Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,353 --> 00:00:05,981
Diary, even though my mom missed my dad...
2
00:00:06,690 --> 00:00:10,025
Never thought that I'd be back here
dating someone new again.
3
00:00:10,109 --> 00:00:12,736
...she and Sam had hit
a sort of milestone.
4
00:00:12,820 --> 00:00:14,071
I'm saying I love you.
5
00:00:14,154 --> 00:00:15,781
Well, I'm saying I love you too.
6
00:00:15,864 --> 00:00:18,950
Bobby's friendship with Liam
was becoming pretty emotional.
7
00:00:19,033 --> 00:00:20,118
At least for Bobby.
8
00:00:20,201 --> 00:00:22,370
- Do you wanna talk about it?
- I'm good for now.
9
00:00:23,830 --> 00:00:26,790
Well, if you ever wanna, I'm here.
10
00:00:26,873 --> 00:00:30,544
And in this jungle of middle school,
two things were for sure.
11
00:00:30,627 --> 00:00:31,837
I had Sasha...
12
00:00:31,920 --> 00:00:33,630
The mall is having a poetry contest.
13
00:00:33,714 --> 00:00:34,714
You should enter.
14
00:00:35,048 --> 00:00:36,048
Maybe I will enter.
15
00:00:36,132 --> 00:00:39,385
...and of course, my crush,
Joey Feldstein.
16
00:00:39,468 --> 00:00:42,972
Your love has been fated since,
like, kindergarten.
17
00:00:50,228 --> 00:00:54,024
Guys, the big middle school dance
is in just a couple days.
18
00:00:54,107 --> 00:00:56,150
Who's everyone taking? Don't tell me.
19
00:00:56,233 --> 00:00:57,735
But if you want to, tell me.
20
00:01:00,362 --> 00:01:03,073
Joey Feldstein. An Adonis among us.
21
00:01:03,865 --> 00:01:05,742
- I've loved him since forever.
- Shh.
22
00:01:14,958 --> 00:01:16,960
Hey, which two make purple?
23
00:01:17,711 --> 00:01:18,712
Red and blue.
24
00:01:19,921 --> 00:01:22,215
Sasha, I love him.
25
00:01:22,798 --> 00:01:25,760
Maybe one day, he'll ask me to a dance.
26
00:01:28,888 --> 00:01:31,432
And our relationship has only
grown stronger over time.
27
00:01:32,015 --> 00:01:33,516
Hey, who was the third president?
28
00:01:33,975 --> 00:01:36,937
Thomas Jefferson.
Did you know he went to college at 16?
29
00:01:39,856 --> 00:01:42,608
Sasha, Jessie, I still love him.
30
00:01:42,691 --> 00:01:45,694
Maybe in two years
he'll ask me to the middle school dance.
31
00:01:49,239 --> 00:01:53,493
Diary, two weeks ago,
I thought our time had finally come.
32
00:01:53,576 --> 00:01:55,286
Hey, I have a question for you.
33
00:01:55,870 --> 00:01:58,748
This was it.
He was gonna ask me to the dance.
34
00:01:58,831 --> 00:02:01,083
Of course, Joey. Anything.
35
00:02:03,460 --> 00:02:05,420
"A farmer has twelve bushels of wheat.
36
00:02:05,837 --> 00:02:10,383
A neighboring farmer has ten bushels
but borrows 66% of his neighbor's wheat.
37
00:02:11,926 --> 00:02:14,136
How many bushels does
the first farmer have now?"
38
00:02:15,054 --> 00:02:16,138
Four bushels of wheat.
39
00:02:16,681 --> 00:02:17,807
Cool, thanks.
40
00:02:20,976 --> 00:02:22,060
There's still time.
41
00:02:24,020 --> 00:02:27,856
It feels like just yesterday
there were 274 days till the dance.
42
00:02:28,857 --> 00:02:32,569
But yeah, totally. Still time.
43
00:02:36,407 --> 00:02:38,408
Yo, you taking anyone to the dance?
44
00:02:38,491 --> 00:02:41,202
Nah, it would be cool to take,
like, an eighth grade girl.
45
00:02:41,661 --> 00:02:43,371
Dude, that's the dream.
46
00:02:46,081 --> 00:02:47,416
Sorry, girl.
47
00:02:48,208 --> 00:02:50,961
You wanna take my good eraser?
You can have it for the day.
48
00:02:51,587 --> 00:02:52,963
Thank you. That helps.
49
00:03:53,892 --> 00:03:56,037
- Camila, guess what?
- You're finally getting highlights?
