All language subtitles for Leverage.S02E07.1080p.WEBRip.x265-HiQVE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,108 --> 00:00:05,678 Ezra: MY SISTER AND I BEGAN THE RECLAMATION PROJECT 2 00:00:05,711 --> 00:00:07,213 40 YEARS AGO. 3 00:00:07,246 --> 00:00:11,284 WE RECOVER ART LOOTED FROM NAZI-OCCUPIED COUNTRIES 4 00:00:11,317 --> 00:00:12,218 DURING THE SHOAH. 5 00:00:12,251 --> 00:00:14,420 Olivia: THERE IS ONE PIECE IN PARTICULAR 6 00:00:14,453 --> 00:00:17,423 THAT WE HAVE BEEN TRYING TO RECOVER FOR SOME TIME. 7 00:00:19,658 --> 00:00:21,494 IT'S A GUSTAV KLIMT. 8 00:00:25,631 --> 00:00:27,200 [ SIGHS ] 9 00:00:27,233 --> 00:00:29,168 I LOVE THE SYMBOLISTS. 10 00:00:29,202 --> 00:00:32,071 IT BELONGED TO MY FATHER. 11 00:00:32,105 --> 00:00:35,574 HE SMUGGLED IT OUT JUST BEFORE... 12 00:00:37,610 --> 00:00:40,813 THE PAINTING MADE IT OUT OF EUROPE. 13 00:00:40,846 --> 00:00:43,349 HE DID NOT. 14 00:00:43,382 --> 00:00:46,485 MR. FORD, I HAVE SEARCHED 15 00:00:46,519 --> 00:00:49,855 MY ENTIRE LIFE FOR THAT PAINTING. 16 00:00:49,888 --> 00:00:52,758 NOW WE KNOW IT IS HERE IN BOSTON. 17 00:00:52,791 --> 00:00:54,360 Sophie: OH, WELL, IF IT'S ON DISPLAY, 18 00:00:54,393 --> 00:00:56,129 THEN YOU CAN MAKE A CLAIM WITH THE MUSEUM 19 00:00:56,162 --> 00:00:57,496 IF YOU THINK YOU HAVE PROVENANCE. 20 00:00:57,530 --> 00:00:58,831 Ezra: IT'S ON DISPLAY... 21 00:00:58,864 --> 00:01:01,434 BUT NOT IN A MUSEUM. 22 00:01:04,370 --> 00:01:07,873 MR. NORTH BOUGHT THE PAINTING ON THE BLACK MARKET 23 00:01:07,906 --> 00:01:10,576 KNOWING FULL WELL ITS HISTORY. 24 00:01:10,609 --> 00:01:12,378 HE'S GOT IT HANGING UP IN HIS OFFICE. 25 00:01:12,411 --> 00:01:13,212 YEAH. 26 00:01:13,246 --> 00:01:15,548 WE HAVE TRIED EVERY LEGAL AVENUE, 27 00:01:15,581 --> 00:01:20,886 BUT HE EVEN BRIBED A JUDGE TO DISMISS THE CASE. 28 00:01:20,919 --> 00:01:23,656 NORTH OWNS THE LARGEST SOFTWARE COMPANY IN THE STATE. 29 00:01:23,689 --> 00:01:26,259 HE HAS UNLIMITED MONEY AND TWICE AS MANY LAWYERS. 30 00:01:26,292 --> 00:01:28,327 CAN YOU HELP US? 31 00:01:33,232 --> 00:01:35,168 IT'S WHAT WE DO. 32 00:01:39,405 --> 00:01:40,506 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 33 00:01:40,539 --> 00:01:44,443 MONTGRAFT & ASSOCIATES. ONE MOMENT. 34 00:01:44,477 --> 00:01:46,679 CAN I HELP YOU? 35 00:01:46,712 --> 00:01:49,348 SPEAK TO THE BOSS. 36 00:01:49,382 --> 00:01:51,684 YEAH, UH, DETECTIVE, UH, MARLOWE. 37 00:01:51,717 --> 00:01:53,486 THIS IS DETECTIVE ARCHER. 38 00:01:53,519 --> 00:01:54,320 IS THERE A PROBLEM? 39 00:01:54,353 --> 00:01:55,688 YEAH, WE HAVE A, UH, WARRANT HERE 40 00:01:55,721 --> 00:01:58,557 TO, UH, SEARCH YOUR, UH, PREMISES. 41 00:01:58,591 --> 00:02:01,627 YOUR BOSS IS A WANTED MAN, YOUNG LADY. 42 00:02:07,933 --> 00:02:10,469 CLOSE IT UP. I THINK SOMETHING'S GOING ON. 43 00:02:10,503 --> 00:02:12,538 I DON'T LIKE THIS GOING THROUGH THE WRONG OFFICE. 44 00:02:12,571 --> 00:02:13,739 IT FEELS LIKE CHEATING. 45 00:02:13,772 --> 00:02:15,841 NORTH IS ONE OF THOSE GUYS WHO HAS THE LATEST EVERYTHING, 46 00:02:15,874 --> 00:02:16,642 INCLUDING SECURITY. 47 00:02:16,675 --> 00:02:18,311 HIS OFFICE IS ONE BIG MOUSETRAP. 48 00:02:18,344 --> 00:02:19,778 WHAT, SO INSTEAD WE DON'T EVEN TRY? 49 00:02:19,812 --> 00:02:21,146 THAT'S WEAK. 50 00:02:23,916 --> 00:02:27,353 THIS IS IT. THE KLIMT IS BEHIND THE WALL RIGHT HERE. 51 00:02:27,386 --> 00:02:29,222 [ BEEPING ] 52 00:02:29,255 --> 00:02:31,624 MR. MONTGRAFT IS IN NEW YORK ON BUSINESS. 53 00:02:31,657 --> 00:02:33,259 HE PROBABLY SKIPPED TOWN. 54 00:02:33,292 --> 00:02:35,194 -HALFWAY TO CANADA BY NOW. -MM. 55 00:02:35,228 --> 00:02:36,762 NO, HE'S SUPPOSED TO BE BACK TOMORROW. 56 00:02:36,795 --> 00:02:38,731 YEAH. WELL, NO, HE'S NOT COMING BACK. 57 00:02:38,764 --> 00:02:42,368 AND, UH, YOU BETTER HOPE AND PRAY HE DOESN'T COME BACK. 58 00:02:42,401 --> 00:02:44,737 -YOU'RE JUST HIS TYPE. -OH, YEAH. 59 00:02:44,770 --> 00:02:46,839 WHAT DO YOU MEAN, "HIS TYPE"? 60 00:02:46,872 --> 00:02:47,840 WELL... 61 00:02:47,873 --> 00:02:51,444 IT CAN'T BE THAT HARD. 62 00:02:51,477 --> 00:02:52,545 ARE YOU CRAZY? 63 00:02:52,578 --> 00:02:55,581 THE MAN HAS A PDX-500 ROTATING ENCRYPTION SYSTEM. 64 00:02:55,614 --> 00:02:56,815 ROTATING. 65 00:02:56,849 --> 00:02:58,617 DO YOU EVEN KNOW WHAT THAT IS? 66 00:02:58,651 --> 00:03:01,220 SOME OTHER CREW MIGHT BE CRAZY ENOUGH 67 00:03:01,254 --> 00:03:04,557 TO TACKLE THAT SYSTEM HEAD-ON, BUT IT'S AN IMPOSSIBLE HACK. 68 00:03:04,590 --> 00:03:06,625 THEY WOULD HAVE TO TAP THE NETWORK DIRECTLY 69 00:03:06,659 --> 00:03:08,827 FROM A TERMINAL INSIDE THE OFFICE. 70 00:03:08,861 --> 00:03:11,730 EVEN IF THEY DID GET INTO THE SYSTEM, 71 00:03:11,764 --> 00:03:14,633 THEY WOULD ONLY HAVE THREE MINUTES OF ACCESS TIME 72 00:03:14,667 --> 00:03:16,569 BEFORE THE ENCRYPTION PROGRAM RESETS ITSELF 73 00:03:16,602 --> 00:03:18,003 AND LOCKS THEM OUT. 74 00:03:18,036 --> 00:03:21,607 TIMER IS SET. THREE MINUTES AND COUNTING. 75 00:03:21,640 --> 00:03:23,642 [ BEEPING ] 76 00:03:25,944 --> 00:03:29,515 I STILL THINK I COULD GET IN. 77 00:03:29,548 --> 00:03:31,650 [ SAW BUZZES ] 78 00:03:31,684 --> 00:03:33,752 YOU'RE GOOD, BUT NOBODY'S THAT GOOD. 79 00:03:33,786 --> 00:03:37,990 IN AND OUT IN UNDER THREE MINUTES IS BAD ENOUGH. 80 00:03:38,023 --> 00:03:39,992 BUT NORTH'S OFFICE HAS A PRESSURE-SENSITIVE FLOOR 81 00:03:40,025 --> 00:03:41,527 AND THERMAL DETECTORS 82 00:03:41,560 --> 00:03:44,297 THAT OPERATE UNDER AN ENTIRELY DIFFERENT SYSTEM. 83 00:03:44,330 --> 00:03:45,464 Parker: MM-HMM. 84 00:03:45,498 --> 00:03:48,434 I GUESS CHEATING HAS ITS ADVANTAGES. 85 00:03:50,536 --> 00:03:52,371 Hardison: IT'S EASIER TO HACK A WALL 86 00:03:52,405 --> 00:03:55,040 THAN A HIGH-TECH SECURITY SYSTEM. 87 00:03:55,073 --> 00:03:57,276 Eliot: [ GRUNTS ] 88 00:03:59,945 --> 00:04:03,282 AND NOW THE KLIMT IS OURS. 89 00:04:07,019 --> 00:04:08,687 DID HE EVER EXPRESS AN INTEREST 90 00:04:08,721 --> 00:04:10,589 IN THE COLOR OF YOUR TOENAIL POLISH? 91 00:04:10,623 --> 00:04:13,025 -WHAT? NO. -DID HE HAVE A WOOD CHIPPER? 92 00:04:13,058 --> 00:04:15,060 DID HE EVER ASK YOU TO COME TO HIS HOME 93 00:04:15,093 --> 00:04:16,829 TO SEE HIS WOOD CHIPPER? 94 00:04:16,862 --> 00:04:17,830 NO. 95 00:04:17,863 --> 00:04:20,566 HARDISON: We got a problem. 96 00:04:20,599 --> 00:04:22,301 Parker: AT LEAST WE GOT A PAINTING. 97 00:04:22,335 --> 00:04:23,936 Hardison: MAYBE THEY WON'T NOTICE THE DIFFERENCE. 98 00:04:23,969 --> 00:04:27,406 "DOGS PLAYING POKER"? SERIOUSLY? 99 00:04:28,541 --> 00:04:31,577 [ ELEVATOR BELL DINGS ] SOPHIE? 100 00:04:31,610 --> 00:04:34,447 Parker: MAYBE HE SAW THE MAGAZINE PHOTO AND SPOOKED. 