All language subtitles for Dream.Scenario.2023.WEB.H264-MUSiCANA.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,060 --> 00:01:41,140 Dad, Dad. 2 00:01:43,100 --> 00:01:45,060 It's okay, sweetie. 3 00:01:48,970 --> 00:01:52,310 Dad, Dad. Dad, help me! 4 00:01:52,510 --> 00:01:54,050 Dad, please help me! 5 00:01:54,250 --> 00:01:55,850 Please help me, please! 6 00:01:56,810 --> 00:02:00,800 And, um, I guess... 7 00:02:01,000 --> 00:02:02,930 Yeah, and then I woke up. 8 00:02:03,130 --> 00:02:05,190 Why didn't I do anything? 9 00:02:05,390 --> 00:02:06,370 I don't know. 10 00:02:06,570 --> 00:02:08,820 It's like the third time now. 11 00:02:09,600 --> 00:02:13,590 Why am I always just standing there? 12 00:02:13,790 --> 00:02:16,650 Don't make her feel guilty about her dreams, Paul. 13 00:02:17,700 --> 00:02:19,210 You don't see me that way, right? 14 00:02:19,410 --> 00:02:21,910 That's not how you think I'd react in real life. 15 00:02:22,110 --> 00:02:23,600 If I was floating? 16 00:02:23,800 --> 00:02:25,480 Do you remember that time you almost drowned? 17 00:02:25,680 --> 00:02:27,170 How fast I reacted. 18 00:02:27,370 --> 00:02:28,520 She was four. 19 00:02:28,720 --> 00:02:30,180 I remember you telling me about it. 20 00:02:30,380 --> 00:02:32,310 - Bye. - Hannah! 21 00:02:32,510 --> 00:02:34,350 Remember you have to stay home with Sophie tonight. 22 00:02:34,550 --> 00:02:35,670 No, that's tomorrow night. 23 00:02:36,190 --> 00:02:38,580 No, the play is tonight. It was always tonight. 24 00:02:38,780 --> 00:02:41,140 Really, she can't be alone for, like, a few hours? 25 00:02:41,340 --> 00:02:42,230 I don't mind. 26 00:02:42,430 --> 00:02:43,770 You already agreed to this. 27 00:02:44,460 --> 00:02:45,680 Okay, fine. Bye. 28 00:02:47,640 --> 00:02:49,280 So, should I just meet you there, or... 29 00:02:49,480 --> 00:02:50,760 Yeah, probably. 30 00:02:50,960 --> 00:02:52,980 I'm not sure how long it'll take with Sheila, so... 31 00:02:53,180 --> 00:02:55,070 - Are you nervous? - No, not really. 32 00:02:55,270 --> 00:02:56,680 I... I think it'll be good. 33 00:02:56,880 --> 00:02:57,900 I think she'll understand, 34 00:02:58,100 --> 00:03:01,120 hopefully apologize and that'll be that. 35 00:03:01,320 --> 00:03:02,690 Can you record it? 36 00:03:02,890 --> 00:03:04,080 - Are you serious? - Yeah. 37 00:03:04,280 --> 00:03:05,860 Just the audio on your phone. 38 00:03:06,060 --> 00:03:07,260 I want to hear how she reacts. 39 00:03:07,460 --> 00:03:09,480 Oh, wow. 40 00:03:09,680 --> 00:03:11,800 So vindictive, Janet. 41 00:03:13,010 --> 00:03:15,180 Yeah, I'll think about it. 42 00:03:15,380 --> 00:03:16,610 But you should go, you're gonna be late. 43 00:03:16,810 --> 00:03:17,890 No, I'll be fine. 44 00:03:19,320 --> 00:03:21,330 - Have a good one. - You, too. 45 00:03:22,590 --> 00:03:26,290 So, when talking about adaptive strategies, 46 00:03:26,720 --> 00:03:29,200 why does the zebra look the way it does? 47 00:03:30,210 --> 00:03:31,720 You can spot it miles away, 48 00:03:31,920 --> 00:03:34,030 so it's not very functional, right? 49 00:03:34,690 --> 00:03:37,500 Any theory on how the black and white stripes 50 00:03:37,700 --> 00:03:38,910 could be a benefit? 51 00:03:41,650 --> 00:03:42,780 No one? 52 00:03:46,700 --> 00:03:49,210 From what we know, the camouflage isn't effective 53 00:03:49,410 --> 00:03:51,780 in terms of blending in with the environment. 54 00:03:51,980 --> 00:03:54,350 Rather, it's about blending in with the herd. 55 00:03:54,550 --> 00:03:56,910 You see, predators need to identify their prey. 56 00:03:57,110 --> 00:03:58,660 They can't just attack the whole group. 57 00:04:00,030 --> 00:04:01,180 So, if you stick your head out, 58 00:04:01,380 --> 00:04:02,660 you make yourself a target. 59 00:04:02,860 --> 00:04:05,050 - Yeah. - Does that make sense? 60 00:04:06,650 --> 00:04:09,320 Hi. Hey, focus. 61 00:04:09,520 --> 00:04:11,580 - Is this how it went? - No, it's different now. 62 00:04:11,780 --> 00:04:14,020 Do you want to share your discussion with the class? 63 00:04:14,220 --> 00:04:15,450 Sorry. No. 64 00:04:15,650 --> 00:04:17,240 Okay, because you just made yourselves a target 65 00:04:17,440 --> 00:04:18,680 by speaking when you weren't supposed to. 66 00:04:18,880 --> 00:04:20,200 You get the analogy? 67 00:04:20,400 --> 00:04:21,330 I get the analogy. 68 00:04:21,530 --> 00:04:23,550 Okay, good. So, in contrast, 69 00:04:23,750 --> 00:04:27,550 can anyone think of instances where sticking out 70 00:04:27,750 --> 00:04:30,300 can be an evolutionary benefit? 71 00:04:30,500 --> 00:04:31,340 - Yes. - Uh, mating? 72 00:04:31,540 --> 00:04:32,520 Mating. 73 00:04:32,720 --> 00:04:34,170 Welcome to Madre. 74 00:04:34,370 --> 00:04:37,270 Hi, I have a table, for Paul. 75 00:04:41,230 --> 00:04:42,610 What? 76 00:04:42,810 --> 00:04:44,310 I'm sorry, don't I know you? 77 00:04:44,510 --> 00:04:45,720 I don't know, do you? 78 00:04:46,890 --> 00:04:48,490 Yeah, I... 79 00:04:48,690 --> 00:04:51,140 Well, Osler, maybe. I'm... I'm a professor there. 80 00:04:51,340 --> 00:04:53,190 No. No, I didn't go there. 81 00:04:53,390 --> 00:04:55,450 - Have you been with us lately? - No. 82 00:04:55,650 --> 00:04:59,320 Yeah. Okay, uh, sorry. I'm just... 83 00:04:59,520 --> 00:05:02,940 some major deja vu or... 84 00:05:03,140 --> 00:05:05,080 - Brian, right? - Paul. 85 00:05:26,540 --> 00:05:28,570 Hi, Paul. 86 00:05:28,770 --> 00:05:30,270 Oh, it's so nice to see you. 87 00:05:30,470 --> 00:05:32,270 Yeah, it's been too long, Sheila. 88 00:05:32,470 --> 00:05:34,620 I barely recognized you. Wow. 89 00:05:34,820 --> 00:05:36,450 Oh, yeah? The beard maybe? 90 00:05:36,650 --> 00:05:39,970 No, it's the whole, you know... 91 00:05:45,380 --> 00:05:46,850 So, how long are you in town for? 92 00:05:47,050 --> 00:05:49,640 Just a few days, visiting my brother. 93 00:05:49,840 --> 00:05:51,200 How's everything with you? 94 00:05:51,400 --> 00:05:54,250 - You're still at Osler, right? - Yeah, I am. 95 00:05:58,180 --> 00:06:00,300 And you're publishing another paper, I heard. 96 00:06:00,500 --> 00:06:04,080 Oh, yeah, uh, we're just doing final revisions now. 97 00:06:04,280 --> 00:06:05,350 So, it's... it's looking good. 98 00:06:05,550 --> 00:06:07,870 Where'd you end up? Which publication? 99 00:06:08,070 --> 00:06:10,480 Uh, do you want to... Should we look at the menu? 100 00:06:10,680 --> 00:06:12,700 Yeah. Which publication, though? 101 00:06:12,900 --> 00:06:14,620 Uh, Nature. 102 00:06:14,820 --> 00:06:16,180 Nature? 103 00:06:16,380 --> 00:06:17,660 Yeah. We're happy about that. 104 00:06:17,860 --> 00:06:19,980 I mean, it's been a while, so, yeah. 105 00:06:31,860 --> 00:06:33,590 Why haven't you contacted me? 106 00:06:33,790 --> 00:06:35,420 - What? - - Why am I not being credited? 107 00:06:35,620 --> 00:06:36,770 What do you mean? 108 00:06:36,970 --> 00:06:39,210 Oh, come on, swarm intelligence? 109 00:06:39,410 --> 00:06:41,080 Ant colony algorithms? 110 00:06:41,280 --> 00:06:42,340 Yeah. 111 00:06:42,540 --> 00:06:44,430 Sounds awfully similar to my research now. 112 00:06:44,630 --> 00:06:47,390 Well, I... Do you mean from grad school? 113 00:06:47,590 --> 00:06:49,000 Yes. You weren't even interested 114 00:06:49,200 --> 00:06:50,220 in networks back then. 115 00:06:50,420 --> 00:06:52,350 You were all about senescence. 116 00:06:52,550 --> 00:06:54,960 Yes, I... I... I mean, I've expanded my interests 117 00:06:55,160 --> 00:06:56,960 over the last 30 years. 118 00:06:57,160 --> 00:07:00,450 Are you using "antelligence"? You know I coined that, right? 119 00:07:00,650 --> 00:07:02,750 I'm not using "antelligence." 120 00:07:02,950 --> 00:07:05,760 Look, there's a big difference between talking about an idea 121 00:07:05,960 --> 00:07:07,710 and actually doing all the work. 122 00:07:07,910 --> 00:07:10,850 No, no, I've been working. I've got a book. 123 00:07:11,050 --> 00:07:14,370 Uh, do you have a publisher? 124 00:07:14,570 --> 00:07:17,330 Well, I... I want to finish it before I take it out. 125 00:07:17,530 --> 00:07:18,990 I don't want to be influenced by 126 00:07:19,190 --> 00:07:20,640 any sort of corporate agenda. 127 00:07:20,840 --> 00:07:22,770 - Can I read a draft, or... - Oh, why? 128 00:07:22,970 --> 00:07:25,640 - Do you need more material? - Oh, come on, Paul. 129 00:07:25,840 --> 00:07:27,390 Let's be adults here. 130 00:07:27,590 --> 00:07:29,470 How far along are you? 131 00:07:29,670 --> 00:07:32,350 Well, I haven't really started the actual sitting down 132 00:07:32,550 --> 00:07:34,780 and writing portion of it yet, but... 133 00:07:34,980 --> 00:07:37,260 So, this kind of ruins everything for me, Sheila. 134 00:07:37,460 --> 00:07:39,850 It's just a complete appropriation. I mean... 135 00:07:40,980 --> 00:07:43,310 Can you at least just credit me? 136 00:07:43,510 --> 00:07:46,060 There's nothing wrong with just being a professor, Paul. 137 00:07:46,260 --> 00:07:47,720 You don't need to be a researcher, too. 138 00:07:49,730 --> 00:07:52,410 Please, Sheila. I need this. 139 00:08:19,150 --> 00:08:20,530 - Paul. - Jan. 140 00:08:20,730 --> 00:08:22,090 - Hi. - You got the tickets? 141 00:08:22,290 --> 00:08:23,920 Yeah. How'd it go? 142 00:08:24,120 --> 00:08:25,440 What, oh, you mean with Sheila? 143 00:08:25,640 --> 00:08:26,750 Yeah. 144 00:08:26,950 --> 00:08:28,010 Yeah. Well, yeah, you know, it's technical. 145 00:08:28,210 --> 00:08:29,620 I mean, she totally saw my argument, 146 00:08:29,820 --> 00:08:31,930 but we didn't fully, you know, resolve it yet. 147 00:08:32,130 --> 00:08:34,410 Really? So, what's next? 148 00:08:34,610 --> 00:08:35,580 I'll figure it out. 149 00:08:35,780 --> 00:08:37,370 Okay. Well, was she defensive? 150 00:08:37,570 --> 00:08:39,940 - Did you record it? - No, no. 151 00:08:40,140 --> 00:08:44,420 It kind of felt, you know, unethical or whatever. 152 00:08:44,620 --> 00:08:46,520 - You want to go inside? - Yeah. 153 00:09:07,150 --> 00:09:09,540 Paul. Paul! 154 00:09:10,500 --> 00:09:12,840 Ah! I thought that was you. 155 00:09:13,040 --> 00:09:14,360 - Claire? - Yeah. 156 00:09:14,560 --> 00:09:16,190 Hi, my God. 157 00:09:16,390 --> 00:09:18,060 Oh, it's so good to see you. 158 00:09:18,260 --> 00:09:19,670 You just saw the play? 159 00:09:19,870 --> 00:09:21,670 Duh, yeah. Of course. 160 00:09:21,870 --> 00:09:24,070 - This is my wife, Janet. - Oh, hi. 161 00:09:24,270 --> 00:09:25,850 - Hi. - I'm Claire. 162 00:09:26,050 --> 00:09:27,590 - Hello, Janet. - When did you get married? 163 00:09:27,790 --> 00:09:30,600 Oh, wow. That's about, well, let's see... 164 00:09:30,800 --> 00:09:33,080 - 15 years. - Yeah, 15 years ago. 165 00:09:33,280 --> 00:09:35,080 I'm so glad I ran into you. 166 00:09:35,280 --> 00:09:36,820 You've been on my mind a lot lately. 167 00:09:37,020 --> 00:09:38,730 I'm sorry. How do you two know each other? 168 00:09:38,930 --> 00:09:41,560 Oh, well, Claire and I used to date. 169 00:09:41,760 --> 00:09:43,170 Yeah. 170 00:09:43,370 --> 00:09:45,180 Wild right? 171 00:09:45,380 --> 00:09:47,480 Anyway, you've been on my mind recently. 172 00:09:47,680 --> 00:09:51,660 Yeah? I, uh... I haven't thought about you in a while. 173 00:09:51,860 --> 00:09:55,270 Okay. Good to know, I guess. 174 00:09:55,470 --> 00:09:57,270 Anyway, the reason that you've been on my mind 175 00:09:57,470 --> 00:09:59,380 is because you keep popping up in my dreams. 176 00:09:59,940 --> 00:10:01,410 - Really? - Yeah. 177 00:10:01,610 --> 00:10:02,990 Like, a lot in the last few weeks. 178 00:10:03,770 --> 00:10:04,980 It's so strange. 179 00:10:05,180 --> 00:10:06,810 You don't do anything. You're just there, 180 00:10:07,010 --> 00:10:09,600 even if the dream's completely unrelated to you. 181 00:10:10,130 --> 00:10:11,290 Like the other night, 182 00:10:11,490 --> 00:10:13,940 a good friend of mine was lying in the street, 183 00:10:14,140 --> 00:10:17,380 hit by a car, bleeding, dying in my arms, right? 184 00:10:17,580 --> 00:10:19,690 And then... this is just in the dream, of course. 185 00:10:19,890 --> 00:10:22,040 And out of nowhere, 186 00:10:22,240 --> 00:10:25,000 there you are, just strolling by. 187 00:10:28,330 --> 00:10:31,790 Wow. I'm... Well, I mean, that is so strange. 188 00:10:31,990 --> 00:10:35,010 So, I don't intervene at all? I... I don't help out? 189 00:10:35,210 --> 00:10:36,840 You're still doing that? 190 00:10:37,040 --> 00:10:39,240 - What? - Searching for the insult. 191 00:10:39,940 --> 00:10:42,280 No, you don't do anything, but it's not like I blame you. 192 00:10:42,480 --> 00:10:44,630 I was just gonna say that my therapist 193 00:10:44,830 --> 00:10:46,020 suggested that I reach out. 194 00:10:46,220 --> 00:10:51,020 That maybe you and I need to sort something out, 195 00:10:51,220 --> 00:10:52,460 you know, subconsciously. 196 00:10:52,660 --> 00:10:55,460 Did... did you know he was here? 197 00:10:55,660 --> 00:10:58,340 No, no, no, I just happened to see you guys, 198 00:10:58,540 --> 00:11:00,420 which feels like a sign, you know, synchronicity. 199 00:11:00,620 --> 00:11:02,910 Okay. Okay. Yeah. 200 00:11:03,110 --> 00:11:04,820 Do you think we can grab a coffee or something? 201 00:11:05,020 --> 00:11:06,880 You know, just catch up and stuff? 202 00:11:07,570 --> 00:11:09,780 Yeah, we... we can do that. Sure, why not? 203 00:11:09,980 --> 00:11:11,570 I mean, you know... 204 00:11:11,770 --> 00:11:13,480 Should I take your number? 205 00:11:13,680 --> 00:11:14,670 Oh, uh... 206 00:11:15,840 --> 00:11:17,400 - Okay, yeah. - Okay. 207 00:11:17,600 --> 00:11:19,720 Put your number in there. 208 00:11:21,070 --> 00:11:23,940 - Did you like the play? - I did, yeah. Yeah. 209 00:11:27,460 --> 00:11:28,800 What, you changed your last name? 210 00:11:29,000 --> 00:11:31,020 Yeah, I took hers. We thought it was... 211 00:11:31,220 --> 00:11:34,810 I thought it was appropriate. I wanted to. 212 00:11:35,010 --> 00:11:36,070 Right. 213 00:11:36,270 --> 00:11:37,640 Why'd you get all red? 214 00:11:37,840 --> 00:11:40,120 Well, I was just taken aback by the whole situation. 