All language subtitles for Diary.of.a.Future.President.S01E07.Foreign.Relations.2020-02-28.WEB-DL.XviD.MP3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,353 --> 00:00:05,981 Diary, even though my mom missed my dad... 2 00:00:06,690 --> 00:00:10,025 Never thought that I'd be back here dating someone new again. 3 00:00:10,109 --> 00:00:12,736 ...she and Sam had hit a sort of milestone. 4 00:00:12,820 --> 00:00:14,071 I'm saying I love you. 5 00:00:14,154 --> 00:00:15,781 Well, I'm saying I love you too. 6 00:00:15,864 --> 00:00:18,950 Bobby's friendship with Liam was becoming pretty emotional. 7 00:00:19,033 --> 00:00:20,118 At least for Bobby. 8 00:00:20,201 --> 00:00:22,370 - Do you wanna talk about it? - I'm good for now. 9 00:00:23,830 --> 00:00:26,790 Well, if you ever wanna, I'm here. 10 00:00:26,873 --> 00:00:30,544 And in this jungle of middle school, two things were for sure. 11 00:00:30,627 --> 00:00:31,837 I had Sasha... 12 00:00:31,920 --> 00:00:33,630 The mall is having a poetry contest. 13 00:00:33,714 --> 00:00:34,714 You should enter. 14 00:00:35,048 --> 00:00:36,048 Maybe I will enter. 15 00:00:36,132 --> 00:00:39,385 ...and of course, my crush, Joey Feldstein. 16 00:00:39,468 --> 00:00:42,972 Your love has been fated since, like, kindergarten. 17 00:00:50,228 --> 00:00:54,024 Guys, the big middle school dance is in just a couple days. 18 00:00:54,107 --> 00:00:56,150 Who's everyone taking? Don't tell me. 19 00:00:56,233 --> 00:00:57,735 But if you want to, tell me. 20 00:01:00,362 --> 00:01:03,073 Joey Feldstein. An Adonis among us. 21 00:01:03,865 --> 00:01:05,742 - I've loved him since forever. - Shh. 22 00:01:14,958 --> 00:01:16,960 Hey, which two make purple? 23 00:01:17,711 --> 00:01:18,712 Red and blue. 24 00:01:19,921 --> 00:01:22,215 Sasha, I love him. 25 00:01:22,798 --> 00:01:25,760 Maybe one day, he'll ask me to a dance. 26 00:01:28,888 --> 00:01:31,432 And our relationship has only grown stronger over time. 27 00:01:32,015 --> 00:01:33,516 Hey, who was the third president? 28 00:01:33,975 --> 00:01:36,937 Thomas Jefferson. Did you know he went to college at 16? 29 00:01:39,856 --> 00:01:42,608 Sasha, Jessie, I still love him. 30 00:01:42,691 --> 00:01:45,694 Maybe in two years he'll ask me to the middle school dance. 31 00:01:49,239 --> 00:01:53,493 Diary, two weeks ago, I thought our time had finally come. 32 00:01:53,576 --> 00:01:55,286 Hey, I have a question for you. 33 00:01:55,870 --> 00:01:58,748 This was it. He was gonna ask me to the dance. 34 00:01:58,831 --> 00:02:01,083 Of course, Joey. Anything. 35 00:02:03,460 --> 00:02:05,420 "A farmer has twelve bushels of wheat. 36 00:02:05,837 --> 00:02:10,383 A neighboring farmer has ten bushels but borrows 66% of his neighbor's wheat. 37 00:02:11,926 --> 00:02:14,136 How many bushels does the first farmer have now?" 38 00:02:15,054 --> 00:02:16,138 Four bushels of wheat. 39 00:02:16,681 --> 00:02:17,807 Cool, thanks. 40 00:02:20,976 --> 00:02:22,060 There's still time. 41 00:02:24,020 --> 00:02:27,856 It feels like just yesterday there were 274 days till the dance. 42 00:02:28,857 --> 00:02:32,569 But yeah, totally. Still time. 43 00:02:36,407 --> 00:02:38,408 Yo, you taking anyone to the dance? 44 00:02:38,491 --> 00:02:41,202 Nah, it would be cool to take, like, an eighth grade girl. 45 00:02:41,661 --> 00:02:43,371 Dude, that's the dream. 46 00:02:46,081 --> 00:02:47,416 Sorry, girl. 47 00:02:48,208 --> 00:02:50,961 You wanna take my good eraser? You can have it for the day. 48 00:02:51,587 --> 00:02:52,963 Thank you. That helps. 