All language subtitles for Diary.of.a.Future.President.S01E05.Whistleblower.2020-02-14.WEB-DL.XviD.MP3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,044 --> 00:00:05,356 Diary, have I mentioned that Bobby was tennis captain? 2 00:00:05,380 --> 00:00:06,510 We're finally on top. 3 00:00:06,589 --> 00:00:09,179 - 'Cause he has. - I'm officially the best player in school. 4 00:00:09,259 --> 00:00:11,299 My mom was busy with her new case at work. 5 00:00:11,386 --> 00:00:12,506 I wanna be number two. 6 00:00:12,595 --> 00:00:15,241 The clients come in tomorrow morning. Can you work through dinner tonight? 7 00:00:15,265 --> 00:00:16,635 Are... Are you offering it to me? 8 00:00:17,142 --> 00:00:21,772 And it seemed like childhood was in my rearview mirror. 9 00:01:00,727 --> 00:01:01,847 Hmm. 10 00:01:01,936 --> 00:01:06,186 Now, before we begin our feast of time-of-the-month foods, 11 00:01:06,274 --> 00:01:09,494 I'd like to make a toast to officially welcome you, 12 00:01:09,569 --> 00:01:13,109 Elena Ofelia Cañero-Reed, to womanhood. 13 00:01:14,324 --> 00:01:15,494 Thanks, Mami. 14 00:01:15,575 --> 00:01:16,735 Mm. 15 00:01:16,826 --> 00:01:17,906 How do you feel? 16 00:01:18,536 --> 00:01:21,536 Well, a little crampy, and it feels like I'm wearing a pool float. 17 00:01:21,956 --> 00:01:24,456 But small prices to pay for being a grown-up. 18 00:01:24,542 --> 00:01:25,592 Mm. 19 00:01:25,668 --> 00:01:30,548 Sorry. My boss, Joy, is texting me about this new case we're working on. 20 00:01:30,632 --> 00:01:32,592 - What's it about? - You know Waveline Resorts? 21 00:01:32,676 --> 00:01:34,506 Their housekeeping staff formed a union. 22 00:01:34,594 --> 00:01:37,264 Waveline didn't like that, so they fired everyone. 23 00:01:37,347 --> 00:01:38,557 Wait, that's terrible. 24 00:01:38,640 --> 00:01:40,560 So you're helping them get their jobs back? 25 00:01:40,642 --> 00:01:43,442 It's a bit bigger than that. We're suing the whole hotel group. 26 00:01:44,187 --> 00:01:46,749 They need to change their policies so that this doesn't happen again. 27 00:01:46,773 --> 00:01:48,193 - You can do that? - Mm. 28 00:01:48,274 --> 00:01:51,954 Well, it's gonna be a tough uphill battle, but someone's gotta right these wrongs. 29 00:01:52,862 --> 00:01:56,202 Pardon my French, Mami, but you're kind of a badass. 30 00:01:56,282 --> 00:01:57,282 Mmm. 31 00:01:57,367 --> 00:02:00,407 Thank you, mija. I mean, thank you señora. 32 00:02:03,748 --> 00:02:04,828 Mm. 33 00:02:04,916 --> 00:02:07,456 Oh, shoot. It's Joy again. 34 00:02:07,544 --> 00:02:08,714 Take your time. 35 00:02:08,795 --> 00:02:12,045 "When you're a career woman, it's important to balance work and play." 36 00:02:13,049 --> 00:02:15,139 I read that off the back of my pad box. 37 00:02:18,513 --> 00:02:21,223 Hey, Gabi. Listen, I wanna talk to you about the Waveline statement. 38 00:02:21,307 --> 00:02:22,847 I think it might be a little long. 39 00:02:22,934 --> 00:02:24,064 I thought the same thing. 40 00:02:24,144 --> 00:02:26,864 Hang on, I'm going through my notes. They're all over the place. 41 00:02:26,938 --> 00:02:29,458 My mother called and told me my new haircut makes me look annoying. 42 00:02:29,482 --> 00:02:30,482 Can you believe that? 43 00:02:30,525 --> 00:02:32,985 Come on. I love your cut. 44 00:02:33,069 --> 00:02:34,839 My mom is always giving me grief about my hair. 45 00:02:34,863 --> 00:02:36,203 So ridiculous, right? 46 00:02:36,281 --> 00:02:39,081 Right? So the statement, you think it should be shorter? 47 00:02:39,159 --> 00:02:40,344 No, no. She's fine with the length. 48 00:02:40,368 --> 00:02:42,288 But she has a million opinions on the color. 49 00:02:48,793 --> 00:02:51,423 Diary, my mom is so inspiring. 50 00:02:51,504 --> 00:02:53,634 A strong woman, fighting to make change. 51 00:02:54,257 --> 00:02:56,297 I wanted to be just like her. 52 00:02:56,384 --> 00:02:59,684 I was ready, world. I mean, I was a woman now. 53 00:03:00,930 --> 00:03:03,180 Congratulations. 