215 00:11:40,320 --> 00:11:42,030 Wouldn't you react the same 216 00:11:42,230 --> 00:11:44,990 if some old boyfriend just cornered you like that? 217 00:11:45,190 --> 00:11:47,080 I don't think I'd turn into a stuttering fool. 218 00:11:47,280 --> 00:11:48,730 I don't think I was stuttering. 219 00:11:48,930 --> 00:11:50,340 She seemed really happy to see you. 220 00:11:50,540 --> 00:11:53,560 Well, yeah, but not becau... It's because of these dreams. 221 00:11:53,760 --> 00:11:55,260 Why are you defending her? 222 00:11:55,460 --> 00:11:58,090 Are you just trying to pick a fight with me right now? 223 00:11:58,290 --> 00:12:00,880 No, I'm just nervous what this woman will do to you 224 00:12:01,080 --> 00:12:03,530 - when I'm not there. - Do to me? 225 00:12:03,730 --> 00:12:05,200 What's she gonna do to me? 226 00:12:07,200 --> 00:12:08,360 Jump me? 227 00:12:08,560 --> 00:12:11,100 Why did you ask if she was married? 228 00:12:11,300 --> 00:12:14,590 I was making conversation. 229 00:12:14,790 --> 00:12:17,590 Okay. Well, maybe I'm exaggerating a little bit, 230 00:12:17,790 --> 00:12:20,550 but I would be lying if I said I wasn't worried at all. 231 00:12:20,750 --> 00:12:22,040 That's fair. 232 00:12:23,220 --> 00:12:26,000 But I'm just meeting her for coffee, that's it. 233 00:12:27,220 --> 00:12:28,530 I love you. 234 00:12:30,440 --> 00:12:33,490 Have you ever fantasized about other women? 235 00:12:36,840 --> 00:12:38,870 Yeah, of course, I have. 236 00:12:39,070 --> 00:12:41,090 - But never cheated? - Oh, my God, Janet. 237 00:12:41,290 --> 00:12:42,570 Do you really think I'm that cool? 238 00:12:42,770 --> 00:12:43,920 Do you think I could handle 239 00:12:44,120 --> 00:12:46,440 the emotional burden of having an affair? 240 00:12:46,640 --> 00:12:48,920 No. No, you're right. 241 00:12:49,120 --> 00:12:51,930 Just try not to let your neuroticism hijack you. 242 00:12:52,130 --> 00:12:55,320 Oh, come on. Not the gender psychology bullshit again. 243 00:12:55,520 --> 00:12:57,720 We both know you score high in neuroticism. 244 00:12:57,920 --> 00:13:00,070 It's best to just own it and be pragmatic about it. 245 00:13:00,270 --> 00:13:05,260 Yeah. Well, you score high in, uh, in... "assholeness." 246 00:13:06,260 --> 00:13:08,120 I... I score high in "assholeness"? 247 00:13:08,320 --> 00:13:11,700 Yeah. So, just own it. Be pragmatic about it. 248 00:13:15,090 --> 00:13:16,390 How about this? 249 00:13:16,590 --> 00:13:19,270 I'll keep it very formal when I meet her. 250 00:13:19,710 --> 00:13:21,140 I won't even smile. 251 00:13:22,320 --> 00:13:24,310 - She might like that. - What? 252 00:13:24,510 --> 00:13:25,660 - She might like that. - Oh, no. 253 00:13:25,860 --> 00:13:27,140 Yeah, it's just so... 254 00:13:27,340 --> 00:13:28,960 Well, it's just so intense, you know? 255 00:13:29,160 --> 00:13:31,100 And I usually don't even remember my dreams. 256 00:13:31,300 --> 00:13:34,710 Wow. I... I feel like I want to apologize 257 00:13:34,910 --> 00:13:37,490 for barging into your head like that. 258 00:13:37,690 --> 00:13:40,760 No, it's okay. It's just funny, you know? 259 00:13:40,960 --> 00:13:42,800 Anyway, thanks for meeting me. 260 00:13:43,000 --> 00:13:44,150 Of course. 261 00:13:44,350 --> 00:13:46,460 Um, there's actually, um... 262 00:13:46,660 --> 00:13:47,720 there's something I want to ask you. 263 00:13:47,920 --> 00:13:49,380 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 264 00:13:49,580 --> 00:13:50,860 What? 265 00:13:51,060 --> 00:13:52,830 Would it be okay if I wrote about this? 266 00:13:53,700 --> 00:13:55,560 What do you mean? In... in what way? 267 00:13:55,760 --> 00:13:57,990 Well, I write for this magazine called The New Inquiry. 268 00:13:58,190 --> 00:14:00,210 Really? You're publishing? 269 00:14:00,410 --> 00:14:01,610 It's just online. 270 00:14:01,810 --> 00:14:04,650 It's more like a blog. Nobody really reads it. 271 00:14:04,850 --> 00:14:07,000 What... what sort of stuff do you write about? 272 00:14:07,200 --> 00:14:09,350 Mostly psychology. Jungian stuff. 273 00:14:09,550 --> 00:14:10,530 - Oh. - Yeah, okay. 274 00:14:10,730 --> 00:14:11,880 I knew you'd scoff at that. 275 00:14:12,080 --> 00:14:13,790 Sorry, I didn't mean to. 276 00:14:13,990 --> 00:14:15,970 What, you want to write about me? 277 00:14:16,170 --> 00:14:18,270 No, I want to write about the dreams. 278 00:14:18,470 --> 00:14:20,580 About randomly seeing you, just that. 279 00:14:20,780 --> 00:14:23,060 It's just... it's just very on brand from what I do. 280 00:14:23,260 --> 00:14:25,720 I mean, yeah, if you don't portray me 281 00:14:25,920 --> 00:14:29,370 as this inadequate loser, like in your dreams. 282 00:14:29,570 --> 00:14:30,850 You're seriously insulted. 283 00:14:31,050 --> 00:14:33,910 No, of course not. I'm joking. 284 00:14:34,480 --> 00:14:35,510 So, you'd be okay with it? 285 00:14:35,710 --> 00:14:38,160 - Yes. Yeah. Go ahead. - Yes. 286 00:14:38,360 --> 00:14:39,730 Thank you. Yes. 287 00:14:45,580 --> 00:14:47,260 - What? - No, it's... 288 00:14:47,460 --> 00:14:52,310 just my wife suspected you had ulterior motives. 289 00:14:52,510 --> 00:14:53,880 Like what? 290 00:14:54,080 --> 00:14:57,620 Well, that you still had feelings for me, 291 00:14:57,820 --> 00:14:59,710 that you missed me. 292 00:14:59,910 --> 00:15:01,840 Wait... really? 293 00:15:02,040 --> 00:15:04,410 That's so funny. Why would she say that? 294 00:15:04,610 --> 00:15:07,450 Oh, I... I mean, I don't know, I... 295 00:15:07,650 --> 00:15:10,200 Oh, shoot, I have to run. 296 00:15:10,400 --> 00:15:12,890 Um, well, thank you. 297 00:15:13,090 --> 00:15:15,430 - Thanks for doing this, really. - Sure. 298 00:15:16,780 --> 00:15:20,290 I guess I'll, uh... I guess I'll see you in my dreams. 299 00:15:20,490 --> 00:15:23,530 Yeah, of course not. 300 00:15:24,220 --> 00:15:25,400 Thanks. 301 00:15:29,750 --> 00:15:31,040 Is it him? 302 00:15:31,240 --> 00:15:33,000 - It's Paul for sure. - That's so weird. 303 00:15:33,200 --> 00:15:34,650 We're basically having the same dream. 304 00:15:34,850 --> 00:15:36,440 I know, it's so random. It's just, like, 305 00:15:36,640 --> 00:15:39,050 Paul, every night for some reason. 306 00:15:39,250 --> 00:15:40,920 - Hi. - Hey. 307 00:15:41,120 --> 00:15:42,270 You guys good? 308 00:15:42,470 --> 00:15:43,890 - Yeah. You? - Yeah. 309 00:15:48,550 --> 00:15:49,890 So amazing. 310 00:15:58,910 --> 00:15:59,940 What? 311 00:16:00,140 --> 00:16:01,330 Have you been dreaming about me? 312 00:16:01,530 --> 00:16:03,030 Have I been dreaming about you? 313 00:16:03,230 --> 00:16:04,390 Yeah. 314 00:16:05,130 --> 00:16:06,560 Ever in my life, you mean? 315 00:16:06,760 --> 00:16:08,730 No, recently. 316 00:16:08,930 --> 00:16:11,360 I don't know. I don't keep track of things like that. 317 00:16:13,840 --> 00:16:16,010 You're kind of freaking me out. What's going on? 318 00:16:16,410 --> 00:16:17,350 Nothing. 319 00:16:20,410 --> 00:16:22,400 Can we please put our phones away 320 00:16:22,600 --> 00:16:24,240 and have a real conversation? 321 00:16:26,500 --> 00:16:29,410 So, how was school today, Sophie? 322 00:16:31,960 --> 00:16:33,280 - Dad. - It's fine, 323 00:16:33,480 --> 00:16:34,500 I'll call them back later. 324 00:16:34,700 --> 00:16:35,800 Tell me about your day. 325 00:16:36,000 --> 00:16:37,330 Can you turn the sound off at least? 326 00:16:37,530 --> 00:16:38,850 Yes, I'll do that next time. 327 00:16:39,050 --> 00:16:40,210 It'll stop soon. 328 00:16:42,690 --> 00:16:44,200 Sophie, didn't you guys decide 329 00:16:44,400 --> 00:16:45,990 which character you're going to be 330 00:16:46,190 --> 00:16:47,680 - for the... for the play or... - Yeah. 331 00:16:50,760 --> 00:16:51,830 Let me just hang up. 332 00:16:54,400 --> 00:16:55,950 I have to take this. 333 00:16:56,150 --> 00:16:58,830 - That's not allowed. - Richard, hi. 334 00:16:59,030 --> 00:17:00,960 - Is this a good time? - You have a minute? 335 00:17:01,160 --> 00:17:02,920 Yeah. What's going on? 336 00:17:03,120 --> 00:17:05,570 So, uh, where do I start? 337 00:17:05,770 --> 00:17:07,360 Oh, wow. It sounds serious. 338 00:17:07,560 --> 00:17:09,100 No, it's funny. 339 00:17:09,300 --> 00:17:12,140 You know sometimes I have these dinner parties, right? 340 00:17:12,340 --> 00:17:14,840 Yeah. Is this finally the invite? 341 00:17:15,040 --> 00:17:17,680 - No, it's, uh... - I just had one. 342 00:17:17,940 --> 00:17:20,330 Oh, okay, and? 343 00:17:20,530 --> 00:17:22,980 So, I've told my husband this ad nauseam, 344 00:17:23,180 --> 00:17:25,290 but it's about a recurring dream I've had, 345 00:17:25,490 --> 00:17:26,980 or not so much a specific dream 346 00:17:27,180 --> 00:17:29,070 but a specific person I keep dreaming about. 347 00:17:29,270 --> 00:17:32,030 He looks perfectly average. 348 00:17:32,230 --> 00:17:35,380 He's a remarkable nobody that just shows up. 349 00:17:35,580 --> 00:17:39,040 He just occupies the space like an awkward guest 350 00:17:39,240 --> 00:17:41,260 at a party that no one really knows. 351 00:17:41,460 --> 00:17:42,390 You mean like Sydney? 352 00:17:42,590 --> 00:17:45,090 Yeah. 353 00:17:45,290 --> 00:17:47,090 No, I mean... 354 00:17:47,290 --> 00:17:50,310 I have also... I've... I've also had that experience. 355 00:17:50,510 --> 00:17:51,880 I already told Richard about it. 356 00:17:52,080 --> 00:17:54,710 - I did, I told you... - Yes, and I'm kind of upset, 357 00:17:54,910 --> 00:17:56,190 to tell you the truth. 358 00:17:56,390 --> 00:17:57,970 She's dreaming about another man. 359 00:17:58,170 --> 00:18:00,060 Yeah, very similar to yours, Naomi. 360 00:18:00,260 --> 00:18:03,280 Except in my case, it's this... this guy that we sort of know. 361 00:18:03,480 --> 00:18:05,110 This old friend of Richard's, Paul. 362 00:18:05,310 --> 00:18:07,980 Well, we went to the same university. 363 00:18:08,180 --> 00:18:10,900 He's actually not that memorable. 364 00:18:11,100 --> 00:18:12,810 He's kind of boring. 365 00:18:13,010 --> 00:18:15,120 I... I don't get why you're so into him. 366 00:18:15,320 --> 00:18:16,600 I'm not into him. 367 00:18:16,800 --> 00:18:18,210 So, what does he look like? 368 00:18:18,410 --> 00:18:21,170 Well, he does actually kind of look like Sydney. 369 00:18:23,370 --> 00:18:24,650 Do you have a picture? 370 00:18:45,990 --> 00:18:47,160 Paul? 371 00:18:49,170 --> 00:18:50,680 Oh, my God. 372 00:18:50,880 --> 00:18:52,240 - Paul. Paul! - Hello. 373 00:18:52,440 --> 00:18:54,030 Oh, my God. 374 00:18:54,230 --> 00:18:55,420 - Are you there? - Hey, what... 375 00:18:55,620 --> 00:18:56,960 what happened? 376 00:18:57,830 --> 00:18:58,920 Hey. 377 00:19:11,360 --> 00:19:15,790 Janet! There... there... there's, like, 100 messages on here. 378 00:19:15,990 --> 00:19:17,660 Probably Claire's article. 379 00:19:17,860 --> 00:19:21,070 She must have linked it to my profile or something. 380 00:19:21,630 --> 00:19:23,450 Somebody wants to interview me. 381 00:19:23,650 --> 00:19:25,020 Why are you so excited? 382 00:19:25,220 --> 00:19:28,240 - Why? What's wrong? - This is strange, Paul. 383 00:19:28,440 --> 00:19:30,720 Maybe you should take a minute and think 384 00:19:30,920 --> 00:19:32,280 before you do anything drastic. 385 00:19:38,480 --> 00:19:41,380 Why me? Uh, I don't know, 386 00:19:41,580 --> 00:19:43,210 I'm special, I guess. 387 00:19:43,410 --> 00:19:46,120 An area man has found himself at the center of 388 00:19:46,320 --> 00:19:47,910 a strange dream epidemic, 389 00:19:48,110 --> 00:19:50,910 which scientists are struggling to make sense of. 390 00:19:51,110 --> 00:19:53,780 So we actually don't know what's causing this, 391 00:19:53,980 --> 00:19:58,180 but it's sort of like a dream version of the Mandela effect, 392 00:19:58,380 --> 00:20:00,440 which is when multiple people report having the same 393 00:20:00,640 --> 00:20:02,710 false memory without any logical explanation. 394 00:20:02,910 --> 00:20:04,320 Now, then there's something called 395 00:20:04,520 --> 00:20:07,450 - astral projections, right? - No, Mom, I don't know. 396 00:20:07,650 --> 00:20:09,540 This is a spiritual type of dream visitation. 397 00:20:09,740 --> 00:20:11,580 Scientifically, this is dubious, of course, 398 00:20:11,780 --> 00:20:13,460 - but it has been reported. - I didn't do anything. 399 00:20:13,660 --> 00:20:16,720 It... it's a very interesting time in my field... 400 00:20:16,920 --> 00:20:18,940 This is gonna be so weird to explain at school. 401 00:20:19,140 --> 00:20:21,550 Our online poll shows thousands of reports of the phenomenon. 402 00:20:21,750 --> 00:20:24,940 What are you getting so upset for, Mom? I'm fine. 403 00:20:25,140 --> 00:20:27,210 I'm missing the whole segment now. 404 00:20:27,410 --> 00:20:29,730 But I'm always inclined to think, rationally, 405 00:20:29,930 --> 00:20:31,430 that anything supernatural 406 00:20:31,630 --> 00:20:32,950 has to be socially constructed. 407 00:20:33,150 --> 00:20:36,970 But this one is, uh, mysterious, even for me. 408 00:20:53,290 --> 00:20:57,340 Okay. Okay. Please calm down. 409 00:20:57,860 --> 00:20:58,890 Calm down. 410 00:20:59,090 --> 00:21:00,170 Thank you. 411 00:21:00,600 --> 00:21:02,200 Who's really here for the lecture on kin selection? 412 00:21:02,400 --> 00:21:03,470 Show of hands. 413 00:21:04,260 --> 00:21:06,120 Okay, the rest of you, I'll give you five minutes 414 00:21:06,320 --> 00:21:07,770 before I start the lecture, okay? 415 00:21:07,970 --> 00:21:09,120 Ask me anything. 416 00:21:09,320 --> 00:21:10,250 Yes, you? 417 00:21:10,450 --> 00:21:11,560 How does it feel to go viral? 418 00:21:11,760 --> 00:21:12,960 Huh. 419 00:21:13,440 --> 00:21:16,040 Well, we can discuss that when we get to memetics 420 00:21:16,240 --> 00:21:17,520 later this year. 421 00:21:17,720 --> 00:21:19,650 - Yes, you? - Why is this happening? 422 00:21:19,850 --> 00:21:21,260 I have no clue. 423 00:21:21,460 --> 00:21:23,220 My guess would be as good as yours. 424 00:21:23,420 --> 00:21:26,880 Are you gonna do, like, Stephen Colbert or anything? 425 00:21:27,080 --> 00:21:28,570 Oh, not a chance. 