Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,060 --> 00:01:41,140
Dad, Dad.
2
00:01:43,100 --> 00:01:45,060
It's okay, sweetie.
3
00:01:48,970 --> 00:01:52,310
Dad, Dad. Dad, help me!
4
00:01:52,510 --> 00:01:54,050
Dad, please help me!
5
00:01:54,250 --> 00:01:55,850
Please help me, please!
6
00:01:56,810 --> 00:02:00,800
And, um, I guess...
7
00:02:01,000 --> 00:02:02,930
Yeah, and then I woke up.
8
00:02:03,130 --> 00:02:05,190
Why didn't I do anything?
9
00:02:05,390 --> 00:02:06,370
I don't know.
10
00:02:06,570 --> 00:02:08,820
It's like the third time now.
11
00:02:09,600 --> 00:02:13,590
Why am I always just
standing there?
12
00:02:13,790 --> 00:02:16,650
Don't make her feel guilty
about her dreams, Paul.
13
00:02:17,700 --> 00:02:19,210
You don't see me
that way, right?
14
00:02:19,410 --> 00:02:21,910
That's not how you think
I'd react in real life.
15
00:02:22,110 --> 00:02:23,600
If I was floating?
16
00:02:23,800 --> 00:02:25,480
Do you remember that time
you almost drowned?
17
00:02:25,680 --> 00:02:27,170
How fast I reacted.
18
00:02:27,370 --> 00:02:28,520
She was four.
19
00:02:28,720 --> 00:02:30,180
I remember you
telling me about it.
20
00:02:30,380 --> 00:02:32,310
- Bye.
- Hannah!
21
00:02:32,510 --> 00:02:34,350
Remember you have to
stay home with Sophie tonight.
22
00:02:34,550 --> 00:02:35,670
No, that's tomorrow night.
23
00:02:36,190 --> 00:02:38,580
No, the play is tonight.
It was always tonight.
24
00:02:38,780 --> 00:02:41,140
Really, she can't be alone
for, like, a few hours?
25
00:02:41,340 --> 00:02:42,230
I don't mind.
26
00:02:42,430 --> 00:02:43,770
You already
agreed to this.
27
00:02:44,460 --> 00:02:45,680
Okay, fine. Bye.
28
00:02:47,640 --> 00:02:49,280
So, should I just meet
you there, or...
29
00:02:49,480 --> 00:02:50,760
Yeah, probably.
30
00:02:50,960 --> 00:02:52,980
I'm not sure how long
it'll take with Sheila, so...
31
00:02:53,180 --> 00:02:55,070
- Are you nervous?
- No, not really.
32
00:02:55,270 --> 00:02:56,680
I... I think it'll be good.
33
00:02:56,880 --> 00:02:57,900
I think she'll understand,
34
00:02:58,100 --> 00:03:01,120
hopefully apologize
and that'll be that.
35
00:03:01,320 --> 00:03:02,690
Can you record it?
36
00:03:02,890 --> 00:03:04,080
- Are you serious?
- Yeah.
37
00:03:04,280 --> 00:03:05,860
Just the audio
on your phone.
38
00:03:06,060 --> 00:03:07,260
I want to hear
how she reacts.
39
00:03:07,460 --> 00:03:09,480
Oh, wow.
40
00:03:09,680 --> 00:03:11,800
So vindictive, Janet.
41
00:03:13,010 --> 00:03:15,180
Yeah, I'll think about it.
42
00:03:15,380 --> 00:03:16,610
But you should go,
you're gonna be late.
43
00:03:16,810 --> 00:03:17,890
No, I'll be fine.
44
00:03:19,320 --> 00:03:21,330
- Have a good one.
- You, too.
45
00:03:22,590 --> 00:03:26,290
So, when talking about
adaptive strategies,
46
00:03:26,720 --> 00:03:29,200
why does the zebra look
the way it does?
47
00:03:30,210 --> 00:03:31,720
You can spot it miles away,
48
00:03:31,920 --> 00:03:34,030
so it's not
very functional, right?
49
00:03:34,690 --> 00:03:37,500
Any theory on how
the black and white stripes
50
00:03:37,700 --> 00:03:38,910
could be a benefit?
51
00:03:41,650 --> 00:03:42,780
No one?
52
00:03:46,700 --> 00:03:49,210
From what we know,
the camouflage isn't effective
53
00:03:49,410 --> 00:03:51,780
in terms of blending in
with the environment.
54
00:03:51,980 --> 00:03:54,350
Rather, it's about
blending in with the herd.
55
00:03:54,550 --> 00:03:56,910
You see, predators need
to identify their prey.
56
00:03:57,110 --> 00:03:58,660
They can't just attack
the whole group.
57
00:04:00,030 --> 00:04:01,180
So, if you stick your head out,
58
00:04:01,380 --> 00:04:02,660
you make yourself a target.
59
00:04:02,860 --> 00:04:05,050
- Yeah.
- Does that make sense?
60
00:04:06,650 --> 00:04:09,320
Hi. Hey, focus.
61
00:04:09,520 --> 00:04:11,580
- Is this how it went?
- No, it's different now.
62
00:04:11,780 --> 00:04:14,020
Do you want to share
your discussion with the class?
63
00:04:14,220 --> 00:04:15,450
Sorry. No.
64
00:04:15,650 --> 00:04:17,240
Okay, because you just made
yourselves a target
65
00:04:17,440 --> 00:04:18,680
by speaking when
you weren't supposed to.
66
00:04:18,880 --> 00:04:20,200
You get the analogy?
67
00:04:20,400 --> 00:04:21,330
I get the analogy.
68
00:04:21,530 --> 00:04:23,550
Okay, good.
So, in contrast,
69
00:04:23,750 --> 00:04:27,550
can anyone think of instances
where sticking out
70
00:04:27,750 --> 00:04:30,300
can be an evolutionary benefit?
71
00:04:30,500 --> 00:04:31,340
- Yes.
- Uh, mating?
72
00:04:31,540 --> 00:04:32,520
Mating.
73
00:04:32,720 --> 00:04:34,170
Welcome to Madre.
74
00:04:34,370 --> 00:04:37,270
Hi, I have a table, for Paul.
75
00:04:41,230 --> 00:04:42,610
What?
76
00:04:42,810 --> 00:04:44,310
I'm sorry,
don't I know you?
77
00:04:44,510 --> 00:04:45,720
I don't know, do you?
78
00:04:46,890 --> 00:04:48,490
Yeah, I...
79
00:04:48,690 --> 00:04:51,140
Well, Osler, maybe. I'm...
I'm a professor there.
80
00:04:51,340 --> 00:04:53,190
No.
No, I didn't go there.
81
00:04:53,390 --> 00:04:55,450
- Have you been with us lately?
- No.
82
00:04:55,650 --> 00:04:59,320
Yeah. Okay, uh, sorry.
I'm just...
83
00:04:59,520 --> 00:05:02,940
some major deja vu or...
84
00:05:03,140 --> 00:05:05,080
- Brian, right?
- Paul.
85
00:05:26,540 --> 00:05:28,570
Hi, Paul.
86
00:05:28,770 --> 00:05:30,270
Oh, it's so nice to see you.
87
00:05:30,470 --> 00:05:32,270
Yeah, it's been
too long, Sheila.
88
00:05:32,470 --> 00:05:34,620
I barely recognized you.
Wow.
89
00:05:34,820 --> 00:05:36,450
Oh, yeah?
The beard maybe?
90
00:05:36,650 --> 00:05:39,970
No, it's the whole,
you know...
91
00:05:45,380 --> 00:05:46,850
So, how long are you
in town for?
92
00:05:47,050 --> 00:05:49,640
Just a few days,
visiting my brother.
93
00:05:49,840 --> 00:05:51,200
How's everything with you?
94
00:05:51,400 --> 00:05:54,250
- You're still at Osler, right?
- Yeah, I am.
95
00:05:58,180 --> 00:06:00,300
And you're publishing
another paper, I heard.
96
00:06:00,500 --> 00:06:04,080
Oh, yeah, uh,
we're just doing
final revisions now.
97
00:06:04,280 --> 00:06:05,350
So, it's... it's looking good.
98
00:06:05,550 --> 00:06:07,870
Where'd you end up?
Which publication?
99
00:06:08,070 --> 00:06:10,480
Uh, do you want to...
Should we look at the menu?
100
00:06:10,680 --> 00:06:12,700
Yeah.
Which publication, though?
101
00:06:12,900 --> 00:06:14,620
Uh, Nature.
102
00:06:14,820 --> 00:06:16,180
Nature?
103
00:06:16,380 --> 00:06:17,660
Yeah. We're happy about that.
104
00:06:17,860 --> 00:06:19,980
I mean, it's been
a while, so, yeah.
105
00:06:31,860 --> 00:06:33,590
Why haven't
you contacted me?
106
00:06:33,790 --> 00:06:35,420
- What?
- - Why am I not being credited?
107
00:06:35,620 --> 00:06:36,770
What do you mean?
108
00:06:36,970 --> 00:06:39,210
Oh, come on,
swarm intelligence?
109
00:06:39,410 --> 00:06:41,080
Ant colony algorithms?
110
00:06:41,280 --> 00:06:42,340
Yeah.
111
00:06:42,540 --> 00:06:44,430
Sounds awfully similar
to my research now.
112
00:06:44,630 --> 00:06:47,390
Well, I... Do you mean
from grad school?
113
00:06:47,590 --> 00:06:49,000
Yes. You weren't
even interested
114
00:06:49,200 --> 00:06:50,220
in networks back then.
115
00:06:50,420 --> 00:06:52,350
You were all about
senescence.
116
00:06:52,550 --> 00:06:54,960
Yes, I... I... I mean,
I've expanded my interests
117
00:06:55,160 --> 00:06:56,960
over the last 30 years.
118
00:06:57,160 --> 00:07:00,450
Are you using
"antelligence"? You know
I coined that, right?
119
00:07:00,650 --> 00:07:02,750
I'm not using
"antelligence."
120
00:07:02,950 --> 00:07:05,760
Look, there's a big difference
between talking about an idea
121
00:07:05,960 --> 00:07:07,710
and actually
doing all the work.
122
00:07:07,910 --> 00:07:10,850
No, no, I've been working.
I've got a book.
123
00:07:11,050 --> 00:07:14,370
Uh, do you have
a publisher?
124
00:07:14,570 --> 00:07:17,330
Well, I... I want to finish it
before I take it out.
125
00:07:17,530 --> 00:07:18,990
I don't want
to be influenced by
126
00:07:19,190 --> 00:07:20,640
any sort of corporate agenda.
127
00:07:20,840 --> 00:07:22,770
- Can I read a draft, or...
- Oh, why?
128
00:07:22,970 --> 00:07:25,640
- Do you need more material?
- Oh, come on, Paul.
129
00:07:25,840 --> 00:07:27,390
Let's be adults here.
130
00:07:27,590 --> 00:07:29,470
How far along are you?
131
00:07:29,670 --> 00:07:32,350
Well, I haven't really started
the actual sitting down
132
00:07:32,550 --> 00:07:34,780
and writing portion
of it yet, but...
133
00:07:34,980 --> 00:07:37,260
So, this kind of ruins
everything for me, Sheila.
134
00:07:37,460 --> 00:07:39,850
It's just a complete
appropriation. I mean...
135
00:07:40,980 --> 00:07:43,310
Can you at least
just credit me?
136
00:07:43,510 --> 00:07:46,060
There's nothing
wrong with just being
a professor, Paul.
137
00:07:46,260 --> 00:07:47,720
You don't need to be
a researcher, too.
138
00:07:49,730 --> 00:07:52,410
Please, Sheila. I need this.
139
00:08:19,150 --> 00:08:20,530
- Paul.
- Jan.
140
00:08:20,730 --> 00:08:22,090
- Hi.
- You got the tickets?
141
00:08:22,290 --> 00:08:23,920
Yeah. How'd it go?
142
00:08:24,120 --> 00:08:25,440
What, oh,
you mean with Sheila?
143
00:08:25,640 --> 00:08:26,750
Yeah.
144
00:08:26,950 --> 00:08:28,010
Yeah. Well, yeah,
you know, it's technical.
145
00:08:28,210 --> 00:08:29,620
I mean, she totally
saw my argument,
146
00:08:29,820 --> 00:08:31,930
but we didn't fully,
you know, resolve it yet.
147
00:08:32,130 --> 00:08:34,410
Really? So, what's next?
148
00:08:34,610 --> 00:08:35,580
I'll figure it out.
149
00:08:35,780 --> 00:08:37,370
Okay. Well, was she defensive?
150
00:08:37,570 --> 00:08:39,940
- Did you record it?
- No, no.
151
00:08:40,140 --> 00:08:44,420
It kind of felt, you know,
unethical or whatever.
152
00:08:44,620 --> 00:08:46,520
- You want to go inside?
- Yeah.
153
00:09:07,150 --> 00:09:09,540
Paul. Paul!
154
00:09:10,500 --> 00:09:12,840
Ah!
I thought that was you.
155
00:09:13,040 --> 00:09:14,360
- Claire?
- Yeah.
156
00:09:14,560 --> 00:09:16,190
Hi, my God.
157
00:09:16,390 --> 00:09:18,060
Oh, it's so good
to see you.
158
00:09:18,260 --> 00:09:19,670
You just saw the play?
159
00:09:19,870 --> 00:09:21,670
Duh, yeah. Of course.
160
00:09:21,870 --> 00:09:24,070
- This is my wife, Janet.
- Oh, hi.
161
00:09:24,270 --> 00:09:25,850
- Hi.
- I'm Claire.
162
00:09:26,050 --> 00:09:27,590
- Hello, Janet.
- When did you get married?
163
00:09:27,790 --> 00:09:30,600
Oh, wow. That's about,
well, let's see...
164
00:09:30,800 --> 00:09:33,080
- 15 years.
- Yeah, 15 years ago.
165
00:09:33,280 --> 00:09:35,080
I'm so glad I ran into you.
166
00:09:35,280 --> 00:09:36,820
You've been on my mind
a lot lately.
167
00:09:37,020 --> 00:09:38,730
I'm sorry. How do you
two know each other?
168
00:09:38,930 --> 00:09:41,560
Oh, well,
Claire and I used to date.
169
00:09:41,760 --> 00:09:43,170
Yeah.
170
00:09:43,370 --> 00:09:45,180
Wild right?
171
00:09:45,380 --> 00:09:47,480
Anyway, you've been on
my mind recently.
172
00:09:47,680 --> 00:09:51,660
Yeah? I, uh...
I haven't thought
about you in a while.
173
00:09:51,860 --> 00:09:55,270
Okay. Good to know, I guess.
174
00:09:55,470 --> 00:09:57,270
Anyway, the reason that
you've been on my mind
175
00:09:57,470 --> 00:09:59,380
is because you keep
popping up in my dreams.
176
00:09:59,940 --> 00:10:01,410
- Really?
- Yeah.
177
00:10:01,610 --> 00:10:02,990
Like, a lot
in the last few weeks.
178
00:10:03,770 --> 00:10:04,980
It's so strange.
179
00:10:05,180 --> 00:10:06,810
You don't do anything.
You're just there,
180
00:10:07,010 --> 00:10:09,600
even if the dream's
completely unrelated to you.
181
00:10:10,130 --> 00:10:11,290
Like the other night,
182
00:10:11,490 --> 00:10:13,940
a good friend of mine
was lying in the street,
183
00:10:14,140 --> 00:10:17,380
hit by a car, bleeding,
dying in my arms, right?
184
00:10:17,580 --> 00:10:19,690
And then... this is just
in the dream, of course.
185
00:10:19,890 --> 00:10:22,040
And out of nowhere,
186
00:10:22,240 --> 00:10:25,000
there you are,
just strolling by.
187
00:10:28,330 --> 00:10:31,790
Wow. I'm... Well, I mean,
that is so strange.
188
00:10:31,990 --> 00:10:35,010
So, I don't intervene at all?
I... I don't help out?
189
00:10:35,210 --> 00:10:36,840
You're still doing that?
190
00:10:37,040 --> 00:10:39,240
- What?
- Searching
for the insult.
191
00:10:39,940 --> 00:10:42,280
No, you don't do anything,
but it's not like I blame you.
192
00:10:42,480 --> 00:10:44,630
I was just gonna say
that my therapist
193
00:10:44,830 --> 00:10:46,020
suggested that I reach out.
194
00:10:46,220 --> 00:10:51,020
That maybe you and I
need to sort something out,
195
00:10:51,220 --> 00:10:52,460
you know, subconsciously.
196
00:10:52,660 --> 00:10:55,460
Did... did you know
he was here?
197
00:10:55,660 --> 00:10:58,340
No, no, no, I just happened
to see you guys,
198
00:10:58,540 --> 00:11:00,420
which feels like a sign,
you know, synchronicity.
199
00:11:00,620 --> 00:11:02,910
Okay. Okay. Yeah.
200
00:11:03,110 --> 00:11:04,820
Do you think we can grab
a coffee or something?
201
00:11:05,020 --> 00:11:06,880
You know,
just catch up and stuff?
202
00:11:07,570 --> 00:11:09,780
Yeah, we... we can do that.
Sure, why not?
203
00:11:09,980 --> 00:11:11,570
I mean, you know...
204
00:11:11,770 --> 00:11:13,480
Should I take
your number?
205
00:11:13,680 --> 00:11:14,670
Oh, uh...
206
00:11:15,840 --> 00:11:17,400
- Okay, yeah.
- Okay.
207
00:11:17,600 --> 00:11:19,720
Put your number in there.
208
00:11:21,070 --> 00:11:23,940
- Did you like the play?
- I did, yeah. Yeah.
209
00:11:27,460 --> 00:11:28,800
What, you changed
your last name?
210
00:11:29,000 --> 00:11:31,020
Yeah, I took hers.
We thought it was...
211
00:11:31,220 --> 00:11:34,810
I thought it was appropriate.
I wanted to.
212
00:11:35,010 --> 00:11:36,070
Right.
213
00:11:36,270 --> 00:11:37,640
Why'd you get all red?
214
00:11:37,840 --> 00:11:40,120
Well, I was just taken aback
by the whole situation.
