE. 677 00:29:19,545 --> 00:29:22,287 THIS PLACE, THE WHOLE TOWN -- IT'S JUST -- 678 00:29:22,330 --> 00:29:24,376 IT'S JUST TOO MUCH NOW. 679 00:29:24,419 --> 00:29:26,204 WELL, I'M HERE NOW. 680 00:29:28,989 --> 00:29:30,512 YOU LOOK DIFFERENT. 681 00:29:30,556 --> 00:29:33,602 WHY DO YOU LOOK DIFFERENT? 682 00:29:36,344 --> 00:29:37,519 YOU'RE DEAD. 683 00:29:39,173 --> 00:29:40,566 [ EXHALES SHARPLY ] 684 00:29:40,609 --> 00:29:41,959 PATIENCE -- OH! 685 00:29:42,002 --> 00:29:43,090 WHAT'S GOING ON! 686 00:29:43,134 --> 00:29:44,744 GUYS, I THINK SOMETHING'S WRONG. 687 00:29:46,050 --> 00:29:47,138 CONFIRMED. 688 00:29:47,181 --> 00:29:50,141 WRONG, SOMETHING IS. 689 00:29:50,184 --> 00:29:51,272 DAMN IT. 690 00:29:51,316 --> 00:29:52,970 PARKER, HE TOOK AN ENERGY SHOT. 691 00:29:53,013 --> 00:29:54,972 IT'S WORKING AGAINST THE SEDATIVE. 692 00:29:55,015 --> 00:29:57,452 SO, NATE, WE -- I MEAN, WE PULL THE PLUG, RIGHT? 693 00:29:57,496 --> 00:29:58,845 [ PANTING ] 694 00:30:06,505 --> 00:30:09,682 GUYS, I HATE TO PILE ON, BUT WE GOT COMPANY AT THE GATE. 695 00:30:09,725 --> 00:30:12,685 GENTLEMEN. HOW CAN I HELP YOU TONIGHT? 696 00:30:12,728 --> 00:30:14,382 WHAT ARE YOU DOING HERE? 697 00:30:14,426 --> 00:30:17,995 THE BOSS HAS A...LADY FRIEND -- WANTS TO ENTERTAIN. 698 00:30:18,038 --> 00:30:19,170 [ CHUCKLES ] 699 00:30:19,213 --> 00:30:21,476 MR. DODGSON NEVER ENTERTAINS. 700 00:30:21,520 --> 00:30:23,478 AND IF HE DID, HE WOULDN'T DO IT HERE. 701 00:30:23,522 --> 00:30:26,003 WELL, I DON'T ASK QUESTIONS. I'M JUST THE DRIVER, MAN. 702 00:30:26,046 --> 00:30:27,352 NO, I THINK YOU'RE A MOLE. 703 00:30:27,395 --> 00:30:29,354 I THINK ONE OF THE SHARKS CIRCLING THIS COMPANY 704 00:30:29,397 --> 00:30:31,356 SENT YOU HERE TO DIG UP SCANDAL ON MR. DODGSON, 705 00:30:31,399 --> 00:30:33,184 LOWBALL THE SALE PRICE, YEAH? 706 00:30:33,227 --> 00:30:34,881 WHAT ARE YOU -- ASK MY BOY HERE, MAN. 707 00:30:34,925 --> 00:30:36,535 I -- HE SAW US ALL COME IN. 708 00:30:36,578 --> 00:30:38,145 WE WERE ALL TOGETHER JUST A MIN-- 709 00:30:38,189 --> 00:30:39,886 Need some options here, guys. 710 00:30:39,930 --> 00:30:41,975 STALL THEM. THERE'S A SITUATION INSIDE. 711 00:30:42,019 --> 00:30:43,542 WHAT IS THIS? 712 00:30:44,935 --> 00:30:46,197 SO...PFFT. 713 00:30:46,240 --> 00:30:48,764 THAT'S...A HELL OF A THEORY, MAN. [ CHUCKLES ] 714 00:30:48,808 --> 00:30:50,897 LOOK, I DON'T KNOW EXACTLY WHAT'S GOING ON HERE, 715 00:30:50,941 --> 00:30:53,204 BUT I DO KNOW THAT SOMEONE CANCELED MR. DODGSON'S CAR 716 00:30:53,247 --> 00:30:54,335 FOR THE LAST MONTH. 717 00:30:54,379 --> 00:30:55,380 [ SIGHS ] 718 00:30:55,423 --> 00:30:57,686 WHOEVER YOU ARE, YOU'RE NO DRIVER. 