Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,890 --> 00:00:37,020
This could have been any house in Kerala,
2
00:00:37,100 --> 00:00:42,020
but what unfolded within its confines
was something unheard of.
3
00:00:48,350 --> 00:00:51,430
Today in Koodathayi,
during the quiet hours of the morning,
4
00:00:51,520 --> 00:00:54,230
while most in town were still sleeping,
5
00:00:54,310 --> 00:00:56,770
Jolly Joseph, a respected local mother,
6
00:00:56,850 --> 00:00:58,560
was taken into custody in a case
7
00:00:58,640 --> 00:01:01,640
which has sent shockwaves
through all of India.
8
00:01:02,430 --> 00:01:05,810
Present at the time of her arrest
was her son, Remo.
9
00:01:07,310 --> 00:01:09,810
The arrest was made early in the morning.
10
00:01:10,480 --> 00:01:13,810
Only my brother and I were there
during the arrest.
11
00:01:15,930 --> 00:01:17,890
A team had quickly arrived…
12
00:01:18,850 --> 00:01:24,980
A police officer named Jeevan
and two lady officers had arrived.
13
00:01:27,600 --> 00:01:31,770
They were saying
that they were going to take her away.
14
00:01:33,310 --> 00:01:35,640
I was completely shocked.
15
00:01:36,640 --> 00:01:40,230
Being completely shocked,
I didn't know what to do.
16
00:01:41,560 --> 00:01:44,810
Until that day,
we believed that the deaths
17
00:01:44,890 --> 00:01:47,100
of our close family members were natural.
18
00:01:48,600 --> 00:01:53,180
I had doubts until the very end.
19
00:01:54,020 --> 00:01:59,100
I can never see that person
as my mother again.
20
00:02:00,100 --> 00:02:02,390
A shocking story is emerging
out of Koodathayi,
21
00:02:02,480 --> 00:02:04,560
a sleepy village
in Kozhikode district of north Kerala.
22
00:02:04,640 --> 00:02:06,980
Jolly Joseph has been arrested
for allegedly
23
00:02:07,060 --> 00:02:08,930
killing her mother-in-law, father-in-law,
24
00:02:09,020 --> 00:02:11,850
husband, and three others
over a period of 14 years
25
00:02:11,930 --> 00:02:13,850
without raising anyone's suspicions.
26
00:02:13,930 --> 00:02:15,680
In a first for Kerala police,
27
00:02:15,770 --> 00:02:18,020
the mortal remains of the six victims
28
00:02:18,100 --> 00:02:21,770
are being exhumed
from their graves on the same day.
29
00:02:21,850 --> 00:02:25,980
In the midst of it all, a woman
named Jolly stands as the mastermind.
30
00:02:26,060 --> 00:02:27,730
But who was Jolly?
31
00:02:27,810 --> 00:02:30,390
How did she manage to commit six murders
32
00:02:30,480 --> 00:02:32,680
without family or locals
raising any suspicion?
33
00:02:32,770 --> 00:02:34,810
Jolly, the primary accused in this case,
34
00:02:34,890 --> 00:02:38,270
was a faculty
at the National Institute of Technology.
35
00:02:38,350 --> 00:02:41,810
As far as I know, she also had
a good connection with the church.
36
00:02:41,890 --> 00:02:43,350
Many find it hard to believe
37
00:02:43,430 --> 00:02:44,390
that a woman,
38
00:02:44,480 --> 00:02:46,980
known to be family-oriented,
39
00:02:47,060 --> 00:02:49,310
well-respected, and liked,
40
00:02:49,390 --> 00:02:52,560
could be a cold-blooded killer.
41
00:03:43,680 --> 00:03:47,100
KARUNYA RESIDENCE ASSOCIATION
K.G. SIMON IPS, KAIYYALAKYAGATTU
42
00:03:49,180 --> 00:03:50,810
I am K.G. Simon, Indian Police Service.
43
00:03:51,560 --> 00:03:52,850
I've retired now.
44
00:03:54,100 --> 00:03:57,140
While I was working for 37 years,
my whole life and career
45
00:03:57,230 --> 00:03:58,560
was that of a police officer.
46
00:04:00,560 --> 00:04:05,350
In 2019, I was in Kollam
as a District Police Superintendent
47
00:04:05,430 --> 00:04:07,230
before being transferred
48
00:04:07,310 --> 00:04:10,310
to Kozhikode Rural District
as the Superintendent of Police.
49
00:04:11,100 --> 00:04:13,430
And while I was in my office,
50
00:04:13,520 --> 00:04:17,350
a report by the DYSP of Thamarassery
was brought before me.
51
00:04:17,430 --> 00:04:23,350
The report was about Roy's death
at the Ponnamattam house in 2011.
52
00:04:23,430 --> 00:04:25,640
Roy died in the year 2011.
53
00:04:25,730 --> 00:04:29,770
The Ponnamattam family
was prominent in Koodathayi.
54
00:04:29,850 --> 00:04:32,020
Roy Thomas was the eldest son.
55
00:04:32,100 --> 00:04:38,730
The complaint was filed
by Roy's sister, Renji,
56
00:04:38,810 --> 00:04:40,770
and Roy's brother.
57
00:04:43,230 --> 00:04:45,980
The report clearly stated
58
00:04:46,060 --> 00:04:48,140
that Roy died
due to consumption of cyanide.
59
00:04:48,230 --> 00:04:52,140
But where did he get the cyanide from,
or how he consumed it,
60
00:04:52,230 --> 00:04:55,520
or what difficulty
could have led Roy wanting to die,
61
00:04:55,600 --> 00:04:56,980
none of the facts were mentioned.
62
00:04:58,060 --> 00:05:00,390
That's when I decided
63
00:05:00,480 --> 00:05:05,520
to start the investigation of Roy's case.
64
00:05:07,930 --> 00:05:13,230
The first meeting with Jolly Joseph
was at the crime branch office.
65
00:05:14,770 --> 00:05:17,350
It was after her arrest
66
00:05:17,430 --> 00:05:19,770
that I started to question her
when we took her in custody.
67
00:05:35,430 --> 00:05:38,520
Initially, it was very difficult
for her to speak.
68
00:05:42,020 --> 00:05:46,640
Later, she opened up when I started
showing her the evidence collected.
69
00:05:49,180 --> 00:05:52,890
As a matter of fact, we have been
investigating this case for two months.
70
00:05:52,980 --> 00:05:56,270
We have interrogated about 200 people.
No one knew about it.
71
00:05:56,890 --> 00:05:58,230
Only over the course of this investigation
72
00:05:59,680 --> 00:06:04,730
were we able to narrow our focus down
to the woman named Jolly,
73
00:06:05,390 --> 00:06:07,140
who has since been arrested as a suspect.
74
00:06:07,230 --> 00:06:10,020
Is she cooperating with the police?
75
00:06:10,520 --> 00:06:13,430
Yes, she is cooperating.
76
00:06:18,930 --> 00:06:21,640
When a person gives a statement
while in police custody,
77
00:06:21,730 --> 00:06:23,980
we don't need to take it seriously.
78
00:06:24,060 --> 00:06:28,520
It can never be used against the accused,
79
00:06:28,600 --> 00:06:31,560
which is a true fact.
80
00:06:32,060 --> 00:06:35,180
Whether prosecution
brings the confession or not,
81
00:06:35,270 --> 00:06:40,310
this confession
does not have any validity.
82
00:06:42,350 --> 00:06:46,600
What happened in reality is not
what is written in the charge sheet.
83
00:06:47,680 --> 00:06:51,980
The most important thing Jolly told me,
right in our first interaction,
84
00:06:52,060 --> 00:06:53,390
was that she did not commit this crime.
85
00:06:54,020 --> 00:06:57,020
This story has absolutely exploded
across India.
86
00:06:57,100 --> 00:07:01,140
Kerala, a region known for its
high levels of education and employment,
87
00:07:01,230 --> 00:07:04,140
is now in the headlines
for this bizarre tragedy.
88
00:07:07,810 --> 00:07:10,390
Everything changed after the story broke.
89
00:07:11,310 --> 00:07:15,980
Koodathayi was thronged by a lot
of people, who were mere spectators.
90
00:07:16,890 --> 00:07:18,810
Almost every day for a month,
91
00:07:18,890 --> 00:07:22,060
reporters were camping outside
the Ponnamattam home.
92
00:07:22,640 --> 00:07:25,430
In fact, I am one such reporter, you know,
93
00:07:25,520 --> 00:07:26,930
who actually camped out.
94
00:07:27,930 --> 00:07:31,890
There were a lot of neighbors
who were very upset about Jolly.
95
00:07:31,980 --> 00:07:34,810
And there were contradicting takes
on who she was.
96
00:07:34,890 --> 00:07:37,810
Some would say that she was very good.
97
00:07:37,890 --> 00:07:39,180
Others would say that,
98
00:07:39,270 --> 00:07:42,100
"No, but she always had
this dark side to her."
99
00:07:42,180 --> 00:07:45,140
Jolly is a woman
who interacts well with everyone.
100
00:07:45,230 --> 00:07:46,980
She has a good rapport
with my family members.
101
00:07:47,060 --> 00:07:49,180
There is no difference in opinion
regarding Jolly amongst them.
102
00:07:49,850 --> 00:07:54,060
Jolly surely has a mental disability.
103
00:07:54,140 --> 00:07:58,810
Now, our sources suggest that she was,
in fact, connected to a sex racket.
104
00:08:00,770 --> 00:08:05,430
I heard people making catcalls
around that time
105
00:08:05,520 --> 00:08:08,640
saying, "Kattappana."
106
00:08:08,730 --> 00:08:12,230
And she is "high range."
107
00:08:12,310 --> 00:08:13,680
So I realized that
108
00:08:13,770 --> 00:08:16,810
because of the place
that she came from, Kattappanna.
109
00:08:16,890 --> 00:08:20,850
The fact that it was from the high ranges,
a hilly terrain,
110
00:08:20,930 --> 00:08:27,100
all these things were actually posed
as some sort of a bad thing against her.
111
00:08:27,640 --> 00:08:30,930
I felt like most reports
were trying to showcase
112
00:08:31,020 --> 00:08:33,430
the most salacious aspects of the story.
113
00:08:33,520 --> 00:08:36,600
No one seemed to be asking
the most important questions.
114
00:08:36,680 --> 00:08:38,140
Who was Jolly Joseph
115
00:08:38,230 --> 00:08:41,270
and what made her do
the things that she allegedly did?
116
00:08:42,810 --> 00:08:44,640
And I think that was one of the reasons
117
00:08:44,730 --> 00:08:49,520
why I felt that I should
do a story about Jolly Joseph.
118
00:08:50,770 --> 00:08:54,850
I'll go to Kattappana and see
where did Jolly grow up?
119
00:08:57,640 --> 00:09:03,060
And after speaking to Jolly's family
in Kattappana, I came to understand.
120
00:09:03,140 --> 00:09:05,730
Jolly's family is actually
a family of farmers.
121
00:09:06,600 --> 00:09:09,180
She was really not comfortable
122
00:09:09,270 --> 00:09:13,730
being in a house where people
were expected to do work for a living.
123
00:09:16,350 --> 00:09:17,850
She was flamboyant.
124
00:09:18,770 --> 00:09:21,020
She wanted to live a cool life.
125
00:09:21,980 --> 00:09:23,640
I think that was there when
126
00:09:24,140 --> 00:09:28,180
Jolly decided to get married to Roy
127
00:09:29,430 --> 00:09:34,230
because the Ponnamattam family is a very
established family in Koodathayi.
128
00:09:34,310 --> 00:09:38,310
This is a family which is settled in
a different part of the state altogether,
129
00:09:38,390 --> 00:09:39,600
a different culture and everything
130
00:09:39,680 --> 00:09:44,230
so getting married
into a family of employed people
131
00:09:44,310 --> 00:09:47,180
could mean a different
lifestyle altogether.
132
00:09:47,270 --> 00:09:50,640
Maybe she would have
the kind of luxury which she had wanted.
133
00:09:56,560 --> 00:09:57,930
As children,
134
00:09:58,680 --> 00:10:03,640
we grew up like it was
in any other normal family.
135
00:10:05,680 --> 00:10:07,520
I, my elder brother, and my sister.
136
00:10:09,310 --> 00:10:15,480
Rojo and I would play
with the neighborhood kids.
137
00:10:16,980 --> 00:10:21,520
But my eldest brother, Roy,
was an introvert at that time.
138
00:10:21,600 --> 00:10:24,180
He would not come to play much.
139
00:10:25,600 --> 00:10:28,930
Roy was six and a half years
older than me.
140
00:10:29,020 --> 00:10:33,890
So I had a lot of respect for him
and a little fear, for sure.
141
00:10:35,680 --> 00:10:38,100
My mother was a teacher
in a nearby school,
142
00:10:38,180 --> 00:10:43,270
so she has taught all the kids
of that town around that time.
143
00:10:44,180 --> 00:10:47,390
My father was in the education department,
144
00:10:47,480 --> 00:10:51,100
which is why he was so highly respected
and had a good reputation.
145
00:10:51,180 --> 00:10:55,390
Our family gave a lot of importance
to education.
146
00:10:56,770 --> 00:11:00,890
After a few years,
when Roy was pursuing pre-degree,
147
00:11:02,310 --> 00:11:05,890
Rojo came to me to tell me something.
148
00:11:05,980 --> 00:11:09,100
Rojo was a mischievous kid at that age
149
00:11:09,810 --> 00:11:13,680
and said he had found a letter
intended for Roy
150
00:11:13,770 --> 00:11:17,890
from someone named Jolly.
151
00:11:19,640 --> 00:11:22,310
So I opened the letter and read it,
152
00:11:22,390 --> 00:11:24,980
and I understood what it was.
153
00:11:25,640 --> 00:11:29,310
I found the addresser
as Jolly Joseph Kattappana.
154
00:11:30,980 --> 00:11:33,890
The first time I met Jolly was
155
00:11:34,520 --> 00:11:37,640
at my maternal Uncle Manchadiyil Mathew's
housewarming ceremony.
156
00:11:38,520 --> 00:11:44,060
So my Uncle Manchadiyil Mathew's
wife's brother's daughter, is Jolly.
157
00:11:45,560 --> 00:11:50,640
She was short
and wore high-heeled sandals.
158
00:11:50,730 --> 00:11:55,890
In those times, people didn't wear
high-heeled sandals, but Jolly did.
159
00:11:56,600 --> 00:11:59,640
At those times,
kids would meet and exchange letters.
160
00:11:59,730 --> 00:12:01,890
There was no other mode of communication.
161
00:12:02,560 --> 00:12:06,230
So through love letters,
they started liking each other.
162
00:12:06,890 --> 00:12:12,890
Roy admitted to his affair
and was serious about her.
163
00:12:13,930 --> 00:12:16,100
But my father was literally
not interested in this marriage.
164
00:12:17,100 --> 00:12:20,890
The main reason for his dislike
could be because they were related to us.