215
00:11:40,320 --> 00:11:42,030
Wouldn't you react the same
216
00:11:42,230 --> 00:11:44,990
if some old boyfriend
just cornered you like that?
217
00:11:45,190 --> 00:11:47,080
I don't think I'd turn
into a stuttering fool.
218
00:11:47,280 --> 00:11:48,730
I don't think
I was stuttering.
219
00:11:48,930 --> 00:11:50,340
She seemed
really happy to see you.
220
00:11:50,540 --> 00:11:53,560
Well, yeah, but not becau...
It's because of these dreams.
221
00:11:53,760 --> 00:11:55,260
Why are you
defending her?
222
00:11:55,460 --> 00:11:58,090
Are you just
trying to pick a fight
with me right now?
223
00:11:58,290 --> 00:12:00,880
No, I'm just nervous
what this woman will do to you
224
00:12:01,080 --> 00:12:03,530
- when I'm not there.
- Do to me?
225
00:12:03,730 --> 00:12:05,200
What's she gonna do to me?
226
00:12:07,200 --> 00:12:08,360
Jump me?
227
00:12:08,560 --> 00:12:11,100
Why did you ask if
she was married?
228
00:12:11,300 --> 00:12:14,590
I was
making conversation.
229
00:12:14,790 --> 00:12:17,590
Okay. Well, maybe
I'm exaggerating a little bit,
230
00:12:17,790 --> 00:12:20,550
but I would be lying if I said
I wasn't worried at all.
231
00:12:20,750 --> 00:12:22,040
That's fair.
232
00:12:23,220 --> 00:12:26,000
But I'm just meeting her
for coffee, that's it.
233
00:12:27,220 --> 00:12:28,530
I love you.
234
00:12:30,440 --> 00:12:33,490
Have you ever fantasized
about other women?
235
00:12:36,840 --> 00:12:38,870
Yeah, of course, I have.
236
00:12:39,070 --> 00:12:41,090
- But never cheated?
- Oh, my God, Janet.
237
00:12:41,290 --> 00:12:42,570
Do you really think
I'm that cool?
238
00:12:42,770 --> 00:12:43,920
Do you think I could handle
239
00:12:44,120 --> 00:12:46,440
the emotional burden
of having an affair?
240
00:12:46,640 --> 00:12:48,920
No. No, you're right.
241
00:12:49,120 --> 00:12:51,930
Just try not to let
your neuroticism hijack you.
242
00:12:52,130 --> 00:12:55,320
Oh, come on. Not the gender
psychology bullshit again.
243
00:12:55,520 --> 00:12:57,720
We both know you score high
in neuroticism.
244
00:12:57,920 --> 00:13:00,070
It's best to just own it
and be pragmatic about it.
245
00:13:00,270 --> 00:13:05,260
Yeah. Well, you score high in,
uh, in... "assholeness."
246
00:13:06,260 --> 00:13:08,120
I... I score high in
"assholeness"?
247
00:13:08,320 --> 00:13:11,700
Yeah. So, just own it.
Be pragmatic about it.
248
00:13:15,090 --> 00:13:16,390
How about this?
249
00:13:16,590 --> 00:13:19,270
I'll keep it very formal
when I meet her.
250
00:13:19,710 --> 00:13:21,140
I won't even smile.
251
00:13:22,320 --> 00:13:24,310
- She might like that.
- What?
252
00:13:24,510 --> 00:13:25,660
- She might like that.
- Oh, no.
253
00:13:25,860 --> 00:13:27,140
Yeah, it's just so...
254
00:13:27,340 --> 00:13:28,960
Well, it's just
so intense, you know?
255
00:13:29,160 --> 00:13:31,100
And I usually don't even
remember my dreams.
256
00:13:31,300 --> 00:13:34,710
Wow. I... I feel like
I want to apologize
257
00:13:34,910 --> 00:13:37,490
for barging into
your head like that.
258
00:13:37,690 --> 00:13:40,760
No, it's okay.
It's just funny, you know?
259
00:13:40,960 --> 00:13:42,800
Anyway, thanks
for meeting me.
260
00:13:43,000 --> 00:13:44,150
Of course.
261
00:13:44,350 --> 00:13:46,460
Um, there's actually, um...
262
00:13:46,660 --> 00:13:47,720
there's something
I want to ask you.
263
00:13:47,920 --> 00:13:49,380
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
264
00:13:49,580 --> 00:13:50,860
What?
265
00:13:51,060 --> 00:13:52,830
Would it be okay
if I wrote about this?
266
00:13:53,700 --> 00:13:55,560
What do you mean?
In... in what way?
267
00:13:55,760 --> 00:13:57,990
Well, I write for this magazine
called The New Inquiry.
268
00:13:58,190 --> 00:14:00,210
Really? You're publishing?
269
00:14:00,410 --> 00:14:01,610
It's just online.
270
00:14:01,810 --> 00:14:04,650
It's more like a blog.
Nobody really reads it.
271
00:14:04,850 --> 00:14:07,000
What... what sort of
stuff do you write about?
272
00:14:07,200 --> 00:14:09,350
Mostly psychology.
Jungian stuff.
273
00:14:09,550 --> 00:14:10,530
- Oh.
- Yeah, okay.
274
00:14:10,730 --> 00:14:11,880
I knew you'd scoff at that.
275
00:14:12,080 --> 00:14:13,790
Sorry,
I didn't mean to.
276
00:14:13,990 --> 00:14:15,970
What, you want
to write about me?
277
00:14:16,170 --> 00:14:18,270
No, I want to write
about the dreams.
278
00:14:18,470 --> 00:14:20,580
About randomly
seeing you, just that.
279
00:14:20,780 --> 00:14:23,060
It's just... it's just very
on brand from what I do.
280
00:14:23,260 --> 00:14:25,720
I mean, yeah,
if you don't portray me
281
00:14:25,920 --> 00:14:29,370
as this inadequate loser,
like in your dreams.
282
00:14:29,570 --> 00:14:30,850
You're
seriously insulted.
283
00:14:31,050 --> 00:14:33,910
No, of course not.
I'm joking.
284
00:14:34,480 --> 00:14:35,510
So, you'd be okay
with it?
285
00:14:35,710 --> 00:14:38,160
- Yes. Yeah. Go ahead.
- Yes.
286
00:14:38,360 --> 00:14:39,730
Thank you. Yes.
287
00:14:45,580 --> 00:14:47,260
- What?
- No, it's...
288
00:14:47,460 --> 00:14:52,310
just my wife suspected
you had ulterior motives.
289
00:14:52,510 --> 00:14:53,880
Like what?
290
00:14:54,080 --> 00:14:57,620
Well, that you still
had feelings for me,
291
00:14:57,820 --> 00:14:59,710
that you missed me.
292
00:14:59,910 --> 00:15:01,840
Wait... really?
293
00:15:02,040 --> 00:15:04,410
That's so funny.
Why would she say that?
294
00:15:04,610 --> 00:15:07,450
Oh, I... I mean,
I don't know, I...
295
00:15:07,650 --> 00:15:10,200
Oh, shoot, I have to run.
296
00:15:10,400 --> 00:15:12,890
Um, well, thank you.
297
00:15:13,090 --> 00:15:15,430
- Thanks for doing this, really.
- Sure.
298
00:15:16,780 --> 00:15:20,290
I guess I'll, uh... I guess
I'll see you in my dreams.
299
00:15:20,490 --> 00:15:23,530
Yeah, of course not.
300
00:15:24,220 --> 00:15:25,400
Thanks.
301
00:15:29,750 --> 00:15:31,040
Is it him?
302
00:15:31,240 --> 00:15:33,000
- It's Paul for sure.
- That's so weird.
303
00:15:33,200 --> 00:15:34,650
We're basically
having the same dream.
304
00:15:34,850 --> 00:15:36,440
I know, it's so
random. It's just, like,
305
00:15:36,640 --> 00:15:39,050
Paul, every night
for some reason.
306
00:15:39,250 --> 00:15:40,920
- Hi.
- Hey.
307
00:15:41,120 --> 00:15:42,270
You guys good?
308
00:15:42,470 --> 00:15:43,890
- Yeah. You?
- Yeah.
309
00:15:48,550 --> 00:15:49,890
So amazing.
310
00:15:58,910 --> 00:15:59,940
What?
311
00:16:00,140 --> 00:16:01,330
Have you been
dreaming about me?
312
00:16:01,530 --> 00:16:03,030
Have I been
dreaming about you?
313
00:16:03,230 --> 00:16:04,390
Yeah.
314
00:16:05,130 --> 00:16:06,560
Ever in my life, you mean?
315
00:16:06,760 --> 00:16:08,730
No, recently.
316
00:16:08,930 --> 00:16:11,360
I don't know. I don't keep
track of things like that.
317
00:16:13,840 --> 00:16:16,010
You're kind of freaking me out.
What's going on?
318
00:16:16,410 --> 00:16:17,350
Nothing.
319
00:16:20,410 --> 00:16:22,400
Can we please put
our phones away
320
00:16:22,600 --> 00:16:24,240
and have
a real conversation?
321
00:16:26,500 --> 00:16:29,410
So, how was school today,
Sophie?
322
00:16:31,960 --> 00:16:33,280
- Dad.
- It's fine,
323
00:16:33,480 --> 00:16:34,500
I'll call them back later.
324
00:16:34,700 --> 00:16:35,800
Tell me about your day.
325
00:16:36,000 --> 00:16:37,330
Can you turn
the sound off at least?
326
00:16:37,530 --> 00:16:38,850
Yes, I'll do that next time.
327
00:16:39,050 --> 00:16:40,210
It'll stop soon.
328
00:16:42,690 --> 00:16:44,200
Sophie, didn't you guys decide
329
00:16:44,400 --> 00:16:45,990
which character
you're going to be
330
00:16:46,190 --> 00:16:47,680
- for the... for the play or...
- Yeah.
331
00:16:50,760 --> 00:16:51,830
Let me just hang up.
332
00:16:54,400 --> 00:16:55,950
I have to take this.
333
00:16:56,150 --> 00:16:58,830
- That's not allowed.
- Richard, hi.
334
00:16:59,030 --> 00:17:00,960
- Is this a good time?
- You have a minute?
335
00:17:01,160 --> 00:17:02,920
Yeah. What's going on?
336
00:17:03,120 --> 00:17:05,570
So, uh, where do I start?
337
00:17:05,770 --> 00:17:07,360
Oh, wow. It sounds serious.
338
00:17:07,560 --> 00:17:09,100
No, it's funny.
339
00:17:09,300 --> 00:17:12,140
You know sometimes I have
these dinner parties, right?
340
00:17:12,340 --> 00:17:14,840
Yeah. Is this finally
the invite?
341
00:17:15,040 --> 00:17:17,680
- No, it's, uh...
- I just had one.
342
00:17:17,940 --> 00:17:20,330
Oh, okay, and?
343
00:17:20,530 --> 00:17:22,980
So, I've told my husband
this ad nauseam,
344
00:17:23,180 --> 00:17:25,290
but it's about
a recurring dream I've had,
345
00:17:25,490 --> 00:17:26,980
or not so much
a specific dream
346
00:17:27,180 --> 00:17:29,070
but a specific person
I keep dreaming about.
347
00:17:29,270 --> 00:17:32,030
He looks perfectly average.
348
00:17:32,230 --> 00:17:35,380
He's a remarkable nobody
that just shows up.
349
00:17:35,580 --> 00:17:39,040
He just occupies the space
like an awkward guest
350
00:17:39,240 --> 00:17:41,260
at a party
that no one really knows.
351
00:17:41,460 --> 00:17:42,390
You mean like Sydney?
352
00:17:42,590 --> 00:17:45,090
Yeah.
353
00:17:45,290 --> 00:17:47,090
No, I mean...
354
00:17:47,290 --> 00:17:50,310
I have also... I've...
I've also had that experience.
355
00:17:50,510 --> 00:17:51,880
I already
told Richard about it.
356
00:17:52,080 --> 00:17:54,710
- I did, I told you...
- Yes, and I'm kind of upset,
357
00:17:54,910 --> 00:17:56,190
to tell you the truth.
358
00:17:56,390 --> 00:17:57,970
She's dreaming
about another man.
359
00:17:58,170 --> 00:18:00,060
Yeah, very
similar to yours, Naomi.
360
00:18:00,260 --> 00:18:03,280
Except in my case,
it's this... this guy
that we sort of know.
361
00:18:03,480 --> 00:18:05,110
This old friend
of Richard's, Paul.
362
00:18:05,310 --> 00:18:07,980
Well, we went to
the same university.
363
00:18:08,180 --> 00:18:10,900
He's actually
not that memorable.
364
00:18:11,100 --> 00:18:12,810
He's kind of boring.
365
00:18:13,010 --> 00:18:15,120
I... I don't get
why you're so into him.
366
00:18:15,320 --> 00:18:16,600
I'm not into him.
367
00:18:16,800 --> 00:18:18,210
So, what does he look like?
368
00:18:18,410 --> 00:18:21,170
Well, he does actually
kind of look like Sydney.
369
00:18:23,370 --> 00:18:24,650
Do you have a picture?
370
00:18:45,990 --> 00:18:47,160
Paul?
371
00:18:49,170 --> 00:18:50,680
Oh, my God.
372
00:18:50,880 --> 00:18:52,240
- Paul. Paul!
- Hello.
373
00:18:52,440 --> 00:18:54,030
Oh, my God.
374
00:18:54,230 --> 00:18:55,420
- Are you there?
- Hey, what...
375
00:18:55,620 --> 00:18:56,960
what happened?
376
00:18:57,830 --> 00:18:58,920
Hey.
377
00:19:11,360 --> 00:19:15,790
Janet! There...
there... there's, like,
100 messages on here.
378
00:19:15,990 --> 00:19:17,660
Probably Claire's article.
379
00:19:17,860 --> 00:19:21,070
She must have linked it
to my profile or something.
380
00:19:21,630 --> 00:19:23,450
Somebody wants
to interview me.
381
00:19:23,650 --> 00:19:25,020
Why are you so excited?
382
00:19:25,220 --> 00:19:28,240
- Why? What's wrong?
- This is strange, Paul.
383
00:19:28,440 --> 00:19:30,720
Maybe you should
take a minute and think
384
00:19:30,920 --> 00:19:32,280
before you do
anything drastic.
385
00:19:38,480 --> 00:19:41,380
Why me?
Uh, I don't know,
386
00:19:41,580 --> 00:19:43,210
I'm special, I guess.
387
00:19:43,410 --> 00:19:46,120
An area man
has found himself
at the center of
388
00:19:46,320 --> 00:19:47,910
a strange dream epidemic,
389
00:19:48,110 --> 00:19:50,910
which scientists are
struggling to make sense of.
390
00:19:51,110 --> 00:19:53,780
So we
actually don't know
what's causing this,
391
00:19:53,980 --> 00:19:58,180
but it's sort of like a dream
version of the Mandela effect,
392
00:19:58,380 --> 00:20:00,440
which is when multiple
people report having the same
393
00:20:00,640 --> 00:20:02,710
false memory without
any logical explanation.
394
00:20:02,910 --> 00:20:04,320
Now, then
there's something called
395
00:20:04,520 --> 00:20:07,450
- astral projections, right?
- No, Mom, I don't know.
396
00:20:07,650 --> 00:20:09,540
This is a spiritual
type of dream visitation.
397
00:20:09,740 --> 00:20:11,580
Scientifically,
this is dubious, of course,
398
00:20:11,780 --> 00:20:13,460
- but it has been reported.
- I didn't do anything.
399
00:20:13,660 --> 00:20:16,720
It... it's a very interesting
time in my field...
400
00:20:16,920 --> 00:20:18,940
This is gonna be so weird
to explain at school.
401
00:20:19,140 --> 00:20:21,550
Our online poll
shows thousands of reports
of the phenomenon.
402
00:20:21,750 --> 00:20:24,940
What are you getting
so upset for, Mom? I'm fine.
403
00:20:25,140 --> 00:20:27,210
I'm missing
the whole segment now.
404
00:20:27,410 --> 00:20:29,730
But I'm always
inclined to think, rationally,
405
00:20:29,930 --> 00:20:31,430
that anything supernatural
406
00:20:31,630 --> 00:20:32,950
has to be socially
constructed.
407
00:20:33,150 --> 00:20:36,970
But this one is, uh,
mysterious, even for me.
408
00:20:53,290 --> 00:20:57,340
Okay. Okay.
Please calm down.
409
00:20:57,860 --> 00:20:58,890
Calm down.
410
00:20:59,090 --> 00:21:00,170
Thank you.
411
00:21:00,600 --> 00:21:02,200
Who's really here for
the lecture on kin selection?
412
00:21:02,400 --> 00:21:03,470
Show of hands.
413
00:21:04,260 --> 00:21:06,120
Okay, the rest of you,
I'll give you five minutes
414
00:21:06,320 --> 00:21:07,770
before I start
the lecture, okay?
415
00:21:07,970 --> 00:21:09,120
Ask me anything.
416
00:21:09,320 --> 00:21:10,250
Yes, you?
417
00:21:10,450 --> 00:21:11,560
How does it feel to go viral?
418
00:21:11,760 --> 00:21:12,960
Huh.
419
00:21:13,440 --> 00:21:16,040
Well, we can discuss that
when we get to memetics
420
00:21:16,240 --> 00:21:17,520
later this year.
421
00:21:17,720 --> 00:21:19,650
- Yes, you?
- Why is this happening?
422
00:21:19,850 --> 00:21:21,260
I have no clue.
423
00:21:21,460 --> 00:21:23,220
My guess would
be as good as yours.
424
00:21:23,420 --> 00:21:26,880
Are you gonna do, like,
Stephen Colbert or anything?
425
00:21:27,080 --> 00:21:28,570
Oh, not a chance.
426
00:21:28,770 --> 00:21:31,580
I actually enjoy my anonymity,
if you can believe that.
427
00:21:31,780 --> 00:21:33,490
Okay. You!
428
00:21:33,690 --> 00:21:35,670
I think maybe I had
a dream about you
429
00:21:35,870 --> 00:21:38,150
but it's, like,
super blurry and, like,
430
00:21:38,350 --> 00:21:40,060
I wanna, like,
be better at remembering them.
