All language subtitles for A Tight Situation

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,050 --> 00:00:13,440 honey i have something- 2 00:00:14,170 --> 00:00:14,850 i'm s- 3 00:00:14,850 --> 00:00:15,810 i'm sorry 4 00:00:15,950 --> 00:00:17,120 honey i'm sorry 5 00:00:18,100 --> 00:00:20,740 i'm sorry we don't have very much time i just had to- 6 00:00:20,740 --> 00:00:20,750 i didnt' realize you just took a shower i'm sorry we don't have very much time i just had to- 7 00:00:20,750 --> 00:00:22,760 i didnt' realize you just took a shower 8 00:00:23,070 --> 00:00:24,460 could you put a towel on? 9 00:00:26,830 --> 00:00:28,970 because i need your help with something 10 00:00:29,380 --> 00:00:31,530 your dad just drove into the driveway 11 00:00:31,530 --> 00:00:33,500 and uhm... y'know he's been gone... 12 00:00:33,710 --> 00:00:35,840 for like a week on that business trip 13 00:00:36,750 --> 00:00:37,760 well i- i wanted to... 14 00:00:38,270 --> 00:00:40,680 surprise him a little bit when he got home 15 00:00:41,540 --> 00:00:43,420 he got home a little bit early but... 16 00:00:44,210 --> 00:00:46,410 c-could you just come with me to the bedroom? 17 00:00:46,920 --> 00:00:49,120 we'll hide in the closet and then- and- 18 00:00:49,560 --> 00:00:50,700 we'll jump out at him 19 00:00:52,380 --> 00:00:54,080 honey please? 20 00:00:55,730 --> 00:00:58,370 he's gonna be at the door any second please? 21 00:00:59,210 --> 00:01:00,290 for your mother? 22 00:01:02,110 --> 00:01:04,050 it's okay you can put clothes on after 23 00:01:05,800 --> 00:01:06,650 okay 24 00:01:08,320 --> 00:01:09,390 shh 25 00:01:10,830 --> 00:01:11,410 okay 26 00:01:12,370 --> 00:01:15,000 i'm sorry this closet is small i know 27 00:01:18,200 --> 00:01:21,310 well i can't close it yet i need to be able to hear him coming 28 00:01:23,900 --> 00:01:24,620 okay fine 29 00:01:27,180 --> 00:01:27,690 okay 30 00:01:30,340 --> 00:01:30,830 okay 31 00:01:31,610 --> 00:01:33,130 when i count to three... 32 00:01:33,620 --> 00:01:34,930 i'm gonna open the door 33 00:01:34,930 --> 00:01:38,260 and then we're just both gonna jump out and surprise him okay? 34 00:01:41,090 --> 00:01:42,730 it's not a stupid... 35 00:01:43,230 --> 00:01:46,190 game it's important to have fun like this when your older 36 00:01:48,920 --> 00:01:51,230 especially 'cause i- you know i miss your dad 37 00:01:53,390 --> 00:01:54,240 shh 38 00:01:55,010 --> 00:01:55,540 shh 39 00:01:55,870 --> 00:01:56,980 i think i hear him 40 00:01:58,530 --> 00:02:00,740 i hea- i thought i heard the door opening 41 00:02:04,140 --> 00:02:04,980 no it's- 42 00:02:05,500 --> 00:02:08,050 it's not my imagination i swear i heard it 43 00:02:12,840 --> 00:02:13,310 right 44 00:02:15,170 --> 00:02:16,980 okay maybe it was my imagination 45 00:02:17,790 --> 00:02:18,490 i'm just... 46 00:02:18,940 --> 00:02:20,620 i'm so excited y'know 47 00:02:21,300 --> 00:02:25,140 i don't get to do this kind of thing with your father very much and it's just... 48 00:02:25,300 --> 00:02:27,020 i wanna make sure it's perfect 49 00:02:34,980 --> 00:02:37,040 maybe that wasn't him in the driveway 50 00:02:40,580 --> 00:02:41,380 maybe i'm just... 51 00:02:42,640 --> 00:02:44,130 too excited 52 00:02:50,110 --> 00:02:50,930 alright 53 00:02:51,240 --> 00:02:53,050 alright i- i got a little... 