All language subtitles for _ytdi14czgzb.tmp.en-x-autogen

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:08,230 --> 00:03:10,400 Morning Miab. How many do we have? 2 00:03:11,380 --> 00:03:15,440 29 and I have do for one more. That should be plenty. Thank you. 3 00:03:15,980 --> 00:03:20,660 You are welcome my lady. This is all I could find. 4 00:03:20,760 --> 00:03:25,080 Do you want me to go to the market in manna? This will be plenty. Thank you. 5 00:03:25,630 --> 00:03:29,040 Abdu will be here soon for his meeting with Job Willie. Bring us some water. 6 00:03:29,230 --> 00:03:31,120 Certainly my lady. Thank you. 7 00:03:35,740 --> 00:03:36,880 How are the flatbread coming? 8 00:03:37,990 --> 00:03:41,040 This is the last one and then I will start on the honey cakes. 9 00:03:41,650 --> 00:03:44,680 After I bring the water I will go to the neighbors and make sure the animals 10 00:03:44,680 --> 00:03:48,800 have been started. I saw Abdiel riding through town. 11 00:03:49,260 --> 00:03:53,840 You like him? Did he pay any attention to you? He waved at me. 12 00:03:54,020 --> 00:03:56,440 That's a start. Did you wave back? 13 00:03:56,700 --> 00:03:59,200 Of course not everyone would've noticed. 14 00:04:00,850 --> 00:04:04,960 Maybe if I linger a little longer he'll be in the courtyard when I bring water 15 00:04:05,590 --> 00:04:09,400 Teza, if you linger a little longer you'll get both of us in trouble. 16 00:04:10,820 --> 00:04:11,653 You are right 17 00:04:14,110 --> 00:04:16,480 duty before important personal business. 18 00:04:34,500 --> 00:04:36,320 Things seem to be quite busy in there. 19 00:04:37,100 --> 00:04:40,240 Oh you think the kitchen servants are busier than usual? What? 20 00:04:40,240 --> 00:04:42,880 Have you ever noticed such things? Thank you Thereza. 21 00:04:43,880 --> 00:04:46,840 I will go to the neighbors and help them start the roast. Lamb and calf. 22 00:04:47,010 --> 00:04:47,843 Thank you. 23 00:04:53,160 --> 00:04:57,880 I would say you're making enough food for an army or perhaps the entire family. 24 00:04:59,390 --> 00:05:00,900 Maybe for the entire family. 25 00:05:02,270 --> 00:05:04,180 Maybe for a birthday celebration. 26 00:05:05,690 --> 00:05:06,523 Maybe. 27 00:05:11,480 --> 00:05:12,520 I think it's Abdiel. 28 00:05:21,460 --> 00:05:23,520 You are sure I cannot go riding with him today. 29 00:05:25,540 --> 00:05:28,800 Job my dear. You are a hundred years old. Today is the day for family 30 00:05:35,260 --> 00:05:39,160 Ab deal my friend. So good of you to come. 31 00:05:39,630 --> 00:05:42,960 Greetings master word hazard. You're celebrating 100 years today. 32 00:05:43,740 --> 00:05:47,040 Yes and I am under strict orders to remain close to home. 33 00:05:47,720 --> 00:05:48,810 I have something to drink. 34 00:05:51,850 --> 00:05:53,530 I bring you greetings from your eldest son Jay. 35 00:05:55,070 --> 00:05:59,680 He is a busy man. I do not see him as often as I would wish. 36 00:06:00,920 --> 00:06:03,080 I suppose you helped him prepare his monthly feast. 37 00:06:03,220 --> 00:06:05,040 Yes. Most of your sons and daughters were there, 38 00:06:06,860 --> 00:06:08,160 Did any dishonor? The Lord 39 00:06:10,140 --> 00:06:14,160 Master the Lord has blessed your obedience with good sons and daughters. 40 00:06:14,680 --> 00:06:15,920 I do not think Abdiel 41 00:06:17,060 --> 00:06:20,560 My friend. You did not answer my question. 42 00:06:23,590 --> 00:06:24,920 It's your youngest son Nara. 43 00:06:26,460 --> 00:06:30,320 He may have drank too much but please do not tell him that his I that spoke of 44 00:06:30,320 --> 00:06:31,153 it. 45 00:06:31,480 --> 00:06:36,160 I must offer a sacrifice to the Lord for him. Will you make ready a lamb? 46 00:06:36,700 --> 00:06:39,160 Of course. Master what else you be needing this day 47 00:06:41,740 --> 00:06:44,680 You have recorded that I now own 500 yolk of oxen, 48 00:06:45,930 --> 00:06:47,240 7,000 sheep, 49 00:06:47,950 --> 00:06:50,960 500 donkeys and 3000 camels 50 00:06:51,740 --> 00:06:52,573 And an addition, 51 00:06:52,800 --> 00:06:56,280 a large herd of cattle that has not been counted since the festival of shelters. 52 00:06:57,100 --> 00:06:59,600 You are a righteous man and the Lord has blessed you for it. 53 00:07:00,500 --> 00:07:03,120 The Lord has blessed me with a trustworthy chief herdsman. 54 00:07:04,740 --> 00:07:05,680 So what are your plans? 55 00:07:07,040 --> 00:07:08,560 I will go and visit all the herdsman. 56 00:07:09,880 --> 00:07:14,120 A sabian rating party was seen near EDRi. I must warn them of the danger. 57 00:07:14,950 --> 00:07:17,400 Tell 'em to keep the animals together in larger herds. 58 00:07:19,660 --> 00:07:23,240 The sabens look for smaller numbers of animals separated from the main herd. 59 00:07:24,280 --> 00:07:26,040 I will tell them though we've had little rain, 60 00:07:26,290 --> 00:07:29,440 it'll be hard to keep too many animals together for more than a couple of days. 61 00:07:30,780 --> 00:07:33,600 Do what you can. Tell them not to fight. 62 00:07:35,300 --> 00:07:37,560 My servants are of greater value than my animals. 