426 00:21:28,770 --> 00:21:31,580 I actually enjoy my anonymity, if you can believe that. 427 00:21:31,780 --> 00:21:33,490 Okay. You! 428 00:21:33,690 --> 00:21:35,670 I think maybe I had a dream about you 429 00:21:35,870 --> 00:21:38,150 but it's, like, super blurry and, like, 430 00:21:38,350 --> 00:21:40,060 I wanna, like, be better at remembering them. 431 00:21:40,260 --> 00:21:43,330 - And, uh, how do I do that? - I'm not really an expert here. 432 00:21:43,530 --> 00:21:46,850 Keeping a dream journal is a common exercise, 433 00:21:47,050 --> 00:21:48,850 but isn't seeing me in class enough? 434 00:21:50,670 --> 00:21:53,310 Who's certain they've actually had a dream about me? 435 00:21:54,400 --> 00:21:56,170 Okay. Let's explore this. 436 00:21:56,370 --> 00:21:57,880 This might get us somewhere interesting. 437 00:21:58,490 --> 00:22:00,820 Does anyone want to share the content of their dream? 438 00:22:01,020 --> 00:22:03,870 - Yes, you? - Well, um. 439 00:22:04,070 --> 00:22:05,350 I'm in this forest, 440 00:22:05,550 --> 00:22:08,760 wandering around, eating these strange mushrooms, 441 00:22:09,450 --> 00:22:12,240 and I'm in, like, a full tuxedo for some reason. 442 00:22:12,980 --> 00:22:15,580 And there's other people also dressed up, 443 00:22:15,780 --> 00:22:19,990 but they're all scared, like, frozen in fear. 444 00:22:20,810 --> 00:22:22,670 And then I realize it's because of this 445 00:22:22,870 --> 00:22:24,760 really tall man running towards me. 446 00:22:47,540 --> 00:22:48,750 Hide. 447 00:22:50,710 --> 00:22:52,090 Are you talking to me? 448 00:22:52,290 --> 00:22:54,570 Yes, Paul, he'll kill us. 449 00:22:54,770 --> 00:22:55,660 Paul! 450 00:22:55,860 --> 00:22:57,280 I've never seen these. 451 00:22:58,110 --> 00:22:59,290 Beautiful. 452 00:23:00,030 --> 00:23:02,410 No! No! 453 00:23:02,610 --> 00:23:05,890 And that's all I remember. 454 00:23:06,090 --> 00:23:07,930 Ah. Interesting. 455 00:23:08,130 --> 00:23:11,590 So, I'm looking at the mushrooms 456 00:23:11,790 --> 00:23:14,340 - instead of helping? - Oh, I suppose, yeah. 457 00:23:15,040 --> 00:23:17,390 Okay, let's hear another one. Anyone? 458 00:23:43,820 --> 00:23:47,160 Okay, so, I'm just observing again. 459 00:23:47,940 --> 00:23:49,240 But that's funny. 460 00:23:49,440 --> 00:23:50,930 Interesting one. 461 00:23:51,130 --> 00:23:52,210 Anyone else? 462 00:23:59,710 --> 00:24:00,600 Huh. 463 00:24:13,200 --> 00:24:15,260 - It ends like that? - Yeah. 464 00:24:15,460 --> 00:24:17,570 That's, uh, that's all I can remember. 465 00:24:17,770 --> 00:24:20,660 Does anyone have a more original one? 466 00:24:20,860 --> 00:24:23,940 Maybe one where I'm actually doing something. 467 00:24:26,110 --> 00:24:27,290 No one? 468 00:24:28,330 --> 00:24:29,970 Okay, well, let's just hear them anyway. 469 00:24:30,170 --> 00:24:32,680 Who's next? 470 00:24:42,480 --> 00:24:43,830 Dad. 471 00:24:44,040 --> 00:24:45,940 Oh, my God, delete that. 472 00:24:46,140 --> 00:24:47,770 No, it's fine. I'm just sending it to Kyle. 473 00:24:47,970 --> 00:24:49,770 - Who's Kyle? - Tammy's friend. 474 00:24:49,970 --> 00:24:51,690 He doesn't believe you're my dad for some reason. 475 00:24:51,890 --> 00:24:54,210 Oh, you guys are flirting? 476 00:24:54,410 --> 00:24:57,350 No, um, he was just asking about you. 477 00:24:57,550 --> 00:24:59,280 So, I'm finally cool, huh? 478 00:24:59,930 --> 00:25:01,530 Well, I wouldn't go that far. 479 00:25:01,730 --> 00:25:02,700 You hear that, Janet? 480 00:25:02,900 --> 00:25:04,090 She's saying I'm a cool dad now. 481 00:25:04,290 --> 00:25:06,140 I didn't... I didn't say that. 482 00:25:06,340 --> 00:25:07,710 Can you drive me to school today? 483 00:25:07,910 --> 00:25:10,200 - You want me to? - Mm-hmm. 484 00:25:10,550 --> 00:25:11,710 I guess I can make it. 485 00:25:11,910 --> 00:25:14,290 - Janet, does that work? - Yeah, take her. 486 00:25:15,600 --> 00:25:18,240 Dude, this is so insane. 487 00:25:18,440 --> 00:25:20,810 Like, how's he dealing with all this? 488 00:25:21,010 --> 00:25:24,030 We're not even the type of people that like attention, 489 00:25:24,230 --> 00:25:25,240 - you know? - Right. 490 00:25:25,440 --> 00:25:27,510 So, the whole thing is so bizarre. 491 00:25:27,710 --> 00:25:29,640 So bizarre. So bizarre. 492 00:25:29,840 --> 00:25:32,340 My sister is actually, like, 493 00:25:32,540 --> 00:25:34,860 starstruck that I know you, you know? 494 00:25:35,060 --> 00:25:36,340 She sent me this article and she's like, 495 00:25:36,540 --> 00:25:37,650 "Check this guy out, Paul." 496 00:25:37,850 --> 00:25:40,610 And I was like, "Uh, that's Paul Matthews. 497 00:25:40,810 --> 00:25:41,960 "I know his wife." 498 00:25:42,160 --> 00:25:44,260 - That's so funny. - Yeah. Also, I was listening 499 00:25:44,460 --> 00:25:46,050 to this podcast that I like. 500 00:25:46,250 --> 00:25:47,620 They were talking about Paul. 501 00:25:47,820 --> 00:25:49,270 - Oh, yeah? - Yeah. 502 00:25:49,470 --> 00:25:52,750 They were relating Paul to, like, this old internet meme. 503 00:25:52,950 --> 00:25:54,580 And then they were talking about how, like, 504 00:25:54,780 --> 00:25:56,750 all memes will become dreams 505 00:25:56,950 --> 00:25:58,800 - or something like that. - Oh, that's interesting. 506 00:25:59,000 --> 00:25:59,980 It is interesting. 507 00:26:00,180 --> 00:26:02,020 How is the museum going, by the way? 508 00:26:02,220 --> 00:26:03,410 - The what? - The museum. 509 00:26:03,610 --> 00:26:04,590 Oh, yeah, yeah, yeah. 510 00:26:04,790 --> 00:26:06,070 No, it's good. It's good. 511 00:26:06,270 --> 00:26:07,680 I feel like there's a few challenges for us 512 00:26:07,880 --> 00:26:09,510 to still wrap up, but overall it's going good. 513 00:26:09,710 --> 00:26:10,770 Thanks for asking. 514 00:26:10,970 --> 00:26:12,120 - Great. - Mm-hmm. 515 00:26:12,320 --> 00:26:14,080 - I know it's not my project... - Mm-hmm. 516 00:26:14,280 --> 00:26:17,080 ...but I'd love to be involved somehow. 517 00:26:17,280 --> 00:26:18,650 Oh, yeah. 518 00:26:18,850 --> 00:26:20,080 No, thanks. I mean, I... 519 00:26:20,280 --> 00:26:21,950 I feel like we're in a pretty good position. 520 00:26:22,150 --> 00:26:23,480 Yeah. You know, 521 00:26:23,680 --> 00:26:26,490 just if you want to bounce ideas or want some feedback. 522 00:26:27,970 --> 00:26:31,760 Yeah. No. Yeah, I think, uh, yeah, yeah, yeah. 523 00:26:32,190 --> 00:26:35,710 You just want to bounce ideas back and maybe just... yeah. 524 00:26:35,910 --> 00:26:37,670 I thought you weren't on that project. 525 00:26:37,870 --> 00:26:39,710 Well, I wasn't, but now Chris wants me on. 526 00:26:39,910 --> 00:26:41,150 Well, that's great. 527 00:26:41,350 --> 00:26:43,060 - I'm happy for you. - Thank you. 528 00:26:43,260 --> 00:26:45,110 We also got an invite to one of Richard's famous 529 00:26:45,310 --> 00:26:46,280 dinner parties. 530 00:26:46,480 --> 00:26:49,500 - Really? When? - On the 5th. 531 00:26:49,700 --> 00:26:52,260 Can you believe it, after all these years? 532 00:26:53,040 --> 00:26:56,570 I was tempted to say no, but I think we should go. 533 00:26:57,000 --> 00:26:58,440 - Hey, Paul. - Yeah? 534 00:26:59,610 --> 00:27:01,780 Why do you suppose you're not showing up in my dreams? 535 00:27:01,980 --> 00:27:04,130 Well, because you get the real deal. 536 00:27:04,330 --> 00:27:05,840 It wouldn't be fair if you got both. 537 00:27:07,360 --> 00:27:10,260 - Are you jealous? - I don't know. I mean, 538 00:27:10,460 --> 00:27:12,570 - rationally, I'm not, but... - Then maybe I should 539 00:27:12,770 --> 00:27:14,020 give you a little visit. 540 00:27:14,850 --> 00:27:16,150 What would you want me to do? 541 00:27:16,760 --> 00:27:19,490 What would you want to see in your dream? 542 00:27:19,690 --> 00:27:24,900 Wow. Um... I want to see you... 543 00:27:27,120 --> 00:27:28,890 Remember when you wore that Talking Heads suit 544 00:27:29,090 --> 00:27:30,210 for Halloween? 545 00:27:30,600 --> 00:27:31,680 Yeah. 546 00:27:31,880 --> 00:27:33,370 There was just something about it. 547 00:27:33,570 --> 00:27:35,340 Something kind of weird and sexy. 548 00:27:36,000 --> 00:27:38,460 You should wear that and save me 549 00:27:38,660 --> 00:27:40,570 from, like, some situation. 550 00:27:42,960 --> 00:27:44,600 That's your sexual fantasy? 551 00:27:44,800 --> 00:27:46,210 Sky's the limit here 552 00:27:46,410 --> 00:27:49,210 and you sell it for me wearing a comically large suit. 553 00:27:49,410 --> 00:27:52,000 I don't know, I'm not good under pressure. 554 00:27:52,200 --> 00:27:56,090 Just show up naked, on a horse, with a huge penis. 555 00:27:56,290 --> 00:27:57,920 - Is that better? - Who has a huge penis? 556 00:27:58,120 --> 00:27:59,700 - Me or the horse? - You. 557 00:27:59,900 --> 00:28:01,310 I'm doing the David Byrne suit. 558 00:28:01,510 --> 00:28:03,050 - It's been decided. - No, let me think about it. 559 00:28:03,250 --> 00:28:04,270 No, no, no. 560 00:28:04,470 --> 00:28:05,670 You immediately said the suit and that's 561 00:28:05,870 --> 00:28:06,850 - what you're getting. - Fine. 562 00:28:09,810 --> 00:28:11,240 Do you think other people are seeing 563 00:28:11,440 --> 00:28:14,080 you naked in their dreams? 564 00:28:14,780 --> 00:28:16,300 Does that turn you on? 565 00:28:17,520 --> 00:28:19,130 Does it turn me on? 566 00:28:19,560 --> 00:28:21,870 Maybe somebody's dreaming about me right now. 567 00:28:23,130 --> 00:28:25,130 - Yeah. - Maybe a bunch of people, 568 00:28:25,870 --> 00:28:27,400 at the same time. 569 00:28:28,610 --> 00:28:29,600 How many? 570 00:28:29,800 --> 00:28:32,520 Hundreds? Maybe thousands? 571 00:28:32,720 --> 00:28:35,910 Oh, that is so irresponsible of you. 572 00:28:36,110 --> 00:28:37,520 I can't accept that. 573 00:28:37,720 --> 00:28:39,410 What are you gonna do about it? 574 00:28:39,710 --> 00:28:43,850 I'm gonna make sure you stay right here. 575 00:29:50,090 --> 00:29:52,310 I have to kill you, Paul. 576 00:29:53,700 --> 00:29:54,910 I have to! 577 00:29:55,110 --> 00:29:56,490 What are you... what are you doing? 578 00:29:56,830 --> 00:29:58,170 Who are you? 579 00:29:58,370 --> 00:29:59,560 Call the police. 580 00:29:59,760 --> 00:30:00,780 What are you doing in our house? 581 00:30:00,980 --> 00:30:02,740 - I'm sorry, I'm sorry. - Get out! 582 00:30:02,940 --> 00:30:04,220 Oh, my God. 583 00:30:04,420 --> 00:30:06,000 Hannah, Sophie, stay back! 584 00:30:06,200 --> 00:30:07,220 Mom! Mom! 585 00:30:07,420 --> 00:30:08,750 - Do something! - Hannah... 586 00:30:08,950 --> 00:30:11,400 Hannah, take Sophie to your room and lock the door. 587 00:30:11,600 --> 00:30:12,850 I'm sorry. 588 00:30:13,330 --> 00:30:15,930 - Put down the knife. - I can't, I have to kill you. 589 00:30:16,130 --> 00:30:17,320 Do something, Paul! 590 00:30:17,520 --> 00:30:19,360 I have to. I have to. 591 00:30:19,560 --> 00:30:20,900 He's in our bedroom... 592 00:30:21,290 --> 00:30:22,860 I have to kill you. 593 00:30:25,910 --> 00:30:28,810 He's had manic episodes in the past. 594 00:30:29,010 --> 00:30:31,480 It seems that he stopped taking his medications. 595 00:30:32,480 --> 00:30:34,030 So... so, what's gonna happen to him? 596 00:30:34,230 --> 00:30:37,030 A psych evaluation, date with the court, 597 00:30:37,230 --> 00:30:38,560 and then a judge will decide. 598 00:30:38,760 --> 00:30:40,220 So, he might be back out? 599 00:30:41,660 --> 00:30:44,750 After possibly serving a sentence, yes. 600 00:30:47,710 --> 00:30:49,700 You know, fame can come with some 601 00:30:49,900 --> 00:30:51,760 less-than-desirable side effects. 602 00:30:52,190 --> 00:30:54,490 Strangers might want to talk to you, 603 00:30:54,690 --> 00:30:56,550 some of them might be mentally unstable. 604 00:30:57,200 --> 00:30:58,710 You should be prepared for that. 605 00:30:58,910 --> 00:30:59,930 I'm not getting a gun. 606 00:31:00,130 --> 00:31:02,490 Well, I'm not necessarily talking weapons. 607 00:31:02,690 --> 00:31:04,150 You have no alarm in the house. 608 00:31:04,350 --> 00:31:05,820 You had an unlocked entry point. 609 00:31:06,600 --> 00:31:07,860 That makes you vulnerable. 610 00:31:08,950 --> 00:31:11,340 You could consider a dog. 611 00:31:12,040 --> 00:31:14,820 Sophie, our daughter, is allergic. 612 00:31:15,430 --> 00:31:17,510 Well, then you may want to consider 613 00:31:17,710 --> 00:31:19,120 moving to a new house. 614 00:31:19,320 --> 00:31:20,820 Keep your phone number and address unlisted. 615 00:31:21,020 --> 00:31:23,390 No, we're not moving, I grew up in this house. 616 00:31:23,590 --> 00:31:26,870 Security cameras, tasers, 617 00:31:27,070 --> 00:31:28,520 strengthening your deadbolts, 618 00:31:28,720 --> 00:31:32,100 securing your windows, self-defense classes. 619 00:31:32,580 --> 00:31:35,580 It seems like you were pretty helpless in this situation. 620 00:31:37,820 --> 00:31:39,620 Maybe we should cool this thing off. 621 00:31:39,820 --> 00:31:42,400 You know, this is why I was skeptical in the first place. 622 00:31:42,600 --> 00:31:44,890 Oh, you knew specifically that this would happen? 623 00:31:45,090 --> 00:31:47,990 This kind of thing, Paul. Strange consequences. 624 00:31:51,470 --> 00:31:52,940 I think she's right. 625 00:31:53,140 --> 00:31:54,600 Take it as a warning. 626 00:31:55,560 --> 00:31:57,810 I really feel like you're playing with fire here. 627 00:31:58,010 --> 00:31:59,640 What do you mean, what am I doing? 628 00:31:59,840 --> 00:32:02,640 Going on TV, playing along with the story. 629 00:32:02,840 --> 00:32:05,950 This thing is clearly working like catnip for lunatics. 630 00:32:06,150 --> 00:32:08,210 What do you mean, playing along? 631 00:32:08,410 --> 00:32:10,430 Do you actually believe people are 632 00:32:10,630 --> 00:32:11,830 randomly dreaming about you? 633 00:32:12,030 --> 00:32:13,520 You don't think it's because you're popping up 634 00:32:13,720 --> 00:32:15,650 all over the news and on the internet? 635 00:32:15,850 --> 00:32:17,400 Yeah, maybe that accounts for some of it, 636 00:32:17,600 --> 00:32:19,480 but it doesn't really explain everything. 637 00:32:19,680 --> 00:32:22,230 Okay, so, you think something magical is happening? 638 00:32:22,430 --> 00:32:23,660 Well, why is it just me? 639 00:32:23,860 --> 00:32:25,840 Why not you, or anyone else for that matter? 640 00:32:26,040 --> 00:32:28,230 So, you believe in metaphysics 641 00:32:28,430 --> 00:32:29,900 if it proves you're special? 