50
00:03:56,061 --> 00:03:58,271
No. Wait, what? No. Do I need highlights?
51
00:03:58,355 --> 00:04:01,023
No, Cami, for the past three years,
52
00:04:01,106 --> 00:04:02,786
every day my first waking thought
has been,
53
00:04:02,858 --> 00:04:04,652
"I miss my dead husband."
54
00:04:05,194 --> 00:04:09,365
And today,
I kept thinking how happy I am with Sam.
55
00:04:09,448 --> 00:04:12,075
You're into your boyfriend.
That makes sense.
56
00:04:12,158 --> 00:04:14,118
You guys are, like, hetero goals.
57
00:04:14,202 --> 00:04:15,620
Aw, thank you.
58
00:04:16,871 --> 00:04:18,081
And you know what?
59
00:04:19,831 --> 00:04:23,043
I think I'm finally ready to give away
the last of Robert's stuff.
60
00:04:23,669 --> 00:04:26,421
I've kept all the things with meaning.
61
00:04:26,505 --> 00:04:31,217
His old journals, Elena has his books,
Bobby has his racket.
62
00:04:33,594 --> 00:04:36,347
It's time to get rid
of that final box of junk.
63
00:04:36,931 --> 00:04:42,018
Gab, that is amazing.
But if I'm being honest, finally.
64
00:04:52,945 --> 00:04:54,405
Where does it all go?
65
00:04:54,780 --> 00:04:55,781
Hopefully my backhand.
66
00:04:56,573 --> 00:04:58,491
I need to fuel up
for the Jupiter Series Cup.
67
00:04:58,575 --> 00:05:00,326
Bobby's going to Jupiter today
68
00:05:00,410 --> 00:05:03,162
to represent Orange Bay Middle
in a tennis tournament.
69
00:05:03,246 --> 00:05:04,640
Don't forget Camila's picking you up.
70
00:05:04,664 --> 00:05:06,540
Yeah. Only two players were chosen to go,
71
00:05:06,623 --> 00:05:07,983
- and it's me and Liam.
- Mm.
72
00:05:08,041 --> 00:05:10,085
Pretty big deal. We get to miss school.
73
00:05:10,168 --> 00:05:13,547
Jupiter, cool. Hope you don't space out.
74
00:05:13,964 --> 00:05:15,673
No, I can do better. Wait...
75
00:05:16,048 --> 00:05:19,135
Elena, I resewed that button on your dress
for the dance this weekend.
76
00:05:19,719 --> 00:05:22,305
Your serves are gonna be outta this world.
77
00:05:22,388 --> 00:05:23,389
Hold on. No.
78
00:05:23,472 --> 00:05:25,807
Well, Mami, you can take
all the buttons back off.
79
00:05:25,890 --> 00:05:28,518
Doesn't even matter since
Joey Feldstein's never gonna ask me.
80
00:05:29,185 --> 00:05:30,562
God, you're still into that guy?
81
00:05:30,645 --> 00:05:33,148
It's been my destiny
since kindergarten.
82
00:05:33,897 --> 00:05:37,693
I always imagined we'd go to
our first dance together and slow dance,
83
00:05:37,776 --> 00:05:41,989
maybe fast dance and perhaps
even share a beverage.
84
00:05:42,072 --> 00:05:44,532
Oh, this is too lame.
85
00:05:44,616 --> 00:05:47,410
Or, you know, Mija,
you could ask Joey to the dance yourself.
86
00:05:47,493 --> 00:05:49,787
Doesn't matter. Joey has a type.
87
00:05:49,871 --> 00:05:52,289
And I'm not that type
unless I stop time for two years,
88
00:05:52,372 --> 00:05:54,499
grow, and then start time again.
89
00:05:56,001 --> 00:05:57,628
He likes eighth grade girls.
90
00:05:57,711 --> 00:06:00,964
Hey, just saying, your mom said
she'd never date someone
91
00:06:01,048 --> 00:06:03,883
who lived off the turnpike,
and here we are.
92
00:06:04,967 --> 00:06:08,137
Either way, you're gonna have fun
at the dance, with or without a boy.
93
00:06:09,347 --> 00:06:11,056
I hope Bobby brings his tennis rocket.
94
00:06:11,973 --> 00:06:13,516
Hey, Bobby. I got there.
95
00:06:29,155 --> 00:06:30,031
Here you go.
96
00:06:30,114 --> 00:06:31,115
Elena...
97
00:06:31,616 --> 00:06:33,952
remember when I entered
the mall poetry contest?
98
00:06:34,035 --> 00:06:34,869
Of course.