165
00:12:22,430 --> 00:12:25,680
But Jolly told everyone
that she was a qualified professional
166
00:12:25,770 --> 00:12:29,890
who passed MCom with 50% of marks.
167
00:12:29,980 --> 00:12:31,770
So I heard Mother saying,
168
00:12:31,850 --> 00:12:33,060
"It's okay,
169
00:12:33,140 --> 00:12:37,890
because once Jolly comes here,
she can pursue further studies or work.
170
00:12:37,980 --> 00:12:41,140
Since she has a master in commerce,
she will definitely get a good job."
171
00:12:42,810 --> 00:12:47,810
So that's why my mother
wanted to get them settled soon.
172
00:12:54,850 --> 00:12:58,060
It was raining throughout the wedding.
173
00:12:58,810 --> 00:13:04,980
Now, people look back
and say that was a bad omen.
174
00:13:06,060 --> 00:13:11,560
My father was upset.
Even during the wedding, he was upset.
175
00:13:11,640 --> 00:13:14,430
I remember he wouldn't talk much with her.
176
00:13:21,810 --> 00:13:23,680
In our house, it was the first wedding.
177
00:13:23,770 --> 00:13:25,850
So as usual, there was excitement.
178
00:13:28,350 --> 00:13:31,640
We never imagined that the marriage
would be a disaster like this.
179
00:13:34,230 --> 00:13:38,640
Seventeen years ago, Jolly Joseph
married Roy and moved here to Koodathayi
180
00:13:38,730 --> 00:13:41,680
and into the home
of Tom and Annamma Thomas.
181
00:13:41,770 --> 00:13:45,390
This well-respected family
welcomed her with open arms,
182
00:13:45,480 --> 00:13:49,060
which makes what Jolly did in this house
all the more shocking.
183
00:13:51,520 --> 00:13:55,770
The Ponnamattam house
is right in front of our house.
184
00:13:57,060 --> 00:14:00,850
I saw Jolly when she came here
after marriage.
185
00:14:02,520 --> 00:14:08,600
Wherever she went,
she spoke to everybody so well.
186
00:14:08,680 --> 00:14:12,600
She was close with the neighbors.
She was a star between them.
187
00:14:14,350 --> 00:14:15,640
She was like that.
188
00:14:17,520 --> 00:14:19,390
Since they were newlyweds,
189
00:14:19,480 --> 00:14:25,430
neighbors, relatives and family friends
would invite them for lunch.
190
00:14:26,060 --> 00:14:32,810
Soon, she carved out a space for herself
in our family and with relatives.
191
00:14:34,060 --> 00:14:36,350
Roy would leave in the morning for work.
192
00:14:36,430 --> 00:14:38,430
So Jolly was relatively free.
193
00:14:40,100 --> 00:14:43,270
She learned to cook food and all.
194
00:14:43,350 --> 00:14:45,390
She used to cook traditional food.
195
00:14:46,480 --> 00:14:50,520
We used to go to the hotel
to have food and go shopping.
196
00:14:51,520 --> 00:14:57,770
Jolly was very fond of shopping,
especially jewelry.
197
00:14:59,310 --> 00:15:00,850
Jolly just seemed so happy.
198
00:15:01,930 --> 00:15:03,350
But then Mother said,
199
00:15:03,430 --> 00:15:06,270
"There is no need to sit idle at home
after your studies. You can get a job.
200
00:15:06,350 --> 00:15:08,310
Go for a job, settle in life."
201
00:15:08,390 --> 00:15:12,350
"If both husband and wife start working,
202
00:15:12,430 --> 00:15:15,310
then both can share
life's burdens equally."
203
00:15:15,390 --> 00:15:17,930
I would tell Mother,
"Let her do what she likes."
204
00:15:20,640 --> 00:15:23,180
Jolly Joseph's mother-in-law
205
00:15:23,270 --> 00:15:26,270
had a very different culture.
206
00:15:27,270 --> 00:15:31,270
She was a mother-in-law
who believes that an educated girl
207
00:15:31,350 --> 00:15:34,350
should not be sitting idle at home
without working,
208
00:15:34,430 --> 00:15:36,680
which is a good perspective to have.
209
00:15:37,180 --> 00:15:40,100
But for Jolly,
that was tremendous pressure.
210
00:15:41,180 --> 00:15:45,810
Some girls do not wish to go for any job.
They like to stay at home.
211
00:15:48,560 --> 00:15:52,520
But at that time,
she became pregnant with Remo.
212
00:15:52,600 --> 00:15:54,480
So we dropped that plan then.
213
00:16:01,100 --> 00:16:05,180
The Ponnamattam house in Koodathayi
is where I was born and grew up.
214
00:16:05,270 --> 00:16:10,060
I definitely have
a very close attachment with that house.
215
00:16:11,100 --> 00:16:13,100
I am the first child of the family.
216
00:16:13,180 --> 00:16:16,730
I got all the privileges provided
to a first child from everyone.
217
00:16:18,680 --> 00:16:20,980
Ours was a big family.
218
00:16:21,640 --> 00:16:24,730
A very happy family.
219
00:16:27,180 --> 00:16:33,180
After Remo was born, my mother would say,
220
00:16:33,270 --> 00:16:36,230
"Jolly can go to work,
I will look after the baby."
221
00:16:36,810 --> 00:16:37,930
My mother told her,
222
00:16:38,020 --> 00:16:39,980
"I will take care of him.
You don't worry, Jolly.
223
00:16:40,060 --> 00:16:41,890
Since you have a good qualification,
get a job.
224
00:16:41,980 --> 00:16:44,890
Once you get a job, you will get settled."
225
00:16:44,980 --> 00:16:46,600
Mother repeatedly said that.
226
00:16:49,890 --> 00:16:52,180
From my investigation,
I had come to understand
227
00:16:52,270 --> 00:16:55,100
that from the day Jolly Joseph married Roy
and came to Ponnamattam house,
228
00:16:55,180 --> 00:16:58,060
Jolly used to tell people,
that she is an MCom graduate,
229
00:16:58,850 --> 00:17:01,640
but what Jolly told me was,
230
00:17:02,390 --> 00:17:05,060
"This degree that I created
231
00:17:05,140 --> 00:17:07,890
was the greatest mistake
that I have committed in life."
232
00:17:10,270 --> 00:17:11,810
What Jolly said was,
233
00:17:11,890 --> 00:17:13,810
Annamma Thomas was not aware
234
00:17:13,890 --> 00:17:17,600
that Jolly Joseph
did not have such a qualification.
235
00:17:18,680 --> 00:17:22,310
So Annamma used to tell Jolly,
though she had such a high qualification,
236
00:17:22,390 --> 00:17:26,230
why is she not trying for a job?
237
00:17:26,810 --> 00:17:30,390
So arguments like this were going on.
238
00:17:30,480 --> 00:17:32,810
When this reached an intensified state,
239
00:17:32,890 --> 00:17:34,980
Jolly's father, Joseph,
came to visit them.
240
00:17:36,560 --> 00:17:38,850
Jolly was sure that Annamma Thomas
would speak to her father
241
00:17:38,930 --> 00:17:41,270
about sending her for a job.
242
00:17:42,270 --> 00:17:44,100
And when Annamma said so,
243
00:17:44,180 --> 00:17:48,180
Joseph would definitely say that
Jolly does not have such a qualification
244
00:17:48,270 --> 00:17:49,980
and Jolly was sure she would be caught.
245
00:18:14,060 --> 00:18:17,730
We were getting ready
to have our breakfast.
246
00:18:18,640 --> 00:18:21,480
Roy was playing music
at a high volume upstairs.
247
00:18:24,850 --> 00:18:28,600
The dining room was visible
from the kitchen.
248
00:18:32,560 --> 00:18:34,480
I was preparing chicken in the kitchen.
249
00:18:37,310 --> 00:18:40,520
I saw Mother taking water
and walking away.
250
00:18:41,730 --> 00:18:45,600
I still remember clearly,
after around 20 minutes, I got the feeling
251
00:18:45,680 --> 00:18:47,730
that I should check on Mother.
252
00:18:47,810 --> 00:18:49,600
That thought occurred to me.
253
00:18:53,100 --> 00:18:54,430
When I got there,
254
00:18:54,520 --> 00:18:57,350
I saw Mother sitting with her legs
outstretched on the bed,
255
00:18:57,430 --> 00:18:58,890
leaning against the window.
256
00:19:00,140 --> 00:19:03,730
She had tears in her eyes.
I asked her what happened.
257
00:19:03,810 --> 00:19:06,140
She said,
"I am going to die. Call everyone."
258
00:19:09,310 --> 00:19:12,310
I rushed out, shut off the electricity,
and screamed.
259
00:19:15,180 --> 00:19:17,640
When I ran downstairs
and reached her side,
260
00:19:18,350 --> 00:19:21,270
Mother was lying on the bed with fear.
261
00:19:21,350 --> 00:19:25,640
The blood was surging up
and there was a bloody hue all over.
262
00:19:25,730 --> 00:19:28,350
Mother said,
"I can't breathe, I am dying."
263
00:19:28,930 --> 00:19:32,140
So I asked my brother
to call the doctor quickly.
264
00:19:35,230 --> 00:19:39,560
Her legs were moving up
and her body started jerking.
265
00:19:40,060 --> 00:19:41,480
Finally, a doctor arrived.
266
00:19:41,560 --> 00:19:45,640
The doctor checked her pulse and said,
"Quickly, take her to the hospital!"
267
00:19:48,060 --> 00:19:50,230
A jeep arrived immediately
268
00:19:50,310 --> 00:19:53,600
and it was speeding towards
Omassery Hospital, with headlights on.
269
00:19:54,640 --> 00:19:57,020
Without even waiting
to switch off the engine,
270
00:19:57,100 --> 00:20:00,020
I had put the vehicle on gear
and ran to the casualty.
271
00:20:01,140 --> 00:20:03,480
I told the doctor to do
whatever checkup is required.
272
00:20:04,310 --> 00:20:06,850
She was taken inside.
273
00:20:11,060 --> 00:20:13,770
After five minutes,
the doctor said that she died.
274
00:20:21,390 --> 00:20:23,430
Koodathayi really wept.
275
00:20:24,350 --> 00:20:25,520
We were all devastated.
276
00:20:28,310 --> 00:20:33,180
My mother's death devoured me
mentally and physically.
277
00:20:35,520 --> 00:20:37,680
My mind kept telling me
that my mother would come back.
278
00:20:38,980 --> 00:20:41,230
But my mother did not come back.
279
00:20:50,640 --> 00:20:53,930
We didn't have any suspicion
about our mother's death.
280
00:20:55,680 --> 00:20:57,230
We thought the stroke was hereditary.
281
00:20:58,520 --> 00:21:01,140
Circumstances didn't lead to any doubt.
282
00:21:04,640 --> 00:21:09,230
The first victim was Annamma,
who died in 2002.
283
00:21:09,310 --> 00:21:13,180
Because she was a little old and she was
suffering from a lot of illnesses,
284
00:21:13,270 --> 00:21:16,600
the family did not really insist
on a postmortem.
285
00:21:18,980 --> 00:21:21,100
A case that happened in 2002
286
00:21:21,180 --> 00:21:24,770
was disclosed by the police
after a span of 18 years.
287
00:21:26,230 --> 00:21:29,980
So what evidential value has it got?
288
00:21:30,060 --> 00:21:33,680
It is true that Annamma died.
289
00:21:33,770 --> 00:21:40,020
But is it a murder, a heart attack,
or a suicide?
290
00:21:40,100 --> 00:21:43,060
These things have to be proved
by the prosecution.
291
00:21:43,140 --> 00:21:49,600
Therefore, in Annamma's case,
the evidence is very weak.
292
00:21:54,430 --> 00:21:57,930
After the burial, what I noticed was,
293
00:21:58,770 --> 00:22:04,680
the Jolly I saw after Mother's death
had a completely different personality.
294
00:22:05,980 --> 00:22:09,270
Jolly was doing
all the work systematically.
295
00:22:09,350 --> 00:22:13,390
Be it household or outdoor related,
whatever Mother used to take care of.
296
00:22:13,980 --> 00:22:18,810
So in such matters, Jolly became
the prime person in the family.
297
00:22:20,520 --> 00:22:22,390
My mother had written in her diary
298
00:22:22,480 --> 00:22:25,480
that she had deposited
some money in my name.
299
00:22:25,560 --> 00:22:28,560
And she had left some gold jewelry for me.
I had no idea.
300
00:22:29,230 --> 00:22:31,230
And for some reason, Jolly told me,
301
00:22:31,310 --> 00:22:34,430
"Mother had written in her diary
that certain things are for you, right?
302
00:22:34,520 --> 00:22:38,810
Apart from that, you are not getting
anything else from the property here."
303
00:22:39,640 --> 00:22:41,140
But this behavior was only towards me.
304
00:22:41,850 --> 00:22:45,230
This was not how
she would behave with outsiders
305
00:22:45,310 --> 00:22:47,270
or with Father.
306
00:22:47,350 --> 00:22:51,980
So I used to always wonder
why is she indifferent to me.
307
00:22:52,060 --> 00:22:53,390
Like one morning,
308
00:22:53,480 --> 00:22:57,230
I had given something to someone
and Jolly gave me a warning.
309
00:22:57,310 --> 00:22:58,560
"From now on,
310
00:22:58,640 --> 00:23:03,520
you must ask me before giving anything
to anyone from this house."
311
00:23:03,600 --> 00:23:07,980
She said,
"Don't do anything without asking me."
312
00:23:08,060 --> 00:23:10,480
I wasn't able to say anything
to my father.
313
00:23:10,560 --> 00:23:15,230
I wasn't able to tell my father
that Jolly was torturing me mentally
314
00:23:15,310 --> 00:23:17,600
as he was already going through a lot
in his life.
315
00:23:19,350 --> 00:23:22,980
Then two or three days later,
Jolly told me,
316
00:23:23,060 --> 00:23:25,390
"I am not going to work."
317
00:23:26,060 --> 00:23:27,890
"Shouldn't there be someone here?"
She asked me.
318
00:23:27,980 --> 00:23:29,390
"I have to take care of my father-in-law,
319
00:23:29,480 --> 00:23:32,640
so I am not going to leave the family,"
she said.
320
00:23:32,730 --> 00:23:38,480
Once my mother died,
she could take full charge.
321
00:23:38,560 --> 00:23:39,850
That's what had happened.
322
00:23:42,270 --> 00:23:47,890
When the mother-in-law passed away,
Jolly became the next homemaker.
323
00:23:47,980 --> 00:23:51,100
When Jolly got overall control
of the Ponnamattam family,
324
00:23:51,180 --> 00:23:58,060
she must have found it entertaining
to receive increased recognition.
325
00:23:58,140 --> 00:23:59,730
She must have desired it.
326
00:24:00,980 --> 00:24:05,480
Jolly Joseph felt
she would be regarded and respected well
327
00:24:05,560 --> 00:24:10,140
by her family, her relatives,
and by society.