642 00:32:30,420 --> 00:32:31,640 No. 643 00:32:33,770 --> 00:32:35,890 I don't know, I'm still processing it. 644 00:32:36,090 --> 00:32:37,890 But that guy was just some delusional man 645 00:32:38,090 --> 00:32:39,290 with his own wild ideas. 646 00:32:39,490 --> 00:32:41,990 I don't think that's going to be a recurring event. 647 00:32:42,190 --> 00:32:43,680 But why risk it? 648 00:32:43,880 --> 00:32:46,510 Well, if people know who I am, it's just easier 649 00:32:46,710 --> 00:32:48,250 for me to get my foot in the door. 650 00:32:48,450 --> 00:32:50,700 Which door are we talking about here, Paul? 651 00:32:52,530 --> 00:32:55,740 A publisher, for the book I want to write. 652 00:32:55,940 --> 00:32:57,620 Oh, okay. 653 00:32:58,710 --> 00:33:01,700 Am I sensing a little midlife crisis here? 654 00:33:01,900 --> 00:33:03,850 Oh, come on. 655 00:33:04,370 --> 00:33:07,010 You're the one who just bought a fucking Kawasaki! 656 00:33:07,210 --> 00:33:08,760 Okay. Calm down. 657 00:33:26,780 --> 00:33:28,680 - Paul? - Hi, yes. 658 00:33:28,880 --> 00:33:30,470 Hi, I'm Molly. They're ready for you upstairs. 659 00:33:30,670 --> 00:33:31,660 Great. 660 00:33:34,400 --> 00:33:36,270 - What? - It... it... it's nothing. 661 00:33:36,790 --> 00:33:38,300 No, come on. 662 00:33:38,500 --> 00:33:40,610 It's just really weird to see you in real life. 663 00:33:40,810 --> 00:33:42,390 Oh, you've been... 664 00:33:42,590 --> 00:33:44,130 Nonstop every night. 665 00:33:44,330 --> 00:33:46,410 It's crazy, man. 666 00:33:46,980 --> 00:33:50,450 Wow. Well, I hope I'm behaving. 667 00:33:50,650 --> 00:33:54,160 Well, no, you're not. No, not at all. 668 00:33:54,680 --> 00:33:55,850 Got Paul here. 669 00:33:56,420 --> 00:33:58,240 - There you are. - Here I am. 670 00:33:58,440 --> 00:34:00,160 Paul. Trent, hey. 671 00:34:00,600 --> 00:34:02,070 I have been dreaming about this meeting. 672 00:34:02,270 --> 00:34:04,290 - Aw, yeah, me, too. - Really? 673 00:34:04,490 --> 00:34:06,500 Oh, you mean literally dreaming? 674 00:34:06,700 --> 00:34:08,680 You know, I've actually had dreams about this very meeting. 675 00:34:08,880 --> 00:34:10,600 I mean, I just think they were just normal dreams. 676 00:34:10,800 --> 00:34:13,690 Not part of the whole, who's this weird guy in my dreams? 677 00:34:13,890 --> 00:34:16,250 Oh, uh... I'm weird? 678 00:34:16,450 --> 00:34:18,690 No, I mean, you're not weird. No, the whole thing is weird, right? 679 00:34:18,890 --> 00:34:20,040 I mean, Molly's dreams have been nuts... 680 00:34:20,240 --> 00:34:21,520 - Trent! - If you wanna talk about weird. 681 00:34:21,720 --> 00:34:23,430 But this is my colleague, Mary Wiggins. 682 00:34:23,630 --> 00:34:25,700 - Hi. - Hi, Paul. 683 00:34:25,900 --> 00:34:26,790 Sit down. 684 00:34:26,990 --> 00:34:28,140 - Here? - Wherever you want. 685 00:34:28,340 --> 00:34:29,370 Yeah. 686 00:34:30,450 --> 00:34:32,140 How are you? How's life? 687 00:34:32,340 --> 00:34:36,320 Well, uh, things have been pretty different 688 00:34:36,520 --> 00:34:38,320 since, you know... since the dreams started. 689 00:34:38,520 --> 00:34:39,890 How fun is that? 690 00:34:40,090 --> 00:34:42,020 I mean, I wish I was the one people were dreaming about. 691 00:34:42,220 --> 00:34:43,320 - Me, too. - Yeah. 692 00:34:43,520 --> 00:34:45,540 No, it's... it's something. 693 00:34:45,740 --> 00:34:48,550 Well, we're... we're just so excited to have you here. 694 00:34:48,750 --> 00:34:50,200 Oh, yeah, we're really fired up. 695 00:34:50,400 --> 00:34:51,940 Um, it's probably really overwhelming, 696 00:34:52,140 --> 00:34:53,380 right, to walk into a room like this. 697 00:34:53,580 --> 00:34:54,770 It's like, "Who are these people? 698 00:34:54,970 --> 00:34:56,290 What am I doing here?" 699 00:34:56,490 --> 00:34:58,560 Maybe we should back up and just talk about what we do. 700 00:34:58,760 --> 00:35:00,990 Yeah, yeah, so, we started Thoughts earlier this year, 701 00:35:01,190 --> 00:35:02,690 - so we're a pretty new agency. - Ah. 702 00:35:02,890 --> 00:35:04,870 And we focus mostly online, 703 00:35:05,070 --> 00:35:08,040 sort of trying to holistically pair brands 704 00:35:08,240 --> 00:35:11,180 and more, shall we say, unconventional celebrities, 705 00:35:11,380 --> 00:35:12,660 if that makes sense? 706 00:35:12,860 --> 00:35:16,050 And I think of you, right now, in this moment, 707 00:35:16,250 --> 00:35:19,880 Paul, as the most interesting person in the world. 708 00:35:20,080 --> 00:35:21,140 What? 709 00:35:21,340 --> 00:35:22,450 I mean it, I mean it. 710 00:35:22,650 --> 00:35:23,760 No, we don't just throw that around. 711 00:35:23,960 --> 00:35:26,110 No, we really don't throw that around. 712 00:35:26,310 --> 00:35:28,060 I mean, the advantage that you have, Paul, 713 00:35:28,260 --> 00:35:30,980 is that your impact is... is not just tied 714 00:35:31,180 --> 00:35:32,760 to any one social arena. 715 00:35:32,960 --> 00:35:34,720 I mean, you're not just famous for people on TikTok 716 00:35:34,920 --> 00:35:37,070 or for people who read, say, the New Yorker, 717 00:35:37,270 --> 00:35:40,600 you're in people's minds when they sleep. 718 00:35:40,800 --> 00:35:43,380 Which means that anyone who's dreaming, 719 00:35:43,580 --> 00:35:45,300 you know, could be your audience. 720 00:35:45,500 --> 00:35:46,650 How amazing is that? 721 00:35:46,850 --> 00:35:47,650 Who can say that? 722 00:35:49,460 --> 00:35:50,830 You know, is that a big enough audience? 723 00:35:51,030 --> 00:35:52,090 Yeah. 724 00:35:52,290 --> 00:35:53,310 So, you know, we've been brainstorming 725 00:35:53,510 --> 00:35:54,610 a bunch of cool ideas 726 00:35:54,810 --> 00:35:56,140 that we want to talk about with you. 727 00:35:56,340 --> 00:35:57,790 But before we get into any of that, 728 00:35:57,990 --> 00:35:59,970 we were just kind of curious what you're thinking, you know, 729 00:36:00,170 --> 00:36:01,970 where do you wanna go, what do you want to achieve? 730 00:36:02,170 --> 00:36:03,840 - What are your dreams? - What are yourdreams? 731 00:36:04,040 --> 00:36:06,710 Well, I've been meaning to write a book 732 00:36:06,910 --> 00:36:08,370 for a few years now. 733 00:36:08,570 --> 00:36:10,110 Just never found the time, so... 734 00:36:10,310 --> 00:36:11,720 Okay, so, you're a writer? 735 00:36:11,920 --> 00:36:12,950 That's awesome. 736 00:36:13,560 --> 00:36:15,850 You know, we... we talked about selling 737 00:36:16,050 --> 00:36:17,640 your life rights to a movie studio, actually. 738 00:36:17,840 --> 00:36:19,550 Oh, because with all the buzz around this, 739 00:36:19,750 --> 00:36:21,860 I think we could probably get a six-figure deal. 740 00:36:22,060 --> 00:36:23,250 And that's just life rights. 741 00:36:23,450 --> 00:36:24,640 - Really? - Yeah. 742 00:36:24,840 --> 00:36:26,040 - Life rights? - Yeah. 743 00:36:26,240 --> 00:36:27,430 The rights to your life. 744 00:36:27,630 --> 00:36:29,820 Anyway, here's somewhere cool 745 00:36:30,020 --> 00:36:32,360 that we thought might be a good place to start. 746 00:36:33,230 --> 00:36:34,520 Sprite. 747 00:36:34,720 --> 00:36:36,130 Sprite. 748 00:36:36,330 --> 00:36:37,570 - Sprite? - Yeah. 749 00:36:37,770 --> 00:36:39,920 Yeah. They... they want us to run their social. 750 00:36:40,120 --> 00:36:41,960 I think somebody over there must have lost their minds 751 00:36:42,160 --> 00:36:43,440 or something, but they're down 752 00:36:43,640 --> 00:36:44,660 to go pretty weird with it. 753 00:36:44,860 --> 00:36:46,450 So, we thought it could be fun 754 00:36:46,650 --> 00:36:48,840 if maybe they, like, Tweet a new photo of you 755 00:36:49,040 --> 00:36:50,360 every night holding a can, you know, 756 00:36:50,560 --> 00:36:51,800 with a fun little caption, 757 00:36:52,000 --> 00:36:53,890 just to really manifest that connection 758 00:36:54,090 --> 00:36:55,980 in people's minds and to hopefully alter 759 00:36:56,180 --> 00:36:57,850 the phenomenon, at least temporarily, 760 00:36:58,050 --> 00:37:01,460 to make people dream about you and the product together. 761 00:37:01,660 --> 00:37:03,590 How amazing would that be, right? 762 00:37:03,790 --> 00:37:05,160 And if we couldn't figure that out, 763 00:37:05,360 --> 00:37:08,120 we could always just suggest that it did work 764 00:37:08,320 --> 00:37:09,510 and we could build stories around that. 765 00:37:09,710 --> 00:37:10,730 Yeah. Absolutely. 766 00:37:10,930 --> 00:37:12,170 I mean, if we fail altogether, then we... 767 00:37:12,370 --> 00:37:13,560 that's kind of a fun story, too. 768 00:37:13,760 --> 00:37:15,300 You know, like, we tried to make people dream 769 00:37:15,500 --> 00:37:17,170 about Sprite and it didn't work. 770 00:37:17,370 --> 00:37:18,700 - I mean, it's so dumb... - I love that. 771 00:37:18,900 --> 00:37:20,700 ...that it's kind of cool, you know, it kind of works. 772 00:37:20,900 --> 00:37:22,180 - Can I just... - Yeah. 773 00:37:22,380 --> 00:37:24,110 Can we go back to the book? 774 00:37:24,850 --> 00:37:25,830 - What book? - My book. 775 00:37:26,030 --> 00:37:27,230 The book I wanna write? 776 00:37:27,430 --> 00:37:28,710 I just want to make it clear 777 00:37:28,910 --> 00:37:31,410 that I actually don't want this whole phenomenon 778 00:37:31,610 --> 00:37:32,620 to be what I'm known for. 779 00:37:32,820 --> 00:37:34,580 I don't want that to be the main thing 780 00:37:34,780 --> 00:37:36,410 on my Wikipedia, you know? 781 00:37:36,610 --> 00:37:41,110 Okay. So, what are you thinking? 782 00:37:41,310 --> 00:37:43,330 Well, I'm an evolutionary biologist. 783 00:37:43,530 --> 00:37:45,030 That's what I've dedicated my life to. 784 00:37:45,230 --> 00:37:47,600 So, whatever we do, I want it to be related 785 00:37:47,800 --> 00:37:48,770 to my doctorate. 786 00:37:48,970 --> 00:37:50,340 Wow. Wow. Okay. See, I... 787 00:37:50,540 --> 00:37:51,600 I didn't know about that at all. 788 00:37:51,800 --> 00:37:52,900 Well, you're famous for the dreams, right? 789 00:37:53,100 --> 00:37:54,430 I mean, that's... that's why anyone's interested. 790 00:37:54,630 --> 00:37:56,130 So, it might be a bit of a stretch 791 00:37:56,330 --> 00:37:57,870 to get you into a totally different space. 792 00:37:58,070 --> 00:37:59,100 Yeah. 793 00:37:59,790 --> 00:38:03,570 I'm a tenured professor. I'm already inthe space. 794 00:38:03,770 --> 00:38:05,830 Well, you know, just to give us a point of contact 795 00:38:06,030 --> 00:38:07,140 as to what we're talking about, 796 00:38:07,340 --> 00:38:09,090 who are some of the big names that you like 797 00:38:09,290 --> 00:38:10,230 - in that space? - Yeah. 798 00:38:10,430 --> 00:38:12,450 Well, there's a bunch, Robert Sapolsky. 799 00:38:12,650 --> 00:38:14,270 His career has been pretty admirable. 800 00:38:14,470 --> 00:38:15,510 Oh, is he, um... 801 00:38:17,380 --> 00:38:19,450 No, I don't think I'm familiar with him, actually. 802 00:38:19,650 --> 00:38:21,110 Herman Tig, maybe? 803 00:38:21,310 --> 00:38:22,730 - Who? - Herman Tig. 804 00:38:23,640 --> 00:38:25,330 Yeah. No, I know that name. 805 00:38:25,530 --> 00:38:26,850 - Oh, you do? - Yeah. 806 00:38:27,050 --> 00:38:29,030 Well, these are not really celebrities, I suppose. 807 00:38:29,230 --> 00:38:31,120 No, that's the point, I don't care about fame. 808 00:38:31,320 --> 00:38:32,680 I just see this as an opportunity 809 00:38:32,880 --> 00:38:34,560 to get some recognition for my work. 810 00:38:34,760 --> 00:38:36,770 You know, one door opening another door? 811 00:38:36,970 --> 00:38:37,910 Yeah. No, I get that. 812 00:38:38,110 --> 00:38:39,080 You're talking about an audience pivot, 813 00:38:39,280 --> 00:38:40,390 which I think is very smart. 814 00:38:40,590 --> 00:38:42,080 I just don't know if you can pivot that hard 815 00:38:42,280 --> 00:38:44,040 right now without a significant drop-off. 816 00:38:44,240 --> 00:38:45,740 I mean, a book about what, plants? 817 00:38:45,940 --> 00:38:48,220 Yeah, well, I'm not really interested in doing Sprite ads. 818 00:38:48,420 --> 00:38:50,090 No, no, no. Well, that's just one example, though, Paul. 819 00:38:50,290 --> 00:38:51,660 I mean, we have a ton of ideas. 820 00:38:51,860 --> 00:38:54,180 Oh, that is just the very tip of the iceberg. 821 00:38:54,380 --> 00:38:55,180 We have so many ideas. 822 00:38:55,380 --> 00:38:57,620 Um, one idea we had was 823 00:38:57,820 --> 00:39:00,760 to make Obama dream about you. 824 00:39:00,960 --> 00:39:03,450 That would get you into some of those high-culture spaces 825 00:39:03,650 --> 00:39:04,690 you've been mentioning. 826 00:39:05,210 --> 00:39:08,070 I know Malia, so we can make it happen. 827 00:39:08,270 --> 00:39:10,160 Maybe this isn't really what I'm looking for. 828 00:39:10,360 --> 00:39:11,420 I don't think we're really speaking 829 00:39:11,620 --> 00:39:13,290 - the same language here. - No, Paul. 830 00:39:13,490 --> 00:39:15,990 If that's how you're feeling, then I'm failing, okay? 831 00:39:16,190 --> 00:39:18,570 Can we just can... can... can I... can we start over? 832 00:39:47,030 --> 00:39:49,330 I just thought you guys could help me find a publisher. 833 00:39:49,530 --> 00:39:50,460 - I... I... I... - First off, 834 00:39:50,660 --> 00:39:51,820 I would like to apologize. 835 00:39:53,260 --> 00:39:55,550 I lied earlier. I never dreamt about you. 836 00:39:55,750 --> 00:39:57,250 I just thought that would be a fun way 837 00:39:57,450 --> 00:39:58,330 to start the meeting, okay? 838 00:39:58,530 --> 00:39:59,600 But what is absolutely true 839 00:39:59,800 --> 00:40:00,860 is that I have been thinking 840 00:40:01,060 --> 00:40:02,470 about you a lot 841 00:40:02,670 --> 00:40:04,860 and I just really feel that we're gonna do 842 00:40:05,060 --> 00:40:06,650 something very special together. 843 00:40:06,850 --> 00:40:09,130 So let's just say we go forward with your plant book. 844 00:40:09,330 --> 00:40:11,780 I never said anything about plants. 845 00:40:11,980 --> 00:40:14,870 Oh, no. Your... your book about evolutionary... 846 00:40:15,070 --> 00:40:16,790 - Plants. - It's about ants. 847 00:40:16,990 --> 00:40:18,180 - Ants. - Ants. 848 00:40:18,380 --> 00:40:19,880 - Oh. Oh. - Okay, great. 