63 00:07:37,800 --> 00:07:38,633 I will tell them 64 00:07:40,240 --> 00:07:41,980 May God's grace and mercy go with you. 65 00:07:49,330 --> 00:07:49,890 Will 66 00:07:49,890 --> 00:07:52,820 Nara ever grow up? I know not Sarah, 67 00:07:54,760 --> 00:07:58,020 but I do know that the Lord will honor my sacrifice for him. 68 00:08:02,140 --> 00:08:02,973 I hope you're right. 69 00:08:47,960 --> 00:08:52,270 Where have you come from? From 70 00:08:52,270 --> 00:08:55,920 Roaming through the earth and going back and forth in it. 71 00:08:59,710 --> 00:09:02,400 Have you considered my servant Joel? 72 00:09:05,610 --> 00:09:08,800 There is no one on earth like him. 73 00:09:09,820 --> 00:09:11,680 He is blame what said upright. 74 00:09:13,160 --> 00:09:17,160 A man who fiercely and shuns Ial 75 00:09:19,790 --> 00:09:21,720 Does job fear God for not 76 00:09:23,270 --> 00:09:28,120 have you not put a hedge around him and his household and 77 00:09:28,290 --> 00:09:32,240 everything he has, but 78 00:09:33,990 --> 00:09:37,960 stretch out your hand and smite 79 00:09:38,570 --> 00:09:43,120 everything he has and he will surely 80 00:09:43,330 --> 00:09:45,680 curse you to your face 81 00:09:50,070 --> 00:09:50,960 Very well. 82 00:09:52,810 --> 00:09:57,200 Everything he has is in your hands but 83 00:09:58,180 --> 00:10:02,880 on the man himself, do not lay a finger. 84 00:12:27,890 --> 00:12:28,680 Happy birthday 85 00:12:28,680 --> 00:12:29,513 Grandfather. 86 00:12:30,460 --> 00:12:33,010 Thank you Nara. And where are you off to today? 87 00:12:33,980 --> 00:12:35,800 I'm helping mother bring food to Aunt Ruth. 88 00:12:37,440 --> 00:12:39,810 That is a wonderful daughter you and Jaen are raising. 89 00:12:40,300 --> 00:12:42,330 Thank you Father. Happy birthday. 90 00:12:43,020 --> 00:12:46,450 Thank you Couture. How are things with your sister Ruth 91 00:12:48,150 --> 00:12:51,370 Should remains in the house. We will go visit her. 92 00:12:53,390 --> 00:12:55,330 Is there anything that Sarah and I can do? 93 00:12:56,510 --> 00:12:57,930 She needs time to grieve. 94 00:12:58,710 --> 00:13:01,530 The children still call for their father. 95 00:13:03,430 --> 00:13:07,130 I'm so sorry Father, this is a day to celebrate your long life. 96 00:13:07,390 --> 00:13:08,690 Not a day for grief. 97 00:13:10,270 --> 00:13:14,890 Do not be sorry. It seems that sorrow and blessing travel hand in hand. 98 00:13:16,000 --> 00:13:20,250 Just remember to remind Ruth that her husband is an eternal bliss with our Lord, 99 00:13:21,000 --> 00:13:22,690 that he is with her as we speak. 100 00:13:23,760 --> 00:13:27,570 Grandfather, we have a present for you but it's a secret. 101 00:13:28,830 --> 00:13:30,890 Oh, we better not sneak any more of it now. 102 00:13:33,030 --> 00:13:36,090 May the Lord look on you with favor and give you peace. 103 00:13:37,100 --> 00:13:41,090 Thank you for the blessing Father Jay and I will see you at the feast tonight. 104 00:13:50,320 --> 00:13:53,810 Greetings Joel May the Lord bless you on this year, 100th year. 105 00:13:55,060 --> 00:13:56,130 Thank you Ella Fazz. 106 00:13:56,470 --> 00:14:00,370 He has already blessed me beyond what I'm worth so far. 107 00:14:01,080 --> 00:14:03,330 Does the day hold a special blessing for my daughter? 108 00:14:04,550 --> 00:14:05,383 Yes. 109 00:14:05,670 --> 00:14:09,250 My eldest son has finally agreed with us that your daughter Anna would make an 110 00:14:09,370 --> 00:14:10,203 excellent wife. 111 00:14:10,630 --> 00:14:15,130 Now maybe there's hope of you becoming a grandfather like the rest of us. Yes, 112 00:14:15,280 --> 00:14:15,630 bill, 113 00:14:15,630 --> 00:14:19,810 dad and then the two of you will no longer look on me as young and foolish. 114 00:14:20,510 --> 00:14:24,970 Do not worry so far, it's been a long time since we thought of you, a young man, 115 00:14:27,110 --> 00:14:27,330 But 116 00:14:27,330 --> 00:14:30,410 It will take more than grandchildren for us to thank you. Less foolish. 117 00:14:32,650 --> 00:14:36,090 I must go Sarah and the servants are preparing a feast. 118 00:14:36,710 --> 00:14:37,850 The whole family will be there. 119 00:14:38,610 --> 00:14:41,130 I guess I should go and pretend to at least help make things ready. 120 00:14:42,200 --> 00:14:44,150 We're still meeting on the first day of the week. 121 00:14:47,030 --> 00:14:50,370 Yes. We will continue our study of righteousness. 122 00:14:51,500 --> 00:14:53,260 A new question has been going through my mind. 123 00:14:54,980 --> 00:14:58,680 Why is it that some receive blessing but sorrow comes to others? 124 00:15:00,070 --> 00:15:01,280 Where's the Lord in this 125 00:15:02,480 --> 00:15:05,280 Interesting questions, but I'm sure it won't be hard to find an answer. 126 00:15:06,060 --> 00:15:08,080 May you enjoy the company of your family tonight. 127 00:15:08,780 --> 00:15:11,200 You are a righteous man and a guide for us all. 128 00:15:12,120 --> 00:15:14,340 May the Lord continue to bless you for it. 129 00:15:16,170 --> 00:15:17,120 Thank you my friends. 130 00:15:25,020 --> 00:15:26,530 Where do those questions come from? 131 00:15:28,050 --> 00:15:28,883 Shiva. 132 00:15:32,510 --> 00:15:36,090 He was helping tears with his house when a beam slipped and fell. 133 00:15:41,640 --> 00:15:42,473 Look out 134 00:15:45,950 --> 00:15:46,170 He 135 00:15:46,170 --> 00:15:47,370 Was killed instantly. 