54 00:02:54,580 --> 00:02:56,400 too excited 55 00:02:56,600 --> 00:02:58,180 totally imagined him driving up 56 00:02:58,180 --> 00:02:59,730 i swear i thought... 57 00:03:00,440 --> 00:03:02,010 i thought i heard his car 58 00:03:04,360 --> 00:03:06,370 is not senile 59 00:03:08,010 --> 00:03:10,040 how dare you say that about your mother 60 00:03:13,180 --> 00:03:15,860 it's probably a good thing he didn't show now anyway 61 00:03:16,410 --> 00:03:20,580 now we have time to get ready actually get dressed and then we can surprise him 62 00:03:21,960 --> 00:03:24,610 yeah you thought you got off the hook didn't you? 63 00:03:25,130 --> 00:03:28,420 no you're still gonna get crammed into this closet with your mother 64 00:03:28,420 --> 00:03:30,730 later tonight then he actually shows up 65 00:03:35,950 --> 00:03:36,420 honey 66 00:03:36,420 --> 00:03:38,160 can you move your foot please? 67 00:03:38,160 --> 00:03:40,980 trying to open the door so we can get out of the closet 68 00:03:44,260 --> 00:03:44,670 y- 69 00:03:45,380 --> 00:03:45,980 okay 70 00:03:46,220 --> 00:03:47,100 foot's not there 71 00:03:47,130 --> 00:03:48,970 wh-why is this door not opening? 72 00:03:51,780 --> 00:03:53,800 let me just- no honey no i-i think i got it 73 00:03:53,800 --> 00:03:55,560 i think i know how to open a door 74 00:03:58,400 --> 00:04:02,320 i think it's stuck on something is there a towel stuck in the way like on the... 75 00:04:02,450 --> 00:04:05,890 uh wheels or something can you just look down? 76 00:04:07,580 --> 00:04:08,480 i was so- 77 00:04:09,800 --> 00:04:11,950 i'm not that weak okay i work out 78 00:04:11,950 --> 00:04:13,560 every day actually 79 00:04:13,940 --> 00:04:14,290 i- 80 00:04:15,320 --> 00:04:15,870 i just... 81 00:04:16,110 --> 00:04:17,160 this door... 82 00:04:17,380 --> 00:04:18,080 won't... 83 00:04:19,420 --> 00:04:20,940 budge it's like there's a 84 00:04:24,130 --> 00:04:25,770 oh my gosh i forgot 85 00:04:27,150 --> 00:04:28,190 there is a latch 86 00:04:32,400 --> 00:04:36,190 there's a latch on the door that you can only open from the other side 87 00:04:36,250 --> 00:04:38,920 oh my god how did i forget about that? 88 00:04:40,500 --> 00:04:41,800 are you serious 89 00:04:42,450 --> 00:04:43,060 well there- 90 00:04:43,870 --> 00:04:46,430 there's gotta be some- some- some safety release 91 00:04:46,430 --> 00:04:51,240 i mean there's no way these manufacturers could still be in business if there wasn't a way to... 92 00:04:51,250 --> 00:04:53,140 unlock it from the inside 93 00:04:57,140 --> 00:04:58,300 i'm sorry 94 00:04:58,300 --> 00:04:59,090 i'm so- 95 00:04:59,870 --> 00:05:01,080 i can't get it open 96 00:05:01,980 --> 00:05:03,240 i'm so sorry honey 97 00:05:03,420 --> 00:05:04,080 uhm... 98 00:05:05,650 --> 00:05:06,890 it's silly isn't it 99 00:05:08,400 --> 00:05:09,220 it's okay 100 00:05:09,580 --> 00:05:10,690 it's okay we'll just... 