719 00:30:57,730 --> 00:30:59,558 I DON'T SUPPOSE WE CAN FORGET ABOUT THIS 720 00:30:59,601 --> 00:31:00,994 AND JUST CALL IT A NIGHT, HUH? 721 00:31:04,824 --> 00:31:06,870 LOOK. 722 00:31:06,913 --> 00:31:09,046 LET ME EXPLAIN SOMETHING. 723 00:31:09,089 --> 00:31:10,264 [ GRUNTS ] 724 00:31:12,136 --> 00:31:13,398 OH, LOOK OUT. 725 00:31:18,969 --> 00:31:20,840 OOH! THAT ONE CONNECTED, DIDN'T IT? COME HERE. 726 00:31:20,884 --> 00:31:21,928 STAY DOWN. 727 00:31:23,843 --> 00:31:25,279 WHAT ARE YOU -- 728 00:31:28,326 --> 00:31:30,894 [ Breathlessly ] WHO ARE YOU -- WHO ARE YOU PEOPLE? 729 00:31:30,937 --> 00:31:33,113 WHAT THE HELL'S -- WHAT THE HELL'S GOING ON? 730 00:31:33,157 --> 00:31:34,462 [ PANTING ] 731 00:31:34,506 --> 00:31:35,507 HUH. 732 00:31:35,550 --> 00:31:36,682 MR. DODGSON... 733 00:31:36,725 --> 00:31:38,684 [ THUD ] 734 00:31:38,727 --> 00:31:41,339 LOOK, T-THIS ISN'T WHAT... 735 00:31:41,382 --> 00:31:44,864 MR. DODGSON. MR. DODGSON! WAIT! 736 00:31:46,126 --> 00:31:47,780 I GOT HIM. HE'S IN THE WEST WING, HEADED NORTH. 737 00:31:47,823 --> 00:31:49,042 HEY, RICH DUDE! 738 00:31:50,000 --> 00:31:51,479 NATE -- 739 00:31:51,523 --> 00:31:53,786 [ GRUNTING ] 740 00:31:53,829 --> 00:31:56,441 ANYBODY WANT TO TELL ME WHAT'S GOING ON IN THERE? 741 00:31:57,921 --> 00:31:59,487 STOP. 742 00:32:00,532 --> 00:32:01,968 A LITTLE BUMP -- WE'RE HANDLING IT. 743 00:32:02,012 --> 00:32:03,404 I JUST NEED YOU TO KEEP STALLING. 744 00:32:03,448 --> 00:32:05,841 Fine. [ GRUNTING ] 745 00:32:05,885 --> 00:32:07,669 [ GROANING ] 746 00:32:12,239 --> 00:32:13,675 GIVE ME THE GUN! 747 00:32:17,331 --> 00:32:19,420 CHARLIE! 748 00:32:25,122 --> 00:32:27,211 CHARLIE, STOP! 749 00:32:29,039 --> 00:32:30,127 [ LOCK CLICKS ] 750 00:32:30,170 --> 00:32:32,694 [ PANTING ] 751 00:32:38,396 --> 00:32:40,876 [ BREATHING HEAVILY ] 752 00:32:40,920 --> 00:32:42,139 CHARLIE! 753 00:32:44,010 --> 00:32:45,533 -CHARLIE. -NO. 754 00:32:45,577 --> 00:32:48,493 DON'T COME OVER HERE, OKAY? 755 00:32:48,536 --> 00:32:49,885 JUST STAY RIGHT THERE. 756 00:32:49,929 --> 00:32:53,672 CHARLIE, W-WHAT ARE YOU DOING UP HERE? 757 00:32:53,715 --> 00:32:55,935 [ Panting ] THE BALL DIDN'T -- 758 00:32:55,979 --> 00:32:58,546 THE BALL DIDN'T -- DIDN'T FLOAT. 759 00:32:58,590 --> 00:33:02,246 YEAH, WELL...THEY USUALLY DON'T. 760 00:33:04,465 --> 00:33:06,206 WHAT ARE WE TALKING ABOUT HERE? 761 00:33:06,250 --> 00:33:08,600 I JUS-- I-I DON'T KNOW WHAT'S REAL ANYMORE. 762 00:33:08,643 --> 00:33:10,863 YOU DON'T -- YOU DON'T LOOK LIKE YOU. 763 00:33:10,906 --> 00:33:14,519 NOTHING FEELS...SOLID. 