849 00:40:20,080 --> 00:40:21,590 Well, let's say we go forward with that. 850 00:40:22,070 --> 00:40:23,320 We'll help you set that up. 851 00:40:23,520 --> 00:40:25,360 - Really? - Yes. I just... 852 00:40:25,560 --> 00:40:26,900 I really wanna work with you, Paul. 853 00:40:27,640 --> 00:40:28,710 I mean, like I said, 854 00:40:28,910 --> 00:40:30,770 most interesting person in the world. 855 00:40:32,770 --> 00:40:35,630 Okay, but then no ads, no Sprite. 856 00:40:35,830 --> 00:40:37,260 We're focusing on the book. 857 00:40:38,080 --> 00:40:39,810 Yes, and, you know, 858 00:40:40,010 --> 00:40:42,440 if you're not feeling Sprite, we'll respect that. 859 00:40:43,130 --> 00:40:45,080 I would just ask in return that you hear out 860 00:40:45,280 --> 00:40:47,380 our pitches and just keep an open mind, you know, 861 00:40:47,580 --> 00:40:49,390 especially with things like Sprite because, you know, 862 00:40:49,590 --> 00:40:50,820 the door is kind of wide open there... 863 00:40:51,020 --> 00:40:52,080 - Yeah. - ...right now. 864 00:40:52,280 --> 00:40:53,260 And they're... they're ready to have 865 00:40:53,460 --> 00:40:54,390 that conversation with you. 866 00:40:54,590 --> 00:40:55,800 And that door closes, I'll just say. 867 00:41:01,320 --> 00:41:02,670 Yeah, okay. 868 00:41:04,370 --> 00:41:05,810 So, plans for the night? 869 00:41:06,630 --> 00:41:10,290 Oh, no, I've got a really early flight back, so... 870 00:41:15,640 --> 00:41:17,540 If you want to get a drink, just let me know. 871 00:41:17,740 --> 00:41:19,250 I can come near you, if that's easier. 872 00:41:20,080 --> 00:41:21,460 They have you at the Ace, right? 873 00:41:21,660 --> 00:41:23,160 They were so great. 874 00:41:23,360 --> 00:41:24,640 They really know their stuff. 875 00:41:24,840 --> 00:41:26,510 They're gonna set me up with a publisher 876 00:41:26,710 --> 00:41:28,080 and get the book rolling. 877 00:41:28,280 --> 00:41:29,430 Wow, that's great! 878 00:41:29,630 --> 00:41:30,920 Now you just have to write it. 879 00:41:31,750 --> 00:41:33,340 Yeah, of course. 880 00:41:33,540 --> 00:41:34,560 So, what did they say? 881 00:41:34,760 --> 00:41:37,040 They called me the most interesting person 882 00:41:37,240 --> 00:41:38,740 in the world right now. 883 00:41:38,940 --> 00:41:41,220 Aw. 884 00:41:41,420 --> 00:41:42,790 - What? - No, nothing. 885 00:41:42,990 --> 00:41:44,270 I'm sure that's very flattering. 886 00:41:44,470 --> 00:41:45,750 No, they specifically said 887 00:41:45,950 --> 00:41:47,490 they didn't just throw that around. 888 00:41:47,690 --> 00:41:48,720 Okay. 889 00:41:49,150 --> 00:41:50,750 I don't think they were just saying it 890 00:41:50,950 --> 00:41:52,140 to make me feel good, Janet, 891 00:41:52,340 --> 00:41:54,060 they're already talking to big clients 892 00:41:54,260 --> 00:41:55,500 who want to work with me. 893 00:41:55,700 --> 00:41:56,900 Like who? 894 00:41:57,470 --> 00:42:00,460 Like, I mean... well, and this is just one example, 895 00:42:00,660 --> 00:42:02,430 but they mentioned Sprite. 896 00:42:02,910 --> 00:42:06,110 Sprite? You're gonna work with Sprite? 897 00:42:06,310 --> 00:42:07,680 - Janet. - I'll be right there. 898 00:42:07,880 --> 00:42:08,810 Who's there? 899 00:42:09,010 --> 00:42:10,120 Chris. 900 00:42:10,320 --> 00:42:11,820 Our deadline is tomorrow, 901 00:42:12,020 --> 00:42:13,220 so we're just here finishing up. 902 00:42:13,700 --> 00:42:14,830 Right. 903 00:42:15,310 --> 00:42:16,470 Where are the kids? 904 00:42:16,670 --> 00:42:18,130 They're out trick or treating with Kyle. 905 00:42:18,330 --> 00:42:20,350 Oh, Kyle. 906 00:42:20,550 --> 00:42:22,040 Okay. 907 00:42:22,240 --> 00:42:25,000 Yeah, well, congrats, Paul, 908 00:42:25,200 --> 00:42:26,400 I'll see you tomorrow, then. 909 00:42:26,600 --> 00:42:27,830 Yeah, okay. 910 00:42:28,030 --> 00:42:29,570 Well, they... they also talked about Obama, too, 911 00:42:29,770 --> 00:42:31,540 like maybe he'll dream about me. 912 00:42:32,110 --> 00:42:33,490 Okay. 913 00:42:33,690 --> 00:42:36,320 I... I'm just saying it wasn't just Sprite. 914 00:42:36,520 --> 00:42:38,320 You don't have to impress me, Paul. 915 00:42:38,520 --> 00:42:40,890 - I love you. - I love you, too. 916 00:42:41,090 --> 00:42:43,410 - Okay. - See you tomorrow. 917 00:42:43,610 --> 00:42:45,210 Yeah. Bye. 918 00:42:50,740 --> 00:42:52,030 Did you read that article about people 919 00:42:52,230 --> 00:42:53,940 dreaming backward in Australia? 920 00:42:54,140 --> 00:42:55,380 - No. - It's 'cause of, like, 921 00:42:55,580 --> 00:42:57,030 the gravitational pull or something. 922 00:42:57,230 --> 00:42:58,730 They mentioned you in it, so... 923 00:42:58,930 --> 00:43:00,470 How do they dream in China, then? 924 00:43:00,670 --> 00:43:02,750 Upside down? 925 00:43:04,790 --> 00:43:07,040 So, how long have you been a professor? 926 00:43:07,240 --> 00:43:12,490 Oh, wow. I think, what, about 20 years, since '96. 927 00:43:12,690 --> 00:43:14,440 I was born in '96. 928 00:43:14,640 --> 00:43:15,850 Check, please! 929 00:43:16,460 --> 00:43:17,620 No, no, I'm kidding. 930 00:43:17,820 --> 00:43:19,550 Like... like... like, you're too young for me. 931 00:43:20,550 --> 00:43:23,230 - Aren't you married? - No, I wasn't implying... 932 00:43:23,430 --> 00:43:24,580 It's a joke. 933 00:43:24,780 --> 00:43:26,460 Yeah, no, I mean, I get it. 934 00:43:26,660 --> 00:43:28,500 Oh, okay. 935 00:43:28,700 --> 00:43:30,430 But yeah, I... I am married. 936 00:43:31,130 --> 00:43:32,510 - How about you? - No. 937 00:43:32,710 --> 00:43:34,720 I'm not really, like, seeing anyone or anything. 938 00:43:34,920 --> 00:43:36,250 I'm, like, focusing on my career right now. 939 00:43:36,450 --> 00:43:37,550 - You know? - Yeah. 940 00:43:37,750 --> 00:43:38,860 You mean with the agency? 941 00:43:39,060 --> 00:43:40,900 You hated it so much, didn't you? 942 00:43:41,100 --> 00:43:44,700 No, it's just, it kind of felt like... 943 00:43:45,140 --> 00:43:46,210 Like a cult. 944 00:43:46,410 --> 00:43:48,400 Yeah. Sort of. 945 00:43:48,620 --> 00:43:50,650 I mean, I tried telling them, like, 946 00:43:50,850 --> 00:43:52,480 "He's a super smart professor. 947 00:43:52,680 --> 00:43:54,400 "Like, he's gonna see through the bullshit." 948 00:43:54,600 --> 00:43:58,570 But honestly, though, like, the Sprite thing is cool. 949 00:43:58,770 --> 00:44:00,100 - You should do it. - Yeah? 950 00:44:00,300 --> 00:44:02,010 - Yeah. - I'm struggling to imagine 951 00:44:02,210 --> 00:44:05,060 anyone seeing my face and immediately craving a Sprite. 952 00:44:05,260 --> 00:44:06,420 I would. 953 00:44:13,120 --> 00:44:14,420 Can I ask you something? 954 00:44:14,620 --> 00:44:15,650 Yeah, what? 955 00:44:16,000 --> 00:44:18,030 I felt like you implied something 956 00:44:18,230 --> 00:44:20,650 earlier about your dreams. 957 00:44:21,650 --> 00:44:22,770 It's embarrassing. 958 00:44:22,970 --> 00:44:25,300 What, do I... do I act weird or something? 959 00:44:25,500 --> 00:44:26,950 I don't know if I should say. 960 00:44:27,150 --> 00:44:29,610 Well, it's just dreams, I won't judge. 961 00:44:29,810 --> 00:44:32,260 You don't really get to decide what happens, so... 962 00:44:32,460 --> 00:44:34,320 Um, well, um... 963 00:44:35,620 --> 00:44:36,710 we fuck. 964 00:44:37,580 --> 00:44:38,880 Really? 965 00:44:39,080 --> 00:44:42,790 I have the most intense sex dreams. 966 00:44:42,990 --> 00:44:46,490 Usually, I'm, like, home and it's late 967 00:44:46,690 --> 00:44:49,450 and I'm alone and I'm, like, watching TV or something. 968 00:44:49,650 --> 00:44:50,770 And then... 969 00:44:54,340 --> 00:44:55,340 Is someone there? 970 00:44:59,690 --> 00:45:00,820 Who are you? 971 00:45:05,700 --> 00:45:06,830 Hello? 972 00:45:12,790 --> 00:45:14,100 Who are you? 973 00:45:15,710 --> 00:45:17,140 How did you get in here? 974 00:45:22,630 --> 00:45:23,980 Please don't hurt me. 975 00:45:33,770 --> 00:45:35,080 I'm so wet. 976 00:45:39,730 --> 00:45:41,070 I'm sorry, I've had, like, one drink 977 00:45:41,270 --> 00:45:43,240 and I'm, like, no filter. 978 00:45:43,440 --> 00:45:45,250 No, no, it's fine. It's fine. 979 00:45:45,450 --> 00:45:46,770 No, it's so graphic, I'm sorry. 980 00:45:46,970 --> 00:45:48,120 I'm glad you told me. 981 00:45:48,320 --> 00:45:49,690 Usually, what I hear is I'm just 982 00:45:49,890 --> 00:45:51,560 passively hanging around. 983 00:45:51,760 --> 00:45:54,040 It's kind of nice to hear I'm doing something. 984 00:45:54,240 --> 00:45:55,300 Well, I guess I'm lucky. 985 00:45:55,500 --> 00:45:56,650 Well, I don't know about that. 986 00:45:56,850 --> 00:46:00,320 No, it's so good. Trust me. 987 00:46:02,020 --> 00:46:03,830 Do you want another drink? I need another drink. 988 00:46:04,030 --> 00:46:05,370 - Martini, right? - Dirty. 989 00:46:13,200 --> 00:46:14,800 Can I... can I get another cabernet and... 990 00:46:15,000 --> 00:46:16,590 and one martini, please? 991 00:46:28,610 --> 00:46:30,250 And that's the thing with the zebras. 992 00:46:30,450 --> 00:46:32,900 The camouflage is for blending in with the herd 993 00:46:33,100 --> 00:46:35,560 because the lion can't just hunt the whole group. 994 00:46:35,760 --> 00:46:38,560 It has to identify a single target, right? 995 00:46:38,760 --> 00:46:39,950 What? 996 00:46:40,150 --> 00:46:42,610 Sorry, but those people are staring at us. 997 00:46:42,810 --> 00:46:43,910 I mean, at you, obviously. 998 00:46:44,110 --> 00:46:45,390 Jesus, should we not be here, 999 00:46:45,590 --> 00:46:47,090 - maybe, or should we just... - Why? What's wrong? 1000 00:46:47,290 --> 00:46:48,960 No, I mean... I just... 1001 00:46:49,160 --> 00:46:51,360 I don't want any rumors if I'm meeting with Obama. 1002 00:46:51,560 --> 00:46:53,490 - What do you mean? - No, I mean, 1003 00:46:53,690 --> 00:46:55,680 I... I'm not used to this. 1004 00:46:56,240 --> 00:46:58,160 - Should we, um... - What? 1005 00:46:59,900 --> 00:47:01,580 I can't get it out of my head and I'm, like, 1006 00:47:01,780 --> 00:47:03,250 here with you and, like, fuck it, okay. 1007 00:47:04,160 --> 00:47:05,510 Can you do me a favor? 1008 00:47:34,410 --> 00:47:36,200 Yeah, so, this is me. 1009 00:47:41,510 --> 00:47:45,030 It's nice. Small and nice. 1010 00:47:45,860 --> 00:47:47,720 Yeah, well, I don't have rich parents, so... 1011 00:47:47,920 --> 00:47:49,330 No, it wasn't a jab. 1012 00:47:49,530 --> 00:47:50,820 I mean, it's cozy. 1013 00:47:51,650 --> 00:47:53,000 You've done a good job. 1014 00:47:55,910 --> 00:47:57,170 Sit down. 1015 00:48:11,930 --> 00:48:16,710 - So... - So... This is insane. 1016 00:48:17,280 --> 00:48:19,410 You have no fucking idea how crazy this is to me. 1017 00:48:20,500 --> 00:48:23,070 - I shouldn't even be here. - No, don't leave. 1018 00:48:23,460 --> 00:48:25,840 I... I think I'm a bit drunk. 1019 00:48:26,040 --> 00:48:27,150 Me, too. Just stay. 1020 00:48:27,350 --> 00:48:29,160 You just got here, just stay for a second. 1021 00:48:34,950 --> 00:48:36,260 Is that a fixed gear? 1022 00:48:37,300 --> 00:48:41,040 No, it's, uh, like, a regular one. 1023 00:48:46,010 --> 00:48:47,920 So, how do we do this? 1024 00:48:48,310 --> 00:48:49,700 Oh, um... 1025 00:48:51,920 --> 00:48:54,170 I feel like I want to change first. 1026 00:48:54,370 --> 00:48:56,100 - Is that cool? - Sure. 1027 00:48:56,620 --> 00:48:58,890 Okay. Okay, two seconds. 1028 00:49:33,840 --> 00:49:35,270 Everything good? 1029 00:49:36,710 --> 00:49:38,100 Yeah. 1030 00:49:38,670 --> 00:49:43,930 Um, so, where do you want me? 1031 00:49:45,020 --> 00:49:46,540 Could you remove your jacket? 1032 00:49:48,980 --> 00:49:50,370 Sure. 1033 00:49:54,900 --> 00:49:57,690 Okay, now, would you stand in that corner over there? 1034 00:49:58,900 --> 00:50:00,430 - Over there? - Yeah. 1035 00:50:12,480 --> 00:50:14,530 Get all the way up against the wall. 1036 00:50:38,900 --> 00:50:40,850 - Okay, so, did that work for... - Sorry, shut up. 1037 00:50:41,050 --> 00:50:43,730 Just... can you just... can you just go on a little more? 1038 00:50:44,250 --> 00:50:47,070 Just, you know, I'm... I'm married. 1039 00:50:47,270 --> 00:50:48,810 I know, we can stop any time you like. 1040 00:50:49,010 --> 00:50:51,170 Just please let me just... a little longer. 1041 00:50:55,000 --> 00:50:57,220 This time, please don't speak. Just do the dream. 1042 00:51:13,460 --> 00:51:15,020 Who are you? 1043 00:51:20,940 --> 00:51:22,120 Please don't hurt me. 1044 00:51:30,560 --> 00:51:31,740 Touch me. 1045 00:51:43,360 --> 00:51:44,560 What? 1046 00:51:44,760 --> 00:51:47,450 It's just... in the dreams you, like... 1047 00:51:48,100 --> 00:51:49,540 you usually take the lead. 1048 00:51:50,150 --> 00:51:51,360 Yeah. 1049 00:51:52,230 --> 00:51:53,540 What do you want? 1050 00:52:09,120 --> 00:52:10,690 Oh. 1051 00:52:11,910 --> 00:52:14,290 I'm sorry. It's just nerves. 1052 00:52:14,490 --> 00:52:15,780 It's okay. Don't worry. 1053 00:52:16,820 --> 00:52:19,210 - The body sometimes... - Yeah. It's fine. 1054 00:52:19,410 --> 00:52:21,080 Biologically speaking, it's actually quite... 1055 00:52:21,280 --> 00:52:23,600 - It's... it's fine. Relax. - It's... it's healthy. 1056 00:52:23,800 --> 00:52:26,140 - Okay. - Okay. 1057 00:52:56,910 --> 00:52:58,160 Did you just come? 1058 00:54:54,980 --> 00:54:56,110 Fuck! 1059 00:54:57,290 --> 00:54:58,380 Fuck! 1060 00:54:59,510 --> 00:55:00,640 Fuck. 1061 00:55:01,730 --> 00:55:02,860 Fuck. 1062 00:55:03,470 --> 00:55:07,040 Yeah, you fuck! 1063 00:55:11,560 --> 00:55:13,310 Fuck! 1064 00:55:21,970 --> 00:55:23,780 Professor, what's going on? 1065 00:55:23,980 --> 00:55:26,060 - Can I come in? - Why? 1066 00:55:26,540 --> 00:55:28,840 - I need help with something. - Okay. 1067 00:55:31,850 --> 00:55:33,880 - What? - I don't want to stand here 1068 00:55:34,080 --> 00:55:35,440 in the hallway and explain. 1069 00:55:35,640 --> 00:55:37,270 Well, can it wait? I'm in the middle of something. 1070 00:55:37,470 --> 00:55:38,770 Just five minutes. 1071 00:55:39,900 --> 00:55:41,230 I'll come out. 1072 00:55:41,430 --> 00:55:43,340 Would be better if we sat down. 1073 00:55:58,220 --> 00:55:59,740 What's... what's going on? 1074 00:56:00,920 --> 00:56:04,470 - That was a mistake. - What do you mean? 1075 00:56:04,670 --> 00:56:06,430 What just happened, that was a mistake. 