All language subtitles for Kill.Kapone.2015.HDRip.XviD.AC3-EVO-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 * 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Sublight (www.sublight.me) 3 00:00:23,924 --> 00:00:25,459 Please, think of your son. 4 00:00:25,493 --> 00:00:27,328 [Gasping] Baby, please. Baby, please. 5 00:00:27,361 --> 00:00:29,730 Baby, please. Baby, please. Think of your son. 6 00:00:29,763 --> 00:00:30,464 Hold it. Hold down, baby. 7 00:00:30,498 --> 00:00:31,465 Hold it down. Please, baby. 8 00:00:31,499 --> 00:00:33,033 Please think of your son. 9 00:00:33,067 --> 00:00:34,268 Come on, baby, just... Please. 10 00:00:34,302 --> 00:00:35,269 Please. Please. 11 00:00:35,303 --> 00:00:38,239 Please, baby. [coughs] 12 00:00:38,272 --> 00:00:40,374 Baby, please. You're OK. Please. 13 00:00:40,408 --> 00:00:42,009 Please, no. Please. 14 00:00:42,042 --> 00:00:43,477 Look at me. Look at me, baby. 15 00:00:43,511 --> 00:00:46,013 Look at me. OK. I'm right here, OK? 16 00:00:46,046 --> 00:00:47,948 I'm not gonna leave. I'm sorry. 17 00:00:47,981 --> 00:00:49,483 All right, please just don't leave me now. 18 00:00:49,517 --> 00:00:50,484 Please, baby. Please. 19 00:00:50,518 --> 00:00:52,986 Baby, please. No. No. 20 00:00:53,020 --> 00:00:54,388 Hurry! [knock on screen door] 21 00:00:54,422 --> 00:00:56,190 WOMAN: Parole! Open up! 22 00:00:56,224 --> 00:00:57,491 Oh, shit. Shit. 23 00:00:57,525 --> 00:00:59,093 What's up? Get up. 24 00:00:59,127 --> 00:01:00,394 What? Shit. 25 00:01:00,428 --> 00:01:02,196 Can't believe those... these fuckers found me. 26 00:01:02,230 --> 00:01:03,231 Shut the... Fuck. 27 00:01:04,865 --> 00:01:06,434 [Pounds on door] 28 00:01:06,467 --> 00:01:08,169 Parole! Open the door! 29 00:01:08,202 --> 00:01:09,103 They're knocking. Just chill. Just get dressed. 30 00:01:09,137 --> 00:01:11,004 I'm gonna stall 'em. I'll stall 'em. 31 00:01:11,038 --> 00:01:11,939 All good. Just put your clothes on. 32 00:01:11,972 --> 00:01:13,174 I'm gonna hop out this window right now. 33 00:01:13,207 --> 00:01:14,175 Fuck. Don't even trip. 34 00:01:14,208 --> 00:01:16,177 Fuck. 35 00:01:16,210 --> 00:01:17,211 [Clanging] 36 00:01:17,245 --> 00:01:20,248 Damn it. Shut the... Really? God. 37 00:01:20,281 --> 00:01:22,183 Told you to get rid of that fucking thing. 38 00:01:22,216 --> 00:01:25,319 Knock again, Webster. I know he's in there. I can smell him. 39 00:01:25,353 --> 00:01:26,187 You know the drill. [pounding] 40 00:01:26,220 --> 00:01:28,856 Go! I got your back. 41 00:01:28,889 --> 00:01:29,857 That's why you're my bitch. 42 00:01:29,890 --> 00:01:32,360 Heh. Will you fuck me later? 43 00:01:34,828 --> 00:01:36,130 What the fuck's your problem? 44 00:01:36,164 --> 00:01:37,131 Parole. Where's Kapone? 45 00:01:37,165 --> 00:01:38,866 He isn't here, you fucking bitch. 46 00:01:38,899 --> 00:01:40,468 He's running! Get out of my way. 47 00:01:40,501 --> 00:01:41,502 Fuck you, cunt! 48 00:01:43,371 --> 00:01:44,572 Parole! 49 00:01:49,543 --> 00:01:50,544 Pacheco! 50 00:01:50,578 --> 00:01:52,146 Pacheco! 51 00:02:00,254 --> 00:02:01,589 [Groans] 52 00:02:05,359 --> 00:02:08,429 Pacheco! You're only making this worse for yourself! 53 00:02:12,366 --> 00:02:14,368 [Panting] 54 00:02:18,739 --> 00:02:20,741 [Dog barking] 55 00:02:24,278 --> 00:02:25,413 [Gunshots] 56 00:02:25,446 --> 00:02:27,448 [Officer panting] 57 00:02:27,481 --> 00:02:29,217 We almost had him. 58 00:02:29,250 --> 00:02:33,187 Never had anybody get away from me like that, nobody. 59 00:02:33,221 --> 00:02:36,190 Used to be a track star. 60 00:02:36,224 --> 00:02:37,358 He straight outran your ass, man. 61 00:02:37,391 --> 00:02:40,461 Fucking little Mexican can run, huh? 62 00:02:40,494 --> 00:02:43,231 What I tell you about profanity on the job, huh? 63 00:02:43,264 --> 00:02:46,099 Keep it clean. 64 00:02:46,133 --> 00:02:49,002 Sorry. It's a fucking habit, all right? 65 00:03:11,725 --> 00:03:13,394 Yo! 66 00:03:13,427 --> 00:03:15,162 Yo, homey! 67 00:03:15,195 --> 00:03:17,298 Hey! 68 00:03:17,331 --> 00:03:18,732 Yo, what's your fucking trip, fool? 69 00:03:18,766 --> 00:03:21,302 Ha ha! Yo, relax, little homey. 70 00:03:21,335 --> 00:03:22,270 Had to make a quick exit. 71 00:03:22,303 --> 00:03:24,272 From the cops? Yeah, my dawg. 72 00:03:24,305 --> 00:03:26,240 Yeah, those two knuckleheads are my P.O.s. 73 00:03:26,274 --> 00:03:28,342 They're trying to take me back to do a little stretch, dawggie. 74 00:03:28,376 --> 00:03:30,177 I got your back on this one, though. 75 00:03:30,210 --> 00:03:31,178 Good looking, man. 76 00:03:31,211 --> 00:03:32,513 Yo, you coming back later? 77 00:03:32,546 --> 00:03:34,081 Do a little something-something with my sister? 78 00:03:34,114 --> 00:03:36,284 Tcch. What you know about me and Baby Girl? 79 00:03:36,317 --> 00:03:37,418 I can't help it. All night, 80 00:03:37,451 --> 00:03:39,820 I hear through the damn wall, "Oh, Kapone. 81 00:03:39,853 --> 00:03:43,123 Fuck me good, papi. Fuck me good." 82 00:03:43,156 --> 00:03:44,358 Yeah, you shouldn't be listening to that shit. 83 00:03:44,392 --> 00:03:45,393 What are you, a little pervert or what? 84 00:03:45,426 --> 00:03:46,527 Yo, dawg, I got plenty of bitches, too. 85 00:03:46,560 --> 00:03:47,895 Hey, dawg. 86 00:03:47,928 --> 00:03:50,298 Hey, don't call women bitches. They don't like that shit. 87 00:03:50,331 --> 00:03:52,600 All right, point is I know how to treat my women. 88 00:03:52,633 --> 00:03:54,302 All right, all right. Hey, well, peep this. 89 00:03:54,335 --> 00:03:55,669 Don't tell anybody you saw me. 90 00:03:55,703 --> 00:03:57,405 I'm trying to keep a low pro, all right? [cell phone ringing] 91 00:03:57,438 --> 00:03:58,439 Yo, like I said, I got your back, big dawg. 92 00:03:58,472 --> 00:04:01,241 Good, good. Shit. What now? 93 00:04:01,275 --> 00:04:03,210 It's my P.O. I'm gonna ignore his ass 94 00:04:03,243 --> 00:04:05,413 Till I'm ready to negotiate my freedom. 95 00:04:05,446 --> 00:04:06,847 Hey, tell your sister I'll be by later. 96 00:04:06,880 --> 00:04:08,882 Yo, for sure. I'll let her know. All right? 97 00:04:26,967 --> 00:04:28,969 Pacheco. 98 00:04:29,002 --> 00:04:30,103 Who's this? 99 00:04:30,137 --> 00:04:31,238 Who do you think this is? 100 00:04:31,271 --> 00:04:32,272 This is Ardmore. 101 00:04:32,306 --> 00:04:35,809 I want you to turn yourself in. 102 00:04:35,843 --> 00:04:38,211 I ain't going back to the joint, 103 00:04:38,245 --> 00:04:39,947 Not right now. 104 00:04:39,980 --> 00:04:40,881 Well, you should have thought of that 105 00:04:40,914 --> 00:04:42,550 Before you missed 3 meetings with me. 106 00:04:42,583 --> 00:04:44,518 That's a direct parole violation. 107 00:04:44,552 --> 00:04:46,153 Mmm... 108 00:04:46,186 --> 00:04:48,556 I've been busy. 109 00:04:48,589 --> 00:04:50,223 Give me a break on this one, Ardmore. 110 00:04:50,257 --> 00:04:51,825 I don't give breaks, Pacheco. 111 00:04:51,859 --> 00:04:53,827 You know that. 112 00:04:53,861 --> 00:04:55,363 Rules are rules. 113 00:04:55,396 --> 00:04:59,600 Yeah, OK. 114 00:04:59,633 --> 00:05:01,669 Fuck your rules. 115 00:05:01,702 --> 00:05:03,671 Pacheco? 116 00:05:03,704 --> 00:05:05,238 H-Hello? 117 00:05:08,776 --> 00:05:11,211 Hang up on me. Heh. 118 00:05:11,244 --> 00:05:12,880 He's around here somewhere. 119 00:05:12,913 --> 00:05:14,081 Can you feel it? 120 00:05:14,114 --> 00:05:16,884 Not really, but, hey, knock yourself out. 121 00:05:16,917 --> 00:05:18,886 He might be clever, 122 00:05:18,919 --> 00:05:20,120 But I'm smarter. 123 00:05:20,153 --> 00:05:21,955 Let's go. 124 00:05:49,817 --> 00:05:51,218 Oh, shit. Hey, what's up, big dawg? 125 00:05:51,251 --> 00:05:53,220 Ah, shit. Get the fuck out of my way, Georgie. 126 00:05:53,253 --> 00:05:55,122 Hey, you got a knickknack on my sac, homey? 127 00:05:55,155 --> 00:05:56,757 You fucked up, man? What's the matter 128 00:05:56,790 --> 00:05:58,025 With you, man? I'm in a hurry. 129 00:05:58,058 --> 00:05:59,059 Why you fucking tripping, dawg? 130 00:05:59,092 --> 00:06:00,193 Don't play me like a bitch. 131 00:06:00,227 --> 00:06:01,929 5-ball is all I'm looking for. 132 00:06:01,962 --> 00:06:04,898 I got Ardmore on my ass, man. What'd I just say? 133 00:06:04,932 --> 00:06:07,901 You're fucked. I hate fucking Ardmore. He's a fucking bitch. 134 00:06:07,935 --> 00:06:09,903 Exactly, so I gotta get the fuck out of here. 135 00:06:09,937 --> 00:06:11,739 Nah, nah, but trip out, homey. Hey. 136 00:06:11,772 --> 00:06:13,907 Let me get some, dawg. Break me off before you roll, player. 137 00:06:13,941 --> 00:06:15,909 Dawg, you keep your fucking hands off of me, all right? 138 00:06:15,943 --> 00:06:17,110 Hey, come on, man. We're boys, dawg. 139 00:06:17,144 --> 00:06:18,479 Hey, man, what'd I just say, man? 140 00:06:18,512 --> 00:06:19,413 Man, can't you see I'm hurting? 141 00:06:19,447 --> 00:06:20,781 Yeah, you hurting 'cause you a dope fiend. 142 00:06:20,814 --> 00:06:22,416 That's on you, not me. I'm out. 143 00:06:22,450 --> 00:06:23,784 Man, don't fucking judge me. 144 00:06:23,817 --> 00:06:25,953 You ain't shit, Kapone. 145 00:06:25,986 --> 00:06:28,088 Motherfucker, you gonna learn, bitch. 146 00:06:29,857 --> 00:06:32,159 You'll get yours, motherfucker. 147 00:06:43,604 --> 00:06:45,539 [Winces] 148 00:06:45,573 --> 00:06:48,308 I had a feeling I was going to be tested today. 149 00:06:48,341 --> 00:06:49,710 What happened to all this big talk 150 00:06:49,743 --> 00:06:52,412 About we're gonna get him by the end of the day? 151 00:06:52,446 --> 00:06:55,348 Tested doesn't mean defeated, Webster. 152 00:06:55,382 --> 00:06:57,317 We'll see about that. 153 00:06:57,350 --> 00:06:59,487 You're forgetting I haven't lost one yet. 154 00:06:59,520 --> 00:07:00,688 Well, if you ask me... 155 00:07:00,721 --> 00:07:03,023 I didn't ask you. 156 00:07:03,056 --> 00:07:05,493 I will have Pacheco in custody by the end of the day. 157 00:07:05,526 --> 00:07:06,794 That's guaranteed. 158 00:07:09,396 --> 00:07:11,398 [Dog barks] 159 00:07:21,709 --> 00:07:23,911 [Dogs barking] 160 00:07:33,654 --> 00:07:34,522 Hey, who the fuck is that? 161 00:07:34,555 --> 00:07:36,223 No one. What the fuck? It's me. 162 00:07:36,256 --> 00:07:38,091 Kapone? Yeah, dawg. 163 00:07:38,125 --> 00:07:39,527 Ah, shit. My bad, homey. 164 00:07:39,560 --> 00:07:41,428 What the fuck's the matter with you? 165 00:07:41,461 --> 00:07:42,496 Fuck, homey, I just... 166 00:07:42,530 --> 00:07:45,298 I been up for, like, 3 days, dawg. 167 00:07:45,332 --> 00:07:46,734 Just spun like a motherfucker. 168 00:07:46,767 --> 00:07:47,935 You're tripping hard, dawg. 169 00:07:47,968 --> 00:07:50,738 Yeah, my bad, homey. Fucking... You want to take a blast? 170 00:07:50,771 --> 00:07:52,673 Nah, dawg. I don't do... I don't do that shit. 171 00:07:52,706 --> 00:07:54,775 Fucking-A. Hey, man, 172 00:07:54,808 --> 00:07:56,409 There's somebody after me, homey. 173 00:07:56,443 --> 00:07:57,545 Who? I don't know, homey. 174 00:07:57,578 --> 00:07:59,312 I... I been seeing him a lot, eh. 175 00:07:59,346 --> 00:08:01,214 I don't know who the fuck it is, though. 176 00:08:01,248 --> 00:08:03,083 Marcos, it's in your head, man. Nobody's following you. 177 00:08:03,116 --> 00:08:04,518 All right, man. I'm out. Fuck. Hey, homey, homey. 178 00:08:04,552 --> 00:08:05,753 Hold on. Hey. Hey, you don't want 179 00:08:05,786 --> 00:08:07,187 To just chill and kick it for a... 180 00:08:07,220 --> 00:08:08,355 I'm gonna take a quick hit, fool. 181 00:08:08,388 --> 00:08:09,289 Nah, dawg. I got my P.O. after me. 182 00:08:09,322 --> 00:08:10,490 I gotta get the fuck out of here. 183 00:08:10,524 --> 00:08:11,491 Come on, homey. Hey, man... 184 00:08:11,525 --> 00:08:13,460 Stop that shit. Fucking ranker. 185 00:08:16,063 --> 00:08:17,798 How are you, huh, little boy? 186 00:08:17,831 --> 00:08:18,932 Want this football? Yeah. 187 00:08:18,966 --> 00:08:20,233 Yeah, take it. Come on. 188 00:08:20,267 --> 00:08:21,969 There's your mommy right there. How are you? 189 00:08:22,002 --> 00:08:23,236 Oh, now you decide to show up. 190 00:08:23,270 --> 00:08:24,838 Huh? Where you been? 191 00:08:24,872 --> 00:08:26,239 Hey, relax, Marisela. Don't start with me. 192 00:08:26,273 --> 00:08:27,507 I was with my homeboys. 193 00:08:27,541 --> 00:08:28,842 All fucking night? 194 00:08:28,876 --> 00:08:30,077 That's bullshit. You were probably 195 00:08:30,110 --> 00:08:32,045 With your damn tramp, fucking Baby Girl. 196 00:08:32,079 --> 00:08:33,280 I'm not stupid. Hey, relax. 197 00:08:33,313 --> 00:08:34,982 She's just a friend, all right? 198 00:08:35,015 --> 00:08:36,116 You're gonna make Junior cry. 199 00:08:36,149 --> 00:08:37,150 [Coos] 200 00:08:38,251 --> 00:08:40,253 [Dog barking] 201 00:08:58,672 --> 00:09:00,874 Hello? Excuse me. 202 00:09:00,908 --> 00:09:02,342 Yeah, now what's up, motherfucker? 203 00:09:02,375 --> 00:09:03,944 Do you know this address? 204 00:09:23,964 --> 00:09:25,966 [Exhales] 205 00:09:25,999 --> 00:09:28,301 Oh, snap. Fucking Marcos. 206 00:09:35,609 --> 00:09:37,210 Freeze! 207 00:09:37,244 --> 00:09:38,245 WEBSTER: Fucking hands up now! 208 00:09:38,278 --> 00:09:39,813 ARDMORE: Don't move, Georgie! 