431
00:21:40,260 --> 00:21:43,330
- And, uh, how do I do that?
- I'm not really an expert here.
432
00:21:43,530 --> 00:21:46,850
Keeping a dream journal
is a common exercise,
433
00:21:47,050 --> 00:21:48,850
but isn't seeing
me in class enough?
434
00:21:50,670 --> 00:21:53,310
Who's certain they've
actually had a dream about me?
435
00:21:54,400 --> 00:21:56,170
Okay.
Let's explore this.
436
00:21:56,370 --> 00:21:57,880
This might get us
somewhere interesting.
437
00:21:58,490 --> 00:22:00,820
Does anyone want to share
the content of their dream?
438
00:22:01,020 --> 00:22:03,870
- Yes, you?
- Well, um.
439
00:22:04,070 --> 00:22:05,350
I'm in this forest,
440
00:22:05,550 --> 00:22:08,760
wandering around, eating
these strange mushrooms,
441
00:22:09,450 --> 00:22:12,240
and I'm in, like,
a full tuxedo for some reason.
442
00:22:12,980 --> 00:22:15,580
And there's other
people also dressed up,
443
00:22:15,780 --> 00:22:19,990
but they're all scared,
like, frozen in fear.
444
00:22:20,810 --> 00:22:22,670
And then I realize
it's because of this
445
00:22:22,870 --> 00:22:24,760
really tall man
running towards me.
446
00:22:47,540 --> 00:22:48,750
Hide.
447
00:22:50,710 --> 00:22:52,090
Are you talking to me?
448
00:22:52,290 --> 00:22:54,570
Yes, Paul, he'll kill us.
449
00:22:54,770 --> 00:22:55,660
Paul!
450
00:22:55,860 --> 00:22:57,280
I've never seen these.
451
00:22:58,110 --> 00:22:59,290
Beautiful.
452
00:23:00,030 --> 00:23:02,410
No! No!
453
00:23:02,610 --> 00:23:05,890
And that's all I remember.
454
00:23:06,090 --> 00:23:07,930
Ah. Interesting.
455
00:23:08,130 --> 00:23:11,590
So, I'm looking
at the mushrooms
456
00:23:11,790 --> 00:23:14,340
- instead of helping?
- Oh, I suppose, yeah.
457
00:23:15,040 --> 00:23:17,390
Okay, let's hear
another one. Anyone?
458
00:23:43,820 --> 00:23:47,160
Okay, so,
I'm just observing again.
459
00:23:47,940 --> 00:23:49,240
But that's funny.
460
00:23:49,440 --> 00:23:50,930
Interesting one.
461
00:23:51,130 --> 00:23:52,210
Anyone else?
462
00:23:59,710 --> 00:24:00,600
Huh.
463
00:24:13,200 --> 00:24:15,260
- It ends like that?
- Yeah.
464
00:24:15,460 --> 00:24:17,570
That's, uh,
that's all I can remember.
465
00:24:17,770 --> 00:24:20,660
Does anyone have
a more original one?
466
00:24:20,860 --> 00:24:23,940
Maybe one where
I'm actually doing something.
467
00:24:26,110 --> 00:24:27,290
No one?
468
00:24:28,330 --> 00:24:29,970
Okay, well,
let's just hear them anyway.
469
00:24:30,170 --> 00:24:32,680
Who's next?
470
00:24:42,480 --> 00:24:43,830
Dad.
471
00:24:44,040 --> 00:24:45,940
Oh, my God, delete that.
472
00:24:46,140 --> 00:24:47,770
No, it's fine.
I'm just sending it to Kyle.
473
00:24:47,970 --> 00:24:49,770
- Who's Kyle?
- Tammy's friend.
474
00:24:49,970 --> 00:24:51,690
He doesn't believe
you're my dad for some reason.
475
00:24:51,890 --> 00:24:54,210
Oh, you guys are flirting?
476
00:24:54,410 --> 00:24:57,350
No, um, he was
just asking about you.
477
00:24:57,550 --> 00:24:59,280
So, I'm finally cool, huh?
478
00:24:59,930 --> 00:25:01,530
Well, I wouldn't go that far.
479
00:25:01,730 --> 00:25:02,700
You hear that, Janet?
480
00:25:02,900 --> 00:25:04,090
She's saying
I'm a cool dad now.
481
00:25:04,290 --> 00:25:06,140
I didn't...
I didn't say that.
482
00:25:06,340 --> 00:25:07,710
Can you drive
me to school today?
483
00:25:07,910 --> 00:25:10,200
- You want me to?
- Mm-hmm.
484
00:25:10,550 --> 00:25:11,710
I guess I can make it.
485
00:25:11,910 --> 00:25:14,290
- Janet, does that work?
- Yeah, take her.
486
00:25:15,600 --> 00:25:18,240
Dude, this is so insane.
487
00:25:18,440 --> 00:25:20,810
Like, how's he
dealing with all this?
488
00:25:21,010 --> 00:25:24,030
We're not even the type
of people that like attention,
489
00:25:24,230 --> 00:25:25,240
- you know?
- Right.
490
00:25:25,440 --> 00:25:27,510
So, the whole
thing is so bizarre.
491
00:25:27,710 --> 00:25:29,640
So bizarre.
So bizarre.
492
00:25:29,840 --> 00:25:32,340
My sister is actually, like,
493
00:25:32,540 --> 00:25:34,860
starstruck that I know you,
you know?
494
00:25:35,060 --> 00:25:36,340
She sent me this
article and she's like,
495
00:25:36,540 --> 00:25:37,650
"Check this guy out, Paul."
496
00:25:37,850 --> 00:25:40,610
And I was like,
"Uh, that's Paul Matthews.
497
00:25:40,810 --> 00:25:41,960
"I know his wife."
498
00:25:42,160 --> 00:25:44,260
- That's so funny.
- Yeah. Also, I was listening
499
00:25:44,460 --> 00:25:46,050
to this podcast that I like.
500
00:25:46,250 --> 00:25:47,620
They were talking about Paul.
501
00:25:47,820 --> 00:25:49,270
- Oh, yeah?
- Yeah.
502
00:25:49,470 --> 00:25:52,750
They were relating Paul to,
like, this old internet meme.
503
00:25:52,950 --> 00:25:54,580
And then they were
talking about how, like,
504
00:25:54,780 --> 00:25:56,750
all memes will become dreams
505
00:25:56,950 --> 00:25:58,800
- or something like that.
- Oh, that's interesting.
506
00:25:59,000 --> 00:25:59,980
It is interesting.
507
00:26:00,180 --> 00:26:02,020
How is the museum going,
by the way?
508
00:26:02,220 --> 00:26:03,410
- The what?
- The museum.
509
00:26:03,610 --> 00:26:04,590
Oh, yeah, yeah, yeah.
510
00:26:04,790 --> 00:26:06,070
No, it's good. It's good.
511
00:26:06,270 --> 00:26:07,680
I feel like there's
a few challenges for us
512
00:26:07,880 --> 00:26:09,510
to still wrap up,
but overall it's going good.
513
00:26:09,710 --> 00:26:10,770
Thanks for asking.
514
00:26:10,970 --> 00:26:12,120
- Great.
- Mm-hmm.
515
00:26:12,320 --> 00:26:14,080
- I know it's not my project...
- Mm-hmm.
516
00:26:14,280 --> 00:26:17,080
...but I'd love to
be involved somehow.
517
00:26:17,280 --> 00:26:18,650
Oh, yeah.
518
00:26:18,850 --> 00:26:20,080
No, thanks. I mean, I...
519
00:26:20,280 --> 00:26:21,950
I feel like we're
in a pretty good position.
520
00:26:22,150 --> 00:26:23,480
Yeah. You know,
521
00:26:23,680 --> 00:26:26,490
just if you want to bounce
ideas or want some feedback.
522
00:26:27,970 --> 00:26:31,760
Yeah. No. Yeah, I think,
uh, yeah, yeah, yeah.
523
00:26:32,190 --> 00:26:35,710
You just want to bounce ideas
back and maybe just... yeah.
524
00:26:35,910 --> 00:26:37,670
I thought
you weren't on that project.
525
00:26:37,870 --> 00:26:39,710
Well, I wasn't,
but now Chris wants me on.
526
00:26:39,910 --> 00:26:41,150
Well, that's great.
527
00:26:41,350 --> 00:26:43,060
- I'm happy for you.
- Thank you.
528
00:26:43,260 --> 00:26:45,110
We also got an invite
to one of Richard's famous
529
00:26:45,310 --> 00:26:46,280
dinner parties.
530
00:26:46,480 --> 00:26:49,500
- Really? When?
- On the 5th.
531
00:26:49,700 --> 00:26:52,260
Can you believe it,
after all these years?
532
00:26:53,040 --> 00:26:56,570
I was tempted to say no,
but I think we should go.
533
00:26:57,000 --> 00:26:58,440
- Hey, Paul.
- Yeah?
534
00:26:59,610 --> 00:27:01,780
Why do you suppose you're
not showing up in my dreams?
535
00:27:01,980 --> 00:27:04,130
Well, because
you get the real deal.
536
00:27:04,330 --> 00:27:05,840
It wouldn't
be fair if you got both.
537
00:27:07,360 --> 00:27:10,260
- Are you jealous?
- I don't know. I mean,
538
00:27:10,460 --> 00:27:12,570
- rationally, I'm not, but...
- Then maybe I should
539
00:27:12,770 --> 00:27:14,020
give you a little visit.
540
00:27:14,850 --> 00:27:16,150
What would you want me to do?
541
00:27:16,760 --> 00:27:19,490
What would you want
to see in your dream?
542
00:27:19,690 --> 00:27:24,900
Wow. Um...
I want to see you...
543
00:27:27,120 --> 00:27:28,890
Remember when you wore
that Talking Heads suit
544
00:27:29,090 --> 00:27:30,210
for Halloween?
545
00:27:30,600 --> 00:27:31,680
Yeah.
546
00:27:31,880 --> 00:27:33,370
There was just
something about it.
547
00:27:33,570 --> 00:27:35,340
Something kind
of weird and sexy.
548
00:27:36,000 --> 00:27:38,460
You should
wear that and save me
549
00:27:38,660 --> 00:27:40,570
from, like, some situation.
550
00:27:42,960 --> 00:27:44,600
That's your sexual fantasy?
551
00:27:44,800 --> 00:27:46,210
Sky's the limit here
552
00:27:46,410 --> 00:27:49,210
and you sell it for me wearing
a comically large suit.
553
00:27:49,410 --> 00:27:52,000
I don't know,
I'm not good under pressure.
554
00:27:52,200 --> 00:27:56,090
Just show up naked,
on a horse, with a huge penis.
555
00:27:56,290 --> 00:27:57,920
- Is that better?
- Who has a huge penis?
556
00:27:58,120 --> 00:27:59,700
- Me or the horse?
- You.
557
00:27:59,900 --> 00:28:01,310
I'm doing the David Byrne suit.
558
00:28:01,510 --> 00:28:03,050
- It's been decided.
- No, let me think
about it.
559
00:28:03,250 --> 00:28:04,270
No, no, no.
560
00:28:04,470 --> 00:28:05,670
You immediately
said the suit and that's
561
00:28:05,870 --> 00:28:06,850
- what you're getting.
- Fine.
562
00:28:09,810 --> 00:28:11,240
Do you think
other people are seeing
563
00:28:11,440 --> 00:28:14,080
you naked in their dreams?
564
00:28:14,780 --> 00:28:16,300
Does that turn you on?
565
00:28:17,520 --> 00:28:19,130
Does it turn me on?
566
00:28:19,560 --> 00:28:21,870
Maybe somebody's
dreaming about me right now.
567
00:28:23,130 --> 00:28:25,130
- Yeah.
- Maybe a bunch of people,
568
00:28:25,870 --> 00:28:27,400
at the same time.
569
00:28:28,610 --> 00:28:29,600
How many?
570
00:28:29,800 --> 00:28:32,520
Hundreds?
Maybe thousands?
571
00:28:32,720 --> 00:28:35,910
Oh, that is
so irresponsible of you.
572
00:28:36,110 --> 00:28:37,520
I can't accept that.
573
00:28:37,720 --> 00:28:39,410
What are you
gonna do about it?
574
00:28:39,710 --> 00:28:43,850
I'm gonna make sure
you stay right here.
575
00:29:50,090 --> 00:29:52,310
I have to kill you, Paul.
576
00:29:53,700 --> 00:29:54,910
I have to!
577
00:29:55,110 --> 00:29:56,490
What are you...
what are you doing?
578
00:29:56,830 --> 00:29:58,170
Who are you?
579
00:29:58,370 --> 00:29:59,560
Call the police.
580
00:29:59,760 --> 00:30:00,780
What are you
doing in our house?
581
00:30:00,980 --> 00:30:02,740
- I'm sorry, I'm sorry.
- Get out!
582
00:30:02,940 --> 00:30:04,220
Oh, my God.
583
00:30:04,420 --> 00:30:06,000
Hannah,
Sophie, stay back!
584
00:30:06,200 --> 00:30:07,220
Mom! Mom!
585
00:30:07,420 --> 00:30:08,750
- Do something!
- Hannah...
586
00:30:08,950 --> 00:30:11,400
Hannah, take Sophie
to your room and lock the door.
587
00:30:11,600 --> 00:30:12,850
I'm sorry.
588
00:30:13,330 --> 00:30:15,930
- Put down the knife.
- I can't, I have to kill you.
589
00:30:16,130 --> 00:30:17,320
Do something, Paul!
590
00:30:17,520 --> 00:30:19,360
I have to. I have to.
591
00:30:19,560 --> 00:30:20,900
He's in our bedroom...
592
00:30:21,290 --> 00:30:22,860
I have to kill you.
593
00:30:25,910 --> 00:30:28,810
He's had manic
episodes in the past.
594
00:30:29,010 --> 00:30:31,480
It seems that he stopped
taking his medications.
595
00:30:32,480 --> 00:30:34,030
So... so,
what's gonna happen to him?
596
00:30:34,230 --> 00:30:37,030
A psych evaluation,
date with the court,
597
00:30:37,230 --> 00:30:38,560
and then
a judge will decide.
598
00:30:38,760 --> 00:30:40,220
So, he might be back out?
599
00:30:41,660 --> 00:30:44,750
After possibly
serving a sentence, yes.
600
00:30:47,710 --> 00:30:49,700
You know,
fame can come with some
601
00:30:49,900 --> 00:30:51,760
less-than-desirable
side effects.
602
00:30:52,190 --> 00:30:54,490
Strangers might
want to talk to you,
603
00:30:54,690 --> 00:30:56,550
some of them might
be mentally unstable.
604
00:30:57,200 --> 00:30:58,710
You should
be prepared for that.
605
00:30:58,910 --> 00:30:59,930
I'm not getting a gun.
606
00:31:00,130 --> 00:31:02,490
Well, I'm not
necessarily talking weapons.
607
00:31:02,690 --> 00:31:04,150
You have no alarm
in the house.
608
00:31:04,350 --> 00:31:05,820
You had
an unlocked entry point.
609
00:31:06,600 --> 00:31:07,860
That makes you vulnerable.
610
00:31:08,950 --> 00:31:11,340
You could consider a dog.
611
00:31:12,040 --> 00:31:14,820
Sophie,
our daughter, is allergic.
612
00:31:15,430 --> 00:31:17,510
Well, then
you may want to consider
613
00:31:17,710 --> 00:31:19,120
moving to a new house.
614
00:31:19,320 --> 00:31:20,820
Keep your phone number
and address unlisted.
615
00:31:21,020 --> 00:31:23,390
No, we're not moving,
I grew up in this house.
616
00:31:23,590 --> 00:31:26,870
Security cameras, tasers,
617
00:31:27,070 --> 00:31:28,520
strengthening your deadbolts,
618
00:31:28,720 --> 00:31:32,100
securing your windows,
self-defense classes.
619
00:31:32,580 --> 00:31:35,580
It seems like you were pretty
helpless in this situation.
620
00:31:37,820 --> 00:31:39,620
Maybe we should
cool this thing off.
621
00:31:39,820 --> 00:31:42,400
You know, this is why
I was skeptical
in the first place.
622
00:31:42,600 --> 00:31:44,890
Oh, you knew specifically
that this would happen?
623
00:31:45,090 --> 00:31:47,990
This kind of thing, Paul.
Strange consequences.
624
00:31:51,470 --> 00:31:52,940
I think she's right.
625
00:31:53,140 --> 00:31:54,600
Take it as a warning.
626
00:31:55,560 --> 00:31:57,810
I really feel like
you're playing with fire here.
627
00:31:58,010 --> 00:31:59,640
What do you mean,
what am I doing?
628
00:31:59,840 --> 00:32:02,640
Going on TV,
playing along with the story.
629
00:32:02,840 --> 00:32:05,950
This thing is clearly working
like catnip for lunatics.
630
00:32:06,150 --> 00:32:08,210
What do you mean,
playing along?
631
00:32:08,410 --> 00:32:10,430
Do you actually
believe people are
632
00:32:10,630 --> 00:32:11,830
randomly dreaming about you?
633
00:32:12,030 --> 00:32:13,520
You don't think it's
because you're popping up
634
00:32:13,720 --> 00:32:15,650
all over the news
and on the internet?
635
00:32:15,850 --> 00:32:17,400
Yeah, maybe
that accounts for some of it,
636
00:32:17,600 --> 00:32:19,480
but it doesn't
really explain everything.
637
00:32:19,680 --> 00:32:22,230
Okay, so, you think
something magical is happening?
638
00:32:22,430 --> 00:32:23,660
Well, why is it just me?
639
00:32:23,860 --> 00:32:25,840
Why not you,
or anyone else for that matter?
640
00:32:26,040 --> 00:32:28,230
So, you believe in metaphysics
641
00:32:28,430 --> 00:32:29,900
if it proves you're special?
642
00:32:30,420 --> 00:32:31,640
No.
643
00:32:33,770 --> 00:32:35,890
I don't know,
I'm still processing it.
644
00:32:36,090 --> 00:32:37,890
But that guy was just
some delusional man
645
00:32:38,090 --> 00:32:39,290
with his own wild ideas.