136 00:15:48,750 --> 00:15:49,583 Oh, 137 00:15:53,790 --> 00:15:54,623 Oh 138 00:15:59,110 --> 00:16:02,090 Mother, why doesn't father wake up? 139 00:16:04,110 --> 00:16:05,570 Mud mother. 140 00:16:06,790 --> 00:16:07,623 Yes, my son. 141 00:16:07,960 --> 00:16:08,930 Will Jared be there? 142 00:16:09,550 --> 00:16:11,290 Yes. All your cousins will be there. 143 00:16:12,160 --> 00:16:13,050 Even pay leg. 144 00:16:13,430 --> 00:16:14,330 Yes, pay leg. 145 00:16:14,890 --> 00:16:16,850 I don't care for him. He's mean. 146 00:16:17,740 --> 00:16:19,890 [unknown] Hak needs you to be a friend. 147 00:16:20,460 --> 00:16:21,610 Ronan and I be good. 148 00:16:22,320 --> 00:16:24,490 Wish your grandfather a happy birthday 149 00:16:26,880 --> 00:16:28,410 Grandfather. Grandfather. 150 00:16:30,070 --> 00:16:31,330 My favorite grandchildren, 151 00:16:31,880 --> 00:16:35,450 Grandfather you can I your favorite. No, 152 00:16:35,790 --> 00:16:37,490 he said I was his favorite. 153 00:16:40,040 --> 00:16:43,970 Each of you is special to God and to me. Each of you can be my favorite. 154 00:16:45,200 --> 00:16:46,290 Jade and my eldest. 155 00:16:52,630 --> 00:16:54,330 It is good to see you again. 156 00:16:54,800 --> 00:16:56,890 It's good being home. I'm my way too much. 157 00:16:57,330 --> 00:17:00,330 I hope to find somebody to take care of some of the traveling for me. 158 00:17:02,840 --> 00:17:05,690 Couture my daughter. Welcome here. 159 00:17:13,740 --> 00:17:18,290 Sarah and I are honored that you have come to share this meal with us today. 160 00:17:18,390 --> 00:17:19,930 I'm reminded of the blessing of family. 161 00:17:21,430 --> 00:17:24,050 I'm also reminded that our time on earth is short. 162 00:17:25,910 --> 00:17:26,743 For it is written. 163 00:17:29,300 --> 00:17:30,960 You guide me with your instruction 164 00:17:32,500 --> 00:17:34,600 and at the end you'll receive me with honor. 165 00:17:36,310 --> 00:17:40,760 What else have I in Heaven but you and since I have you, 166 00:17:42,310 --> 00:17:46,360 what else could I possibly want on Earth? Amen. 167 00:18:04,940 --> 00:18:08,080 He looked everywhere. Couldn't find it. Where had you put it? 168 00:18:09,260 --> 00:18:10,840 We we stuck it in a pile 169 00:18:10,860 --> 00:18:11,920 Of fresh camel down. 170 00:18:14,300 --> 00:18:17,600 You go ahead and start. Okay? Yes, 171 00:18:19,820 --> 00:18:22,600 yes I win. You have provided a wonderful feast for us. 172 00:18:22,940 --> 00:18:26,440 Now go and enjoy a day of rest but there will be much to clean up. 173 00:18:26,620 --> 00:18:31,000 We will manage. You are very kind. Goodnight Tusa. Miab. 174 00:18:31,070 --> 00:18:32,120 Goodnight my lady. 175 00:18:35,220 --> 00:18:40,160 We have been gone for three days and we were getting close to home but the 176 00:18:40,160 --> 00:18:43,520 closer we got to home, the more restless the camels became. 177 00:18:44,500 --> 00:18:47,840 We wondered where are there wild animals near, 178 00:18:48,800 --> 00:18:51,880 suddenly out jumped six men in black robes. 179 00:18:53,700 --> 00:18:56,360 Our camels became so frightened that they threw us off. 180 00:18:57,070 --> 00:18:59,600 They ran so fast that the robbers couldn't catch up. 181 00:18:59,950 --> 00:19:01,000 What did they do to you? 182 00:19:01,550 --> 00:19:05,640 They were so busy trying to catch the animals. They forgot all about us. 183 00:19:05,990 --> 00:19:06,840 What happened to 184 00:19:07,890 --> 00:19:12,040 Three days later our camels returned and her belongings were still strapped to 185 00:19:12,040 --> 00:19:12,873 their backs. 186 00:19:13,620 --> 00:19:14,840 My youngest granddaughter. 187 00:19:19,030 --> 00:19:23,800 Have you decided on a name yet? I want Hannah but my husband wants Hoosta. 188 00:19:24,620 --> 00:19:27,400 Sounds like an easy choice to me. Yes. 189 00:19:27,710 --> 00:19:31,920 Tell your husband to stick to naming the boys. Mom, 190 00:19:31,940 --> 00:19:33,560 can we go out and play? Yes, 191 00:19:34,260 --> 00:19:36,000 We know how. Play please mom. 192 00:19:36,590 --> 00:19:38,600 Anna, I hear you have a new friend. 193 00:19:39,760 --> 00:19:44,080 I do not know what you are talking about. I heard his name was aan. 194 00:19:45,140 --> 00:19:47,000 Is he nice? Is he rich? 195 00:19:47,860 --> 00:19:52,640 He is a righteous man and father likes him so he has met Father. 196 00:19:53,060 --> 00:19:57,480 You are hoping perhaps for a marriage to be arranged so we'll have to make some 197 00:19:57,480 --> 00:20:02,440 new wedding clothes and search for gifts. Sisters, stop your planning. 198 00:20:02,980 --> 00:20:07,320 Father knew him before I did and besides father would not let me marry so soon. 199 00:20:07,930 --> 00:20:08,960 Think what you will. 200 00:20:09,260 --> 00:20:13,320 It sounds like father's been doing some planning of his own so we had best be 201 00:20:13,480 --> 00:20:14,313 planning too. 202 00:20:23,420 --> 00:20:25,830 What do you make of the reports of Sabian and EDRi? 203 00:20:26,470 --> 00:20:28,830 I heard a band of three men was seen in dark robes. 204 00:20:29,390 --> 00:20:29,510 I 205 00:20:29,510 --> 00:20:31,390 For one will feel much better when they leave. 