209 00:09:40,914 --> 00:09:42,950 Let's get over here to the car. 210 00:09:42,983 --> 00:09:44,584 I-I didn't shoot that bitch, homey. 211 00:09:44,618 --> 00:09:45,585 [Speaking Spanish] 212 00:09:45,619 --> 00:09:46,586 Get on the car. 213 00:09:46,620 --> 00:09:48,856 Put your hands on the car. 214 00:09:48,889 --> 00:09:50,590 Slowly. 215 00:09:50,624 --> 00:09:52,359 Nice and easy, Georgie. 216 00:09:56,296 --> 00:09:58,131 What woman are you talking about, Georgie? 217 00:09:58,165 --> 00:10:00,267 That bitch laying back behind that car over there. 218 00:10:00,300 --> 00:10:02,002 Yeah? What happened to her? 219 00:10:02,035 --> 00:10:05,138 I don't know. I just ran up on this shit, man. 220 00:10:05,172 --> 00:10:07,107 Yeah? You get it? 221 00:10:07,140 --> 00:10:09,109 I'm gonna go check this out. 222 00:10:09,142 --> 00:10:11,111 Got any weapons on you, Georgie? 223 00:10:11,144 --> 00:10:12,312 Nah. Hell, nah. 224 00:10:12,345 --> 00:10:14,314 Nothing sharp in your pockets? 225 00:10:14,347 --> 00:10:15,716 Nope. 226 00:10:15,749 --> 00:10:16,750 You know your parole officer came through 227 00:10:16,784 --> 00:10:17,517 Looking for you earlier? 228 00:10:17,550 --> 00:10:19,219 Go play, baby. 229 00:10:19,252 --> 00:10:20,854 Yeah, I know. 230 00:10:20,888 --> 00:10:23,223 They want me to turn myself in. 231 00:10:23,256 --> 00:10:24,925 Again? 232 00:10:24,958 --> 00:10:27,194 When are you gonna learn you're not a little boy anymore? 233 00:10:27,227 --> 00:10:28,461 Why? Don't you think I know that? 234 00:10:28,495 --> 00:10:29,897 No, I don't think you do. 235 00:10:29,930 --> 00:10:31,131 You're in and out of jail all the time. 236 00:10:31,164 --> 00:10:33,166 I'm done with this shit. I'm tired. 237 00:10:34,534 --> 00:10:37,004 It's fucking hard out there, all right? 238 00:10:37,037 --> 00:10:39,039 And I'm trying. 239 00:10:39,072 --> 00:10:40,774 Not hard enough. 240 00:10:41,508 --> 00:10:43,877 Are you gonna turn yourself in? 241 00:10:43,911 --> 00:10:46,446 Eventually, when I'm ready. 242 00:10:46,479 --> 00:10:49,016 Yeah, you're good with your damn cat-and-mouse games. 243 00:10:49,049 --> 00:10:52,419 [Sighs] I'm fucking over this shit already. 244 00:10:54,054 --> 00:10:57,758 Listen, I got a lot of stuff I gotta take care of right now, 245 00:10:57,791 --> 00:10:59,492 Real important shit. 246 00:10:59,526 --> 00:11:02,495 It's just not the time for me to turn myself in, 247 00:11:02,529 --> 00:11:06,533 So right now I just... I just need you to have my back, OK? 248 00:11:10,370 --> 00:11:11,571 No. You know what? No. 249 00:11:11,604 --> 00:11:13,506 Get out! Leave, OK? 250 00:11:13,540 --> 00:11:14,708 I don't need fucking cops coming in 251 00:11:14,742 --> 00:11:16,944 And waking my son up in the middle of the night, OK? 252 00:11:16,977 --> 00:11:18,779 I have a son to raise. 253 00:11:18,812 --> 00:11:21,148 Oh, what, and I don't? 254 00:11:21,181 --> 00:11:23,650 Just leave. Just leave before my mom comes. 255 00:11:23,683 --> 00:11:25,252 She doesn't want you here anymore. Oh, it's like that? 256 00:11:25,285 --> 00:11:26,754 Yeah, it's like that. 257 00:11:26,787 --> 00:11:27,955 Get used to it. 258 00:11:39,499 --> 00:11:40,233 Is it bad? 259 00:11:40,267 --> 00:11:43,403 Not good. Dead woman. 260 00:11:43,436 --> 00:11:44,805 This isn't a good situation, Zambrano. 261 00:11:44,838 --> 00:11:45,806 I didn't do shit. 262 00:11:45,839 --> 00:11:47,207 I'm gonna call this in. 263 00:11:47,240 --> 00:11:48,241 Wait a minute. 264 00:11:50,110 --> 00:11:51,178 OK, Georgie... 265 00:11:52,980 --> 00:11:54,514 What'd you see? 266 00:11:54,547 --> 00:11:56,817 I didn't see shit. I just ran up on this shit. 267 00:11:56,850 --> 00:11:58,786 I didn't even have a fucking gun. 268 00:11:58,819 --> 00:12:00,788 Yeah, yeah. I got that part already. 269 00:12:00,821 --> 00:12:02,489 I want to know the nitty-gritty, 270 00:12:02,522 --> 00:12:04,524 The juicy part. 271 00:12:04,557 --> 00:12:05,793 I want to know what you saw. 272 00:12:05,826 --> 00:12:06,960 I know you saw something. 273 00:12:06,994 --> 00:12:10,063 I didn't see shit. No. 274 00:12:10,097 --> 00:12:11,965 No, huh? Nah. 275 00:12:11,999 --> 00:12:14,034 You're not giving me the truth here, Georgie. 276 00:12:14,067 --> 00:12:17,104 You know I only operate from truth, pure truth. 277 00:12:17,137 --> 00:12:18,772 And I ain't lying. 278 00:12:18,806 --> 00:12:20,573 I'm telling you the truth. 279 00:12:21,741 --> 00:12:24,544 Let me see your eyes. 280 00:12:24,577 --> 00:12:25,813 I said let me see your eyes. Let me see your eyes. 281 00:12:25,846 --> 00:12:28,681 Man, quit trying to do that fucking voodoo shit on me, dawg. 282 00:12:28,715 --> 00:12:32,419 [Breathes deeply] No. 283 00:12:32,452 --> 00:12:35,088 See? Truth is in there. 284 00:12:35,122 --> 00:12:36,957 I could see it. 285 00:12:36,990 --> 00:12:38,491 You need to release it to me, Georgie. 286 00:12:38,525 --> 00:12:41,194 Man, fuck you, man. You'll feel a lot better. 287 00:12:46,800 --> 00:12:48,836 Give me a name, I'll let you walk. 288 00:12:48,869 --> 00:12:49,970 Just like that? 289 00:12:50,003 --> 00:12:51,872 Yeah, just like that. 290 00:12:51,905 --> 00:12:54,541 And you ain't gonna violate my parole? 291 00:12:55,108 --> 00:12:56,709 For what? 292 00:12:56,743 --> 00:12:58,545 You didn't do this, right? 293 00:12:59,079 --> 00:12:59,779 Hell, no. 294 00:12:59,813 --> 00:13:01,781 Nah. Nope. 295 00:13:01,815 --> 00:13:03,183 It's greater good here. 296 00:13:03,216 --> 00:13:04,784 You know what I'm saying? 297 00:13:04,818 --> 00:13:06,920 Believe in the greater good, don't you? 298 00:13:06,954 --> 00:13:09,823 Yeah. Yeah, I believe in the greater good. 299 00:13:10,824 --> 00:13:12,692 That's what I thought. 300 00:13:15,495 --> 00:13:17,697 Why don't you call this in now? 301 00:13:23,636 --> 00:13:25,973 Ahh. Hey, quit yanking on my shit, man. 302 00:13:26,006 --> 00:13:27,540 Quiet, sir. What the fuck, man? 303 00:13:27,574 --> 00:13:29,676 Ahh! Gotta make things fucking hurt? 304 00:13:29,709 --> 00:13:30,878 Hold on. Hold on. 305 00:13:30,911 --> 00:13:32,579 Shit! 306 00:13:32,612 --> 00:13:33,780 Man, it's... 307 00:13:36,783 --> 00:13:37,951 I'm gonna fucking get a lawyer. 308 00:13:37,985 --> 00:13:39,619 I'm gonna sue you guys, eh? 309 00:14:03,810 --> 00:14:05,812 Yo, dawg. It's cool? 310 00:14:15,788 --> 00:14:18,258 Hollywood, I've known you for a long time, 311 00:14:18,291 --> 00:14:19,859 And you know I don't cosign for anyone. 312 00:14:19,893 --> 00:14:20,793 I just want it to be clear 313 00:14:20,827 --> 00:14:22,896 That if you get this opportunity, 314 00:14:22,930 --> 00:14:24,731 There's no turning back. 315 00:14:24,764 --> 00:14:25,966 You know that, right? 316 00:14:25,999 --> 00:14:26,967 Heh. 317 00:14:27,000 --> 00:14:29,536 I know. 318 00:14:29,569 --> 00:14:31,905 What the fuck do you think you know? 319 00:14:31,939 --> 00:14:33,606 'Cause you don't know shit. 320 00:14:33,640 --> 00:14:36,776 Get those fucking gloves off my table. 321 00:14:39,112 --> 00:14:41,614 What you should know 322 00:14:41,648 --> 00:14:44,051 Is that if you fuck this shit up, 323 00:14:44,084 --> 00:14:45,752 I'll send for you. 324 00:14:46,920 --> 00:14:50,323 So make sure you don't regret this day. 325 00:14:50,357 --> 00:14:51,324 Is that clear? 326 00:14:51,358 --> 00:14:53,060 Loud and clear. 327 00:14:56,196 --> 00:14:58,631 Familia, we got a good deal on the table. 328 00:14:58,665 --> 00:15:00,033 Good family involved. 329 00:15:00,067 --> 00:15:01,034 Good for us. 330 00:15:01,068 --> 00:15:02,769 You guys know the deal. 331 00:15:02,802 --> 00:15:04,938 I already ran it by you all, 332 00:15:04,972 --> 00:15:06,906 And I say we do it. 333 00:15:06,940 --> 00:15:08,641 Yea? Nay? 334 00:15:08,675 --> 00:15:10,010 How many yeas? 335 00:15:10,043 --> 00:15:11,344 Say yea. Yea. Yea. 336 00:15:11,378 --> 00:15:12,345 Yea. Yea. 337 00:15:12,379 --> 00:15:13,613 Sure. Let's do it. 338 00:15:13,646 --> 00:15:14,681 Let's do it. Let's do it. 339 00:15:14,714 --> 00:15:15,715 HOLLYWOOD: V�monos. 340 00:15:19,719 --> 00:15:21,754 [Dog barking] 341 00:15:24,824 --> 00:15:27,760 Hey, how'd the cops know it was my little brother, huh? 342 00:15:27,794 --> 00:15:29,629 Someone dropped a dime, homey. 343 00:15:29,662 --> 00:15:31,331 Got a snitch. 344 00:15:31,364 --> 00:15:33,133 Well, you gotta find out what's up. 345 00:15:33,166 --> 00:15:34,801 I'm on it, homey. 346 00:15:34,834 --> 00:15:35,768 'Cause I'll tell you straight out, dawg. 347 00:15:35,802 --> 00:15:38,972 We got a snitch, we gotta take him out. 348 00:15:40,707 --> 00:15:42,709 We got a snitch, or what? 349 00:15:44,744 --> 00:15:46,813 Hey, we would have heard if anyone was talking. 350 00:15:46,846 --> 00:15:48,081 [Speaking Spanish] 351 00:15:48,115 --> 00:15:49,049 You know what, homey? Nobody in our hood's 352 00:15:49,082 --> 00:15:50,984 Gonna be talking to the placa, �no? 353 00:15:51,018 --> 00:15:52,919 [Deep breath] 354 00:15:52,952 --> 00:15:54,754 You call yourself O.G.? 355 00:15:55,388 --> 00:15:57,857 You guys don't know shit. 356 00:15:57,890 --> 00:16:01,628 You better fucking show me something real soon, homey, 357 00:16:01,661 --> 00:16:04,664 'Cause right now, you guys make me fucking sick. 358 00:16:04,697 --> 00:16:05,732 You know what, homey? 359 00:16:05,765 --> 00:16:07,067 My primo was in the alley 360 00:16:07,100 --> 00:16:08,868 When the coroner picked up the body. 361 00:16:08,901 --> 00:16:09,969 Maybe he saw something. 362 00:16:10,003 --> 00:16:11,638 We should go ask him. 363 00:16:11,671 --> 00:16:13,040 Orale. 364 00:16:15,975 --> 00:16:17,510 All right. 365 00:16:17,544 --> 00:16:19,112 And when you do, let's find that vato 366 00:16:19,146 --> 00:16:20,880 And take him out. [speaking Spanish] 367 00:16:22,449 --> 00:16:24,451 Yeah. That's what I'm talking about. 368 00:17:11,164 --> 00:17:12,465 What's up, dude? 369 00:17:12,499 --> 00:17:13,633 What's up? 370 00:17:20,573 --> 00:17:21,541 Looks great. 371 00:17:21,574 --> 00:17:22,875 All right, dawg. 372 00:17:45,498 --> 00:17:47,834 Hey, hold up. Hold up. Hold up. Hold up. 373 00:17:47,867 --> 00:17:49,769 What's up, Ghost? 374 00:17:49,802 --> 00:17:50,870 Your cousin Eddie Boy told me you were 375 00:17:50,903 --> 00:17:52,572 In the alley when they smoked that bitch. 376 00:17:52,605 --> 00:17:54,541 Yeah, blood everywhere. Shit was nasty. 377 00:17:54,574 --> 00:17:55,875 You see anyone talking to the cops? 378 00:17:55,908 --> 00:17:56,943 Not really. Everybody around here 379 00:17:56,976 --> 00:17:58,511 Knows better than to do that. 380 00:17:58,545 --> 00:17:59,512 You sure about that? 381 00:17:59,546 --> 00:18:00,680 Yeah, I'm pretty sure. 382 00:18:00,713 --> 00:18:02,149 I mean, Georgie was there, 383 00:18:02,182 --> 00:18:03,916 But his P.O. had him and then let him go. 384 00:18:03,950 --> 00:18:05,585 Georgie. Yeah, that fool's 385 00:18:05,618 --> 00:18:06,819 Always in the alley shooting it up. 386 00:18:09,222 --> 00:18:12,192 All right, little homey. You did good. 387 00:18:12,225 --> 00:18:14,427 Get the fuck out of here. 388 00:18:48,961 --> 00:18:50,763 What the fuck's your problem, dawg? 389 00:18:50,797 --> 00:18:52,599 Shut the fuck up. 390 00:18:52,632 --> 00:18:55,235 Hey, homey, what do you know about my little brother? 391 00:18:55,268 --> 00:18:57,937 I don't know shit about Marcos, man. 392 00:18:57,970 --> 00:18:59,706 Hmm. Why you asking me? 393 00:18:59,739 --> 00:19:00,807 Because my little brother's sitting 394 00:19:00,840 --> 00:19:02,675 In a jail cell right now, dawg. 395 00:19:02,709 --> 00:19:04,544 Some little motherfucker ratted his ass out. 396 00:19:04,577 --> 00:19:05,778 That's why I'm asking you. 397 00:19:05,812 --> 00:19:07,113 I'm one of the O.G.s from this clique, 398 00:19:07,146 --> 00:19:08,648 And you know that. 399 00:19:08,681 --> 00:19:12,285 You ain't nothing but a dope fiend to me, ese. 400 00:19:12,319 --> 00:19:14,921 Hey, dawg, don't... don't fuck around like that. 401 00:19:14,954 --> 00:19:17,257 Y-You know I wouldn't do that shit. 402 00:19:17,290 --> 00:19:18,758 Let me blast this bitch. 403 00:19:18,791 --> 00:19:20,827 Hey, Ghost, hold up, man. Let him talk. 404 00:19:22,762 --> 00:19:24,297 Wait up. You know what? 405 00:19:24,331 --> 00:19:25,632 I know who did it. 406 00:19:26,699 --> 00:19:28,268 Hey, little brother. 407 00:19:28,301 --> 00:19:30,069 Hey, what's up? 408 00:19:30,102 --> 00:19:31,604 Yeah, what's up? 409 00:19:31,638 --> 00:19:32,872 Get me out of here. 410 00:19:32,905 --> 00:19:34,841 Yeah, don't worry about it, all right? 411 00:19:34,874 --> 00:19:36,876 Gonna get you a lawyer and hook you up, 412 00:19:36,909 --> 00:19:39,312 But I gotta ask you a question. 413 00:19:39,346 --> 00:19:41,981 Did you see, uh, Georgie or Kapone today? 414 00:19:42,014 --> 00:19:44,351 I just saw Kapone, eh? I only saw Kapone. 415 00:19:44,384 --> 00:19:46,386 Ah. OK. 416 00:19:48,355 --> 00:19:49,822 Well, check it out, homes. 417 00:19:49,856 --> 00:19:52,091 You know not to say anything inside, all right? 418 00:19:52,124 --> 00:19:54,026 Yeah, don't tell them who does nothing. 