328
00:24:12,430 --> 00:24:16,230
But later,
Jolly understood that being a teacher,
329
00:24:16,310 --> 00:24:19,560
Mother earned a good reputation,
love, and respect from people.
330
00:24:19,640 --> 00:24:24,600
So if Jolly has a job like that too,
she can gain everything too.
331
00:24:31,480 --> 00:24:34,020
One day, when I called Father,
332
00:24:34,680 --> 00:24:36,270
he told me
333
00:24:36,850 --> 00:24:41,640
that Jolly got a job
as a guest lecturer at NIT.
334
00:24:45,430 --> 00:24:48,480
Father said that it is good
because it's close to our house.
335
00:24:49,310 --> 00:24:51,640
Even though
it is a post of guest lecturer,
336
00:24:51,730 --> 00:24:54,560
in the future,
the job would become permanent.
337
00:24:54,640 --> 00:24:56,230
I asked him
how much salary she is getting.
338
00:24:56,770 --> 00:24:59,390
Father replied that Jolly said that
she would get 40,000 rupees as salary.
339
00:25:01,520 --> 00:25:04,770
I was too young
when she got the job at NIT.
340
00:25:04,850 --> 00:25:08,230
It was a huge institution.
341
00:25:08,890 --> 00:25:13,890
There's a canteen at NIT and we would
have food there and then return.
342
00:25:18,270 --> 00:25:22,810
She gained immense respect
in our Koodathayi area.
343
00:25:22,890 --> 00:25:27,810
She always has a preference over others,
being a lecturer at NIT.
344
00:25:28,930 --> 00:25:33,560
The community was in awe at the fact
that despite her being an NIT lecturer,
345
00:25:33,640 --> 00:25:38,100
she was humble and pleasant enough
to mingle easily with everyone.
346
00:25:39,270 --> 00:25:41,480
NATIONAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY,
CALICUT
347
00:25:41,560 --> 00:25:44,770
When you say
that you are a professor at NIT,
348
00:25:44,850 --> 00:25:48,270
people tend to have a "wow" reaction.
349
00:25:48,350 --> 00:25:51,680
We know that the family
in which Jolly was born and raised
350
00:25:51,770 --> 00:25:53,060
was an agricultural family.
351
00:25:54,640 --> 00:25:56,060
It was a big thing for a girl
352
00:25:56,140 --> 00:25:59,100
to reach that level
from an agricultural family.
353
00:26:01,930 --> 00:26:06,060
That's when Jolly finally got respect
from both sides of our family,
354
00:26:06,140 --> 00:26:08,680
Mother and Father's side.
355
00:26:12,060 --> 00:26:13,770
When relatives came home,
356
00:26:13,850 --> 00:26:15,850
Jolly showed a lot of interest
in welcoming them,
357
00:26:15,930 --> 00:26:19,770
making the food they like and such.
358
00:26:21,560 --> 00:26:24,850
I remember this happening many times
whenever there were guests…
359
00:26:24,930 --> 00:26:26,560
Jolly would take Father's shirts.
360
00:26:26,640 --> 00:26:29,230
The ironing table was next to the stairs.
361
00:26:29,310 --> 00:26:32,310
So everyone could see
Jolly ironing the shirts.
362
00:26:33,890 --> 00:26:36,930
I got married in 2005
363
00:26:37,020 --> 00:26:39,520
and then I moved to Colombo
with my husband.
364
00:26:40,100 --> 00:26:43,560
In April 2007, I brought my father over
for a one-month visit.
365
00:26:44,060 --> 00:26:47,850
And again, I brought him over
for a one-month visit in 2008.
366
00:26:49,100 --> 00:26:52,270
At that time, Father had health issues
and became lean.
367
00:26:52,350 --> 00:26:53,930
He was not as he used to be at all.
368
00:26:54,020 --> 00:26:58,310
I wondered if he was down mentally.
369
00:27:00,390 --> 00:27:05,680
There was a dispute
between Tom Thomas and Jolly Joseph.
370
00:27:05,770 --> 00:27:07,430
M.S. Mathew was a regular visitor
at their home.
371
00:27:10,560 --> 00:27:14,020
M.S. Mathew
is Annamma's elder brother's son.
372
00:27:15,430 --> 00:27:20,020
Mathew is working
as a salesman in a jewelry shop.
373
00:27:20,560 --> 00:27:22,430
Mathew became her best friend.
374
00:27:23,810 --> 00:27:27,480
Tom Thomas knew about this
375
00:27:27,560 --> 00:27:30,020
and he asked Jolly Joseph
376
00:27:30,640 --> 00:27:35,390
as to why he came there so often
and what his purpose was
377
00:27:35,480 --> 00:27:38,930
to which she gave him some justifications.
378
00:27:39,890 --> 00:27:42,350
It was then that my father
began discussing things with me.
379
00:27:42,430 --> 00:27:47,680
"Jolly says one thing,
but I see her doing the other.
380
00:27:47,770 --> 00:27:50,730
If I ask her questions,
she beats around the bush.
381
00:27:50,810 --> 00:27:53,850
Then she is always in a corner
with her phone
382
00:27:53,930 --> 00:27:56,060
or she goes to the field
and speaks on the phone."
383
00:27:57,520 --> 00:27:59,310
Father was mentally upset about things.
384
00:27:59,390 --> 00:28:01,310
He did not know what was happening.
385
00:28:16,350 --> 00:28:21,890
One evening after his coffee,
as usual, he had a capsule.
386
00:28:23,140 --> 00:28:25,600
And these capsules are mushroom capsules.
387
00:28:28,180 --> 00:28:32,600
She went ahead and gave Thomas
the mushroom tablet.
388
00:28:33,430 --> 00:28:38,350
Thomas took the medicine,
and instantly, he felt some discomfort.
389
00:28:42,390 --> 00:28:47,060
He fell down unconsciously
near the washbasin.
390
00:28:48,520 --> 00:28:54,020
She didn't even attempt to help the man.
391
00:28:57,600 --> 00:28:59,180
She called someone who lived nearby,
392
00:28:59,270 --> 00:29:02,560
who took him to a hospital in a rickshaw.
393
00:29:06,640 --> 00:29:09,600
Tom Thomas died
on his way to the hospital.
394
00:29:13,770 --> 00:29:16,890
They took a lot of time
to take my father to the hospital.
395
00:29:16,980 --> 00:29:18,730
I asked, "Why did it take so long?"
396
00:29:20,390 --> 00:29:23,730
She said, "I couldn't find the car keys,
so it took time."
397
00:29:27,640 --> 00:29:31,890
The father was believed
to have died of a heart attack.
398
00:29:32,560 --> 00:29:35,770
Jolly somehow prevented them
from performing the autopsy.
399
00:29:35,850 --> 00:29:37,770
She convinced the doctors
that it was a heart attack
400
00:29:37,850 --> 00:29:39,270
and brought the body back to the house.
401
00:29:42,640 --> 00:29:44,180
He was buried in Mother's grave.
402
00:29:45,770 --> 00:29:47,310
When my father's dead body
was laid to rest,
403
00:29:47,930 --> 00:29:52,730
Jolly and M.S. Mathew were seen talking
at a distance from everyone else.
404
00:29:54,350 --> 00:29:56,060
So I asked my brother
405
00:29:56,810 --> 00:29:58,560
what was the relation between them
406
00:29:58,640 --> 00:30:01,180
and why are they speaking in a low voice,
standing away from others.
407
00:30:02,230 --> 00:30:03,850
So my brother, Roy, said
408
00:30:03,930 --> 00:30:07,560
they have cash dealings
and they must be discussing it.
409
00:30:13,600 --> 00:30:16,310
When I went through
the second case in detail,
410
00:30:16,390 --> 00:30:19,140
the proofs about the case were very weak.
411
00:30:19,850 --> 00:30:25,600
"She told everyone that it was
a heart attack and they believed it."
412
00:30:25,680 --> 00:30:27,480
That may be true.
413
00:30:27,560 --> 00:30:29,810
But how can a doctor believe it?
414
00:30:29,890 --> 00:30:33,350
Why did the doctor himself not realize
415
00:30:34,270 --> 00:30:39,060
that this was not a heart attack?
416
00:30:39,140 --> 00:30:45,850
How can our medical science
believe the words of a mere witness?
417
00:30:47,520 --> 00:30:49,930
The next victim in the case was Tom Thomas
418
00:30:50,020 --> 00:30:51,850
who died in 2008.
419
00:30:51,930 --> 00:30:53,850
There was a difference of six years
420
00:30:53,930 --> 00:30:57,350
between the first two deaths in this case.
421
00:30:57,430 --> 00:31:00,020
But because there was a huge gap
between the first
422
00:31:00,100 --> 00:31:02,520
and the second deaths
or murders in this case,
423
00:31:02,600 --> 00:31:05,390
it was very difficult
for the family members
424
00:31:05,480 --> 00:31:07,560
to assume something suspicious in this
425
00:31:07,640 --> 00:31:10,140
because there was nothing unusual
about it.
426
00:31:10,230 --> 00:31:14,020
Because of the way this poison was used,
there wasn't any visible injury
427
00:31:14,100 --> 00:31:17,060
or anything that would suggest
that this was a murder.
428
00:31:20,350 --> 00:31:21,770
At the time of the burial,
429
00:31:21,850 --> 00:31:24,810
Jolly was crying a lot towards the end.
430
00:31:24,890 --> 00:31:27,100
Especially when the coffin
was being lowered into the ground,
431
00:31:27,180 --> 00:31:28,600
she was crying a lot.
432
00:31:28,680 --> 00:31:33,850
But when we got back home,
I saw the same Jolly yet again.
433
00:31:33,930 --> 00:31:35,680
I told you what happened
after Mother died, right?
434
00:31:35,770 --> 00:31:38,520
She started managing things immediately.
435
00:31:40,810 --> 00:31:45,890
After Mother died, we already felt
like we had no space in that house.
436
00:31:45,980 --> 00:31:48,980
After Father left too,
that became a complete zero.
437
00:32:03,520 --> 00:32:07,180
I was not that close to Jolly at all.
438
00:32:09,060 --> 00:32:10,770
During the time of death,
439
00:32:10,850 --> 00:32:13,680
she called me one day,
standing near this teak tree
440
00:32:13,770 --> 00:32:15,310
and said she wanted to share a few things.
441
00:32:15,390 --> 00:32:17,140
I asked her, "What is it?"
442
00:32:17,230 --> 00:32:19,640
She said, "Three deaths
will take place in this house."
443
00:32:20,390 --> 00:32:26,430
She said that the well and the house
are not built in the right place.
444
00:32:27,180 --> 00:32:29,520
A wall should be made around the well
445
00:32:29,600 --> 00:32:32,230
and the tree in front should be cut down.
446
00:32:36,310 --> 00:32:39,100
If all of this is done,
then the deaths will not take place.
447
00:32:40,640 --> 00:32:42,770
When I asked her how she knew about this,
448
00:32:43,560 --> 00:32:47,350
she said that our priests
and their pastors had told her to do so.
449
00:32:48,890 --> 00:32:50,230
Then I stayed away.
450
00:32:50,310 --> 00:32:56,770
After that,
I completely stopped talking to her.
451
00:32:56,850 --> 00:33:00,100
Actually, I was so close to them.
I was like their own family.
452
00:33:00,180 --> 00:33:02,640
But then I completely
kept her away from me.
453
00:33:04,430 --> 00:33:07,520
After Tom and Annamma,
the next death in the Ponnamattam family
454
00:33:07,600 --> 00:33:09,310
wouldn't occur for another two years
455
00:33:09,390 --> 00:33:13,480
which allowed Jolly the opportunity
to quell any suspicions about the deaths
456
00:33:13,560 --> 00:33:17,430
and rebuild trust with her neighbors
and people in the town.
457
00:33:19,390 --> 00:33:22,020
After that,
our family became even smaller.
458
00:33:22,770 --> 00:33:26,060
But I was four or five years old,
maybe studying in LKG or UKG,
459
00:33:26,140 --> 00:33:27,560
when my mother was pregnant
460
00:33:28,060 --> 00:33:29,350
and my brother was born.
461
00:33:31,980 --> 00:33:37,980
When my younger brother was born,
I was very excited and happy,
462
00:33:38,060 --> 00:33:40,480
and that excitement continued.
463
00:33:44,230 --> 00:33:46,430
There were a lot of good moments
464
00:33:46,520 --> 00:33:48,680
and we led a very happy life
for quite a long time.
465
00:33:48,770 --> 00:33:51,680
But gradually, as I grew up to age,
466
00:33:51,770 --> 00:33:58,230
I could understand and see
the issues happening in the house.
467
00:33:58,310 --> 00:34:02,020
Until that age, we were not seriously
concerned about these things.
468
00:34:02,680 --> 00:34:08,140
As time progressed, a gap began to form
in the connection we had with Mother.
469
00:34:08,230 --> 00:34:10,770
There arose a disconnection
between Mother and Father too.
470
00:34:14,770 --> 00:34:16,350
It was like everyone just split up
471
00:34:16,430 --> 00:34:20,930
from each other and moved
to four corners of the house.
472
00:34:21,810 --> 00:34:28,350
Mother would always be busy saying
she had college work or paper evaluations.
473
00:34:29,890 --> 00:34:33,310
We felt that we were not given
any preference in her life.
474
00:34:35,350 --> 00:34:41,310
Later, Roy's business did not flourish
as he expected.
475
00:34:41,390 --> 00:34:43,680
So they became short of funds.
476
00:34:43,770 --> 00:34:46,060
Roy did not have any means of livelihood
477
00:34:46,140 --> 00:34:48,140
and towards the end,
it became problematic.
478
00:34:49,980 --> 00:34:52,020
A few days before the incident,
Rojo called me and said
479
00:34:52,100 --> 00:34:53,930
that Jolly had called him and said that
480
00:34:54,020 --> 00:34:56,020
she was thinking of a divorce.
481
00:34:56,680 --> 00:35:00,430
Roy was not taking care of things
and there were other problems as well.
482
00:35:02,600 --> 00:35:04,770
After that, in the evening,
483
00:35:04,850 --> 00:35:07,810
while Rojo and I
were sitting in Father's room,
484
00:35:08,350 --> 00:35:09,890
Roy came in.
485
00:35:09,980 --> 00:35:16,640
He came in and showed us a Xerox copy
of Father's will and said,
486
00:35:17,350 --> 00:35:18,890
"Father has mentioned in his will
487
00:35:18,980 --> 00:35:23,100
that the ownership of this house and land
will be transferred to Jolly and me."
488
00:35:25,060 --> 00:35:27,560
Renji immediately took it from him
and asked,
489
00:35:27,640 --> 00:35:29,390
"Is this the will?"
490
00:35:30,310 --> 00:35:32,230
This is not on a stamp paper
491
00:35:32,310 --> 00:35:33,930
and it doesn't bear
the signatures of witnesses.
492
00:35:35,850 --> 00:35:37,980
Suddenly, there was a pin-drop silence
in the room.