101 00:04:34,480 --> 00:04:36,449 THE MAN BOUGHT HOLOCAUST ART ON THE BLACK MARKET 102 00:04:36,482 --> 00:04:37,983 AND HUNG IT FOR DISPLAY IN HIS OFFICE. 103 00:04:38,016 --> 00:04:39,952 YOU THINK HE'D CARE IF ANYBODY KNOWS HE'S GOT IT? 104 00:04:39,985 --> 00:04:41,454 GUYS, JUST A MINUTE, ALL RIGHT? 105 00:04:41,487 --> 00:04:43,322 WE GOT BEAT. SOMEBODY BEAT US TO THE PUNCH. 106 00:04:43,356 --> 00:04:45,624 SO I JUST GOT OFF THE PHONE WITH OUR CLIENTS. 107 00:04:45,658 --> 00:04:47,726 TOLD THEM WE COULDN'T RECOVER THEIR DEAD FATHER'S PAINTING. 108 00:04:47,760 --> 00:04:49,328 ANYONE WANT TO EXPLAIN WHY? 109 00:04:49,362 --> 00:04:50,796 -WHERE'S SOPHIE? -Eliot: I'M ON IT. 110 00:04:50,829 --> 00:04:51,797 NAZIS! 111 00:04:51,830 --> 00:04:54,500 MAYBE THEY WANT THE STUFF BACK THAT THEY STOLE. 112 00:04:54,533 --> 00:04:57,503 YOU KNOW? SECRET NAZIS. 113 00:04:57,536 --> 00:05:00,773 IT'S GOING TO VOICEMAIL. I'M GONNA TRY COMMS. 114 00:05:00,806 --> 00:05:02,841 SOPHIE? 115 00:05:02,875 --> 00:05:05,878 SO-- HEY. NATE WANTS TO KNOW WHY YOU -- 116 00:05:08,447 --> 00:05:10,583 I'D SAY THAT'S A PRETTY GOOD REASON. 117 00:05:17,723 --> 00:05:18,824 HOW YOU DOING? 118 00:05:18,857 --> 00:05:21,026 OH, YOU KNOW. 119 00:05:26,699 --> 00:05:28,601 YEP, THAT'S A BOMB. 120 00:05:28,634 --> 00:05:31,737 I RECOGNIZE THAT CIRCUIT. IT'S MOTION TRIGGERED. 121 00:05:31,770 --> 00:05:37,142 ANY SUDDEN MOVEMENT IS GONNA CAUSE DISPLACEMENT OF THE WATER. 122 00:05:37,175 --> 00:05:38,744 IT'LL SET IT OFF. 123 00:05:38,777 --> 00:05:39,978 IS THAT C-4? 124 00:05:40,012 --> 00:05:41,980 Sophie: OH! PARKER... 125 00:05:42,014 --> 00:05:46,585 PLEASE DON'T POKE AT THE MOTION-SENSITIVE BOMB. 126 00:05:46,619 --> 00:05:48,153 SORRY. 127 00:05:48,186 --> 00:05:50,088 SO, UH...SECRET ADMIRER? 128 00:05:50,122 --> 00:05:52,124 WELL, IT'S NO SECRET THEY WANT ME DEAD. 129 00:05:52,157 --> 00:05:53,659 WHAT DO YOU THINK, MAN? 130 00:05:55,828 --> 00:05:58,631 HE'LL HAVE TO REACH INTO THE VASE TO DISARM IT. 131 00:05:58,664 --> 00:06:00,999 IT'D GO OFF. 132 00:06:01,033 --> 00:06:04,069 WELL, LET'S NOT DO THAT, THEN. 133 00:06:04,102 --> 00:06:05,070 Parker: UNH-UNH. 134 00:06:05,103 --> 00:06:06,872 DO YOU HAVE ANY INSTANT PUDDING? 135 00:06:12,745 --> 00:06:14,480 [ SIGHS ] 136 00:06:14,513 --> 00:06:16,749 THE POWDER HARDENS THE LIQUID, 137 00:06:16,782 --> 00:06:18,784 TRICKS THE BOMB INTO THINKING IT'S NOT MOVING. 138 00:06:18,817 --> 00:06:21,487 Eliot: SHOULD GIVE YOU A LITTLE WIGGLE ROOM. 139 00:06:21,520 --> 00:06:22,555 VERY LITTLE. 140 00:06:22,588 --> 00:06:25,824 ALL RIGHT. WHAT'S THE PLAN, ELIOT? 141 00:06:25,858 --> 00:06:28,060 HOW FAST CAN YOU RUN? 142 00:06:30,463 --> 00:06:31,864 ALL RIGHT. 143 00:06:31,897 --> 00:06:34,099 EVERYBODY GET OUT OF HERE RIGHT NOW. 144 00:06:34,132 --> 00:06:36,101 I'M GONNA STAY. I'M GONNA STAY WITH SOPHIE, ALL RIGHT? 145 00:06:36,134 --> 00:06:37,202 WE'RE NOT LEAVING YOU, SOPHIE. 146 00:06:37,235 --> 00:06:39,605 LOOK, I APPRECIATE WHAT YOU GUYS ARE TRYING TO DO, 147 00:06:39,638 --> 00:06:41,474 BUT JUST -- IF YOU DON'T GET OUT OF HERE NOW, 148 00:06:41,507 --> 00:06:43,609 THEN -- THEN I'M GONNA KILL YOU MYSELF WHEN THIS IS OVER. 149 00:06:43,642 --> 00:06:45,578 SO JUST... [ EXHALES DEEPLY ] 150 00:06:45,611 --> 00:06:47,946 JUST GET OUT! 151 00:06:50,048 --> 00:06:52,585 ALL RIGHT. DON'T THROW IT UP IN THE AIR. 152 00:06:52,618 --> 00:06:55,020 THE DEVICE WILL HIT THE BOTTOM AND IT'LL GO OFF. 153 00:06:55,053 --> 00:06:57,022 JUST LET GO AND DROP IT. 154 00:06:57,055 --> 00:06:58,791 OKAY. 155 00:07:02,528 --> 00:07:03,729 YOU TOO. GO ON. 156 00:07:03,762 --> 00:07:05,598 NO. I'M STAYING. I'M STAYING RIGHT HERE. 157 00:07:05,631 --> 00:07:06,398 UNH-UNH. 158 00:07:06,431 --> 00:07:08,100 LISTEN, IT'S GONNA BE FINE, NATE. 159 00:07:08,133 --> 00:07:09,101 YOU KNOW ME. 160 00:07:09,134 --> 00:07:11,537 SOPHIE. 161 00:07:13,539 --> 00:07:15,007 PLEASE. 162 00:07:19,678 --> 00:07:21,714 DO IT EXACTLY THE WAY HE SAID. 163 00:07:24,617 --> 00:07:26,719 [ EXHALES DEEPLY ] 164 00:07:29,688 --> 00:07:31,824 [ INHALES SHARPLY ] 165 00:07:46,038 --> 00:07:48,240 [ BIRDS CHIRPING ] 166 00:07:55,748 --> 00:07:58,751 SHE HAD A WAY OF TAKING CARE OF PEOPLE, YOU KNOW? 167 00:08:01,319 --> 00:08:05,591 SHE WAS A SISTER... 168 00:08:05,624 --> 00:08:08,126 SHE WAS A BEST FRIEND... 169 00:08:08,160 --> 00:08:12,565 ALL ROLLED INTO ONE. 170 00:08:12,598 --> 00:08:15,100 I'M GONNA MISS YOU, SOPH-- 171 00:08:15,133 --> 00:08:19,905 SO-O-O-O-O MUCH, KATHERINE. 172 00:08:37,155 --> 00:08:40,893 KATHERINE AND I HAVE KNOWN EACH OTHER FOREVER. 173 00:08:40,926 --> 00:08:42,795 ALMOST TWO YEARS. 174 00:08:42,828 --> 00:08:45,898 YEAH, I KNOW THAT PROBABLY DOESN'T SOUND LIKE A LOT TO YOU, 175 00:08:45,931 --> 00:08:49,067 BUT IT IS TO ME. 176 00:08:49,101 --> 00:08:52,337 I NEVER REALLY HAD MANY FRIENDS. 177 00:08:52,370 --> 00:08:55,874 WHICH IS WHY LOSING HER IS SO HARD. 178 00:08:55,908 --> 00:08:58,877 [ EXHALES DEEPLY ] 179 00:09:00,879 --> 00:09:02,915 IT'S SO CREEPY. 180 00:09:02,948 --> 00:09:05,317 I MEAN, SHE'S REALLY DEAD. 181 00:09:05,350 --> 00:09:09,154 I WAS JUST TALKING TO HER AND NOW SHE'S JUST LAYING THERE. 182 00:09:09,187 --> 00:09:11,323 [ COUGHS ] 183 00:09:11,356 --> 00:09:12,791 SHE WAS JUST LAYING THERE. 184 00:09:12,825 --> 00:09:14,226 -CAN YOU HEAR ME? -PARKER. PARKER. 185 00:09:14,259 --> 00:09:16,294 I'M -- I'M SORRY. I'M SORRY, Y'ALL. 186 00:09:16,328 --> 00:09:18,163 WHAT -- WHAT SHE REALLY MEANS 187 00:09:18,196 --> 00:09:20,933 IS JUST, UM, KATHERINE WAS LIKE FAMILY. 188 00:09:20,966 --> 00:09:25,103 AND SOMETIMES, FRIENDS ARE ALL THE FAMILY THAT YOU HAVE. 189 00:09:25,137 --> 00:09:26,772 SO... YOU -- YOU GOOD? 190 00:09:28,240 --> 00:09:30,743 COME ON. JUST -- LET -- JUST KEEP GOING. 191 00:09:30,776 --> 00:09:32,778 YOU GOT ALL HYSTERICAL AND EMOTIONAL. 192 00:09:32,811 --> 00:09:34,179 SEE ANY SUSPECTS? 193 00:09:34,212 --> 00:09:36,081 NO ONE JUMPS OUT AT ME. 194 00:09:36,114 --> 00:09:38,617 ME NEITHER. 195 00:09:38,651 --> 00:09:40,853 WHAT MAKES YOU SO SURE THEY'RE GONNA SHOW UP? 196 00:09:40,886 --> 00:09:43,756 LISTEN, WHEN YOU GO THROUGH THE TROUBLE OF KILLING SOMEONE 197 00:09:43,789 --> 00:09:46,759 THE LIKES OF A SOPHIE DEVEREAUX, YOU MAKE SURE THEY'RE DEAD. 198 00:10:12,417 --> 00:10:13,719 [ SIGHS ] 199 00:10:15,954 --> 00:10:18,023 NOT MUCH OF A TURNOUT, IS IT? 200 00:10:18,056 --> 00:10:21,059 JESUS. YOU'RE -- YOU'RE DEAD. YOU'RE NOT SUPPOSED TO CARE. 201 00:10:31,369 --> 00:10:33,371 I MEAN, IS THIS IT? HUH? 202 00:10:33,405 --> 00:10:37,075 BURIED IN A STRANGER'S GRAVE, HARDLY ANY MOURNERS. 203 00:10:37,109 --> 00:10:39,244 -IT'S NOT YOU. -IT IS ME. 204 00:10:39,277 --> 00:10:43,081 WELL, AT LEAST IT'S THE ME THAT ANYBODY KNOWS. 