206 00:20:31,990 --> 00:20:35,710 I also father has instructed the herdsman to keep the animals together. 207 00:20:36,380 --> 00:20:38,430 He's hoping they'll avoid our large herds. 208 00:20:38,650 --> 00:20:42,070 The animals cannot stay together for long with no rain for three weeks. 209 00:20:42,450 --> 00:20:43,590 The grass is getting thin. 210 00:20:44,430 --> 00:20:48,180 I know Father has instructed the men to flee in face of an attack. 211 00:20:49,910 --> 00:20:51,890 He may suffer the loss of many animals. 212 00:20:52,350 --> 00:20:56,250 Father is a God-fearing man. Would the Lord allow him to suffer such loss? 213 00:20:56,720 --> 00:20:58,890 Does he not protect all who are righteous? 214 00:20:59,520 --> 00:21:03,570 What if Shiva? What a bi who's succumbed to blindness. 215 00:21:04,120 --> 00:21:08,170 There's no bitterness in his heart. He's a source of encouragement to us all. 216 00:21:08,870 --> 00:21:12,330 Can we always demand good health and prosperity from God? 217 00:21:26,780 --> 00:21:30,810 Thank you for coming. Jaen. I hear that you'll soon be leaving on another trip. 218 00:21:31,510 --> 00:21:35,970 Yes. I'm taking a small caravan to hamoth. I'll be gone for three days. 219 00:21:36,120 --> 00:21:39,130 It's a safe busy road. I'll be taking Juba with me. 220 00:21:39,640 --> 00:21:41,250 This is his first trip with me. 221 00:21:42,010 --> 00:21:44,490 Splendid. I'm sure he'll enjoy this new adventure 222 00:21:44,910 --> 00:21:48,810 And you Nada and I will be staying with my sister Ruth. 223 00:21:49,490 --> 00:21:50,690 I have many questions. 224 00:21:51,590 --> 00:21:56,290 Jin wonders if there wasn't some sin in Shah's life but I do not see it. 225 00:21:56,960 --> 00:21:58,010 Even if there was, 226 00:21:58,630 --> 00:22:03,570 how could someone go for so long without sin and doesn't the Lord forgive those 227 00:22:03,830 --> 00:22:07,690 who repent? Maybe there's some other reason for suffering. 228 00:22:08,110 --> 00:22:10,130 If there is, it is hidden from us. 229 00:22:10,840 --> 00:22:15,290 Goodbye Jubal. Keep your eyes and ears open and you'll learn much. 230 00:22:15,980 --> 00:22:20,530 Bring back something special for your mother and sister and you can keep the 231 00:22:20,530 --> 00:22:21,363 change. 232 00:22:21,680 --> 00:22:22,650 What do you say? 233 00:22:23,380 --> 00:22:24,370 Thank you grandfather. 234 00:22:24,590 --> 00:22:26,650 You're welcome. Have a good trip. 235 00:22:27,840 --> 00:22:30,330 Come Nara and Jubal. We must be going 236 00:22:35,830 --> 00:22:40,010 Now. I am sorry You dismissed the household servants and gave them a day of rest 237 00:22:40,290 --> 00:22:41,123 tomorrow. 238 00:22:41,280 --> 00:22:43,170 They have worked hard for many days. 239 00:22:44,360 --> 00:22:46,410 Your mother was right to dismiss them early. 240 00:22:48,190 --> 00:22:49,023 Yes. 241 00:22:49,320 --> 00:22:52,410 It's now more urgent than ever for you to learn the skill of keeping a clean 242 00:22:52,420 --> 00:22:53,253 house. 243 00:23:05,270 --> 00:23:08,610 How old is your son arrest us now. Almost 15 years. 244 00:23:09,310 --> 00:23:11,050 So I'm guessing he knows everything. 245 00:23:12,160 --> 00:23:16,010 Yeah and no longer needs to listen to his father who is suddenly too old to know 246 00:23:16,210 --> 00:23:20,690 anything. That is the way it is with Hughes. It will pass 247 00:23:23,350 --> 00:23:24,183 Abdiel. 248 00:23:31,900 --> 00:23:36,310 Greetings. Greetings. Jail armory. How is it with you today? 249 00:23:36,890 --> 00:23:40,370 It is. Well where is the man herd? 250 00:23:41,620 --> 00:23:46,080 Hebert took them across the river. He will return tomorrow. 251 00:23:46,990 --> 00:23:48,000 That is good. Uh, 252 00:23:48,000 --> 00:23:51,360 Saban's were seen over in Erie and it it is best if the animals are all 253 00:23:51,520 --> 00:23:53,400 together. They look for a small herd like this. 254 00:23:53,860 --> 00:23:54,693 We have no weapons. 255 00:23:55,100 --> 00:23:56,800 Our master does not wish for us to resist. 256 00:23:56,860 --> 00:23:58,880 Our lives are more important to him than his animals. 257 00:23:59,780 --> 00:24:00,680 Job is a good man. 258 00:24:01,220 --> 00:24:04,120 The Lord's blessing. Rest on job cuz he's a righteous man. 259 00:24:04,660 --> 00:24:08,120 Let us hope the Lord's blessing includes protection for job servants. 260 00:24:08,600 --> 00:24:10,160 I agree. Nevertheless, 261 00:24:10,270 --> 00:24:14,680 flee for your lives of the savings come they are master sosman and the Lord's 262 00:24:14,680 --> 00:24:15,600 hand of protection Bill view. 263 00:24:44,410 --> 00:24:48,410 Noah teaches us that the righteous will live and the wicked will perish. 264 00:24:50,420 --> 00:24:52,530 Those who love the Lord will prosper 265 00:24:54,180 --> 00:24:56,520 but suffering will come to those that do not know him. 266 00:24:59,810 --> 00:25:00,950 But is this always true? 267 00:25:02,610 --> 00:25:03,443 What do you mean? 268 00:25:04,890 --> 00:25:07,410 I think of Bay who has lost his sight. 