49 00:03:53,892 --> 00:03:56,037 - Camila, guess what? - You're finally getting highlights? 50 00:03:56,061 --> 00:03:58,271 No. Wait, what? No. Do I need highlights? 51 00:03:58,355 --> 00:04:01,023 No, Cami, for the past three years, 52 00:04:01,106 --> 00:04:02,786 every day my first waking thought has been, 53 00:04:02,858 --> 00:04:04,652 "I miss my dead husband." 54 00:04:05,194 --> 00:04:09,365 And today, I kept thinking how happy I am with Sam. 55 00:04:09,448 --> 00:04:12,075 You're into your boyfriend. That makes sense. 56 00:04:12,158 --> 00:04:14,118 You guys are, like, hetero goals. 57 00:04:14,202 --> 00:04:15,620 Aw, thank you. 58 00:04:16,871 --> 00:04:18,081 And you know what? 59 00:04:19,831 --> 00:04:23,043 I think I'm finally ready to give away the last of Robert's stuff. 60 00:04:23,669 --> 00:04:26,421 I've kept all the things with meaning. 61 00:04:26,505 --> 00:04:31,217 His old journals, Elena has his books, Bobby has his racket. 62 00:04:33,594 --> 00:04:36,347 It's time to get rid of that final box of junk. 63 00:04:36,931 --> 00:04:42,018 Gab, that is amazing. But if I'm being honest, finally. 64 00:04:52,945 --> 00:04:54,405 Where does it all go? 65 00:04:54,780 --> 00:04:55,781 Hopefully my backhand. 66 00:04:56,573 --> 00:04:58,491 I need to fuel up for the Jupiter Series Cup. 67 00:04:58,575 --> 00:05:00,326 Bobby's going to Jupiter today 68 00:05:00,410 --> 00:05:03,162 to represent Orange Bay Middle in a tennis tournament. 69 00:05:03,246 --> 00:05:04,640 Don't forget Camila's picking you up. 70 00:05:04,664 --> 00:05:06,540 Yeah. Only two players were chosen to go, 71 00:05:06,623 --> 00:05:07,983 - and it's me and Liam. - Mm. 72 00:05:08,041 --> 00:05:10,085 Pretty big deal. We get to miss school. 73 00:05:10,168 --> 00:05:13,547 Jupiter, cool. Hope you don't space out. 74 00:05:13,964 --> 00:05:15,673 No, I can do better. Wait... 75 00:05:16,048 --> 00:05:19,135 Elena, I resewed that button on your dress for the dance this weekend. 76 00:05:19,719 --> 00:05:22,305 Your serves are gonna be outta this world. 77 00:05:22,388 --> 00:05:23,389 Hold on. No. 78 00:05:23,472 --> 00:05:25,807 Well, Mami, you can take all the buttons back off. 79 00:05:25,890 --> 00:05:28,518 Doesn't even matter since Joey Feldstein's never gonna ask me. 80 00:05:29,185 --> 00:05:30,562 God, you're still into that guy? 81 00:05:30,645 --> 00:05:33,148 It's been my destiny since kindergarten. 82 00:05:33,897 --> 00:05:37,693 I always imagined we'd go to our first dance together and slow dance, 83 00:05:37,776 --> 00:05:41,989 maybe fast dance and perhaps even share a beverage. 84 00:05:42,072 --> 00:05:44,532 Oh, this is too lame. 85 00:05:44,616 --> 00:05:47,410 Or, you know, Mija, you could ask Joey to the dance yourself. 86 00:05:47,493 --> 00:05:49,787 Doesn't matter. Joey has a type. 87 00:05:49,871 --> 00:05:52,289 And I'm not that type unless I stop time for two years, 88 00:05:52,372 --> 00:05:54,499 grow, and then start time again. 89 00:05:56,001 --> 00:05:57,628 He likes eighth grade girls. 90 00:05:57,711 --> 00:06:00,964 Hey, just saying, your mom said she'd never date someone 91 00:06:01,048 --> 00:06:03,883 who lived off the turnpike, and here we are. 92 00:06:04,967 --> 00:06:08,137 Either way, you're gonna have fun at the dance, with or without a boy. 93 00:06:09,347 --> 00:06:11,056 I hope Bobby brings his tennis rocket. 94 00:06:11,973 --> 00:06:13,516 Hey, Bobby. I got there. 95 00:06:29,155 --> 00:06:30,031 Here you go. 96 00:06:30,114 --> 00:06:31,115 Elena... 97 00:06:31,616 --> 00:06:33,952 remember when I entered the mall poetry contest? 