54 00:03:03,266 --> 00:03:04,476 You're a woman! 55 00:03:04,559 --> 00:03:06,399 I knew there was something different about you. 56 00:03:06,478 --> 00:03:09,728 At first, I thought you were wearing makeup, but now I know, 57 00:03:09,814 --> 00:03:13,444 it's not mascara that's making your eyes pop, it's wisdom. 58 00:03:13,526 --> 00:03:15,196 Thanks, Sash. 59 00:03:15,278 --> 00:03:17,108 Hey. Do either of you have a pad? 60 00:03:17,906 --> 00:03:19,406 Sorry, can't spare any. 61 00:03:20,408 --> 00:03:22,078 Such a heavy flow this month. 62 00:03:22,160 --> 00:03:24,410 - Yeah, same. Must be the moon. - Mm. 63 00:03:25,413 --> 00:03:27,293 Um, I have a pad. 64 00:03:27,624 --> 00:03:29,334 Oh, my God. Thank you so much. 65 00:03:30,168 --> 00:03:31,798 It's an honor and a privilege. 66 00:03:33,505 --> 00:03:35,665 The moon thing, by the way, is a myth. 67 00:03:35,757 --> 00:03:39,797 Our cycles are regulated by our pituitary glands. Just FYI. 68 00:03:40,595 --> 00:03:42,635 What up, what up? 69 00:03:42,722 --> 00:03:46,392 So, I know this is Lame Town, USA. 70 00:03:46,476 --> 00:03:50,976 But in honor of spirit week, each sixth grader has to write an essay. 71 00:03:51,064 --> 00:03:52,864 The prompt is 72 00:03:52,941 --> 00:03:56,321 "Why I'm proud to be a Fighting Swansby." 73 00:03:56,403 --> 00:03:59,913 Five hundred words, double-spaced, 74 00:03:59,989 --> 00:04:06,039 and this is not my rule, but, Henry, emojis don't count. 75 00:04:06,621 --> 00:04:08,291 Smoke coming out of ears. 76 00:04:12,836 --> 00:04:15,626 So, I'm with Elena, celebrating her big moment. 77 00:04:15,714 --> 00:04:19,224 Yeah, which I was there for. You know, helping, supporting, inspiring. 78 00:04:19,300 --> 00:04:20,300 - Hmm. - Huh. 79 00:04:20,343 --> 00:04:21,779 - I'm sorry. You were saying? - Well, 80 00:04:21,803 --> 00:04:23,933 so then Joy calls to talk about the case, 81 00:04:24,014 --> 00:04:27,184 but kept going on and on about her hair, her mom, her mom's hair. 82 00:04:27,684 --> 00:04:29,314 I like Joy. I do, 83 00:04:29,394 --> 00:04:31,484 but she's taking up an awful lot of my time 84 00:04:31,563 --> 00:04:33,903 with things that aren't, well, work. 85 00:04:33,982 --> 00:04:35,192 Hmm? 86 00:04:35,275 --> 00:04:37,565 I see what's going on here. Joy's holding you bosstage. 87 00:04:37,652 --> 00:04:38,742 "Bosstage"? 88 00:04:38,820 --> 00:04:40,589 It's when a boss makes you hang out with them. 89 00:04:40,613 --> 00:04:42,873 And they're your boss, so you feel like you can't say no. 90 00:04:42,949 --> 00:04:44,409 I coined it at my last firm. 91 00:04:44,492 --> 00:04:47,452 There were a lot of active bosstage situations. 92 00:04:47,537 --> 00:04:48,457 Racquetball, mostly. 93 00:04:48,538 --> 00:04:52,378 I guess there's some bosstaging going on. But it's manageable. 94 00:04:52,459 --> 00:04:55,129 For now. But if you don't set boundaries, it can become a problem. 95 00:04:55,211 --> 00:04:56,211 Take it from me. 96 00:04:56,296 --> 00:04:58,941 I ended up playing a nine-day racquetball tournament in North Dakota 97 00:04:58,965 --> 00:05:00,335 with my boss, Harold. 98 00:05:01,009 --> 00:05:02,299 I missed my cousin's wedding. 99 00:05:03,428 --> 00:05:04,638 - There she is. - Here I am. 100 00:05:04,721 --> 00:05:07,431 Hey, it's gonna be a late night. How about we order some tapas? 101 00:05:07,849 --> 00:05:09,139 - That sounds great. - Okay. 102 00:05:10,185 --> 00:05:11,725 - Don't say it. - Bosstage. 103 00:05:13,271 --> 00:05:16,941 Okay, guys, it's spirit week, which means our big match against Oceanside. 104 00:05:17,025 --> 00:05:19,665 And we can't crush those guys if we don't look like winners, right? 105 00:05:20,028 --> 00:05:21,698 So take a look at this. 106 00:05:22,322 --> 00:05:25,412 That's right. Everybody gets a jacket with your last name on it. 107 00:05:25,492 --> 00:05:27,162 I want you guys to wear these with pride. 