646
00:32:39,490 --> 00:32:41,990
I don't think that's going
to be a recurring event.
647
00:32:42,190 --> 00:32:43,680
But why risk it?
648
00:32:43,880 --> 00:32:46,510
Well, if people know
who I am, it's just easier
649
00:32:46,710 --> 00:32:48,250
for me to get
my foot in the door.
650
00:32:48,450 --> 00:32:50,700
Which door are
we talking about here, Paul?
651
00:32:52,530 --> 00:32:55,740
A publisher,
for the book I want to write.
652
00:32:55,940 --> 00:32:57,620
Oh, okay.
653
00:32:58,710 --> 00:33:01,700
Am I sensing a little
midlife crisis here?
654
00:33:01,900 --> 00:33:03,850
Oh, come on.
655
00:33:04,370 --> 00:33:07,010
You're the one who just
bought a fucking Kawasaki!
656
00:33:07,210 --> 00:33:08,760
Okay. Calm down.
657
00:33:26,780 --> 00:33:28,680
- Paul?
- Hi, yes.
658
00:33:28,880 --> 00:33:30,470
Hi, I'm Molly.
They're ready for you upstairs.
659
00:33:30,670 --> 00:33:31,660
Great.
660
00:33:34,400 --> 00:33:36,270
- What?
- It... it... it's nothing.
661
00:33:36,790 --> 00:33:38,300
No, come on.
662
00:33:38,500 --> 00:33:40,610
It's just really weird
to see you in real life.
663
00:33:40,810 --> 00:33:42,390
Oh, you've been...
664
00:33:42,590 --> 00:33:44,130
Nonstop every night.
665
00:33:44,330 --> 00:33:46,410
It's crazy, man.
666
00:33:46,980 --> 00:33:50,450
Wow. Well,
I hope I'm behaving.
667
00:33:50,650 --> 00:33:54,160
Well, no, you're not.
No, not at all.
668
00:33:54,680 --> 00:33:55,850
Got Paul here.
669
00:33:56,420 --> 00:33:58,240
- There you are.
- Here I am.
670
00:33:58,440 --> 00:34:00,160
Paul. Trent, hey.
671
00:34:00,600 --> 00:34:02,070
I have been dreaming
about this meeting.
672
00:34:02,270 --> 00:34:04,290
- Aw, yeah, me, too.
- Really?
673
00:34:04,490 --> 00:34:06,500
Oh, you mean
literally dreaming?
674
00:34:06,700 --> 00:34:08,680
You know, I've
actually had dreams
about this very meeting.
675
00:34:08,880 --> 00:34:10,600
I mean, I just think
they were just normal dreams.
676
00:34:10,800 --> 00:34:13,690
Not part of the whole,
who's this weird guy
in my dreams?
677
00:34:13,890 --> 00:34:16,250
Oh, uh... I'm weird?
678
00:34:16,450 --> 00:34:18,690
No, I mean, you're not weird.
No, the whole thing
is weird, right?
679
00:34:18,890 --> 00:34:20,040
I mean, Molly's dreams
have been nuts...
680
00:34:20,240 --> 00:34:21,520
- Trent!
- If you wanna
talk about weird.
681
00:34:21,720 --> 00:34:23,430
But this is my colleague,
Mary Wiggins.
682
00:34:23,630 --> 00:34:25,700
- Hi.
- Hi, Paul.
683
00:34:25,900 --> 00:34:26,790
Sit down.
684
00:34:26,990 --> 00:34:28,140
- Here?
- Wherever you want.
685
00:34:28,340 --> 00:34:29,370
Yeah.
686
00:34:30,450 --> 00:34:32,140
How are you? How's life?
687
00:34:32,340 --> 00:34:36,320
Well, uh, things
have been pretty different
688
00:34:36,520 --> 00:34:38,320
since, you know...
since the dreams started.
689
00:34:38,520 --> 00:34:39,890
How fun is that?
690
00:34:40,090 --> 00:34:42,020
I mean, I wish I was the one
people were dreaming about.
691
00:34:42,220 --> 00:34:43,320
- Me, too.
- Yeah.
692
00:34:43,520 --> 00:34:45,540
No, it's... it's something.
693
00:34:45,740 --> 00:34:48,550
Well, we're... we're just
so excited to have you here.
694
00:34:48,750 --> 00:34:50,200
Oh, yeah,
we're really fired up.
695
00:34:50,400 --> 00:34:51,940
Um, it's probably
really overwhelming,
696
00:34:52,140 --> 00:34:53,380
right, to walk
into a room like this.
697
00:34:53,580 --> 00:34:54,770
It's like,
"Who are these people?
698
00:34:54,970 --> 00:34:56,290
What am I doing here?"
699
00:34:56,490 --> 00:34:58,560
Maybe we should back up
and just talk about what we do.
700
00:34:58,760 --> 00:35:00,990
Yeah, yeah, so, we started
Thoughts earlier this year,
701
00:35:01,190 --> 00:35:02,690
- so we're a pretty new agency.
- Ah.
702
00:35:02,890 --> 00:35:04,870
And we focus
mostly online,
703
00:35:05,070 --> 00:35:08,040
sort of trying
to holistically pair brands
704
00:35:08,240 --> 00:35:11,180
and more, shall we say,
unconventional celebrities,
705
00:35:11,380 --> 00:35:12,660
if that makes sense?
706
00:35:12,860 --> 00:35:16,050
And I think of you,
right now, in this moment,
707
00:35:16,250 --> 00:35:19,880
Paul, as the most interesting
person in the world.
708
00:35:20,080 --> 00:35:21,140
What?
709
00:35:21,340 --> 00:35:22,450
I mean it, I mean it.
710
00:35:22,650 --> 00:35:23,760
No, we don't
just throw that around.
711
00:35:23,960 --> 00:35:26,110
No, we really
don't throw that around.
712
00:35:26,310 --> 00:35:28,060
I mean, the advantage
that you have, Paul,
713
00:35:28,260 --> 00:35:30,980
is that your impact is...
is not just tied
714
00:35:31,180 --> 00:35:32,760
to any one social arena.
715
00:35:32,960 --> 00:35:34,720
I mean, you're not just famous
for people on TikTok
716
00:35:34,920 --> 00:35:37,070
or for people who read,
say, the New Yorker,
717
00:35:37,270 --> 00:35:40,600
you're in people's minds
when they sleep.
718
00:35:40,800 --> 00:35:43,380
Which means
that anyone who's dreaming,
719
00:35:43,580 --> 00:35:45,300
you know,
could be your audience.
720
00:35:45,500 --> 00:35:46,650
How amazing is that?
721
00:35:46,850 --> 00:35:47,650
Who can say that?
722
00:35:49,460 --> 00:35:50,830
You know,
is that a big enough audience?
723
00:35:51,030 --> 00:35:52,090
Yeah.
724
00:35:52,290 --> 00:35:53,310
So, you know,
we've been brainstorming
725
00:35:53,510 --> 00:35:54,610
a bunch of cool ideas
726
00:35:54,810 --> 00:35:56,140
that we want
to talk about with you.
727
00:35:56,340 --> 00:35:57,790
But before
we get into any of that,
728
00:35:57,990 --> 00:35:59,970
we were just kind of curious
what you're thinking, you know,
729
00:36:00,170 --> 00:36:01,970
where do you wanna go,
what do you want to achieve?
730
00:36:02,170 --> 00:36:03,840
- What are your dreams?
- What are yourdreams?
731
00:36:04,040 --> 00:36:06,710
Well, I've been meaning
to write a book
732
00:36:06,910 --> 00:36:08,370
for a few years now.
733
00:36:08,570 --> 00:36:10,110
Just never found
the time, so...
734
00:36:10,310 --> 00:36:11,720
Okay, so, you're a writer?
735
00:36:11,920 --> 00:36:12,950
That's awesome.
736
00:36:13,560 --> 00:36:15,850
You know, we...
we talked about selling
737
00:36:16,050 --> 00:36:17,640
your life rights to
a movie studio, actually.
738
00:36:17,840 --> 00:36:19,550
Oh, because with
all the buzz around this,
739
00:36:19,750 --> 00:36:21,860
I think we could probably
get a six-figure deal.
740
00:36:22,060 --> 00:36:23,250
And that's just life rights.
741
00:36:23,450 --> 00:36:24,640
- Really?
- Yeah.
742
00:36:24,840 --> 00:36:26,040
- Life rights?
- Yeah.
743
00:36:26,240 --> 00:36:27,430
The rights to your life.
744
00:36:27,630 --> 00:36:29,820
Anyway,
here's somewhere cool
745
00:36:30,020 --> 00:36:32,360
that we thought might be
a good place to start.
746
00:36:33,230 --> 00:36:34,520
Sprite.
747
00:36:34,720 --> 00:36:36,130
Sprite.
748
00:36:36,330 --> 00:36:37,570
- Sprite?
- Yeah.
749
00:36:37,770 --> 00:36:39,920
Yeah. They... they want us
to run their social.
750
00:36:40,120 --> 00:36:41,960
I think somebody over there
must have lost their minds
751
00:36:42,160 --> 00:36:43,440
or something,
but they're down
752
00:36:43,640 --> 00:36:44,660
to go pretty weird with it.
753
00:36:44,860 --> 00:36:46,450
So, we thought
it could be fun
754
00:36:46,650 --> 00:36:48,840
if maybe they, like,
Tweet a new photo of you
755
00:36:49,040 --> 00:36:50,360
every night holding a can,
you know,
756
00:36:50,560 --> 00:36:51,800
with a fun little caption,
757
00:36:52,000 --> 00:36:53,890
just to really manifest
that connection
758
00:36:54,090 --> 00:36:55,980
in people's minds
and to hopefully alter
759
00:36:56,180 --> 00:36:57,850
the phenomenon,
at least temporarily,
760
00:36:58,050 --> 00:37:01,460
to make people
dream about you
and the product together.
761
00:37:01,660 --> 00:37:03,590
How amazing
would that be, right?
762
00:37:03,790 --> 00:37:05,160
And if we couldn't
figure that out,
763
00:37:05,360 --> 00:37:08,120
we could always just
suggest that it did work
764
00:37:08,320 --> 00:37:09,510
and we could build stories
around that.
765
00:37:09,710 --> 00:37:10,730
Yeah.
Absolutely.
766
00:37:10,930 --> 00:37:12,170
I mean, if we fail
altogether, then we...
767
00:37:12,370 --> 00:37:13,560
that's kind of
a fun story, too.
768
00:37:13,760 --> 00:37:15,300
You know, like,
we tried to make people dream
769
00:37:15,500 --> 00:37:17,170
about Sprite
and it didn't work.
770
00:37:17,370 --> 00:37:18,700
- I mean, it's so dumb...
- I love that.
771
00:37:18,900 --> 00:37:20,700
...that it's kind of cool,
you know, it kind of works.
772
00:37:20,900 --> 00:37:22,180
- Can I just...
- Yeah.
773
00:37:22,380 --> 00:37:24,110
Can we go back to the book?
774
00:37:24,850 --> 00:37:25,830
- What book?
- My book.
775
00:37:26,030 --> 00:37:27,230
The book I wanna write?
776
00:37:27,430 --> 00:37:28,710
I just want to make it clear
777
00:37:28,910 --> 00:37:31,410
that I actually don't want
this whole phenomenon
778
00:37:31,610 --> 00:37:32,620
to be what I'm known for.
779
00:37:32,820 --> 00:37:34,580
I don't want that
to be the main thing
780
00:37:34,780 --> 00:37:36,410
on my Wikipedia, you know?
781
00:37:36,610 --> 00:37:41,110
Okay.
So, what are you thinking?
782
00:37:41,310 --> 00:37:43,330
Well, I'm an
evolutionary biologist.
783
00:37:43,530 --> 00:37:45,030
That's what
I've dedicated my life to.
784
00:37:45,230 --> 00:37:47,600
So, whatever we do,
I want it to be related
785
00:37:47,800 --> 00:37:48,770
to my doctorate.
786
00:37:48,970 --> 00:37:50,340
Wow. Wow.
Okay. See, I...
787
00:37:50,540 --> 00:37:51,600
I didn't know
about that at all.
788
00:37:51,800 --> 00:37:52,900
Well, you're famous
for the dreams, right?
789
00:37:53,100 --> 00:37:54,430
I mean, that's... that's
why anyone's interested.
790
00:37:54,630 --> 00:37:56,130
So, it might be
a bit of a stretch
791
00:37:56,330 --> 00:37:57,870
to get you into
a totally different space.
792
00:37:58,070 --> 00:37:59,100
Yeah.
793
00:37:59,790 --> 00:38:03,570
I'm a tenured professor.
I'm already inthe space.
794
00:38:03,770 --> 00:38:05,830
Well, you know, just
to give us a point of contact
795
00:38:06,030 --> 00:38:07,140
as to what
we're talking about,
796
00:38:07,340 --> 00:38:09,090
who are some of the big names
that you like
797
00:38:09,290 --> 00:38:10,230
- in that space?
- Yeah.
798
00:38:10,430 --> 00:38:12,450
Well, there's a bunch,
Robert Sapolsky.
799
00:38:12,650 --> 00:38:14,270
His career
has been pretty admirable.
800
00:38:14,470 --> 00:38:15,510
Oh, is he, um...
801
00:38:17,380 --> 00:38:19,450
No, I don't think
I'm familiar with
him, actually.
802
00:38:19,650 --> 00:38:21,110
Herman Tig, maybe?
803
00:38:21,310 --> 00:38:22,730
- Who?
- Herman Tig.
804
00:38:23,640 --> 00:38:25,330
Yeah.
No, I know that name.
805
00:38:25,530 --> 00:38:26,850
- Oh, you do?
- Yeah.
806
00:38:27,050 --> 00:38:29,030
Well, these are not
really celebrities, I suppose.
807
00:38:29,230 --> 00:38:31,120
No, that's the point,
I don't care about fame.
808
00:38:31,320 --> 00:38:32,680
I just see this
as an opportunity
809
00:38:32,880 --> 00:38:34,560
to get some recognition
for my work.
810
00:38:34,760 --> 00:38:36,770
You know, one door
opening another door?
811
00:38:36,970 --> 00:38:37,910
Yeah.
No, I get that.
812
00:38:38,110 --> 00:38:39,080
You're talking
about an audience pivot,
813
00:38:39,280 --> 00:38:40,390
which I think is very smart.
814
00:38:40,590 --> 00:38:42,080
I just don't know
if you can pivot that hard
815
00:38:42,280 --> 00:38:44,040
right now without
a significant drop-off.
816
00:38:44,240 --> 00:38:45,740
I mean,
a book about what, plants?
817
00:38:45,940 --> 00:38:48,220
Yeah, well, I'm not
really interested
in doing Sprite ads.
818
00:38:48,420 --> 00:38:50,090
No, no, no. Well, that's
just one example, though, Paul.
819
00:38:50,290 --> 00:38:51,660
I mean, we have
a ton of ideas.
820
00:38:51,860 --> 00:38:54,180
Oh, that is just
the very tip of the iceberg.
821
00:38:54,380 --> 00:38:55,180
We have so many ideas.
822
00:38:55,380 --> 00:38:57,620
Um, one idea we had was
823
00:38:57,820 --> 00:39:00,760
to make Obama
dream about you.
824
00:39:00,960 --> 00:39:03,450
That would get you into some
of those high-culture spaces
825
00:39:03,650 --> 00:39:04,690
you've been mentioning.
826
00:39:05,210 --> 00:39:08,070
I know Malia,
so we can make it happen.
827
00:39:08,270 --> 00:39:10,160
Maybe this isn't
really what I'm looking for.
828
00:39:10,360 --> 00:39:11,420
I don't think
we're really speaking
829
00:39:11,620 --> 00:39:13,290
- the same language here.
- No, Paul.
830
00:39:13,490 --> 00:39:15,990
If that's how you're feeling,
then I'm failing, okay?
831
00:39:16,190 --> 00:39:18,570
Can we just can... can...
can I... can we start over?
832
00:39:47,030 --> 00:39:49,330
I just thought you guys
could help me find a publisher.
833
00:39:49,530 --> 00:39:50,460
- I... I... I...
- First off,
834
00:39:50,660 --> 00:39:51,820
I would like to apologize.
835
00:39:53,260 --> 00:39:55,550
I lied earlier.
I never dreamt about you.
836
00:39:55,750 --> 00:39:57,250
I just thought
that would be a fun way
837
00:39:57,450 --> 00:39:58,330
to start the meeting, okay?
838
00:39:58,530 --> 00:39:59,600
But what is absolutely true
839
00:39:59,800 --> 00:40:00,860
is that I have been thinking
840
00:40:01,060 --> 00:40:02,470
about you a lot
841
00:40:02,670 --> 00:40:04,860
and I just really feel
that we're gonna do
842
00:40:05,060 --> 00:40:06,650
something
very special together.
843
00:40:06,850 --> 00:40:09,130
So let's just say
we go forward
with your plant book.
844
00:40:09,330 --> 00:40:11,780
I never said anything
about plants.
845
00:40:11,980 --> 00:40:14,870
Oh, no. Your... your book
about evolutionary...
846
00:40:15,070 --> 00:40:16,790
- Plants.
- It's about ants.
847
00:40:16,990 --> 00:40:18,180
- Ants.
- Ants.
848
00:40:18,380 --> 00:40:19,880
- Oh. Oh.
- Okay, great.
849
00:40:20,080 --> 00:40:21,590
Well, let's say
we go forward with that.
850
00:40:22,070 --> 00:40:23,320
We'll help you set that up.
851
00:40:23,520 --> 00:40:25,360
- Really?
- Yes. I just...
852
00:40:25,560 --> 00:40:26,900
I really wanna
work with you, Paul.
853
00:40:27,640 --> 00:40:28,710
I mean, like I said,
854
00:40:28,910 --> 00:40:30,770
most interesting person
in the world.
855
00:40:32,770 --> 00:40:35,630
Okay, but then no ads,
no Sprite.
856
00:40:35,830 --> 00:40:37,260
We're focusing on the book.