98 00:06:34,035 --> 00:06:34,869 Of course. 99 00:06:34,953 --> 00:06:37,181 It took you hours to find something that rhymes with "escalator." 100 00:06:37,205 --> 00:06:38,404 - See ya later. - See ya later. 101 00:06:38,872 --> 00:06:40,832 Well, I'm a finalist. 102 00:06:40,916 --> 00:06:42,251 Oh, my goddess. 103 00:06:42,334 --> 00:06:44,729 If you win, don't you get, like, a billion dollars in Glades Gold? 104 00:06:44,753 --> 00:06:47,297 Well, 50, but the check is really big. 105 00:06:47,381 --> 00:06:51,259 So, today after school, me and the other finalists 106 00:06:51,342 --> 00:06:53,719 will read our poems in front of the store managers. 107 00:06:54,428 --> 00:06:56,347 And I got you VIP seating. 108 00:06:56,430 --> 00:06:58,515 Today? Amazing. I can't wait. 109 00:06:59,182 --> 00:07:01,017 I'm pretty nervous, though. 110 00:07:01,434 --> 00:07:04,229 I'm not good at talking in front of people like you are. 111 00:07:04,312 --> 00:07:06,397 Oh, I'll help you practice. 112 00:07:06,480 --> 00:07:08,083 By the time you recite your poem at the mall, 113 00:07:08,107 --> 00:07:09,441 you'll be a regular Maya Angelou. 114 00:07:10,234 --> 00:07:11,777 Or a Mall-a Angelou. 115 00:07:12,778 --> 00:07:14,113 Oh, God, I'm becoming Sam. 116 00:07:14,196 --> 00:07:15,364 Well, thanks, Elena. 117 00:07:15,447 --> 00:07:17,448 Joey, nice one. 118 00:07:20,285 --> 00:07:21,286 You okay? 119 00:07:21,911 --> 00:07:25,956 Yeah, I'm just, kinda over all this hype about the dance. 120 00:07:26,039 --> 00:07:27,999 So, what's everyone's look for the dance tomorrow? 121 00:07:28,542 --> 00:07:30,711 I got this strappy dress from Zoey & Till, 122 00:07:30,794 --> 00:07:32,254 and I'm throwing a cardigan over it. 123 00:07:32,337 --> 00:07:36,257 But when I get to the dance, I'm taking the cardigan off. 124 00:07:39,176 --> 00:07:40,176 There you go. 125 00:07:41,304 --> 00:07:43,323 Of course, today would be the day you bust your racket. 126 00:07:43,347 --> 00:07:44,532 - Yeah. - Come on. The tournament's starting. 127 00:07:44,556 --> 00:07:45,640 Just grab one and let's go. 128 00:07:45,724 --> 00:07:47,164 I think I can still use mine, right? 129 00:07:47,726 --> 00:07:49,603 Dude, come on. Not the time. 130 00:07:49,686 --> 00:07:51,688 What? Did you see those kids from Eagle Trace? 131 00:07:51,771 --> 00:07:53,522 Kinda crazy. They both have full beards. 132 00:07:53,606 --> 00:07:55,524 - But we'll crush them in doubles. - Oh, yeah. 133 00:07:56,567 --> 00:07:58,068 Ooh, here. 134 00:07:59,862 --> 00:08:01,280 - Yeah, works for me. - All right. 135 00:08:01,947 --> 00:08:03,114 Come on. It's about to start. 136 00:08:05,658 --> 00:08:08,745 What? No, no, no. 137 00:08:09,787 --> 00:08:10,830 Maybe it's stuck. 138 00:08:10,914 --> 00:08:12,706 Why does this keep happening to us? 139 00:08:15,459 --> 00:08:16,460 Come on! No service. 140 00:08:16,543 --> 00:08:19,755 I did not train for months to get locked in a stupid storage room 141 00:08:19,838 --> 00:08:21,213 during the Jupiter Series Cup. 142 00:08:21,297 --> 00:08:22,757 Do you know how many carbs I ate? 143 00:08:26,510 --> 00:08:28,429 It sounds like everyone's already on the court. 144 00:08:28,512 --> 00:08:30,013 No one can hear us. 145 00:08:32,474 --> 00:08:33,474 Sorry, man. 146 00:08:34,351 --> 00:08:36,519 No, no. We're not giving up. We're getting outta here. 147 00:08:37,938 --> 00:08:38,938 Hello! 148 00:08:39,563 --> 00:08:40,564 Hello! 149 00:08:41,941 --> 00:08:42,942 Okay, everybody. 