205 00:10:43,115 --> 00:10:44,883 YEAH, LISTEN, KAT, YOU GOT TO GET OUT OF HERE. 206 00:10:44,917 --> 00:10:45,851 YOU'RE GONNA BLOW THE CON. 207 00:10:45,884 --> 00:10:48,353 NO. IT'S FINE. NO ONE'S GONNA RECOGNIZE ME. 208 00:10:48,386 --> 00:10:49,755 HOW'S THAT? 209 00:10:49,788 --> 00:10:53,058 NATE, I'M ACTING. 210 00:10:53,091 --> 00:10:54,793 Clergyman: THE LORD IS MY SHEPHERD, I SHALL NOT WANT. 211 00:10:54,827 --> 00:10:56,762 [ SIGHS ] 212 00:10:56,795 --> 00:11:00,999 IT'S A SHAME, REALLY. SO BEAUTIFUL, SO...YOUNG. 213 00:11:01,033 --> 00:11:02,134 [ CLEARS THROAT ] 214 00:11:02,167 --> 00:11:03,969 YOU KNOW HER WELL? 215 00:11:04,002 --> 00:11:07,205 YEAH, WE WERE FRIENDS A LONG TIME. 216 00:11:07,239 --> 00:11:08,941 I'M SORRY FOR YOUR LOSS. 217 00:11:08,974 --> 00:11:10,408 YOURS, TOO. HOW DO YOU -- 218 00:11:10,442 --> 00:11:12,144 HOW DID YOU KNOW KATHERINE? 219 00:11:12,177 --> 00:11:14,279 KATHERINE? [ CHUCKLES SOFTLY ] 220 00:11:14,312 --> 00:11:16,014 WHEN WE KNEW EACH OTHER, 221 00:11:16,048 --> 00:11:18,851 SHE, UM... SHE WENT BY A DIFFERENT NAME. 222 00:11:18,884 --> 00:11:21,219 ACTRESSES. 223 00:11:21,253 --> 00:11:26,258 I SUPPOSE WE SHOULD TAKE SOMETHING TO HEART FROM THIS. 224 00:11:27,826 --> 00:11:30,195 MISTAKES CAN GET YOU KILLED. 225 00:11:30,228 --> 00:11:32,898 IT WAS AN ACCIDENT. GAS LINE BROKE. 226 00:11:32,931 --> 00:11:35,033 MM. 227 00:11:35,067 --> 00:11:38,103 THAT IS THE STORY. RIGHT. 228 00:11:41,273 --> 00:11:44,242 AND NOW LET US BE COMFORTED BY THE WORDS OF... 229 00:11:44,276 --> 00:11:46,812 LET'S GET OUT OF HERE. 230 00:11:46,845 --> 00:11:47,880 FRIEND OF YOURS? 231 00:11:47,913 --> 00:11:48,881 WELL, IF BY THAT YOU MEAN 232 00:11:48,914 --> 00:11:51,817 MURDEROUS, TREACHEROUS BACKSTABBER, THEN YES. 233 00:11:51,850 --> 00:11:53,485 YEAH, I THOUGHT SO. SEEMED LIKE YOUR TYPE. 234 00:11:53,518 --> 00:11:56,188 [ SCOFFS ] 235 00:11:56,221 --> 00:11:59,457 [ ENGINE TURNS OVER ] 236 00:11:59,491 --> 00:12:01,927 [ TIRES SCREECH ] 237 00:12:04,529 --> 00:12:06,131 WHAT ARE YOU DOING? 238 00:12:06,164 --> 00:12:09,301 Hardison: SECURITY-CAMERA FOOTAGE FROM SOPHIE'S APARTMENT. 239 00:12:09,334 --> 00:12:10,969 TRYING TO SEE WHO DELIVERED THE BOMB, 240 00:12:11,003 --> 00:12:12,337 BUT WITH NOTHING FOR REFERENCE, 241 00:12:12,370 --> 00:12:14,406 FACIAL RECOGNITION CAN'T NARROW IT DOWN. 242 00:12:14,439 --> 00:12:15,808 NO NEED. 243 00:12:15,841 --> 00:12:18,343 I KNOW EXACTLY WHO'S TO BLAME. 244 00:12:23,816 --> 00:12:25,150 [ BEEP ] 245 00:12:25,183 --> 00:12:26,418 MARCUS STARKE. 246 00:12:26,451 --> 00:12:30,989 BRILLIANT GRIFTER, EVEN BETTER FORGER. 247 00:12:34,526 --> 00:12:36,929 -STOP IT. -IT'S LIKE YOU'RE HAUNTING US. 248 00:12:36,962 --> 00:12:38,330 PARKER, I'M NOT REALLY DEAD. 249 00:12:40,232 --> 00:12:41,366 -I'M NOT DEAD! -OKAY. 250 00:12:41,399 --> 00:12:43,001 WE USED TO WORK TOGETHER. 251 00:12:43,035 --> 00:12:45,103 WE DID THE COPENHAGEN JOB IN '97, 252 00:12:45,137 --> 00:12:47,940 THE BERLIN POLYTECH JOB IN '98, 253 00:12:47,973 --> 00:12:51,009 AND, NATE, REMEMBER -- REMEMBER THAT GREAT RUN IN MOSCOW? 254 00:12:51,043 --> 00:12:54,379 "THAT GREAT RUN"? I CHASED YOU FOR THREE MONTHS. 255 00:12:54,412 --> 00:12:57,149 WELL, UH, TECHNICALLY, YOU CHASED US. 256 00:12:57,182 --> 00:12:58,283 SORRY. 257 00:12:58,316 --> 00:13:02,955 A-ARE YOU SAYING THAT YOU SAW OTHER TEAMS BEFORE US? 258 00:13:02,988 --> 00:13:05,858 REALLY JUST ANOTHER NATE BEFORE NATE. 259 00:13:05,891 --> 00:13:08,193 LET ME ASK YOU A QUESTION -- WHAT BUGS YOU MORE, 260 00:13:08,226 --> 00:13:10,462 IS IT THE FACT THAT HE WAS WITH SOPHIE FIRST 261 00:13:10,495 --> 00:13:13,298 OR THAT HE OUTSMARTED YOU? 262 00:13:16,935 --> 00:13:19,171 MOVING ON. 263 00:13:19,204 --> 00:13:21,406 Sophie: UM, STARKE DOESN'T KEEP A PERMANENT CREW. 264 00:13:21,439 --> 00:13:24,042 HE SPECIALIZES IN WHIZ MOBS. 265 00:13:24,076 --> 00:13:25,377 HE PUTS A TEAM TOGETHER, 266 00:13:25,410 --> 00:13:28,046 THEY SLAM INTO TOWN FOR ONE HIGH-PROFILE JOB, 267 00:13:28,080 --> 00:13:29,181 AND THEN THEY SCATTER. 268 00:13:29,214 --> 00:13:30,949 ...73, IT'S A WHITE... 269 00:13:30,983 --> 00:13:33,251 BUT USUALLY THEY DO ONE SM-- 270 00:13:33,285 --> 00:13:34,987 THEY DO ONE SMALLER JOB FIRST 271 00:13:35,020 --> 00:13:37,089 JUST TO WORK OUT THE KINKS IN THE TEAM. 272 00:13:37,122 --> 00:13:40,092 LIKE OUR CLIENTS' PAINTING, FOR EXAMPLE. 273 00:13:40,125 --> 00:13:41,894 WRONG PLACE, WRONG TIME. 274 00:13:41,927 --> 00:13:43,261 STARKE MUST HAVE SEEN ME, 275 00:13:43,295 --> 00:13:45,130 AND NOW THAT I'M ONE OF THE GOOD GUYS, 276 00:13:45,163 --> 00:13:47,933 DECIDED TO GET RID OF ME, BECAUSE...WHY? 277 00:13:47,966 --> 00:13:49,134 BECAUSE... 278 00:13:49,167 --> 00:13:51,569 BECAUSE I KNOW HIS SCAMS. 279 00:13:51,603 --> 00:13:55,440 BECAUSE... I KNOW HIS FAVORITE SCAM. 280 00:13:55,473 --> 00:13:57,876 CAFé AND A MOONLIT TERRACE. 281 00:13:57,910 --> 00:14:01,446 Sophie: THE MONA LISA VARIANT. 282 00:14:01,479 --> 00:14:02,247 [ GASPS ] OOH! 283 00:14:02,280 --> 00:14:04,416 THAT WAS THE FIRST ONE I LEARNED. 284 00:14:04,449 --> 00:14:06,318 IN 1911 THE MONA LISA WAS STOLEN. 285 00:14:06,351 --> 00:14:10,088 AND THE CON MAN WHO DID IT MADE SIX IDENTICAL COPIES. 286 00:14:10,122 --> 00:14:11,623 Nate: AND THEN THEY PUT THEM ON THE BLACK MARKET, 287 00:14:11,656 --> 00:14:14,226 AND EACH BUYER THOUGHT THAT THEY HAD THE ORIGINAL. 288 00:14:14,259 --> 00:14:17,329 SO DUDE SOLD THE SAME PAINTING SIX TIMES. 289 00:14:17,362 --> 00:14:18,296 Nate: YEP. 290 00:14:18,330 --> 00:14:20,098 HARDISON, PULL UP ALL THE AUCTIONS IN BOSTON 291 00:14:20,132 --> 00:14:21,166 IN THE NEXT TWO DAYS. 292 00:14:21,199 --> 00:14:24,002 STARKE NEVER STAYS IN A CITY MORE THAN TWO DAYS. 293 00:14:24,036 --> 00:14:25,203 WAIT A MINUTE. NOT -- NOT MUSEUMS? 294 00:14:25,237 --> 00:14:26,238 Nate: NO, NO. 295 00:14:26,271 --> 00:14:28,073 STARKE LIKES TO USE AUCTIONS 296 00:14:28,106 --> 00:14:30,275 TO FIGURE OUT WHO WANTS THE PAINTING. 297 00:14:30,308 --> 00:14:32,477 HE PICKS WHO HE'S GONNA SELL THE FAKES TO. 298 00:14:32,510 --> 00:14:34,512 THAT BIT WAS ACTUALLY MY PART OF THE SCAM. 299 00:14:34,546 --> 00:14:35,613 I MADE THAT UP. 300 00:14:35,647 --> 00:14:38,083 IT'S GOOD, ISN'T IT? 301 00:14:38,116 --> 00:14:40,285 THAT'S STILL A LOT OF PAINTINGS. 302 00:14:40,318 --> 00:14:41,686 YEAH, IT'S HIGH-PROFILE. 