419 00:19:54,060 --> 00:19:55,228 I won't say shit in here. 420 00:19:55,262 --> 00:19:57,897 All right. All right, man. 421 00:19:57,930 --> 00:19:59,699 You stay strong, all right? 422 00:19:59,732 --> 00:20:01,301 All right. Later. 423 00:20:01,334 --> 00:20:02,735 Al rato. 424 00:20:11,911 --> 00:20:13,946 So what's up, homey? We letting this fucker go or what? 425 00:20:13,980 --> 00:20:15,815 Nah, not yet. 426 00:20:15,848 --> 00:20:17,817 What happened? 427 00:20:17,850 --> 00:20:20,787 Well, Marcos said that Kapone was around. 428 00:20:20,820 --> 00:20:23,890 I don't think Kapone's about that, homes. 429 00:20:23,923 --> 00:20:26,125 [Scoffs] People get desperate 430 00:20:26,158 --> 00:20:27,960 When they're facing time, homey. 431 00:20:27,994 --> 00:20:29,829 Kapone just buckled, dawg. 432 00:20:29,862 --> 00:20:33,132 He's a peewee. [laughs] 433 00:20:33,165 --> 00:20:34,634 [Chuckles] 434 00:20:34,667 --> 00:20:36,503 I tell you what. I'll be right back, 435 00:20:36,536 --> 00:20:38,905 But for now, you keep an eye on him, all right? 436 00:20:38,938 --> 00:20:40,307 * Oh, shit, I only got 9 hours left... * 437 00:20:40,340 --> 00:20:42,208 "Peewee." Heh. 438 00:20:42,241 --> 00:20:43,175 * ...to see my kids 439 00:20:43,209 --> 00:20:44,611 * And hopefully with no drama * 440 00:20:44,644 --> 00:20:46,212 * 'Cause she's a bitch * Fucking bitch 441 00:20:46,245 --> 00:20:47,213 * Damn, we started arguing 442 00:20:47,246 --> 00:20:48,247 * Fuck * Fuck 443 00:20:48,281 --> 00:20:49,649 * I only got 6 hours left 444 00:20:49,682 --> 00:20:51,384 * So I hugged the kids, Angel and Bams * 445 00:20:51,418 --> 00:20:52,652 * Told 'em to be strong 446 00:20:52,685 --> 00:20:55,288 * And to be more than I was and that I am * 447 00:20:55,322 --> 00:20:56,689 * And to always take care of their mom * 448 00:20:56,723 --> 00:20:59,392 * Even if they resent her for doing their dad wrong * 449 00:20:59,426 --> 00:21:00,427 * Oh, shit... 450 00:21:00,460 --> 00:21:01,494 What's up, Rudy? 451 00:21:01,528 --> 00:21:02,662 What's up, Crow? 452 00:21:02,695 --> 00:21:04,331 I'm looking for Kapone, ese. 453 00:21:04,364 --> 00:21:06,633 He ain't around right now. Come on, now. 454 00:21:06,666 --> 00:21:09,436 I know he comes around to visit your sister. 455 00:21:09,469 --> 00:21:12,071 All right. He actually told me not to say shit, 456 00:21:12,104 --> 00:21:14,073 But I think he meant the cops. 457 00:21:14,106 --> 00:21:15,342 You one of the homeys, so you cool, right? 458 00:21:15,375 --> 00:21:17,009 Yeah, you're good, homey. What's up? 459 00:21:18,611 --> 00:21:19,446 He's on the run right now, 460 00:21:19,479 --> 00:21:20,747 Something about his parole 461 00:21:20,780 --> 00:21:22,515 Hitting up his cellphone to negotiate his freedom. 462 00:21:22,549 --> 00:21:25,852 [Chuckles] Is that right? 463 00:21:25,885 --> 00:21:26,786 You positive about that? 464 00:21:26,819 --> 00:21:28,287 Yeah, I'm positive. 465 00:21:29,422 --> 00:21:31,157 OK. 466 00:21:31,190 --> 00:21:33,493 All right. * ...all this gangster in me to give * 467 00:21:33,526 --> 00:21:36,329 * I got so much gangster to give * 468 00:21:36,363 --> 00:21:38,064 * With only 13 hours to live * 469 00:21:38,097 --> 00:21:40,299 * Roll up and get my brother Smiley * 470 00:21:40,333 --> 00:21:42,669 * 'Cause you know I gotta have him right beside me * 471 00:21:42,702 --> 00:21:43,803 * We're Heckle and Jeckle... * 472 00:21:45,071 --> 00:21:46,373 Get the fuck out of here, man. 473 00:21:46,406 --> 00:21:47,374 Go. Get up. 474 00:21:47,407 --> 00:21:48,375 I told you fuckers... 475 00:21:48,408 --> 00:21:49,776 Get the fuck out of here, eh! 476 00:21:50,777 --> 00:21:53,446 What's up, homey? 477 00:21:53,480 --> 00:21:54,581 Kapone's the rat, ese. 478 00:21:54,614 --> 00:21:56,048 I found out from Little Rudy. 479 00:21:56,082 --> 00:21:57,784 But Rudy's a kid, homey. You trust him? 480 00:21:57,817 --> 00:21:59,218 Yeah, I don't give a fuck, man. 481 00:21:59,251 --> 00:22:01,120 He's not gonna lie to me. I'm telling you. 482 00:22:01,153 --> 00:22:02,522 Kapone's name keeps coming up, homey, 483 00:22:02,555 --> 00:22:04,524 So it's up to you, big dawg. 484 00:22:04,557 --> 00:22:08,294 All right, we're gonna bring in Sick and Blind on this one. 485 00:22:08,327 --> 00:22:09,796 I don't know, homey. Think they're soft. 486 00:22:09,829 --> 00:22:13,032 That's all right, ese. It's time for them to put in some work. 487 00:22:36,856 --> 00:22:37,624 WOMAN: Hey, you hear about the party on the weekend? 488 00:22:37,657 --> 00:22:39,158 Who, Maria's? Yeah, that bitch. 489 00:22:39,191 --> 00:22:41,428 Fuck Maria. You know what she did? 490 00:22:41,461 --> 00:22:43,396 She tried hollering at my man Carlos. 491 00:22:43,430 --> 00:22:45,164 She gets at every fine dick. 492 00:22:45,197 --> 00:22:47,166 Do you know what she did to Jennifer, though? 493 00:22:47,199 --> 00:22:49,035 Who? What'd she do? She fucked her man. 494 00:22:49,068 --> 00:22:51,370 [Scoffs] I believe it. That fucking bitch. I swear to God, I... 495 00:22:51,404 --> 00:22:52,972 Uhh! I wish I could have her... 496 00:22:53,005 --> 00:22:54,741 Like fucking choke her ass, but I can't. 497 00:22:54,774 --> 00:22:57,644 You'll get your taste of dick around here. 498 00:22:57,677 --> 00:22:59,311 I know. Fucking dick lover. 499 00:22:59,345 --> 00:23:00,513 You know how she is already. 500 00:23:00,547 --> 00:23:02,248 Slut. [laughs] 501 00:23:02,281 --> 00:23:03,683 I know. 502 00:23:03,716 --> 00:23:05,217 Let's get some beer. 503 00:23:05,251 --> 00:23:07,119 Hey, there's Kapone. 504 00:23:07,153 --> 00:23:08,588 What the fuck is that little bitch doing here? 505 00:23:08,621 --> 00:23:09,622 Fucking rat. Let's get him. 506 00:23:09,656 --> 00:23:10,890 Fuck this bitch. What's up? 507 00:23:10,923 --> 00:23:12,592 Bitch, I heard you snitched. 508 00:23:12,625 --> 00:23:13,593 Yeah, you fucking bitch. Yeah. 509 00:23:13,626 --> 00:23:14,627 Heard you're a fucking snitch on the street. 510 00:23:14,661 --> 00:23:16,328 You should get the fuck out of here. 511 00:23:16,362 --> 00:23:17,664 What the fuck are you crazy bitches talking about? 512 00:23:17,697 --> 00:23:20,032 You know what we're talking about. Get the fuck out of here! 513 00:23:20,066 --> 00:23:23,202 Get that motherfucker! 514 00:23:23,235 --> 00:23:25,237 [Dog barking] 515 00:23:30,543 --> 00:23:32,445 What's up, Crow? 516 00:23:32,479 --> 00:23:35,114 What's up is I need you to put in some work, eh, the both of you. 517 00:23:35,147 --> 00:23:36,248 What's up, dawg? 518 00:23:36,282 --> 00:23:38,518 Kapone, eh, he ratted out Marcos. 519 00:23:38,551 --> 00:23:40,152 Man, that's fucked up, homey. 520 00:23:40,186 --> 00:23:41,854 What you want us to do? 521 00:23:41,888 --> 00:23:43,122 I want you to take him out, homes. 522 00:23:43,155 --> 00:23:44,557 It's as simple as that, all right? 523 00:23:44,591 --> 00:23:46,826 Man, you want us to take out our own homeboy? 524 00:23:46,859 --> 00:23:48,728 Kapone's making us look weak, 525 00:23:48,761 --> 00:23:50,997 And we ain't weak. Hell, nah. 526 00:23:51,030 --> 00:23:53,299 We gotta do something strong, dawg. 527 00:23:53,332 --> 00:23:56,268 Now, you two are the motherfuckers I want on it, all right? 528 00:23:56,302 --> 00:23:59,939 Hey, homeys, you already know, dawg, I'm down for the hood. 529 00:23:59,972 --> 00:24:00,973 That's what's up. 530 00:24:01,007 --> 00:24:03,242 What about you, Blind? You in? 531 00:24:03,275 --> 00:24:05,077 Man, you sure Kapone's a rata? 532 00:24:05,111 --> 00:24:08,314 Yeah. I checked it out myself. 533 00:24:12,852 --> 00:24:15,021 Yeah. I'm in. 534 00:24:18,658 --> 00:24:20,760 What the fuck you still doing here? 535 00:24:20,793 --> 00:24:22,929 Get the hell out of here. Let's roll, eh? 536 00:24:35,675 --> 00:24:36,743 Thanks, babe. 537 00:24:52,692 --> 00:24:55,061 Hey, papi. 538 00:24:55,094 --> 00:24:57,029 [Sighs] You don't have to buy groceries for me, hija. 539 00:24:57,063 --> 00:24:58,598 I can shop for myself. 540 00:24:58,631 --> 00:24:59,766 Cup O' Noodles at the liquor store's 541 00:24:59,799 --> 00:25:01,433 Not really buying groceries. 542 00:25:01,467 --> 00:25:05,738 I'm just saying I can take care of myself. 543 00:25:05,772 --> 00:25:09,609 Dad, I like to take care of you. 544 00:25:09,642 --> 00:25:12,612 [Kisses] OK? 545 00:25:12,645 --> 00:25:15,081 [Sighs] 546 00:25:19,251 --> 00:25:21,153 You still seeing him? 547 00:25:22,321 --> 00:25:23,556 Daddy, don't start. 548 00:25:25,357 --> 00:25:27,560 I told you he ain't the guy for you. 549 00:25:27,594 --> 00:25:29,195 I love him, papi. He loves me. 550 00:25:29,228 --> 00:25:30,029 That's all that matters. 551 00:25:30,062 --> 00:25:32,164 That's what you think. 552 00:25:32,198 --> 00:25:33,633 Daddy, you know, you forget that... 553 00:25:33,666 --> 00:25:36,569 That Mom wasn't the person you thought she was either. 554 00:25:36,603 --> 00:25:38,605 That was different. No. 555 00:25:38,638 --> 00:25:40,640 It was the carga that made her act that way. 556 00:25:40,673 --> 00:25:43,509 No. Stop making excuses for her. 557 00:25:45,311 --> 00:25:46,879 She made us both suffer. 558 00:25:46,913 --> 00:25:48,347 That's the point. 559 00:25:48,380 --> 00:25:50,516 I don't want you to suffer. 560 00:25:50,549 --> 00:25:52,685 Dad, what's so bad about Ghost? 561 00:25:53,586 --> 00:25:55,521 Mija, 562 00:25:55,554 --> 00:25:58,390 He's not the man you think he is. 563 00:25:58,424 --> 00:26:00,326 Well, you know, 564 00:26:00,359 --> 00:26:02,261 We've all done bad things. 565 00:26:04,664 --> 00:26:07,133 Right, Dad? 566 00:26:09,669 --> 00:26:11,070 Hey, fool... What's up? 567 00:26:11,103 --> 00:26:13,172 Check this shit out, dawg. 568 00:26:13,205 --> 00:26:14,373 Oh, whose is that? 569 00:26:14,406 --> 00:26:15,541 It's my cousin Crow's gun, dawg. 570 00:26:15,574 --> 00:26:16,643 He gots lots of 'em. 571 00:26:16,676 --> 00:26:17,877 I can get it anytime I want, fool. 572 00:26:17,910 --> 00:26:19,345 Let me hold it, Fernie. 573 00:26:19,378 --> 00:26:20,379 Handle that. 574 00:26:22,481 --> 00:26:24,583 Bah! Bah! 575 00:26:24,617 --> 00:26:26,653 Heh heh. It's fucking bad, dawg. 576 00:26:26,686 --> 00:26:27,987 I wish I had one of these, though. 577 00:26:28,020 --> 00:26:29,722 Hey, whenever you want to borrow it, fool, 578 00:26:29,756 --> 00:26:30,990 Just let me know, dawg. For sure? 579 00:26:31,023 --> 00:26:32,659 Yeah, yeah, fool. Heater me, dawg. 580 00:26:32,692 --> 00:26:34,393 Man, what the fuck are you gonna do with that? 581 00:26:34,426 --> 00:26:35,194 What the fuck you think I'm gonna do with it? 582 00:26:35,227 --> 00:26:36,295 I'm gonna blast someone with it. 583 00:26:36,328 --> 00:26:38,030 You ain't got the balls to do that, homes. 584 00:26:38,064 --> 00:26:39,799 What?! You heard me, dawg. 585 00:26:39,832 --> 00:26:41,100 I don't have the what? 586 00:26:41,133 --> 00:26:42,702 Hey, homey, hey, keep the fuck back, homey. 587 00:26:42,735 --> 00:26:45,104 Hey, man... I don't give a fuck. 588 00:26:45,137 --> 00:26:46,405 I'll blow this bitch away. Hey, keep back. 589 00:26:46,438 --> 00:26:48,841 Kick it, eh? Dare me. 590 00:26:48,875 --> 00:26:50,409 Go ahead. Dare me, homeboy. 591 00:26:50,442 --> 00:26:52,444 Bah! 592 00:26:52,478 --> 00:26:54,714 Punk bitch. 593 00:26:59,652 --> 00:27:00,787 Hey, dawg. 594 00:27:00,820 --> 00:27:03,055 I heard Kapone snitched on one of the homeboys, fool. 595 00:27:03,089 --> 00:27:03,923 He wouldn't do that to his own, fool. 596 00:27:03,956 --> 00:27:05,391 Shut the fuck up before I slap you, dawg. 597 00:27:05,424 --> 00:27:07,226 Hey, fool, I heard Crow telling the other homeboys 598 00:27:07,259 --> 00:27:08,427 He gave up Marcos, fool. 599 00:27:08,460 --> 00:27:09,962 That's some straight-up bullshit, dawg. 600 00:27:09,996 --> 00:27:13,499 I don't believe that. Hey, fool, they want his ass dead, dawg. 601 00:27:13,532 --> 00:27:15,567 Straight-up bullshit, dawg. I'm gonna go ahead. 602 00:27:15,601 --> 00:27:17,469 I'm telling you what the homeys told me, fool. 603 00:27:17,503 --> 00:27:18,504 You heard wrong, dawg. 604 00:27:18,537 --> 00:27:19,972 FERNIE: Where you going, dawg? 605 00:27:20,006 --> 00:27:24,310 Just kick back, fool. Yo, fuck the both of you. I'm out of here, eh. 606 00:27:24,343 --> 00:27:25,745 Hey, that's one crazy vato, eh? 607 00:27:25,778 --> 00:27:27,714 Almost pissed my fucking pants, homeboy. 608 00:27:27,747 --> 00:27:29,015 You're a fool, dawg. 609 00:28:06,819 --> 00:28:09,355 [Dogs barking] 610 00:28:12,558 --> 00:28:16,062 Man, this shit don't feel right to me, ese. 611 00:28:16,095 --> 00:28:18,630 Kapone ain't a rat. I just know it. 612 00:28:18,664 --> 00:28:20,632 He's always been a straight-up vato with me. 613 00:28:20,666 --> 00:28:22,835 No wonder why they call your ass Blind. 614 00:28:22,869 --> 00:28:24,303 Man, I'm just saying, raza, 615 00:28:24,336 --> 00:28:26,672 One day, you're a fucking hero, 616 00:28:26,705 --> 00:28:29,008 And the next, you're a rata. 617 00:28:29,041 --> 00:28:31,610 That shit don't make no fucking sense to me. 618 00:28:31,643 --> 00:28:34,646 Don't even need to make sense. 619 00:28:34,680 --> 00:28:36,315 �Qu� no? 620 00:28:37,549 --> 00:28:39,385 Kapone. 621 00:28:39,418 --> 00:28:41,720 Kapone. 