857
00:40:38,080 --> 00:40:39,810
Yes, and, you know,
858
00:40:40,010 --> 00:40:42,440
if you're not feeling Sprite,
we'll respect that.
859
00:40:43,130 --> 00:40:45,080
I would just ask in return
that you hear out
860
00:40:45,280 --> 00:40:47,380
our pitches and just keep
an open mind, you know,
861
00:40:47,580 --> 00:40:49,390
especially with things
like Sprite because, you know,
862
00:40:49,590 --> 00:40:50,820
the door is kind
of wide open there...
863
00:40:51,020 --> 00:40:52,080
- Yeah.
- ...right now.
864
00:40:52,280 --> 00:40:53,260
And they're...
they're ready to have
865
00:40:53,460 --> 00:40:54,390
that conversation with you.
866
00:40:54,590 --> 00:40:55,800
And that door closes,
I'll just say.
867
00:41:01,320 --> 00:41:02,670
Yeah, okay.
868
00:41:04,370 --> 00:41:05,810
So, plans for the night?
869
00:41:06,630 --> 00:41:10,290
Oh, no, I've got a really
early flight back, so...
870
00:41:15,640 --> 00:41:17,540
If you want to get a drink,
just let me know.
871
00:41:17,740 --> 00:41:19,250
I can come near you,
if that's easier.
872
00:41:20,080 --> 00:41:21,460
They have you
at the Ace, right?
873
00:41:21,660 --> 00:41:23,160
They were so great.
874
00:41:23,360 --> 00:41:24,640
They really know their stuff.
875
00:41:24,840 --> 00:41:26,510
They're gonna set me up
with a publisher
876
00:41:26,710 --> 00:41:28,080
and get the book rolling.
877
00:41:28,280 --> 00:41:29,430
Wow, that's great!
878
00:41:29,630 --> 00:41:30,920
Now you just have to write it.
879
00:41:31,750 --> 00:41:33,340
Yeah, of course.
880
00:41:33,540 --> 00:41:34,560
So, what did they say?
881
00:41:34,760 --> 00:41:37,040
They called me
the most interesting person
882
00:41:37,240 --> 00:41:38,740
in the world right now.
883
00:41:38,940 --> 00:41:41,220
Aw.
884
00:41:41,420 --> 00:41:42,790
- What?
- No, nothing.
885
00:41:42,990 --> 00:41:44,270
I'm sure
that's very flattering.
886
00:41:44,470 --> 00:41:45,750
No, they specifically said
887
00:41:45,950 --> 00:41:47,490
they didn't
just throw that around.
888
00:41:47,690 --> 00:41:48,720
Okay.
889
00:41:49,150 --> 00:41:50,750
I don't think they were
just saying it
890
00:41:50,950 --> 00:41:52,140
to make me feel good,
Janet,
891
00:41:52,340 --> 00:41:54,060
they're already talking
to big clients
892
00:41:54,260 --> 00:41:55,500
who want to work
with me.
893
00:41:55,700 --> 00:41:56,900
Like who?
894
00:41:57,470 --> 00:42:00,460
Like, I mean... well,
and this is just one example,
895
00:42:00,660 --> 00:42:02,430
but they mentioned Sprite.
896
00:42:02,910 --> 00:42:06,110
Sprite? You're gonna work
with Sprite?
897
00:42:06,310 --> 00:42:07,680
- Janet.
- I'll be right there.
898
00:42:07,880 --> 00:42:08,810
Who's there?
899
00:42:09,010 --> 00:42:10,120
Chris.
900
00:42:10,320 --> 00:42:11,820
Our deadline is tomorrow,
901
00:42:12,020 --> 00:42:13,220
so we're just here
finishing up.
902
00:42:13,700 --> 00:42:14,830
Right.
903
00:42:15,310 --> 00:42:16,470
Where are the kids?
904
00:42:16,670 --> 00:42:18,130
They're out
trick or treating with Kyle.
905
00:42:18,330 --> 00:42:20,350
Oh, Kyle.
906
00:42:20,550 --> 00:42:22,040
Okay.
907
00:42:22,240 --> 00:42:25,000
Yeah, well, congrats, Paul,
908
00:42:25,200 --> 00:42:26,400
I'll see you tomorrow, then.
909
00:42:26,600 --> 00:42:27,830
Yeah, okay.
910
00:42:28,030 --> 00:42:29,570
Well, they... they also talked
about Obama, too,
911
00:42:29,770 --> 00:42:31,540
like maybe
he'll dream about me.
912
00:42:32,110 --> 00:42:33,490
Okay.
913
00:42:33,690 --> 00:42:36,320
I... I'm just saying
it wasn't just Sprite.
914
00:42:36,520 --> 00:42:38,320
You don't
have to impress me, Paul.
915
00:42:38,520 --> 00:42:40,890
- I love you.
- I love you, too.
916
00:42:41,090 --> 00:42:43,410
- Okay.
- See you tomorrow.
917
00:42:43,610 --> 00:42:45,210
Yeah. Bye.
918
00:42:50,740 --> 00:42:52,030
Did you read
that article about people
919
00:42:52,230 --> 00:42:53,940
dreaming backward in Australia?
920
00:42:54,140 --> 00:42:55,380
- No.
- It's 'cause of, like,
921
00:42:55,580 --> 00:42:57,030
the gravitational pull
or something.
922
00:42:57,230 --> 00:42:58,730
They mentioned
you in it, so...
923
00:42:58,930 --> 00:43:00,470
How do they dream
in China, then?
924
00:43:00,670 --> 00:43:02,750
Upside down?
925
00:43:04,790 --> 00:43:07,040
So, how long
have you been a professor?
926
00:43:07,240 --> 00:43:12,490
Oh, wow. I think, what,
about 20 years, since '96.
927
00:43:12,690 --> 00:43:14,440
I was born in '96.
928
00:43:14,640 --> 00:43:15,850
Check, please!
929
00:43:16,460 --> 00:43:17,620
No, no, I'm kidding.
930
00:43:17,820 --> 00:43:19,550
Like... like... like,
you're too young for me.
931
00:43:20,550 --> 00:43:23,230
- Aren't you married?
- No, I wasn't implying...
932
00:43:23,430 --> 00:43:24,580
It's a joke.
933
00:43:24,780 --> 00:43:26,460
Yeah, no, I mean, I get it.
934
00:43:26,660 --> 00:43:28,500
Oh, okay.
935
00:43:28,700 --> 00:43:30,430
But yeah,
I... I am married.
936
00:43:31,130 --> 00:43:32,510
- How about you?
- No.
937
00:43:32,710 --> 00:43:34,720
I'm not really, like,
seeing anyone or anything.
938
00:43:34,920 --> 00:43:36,250
I'm, like, focusing
on my career right now.
939
00:43:36,450 --> 00:43:37,550
- You know?
- Yeah.
940
00:43:37,750 --> 00:43:38,860
You mean with the agency?
941
00:43:39,060 --> 00:43:40,900
You hated it so much,
didn't you?
942
00:43:41,100 --> 00:43:44,700
No, it's just,
it kind of felt like...
943
00:43:45,140 --> 00:43:46,210
Like a cult.
944
00:43:46,410 --> 00:43:48,400
Yeah. Sort of.
945
00:43:48,620 --> 00:43:50,650
I mean, I tried
telling them, like,
946
00:43:50,850 --> 00:43:52,480
"He's a super
smart professor.
947
00:43:52,680 --> 00:43:54,400
"Like, he's gonna
see through the bullshit."
948
00:43:54,600 --> 00:43:58,570
But honestly, though,
like, the Sprite thing is cool.
949
00:43:58,770 --> 00:44:00,100
- You should do it.
- Yeah?
950
00:44:00,300 --> 00:44:02,010
- Yeah.
- I'm struggling to imagine
951
00:44:02,210 --> 00:44:05,060
anyone seeing my face and
immediately craving a Sprite.
952
00:44:05,260 --> 00:44:06,420
I would.
953
00:44:13,120 --> 00:44:14,420
Can I ask you something?
954
00:44:14,620 --> 00:44:15,650
Yeah, what?
955
00:44:16,000 --> 00:44:18,030
I felt like
you implied something
956
00:44:18,230 --> 00:44:20,650
earlier about your dreams.
957
00:44:21,650 --> 00:44:22,770
It's embarrassing.
958
00:44:22,970 --> 00:44:25,300
What, do I...
do I act weird or something?
959
00:44:25,500 --> 00:44:26,950
I don't know if I should say.
960
00:44:27,150 --> 00:44:29,610
Well, it's just dreams,
I won't judge.
961
00:44:29,810 --> 00:44:32,260
You don't really get
to decide what happens, so...
962
00:44:32,460 --> 00:44:34,320
Um, well, um...
963
00:44:35,620 --> 00:44:36,710
we fuck.
964
00:44:37,580 --> 00:44:38,880
Really?
965
00:44:39,080 --> 00:44:42,790
I have the most
intense sex dreams.
966
00:44:42,990 --> 00:44:46,490
Usually, I'm, like,
home and it's late
967
00:44:46,690 --> 00:44:49,450
and I'm alone and I'm, like,
watching TV or something.
968
00:44:49,650 --> 00:44:50,770
And then...
969
00:44:54,340 --> 00:44:55,340
Is someone there?
970
00:44:59,690 --> 00:45:00,820
Who are you?
971
00:45:05,700 --> 00:45:06,830
Hello?
972
00:45:12,790 --> 00:45:14,100
Who are you?
973
00:45:15,710 --> 00:45:17,140
How did you get in here?
974
00:45:22,630 --> 00:45:23,980
Please don't hurt me.
975
00:45:33,770 --> 00:45:35,080
I'm so wet.
976
00:45:39,730 --> 00:45:41,070
I'm sorry, I've had,
like, one drink
977
00:45:41,270 --> 00:45:43,240
and I'm, like, no filter.
978
00:45:43,440 --> 00:45:45,250
No, no, it's fine.
It's fine.
979
00:45:45,450 --> 00:45:46,770
No, it's so
graphic, I'm sorry.
980
00:45:46,970 --> 00:45:48,120
I'm glad you told me.
981
00:45:48,320 --> 00:45:49,690
Usually,
what I hear is I'm just
982
00:45:49,890 --> 00:45:51,560
passively hanging around.
983
00:45:51,760 --> 00:45:54,040
It's kind of nice
to hear I'm doing something.
984
00:45:54,240 --> 00:45:55,300
Well, I guess I'm lucky.
985
00:45:55,500 --> 00:45:56,650
Well, I don't know about that.
986
00:45:56,850 --> 00:46:00,320
No, it's so good. Trust me.
987
00:46:02,020 --> 00:46:03,830
Do you want another drink?
I need another drink.
988
00:46:04,030 --> 00:46:05,370
- Martini, right?
- Dirty.
989
00:46:13,200 --> 00:46:14,800
Can I... can I get
another cabernet and...
990
00:46:15,000 --> 00:46:16,590
and one martini, please?
991
00:46:28,610 --> 00:46:30,250
And that's
the thing with the zebras.
992
00:46:30,450 --> 00:46:32,900
The camouflage is for blending
in with the herd
993
00:46:33,100 --> 00:46:35,560
because the lion can't just
hunt the whole group.
994
00:46:35,760 --> 00:46:38,560
It has to identify
a single target, right?
995
00:46:38,760 --> 00:46:39,950
What?
996
00:46:40,150 --> 00:46:42,610
Sorry,
but those people
are staring at us.
997
00:46:42,810 --> 00:46:43,910
I mean, at you, obviously.
998
00:46:44,110 --> 00:46:45,390
Jesus, should we not be here,
999
00:46:45,590 --> 00:46:47,090
- maybe, or should we just...
- Why? What's wrong?
1000
00:46:47,290 --> 00:46:48,960
No, I mean...
I just...
1001
00:46:49,160 --> 00:46:51,360
I don't want any rumors
if I'm meeting with Obama.
1002
00:46:51,560 --> 00:46:53,490
- What do you mean?
- No, I mean,
1003
00:46:53,690 --> 00:46:55,680
I... I'm not used to this.
1004
00:46:56,240 --> 00:46:58,160
- Should we, um...
- What?
1005
00:46:59,900 --> 00:47:01,580
I can't get it out
of my head and I'm, like,
1006
00:47:01,780 --> 00:47:03,250
here with you and,
like, fuck it, okay.
1007
00:47:04,160 --> 00:47:05,510
Can you do me a favor?
1008
00:47:34,410 --> 00:47:36,200
Yeah,
so, this is me.
1009
00:47:41,510 --> 00:47:45,030
It's nice.
Small and nice.
1010
00:47:45,860 --> 00:47:47,720
Yeah, well, I don't
have rich parents, so...
1011
00:47:47,920 --> 00:47:49,330
No, it wasn't a jab.
1012
00:47:49,530 --> 00:47:50,820
I mean, it's cozy.
1013
00:47:51,650 --> 00:47:53,000
You've done a good job.
1014
00:47:55,910 --> 00:47:57,170
Sit down.
1015
00:48:11,930 --> 00:48:16,710
- So...
- So... This is insane.
1016
00:48:17,280 --> 00:48:19,410
You have no fucking idea
how crazy this is to me.
1017
00:48:20,500 --> 00:48:23,070
- I shouldn't even be here.
- No, don't leave.
1018
00:48:23,460 --> 00:48:25,840
I... I think I'm a bit drunk.
1019
00:48:26,040 --> 00:48:27,150
Me, too. Just stay.
1020
00:48:27,350 --> 00:48:29,160
You just got here,
just stay for a second.
1021
00:48:34,950 --> 00:48:36,260
Is that a fixed gear?
1022
00:48:37,300 --> 00:48:41,040
No, it's, uh,
like, a regular one.
1023
00:48:46,010 --> 00:48:47,920
So, how do we do this?
1024
00:48:48,310 --> 00:48:49,700
Oh, um...
1025
00:48:51,920 --> 00:48:54,170
I feel like
I want to change first.
1026
00:48:54,370 --> 00:48:56,100
- Is that cool?
- Sure.
1027
00:48:56,620 --> 00:48:58,890
Okay. Okay, two seconds.
1028
00:49:33,840 --> 00:49:35,270
Everything good?
1029
00:49:36,710 --> 00:49:38,100
Yeah.
1030
00:49:38,670 --> 00:49:43,930
Um, so, where do you want me?
1031
00:49:45,020 --> 00:49:46,540
Could you remove your jacket?
1032
00:49:48,980 --> 00:49:50,370
Sure.
1033
00:49:54,900 --> 00:49:57,690
Okay, now, would you stand
in that corner over there?
1034
00:49:58,900 --> 00:50:00,430
- Over there?
- Yeah.
1035
00:50:12,480 --> 00:50:14,530
Get all the way
up against the wall.
1036
00:50:38,900 --> 00:50:40,850
- Okay, so, did that work for...
- Sorry, shut up.
1037
00:50:41,050 --> 00:50:43,730
Just... can you just...
can you just go on
a little more?
1038
00:50:44,250 --> 00:50:47,070
Just, you know,
I'm... I'm married.
1039
00:50:47,270 --> 00:50:48,810
I know, we can stop
any time you like.
1040
00:50:49,010 --> 00:50:51,170
Just please let me just...
a little longer.
1041
00:50:55,000 --> 00:50:57,220
This time, please don't speak.
Just do the dream.
1042
00:51:13,460 --> 00:51:15,020
Who are you?
1043
00:51:20,940 --> 00:51:22,120
Please don't hurt me.
1044
00:51:30,560 --> 00:51:31,740
Touch me.
1045
00:51:43,360 --> 00:51:44,560
What?
1046
00:51:44,760 --> 00:51:47,450
It's just...
in the dreams you, like...
1047
00:51:48,100 --> 00:51:49,540
you usually take the lead.
1048
00:51:50,150 --> 00:51:51,360
Yeah.
1049
00:51:52,230 --> 00:51:53,540
What do you want?
1050
00:52:09,120 --> 00:52:10,690
Oh.
1051
00:52:11,910 --> 00:52:14,290
I'm sorry.
It's just nerves.
1052
00:52:14,490 --> 00:52:15,780
It's okay.
Don't worry.
1053
00:52:16,820 --> 00:52:19,210
- The body sometimes...
- Yeah. It's fine.
1054
00:52:19,410 --> 00:52:21,080
Biologically speaking,
it's actually quite...
1055
00:52:21,280 --> 00:52:23,600
- It's... it's fine. Relax.
- It's... it's healthy.
1056
00:52:23,800 --> 00:52:26,140
- Okay.
- Okay.
1057
00:52:56,910 --> 00:52:58,160
Did you just come?
1058
00:54:54,980 --> 00:54:56,110
Fuck!
1059
00:54:57,290 --> 00:54:58,380
Fuck!
1060
00:54:59,510 --> 00:55:00,640
Fuck.
1061
00:55:01,730 --> 00:55:02,860
Fuck.
1062
00:55:03,470 --> 00:55:07,040
Yeah, you fuck!
1063
00:55:11,560 --> 00:55:13,310
Fuck!
1064
00:55:21,970 --> 00:55:23,780
Professor, what's going on?
1065
00:55:23,980 --> 00:55:26,060
- Can I come in?
- Why?
1066
00:55:26,540 --> 00:55:28,840
- I need help with something.
- Okay.
1067
00:55:31,850 --> 00:55:33,880
- What?
- I don't want
to stand here
1068
00:55:34,080 --> 00:55:35,440
in the hallway and explain.
1069
00:55:35,640 --> 00:55:37,270
Well, can it wait?
I'm in the middle
of something.
1070
00:55:37,470 --> 00:55:38,770
Just five minutes.
1071
00:55:39,900 --> 00:55:41,230
I'll come out.
1072
00:55:41,430 --> 00:55:43,340
Would be better
if we sat down.
1073
00:55:58,220 --> 00:55:59,740
What's... what's going on?
1074
00:56:00,920 --> 00:56:04,470
- That was a mistake.
- What do you mean?
1075
00:56:04,670 --> 00:56:06,430
What just happened,
that was a mistake.
1076
00:56:08,590 --> 00:56:09,740
You shouldn't have done that.
1077
00:56:09,940 --> 00:56:11,920
I don't understand.
1078
00:56:12,120 --> 00:56:14,000
You're just so
fucking stupid sometimes.