101 00:05:11,810 --> 00:05:13,220 uhm... 102 00:05:14,860 --> 00:05:16,210 i- let's just... 103 00:05:16,650 --> 00:05:18,290 k-keep trying i guess 104 00:05:18,290 --> 00:05:21,320 but i think we're just gonna have to wait for your father to... 105 00:05:22,030 --> 00:05:23,150 get here tonight 106 00:05:23,860 --> 00:05:25,050 and let us out 107 00:05:27,310 --> 00:05:28,980 oh honey it's okay 108 00:05:29,960 --> 00:05:32,120 it's okay your father's coming tonight 109 00:05:32,120 --> 00:05:35,180 it's alright he's gonna let us out and it's gonna be a big... 110 00:05:36,440 --> 00:05:39,710 misunderstanding and he's gonna be laughing we're gonna be laughing 111 00:05:39,720 --> 00:05:40,960 it's alright honey 112 00:05:42,970 --> 00:05:43,640 okay 113 00:05:44,080 --> 00:05:44,560 i just... 114 00:05:45,710 --> 00:05:46,930 maybe over here 115 00:05:48,620 --> 00:05:49,940 just gonna... 116 00:05:52,010 --> 00:05:52,700 maybe if i can... 117 00:05:53,420 --> 00:05:54,620 i don't know use my... 118 00:05:57,090 --> 00:05:59,630 nails and get behind the door 119 00:06:00,620 --> 00:06:01,560 i don't know 120 00:06:02,560 --> 00:06:03,950 i'm trying 121 00:06:08,190 --> 00:06:09,400 [buzzing] 122 00:06:09,810 --> 00:06:10,750 oh good 123 00:06:11,220 --> 00:06:13,250 thank goodness i think it's your father 124 00:06:13,800 --> 00:06:14,800 he's probably just... 125 00:06:15,050 --> 00:06:17,660 texting me on the way home telling me that he's... 126 00:06:18,110 --> 00:06:20,210 almost here let's see what does he say 127 00:06:23,380 --> 00:06:25,320 so sorry honey but i'm... 128 00:06:27,160 --> 00:06:28,330 missed my flight 129 00:06:30,250 --> 00:06:32,730 and i'm not gonna be home tonight 130 00:06:37,180 --> 00:06:38,410 this isn't right 131 00:06:40,600 --> 00:06:44,340 your father has never missed a flight in his life 132 00:06:47,200 --> 00:06:48,910 no no no no honey 133 00:06:49,400 --> 00:06:52,000 we're not gonna be stuck in this closet all night i'll just 134 00:06:52,000 --> 00:06:52,010 i'll just text your father back that he has to find another way home we're not gonna be stuck in this closet all night i'll just 135 00:06:52,010 --> 00:06:55,490 i'll just text your father back that he has to find another way home 136 00:06:56,970 --> 00:06:58,290 and there's no way... 137 00:06:59,000 --> 00:07:00,750 i'm gonna let him spend the night... 138 00:07:01,650 --> 00:07:03,680 with that secretary of his 139 00:07:04,940 --> 00:07:07,400 i'll just tell him that he has to come home and... 140 00:07:14,240 --> 00:07:15,470 my phone just died 141 00:07:16,410 --> 00:07:19,230 my phone just died before i had a chance to send a text 142 00:07:21,360 --> 00:07:24,260 hold on- uhm... honey do you have your phone with you? 143 00:07:25,290 --> 00:07:26,480 are you sure 144 00:07:27,020 --> 00:07:29,180 oh right you're wearing a towel 145 00:07:29,820 --> 00:07:30,460 uhm 146 00:07:30,910 --> 00:07:32,600 hold on let me think let me think 147 00:07:33,460 --> 00:07:35,840 okay you're father's not coming home tonight 148 00:07:37,820 --> 00:07:38,770 that means... 