622 00:28:41,754 --> 00:28:43,622 What's up with you, dawg? 623 00:28:43,823 --> 00:28:44,891 Damn crazy bitches just tried 624 00:28:44,924 --> 00:28:46,625 To rush me at the liquor store. 625 00:28:46,658 --> 00:28:48,627 I thought you said not to call girls bitches. 626 00:28:48,660 --> 00:28:50,029 Nah, trust me, these bitches were bitches. 627 00:28:50,062 --> 00:28:52,298 Yo, I'm looking for you. They're after you, man. 628 00:28:52,331 --> 00:28:53,699 They say you're a rat. 629 00:28:53,732 --> 00:28:55,567 Wait. A rat? Who said that? 630 00:28:55,601 --> 00:28:56,969 Fernie. He was ear hustling, 631 00:28:57,003 --> 00:28:59,105 Overheard his cousin Crow talking about you, 632 00:28:59,138 --> 00:29:01,340 That you gave Marcos up to the cops. 633 00:29:01,373 --> 00:29:03,309 What the fuck is happening around here? 634 00:29:03,342 --> 00:29:06,612 Didn't you hear? Marcos shot up the lady in the morning. 635 00:29:06,645 --> 00:29:08,915 See, I knew that fucker was gonna flip out. 636 00:29:08,948 --> 00:29:10,950 Y-Yo, you ain't no rat, though, right? 637 00:29:12,618 --> 00:29:13,886 Nah. Course not. 638 00:29:13,920 --> 00:29:15,687 All right. I got you. 639 00:29:20,392 --> 00:29:22,361 Pull over at this house. 640 00:29:22,394 --> 00:29:24,663 Pacheco sometimes hangs out here. 641 00:29:31,503 --> 00:29:33,372 This should be fun. 642 00:29:34,406 --> 00:29:37,844 Um, Webster, wait. 643 00:29:37,877 --> 00:29:40,179 Take off your safety. 644 00:29:44,016 --> 00:29:46,886 [Car door closes] 645 00:29:46,919 --> 00:29:48,020 [Car door closes] 646 00:29:50,389 --> 00:29:51,991 What's up, pig? You sure you want 647 00:29:52,024 --> 00:29:54,160 To roll up in here like that? 648 00:29:54,193 --> 00:29:57,229 [Sighs] We're looking for Kapone. 649 00:29:57,263 --> 00:29:58,330 Kapone who? 650 00:29:58,364 --> 00:30:00,166 One of your homeboys. 651 00:30:00,199 --> 00:30:01,633 He ain't one of our homeboys. 652 00:30:01,667 --> 00:30:02,969 So you haven't seen him? 653 00:30:03,002 --> 00:30:05,004 Hey, we're looking for him, too, ese. 654 00:30:06,839 --> 00:30:09,408 Well, if you find him, 655 00:30:09,441 --> 00:30:12,111 Tell him to turn himself in to Parole. 656 00:30:12,144 --> 00:30:14,446 I don't think he's gonna be around much longer. 657 00:30:14,480 --> 00:30:16,048 What do you mean by that? 658 00:30:16,082 --> 00:30:18,084 You know what time it is, pig, 659 00:30:18,117 --> 00:30:19,518 So if you ain't gonna take nobody to jail, 660 00:30:19,551 --> 00:30:21,087 Why don't you get the fuck out of here? 661 00:30:21,120 --> 00:30:22,721 You guys have a nice day. 662 00:30:22,754 --> 00:30:23,856 Yeah, fuck you, too. 663 00:30:23,890 --> 00:30:25,024 Yeah, yeah. Get the fuck out of here. 664 00:30:25,057 --> 00:30:26,192 We said get the fuck out of here. 665 00:30:26,225 --> 00:30:27,193 Hey, you could stay. 666 00:30:27,226 --> 00:30:28,660 Why come around here for? 667 00:30:28,694 --> 00:30:29,862 Yeah, you could stay. Come here. 668 00:30:29,896 --> 00:30:31,030 What the fuck? 669 00:30:39,138 --> 00:30:40,973 Something's not right here. 670 00:30:41,007 --> 00:30:43,876 They definitely had something against Kapone. 671 00:30:43,910 --> 00:30:45,577 What do you think? 672 00:30:45,611 --> 00:30:47,513 I don't know. 673 00:30:47,546 --> 00:30:49,748 But I bet you our boy Georgie has something to do with this. 674 00:30:49,781 --> 00:30:52,684 Heh. That guy would give up his own mother. 675 00:30:52,718 --> 00:30:54,153 You know it. 676 00:30:54,186 --> 00:30:56,188 Look how he sang with us. 677 00:31:20,479 --> 00:31:22,881 [Heart beating] 678 00:31:27,819 --> 00:31:28,887 [Gunshot] 679 00:31:30,789 --> 00:31:31,757 Fuck, homey! 680 00:31:31,790 --> 00:31:32,858 Fucking bitch-ass Kapone. 681 00:31:32,891 --> 00:31:34,193 Fuck. Shit. He got away. 682 00:31:34,226 --> 00:31:35,727 Let's get the fuck out of here. 683 00:31:35,761 --> 00:31:36,996 Let's roll, dawg. Come on. 684 00:31:37,029 --> 00:31:38,397 Yo, fucking hood rat, dawg. 685 00:31:38,430 --> 00:31:40,499 Fucking murky as fuck. I'm fucking pissed, homey. 686 00:32:04,923 --> 00:32:06,925 [Birds chirping] 687 00:32:12,631 --> 00:32:14,333 Yo, dawg, not you, too. 688 00:32:14,366 --> 00:32:16,302 Motherfucker, you scared me. What's up, fool? 689 00:32:16,335 --> 00:32:18,537 Man, what's up, Fresco? 690 00:32:18,570 --> 00:32:20,306 - Hey, dawg, have you heard? - Heard what? 691 00:32:20,339 --> 00:32:22,241 Everybody in the hood's tripping on me, homey. 692 00:32:22,274 --> 00:32:23,409 What the fuck you talking about? 693 00:32:23,442 --> 00:32:25,911 All the homeboys, man. They're trying to take me out. 694 00:32:25,944 --> 00:32:27,513 Yeah, Sick and Blind shot at me in the alley. 695 00:32:27,546 --> 00:32:28,914 Are you fucking with me? 696 00:32:28,947 --> 00:32:30,116 Nah, man. Wish I was. 697 00:32:30,149 --> 00:32:31,917 Nah, they think I'm a rat. 698 00:32:31,950 --> 00:32:33,885 My name's all over the walls, 187. 699 00:32:33,919 --> 00:32:35,321 What the fuck did you do? 700 00:32:35,354 --> 00:32:37,123 I didn't do a damn thing. 701 00:32:37,156 --> 00:32:39,258 Have you talked to any of the other homeboys? 702 00:32:39,291 --> 00:32:41,860 Nah. Hell, nah, man. Who am I gonna trust? 703 00:32:41,893 --> 00:32:43,195 [Scoffs] Man, if I was you, 704 00:32:43,229 --> 00:32:44,963 I'd go talk to Wizard. 705 00:32:44,997 --> 00:32:47,166 That motherfucker knows everything that goes down. 706 00:32:47,199 --> 00:32:49,035 Yeah, no shit. Wizard, man. 707 00:32:49,068 --> 00:32:51,137 Yeah, maybe he knows what the fuck's going on, 708 00:32:51,170 --> 00:32:52,538 'Cause I sure as hell don't. 709 00:32:52,571 --> 00:32:54,240 I'm out. All right, my boy. 710 00:32:54,273 --> 00:32:56,008 Here, dawg. Take this shit. 711 00:32:56,042 --> 00:32:57,276 You might need it. 712 00:32:57,309 --> 00:33:00,012 What? Nah, man. You know that ain't me. 713 00:33:00,046 --> 00:33:02,014 [Scoffs] It's a violent world, homeboy. 714 00:33:02,048 --> 00:33:04,250 Yeah, but I ain't a violent man. 715 00:33:05,984 --> 00:33:08,320 [Siren blaring] 716 00:33:17,629 --> 00:33:19,831 [Siren continues] 717 00:33:35,981 --> 00:33:38,484 I know you ain't no rat. 718 00:33:39,385 --> 00:33:40,552 I taught you better. 719 00:33:40,586 --> 00:33:43,522 I'd never drop a dime on my homeboys, 720 00:33:43,555 --> 00:33:45,357 Never. 721 00:33:45,391 --> 00:33:47,593 I know you ain't about that, 722 00:33:47,626 --> 00:33:49,495 But the neighborhood's gonna believe 723 00:33:49,528 --> 00:33:52,231 Whatever the fuck they want to believe. 724 00:34:02,541 --> 00:34:05,577 How in the fuck did this happen? 725 00:34:05,611 --> 00:34:08,247 I'm hearing it started with Georgie. 726 00:34:08,280 --> 00:34:09,648 Georgie? 727 00:34:09,681 --> 00:34:13,519 Yeah. The word is he put you at the scene. 728 00:34:13,552 --> 00:34:15,954 Fucking weasel. 729 00:34:15,987 --> 00:34:17,723 He did me dirty. 730 00:34:19,658 --> 00:34:22,694 I gotta find him so he can clear me. 731 00:34:22,728 --> 00:34:24,663 That ain't gonna happen. 732 00:34:24,696 --> 00:34:28,400 We're talking about a fucking dope fiend here. 733 00:34:28,434 --> 00:34:30,402 He's only out for himself. 734 00:34:30,436 --> 00:34:32,938 He don't give a rat's ass about you. 735 00:34:32,971 --> 00:34:34,306 I gotta do something. 736 00:34:34,340 --> 00:34:36,642 The only thing you gotta do right now 737 00:34:36,675 --> 00:34:38,544 Is stay alive. 738 00:34:38,577 --> 00:34:40,546 * I don't give a fuck whose life I'm taking * 739 00:34:40,579 --> 00:34:42,948 * I'm not thinking about the mistakes I'm making * 740 00:34:42,981 --> 00:34:44,516 * I'm about to be a thing of the past... * 741 00:34:44,550 --> 00:34:45,684 It's such a waste. 742 00:34:45,717 --> 00:34:48,720 I don't understand Pacheco. 743 00:34:48,754 --> 00:34:50,222 Such a bright guy, but he keeps 744 00:34:50,256 --> 00:34:52,324 Placing his energies in the wrong place. 745 00:34:52,358 --> 00:34:54,493 Why? 746 00:34:54,526 --> 00:34:56,662 He's just a thug up to no good. 747 00:34:56,695 --> 00:34:59,998 No. There's more to him than just the average gangbanger. 748 00:35:00,031 --> 00:35:02,901 I mean, you remember the time he came in for his drug test 749 00:35:02,934 --> 00:35:05,371 With the rubber penis strapped against his thigh? 750 00:35:05,404 --> 00:35:07,439 [Scoffs] Yeah. That was fucking disgusting. 751 00:35:07,473 --> 00:35:08,974 Disgusting, but smart. 752 00:35:09,007 --> 00:35:11,643 Don't fool yourself, Ardmore. 753 00:35:11,677 --> 00:35:13,011 You don't see it? 754 00:35:13,044 --> 00:35:14,813 They're all the same to me. 755 00:35:28,494 --> 00:35:29,461 Hey, Mom. 756 00:35:29,495 --> 00:35:30,662 What do you want? 757 00:35:30,696 --> 00:35:32,464 Can I come in? 758 00:35:32,498 --> 00:35:36,034 No. I told you I didn't want you coming here anymore. 759 00:35:36,067 --> 00:35:37,736 Yeah, I know. I just... 760 00:35:37,769 --> 00:35:39,037 I need some help. 761 00:35:39,070 --> 00:35:40,639 I need some money. 762 00:35:40,672 --> 00:35:42,841 I need to leave town. 763 00:35:44,376 --> 00:35:45,777 �Qu� te pasa? What's wrong? 764 00:35:45,811 --> 00:35:48,480 Are you in trouble again? 765 00:35:48,514 --> 00:35:50,549 We're supposed to be family, right? 766 00:35:50,582 --> 00:35:52,784 Your gang is your familia, remember? 767 00:35:52,818 --> 00:35:56,021 You left me a long time ago for them. 768 00:35:56,054 --> 00:35:57,256 I never left. 769 00:35:58,056 --> 00:36:00,025 That's what you think. 770 00:36:00,058 --> 00:36:03,295 So tell me, where's your gang now, huh, mijo? 771 00:36:04,330 --> 00:36:05,764 Where's your gang life now? 772 00:36:07,799 --> 00:36:09,401 I'm sorry, son. 773 00:36:09,435 --> 00:36:11,370 No te puedo ayudar. I can't help you. 774 00:36:11,403 --> 00:36:13,605 I can't help you, mijo. I can't. 775 00:36:17,543 --> 00:36:20,512 Whacking Kapone is gonna make us look good. Watch. 776 00:36:20,546 --> 00:36:22,848 Man, who gives a fuck about looking good, ese? 777 00:36:22,881 --> 00:36:25,351 Kapone's always been a straight-up vato with me. 778 00:36:25,384 --> 00:36:26,718 Don't even matter, though, homey. 779 00:36:26,752 --> 00:36:28,654 Today's Kapone's last day. I'm telling you. 780 00:36:28,687 --> 00:36:30,589 Man, this shit ain't right, ese, no. 781 00:36:30,622 --> 00:36:33,392 Kapone ain't no fucking rat, dude. Shit. 782 00:36:33,425 --> 00:36:35,060 I got all kind of crazy shit 783 00:36:35,093 --> 00:36:36,728 Rolling in my head right now, dawg. 784 00:36:36,762 --> 00:36:38,530 I don't know what the fuck to think. 785 00:36:38,564 --> 00:36:39,698 You ain't gotta think, homey. 786 00:36:39,731 --> 00:36:41,867 All you gotta do is get the shit done. 787 00:36:41,900 --> 00:36:43,702 Now that's just the fucking thing, perro. 788 00:36:43,735 --> 00:36:45,371 We're like little fucking puppets. 789 00:36:45,404 --> 00:36:47,473 Just 'cause they tell us we gotta jump off 790 00:36:47,506 --> 00:36:48,740 And do something, we gotta do it? 791 00:36:48,774 --> 00:36:50,409 And what's fucking me up, 792 00:36:50,442 --> 00:36:52,411 They got us killing our own homeboy. 793 00:36:52,444 --> 00:36:53,712 What kind of shit is that? 794 00:36:53,745 --> 00:36:55,514 "What kind of shit is that?" 795 00:36:55,547 --> 00:36:57,616 Now you sounding like a fucking pussy, homey. 796 00:36:57,649 --> 00:36:58,817 Man, fuck you, Sick. 797 00:36:58,850 --> 00:37:00,151 Man, fuck you, homey. Stop being a bitch, 798 00:37:00,185 --> 00:37:01,520 And let's get this shit done, dawg, 799 00:37:01,553 --> 00:37:03,355 Straight up. What's up, Blind? 800 00:37:03,389 --> 00:37:04,723 You with it or what, homey? 801 00:37:04,756 --> 00:37:07,559 Whatever, motherfucker. 802 00:37:07,593 --> 00:37:09,094 Gotta do it. 803 00:37:09,127 --> 00:37:11,330 [Hip-hop playing] 804 00:37:24,476 --> 00:37:26,144 There he is, dawg. There he is. Man, what the fuck? 805 00:37:26,177 --> 00:37:28,447 Look at all the damn kids! Run! 806 00:37:28,480 --> 00:37:30,416 Pull it up, bitch! Gonna fucking hit somebody! 807 00:37:33,785 --> 00:37:35,354 [Gunshots] 808 00:37:50,536 --> 00:37:51,637 WOMAN: Matthew! 809 00:37:52,771 --> 00:37:54,139 Matthew! 810 00:37:54,172 --> 00:37:56,508 Matthew! Papi! 811 00:37:56,542 --> 00:37:58,410 Oh, my God! 812 00:37:58,444 --> 00:38:00,579 Somebody help me! [dogs barking] 813 00:38:00,612 --> 00:38:01,913 Somebody help me! 814 00:38:01,947 --> 00:38:03,482 Papi, wake up. 815 00:38:03,515 --> 00:38:04,483 [Sirens blaring] 816 00:38:04,516 --> 00:38:05,884 Ay, mi hijo. 817 00:38:05,917 --> 00:38:08,854 Help me! 818 00:38:08,887 --> 00:38:10,556 Papi. 819 00:38:10,589 --> 00:38:13,392 Papi. Help! 820 00:38:15,827 --> 00:38:18,163 [Sobbing] 821 00:38:18,196 --> 00:38:21,500 Help me! 822 00:38:21,533 --> 00:38:22,968 Matthew! 823 00:38:24,002 --> 00:38:25,504 [Man pants] 824 00:38:25,537 --> 00:38:26,538 Fuck, homey. 825 00:38:26,572 --> 00:38:27,739 Shit, dawg. 826 00:38:27,773 --> 00:38:28,874 Fuck, homey. 827 00:38:28,907 --> 00:38:30,809 My body's getting colder, homeboy. 828 00:38:30,842 --> 00:38:32,811 But fuck it, homes? 