493
00:35:38,060 --> 00:35:40,480
And then both of them left the room.
494
00:35:40,560 --> 00:35:43,770
I just told Rojo to keep it with him.
495
00:35:45,890 --> 00:35:49,100
I do think that
there was some sort of give and take
496
00:35:49,180 --> 00:35:52,560
between Jolly and Roy as far as lies go.
497
00:35:52,640 --> 00:35:55,890
Roy definitely knew some of her lies
498
00:35:55,980 --> 00:35:58,980
because he himself was part of those lies.
499
00:35:59,850 --> 00:36:01,640
I think they had a fallout.
500
00:36:02,430 --> 00:36:05,560
Perhaps that is when the lies
started coming out.
501
00:36:05,640 --> 00:36:09,020
And Jolly must have thought
that something has to be done about it.
502
00:36:11,270 --> 00:36:13,730
Roy was also aware
of Jolly's illicit affair with Mathew.
503
00:36:13,810 --> 00:36:15,810
There were discussions about this
between Roy and Jolly.
504
00:36:16,390 --> 00:36:19,140
He started asking about her relationship
with Mathew, quite viciously,
505
00:36:19,230 --> 00:36:22,350
and why she still continues it.
506
00:36:23,560 --> 00:36:27,020
Jolly had the feeling that it's useless
507
00:36:27,770 --> 00:36:29,180
to continue her life with Roy.
508
00:36:37,310 --> 00:36:39,930
On September 30th, 2011,
509
00:36:42,430 --> 00:36:44,680
Jolly fed the children early
510
00:36:44,770 --> 00:36:47,980
and put them to sleep
in the room upstairs.
511
00:36:49,640 --> 00:36:51,850
At around 8:00 p.m.,
512
00:36:51,930 --> 00:36:53,310
she came down
513
00:36:53,980 --> 00:36:57,770
and prepared rice and chickpeas curry
for Roy's dinner.
514
00:37:00,980 --> 00:37:03,600
After Roy came home, he went upstairs
to where his children were sleeping
515
00:37:03,680 --> 00:37:05,680
and asked them whether
they were pretending to be asleep.
516
00:37:05,770 --> 00:37:07,930
Then he went downstairs in a happy mood.
517
00:37:09,060 --> 00:37:13,310
Then he had dinner
and all of a sudden, he became restless.
518
00:37:14,390 --> 00:37:16,430
He went to the bathroom.
519
00:37:23,060 --> 00:37:26,060
She told me that Roy had come home
at around 3:00 p.m.
520
00:37:26,140 --> 00:37:28,020
and had rice and Bengal gram curry.
521
00:37:28,100 --> 00:37:30,730
"Then at night, he didn't have dinner.
522
00:37:30,810 --> 00:37:33,560
I went to the kitchen to fry eggs
and that's when Roy went to the bathroom.
523
00:37:35,140 --> 00:37:38,310
When I was done and I came out,
he didn't open the bathroom," she said.
524
00:37:41,480 --> 00:37:44,480
She called me on the day Roy died.
525
00:37:44,560 --> 00:37:48,430
She said, "Roy wasn't opening the door,"
and asked me to come and help.
526
00:37:49,060 --> 00:37:50,350
I ran into their house.
527
00:37:50,430 --> 00:37:52,730
Roy was lying on the floor
with foam coming out of his mouth.
528
00:37:53,810 --> 00:37:56,680
Roy's uncle, Mathew,
came along with us at that time.
529
00:37:59,020 --> 00:38:04,600
We took him to the hospital immediately.
They said he was brought dead.
530
00:38:11,020 --> 00:38:12,810
I received a call at 11 o'clock…
531
00:38:15,810 --> 00:38:17,890
that Roy had passed away.
532
00:38:22,350 --> 00:38:25,270
We woke up seeing the lights on
in the house.
533
00:38:26,230 --> 00:38:30,230
One of our relatives, an aunt,
was sitting on my bed beside us.
534
00:38:32,810 --> 00:38:36,140
When I woke up, she told me that my father
535
00:38:36,230 --> 00:38:39,430
slipped and fell in the bathroom
and has now been taken to the hospital.
536
00:38:40,270 --> 00:38:42,310
I then went down to the ground floor.
537
00:38:42,390 --> 00:38:45,850
On the ground floor,
they had kept Father's framed photo.
538
00:38:45,930 --> 00:38:48,020
It was on the table
539
00:38:48,100 --> 00:38:52,310
with some candles and flowers beside it.
540
00:38:53,270 --> 00:38:56,890
We were gradually understanding
that Father was no more.
541
00:38:59,560 --> 00:39:03,730
Mathew knew something was fishy
about Roy's death.
542
00:39:03,810 --> 00:39:07,390
He insisted that a postmortem
should be conducted.
543
00:39:07,480 --> 00:39:09,270
Then Jolly said that the person had died.
544
00:39:09,350 --> 00:39:10,680
What is the use of doing a postmortem?
545
00:39:10,770 --> 00:39:14,020
Even though that was Jolly's view,
she had to listen to Manchadiyil Mathew,
546
00:39:14,100 --> 00:39:17,850
and the case was taken up,
and postmortem was done at that time.
547
00:39:20,430 --> 00:39:24,060
The doctor who had conducted
Roy's postmortem
548
00:39:24,640 --> 00:39:26,600
had mentioned very clearly
in the postmortem report
549
00:39:26,680 --> 00:39:29,140
that death was due to cyanide consumption.
550
00:39:32,390 --> 00:39:35,310
Jolly said they had debts
amounting to lakhs.
551
00:39:35,390 --> 00:39:37,060
That's why he committed suicide.
552
00:39:37,140 --> 00:39:39,560
That was Jolly's justification.
553
00:39:41,230 --> 00:39:43,230
I blamed my brother
554
00:39:45,480 --> 00:39:48,730
for creating debts and committing suicide.
555
00:39:53,850 --> 00:39:55,730
We felt anger and hatred towards him.
556
00:39:55,810 --> 00:39:58,730
And I was telling Renji,
"There is such a huge amount of debt.
557
00:39:58,810 --> 00:40:01,520
How are we going to repay it?"
558
00:40:03,730 --> 00:40:05,390
But no one came asking for it.
559
00:40:06,770 --> 00:40:11,810
No one ever called me or Renji
to say that Roy had borrowed
560
00:40:11,890 --> 00:40:15,270
even one rupee from them.
561
00:40:18,180 --> 00:40:21,390
His own wife, Jolly, said
no inquiry was required.
562
00:40:22,890 --> 00:40:24,310
So how can we push it?
563
00:40:25,980 --> 00:40:27,390
So at that time, we signed the statement
564
00:40:27,480 --> 00:40:29,060
saying that we don't need
any further investigation.
565
00:40:32,310 --> 00:40:34,770
After Roy's death,
three members of the same family
566
00:40:34,850 --> 00:40:36,930
had died in eerily similar ways.
567
00:40:37,680 --> 00:40:41,730
One has to wonder why the remaining
family members were not more alarmed,
568
00:40:42,350 --> 00:40:45,600
why so many red flags
were missed at the time,
569
00:40:45,680 --> 00:40:48,140
and why more could not have been done
570
00:40:48,230 --> 00:40:52,310
to prevent the most shocking
and horrific deaths yet to come.
571
00:41:06,600 --> 00:41:09,270
I am the chief of Poison Control Center
572
00:41:09,350 --> 00:41:12,270
at Amrita Institute of Medical Sciences
in Kerala.
573
00:41:14,100 --> 00:41:16,850
There is a toxicological dictum.
574
00:41:17,430 --> 00:41:21,520
When you come across cyanide
in a case of death,
575
00:41:22,600 --> 00:41:26,270
first suspected murder,
regardless of what anybody may say…
576
00:41:26,810 --> 00:41:29,930
Relatives or the others all may say
this is accidental, this is suicide…
577
00:41:30,020 --> 00:41:32,480
But first, rule out murder.
578
00:41:33,060 --> 00:41:34,890
Then you can latch on to suicide.
579
00:41:34,980 --> 00:41:38,810
I'm surprised that
it did not strike the police.
580
00:41:41,140 --> 00:41:44,730
In 2011, even after knowing about cyanide
in the postmortem report.
581
00:41:45,430 --> 00:41:50,930
Why didn't Manchadiyil Mathew insist
on further investigation?
582
00:41:51,020 --> 00:41:52,930
Even Roy's brother and sister
did not insist.
583
00:41:53,020 --> 00:41:58,430
Why didn't the police find
where the poison came from?
584
00:41:58,520 --> 00:42:02,640
Instead of inquiring more about this case,
585
00:42:03,680 --> 00:42:07,140
police are simply insisting
that Jolly has committed the murders.
586
00:42:10,270 --> 00:42:14,390
More than failure,
the fact of the matter is that
587
00:42:14,480 --> 00:42:16,640
they did not take things seriously.
588
00:42:17,480 --> 00:42:22,390
When they went to their house,
Jolly Joseph may have said,
589
00:42:22,480 --> 00:42:25,520
"Don't bother us, it's a suicide."
590
00:42:26,100 --> 00:42:28,680
A typical officer who thinks rationally
591
00:42:28,770 --> 00:42:33,640
wouldn't expect his own wife to do this.
592
00:42:34,850 --> 00:42:36,180
Especially in such a family.
593
00:42:36,770 --> 00:42:40,770
That turned out to be helpful for Jolly.
594
00:42:45,310 --> 00:42:48,140
Cyanide is very hazardous,
everybody knows.
595
00:42:48,230 --> 00:42:52,270
When cyanide attacks,
even if oxygen is present in the body,
596
00:42:52,350 --> 00:42:55,230
it cannot be utilized by tissues,
that's how the person dies.
597
00:42:55,980 --> 00:42:57,480
Generally speaking,
598
00:42:57,560 --> 00:43:00,020
cyanide poisoning
can mimic a heart attack.
599
00:43:00,100 --> 00:43:03,480
If a large quantity
has been administered or ingested
600
00:43:03,560 --> 00:43:06,730
or that is swallowed,
it will cause the same kind of collapse.
601
00:43:07,310 --> 00:43:13,680
However, cyanide is almost impossible
to get by legitimate means in Kerala.
602
00:43:13,770 --> 00:43:16,890
So anybody who wants cyanide
603
00:43:16,980 --> 00:43:18,890
will have to get the license first.
604
00:43:19,600 --> 00:43:25,270
For instance, goldsmiths use
salts of cyanide for polishing the metal.
605
00:43:25,350 --> 00:43:27,930
Now, a person
who wants to kill may not have,
606
00:43:28,020 --> 00:43:30,680
you know, the patience to go hunting
and get hold of cyanide.
607
00:43:31,390 --> 00:43:35,770
As I said, it would be extremely difficult
for Jolly to acquire the cyanide.
608
00:43:35,850 --> 00:43:38,480
So if she did,
how did she possibly get it?
609
00:43:38,560 --> 00:43:40,270
Or who helped her get it?
610
00:43:51,520 --> 00:43:57,680
Losing my father
was the biggest trauma of my life.
611
00:43:59,770 --> 00:44:02,890
When we were with our friends, of course,
we were at that age…
612
00:44:02,980 --> 00:44:06,430
It was difficult for us to openly say
that we had lost our father.
613
00:44:06,520 --> 00:44:10,350
It was really difficult
to be without my father.
614
00:44:11,730 --> 00:44:13,430
We were losing everyone.
615
00:44:13,520 --> 00:44:17,390
Grandmother left us, then Grandfather,
and now our father left us.
616
00:44:17,480 --> 00:44:19,730
It was a time of loss.
617
00:44:21,100 --> 00:44:25,140
And then gradually, we reached a point
in life where it was just the three of us.
618
00:44:26,350 --> 00:44:29,520
When we reached that stage in life,
619
00:44:29,600 --> 00:44:33,890
it was then
that our real struggles actually started.
620
00:44:47,270 --> 00:44:51,020
I went to the panchayat office
to pay the land tax,
621
00:44:52,020 --> 00:44:55,270
the first step of transferring the house
and property to Jolly's name
622
00:44:55,350 --> 00:44:56,390
was in process.
623
00:44:58,520 --> 00:45:00,850
Rojo immediately called me
on hearing this.
624
00:45:02,270 --> 00:45:05,390
I was shocked,
wondering what had happened.
625
00:45:05,480 --> 00:45:06,810
How did she transfer the ownership?
626
00:45:06,890 --> 00:45:11,810
I asked him to inquire about the documents
she produced to transfer the ownership?
627
00:45:12,680 --> 00:45:14,390
She had made a fake will.
628
00:45:17,270 --> 00:45:19,180
The will that she produced that day
629
00:45:19,270 --> 00:45:22,020
now had all the things
I had said were missing then.
630
00:45:23,730 --> 00:45:26,390
Ownership in the name of Tom Thomas
631
00:45:26,480 --> 00:45:28,480
was transferred to the name of Roy Thomas,
632
00:45:28,560 --> 00:45:30,890
then that was transferred to Jolly Thomas.
633
00:45:31,480 --> 00:45:33,770
The notary's signature was there
634
00:45:33,850 --> 00:45:34,930
and stamps were affixed.
635
00:45:36,100 --> 00:45:38,770
Long back, I had told Rojo
to lock and keep the will safely.
636
00:45:38,850 --> 00:45:41,020
It's still in Rojo's cupboard.
637
00:45:42,230 --> 00:45:44,560
I told Rojo that this
single document is enough
638
00:45:44,640 --> 00:45:46,930
to prove that all of this is fake.
639
00:45:48,180 --> 00:45:50,730
Then Rojo said we have to cancel this
640
00:45:50,810 --> 00:45:54,230
and get back all the property
in Father's name,
641
00:45:54,310 --> 00:45:58,730
not in Jolly's name, as she is claiming.
642
00:45:58,810 --> 00:46:01,100
The entire property
has to be transferred back.
643
00:46:02,520 --> 00:46:04,270
We called all the elders of the family.
644
00:46:04,350 --> 00:46:05,640
I told them everything.
645
00:46:06,520 --> 00:46:08,560
I showed them the original will.
646
00:46:09,640 --> 00:46:14,020
I told all of them that this is the will
shown to us when Father died.
647
00:46:14,890 --> 00:46:17,980
When the new document came in,
it contained everything that wasn't in it.
648
00:46:18,060 --> 00:46:20,100
I asked, "Did Father come back
and write it down?"
649
00:46:20,180 --> 00:46:21,270
I only asked this single question.
650
00:46:23,930 --> 00:46:25,680
I went back
to the panchayat office several times
651
00:46:25,770 --> 00:46:29,230
and transferred everything back
to Father's name before I returned.
652
00:46:31,230 --> 00:46:33,430
We did not file a case
for the sake of the children.
653
00:46:34,020 --> 00:46:35,730
It had been only a year
since our brother died.
654
00:46:35,810 --> 00:46:37,680
If she went to jail,
what would the children do?