150 00:08:43,025 --> 00:08:46,237 Today we're talking about the evolution of humans, 151 00:08:46,737 --> 00:08:49,614 or as I like to call us, "destroyers of the earth." 152 00:08:50,531 --> 00:08:55,620 Now, the concept of evolution was brought to us by Charles Darwin. 153 00:08:55,703 --> 00:08:57,705 Maybe you've heard of Darwinism? 154 00:08:57,788 --> 00:09:00,165 He wrote a book called On the Origin of Species. 155 00:09:00,249 --> 00:09:02,918 And also, we happen to share the same birthday. 156 00:09:03,835 --> 00:09:04,670 Write it down. 157 00:09:04,753 --> 00:09:07,713 Of course, Joey wanted to go to the dance with an eighth grade girl. 158 00:09:07,797 --> 00:09:09,590 They had everything. The eighth grade tables. 159 00:09:09,674 --> 00:09:11,884 Quotes under their yearbook photos. 160 00:09:11,968 --> 00:09:13,886 They were the picture of maturity. 161 00:09:14,303 --> 00:09:18,306 Evolution occurs because of a process called natural selection. 162 00:09:18,390 --> 00:09:22,185 All right, animals acquire certain characteristics of their competition 163 00:09:22,269 --> 00:09:25,771 in order to secure their place in a deteriorating ecosystem. 164 00:09:31,360 --> 00:09:35,572 Hmm. Acquire the characteristics of my competition. 165 00:09:38,533 --> 00:09:41,373 ...plastic water bottles and just throw them in the trash. 166 00:09:41,911 --> 00:09:43,413 Just... just threw them in the trash. 167 00:09:44,038 --> 00:09:45,122 Or the recycle bin. 168 00:09:45,831 --> 00:09:46,831 'Sup. 169 00:09:52,546 --> 00:09:53,546 Did you hear that? 170 00:09:54,338 --> 00:09:57,466 That was the most romantic thing I've ever seen. 171 00:09:59,010 --> 00:10:00,636 Maybe Darwin was onto something. 172 00:10:00,720 --> 00:10:02,888 When I acquired the walk of my competition, 173 00:10:02,971 --> 00:10:05,307 it yielded a "Sup" from Joey. 174 00:10:05,390 --> 00:10:07,726 Diary, I had some evolving to do. 175 00:10:08,727 --> 00:10:10,788 So, you're just going to magically become an eighth grade girl 176 00:10:10,812 --> 00:10:11,852 before the end of the day, 177 00:10:11,897 --> 00:10:14,189 and that's what makes Joey ask you to the dance? 178 00:10:14,273 --> 00:10:16,650 - Not magic. Science. - Oh. 179 00:10:16,734 --> 00:10:21,030 I'm adapting to my environment. I will be a natural selection. 180 00:10:21,487 --> 00:10:22,780 Okay, well, good luck. 181 00:10:23,114 --> 00:10:25,533 Oh, do you wanna meet in the bathroom during lunch 182 00:10:25,617 --> 00:10:26,910 to help me with my poem? 183 00:10:28,661 --> 00:10:30,704 Maybe the acoustics will help me with my confidence. 184 00:10:30,787 --> 00:10:32,164 Totally. I'll meet you there. 185 00:10:32,247 --> 00:10:35,000 I just have to do a little field research first. 186 00:10:35,083 --> 00:10:37,002 Okay. Oh, hallway B. 187 00:10:37,461 --> 00:10:38,545 Hey there, buddy. 188 00:10:45,760 --> 00:10:47,053 Oh, thank you for your donation. 189 00:10:50,805 --> 00:10:53,558 Oh, Miss, do you want this back? 190 00:10:54,976 --> 00:10:56,296 Can't really do anything with it. 191 00:10:58,063 --> 00:11:00,606 - Oh. Must've missed it. Thank you. - Mm. 192 00:11:24,169 --> 00:11:25,170 Hello! 193 00:11:26,088 --> 00:11:27,814 Yeah, they're probably moving on to round three by now. 194 00:11:27,838 --> 00:11:30,091 Man, this is so stupid. 195 00:11:30,174 --> 00:11:31,944 We're supposed to be moving on to round three. 196 00:11:31,968 --> 00:11:33,636 - Hey, look, man, I get it. - Really? 197 00:11:33,719 --> 00:11:36,638 Because while you're housing protein bars, I'm the only one yelling. 