764 00:33:15,302 --> 00:33:16,738 [ GASPS ] 765 00:33:16,782 --> 00:33:18,784 JUST TELL ME... 766 00:33:18,827 --> 00:33:22,135 AM I DREAMING NOW, OR WAS I JUST DREAMING THEN? 767 00:33:24,094 --> 00:33:27,445 WHICH ANSWER GETS YOU DOWN HERE WITH ME? 768 00:33:27,488 --> 00:33:29,229 [ BREATHING SHAKILY ] 769 00:33:29,273 --> 00:33:32,493 YOU KNOW, THEY SAY -- THEY SAY YOU CAN'T DIE IN YOUR DREAMS. 770 00:33:32,537 --> 00:33:35,061 IT'S JUST -- YOU JUST WAKE UP. 771 00:33:35,105 --> 00:33:36,932 [ BREATHING HEAVILY ] 772 00:33:36,976 --> 00:33:39,413 I JUST WANT TO WAKE UP, PATIENCE. 773 00:33:39,457 --> 00:33:41,067 [ EXHALES SLOWLY ] 774 00:33:43,635 --> 00:33:45,811 IT'S NOT ACTUALLY ALWAYS THE CASE. 775 00:33:45,854 --> 00:33:47,943 I AM TIRED. 776 00:33:47,987 --> 00:33:49,858 I AM SO -- [ SIGHS ] 777 00:33:49,902 --> 00:33:51,643 SO TIRED. 778 00:33:51,686 --> 00:33:52,818 [ SNIFFLES ] 779 00:33:52,861 --> 00:33:55,081 [ Voice breaking ] I JUST -- [ CRYING ] 780 00:33:55,125 --> 00:33:56,822 I JUST WANT TO WAKE UP. 781 00:33:56,865 --> 00:33:58,215 NO, WAIT! STOP! 782 00:33:58,258 --> 00:33:59,477 [ PANTING ] 783 00:33:59,520 --> 00:34:00,782 WHY?! 784 00:34:00,826 --> 00:34:02,784 BECAUSE -- BECAUSE YOU'RE NOT DREAMING, OKAY? 785 00:34:02,828 --> 00:34:05,004 IF YOU STEP OFF THAT LEDGE, YOU'RE GONNA DIE. 786 00:34:08,138 --> 00:34:09,487 WHAT? WHAT'S THE PROBLEM? 787 00:34:09,530 --> 00:34:10,879 I THOUGHT YOU WERE HACKED INTO THE SECURITY SYSTEM. 788 00:34:10,923 --> 00:34:12,664 No, it's a machine lock. 789 00:34:12,707 --> 00:34:15,058 -WHAT THE HELL ARE YOU DOING? -I'M HACKING. 790 00:34:15,101 --> 00:34:16,755 WELL, STOP IT! JUST...STEP BACK. 791 00:34:16,798 --> 00:34:18,539 SHE'S ON THE ROOF WITH THE GUY 792 00:34:18,583 --> 00:34:20,976 WE JUST SPENT THE LAST FOUR DAYS DRIVING CRAZY. 793 00:34:21,020 --> 00:34:24,545 WELL, I'M NOT HAPPY ABOUT IT, EITHER, BUT WE JUST... 794 00:34:24,589 --> 00:34:27,374 WE HAVE TO TRUST THAT PARKER'S GONNA SEE IT THROUGH TO THE END. 795 00:34:28,854 --> 00:34:31,117 NO. THIS IS -- THIS IS A DREAM. IT'S MY DREAM. 796 00:34:31,161 --> 00:34:33,119 IT'S A LUCID DREAM. I CAN'T GET HURT. 797 00:34:33,163 --> 00:34:34,599 IT'S A DREAM. IT'S MY DREAM. IT'S A LUCID DREAM. 798 00:34:34,642 --> 00:34:36,122 CHARLIE, LISTEN TO ME! YOU'RE NOT DREAMING, OKAY? 799 00:34:36,166 --> 00:34:37,602 JUST STEP ON DOWN OFF THAT LEDGE. 800 00:34:37,645 --> 00:34:39,778 DON'T. DON'T. PLEASE DON'T -- DON'T COME ANY CLOSER. 801 00:34:39,821 --> 00:34:43,434 -OKAY. -PLEASE. I DON'T... 802 00:34:43,477 --> 00:34:46,045 I'M NOT GONNA DO ANYTHING. OKAY? I PROMISE. 803 00:34:46,089 --> 00:34:47,655 -OKAY. OKAY. -I PROMISE. 