303 00:14:41,719 --> 00:14:44,923 A SCAM LIKE THIS REQUIRES A LOT OF PUBLICITY, 304 00:14:44,957 --> 00:14:46,658 PAINTINGS $10 MILLION OR MORE. 305 00:14:46,691 --> 00:14:48,293 HE DOES ALL HIS OWN FORGERIES -- 306 00:14:48,326 --> 00:14:50,562 POSTIMPRESSIONISTS, LATE 1800s. 307 00:14:50,595 --> 00:14:52,564 THERE. THAT'S IT. 308 00:14:52,597 --> 00:14:55,200 VAN GOGH. 309 00:14:55,233 --> 00:14:58,370 HE HAS A SOFT SPOT FOR VAN GOGH. 310 00:15:04,342 --> 00:15:06,578 LET'S JUST MAKE IT FIVE. 311 00:15:06,611 --> 00:15:11,349 AND THAT IS THE MONA LISA SCAM. 312 00:15:11,383 --> 00:15:13,051 SO WE JUST -- WE CALL THE COPS. 313 00:15:13,085 --> 00:15:14,086 -WE HAVE THEM SHOW UP. -Sophie: NO. 314 00:15:14,119 --> 00:15:15,720 STARKE GOES DOWN FOR THIS, THERE'S NO GUARANTEE 315 00:15:15,753 --> 00:15:17,455 WE CAN GET THAT PAINTING BACK FOR THE MERCERS. 316 00:15:17,489 --> 00:15:19,191 HE EVEN SMELLS THE POLICE, AND HE'S GONNA RUN, 317 00:15:19,224 --> 00:15:20,492 AND WE'LL GET NOWHERE NEAR IT. 318 00:15:20,525 --> 00:15:23,195 HE DID TRY TO KILL YOU, SOPHIE. 319 00:15:24,662 --> 00:15:28,266 WE RISK OUR LIVES ALL THE TIME. I... 320 00:15:28,300 --> 00:15:30,202 NO. WE NEED TO BARTER. 321 00:15:30,235 --> 00:15:33,305 WE NEED SOMETHING TO TRADE FOR THE MERCERS' PAINTING. 322 00:15:33,338 --> 00:15:34,539 SUCH AS? 323 00:15:36,508 --> 00:15:39,077 THAT. 324 00:15:39,111 --> 00:15:42,580 THAT'S WHAT HE'S COME FOR. 325 00:15:42,614 --> 00:15:45,083 THAT'S WHAT HE WANTS. 326 00:15:46,684 --> 00:15:49,187 WE JUST GOT TO GET THERE FIRST. 327 00:15:54,126 --> 00:15:57,529 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 328 00:16:09,407 --> 00:16:12,110 OKAY, PARKER. TALK TO ME. 329 00:16:12,144 --> 00:16:13,345 PARKER: Present. 330 00:16:13,378 --> 00:16:14,346 HOW WE DOING? 331 00:16:14,379 --> 00:16:18,050 WHAT'S GOING ON SECURITY-WISE AT THIS PLACE? 332 00:16:18,083 --> 00:16:19,051 HUH? 333 00:16:19,084 --> 00:16:20,485 Well... 334 00:16:23,555 --> 00:16:27,692 THE USUAL COUNTERMEASURES. NOTHING WE CAN'T HANDLE. 335 00:16:27,725 --> 00:16:30,028 ELIOT: Actually, I'm more of a Jack man myself, 336 00:16:30,062 --> 00:16:31,329 but when in Rome... 337 00:16:34,099 --> 00:16:36,201 -THANK YOU, SWEETHEART. -UH-HUH. 338 00:16:39,804 --> 00:16:41,739 I WISH SOPHIE WAS HERE. 339 00:16:41,773 --> 00:16:44,609 SHE'S THE ONE WHO LIKES TO PLAY ALL THIS DRESS-UP STUFF. 340 00:16:44,642 --> 00:16:46,078 I MISS HER. 341 00:16:46,111 --> 00:16:47,312 SOPHIE: I'm not dead. 342 00:16:47,345 --> 00:16:49,514 I'M RIGHT HERE, PARKER. 343 00:16:51,616 --> 00:16:55,053 SO, THIS IS, UM... 344 00:16:55,087 --> 00:16:56,020 IT'S WHAT YOU DO, RIGHT? 345 00:16:56,054 --> 00:16:57,755 YOU TAKE -- YOU TAKE FOOTAGE OF US ON CONS 346 00:16:57,789 --> 00:17:01,126 AND YOU -- YOU -- YOU -- DOWNLOAD IT INTO THAT? 347 00:17:01,159 --> 00:17:04,296 YEAH, I ANALYZE IT, I MONITOR COMMS, 348 00:17:04,329 --> 00:17:06,531 I SCAN FOR ALL POLICE FREQUENCIES, I -- 349 00:17:06,564 --> 00:17:09,567 YOU HAD NO IDEA I DO ALL THIS, DID YOU? 350 00:17:09,601 --> 00:17:12,770 -WELL -- -DOES NOBODY RESPECT THE VAN? 351 00:17:12,804 --> 00:17:14,706 THE VAN IS IMPORTANT. WHAT -- WHAT IS THAT? 352 00:17:14,739 --> 00:17:15,740 IT'S LEMON-ZEST TEA. 353 00:17:15,773 --> 00:17:18,543 I GOT TO TELL YOU, IT'S -- IT'S A LITTLE BIT -- 354 00:17:18,576 --> 00:17:20,512 IT'S A LITTLE BIT WHIFFY IN HERE. 355 00:17:20,545 --> 00:17:22,647 IT SMELLS LIKE HARD WORK. THAT'S WHAT IT SMELLS LIKE. 356 00:17:22,680 --> 00:17:24,449 D-- "WHIFFY." 357 00:17:24,482 --> 00:17:27,585 OKAY, GUYS, I'VE GOT THE AUCTION-HOUSE MANAGER IN SIGHT. 358 00:17:27,619 --> 00:17:30,188 UH, NOW, IF YOU TAKE HIS WALLET AND BADGE, 359 00:17:30,222 --> 00:17:32,590 IT SHOULD BE A CAKEWALK. 360 00:17:32,624 --> 00:17:34,426 HARDISON: Eliot, check out the back corridor. 361 00:17:34,459 --> 00:17:36,628 I think I see an access point. 362 00:17:38,630 --> 00:17:41,099 THAT WAS SOME NICE THINGS YOU SAID AT MY FUNERAL. 363 00:17:41,133 --> 00:17:42,167 Hardison: WAIT. 364 00:17:42,200 --> 00:17:45,303 WE -- WE TRUST NATE TO MAKE SURE THE PLAN WORKS. 365 00:17:45,337 --> 00:17:49,707 WE TRUST YOU TO MAKE SURE WE'RE ALL OKAY. 366 00:17:49,741 --> 00:17:51,509 [ STATIC ] 367 00:17:51,543 --> 00:17:54,779 MAN: It's a blind spot in the cameras if you can find it. 368 00:17:54,812 --> 00:17:55,813 HELLO? 369 00:17:59,751 --> 00:18:00,718 HELLO? 370 00:18:00,752 --> 00:18:03,488 WHO IS THIS? 371 00:18:06,491 --> 00:18:09,127 OH, I PROBABLY SHOULDN'T, BUT I WILL. 372 00:18:09,161 --> 00:18:12,697 GOT THE BADGE. JUST NEED TO GET THE WALLET. 373 00:18:17,402 --> 00:18:18,336 HM. 374 00:18:20,738 --> 00:18:22,540 [ EXHALES SHARPLY ] 375 00:18:22,574 --> 00:18:24,276 MAN: I said, "Who is this?" 376 00:18:24,309 --> 00:18:25,310 HEY. UH... 377 00:18:25,343 --> 00:18:28,313 YOU ARE BUMPING INTO MY BABY-MONITOR FREQUENCY, 378 00:18:28,346 --> 00:18:29,581 SO WHAT I'M GONNA NEED YOU TO DO, 379 00:18:29,614 --> 00:18:31,183 'CAUSE LITTLE SHILOH NEEDS TO TAKE A NAP, 380 00:18:31,216 --> 00:18:33,385 IS TURN YOURS OFF, 'KAY? 381 00:18:33,418 --> 00:18:34,519 THANKS. 382 00:18:34,552 --> 00:18:37,322 Your baby is incredibly intelligent. 383 00:18:37,355 --> 00:18:39,691 HE JUST ATTEMPTED TO LAUNCH A MULTIPLE-VARIANT COMPUTER WORM 384 00:18:39,724 --> 00:18:42,327 AT MY BABY MONITOR'S FIREWALL. 385 00:18:42,360 --> 00:18:45,797 GUYS, WE HAVE A VISITING TEAM. 386 00:18:47,365 --> 00:18:48,866 [ KEYS CLACKING ] 387 00:18:48,900 --> 00:18:51,336 Hardison: SWITCHING TO BACKUP COMM FREQUENCIES. 388 00:18:51,369 --> 00:18:53,938 ELIOT, THEY'RE HERE. THEY'RE HERE. 389 00:18:53,971 --> 00:18:55,573 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WHO'S HERE? 390 00:19:05,550 --> 00:19:07,752 Man: EXCUSE ME. WAITER? 391 00:19:07,785 --> 00:19:09,687 Man: YES, SIR. 392 00:19:09,721 --> 00:19:11,756 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 393 00:19:15,927 --> 00:19:18,763 HARDISON, WHAT DO YOU MEAN? WHO'S -- 394 00:19:18,796 --> 00:19:19,897 WHO'S -- 395 00:19:19,931 --> 00:19:22,200 NATHAN FORD. 396 00:19:22,234 --> 00:19:25,670 I -- I CANNOT BELIEVE I DIDN'T RECOGNIZE YOU AT THE FUNERAL. 397 00:19:25,703 --> 00:19:28,440 OF COURSE, I WAS BLINDED BY GRIEF. 398 00:19:28,473 --> 00:19:29,574 AH. GUILTY CONSCIENCE? 399 00:19:29,607 --> 00:19:30,808 CALL THEM OFF. 400 00:19:30,842 --> 00:19:31,976 NOT GONNA HAPPEN. 401 00:19:32,009 --> 00:19:33,678 YOU BEST CLEAR OUT. 402 00:19:35,947 --> 00:19:37,549 NO SPEAK ENGLISH? 403 00:20:06,944 --> 00:20:10,248 GOOD TO SEE YOU. HAVE A NICE NIGHT. 404 00:20:18,790 --> 00:20:20,224 HMM. 405 00:20:22,394 --> 00:20:23,728 HMM? 406 00:20:23,761 --> 00:20:25,497 MY PHONE. 407 00:20:25,530 --> 00:20:27,465 HE GOT MY PHONE! 408 00:20:27,499 --> 00:20:31,035 WORD IS ON THE STREET THAT YOU RUN THE NASTIEST CREW 409 00:20:31,068 --> 00:20:32,504 THIS SIDE OF THE ATLANTIC. 410 00:20:32,537 --> 00:20:34,672 WELL -- [ CLEARS THROAT ] WHAT? 411 00:20:34,706 --> 00:20:36,741 COME ON. EVERYBODY KNOWS. 412 00:20:36,774 --> 00:20:39,911 YOU ROBBED A BANK AND YOU -- YOU FRAMED A JUDGE. 