99
00:06:34,953 --> 00:06:37,181
It took you hours to find something
that rhymes with "escalator."
100
00:06:37,205 --> 00:06:38,404
- See ya later.
- See ya later.
101
00:06:38,872 --> 00:06:40,832
Well, I'm a finalist.
102
00:06:40,916 --> 00:06:42,251
Oh, my goddess.
103
00:06:42,334 --> 00:06:44,729
If you win, don't you get, like,
a billion dollars in Glades Gold?
104
00:06:44,753 --> 00:06:47,297
Well, 50, but the check is really big.
105
00:06:47,381 --> 00:06:51,259
So, today after school,
me and the other finalists
106
00:06:51,342 --> 00:06:53,719
will read our poems
in front of the store managers.
107
00:06:54,428 --> 00:06:56,347
And I got you VIP seating.
108
00:06:56,430 --> 00:06:58,515
Today? Amazing. I can't wait.
109
00:06:59,182 --> 00:07:01,017
I'm pretty nervous, though.
110
00:07:01,434 --> 00:07:04,229
I'm not good at talking
in front of people like you are.
111
00:07:04,312 --> 00:07:06,397
Oh, I'll help you practice.
112
00:07:06,480 --> 00:07:08,083
By the time you recite your poem
at the mall,
113
00:07:08,107 --> 00:07:09,441
you'll be a regular Maya Angelou.
114
00:07:10,234 --> 00:07:11,777
Or a Mall-a Angelou.
115
00:07:12,778 --> 00:07:14,113
Oh, God, I'm becoming Sam.
116
00:07:14,196 --> 00:07:15,364
Well, thanks, Elena.
117
00:07:15,447 --> 00:07:17,448
Joey, nice one.
118
00:07:20,285 --> 00:07:21,286
You okay?
119
00:07:21,911 --> 00:07:25,956
Yeah, I'm just, kinda over
all this hype about the dance.
120
00:07:26,039 --> 00:07:27,999
So, what's everyone's look
for the dance tomorrow?
121
00:07:28,542 --> 00:07:30,711
I got this strappy dress
from Zoey & Till,
122
00:07:30,794 --> 00:07:32,254
and I'm throwing a cardigan over it.
123
00:07:32,337 --> 00:07:36,257
But when I get to the dance,
I'm taking the cardigan off.
124
00:07:39,176 --> 00:07:40,176
There you go.
125
00:07:41,304 --> 00:07:43,323
Of course, today would be the day
you bust your racket.
126
00:07:43,347 --> 00:07:44,532
- Yeah.
- Come on. The tournament's starting.
127
00:07:44,556 --> 00:07:45,640
Just grab one and let's go.
128
00:07:45,724 --> 00:07:47,164
I think I can still use mine, right?
129
00:07:47,726 --> 00:07:49,603
Dude, come on. Not the time.
130
00:07:49,686 --> 00:07:51,688
What? Did you see those kids
from Eagle Trace?
131
00:07:51,771 --> 00:07:53,522
Kinda crazy. They both have full beards.
132
00:07:53,606 --> 00:07:55,524
- But we'll crush them in doubles.
- Oh, yeah.
133
00:07:56,567 --> 00:07:58,068
Ooh, here.
134
00:07:59,862 --> 00:08:01,280
- Yeah, works for me.
- All right.
135
00:08:01,947 --> 00:08:03,114
Come on. It's about to start.
136
00:08:05,658 --> 00:08:08,745
What? No, no, no.
137
00:08:09,787 --> 00:08:10,830
Maybe it's stuck.
138
00:08:10,914 --> 00:08:12,706
Why does this keep happening to us?
139
00:08:15,459 --> 00:08:16,460
Come on! No service.
140
00:08:16,543 --> 00:08:19,755
I did not train for months
to get locked in a stupid storage room
141
00:08:19,838 --> 00:08:21,213
during the Jupiter Series Cup.
142
00:08:21,297 --> 00:08:22,757
Do you know how many carbs I ate?
143
00:08:26,510 --> 00:08:28,429
It sounds like everyone's
already on the court.
144
00:08:28,512 --> 00:08:30,013
No one can hear us.
145
00:08:32,474 --> 00:08:33,474
Sorry, man.
146
00:08:34,351 --> 00:08:36,519
No, no. We're not giving up.
We're getting outta here.
147
00:08:37,938 --> 00:08:38,938
Hello!
148
00:08:39,563 --> 00:08:40,564
Hello!
149
00:08:41,941 --> 00:08:42,942
Okay, everybody.