198 00:11:36,721 --> 00:11:37,806 Hey, I've only had four. 199 00:11:37,889 --> 00:11:40,493 And if they haven't heard us by now, they're not gonna hear us till it's over. 200 00:11:40,517 --> 00:11:42,185 I don't know why you're so chill. 201 00:11:42,269 --> 00:11:43,913 I mean, clearly you don't care about the tournament. 202 00:11:43,937 --> 00:11:45,854 What? I mean, come on. It's just a game. 203 00:11:50,734 --> 00:11:53,737 Hey, think I can knock that bottle over? 204 00:11:54,571 --> 00:11:57,282 I don't know. Maybe. 205 00:11:57,365 --> 00:11:58,408 No, come on. Yes or no? 206 00:11:59,534 --> 00:12:02,871 I mean, if you hit it at an angle you might have a shot. 207 00:12:02,954 --> 00:12:04,872 Okay. Five points if I get it. 208 00:12:07,499 --> 00:12:09,710 Yes! Okay, I'm gonna reset. Your turn. 209 00:12:10,669 --> 00:12:14,255 Unless, you can't hit it. 210 00:12:16,257 --> 00:12:17,258 Okay. 211 00:12:29,769 --> 00:12:34,273 I love the mall and this is why 212 00:12:35,399 --> 00:12:39,028 Without the mall, I would surely die 213 00:12:44,532 --> 00:12:46,117 Elena, where are you? 214 00:12:49,621 --> 00:12:52,414 In order for my evolution to yield the results I had hoped for, 215 00:12:52,956 --> 00:12:55,751 I had to observe the eighth grade girls in the wild. 216 00:12:55,834 --> 00:12:59,338 And, thanks to an agreement with Flip and the Audubon Society, 217 00:12:59,420 --> 00:13:01,172 I had the perfect tools to do it. 218 00:13:03,925 --> 00:13:06,719 Cool it, Flip. You'll scare off the eighth grade girls. 219 00:13:09,262 --> 00:13:12,724 The subjects swing the lanyards with high intensity. 220 00:13:12,807 --> 00:13:16,228 This behavior appears to be a symptom of severe boredom. 221 00:13:16,686 --> 00:13:18,771 The subjects seem to have a uniform: 222 00:13:18,854 --> 00:13:22,358 shoes to add height, shirts revealing epidermis, 223 00:13:22,441 --> 00:13:23,859 and a glittery sheen. 224 00:13:25,986 --> 00:13:29,656 The exterior of the subject is clearly not dictated by practicality. 225 00:13:32,659 --> 00:13:35,495 I felt, like, so kiwi about that pre-algebra quiz. 226 00:13:35,578 --> 00:13:37,162 I'm sure you totally kiwi-ed it. 227 00:13:37,246 --> 00:13:38,580 Aw, kiwi. 228 00:13:39,289 --> 00:13:42,292 Give 'em back. I just saw a yellow-billed cuckoo. 229 00:13:42,376 --> 00:13:45,712 It was clear that I had much to learn if I wanted to be kiwi, 230 00:13:46,003 --> 00:13:47,588 or if I wanted to kiwi. 231 00:13:48,089 --> 00:13:50,424 Still investigating the proper usage of this word. 232 00:13:56,388 --> 00:13:57,764 Has anyone seen my lanyard? 233 00:13:57,848 --> 00:13:58,849 No, kiwi. 234 00:13:58,932 --> 00:14:00,267 Maybe check the lost and found. 235 00:14:00,350 --> 00:14:02,018 Ugh, everyone's gross stuff is in there. 236 00:14:03,520 --> 00:14:04,770 The lost and found. 237 00:14:06,772 --> 00:14:09,900 Thanks, Flip. By the way, there's a bufflehead flying north. 238 00:14:12,319 --> 00:14:13,445 This time of year? 239 00:14:13,529 --> 00:14:16,906 Without the mall, I'd surely die 240 00:14:17,323 --> 00:14:20,118 A slow and painful dea... 241 00:14:21,202 --> 00:14:23,954 - Oh... hi. - Hi. 242 00:14:24,538 --> 00:14:26,123 Are you talking to yourself? 243 00:14:26,206 --> 00:14:28,500 - No. - Then what are you doing? 244 00:14:28,584 --> 00:14:30,377 You'll probably think this is stupid, 245 00:14:30,460 --> 00:14:34,422 but I'm a finalist in the mall poetry contest. 246 00:14:34,505 --> 00:14:37,174 That's not stupid. I love the mall. 247 00:14:37,842 --> 00:14:39,886 Melissa and I go almost every day. 248 00:14:41,970 --> 00:14:45,182 Or used to, before she, like, became one of the Brits. 