413 00:20:39,944 --> 00:20:43,014 YOU RIGGED A JURY TO STEAL A MILLION-DOLLAR SETTLEMENT. 414 00:20:43,047 --> 00:20:45,950 I HEAR THAT YOU EVEN CONNED THE IRISH MOB 415 00:20:45,983 --> 00:20:48,620 OUT OF A COUPLE OF MILLION DOLLARS JUST THIS YEAR. 416 00:20:48,653 --> 00:20:50,788 HMM. NOW, THAT'S STYLE. 417 00:20:50,822 --> 00:20:52,056 THAT'S ONE WAY OF LOOKING AT IT. 418 00:20:52,089 --> 00:20:53,825 SOPHIE: Nate, if you tell him the truth about us, we're blown. 419 00:20:53,858 --> 00:20:56,528 YOU CANNOT TELL HIM ABOUT OUR CLIENTS 420 00:20:56,561 --> 00:20:58,596 OR ABOUT US HELPING PEOPLE -- HE'S GONNA USE THAT AGAINST US. 421 00:20:58,630 --> 00:20:59,931 IF YOU KNOW ABOUT US, 422 00:20:59,964 --> 00:21:02,400 THEN YOU WOULD KNOW TO GET OUT OF MY CITY. 423 00:21:02,434 --> 00:21:03,601 IT'S STILL YOUR CITY, NATE. 424 00:21:03,635 --> 00:21:07,439 I'M -- I'M JUST GONNA TAKE HER OUT 425 00:21:07,472 --> 00:21:09,006 FOR ONE NIGHT OF CHEAP FUN. 426 00:21:09,040 --> 00:21:11,743 I'LL GET HER BACK TO YOU IN THE MORNING. 427 00:21:11,776 --> 00:21:14,479 I KNOW THIS STYLE. 428 00:21:14,512 --> 00:21:16,981 THIS IS CHAOS. 429 00:21:22,053 --> 00:21:24,322 [ WILD WEST MUSIC PLAYS ] 430 00:21:24,356 --> 00:21:25,723 CHAOS. 431 00:21:25,757 --> 00:21:28,760 I HEARD YOU WERE IN JAIL. GUESS I WAS WRONG. 432 00:21:28,793 --> 00:21:30,962 HARDISON. I HEARD YOU SUCKED. 433 00:21:30,995 --> 00:21:32,764 GUESS I WAS RIGHT. 434 00:21:44,476 --> 00:21:47,879 [ BEEPING, ALARMS BLARING ] 435 00:21:47,912 --> 00:21:50,982 [ HORN HONKING ] 436 00:21:51,015 --> 00:21:52,917 HARDISON! 437 00:22:17,174 --> 00:22:19,611 [ BONES CRACK ] 438 00:22:20,712 --> 00:22:22,880 I SEEM TO HAVE LOST MY WALLET. 439 00:22:22,914 --> 00:22:25,082 [ GASPS ] 440 00:22:25,116 --> 00:22:27,118 WHERE'S MY I.D. CARD? 441 00:22:27,151 --> 00:22:29,487 FOLKS, UH, WE'RE GONNA CLOSE A LITTLE EARLY TODAY. 442 00:22:29,521 --> 00:22:31,523 WE APPRECIATE YOU ATTENDING THE GALLERY, 443 00:22:31,556 --> 00:22:33,625 AND IF YOU COULD PLEASE HEAD TOWARD THE EXITS AT THIS TIME, 444 00:22:33,658 --> 00:22:34,626 I'D APPRECIATE IT. 445 00:22:34,659 --> 00:22:36,394 THANK YOU VERY MUCH. 446 00:22:36,428 --> 00:22:38,162 I WANT THE SECURITY DETAIL TRIPLED TONIGHT. 447 00:22:38,195 --> 00:22:39,163 CALL THE POLICE. 448 00:22:39,196 --> 00:22:42,033 I WANT A PATROL CAR DRIVE-BY EVERY 10 MINUTES. 449 00:22:42,066 --> 00:22:43,668 ARE THESE MOTION SENSORS READY? 450 00:22:43,701 --> 00:22:45,637 WE HAVEN'T TESTED THEM. 451 00:22:45,670 --> 00:22:48,406 TURN THEM ON. I WANT EVERYTHING IN LOCKDOWN. 452 00:22:48,440 --> 00:22:49,641 YOUR PEOPLE BLEW IT. 453 00:22:49,674 --> 00:22:51,042 UH, MY PEOPLE NEVER MAKE MISTAKES. 454 00:22:51,075 --> 00:22:53,511 WHAT ABOUT SOPHIE? 455 00:22:53,545 --> 00:22:55,747 IS THAT A WARNING? 456 00:22:55,780 --> 00:22:58,750 TAKE IT HOW YOU WANT. 457 00:23:14,165 --> 00:23:15,500 LET'S GO. 458 00:23:20,872 --> 00:23:22,006 [ CHUCKLES ] 459 00:23:22,039 --> 00:23:23,441 OKAY. NOW, WE KNOW STARKE. 460 00:23:23,475 --> 00:23:25,076 THIS GUY GOES BY THE NAME APOLLO. 461 00:23:25,109 --> 00:23:26,944 I'VE CHASED HIM A COUPLE OF TIMES -- 462 00:23:26,978 --> 00:23:28,613 INFILTRATION, PHYSICAL SECURITY. 463 00:23:28,646 --> 00:23:31,048 Parker: PEOPLE IN THAT LINE OF HIGH-RISK WORK 464 00:23:31,082 --> 00:23:32,950 TEND TO BE VERY UNSTABLE. 465 00:23:32,984 --> 00:23:34,218 WE COULD USE THAT. 466 00:23:34,251 --> 00:23:35,887 WRITE THAT DOWN. 467 00:23:38,222 --> 00:23:41,225 Hardison: THIS PERSON HERE IS EX-MOSSAD, SEALED RECORDS. 468 00:23:41,258 --> 00:23:44,028 MIKEL DAYAN USED TO WORK BOTH SIDES AS A MERCENARY. 469 00:23:44,061 --> 00:23:46,964 MIKEL DAYAN. I KNOW THAT NAME. 470 00:23:46,998 --> 00:23:49,066 YOU WERE SCARED TO FIGHT A GIRL. 471 00:23:49,100 --> 00:23:50,702 SHE'D MOP THE FLOOR WITH YOU, HARDISON. 472 00:23:50,735 --> 00:23:51,669 -I DON'T CARE. -SERIOUSLY. 473 00:23:51,703 --> 00:23:53,838 SHE ACTUALLY KILLED A GUY ONCE WITH A MOP. 474 00:23:53,871 --> 00:23:56,774 IT'S A FUNNY STORY, ACTUALLY. SHE BROKE THE MOP AND TOOK -- 475 00:23:56,808 --> 00:23:58,009 ELIOT. ELIOT. 476 00:23:58,042 --> 00:24:00,111 NOW, THIS HERE'S COLIN MASON, 477 00:24:00,144 --> 00:24:04,148 OTHERWISE KNOWN BY HIS HACKER HANDLE AS "CHAOS." 478 00:24:04,181 --> 00:24:05,650 AS...WHATEVER. 479 00:24:05,683 --> 00:24:07,018 HACKED THE PENTAGON, THE NSA. 480 00:24:07,051 --> 00:24:10,755 THE CIA COMPUTER GUYS CALL HIM THE KOBAYASHI MARU. 481 00:24:10,788 --> 00:24:11,856 WHAT THE HELL IS THAT? 482 00:24:11,889 --> 00:24:13,758 NONE OF Y'ALL GOT THAT? SERIOUSLY? 483 00:24:13,791 --> 00:24:15,893 -Star Trek. -THANK YOU. 484 00:24:20,932 --> 00:24:23,000 HOW'S THIS GONNA PLAY OUT? 485 00:24:23,034 --> 00:24:24,936 HE'S BEEN CHALLENGED, OKAY? 486 00:24:24,969 --> 00:24:27,271 HIS -- HIS PRIDE'S HURT. HIS -- HIS EGO'S AT STAKE. 487 00:24:27,304 --> 00:24:29,173 HE'S -- HE'S GONNA -- 488 00:24:29,206 --> 00:24:31,275 HE'S GONNA COME UP WITH A BIGGER, RISKIER PLAN. 489 00:24:31,308 --> 00:24:33,177 ARE YOU TALKING ABOUT NATE? 490 00:24:33,210 --> 00:24:34,679 NATE. YEAH. 491 00:24:34,712 --> 00:24:36,147 Nate: THERE'S NO WAY -- 492 00:24:36,180 --> 00:24:37,314 THERE'S NO WAY THIS CREW 493 00:24:37,348 --> 00:24:39,517 IS GONNA GET TO THAT PAINTING BEFORE WE DO -- NO WAY. 494 00:24:39,551 --> 00:24:42,186 WE'RE NOT GIVING UP ON OUR ONLY HOPE OF HELPING THE MERCERS. 495 00:24:42,219 --> 00:24:44,656 THEY'VE WAITED THEIR ENTIRE LIVES FOR JUSTICE, 496 00:24:44,689 --> 00:24:46,190 AND WE'RE NOT GONNA FAIL THEM NOW. 497 00:24:46,223 --> 00:24:47,759 YEAH, YEAH. THAT. SURE. YEAH. 498 00:24:47,792 --> 00:24:49,093 BUT, I MEAN, WHO DOES THIS GUY... 499 00:24:49,126 --> 00:24:50,928 THINK HE IS? 500 00:24:50,962 --> 00:24:52,664 NATHAN FORD, THAT'S WHO. 501 00:24:52,697 --> 00:24:56,067 [ SPEAKING HEBREW ] 502 00:24:56,100 --> 00:24:58,536 Chaos: HEY, WHAT DID HE SAY ABOUT SOPHIE DEVEREAUX? 503 00:24:58,570 --> 00:25:01,539 -DID YOU KILL HER? -DON'T LISTEN TO THAT. COME ON. 504 00:25:01,573 --> 00:25:03,007 WE FOOLED THEM THE FIRST TIME. 505 00:25:03,040 --> 00:25:04,942 WE DIDN'T EVEN KNOW THEY WERE THERE. 506 00:25:04,976 --> 00:25:07,044 THIS TIME, WE KNOW THEIR NAMES, WE KNOW THEIR... 507 00:25:07,078 --> 00:25:09,280 M.O., WE KNOW THEIR STRENGTHS, WEAKNESSES. 508 00:25:09,313 --> 00:25:12,917 NO, NO, NO. I HAVE NOTICED A DISTINCT LACK OF WEAKNESSES. 509 00:25:12,950 --> 00:25:13,818 WE KNOW THEIR TARGET, 510 00:25:13,851 --> 00:25:15,820 AND EVEN BETTER, WE KNOW THEIR TIMELINE. 511 00:25:15,853 --> 00:25:17,755 THAT PAINTING'S GOING UP FOR AUCTION TOMORROW, 512 00:25:17,789 --> 00:25:19,557 AND IT GETS SOLD, IT WALKS OUT THAT DOOR. 513 00:25:19,591 --> 00:25:20,825 THAT MEANS THEY HAVE TO HIT IT... 514 00:25:20,858 --> 00:25:21,793 TONIGHT. 