149 00:07:39,920 --> 00:07:41,610 we'll be stuck in here all night... 150 00:07:44,240 --> 00:07:45,170 no no no no no 151 00:07:45,450 --> 00:07:48,020 honey honey it's alright it's alright uhm... 152 00:07:51,460 --> 00:07:52,100 think 153 00:07:54,200 --> 00:07:56,340 there's gotta be another uh phone charger in here 154 00:07:56,340 --> 00:07:58,560 i mean this is the- the closet right? 155 00:07:59,290 --> 00:08:00,970 here hold on hold on let me look 156 00:08:01,860 --> 00:08:04,240 honey can you just hold on to me for one second 157 00:08:06,620 --> 00:08:07,460 let me just... 158 00:08:08,400 --> 00:08:09,320 climb up 159 00:08:11,220 --> 00:08:12,820 sorry i'm sorry honey 160 00:08:13,420 --> 00:08:15,130 you just hold on to this 161 00:08:19,050 --> 00:08:19,840 no 162 00:08:20,480 --> 00:08:21,530 i don't see- 163 00:08:22,560 --> 00:08:23,980 i don't see anything 164 00:08:26,200 --> 00:08:27,090 oh god 165 00:08:29,780 --> 00:08:30,700 okay no 166 00:08:31,940 --> 00:08:32,890 there's uhm... 167 00:08:34,170 --> 00:08:35,550 d- do you- do you... 168 00:08:35,940 --> 00:08:38,910 morse code with the neighbors or anything like that ever? 169 00:08:40,690 --> 00:08:42,280 that's a stupid question okay 170 00:08:42,980 --> 00:08:44,060 what d'ya think 171 00:08:45,000 --> 00:08:46,130 okay okay 172 00:08:46,730 --> 00:08:48,690 worst case scenario is we just- we're... 173 00:08:49,340 --> 00:08:51,260 we're stuck in this closet together 174 00:08:52,540 --> 00:08:54,430 for twenty four hours 175 00:08:55,930 --> 00:08:57,740 that's alright that's alright 176 00:09:00,260 --> 00:09:03,700 that's not alright why would you father miss his flight? 177 00:09:03,700 --> 00:09:04,530 i mean i- 178 00:09:04,770 --> 00:09:04,770 lol that was pretty much the burning dog meme "this is fine this is fine" 179 00:09:05,630 --> 00:09:06,370 he has- 180 00:09:06,700 --> 00:09:07,180 he's- 181 00:09:07,640 --> 00:09:10,100 he's never missed a flight in his entire life 182 00:09:10,100 --> 00:09:12,380 and on the one business trip... 183 00:09:13,240 --> 00:09:13,800 that that... 184 00:09:14,560 --> 00:09:18,000 hot slutty little secretary decides to go with him 185 00:09:18,000 --> 00:09:21,840 of course he wants to stay an extra night with her in the hotel room i- 186 00:09:25,050 --> 00:09:27,410 just give me a second honey give me a second 187 00:09:28,260 --> 00:09:29,440 oh my god 188 00:09:30,200 --> 00:09:30,750 i d- 189 00:09:31,140 --> 00:09:32,480 can't even believe it 190 00:09:33,920 --> 00:09:36,300 of course of course he would do this i mean... 191 00:09:37,200 --> 00:09:38,030 why would he w- 192 00:09:39,130 --> 00:09:43,010 want anything to do with his old wife anymore i mean when he can just 193 00:09:44,480 --> 00:09:45,850 leave her at home and... 194 00:09:47,620 --> 00:09:48,280 go... 195 00:09:48,660 --> 00:09:51,040 life his- his fantasy's with... 196 00:09:53,630 --> 00:09:55,980 his irresistibly hot 197 00:09:56,250 --> 00:09:57,340 secretary 198 00:09:58,580 --> 00:09:59,820 she's she's she's 199 00:10:00,650 --> 00:10:01,770 she's just his type 200 00:10:01,770 --> 00:10:04,510 i mean she's young and she's everything... 