269 00:25:08,260 --> 00:25:10,240 He depends on others for his food 270 00:25:12,170 --> 00:25:16,840 yet no complaining about his lot in life. His heart is pure as gold. 271 00:25:19,180 --> 00:25:21,850 Why should he suffer and we not? 272 00:25:22,860 --> 00:25:27,340 There may have been a time when his heart was not pure and who can know the 273 00:25:27,340 --> 00:25:30,700 innermost thoughts of a person even if he appear rights as to us. 274 00:25:31,040 --> 00:25:36,020 If God punishes the wicked, then it must follow that suffering is a sign of sin. 275 00:25:37,340 --> 00:25:38,670 What else can we conclude? 276 00:25:39,410 --> 00:25:40,350 Listen to this. 277 00:25:44,680 --> 00:25:46,900 God is truly good to those whose hearts are pure. 278 00:25:48,960 --> 00:25:52,860 But I had lost my confidence and nearly lost my faith 279 00:25:53,730 --> 00:25:58,500 because I became jealous when I saw the proud and I saw how 280 00:25:58,890 --> 00:26:03,660 good things happen to those who are wicked. They are strong, 281 00:26:03,660 --> 00:26:06,660 unhealthy. They do not suffer as other people do. 282 00:26:08,570 --> 00:26:11,020 They do not have the troubles that other people have. 283 00:26:12,010 --> 00:26:15,700 They wear their pride as a necklace and violence as a robe. 284 00:26:17,310 --> 00:26:21,060 Their hearts pour out evil and their minds plot wicked schemes. 285 00:26:26,930 --> 00:26:31,340 What is it thought I heard something sounds like an animal. 286 00:26:32,800 --> 00:26:33,633 I'm gonna go see. 287 00:26:38,490 --> 00:26:39,900 Perhaps it'll be our supper. 288 00:27:00,210 --> 00:27:03,390 It is nothing behind you. 289 00:27:07,650 --> 00:27:10,510 Arrest us. Run leave 290 00:27:14,050 --> 00:27:14,883 to the animals. 291 00:27:59,490 --> 00:28:00,323 Father. 292 00:28:10,830 --> 00:28:11,663 Father 293 00:28:13,960 --> 00:28:15,250 Your father is dead. 294 00:28:25,030 --> 00:28:27,570 It is not safe. Here we will return for your father. 295 00:28:35,280 --> 00:28:37,770 They laugh at others and speak of evil things. 296 00:28:39,080 --> 00:28:42,010 They are proud and plan to press others. 297 00:28:43,920 --> 00:28:48,290 That is what the wicked are like. They have plenty 298 00:28:49,870 --> 00:28:51,050 and are always getting more. 299 00:28:53,590 --> 00:28:58,550 How is it that the wicked prosper but some who are righteous suffer. 300 00:28:59,860 --> 00:29:04,380 If it appears that the wicked prosper, it is only for a time 301 00:29:05,820 --> 00:29:07,080 And if the righteous suffer, 302 00:29:07,770 --> 00:29:12,760 there must be some sin for which there has been no repentance. I agree. 303 00:29:13,970 --> 00:29:18,870 Remember how the passage starts. God is indeed good to those with pure hearts 304 00:29:59,720 --> 00:30:00,553 Run. 305 00:30:32,680 --> 00:30:33,700 But he the next part 306 00:30:37,000 --> 00:30:40,860 is it for nothing then that I've kept myself pure and committed. No sin. 307 00:30:42,000 --> 00:30:44,900 Oh God, you have made me suffer all day long. 308 00:30:47,400 --> 00:30:51,910 Why does the writer talk about suffering when he has kept himself pure? 309 00:30:52,440 --> 00:30:54,590 Maybe it is just his opinion that he's pure. 310 00:30:56,130 --> 00:31:00,030 Remember, if we suffer then the fault lies with us. 311 00:31:01,010 --> 00:31:03,270 Sin is detestable in the sight of God. 312 00:31:04,000 --> 00:31:04,833 In other words, 313 00:31:05,440 --> 00:31:09,380 God must have been trying to tell him that there's unconfessed sin in his life. 314 00:31:10,700 --> 00:31:14,240 So you're saying then that when the righteous suffer it only appears that they 315 00:31:14,240 --> 00:31:17,360 are righteous. God knows their heart. 316 00:31:19,050 --> 00:31:21,590 So God sends suffering in order to bring about repentance. 317 00:31:23,550 --> 00:31:24,383 That is correct. 318 00:31:25,810 --> 00:31:29,470 The passage ends with an admission that we cannot always know the mind of God 319 00:31:29,470 --> 00:31:30,303 and such matters. 320 00:31:31,550 --> 00:31:34,550 When my thoughts were bitter and my feelings were hurt, 321 00:31:36,110 --> 00:31:40,750 I was as stupid as an animal. I did not understand you 322 00:31:42,450 --> 00:31:44,590 And I just returned from a successful trip. 323 00:31:45,780 --> 00:31:48,790 Some of the food that's being prepared for us today is from the market of 324 00:31:48,850 --> 00:31:49,683 Hamoth. 325 00:31:51,570 --> 00:31:55,950 The wind has come up fast. I sense a storm coming. 326 00:31:58,250 --> 00:32:01,430 If so, I hope Jayn brought enough food for several days. 327 00:32:06,660 --> 00:32:07,150 Perhaps 328 00:32:07,150 --> 00:32:08,470 That is only a small gust. 329 00:32:16,210 --> 00:32:17,043 Jayn. What was that? 330 00:32:17,600 --> 00:32:18,433 I'm not sure. 331 00:32:21,680 --> 00:32:22,580 The wind is strong. 332 00:32:26,790 --> 00:32:29,420 Kauna. The fire has gone out. 333 00:32:37,350 --> 00:32:38,160 There's 334 00:32:38,160 --> 00:32:42,880 Something evil in the wind. Get the women and children under the table. 335 00:32:56,140 --> 00:32:56,973 Get down 336 00:33:22,030 --> 00:33:25,940 Since I have you. What else could I want on Earth? 337 00:33:28,240 --> 00:33:32,660 God is my strength. He is all I ever need. 338 00:33:38,240 --> 00:33:40,420 It sounds like he thought that suffering might come 339 00:33:42,410 --> 00:33:45,300 that we can trust him in spite of our pain. 340 00:33:48,660 --> 00:33:52,900 Masters job the sabians ery is dead 341 00:33:54,490 --> 00:33:56,980 Jail. What are you saying? 