515 00:25:21,826 --> 00:25:23,728 NOW, WE'VE BEEN WORKING ON THIS FOR WEEKS. 516 00:25:23,761 --> 00:25:25,697 WE GOT TO GO IN HOT, IN AND OUT BEFORE THEY EVEN -- 517 00:25:25,730 --> 00:25:27,665 TRIPLED SECURITY SINCE TODAY -- 518 00:25:27,699 --> 00:25:29,333 WE BARELY HAD TIME TO CHECK OUT THE CAMERAS, 519 00:25:29,366 --> 00:25:30,201 THE MOTION SENSORS. 520 00:25:30,234 --> 00:25:32,604 WHATEVER HAPPENS, ONE WAY OR ANOTHER, 521 00:25:32,637 --> 00:25:34,772 WE ARE WALKING OUT OF THAT AUCTION HOUSE TONIGHT 522 00:25:34,806 --> 00:25:36,841 WITH THAT PAINTING, NO MATTER WHAT. 523 00:25:36,874 --> 00:25:39,977 WE ARE GOING TO GET THAT PAINTING. 524 00:25:40,011 --> 00:25:42,246 NO MATTER WHAT. 525 00:25:42,279 --> 00:25:43,748 GOT IT? 526 00:25:43,781 --> 00:25:44,949 GOT IT. 527 00:25:44,982 --> 00:25:46,017 [ SPEAKS HEBREW ] 528 00:25:46,050 --> 00:25:47,118 GOT IT. 529 00:25:47,151 --> 00:25:48,219 GOOD. 530 00:25:48,252 --> 00:25:49,921 YOU GOT IT? 531 00:25:49,954 --> 00:25:51,288 YEAH. 532 00:25:52,289 --> 00:25:54,358 NOW... 533 00:25:54,391 --> 00:25:55,827 LET'S GO STEAL... 534 00:25:55,860 --> 00:25:57,695 OURSELVES A MASTERPIECE. 535 00:26:08,005 --> 00:26:11,142 OKAY. CAMERAS, ALL CHECK. 536 00:26:11,175 --> 00:26:13,010 MOTION SENSORS ACTIVE. 537 00:26:13,044 --> 00:26:15,112 WE'LL FIRE UP THE LASERS AFTER PATROL. 538 00:26:15,146 --> 00:26:16,047 HEAD OUT. 539 00:26:16,080 --> 00:26:18,950 Announcer: AND THAT'S A STEAL BY PARKER. 540 00:26:18,983 --> 00:26:21,318 GAME ON. 541 00:26:27,091 --> 00:26:29,627 Hardison: THE SECURITY CAMERAS ARE SPOOFED. 542 00:26:29,661 --> 00:26:31,696 THEY DON'T SEE ANYTHING UNTIL WE WANT THEM TO. 543 00:26:31,729 --> 00:26:33,030 MOTION SENSORS? 544 00:26:33,064 --> 00:26:34,966 Hardison: I'M STILL WORKING ON THOSE. 545 00:26:34,999 --> 00:26:37,935 YEAH. WELL, WORK FASTER. SOPHIE, ARE YOU IN POSITION? 546 00:26:37,969 --> 00:26:39,937 I DON'T THINK I'VE DRIVEN 547 00:26:39,971 --> 00:26:42,306 IN THE FRONT OF ONE OF THESE BEFORE. 548 00:26:45,977 --> 00:26:48,179 EMILY! 549 00:26:48,212 --> 00:26:50,782 EMILY! 550 00:26:50,815 --> 00:26:52,717 EMILY! 551 00:26:52,750 --> 00:26:55,119 EMILY! 552 00:26:55,152 --> 00:26:56,921 -SIR. -LET ME IN! 553 00:26:56,954 --> 00:26:58,723 WHAT ARE YOU DOING? 554 00:26:58,756 --> 00:27:00,692 I'M HERE TO SEE EMILY! 555 00:27:00,725 --> 00:27:02,894 THERE'S NO EMILY HERE. 556 00:27:02,927 --> 00:27:04,228 WHAT? WAIT, SH-- 557 00:27:04,261 --> 00:27:06,097 [ MUMBLES ] 558 00:27:06,130 --> 00:27:07,264 SHE MOVED? 559 00:27:07,298 --> 00:27:08,399 HUH? 560 00:27:08,432 --> 00:27:09,801 EMILY... 561 00:27:09,834 --> 00:27:11,168 [ MUMBLING ] 562 00:27:29,821 --> 00:27:31,856 [ AIR HISSES ] 563 00:27:37,762 --> 00:27:40,197 I TRIED TO SAY TO HER I'M SORRY AND I DON'T -- 564 00:27:40,231 --> 00:27:44,702 BECAUSE, AS MEN, WE'RE TAUGHT TO HIDE OUR EMOTIONS. 565 00:27:44,736 --> 00:27:48,039 YOU SHARE OR YOU PAY THE PRICE. 566 00:27:48,072 --> 00:27:48,940 YEAH. 567 00:27:48,973 --> 00:27:51,809 HARDISON: Next left, two intersections. 568 00:27:51,843 --> 00:27:54,746 OKAY, THE GALLERY ROOM SHOULD BE DIRECTLY BELOW -- 569 00:27:54,779 --> 00:27:56,213 UH -- UH-OH. WAIT. F-FREEZE. 570 00:27:56,247 --> 00:27:57,481 Freeze. 571 00:27:57,514 --> 00:27:59,050 "UH-OH?" 572 00:27:59,083 --> 00:28:01,052 [ SIGHS ] THAT'S NOT WHAT I WANT TO HEAR. 573 00:28:01,085 --> 00:28:02,954 ONE OF THE MOTION SENSORS TRIGGERED. 574 00:28:02,987 --> 00:28:04,388 [ BEEPING ] 575 00:28:04,421 --> 00:28:07,725 MOTION SENSORS TRIGGERED. CALL THE SECUR-- 576 00:28:07,759 --> 00:28:09,126 WHOA! [ SQUEAKING ] 577 00:28:09,160 --> 00:28:11,295 OH, MAN! 578 00:28:11,328 --> 00:28:13,297 [ SIGHS ] A BIRD GOT IN HERE. 579 00:28:13,330 --> 00:28:15,232 TURN OFF ALL THE MOTION SENSORS 580 00:28:15,266 --> 00:28:17,234 UNTIL WE CAN GET THIS DAMN THING. 581 00:28:17,268 --> 00:28:18,836 A BIRD? 582 00:28:18,870 --> 00:28:20,471 HOW DID A BIRD -- 583 00:28:22,073 --> 00:28:23,440 UH-OH. 584 00:28:23,474 --> 00:28:25,943 WHAT'S WITH ALL THE "UH-OH"S? 585 00:28:30,815 --> 00:28:34,952 YOU WOULDN'T HIT A GIRL, WOULD YOU? 586 00:28:58,409 --> 00:28:59,510 [ BEEP ] 587 00:28:59,543 --> 00:29:01,879 I HAVE THE CAMERAS NOW, HARDISON. 588 00:29:01,913 --> 00:29:05,950 NOW I HAVE THE CAMERAS AND THE MOTION SENSORS. 589 00:29:05,983 --> 00:29:06,918 No... 590 00:29:06,951 --> 00:29:10,888 I HAVE THE CAMERAS AND THE MOTION SENSORS. 591 00:29:10,922 --> 00:29:11,923 [ GASPS ] LOOK! 592 00:29:11,956 --> 00:29:14,091 I ALSO HAVE THE LASERS. 593 00:29:15,993 --> 00:29:18,395 Announcer: ON THE RIGHT SIDE FOR A 3-POINTER. NO GOOD. 594 00:29:18,429 --> 00:29:19,496 IT'S OFF THE BACK OF THE RIM. 595 00:29:19,530 --> 00:29:22,099 AND WATSON ENDS UP WITH IT ON THE LONG REBOUND. 596 00:29:22,133 --> 00:29:25,036 THOSE MOTION SENSORS GOING OFF, THAT WAS WEIRD. 597 00:29:25,069 --> 00:29:26,938 GO HOME. SLEEP IT OFF, BRO. 598 00:29:26,971 --> 00:29:28,906 WE SHOULD GO HIT THE MAIN GALLERY. 599 00:29:28,940 --> 00:29:30,942 NO, WAIT -- W-W-- J-JUST MAYBE WAIT. 600 00:29:30,975 --> 00:29:33,177 Starke: WHAT IS GOING ON, GUYS? 601 00:29:33,210 --> 00:29:36,280 MOTION SENSORS WENT OFF, SIR. 602 00:29:36,313 --> 00:29:38,115 I ALREADY CHECKED THAT OUT. EVERYTHING'S SECURE. 603 00:29:38,149 --> 00:29:39,116 AND WHO'S THIS? 604 00:29:39,150 --> 00:29:41,953 OH. [ CHUCKLES ] HE JUST GOT LOST. NO PROBLEM. 605 00:29:41,986 --> 00:29:42,987 SIR, YOU OKAY? 606 00:29:43,020 --> 00:29:44,021 YEAH, I'M FINE. 607 00:29:44,055 --> 00:29:47,158 I'M NATHAN FORD. I'M WITH THE INSURANCE COMPANY. 608 00:29:47,191 --> 00:29:49,393 CAN I HELP YOU? 609 00:29:49,426 --> 00:29:51,062 WHY DON'T WE JUST WALK OVER HERE, SIR? 610 00:29:51,095 --> 00:29:52,897 COME ON. 611 00:29:52,930 --> 00:29:54,866 I GOT THIS. 612 00:29:54,899 --> 00:29:56,968 WHAT KIND OF BIRD DID YOU USE? 613 00:29:57,001 --> 00:29:58,369 NORTH AMERICAN KESTREL. 614 00:29:58,402 --> 00:30:02,006 IT'S SMALL-BODIED, BUT ITS WINGSPAN IS EXPANSIVE ENOUGH 615 00:30:02,039 --> 00:30:04,441 THAT IT SETS OFF THE MOTION DETECTORS. 616 00:30:04,475 --> 00:30:06,911 I WOULD'VE GONE WITH THE SCARLET TANAGER. 617 00:30:06,944 --> 00:30:07,945 SIMILAR WINGSPAN, 618 00:30:07,979 --> 00:30:10,381 BUT THE BRIGHTER COLORS ARE MORE DISTRACTING. 619 00:30:10,414 --> 00:30:13,050 YEAH. THAT WAS MY SECOND CHOICE. 620 00:30:13,084 --> 00:30:14,185 HMM. 621 00:30:15,119 --> 00:30:16,487 [ GASPS ] 622 00:30:16,520 --> 00:30:18,155 HARDISON: That's the wrong way. 623 00:30:18,189 --> 00:30:20,491 YOU'RE GOING TO COME OUT ON THE WRONG SIDE OF THE ROOM! 624 00:30:20,524 --> 00:30:23,594 GO! YOUR EXIT IS DIRECTLY ABOVE THAT PAINTING! 