108 00:05:27,243 --> 00:05:29,123 Okay, line up, Fighting Swansbys. 109 00:05:30,330 --> 00:05:32,330 What's up? You allergic to free swag? 110 00:05:33,208 --> 00:05:35,538 It's not that cool when they never get your name right. 111 00:05:35,627 --> 00:05:36,627 What do you mean? 112 00:05:36,836 --> 00:05:39,166 - You know the "ñ" in my last name? - Yeah. 113 00:05:39,714 --> 00:05:40,714 Well, they don't. 114 00:05:47,097 --> 00:05:49,307 They have a sad face, but not an actual letter? 115 00:05:49,391 --> 00:05:50,891 - I've given up hope. - Oh, wow. 116 00:05:50,975 --> 00:05:51,975 Cañero-Reed? 117 00:05:53,186 --> 00:05:54,586 No matter what it says this year... 118 00:05:54,646 --> 00:05:55,806 I'll wear it with pride. 119 00:05:58,358 --> 00:05:59,818 Whoa. 120 00:05:59,901 --> 00:06:01,071 Sweet. 121 00:06:01,152 --> 00:06:02,552 - Dude. - Nice, man. 122 00:06:02,612 --> 00:06:04,992 - Oceanside is going down. - Yeah! 123 00:06:05,448 --> 00:06:06,448 Whoo! 124 00:06:07,992 --> 00:06:09,582 Sorry, I'm late. 125 00:06:09,661 --> 00:06:11,871 There was a major traffic jam in hallway D. 126 00:06:12,872 --> 00:06:15,082 - What's wrong? - I sat down to write my essay 127 00:06:15,166 --> 00:06:17,376 on why I'm proud to be a Swansby, 128 00:06:17,460 --> 00:06:20,510 when I realized I didn't know anything about the mascot of our school. 129 00:06:21,506 --> 00:06:26,796 Ogden Swansby. Founder of Miami Glades, who, in a word, was a butt. 130 00:06:26,886 --> 00:06:29,926 He was an orange baron who made his fortune off of orange juice. 131 00:06:30,015 --> 00:06:31,095 That doesn't sound so bad. 132 00:06:31,182 --> 00:06:34,062 - Squeezed by the hands of underpaid women. - Oh. 133 00:06:34,144 --> 00:06:37,114 Swansby forced them to work with no breaks, 134 00:06:37,188 --> 00:06:39,188 - and he made corsets mandatory. - Ew. 135 00:06:39,274 --> 00:06:42,284 He even used a woman as a human shield in the Battle of Boca. 136 00:06:43,153 --> 00:06:44,363 Human shield? 137 00:06:44,446 --> 00:06:48,116 Sasha, we need to do something about this, this butt. 138 00:06:48,867 --> 00:06:50,547 We could ask for a different essay prompt? 139 00:06:50,618 --> 00:06:52,828 This is so much bigger than an essay. 140 00:06:52,912 --> 00:06:54,462 We need to right this wrong. 141 00:06:55,373 --> 00:06:56,753 Hey, Orange Bay. 142 00:06:56,833 --> 00:07:00,463 The tennis match against Oceanside is Saturday! 143 00:07:00,545 --> 00:07:01,795 Swansby Strong! 144 00:07:01,880 --> 00:07:04,220 Swansby proud! 145 00:07:06,259 --> 00:07:09,509 Oh, my goddess. We need to demand a new mascot. 146 00:07:14,434 --> 00:07:16,644 Stupid spreadsheet program. 147 00:07:16,728 --> 00:07:18,706 Thank you for making the time to see me, Dr. Cooper. 148 00:07:18,730 --> 00:07:19,730 Well, I didn't. 149 00:07:19,814 --> 00:07:21,864 You asked me if I had a minute, and when I said no, 150 00:07:21,941 --> 00:07:23,281 you came in and sat down anyway. 151 00:07:23,693 --> 00:07:26,333 I've discovered something very unfortunate about Orange Bay Middle. 152 00:07:26,404 --> 00:07:28,299 Now the mouse is moving, and I'm not touching it. 153 00:07:28,323 --> 00:07:31,243 Dr. Cooper, our mascot, Ogden Swansby... 154 00:07:31,326 --> 00:07:32,696 Was a real butt. Yeah, I know. 155 00:07:32,786 --> 00:07:33,996 Wait? You know about Swansby? 156 00:07:34,079 --> 00:07:36,079 Yeah. Not a great guy. 157 00:07:36,164 --> 00:07:39,084 Oh. Oh, no. Now the entire budget disappeared. 158 00:07:39,667 --> 00:07:41,167 Probably for the best. 159 00:07:41,252 --> 00:07:44,172 If this guy is so awful, why is he our mascot? 160 00:07:44,255 --> 00:07:46,125 Because he's the father of Miami Glades. 161 00:07:46,841 --> 00:07:49,091 Without Swansby, Orange Bay Middle wouldn't exist, 162 00:07:49,177 --> 00:07:50,927 and you wouldn't have your education. 