150
00:08:43,025 --> 00:08:46,237
Today we're talking about
the evolution of humans,
151
00:08:46,737 --> 00:08:49,614
or as I like to call us,
"destroyers of the earth."
152
00:08:50,531 --> 00:08:55,620
Now, the concept of evolution
was brought to us by Charles Darwin.
153
00:08:55,703 --> 00:08:57,705
Maybe you've heard of Darwinism?
154
00:08:57,788 --> 00:09:00,165
He wrote a book called
On the Origin of Species.
155
00:09:00,249 --> 00:09:02,918
And also, we happen
to share the same birthday.
156
00:09:03,835 --> 00:09:04,670
Write it down.
157
00:09:04,753 --> 00:09:07,713
Of course, Joey wanted to go
to the dance with an eighth grade girl.
158
00:09:07,797 --> 00:09:09,590
They had everything.
The eighth grade tables.
159
00:09:09,674 --> 00:09:11,884
Quotes under their yearbook photos.
160
00:09:11,968 --> 00:09:13,886
They were the picture of maturity.
161
00:09:14,303 --> 00:09:18,306
Evolution occurs because of
a process called natural selection.
162
00:09:18,390 --> 00:09:22,185
All right, animals acquire certain
characteristics of their competition
163
00:09:22,269 --> 00:09:25,771
in order to secure their place
in a deteriorating ecosystem.
164
00:09:31,360 --> 00:09:35,572
Hmm. Acquire the characteristics
of my competition.
165
00:09:38,533 --> 00:09:41,373
...plastic water bottles
and just throw them in the trash.
166
00:09:41,911 --> 00:09:43,413
Just... just threw them in the trash.
167
00:09:44,038 --> 00:09:45,122
Or the recycle bin.
168
00:09:45,831 --> 00:09:46,831
'Sup.
169
00:09:52,546 --> 00:09:53,546
Did you hear that?
170
00:09:54,338 --> 00:09:57,466
That was the most romantic thing
I've ever seen.
171
00:09:59,010 --> 00:10:00,636
Maybe Darwin was onto something.
172
00:10:00,720 --> 00:10:02,888
When I acquired
the walk of my competition,
173
00:10:02,971 --> 00:10:05,307
it yielded a "Sup" from Joey.
174
00:10:05,390 --> 00:10:07,726
Diary, I had some evolving to do.
175
00:10:08,727 --> 00:10:10,788
So, you're just going to magically
become an eighth grade girl
176
00:10:10,812 --> 00:10:11,852
before the end of the day,
177
00:10:11,897 --> 00:10:14,189
and that's what makes Joey
ask you to the dance?
178
00:10:14,273 --> 00:10:16,650
- Not magic. Science.
- Oh.
179
00:10:16,734 --> 00:10:21,030
I'm adapting to my environment.
I will be a natural selection.
180
00:10:21,487 --> 00:10:22,780
Okay, well, good luck.
181
00:10:23,114 --> 00:10:25,533
Oh, do you wanna meet
in the bathroom during lunch
182
00:10:25,617 --> 00:10:26,910
to help me with my poem?
183
00:10:28,661 --> 00:10:30,704
Maybe the acoustics will help me
with my confidence.
184
00:10:30,787 --> 00:10:32,164
Totally. I'll meet you there.
185
00:10:32,247 --> 00:10:35,000
I just have to do
a little field research first.
186
00:10:35,083 --> 00:10:37,002
Okay. Oh, hallway B.
187
00:10:37,461 --> 00:10:38,545
Hey there, buddy.
188
00:10:45,760 --> 00:10:47,053
Oh, thank you for your donation.
189
00:10:50,805 --> 00:10:53,558
Oh, Miss, do you want this back?
190
00:10:54,976 --> 00:10:56,296
Can't really do anything with it.
191
00:10:58,063 --> 00:11:00,606
- Oh. Must've missed it. Thank you.
- Mm.
192
00:11:24,169 --> 00:11:25,170
Hello!
193
00:11:26,088 --> 00:11:27,814
Yeah, they're probably moving
on to round three by now.
194
00:11:27,838 --> 00:11:30,091
Man, this is so stupid.
195
00:11:30,174 --> 00:11:31,944
We're supposed to be
moving on to round three.
196
00:11:31,968 --> 00:11:33,636
- Hey, look, man, I get it.
- Really?
197
00:11:33,719 --> 00:11:36,638
Because while you're housing protein bars,
I'm the only one yelling.
198
00:11:36,721 --> 00:11:37,806
Hey, I've only had four.
199
00:11:37,889 --> 00:11:40,493
And if they haven't heard us by now,
they're not gonna hear us till it's over.