249 00:14:45,765 --> 00:14:47,767 She's not even British or named Brittany. 250 00:14:47,851 --> 00:14:51,270 I heard they let her in because her middle name was almost Britta 251 00:14:51,353 --> 00:14:52,688 before her mom decided on Joanne. 252 00:14:52,771 --> 00:14:54,440 How is that a qualification? 253 00:14:56,734 --> 00:14:59,028 But whatever. I don't care. 254 00:15:01,404 --> 00:15:03,656 Oh, my God. Is that Strawnana? 255 00:15:04,199 --> 00:15:08,286 Yeah. Didn't you used to eat tubes of this in third grade? 256 00:15:08,369 --> 00:15:10,871 It's basically a Popsicle. 257 00:15:12,206 --> 00:15:14,833 Here. You can borrow it for your mall thing. 258 00:15:17,419 --> 00:15:18,419 To wear. 259 00:15:19,545 --> 00:15:21,589 Thanks, Jessie. Oh, I know... I mean... 260 00:15:21,672 --> 00:15:22,757 No problem. 261 00:15:37,103 --> 00:15:39,063 Hey, Sam. 262 00:15:39,146 --> 00:15:41,273 Where'd you go? Joey got tamales for everyone. 263 00:15:41,357 --> 00:15:43,418 You gotta get here before it's just the vegan ones left. 264 00:15:43,442 --> 00:15:49,239 I, um... I had a quick errand to run, but I'm on my way back to the office now. 265 00:15:49,322 --> 00:15:51,002 You know what? I'm gonna save you a tamale. 266 00:15:51,074 --> 00:15:53,076 I don't care what Craig says. I'm taking four. 267 00:15:55,161 --> 00:15:56,453 Gabi, you there? 268 00:15:57,120 --> 00:15:58,288 Can I call you right back? 269 00:15:58,372 --> 00:16:00,457 - Sure. Love you. - Yeah, I love you too. 270 00:16:00,541 --> 00:16:04,962 Uh... all the stuff that I just gave you, I need it all back. 271 00:16:05,045 --> 00:16:06,629 Sorry. It's already been dumped. 272 00:16:06,712 --> 00:16:08,993 Well, the only way to get anything back would be if you... 273 00:16:13,928 --> 00:16:15,303 ...did that. 274 00:16:21,768 --> 00:16:24,562 Normally, I avoid the lost and found like the plague 275 00:16:24,645 --> 00:16:28,023 growing in it from Dino Stananopolis's six-week-old gym sock. 276 00:16:28,107 --> 00:16:29,483 But not today. 277 00:16:30,192 --> 00:16:32,403 Today, I dove right in 278 00:16:32,486 --> 00:16:35,446 and found a treasure trove of evolutionary advantages. 279 00:16:38,533 --> 00:16:42,995 Diary, the school day was over, and my transformation was complete. 280 00:16:43,078 --> 00:16:47,708 I had become a girl who looks like she's in eighth grade. 281 00:16:47,791 --> 00:16:51,670 And once Joey saw me, he would definitely ask me to the dance. 282 00:16:52,795 --> 00:16:54,797 Diary, it was time. 283 00:16:55,631 --> 00:16:57,717 - Strawberry? Yeah? Thanks. - Thanks. 284 00:17:12,021 --> 00:17:13,898 - Are you okay? - Totally kiwi. 285 00:17:13,981 --> 00:17:16,400 That's not how you use that word. 286 00:17:17,985 --> 00:17:19,111 Is that my lanyard? 287 00:17:26,451 --> 00:17:31,288 And now, our third and final contestant, Sasha Castillo. 288 00:17:45,009 --> 00:17:47,594 Um... hi. 289 00:17:48,553 --> 00:17:52,015 Um... uh... I'm Sasha and... 290 00:17:52,891 --> 00:17:57,186 and this is a poem entitled, Mall, My Life. 291 00:18:00,147 --> 00:18:03,567 I love the mall and this is why 292 00:18:20,666 --> 00:18:23,585 Without the mall, I'd surely die 293 00:18:23,669 --> 00:18:27,964 A slow and painful death for sure 294 00:18:28,047 --> 00:18:31,008 Without the mall, my life's a blur 295 00:18:31,926 --> 00:18:35,762 I feel so alive on the escalator 296 00:18:36,555 --> 00:18:40,851 As I go up, I say, "First floor, see you later" 297 00:18:47,022 --> 00:18:49,024 Thanks. I'm Elena. 298 00:18:49,108 --> 00:18:52,819 I know. You tried to pour OJ on Frank Galanari. I'm Stacy. 