163 00:07:51,012 --> 00:07:53,892 Actually, he would've preferred you didn't, but he's dead now. 164 00:07:53,973 --> 00:07:56,983 Anyway, he's always been the face of our school. It's tradition. 165 00:07:57,060 --> 00:07:58,900 But it's a bad tradition. 166 00:07:59,562 --> 00:08:01,902 From one adult to another, you've gotta understand. 167 00:08:01,981 --> 00:08:04,571 We need to change the mascot ASAP. 168 00:08:04,651 --> 00:08:08,111 You can't just change things. There's a process. 169 00:08:08,196 --> 00:08:10,526 Here. Fill out this petition. 170 00:08:10,615 --> 00:08:13,905 Get a hundred signatures that show that you have support, and then we'll talk. 171 00:08:14,994 --> 00:08:16,914 Control Z should get the budget back, by the way. 172 00:08:20,375 --> 00:08:23,745 Now that I had a form, Swansby was going down. 173 00:08:23,837 --> 00:08:25,127 Dude, that's a myth. 174 00:08:25,213 --> 00:08:28,303 No, I am telling you the iguana was in my grandma's toilet. 175 00:08:30,760 --> 00:08:32,100 Oceanside? What do they want? 176 00:08:32,178 --> 00:08:33,968 Can we help you guys? 177 00:08:34,055 --> 00:08:35,855 I just saw the brackets for the game tomorrow, 178 00:08:35,890 --> 00:08:38,730 and it looks like I get the honor of destroying you on your own court. 179 00:08:38,810 --> 00:08:41,270 Oh, congrats, Davis. When did you learn how to read? 180 00:08:41,354 --> 00:08:43,114 He just called you illiterate. 181 00:08:43,189 --> 00:08:45,069 No. He said I can't read. 182 00:08:48,028 --> 00:08:50,238 Hey, what's with the worm on your back? 183 00:08:52,490 --> 00:08:55,080 Worm? What are you... What are you talking about? 184 00:08:55,785 --> 00:08:57,596 You got that stupid squiggle in the middle of your jacket. 185 00:08:57,620 --> 00:08:59,210 It's a part of my name, idiot. 186 00:08:59,289 --> 00:09:00,459 It makes the ñ sound. 187 00:09:00,540 --> 00:09:03,210 Yeah, well, it looks like a worm, so I'm gonna call you "Worm." 188 00:09:06,755 --> 00:09:08,965 Birds eat worms, dudes. See you on the court. 189 00:09:12,552 --> 00:09:14,512 - Thanks. - No problem. 190 00:09:14,596 --> 00:09:16,766 Ogden Swansby was a butt. 191 00:09:16,848 --> 00:09:20,808 Our school is built on the citrusy tears of his female employees! 192 00:09:20,894 --> 00:09:22,564 Sign the petition to change the mascot? 193 00:09:23,396 --> 00:09:24,806 I'm so glad you're doing this. 194 00:09:24,898 --> 00:09:27,938 Swansby had my great-grandmother jailed for wearing pants. 195 00:09:29,194 --> 00:09:30,364 Thanks, Monyca with a Y. 196 00:09:31,696 --> 00:09:35,446 - Huh? - We have 40 signatures, only 60% to go. 197 00:09:35,533 --> 00:09:40,913 Mr. Wade's right. We do use math in the real world. 198 00:09:41,289 --> 00:09:42,959 Sign the petition to change the mascot? 199 00:09:43,041 --> 00:09:45,591 Not a chance. It's spirit week. 200 00:09:45,668 --> 00:09:47,998 We've worked super hard on our tennis halftime show, 201 00:09:48,088 --> 00:09:50,718 and it centers around the Fighting Swansby. 202 00:09:50,799 --> 00:09:52,719 If we change the mascot, it will ruin everything. 203 00:09:52,759 --> 00:09:56,349 Plus, without Swansby, we wouldn't be Swansbabes. Duh. 204 00:09:56,429 --> 00:10:00,309 But you're celebrating a creepy, weird, old guy who was really mean to women. 205 00:10:00,392 --> 00:10:03,602 It's like saying what he did was okay. And it wasn't. 206 00:10:03,687 --> 00:10:06,107 Oh, whatever. He's dead now, right? 207 00:10:06,439 --> 00:10:09,109 He's not being mean to us, so who cares? 208 00:10:09,192 --> 00:10:11,152 Oh, wait. No one. 209 00:10:12,320 --> 00:10:14,700 Oops. My spicy mocha blend whip slipped. 210 00:10:15,490 --> 00:10:16,830 Come on, Melissa. 211 00:10:16,908 --> 00:10:19,118 Elena, I don't know if we can salvage this. 212 00:10:19,202 --> 00:10:21,372 Hey, fights like these are an uphill battle. 213 00:10:22,038 --> 00:10:23,918 Sticky signatures are still signatures. 214 00:10:24,749 --> 00:10:25,789 Only 60 more to go. 215 00:10:25,875 --> 00:10:30,255 Nope. 61. Someone signed it "Jacques Strap." 