829 00:38:32,844 --> 00:38:34,813 * I got 13 hours to live 830 00:38:34,846 --> 00:38:37,749 * What will I do with all this gangster in me to give? * 831 00:38:37,783 --> 00:38:40,185 * I got so much gangster to give * 832 00:38:40,218 --> 00:38:42,754 * With only 13 hours to live * 833 00:38:42,788 --> 00:38:44,556 * I got 13 hours to live 834 00:38:44,590 --> 00:38:47,493 * What will I do with all this gangster in me to give? * 835 00:38:47,526 --> 00:38:49,628 * I got so much gangster to give... * 836 00:38:49,661 --> 00:38:51,663 Stop the car. Stop the car. 837 00:38:51,697 --> 00:38:52,864 Park it! Park it! Park it! 838 00:38:52,898 --> 00:38:54,633 Don't move, Pacheco! 839 00:38:54,666 --> 00:38:56,635 Don't even think about it, Pacheco. 840 00:38:56,668 --> 00:38:57,769 ARDMORE: Don't move! 841 00:38:57,803 --> 00:38:59,638 Ardmore, they'll kill me in there. 842 00:38:59,671 --> 00:39:02,240 I won't last a week in Chino, and that'll be on you. 843 00:39:02,273 --> 00:39:03,609 WEBSTER: Now, motherfucker! 844 00:39:03,642 --> 00:39:06,311 Don't be stupid, Pacheco. 845 00:39:06,344 --> 00:39:07,078 WEBSTER: Walk over here, 846 00:39:07,112 --> 00:39:08,914 And put your hands on the hood. 847 00:39:08,947 --> 00:39:10,215 I'm better off dead. 848 00:39:10,248 --> 00:39:11,450 Move your ass! 849 00:39:14,019 --> 00:39:15,554 Come on. 850 00:39:19,958 --> 00:39:21,960 You got any weapons on you? 851 00:39:22,994 --> 00:39:24,563 Cuff him. 852 00:39:24,596 --> 00:39:26,832 Put your hands on your head. 853 00:39:26,865 --> 00:39:29,668 She said put your hands on your head! 854 00:39:32,037 --> 00:39:34,573 Oh. Ooh. 855 00:39:34,606 --> 00:39:35,974 Ah, yeah, baby. That's tight. 856 00:39:36,007 --> 00:39:37,809 Ah, yeah. 857 00:39:37,843 --> 00:39:40,646 That's good. Feels good. 858 00:39:41,847 --> 00:39:43,882 You like when a man tells you what to do? 859 00:39:43,915 --> 00:39:45,617 Fuck you. Shut up. 860 00:39:45,651 --> 00:39:48,253 Heh. Don't you two have anything better else to do? 861 00:39:48,286 --> 00:39:49,655 I ain't no murderer. 862 00:39:49,688 --> 00:39:51,256 No, but you like to steal, Pacheco. 863 00:39:51,289 --> 00:39:52,924 That's why you're on parole, isn't it? 864 00:39:52,958 --> 00:39:55,594 Actually, I don't steal. I borrow things, 865 00:39:55,627 --> 00:39:57,262 And then I return 'em, like a library book. 866 00:39:57,295 --> 00:39:59,264 Heh. You're a funny guy. 867 00:39:59,297 --> 00:40:00,899 Yeah, I try. 868 00:40:00,932 --> 00:40:02,868 I told you I was gonna catch you, didn't I? 869 00:40:02,901 --> 00:40:03,869 That's cool. It's cool. 870 00:40:03,902 --> 00:40:05,737 I understand. Yeah. 871 00:40:05,771 --> 00:40:07,873 Hey, but before you throw me in the car, 872 00:40:07,906 --> 00:40:09,040 You want to hear a joke? 873 00:40:10,776 --> 00:40:13,111 [Chuckles] 874 00:40:16,648 --> 00:40:18,083 All right. Go for it. 875 00:40:18,116 --> 00:40:20,085 Better be funny. 876 00:40:22,654 --> 00:40:23,989 The circus elephant 877 00:40:24,022 --> 00:40:25,991 Is bothering a group of ants, 878 00:40:26,024 --> 00:40:28,760 So the ants climb on the elephant's back 879 00:40:28,794 --> 00:40:30,929 And begin biting him to death. 880 00:40:30,962 --> 00:40:33,331 The elephant gets pissed, 881 00:40:33,364 --> 00:40:36,301 And he tosses off all the little ants, 882 00:40:36,334 --> 00:40:37,803 Except for one. 883 00:40:37,836 --> 00:40:40,572 This one poor little, tiny ant 884 00:40:40,606 --> 00:40:43,875 Manages to grab on to the elephant's throat. 885 00:40:43,909 --> 00:40:46,645 He looks down at the other little ants, 886 00:40:46,678 --> 00:40:48,914 And they're all yelling at him, 887 00:40:48,947 --> 00:40:51,717 "Jump! Jump! Don't do it!" 888 00:40:51,750 --> 00:40:53,919 And this poor little, tiny ant says, 889 00:40:53,952 --> 00:40:57,022 "Nah, I think I can choke him to death." 890 00:40:57,055 --> 00:40:59,558 Heh. 891 00:41:00,358 --> 00:41:03,094 "Choke him to death." 892 00:41:03,128 --> 00:41:05,697 [Sighs] Oh, I get it. 893 00:41:05,731 --> 00:41:07,065 Little ant, big elephant. 894 00:41:07,098 --> 00:41:08,667 Yeah. 895 00:41:08,700 --> 00:41:10,636 It's actually quite humorous, Pacheco. 896 00:41:10,669 --> 00:41:11,670 Yeah. 897 00:41:12,771 --> 00:41:14,606 Yeah, you know what else is humorous? 898 00:41:14,640 --> 00:41:16,675 What's that? 899 00:41:18,844 --> 00:41:20,612 What the fuck? 900 00:41:22,113 --> 00:41:23,749 Pacheco! 901 00:41:23,782 --> 00:41:24,783 Why... 902 00:41:34,125 --> 00:41:36,361 This is your fault. Hey, I didn't know 903 00:41:36,394 --> 00:41:38,163 We were dealing with gangster Houdini here. 904 00:41:38,196 --> 00:41:40,699 Come on, Webster. Take some responsibility. 905 00:41:40,732 --> 00:41:43,669 If you would have just secured his cuffs like I told you to, 906 00:41:43,702 --> 00:41:45,036 We'd have him in custody by now. 907 00:41:45,070 --> 00:41:46,104 I did secure 'em. 908 00:41:46,137 --> 00:41:47,673 He squeezed right through them. 909 00:41:47,706 --> 00:41:48,807 Because you're incompetent. 910 00:41:48,840 --> 00:41:50,842 Hey, come on, man. Stop worrying about 911 00:41:50,876 --> 00:41:53,679 Your stupid perfect fucking record. 912 00:41:53,712 --> 00:41:55,647 I take my job seriously. 913 00:41:55,681 --> 00:41:56,848 Maybe you should, too. 914 00:41:56,882 --> 00:41:59,117 Who the fuck do you think you are? 915 00:41:59,150 --> 00:42:01,052 You're just some sorry-ass parole officer 916 00:42:01,086 --> 00:42:02,788 That thinks he's perfect. 917 00:42:02,821 --> 00:42:04,389 Get out of my face, Webster. 918 00:42:04,422 --> 00:42:05,857 Or else what? 919 00:42:05,891 --> 00:42:07,726 You gonna write me up? 920 00:42:07,759 --> 00:42:08,994 Do it. 921 00:42:19,705 --> 00:42:20,872 What do you want? 922 00:42:20,906 --> 00:42:22,440 Marisela, I need your help. 923 00:42:22,473 --> 00:42:24,776 I already told you just leave me alone. 924 00:42:24,810 --> 00:42:26,044 Listen to me. 925 00:42:26,077 --> 00:42:28,146 Everybody's after me. 926 00:42:28,179 --> 00:42:29,915 Who's after you? 927 00:42:29,948 --> 00:42:31,182 Everybody. My homeboys, 928 00:42:31,216 --> 00:42:32,718 The neighborhood, everybody. 929 00:42:32,751 --> 00:42:34,419 Your own homeboys? 930 00:42:34,452 --> 00:42:36,221 They're trying to pin me as a snitch. 931 00:42:36,254 --> 00:42:37,723 How'd that happen? 932 00:42:37,756 --> 00:42:39,090 Look, I don't have time to explain 933 00:42:39,124 --> 00:42:40,158 All the details right now. 934 00:42:40,191 --> 00:42:42,160 It's not safe for me here. 935 00:42:42,193 --> 00:42:45,463 I have to leave town. Can you help me? Please. 936 00:42:45,496 --> 00:42:48,066 I told you already I'm done with you. 937 00:42:53,905 --> 00:42:55,907 [Car engine approaching] 938 00:43:05,116 --> 00:43:06,752 ARDMORE: Lieutenant. 939 00:43:06,785 --> 00:43:08,219 Ardmore. Webster. 940 00:43:08,253 --> 00:43:10,188 So what's going on with Pacheco? 941 00:43:10,221 --> 00:43:11,923 Yeah, we have some good intel on him, sir. 942 00:43:11,957 --> 00:43:13,058 He should still be in the neighborhood. 943 00:43:13,091 --> 00:43:14,860 I know he's in the neighborhood. 944 00:43:14,893 --> 00:43:16,261 I'm not asking you to search the whole state for him. 945 00:43:16,294 --> 00:43:17,929 He's a pretty slippery guy, sir. 946 00:43:17,963 --> 00:43:19,497 Well, we need to find something on him. 947 00:43:19,530 --> 00:43:21,566 Let me know if we gotta put another apprehension team up. 948 00:43:21,599 --> 00:43:22,634 Sir, you don't have to do that. 949 00:43:22,668 --> 00:43:25,270 We'll have him in custody by the end of the day. 950 00:43:25,303 --> 00:43:27,238 I need to see some of that college athleticism, Ardmore. 951 00:43:27,272 --> 00:43:29,074 We'll get him. 952 00:43:45,190 --> 00:43:47,492 You know how you asked me 953 00:43:47,525 --> 00:43:50,095 Why I didn't turn myself in? 954 00:43:50,128 --> 00:43:52,297 What about it? 955 00:43:53,799 --> 00:43:55,967 My father's really sick right now. 956 00:43:57,869 --> 00:44:00,972 I had to miss three parole appointments. 957 00:44:01,006 --> 00:44:03,541 I was the one taking my dad to his treatments. 958 00:44:03,574 --> 00:44:06,845 Who else was gonna do it? 959 00:44:06,878 --> 00:44:11,116 And I don't want to be behind bars when he dies. 960 00:44:11,149 --> 00:44:13,885 Why didn't you say anything? 961 00:44:13,919 --> 00:44:15,787 You always keep everything inside. 962 00:44:17,856 --> 00:44:19,057 That's just me. 963 00:44:22,227 --> 00:44:23,995 Let me call my sister. 964 00:44:24,029 --> 00:44:28,033 Maybe you could stay with her for a while in Bakersfield. 965 00:44:28,066 --> 00:44:30,301 I'll call you later and let you know. 966 00:44:33,038 --> 00:44:35,240 I appreciate what you're doing for me. 967 00:44:36,842 --> 00:44:38,810 I'm not doing it for you. 968 00:44:38,844 --> 00:44:40,846 I'm doing it for your son. 969 00:44:50,288 --> 00:44:52,791 [Sighs] 970 00:44:58,964 --> 00:45:00,198 You know, uh... 971 00:45:01,933 --> 00:45:04,269 This guy, he, uh... 972 00:45:04,302 --> 00:45:08,306 Goes to the barber for his monthly haircut, 973 00:45:08,339 --> 00:45:11,877 Gets in the chair, and tells his barber, 974 00:45:11,910 --> 00:45:16,848 "I want two quarter-sized bald spots on my right side" 975 00:45:16,882 --> 00:45:19,985 And, uh, three on my left 976 00:45:20,018 --> 00:45:21,887 "And one in the back." 977 00:45:21,920 --> 00:45:24,890 Barber looks at him, like... like he's crazy, 978 00:45:24,923 --> 00:45:26,925 You know, looks at him in disbelief, saying, 979 00:45:26,958 --> 00:45:29,394 "I can't give you a haircut like that." 980 00:45:31,129 --> 00:45:33,999 The guy says, "Well, why not?" 981 00:45:34,032 --> 00:45:38,203 You been giving me the same damn haircut for the past 10 years. 982 00:45:38,236 --> 00:45:40,605 "Only thing is I haven't told you." 983 00:45:40,638 --> 00:45:42,841 [Chuckling] 984 00:45:44,242 --> 00:45:46,677 You know what's funny? 985 00:45:46,711 --> 00:45:48,413 What? 986 00:45:48,446 --> 00:45:50,381 You actually thought that joke was funny. 987 00:45:50,415 --> 00:45:54,052 * Can you tell me what's left for a soldier? * 988 00:45:56,687 --> 00:45:58,156 Let's go get Kapone. 989 00:46:04,963 --> 00:46:08,433 * Can you tell me what's left for a soldier? * 990 00:46:08,466 --> 00:46:11,636 * Tell me what's left for me * 991 00:46:11,669 --> 00:46:13,638 * Is he still brave 992 00:46:13,671 --> 00:46:15,273 * When he's in his grave 993 00:46:15,306 --> 00:46:18,209 * Does he hear a damn when it's over? * 994 00:46:24,715 --> 00:46:26,918 GHOST: So what's the story, homeboy? 995 00:46:28,453 --> 00:46:29,921 Got away. 996 00:46:31,422 --> 00:46:33,458 What you mean he got away? 997 00:46:33,491 --> 00:46:35,393 [Sighs] 998 00:46:35,426 --> 00:46:37,162 It was this fucker, man. 999 00:46:37,195 --> 00:46:39,097 We could have got at Kapone, but this fool's driving 1000 00:46:39,130 --> 00:46:40,331 Like a straight little bitch, dawg. 1001 00:46:40,365 --> 00:46:43,168 Homey, I was on that fool. 1002 00:46:43,201 --> 00:46:44,435 Is that right, Blind? 1003 00:46:44,469 --> 00:46:46,137 Why don't you talk to me, homey? 1004 00:46:46,171 --> 00:46:48,006 Nothing, man. I... I was... 1005 00:46:48,039 --> 00:46:49,374 I was driving the best I could, 1006 00:46:49,407 --> 00:46:51,476 But there was kids all over the place, man. I... 1007 00:46:51,509 --> 00:46:53,511 Yeah? So? I don't want to run the kids over or nothing. 1008 00:46:53,544 --> 00:46:55,180 Shoot... You didn't want to what? 1009 00:46:55,213 --> 00:46:56,414 Heh. Showing weakness, homey. 1010 00:46:56,447 --> 00:46:59,317 Weakness, dawg? What the fuck you want from me, ese? 1011 00:46:59,350 --> 00:47:02,320 I want you to take out Kapone's old man. 1012 00:47:02,353 --> 00:47:03,521 That's what I want. 1013 00:47:03,554 --> 00:47:05,323 Take out a dying man? 1014 00:47:05,356 --> 00:47:07,959 That's some dirty shit, homey. 1015 00:47:09,160 --> 00:47:11,029 Well, we gotta do something strong 1016 00:47:11,062 --> 00:47:12,497 For the hood. 1017 00:47:12,530 --> 00:47:13,764 You feel me? 1018 00:47:13,798 --> 00:47:15,166 You make me sick, homey. Just do it. 1019 00:47:15,200 --> 00:47:16,734 You know what? Fuck this shit, ese. 1020 00:47:16,767 --> 00:47:18,303 I'm done with this shit. You motherfuckers sit around 1021 00:47:18,336 --> 00:47:20,205 Telling us what to do, kill this guy, kill that guy. 1022 00:47:20,238 --> 00:47:22,207 Why don't you motherfuckers go and do it? 1023 00:47:22,240 --> 00:47:24,475 You kill these motherfuckers. I'm done. 1024 00:47:24,509 --> 00:47:26,544 [Chuckles] 1025 00:47:26,577 --> 00:47:28,546 You know, I like you, homey. 1026 00:47:28,579 --> 00:47:29,747 Renegade motherfucker, 1027 00:47:29,780 --> 00:47:31,749 Nobody tells you what to do. 1028 00:47:31,782 --> 00:47:33,351 You're your own person, right? 1029 00:47:33,384 --> 00:47:37,088 Heh. Remind me of me back in the days. 1030 00:47:37,122 --> 00:47:39,057 Heh. I like that. 1031 00:47:42,527 --> 00:47:45,496 I like that so much, I'm gonna give you a drink. 1032 00:47:47,532 --> 00:47:49,167 [Gagging] 1033 00:47:49,200 --> 00:47:51,002 Fuck. 1034 00:48:01,079 --> 00:48:03,214 [Panting] 1035 00:48:03,248 --> 00:48:05,783 What do you want to do with the body, homey? 1036 00:48:05,816 --> 00:48:06,817 Burn him. 1037 00:48:06,851 --> 00:48:08,486 OK. 1038 00:48:08,519 --> 00:48:09,587 Yo, sick, 1039 00:48:09,620 --> 00:48:11,089 You go with Ghost. 