1076 00:56:08,590 --> 00:56:09,740 You shouldn't have done that. 1077 00:56:09,940 --> 00:56:11,920 I don't understand. 1078 00:56:12,120 --> 00:56:14,000 You're just so fucking stupid sometimes. 1079 00:56:14,200 --> 00:56:17,410 Do you know that? Have you heard that before? 1080 00:56:20,890 --> 00:56:22,270 Okay. Okay. 1081 00:56:22,470 --> 00:56:23,640 Please leave. 1082 00:57:06,070 --> 00:57:07,240 Where is everyone? 1083 00:57:07,850 --> 00:57:09,250 I'm not really sure. 1084 00:57:11,600 --> 00:57:14,120 - I'm shocked. - Yeah, and they got worse. 1085 00:57:14,770 --> 00:57:17,370 Some are even sexual in nature, 1086 00:57:17,570 --> 00:57:20,850 so they don't feel comfortable being in your class right now. 1087 00:57:21,050 --> 00:57:23,420 Jesus, they had some bad dreams 1088 00:57:23,620 --> 00:57:25,770 and now they're not gonna show up for class? 1089 00:57:25,970 --> 00:57:28,170 I mean, we can't just accept that. 1090 00:57:28,370 --> 00:57:30,780 I don't know what to do here. I mean, obviously, 1091 00:57:30,980 --> 00:57:33,390 I have to take the students' concerns seriously, too. 1092 00:57:33,590 --> 00:57:34,910 Well, yes, of course. 1093 00:57:35,110 --> 00:57:38,310 But isn't this a bit of an overreaction? 1094 00:57:38,510 --> 00:57:40,180 They're dreams. It's not real. 1095 00:57:40,380 --> 00:57:42,660 I'm not actually doing anything to them. 1096 00:57:42,860 --> 00:57:45,360 As I said before, this is new territory. 1097 00:57:45,560 --> 00:57:48,460 Um, I think I just need to consult with HR. 1098 00:57:52,680 --> 00:57:55,060 Do you, Brett, as my friend, 1099 00:57:55,260 --> 00:57:57,410 and not speaking as the Dean of Osler, 1100 00:57:57,610 --> 00:57:59,110 think that we should pause this semester 1101 00:57:59,310 --> 00:58:01,550 because some students are having bad dreams? 1102 00:58:01,750 --> 00:58:03,680 Well, I haven't had one of these dreams, 1103 00:58:03,880 --> 00:58:05,200 so I can't speak to the... 1104 00:58:05,400 --> 00:58:08,120 No, no, no, don't say lived experience. 1105 00:58:08,320 --> 00:58:10,600 But it sounds like they've actually been traumatized. 1106 00:58:10,800 --> 00:58:12,950 Trauma is a trend these days. 1107 00:58:13,150 --> 00:58:15,340 It is a joke. Everything is trauma. 1108 00:58:15,540 --> 00:58:16,950 Arguing with a friend is trauma, 1109 00:58:17,150 --> 00:58:18,480 getting bad grades is trauma. 1110 00:58:18,680 --> 00:58:20,260 They need to grow up. 1111 00:58:24,710 --> 00:58:27,500 - Hi. - Richard, it's been too long. 1112 00:58:28,720 --> 00:58:30,450 Are we the first ones? 1113 00:58:30,650 --> 00:58:33,450 Uh, actually, it's... it'll just be us. 1114 00:58:33,650 --> 00:58:35,620 Really? I thought this was gonna be one of your famous 1115 00:58:35,820 --> 00:58:37,410 bring-people-together things. 1116 00:58:37,610 --> 00:58:40,420 Uh, we thought it'd be nicer, just us four. 1117 00:58:41,560 --> 00:58:44,110 Okay, yeah. More wine for us. 1118 00:58:48,660 --> 00:58:51,210 - Cheers, guys. - Cheers. 1119 00:58:57,270 --> 00:58:59,570 So, Carlota, I heard you're at a new practice now. 1120 00:59:00,310 --> 00:59:03,140 - Yeah, I am. - Yeah? 1121 00:59:04,580 --> 00:59:06,060 Yes. 1122 00:59:10,980 --> 00:59:13,180 This is so good, by the way. 1123 00:59:13,380 --> 00:59:15,490 Oh, my gosh, these Brussels sprouts are amazing. 1124 00:59:15,690 --> 00:59:17,850 Yeah, we got them at, uh... 1125 00:59:20,640 --> 00:59:22,290 - Shelly's. - Ah. 1126 00:59:26,650 --> 00:59:29,940 So, I'm starting to think that maybe Nick Bostrum was right 1127 00:59:30,140 --> 00:59:31,850 about the simulation theory. 1128 00:59:32,050 --> 00:59:34,470 That would sure explain a lot about my situation. 1129 00:59:34,670 --> 00:59:36,770 Yeah, remember Nick, Carlota? 1130 00:59:36,970 --> 00:59:39,270 Swedish guy, philosopher at Oxford. 1131 00:59:39,660 --> 00:59:41,820 - He was here? - Yeah, once or twice. 1132 00:59:42,020 --> 00:59:43,620 You should invite us both next time. 1133 00:59:44,050 --> 00:59:45,790 He'd probably love to speak with me. 1134 00:59:46,750 --> 00:59:49,490 Wasn't I even the one who told you about him? 1135 00:59:50,150 --> 00:59:52,020 No, I don't think so. 1136 00:59:58,760 --> 01:00:00,540 Carlota, are you still doing your pottery? 1137 01:00:05,030 --> 01:00:06,540 Ah. 1138 01:00:06,740 --> 01:00:08,060 - Oh, don't be so rough. - What? 1139 01:00:08,260 --> 01:00:09,730 You're slamming my back. 1140 01:00:11,390 --> 01:00:14,330 - Sorry. - Is... is everything good? 1141 01:00:14,530 --> 01:00:17,640 She had a... a rough day at work today. 1142 01:00:17,840 --> 01:00:18,990 - Ah. - So... 1143 01:00:19,190 --> 01:00:20,520 Okay. 1144 01:00:26,180 --> 01:00:28,650 Oh, no. What's the matter? 1145 01:00:30,980 --> 01:00:32,800 Sorry, can't do this. I can't. 1146 01:00:39,590 --> 01:00:41,140 What the hell is going on? 1147 01:00:41,340 --> 01:00:42,630 I have no idea. 1148 01:00:45,070 --> 01:00:47,290 - Richard. - Richard, what's wrong? 1149 01:00:48,420 --> 01:00:52,200 Uh, guys, uh... I think we're gonna have to wrap this up. 1150 01:00:52,400 --> 01:00:54,070 Carlota isn't feeling well. 1151 01:00:54,270 --> 01:00:57,210 Oh, no. Is she ill? 1152 01:00:57,650 --> 01:01:01,610 It... It's you, Paul. 1153 01:01:03,000 --> 01:01:07,040 She's had some pretty brutal nightmares lately. 1154 01:01:07,240 --> 01:01:11,350 Oh, wow. I just couldn't... 1155 01:01:11,550 --> 01:01:13,700 I'm so sorry, you could have told us. 1156 01:01:13,900 --> 01:01:15,610 I convinced her not to cancel. 1157 01:01:15,810 --> 01:01:18,530 I shouldn't have done that. 1158 01:01:18,730 --> 01:01:21,310 Well, shouldn't the three of us still finish, though? 1159 01:01:21,510 --> 01:01:24,980 - It'd be a waste to just... - No, you... you have to leave. 1160 01:01:26,290 --> 01:01:28,680 - Really? - Yeah, really. 1161 01:01:29,200 --> 01:01:31,380 Why do you think no one else is here? 1162 01:01:35,770 --> 01:01:39,850 The basic idea with cognitive behavioral therapy 1163 01:01:40,050 --> 01:01:43,160 is that we'll go through gradual exposure 1164 01:01:43,360 --> 01:01:45,210 to what we feel is threatening us 1165 01:01:45,410 --> 01:01:48,050 to familiarize with it, instead of fearing it. 1166 01:01:48,530 --> 01:01:51,010 What doesn't kill us makes us stronger, right? 1167 01:01:51,830 --> 01:01:53,710 I know a lot of you have had 1168 01:01:54,440 --> 01:01:56,450 very upsetting dreams about your professor. 1169 01:01:58,750 --> 01:02:01,440 These dreams suggest that Paul Matthews 1170 01:02:01,640 --> 01:02:03,020 is a harmful person. 1171 01:02:04,320 --> 01:02:06,750 So, your mind is trying to protect you, 1172 01:02:06,950 --> 01:02:11,290 make you safe by creating certain emotional triggers. 1173 01:02:12,200 --> 01:02:14,120 Motivating you to avoid him. 1174 01:02:15,470 --> 01:02:17,980 I want to defuse those triggers 1175 01:02:18,180 --> 01:02:19,940 by showing you that Paul 1176 01:02:20,140 --> 01:02:24,740 is, in fact, a kind, loving, harmless human being. 1177 01:02:51,810 --> 01:02:56,990 Okay. I'm going to invite Paul into the room. 1178 01:02:58,600 --> 01:03:00,450 He's gonna step inside that door, 1179 01:03:00,650 --> 01:03:02,110 all the way over there 1180 01:03:02,310 --> 01:03:05,650 and he's gonna stay at that safe distance 1181 01:03:05,860 --> 01:03:08,160 until everybody feels comfortable 1182 01:03:08,360 --> 01:03:09,610 to invite him closer. 1183 01:03:10,170 --> 01:03:14,290 If anyone feels unsafe, calmly state, 1184 01:03:14,490 --> 01:03:17,310 "Candice, I do not feel safe in this moment." 1185 01:03:19,050 --> 01:03:20,780 Does everybody understand that? 1186 01:03:20,980 --> 01:03:22,490 Yes. 1187 01:03:26,280 --> 01:03:29,060 All right. Paul! 1188 01:03:44,160 --> 01:03:46,910 Okay. That wasn't so bad, was it? 1189 01:03:48,080 --> 01:03:49,810 Let's have him step forward. 1190 01:03:50,010 --> 01:03:51,820 Come just a little bit closer. 1191 01:03:52,780 --> 01:03:54,040 Paul. 1192 01:04:06,790 --> 01:04:08,190 Paul isn't gonna hurt you. 1193 01:04:09,490 --> 01:04:11,450 Can we have him come just a little bit closer? 1194 01:04:17,110 --> 01:04:19,070 Paul, step closer, please. 1195 01:04:33,820 --> 01:04:35,290 So... 1196 01:04:35,490 --> 01:04:36,640 Leah, wait. 1197 01:04:36,840 --> 01:04:38,510 Look what you did... 1198 01:05:15,560 --> 01:05:17,210 Hey! Hey! 1199 01:05:18,430 --> 01:05:19,740 Who did this? 1200 01:05:21,170 --> 01:05:22,520 Tell me now. 1201 01:05:23,960 --> 01:05:25,960 Stop being little fucking brats. 1202 01:05:27,960 --> 01:05:29,920 Who the fuck did this? 1203 01:05:32,010 --> 01:05:34,650 - Fuck you, Matthews. - Go home! 1204 01:05:34,850 --> 01:05:36,310 Why don't you just quit, Paul? 1205 01:05:36,510 --> 01:05:37,920 - Bye, Paul. - Bye. 1206 01:05:38,120 --> 01:05:39,440 Bye. 1207 01:05:39,640 --> 01:05:40,930 So, what did Brett say? 1208 01:05:41,450 --> 01:05:43,370 See it as a little vacation. 1209 01:05:44,070 --> 01:05:45,850 Can you believe it? 1210 01:05:46,290 --> 01:05:48,580 I'm a tenured professor and they're basically 1211 01:05:48,780 --> 01:05:50,250 just letting the students run the school. 1212 01:05:51,250 --> 01:05:52,710 So, how long are you not gonna be working? 1213 01:05:52,910 --> 01:05:55,020 I don't even know if I want to go back at this point. 1214 01:05:55,220 --> 01:05:57,340 I should just go all in with the book. 1215 01:06:00,210 --> 01:06:02,590 So, like, what did you do? Why did everything change? 1216 01:06:02,790 --> 01:06:04,900 - I didn't do anything, Hannah. - You must have done something. 1217 01:06:05,100 --> 01:06:08,090 - Well, I didn't, so... - Have you seen Twitter? 1218 01:06:09,000 --> 01:06:11,910 - No. - It's like thousands of people 1219 01:06:12,110 --> 01:06:13,520 sharing nightmares about, like... 1220 01:06:13,720 --> 01:06:16,880 - like, torture and rape and... - Enough, okay? 1221 01:06:17,530 --> 01:06:18,870 New rule. 1222 01:06:19,070 --> 01:06:21,000 No phones at the table 1223 01:06:21,200 --> 01:06:25,010 and no discussion of the dreams, okay? 1224 01:06:25,210 --> 01:06:27,050 I'm just saying, like, I... I understand... 1225 01:06:27,250 --> 01:06:28,880 Okay, you already broke the rule, Hannah. 1226 01:06:29,080 --> 01:06:30,420 So, let's just start over. 1227 01:06:30,810 --> 01:06:35,810 No mention of this at the table ever again, please. 1228 01:06:39,690 --> 01:06:41,640 Are you gonna clean that stuff off the car? 1229 01:06:44,430 --> 01:06:46,550 They're kicking me off the project? 1230 01:06:46,750 --> 01:06:50,250 I think that they just want to be extra careful moving into 1231 01:06:50,450 --> 01:06:53,430 the final stages, just as a precautionary measure. 1232 01:06:53,630 --> 01:06:55,530 Because of Paul? 1233 01:06:56,180 --> 01:06:58,430 Yeah. You know, I'm against cancel culture 1234 01:06:58,630 --> 01:07:00,520 and all of that stuff, I really am. 1235 01:07:00,720 --> 01:07:04,130 But I think that just right now maybe it would be best 1236 01:07:04,330 --> 01:07:07,060 if you kept a lower profile, you know? 1237 01:07:07,500 --> 01:07:11,630 Just until the whole, like, scandal situation blows over. 1238 01:07:14,290 --> 01:07:16,550 Does that make sense? 1239 01:07:21,080 --> 01:07:24,430 They call you Freddie Krueger at school. 1240 01:07:24,820 --> 01:07:27,560 Oh? Do you know who that is? 1241 01:07:27,820 --> 01:07:29,330 I Googled it. 1242 01:07:29,530 --> 01:07:31,810 Yeah, they're just trying to tease you. 1243 01:07:32,010 --> 01:07:33,900 Julian said that you tied him up 1244 01:07:34,100 --> 01:07:36,820 and cut his toes off and ate them. 1245 01:07:37,020 --> 01:07:40,530 Do you think I would cut someone's toes off? 1246 01:07:43,490 --> 01:07:45,010 No. 1247 01:07:51,800 --> 01:07:54,700 Dreaming is like a psychosis, Sophie. 1248 01:07:54,900 --> 01:07:58,810 Our brain decides to start hallucinating while we sleep. 1249 01:07:59,590 --> 01:08:02,200 It's part of its housekeeping process. 1250 01:08:02,940 --> 01:08:06,730 We need that to happen, for some reason. 1251 01:08:08,820 --> 01:08:11,030 But why are you so mean in the dreams? 1252 01:08:11,230 --> 01:08:14,960 It's their dreams. I have nothing to do with it. 1253 01:08:15,870 --> 01:08:18,090 You understand that, right? 1254 01:08:18,830 --> 01:08:20,180 I guess. 1255 01:08:21,440 --> 01:08:23,600 I think I'm going to stay home tomorrow. 1256 01:08:23,800 --> 01:08:26,180 So, if you need me to cook or something... 1257 01:08:27,660 --> 01:08:30,870 - Who's Molly? - What? 1258 01:08:31,070 --> 01:08:33,500 You have texts from someone named Molly? 1259 01:08:35,190 --> 01:08:37,880 Oh, she's the assistant at the agency. 1260 01:08:38,080 --> 01:08:39,840 She's setting up a call. 1261 01:08:40,040 --> 01:08:41,240 Mm. 1262 01:08:41,900 --> 01:08:43,590 You never mentioned her. 1263 01:08:55,780 --> 01:08:57,220 Hey, it's Paul. 1264 01:08:58,780 --> 01:09:01,350 I... I was just calling to say hi. 1265 01:09:04,270 --> 01:09:05,780 Okay, we can do it another time. 1266 01:09:05,980 --> 01:09:08,950 I just... just wanted to catch up. Yep. 1267 01:09:09,150 --> 01:09:10,560 - No worries. - Okay, bye. 1268 01:09:10,760 --> 01:09:12,100 Bye-bye. 1269 01:09:20,370 --> 01:09:22,010 Two seconds, Paul. 1270 01:09:22,210 --> 01:09:23,660 I'm just trying to connect Mary to the call. 1271 01:09:23,860 --> 01:09:25,110 Yeah, no problem. 1272 01:09:25,810 --> 01:09:27,720 - Hi, Paul. - Who's this? 1273 01:09:28,810 --> 01:09:31,160 It's Molly, I'm just listening in. 1274 01:09:32,250 --> 01:09:35,990 Hi, Molly. How are you? 1275 01:09:36,650 --> 01:09:38,290 - Hello? - Is everybody on? 1276 01:09:38,490 --> 01:09:39,690 I'm here, Trent. 1277 01:09:40,040 --> 01:09:43,120 - Hey, Mary, you on? - Oh! Oh, Trent, 1278 01:09:43,320 --> 01:09:44,950 sorry, Mary just texted me and she had the wrong link. 1279 01:09:45,150 --> 01:09:47,600 Should we just start? 1280 01:09:47,800 --> 01:09:49,910 - Um, yeah. - Hello? 1281 01:09:50,110 --> 01:09:51,820 - Hey, there you are. - Can you guys hear me? 1282 01:09:52,020 --> 01:09:54,350 Yeah. Paul? 1283 01:09:54,550 --> 01:09:57,100 Yeah, I can hear you. What's going on, guys? 1284 01:09:57,840 --> 01:09:59,830 - Okay, hi. - What a crazy week, right? 