200
00:11:40,517 --> 00:11:42,185
I don't know why you're so chill.
201
00:11:42,269 --> 00:11:43,913
I mean, clearly you don't care
about the tournament.
202
00:11:43,937 --> 00:11:45,854
What? I mean, come on. It's just a game.
203
00:11:50,734 --> 00:11:53,737
Hey, think I can knock that bottle over?
204
00:11:54,571 --> 00:11:57,282
I don't know. Maybe.
205
00:11:57,365 --> 00:11:58,408
No, come on. Yes or no?
206
00:11:59,534 --> 00:12:02,871
I mean, if you hit it at an angle
you might have a shot.
207
00:12:02,954 --> 00:12:04,872
Okay. Five points if I get it.
208
00:12:07,499 --> 00:12:09,710
Yes! Okay, I'm gonna reset. Your turn.
209
00:12:10,669 --> 00:12:14,255
Unless, you can't hit it.
210
00:12:16,257 --> 00:12:17,258
Okay.
211
00:12:29,769 --> 00:12:34,273
I love the mall and this is why
212
00:12:35,399 --> 00:12:39,028
Without the mall, I would surely die
213
00:12:44,532 --> 00:12:46,117
Elena, where are you?
214
00:12:49,621 --> 00:12:52,414
In order for my evolution
to yield the results I had hoped for,
215
00:12:52,956 --> 00:12:55,751
I had to observe the eighth grade girls
in the wild.
216
00:12:55,834 --> 00:12:59,338
And, thanks to an agreement
with Flip and the Audubon Society,
217
00:12:59,420 --> 00:13:01,172
I had the perfect tools to do it.
218
00:13:03,925 --> 00:13:06,719
Cool it, Flip.
You'll scare off the eighth grade girls.
219
00:13:09,262 --> 00:13:12,724
The subjects swing the lanyards
with high intensity.
220
00:13:12,807 --> 00:13:16,228
This behavior appears to be a symptom
of severe boredom.
221
00:13:16,686 --> 00:13:18,771
The subjects seem to have a uniform:
222
00:13:18,854 --> 00:13:22,358
shoes to add height,
shirts revealing epidermis,
223
00:13:22,441 --> 00:13:23,859
and a glittery sheen.
224
00:13:25,986 --> 00:13:29,656
The exterior of the subject
is clearly not dictated by practicality.
225
00:13:32,659 --> 00:13:35,495
I felt, like, so kiwi
about that pre-algebra quiz.
226
00:13:35,578 --> 00:13:37,162
I'm sure you totally kiwi-ed it.
227
00:13:37,246 --> 00:13:38,580
Aw, kiwi.
228
00:13:39,289 --> 00:13:42,292
Give 'em back.
I just saw a yellow-billed cuckoo.
229
00:13:42,376 --> 00:13:45,712
It was clear that I had much to learn
if I wanted to be kiwi,
230
00:13:46,003 --> 00:13:47,588
or if I wanted to kiwi.
231
00:13:48,089 --> 00:13:50,424
Still investigating the proper usage
of this word.
232
00:13:56,388 --> 00:13:57,764
Has anyone seen my lanyard?
233
00:13:57,848 --> 00:13:58,849
No, kiwi.
234
00:13:58,932 --> 00:14:00,267
Maybe check the lost and found.
235
00:14:00,350 --> 00:14:02,018
Ugh, everyone's gross stuff is in there.
236
00:14:03,520 --> 00:14:04,770
The lost and found.
237
00:14:06,772 --> 00:14:09,900
Thanks, Flip. By the way,
there's a bufflehead flying north.
238
00:14:12,319 --> 00:14:13,445
This time of year?
239
00:14:13,529 --> 00:14:16,906
Without the mall, I'd surely die
240
00:14:17,323 --> 00:14:20,118
A slow and painful dea...
241
00:14:21,202 --> 00:14:23,954
- Oh... hi.
- Hi.
242
00:14:24,538 --> 00:14:26,123
Are you talking to yourself?
243
00:14:26,206 --> 00:14:28,500
- No.
- Then what are you doing?
244
00:14:28,584 --> 00:14:30,377
You'll probably think this is stupid,
245
00:14:30,460 --> 00:14:34,422
but I'm a finalist
in the mall poetry contest.
246
00:14:34,505 --> 00:14:37,174
That's not stupid. I love the mall.
247
00:14:37,842 --> 00:14:39,886
Melissa and I go almost every day.
248
00:14:41,970 --> 00:14:45,182
Or used to, before she, like,
became one of the Brits.
249
00:14:45,765 --> 00:14:47,767
She's not even British or named Brittany.