655
00:46:38,770 --> 00:46:41,270
For the sake of the children,
we forgave her
656
00:46:41,350 --> 00:46:43,680
and let her live in that house
without any problems.
657
00:46:47,730 --> 00:46:51,390
During that time, Uncle Manchadiyil Mathew
would call us often
658
00:46:51,480 --> 00:46:53,060
and discuss what was going on.
659
00:46:53,640 --> 00:46:59,520
And Jolly understood that he and I
660
00:46:59,600 --> 00:47:06,060
had a close rapport
and we shared our thoughts.
661
00:47:07,180 --> 00:47:10,640
He had a lot of suspicions about Jolly.
662
00:47:12,060 --> 00:47:14,480
On the day when Roy died,
663
00:47:15,140 --> 00:47:18,140
it was Manchadiyil Mathew who insisted
664
00:47:18,230 --> 00:47:20,520
that Roy's body should be sent
for postmortem.
665
00:47:21,100 --> 00:47:25,100
Thereafter, Manchadiyil Mathew
used to tell several people
666
00:47:25,180 --> 00:47:30,390
that he had doubts
as to why Roy died suddenly.
667
00:47:33,600 --> 00:47:39,770
He was a frequent visitor
to Jolly Joseph's house.
668
00:47:43,060 --> 00:47:47,600
As such, he came to know
of Jolly's affair with M.S. Mathew
669
00:47:47,680 --> 00:47:49,930
and he warned Jolly Joseph
670
00:47:50,020 --> 00:47:52,770
she should not be continuing her affair
with M.S. Mathew as it was not right.
671
00:47:53,310 --> 00:47:54,730
Jolly Joseph did not like this advice.
672
00:48:09,810 --> 00:48:15,270
One day, between 5:30 and 6:00 p.m.,
I got a call from Jolly.
673
00:48:17,180 --> 00:48:19,730
"Kunjumon Ichayan" is what
we called Uncle Manchadiyil.
674
00:48:19,810 --> 00:48:21,600
She said, "Kunjumon Ichayan passed away."
675
00:48:22,520 --> 00:48:24,520
I was shocked and said,
"Uncle passed away?"
676
00:48:24,600 --> 00:48:26,890
I said, "We just spoke this afternoon,
just two hours ago!"
677
00:48:27,810 --> 00:48:32,270
So she said, "Yes, he passed away,
I took him to the hospital, Renji."
678
00:48:34,560 --> 00:48:38,350
In 2014 was when Mathew had died
679
00:48:38,430 --> 00:48:41,770
under very similar circumstances as that
680
00:48:41,850 --> 00:48:44,680
of the three people who died initially.
681
00:48:44,770 --> 00:48:46,350
According to the police,
682
00:48:46,430 --> 00:48:49,770
Mathew started becoming a threat to Jolly
683
00:48:49,850 --> 00:48:54,810
and that is when Jolly decided
that Mathew should also be dead.
684
00:48:57,770 --> 00:49:03,850
There is no evidence anywhere that Jolly
685
00:49:03,930 --> 00:49:07,310
has given poison to Manchadiyil Mathew.
686
00:49:07,390 --> 00:49:10,890
Unfortunately, no postmortem
was conducted.
687
00:49:10,980 --> 00:49:12,270
I understand
688
00:49:13,560 --> 00:49:19,560
that Manchadiyil Mathew
had problems with Jolly since 2011.
689
00:49:19,640 --> 00:49:26,310
If that was the issue,
he could have avoided contacting Jolly.
690
00:49:26,390 --> 00:49:30,390
Instead, he was very close to her.
691
00:49:39,730 --> 00:49:43,140
When we look at all these murders,
692
00:49:44,060 --> 00:49:50,770
we can see multiple timespans
over a long period of 10 to 17 years,
693
00:49:52,480 --> 00:49:56,310
starting from Annamma Thomas
to the final one,
694
00:49:56,390 --> 00:49:59,770
we would notice that the duration
between the murders is decreasing.
695
00:49:59,850 --> 00:50:02,520
At first, there was a six-year gap,
which reduced gradually,
696
00:50:02,600 --> 00:50:06,020
and finally, there was only two-year gap,
one in 2014 and the next in 2016.
697
00:50:08,350 --> 00:50:11,600
That she took so many years
in between each murder
698
00:50:11,680 --> 00:50:14,730
could have helped her
obfuscate her crimes.
699
00:50:14,810 --> 00:50:17,640
The lady alleged
to have committed the crimes.
700
00:50:18,230 --> 00:50:19,680
I think she did a lot of studies
701
00:50:19,770 --> 00:50:21,890
over a period of time
and became more and more perfect
702
00:50:21,980 --> 00:50:24,270
as the time went by,
how to use the poison,
703
00:50:24,350 --> 00:50:26,770
how much to use it,
what situation to use it in.
704
00:50:27,770 --> 00:50:31,680
But even though in this particular case,
the alleged perpetrator
705
00:50:31,770 --> 00:50:34,480
did kill a number of people
over a period of time,
706
00:50:34,980 --> 00:50:37,600
she is not the classical serial killer
707
00:50:37,680 --> 00:50:43,230
because the motives
were completely different.
708
00:50:45,100 --> 00:50:49,180
Serial killers are anyone
who commits more than two murders
709
00:50:49,270 --> 00:50:54,390
and they commit it
in between having cooling periods.
710
00:50:54,930 --> 00:51:01,270
Serial murders also have a specific kind
of signature or pattern that is followed.
711
00:51:03,230 --> 00:51:05,770
As far as Jolly is concerned,
712
00:51:05,850 --> 00:51:10,350
she tried her best to maintain
two versions of herself for so long,
713
00:51:10,430 --> 00:51:13,020
doing what society expects out of her.
714
00:51:13,100 --> 00:51:14,430
But on the other hand,
715
00:51:14,520 --> 00:51:17,930
she is allegedly planning murders
and committing these acts.
716
00:51:18,850 --> 00:51:22,390
Whether we want to call her
serial killer or not,
717
00:51:22,480 --> 00:51:27,520
the only consistent thing
is the use of cyanide as poison,
718
00:51:27,600 --> 00:51:32,600
but she also seemed to have
a legitimate motive,
719
00:51:32,680 --> 00:51:33,810
which is financial gain.
720
00:51:35,390 --> 00:51:38,060
She must have wished to possess
her husband's property
721
00:51:38,140 --> 00:51:40,850
and her own family's property.
722
00:51:42,480 --> 00:51:48,770
She desired
a good financial status and wealth
723
00:51:48,850 --> 00:51:51,600
to make her life better and secure.
724
00:51:51,680 --> 00:51:54,390
But to acquire it,
she begins committing crimes.
725
00:51:54,480 --> 00:51:57,810
That is where she lost track of reality
726
00:51:57,890 --> 00:52:03,890
and went into a world of fantasy.
727
00:52:05,810 --> 00:52:11,770
So now, I can see Jolly as someone
who has created a world of her own,
728
00:52:11,850 --> 00:52:16,770
something kind of unreal,
and does everything she wants within it.
729
00:52:20,180 --> 00:52:24,560
Jolly's relentless pursuit of the life
she desired was unquenchable.
730
00:52:24,640 --> 00:52:27,180
And with her options
more limited than before,
731
00:52:27,270 --> 00:52:29,100
she began searching for a way forward.
732
00:52:35,390 --> 00:52:38,890
Jolly had a desire to marry Shaju.
733
00:52:40,680 --> 00:52:43,480
She even told many people
if she had a husband like Shaju,
734
00:52:44,140 --> 00:52:45,980
she would be really happy.
735
00:52:48,730 --> 00:52:51,520
Shaju Zacharias is Roy's first cousin.
736
00:52:52,180 --> 00:52:55,430
Jolly was sure that Shaju
would take care of all her needs
737
00:52:55,520 --> 00:52:58,390
because Shaju had a good job,
he was a teacher
738
00:52:58,480 --> 00:52:59,930
and was fairly rich
739
00:53:00,020 --> 00:53:03,060
and she desired
not to have any obligations.
740
00:53:05,640 --> 00:53:08,390
I remember Jolly always used to tell me.
741
00:53:08,480 --> 00:53:12,100
Sili is so lucky. Shaju has a job.
742
00:53:12,180 --> 00:53:15,810
There is not much work at home.
She used to say this always.
743
00:53:17,060 --> 00:53:19,140
Shaju Zacharias had two children.
744
00:53:19,230 --> 00:53:22,560
The elder one is Abel
and the younger one is Alphine.
745
00:53:22,640 --> 00:53:24,730
And only if their mother, Sili,
is murdered
746
00:53:24,810 --> 00:53:26,770
would Jolly be able
to marry Shaju Zacharias.
747
00:53:28,060 --> 00:53:29,480
She had killed her husband,
748
00:53:29,560 --> 00:53:33,430
Roy's father and mother,
and later, his uncle.
749
00:53:33,520 --> 00:53:34,890
And she was not caught yet…
750
00:53:36,020 --> 00:53:37,640
so she started planning the next one.
751
00:53:40,140 --> 00:53:42,270
On May 1st, 2014,
752
00:53:42,890 --> 00:53:45,430
it was Abel's first Holy Communion.
753
00:53:46,020 --> 00:53:49,730
All the invitees were gathered
at Shaju's residence for a meal.
754
00:53:49,810 --> 00:53:52,730
Jolly and her children
came for the function.
755
00:53:55,430 --> 00:54:00,060
We were invited to their home to celebrate
the first Holy Communion in great style.
756
00:54:00,140 --> 00:54:05,680
So we asked Sili to join us to have food.
757
00:54:05,770 --> 00:54:10,350
All of us sat at a table
and we were having food.
758
00:54:13,020 --> 00:54:18,100
Alphine's aunt was holding her
to feed her.
759
00:54:20,060 --> 00:54:22,520
Suddenly, Alphine started jumping
760
00:54:22,600 --> 00:54:28,060
in the aunt's arms
and she started to fall backward.
761
00:54:28,140 --> 00:54:30,100
And I could see very clearly
762
00:54:30,180 --> 00:54:33,560
that her eyeballs were moving upwards…
763
00:54:33,640 --> 00:54:36,480
Her eyeballs were rolling upwards.
764
00:54:38,520 --> 00:54:40,890
All the people in the house
came running towards the child.
765
00:54:40,980 --> 00:54:44,100
No one knew what had happened.
766
00:54:44,180 --> 00:54:48,890
When the child became unconscious,
Sili became upset and shocked.
767
00:54:49,980 --> 00:54:52,060
The child was taken to Omassery Hospital.
768
00:54:53,390 --> 00:54:56,770
It was reported
that the child's condition was critical
769
00:54:56,850 --> 00:54:58,850
and was put on a ventilator.
770
00:55:06,180 --> 00:55:08,770
At the time, the family believed
Alphine had choked
771
00:55:08,850 --> 00:55:10,770
on the food her aunt was feeding her.
772
00:55:10,850 --> 00:55:15,060
But to learn that a two-year-old child
had been poisoned was just horrific.
773
00:55:15,140 --> 00:55:17,520
Jolly was not just a woman, but a mother.
774
00:55:17,600 --> 00:55:19,390
How could someone with her background
775
00:55:19,480 --> 00:55:22,140
callously murder a baby
and feel no remorse?
776
00:55:23,430 --> 00:55:24,810
She was a two-year-old child.
777
00:55:24,890 --> 00:55:27,140
That brings to question
778
00:55:27,230 --> 00:55:30,310
the basic humanity of the person
who committed this.
779
00:55:30,890 --> 00:55:36,180
Women are looked up to
as mothers, nurturers, and caregivers.
780
00:55:36,270 --> 00:55:41,060
And the fact that a woman
is capable of killing an innocent child
781
00:55:41,140 --> 00:55:44,600
shatters that belief system to the core.
782
00:55:46,230 --> 00:55:49,350
All are wondering about the Alphine case
783
00:55:49,430 --> 00:55:53,980
as to why did Jolly
kill an innocent child,
784
00:55:54,060 --> 00:55:55,640
what was her intention?
785
00:55:56,230 --> 00:56:02,060
While I asked her again and again
why would she kill the child,
786
00:56:02,640 --> 00:56:04,270
Jolly asked,
787
00:56:04,350 --> 00:56:10,680
"What benefits do I get
by killing this small child?
788
00:56:12,020 --> 00:56:15,100
The child is a minor, she will not be
an obstacle to my marriage."
789
00:56:16,390 --> 00:56:18,560
After killing the mother,
she could have gotten married,
790
00:56:18,640 --> 00:56:20,980
claiming that she wanted
to take care of the child.
791
00:56:21,060 --> 00:56:24,020
Without any purpose,
why would she kill the child?
792
00:56:24,100 --> 00:56:28,600
So I strongly believe
the truth is something else.
793
00:56:37,930 --> 00:56:40,890
After Alphine's death in 2014,
794
00:56:40,980 --> 00:56:46,310
Sili was mentally depressed.
795
00:56:48,230 --> 00:56:53,520
It was during this time that
Jolly developed a friendship with Sili.
796
00:56:54,810 --> 00:56:56,980
It was Jolly who took the initiative.
797
00:56:57,640 --> 00:57:00,270
Sili used to tell Jolly
798
00:57:00,850 --> 00:57:05,270
that she needed one more child and so on.
799
00:57:05,350 --> 00:57:08,270
Sili used to say
that they wanted another girl.
800
00:57:09,140 --> 00:57:10,930
Then Jolly told her
801
00:57:11,640 --> 00:57:14,310
about the tablet
which her father-in-law was having.
802
00:57:16,600 --> 00:57:22,930
Jolly said that mushroom capsules are good
for health and relieving depression
803
00:57:23,020 --> 00:57:27,890
and Jolly persuaded Sili
to buy the mushroom tablets.
804
00:57:32,180 --> 00:57:36,060
The last in this case was Sili,
who was Shaju's wife.
805
00:57:36,140 --> 00:57:40,810
Shaju's wife actually died
while she was waiting at the reception
806
00:57:40,890 --> 00:57:44,930
of a dental hospital or dental clinic
in Thamarassery.
807
00:57:45,020 --> 00:57:49,020
Shaju was there,
Sili was there, and Jolly was also there.
808
00:57:49,100 --> 00:57:51,100
Sili and Jolly were sitting outside,
809
00:57:51,180 --> 00:57:55,480
in the visitor's room or rather the hall.
810
00:57:56,270 --> 00:57:57,270
They were sitting there.
811
00:57:58,020 --> 00:58:02,270
Jolly had previously filled
mushroom capsules with cyanide.
812
00:58:02,350 --> 00:58:06,600
Jolly handed it to Sili and said,
"This is a mushroom tablet. Have it."
813
00:58:06,680 --> 00:58:08,730
Sili trusted Jolly
and had the mushroom tablet.
814
00:58:10,020 --> 00:58:15,480
Immediately, Sili fell backward.
815
00:58:20,180 --> 00:58:21,850
After Sili passed away,
816
00:58:21,930 --> 00:58:24,730
the doctors at the hospital
where Sili was admitted
817
00:58:24,810 --> 00:58:28,140
told me that they had insisted
on a postmortem.