1079
00:56:14,200 --> 00:56:17,410
Do you know that?
Have you heard that before?
1080
00:56:20,890 --> 00:56:22,270
Okay. Okay.
1081
00:56:22,470 --> 00:56:23,640
Please leave.
1082
00:57:06,070 --> 00:57:07,240
Where is everyone?
1083
00:57:07,850 --> 00:57:09,250
I'm not really sure.
1084
00:57:11,600 --> 00:57:14,120
- I'm shocked.
- Yeah, and they got worse.
1085
00:57:14,770 --> 00:57:17,370
Some are even
sexual in nature,
1086
00:57:17,570 --> 00:57:20,850
so they don't feel
comfortable being in
your class right now.
1087
00:57:21,050 --> 00:57:23,420
Jesus, they had
some bad dreams
1088
00:57:23,620 --> 00:57:25,770
and now they're not gonna
show up for class?
1089
00:57:25,970 --> 00:57:28,170
I mean,
we can't just accept that.
1090
00:57:28,370 --> 00:57:30,780
I don't know what to do here.
I mean, obviously,
1091
00:57:30,980 --> 00:57:33,390
I have to take the students'
concerns seriously, too.
1092
00:57:33,590 --> 00:57:34,910
Well, yes, of course.
1093
00:57:35,110 --> 00:57:38,310
But isn't this a bit
of an overreaction?
1094
00:57:38,510 --> 00:57:40,180
They're dreams.
It's not real.
1095
00:57:40,380 --> 00:57:42,660
I'm not actually
doing anything to them.
1096
00:57:42,860 --> 00:57:45,360
As I said before,
this is new territory.
1097
00:57:45,560 --> 00:57:48,460
Um, I think I just need
to consult with HR.
1098
00:57:52,680 --> 00:57:55,060
Do you, Brett, as my friend,
1099
00:57:55,260 --> 00:57:57,410
and not speaking as
the Dean of Osler,
1100
00:57:57,610 --> 00:57:59,110
think that
we should pause this semester
1101
00:57:59,310 --> 00:58:01,550
because some students
are having bad dreams?
1102
00:58:01,750 --> 00:58:03,680
Well, I haven't had one
of these dreams,
1103
00:58:03,880 --> 00:58:05,200
so I can't speak to the...
1104
00:58:05,400 --> 00:58:08,120
No, no, no,
don't say lived experience.
1105
00:58:08,320 --> 00:58:10,600
But it sounds like they've
actually been traumatized.
1106
00:58:10,800 --> 00:58:12,950
Trauma is a trend these days.
1107
00:58:13,150 --> 00:58:15,340
It is a joke.
Everything is trauma.
1108
00:58:15,540 --> 00:58:16,950
Arguing with a friend
is trauma,
1109
00:58:17,150 --> 00:58:18,480
getting bad grades is trauma.
1110
00:58:18,680 --> 00:58:20,260
They need to grow up.
1111
00:58:24,710 --> 00:58:27,500
- Hi.
- Richard, it's been too long.
1112
00:58:28,720 --> 00:58:30,450
Are we the first ones?
1113
00:58:30,650 --> 00:58:33,450
Uh, actually,
it's... it'll just be us.
1114
00:58:33,650 --> 00:58:35,620
Really? I thought this was
gonna be one of your famous
1115
00:58:35,820 --> 00:58:37,410
bring-people-together things.
1116
00:58:37,610 --> 00:58:40,420
Uh, we thought it'd be nicer,
just us four.
1117
00:58:41,560 --> 00:58:44,110
Okay, yeah. More wine for us.
1118
00:58:48,660 --> 00:58:51,210
- Cheers, guys.
- Cheers.
1119
00:58:57,270 --> 00:58:59,570
So, Carlota, I heard you're
at a new practice now.
1120
00:59:00,310 --> 00:59:03,140
- Yeah, I am.
- Yeah?
1121
00:59:04,580 --> 00:59:06,060
Yes.
1122
00:59:10,980 --> 00:59:13,180
This is so good, by the way.
1123
00:59:13,380 --> 00:59:15,490
Oh, my gosh, these Brussels
sprouts are amazing.
1124
00:59:15,690 --> 00:59:17,850
Yeah, we got them at, uh...
1125
00:59:20,640 --> 00:59:22,290
- Shelly's.
- Ah.
1126
00:59:26,650 --> 00:59:29,940
So, I'm starting to think that
maybe Nick Bostrum was right
1127
00:59:30,140 --> 00:59:31,850
about the simulation theory.
1128
00:59:32,050 --> 00:59:34,470
That would sure explain
a lot about my situation.
1129
00:59:34,670 --> 00:59:36,770
Yeah, remember
Nick, Carlota?
1130
00:59:36,970 --> 00:59:39,270
Swedish guy,
philosopher at Oxford.
1131
00:59:39,660 --> 00:59:41,820
- He was here?
- Yeah, once or twice.
1132
00:59:42,020 --> 00:59:43,620
You should invite us
both next time.
1133
00:59:44,050 --> 00:59:45,790
He'd probably love
to speak with me.
1134
00:59:46,750 --> 00:59:49,490
Wasn't I even the one
who told you about him?
1135
00:59:50,150 --> 00:59:52,020
No, I don't think so.
1136
00:59:58,760 --> 01:00:00,540
Carlota, are you still
doing your pottery?
1137
01:00:05,030 --> 01:00:06,540
Ah.
1138
01:00:06,740 --> 01:00:08,060
- Oh, don't be so rough.
- What?
1139
01:00:08,260 --> 01:00:09,730
You're slamming my back.
1140
01:00:11,390 --> 01:00:14,330
- Sorry.
- Is... is everything good?
1141
01:00:14,530 --> 01:00:17,640
She had a... a rough day
at work today.
1142
01:00:17,840 --> 01:00:18,990
- Ah.
- So...
1143
01:00:19,190 --> 01:00:20,520
Okay.
1144
01:00:26,180 --> 01:00:28,650
Oh, no. What's the matter?
1145
01:00:30,980 --> 01:00:32,800
Sorry, can't do this.
I can't.
1146
01:00:39,590 --> 01:00:41,140
What the hell is going on?
1147
01:00:41,340 --> 01:00:42,630
I have no idea.
1148
01:00:45,070 --> 01:00:47,290
- Richard.
- Richard, what's wrong?
1149
01:00:48,420 --> 01:00:52,200
Uh, guys, uh... I think we're
gonna have to wrap this up.
1150
01:00:52,400 --> 01:00:54,070
Carlota isn't feeling well.
1151
01:00:54,270 --> 01:00:57,210
Oh, no. Is she ill?
1152
01:00:57,650 --> 01:01:01,610
It... It's you, Paul.
1153
01:01:03,000 --> 01:01:07,040
She's had some pretty brutal
nightmares lately.
1154
01:01:07,240 --> 01:01:11,350
Oh, wow. I just couldn't...
1155
01:01:11,550 --> 01:01:13,700
I'm so sorry,
you could have told us.
1156
01:01:13,900 --> 01:01:15,610
I convinced her not to cancel.
1157
01:01:15,810 --> 01:01:18,530
I shouldn't have done that.
1158
01:01:18,730 --> 01:01:21,310
Well, shouldn't
the three of us
still finish, though?
1159
01:01:21,510 --> 01:01:24,980
- It'd be a waste to just...
- No, you... you have to leave.
1160
01:01:26,290 --> 01:01:28,680
- Really?
- Yeah, really.
1161
01:01:29,200 --> 01:01:31,380
Why do you think
no one else is here?
1162
01:01:35,770 --> 01:01:39,850
The basic idea
with cognitive
behavioral therapy
1163
01:01:40,050 --> 01:01:43,160
is that we'll go through
gradual exposure
1164
01:01:43,360 --> 01:01:45,210
to what we feel
is threatening us
1165
01:01:45,410 --> 01:01:48,050
to familiarize with it,
instead of fearing it.
1166
01:01:48,530 --> 01:01:51,010
What doesn't kill us makes us
stronger, right?
1167
01:01:51,830 --> 01:01:53,710
I know a lot of you have had
1168
01:01:54,440 --> 01:01:56,450
very upsetting dreams
about your professor.
1169
01:01:58,750 --> 01:02:01,440
These dreams suggest
that Paul Matthews
1170
01:02:01,640 --> 01:02:03,020
is a harmful person.
1171
01:02:04,320 --> 01:02:06,750
So, your mind is trying
to protect you,
1172
01:02:06,950 --> 01:02:11,290
make you safe by creating
certain emotional triggers.
1173
01:02:12,200 --> 01:02:14,120
Motivating you to avoid him.
1174
01:02:15,470 --> 01:02:17,980
I want to defuse
those triggers
1175
01:02:18,180 --> 01:02:19,940
by showing you that Paul
1176
01:02:20,140 --> 01:02:24,740
is, in fact, a kind, loving,
harmless human being.
1177
01:02:51,810 --> 01:02:56,990
Okay. I'm going to invite
Paul into the room.
1178
01:02:58,600 --> 01:03:00,450
He's gonna step
inside that door,
1179
01:03:00,650 --> 01:03:02,110
all the way over there
1180
01:03:02,310 --> 01:03:05,650
and he's gonna stay at
that safe distance
1181
01:03:05,860 --> 01:03:08,160
until everybody
feels comfortable
1182
01:03:08,360 --> 01:03:09,610
to invite him closer.
1183
01:03:10,170 --> 01:03:14,290
If anyone feels unsafe,
calmly state,
1184
01:03:14,490 --> 01:03:17,310
"Candice, I do not feel safe
in this moment."
1185
01:03:19,050 --> 01:03:20,780
Does everybody understand that?
1186
01:03:20,980 --> 01:03:22,490
Yes.
1187
01:03:26,280 --> 01:03:29,060
All right. Paul!
1188
01:03:44,160 --> 01:03:46,910
Okay. That wasn't
so bad, was it?
1189
01:03:48,080 --> 01:03:49,810
Let's have him step forward.
1190
01:03:50,010 --> 01:03:51,820
Come just a little bit closer.
1191
01:03:52,780 --> 01:03:54,040
Paul.
1192
01:04:06,790 --> 01:04:08,190
Paul isn't gonna hurt you.
1193
01:04:09,490 --> 01:04:11,450
Can we have him come just
a little bit closer?
1194
01:04:17,110 --> 01:04:19,070
Paul, step closer, please.
1195
01:04:33,820 --> 01:04:35,290
So...
1196
01:04:35,490 --> 01:04:36,640
Leah, wait.
1197
01:04:36,840 --> 01:04:38,510
Look what you did...
1198
01:05:15,560 --> 01:05:17,210
Hey! Hey!
1199
01:05:18,430 --> 01:05:19,740
Who did this?
1200
01:05:21,170 --> 01:05:22,520
Tell me now.
1201
01:05:23,960 --> 01:05:25,960
Stop being little
fucking brats.
1202
01:05:27,960 --> 01:05:29,920
Who the fuck did this?
1203
01:05:32,010 --> 01:05:34,650
- Fuck you, Matthews.
- Go home!
1204
01:05:34,850 --> 01:05:36,310
Why don't
you just quit, Paul?
1205
01:05:36,510 --> 01:05:37,920
- Bye, Paul.
- Bye.
1206
01:05:38,120 --> 01:05:39,440
Bye.
1207
01:05:39,640 --> 01:05:40,930
So, what did Brett say?
1208
01:05:41,450 --> 01:05:43,370
See it as
a little vacation.
1209
01:05:44,070 --> 01:05:45,850
Can you believe it?
1210
01:05:46,290 --> 01:05:48,580
I'm a tenured professor
and they're basically
1211
01:05:48,780 --> 01:05:50,250
just letting the students
run the school.
1212
01:05:51,250 --> 01:05:52,710
So, how long are you
not gonna be working?
1213
01:05:52,910 --> 01:05:55,020
I don't even know if I want
to go back at this point.
1214
01:05:55,220 --> 01:05:57,340
I should just go all in
with the book.
1215
01:06:00,210 --> 01:06:02,590
So, like, what did you do?
Why did everything change?
1216
01:06:02,790 --> 01:06:04,900
- I didn't do anything, Hannah.
- You must have done something.
1217
01:06:05,100 --> 01:06:08,090
- Well, I didn't, so...
- Have you seen Twitter?
1218
01:06:09,000 --> 01:06:11,910
- No.
- It's like thousands of people
1219
01:06:12,110 --> 01:06:13,520
sharing nightmares
about, like...
1220
01:06:13,720 --> 01:06:16,880
- like, torture and rape and...
- Enough, okay?
1221
01:06:17,530 --> 01:06:18,870
New rule.
1222
01:06:19,070 --> 01:06:21,000
No phones at the table
1223
01:06:21,200 --> 01:06:25,010
and no discussion
of the dreams, okay?
1224
01:06:25,210 --> 01:06:27,050
I'm just saying, like,
I... I understand...
1225
01:06:27,250 --> 01:06:28,880
Okay, you already broke
the rule, Hannah.
1226
01:06:29,080 --> 01:06:30,420
So, let's just start over.
1227
01:06:30,810 --> 01:06:35,810
No mention of this
at the table
ever again, please.
1228
01:06:39,690 --> 01:06:41,640
Are you gonna clean
that stuff off the car?
1229
01:06:44,430 --> 01:06:46,550
They're kicking me off
the project?
1230
01:06:46,750 --> 01:06:50,250
I think that they
just want to be
extra careful moving into
1231
01:06:50,450 --> 01:06:53,430
the final stages, just as
a precautionary measure.
1232
01:06:53,630 --> 01:06:55,530
Because of Paul?
1233
01:06:56,180 --> 01:06:58,430
Yeah. You know,
I'm against cancel culture
1234
01:06:58,630 --> 01:07:00,520
and all of that stuff,
I really am.
1235
01:07:00,720 --> 01:07:04,130
But I think that just right
now maybe it would be best
1236
01:07:04,330 --> 01:07:07,060
if you kept a lower profile,
you know?
1237
01:07:07,500 --> 01:07:11,630
Just until the whole, like,
scandal situation blows over.
1238
01:07:14,290 --> 01:07:16,550
Does that make sense?
1239
01:07:21,080 --> 01:07:24,430
They call you Freddie Krueger
at school.
1240
01:07:24,820 --> 01:07:27,560
Oh? Do you know who that is?
1241
01:07:27,820 --> 01:07:29,330
I Googled it.
1242
01:07:29,530 --> 01:07:31,810
Yeah, they're just trying
to tease you.
1243
01:07:32,010 --> 01:07:33,900
Julian said that you
tied him up
1244
01:07:34,100 --> 01:07:36,820
and cut his toes off
and ate them.
1245
01:07:37,020 --> 01:07:40,530
Do you think I would cut
someone's toes off?
1246
01:07:43,490 --> 01:07:45,010
No.
1247
01:07:51,800 --> 01:07:54,700
Dreaming is like
a psychosis, Sophie.
1248
01:07:54,900 --> 01:07:58,810
Our brain decides
to start hallucinating
while we sleep.
1249
01:07:59,590 --> 01:08:02,200
It's part of
its housekeeping process.
1250
01:08:02,940 --> 01:08:06,730
We need that to happen,
for some reason.
1251
01:08:08,820 --> 01:08:11,030
But why are you so mean
in the dreams?
1252
01:08:11,230 --> 01:08:14,960
It's their dreams.
I have nothing to do with it.
1253
01:08:15,870 --> 01:08:18,090
You understand that, right?
1254
01:08:18,830 --> 01:08:20,180
I guess.
1255
01:08:21,440 --> 01:08:23,600
I think I'm going to stay
home tomorrow.
1256
01:08:23,800 --> 01:08:26,180
So, if you need me
to cook or something...
1257
01:08:27,660 --> 01:08:30,870
- Who's Molly?
- What?
1258
01:08:31,070 --> 01:08:33,500
You have texts from
someone named Molly?
1259
01:08:35,190 --> 01:08:37,880
Oh, she's the assistant
at the agency.
1260
01:08:38,080 --> 01:08:39,840
She's setting up a call.
1261
01:08:40,040 --> 01:08:41,240
Mm.
1262
01:08:41,900 --> 01:08:43,590
You never mentioned her.
1263
01:08:55,780 --> 01:08:57,220
Hey, it's Paul.
1264
01:08:58,780 --> 01:09:01,350
I... I was just
calling to say hi.
1265
01:09:04,270 --> 01:09:05,780
Okay, we can
do it another time.
1266
01:09:05,980 --> 01:09:08,950
I just... just wanted
to catch up. Yep.
1267
01:09:09,150 --> 01:09:10,560
- No worries.
- Okay, bye.
1268
01:09:10,760 --> 01:09:12,100
Bye-bye.
1269
01:09:20,370 --> 01:09:22,010
Two seconds, Paul.
1270
01:09:22,210 --> 01:09:23,660
I'm just trying
to connect Mary to the call.
1271
01:09:23,860 --> 01:09:25,110
Yeah, no problem.
1272
01:09:25,810 --> 01:09:27,720
- Hi, Paul.
- Who's this?
1273
01:09:28,810 --> 01:09:31,160
It's Molly,
I'm just listening in.
1274
01:09:32,250 --> 01:09:35,990
Hi, Molly. How are you?
1275
01:09:36,650 --> 01:09:38,290
- Hello?
- Is everybody on?
1276
01:09:38,490 --> 01:09:39,690
I'm here, Trent.
1277
01:09:40,040 --> 01:09:43,120
- Hey, Mary, you on?
- Oh! Oh, Trent,
1278
01:09:43,320 --> 01:09:44,950
sorry, Mary just texted me
and she had the wrong link.
1279
01:09:45,150 --> 01:09:47,600
Should we just start?
1280
01:09:47,800 --> 01:09:49,910
- Um, yeah.
- Hello?
1281
01:09:50,110 --> 01:09:51,820
- Hey, there you are.
- Can you guys hear me?
1282
01:09:52,020 --> 01:09:54,350
Yeah. Paul?
1283
01:09:54,550 --> 01:09:57,100
Yeah, I can hear you.
What's going on, guys?
1284
01:09:57,840 --> 01:09:59,830
- Okay, hi.
- What a crazy week, right?