299 00:18:52,902 --> 00:18:55,864 Eighth grader Stacy Marie Jones. I know. 300 00:19:02,953 --> 00:19:04,288 So, why'd you take my lanyard? 301 00:19:06,290 --> 00:19:10,127 Well... I like this guy. 302 00:19:10,210 --> 00:19:12,753 Like, really like this guy. 303 00:19:12,837 --> 00:19:14,964 And he really likes eighth grade girls, 304 00:19:15,047 --> 00:19:18,968 so I thought that if I looked and acted like an eighth grade girl, 305 00:19:19,051 --> 00:19:20,219 he'd ask me to the dance. 306 00:19:21,261 --> 00:19:22,596 It was rooted in science. 307 00:19:22,679 --> 00:19:24,598 I get it. 308 00:19:24,681 --> 00:19:26,474 - I was like you once. - You were? 309 00:19:26,558 --> 00:19:29,102 I wanted to dress just like an eighth grade girl. 310 00:19:29,186 --> 00:19:30,769 And then you became one. 311 00:19:31,729 --> 00:19:35,858 No. I realized that the eighth grade boys like the ninth grade girls, 312 00:19:35,941 --> 00:19:37,711 so I started dressing up like a ninth grade girl. 313 00:19:37,735 --> 00:19:39,569 - We all do it. - Oh. 314 00:19:39,652 --> 00:19:42,363 Yeah, um, and if the body glitter gives you a rash, 315 00:19:42,447 --> 00:19:43,767 you just add more to cover it up. 316 00:19:45,825 --> 00:19:48,911 Diary, this seems more like entropy than evolution. 317 00:19:49,620 --> 00:19:51,431 If sixth graders are trying to be eighth graders 318 00:19:51,455 --> 00:19:54,791 who are trying to be ninth graders, when would it end? 319 00:19:55,751 --> 00:19:58,544 If everyone wants to become a different species, 320 00:19:58,628 --> 00:20:00,213 I might as well just be myself. 321 00:20:04,342 --> 00:20:06,135 Thanks for the ice. 322 00:20:06,219 --> 00:20:08,637 I think I'm just gonna ask Joey to the dance, 323 00:20:08,720 --> 00:20:09,721 as a sixth grader. 324 00:20:09,804 --> 00:20:11,014 Oh, God. 325 00:20:26,444 --> 00:20:28,196 Hey, that's game. Five points. 326 00:20:28,279 --> 00:20:29,673 What, no. You didn't do the ninja roll. 327 00:20:29,697 --> 00:20:32,325 That was only a round seven rule. This was round eight. 328 00:20:32,408 --> 00:20:35,869 Fine, fine. You won, dude. Here's the trophy you came here to win. 329 00:20:37,246 --> 00:20:38,747 It's the best I could do. 330 00:20:41,166 --> 00:20:42,084 Thanks, man. 331 00:20:42,167 --> 00:20:43,686 Hey, look, I know it's not the real thing, but... 332 00:20:43,710 --> 00:20:44,794 No, no, I... 333 00:20:45,962 --> 00:20:51,259 I thought today would suck, but it was surprisingly pretty chill. 334 00:20:51,342 --> 00:20:54,761 Right? Yeah, Bottleball can pass the time for hours. 335 00:20:54,845 --> 00:20:56,605 My brothers and I came up with it. 336 00:20:57,264 --> 00:20:59,975 Huh. I... I didn't know you had brothers. 337 00:21:00,058 --> 00:21:03,352 Yeah. Uh, they're older and kinda... 338 00:21:04,895 --> 00:21:06,397 a lot to handle, 339 00:21:06,981 --> 00:21:09,608 so my parents sent me down here to live with my grandma. 340 00:21:09,692 --> 00:21:12,193 Oh. Man, I'm sorry that... 341 00:21:12,277 --> 00:21:13,361 Yeah, um... 342 00:21:13,778 --> 00:21:16,614 I actually didn't even want to come to Miami when I first moved here. 343 00:21:17,198 --> 00:21:18,449 What do you think about it now? 344 00:21:18,533 --> 00:21:20,118 It's surprisingly chill. 345 00:21:22,035 --> 00:21:25,497 That's good 'cause it's chill having you here. 346 00:21:34,922 --> 00:21:38,217 There you are. I've been looking all over for you. 347 00:21:38,634 --> 00:21:41,386 Yeah, we... we got stuck in here and missed the tournament. 348 00:21:42,596 --> 00:21:43,805 Really? That's a bummer. 