818
00:58:29,480 --> 00:58:34,140
So at that time,
Shaju outrightly refused a postmortem.
819
00:58:34,230 --> 00:58:36,390
He said that postmortem is not required
820
00:58:37,270 --> 00:58:40,770
and he said that postmortems
are not common in our families.
821
00:58:42,980 --> 00:58:49,270
As a lawyer, I wonder whether
it was actually Shaju's plan
822
00:58:50,310 --> 00:58:56,140
to murder Sili and Alphine
to fulfill his own aim.
823
00:58:56,810 --> 00:59:02,060
Shaju definitely could have
committed this murder to get Jolly.
824
00:59:02,140 --> 00:59:06,730
This is what I'm wondering
as the case progresses,
825
00:59:06,810 --> 00:59:09,770
while investigating other evidence.
826
00:59:17,310 --> 00:59:19,560
When I heard about Sili's death,
827
00:59:20,180 --> 00:59:21,560
I made it there purposefully.
828
00:59:21,640 --> 00:59:25,100
I felt that since I couldn't attend
the child's funeral before that,
829
00:59:25,180 --> 00:59:27,560
I must go there this time, definitely.
830
00:59:28,770 --> 00:59:31,180
After seeing me,
Jolly came out of the house
831
00:59:31,270 --> 00:59:33,730
and said to me,
"Come in, Sili's body is inside."
832
00:59:33,810 --> 00:59:36,480
That's when I saw her body.
833
00:59:38,390 --> 00:59:41,180
I told Jolly
she looked like she was sleeping.
834
00:59:42,520 --> 00:59:46,600
And then Jolly said,
"Yes, Renji. What can be done?
835
00:59:47,930 --> 00:59:52,060
Now I am going to get the body ready
for the next ritual."
836
00:59:52,140 --> 00:59:54,100
To which I told her to carry on.
837
00:59:55,730 --> 00:59:58,640
Jolly was taking care of Sili's body.
838
00:59:58,730 --> 01:00:02,640
So I watched Jolly
attending the body in the coffin.
839
01:00:03,230 --> 01:00:04,810
Sili's brother was there.
840
01:00:04,890 --> 01:00:09,520
She coordinated with him
to get flowers and get things ready.
841
01:00:09,600 --> 01:00:11,520
Jolly was managing everything.
842
01:00:12,560 --> 01:00:18,270
I stood looking at all this
and still remember how disturbed I felt.
843
01:00:19,600 --> 01:00:22,640
I wasn't concentrating on the dead body,
844
01:00:22,730 --> 01:00:27,520
I was looking at Jolly moving around,
bringing things from the other room,
845
01:00:27,600 --> 01:00:29,310
doing all the things there.
846
01:00:29,390 --> 01:00:33,520
I just saw her face for a moment
847
01:00:34,600 --> 01:00:36,930
and felt strange.
848
01:00:37,640 --> 01:00:42,730
I mean, I felt
she actually has an internal happiness.
849
01:00:44,560 --> 01:00:50,350
Somewhere, it reflected on Jolly's face.
I felt it.
850
01:00:56,390 --> 01:00:58,230
I just stood there.
851
01:01:00,230 --> 01:01:02,310
And a spark struck my mind.
852
01:01:03,850 --> 01:01:08,980
"Sili had died, for what?
To get the man, Shaju?
853
01:01:09,060 --> 01:01:12,770
For Jolly? Did Sili die for Jolly?"
854
01:01:12,850 --> 01:01:16,180
That thought
started to disturb me immensely.
855
01:01:16,770 --> 01:01:19,730
I wondered if perhaps
the baby might have been a hindrance.
856
01:01:19,810 --> 01:01:23,140
Even if Sili alone dies,
857
01:01:23,230 --> 01:01:25,930
an obligation to the child
would undoubtedly hold Jolly back.
858
01:01:29,640 --> 01:01:32,520
I knew something was not right.
859
01:01:37,310 --> 01:01:42,310
After Sili's death
860
01:01:42,890 --> 01:01:47,560
and after her first death anniversary,
861
01:01:47,640 --> 01:01:52,180
one day, Mother called me personally
and told me that
862
01:01:53,230 --> 01:01:54,810
a proposal had come for her,
863
01:01:57,930 --> 01:02:00,430
"Kariyachan Pappan is talking about
864
01:02:00,520 --> 01:02:07,310
a marriage proposal with Shaju."
865
01:02:08,520 --> 01:02:12,180
And she asked me what she should do.
866
01:02:12,980 --> 01:02:16,270
But that was just a formal way of
867
01:02:16,350 --> 01:02:19,980
asking for my acceptance
for their marriage.
868
01:02:22,140 --> 01:02:25,390
If they both
are interested in this marriage,
869
01:02:25,480 --> 01:02:27,560
I should not be an obstacle in their way.
870
01:02:27,640 --> 01:02:31,180
That was my intention.
871
01:02:37,980 --> 01:02:42,730
Jolly had a clear motive
behind getting married to Shaju.
872
01:02:44,140 --> 01:02:46,310
After the wedding took place,
873
01:02:47,140 --> 01:02:49,430
it was definite for me,
that she had achieved that goal.
874
01:02:54,140 --> 01:02:58,390
I used to always tell Rojo
about a verse in the bible.
875
01:02:59,100 --> 01:03:02,600
"Whatever is done in the dark
will be proclaimed on the rooftop,
876
01:03:02,680 --> 01:03:05,140
whatever is being hidden,
877
01:03:05,230 --> 01:03:11,480
all of this will come out into the light,"
is what I used to always tell Rojo.
878
01:03:12,520 --> 01:03:14,890
We've always said
879
01:03:14,980 --> 01:03:19,730
that a big criminal,
no matter how brilliant,
880
01:03:19,810 --> 01:03:25,270
God will leave something out there.
881
01:03:27,480 --> 01:03:32,270
So that's when, in my mind,
I made a clear decision.
882
01:03:32,350 --> 01:03:36,100
I just said to Rojo that I wanted a copy
of Roy's postmortem report.
883
01:03:37,980 --> 01:03:40,180
I immediately looked
at the death certificate.
884
01:03:40,270 --> 01:03:46,180
I saw that Roy's time of death
was 11:20 p.m. at night.
885
01:03:47,020 --> 01:03:52,480
We know that cyanide causes
an immediate halt in respiration.
886
01:03:53,180 --> 01:03:59,680
I noticed that the Bengal gram and rice
he consumed were undigested.
887
01:04:00,390 --> 01:04:03,680
This substance entered his body
through that food.
888
01:04:05,060 --> 01:04:09,390
A conversation came back to my mind.
889
01:04:09,480 --> 01:04:12,520
When I was at home after Roy's death,
890
01:04:12,600 --> 01:04:16,480
that next day,
I casually spoke with Jolly.
891
01:04:16,560 --> 01:04:20,890
I asked her, "What was the last thing
Roy ate yesterday?"
892
01:04:21,480 --> 01:04:24,480
So she said,
"He ate rice and Bengal gram curry,
893
01:04:24,560 --> 01:04:27,730
which is his favorite dish."
894
01:04:27,810 --> 01:04:29,270
I asked, "When did he eat it?"
895
01:04:29,350 --> 01:04:32,640
She said, "He ate around
2:30 to 3:00 p.m. in the afternoon.
896
01:04:33,600 --> 01:04:35,680
Then at night, he didn't have dinner."
897
01:04:36,980 --> 01:04:41,230
But while I was reading
the postmortem report,
898
01:04:41,810 --> 01:04:47,140
I could vividly recall her words
echoing in my mind.
899
01:04:47,230 --> 01:04:49,430
It was repeatedly coming to my mind.
900
01:04:51,060 --> 01:04:53,480
"At night, he didn't have dinner."
901
01:04:54,850 --> 01:04:59,930
It sent shivers down my spine
902
01:05:00,020 --> 01:05:02,100
and as I revisited the report,
903
01:05:03,390 --> 01:05:04,730
My God, this is…
904
01:05:04,810 --> 01:05:08,180
This is not the same
as what she said actually.
905
01:05:08,270 --> 01:05:09,980
I immediately realized.
906
01:05:10,770 --> 01:05:12,850
This food was not eaten at lunch.
907
01:05:13,980 --> 01:05:20,350
Because there was no time
for the food to digest.
908
01:05:22,140 --> 01:05:23,730
Roy had the dinner.
909
01:05:24,850 --> 01:05:27,020
That's when I knew,
910
01:05:27,100 --> 01:05:29,430
Jolly was the person behind all of this.
911
01:05:36,680 --> 01:05:39,980
I went to meet Mr. K.G. Simon
in Thodupuzha at his house.
912
01:05:40,730 --> 01:05:44,560
For almost three hours,
I sat there and told him all about this.
913
01:05:44,640 --> 01:05:47,180
Sequentially, I spoke about the deaths
914
01:05:47,270 --> 01:05:51,930
and all my doubts
about what I saw in the postmortem.
915
01:05:52,020 --> 01:05:54,350
He said, "Renji, whatever it is,
we will investigate.
916
01:05:54,430 --> 01:05:56,430
It requires some effort,
but we will investigate it."
917
01:05:58,520 --> 01:06:02,180
After that, we transferred the case
to the crime branch.
918
01:06:02,270 --> 01:06:06,270
We gathered ten people and proceeded
as a team for the investigation.
919
01:06:07,020 --> 01:06:12,980
She's endorsing herself as a teacher,
as an NIT teacher.
920
01:06:13,810 --> 01:06:15,020
That's how she introduced herself.
921
01:06:17,060 --> 01:06:21,520
Because of that, the investigation at NIT
was very important.
922
01:06:21,600 --> 01:06:24,680
The investigation agency
came here on August 20th.
923
01:06:24,770 --> 01:06:27,850
They told us to investigate if this lady
924
01:06:27,930 --> 01:06:30,390
worked here on a permanent
or temporary basis.
925
01:06:31,020 --> 01:06:34,480
We checked all the records from 2000.
926
01:06:34,560 --> 01:06:37,180
We mentioned in writing
to the investigating agency
927
01:06:37,270 --> 01:06:39,810
that there was no such lady working here.
928
01:06:42,560 --> 01:06:44,560
He said, "There was no such person here."
929
01:06:44,640 --> 01:06:49,430
Neither on temporary
nor on daily wage did she work here."
930
01:06:51,140 --> 01:06:53,520
Jolly did have an ID card.
931
01:06:53,600 --> 01:06:54,890
We have a photo of it.
932
01:06:55,560 --> 01:06:58,350
That was a source of confusion
for everyone.
933
01:06:58,980 --> 01:07:00,520
But Jolly had destroyed that ID card.
934
01:07:02,430 --> 01:07:03,770
Even though she was not a professor,
935
01:07:04,350 --> 01:07:07,480
I expected her to have a comparatively
high educational qualification.
936
01:07:07,560 --> 01:07:08,560
She didn't have that either.
937
01:07:09,520 --> 01:07:15,060
Jolly has certificates showing
she passed BCom and MCom
938
01:07:15,140 --> 01:07:17,480
and other professional certificates.
939
01:07:18,810 --> 01:07:21,600
On the basis of the certificate,
we went in search of its source and found
940
01:07:22,100 --> 01:07:24,730
it's not Jolly Joseph.
941
01:07:24,810 --> 01:07:26,430
It's a different individual.
942
01:07:28,390 --> 01:07:30,140
So then what was the source for that?
943
01:07:32,230 --> 01:07:37,020
Tom Thomas was an Administrative Assistant
of the educational department
944
01:07:37,100 --> 01:07:42,480
and after his retirement, he established
an Educational Consultancy.
945
01:07:43,140 --> 01:07:45,390
Photocopies of certificates
of many students
946
01:07:45,480 --> 01:07:48,060
used to come to his consultancy firm.
947
01:07:48,850 --> 01:07:50,520
Jolly was aware of this.
948
01:07:50,600 --> 01:07:53,810
She took a few certificates from there,
949
01:07:54,430 --> 01:07:57,140
and after erasing the name
and marks on a certificate,
950
01:07:57,230 --> 01:08:01,100
she entered her name "Jolly Joseph"
and also changed the marks obtained
951
01:08:01,180 --> 01:08:03,680
and took a photocopy of it
and kept it safely.
952
01:08:03,770 --> 01:08:05,890
Everything that Jolly said was lies.
953
01:08:07,560 --> 01:08:10,060
In my investigation, it was found
954
01:08:10,140 --> 01:08:13,520
that Jolly Joseph had studied
only up to pre-degree,
955
01:08:13,600 --> 01:08:14,850
as per the information received.
956
01:08:14,930 --> 01:08:16,270
That is an important fact.
957
01:08:25,270 --> 01:08:28,930
I was moving to Shimla to enroll
in a college and pursue my degree.
958
01:08:29,980 --> 01:08:33,640
Since it was a long journey,
I couldn't go home often.
959
01:08:33,730 --> 01:08:39,060
So my mother called me, saying that
a legal document had been delivered.
960
01:08:40,270 --> 01:08:45,140
Thamarassery Police Station stated
that there is suspicion in the six deaths
961
01:08:46,060 --> 01:08:49,020
that had occurred in Ponnamattam house
962
01:08:49,100 --> 01:08:53,810
and it has to be reinvestigated.
963
01:08:53,890 --> 01:08:59,430
The main suspect in the investigation
was Jolly, according to the petition.
964
01:09:00,640 --> 01:09:06,020
It was informed to Mother
from the Thamarassery Police Station
965
01:09:06,100 --> 01:09:12,100
that the petition was given
by my aunt and uncle.
966
01:09:12,850 --> 01:09:19,600
Around this time, Jolly would tell me,
"We must get rid of this case.
967
01:09:19,680 --> 01:09:22,600
You should ask them
to withdraw this case."
968
01:09:23,230 --> 01:09:26,980
It was unbelievable for me
to think that she had committed
969
01:09:27,060 --> 01:09:30,850
so many murders because I had seen
such things only in the movies,
970
01:09:30,930 --> 01:09:33,100
but never in real life.
971
01:09:33,890 --> 01:09:36,020
So I believed what she said.
972
01:09:37,640 --> 01:09:41,730
So I called Aunt Renji and told her,
973
01:09:41,810 --> 01:09:46,980
"If there is nothing solid in this case,
then we should close it
974
01:09:47,060 --> 01:09:51,100
because I am facing
a lot of mental disturbances due to this."
975
01:09:52,350 --> 01:09:54,100
"My mother says that
when each of those people died,
976
01:09:54,180 --> 01:09:57,060
it wasn't just my mother,
but everyone else was also present there."
977
01:09:57,730 --> 01:10:04,390
So tell Uncle that Mother is going to file
a defamation case against Uncle."
978
01:10:05,020 --> 01:10:07,020
Then Aunt Renji replied very emotionally,
979
01:10:07,100 --> 01:10:08,980
"Remo, there are a lot of unknown facts.