250
00:14:47,851 --> 00:14:51,270
I heard they let her in because
her middle name was almost Britta
251
00:14:51,353 --> 00:14:52,688
before her mom decided on Joanne.
252
00:14:52,771 --> 00:14:54,440
How is that a qualification?
253
00:14:56,734 --> 00:14:59,028
But whatever. I don't care.
254
00:15:01,404 --> 00:15:03,656
Oh, my God. Is that Strawnana?
255
00:15:04,199 --> 00:15:08,286
Yeah. Didn't you used to eat
tubes of this in third grade?
256
00:15:08,369 --> 00:15:10,871
It's basically a Popsicle.
257
00:15:12,206 --> 00:15:14,833
Here. You can borrow it
for your mall thing.
258
00:15:17,419 --> 00:15:18,419
To wear.
259
00:15:19,545 --> 00:15:21,589
Thanks, Jessie. Oh, I know... I mean...
260
00:15:21,672 --> 00:15:22,757
No problem.
261
00:15:37,103 --> 00:15:39,063
Hey, Sam.
262
00:15:39,146 --> 00:15:41,273
Where'd you go?
Joey got tamales for everyone.
263
00:15:41,357 --> 00:15:43,418
You gotta get here before
it's just the vegan ones left.
264
00:15:43,442 --> 00:15:49,239
I, um... I had a quick errand to run,
but I'm on my way back to the office now.
265
00:15:49,322 --> 00:15:51,002
You know what?
I'm gonna save you a tamale.
266
00:15:51,074 --> 00:15:53,076
I don't care what Craig says.
I'm taking four.
267
00:15:55,161 --> 00:15:56,453
Gabi, you there?
268
00:15:57,120 --> 00:15:58,288
Can I call you right back?
269
00:15:58,372 --> 00:16:00,457
- Sure. Love you.
- Yeah, I love you too.
270
00:16:00,541 --> 00:16:04,962
Uh... all the stuff
that I just gave you, I need it all back.
271
00:16:05,045 --> 00:16:06,629
Sorry. It's already been dumped.
272
00:16:06,712 --> 00:16:08,993
Well, the only way to get anything back
would be if you...
273
00:16:13,928 --> 00:16:15,303
...did that.
274
00:16:21,768 --> 00:16:24,562
Normally, I avoid the lost and found
like the plague
275
00:16:24,645 --> 00:16:28,023
growing in it from Dino Stananopolis's
six-week-old gym sock.
276
00:16:28,107 --> 00:16:29,483
But not today.
277
00:16:30,192 --> 00:16:32,403
Today, I dove right in
278
00:16:32,486 --> 00:16:35,446
and found a treasure trove
of evolutionary advantages.
279
00:16:38,533 --> 00:16:42,995
Diary, the school day was over,
and my transformation was complete.
280
00:16:43,078 --> 00:16:47,708
I had become a girl
who looks like she's in eighth grade.
281
00:16:47,791 --> 00:16:51,670
And once Joey saw me,
he would definitely ask me to the dance.
282
00:16:52,795 --> 00:16:54,797
Diary, it was time.
283
00:16:55,631 --> 00:16:57,717
- Strawberry? Yeah? Thanks.
- Thanks.
284
00:17:12,021 --> 00:17:13,898
- Are you okay?
- Totally kiwi.
285
00:17:13,981 --> 00:17:16,400
That's not how you use that word.
286
00:17:17,985 --> 00:17:19,111
Is that my lanyard?
287
00:17:26,451 --> 00:17:31,288
And now, our third
and final contestant, Sasha Castillo.
288
00:17:45,009 --> 00:17:47,594
Um... hi.
289
00:17:48,553 --> 00:17:52,015
Um... uh... I'm Sasha and...
290
00:17:52,891 --> 00:17:57,186
and this is a poem entitled,
Mall, My Life.
291
00:18:00,147 --> 00:18:03,567
I love the mall and this is why
292
00:18:20,666 --> 00:18:23,585
Without the mall, I'd surely die
293
00:18:23,669 --> 00:18:27,964
A slow and painful death for sure
294
00:18:28,047 --> 00:18:31,008
Without the mall, my life's a blur
295
00:18:31,926 --> 00:18:35,762
I feel so alive on the escalator
296
00:18:36,555 --> 00:18:40,851
As I go up, I say,
"First floor, see you later"
297
00:18:47,022 --> 00:18:49,024
Thanks. I'm Elena.
298
00:18:49,108 --> 00:18:52,819
I know. You tried to pour OJ
on Frank Galanari. I'm Stacy.