349 00:21:44,431 --> 00:21:46,349 - Yeah. - Eagle Trace won, by the way. 350 00:21:46,433 --> 00:21:48,602 - Oh. - Did you know those kids have full beards? 351 00:22:02,030 --> 00:22:04,365 This was it. I was going in. 352 00:22:05,074 --> 00:22:09,203 Just me, sixth grader Elena putting it all on the line. 353 00:22:09,828 --> 00:22:13,207 "Feast or famine," as Darwin would probably say. 354 00:22:14,249 --> 00:22:17,126 Hi, Joey. May I please buy one mechanical pencil? 355 00:22:17,752 --> 00:22:19,754 Sure. You want a point five lead or a point seven? 356 00:22:20,254 --> 00:22:22,173 Point five. You know Mrs. Wexler. 357 00:22:22,256 --> 00:22:24,217 Yeah. She's a real hard-ass about pencils. 358 00:22:24,300 --> 00:22:26,343 Well, uniformity's practical. 359 00:22:27,469 --> 00:22:28,470 Uh... 360 00:22:29,304 --> 00:22:31,515 I also had a question. 361 00:22:37,311 --> 00:22:42,149 I was just wondering, if you weren't taking anyone to the dance, 362 00:22:42,858 --> 00:22:45,360 maybe we could go together. 363 00:22:50,490 --> 00:22:54,701 Oh. Ryan's dad is driving a group of guys, but I'll see you there? 364 00:22:55,202 --> 00:22:59,039 Oh. Okay. Cool. See you there. 365 00:23:01,792 --> 00:23:03,418 Well... bye, Joey. 366 00:23:05,002 --> 00:23:07,839 He'll see me there. He'll see me there. 367 00:23:07,922 --> 00:23:09,340 Did you want your point five? 368 00:23:10,341 --> 00:23:12,860 It's time for another round of Answerama. 369 00:23:12,884 --> 00:23:16,012 So, you missed the entire Jupiter tournament? 370 00:23:16,096 --> 00:23:17,764 That is extra terr-errible. 371 00:23:19,099 --> 00:23:20,368 ...the nineteens? 372 00:23:20,392 --> 00:23:22,434 Okay, that was not great. I admit it. 373 00:23:23,144 --> 00:23:25,771 Oh, I'm so sorry, Bobby. I know you were excited. 374 00:23:25,855 --> 00:23:27,356 Eh. 375 00:23:27,439 --> 00:23:29,316 Today actually wasn't too bad. 376 00:23:29,400 --> 00:23:30,710 Moving on to... 377 00:23:30,734 --> 00:23:33,945 Which poet knows why the caged bird sings? 378 00:23:34,028 --> 00:23:34,904 Maya Angelou. 379 00:23:34,988 --> 00:23:36,908 Maya Angelou. 380 00:23:38,449 --> 00:23:39,826 Oh, my God. Sasha! 381 00:23:42,870 --> 00:23:44,455 What was that about? 382 00:23:44,997 --> 00:23:47,291 Who knows? It's something new every day. 383 00:23:49,959 --> 00:23:52,503 Well, I am glad to be here for all the things. 384 00:23:54,422 --> 00:23:55,423 Yeah. 385 00:24:02,762 --> 00:24:04,264 Hey. What's up? 386 00:24:04,347 --> 00:24:08,101 Uh-huh, uh-huh. Tricked ya. Sasha's not here right now. 387 00:24:08,185 --> 00:24:09,602 Leave a message. 388 00:24:09,685 --> 00:24:10,936 Hey. Sash. 389 00:24:11,020 --> 00:24:14,523 I am so sorry I forgot to come to your poetry reading, 390 00:24:14,607 --> 00:24:16,367 and that I forgot to help you practice today. 391 00:24:18,860 --> 00:24:21,780 I just got so wrapped up in trying to be something I'm not. 392 00:24:23,406 --> 00:24:28,702 My plan didn't go exactly how I expected, but I learned something new about myself. 393 00:24:32,414 --> 00:24:34,416 I can't wait to tell you all about everything. 394 00:24:38,419 --> 00:24:40,272 We can talk about it when you come over tomorrow 395 00:24:40,296 --> 00:24:41,798 to get ready for the dance. 396 00:24:42,131 --> 00:24:43,633 It's gonna be so kiwi. 397 00:24:44,759 --> 00:24:47,969 Or will we be kiwi-ing? 398 00:24:48,470 --> 00:24:50,222 Still trying to figure this word out. 399 00:24:50,305 --> 00:24:51,890 Anyway, love you Sasha. 31353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.