980
01:10:09,060 --> 01:10:13,180
There is suspicion in all the deaths"
981
01:10:14,310 --> 01:10:16,640
I told him,
no matter who all he asks to convince me…
982
01:10:17,140 --> 01:10:20,850
I think I was very stern
983
01:10:20,930 --> 01:10:22,390
when I said this to him,
984
01:10:22,480 --> 01:10:26,430
"There is no way
this complaint will be withdrawn.
985
01:10:26,520 --> 01:10:29,480
There should be somebody
to speak for the dead."
986
01:10:45,730 --> 01:10:49,140
So one day, a small piece of news
appears in the newspaper.
987
01:10:50,310 --> 01:10:56,850
One of my friends took a photo
of the news and sent it to me.
988
01:10:56,930 --> 01:10:58,890
Regarding the mysterious death
of six people
989
01:10:58,980 --> 01:10:59,980
in Koodathayi, Kozhikode,
990
01:11:00,060 --> 01:11:03,140
on Friday, the crime branch will open
the grave and conduct a forensic analysis.
991
01:11:03,230 --> 01:11:05,930
For this, the police requested permission
from the district administration.
992
01:11:06,020 --> 01:11:08,560
A shocking story
is emerging out of Koodathayi.
993
01:11:09,140 --> 01:11:12,430
Six members of a family named Ponnamattam
994
01:11:12,520 --> 01:11:14,020
are suspected to have been murdered
995
01:11:14,100 --> 01:11:15,810
between 2002 and 2016.
996
01:11:15,890 --> 01:11:18,390
It appeared as breaking news on channels.
997
01:11:18,480 --> 01:11:20,480
Serial murders in Koodathayi.
998
01:11:21,140 --> 01:11:22,180
The police are investigating.
999
01:11:22,270 --> 01:11:25,560
Fourteen years, six mysterious deaths.
1000
01:11:26,810 --> 01:11:29,350
At that time,
our house and property were shown
1001
01:11:29,430 --> 01:11:31,980
reporting about six deaths
which are under suspicion.
1002
01:11:32,060 --> 01:11:36,020
I had no idea what was happening around,
even many of my friends were calling me
1003
01:11:36,100 --> 01:11:38,850
and asking, "What was happening?"
I told them, "I didn't know anything."
1004
01:11:40,390 --> 01:11:44,480
So I started from Shimla to Delhi.
1005
01:11:44,560 --> 01:11:48,600
From Delhi, I took a flight to Kerala.
1006
01:11:48,680 --> 01:11:54,310
I was continuously listening to the news
and what was happening.
1007
01:11:54,390 --> 01:11:57,020
The police are investigating the murders
that took place in Koodathayi.
1008
01:11:57,100 --> 01:11:58,810
If foul play is involved,
1009
01:11:58,890 --> 01:12:01,100
we need to find out what happened.
1010
01:12:01,180 --> 01:12:03,430
We have our methods to investigate.
1011
01:12:08,980 --> 01:12:11,140
It is the first time in the history
of Kerala Police
1012
01:12:11,230 --> 01:12:14,730
that six bodies were exhumed
at the same time.
1013
01:12:14,810 --> 01:12:17,850
Only those who are required
to be present should enter.
1014
01:12:20,850 --> 01:12:23,230
We cannot be certain we'll find cyanide
1015
01:12:23,310 --> 01:12:28,270
from a dead body buried over six years,
with the process of exhumation…
1016
01:12:28,350 --> 01:12:30,390
We may find it. That's all.
1017
01:12:33,270 --> 01:12:35,980
The problem in this series of cases
1018
01:12:36,060 --> 01:12:39,230
is no doubt going to be
the chemical analysis.
1019
01:12:39,810 --> 01:12:46,100
Only in one case, the autopsy was done on
time, maybe within a few hours or a day,
1020
01:12:46,180 --> 01:12:48,930
chemical analysis was done
and cyanide was detected.
1021
01:12:50,060 --> 01:12:52,770
Now we have a series of five dead bodies,
1022
01:12:53,430 --> 01:12:55,730
where we have to prove
the presence of cyanide,
1023
01:12:55,810 --> 01:12:59,890
and some of these were buried
for more than a decade.
1024
01:13:01,230 --> 01:13:04,890
I think it is virtually like
hunting for a needle in a haystack,
1025
01:13:04,980 --> 01:13:05,890
trying to find
1026
01:13:05,980 --> 01:13:09,520
cyanide in a decomposing
or decomposed body.
1027
01:13:11,890 --> 01:13:16,310
When people heard about the exhumation,
they were all angry at us.
1028
01:13:16,390 --> 01:13:21,020
There was pressure from both sides,
Mother's family and Father's family.
1029
01:13:21,100 --> 01:13:23,100
They even decided to call a meeting.
1030
01:13:23,180 --> 01:13:25,230
I heard from someone
that they had discussed
1031
01:13:25,310 --> 01:13:28,390
about calling Rojo back home
to break his legs.
1032
01:13:36,060 --> 01:13:39,930
So some people were there.
1033
01:13:40,020 --> 01:13:42,270
But since they didn't know the reason,
1034
01:13:42,350 --> 01:13:47,350
they were angry with me and Rojo
wondering why are we doing all this.
1035
01:13:48,810 --> 01:13:51,810
I looked at the crowd that had gathered.
1036
01:13:51,890 --> 01:13:55,100
Some people were saying,
"Even after death, Mr. Thomas
1037
01:13:55,180 --> 01:13:57,930
is not destined to sleep in peace."
1038
01:13:58,600 --> 01:14:01,060
I know what I am doing
is absolutely wrong.
1039
01:14:01,140 --> 01:14:03,600
I know everybody will say
1040
01:14:03,680 --> 01:14:06,140
this is the most foolish thing.
1041
01:14:06,230 --> 01:14:08,020
But I told them.
1042
01:14:08,100 --> 01:14:10,810
"I know my parents are with me,"
I told them.
1043
01:14:11,890 --> 01:14:13,180
I have a mission.
1044
01:14:18,770 --> 01:14:21,020
That's why I didn't bother
about the surrounding crowd
1045
01:14:21,100 --> 01:14:23,100
or their comments.
1046
01:14:33,140 --> 01:14:36,560
When I reached home,
I found that the house was empty,
1047
01:14:36,640 --> 01:14:38,390
except for my brother.
1048
01:14:39,980 --> 01:14:41,560
She came home.
1049
01:14:41,640 --> 01:14:45,980
When the woman called Jolly
returned home, I observed
1050
01:14:46,060 --> 01:14:47,730
that she looked very tired,
1051
01:14:47,810 --> 01:14:52,810
panic-stricken,
and her inner mind was full of fear.
1052
01:14:52,890 --> 01:14:57,850
I said that I need to speak to Jolly alone
and I went with her to a room.
1053
01:14:59,600 --> 01:15:04,270
After entering the room,
I asked her, "What's going on?"
1054
01:15:04,350 --> 01:15:07,520
I told her, "The news channels are all
1055
01:15:07,600 --> 01:15:11,390
pointing their fingers in your direction.
1056
01:15:12,180 --> 01:15:14,100
Have there been any mistakes on your part?
1057
01:15:14,180 --> 01:15:17,640
I'm asking you strongly,
are you involved in these murders?"
1058
01:15:17,730 --> 01:15:22,430
She cried and replied in a panicked voice
1059
01:15:22,520 --> 01:15:26,480
that she did not do anything wrong
and that she was not involved at all.
1060
01:15:26,560 --> 01:15:32,230
I said, "I want to know the truth,
tell me what happened!
1061
01:15:32,310 --> 01:15:35,890
You have definitely done something
and you must tell me everything."
1062
01:15:35,980 --> 01:15:37,640
By that time,
1063
01:15:38,600 --> 01:15:44,180
in a very feeble voice, she admitted
she had committed some mistakes.
1064
01:15:44,270 --> 01:15:47,020
So I asked her again,
"Did you commit these murders?
1065
01:15:47,100 --> 01:15:49,600
Tell me everything!"
1066
01:15:54,480 --> 01:15:58,520
I was at a relative's place in Kozhikode
when Remo had called.
1067
01:16:00,270 --> 01:16:03,180
I asked, "What happened, son?
What happened there?"
1068
01:16:05,100 --> 01:16:06,810
"This lady
1069
01:16:09,730 --> 01:16:11,230
killed everyone," he said.
1070
01:16:12,600 --> 01:16:14,430
Then I asked, "How do you know?
1071
01:16:15,430 --> 01:16:16,930
Who told you this?"
1072
01:16:17,930 --> 01:16:19,310
He said, "She told me.
1073
01:16:21,480 --> 01:16:22,810
Aunt, as soon as possible,
1074
01:16:23,520 --> 01:16:25,980
you should call the police
and get her arrested."
1075
01:16:28,480 --> 01:16:30,140
I quickly realized
1076
01:16:30,230 --> 01:16:32,020
that the rest of the cyanide
is still in that house.
1077
01:16:32,100 --> 01:16:34,140
And a small bit is enough
for two children.
1078
01:16:35,020 --> 01:16:38,100
I told him to grab a piece of cloth
or bed sheet and stuff it in his mouth
1079
01:16:38,180 --> 01:16:39,980
to avoid falling asleep.
1080
01:16:40,060 --> 01:16:42,020
"Don't eat anything.
1081
01:16:42,100 --> 01:16:44,020
Don't drink water or anything from there."
1082
01:16:44,100 --> 01:16:45,730
I kept repeating all this to him.
1083
01:16:46,560 --> 01:16:49,060
Then suddenly,
I could hear the door knocking.
1084
01:16:52,100 --> 01:16:55,680
Remo opened the door
and I could hear him talking.
1085
01:16:56,810 --> 01:16:59,930
I could hear him asking, "Why are you
standing here? What do you want to hear?"
1086
01:17:02,230 --> 01:17:05,310
On the other side of the phone, I realized
1087
01:17:05,390 --> 01:17:09,520
that Jolly was standing
in front of Remo's door.
1088
01:17:11,480 --> 01:17:15,560
I immediately said I would call him later
and I disconnected the call.
1089
01:17:17,310 --> 01:17:18,810
I was waiting for the sun to rise
1090
01:17:18,890 --> 01:17:21,640
so that I could get the kids out of there.
1091
01:17:21,730 --> 01:17:24,730
And in the morning, I called the SP.
1092
01:17:38,430 --> 01:17:42,480
This morning, Jolly Joseph was arrested
and taken to police custody
1093
01:17:42,560 --> 01:17:44,350
at her home in Koodathayi.
1094
01:17:44,430 --> 01:17:47,770
She will be formally charged
with killing her husband, Roy.
1095
01:17:47,850 --> 01:17:51,810
But she is under suspicion for the five
other deaths in question as well.
1096
01:17:54,810 --> 01:17:56,890
I was watching all these news clippings,
1097
01:17:58,480 --> 01:18:01,020
as Jolly is led out of the house
and into a police jeep.
1098
01:18:01,100 --> 01:18:03,930
Remo was standing on the porch.
1099
01:18:04,020 --> 01:18:05,350
But I didn't see my younger nephew.
1100
01:18:06,350 --> 01:18:11,640
So I was searching for any sign of him
in the news clippings.
1101
01:18:13,100 --> 01:18:14,350
As soon as we arrived,
1102
01:18:14,430 --> 01:18:16,810
I went and searched for the younger one.
1103
01:18:16,890 --> 01:18:19,140
He was still sleeping.
1104
01:18:19,230 --> 01:18:23,020
The vibe of the house seemed disturbed
from a few days back.
1105
01:18:23,100 --> 01:18:25,730
Many dishes were lying
in the washbasin unwashed.
1106
01:18:25,810 --> 01:18:30,310
There was leftover food
from the past two or three days.
1107
01:18:31,600 --> 01:18:34,020
I just closed the door and went outside.
1108
01:18:34,100 --> 01:18:35,730
By then, there were
a lot of neighbors at home.
1109
01:18:39,060 --> 01:18:40,270
Some of them tried to speak to me.
1110
01:18:40,350 --> 01:18:44,600
A bunch of the media people had packed in
right in front of the gate.
1111
01:18:44,680 --> 01:18:46,390
I realized
that I wouldn't be able to get out.
1112
01:18:49,930 --> 01:18:53,270
But that day, there was surprisingly
1113
01:18:53,930 --> 01:18:58,390
heavy rain and thunderstorm
around 3:30 to 4:00 p.m.
1114
01:18:58,480 --> 01:19:01,100
The rainfall was so heavy that
all the media people had to move away.
1115
01:19:01,180 --> 01:19:02,890
They couldn't stand there.
1116
01:19:03,850 --> 01:19:06,100
I decided to take the kids and go.
1117
01:19:07,020 --> 01:19:09,310
I told them,
"Go and get whatever you can take
1118
01:19:09,390 --> 01:19:13,480
and whatever is important to you."
1119
01:19:14,350 --> 01:19:17,270
Then I locked the house and we left.
1120
01:19:18,890 --> 01:19:25,520
That night, on our way,
Remo was showing me news clippings.
1121
01:19:25,600 --> 01:19:28,140
Shaju was defending Jolly.
1122
01:19:28,230 --> 01:19:31,850
They started responding
to various news channels saying,
1123
01:19:31,930 --> 01:19:36,020
"It's just a property case."
I was listening to all of this.
1124
01:19:37,640 --> 01:19:41,060
I told Remo,
"Don't bother about the comments.
1125
01:19:41,140 --> 01:19:42,890
Don't pay attention to it."
1126
01:19:47,350 --> 01:19:50,140
We reached Vyttila at 5:00 p.m.
1127
01:19:52,890 --> 01:19:55,810
We got out of the taxi
and opened the gate.
1128
01:20:00,180 --> 01:20:02,730
As soon as we crossed the gate…
1129
01:20:03,640 --> 01:20:10,560
I just looked up and told
my parents and my elder brother,
1130
01:20:11,270 --> 01:20:12,930
"I did what I could do."
1131
01:20:14,230 --> 01:20:17,310
Because these souls were with me.
1132
01:20:17,390 --> 01:20:19,020
Definitely, that's what I believe.
1133
01:20:19,680 --> 01:20:21,930
They must have wanted me
to accomplish this mission
1134
01:20:22,020 --> 01:20:23,390
and that's why it worked.
1135
01:20:23,480 --> 01:20:24,680
That's what I think.
1136
01:20:34,930 --> 01:20:37,310
For power, she killed her mother-in-law.
1137
01:20:37,390 --> 01:20:39,430
For property,
she killed her father-in-law.
1138
01:20:39,520 --> 01:20:41,560
For questioning her friendships,
she killed her husband.
1139
01:20:41,640 --> 01:20:44,850
For raising suspicions,
she killed her uncle, Mathew.
1140
01:20:44,930 --> 01:20:48,140
For having Shaju as her husband,
she killed his wife, Sili,
1141
01:20:48,230 --> 01:20:50,600
and their child, Alphine.