299
00:18:52,902 --> 00:18:55,864
Eighth grader Stacy Marie Jones. I know.
300
00:19:02,953 --> 00:19:04,288
So, why'd you take my lanyard?
301
00:19:06,290 --> 00:19:10,127
Well... I like this guy.
302
00:19:10,210 --> 00:19:12,753
Like, really like this guy.
303
00:19:12,837 --> 00:19:14,964
And he really likes eighth grade girls,
304
00:19:15,047 --> 00:19:18,968
so I thought that if I looked and acted
like an eighth grade girl,
305
00:19:19,051 --> 00:19:20,219
he'd ask me to the dance.
306
00:19:21,261 --> 00:19:22,596
It was rooted in science.
307
00:19:22,679 --> 00:19:24,598
I get it.
308
00:19:24,681 --> 00:19:26,474
- I was like you once.
- You were?
309
00:19:26,558 --> 00:19:29,102
I wanted to dress just like
an eighth grade girl.
310
00:19:29,186 --> 00:19:30,769
And then you became one.
311
00:19:31,729 --> 00:19:35,858
No. I realized that the eighth grade boys
like the ninth grade girls,
312
00:19:35,941 --> 00:19:37,711
so I started dressing up
like a ninth grade girl.
313
00:19:37,735 --> 00:19:39,569
- We all do it.
- Oh.
314
00:19:39,652 --> 00:19:42,363
Yeah, um, and if the body glitter
gives you a rash,
315
00:19:42,447 --> 00:19:43,767
you just add more to cover it up.
316
00:19:45,825 --> 00:19:48,911
Diary, this seemsmore like entropy than evolution.
317
00:19:49,620 --> 00:19:51,431
If sixth graders
are trying to be eighth graders
318
00:19:51,455 --> 00:19:54,791
who are trying to be ninth graders,
when would it end?
319
00:19:55,751 --> 00:19:58,544
If everyone wants to become
a different species,
320
00:19:58,628 --> 00:20:00,213
I might as well just be myself.
321
00:20:04,342 --> 00:20:06,135
Thanks for the ice.
322
00:20:06,219 --> 00:20:08,637
I think I'm just gonna ask
Joey to the dance,
323
00:20:08,720 --> 00:20:09,721
as a sixth grader.
324
00:20:09,804 --> 00:20:11,014
Oh, God.
325
00:20:26,444 --> 00:20:28,196
Hey, that's game. Five points.
326
00:20:28,279 --> 00:20:29,673
What, no. You didn't do the ninja roll.
327
00:20:29,697 --> 00:20:32,325
That was only a round seven rule.
This was round eight.
328
00:20:32,408 --> 00:20:35,869
Fine, fine. You won, dude.
Here's the trophy you came here to win.
329
00:20:37,246 --> 00:20:38,747
It's the best I could do.
330
00:20:41,166 --> 00:20:42,084
Thanks, man.
331
00:20:42,167 --> 00:20:43,686
Hey, look,
I know it's not the real thing, but...
332
00:20:43,710 --> 00:20:44,794
No, no, I...
333
00:20:45,962 --> 00:20:51,259
I thought today would suck,
but it was surprisingly pretty chill.
334
00:20:51,342 --> 00:20:54,761
Right? Yeah,
Bottleball can pass the time for hours.
335
00:20:54,845 --> 00:20:56,605
My brothers and I came up with it.
336
00:20:57,264 --> 00:20:59,975
Huh. I... I didn't know you had brothers.
337
00:21:00,058 --> 00:21:03,352
Yeah. Uh, they're older and kinda...
338
00:21:04,895 --> 00:21:06,397
a lot to handle,
339
00:21:06,981 --> 00:21:09,608
so my parents sent me down here
to live with my grandma.
340
00:21:09,692 --> 00:21:12,193
Oh. Man, I'm sorry that...
341
00:21:12,277 --> 00:21:13,361
Yeah, um...
342
00:21:13,778 --> 00:21:16,614
I actually didn't even want to come
to Miami when I first moved here.
343
00:21:17,198 --> 00:21:18,449
What do you think about it now?
344
00:21:18,533 --> 00:21:20,118
It's surprisingly chill.
345
00:21:22,035 --> 00:21:25,497
That's good
'cause it's chill having you here.
346
00:21:34,922 --> 00:21:38,217
There you are.
I've been looking all over for you.
347
00:21:38,634 --> 00:21:41,386
Yeah, we... we got stuck in here
and missed the tournament.
348
00:21:42,596 --> 00:21:43,805
Really? That's a bummer.