804 00:34:47,699 --> 00:34:49,962 I'M GONNA SIT DOWN HERE NEXT TO YOU, OKAY? 805 00:34:50,005 --> 00:34:51,398 [ BREATHING SHAKILY ] 806 00:34:51,442 --> 00:34:52,573 HEY. LOOK AT ME. 807 00:34:52,617 --> 00:34:55,010 I'M NOT GONNA DO ANYTHING, OKAY? 808 00:34:55,054 --> 00:34:57,143 IT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT. 809 00:34:57,187 --> 00:34:59,493 JUST STAY BACK. 810 00:35:00,059 --> 00:35:01,278 -NO! -AAH! 811 00:35:02,192 --> 00:35:03,323 [ GRUNTS ] 812 00:35:03,367 --> 00:35:05,804 LET ME GO. JUST LET ME GO. 813 00:35:05,847 --> 00:35:07,632 [ Strained ] KEEP SQUIRMING, IT WON'T BE UP TO ME! 814 00:35:07,675 --> 00:35:09,764 IT'S A DREAM. IT'S A DREAM. IT'S GOT TO BE A DREAM. 815 00:35:09,808 --> 00:35:12,158 I SWEAR TO GOD, CHARLIE, IT IS NOT. 816 00:35:12,202 --> 00:35:13,464 I PROMISE YOU, OKAY? 817 00:35:13,507 --> 00:35:15,292 PATIENCE, LET ME GO. 818 00:35:15,335 --> 00:35:16,597 I'M NOT DOING THAT. 819 00:35:16,641 --> 00:35:18,860 I'LL FALL, AND I'LL WAKE UP, 820 00:35:18,904 --> 00:35:20,775 AND MAYBE -- AND MAYBE YOU'LL STILL 821 00:35:20,819 --> 00:35:22,299 MAYBE YOU'LL STILL BE ALIVE, TOO. 822 00:35:22,342 --> 00:35:25,302 [ BOTH GRUNTING ] 823 00:35:25,345 --> 00:35:26,433 I'M NOT PATIENCE! 824 00:35:26,477 --> 00:35:28,827 PATIENCE IS DEAD, OKAY?! 825 00:35:28,870 --> 00:35:32,178 SHE'S DEAD, AND IT SUCKS, AND THAT'S THE WAY IT IS! 826 00:35:32,222 --> 00:35:33,223 [ GROANS ] 827 00:35:33,266 --> 00:35:34,485 BUT YOU'RE ALIVE! 828 00:35:34,528 --> 00:35:35,964 YOU'RE HERE! 829 00:35:36,008 --> 00:35:38,576 [ BOTH BREATHING HEAVILY ] 830 00:35:40,143 --> 00:35:42,841 YOU DON'T UND-- YOU DON'T UNDERSTAND. 831 00:35:42,884 --> 00:35:45,191 SHE WAS THE ONLY ONE WHO -- 832 00:35:45,235 --> 00:35:46,497 I'M ALONE. 833 00:35:46,540 --> 00:35:48,412 I DON'T UNDERSTAND? IHAD SOMEBODY. 834 00:35:48,455 --> 00:35:51,284 I LOST SOMEONE ONCE, OKAY? AND I THOUGHT I WAS ALONE, TOO. 835 00:35:51,328 --> 00:35:52,720 BUT YOU KNOW WHAT? I WASN'T. 836 00:35:52,764 --> 00:35:56,202 PEOPLE THOUGHT I WAS CRAZY, BUT I NEVER WAS. 837 00:35:56,246 --> 00:35:59,162 I-I NEVER WAS, AND NEITHER ARE YOU. 838 00:36:01,076 --> 00:36:02,643 AND YOU'RE NOT ALONE. 839 00:36:02,687 --> 00:36:06,081 YOUR OWN PEOPLE SENT US BECAUSE THEY CARE ABOUT YOU. 840 00:36:06,125 --> 00:36:07,518 I NE-- 841 00:36:07,561 --> 00:36:08,997 [ CRYING ] 842 00:36:09,041 --> 00:36:10,477 I NEVER WANTED ANY OF THIS. 843 00:36:10,521 --> 00:36:13,088 I JUST -- I DIDN'T WANT THE BUSINESS OR THE LEGACY. 844 00:36:13,132 --> 00:36:14,873 I JUST WANTED -- 845 00:36:14,916 --> 00:36:18,311 I JUST -- I JUST WANTED TO MAKE THINGS. 846 00:36:18,355 --> 00:36:20,879 WHAT HAPPENED TO PATIENCE WASN'T YOUR FAULT. 