1285
01:10:00,030 --> 01:10:02,700
So, obviously, we have
to change strategies here
1286
01:10:02,900 --> 01:10:04,440
to adapt
to the current situation.
1287
01:10:04,640 --> 01:10:05,920
Is Obama still a thing?
1288
01:10:06,120 --> 01:10:07,320
That might be
helpful now, right?
1289
01:10:07,520 --> 01:10:08,880
What?
1290
01:10:09,080 --> 01:10:12,100
Obama, you said you guys
were talking to Obama, right?
1291
01:10:12,300 --> 01:10:15,760
Oh, I'm... Obama is not
an option anymore, Paul.
1292
01:10:15,960 --> 01:10:17,670
Yeah. No. So, Paul,
we're... we're talking about
1293
01:10:17,870 --> 01:10:19,850
- a complete 180.
- We have to think fresh.
1294
01:10:20,050 --> 01:10:22,940
Corporate culture won't
touch this. It's too risky.
1295
01:10:23,140 --> 01:10:24,940
Yeah, but we are
getting positive signals
1296
01:10:25,140 --> 01:10:27,160
- from a different venue.
- The whole,
1297
01:10:27,360 --> 01:10:28,680
I don't wanna say alt-right,
1298
01:10:28,880 --> 01:10:31,170
but the kind of
anti-establishment space,
1299
01:10:31,370 --> 01:10:33,210
you know, kind of
the Jordan Peterson route.
1300
01:10:33,410 --> 01:10:36,000
Yeah, we can maybe get
you on Rogan or something.
1301
01:10:36,200 --> 01:10:39,090
Share your experience of being
cancelled and just, like,
1302
01:10:39,290 --> 01:10:41,350
pivot that combo
to the plant book.
1303
01:10:41,550 --> 01:10:45,050
Guys, no. I hate that idea.
1304
01:10:45,250 --> 01:10:47,880
Uh-huh. So, just so
we can understand you better,
1305
01:10:48,080 --> 01:10:49,580
what exactly
are you opposed to?
1306
01:10:49,780 --> 01:10:52,360
I don't wanna be some
culture war person.
1307
01:10:52,560 --> 01:10:56,190
I... I... I don't
want to be controversial.
1308
01:10:56,390 --> 01:10:58,110
Okay. Well, yeah,
1309
01:10:58,310 --> 01:11:00,720
this is gonna go
right against what
you're saying right now.
1310
01:11:00,920 --> 01:11:02,630
But there is a chance,
we think, to get you
1311
01:11:02,830 --> 01:11:04,200
- on Tucker Carlson this week...
- - Tucker.
1312
01:11:04,400 --> 01:11:06,030
So, that's
a big audience.
1313
01:11:06,230 --> 01:11:07,510
- Just think about that.
- Don't answer right now.
1314
01:11:07,710 --> 01:11:10,200
And then also,
there's France, Paul.
1315
01:11:10,400 --> 01:11:12,120
For some reason,
they love you over there.
1316
01:11:12,320 --> 01:11:14,120
Even with the nightmares,
they love it.
1317
01:11:14,320 --> 01:11:16,040
Yeah. You're building
a fanbase over there.
1318
01:11:16,240 --> 01:11:18,790
Isn't there some type
of charity I can do, maybe?
1319
01:11:19,530 --> 01:11:21,130
- No, that's sweet.
- But no.
1320
01:11:21,330 --> 01:11:23,100
It might seem
apologetic.
1321
01:11:30,630 --> 01:11:33,280
- Hi.
- It's good, thanks.
1322
01:11:36,370 --> 01:11:38,320
- What?
- I'm so sorry, sir.
1323
01:11:38,520 --> 01:11:41,150
I hate to do this, but there are
some people that
1324
01:11:41,350 --> 01:11:43,510
aren't really that comfortable
with the fact that you're here.
1325
01:11:47,730 --> 01:11:49,770
- Okay.
- Yeah.
1326
01:11:49,970 --> 01:11:51,160
Well, if they're
so uncomfortable,
1327
01:11:51,360 --> 01:11:52,510
maybe they should leave.
1328
01:11:52,710 --> 01:11:54,250
Um, yeah, but...
1329
01:11:54,450 --> 01:11:55,640
I'm just enjoying my meal.
1330
01:11:55,840 --> 01:11:57,160
I haven't said
or done anything.
1331
01:11:57,360 --> 01:11:59,470
Right. I mean,
I guess I could tell them
1332
01:11:59,670 --> 01:12:01,950
- you're about to leave, or...
- Why should I leave?
1333
01:12:02,150 --> 01:12:04,220
I haven't broken any
of your rules, have I?
1334
01:12:04,420 --> 01:12:06,040
- I mean, no.
- Well, great.
1335
01:12:06,240 --> 01:12:09,830
- Then that's that.
- Uh, yeah, I guess.
1336
01:12:10,030 --> 01:12:11,320
Okay.
1337
01:12:22,120 --> 01:12:24,290
Hey, hi.
1338
01:12:25,250 --> 01:12:27,770
Would you do us a favor
and just wrap that up?
1339
01:12:28,600 --> 01:12:29,980
Nobody wants
you here, man.
1340
01:12:30,180 --> 01:12:31,520
Well, I'm staying.
1341
01:12:32,950 --> 01:12:34,850
- Are you sure about that?
- Yeah, I'm going to enjoy
1342
01:12:35,050 --> 01:12:37,700
my food and leave
when I'm done, okay?
1343
01:12:39,000 --> 01:12:40,000
Okay.
1344
01:12:54,290 --> 01:12:56,700
♪ When I know
It will happen soon
1345
01:12:56,900 --> 01:13:00,370
♪ Early blue come
To my room next morning
1346
01:13:04,330 --> 01:13:08,060
♪ And I'll try to go to sleep
But it won't work
1347
01:13:08,260 --> 01:13:11,500
♪ I'll have to see
My friends
1348
01:13:11,700 --> 01:13:13,340
♪ Where they go
1349
01:13:14,250 --> 01:13:17,130
♪ What they know
1350
01:13:21,000 --> 01:13:24,050
♪ And I run away
1351
01:13:26,610 --> 01:13:29,570
Listen,
maybe you need to be
more proactive about this.
1352
01:13:30,360 --> 01:13:31,710
What do you mean?
1353
01:13:32,710 --> 01:13:35,280
Make a public statement
or something?
1354
01:13:36,580 --> 01:13:39,270
- Maybe you should apologize.
- I should apologize?
1355
01:13:39,470 --> 01:13:41,920
Take a look at my face
for Christ's sake.
1356
01:13:42,120 --> 01:13:45,270
Well, just to get people
off your back... off our backs.
1357
01:13:45,470 --> 01:13:47,540
No, that's ridiculous.
I'm not gonna do that.
1358
01:13:47,740 --> 01:13:50,320
You're not alone in this.
I almost lost my job.
1359
01:13:50,520 --> 01:13:53,630
Which is completely
uncalled for.
1360
01:13:53,830 --> 01:13:55,760
Sophie is being picked on
at school.
1361
01:13:55,960 --> 01:13:57,250
Hannah is depressed.
1362
01:13:58,210 --> 01:14:01,070
We get weird phone calls
in the middle of the night.
1363
01:14:01,270 --> 01:14:03,200
Someone... someone
broke into our house.
1364
01:14:03,400 --> 01:14:05,770
So, we're just gonna let
the terrorists win?
1365
01:14:05,970 --> 01:14:08,690
Who's to say anything will
be different if I do apologize?
1366
01:14:08,890 --> 01:14:10,380
Oh, so, basically,
you're just choosing for us
1367
01:14:10,580 --> 01:14:11,470
to be more miserable.
1368
01:14:11,670 --> 01:14:13,530
Would you...
would you fucking stop?
1369
01:14:28,500 --> 01:14:29,940
Hey!
1370
01:17:00,650 --> 01:17:04,120
It seems like there's consensus
amongst the parents,
1371
01:17:04,320 --> 01:17:06,560
and if it's not
too much to ask,
1372
01:17:06,760 --> 01:17:08,780
we'd like you
to sit this one out.
1373
01:17:08,980 --> 01:17:11,350
But it is,
it is too much to ask.
1374
01:17:11,550 --> 01:17:14,220
It's ridiculous.
This is a huge moment for her.
1375
01:17:14,420 --> 01:17:15,660
Of course,
I'm going to be there.
1376
01:17:15,860 --> 01:17:17,010
Paul, please.
1377
01:17:17,210 --> 01:17:18,570
What? They're imposing
an exile. Am I supposed
1378
01:17:18,770 --> 01:17:20,230
- to just accept that?
- Don't be so dramatic.
1379
01:17:20,430 --> 01:17:21,790
We'll get someone
to record it, okay?
1380
01:17:21,990 --> 01:17:23,230
You'll...
Um, you'll get to see it.
1381
01:17:23,430 --> 01:17:25,680
Just not in the room
on the night.
1382
01:17:27,420 --> 01:17:29,420
You're aware that
I have a Ph.D., right?
1383
01:17:30,640 --> 01:17:33,110
- Yes.
- And you, B.A.?
1384
01:17:33,310 --> 01:17:35,070
- M.A.
- What I'm saying is,
1385
01:17:35,270 --> 01:17:37,640
I don't need
your opinions on pedagogy.
1386
01:17:37,840 --> 01:17:39,810
Okay, I understand
that you want to be there.
1387
01:17:40,010 --> 01:17:42,420
But at... at this point, the
majority of the parents don't.
1388
01:17:42,620 --> 01:17:45,560
They're worried
their kids will feel
unsafe, and obviously,
1389
01:17:45,760 --> 01:17:48,430
that's not, you know,
completely unwarranted.
1390
01:17:48,630 --> 01:17:50,390
Why don't we make it easier
on everyone and you just...
1391
01:17:50,590 --> 01:17:51,690
Why don't
you take my side, Janet?
1392
01:17:51,890 --> 01:17:53,220
Sophie shouldn't have
to be punished
1393
01:17:53,420 --> 01:17:55,610
just because you want
to make a point.
1394
01:17:55,810 --> 01:17:57,440
Don't make us all die
on your hill.
1395
01:17:57,640 --> 01:18:00,370
Hi. Sorry to bother you.
1396
01:18:01,190 --> 01:18:03,150
Do you own that car
that says, "Loser"?
1397
01:18:04,330 --> 01:18:05,500
Yes.
1398
01:18:09,030 --> 01:18:10,640
Where do I begin?
1399
01:18:13,070 --> 01:18:14,890
Let me start with this.
1400
01:18:15,090 --> 01:18:16,470
I'm sorry.
1401
01:18:17,300 --> 01:18:20,500
I'm sorry, I didn't
address this earlier.
1402
01:18:20,700 --> 01:18:23,160
I'm sorry to anyone who's
had one of those terrible,
1403
01:18:23,360 --> 01:18:24,810
terrible nightmares.
1404
01:18:27,540 --> 01:18:31,250
The reason why
I'm so emotionally distressed
1405
01:18:31,450 --> 01:18:34,210
right now is because
I had one myself.
1406
01:18:34,410 --> 01:18:37,970
I've experienced what
so many of you must
have experienced...
1407
01:18:39,970 --> 01:18:43,960
being violently attacked
and abused by a man
1408
01:18:44,160 --> 01:18:45,440
who looks like me.
1409
01:18:45,640 --> 01:18:48,150
I have to stress,
that man is not me.
1410
01:18:50,200 --> 01:18:53,850
And I speak now from
actual lived experience.
1411
01:18:56,470 --> 01:18:57,770
I'm one of you.
1412
01:19:03,010 --> 01:19:09,390
I've been vilified in my life,
haunted in my dreams.
1413
01:19:10,180 --> 01:19:12,380
My mere presence
upsets people
1414
01:19:12,580 --> 01:19:15,310
and not because
I've actually done anything.
1415
01:19:17,750 --> 01:19:21,060
But because people imagine
I've done things.
1416
01:19:22,670 --> 01:19:25,970
Is it really fair that
I should be punished for that?
1417
01:19:28,450 --> 01:19:32,980
Am I not the biggest victim
in this whole phenomenon?
1418
01:19:34,590 --> 01:19:37,280
Just look at how
it's affecting my life!
1419
01:19:37,480 --> 01:19:40,500
But because people imagine
I've done things.
1420
01:19:40,700 --> 01:19:41,850
I'm actually gonna
have to kill myself.
1421
01:19:42,050 --> 01:19:43,280
Is it really fair that
1422
01:19:43,480 --> 01:19:44,680
I should be
punished for that?
1423
01:19:44,880 --> 01:19:46,500
- What is he doing?
- Am I not the biggest
1424
01:19:46,700 --> 01:19:47,940
victim in this
whole phenomenon?
1425
01:19:48,140 --> 01:19:49,550
Fuck.
1426
01:19:49,750 --> 01:19:52,550
It was completely
insincere and self-serving.
1427
01:19:52,750 --> 01:19:54,770
What?
Which part?
1428
01:19:54,970 --> 01:19:56,440
All of it.
1429
01:19:57,400 --> 01:19:59,040
It's embarrassing, Paul.
1430
01:19:59,240 --> 01:20:01,390
It's embarrassing to be
married to you right now.
1431
01:20:08,190 --> 01:20:09,870
Thanks for letting me stay.
1432
01:20:10,070 --> 01:20:12,190
Yeah.
Uh, just a heads up.
1433
01:20:12,500 --> 01:20:14,400
My wife's not
too hot on the idea,
1434
01:20:14,600 --> 01:20:18,580
so I think it's gonna be in
the basement, if that's okay.
1435
01:20:18,780 --> 01:20:19,880
What's the smell?
1436
01:20:20,080 --> 01:20:21,760
I think that's
the propane tank.
1437
01:20:21,960 --> 01:20:23,580
I'll crack open a window.
1438
01:20:23,780 --> 01:20:26,590
I... I can't just sleep
on the couch upstairs?
1439
01:20:26,790 --> 01:20:28,120
I'm sorry, man.
1440
01:20:29,860 --> 01:20:33,510
If you need anything,
just text me, I'll come down.
1441
01:20:33,710 --> 01:20:35,480
- Thanks.
- Okay.
1442
01:22:06,000 --> 01:22:08,510
Excuse me. Sir.
1443
01:22:08,710 --> 01:22:10,430
I'm seeing my daughter.
She's on stage.
1444
01:22:10,630 --> 01:22:12,910
You're Mr. Matthews, right?
1445
01:22:13,110 --> 01:22:15,300
- No.
- You're not Paul Matthews?
1446
01:22:15,500 --> 01:22:16,970
No.
1447
01:22:19,540 --> 01:22:20,840
Call security.
1448
01:22:36,820 --> 01:22:39,020
You can't be here, Paul.
1449
01:22:39,220 --> 01:22:41,030
Let me just watch,
I'll leave before it's over.
1450
01:22:41,230 --> 01:22:42,850
- I thought we had an agreement.
- Come on.
1451
01:22:43,050 --> 01:22:44,720
I just want to watch
for a few minutes.
1452
01:22:44,920 --> 01:22:46,900
- Respect our boundaries.
- This is ridiculous.
1453
01:22:47,100 --> 01:22:49,080
- Let me in.
- Paul!
1454
01:22:56,070 --> 01:23:00,930
Ah!
1455
01:23:05,150 --> 01:23:06,630
He attacked me.
1456
01:23:08,670 --> 01:23:11,190
He... Paul Matthews
attacked me!
1457
01:23:11,390 --> 01:23:13,030
It was an accident.
1458
01:23:13,590 --> 01:23:14,940
She wouldn't let me in.
1459
01:23:15,770 --> 01:23:17,240
I just want to see my daughter.
1460
01:23:19,740 --> 01:23:22,070
She wouldn't let me in.
1461
01:23:22,270 --> 01:23:23,590
It was an accident.
1462
01:23:26,270 --> 01:23:27,820
I just want to see my daughter.
1463
01:23:28,650 --> 01:23:31,210
- Hey, stop.
- No, it was an accident.
1464
01:23:31,410 --> 01:23:34,690
It was an accident.
Sophie, it was an accident.
1465
01:23:34,890 --> 01:23:36,250
Hold it!
1466
01:23:36,450 --> 01:23:38,400
So... Sophie,
it was an accident.
1467
01:23:39,920 --> 01:23:42,610
Get off me!
Get off of me!
1468
01:23:59,420 --> 01:24:01,020
An average man,
1469
01:24:01,220 --> 01:24:03,320
a cultural sensation,
1470
01:24:03,520 --> 01:24:05,510
a dream turned
into a nightmare.
1471
01:24:05,950 --> 01:24:07,550
For a period,
going to sleep
1472
01:24:07,750 --> 01:24:09,980
meant risking abuse
from this man.
1473
01:24:10,180 --> 01:24:11,810
Though we still
don't understand how
1474
01:24:12,010 --> 01:24:14,990
this phenomenon started
or why it suddenly stopped,
1475
01:24:15,190 --> 01:24:17,430
we can rest assured that
after violently attacking
1476
01:24:17,630 --> 01:24:19,300
a middle school teacher
last fall,
1477
01:24:19,500 --> 01:24:21,650
Paul Matthews disappeared
from the public eye
1478
01:24:21,850 --> 01:24:23,870
and our collective dreams,
all together.
1479
01:24:24,070 --> 01:24:27,220
But through the case of Paul
came one silver lining,
1480
01:24:27,420 --> 01:24:29,870
a revolution
in dream science.
1481
01:24:30,070 --> 01:24:33,830
So now forget the nightmares
and experience a positive way
1482
01:24:34,030 --> 01:24:35,750
of dream travel with Norio.
1483
01:24:35,950 --> 01:24:37,580
Welcome to the Dream House!
1484
01:24:37,780 --> 01:24:39,580
This is
the Dream House
1485
01:24:39,780 --> 01:24:41,150
on top of
the Hollywood Hills,
1486
01:24:41,350 --> 01:24:43,060
where the next big thing
is happening,
1487
01:24:43,260 --> 01:24:45,150
ads in your dreams.
1488
01:24:45,350 --> 01:24:47,890
"Dreamfluencers,"
or, like, "mindvertisers."
1489
01:24:49,790 --> 01:24:51,370
I don't think there's
like an official title yet.