201 00:10:05,940 --> 00:10:06,960 that i'm not 202 00:10:18,690 --> 00:10:19,930 you think i'm prettier? 203 00:10:26,670 --> 00:10:28,090 oh honey 204 00:10:29,320 --> 00:10:30,290 honey i'm... 205 00:10:31,470 --> 00:10:31,920 i'm- 206 00:10:32,440 --> 00:10:33,660 i'm so sorry 207 00:10:35,300 --> 00:10:38,440 i'm so sorry i'm burdening you with all of this 208 00:10:39,420 --> 00:10:40,160 it's just so... 209 00:10:41,320 --> 00:10:43,500 it's so much for me to handle 210 00:10:46,780 --> 00:10:48,920 i don't expect you to understand 211 00:10:53,240 --> 00:10:54,700 come here give me a kiss 212 00:11:01,370 --> 00:11:02,050 thank you 213 00:11:02,690 --> 00:11:03,650 so much honey 214 00:11:06,910 --> 00:11:08,000 you just- you're- 215 00:11:08,670 --> 00:11:10,600 you're being so brave 216 00:11:12,850 --> 00:11:15,880 taking care of your hysterical mother when you're- 217 00:11:16,120 --> 00:11:17,890 stuck in the closet with her 218 00:11:22,600 --> 00:11:26,050 we have to really start taking care of each other tonight Because... 219 00:11:27,220 --> 00:11:29,330 we're stuck in here together aren't we 220 00:11:31,600 --> 00:11:33,260 who knows how long we're gonna be... 221 00:11:34,040 --> 00:11:35,330 in this tiny little... 222 00:11:36,770 --> 00:11:37,690 room 223 00:11:40,540 --> 00:11:43,200 i should've gotten a house with a bigger closet huh? 224 00:11:46,740 --> 00:11:47,340 god 225 00:11:49,200 --> 00:11:50,080 this was such a... 226 00:11:51,220 --> 00:11:51,900 stupid 227 00:11:52,440 --> 00:11:54,090 stupid idea wasn't it? 228 00:12:01,070 --> 00:12:02,980 you keep on being brave okay 229 00:12:03,960 --> 00:12:04,830 for both of us 230 00:12:12,080 --> 00:12:13,010 i guess we could- 231 00:12:14,090 --> 00:12:15,850 try to stay up together 232 00:12:16,100 --> 00:12:17,010 all night 233 00:12:20,590 --> 00:12:22,480 it's not like both of us could sleep in here 234 00:12:22,480 --> 00:12:24,560 there's just not enough room is there 235 00:12:30,060 --> 00:12:31,150 oh honey 236 00:12:33,870 --> 00:12:35,150 i don't wanna make you... 237 00:12:35,620 --> 00:12:38,030 stay awake that's just not fair 238 00:12:39,020 --> 00:12:40,380 i know one of us could- 239 00:12:41,290 --> 00:12:42,440 let- no honey 240 00:12:43,310 --> 00:12:45,620 let's both try to lay down together right now 241 00:12:46,480 --> 00:12:47,760 there's no way i'm gonna... 242 00:12:48,500 --> 00:12:50,210 let you let me sleep 243 00:12:50,340 --> 00:12:51,150 first 244 00:12:52,130 --> 00:12:54,440 after everything you've already done for me 245 00:12:54,890 --> 00:12:56,770 let me take care of you come on 246 00:12:57,690 --> 00:12:58,890 let's try to lay down 247 00:12:59,620 --> 00:13:00,210 move 248 00:13:00,620 --> 00:13:01,680 right here 249 00:13:02,490 --> 00:13:03,370 right just... 250 00:13:03,810 --> 00:13:04,760 fully lift... 251 00:13:05,540 --> 00:13:07,950 put your leg down here between mine 252 00:13:08,060 --> 00:13:08,990 maybe this'll... 253 00:13:14,360 --> 00:13:16,970 i really should've cleaned up this closet 254 00:13:17,900 --> 00:13:18,450 okay 255 00:13:19,230 --> 00:13:19,690 okay 256 00:13:19,900 --> 00:13:20,820 wait wait wait 257 00:13:25,380 --> 00:13:26,320 hold on 258 00:13:27,220 --> 00:13:27,900 hold on 259 00:13:28,640 --> 00:13:29,450 maybe if i... 260 00:13:34,120 --> 00:13:35,310 maybe i can just lift my- 261 00:13:35,520 --> 00:13:36,970 myself up and you can... 262 00:13:38,960 --> 00:13:39,820 squeeze 263 00:13:40,160 --> 00:13:41,000 next to- 264 00:13:49,900 --> 00:13:50,730 honey i'm- 265 00:13:52,300 --> 00:13:53,400 i don't know i just... 266 00:13:55,970 --> 00:13:58,520 this is just too- it's too tight i... 267 00:13:59,220 --> 00:14:00,270 i don't think we can... 268 00:14:00,780 --> 00:14:02,400 i don't think we can both sleep 269 00:14:02,860 --> 00:14:04,800 at the same time sweetheart 270 00:14:05,710 --> 00:14:08,040 i think one person is gonna have to stand up... 271 00:14:08,520 --> 00:14:09,820 maybe and uhm... 272 00:14:09,820 --> 00:14:10,980 i think there's enough... 273 00:14:11,730 --> 00:14:15,840 i think there's enough room for one person to lay down at a time 274 00:14:17,160 --> 00:14:20,350 you should definitely lay down first 275 00:14:21,850 --> 00:14:22,980 this is all my fault 276 00:14:23,540 --> 00:14:25,940 i'm you mother i need to be taking care of you 277 00:14:25,940 --> 00:14:28,440 besides you've already done so much for me 278 00:14:29,900 --> 00:14:31,280 honey no 279 00:14:32,620 --> 00:14:33,310 no 280 00:14:39,610 --> 00:14:40,590 thank you 281 00:14:42,750 --> 00:14:44,020 honey i'm tired 282 00:14:45,870 --> 00:14:46,420 i just... 283 00:14:47,580 --> 00:14:49,740 i don't wanna make you stand there 284 00:14:55,730 --> 00:14:56,670 okay 285 00:14:57,050 --> 00:14:57,400 o- 286 00:14:57,960 --> 00:15:00,370 okay i'll go to sleep first 287 00:15:04,640 --> 00:15:05,660 thank you honey 288 00:15:07,890 --> 00:15:10,350 the only way i'm gonna agree to this though 289 00:15:10,360 --> 00:15:12,670 is if you promise to wake me up 290 00:15:13,410 --> 00:15:15,370 as soon as you get tired 291 00:15:16,620 --> 00:15:17,280 okay? 292 00:15:18,970 --> 00:15:19,570 honey? 293 00:15:20,420 --> 00:15:21,450 you promise? 294 00:15:26,190 --> 00:15:27,320 yeah i know 295 00:15:27,870 --> 00:15:29,220 i'm serious though 296 00:15:30,410 --> 00:15:32,160 you've been chivalrous enough 297 00:15:35,890 --> 00:15:36,570 just 298 00:15:37,980 --> 00:15:39,610 i'm just gonna sleep for a little bit 299 00:15:39,610 --> 00:15:41,100 you be sure to wake me up 300 00:15:42,370 --> 00:15:43,370 i'm just... 301 00:15:50,650 --> 00:15:51,760 just gonna sleep 302 00:19:16,628 --> 00:19:17,622 oh 303 00:19:26,411 --> 00:19:28,205 honey did i sleep too long? 304 00:19:39,931 --> 00:19:40,845 oh my god 305 00:19:45,211 --> 00:19:46,948 i must have been asleep f- 306 00:19:47,371 --> 00:19:48,765 for a long time huh? 307 00:19:52,125 --> 00:19:53,165 uhm... 308 00:19:56,411 --> 00:19:57,862 you should've woken me up 309 00:19:59,371 --> 00:20:00,422 especially with my- 310 00:20:01,691 --> 00:20:03,565 robe open honey 311 00:20:07,108 --> 00:20:08,720 you let me sleep too long 312 00:20:11,680 --> 00:20:13,040 it's