847 00:36:20,922 --> 00:36:24,187 BUT WHAT HAPPENS NEXT IS. 848 00:36:25,275 --> 00:36:27,407 IT'S YOUR LIFE, CHARLIE. 849 00:36:27,451 --> 00:36:30,236 IT'S YOUR CHOICE. 850 00:36:30,280 --> 00:36:32,107 MAKE SOMETHING. 851 00:36:45,599 --> 00:36:47,514 BUT NOBODY'S SEEN CHARLES FOR A WEEK. 852 00:36:47,558 --> 00:36:49,429 BRIGHT SIDE -- NO ONE'S BEEN FIRED IN A WEEK, 853 00:36:49,473 --> 00:36:51,344 AND THE BUSINESS HASN'T GONE UP FOR AUCTION. 854 00:36:51,388 --> 00:36:53,955 NOW, PARKER WAS THE LAST ONE WITH HIM. 855 00:36:53,999 --> 00:36:56,175 UM...PARKER? 856 00:36:57,307 --> 00:36:58,351 SHE'S NOT HERE. 857 00:36:58,395 --> 00:37:00,919 YEAH, WE CAN SEE THAT. WHERE IS SHE? 858 00:37:00,962 --> 00:37:03,443 SAID SHE WANTED TO GO SEE THE FINNS. 859 00:37:03,487 --> 00:37:04,662 I'LL PULL IT UP. 860 00:37:04,705 --> 00:37:06,620 [ KEYBOARD CLACKING, COMPUTER BEEPING ] 861 00:37:10,102 --> 00:37:11,930 HE'S DOING IT. THIS IS IT. 862 00:37:11,973 --> 00:37:13,279 HE'S SELLING TO THE FINNISH CAR COMPANY. 863 00:37:15,150 --> 00:37:18,153 MY GRANDFATHER FOUNDED THIS COMPANY IN 1937. 864 00:37:18,197 --> 00:37:21,418 WELCOME TO DODGSON ENERGETICS. FOLLOW ME, PLEASE. 865 00:37:21,461 --> 00:37:23,724 HE PASSED IT ON TO MY FATHER. 866 00:37:23,768 --> 00:37:25,639 WHEN HE DIED, IT CAME TO ME. 867 00:37:27,206 --> 00:37:29,339 -MY GRANDFATHER'S MOTTO... -WATCH YOUR STEP. 868 00:37:29,382 --> 00:37:30,775 ...WAS "KEEP MOVING FORWARD." 869 00:37:30,818 --> 00:37:32,429 MY FATHER THOUGHT THAT MEANT 870 00:37:32,472 --> 00:37:34,605 "KEEP MOVING FORWARD TO THE BANK." 871 00:37:34,648 --> 00:37:36,911 MY DAD WAS...KIND OF A JERK. 872 00:37:36,955 --> 00:37:40,437 TO HIM, THIS -- THIS PLACE WAS JUST A CASH BOX. 873 00:37:40,480 --> 00:37:43,309 BUT TO ME, IT WAS A PLAYGROUND. 874 00:37:43,353 --> 00:37:44,789 IT WAS CHURCH. 875 00:37:44,832 --> 00:37:47,618 WHEN I TOOK OVER... 876 00:37:47,661 --> 00:37:49,968 WELL, I WANTED TO DO A LOT. 877 00:37:50,011 --> 00:37:53,014 AND I KIND OF LOST SIGHT OF THAT. 878 00:37:53,058 --> 00:37:56,453 AND I HURT PEOPLE -- YOU. 879 00:37:56,496 --> 00:37:58,933 I HURT YOU. 880 00:37:58,977 --> 00:38:01,458 AND I'M SORRY FOR THAT. 881 00:38:01,501 --> 00:38:07,159 BELIEVE ME, IF I COULD GO BACK IN TIME AND CHANGE IT, I WOULD, 882 00:38:07,202 --> 00:38:10,641 BUT I GUESS WE ALL HAVE REGRETS. 883 00:38:10,684 --> 00:38:13,818 BUT RECENTLY, I HAD A... 884 00:38:13,861 --> 00:38:16,995 I GUESS YOU'D CALL IT AN INTERVENTION. 885 00:38:17,038 --> 00:38:19,127 SOMEBODY REMINDED ME -- 886 00:38:19,171 --> 00:38:20,825 [ CROWD MURMURING ] 887 00:38:20,868 --> 00:38:23,480 HEY! THE FINNS! 