349
00:21:44,431 --> 00:21:46,349
- Yeah.
- Eagle Trace won, by the way.
350
00:21:46,433 --> 00:21:48,602
- Oh.
- Did you know those kids have full beards?
351
00:22:02,030 --> 00:22:04,365
This was it. I was going in.
352
00:22:05,074 --> 00:22:09,203
Just me, sixth grader Elena
putting it all on the line.
353
00:22:09,828 --> 00:22:13,207
"Feast or famine,"
as Darwin would probably say.
354
00:22:14,249 --> 00:22:17,126
Hi, Joey.
May I please buy one mechanical pencil?
355
00:22:17,752 --> 00:22:19,754
Sure. You want a point five lead
or a point seven?
356
00:22:20,254 --> 00:22:22,173
Point five. You know Mrs. Wexler.
357
00:22:22,256 --> 00:22:24,217
Yeah. She's a real hard-ass about pencils.
358
00:22:24,300 --> 00:22:26,343
Well, uniformity's practical.
359
00:22:27,469 --> 00:22:28,470
Uh...
360
00:22:29,304 --> 00:22:31,515
I also had a question.
361
00:22:37,311 --> 00:22:42,149
I was just wondering,
if you weren't taking anyone to the dance,
362
00:22:42,858 --> 00:22:45,360
maybe we could go together.
363
00:22:50,490 --> 00:22:54,701
Oh. Ryan's dad is driving a group of guys,
but I'll see you there?
364
00:22:55,202 --> 00:22:59,039
Oh. Okay. Cool. See you there.
365
00:23:01,792 --> 00:23:03,418
Well... bye, Joey.
366
00:23:05,002 --> 00:23:07,839
He'll see me there. He'll see me there.
367
00:23:07,922 --> 00:23:09,340
Did you want your point five?
368
00:23:10,341 --> 00:23:12,860
It's time for another round of Answerama.
369
00:23:12,884 --> 00:23:16,012
So, you missed
the entire Jupiter tournament?
370
00:23:16,096 --> 00:23:17,764
That is extra terr-errible.
371
00:23:19,099 --> 00:23:20,368
...the nineteens?
372
00:23:20,392 --> 00:23:22,434
Okay, that was not great. I admit it.
373
00:23:23,144 --> 00:23:25,771
Oh, I'm so sorry, Bobby.
I know you were excited.
374
00:23:25,855 --> 00:23:27,356
Eh.
375
00:23:27,439 --> 00:23:29,316
Today actually wasn't too bad.
376
00:23:29,400 --> 00:23:30,710
Moving on to...
377
00:23:30,734 --> 00:23:33,945
Which poet knows why the caged bird sings?
378
00:23:34,028 --> 00:23:34,904
Maya Angelou.
379
00:23:34,988 --> 00:23:36,908
Maya Angelou.
380
00:23:38,449 --> 00:23:39,826
Oh, my God. Sasha!
381
00:23:42,870 --> 00:23:44,455
What was that about?
382
00:23:44,997 --> 00:23:47,291
Who knows? It's something new every day.
383
00:23:49,959 --> 00:23:52,503
Well, I am glad to be here
for all the things.
384
00:23:54,422 --> 00:23:55,423
Yeah.
385
00:24:02,762 --> 00:24:04,264
Hey. What's up?
386
00:24:04,347 --> 00:24:08,101
Uh-huh, uh-huh.
Tricked ya. Sasha's not here right now.
387
00:24:08,185 --> 00:24:09,602
Leave a message.
388
00:24:09,685 --> 00:24:10,936
Hey. Sash.
389
00:24:11,020 --> 00:24:14,523
I am so sorry I forgot
to come to your poetry reading,
390
00:24:14,607 --> 00:24:16,367
and that I forgot to help you
practice today.
391
00:24:18,860 --> 00:24:21,780
I just got so wrapped up
in trying to be something I'm not.
392
00:24:23,406 --> 00:24:28,702
My plan didn't go exactly how I expected,
but I learned something new about myself.
393
00:24:32,414 --> 00:24:34,416
I can't wait to tell you
all about everything.
394
00:24:38,419 --> 00:24:40,272
We can talk about it
when you come over tomorrow
395
00:24:40,296 --> 00:24:41,798
to get ready for the dance.
396
00:24:42,131 --> 00:24:43,633
It's gonna be so kiwi.
397
00:24:44,759 --> 00:24:47,969
Or will we be kiwi-ing?
398
00:24:48,470 --> 00:24:50,222
Still trying to figure this word out.
399
00:24:50,305 --> 00:24:51,890
Anyway, love you Sasha.
31353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.