1040 00:48:11,122 --> 00:48:12,090 Me? 1041 00:48:12,123 --> 00:48:14,392 Yeah, you, ese. 1042 00:48:14,425 --> 00:48:16,061 Why, you got a problem with that? 1043 00:48:16,094 --> 00:48:19,164 Nah, nah. I ain't got no problem. 1044 00:48:19,197 --> 00:48:21,532 Heh. Attagirl. 1045 00:48:21,566 --> 00:48:23,568 Let's go. Take care of that. 1046 00:48:26,237 --> 00:48:28,239 [Music playing] 1047 00:49:41,546 --> 00:49:43,281 [Birds chirping] 1048 00:49:44,282 --> 00:49:45,350 Hey, babe. 1049 00:49:45,383 --> 00:49:46,384 Hey, baby. 1050 00:49:46,417 --> 00:49:48,453 Ready to go? Yeah. 1051 00:49:48,486 --> 00:49:49,454 Um... 1052 00:49:49,487 --> 00:49:51,222 I want to ask you something, OK? 1053 00:49:51,256 --> 00:49:52,923 What's up? 1054 00:49:52,957 --> 00:49:54,625 And I want you to tell me the truth. 1055 00:49:54,659 --> 00:49:56,627 Heh. I already told you I wasn't fucking that bitch. 1056 00:49:56,661 --> 00:49:58,296 She's just my friend. 1057 00:49:58,329 --> 00:50:00,365 Baby, no, come on. I'm over that shit. 1058 00:50:00,398 --> 00:50:02,133 Then what's up? 1059 00:50:05,236 --> 00:50:07,472 Have you ever killed someone? 1060 00:50:07,505 --> 00:50:10,308 Come on, man. What kind of shit is that? 1061 00:50:10,608 --> 00:50:12,277 Just be honest, OK? 1062 00:50:12,310 --> 00:50:14,345 Tell me the truth. 1063 00:50:14,379 --> 00:50:15,913 Oh. It's your old man. 1064 00:50:15,946 --> 00:50:17,515 He's talking shit again, huh? 1065 00:50:17,548 --> 00:50:19,284 Baby, h-he worries about me. 1066 00:50:19,317 --> 00:50:21,652 He needs to mind his own fucking business. 1067 00:50:21,686 --> 00:50:23,454 Just answer the question. 1068 00:50:23,488 --> 00:50:24,655 Have you killed anyone? 1069 00:50:24,689 --> 00:50:27,425 Man, what the fuck's it matter, man? 1070 00:50:28,426 --> 00:50:30,728 [Sighs] Come here. 1071 00:50:30,761 --> 00:50:32,630 What? What? Fucking come here! 1072 00:50:32,663 --> 00:50:35,333 Baby, what the fuck? Let me go. 1073 00:50:35,366 --> 00:50:38,203 Yeah, I've killed fools. So fucking what? 1074 00:50:38,236 --> 00:50:40,538 Let me go. You're hurting me. 1075 00:50:40,571 --> 00:50:41,939 Shut the fuck up. 1076 00:50:41,972 --> 00:50:43,674 Yeah, now you know. What you gonna do about it? 1077 00:50:43,708 --> 00:50:44,942 Nothing. I just want to leave. 1078 00:50:44,975 --> 00:50:46,444 Oh, now you want to fucking leave me? 1079 00:50:46,477 --> 00:50:47,512 No, I didn't say that! 1080 00:50:47,545 --> 00:50:49,214 But you thinking it, right? No. 1081 00:50:49,247 --> 00:50:51,749 Listen to me. If you ever try to fucking leave me, 1082 00:50:51,782 --> 00:50:54,985 I don't give a fuck where you are or who you're with. 1083 00:50:55,019 --> 00:50:57,555 I'll kill you, bitch. You understand me? 1084 00:50:57,588 --> 00:50:59,324 Yeah. Don't fucking touch me. 1085 00:51:13,504 --> 00:51:14,705 You hear anything? 1086 00:51:16,741 --> 00:51:18,976 [Sighs] 1087 00:51:19,009 --> 00:51:20,811 It's not looking good. 1088 00:51:24,515 --> 00:51:25,750 What is it? 1089 00:51:29,754 --> 00:51:31,389 It's Victor. 1090 00:51:40,498 --> 00:51:41,699 What, my old man? 1091 00:51:46,337 --> 00:51:48,239 What about him? 1092 00:51:50,074 --> 00:51:52,410 He's not safe anymore, mijo. 1093 00:51:55,380 --> 00:51:57,615 Man, no, man. Don't tell me that. 1094 00:51:59,650 --> 00:52:02,653 Wizard, man, he's dying. 1095 00:52:02,687 --> 00:52:03,721 I know that. 1096 00:52:03,754 --> 00:52:06,023 But Crow's pissed, 1097 00:52:06,056 --> 00:52:08,726 And he wants to flush you out. 1098 00:52:08,759 --> 00:52:11,596 The way he sees it, 1099 00:52:11,629 --> 00:52:13,364 You fucked up his family, 1100 00:52:13,398 --> 00:52:15,866 So now he wants to fuck up yours. 1101 00:52:17,535 --> 00:52:21,272 How can my own gang, my own people do this to me? 1102 00:52:22,607 --> 00:52:25,610 These fools don't give a fuck about nobody. 1103 00:52:27,077 --> 00:52:29,480 I learned that lesson the hard way... 1104 00:52:30,815 --> 00:52:33,418 When I got shot. 1105 00:52:33,451 --> 00:52:36,621 And I was in the hospital lying there, paralyzed. 1106 00:52:36,654 --> 00:52:39,690 You think any of the homeboys came to visit me? 1107 00:52:41,426 --> 00:52:42,560 Not one. 1108 00:52:45,596 --> 00:52:48,065 It was my Evita 1109 00:52:48,098 --> 00:52:50,100 Cleaning up after me when I'd wake up 1110 00:52:50,134 --> 00:52:52,603 In the middle of the night in a cold sweat 1111 00:52:52,637 --> 00:52:55,740 After pissing all over my bed. 1112 00:52:57,542 --> 00:53:00,411 And then I got locked up. 1113 00:53:00,445 --> 00:53:02,580 Eight years. 1114 00:53:02,613 --> 00:53:06,116 You think the homeboys sent me any money 1115 00:53:06,150 --> 00:53:08,586 Or packages to survive? 1116 00:53:10,154 --> 00:53:13,491 Or even accepted my collect phone calls? 1117 00:53:13,524 --> 00:53:14,825 Fuck, no. 1118 00:53:17,928 --> 00:53:20,498 At the end of the day, mijo... 1119 00:53:20,831 --> 00:53:24,369 The only ones who really give a fuck about you, 1120 00:53:24,402 --> 00:53:26,704 Who really care 1121 00:53:26,737 --> 00:53:28,873 Are your familia. 1122 00:53:33,944 --> 00:53:35,813 I gotta go. 1123 00:53:36,947 --> 00:53:37,948 Keep trucha. 1124 00:53:40,485 --> 00:53:42,587 Don't trust anybody. 1125 00:53:42,620 --> 00:53:43,788 * ...gangster to give 1126 00:53:43,821 --> 00:53:45,690 * With only 13 hours to live * 1127 00:53:45,723 --> 00:53:47,858 * Roll up and get my brother Smiley * 1128 00:53:47,892 --> 00:53:50,428 * 'Cause you know I gotta have him right beside me * 1129 00:53:50,461 --> 00:53:51,462 * We're Heckle and Jeckle 1130 00:53:51,496 --> 00:53:52,563 * Coyote to Wile E. 1131 00:53:52,597 --> 00:53:53,864 * Enough talking 1132 00:53:53,898 --> 00:53:55,633 * I'm literally a dead man walking * 1133 00:53:55,666 --> 00:53:57,468 * And I'm walking to the police station * 1134 00:53:57,502 --> 00:53:58,736 * Start aiming, putting bullets in their brains * 1135 00:53:58,769 --> 00:54:00,738 * Till there's no heartbeats remaining * 1136 00:54:00,771 --> 00:54:02,573 * 'Cause I don't give a fuck whose life I'm taking... * 1137 00:54:05,576 --> 00:54:07,445 Johnny. 1138 00:54:07,478 --> 00:54:09,146 Johnny. 1139 00:54:09,179 --> 00:54:10,748 Oh, Johnny, 1140 00:54:10,781 --> 00:54:12,717 So good to see you. 1141 00:54:12,750 --> 00:54:13,751 Oh, my God. 1142 00:54:13,784 --> 00:54:14,752 Hi, Grandma. 1143 00:54:14,785 --> 00:54:18,556 I miss you so much. 1144 00:54:18,589 --> 00:54:20,691 I'm so glad you're here. 1145 00:54:20,725 --> 00:54:21,959 Smells good, Grandma. 1146 00:54:21,992 --> 00:54:24,629 Oh, yes, good. 1147 00:54:24,662 --> 00:54:25,663 Here. 1148 00:54:28,966 --> 00:54:31,769 [Sighs] 1149 00:54:31,802 --> 00:54:33,938 Let me make you something to eat. 1150 00:54:33,971 --> 00:54:36,206 Nah, I'm OK. I'm fine, 1151 00:54:36,240 --> 00:54:37,908 Just thirsty. I'll take some water. 1152 00:54:37,942 --> 00:54:39,977 Sure. Coming up. 1153 00:54:46,717 --> 00:54:48,753 Here we go. 1154 00:54:50,955 --> 00:54:52,590 There you go, sweetie. Thanks. 1155 00:54:54,659 --> 00:54:56,661 [Sighing] 1156 00:54:58,996 --> 00:55:01,699 You look so much like your father. 1157 00:55:03,000 --> 00:55:04,902 Has anybody been by to visit him? 1158 00:55:06,671 --> 00:55:08,539 Nobody, 1159 00:55:08,573 --> 00:55:09,974 Only you, sweetie. 1160 00:55:13,277 --> 00:55:15,145 Is he getting worse? 1161 00:55:18,816 --> 00:55:20,851 A lot of pain. 1162 00:55:22,587 --> 00:55:23,888 Yeah. How much longer? 1163 00:55:25,255 --> 00:55:26,757 [Sighs] 1164 00:55:26,791 --> 00:55:28,859 I don't know. 1165 00:55:28,893 --> 00:55:30,795 I want to see him. 1166 00:55:42,673 --> 00:55:46,276 I haven't seen you for a while. 1167 00:55:46,310 --> 00:55:50,080 I was here two days ago, remember? 1168 00:55:50,681 --> 00:55:51,749 Oh, yeah. 1169 00:55:51,782 --> 00:55:52,883 That's right. 1170 00:55:58,322 --> 00:56:02,159 Hey, I was just coming around to tell you that 1171 00:56:02,192 --> 00:56:03,828 I won't be around for a while. 1172 00:56:03,861 --> 00:56:06,797 Are you in trouble again? 1173 00:56:06,831 --> 00:56:08,866 No, not this time. 1174 00:56:08,899 --> 00:56:11,802 I'm doing real good right now. 1175 00:56:11,836 --> 00:56:13,904 How's your son? 1176 00:56:13,938 --> 00:56:15,606 He's big. 1177 00:56:15,640 --> 00:56:17,742 He looks like you. 1178 00:56:17,775 --> 00:56:20,611 Be there for him always, 1179 00:56:20,645 --> 00:56:21,912 Not like me. 1180 00:56:24,949 --> 00:56:27,718 Yeah, we don't need to talk about that right now. 1181 00:56:29,053 --> 00:56:32,990 No, I'm sorry I hurt you so much. 1182 00:56:36,326 --> 00:56:37,962 Yeah. 1183 00:56:39,329 --> 00:56:40,598 Yeah, you did. 1184 00:56:43,934 --> 00:56:45,069 It's OK. 1185 00:56:46,136 --> 00:56:48,773 It's OK, Pop. 1186 00:56:48,806 --> 00:56:50,074 [Sighs] 1187 00:56:50,107 --> 00:56:53,878 Mijo, I'm so tired. 1188 00:56:54,945 --> 00:56:56,681 Yeah, I know you're tired. 1189 00:57:34,384 --> 00:57:36,053 You OK? 1190 00:57:36,086 --> 00:57:38,723 Nah, I'm not OK. 1191 00:57:40,157 --> 00:57:42,026 It's like the Wild, Wild West. 1192 00:57:42,059 --> 00:57:45,395 They're shooting up the hood trying to track you down. 1193 00:57:45,429 --> 00:57:47,397 I got nothing left. 1194 00:57:48,398 --> 00:57:52,102 Hey, dawg, I... I need to ask you something. 1195 00:57:52,136 --> 00:57:54,839 This is between me and you. 1196 00:57:54,872 --> 00:57:56,807 Ain't nobody gotta know about this. 1197 00:57:56,841 --> 00:57:57,975 You got my word. 1198 00:57:58,008 --> 00:57:59,644 What is it? 1199 00:57:59,677 --> 00:58:02,479 Did you drop dime on Marcos? 1200 00:58:05,983 --> 00:58:08,118 What do you think? 1201 00:58:08,152 --> 00:58:10,955 I just need to know for sure. 1202 00:58:14,191 --> 00:58:17,695 You've known me since we were kids. 1203 00:58:18,796 --> 00:58:20,765 It's all good. Forget about it. 1204 00:58:20,798 --> 00:58:22,099 Forget I said anything. 1205 00:58:26,136 --> 00:58:27,638 We cool? 1206 00:58:27,672 --> 00:58:28,673 Yeah, we cool. 1207 00:58:28,706 --> 00:58:31,108 Like I said, I just needed to know for sure. 1208 00:58:31,141 --> 00:58:32,142 Well, now you know. 1209 00:58:33,811 --> 00:58:35,179 Have you heard anything? 1210 00:58:37,982 --> 00:58:40,417 They want to kill my dad. 1211 00:58:40,450 --> 00:58:41,919 Who told you that? 1212 00:58:41,952 --> 00:58:43,187 Wizard. 1213 00:58:43,220 --> 00:58:45,923 [Scoffs] Man. 1214 00:58:45,956 --> 00:58:48,826 That's some crazy shit. 1215 00:58:48,859 --> 00:58:51,428 Yeah, Crow's not fucking around. 1216 00:58:51,461 --> 00:58:53,163 It's like one fucked-up nightmare. 1217 00:59:00,037 --> 00:59:02,673 Take the fucking gun. 1218 00:59:05,743 --> 00:59:07,344 Nah, man. 1219 00:59:07,377 --> 00:59:08,779 That ain't me. You know that. 1220 00:59:08,813 --> 00:59:09,914 [Sighs] 1221 00:59:09,947 --> 00:59:11,916 You gotta forget what happened to you. 1222 00:59:11,949 --> 00:59:13,751 You gotta let that shit go. 1223 00:59:15,085 --> 00:59:16,821 I can't let it go. 1224 00:59:16,854 --> 00:59:18,088 You sure about that? 1225 00:59:22,860 --> 00:59:23,961 Yeah. 1226 00:59:23,994 --> 00:59:26,230 I'm sure. 1227 00:59:26,263 --> 00:59:29,066 Take the fucking gun, Kapone. 1228 00:59:29,099 --> 00:59:30,835 Please. 1229 00:59:32,236 --> 00:59:33,938 * Hold your head up high 1230 00:59:33,971 --> 00:59:35,272 * Yeah 1231 00:59:35,305 --> 00:59:37,875 * Come on, man, yo 1232 00:59:37,908 --> 00:59:39,810 * Royalty is what it is 1233 00:59:39,844 --> 00:59:41,111 * I'll be the one to lead 1234 00:59:41,145 --> 00:59:42,913 * My people straight across that bridge * 1235 00:59:42,947 --> 00:59:44,749 * We gonna get it, we don't have to... * 1236 00:59:44,782 --> 00:59:47,952 Baby, I'm scared. 1237 00:59:47,985 --> 00:59:49,854 Nah, we're good. 1238 00:59:49,887 --> 00:59:52,189 But I got no choice. I gotta leave town. 1239 00:59:52,222 --> 00:59:53,257 Can you help me? 1240 00:59:53,290 --> 00:59:55,893 All I got is about $80. 1241 00:59:57,227 --> 00:59:59,296 It's yours, baby. Heh. 1242 01:00:02,967 --> 01:00:04,735 You're the best, Baby Girl. 1243 01:00:05,803 --> 01:00:07,905 Fuck me before you go. 1244 01:00:07,938 --> 01:00:08,973 No. 1245 01:00:09,006 --> 01:00:10,140 I gotta get going. 1246 01:00:10,174 --> 01:00:12,242 Let me suck your dick real quick. 1247 01:00:16,313 --> 01:00:18,015 No. No. 1248 01:00:18,048 --> 01:00:20,050 I gotta go. 1249 01:00:20,084 --> 01:00:22,787 But I'll remind you later. 1250 01:00:26,924 --> 01:00:28,158 [Groans] 1251 01:00:41,105 --> 01:00:43,073 What's up, Rudy? 1252 01:00:44,608 --> 01:00:46,944 What's up, little homies? You OK? 1253 01:00:46,977 --> 01:00:50,114 Yeah, I'm all right. Fuck that fool, man. 1254 01:00:50,147 --> 01:00:52,883 I'm sorry you got caught up in this. 1255 01:00:53,383 --> 01:00:54,952 Guess you're right. 1256 01:00:54,985 --> 01:00:56,320 Fools got me so mad, 1257 01:00:56,353 --> 01:00:59,056 Just wish I had a gun to blast all them fools. 1258 01:00:59,089 --> 01:01:01,091 I don't want to hear you talk like that. 1259 01:01:01,125 --> 01:01:02,092 You listening? 