342 00:33:59,000 --> 00:34:01,380 Um, and I were watching a small herd of cattle. 343 00:34:02,480 --> 00:34:07,380 The sabians came and they struck ery with a sword and they've taken all 344 00:34:07,380 --> 00:34:08,213 the cattle. 345 00:34:09,040 --> 00:34:09,873 Ari is dead. 346 00:34:10,840 --> 00:34:14,860 He was going to check a noise in the bush as he was returning. 347 00:34:15,490 --> 00:34:20,260 They came and his son watched him die. 348 00:34:24,850 --> 00:34:28,140 Masters. My beg. Pardon? I've never seen such a thing. 349 00:34:28,570 --> 00:34:30,020 Fire has rained out on his sheep 350 00:34:30,840 --> 00:34:31,673 Job. 351 00:34:31,680 --> 00:34:32,940 All three herds are destroyed. 352 00:34:34,080 --> 00:34:34,940 All destroyed. 353 00:34:38,360 --> 00:34:39,193 Job. 354 00:34:39,610 --> 00:34:40,580 What more can there be 355 00:34:41,000 --> 00:34:43,380 The shall deans came with a large army. 356 00:34:44,240 --> 00:34:46,300 We fled before them as you commanded, 357 00:34:47,320 --> 00:34:50,900 but the others were struck down by errs and all the camels taken. 358 00:34:52,420 --> 00:34:54,100 I am the only one to survive. 359 00:34:55,120 --> 00:34:56,020 The others killed. 360 00:34:59,120 --> 00:35:00,620 All the animals destroyed. 361 00:35:04,090 --> 00:35:05,180 There's nothing left. 362 00:35:27,220 --> 00:35:30,800 Abdiel. What is it 363 00:35:33,180 --> 00:35:34,680 you have come from Jayden's feast? 364 00:35:37,290 --> 00:35:40,240 There was a windstorm. The house collapsed 365 00:35:42,060 --> 00:35:43,040 and then the wind was gone. 366 00:35:45,380 --> 00:35:46,240 One of my family 367 00:35:48,880 --> 00:35:49,860 All have perished. 368 00:35:53,650 --> 00:35:57,510 All perished. My children, 369 00:36:00,330 --> 00:36:01,163 my grandchildren. 370 00:36:13,230 --> 00:36:14,870 I came with nothing into this world 371 00:36:16,730 --> 00:36:18,390 and now I shall leave with nothing. 372 00:39:44,770 --> 00:39:46,420 They were given as a gift from the Lord. 373 00:39:47,680 --> 00:39:49,980 Now he has taken back what belongs to him. 374 00:39:52,410 --> 00:39:54,060 Hear the name of the Lord be praised. 375 00:41:31,600 --> 00:41:36,600 He still maintains his integrity though you incited 376 00:41:36,900 --> 00:41:40,160 me against him to ruin him without reason. 377 00:41:42,000 --> 00:41:45,560 A man will give all he has for his own breath, 378 00:41:46,780 --> 00:41:50,920 but stretch out your hand and strike his flesh and bones 379 00:41:52,100 --> 00:41:55,280 and he will curse you to your face. 380 00:41:59,340 --> 00:42:00,720 He is in your hands 381 00:42:02,330 --> 00:42:04,790 but you shall spare his life. 382 00:43:15,260 --> 00:43:16,320 May the Lord be with you 383 00:43:47,670 --> 00:43:49,000 more food from our neighbors. 384 00:43:54,580 --> 00:43:56,800 We cannot continue to depend on our neighbors for food. 385 00:43:57,350 --> 00:43:58,760 What silver have we left? 386 00:43:59,740 --> 00:44:03,520 Little and even that would be gone too. 387 00:44:03,580 --> 00:44:06,720 Had not your brother forgiven the debt on the cattle I just bought from him. 388 00:44:11,980 --> 00:44:12,813 So we have nothing 389 00:44:14,440 --> 00:44:17,060 forced to depend on those that once depended on us. 390 00:44:20,280 --> 00:44:23,460 We have the Lord. He has not forsaken us. 391 00:44:31,580 --> 00:44:35,000 People are whispering. I can feel it. 392 00:44:35,910 --> 00:44:38,240 They wonder why this calamity has come upon us. 393 00:44:40,800 --> 00:44:44,320 I sense it too so far. 394 00:44:44,320 --> 00:44:48,080 Tried to speak a blessing but his heart was not in it. 395 00:44:50,340 --> 00:44:54,240 Why is this happening? What have we done to deserve such sorrow? 396 00:44:54,490 --> 00:44:55,880 Where is the Lord in this? 397 00:44:58,680 --> 00:44:59,880 I cannot see his mind. 398 00:45:03,220 --> 00:45:06,640 We accept his blessing when he sends trouble. 399 00:45:07,620 --> 00:45:09,000 How can we refuse it? 400 00:46:49,020 --> 00:46:49,853 What's wrong? 401 00:46:57,720 --> 00:46:58,680 Q are covered in source. 402 00:47:02,060 --> 00:47:05,400 Here's to has taken everything from us and now he has struck you. 403 00:47:07,090 --> 00:47:10,000 Still you are silent before him. How much more can he do? 404 00:47:11,020 --> 00:47:13,400 Why not curse him before he takes even your breath away? 405 00:47:16,590 --> 00:47:21,560 Silence. You do not know what you're talking about. 406 00:48:26,380 --> 00:48:31,200 Oh God, put a curse on the day I was born. Never again. 407 00:48:31,440 --> 00:48:35,960 Remember that day. Never again. Let light shine on it. 408 00:48:37,430 --> 00:48:39,400 Make it a day of gloom and thick darkness. 409 00:48:40,890 --> 00:48:43,760 Cover it with clouds and blot out the sun. 410 00:48:45,360 --> 00:48:49,560 I wish I had died in my mother's womb or died the moment I was born. 411 00:48:51,260 --> 00:48:55,040 If I had died then I would be at peace 412 00:48:57,040 --> 00:48:59,120 sleeping with the kings and rulers of old. 413 00:49:01,130 --> 00:49:05,800 Everything I fear and dread comes true. I have no peace, 414 00:49:06,940 --> 00:49:09,600 no rest and my troubles never end. 415 00:49:19,810 --> 00:49:20,643 Sarah, 416 00:49:24,180 --> 00:49:26,120 Why let men go on living and misery? 