1142
01:20:50,680 --> 01:20:53,140
Was Jolly the only mastermind
behind all these murders?
1143
01:20:54,930 --> 01:20:58,230
The court has remanded Jolly
in police custody for six days,
1144
01:20:58,310 --> 01:21:00,560
until the 16th of this month.
1145
01:21:01,430 --> 01:21:03,890
During that time,
they will be questioning her,
1146
01:21:03,980 --> 01:21:06,430
and perhaps the biggest
unanswered question is,
1147
01:21:07,140 --> 01:21:09,270
"Did Jolly act alone?"
1148
01:21:12,640 --> 01:21:14,390
Jolly said that
1149
01:21:15,310 --> 01:21:21,310
she had read in the newspaper
that cyanide is very poisonous.
1150
01:21:21,390 --> 01:21:23,770
This poison, known as cyanide,
1151
01:21:23,850 --> 01:21:26,520
was easily accessible to those
who worked as goldsmiths.
1152
01:21:28,020 --> 01:21:31,390
M.S. Mathew was working
1153
01:21:31,480 --> 01:21:35,730
as a salesman in a jewelry shop.
1154
01:21:35,810 --> 01:21:38,890
For this very reason,
she had a friendship with Mathew.
1155
01:21:38,980 --> 01:21:41,770
Jolly asked him for some cyanide,
1156
01:21:41,850 --> 01:21:45,020
lying that she wanted
to kill a stray dog that came there.
1157
01:21:45,810 --> 01:21:51,850
Praji Kumar is a goldsmith
who worked with M.S. Mathew,
1158
01:21:51,930 --> 01:21:54,560
and they were close friends.
1159
01:21:54,640 --> 01:21:57,480
And it was Praji Kumar
who gave him the cyanide.
1160
01:21:58,600 --> 01:21:59,930
Were you aware of what she was doing?
1161
01:22:00,020 --> 01:22:01,810
How many times did you
give cyanide to her?
1162
01:22:01,890 --> 01:22:03,980
Mathew, are you trapped
in this case by someone?
1163
01:22:05,390 --> 01:22:09,730
Mathew had the opportunity to explain
his side of the story to the court.
1164
01:22:10,230 --> 01:22:12,810
I mean, Mathew had the chance
to inform the court that he is innocent,
1165
01:22:12,890 --> 01:22:13,890
that the case is bogus,
1166
01:22:14,480 --> 01:22:16,850
and that he had nothing to do
with the six murders.
1167
01:22:17,430 --> 01:22:19,640
And when asked what he wanted to say,
1168
01:22:19,730 --> 01:22:21,520
Mathew didn't deny anything.
1169
01:22:23,640 --> 01:22:26,430
With Jolly and her accomplices
in the police custody,
1170
01:22:26,520 --> 01:22:30,930
K.G. Simon's case is complicated
by the lack of physical evidence.
1171
01:22:31,020 --> 01:22:35,980
No doubt finding the cyanide used
in these murders would make that case
1172
01:22:36,060 --> 01:22:37,560
much stronger.
1173
01:22:42,270 --> 01:22:46,140
The evidence-gathering process
was challenging.
1174
01:22:46,230 --> 01:22:52,350
Wherever Jolly was taken,
there was a lot of commotion.
1175
01:22:59,640 --> 01:23:02,180
Haven't you seen
enough photos of me already?
1176
01:23:02,270 --> 01:23:04,520
Yes, we have seen you a lot already.
1177
01:23:05,100 --> 01:23:08,180
Then we took Jolly Joseph
to the Ponnamattam house.
1178
01:23:08,270 --> 01:23:12,100
We felt as though the evidence
fell right into our hands.
1179
01:23:12,180 --> 01:23:15,180
In connection with the Koodathayi
serial murder case evidence hunting,
1180
01:23:15,270 --> 01:23:18,600
the police found powder suspected
to be cyanide from Ponnamattam house.
1181
01:23:18,680 --> 01:23:21,810
The investigating team claims
that Jolly herself handed it over to them.
1182
01:23:25,730 --> 01:23:32,180
With much respect to the honorable court
and with respect to the prosecution,
1183
01:23:32,270 --> 01:23:35,640
as a defense lawyer, after so many years,
1184
01:23:35,730 --> 01:23:42,350
even saying that they found this substance
in that house is beyond my imagination.
1185
01:23:43,310 --> 01:23:49,180
To prove the allegations against Jolly,
1186
01:23:49,270 --> 01:23:53,310
prosecution itself fabricated
the potassium cyanide,
1187
01:23:53,930 --> 01:23:58,480
the bottle that contained it,
the place where it was hidden,
1188
01:23:59,770 --> 01:24:05,930
I believe all these were framed
for the purpose of this case.
1189
01:24:07,390 --> 01:24:09,600
Whenever I spoke to police officers,
1190
01:24:09,680 --> 01:24:12,310
they did not give me clear-cut answers,
1191
01:24:12,390 --> 01:24:13,640
which made me feel
1192
01:24:13,730 --> 01:24:16,640
that the police investigation
was not complete.
1193
01:24:16,730 --> 01:24:19,810
There could have been holes
in the police narrative,
1194
01:24:19,890 --> 01:24:22,350
which was never questioned.
1195
01:24:22,890 --> 01:24:25,180
These questions would actually
stare back at you,
1196
01:24:25,270 --> 01:24:27,060
the loopholes in the case.
1197
01:24:32,680 --> 01:24:39,020
There are six cases against Jolly
with 263 witnesses.
1198
01:24:41,230 --> 01:24:46,350
If we conduct a trial
on each of these cases as they should be,
1199
01:24:46,930 --> 01:24:51,640
each trial will take a year.
1200
01:24:51,730 --> 01:24:54,640
So for six cases to be concluded,
it will take six years.
1201
01:24:56,230 --> 01:25:01,640
With all the available legal provisions,
1202
01:25:01,730 --> 01:25:04,770
I will prove her innocence.
1203
01:25:05,770 --> 01:25:09,730
I have 100% faith that Jolly will succeed.
1204
01:25:09,810 --> 01:25:13,230
She will not be convicted
in any point of time.
1205
01:25:27,600 --> 01:25:31,480
The case is now in the honorable court.
1206
01:25:33,680 --> 01:25:36,980
After retirement, many people
requested that I take up other jobs,
1207
01:25:37,640 --> 01:25:39,020
but I am refraining from them because
1208
01:25:39,100 --> 01:25:42,730
I need to look after my family
and be with them.
1209
01:25:42,810 --> 01:25:45,310
I'm investigating this case
just out of my desire.
1210
01:25:52,890 --> 01:25:55,480
When she was arrested
and a case was brought against her…
1211
01:25:56,430 --> 01:26:01,770
Some people couldn't speak to me.
Others did call me to apologize.
1212
01:26:04,140 --> 01:26:07,350
Most of the other relatives
were just dumbstruck.
1213
01:26:11,020 --> 01:26:12,430
When I look back…
1214
01:26:12,520 --> 01:26:14,730
It's fate. What else could it be?
1215
01:26:15,810 --> 01:26:17,730
Our bad fate.
1216
01:26:20,350 --> 01:26:23,100
We intend to renovate
the Ponnamattam house,
1217
01:26:24,100 --> 01:26:26,770
make it once again our ancestral home,
1218
01:26:27,520 --> 01:26:29,730
and continue to live there.
That's our desire.
1219
01:26:30,930 --> 01:26:35,890
By doing so, let the souls
of my mother and father get some solace.
1220
01:26:37,350 --> 01:26:39,640
Because that house
was their greatest desire.
1221
01:26:43,140 --> 01:26:46,140
Do you think your mother alone is guilty?
1222
01:26:46,230 --> 01:26:51,640
I can't say anything about that.
We'll know about the ultimate truth soon.
1223
01:26:51,730 --> 01:26:54,020
We believe in that ultimate truth.
1224
01:26:54,100 --> 01:26:58,350
I should be strong now
because I have a younger brother.
1225
01:26:58,430 --> 01:27:00,100
I have to take care of him.
1226
01:27:00,180 --> 01:27:03,730
So I will move on
and I will overcome this. That's all.
1227
01:27:03,810 --> 01:27:05,680
We should always keep this in mind.
1228
01:27:05,770 --> 01:27:09,850
Whether it takes 17 or 25 years,
truth will triumph.
1229
01:27:12,390 --> 01:27:14,730
Many people have asked this question.
1230
01:27:16,350 --> 01:27:21,390
"You all are such educated people.
How could you not find out about Jolly?"
1231
01:27:21,480 --> 01:27:23,930
Or, "Why didn't you find out
about Jolly's educational qualifications?"
1232
01:27:24,770 --> 01:27:29,600
And to those who asked me,
I asked them in return,
1233
01:27:30,230 --> 01:27:32,890
"When your children got married,
how many of you
1234
01:27:32,980 --> 01:27:39,060
have seen your daughter-in-law's
education certificates or portfolios?"
1235
01:27:40,480 --> 01:27:43,560
We trusted. Family means trust.
1236
01:27:46,020 --> 01:27:49,180
She knew no one would doubt her.
1237
01:27:51,520 --> 01:27:54,640
There is a phrase I keep hearing.
1238
01:27:54,730 --> 01:27:56,640
"A wolf in sheep's clothing."
1239
01:28:00,430 --> 01:28:05,430
If a wolf disguises himself as a sheep,
no one will know it's a wolf.
1240
01:28:05,980 --> 01:28:08,310
Maybe that's the reason why,
in Jolly's case,
1241
01:28:08,390 --> 01:28:10,930
nobody was able to see her true colors.
1242
01:28:14,180 --> 01:28:15,640
In retrospect…
1243
01:28:17,730 --> 01:28:20,180
What was Jolly trying to gain
through all this?
1244
01:28:22,640 --> 01:28:26,020
Money? Power? Property?
1245
01:28:27,060 --> 01:28:30,640
I wanted to hear the answers
from Jolly herself.
1246
01:28:38,890 --> 01:28:40,270
So I was waiting upstairs.
1247
01:28:41,020 --> 01:28:44,890
The police officers came back
along with Jolly.
1248
01:28:46,230 --> 01:28:50,680
When she saw me, there wasn't
any change in her facial expressions.
1249
01:28:52,350 --> 01:28:56,600
To be frank, I didn't have
any particular feeling for this woman.
1250
01:28:58,430 --> 01:29:00,390
I told her, "Look, I have come here
1251
01:29:00,480 --> 01:29:03,060
to talk about your frequent calls to Remo.
1252
01:29:03,140 --> 01:29:07,390
But he was very upset and I overheard him
speaking in a very aggressive manner.
1253
01:29:08,930 --> 01:29:12,020
You called him up and said,
'Let me see how they punish me.
1254
01:29:12,100 --> 01:29:13,890
Or wait and watch,
I am going to get out of here.
1255
01:29:13,980 --> 01:29:15,390
You come and show me the proof.'
1256
01:29:15,480 --> 01:29:17,230
If you say these to him,
1257
01:29:17,310 --> 01:29:19,100
it will enrage him.
1258
01:29:19,930 --> 01:29:21,980
So never do this."
1259
01:29:23,230 --> 01:29:25,480
I told her, "Remo's biggest dilemma
is that you still haven't shown
1260
01:29:25,560 --> 01:29:27,930
any remorse for what you have done.
1261
01:29:28,600 --> 01:29:34,730
You still haven't realized the seriousness
or depth of what you have done.
1262
01:29:35,480 --> 01:29:38,980
The children haven't gotten
what they wanted from their mother,
1263
01:29:39,060 --> 01:29:42,060
but they are going through
so much right now.
1264
01:29:42,140 --> 01:29:46,520
I don't want them
to go through this anymore
1265
01:29:46,600 --> 01:29:48,060
and that's why I am here.
1266
01:29:49,890 --> 01:29:52,390
I accept the fact that you are the one
1267
01:29:52,480 --> 01:29:55,680
who gave birth to them. I won't deny that.
1268
01:29:55,770 --> 01:29:59,060
I accept you as their mother,
but in this present situation,
1269
01:29:59,140 --> 01:30:00,560
they have suffered a lot.
1270
01:30:00,640 --> 01:30:02,480
I won't let them suffer anymore."
1271
01:30:02,560 --> 01:30:05,270
That's exactly how I said it,
"As long as I am alive, I won't allow it.
1272
01:30:07,640 --> 01:30:09,140
Now, they are my children.
1273
01:30:10,020 --> 01:30:12,770
I am going to raise them as my children."
1274
01:30:20,890 --> 01:30:26,180
What my aunt has done can't be explained
in just one word or sentence.
1275
01:30:28,980 --> 01:30:33,810
Because she cares for us
beyond our imagination.
1276
01:30:37,730 --> 01:30:40,520
Now, we really have a family.
1277
01:30:42,230 --> 01:30:45,230
This is not a new family.
1278
01:30:45,310 --> 01:30:47,520
We are all of the same blood.
1279
01:30:49,640 --> 01:30:52,350
Today, many people
who were closest to us aren't alive.
1280
01:30:52,430 --> 01:30:55,730
But still,
all of their blessings are with us.
1281
01:30:55,810 --> 01:30:58,640
Their souls are present amongst us.
1282
01:31:01,100 --> 01:31:04,600
So we don't think of the past
and have regrets.
1283
01:31:04,680 --> 01:31:07,600
We move on. We move on with strength.
1284
01:31:17,810 --> 01:31:20,810
This person who enjoyed
a great position in our house,
1285
01:31:21,310 --> 01:31:27,680
someone who had a lot of servants,
who lived a life with utmost pride,
1286
01:31:28,310 --> 01:31:31,140
came in surrounded
by a team of ten police officers.
1287
01:31:31,230 --> 01:31:34,270
When I saw her coming with them, I felt…
1288
01:31:34,890 --> 01:31:41,680
I felt very bad witnessing the situation
that Jolly had landed herself into.
1289
01:31:45,770 --> 01:31:49,230
I asked, "How do you feel
about what you have done?"
1290
01:31:51,600 --> 01:31:52,680
"It just happened."
1291
01:31:53,480 --> 01:31:55,310
That's the way she said it,
"It just happened."
1292
01:31:58,060 --> 01:32:01,480
I said, "You purposely killed six people.
1293
01:32:01,560 --> 01:32:03,770
You didn't even spare a little child.
1294
01:32:03,850 --> 01:32:05,770
And you said, this just happened?"
1295
01:32:08,350 --> 01:32:12,770
"That's because I have a criminal mind,
I can hide things."
1296
01:32:13,770 --> 01:32:15,060
That's what she replied.
1297
01:32:20,430 --> 01:32:24,640
After all that finished, she said to me,
1298
01:32:25,890 --> 01:32:27,430
"It is said in the Bible,
1299
01:32:27,520 --> 01:32:31,180
no matter how many sins we commit,
God will forgive us.
1300
01:32:31,810 --> 01:32:32,980
He will forgive me as well."
1301
01:32:36,930 --> 01:32:41,930
I said, "Yes, God may forgive.
May God forgive everyone!"
112040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.