1260 01:01:02,126 --> 01:01:03,593 He didn't mean it. 1261 01:01:03,627 --> 01:01:04,929 Nah, that shit ain't all right. 1262 01:01:04,962 --> 01:01:06,363 Real gangster needs a gun. 1263 01:01:06,396 --> 01:01:08,065 You don't see me with a gun. 1264 01:01:08,098 --> 01:01:10,901 You should have one. 1265 01:01:14,338 --> 01:01:16,841 [Sighs] 1266 01:01:18,976 --> 01:01:20,377 When I was your age... 1267 01:01:21,912 --> 01:01:23,380 My dad kept this gun under his pillow... 1268 01:01:25,049 --> 01:01:26,951 And I would play with it all the time 1269 01:01:26,984 --> 01:01:28,418 With my best friend Ricky. 1270 01:01:32,056 --> 01:01:33,891 One day, we were fooling around... 1271 01:01:35,359 --> 01:01:38,128 And I put the gun to his face. 1272 01:01:43,934 --> 01:01:45,870 You killed your best friend? 1273 01:01:48,272 --> 01:01:49,306 Yeah. 1274 01:01:51,375 --> 01:01:52,943 Yeah, I killed him. 1275 01:02:00,684 --> 01:02:02,920 I got your back, big dawg. 1276 01:02:05,689 --> 01:02:07,892 Take care of your sister, all right? 1277 01:02:17,701 --> 01:02:19,036 Heh. 1278 01:02:22,006 --> 01:02:24,441 [Cellphone rings] 1279 01:02:27,144 --> 01:02:28,178 Hello. 1280 01:02:29,179 --> 01:02:30,314 Hello. 1281 01:02:32,016 --> 01:02:33,283 Who the fuck is this? 1282 01:02:33,317 --> 01:02:34,684 It's Crow, you little rat. 1283 01:02:34,718 --> 01:02:36,420 What the fuck do you want? 1284 01:02:36,453 --> 01:02:38,688 I want you dead, ese. That's what I want. 1285 01:02:38,722 --> 01:02:40,057 Hey, why don't you come and get me 1286 01:02:40,090 --> 01:02:42,159 Instead of sending your punk-ass bitches? 1287 01:02:42,192 --> 01:02:44,294 Yeah, it's just a matter of time, eh, 1288 01:02:44,328 --> 01:02:46,063 Before we catch up with you, all right? 1289 01:02:46,096 --> 01:02:47,164 All right. 1290 01:02:47,197 --> 01:02:49,333 All right, we'll see about that. 1291 01:02:51,068 --> 01:02:53,070 [Screen door rattles] 1292 01:02:57,541 --> 01:03:00,010 [Scoffs] 1293 01:03:00,044 --> 01:03:01,445 What the fuck do you want? 1294 01:03:01,478 --> 01:03:03,013 Where's Kapone? 1295 01:03:03,047 --> 01:03:05,015 I don't know. I haven't seen him. 1296 01:03:05,049 --> 01:03:08,052 You're fucking lying, bitch! 1297 01:03:08,085 --> 01:03:09,053 Fuck you! 1298 01:03:09,086 --> 01:03:11,721 Fuck you, bitch! 1299 01:03:11,755 --> 01:03:12,422 Bitch! 1300 01:03:12,456 --> 01:03:13,991 Who's a fucking bitch?! 1301 01:03:14,024 --> 01:03:15,325 Who's a fucking bitch?! 1302 01:03:22,299 --> 01:03:24,001 Hey. Y-You OK? 1303 01:03:24,034 --> 01:03:25,069 Yeah, we're fine. Are you? 1304 01:03:25,102 --> 01:03:26,503 Yeah, yeah. I'm good. I'm good. 1305 01:03:26,536 --> 01:03:28,772 Hey, but you and the baby, you're not safe here. 1306 01:03:28,805 --> 01:03:30,174 You gotta get out of here. 1307 01:03:30,207 --> 01:03:31,508 They're coming after me and the baby? 1308 01:03:31,541 --> 01:03:33,310 Uh, yeah. I don't know. Maybe. 1309 01:03:33,343 --> 01:03:35,079 Nah, it's all good. Don't even trip. 1310 01:03:35,112 --> 01:03:37,181 [Sighs] OK. Well, my sister said 1311 01:03:37,214 --> 01:03:38,582 We could stay with her in Bakersfield. 1312 01:03:38,615 --> 01:03:40,750 All right, that's good. That's good. Pack a bag. Get the baby ready. 1313 01:03:40,784 --> 01:03:42,219 OK. You're coming with us, right? 1314 01:03:42,252 --> 01:03:43,753 Fuck, yeah, I'm coming with you, all right? 1315 01:03:43,787 --> 01:03:45,322 I'm gonna call you in a little bit, 1316 01:03:45,355 --> 01:03:46,790 Tell you where to meet me. Where are you going? 1317 01:03:46,823 --> 01:03:49,559 Just got one thing I gotta take care of before we leave. 1318 01:03:49,593 --> 01:03:50,594 [Sighs] OK. 1319 01:03:57,601 --> 01:03:58,568 Be safe, OK? 1320 01:03:58,602 --> 01:03:59,603 Yeah. 1321 01:04:08,578 --> 01:04:11,381 Better watch who you hang with, little homey. 1322 01:04:15,285 --> 01:04:16,253 Sis! 1323 01:04:16,286 --> 01:04:17,587 Sis! 1324 01:04:17,621 --> 01:04:19,123 Get up, Sis. 1325 01:04:19,156 --> 01:04:21,158 Get up! It's OK! 1326 01:04:21,191 --> 01:04:22,159 Sis! 1327 01:04:22,192 --> 01:04:24,128 [Crying] 1328 01:04:24,161 --> 01:04:25,495 Fuck! I'll be back. 1329 01:04:27,397 --> 01:04:28,798 Rudy! 1330 01:04:28,832 --> 01:04:30,800 Don't go! 1331 01:04:30,834 --> 01:04:32,069 Fuck. 1332 01:04:32,102 --> 01:04:34,271 Rudy! 1333 01:04:34,304 --> 01:04:35,572 Fuck. 1334 01:04:35,605 --> 01:04:37,407 [Crying] 1335 01:04:48,452 --> 01:04:50,454 [Dogs barking] 1336 01:05:00,297 --> 01:05:01,865 What the fuck, man?! Watch where the fuck you're going! 1337 01:05:01,898 --> 01:05:04,434 You almost hit me! You hear me?! 1338 01:05:04,468 --> 01:05:06,170 You almost hit me, I said! 1339 01:05:06,203 --> 01:05:07,504 All right... You almost hit me! 1340 01:05:07,537 --> 01:05:08,572 You better handle this. 1341 01:05:08,605 --> 01:05:09,839 What the fuck's your problem?! 1342 01:05:09,873 --> 01:05:10,874 I'm not good with kids. 1343 01:05:10,907 --> 01:05:12,509 Come on! I got this. 1344 01:05:12,542 --> 01:05:16,280 Why can't you fucking watch where you're going?! 1345 01:05:16,313 --> 01:05:18,315 That's bullshit! Yo, watch where you're fucking going. 1346 01:05:18,348 --> 01:05:19,883 Hey, buddy, relax, OK? Nah, fuck that. 1347 01:05:19,916 --> 01:05:21,851 You almost got me. Watch where you're fucking going. 1348 01:05:21,885 --> 01:05:24,121 Just calm down, and maybe we can talk about what's bothering you. 1349 01:05:24,154 --> 01:05:25,455 Fuck that. Yo, I'm having a really fucked-up day, OK? 1350 01:05:25,489 --> 01:05:26,890 Well, I'm sorry about that. 1351 01:05:26,923 --> 01:05:28,192 Now, what's your name? 1352 01:05:28,225 --> 01:05:29,326 I'm Rudy. 1353 01:05:29,359 --> 01:05:30,594 Well, it's nice to meet you, Rudy. 1354 01:05:30,627 --> 01:05:31,628 I'm Parole Officer Webster, 1355 01:05:31,661 --> 01:05:33,863 And this is my partner Ardmore. 1356 01:05:33,897 --> 01:05:35,865 Sorry for talking all that shit. 1357 01:05:35,899 --> 01:05:37,201 Don't even worry about it. 1358 01:05:37,234 --> 01:05:39,336 You need to let loose. I got a son, too. 1359 01:05:39,369 --> 01:05:41,538 Yeah. Does he talk shit like me? 1360 01:05:41,571 --> 01:05:44,574 Ah, all the time. 1361 01:05:44,608 --> 01:05:45,642 Well, I gotta get going, Webster. 1362 01:05:45,675 --> 01:05:46,676 All right. 1363 01:05:48,912 --> 01:05:50,547 Hey, you take care, Rudy. 1364 01:05:53,417 --> 01:05:54,584 And be careful. 1365 01:06:03,560 --> 01:06:05,562 [Dogs barking] 1366 01:06:08,932 --> 01:06:10,367 Wow. 1367 01:06:10,400 --> 01:06:12,902 That was, eh... That was good. 1368 01:06:12,936 --> 01:06:16,006 Yeah, I get a lot of practice with my son. 1369 01:06:20,210 --> 01:06:23,313 GHOST: Damn, I put a beating on that bitch, homey. 1370 01:06:23,347 --> 01:06:24,314 [Chuckles] 1371 01:06:24,348 --> 01:06:25,949 Just how I like it, homes. 1372 01:06:25,982 --> 01:06:27,617 Hell, yeah. 1373 01:06:27,651 --> 01:06:29,386 Gotta shine these up. 1374 01:06:29,419 --> 01:06:31,188 Check out this little fucker. 1375 01:06:34,524 --> 01:06:35,659 [Sighs] 1376 01:06:35,692 --> 01:06:36,660 What's up, ese? 1377 01:06:36,693 --> 01:06:38,928 I got time to kill right now. 1378 01:06:38,962 --> 01:06:40,764 Think you're a man, don't you, homes? 1379 01:06:41,965 --> 01:06:43,467 Oh, I get it. 1380 01:06:43,500 --> 01:06:45,502 It's about your sister, right? 1381 01:06:45,535 --> 01:06:46,703 Let me tell you... 1382 01:06:48,372 --> 01:06:50,607 Don't ever put your hands on me again, ese. 1383 01:06:50,640 --> 01:06:52,609 That'll be your last mistake. 1384 01:06:52,642 --> 01:06:54,411 Man, you know what, ese? 1385 01:06:54,444 --> 01:06:56,646 Man, you think you're all that, huh? 1386 01:06:56,680 --> 01:06:59,249 Let me tell you something, homes. 1387 01:06:59,283 --> 01:07:02,419 Heh. Oh, you're ready to cry, huh? 1388 01:07:02,452 --> 01:07:04,488 Ready to cry, right? 1389 01:07:04,521 --> 01:07:05,755 If you're a real motherfucking gangster, 1390 01:07:05,789 --> 01:07:08,258 You're ready to die for that shit. 1391 01:07:08,292 --> 01:07:11,395 Man, get the fuck out of here, man. Fucking youngster. 1392 01:07:14,398 --> 01:07:15,999 CROW: Bitch! 1393 01:07:16,032 --> 01:07:17,434 GHOST: That's some shit. 1394 01:07:17,467 --> 01:07:19,569 RUDY: Kapone! Kapone! 1395 01:07:23,440 --> 01:07:24,708 What the fuck happened to you? 1396 01:07:24,741 --> 01:07:26,276 Crow fucked me up. 1397 01:07:26,310 --> 01:07:27,311 And your sister? 1398 01:07:27,344 --> 01:07:29,546 They beat her up pretty bad, too. 1399 01:07:29,579 --> 01:07:30,714 Fucking putos. 1400 01:07:30,747 --> 01:07:31,715 [Gasps] 1401 01:07:31,748 --> 01:07:33,350 Come on. Let's go. 1402 01:07:38,555 --> 01:07:40,557 KAPONE: Oh, shit. 1403 01:07:42,292 --> 01:07:43,627 Come with me? You OK? 1404 01:07:43,660 --> 01:07:45,529 Come on. Get up. Get up. 1405 01:07:45,562 --> 01:07:46,763 Come on, Sis. Careful. Careful. 1406 01:07:46,796 --> 01:07:49,032 Be careful. Sis. 1407 01:07:49,065 --> 01:07:50,234 Baby, it's gonna be OK. 1408 01:07:50,267 --> 01:07:51,635 It'll be OK, Sis. OK, all right? 1409 01:07:51,668 --> 01:07:53,603 He wouldn't stop. He wouldn't stop! 1410 01:07:53,637 --> 01:07:55,439 It's gonna be OK. He wouldn't stop! 1411 01:07:55,472 --> 01:07:57,307 It's gonna be OK. It's OK, Sis. 1412 01:07:57,341 --> 01:07:59,676 [Crying] 1413 01:07:59,709 --> 01:08:00,777 It's... 1414 01:08:00,810 --> 01:08:03,347 He kept hitting me a-and hitting me 1415 01:08:03,380 --> 01:08:05,715 And hitting me and hitting me. 1416 01:08:05,749 --> 01:08:07,517 It's gonna be all right. 1417 01:08:08,818 --> 01:08:11,555 Rudy, I got some business I gotta take care of. 1418 01:08:11,588 --> 01:08:13,056 You stay here with her. 1419 01:08:13,089 --> 01:08:14,824 RUDY: What are you gonna do? 1420 01:08:14,858 --> 01:08:17,727 Get a gun and kill some motherfuckers. 1421 01:08:17,761 --> 01:08:18,728 * Fuck, no 1422 01:08:18,762 --> 01:08:20,530 * I got 13 hours to live 1423 01:08:20,564 --> 01:08:23,367 * What will I do with all this gangster in me to give? * 1424 01:08:23,400 --> 01:08:25,802 * I got so much gangster to give * 1425 01:08:25,835 --> 01:08:28,071 * With only 13 hours to live * 1426 01:08:28,104 --> 01:08:29,839 * I got 13 hours to live 1427 01:08:29,873 --> 01:08:32,842 * What will I do with all this gangster in me to give? * 1428 01:08:32,876 --> 01:08:35,312 * I got so much gangster to give... * 1429 01:08:35,345 --> 01:08:36,646 Hey, Fresco, it's me. 1430 01:08:36,680 --> 01:08:38,415 * I got two hours left... 1431 01:08:38,448 --> 01:08:40,717 Yeah, I'm gonna need that gun after all. 1432 01:08:40,750 --> 01:08:43,753 Meet me at Wizard's. 1433 01:08:43,787 --> 01:08:46,990 Yeah, OK. OK. 1434 01:08:50,093 --> 01:08:52,496 He's going to Wizard's. 1435 01:08:52,529 --> 01:08:54,531 That's good, ese. 1436 01:08:54,564 --> 01:08:56,266 That's real good. 1437 01:08:56,300 --> 01:08:57,534 You know, as a matter of fact, 1438 01:08:57,567 --> 01:08:58,335 That's so good, homeboy, 1439 01:08:58,368 --> 01:09:00,170 I think it's time to reward you. 1440 01:09:03,106 --> 01:09:05,575 [Gasping] 1441 01:09:24,528 --> 01:09:27,931 They don't make gangsters like they used to. 1442 01:09:27,964 --> 01:09:30,400 Marisela, it's me. 1443 01:09:30,434 --> 01:09:34,438 Meet me in the alley next to Wizard's house in 20 minutes. 1444 01:09:44,448 --> 01:09:45,815 Where's Kapone? 1445 01:09:48,418 --> 01:09:49,719 Why? 1446 01:09:49,753 --> 01:09:51,421 Answer the fucking question. 1447 01:09:51,455 --> 01:09:53,657 You passing judgment, ese? 1448 01:09:53,690 --> 01:09:55,592 You fucked up. 1449 01:09:55,625 --> 01:09:58,462 Kapone's a snitch. 1450 01:09:58,495 --> 01:09:59,829 You're his little bitch. 1451 01:09:59,863 --> 01:10:02,399 You don't know shit, 1452 01:10:02,432 --> 01:10:04,801 Other than what Crow feeds your punk ass. 1453 01:10:04,834 --> 01:10:06,870 I know he's no good. 1454 01:10:06,903 --> 01:10:08,538 You took him in. 1455 01:10:08,572 --> 01:10:11,741 Heh. We don't hide snitches in the hood. 1456 01:10:11,775 --> 01:10:13,843 I ain't gonna lie. 1457 01:10:13,877 --> 01:10:16,646 Kapone's been down here, 1458 01:10:16,680 --> 01:10:18,615 But I'm gonna tell you something. 1459 01:10:18,648 --> 01:10:21,518 That boy ain't no rat, 1460 01:10:21,551 --> 01:10:23,787 And you fucking know it. 1461 01:10:23,820 --> 01:10:26,623 Crow fucked up on this. 1462 01:10:26,656 --> 01:10:27,891 [Chuckles] 1463 01:10:27,924 --> 01:10:29,559 That's not your call anymore. 1464 01:10:29,593 --> 01:10:30,760 Maybe not, 1465 01:10:30,794 --> 01:10:33,530 But I'm gonna say what I need to say. 1466 01:10:33,563 --> 01:10:35,632 Your opinion is gonna cost you. 1467 01:10:35,665 --> 01:10:37,401 So be it. 1468 01:10:40,570 --> 01:10:43,640 You don't run this gang no more, homes. 1469 01:10:43,673 --> 01:10:45,909 Them days are long gone. 1470 01:10:45,942 --> 01:10:49,713 Now you're just a fucking washed-up, 1471 01:10:49,746 --> 01:10:51,848 Crippled veterano, homey. 1472 01:10:51,881 --> 01:10:54,017 You ain't shit. 1473 01:10:56,786 --> 01:10:59,756 As a matter of fact, 1474 01:10:59,789 --> 01:11:03,527 The hood ain't got no use for you no more, homeboy. 