1285 01:10:00,030 --> 01:10:02,700 So, obviously, we have to change strategies here 1286 01:10:02,900 --> 01:10:04,440 to adapt to the current situation. 1287 01:10:04,640 --> 01:10:05,920 Is Obama still a thing? 1288 01:10:06,120 --> 01:10:07,320 That might be helpful now, right? 1289 01:10:07,520 --> 01:10:08,880 What? 1290 01:10:09,080 --> 01:10:12,100 Obama, you said you guys were talking to Obama, right? 1291 01:10:12,300 --> 01:10:15,760 Oh, I'm... Obama is not an option anymore, Paul. 1292 01:10:15,960 --> 01:10:17,670 Yeah. No. So, Paul, we're... we're talking about 1293 01:10:17,870 --> 01:10:19,850 - a complete 180. - We have to think fresh. 1294 01:10:20,050 --> 01:10:22,940 Corporate culture won't touch this. It's too risky. 1295 01:10:23,140 --> 01:10:24,940 Yeah, but we are getting positive signals 1296 01:10:25,140 --> 01:10:27,160 - from a different venue. - The whole, 1297 01:10:27,360 --> 01:10:28,680 I don't wanna say alt-right, 1298 01:10:28,880 --> 01:10:31,170 but the kind of anti-establishment space, 1299 01:10:31,370 --> 01:10:33,210 you know, kind of the Jordan Peterson route. 1300 01:10:33,410 --> 01:10:36,000 Yeah, we can maybe get you on Rogan or something. 1301 01:10:36,200 --> 01:10:39,090 Share your experience of being cancelled and just, like, 1302 01:10:39,290 --> 01:10:41,350 pivot that combo to the plant book. 1303 01:10:41,550 --> 01:10:45,050 Guys, no. I hate that idea. 1304 01:10:45,250 --> 01:10:47,880 Uh-huh. So, just so we can understand you better, 1305 01:10:48,080 --> 01:10:49,580 what exactly are you opposed to? 1306 01:10:49,780 --> 01:10:52,360 I don't wanna be some culture war person. 1307 01:10:52,560 --> 01:10:56,190 I... I... I don't want to be controversial. 1308 01:10:56,390 --> 01:10:58,110 Okay. Well, yeah, 1309 01:10:58,310 --> 01:11:00,720 this is gonna go right against what you're saying right now. 1310 01:11:00,920 --> 01:11:02,630 But there is a chance, we think, to get you 1311 01:11:02,830 --> 01:11:04,200 - on Tucker Carlson this week... - - Tucker. 1312 01:11:04,400 --> 01:11:06,030 So, that's a big audience. 1313 01:11:06,230 --> 01:11:07,510 - Just think about that. - Don't answer right now. 1314 01:11:07,710 --> 01:11:10,200 And then also, there's France, Paul. 1315 01:11:10,400 --> 01:11:12,120 For some reason, they love you over there. 1316 01:11:12,320 --> 01:11:14,120 Even with the nightmares, they love it. 1317 01:11:14,320 --> 01:11:16,040 Yeah. You're building a fanbase over there. 1318 01:11:16,240 --> 01:11:18,790 Isn't there some type of charity I can do, maybe? 1319 01:11:19,530 --> 01:11:21,130 - No, that's sweet. - But no. 1320 01:11:21,330 --> 01:11:23,100 It might seem apologetic. 1321 01:11:30,630 --> 01:11:33,280 - Hi. - It's good, thanks. 1322 01:11:36,370 --> 01:11:38,320 - What? - I'm so sorry, sir. 1323 01:11:38,520 --> 01:11:41,150 I hate to do this, but there are some people that 1324 01:11:41,350 --> 01:11:43,510 aren't really that comfortable with the fact that you're here. 1325 01:11:47,730 --> 01:11:49,770 - Okay. - Yeah. 1326 01:11:49,970 --> 01:11:51,160 Well, if they're so uncomfortable, 1327 01:11:51,360 --> 01:11:52,510 maybe they should leave. 1328 01:11:52,710 --> 01:11:54,250 Um, yeah, but... 1329 01:11:54,450 --> 01:11:55,640 I'm just enjoying my meal. 1330 01:11:55,840 --> 01:11:57,160 I haven't said or done anything. 1331 01:11:57,360 --> 01:11:59,470 Right. I mean, I guess I could tell them 1332 01:11:59,670 --> 01:12:01,950 - you're about to leave, or... - Why should I leave? 1333 01:12:02,150 --> 01:12:04,220 I haven't broken any of your rules, have I? 1334 01:12:04,420 --> 01:12:06,040 - I mean, no. - Well, great. 1335 01:12:06,240 --> 01:12:09,830 - Then that's that. - Uh, yeah, I guess. 1336 01:12:10,030 --> 01:12:11,320 Okay. 1337 01:12:22,120 --> 01:12:24,290 Hey, hi. 1338 01:12:25,250 --> 01:12:27,770 Would you do us a favor and just wrap that up? 1339 01:12:28,600 --> 01:12:29,980 Nobody wants you here, man. 1340 01:12:30,180 --> 01:12:31,520 Well, I'm staying. 1341 01:12:32,950 --> 01:12:34,850 - Are you sure about that? - Yeah, I'm going to enjoy 1342 01:12:35,050 --> 01:12:37,700 my food and leave when I'm done, okay? 1343 01:12:39,000 --> 01:12:40,000 Okay. 1344 01:12:54,290 --> 01:12:56,700 ♪ When I know It will happen soon 1345 01:12:56,900 --> 01:13:00,370 ♪ Early blue come To my room next morning 1346 01:13:04,330 --> 01:13:08,060 ♪ And I'll try to go to sleep But it won't work 1347 01:13:08,260 --> 01:13:11,500 ♪ I'll have to see My friends 1348 01:13:11,700 --> 01:13:13,340 ♪ Where they go 1349 01:13:14,250 --> 01:13:17,130 ♪ What they know 1350 01:13:21,000 --> 01:13:24,050 ♪ And I run away 1351 01:13:26,610 --> 01:13:29,570 Listen, maybe you need to be more proactive about this. 1352 01:13:30,360 --> 01:13:31,710 What do you mean? 1353 01:13:32,710 --> 01:13:35,280 Make a public statement or something? 1354 01:13:36,580 --> 01:13:39,270 - Maybe you should apologize. - I should apologize? 1355 01:13:39,470 --> 01:13:41,920 Take a look at my face for Christ's sake. 1356 01:13:42,120 --> 01:13:45,270 Well, just to get people off your back... off our backs. 1357 01:13:45,470 --> 01:13:47,540 No, that's ridiculous. I'm not gonna do that. 1358 01:13:47,740 --> 01:13:50,320 You're not alone in this. I almost lost my job. 1359 01:13:50,520 --> 01:13:53,630 Which is completely uncalled for. 1360 01:13:53,830 --> 01:13:55,760 Sophie is being picked on at school. 1361 01:13:55,960 --> 01:13:57,250 Hannah is depressed. 1362 01:13:58,210 --> 01:14:01,070 We get weird phone calls in the middle of the night. 1363 01:14:01,270 --> 01:14:03,200 Someone... someone broke into our house. 1364 01:14:03,400 --> 01:14:05,770 So, we're just gonna let the terrorists win? 1365 01:14:05,970 --> 01:14:08,690 Who's to say anything will be different if I do apologize? 1366 01:14:08,890 --> 01:14:10,380 Oh, so, basically, you're just choosing for us 1367 01:14:10,580 --> 01:14:11,470 to be more miserable. 1368 01:14:11,670 --> 01:14:13,530 Would you... would you fucking stop? 1369 01:14:28,500 --> 01:14:29,940 Hey! 1370 01:17:00,650 --> 01:17:04,120 It seems like there's consensus amongst the parents, 1371 01:17:04,320 --> 01:17:06,560 and if it's not too much to ask, 1372 01:17:06,760 --> 01:17:08,780 we'd like you to sit this one out. 1373 01:17:08,980 --> 01:17:11,350 But it is, it is too much to ask. 1374 01:17:11,550 --> 01:17:14,220 It's ridiculous. This is a huge moment for her. 1375 01:17:14,420 --> 01:17:15,660 Of course, I'm going to be there. 1376 01:17:15,860 --> 01:17:17,010 Paul, please. 1377 01:17:17,210 --> 01:17:18,570 What? They're imposing an exile. Am I supposed 1378 01:17:18,770 --> 01:17:20,230 - to just accept that? - Don't be so dramatic. 1379 01:17:20,430 --> 01:17:21,790 We'll get someone to record it, okay? 1380 01:17:21,990 --> 01:17:23,230 You'll... Um, you'll get to see it. 1381 01:17:23,430 --> 01:17:25,680 Just not in the room on the night. 1382 01:17:27,420 --> 01:17:29,420 You're aware that I have a Ph.D., right? 1383 01:17:30,640 --> 01:17:33,110 - Yes. - And you, B.A.? 1384 01:17:33,310 --> 01:17:35,070 - M.A. - What I'm saying is, 1385 01:17:35,270 --> 01:17:37,640 I don't need your opinions on pedagogy. 1386 01:17:37,840 --> 01:17:39,810 Okay, I understand that you want to be there. 1387 01:17:40,010 --> 01:17:42,420 But at... at this point, the majority of the parents don't. 1388 01:17:42,620 --> 01:17:45,560 They're worried their kids will feel unsafe, and obviously, 1389 01:17:45,760 --> 01:17:48,430 that's not, you know, completely unwarranted. 1390 01:17:48,630 --> 01:17:50,390 Why don't we make it easier on everyone and you just... 1391 01:17:50,590 --> 01:17:51,690 Why don't you take my side, Janet? 1392 01:17:51,890 --> 01:17:53,220 Sophie shouldn't have to be punished 1393 01:17:53,420 --> 01:17:55,610 just because you want to make a point. 1394 01:17:55,810 --> 01:17:57,440 Don't make us all die on your hill. 1395 01:17:57,640 --> 01:18:00,370 Hi. Sorry to bother you. 1396 01:18:01,190 --> 01:18:03,150 Do you own that car that says, "Loser"? 1397 01:18:04,330 --> 01:18:05,500 Yes. 1398 01:18:09,030 --> 01:18:10,640 Where do I begin? 1399 01:18:13,070 --> 01:18:14,890 Let me start with this. 1400 01:18:15,090 --> 01:18:16,470 I'm sorry. 1401 01:18:17,300 --> 01:18:20,500 I'm sorry, I didn't address this earlier. 1402 01:18:20,700 --> 01:18:23,160 I'm sorry to anyone who's had one of those terrible, 1403 01:18:23,360 --> 01:18:24,810 terrible nightmares. 1404 01:18:27,540 --> 01:18:31,250 The reason why I'm so emotionally distressed 1405 01:18:31,450 --> 01:18:34,210 right now is because I had one myself. 1406 01:18:34,410 --> 01:18:37,970 I've experienced what so many of you must have experienced... 1407 01:18:39,970 --> 01:18:43,960 being violently attacked and abused by a man 1408 01:18:44,160 --> 01:18:45,440 who looks like me. 1409 01:18:45,640 --> 01:18:48,150 I have to stress, that man is not me. 1410 01:18:50,200 --> 01:18:53,850 And I speak now from actual lived experience. 1411 01:18:56,470 --> 01:18:57,770 I'm one of you. 1412 01:19:03,010 --> 01:19:09,390 I've been vilified in my life, haunted in my dreams. 1413 01:19:10,180 --> 01:19:12,380 My mere presence upsets people 1414 01:19:12,580 --> 01:19:15,310 and not because I've actually done anything. 1415 01:19:17,750 --> 01:19:21,060 But because people imagine I've done things. 1416 01:19:22,670 --> 01:19:25,970 Is it really fair that I should be punished for that? 1417 01:19:28,450 --> 01:19:32,980 Am I not the biggest victim in this whole phenomenon? 1418 01:19:34,590 --> 01:19:37,280 Just look at how it's affecting my life! 1419 01:19:37,480 --> 01:19:40,500 But because people imagine I've done things. 1420 01:19:40,700 --> 01:19:41,850 I'm actually gonna have to kill myself. 1421 01:19:42,050 --> 01:19:43,280 Is it really fair that 1422 01:19:43,480 --> 01:19:44,680 I should be punished for that? 1423 01:19:44,880 --> 01:19:46,500 - What is he doing? - Am I not the biggest 1424 01:19:46,700 --> 01:19:47,940 victim in this whole phenomenon? 1425 01:19:48,140 --> 01:19:49,550 Fuck. 1426 01:19:49,750 --> 01:19:52,550 It was completely insincere and self-serving. 1427 01:19:52,750 --> 01:19:54,770 What? Which part? 1428 01:19:54,970 --> 01:19:56,440 All of it. 1429 01:19:57,400 --> 01:19:59,040 It's embarrassing, Paul. 1430 01:19:59,240 --> 01:20:01,390 It's embarrassing to be married to you right now. 1431 01:20:08,190 --> 01:20:09,870 Thanks for letting me stay. 1432 01:20:10,070 --> 01:20:12,190 Yeah. Uh, just a heads up. 1433 01:20:12,500 --> 01:20:14,400 My wife's not too hot on the idea, 1434 01:20:14,600 --> 01:20:18,580 so I think it's gonna be in the basement, if that's okay. 1435 01:20:18,780 --> 01:20:19,880 What's the smell? 1436 01:20:20,080 --> 01:20:21,760 I think that's the propane tank. 1437 01:20:21,960 --> 01:20:23,580 I'll crack open a window. 1438 01:20:23,780 --> 01:20:26,590 I... I can't just sleep on the couch upstairs? 1439 01:20:26,790 --> 01:20:28,120 I'm sorry, man. 1440 01:20:29,860 --> 01:20:33,510 If you need anything, just text me, I'll come down. 1441 01:20:33,710 --> 01:20:35,480 - Thanks. - Okay. 1442 01:22:06,000 --> 01:22:08,510 Excuse me. Sir. 1443 01:22:08,710 --> 01:22:10,430 I'm seeing my daughter. She's on stage. 1444 01:22:10,630 --> 01:22:12,910 You're Mr. Matthews, right? 1445 01:22:13,110 --> 01:22:15,300 - No. - You're not Paul Matthews? 1446 01:22:15,500 --> 01:22:16,970 No. 1447 01:22:19,540 --> 01:22:20,840 Call security. 1448 01:22:36,820 --> 01:22:39,020 You can't be here, Paul. 1449 01:22:39,220 --> 01:22:41,030 Let me just watch, I'll leave before it's over. 1450 01:22:41,230 --> 01:22:42,850 - I thought we had an agreement. - Come on. 1451 01:22:43,050 --> 01:22:44,720 I just want to watch for a few minutes. 1452 01:22:44,920 --> 01:22:46,900 - Respect our boundaries. - This is ridiculous. 1453 01:22:47,100 --> 01:22:49,080 - Let me in. - Paul! 1454 01:22:56,070 --> 01:23:00,930 Ah! 1455 01:23:05,150 --> 01:23:06,630 He attacked me. 1456 01:23:08,670 --> 01:23:11,190 He... Paul Matthews attacked me! 1457 01:23:11,390 --> 01:23:13,030 It was an accident. 1458 01:23:13,590 --> 01:23:14,940 She wouldn't let me in. 1459 01:23:15,770 --> 01:23:17,240 I just want to see my daughter. 1460 01:23:19,740 --> 01:23:22,070 She wouldn't let me in. 1461 01:23:22,270 --> 01:23:23,590 It was an accident. 1462 01:23:26,270 --> 01:23:27,820 I just want to see my daughter. 1463 01:23:28,650 --> 01:23:31,210 - Hey, stop. - No, it was an accident. 1464 01:23:31,410 --> 01:23:34,690 It was an accident. Sophie, it was an accident. 1465 01:23:34,890 --> 01:23:36,250 Hold it! 1466 01:23:36,450 --> 01:23:38,400 So... Sophie, it was an accident. 1467 01:23:39,920 --> 01:23:42,610 Get off me! Get off of me! 1468 01:23:59,420 --> 01:24:01,020 An average man, 1469 01:24:01,220 --> 01:24:03,320 a cultural sensation, 1470 01:24:03,520 --> 01:24:05,510 a dream turned into a nightmare. 1471 01:24:05,950 --> 01:24:07,550 For a period, going to sleep 1472 01:24:07,750 --> 01:24:09,980 meant risking abuse from this man. 1473 01:24:10,180 --> 01:24:11,810 Though we still don't understand how 1474 01:24:12,010 --> 01:24:14,990 this phenomenon started or why it suddenly stopped, 1475 01:24:15,190 --> 01:24:17,430 we can rest assured that after violently attacking 1476 01:24:17,630 --> 01:24:19,300 a middle school teacher last fall, 1477 01:24:19,500 --> 01:24:21,650 Paul Matthews disappeared from the public eye 1478 01:24:21,850 --> 01:24:23,870 and our collective dreams, all together. 1479 01:24:24,070 --> 01:24:27,220 But through the case of Paul came one silver lining, 1480 01:24:27,420 --> 01:24:29,870 a revolution in dream science. 1481 01:24:30,070 --> 01:24:33,830 So now forget the nightmares and experience a positive way 1482 01:24:34,030 --> 01:24:35,750 of dream travel with Norio. 1483 01:24:35,950 --> 01:24:37,580 Welcome to the Dream House! 1484 01:24:37,780 --> 01:24:39,580 This is the Dream House 1485 01:24:39,780 --> 01:24:41,150 on top of the Hollywood Hills, 1486 01:24:41,350 --> 01:24:43,060 where the next big thing is happening, 1487 01:24:43,260 --> 01:24:45,150 ads in your dreams. 