417 00:49:27,820 --> 00:49:29,560 Why give a light to men in grief? 418 00:49:40,870 --> 00:49:44,320 Fazz Ella Fazz 419 00:49:48,600 --> 00:49:52,830 Greeting Sarah, what is it? What is wrong? 420 00:49:55,400 --> 00:49:58,810 It's it's job. The Lord has forsaken him. 421 00:50:00,020 --> 00:50:01,330 Won't you go to him please. 422 00:50:01,880 --> 00:50:04,000 I'll go. Thank you. 423 00:50:05,900 --> 00:50:09,560 I'm I'm going to my mother's. She's recently widowed in need of some company. 424 00:50:11,740 --> 00:50:12,800 Are you going alone? 425 00:50:13,610 --> 00:50:14,550 Oh, it's a safe road. 426 00:50:16,670 --> 00:50:19,010 Why not curse him before he takes even your breath away? 427 00:50:21,510 --> 00:50:23,310 I wait for death but it never comes. 428 00:50:25,370 --> 00:50:27,050 I prefer a grave to any treasure. 429 00:50:28,990 --> 00:50:32,670 I will not be happy until I am dead and buried. 430 00:50:46,730 --> 00:50:50,190 You have taught many people and have given strength to feeble hands. 431 00:50:50,900 --> 00:50:54,150 Someone stumbled your words, encouraged him to stand. 432 00:50:55,090 --> 00:50:59,630 You worshiped God and your life was blameless and so you should have 433 00:50:59,630 --> 00:51:00,550 confidence and hope. 434 00:51:04,520 --> 00:51:05,630 Think back now. 435 00:51:06,620 --> 00:51:10,590 Name a single time when a righteous man met with disaster. 436 00:51:12,580 --> 00:51:14,030 Evil does not grow in the soil. 437 00:51:15,210 --> 00:51:19,070 We bring trouble on ourselves just as surely as sparks fly up from the fire. 438 00:51:20,370 --> 00:51:25,010 If I were you, I would turn to God and present my case to him. 439 00:51:26,740 --> 00:51:29,010 Maybe he has forgotten you. 440 00:51:33,230 --> 00:51:34,400 I've heard all this before, 441 00:51:36,340 --> 00:51:41,080 but how can any man win his case against God? How can anyone argue with him? 442 00:51:43,330 --> 00:51:46,630 He can ask a thousand questions that none of us could ever answer. 443 00:51:51,290 --> 00:51:54,870 God is offering you comfort. Do not reject it. 444 00:51:56,430 --> 00:51:59,150 I have spoken for him with calm. Even words 445 00:52:01,860 --> 00:52:05,550 like you seem angry with God. 446 00:52:07,370 --> 00:52:09,950 All I can do is beg for mercy from God my judge, 447 00:52:10,970 --> 00:52:13,270 but even I cannot believe that he will listen to me. 448 00:52:14,370 --> 00:52:18,270 He sends me storms that batter and bruise me without any reason at all. 449 00:52:20,010 --> 00:52:22,670 Joe, I beg of you, 450 00:52:23,620 --> 00:52:27,710 make peace with God and stop treating him like an enemy. 451 00:52:30,690 --> 00:52:33,550 He will rescue you if you are innocent. 452 00:52:36,850 --> 00:52:39,910 If I am innocent, I am innocent. 453 00:52:41,650 --> 00:52:43,390 The comfort you give is only torment. 454 00:52:44,470 --> 00:52:47,590 I want someone to plead with God for me as a man pleases for his friends. 455 00:52:57,620 --> 00:52:58,620 I just don't understand. 456 00:53:00,200 --> 00:53:04,700 Job was a righteous man and yet God has forsaken him and brought disaster upon 457 00:53:04,700 --> 00:53:09,580 us. Everything we had, all of our children. 458 00:53:13,880 --> 00:53:16,940 If God causes us to suffer, I follow him. 459 00:53:18,000 --> 00:53:20,980 We follow him because of the hope he has given us. 460 00:53:21,210 --> 00:53:25,560 That one day suffering will end. We follow him because he is our creator. 461 00:53:35,420 --> 00:53:36,560 You've worn me out. 462 00:53:38,900 --> 00:53:40,720 You have let my family be killed. 463 00:53:43,100 --> 00:53:44,400 You have seized me. 464 00:53:47,420 --> 00:53:49,320 You are my enemy. 465 00:53:52,520 --> 00:53:54,160 I am nothing but skin and bones 466 00:53:55,900 --> 00:53:57,880 and people take this as proof of my guilt. 467 00:54:00,720 --> 00:54:04,040 I would rather be strangled than live in this miserable body. 468 00:54:06,940 --> 00:54:08,400 My life makes no sense. 469 00:54:12,070 --> 00:54:14,010 Why use me for your target practice. 470 00:54:16,150 --> 00:54:20,570 Can you not forgive my sins? Can you not pardon the wrongs I do 471 00:54:24,640 --> 00:54:29,570 Soon I will be in my grave and I'll be gone when you come. Look for me. 472 00:54:32,570 --> 00:54:33,450 I was angry at him. 473 00:54:35,770 --> 00:54:38,250 I told him all there was left to do was to curse God and die. 474 00:54:40,830 --> 00:54:42,530 It is I that deserves death now. 475 00:54:44,190 --> 00:54:48,490 We all deserve death but God in his love gives us hope. 476 00:54:53,480 --> 00:54:54,610 What hope is there, 477 00:55:02,750 --> 00:55:06,210 The Lord is my shepherd. I have everything that I need. 478 00:55:08,830 --> 00:55:11,250 He lets me rest in fields of green grass 479 00:55:13,990 --> 00:55:16,530 and leads me to quiet pools of fresh water. 480 00:55:19,110 --> 00:55:22,010 He guides me in the right path as he has promised. 