625 00:30:29,066 --> 00:30:30,868 [ STEAM HISSING ] 626 00:30:32,469 --> 00:30:35,072 SO I TOLD THEM, I'M WITH THE INSURANCE COMPANY, 627 00:30:35,106 --> 00:30:37,174 YOU KNOW, TO HELP SMOOTH THINGS OVER. 628 00:30:37,208 --> 00:30:38,976 THEY WERE JUST SUPER HELPFUL. 629 00:30:39,010 --> 00:30:39,911 ALL RIGHT. 630 00:30:39,944 --> 00:30:42,947 BLUEPRINTS, SECURITY CODES. GREAT GUYS. 631 00:30:56,260 --> 00:30:58,395 AND NOW THE LASERS. 632 00:30:58,429 --> 00:31:00,131 GOOD NIGHT, HARDISON. 633 00:31:01,966 --> 00:31:04,902 P-P-PARKER, THE LASERS ARE ON! FREEZE! 634 00:31:12,676 --> 00:31:14,145 NATE, HE LOCKED ME OUT. 635 00:31:14,178 --> 00:31:16,413 HE HAS TOTAL CONTROL OF SECURITY. 636 00:31:16,447 --> 00:31:17,949 PARKER? 637 00:31:19,183 --> 00:31:21,018 CAN'T MOVE. 638 00:31:21,052 --> 00:31:22,119 ELIOT? 639 00:31:30,494 --> 00:31:32,096 [ STEAM HISSING ] 640 00:31:36,167 --> 00:31:37,368 ELIOT?! 641 00:31:37,401 --> 00:31:39,670 [ SIREN WAILING ] 642 00:31:42,373 --> 00:31:45,442 YOU ALL OUT OF TRICKS, NATE? 643 00:31:51,715 --> 00:31:54,018 YOU ALL OUT OF TRICKS, NATE? 644 00:31:54,051 --> 00:31:57,288 OH, I THINK HE HAS ONE MORE. 645 00:31:57,321 --> 00:31:58,355 SOPHIE? 646 00:31:58,389 --> 00:31:59,356 OOH! 647 00:31:59,390 --> 00:32:00,724 YOU'RE NOT... 648 00:32:00,757 --> 00:32:02,726 DEAD, YES. 649 00:32:02,759 --> 00:32:06,363 YOU WENT THROUGH ALL THIS JUST TO SET ME UP? 650 00:32:06,397 --> 00:32:08,399 MNH-MNH. NO. 651 00:32:08,432 --> 00:32:11,335 WE WENT THROUGH ALL OF THIS TO SAVE YOU. 652 00:32:19,443 --> 00:32:20,444 NO, NO. 653 00:32:30,021 --> 00:32:32,089 AAH! UGH! 654 00:32:35,392 --> 00:32:36,627 STAY DOWN. 655 00:32:36,660 --> 00:32:38,529 NOW, HARDISON. 656 00:32:38,562 --> 00:32:42,066 [ HUMMING, WHIRRING ] 657 00:32:44,435 --> 00:32:46,737 CAN'T HACK A CLASSIC. 658 00:32:48,805 --> 00:32:50,441 [ BEEPING ] 659 00:32:50,474 --> 00:32:52,076 [ CHUCKLES ] 660 00:32:55,146 --> 00:32:56,213 A GUN? 661 00:32:56,247 --> 00:32:57,514 [ GRUNTS ] 662 00:32:57,548 --> 00:32:59,583 -DON'T MOVE! -WHAT ARE YOU DOING? 663 00:32:59,616 --> 00:33:01,085 [ GUN COCKS ] 664 00:33:01,118 --> 00:33:03,487 I GOT HIM! HE'S IN HERE! 665 00:33:06,057 --> 00:33:07,324 GET DOWN. 666 00:33:09,193 --> 00:33:11,328 NOT ME. HIM. 667 00:33:16,100 --> 00:33:18,202 WHEN THE HELL DID THE COPS GET HERE? 668 00:33:18,235 --> 00:33:19,670 [ ANNOUNCER CONTINUES ] 669 00:33:19,703 --> 00:33:21,305 THE POLICE ARE OUTSIDE! 670 00:33:33,484 --> 00:33:35,352 COME ON! 671 00:33:45,529 --> 00:33:47,631 [ HANDCUFFS CLICK ] 672 00:33:52,803 --> 00:33:54,705 -HMM. -HMM. 673 00:33:54,738 --> 00:33:58,475 GUYS, GUYS. 674 00:33:58,509 --> 00:33:59,843 THIS WOMAN CLAIMS SHE'S A COP. 675 00:33:59,876 --> 00:34:01,445 UH, YEAH. THEY'RE PARKED OUTSIDE. 676 00:34:01,478 --> 00:34:02,446 THERE YOU ARE. 677 00:34:02,479 --> 00:34:03,847 BACKUP IS CHECKING THE ROOF. 678 00:34:03,880 --> 00:34:06,183 ALL RIGHT, GOOD. I'M GONNA HAVE THIS DUSTED FOR PRINTS. 679 00:34:06,217 --> 00:34:07,251 OKAY. 680 00:34:09,753 --> 00:34:12,556 CAUGHT ANOTHER ONE DOWN IN THE AIR VENTS 681 00:34:12,589 --> 00:34:14,591 WITH THIS ROPE AND CLIMBING GEAR. 682 00:34:14,625 --> 00:34:15,726 COME ON. 683 00:34:15,759 --> 00:34:17,761 QUICK THINKING, WHAT YOU DID, 684 00:34:17,794 --> 00:34:19,463 SETTING OFF ALL THE ALARMS LIKE THAT. 685 00:34:19,496 --> 00:34:20,397 YOU'RE GONNA BE HEROES. 686 00:34:20,431 --> 00:34:22,266 YEAH, WELL, THAT'S WHAT THEY PAY US FOR. 687 00:34:22,299 --> 00:34:24,268 THEY SHOULD PAY YOU MORE. YOU ARE MY HERO. 688 00:34:24,301 --> 00:34:26,403 GUYS, YOU ARE THE SALT OF THE EARTH, SERIOUSLY. 689 00:34:26,437 --> 00:34:29,340 YOU ARE THE RED IN THE RED CROSS AND IN THE RED, WHITE, AND BLUE. 690 00:34:29,373 --> 00:34:31,342 I GOT TO GO. 691 00:34:31,375 --> 00:34:33,244 ALL RIGHT. BACK TO YOUR POSTS. COME ON. LET'S GO. 692 00:34:37,714 --> 00:34:39,683 Starke: THIS IS SAVING ME HOW? 693 00:34:39,716 --> 00:34:40,884 WELL, AT FIRST, 694 00:34:40,917 --> 00:34:43,820 I THOUGHT IT WAS YOU THAT SENT ME THAT BOMB 695 00:34:43,854 --> 00:34:46,157 TO KEEP ME FROM RUINING THIS GIG FOR YOU, 696 00:34:46,190 --> 00:34:48,159 BUT THEN YOU SAID SOMETHING TO NATE. 697 00:34:48,192 --> 00:34:49,760 WORD ON THE STREET IS 698 00:34:49,793 --> 00:34:54,265 THAT YOU RUN THE NASTIEST CREW THIS SIDE OF THE ATLANTIC. 699 00:34:54,298 --> 00:34:56,433 NO REASON TO PUT A BOMB IN SOPHIE'S APARTMENT 700 00:34:56,467 --> 00:34:58,335 IF YOU THOUGHT SHE WAS STILL A THIEF. 701 00:34:58,369 --> 00:35:00,371 WELL, OF COURSE SHE'S STILL A THIEF. 702 00:35:00,404 --> 00:35:01,405 SHE'S SOPHIE DEVEREAUX. 703 00:35:01,438 --> 00:35:04,141 YOU KNOW, I WANTED TO RECRUIT YOU FOR THIS GIG. 704 00:35:04,175 --> 00:35:05,342 OH. 705 00:35:05,376 --> 00:35:06,910 DID YOU TELL ANYONE ELSE 706 00:35:06,943 --> 00:35:09,213 THAT YOU WANTED TO INVITE ME TO THE PARTY? 707 00:35:09,246 --> 00:35:11,382 YEAH, MY -- MY... 708 00:35:11,415 --> 00:35:12,683 MY CREW. 709 00:35:12,716 --> 00:35:15,852 AND, YOU KNOW, ONCE HARDISON GOT DECENT PICTURES OF ALL OF THEM, 710 00:35:15,886 --> 00:35:18,389 WELL, YOU KNOW, THE REST WAS, UH, WAS EASY. 711 00:35:18,422 --> 00:35:20,857 [ BEEPING ] 712 00:35:24,528 --> 00:35:26,597 IT'S A MATCH, BABY. 713 00:35:26,630 --> 00:35:28,599 Nate: YEAH. 714 00:35:28,632 --> 00:35:30,867 [ GRUNTS ] 715 00:35:30,901 --> 00:35:32,436 I KNEW THAT SHE WAS TROUBLE 716 00:35:32,469 --> 00:35:33,870 FROM THE SECOND YOU SAID HER NAME! 717 00:35:33,904 --> 00:35:35,639 UGH! 718 00:35:35,672 --> 00:35:36,873 [ ELECTRONIC DEVICE BEEPS ] 719 00:35:36,907 --> 00:35:37,908 HMM. 720 00:35:41,545 --> 00:35:44,781 NOW, WHY WOULD YOU WANT TO KILL SOPHIE? 721 00:35:44,815 --> 00:35:46,517 CHAOS: Come on, Starke. 722 00:35:46,550 --> 00:35:48,785 I HAD SET UP THE PERFECT DOUBLE-CROSS, 723 00:35:48,819 --> 00:35:51,655 AND THEN YOU WANT TO GO AND BRING IN A NEW PLAYER 724 00:35:51,688 --> 00:35:52,823 AT THE LAST MINUTE? 725 00:35:52,856 --> 00:35:53,857 "OH, AND BY THE WAY, GUYS, 726 00:35:53,890 --> 00:35:56,560 THAT NEW PLAYER IS GONNA BE SOPHIE DEVEREAUX." 727 00:35:56,593 --> 00:36:00,964 There's no way I'm gonna try to outcon Sophie Devereaux! 728 00:36:00,997 --> 00:36:02,132 AND I HATE TO BREAK IT TO YOU, STARKE, 729 00:36:02,165 --> 00:36:06,303 BUT SHE WAS THE ONE THAT EVERYBODY WAS ALWAYS SCARED OF. 730 00:36:06,337 --> 00:36:07,538 IT WAS NEVER YOU. 731 00:36:07,571 --> 00:36:09,706 I'VE GOT A FEELING THERE'S A BOMB 732 00:36:09,740 --> 00:36:11,975 VERY SIMILAR TO THE ONE THEY SENT ME 733 00:36:12,008 --> 00:36:13,944 WAITING FOR YOU IN YOUR GETAWAY CAR. 734 00:36:13,977 --> 00:36:16,513 SOPHIE, COME ON. I'M NOT AN AMATEUR. 