216 00:10:50,734 --> 00:10:51,744 What the hell? 217 00:10:56,489 --> 00:10:57,489 Davis. 218 00:11:10,920 --> 00:11:14,670 Okay, so you'll file these motions first thing in the morning? 219 00:11:14,758 --> 00:11:16,861 - Sounds good. See you in the morning. - Yes? Okay, great. 220 00:11:16,885 --> 00:11:17,965 Gabi, listen. 221 00:11:18,053 --> 00:11:20,013 Can I get your eyes on one more thing? 222 00:11:20,096 --> 00:11:21,176 - Sure. - Um... 223 00:11:21,264 --> 00:11:24,934 I'm redoing my dating profile, and none of my friends can decide 224 00:11:25,018 --> 00:11:27,808 which of these photos makes me look the most mysterious. 225 00:11:27,896 --> 00:11:31,816 Is it this one? Or this one? Or this one? 226 00:11:32,442 --> 00:11:34,282 - Or this one? Or this one? - Oh, wow. 227 00:11:34,361 --> 00:11:38,451 Oh, hey, I forgot about that selfie series I took of me in Turks and Caicos! 228 00:11:38,531 --> 00:11:39,675 We better get some more wine. 229 00:11:39,699 --> 00:11:41,844 - Yeah, we better get some more wine. - Here's one here. 230 00:11:41,868 --> 00:11:43,368 - Look at this one. - Wow, that's... 231 00:11:43,453 --> 00:11:44,753 That's me dressed as twins. 232 00:11:45,455 --> 00:11:47,705 Thanks again for making the time to see me, Dr. Cooper. 233 00:11:47,791 --> 00:11:48,881 Again, I didn't. 234 00:11:48,958 --> 00:11:52,338 You cornered me outside the bathroom, and then followed me in here. 235 00:11:52,420 --> 00:11:54,880 I haven't even had my coffee yet. Marcus! 236 00:11:55,340 --> 00:11:59,510 So, I am proud to present to you 100 signatures, 237 00:11:59,594 --> 00:12:01,054 all there in black and white. 238 00:12:01,137 --> 00:12:03,097 And a few in lavender gel pen, I hope that's okay. 239 00:12:03,556 --> 00:12:06,306 Wow. Surprisingly fast turnaround. 240 00:12:06,601 --> 00:12:08,191 Unlike my coffee request. 241 00:12:08,269 --> 00:12:12,899 So, for the new mascot, I was thinking, Orange Bay Butterflies? 242 00:12:13,650 --> 00:12:18,450 Sea Turtles? Ferrets? Probably not ferrets. 243 00:12:18,530 --> 00:12:19,740 Oh, h-h-hold your horses. 244 00:12:19,823 --> 00:12:20,993 Or maybe horses. 245 00:12:21,074 --> 00:12:24,334 Look, I can file this petition, and the school board will review it 246 00:12:24,411 --> 00:12:26,121 at their next meeting in three months. 247 00:12:26,204 --> 00:12:29,124 I hate those meetings. I think they talk about me behind my back. 248 00:12:29,207 --> 00:12:33,337 Three months? But I'm trying to change the mascot now. 249 00:12:33,420 --> 00:12:35,170 Elena, our school has a process. 250 00:12:35,255 --> 00:12:37,625 A lot of people are gonna have feelings about this, 251 00:12:37,716 --> 00:12:39,676 and their voices need to be heard too. 252 00:12:39,759 --> 00:12:42,139 That takes time. Everything takes time. 253 00:12:43,096 --> 00:12:44,096 Right, Marcus? 254 00:12:44,639 --> 00:12:49,059 Swansby used a woman as a human shield. This is important. 255 00:12:50,186 --> 00:12:53,436 Each one of these folders is an issue that's important. 256 00:12:54,190 --> 00:12:57,650 "More balls for P.E." "Softer toilet paper." 257 00:12:57,736 --> 00:12:59,066 "Less balls for P.E." 258 00:12:59,154 --> 00:13:01,454 Look, your issue will get heard. 259 00:13:01,948 --> 00:13:04,988 Just be patient. Wait your turn. 260 00:13:14,294 --> 00:13:18,134 Swansby. Stupid, stupid Swansby. 261 00:13:18,214 --> 00:13:19,384 This is all your fault. 262 00:13:21,426 --> 00:13:22,636 You silly, silly little man. 263 00:13:23,011 --> 00:13:25,181 I'm not a man. I'm a woman. 264 00:13:25,263 --> 00:13:27,563 Oh, your pants threw me off. 265 00:13:27,640 --> 00:13:31,100 Wait, you're a woman who thinks she can get rid of me? 266 00:13:31,186 --> 00:13:32,936 Stop laughing. You're such a butt. 267 00:13:33,021 --> 00:13:36,441 You wanna fight Swansby? That's adorable, but you'll never win. 268 00:13:36,524 --> 00:13:39,364 I'm getting somewhere, it's just taking longer 269 00:13:39,444 --> 00:13:41,630 - than I thought, and... - Give up, silly woman. Just give up. 270 00:13:45,450 --> 00:13:46,580 Stop laughing at me. 271 00:13:47,994 --> 00:13:48,994 Ew. 272 00:13:50,288 --> 00:13:51,368 Pulpy. 