888 00:38:25,351 --> 00:38:26,831 WELL, THANK YOU FOR COMING. 889 00:38:26,874 --> 00:38:30,661 YOU, UH, YOUR TIMING IS IMPECCABLE. 890 00:38:30,704 --> 00:38:34,752 HAVE I GOT SOMETHING TO SHOW YOU. 891 00:38:37,189 --> 00:38:39,713 YOU'RE GONNA LOVE THIS. 892 00:38:39,757 --> 00:38:41,541 [ MURMURING CONTINUES ] 893 00:38:59,951 --> 00:39:01,431 [ SIGHS ] 894 00:39:08,438 --> 00:39:09,917 [ CHAINS JANGLE ] 895 00:39:15,923 --> 00:39:19,013 EVERYBODY, COME IN. COME ON. GATHER AROUND. 896 00:39:19,057 --> 00:39:20,711 [ MACHINE POWERING UP ] 897 00:39:20,754 --> 00:39:25,019 SO, SOMEONE REMINDED ME... 898 00:39:25,063 --> 00:39:27,500 THAT WE CAN'T CHANGE THE PAST... 899 00:39:27,544 --> 00:39:31,852 BUT WE CANMAKE THE FUTURE. 900 00:39:31,896 --> 00:39:36,988 SO, I WOULD LIKE TO ANNOUNCE OUR PARTNERSHIP 901 00:39:37,031 --> 00:39:38,555 WITH AURINKO MOTORS. 902 00:39:38,598 --> 00:39:40,295 [ CROWD MURMURS ] 903 00:39:40,339 --> 00:39:43,168 BECAUSE THEIR NEW HYBRID CITY CAR 904 00:39:43,211 --> 00:39:45,083 IS GONNA NEED SOMETHING TO MAKE IT GO. 905 00:39:45,126 --> 00:39:48,434 SO... 906 00:39:48,478 --> 00:39:50,436 WE'RE GONNA NEED A LOT MORE HANDS AROUND HERE. 907 00:39:50,480 --> 00:39:53,613 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 908 00:40:28,169 --> 00:40:29,606 WHY THE LONG FACE? 909 00:40:29,649 --> 00:40:32,478 OH, JUST...SORTING STUFF. 910 00:40:32,522 --> 00:40:36,700 YEAH, SO, THE CON FAILED -- TECHNICALLY. 911 00:40:36,743 --> 00:40:40,094 [ SCOFFS ] THE CON DIDN'T FAIL. THE CON WORKED. 912 00:40:40,138 --> 00:40:42,140 IF BY "WORKED," YOU MEAN "COMPLETELY FELL APART." 913 00:40:42,183 --> 00:40:43,533 HUH? [ SCOFFS ] 914 00:40:43,576 --> 00:40:45,360 SORRY -- WHICH ONE OF US IS THE GRIFTER? 915 00:40:45,404 --> 00:40:46,666 I'M TELLING YOU -- 916 00:40:46,710 --> 00:40:48,625 WE PULLED OFF THE WHITE RABBIT SUCCESSFULLY. 917 00:40:48,668 --> 00:40:50,670 PULLED OFF THE WHITE RABBIT -- HOW SO? 918 00:40:50,714 --> 00:40:53,499 WELL, THE WHITE RABBIT IS ABOUT TAKING THE TRUTH, 919 00:40:53,543 --> 00:40:56,110 WHAT'S UNDERNEATH, AND -- AND BRINGING IT OUT. 920 00:40:56,154 --> 00:40:59,505 AND NOT BREAKING THE MARK IN THE PROCESS. 921 00:40:59,549 --> 00:41:00,941 EVERY GRIFT IS AN EXCHANGE. 922 00:41:00,985 --> 00:41:03,335 THE TRICK IS TO GIVE ENOUGH TO HOLD THEM UP, 923 00:41:03,378 --> 00:41:06,817 BUT NOT SO MUCH THAT YOU GET PULLED OVER WITH HIM. 924 00:41:09,080 --> 00:41:11,561 PARKER, HUH? 925 00:41:11,604 --> 00:41:12,779 PARKER. 926 00:41:12,823 --> 00:41:15,260 WE GOOD? 927 00:41:16,566 --> 00:41:17,915 YOUTELL US. 928 00:41:19,960 --> 00:41:22,310 YEAH. WE'RE GOOD. 62434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.