735 00:36:16,547 --> 00:36:19,783 I'M NOT GONNA LET A KEYBOARD MONKEY LIKE THAT CON ME. 736 00:36:19,816 --> 00:36:20,917 WHERE IS YOUR CAR? 737 00:36:20,951 --> 00:36:23,654 AND IF WE HADN'T COME ALONG, 738 00:36:23,687 --> 00:36:26,390 WHEN, EXACTLY, DO YOU THINK YOU'D BE GETTING IN IT? 739 00:36:26,423 --> 00:36:28,659 WELL, RIGHT ABOUT... 740 00:36:30,861 --> 00:36:32,663 WHOA! 741 00:36:32,696 --> 00:36:35,266 WHY, THAT LITTLE SON OF A BITCH. 742 00:36:35,299 --> 00:36:37,468 I DON'T THINK HE'S YOUR PROBLEM NOW. 743 00:36:37,501 --> 00:36:38,469 I AM. 744 00:36:38,502 --> 00:36:40,771 WELL, WHAT DO YOU WANT? 745 00:36:40,804 --> 00:36:42,439 -A DEAL. -YES. 746 00:36:42,473 --> 00:36:44,475 YOUR PEOPLE IN TRADE FOR THE FIRST PAINTING YOU STOLE, 747 00:36:44,508 --> 00:36:45,476 THE GUSTAV KLIMT. 748 00:36:45,509 --> 00:36:48,612 DO I LOOK LIKE MOSES? THEY'RE NOT MY PEOPLE. 749 00:36:48,645 --> 00:36:50,514 YOUR REPUTATION WILL BE RUINED. 750 00:36:50,547 --> 00:36:52,583 STARKE GETS HIS WHOLE TEAM BUSTED. 751 00:36:52,616 --> 00:36:54,351 SO MUCH FOR THE MASTERMIND. 752 00:36:54,385 --> 00:36:55,852 NO ONE'S EVER GONNA WORK WITH YOU AGAIN. 753 00:36:55,886 --> 00:36:57,754 Nate: AND, OF COURSE, TO TOP IT ALL OFF, 754 00:36:57,788 --> 00:37:00,657 WE DO HAVE THE, UH, VAN GOGH THAT YOU CAME FOR. 755 00:37:00,691 --> 00:37:04,027 OH. WELL...I MEAN... 756 00:37:04,060 --> 00:37:06,029 I'LL TRADE YOU FOR THAT. 757 00:37:06,062 --> 00:37:10,867 YOU REALLY DO RUN THE NASTIEST CREW THIS SIDE OF THE ATLANTIC. 758 00:37:12,569 --> 00:37:13,804 [ SCOFFS ] 759 00:37:13,837 --> 00:37:15,038 WE'LL BE IN TOUCH. 760 00:37:15,071 --> 00:37:17,308 Starke: YES, YOU WILL. 761 00:37:19,710 --> 00:37:21,545 SO, WHO'S EMILY, THEN? 762 00:37:21,578 --> 00:37:24,047 EIGHTH GRADE. I WAS CRAZY ABOUT HER. 763 00:37:24,080 --> 00:37:27,017 AH. LITTLE TEMPTRESS, HUH? 764 00:37:27,050 --> 00:37:30,487 OH, YOU COULD SAY THAT, I GUESS. 765 00:37:30,521 --> 00:37:32,723 [ ENGINE TURNS OVER ] 766 00:37:34,825 --> 00:37:36,026 GO. 767 00:37:39,896 --> 00:37:42,633 I CAN TOP THAT. 768 00:37:47,371 --> 00:37:50,574 FRAG GRENADE, SOMALIA. 769 00:37:53,510 --> 00:37:55,879 MYANMAR. 770 00:37:55,912 --> 00:37:57,314 SNIPER. 771 00:37:58,782 --> 00:38:00,917 I WAS A SNIPER IN MYANMAR FOR A WHILE. 772 00:38:00,951 --> 00:38:02,853 WHEN? 773 00:38:02,886 --> 00:38:04,955 2003. 774 00:38:09,426 --> 00:38:11,094 OH, NO, NO, NO, NO, NO. WE CAN'T HAVE THAT. 775 00:38:11,127 --> 00:38:13,897 [ CHUCKLES ] HANDCUFFS. Y'ALL NASTY. 776 00:38:13,930 --> 00:38:17,834 SO, WHEN I HEARD THIS PAINTING BELONGED TO SOMEBODY ELSE, 777 00:38:17,868 --> 00:38:19,870 I WAS SO, UH... 778 00:38:19,903 --> 00:38:21,938 -DISMAYED? -SO... 779 00:38:21,972 --> 00:38:23,407 -UH... -OR, UM, SHOCKED. 780 00:38:23,440 --> 00:38:24,408 SHOCKED, MAYBE? 781 00:38:24,441 --> 00:38:25,609 SHOCKED. 782 00:38:25,642 --> 00:38:30,747 UH, MY ASSOCIATES AND I JUST DECIDED WE HAD TO RETURN IT. 783 00:38:30,781 --> 00:38:32,483 OH, GOD BLESS YOU! 784 00:38:32,516 --> 00:38:34,518 THAT'S OKAY. THANK YOU. 785 00:38:34,551 --> 00:38:35,886 -THANK YOU. -GOD BLESS YOU. 786 00:38:35,919 --> 00:38:37,388 ENOUGH OF THE HUGGING. 787 00:38:37,421 --> 00:38:42,426 AFTER 70 YEARS, TO SEE JUSTICE DONE... 788 00:38:43,760 --> 00:38:46,029 YOU ARE A FINE MAN. 789 00:38:50,934 --> 00:38:53,904 SO...WHERE'S MINE? 790 00:38:57,674 --> 00:39:00,010 YOU KNOW, THE SOPHIE DEVEREAUX I KNEW -- 791 00:39:00,043 --> 00:39:03,046 SHE'D NEVER WASTE HER TIME LIKE THIS. 792 00:39:03,079 --> 00:39:04,581 WHAT HAPPENED TO HER? 793 00:39:04,615 --> 00:39:07,117 WELL... 794 00:39:07,150 --> 00:39:10,053 SHE DIED, REMEMBER? 795 00:39:10,086 --> 00:39:12,055 COME ON. 796 00:39:12,088 --> 00:39:14,891 IT WASN'T SO BAD BEING THE GOOD GUY. 797 00:39:14,925 --> 00:39:16,059 OH, PLEASE. 798 00:39:16,092 --> 00:39:17,928 YOU RAN A COUPLE OF CONS, 799 00:39:17,961 --> 00:39:20,964 YOU COMMITTED ABOUT 12 FELONIES TRYING TO BLACKMAIL ME, 800 00:39:20,997 --> 00:39:23,567 AND YOU HANDED OVER A STOLEN MASTERPIECE 801 00:39:23,600 --> 00:39:25,502 JUST TO GET WHAT YOU WANTED. 802 00:39:25,536 --> 00:39:26,803 YOU'RE STILL THIEVES. 803 00:39:26,837 --> 00:39:29,973 AND IN THE END, I STILL WIN. 804 00:39:35,846 --> 00:39:38,849 YOU DID GIVE HIM ONE OF THE FAKES, DIDN'T YOU? 805 00:39:38,882 --> 00:39:41,452 YES. OF COURSE. 806 00:39:44,621 --> 00:39:46,122 HE GOT MY PHONE! 807 00:39:46,156 --> 00:39:49,860 [ BEEPING ] 808 00:39:49,893 --> 00:39:52,763 GO, GO! GO! 809 00:40:04,908 --> 00:40:07,644 THANKS FOR LETTING US USE THE REAL ONE. 810 00:40:09,946 --> 00:40:12,549 YEAH. I HATE LOOSE ENDS. 811 00:40:15,886 --> 00:40:17,621 LISTEN, I DON'T MEAN TO BE RUDE, 812 00:40:17,654 --> 00:40:19,823 BUT MY FLIGHT TO PARIS LEAVES IN 10 MINUTES. 813 00:40:19,856 --> 00:40:20,791 NO PROBLEM, SIR. 814 00:40:20,824 --> 00:40:22,993 ROUTINE QUESTION ABOUT YOUR CHECKED BAGGAGE. 815 00:40:23,026 --> 00:40:24,060 OH, OKAY, GREAT. 816 00:40:24,094 --> 00:40:26,730 WAIT. UM, I DON'T HAVE ANY CHECKED BAGGAGE, SO... 817 00:40:26,763 --> 00:40:28,932 THAT'S YOUR NAME, ISN'T IT? 818 00:40:38,842 --> 00:40:40,544 THAT'S... 819 00:40:40,577 --> 00:40:43,213 I, UM... 820 00:40:43,246 --> 00:40:45,782 I... 821 00:40:45,816 --> 00:40:47,884 [ DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS ] 822 00:41:00,964 --> 00:41:03,199 STARKE WAS RIGHT. 823 00:41:03,233 --> 00:41:05,035 I'M NOT SOPHIE DEVEREAUX ANYMORE. 824 00:41:05,068 --> 00:41:06,570 I HAVEN'T BEEN FOR AGES. 825 00:41:06,603 --> 00:41:08,004 I... 826 00:41:08,038 --> 00:41:11,141 YOU KILLED HER, YOU AND YOUR SILLY CRUSADE. 827 00:41:11,174 --> 00:41:13,109 IT'S JUST A NAME. 828 00:41:13,143 --> 00:41:14,945 NO, THEY'RE NOT JUST NAMES, NOT TO ME. 829 00:41:14,978 --> 00:41:17,814 ALL MY ALIASES, EVERY ONE OF THEM, I -- 830 00:41:17,848 --> 00:41:19,115 I KNOW WHEN THEIR PARENTS DIED. 831 00:41:19,149 --> 00:41:20,817 I KNOW WHEN THEY HAD THEIR FIRST KISS. 832 00:41:20,851 --> 00:41:22,218 -I -- -SOPHIE. 833 00:41:22,252 --> 00:41:24,220 [ SIGHS ] 834 00:41:24,254 --> 00:41:27,223 YOU'RE THE CLOSEST THING I'VE EVER HAD TO A REAL FRIEND, 835 00:41:27,257 --> 00:41:32,829 AND I'VE NEVER HEARD YOU SAY MY REAL NAME. 836 00:41:32,863 --> 00:41:34,998 HOW SAD IS THAT? 837 00:41:37,000 --> 00:41:39,703 SO TELL ME. 838 00:41:43,173 --> 00:41:44,174 HMM. 839 00:41:44,207 --> 00:41:49,746 LET ME -- LET ME FINISH BURYING SOPHIE FIRST. 840 00:41:49,780 --> 00:41:54,017 FINISH BURYING THE REST OF THEM... 841 00:41:54,050 --> 00:41:56,887 UNTIL ALL THAT'S LEFT IS ME. 842 00:41:56,920 --> 00:41:59,623 JUST ME. 843 00:42:06,663 --> 00:42:09,299 AND HOW LONG WILL THAT TAKE? 844 00:42:09,332 --> 00:42:12,235 [ MUSIC CONTINUES ] 55026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.