273 00:13:51,456 --> 00:13:54,076 Diary, there was no time to waste. 274 00:13:54,167 --> 00:13:56,537 And I knew just when to make my move. 275 00:13:58,463 --> 00:14:01,133 - Oh, I can get used to this. - Mm-hmm. 276 00:14:01,216 --> 00:14:02,716 Made some Warrior Huevos. 277 00:14:02,801 --> 00:14:04,761 Mixed in some quinoa for a sustainable carb. 278 00:14:04,844 --> 00:14:06,974 You'll need it if you're gonna demolish Oceanside. 279 00:14:07,055 --> 00:14:08,515 Robertico, where's your jacket? 280 00:14:08,598 --> 00:14:11,638 I wanted to show Sam how they finally got your name right. 281 00:14:11,726 --> 00:14:13,766 - Oh. - I left it at school. 282 00:14:14,562 --> 00:14:16,362 Warrior Huevos for you, madame? 283 00:14:16,439 --> 00:14:18,779 I'm gonna need 'em. It's not even 8:00 a.m., 284 00:14:18,858 --> 00:14:22,278 and I've already spoken to Joy twice about her sister's new boyfriend. 285 00:14:22,362 --> 00:14:24,742 He's an Aries. She's a Capricorn. It's never gonna work. 286 00:14:24,823 --> 00:14:28,913 Gabi, if you just set a boundary with Joy, you can nip this in the bud, you know? 287 00:14:28,993 --> 00:14:31,963 Before you're nursing a torn ACL from nine straight days of racquetball. 288 00:14:32,038 --> 00:14:33,158 I know. It's just so hard. 289 00:14:33,248 --> 00:14:36,378 She's my boss, and when we're working on the case, it's great. 290 00:14:36,459 --> 00:14:37,879 Can you please pour me some coffee? 291 00:14:37,961 --> 00:14:38,961 - I'm exhausted. - Yes. 292 00:14:39,045 --> 00:14:42,375 I get it. It's hard work to fight the good fight. 293 00:14:44,134 --> 00:14:46,394 Speaking of the good fight. 294 00:14:47,387 --> 00:14:49,257 Hey, Joy. 295 00:14:53,393 --> 00:14:54,523 Are you sure about this? 296 00:14:54,602 --> 00:14:57,692 Yes. Ogden Swansby will bathe in the juice 297 00:14:57,772 --> 00:15:00,982 of the millions of oranges he forced women to squeeze. 298 00:15:01,067 --> 00:15:04,397 Okay, yeah, but the mascot isn't actually Ogden Swansby, 299 00:15:04,988 --> 00:15:06,948 it's Frank Galanari in a costume. 300 00:15:07,407 --> 00:15:09,407 So, how are people gonna know what you mean, hmm? 301 00:15:09,492 --> 00:15:11,832 And, what about the petition? 302 00:15:12,287 --> 00:15:13,957 We worked so hard to blow it dry. 303 00:15:14,039 --> 00:15:16,669 The petition's a dead-end. It'll take forever. 304 00:15:16,750 --> 00:15:18,540 It's spirit week now, 305 00:15:18,626 --> 00:15:20,916 and Swansby's spirit has been here long enough. 306 00:15:21,004 --> 00:15:24,224 I don't know, Elena. This just seems a little... extreme. 307 00:15:25,383 --> 00:15:27,683 And you could get in trouble. 308 00:15:28,470 --> 00:15:31,510 As Laurel Thatcher Ulrich said, via my pad box, 309 00:15:31,598 --> 00:15:33,928 "Well-behaved women seldom make history." 310 00:15:34,017 --> 00:15:35,517 Now, if you'll excuse me, 311 00:15:35,602 --> 00:15:39,442 gotta lug this bucket of OJ onto the tennis courts. 312 00:15:44,444 --> 00:15:46,364 Wow, look at you. 313 00:15:46,446 --> 00:15:49,276 Yeah. A kid talked me into the full pride package. 314 00:15:49,366 --> 00:15:51,526 I got a Swansblanket if anyone gets cold. 315 00:15:52,619 --> 00:15:54,199 Hey, Sasha, where's Elena? 316 00:15:54,287 --> 00:15:57,327 Uh, she'll be here soon. 317 00:15:57,415 --> 00:16:00,745 Don't forget to grab your Swansby swirlies at the concession stands. 318 00:16:07,717 --> 00:16:09,047 Hey, Worm. 319 00:16:09,886 --> 00:16:11,756 Cañero-Reed, you're up next. 320 00:16:12,097 --> 00:16:13,257 You can just say Reed. 321 00:16:14,224 --> 00:16:15,984 - What? - It's easier. Just say Reed. 322 00:16:16,059 --> 00:16:19,649 Really? So they finally get it right, and now you're changing your name? 323 00:16:20,647 --> 00:16:22,767 All right, whatever your name is, go get 'em. 324 00:16:22,857 --> 00:16:26,107 Up next, Bobby Cañero-Reed, Orange Bay, versus Davis... 