1475 01:11:03,560 --> 01:11:05,762 [Gasping] 1476 01:11:21,244 --> 01:11:24,047 Who's Isabella's daddy now? 1477 01:11:37,293 --> 01:11:38,895 Get the fuck up, motherfucker! 1478 01:11:38,928 --> 01:11:40,697 I'm gonna fucking kill you! 1479 01:11:40,730 --> 01:11:42,231 Motherfucker! Get the fuck up! 1480 01:11:42,265 --> 01:11:44,568 Motherfucker! I used to run this hood, motherfucker! 1481 01:11:44,601 --> 01:11:46,536 What the fuck you doing? I am this hood! 1482 01:11:46,570 --> 01:11:47,771 You don't fucking run shit, Georgie! 1483 01:11:47,804 --> 01:11:48,972 You're a motherfucker! It's all good. 1484 01:11:49,005 --> 01:11:50,874 You know the shit you put me through today?! 1485 01:11:50,907 --> 01:11:52,742 Do you fucking know, huh? 1486 01:11:52,776 --> 01:11:54,911 Get up. Get up, Georgie, you motherfucker. 1487 01:11:54,944 --> 01:11:56,279 Get the fuck up. 1488 01:11:56,312 --> 01:11:58,615 Aw, fuck. 1489 01:11:58,648 --> 01:12:00,717 Ah, shit, Georgie. 1490 01:12:00,750 --> 01:12:02,986 Nah, don't you fucking do this. 1491 01:12:03,019 --> 01:12:04,688 Get up. No. 1492 01:12:04,721 --> 01:12:07,591 Georgie, wake up. Wake the fuck up, man. 1493 01:12:07,624 --> 01:12:09,759 Don't fucking trip. Come on, Georgie. 1494 01:12:09,793 --> 01:12:11,561 Get the fuck up. No. 1495 01:12:11,595 --> 01:12:12,696 No. Fuck. 1496 01:12:12,729 --> 01:12:14,263 Please, Georgie, don't fucking die. 1497 01:12:14,297 --> 01:12:16,533 Don't you fucking die on me, man. 1498 01:12:16,566 --> 01:12:17,901 Don't you fucking die on me. 1499 01:12:17,934 --> 01:12:19,936 Come on. We gotta make this right. 1500 01:12:19,969 --> 01:12:22,305 Fuck. 1501 01:12:22,338 --> 01:12:24,974 Shit. 1502 01:12:25,074 --> 01:12:26,876 Oh, shit. 1503 01:12:30,714 --> 01:12:32,682 Yeah, we got him this time. 1504 01:12:39,589 --> 01:12:40,390 What's up now, homey? 1505 01:12:40,424 --> 01:12:41,591 What's up now? 1506 01:12:41,625 --> 01:12:42,826 [Gunshots] 1507 01:13:03,780 --> 01:13:05,582 What the fuck's up, ese? 1508 01:13:05,615 --> 01:13:07,984 You should have took the gun when you had the chance, homeboy. 1509 01:13:09,385 --> 01:13:10,820 Where's Fresco? 1510 01:13:10,854 --> 01:13:12,789 He's down there with Little Wizard, bitch. 1511 01:13:12,822 --> 01:13:15,592 That's what the fuck happens to little bitch-ass motherfuckers. 1512 01:13:15,625 --> 01:13:18,061 You a dirty motherfucker. 1513 01:13:18,094 --> 01:13:19,162 Is that right? 1514 01:13:19,195 --> 01:13:21,898 That's what happens when they try to show no loyalty. 1515 01:13:21,931 --> 01:13:23,767 Let me tell you something, homes. 1516 01:13:23,800 --> 01:13:25,334 You a rat, ese. 1517 01:13:25,368 --> 01:13:28,337 Don't believe everything you hear on the streets. 1518 01:13:28,371 --> 01:13:30,106 You know, you fucked with my family, 1519 01:13:30,139 --> 01:13:31,340 My brother Marco. 1520 01:13:31,374 --> 01:13:33,009 Now it's time you get yours. 1521 01:13:33,042 --> 01:13:34,978 Do what you gotta do, 1522 01:13:35,011 --> 01:13:36,713 But you a bitch. 1523 01:13:36,746 --> 01:13:39,749 Yeah, and you a motherfucking snitch. 1524 01:13:41,184 --> 01:13:42,919 [Gunshot] 1525 01:13:52,095 --> 01:13:53,863 Yeah, what's up, punk bitch? 1526 01:13:53,897 --> 01:13:55,164 Fuck you gonna do, ese? 1527 01:13:55,198 --> 01:13:56,833 They call you a gangster? 1528 01:13:56,866 --> 01:13:58,835 I'm the real motherfucking gangster. 1529 01:13:58,868 --> 01:14:01,905 [Gunshots] [siren blaring] 1530 01:14:06,843 --> 01:14:09,012 [Tires skid] 1531 01:14:10,046 --> 01:14:13,082 ARDMORE: Rudy, drop the weapon. 1532 01:14:13,116 --> 01:14:16,553 Put the gun down, son. 1533 01:14:16,586 --> 01:14:17,220 Put the gun down. 1534 01:14:17,253 --> 01:14:18,254 Rudy, come on. 1535 01:14:21,925 --> 01:14:23,793 Please. It's gonna be OK. 1536 01:14:25,962 --> 01:14:28,665 [Gunshots] 1537 01:14:38,842 --> 01:14:39,843 Johnny! 1538 01:14:40,877 --> 01:14:41,845 Oh, my God. No! 1539 01:14:41,878 --> 01:14:42,846 He's still alive. 1540 01:14:42,879 --> 01:14:44,047 He's still alive. 1541 01:14:44,080 --> 01:14:45,448 OK, then you gotta get him up. Come on. 1542 01:14:45,481 --> 01:14:46,449 Easy. OK, come on. 1543 01:14:46,482 --> 01:14:47,817 Easy. Come on, baby. Please. 1544 01:14:53,790 --> 01:14:54,758 MARISELA: Hurry! 1545 01:14:54,791 --> 01:14:56,025 Oh, my God. 1546 01:14:56,059 --> 01:14:57,260 Please, no. Please. 1547 01:14:57,293 --> 01:14:58,928 Look at me. Look at me, baby. 1548 01:14:58,962 --> 01:15:00,897 Look at me. OK. I'm right here, OK? 1549 01:15:00,930 --> 01:15:02,799 Don't give up, Johnny! 1550 01:15:02,832 --> 01:15:03,833 Look at me. OK?! 1551 01:15:03,867 --> 01:15:05,201 No, don't close your eyes! 1552 01:15:05,234 --> 01:15:07,070 I'm sorry. Please just don't leave me now. 1553 01:15:07,103 --> 01:15:08,905 Open those eyes! Come on. Come on. 1554 01:15:08,938 --> 01:15:10,073 Open 'em! Come on. No. 1555 01:15:10,106 --> 01:15:11,941 Please. Please. Please. 1556 01:15:11,975 --> 01:15:13,076 Please. Please. 1557 01:15:13,109 --> 01:15:14,510 OK, come on, Kapone. Almost there. 1558 01:15:14,544 --> 01:15:16,012 We're close. Just hang on a little more. 1559 01:15:16,045 --> 01:15:17,213 Just a little more, baby. We're close. 1560 01:15:17,246 --> 01:15:18,748 Please, just a little bit more, baby. 1561 01:15:18,782 --> 01:15:19,916 Please think of your son. 1562 01:15:19,949 --> 01:15:21,284 You're stronger than that, Pacheco! 1563 01:15:21,317 --> 01:15:23,286 Please. I need you, OK? I can't do it by myself. 1564 01:15:23,319 --> 01:15:25,221 Junior needs you, OK? Please. Please, no. 1565 01:15:25,254 --> 01:15:27,490 Please. Look at me. Look at me, baby. 1566 01:15:27,523 --> 01:15:28,758 Look at me. 1567 01:15:28,792 --> 01:15:30,827 [Music playing, dialogue fades] 1568 01:15:38,234 --> 01:15:40,970 [Bird screeches] 1569 01:15:50,079 --> 01:15:51,280 [Music fades] 1570 01:15:51,314 --> 01:15:54,183 [Traffic rushing] 1571 01:16:08,164 --> 01:16:10,166 [Instrumental playing] 1572 01:16:16,005 --> 01:16:18,808 KAPONE: When I was in the emergency room, 1573 01:16:18,842 --> 01:16:21,544 I kept thinking of my son 1574 01:16:21,577 --> 01:16:25,314 And how much I wanted to hold him. 1575 01:16:25,348 --> 01:16:27,183 I don't remember too much 1576 01:16:27,216 --> 01:16:29,552 Once I was on the operating table, 1577 01:16:29,585 --> 01:16:33,890 Except seeing this... This bright, warm light 1578 01:16:33,923 --> 01:16:37,126 And my father walking through that light. 1579 01:16:38,594 --> 01:16:40,997 I kept trying to run towards him, 1580 01:16:41,030 --> 01:16:44,367 But he kept telling me that it wasn't my time yet, 1581 01:16:44,400 --> 01:16:46,803 Because my son still needed me. 1582 01:16:48,137 --> 01:16:52,241 For whatever reason, I was given a chance 1583 01:16:52,275 --> 01:16:55,411 To be a father one more time. 1584 01:17:16,966 --> 01:17:21,337 * You're the air I breathe * 1585 01:17:21,370 --> 01:17:25,641 * You're the reason I sing 1586 01:17:25,675 --> 01:17:28,211 * You're the burn inside 1587 01:17:28,244 --> 01:17:30,646 * In a perfect night 1588 01:17:30,680 --> 01:17:33,149 * An inky night * Yeah 1589 01:17:33,182 --> 01:17:34,417 [New song playing] 1590 01:17:34,450 --> 01:17:36,185 * Come on 1591 01:17:36,219 --> 01:17:37,420 * Let's go 1592 01:17:37,453 --> 01:17:39,322 * Hold your head up high 1593 01:17:39,355 --> 01:17:41,024 * Yeah 1594 01:17:41,057 --> 01:17:43,426 * Come on, man, yo 1595 01:17:43,459 --> 01:17:45,228 * Royalty is what it is 1596 01:17:45,261 --> 01:17:46,629 * I'll be the one to lead 1597 01:17:46,662 --> 01:17:48,965 * My people straight across that bridge * 1598 01:17:48,998 --> 01:17:51,067 * We gonna get it, we don't have to take it * 1599 01:17:51,100 --> 01:17:52,368 * They gonna give it to us 1600 01:17:52,401 --> 01:17:54,337 * 'Cause they can't deny their place * 1601 01:17:54,370 --> 01:17:56,439 * We holding victory, I'm royalty * 1602 01:17:56,472 --> 01:17:58,241 * I'm the ghetto, the grime * 1603 01:17:58,274 --> 01:17:59,976 * I'm the bling, the shine 1604 01:18:00,009 --> 01:18:01,244 * I'm Decatur, Atlanta 1605 01:18:01,277 --> 01:18:03,112 * College Park, the SWATS 1606 01:18:03,146 --> 01:18:04,914 * I'm Brooklyn, Harlem 1607 01:18:04,948 --> 01:18:06,115 * Queens, and the Bronx 1608 01:18:06,149 --> 01:18:08,117 * I'm Compton, South Central * 1609 01:18:08,151 --> 01:18:09,252 * Inglewood, and Watts 1610 01:18:09,285 --> 01:18:10,920 * I'm a slow getter 1611 01:18:10,954 --> 01:18:12,455 * But no matter how I get it * 1612 01:18:12,488 --> 01:18:14,123 * I'm a go-getter 1613 01:18:14,157 --> 01:18:15,992 * Faster cheddar don't make you better * 1614 01:18:16,025 --> 01:18:18,261 * I know real cats, done hard time * 1615 01:18:18,294 --> 01:18:20,029 * Really, you ain't hard 1616 01:18:20,063 --> 01:18:21,397 * So don't try to play God 1617 01:18:21,430 --> 01:18:22,999 * Just stay royal, man 1618 01:18:23,032 --> 01:18:24,700 * Royalty is what it is 1619 01:18:24,734 --> 01:18:26,135 * I'll be the one to lead 1620 01:18:26,169 --> 01:18:28,137 * My people straight across that bridge * 1621 01:18:28,171 --> 01:18:30,373 * We gonna get it, we don't have to take it * 1622 01:18:30,406 --> 01:18:32,075 * They gonna give it to us 1623 01:18:32,108 --> 01:18:34,010 * 'Cause they can't deny their place * 1624 01:18:34,043 --> 01:18:36,179 * We holding victory, I'm royalty * 1625 01:18:36,212 --> 01:18:38,014 * Royalty is what it is 1626 01:18:38,047 --> 01:18:39,248 * I'll be the one to lead 1627 01:18:39,282 --> 01:18:41,417 * My people straight across that bridge * 1628 01:18:41,450 --> 01:18:43,486 * We gonna get it, we don't have to take it * 1629 01:18:43,519 --> 01:18:45,154 * They gonna give it to us 1630 01:18:45,188 --> 01:18:47,056 * 'Cause they can't deny their place * 1631 01:18:47,090 --> 01:18:49,092 * We holding victory, we royalty * 1632 01:18:49,125 --> 01:18:50,359 [New song playing] 1633 01:18:50,393 --> 01:18:52,328 * So I call my baby mama to see my kids * 1634 01:18:52,361 --> 01:18:54,163 * And hopefully with no drama * 1635 01:18:54,197 --> 01:18:55,464 * 'Cause she's a bitch * Fucking bitch 1636 01:18:55,498 --> 01:18:57,000 * Damn, we started arguing 1637 01:18:57,033 --> 01:18:58,034 * Fuck * Fuck 1638 01:18:58,067 --> 01:18:59,268 * I only got 6 hours left 1639 01:18:59,302 --> 01:19:01,104 * So I hugged the kids, Angel and Bams * 1640 01:19:01,137 --> 01:19:02,371 * Told 'em to be strong 1641 01:19:02,405 --> 01:19:04,440 * And to be more than I was and that I am * 1642 01:19:04,473 --> 01:19:06,342 * And to always take care of their mom * 1643 01:19:06,375 --> 01:19:09,112 * Even if they resent her for doing their dad wrong * 1644 01:19:09,145 --> 01:19:11,314 * Oh, shit, the things I'm gonna do * 1645 01:19:11,347 --> 01:19:13,449 * In this short time, I got nothing to lose * 1646 01:19:13,482 --> 01:19:15,184 * I'm gonna rob a bank with no mask * 1647 01:19:15,218 --> 01:19:16,519 * Find an amazing blast 1648 01:19:16,552 --> 01:19:19,055 * Live for the day, fuck the past, fuck it * 1649 01:19:19,088 --> 01:19:21,157 * Where's the crack? Once again, take a blast * 1650 01:19:21,190 --> 01:19:23,326 * Fuck a fat bitch in her fat ass * 1651 01:19:23,359 --> 01:19:24,493 * Fat ass 1652 01:19:24,527 --> 01:19:26,729 * She can have a fat fucking ass * 1653 01:19:26,762 --> 01:19:28,764 [Laughs] 1654 01:19:28,798 --> 01:19:30,766 * I got 13 hours to live 1655 01:19:30,800 --> 01:19:33,536 * What will I do with all this gangster in me to give? * 1656 01:19:33,569 --> 01:19:36,239 * I got so much gangster to give * 1657 01:19:36,272 --> 01:19:38,474 * With only 13 hours to live * 1658 01:19:38,507 --> 01:19:40,376 * I got 13 hours to live 1659 01:19:40,409 --> 01:19:43,246 * What will I do with all this gangster in me to give? * 1660 01:19:43,279 --> 01:19:45,448 * I got so much gangster to give * 1661 01:19:45,481 --> 01:19:47,750 * With only 13 hours to live * 1662 01:19:47,783 --> 01:19:49,552 * Roll up and get my brother Smiley * 1663 01:19:49,585 --> 01:19:52,121 * 'Cause you know I gotta have him right beside me * 1664 01:19:52,155 --> 01:19:53,289 * We're Heckle and Jeckle 1665 01:19:53,322 --> 01:19:54,290 * Coyote to Wile E. 1666 01:19:54,323 --> 01:19:55,558 * Enough talking 1667 01:19:55,591 --> 01:19:57,426 * I'm literally a dead man walking * 1668 01:19:57,460 --> 01:19:59,162 * And I'm walking to the police station * 1669 01:19:59,195 --> 01:20:00,463 * Start aiming, putting bullets in their brains * 1670 01:20:00,496 --> 01:20:02,398 * Till there's no heartbeats remaining * 1671 01:20:02,431 --> 01:20:04,267 * 'Cause I don't give a fuck whose life I'm taking * 1672 01:20:04,300 --> 01:20:06,269 * I'm not thinking about the mistakes I'm making * 1673 01:20:06,302 --> 01:20:08,037 * I'm about to be a thing of the past * 1674 01:20:08,071 --> 01:20:09,438 * Like Kevin Bacon * Ha ha 1675 01:20:09,472 --> 01:20:11,474 * Or better yet, like that movie "Breakin'" * 1676 01:20:11,507 --> 01:20:13,376 * Go see my sister, my mom, and my dad * 1677 01:20:13,409 --> 01:20:14,577 * And ride, ride, don't cry * 1678 01:20:14,610 --> 01:20:16,145 * Just think about the good times... * 1678 01:20:17,305 --> 01:20:23,710 Sublight (www.sublight.me) 115971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.