your turn okay 313 00:20:14,280 --> 00:20:16,720 your turn to sleep i don't wanna hear about it 314 00:20:17,074 --> 00:20:20,617 no i slept too long i can tell 315 00:20:22,617 --> 00:20:24,560 you've been a trooper now it's your turn 316 00:20:24,868 --> 00:20:26,000 come on lay down 317 00:20:27,474 --> 00:20:28,571 okay if you... 318 00:20:31,611 --> 00:20:32,571 let me try to... 319 00:20:33,691 --> 00:20:34,320 stand up 320 00:20:37,897 --> 00:20:39,611 okay you put your legs... 321 00:20:40,685 --> 00:20:42,045 kind of between mine 322 00:20:43,428 --> 00:20:45,462 just like that and then slide... 323 00:20:45,748 --> 00:20:46,320 just... 324 00:20:48,560 --> 00:20:50,480 just slide down a little bit 325 00:20:51,748 --> 00:20:53,691 until you're laying down like i was 326 00:20:54,308 --> 00:20:54,971 okay? 327 00:20:56,491 --> 00:20:57,234 do ya... 328 00:20:58,491 --> 00:20:59,680 just all the way 329 00:21:01,040 --> 00:21:02,548 until you hit the wall 330 00:21:03,810 --> 00:21:05,165 i'm alright honey i'm just... 331 00:21:06,274 --> 00:21:07,805 trying to get used to this 332 00:21:10,137 --> 00:21:10,834 do you have... 333 00:21:11,622 --> 00:21:12,662 okay 334 00:21:14,811 --> 00:21:15,451 well 335 00:21:15,720 --> 00:21:17,142 hold on sweetheart your... 336 00:21:17,900 --> 00:21:20,400 your towel just got caught behind you i think 337 00:21:21,222 --> 00:21:22,034 here lift 338 00:21:23,097 --> 00:21:23,988 well it's all- 339 00:21:24,285 --> 00:21:26,457 it's all the way over here can you just lift up... 340 00:21:27,531 --> 00:21:28,811 i'll lean back and just... 341 00:21:29,588 --> 00:21:31,005 get this corner and... 342 00:21:33,668 --> 00:21:34,205 oh 343 00:21:41,622 --> 00:21:42,285 oh 344 00:21:43,920 --> 00:21:44,880 oh god 345 00:21:47,954 --> 00:21:48,480 you have... 346 00:21:49,560 --> 00:21:50,697 you have an erection 347 00:21:50,697 --> 00:21:50,720 right now you have an erection 348 00:21:50,720 --> 00:21:51,748 right now 349 00:21:52,540 --> 00:21:53,097 i... 350 00:21:55,302 --> 00:21:56,731 can you lift up and... 351 00:21:57,131 --> 00:21:57,771 i'll- 352 00:21:58,445 --> 00:21:58,891 i'll- 353 00:21:59,611 --> 00:22:00,571 i'll pull the... 354 00:22:00,800 --> 00:22:03,074 the towel just a little bit more 355 00:22:03,234 --> 00:22:04,125 just so i can... 356 00:22:06,205 --> 00:22:07,920 so i can cover it up okay 357 00:22:10,640 --> 00:22:11,200 just... 358 00:22:12,102 --> 00:22:12,537 ju- 359 00:22:12,708 --> 00:22:14,342 honey just lift your... 360 00:22:14,594 --> 00:22:16,114 just lift your body a little bit 361 00:22:16,110 --> 00:22:18,560 just for a second so i can pull the towel out 362 00:22:23,714 --> 00:22:24,434 okay 363 00:22:25,485 --> 00:22:26,354 this is hard 364 00:22:27,360 --> 00:22:29,245 okay don't worry about it we won't... 365 00:22:31,245 --> 00:22:32,182 just go to sleep 366 00:22:34,788 --> 00:22:36,251 just go to sleep and we won't... 367 00:22:38,011 --> 00:22:39,257 just try not to uh... 368 00:22:40,240 --> 00:22:41,222 worry about it 369 00:22:41,725 --> 00:22:43,120 it's not your fault honey 370 00:22:45,222 --> 