325 00:16:26,194 --> 00:16:27,244 You got this, man. 326 00:16:28,113 --> 00:16:29,203 Go, Bobby! 327 00:16:29,280 --> 00:16:30,620 My son is the captain! 328 00:16:30,699 --> 00:16:32,019 My boyfriend's the captain. Whoo! 329 00:16:32,075 --> 00:16:33,785 I spent all my money on swag! 330 00:16:35,078 --> 00:16:36,138 Go, Bobby. 331 00:16:36,162 --> 00:16:37,162 Hey, Worm. 332 00:17:02,439 --> 00:17:03,439 Yes. 333 00:17:07,235 --> 00:17:08,695 Dude, this is hard to watch. 334 00:17:09,112 --> 00:17:10,282 Bobby never loses. 335 00:17:10,780 --> 00:17:12,820 Well, except to you that one time. 336 00:17:12,907 --> 00:17:14,197 Davis got in his head. 337 00:17:14,576 --> 00:17:16,076 Worm, Worm. 338 00:17:18,997 --> 00:17:20,287 - I have an idea. - Okay. 339 00:17:20,373 --> 00:17:22,213 Come on, Bobby. You got this. 340 00:17:28,214 --> 00:17:29,224 Hey, Joy. 341 00:17:30,133 --> 00:17:32,843 Oh, your sister's engaged. But he's an Aries. 342 00:17:33,386 --> 00:17:36,176 Right, the rising sign. Uh-huh. Why didn't we think about that? 343 00:17:36,973 --> 00:17:39,183 Okay. Um... I'll be right back. 344 00:17:39,267 --> 00:17:41,807 Yeah, okay. So, when is the wedding? 345 00:17:45,732 --> 00:17:47,112 - Yo, Bobby! - Hey! 346 00:17:58,411 --> 00:17:59,411 Whoo! 347 00:17:59,496 --> 00:18:01,616 - Yeah! - You got this! Whoo-hoo! 348 00:18:02,040 --> 00:18:03,434 - You got this. - You got it, bro. 349 00:18:03,458 --> 00:18:05,978 - Do it. Eyes on the prize. - It's not over yet. 350 00:18:08,922 --> 00:18:10,262 Yes! 351 00:18:20,642 --> 00:18:22,192 Whoo! 352 00:18:24,354 --> 00:18:26,474 - Worm! - This is match point. 353 00:18:32,946 --> 00:18:34,946 Yeah! 354 00:18:35,031 --> 00:18:36,491 - Whoo-hoo! Yeah! - Yeah, yeah! 355 00:18:40,495 --> 00:18:42,995 Game, set, match. Oranges Bay wins. 356 00:18:43,081 --> 00:18:44,081 Yeah! 357 00:18:44,833 --> 00:18:45,833 Guess you ate my dirt. 358 00:18:46,251 --> 00:18:47,251 Whatever, dude. 359 00:18:49,671 --> 00:18:50,671 Nice comeback. 360 00:18:51,673 --> 00:18:52,673 Team effort. 361 00:18:55,927 --> 00:18:58,717 Did I miss it? Oh, God. He won? 362 00:18:58,805 --> 00:19:01,385 Yeah, it was quite the comeback. I recorded it for you. 363 00:19:02,100 --> 00:19:04,560 No, that's just my face. 364 00:19:04,644 --> 00:19:07,614 And now, a performance by our very own Swansbabes. 365 00:19:08,023 --> 00:19:09,523 Sash, where's Elena? 366 00:19:09,983 --> 00:19:11,363 Uh, around. 367 00:19:12,736 --> 00:19:15,066 Attention, spirit week attendees... 368 00:19:15,155 --> 00:19:16,173 Oh, God. What is she doing? 369 00:19:16,197 --> 00:19:18,117 Ogden Swansby was a terrible man. 370 00:19:18,199 --> 00:19:21,489 And he is unfit to be our mascot. 371 00:19:21,578 --> 00:19:24,658 His anti-woman reign ends today! 372 00:19:24,748 --> 00:19:26,498 Juice this, Swansby! 373 00:19:31,254 --> 00:19:33,594 He used her as a human shield. 374 00:19:34,215 --> 00:19:35,465 Classic Swansby. 375 00:19:36,051 --> 00:19:38,051 Jessie, I'm so sorry. Wait! 376 00:19:40,513 --> 00:19:43,063 Jessica, I am so, so sorry. 377 00:19:43,683 --> 00:19:45,328 You embarrassed me in front of two schools. 378 00:19:45,352 --> 00:19:47,562 That's like 6,000 people. What's your deal? 379 00:19:47,645 --> 00:19:49,515 It's not my fault. Ogden Swansby used you... 380 00:19:49,606 --> 00:19:52,526 You were the one with the juice, not Ogden Swansby. 381 00:19:52,609 --> 00:19:54,439 He's not the problem, you are. 382 00:19:54,527 --> 00:19:56,147 I was trying to right a wrong. 383 00:19:56,237 --> 00:19:58,157 By ruining my life? 384 00:19:58,239 --> 00:20:00,489 Stop pretending like you care about right or wrong, 385 00:20:00,575 --> 00:20:02,011 when all you care about is yourself. 