1488 01:24:45,350 --> 01:24:47,890 "Dreamfluencers," or, like, "mindvertisers." 1489 01:24:49,790 --> 01:24:51,370 I don't think there's like an official title yet. 1490 01:24:51,570 --> 01:24:54,030 Well, I think social media is over. 1491 01:24:54,230 --> 01:24:58,160 Like if you can promote a song or a product actually 1492 01:24:58,360 --> 01:25:02,040 in someone's head then that's, like, way more powerful. 1493 01:25:02,240 --> 01:25:04,520 If one man could enter other people's dreams, 1494 01:25:04,720 --> 01:25:06,080 couldn't any of us? 1495 01:25:06,280 --> 01:25:07,820 One scientist set out to find a way. 1496 01:25:08,020 --> 01:25:10,220 We had to rethink the whole field. 1497 01:25:10,420 --> 01:25:14,440 Consciousness is more complex than we thought. 1498 01:25:14,640 --> 01:25:17,490 Dualism was right. Jung was right. 1499 01:25:17,690 --> 01:25:20,050 There is a collective subconscious. 1500 01:25:20,250 --> 01:25:24,140 Paul Matthews proved that, even if accidentally. 1501 01:25:24,340 --> 01:25:28,190 The Norio would definitely not exist without him. 1502 01:25:28,390 --> 01:25:31,240 Brian Berg is the inventor of the Norio, 1503 01:25:31,440 --> 01:25:34,890 a device that makes it possible to dream travel. 1504 01:25:35,090 --> 01:25:38,160 It's like meditation or hypnagogia. 1505 01:25:38,360 --> 01:25:39,900 Using neurotechnology, 1506 01:25:40,100 --> 01:25:43,250 the Norio allows you to visit anyone in their dreams. 1507 01:25:43,450 --> 01:25:45,600 It may look like he's just resting. 1508 01:25:45,800 --> 01:25:48,040 But right now, Brian's inside the dream 1509 01:25:48,240 --> 01:25:51,450 of a random 19-year-old boy in South Korea. 1510 01:25:52,190 --> 01:25:53,260 It's refreshing. 1511 01:25:53,460 --> 01:25:54,830 I feel like if people are judging it, 1512 01:25:55,030 --> 01:25:56,790 then they don't really understand it. 1513 01:25:56,990 --> 01:25:58,090 It's not weird. 1514 01:25:58,290 --> 01:26:00,440 It's just like, we're gonna be in your dream 1515 01:26:00,640 --> 01:26:02,400 for a brief moment. We're gonna showcase 1516 01:26:02,600 --> 01:26:05,230 some merch or play a hot new track and say a few things 1517 01:26:05,430 --> 01:26:07,100 and then we're out. That's it. 1518 01:26:07,300 --> 01:26:08,840 Paul Matthews left many skeptical 1519 01:26:09,040 --> 01:26:10,280 about dream travel. 1520 01:26:10,480 --> 01:26:12,850 But the Norio has a no-nightmare guarantee. 1521 01:26:13,050 --> 01:26:14,540 Without enthusiastic consent 1522 01:26:14,740 --> 01:26:16,540 the dream will simply be terminated. 1523 01:26:16,740 --> 01:26:19,240 I mean, people always use Paul Matthews as 1524 01:26:19,440 --> 01:26:20,680 the cautionary tale. 1525 01:26:20,880 --> 01:26:24,070 Okay, this industry might not exist without him. 1526 01:26:24,270 --> 01:26:26,550 But also, he put such a negative stamp on it. 1527 01:26:26,750 --> 01:26:30,170 It's kind of insane that he harnessed all of this power, 1528 01:26:30,370 --> 01:26:33,010 - just so he could terrorize people. Mmm-hmm. 1529 01:26:35,840 --> 01:26:37,060 Okay. 1530 01:26:39,190 --> 01:26:42,150 Ah. Nice. 1531 01:26:43,720 --> 01:26:45,750 Okay, girls, wanna look at the bedrooms 1532 01:26:45,950 --> 01:26:47,200 and see which ones you like? 1533 01:26:48,240 --> 01:26:49,580 I don't like it. 1534 01:26:49,780 --> 01:26:51,160 Go look at the bedrooms, please. 1535 01:27:00,560 --> 01:27:02,910 So, my friend actually used to have those dreams. 1536 01:27:03,430 --> 01:27:05,810 Or so she claimed, at least. 1537 01:27:06,010 --> 01:27:07,650 Oh. Ha, yeah. 1538 01:27:18,920 --> 01:27:22,570 So, what happened? Like, they just stopped or... 1539 01:27:22,770 --> 01:27:24,800 I just feel like I haven't heard of them in a while. 1540 01:27:25,240 --> 01:27:26,530 Yeah. I don't know. 1541 01:27:26,730 --> 01:27:29,100 People stopped having them, I guess. 1542 01:27:29,300 --> 01:27:31,550 If I hear anything now, it's mostly abroad. 1543 01:27:33,070 --> 01:27:34,540 What's the smell? 1544 01:27:34,740 --> 01:27:38,450 Oh, I was told that the old owners were big animal lovers. 1545 01:27:38,650 --> 01:27:40,160 I'm sure it'll air out in time. 1546 01:27:40,990 --> 01:27:43,460 Um, hey, before you leave, 1547 01:27:43,660 --> 01:27:47,080 have you seen that guy Chris around the house lately? 1548 01:27:47,870 --> 01:27:49,900 Um, yeah. Yeah. 1549 01:27:50,100 --> 01:27:51,300 Maybe, like, a week ago, I think. 1550 01:27:51,780 --> 01:27:54,700 - Is he here often? - I mean, not really. 1551 01:27:55,570 --> 01:27:57,090 Does he stay over? 1552 01:27:57,750 --> 01:27:59,270 I don't think so. 1553 01:28:00,050 --> 01:28:01,690 Hannah, does he stay over? 1554 01:28:01,890 --> 01:28:02,840 I don't know. 1555 01:28:05,490 --> 01:28:07,350 - Bye, Dad. - Bye. 1556 01:28:07,550 --> 01:28:09,220 - I love you. - Love you! 1557 01:28:09,420 --> 01:28:11,530 I'll bring you back something cool from France. 1558 01:28:11,730 --> 01:28:13,270 - Hi. - Hi. 1559 01:28:13,470 --> 01:28:14,790 How was the place? 1560 01:28:14,990 --> 01:28:17,230 Yeah, you know, it was nice. 1561 01:28:17,430 --> 01:28:19,330 - Good location. - Good. 1562 01:28:19,990 --> 01:28:21,890 I don't think Sophie really liked it. 1563 01:28:22,090 --> 01:28:26,460 She kept asking, "Why don't you just move back in with us?" 1564 01:28:26,660 --> 01:28:28,370 Yeah. 1565 01:28:28,570 --> 01:28:29,900 And cost-wise, good? 1566 01:28:30,100 --> 01:28:31,680 You know, between the settlement 1567 01:28:31,880 --> 01:28:34,700 from Osler and the book deal, I should be fine. 1568 01:28:35,870 --> 01:28:39,310 - More than fine, actually. - Okay, great. 1569 01:28:41,010 --> 01:28:44,360 Have you been seeing me in your dreams lately, by the way? 1570 01:28:45,100 --> 01:28:47,710 No. Why do you keep asking? 1571 01:28:48,100 --> 01:28:49,490 I'm just curious. 1572 01:28:50,580 --> 01:28:52,710 - Shit, I'm late. - Where are you going? 1573 01:28:53,240 --> 01:28:55,230 Well, I've got a Zoom call with the publisher. 1574 01:28:55,430 --> 01:28:57,360 They're trying to expand the tour. 1575 01:28:57,560 --> 01:29:00,490 I might be a whole month now in Paris. 1576 01:29:00,690 --> 01:29:02,460 - It's crazy. - That's exciting. 1577 01:29:04,330 --> 01:29:08,630 I guess I won't see you before you leave, then? 1578 01:29:08,830 --> 01:29:11,300 I leave in four days. I can swing by. 1579 01:29:33,850 --> 01:29:35,760 No, it's fine. I'll see you when you're back. 1580 01:29:38,540 --> 01:29:40,590 Yeah. Okay. 1581 01:29:44,550 --> 01:29:45,940 Bye. 1582 01:29:47,640 --> 01:29:49,070 Bye, Paul. 1583 01:30:21,930 --> 01:30:24,050 Hey, Paul. 1584 01:30:24,250 --> 01:30:25,760 I love those on you. 1585 01:30:26,980 --> 01:30:29,420 Hey, come on, try them out. Dance with me. 1586 01:30:30,460 --> 01:30:32,020 Get out. 1587 01:30:32,220 --> 01:30:34,540 - Get out! - No, no, try to dance. 1588 01:30:38,880 --> 01:30:40,600 Please don't hit Dylan. 1589 01:30:41,950 --> 01:30:44,330 'Cause your punches will pack more heat with these 1590 01:30:44,530 --> 01:30:48,250 ultra-yummy keto supplements from Alpha Monster Gains. 1591 01:30:48,450 --> 01:30:50,170 Oh, fuck, let me just take that again. I'm sorry. 1592 01:30:50,370 --> 01:30:52,250 Your punches will pack more heat with these 1593 01:30:52,450 --> 01:30:55,260 ultra-yummy keto supplements from Ultra Yummy... 1594 01:30:55,460 --> 01:30:56,780 - Oh, fuck. - Wait a minute. 1595 01:30:56,980 --> 01:30:58,490 Where's the... 1596 01:31:22,480 --> 01:31:24,590 So, first up is a magazine called Rue Morgue. 1597 01:31:24,790 --> 01:31:27,640 They write about myths, cults, horror movies, stuff like that. 1598 01:31:27,840 --> 01:31:29,380 Did you bring a copy of the book? 1599 01:31:29,580 --> 01:31:31,120 No, no. It's going straight to the stores 1600 01:31:31,320 --> 01:31:32,830 and we'll see it there. 1601 01:31:44,460 --> 01:31:46,190 Can you put it on for me? 1602 01:31:46,500 --> 01:31:48,060 Uh, I'd rather not. 1603 01:31:51,280 --> 01:31:53,460 No, it's just, I don't want to. 1604 01:31:53,680 --> 01:31:55,190 You don't want to? 1605 01:31:55,390 --> 01:31:58,150 The glove is cool and I think you should wear it. 1606 01:31:58,350 --> 01:31:59,630 Can I say no? 1607 01:31:59,830 --> 01:32:01,410 Come on. It makes sense. 1608 01:32:01,610 --> 01:32:03,510 You are nightmare guy, it's totally cool. 1609 01:32:19,050 --> 01:32:20,390 Clear your mind. 1610 01:32:20,590 --> 01:32:22,480 And this is the most important step. 1611 01:32:22,680 --> 01:32:25,390 Set an intention for your visitation. 1612 01:32:25,590 --> 01:32:26,700 No, it's still at the store. 1613 01:32:26,900 --> 01:32:28,630 I think they just changed the room or something. 1614 01:32:29,540 --> 01:32:30,960 Maybe they needed a bigger space. 1615 01:32:31,160 --> 01:32:32,490 To successfully enter 1616 01:32:32,690 --> 01:32:36,010 someone's dream is gonna require a lot of practice. 1617 01:32:36,210 --> 01:32:38,490 Getting the Norio is just the first step. 1618 01:32:38,690 --> 01:32:40,330 Ah, bonjour,Paul. 1619 01:32:42,290 --> 01:32:44,950 Bonjour. Wow, big turnout. 1620 01:32:45,690 --> 01:32:48,590 Oh, uh, no, that is for the other event. 1621 01:32:48,790 --> 01:32:50,290 I... I... I'm so sorry. 1622 01:32:50,490 --> 01:32:51,550 There was a conflict. 1623 01:32:51,750 --> 01:32:53,680 Um, they had to move you downstairs, 1624 01:32:53,880 --> 01:32:55,960 but come, come, this way. 1625 01:32:59,000 --> 01:33:00,700 Voila. This is it. 1626 01:33:01,920 --> 01:33:03,920 - Is that the book? - Hmm. 1627 01:33:04,360 --> 01:33:07,010 I haven't actually seen a physical copy of it yet. 1628 01:33:12,060 --> 01:33:13,180 Okay. 1629 01:33:13,380 --> 01:33:14,850 Wow. It's so thin. 1630 01:33:15,280 --> 01:33:17,760 Must have gotten shorter in translation. 1631 01:33:20,170 --> 01:33:22,190 They changed the title, too? 1632 01:33:22,390 --> 01:33:23,880 I Am Your Nightmare. 1633 01:33:24,080 --> 01:33:26,640 - That... that is not the title? - No. 1634 01:33:27,640 --> 01:33:29,730 It was supposed to be Dream Scenario. 1635 01:33:31,300 --> 01:33:33,990 But this is... this is fine, I guess. 1636 01:33:35,130 --> 01:33:37,040 Yeah, it's... it's fine. 1637 01:33:37,650 --> 01:33:39,990 It probably works better for the demographic. 1638 01:33:46,410 --> 01:33:47,970 Who do I make it out to? 1639 01:33:53,670 --> 01:33:55,090 Fuck! 1640 01:33:55,290 --> 01:33:56,830 Shit. Fuck. 1641 01:33:57,030 --> 01:33:59,500 Are you all right? Jean! 1642 01:33:59,980 --> 01:34:02,070 Fuck, where'd he go? Jean! 1643 01:34:03,720 --> 01:34:05,200 Fuck. 1644 01:34:15,730 --> 01:34:18,030 - Hey guys, it's Liam. - Today, I'll be teaching you 1645 01:34:18,230 --> 01:34:22,390 how to enter someone else's dream using the Norio. 1646 01:34:22,740 --> 01:34:24,550 Think of it as a meditation. 1647 01:34:24,750 --> 01:34:27,640 Close your eyes, relax your body, 1648 01:34:27,840 --> 01:34:31,210 and hyper-focus on the person whose dream 1649 01:34:31,410 --> 01:34:32,620 you're trying to enter. 1650 01:34:33,920 --> 01:34:36,270 Try to pick someone who welcomes your presence, 1651 01:34:37,360 --> 01:34:38,390 or else this whole thing 1652 01:34:38,590 --> 01:34:40,100 will be pretty much impossible. 1653 01:34:41,240 --> 01:34:44,180 So, once you have your dreamer locked in, 1654 01:34:44,380 --> 01:34:45,940 the Norio will do the rest... 1655 01:35:58,970 --> 01:36:00,690 I wish this was real. 1656 01:36:47,670 --> 01:36:50,840 ♪ Here where you are standing 1657 01:36:52,670 --> 01:36:55,460 ♪ The dinosaurs did a dance 1658 01:36:57,280 --> 01:37:00,590 ♪ The Indians told a story 1659 01:37:02,070 --> 01:37:05,250 ♪ Now it has come to pass 1660 01:37:07,290 --> 01:37:10,210 ♪ The Indians had a legend 1661 01:37:12,300 --> 01:37:15,260 ♪ The Spaniards lived For gold 1662 01:37:17,650 --> 01:37:20,440 ♪ The white man came And killed them 1663 01:37:21,440 --> 01:37:25,620 ♪ But they haven't Really gone 1664 01:37:27,660 --> 01:37:33,280 ♪ We live in the city Of dreams 1665 01:37:37,670 --> 01:37:43,500 ♪ We drive on The highway of fire 1666 01:37:47,200 --> 01:37:49,550 ♪ Should we awake 1667 01:37:50,160 --> 01:37:51,990 ♪ And find it gone 1668 01:37:52,380 --> 01:37:56,910 ♪ Remember this Our favorite town 1669 01:38:17,230 --> 01:38:20,540 ♪ From Germany and Europe 1670 01:38:22,240 --> 01:38:24,940 ♪ And Southern U.S.A. 1671 01:38:27,200 --> 01:38:30,290 ♪ They made this Little town here 1672 01:38:31,070 --> 01:38:34,900 ♪ That we live in to this day 1673 01:38:37,250 --> 01:38:40,780 ♪ The children of the white man 1674 01:38:41,950 --> 01:38:44,910 ♪ Saw Indians on TV 1675 01:38:47,090 --> 01:38:50,730 ♪ And heard about the legend 1676 01:38:50,930 --> 01:38:55,450 ♪ How their city was a dream 1677 01:38:57,010 --> 01:39:02,840 ♪ We live in the city of dreams 1678 01:39:06,980 --> 01:39:12,590 ♪ We drive On the highway of fire 1679 01:39:16,640 --> 01:39:19,070 ♪ Should we awake 1680 01:39:19,270 --> 01:39:21,420 ♪ And find it gone 1681 01:39:21,620 --> 01:39:26,040 ♪ Remember this Our favorite town 1682 01:39:46,190 --> 01:39:49,410 ♪ The Civil War is over 1683 01:39:50,940 --> 01:39:53,980 ♪ And World War One and Two 1684 01:39:55,850 --> 01:39:58,990 ♪ If we can live together 1685 01:40:00,510 --> 01:40:03,640 ♪ The dream it might come true 1686 01:40:05,730 --> 01:40:09,040 ♪ Underneath the concrete 1687 01:40:10,430 --> 01:40:13,830 ♪ The dream is still alive 1688 01:40:15,180 --> 01:40:19,010 ♪ A hundred million lifetimes 1689 01:40:20,050 --> 01:40:23,750 ♪ A world that never dies 1690 01:40:25,060 --> 01:40:30,800 ♪ We live in the city of dreams 1691 01:40:34,980 --> 01:40:40,640 ♪ We drive On the highway of fire 1692 01:40:44,420 --> 01:40:46,890 ♪ Should we awake 1693 01:40:47,090 --> 01:40:49,160 ♪ And find it gone 1694 01:40:49,360 --> 01:40:54,290 ♪ Remember this Our favorite town 1695 01:40:54,490 --> 01:40:59,960 ♪ We live in the city of dreams 1696 01:41:04,140 --> 01:41:10,320 ♪ We drive On the highway of fire 1697 01:41:13,930 --> 01:41:16,100 ♪ Should we awake 1698 01:41:16,300 --> 01:41:18,320 ♪ And find it gone 125440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.