00:22:46,811 it's probably my fault 371 00:22:47,640 --> 00:22:48,777 y'know my robe it just... 372 00:22:49,862 --> 00:22:50,880 it just fell open 373 00:22:54,331 --> 00:22:55,017 okay 374 00:22:56,080 --> 00:22:57,737 honey please don't... 375 00:22:59,371 --> 00:23:01,714 don't worry about it just, go to sleep 376 00:23:21,382 --> 00:23:22,640 maybe i can... 377 00:23:23,520 --> 00:23:24,411 a little bit 378 00:23:25,222 --> 00:23:25,897 like... 379 00:23:26,857 --> 00:23:28,034 like this 380 00:23:31,725 --> 00:23:32,582 rest... 381 00:24:00,731 --> 00:24:02,228 shh honey just go to sleep 382 00:24:12,251 --> 00:24:13,748 my legs are so weak 383 00:24:15,530 --> 00:24:16,937 i don't think i can stay up 384 00:24:21,588 --> 00:24:22,685 oh god honey? 385 00:24:24,422 --> 00:24:25,382 honey i- honey 386 00:24:27,394 --> 00:24:28,822 i can't stand up anymore 387 00:24:32,890 --> 00:24:35,291 i think i have to sit down on top of you can you... 388 00:24:36,000 --> 00:24:36,537 uhm... 389 00:24:37,645 --> 00:24:38,628 can you pull your... 390 00:24:41,062 --> 00:24:43,405 your erection kind of towards you so i don't... 391 00:24:44,342 --> 00:24:45,417 so you don't... 392 00:24:46,937 --> 00:24:48,468 so i don't sit on it 393 00:24:48,708 --> 00:24:49,314 honey 394 00:24:51,211 --> 00:24:51,874 please? 395 00:24:53,497 --> 00:24:54,217 please 396 00:24:55,565 --> 00:24:56,000 no 397 00:24:56,262 --> 00:24:58,582 i can feel it honey please i can't- i can't 398 00:24:58,754 --> 00:25:00,308 i can't take it 399 00:25:00,300 --> 00:25:02,320 i can't stay up anymore 400 00:25:03,657 --> 00:25:05,097 i'm not- i can't- 401 00:25:05,851 --> 00:25:06,365 honey 402 00:25:06,891 --> 00:25:07,497 please 403 00:25:07,725 --> 00:25:08,411 just... 404 00:25:08,914 --> 00:25:10,868 i can't i don't wanna touch it 405 00:25:11,097 --> 00:25:12,274 honey please 406 00:25:13,310 --> 00:25:15,634 just pull your cock towards you j- 407 00:25:18,445 --> 00:25:18,937 no 408 00:25:20,422 --> 00:25:21,017 no- 409 00:25:26,022 --> 00:25:26,902 honey 410 00:25:32,377 --> 00:25:33,211 don't 411 00:25:36,205 --> 00:25:37,862 don't thrust up in- 412 00:25:50,354 --> 00:25:50,868 oh s- 413 00:25:51,268 --> 00:25:51,954 no 414 00:25:54,822 --> 00:25:55,451 no 415 00:26:01,302 --> 00:26:03,337 honey i'm too weak to stand up 416 00:26:22,182 --> 00:26:23,725 oh honey no... 417 00:26:53,874 --> 00:26:54,457 no 418 00:27:30,194 --> 00:27:30,971 oh god 419 00:27:32,662 --> 00:27:34,388 i haven't felt this- 420 00:27:37,554 --> 00:27:38,502 honey 421 00:27:43,120 --> 00:27:44,594 i haven't felt this good... 422 00:27:45,337 --> 00:27:46,537 in a long time 423 00:28:16,525 --> 00:28:17,405 don't stop 424 00:28:17,942 --> 00:28:19,097 oh don't stop 425 00:28:19,090 --> 00:28:20,754 don't stop don't stop 426 00:28:23,211 --> 00:28:23,862 oh honey 427 00:28:27,942 --> 00:28:28,708 don't stop 428 00:28:29,211 --> 00:28:30,194 until you cum 429 00:29:13,748 --> 00:29:14,811 oh god 430 00:29:32,628 --> 00:29:34,297 let's get to sleep 431 00:29:38,914 --> 00:29:40,560 yes go to sleep 27552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.