386 00:20:02,035 --> 00:20:03,235 That's not true. 387 00:20:03,328 --> 00:20:05,828 I haven't even told a soul you lied about your period. 388 00:20:08,583 --> 00:20:11,173 You lied about your period? 389 00:20:14,172 --> 00:20:15,172 That's so lame. 390 00:20:15,256 --> 00:20:16,876 - Melissa, wait. - Jessica, I am... 391 00:20:16,966 --> 00:20:19,256 It doesn't matter that you got your period, Elena. 392 00:20:20,303 --> 00:20:21,433 You're a child! 393 00:20:26,476 --> 00:20:29,476 No, you haven't told me your thing about corgis. 394 00:20:33,149 --> 00:20:34,149 I'm sorry, Joy. 395 00:20:35,318 --> 00:20:38,068 I'm in the middle of something important with my daughter. 396 00:20:38,154 --> 00:20:42,204 Is there any way that we can catch up on Monday at work? 397 00:20:44,119 --> 00:20:47,289 Thank you so much, Joy. 398 00:20:47,956 --> 00:20:51,496 Yeah. You too. Enjoy your weekend. 399 00:20:51,876 --> 00:20:54,626 Okay. Bye. 400 00:20:57,841 --> 00:20:58,971 Okay. 401 00:21:02,846 --> 00:21:04,306 Talk to me. What happened? 402 00:21:05,306 --> 00:21:07,201 I was trying to make a difference, like you at work, 403 00:21:07,225 --> 00:21:09,185 by changing a bad, long-standing tradition. 404 00:21:09,269 --> 00:21:11,899 Mm-hmm. That's a good intention. 405 00:21:11,980 --> 00:21:13,940 And Swansby does sound like he was a butt. 406 00:21:14,024 --> 00:21:15,944 - A big butt. - But... 407 00:21:16,026 --> 00:21:19,486 do you think that dumping orange juice on a kid in a costume 408 00:21:19,571 --> 00:21:21,661 was the right way to get your message across? 409 00:21:22,073 --> 00:21:23,493 Well, I don't know. 410 00:21:23,575 --> 00:21:25,075 But it needed to be fixed, 411 00:21:25,160 --> 00:21:27,750 and it was taking way too long to make any kinda change. 412 00:21:27,829 --> 00:21:29,039 Oh, I know the feeling. 413 00:21:29,122 --> 00:21:32,462 I fully expect to be on this Waveline case for at least two years. 414 00:21:32,542 --> 00:21:33,542 "Years"? 415 00:21:33,626 --> 00:21:35,246 Yeah, it could be frustrating. 416 00:21:35,337 --> 00:21:39,547 I wish that change could happen overnight, but we gotta just keep at it. 417 00:21:39,632 --> 00:21:43,052 In ways that don't involve throwing juice on people. 418 00:21:43,636 --> 00:21:46,096 Everyone's calling her "Jessica from Concentrate." 419 00:21:46,181 --> 00:21:49,931 See? If you're not careful your message could get lost. 420 00:21:50,268 --> 00:21:52,098 Oh, I don't want that. 421 00:21:53,730 --> 00:21:56,150 I'm meeting with Dr. Cooper Monday to discuss my punishment. 422 00:21:56,232 --> 00:21:57,402 Mm-hmm. 423 00:21:57,484 --> 00:21:59,864 I've never gotten in trouble at school before. 424 00:21:59,944 --> 00:22:00,994 What's gonna happen to me? 425 00:22:01,654 --> 00:22:04,204 You're gonna hold your head up and face the consequences. 426 00:22:08,703 --> 00:22:09,703 Señora. 427 00:22:17,295 --> 00:22:20,465 Well, Diary, Ogden Swansby may have won today, 428 00:22:20,548 --> 00:22:22,348 but that doesn't mean that he'll win tomorrow. 429 00:22:22,425 --> 00:22:27,425 So you're saying Elena lied about you lying about your period? 430 00:22:27,514 --> 00:22:29,354 Yes, she's the worst. 431 00:22:29,808 --> 00:22:31,018 Okay. 432 00:22:32,602 --> 00:22:36,232 I just gotta be patient. Change takes time. 433 00:22:38,316 --> 00:22:39,726 Thank you, Marcus. 434 00:22:40,902 --> 00:22:42,822 But hopefully someone heard my message. 435 00:22:51,955 --> 00:22:54,245 It's important to stand up for what you believe in. 436 00:22:54,749 --> 00:22:56,379 But you gotta do it the right way. 437 00:23:00,380 --> 00:23:02,630 I want to keep fighting for what's right, 438 00:23:02,716 --> 00:23:05,636 and I hope someday it will all be worth it. 439 00:23:06,177 --> 00:23:09,887 Because, Diary, this was my rock-bottom. 440 00:23:13,838 --> 00:23:16,838 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 34080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.