1490
01:24:51,570 --> 01:24:54,030
Well, I think
social media is over.
1491
01:24:54,230 --> 01:24:58,160
Like if you can promote a song
or a product actually
1492
01:24:58,360 --> 01:25:02,040
in someone's head then that's,
like, way more powerful.
1493
01:25:02,240 --> 01:25:04,520
If one man could
enter other people's dreams,
1494
01:25:04,720 --> 01:25:06,080
couldn't any of us?
1495
01:25:06,280 --> 01:25:07,820
One scientist set out
to find a way.
1496
01:25:08,020 --> 01:25:10,220
We had to rethink
the whole field.
1497
01:25:10,420 --> 01:25:14,440
Consciousness is more complex
than we thought.
1498
01:25:14,640 --> 01:25:17,490
Dualism was right.
Jung was right.
1499
01:25:17,690 --> 01:25:20,050
There is a collective
subconscious.
1500
01:25:20,250 --> 01:25:24,140
Paul Matthews proved that,
even if accidentally.
1501
01:25:24,340 --> 01:25:28,190
The Norio would definitely
not exist without him.
1502
01:25:28,390 --> 01:25:31,240
Brian Berg
is the inventor of the Norio,
1503
01:25:31,440 --> 01:25:34,890
a device that makes
it possible to dream travel.
1504
01:25:35,090 --> 01:25:38,160
It's like meditation
or hypnagogia.
1505
01:25:38,360 --> 01:25:39,900
Using
neurotechnology,
1506
01:25:40,100 --> 01:25:43,250
the Norio allows you to visit
anyone in their dreams.
1507
01:25:43,450 --> 01:25:45,600
It may look like
he's just resting.
1508
01:25:45,800 --> 01:25:48,040
But right now,
Brian's inside the dream
1509
01:25:48,240 --> 01:25:51,450
of a random 19-year-old boy
in South Korea.
1510
01:25:52,190 --> 01:25:53,260
It's refreshing.
1511
01:25:53,460 --> 01:25:54,830
I feel like
if people are judging it,
1512
01:25:55,030 --> 01:25:56,790
then they don't really
understand it.
1513
01:25:56,990 --> 01:25:58,090
It's not weird.
1514
01:25:58,290 --> 01:26:00,440
It's just like,
we're gonna be in your dream
1515
01:26:00,640 --> 01:26:02,400
for a brief moment.
We're gonna showcase
1516
01:26:02,600 --> 01:26:05,230
some merch or play a hot
new track and say a few things
1517
01:26:05,430 --> 01:26:07,100
and then we're out.
That's it.
1518
01:26:07,300 --> 01:26:08,840
Paul Matthews
left many skeptical
1519
01:26:09,040 --> 01:26:10,280
about dream travel.
1520
01:26:10,480 --> 01:26:12,850
But the Norio has
a no-nightmare guarantee.
1521
01:26:13,050 --> 01:26:14,540
Without enthusiastic consent
1522
01:26:14,740 --> 01:26:16,540
the dream will
simply be terminated.
1523
01:26:16,740 --> 01:26:19,240
I mean, people always
use Paul Matthews as
1524
01:26:19,440 --> 01:26:20,680
the cautionary tale.
1525
01:26:20,880 --> 01:26:24,070
Okay, this industry
might not exist without him.
1526
01:26:24,270 --> 01:26:26,550
But also, he put such
a negative stamp on it.
1527
01:26:26,750 --> 01:26:30,170
It's kind of insane that
he harnessed all of this power,
1528
01:26:30,370 --> 01:26:33,010
- just so he could
terrorize people.
Mmm-hmm.
1529
01:26:35,840 --> 01:26:37,060
Okay.
1530
01:26:39,190 --> 01:26:42,150
Ah. Nice.
1531
01:26:43,720 --> 01:26:45,750
Okay, girls,
wanna look at the bedrooms
1532
01:26:45,950 --> 01:26:47,200
and see which ones you like?
1533
01:26:48,240 --> 01:26:49,580
I don't like it.
1534
01:26:49,780 --> 01:26:51,160
Go look at the bedrooms,
please.
1535
01:27:00,560 --> 01:27:02,910
So, my friend actually
used to have those dreams.
1536
01:27:03,430 --> 01:27:05,810
Or so she claimed, at least.
1537
01:27:06,010 --> 01:27:07,650
Oh. Ha, yeah.
1538
01:27:18,920 --> 01:27:22,570
So, what happened?
Like, they just stopped or...
1539
01:27:22,770 --> 01:27:24,800
I just feel like I haven't
heard of them in a while.
1540
01:27:25,240 --> 01:27:26,530
Yeah. I don't know.
1541
01:27:26,730 --> 01:27:29,100
People stopped
having them, I guess.
1542
01:27:29,300 --> 01:27:31,550
If I hear anything now,
it's mostly abroad.
1543
01:27:33,070 --> 01:27:34,540
What's the smell?
1544
01:27:34,740 --> 01:27:38,450
Oh, I was told that the old
owners were big animal lovers.
1545
01:27:38,650 --> 01:27:40,160
I'm sure
it'll air out in time.
1546
01:27:40,990 --> 01:27:43,460
Um, hey, before you leave,
1547
01:27:43,660 --> 01:27:47,080
have you seen that guy Chris
around the house lately?
1548
01:27:47,870 --> 01:27:49,900
Um, yeah. Yeah.
1549
01:27:50,100 --> 01:27:51,300
Maybe, like,
a week ago, I think.
1550
01:27:51,780 --> 01:27:54,700
- Is he here often?
- I mean, not really.
1551
01:27:55,570 --> 01:27:57,090
Does he stay over?
1552
01:27:57,750 --> 01:27:59,270
I don't think so.
1553
01:28:00,050 --> 01:28:01,690
Hannah, does he stay over?
1554
01:28:01,890 --> 01:28:02,840
I don't know.
1555
01:28:05,490 --> 01:28:07,350
- Bye, Dad.
- Bye.
1556
01:28:07,550 --> 01:28:09,220
- I love you.
- Love you!
1557
01:28:09,420 --> 01:28:11,530
I'll bring you back
something cool from France.
1558
01:28:11,730 --> 01:28:13,270
- Hi.
- Hi.
1559
01:28:13,470 --> 01:28:14,790
How was the place?
1560
01:28:14,990 --> 01:28:17,230
Yeah, you know, it was nice.
1561
01:28:17,430 --> 01:28:19,330
- Good location.
- Good.
1562
01:28:19,990 --> 01:28:21,890
I don't think Sophie
really liked it.
1563
01:28:22,090 --> 01:28:26,460
She kept asking, "Why don't you
just move back in with us?"
1564
01:28:26,660 --> 01:28:28,370
Yeah.
1565
01:28:28,570 --> 01:28:29,900
And cost-wise, good?
1566
01:28:30,100 --> 01:28:31,680
You know,
between the settlement
1567
01:28:31,880 --> 01:28:34,700
from Osler and the book deal,
I should be fine.
1568
01:28:35,870 --> 01:28:39,310
- More than fine, actually.
- Okay, great.
1569
01:28:41,010 --> 01:28:44,360
Have you been seeing me in
your dreams lately, by the way?
1570
01:28:45,100 --> 01:28:47,710
No. Why do you
keep asking?
1571
01:28:48,100 --> 01:28:49,490
I'm just curious.
1572
01:28:50,580 --> 01:28:52,710
- Shit, I'm late.
- Where are you going?
1573
01:28:53,240 --> 01:28:55,230
Well, I've got a Zoom call
with the publisher.
1574
01:28:55,430 --> 01:28:57,360
They're trying
to expand the tour.
1575
01:28:57,560 --> 01:29:00,490
I might be a whole month
now in Paris.
1576
01:29:00,690 --> 01:29:02,460
- It's crazy.
- That's exciting.
1577
01:29:04,330 --> 01:29:08,630
I guess I won't see you
before you leave, then?
1578
01:29:08,830 --> 01:29:11,300
I leave in four days.
I can swing by.
1579
01:29:33,850 --> 01:29:35,760
No, it's fine.
I'll see you when you're back.
1580
01:29:38,540 --> 01:29:40,590
Yeah. Okay.
1581
01:29:44,550 --> 01:29:45,940
Bye.
1582
01:29:47,640 --> 01:29:49,070
Bye, Paul.
1583
01:30:21,930 --> 01:30:24,050
Hey, Paul.
1584
01:30:24,250 --> 01:30:25,760
I love those on you.
1585
01:30:26,980 --> 01:30:29,420
Hey, come on, try them out.
Dance with me.
1586
01:30:30,460 --> 01:30:32,020
Get out.
1587
01:30:32,220 --> 01:30:34,540
- Get out!
- No, no, try to dance.
1588
01:30:38,880 --> 01:30:40,600
Please don't hit Dylan.
1589
01:30:41,950 --> 01:30:44,330
'Cause your punches will
pack more heat with these
1590
01:30:44,530 --> 01:30:48,250
ultra-yummy keto supplements
from Alpha Monster Gains.
1591
01:30:48,450 --> 01:30:50,170
Oh, fuck, let me just
take that again. I'm sorry.
1592
01:30:50,370 --> 01:30:52,250
Your punches will pack
more heat with these
1593
01:30:52,450 --> 01:30:55,260
ultra-yummy keto supplements
from Ultra Yummy...
1594
01:30:55,460 --> 01:30:56,780
- Oh, fuck.
- Wait a minute.
1595
01:30:56,980 --> 01:30:58,490
Where's the...
1596
01:31:22,480 --> 01:31:24,590
So, first up is a magazine
called Rue Morgue.
1597
01:31:24,790 --> 01:31:27,640
They write about myths, cults,
horror movies, stuff like that.
1598
01:31:27,840 --> 01:31:29,380
Did you bring a copy
of the book?
1599
01:31:29,580 --> 01:31:31,120
No, no. It's going straight
to the stores
1600
01:31:31,320 --> 01:31:32,830
and we'll see it there.
1601
01:31:44,460 --> 01:31:46,190
Can you put it on for me?
1602
01:31:46,500 --> 01:31:48,060
Uh, I'd rather not.
1603
01:31:51,280 --> 01:31:53,460
No, it's just, I don't want to.
1604
01:31:53,680 --> 01:31:55,190
You don't want to?
1605
01:31:55,390 --> 01:31:58,150
The glove is cool and
I think you should wear it.
1606
01:31:58,350 --> 01:31:59,630
Can I say no?
1607
01:31:59,830 --> 01:32:01,410
Come on. It makes sense.
1608
01:32:01,610 --> 01:32:03,510
You are nightmare guy,
it's totally cool.
1609
01:32:19,050 --> 01:32:20,390
Clear your mind.
1610
01:32:20,590 --> 01:32:22,480
And this is the most
important step.
1611
01:32:22,680 --> 01:32:25,390
Set an intention
for your visitation.
1612
01:32:25,590 --> 01:32:26,700
No, it's still
at the store.
1613
01:32:26,900 --> 01:32:28,630
I think they just changed
the room or something.
1614
01:32:29,540 --> 01:32:30,960
Maybe they needed
a bigger space.
1615
01:32:31,160 --> 01:32:32,490
To successfully enter
1616
01:32:32,690 --> 01:32:36,010
someone's dream is gonna
require a lot of practice.
1617
01:32:36,210 --> 01:32:38,490
Getting the Norio
is just the first step.
1618
01:32:38,690 --> 01:32:40,330
Ah, bonjour,Paul.
1619
01:32:42,290 --> 01:32:44,950
Bonjour.
Wow, big turnout.
1620
01:32:45,690 --> 01:32:48,590
Oh, uh, no,
that is for the other event.
1621
01:32:48,790 --> 01:32:50,290
I... I... I'm so sorry.
1622
01:32:50,490 --> 01:32:51,550
There was a conflict.
1623
01:32:51,750 --> 01:32:53,680
Um, they had to move
you downstairs,
1624
01:32:53,880 --> 01:32:55,960
but come, come, this way.
1625
01:32:59,000 --> 01:33:00,700
Voila.
This is it.
1626
01:33:01,920 --> 01:33:03,920
- Is that the book?
- Hmm.
1627
01:33:04,360 --> 01:33:07,010
I haven't actually seen
a physical copy of it yet.
1628
01:33:12,060 --> 01:33:13,180
Okay.
1629
01:33:13,380 --> 01:33:14,850
Wow. It's so thin.
1630
01:33:15,280 --> 01:33:17,760
Must have gotten shorter
in translation.
1631
01:33:20,170 --> 01:33:22,190
They changed the title, too?
1632
01:33:22,390 --> 01:33:23,880
I Am Your Nightmare.
1633
01:33:24,080 --> 01:33:26,640
- That... that is not the title?
- No.
1634
01:33:27,640 --> 01:33:29,730
It was supposed to be
Dream Scenario.
1635
01:33:31,300 --> 01:33:33,990
But this is...
this is fine, I guess.
1636
01:33:35,130 --> 01:33:37,040
Yeah, it's... it's fine.
1637
01:33:37,650 --> 01:33:39,990
It probably works better
for the demographic.
1638
01:33:46,410 --> 01:33:47,970
Who do I make it out to?
1639
01:33:53,670 --> 01:33:55,090
Fuck!
1640
01:33:55,290 --> 01:33:56,830
Shit. Fuck.
1641
01:33:57,030 --> 01:33:59,500
Are you all right? Jean!
1642
01:33:59,980 --> 01:34:02,070
Fuck, where'd
he go? Jean!
1643
01:34:03,720 --> 01:34:05,200
Fuck.
1644
01:34:15,730 --> 01:34:18,030
- Hey guys, it's Liam.
- Today, I'll be teaching you
1645
01:34:18,230 --> 01:34:22,390
how to enter someone else's
dream using the Norio.
1646
01:34:22,740 --> 01:34:24,550
Think of it as a meditation.
1647
01:34:24,750 --> 01:34:27,640
Close your eyes,
relax your body,
1648
01:34:27,840 --> 01:34:31,210
and hyper-focus
on the person whose dream
1649
01:34:31,410 --> 01:34:32,620
you're trying to enter.
1650
01:34:33,920 --> 01:34:36,270
Try to pick someone
who welcomes your presence,
1651
01:34:37,360 --> 01:34:38,390
or else this whole thing
1652
01:34:38,590 --> 01:34:40,100
will be pretty much
impossible.
1653
01:34:41,240 --> 01:34:44,180
So, once you have
your dreamer locked in,
1654
01:34:44,380 --> 01:34:45,940
the Norio will do the rest...
1655
01:35:58,970 --> 01:36:00,690
I wish this was real.
1656
01:36:47,670 --> 01:36:50,840
♪ Here where you
are standing
1657
01:36:52,670 --> 01:36:55,460
♪ The dinosaurs did a dance
1658
01:36:57,280 --> 01:37:00,590
♪ The Indians told a story
1659
01:37:02,070 --> 01:37:05,250
♪ Now it has come to pass
1660
01:37:07,290 --> 01:37:10,210
♪ The Indians had a legend
1661
01:37:12,300 --> 01:37:15,260
♪ The Spaniards lived
For gold
1662
01:37:17,650 --> 01:37:20,440
♪ The white man came
And killed them
1663
01:37:21,440 --> 01:37:25,620
♪ But they haven't
Really gone
1664
01:37:27,660 --> 01:37:33,280
♪ We live in the city
Of dreams
1665
01:37:37,670 --> 01:37:43,500
♪ We drive on
The highway of fire
1666
01:37:47,200 --> 01:37:49,550
♪ Should we awake
1667
01:37:50,160 --> 01:37:51,990
♪ And find it gone
1668
01:37:52,380 --> 01:37:56,910
♪ Remember this
Our favorite town
1669
01:38:17,230 --> 01:38:20,540
♪ From Germany and Europe
1670
01:38:22,240 --> 01:38:24,940
♪ And Southern U.S.A.
1671
01:38:27,200 --> 01:38:30,290
♪ They made this
Little town here
1672
01:38:31,070 --> 01:38:34,900
♪ That we live in to this day
1673
01:38:37,250 --> 01:38:40,780
♪ The children
of the white man
1674
01:38:41,950 --> 01:38:44,910
♪ Saw Indians on TV
1675
01:38:47,090 --> 01:38:50,730
♪ And heard about the legend
1676
01:38:50,930 --> 01:38:55,450
♪ How their city was a dream
1677
01:38:57,010 --> 01:39:02,840
♪ We live
in the city of dreams
1678
01:39:06,980 --> 01:39:12,590
♪ We drive
On the highway of fire
1679
01:39:16,640 --> 01:39:19,070
♪ Should we awake
1680
01:39:19,270 --> 01:39:21,420
♪ And find it gone
1681
01:39:21,620 --> 01:39:26,040
♪ Remember this
Our favorite town
1682
01:39:46,190 --> 01:39:49,410
♪ The Civil War is over
1683
01:39:50,940 --> 01:39:53,980
♪ And World War One and Two
1684
01:39:55,850 --> 01:39:58,990
♪ If we can live together
1685
01:40:00,510 --> 01:40:03,640
♪ The dream it might come true
1686
01:40:05,730 --> 01:40:09,040
♪ Underneath the concrete
1687
01:40:10,430 --> 01:40:13,830
♪ The dream is still alive
1688
01:40:15,180 --> 01:40:19,010
♪ A hundred million lifetimes
1689
01:40:20,050 --> 01:40:23,750
♪ A world that never dies
1690
01:40:25,060 --> 01:40:30,800
♪ We live in the city
of dreams
1691
01:40:34,980 --> 01:40:40,640
♪ We drive
On the highway of fire
1692
01:40:44,420 --> 01:40:46,890
♪ Should we awake
1693
01:40:47,090 --> 01:40:49,160
♪ And find it gone
1694
01:40:49,360 --> 01:40:54,290
♪ Remember this
Our favorite town
1695
01:40:54,490 --> 01:40:59,960
♪ We live in the city
of dreams
1696
01:41:04,140 --> 01:41:10,320
♪ We drive
On the highway of fire
1697
01:41:13,930 --> 01:41:16,100
♪ Should we awake
1698
01:41:16,300 --> 01:41:18,320
♪ And find it gone
125440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.