481 00:55:23,440 --> 00:55:27,930 Even though I walk through the deepest darkness, I will not be afraid. Lord, 482 00:55:28,390 --> 00:55:29,330 for you are with me, 483 00:55:32,880 --> 00:55:35,290 your shepherds rod and staff protect me. 484 00:55:38,230 --> 00:55:42,330 You prepare a banquet for me where all my enemies can see me. 485 00:55:43,710 --> 00:55:48,490 You welcome me as an honored guest. You fill my cup to the brim. 486 00:55:51,490 --> 00:55:55,570 I know that your withs and love will be with me all my life 487 00:55:56,830 --> 00:55:59,930 and your house will be my home for as long as I live 488 00:56:06,470 --> 00:56:07,950 clinging to that hope, Sarah 489 00:56:14,240 --> 00:56:17,180 Joe will need your strength finding that hope again. 490 00:56:51,480 --> 00:56:52,900 Are you sure he came this way? 491 00:56:53,320 --> 00:56:57,740 Not really. Sarah left to visit her mother when Job left me. 492 00:56:58,260 --> 00:56:59,340 I assume he came here. 493 00:57:00,600 --> 00:57:01,433 Why did he leave? 494 00:57:02,240 --> 00:57:07,220 He was angry with me. I suspect he's even angry with God, 495 00:57:08,750 --> 00:57:11,980 Angry with God. How is that possible? 496 00:57:12,840 --> 00:57:14,820 Who would dare be angry with the Almighty? 497 00:57:15,140 --> 00:57:18,580 I do not understand what is happening to Job. He is a righteous man, 498 00:57:19,080 --> 00:57:22,220 has always loved God and now this, 499 00:57:23,840 --> 00:57:27,020 If he's angry with God, he's fortunate to be alive. 500 00:57:33,760 --> 00:57:36,180 His sufferings beyond my ability to fathom. 501 00:57:37,220 --> 00:57:40,100 I think he longs for the release that only death would bring. 502 00:57:41,860 --> 00:57:45,500 I wanted him to plead his case before God in case he had forgotten Joel. 503 00:57:46,780 --> 00:57:49,820 I told him that if he was innocent, God would restore him 504 00:57:51,520 --> 00:57:53,060 And that is why he became angry. 505 00:57:54,200 --> 00:57:55,033 Yes, 506 00:57:58,840 --> 00:58:02,220 he claims to have done nothing to deserve the punishment God has needed out. 507 00:58:03,720 --> 00:58:04,940 Why has God done this? 508 00:58:05,670 --> 00:58:08,860 There must be on confessed sin or some hidden wickedness. 509 00:58:09,560 --> 00:58:13,780 You think that? How could that be? What could Job have done? 510 00:58:15,900 --> 00:58:16,860 I do not know, 511 00:58:17,280 --> 00:58:21,980 but sin must be confessed including the sin of anger towards 512 00:58:22,080 --> 00:58:22,913 God. 513 00:58:33,310 --> 00:58:37,450 He must have returned home. I'm sorry for bringing you all this way. 514 00:58:39,030 --> 00:58:39,863 Do not worry. 515 00:58:40,270 --> 00:58:43,290 It has given us a chance to talk about how we could help our friend. 516 00:59:04,160 --> 00:59:04,993 I beg of you, 517 00:59:05,830 --> 00:59:09,880 make peace with God and stop treating him like an enemy. 518 00:59:12,880 --> 00:59:15,780 He will rescue you if you are innocent. 519 00:59:18,770 --> 00:59:19,603 Lord, 520 00:59:20,560 --> 00:59:25,240 Do not be. Be angry and rebuke me. Do not punish me in your anger. 521 00:59:28,700 --> 00:59:33,640 I'm worn out. Oh Lord, a pity on me. Give me strength. 522 00:59:34,680 --> 00:59:39,280 I am completely exhausted and my whole being is deeply 523 00:59:39,280 --> 00:59:43,480 troubled. If I have wronged anyone, 524 00:59:46,300 --> 00:59:49,080 if I have without cause done violence to an enemy, 525 00:59:50,100 --> 00:59:54,920 if I have betrayed a friend, then let my enemies pursue me and catch me. 526 00:59:57,180 --> 00:59:59,000 Let them cut me down and kill me 527 01:00:00,620 --> 01:00:02,280 and leave me lifeless on the ground 528 01:00:05,780 --> 01:00:06,613 Job my friend 529 01:00:13,820 --> 01:00:16,200 Job, it is Bill Dad Andaz. 530 01:00:19,020 --> 01:00:19,853 I'm here. 531 01:00:35,460 --> 01:00:36,960 My wife has sent food. 532 01:00:41,770 --> 01:00:42,680 Thank you my friend. 533 01:00:44,540 --> 01:00:45,880 Is there anything else you need? 534 01:00:46,550 --> 01:00:48,000 There's no water in the house. 535 01:00:51,100 --> 01:00:51,933 I will go 536 01:00:56,950 --> 01:01:01,650 Job. Have you pleaded for God's help? If you're honest and pure, 537 01:01:02,350 --> 01:01:03,810 God will surely help you. 538 01:01:06,440 --> 01:01:10,450 What would you have me do? Should I take God to court? 539 01:01:12,230 --> 01:01:13,890 Can any of us make him goal? 540 01:01:16,720 --> 01:01:18,010 Have I sinned against you? 541 01:01:18,710 --> 01:01:19,543 No. 542 01:01:20,280 --> 01:01:24,170 Tell me. If I have not sinned against you, 543 01:01:25,200 --> 01:01:30,130 then why do I suffer? Why did I lose everything? 544 01:01:33,790 --> 01:01:35,650 Why did my children die? 545 01:01:41,540 --> 01:01:42,450 Thank you elephant. 546 01:01:50,080 --> 01:01:51,460 God, never twist justice. 547 01:01:52,150 --> 01:01:55,860 Could your children have sinned and received the punishment they deserved 548 01:01:57,950 --> 01:02:01,380 Build hat. You know my family. 549 01:02:03,480 --> 01:02:06,620 Do you really think that they are so wicked that they deserve to die in such 550 01:02:06,900 --> 01:02:11,100 terrible a fashion? Who my grandchildren 551 01:02:13,910 --> 01:02:14,820 [unknown] baby 552 01:02:21,640 --> 01:02:23,200 Consider the truths our fathers learned. 553 01:02:25,300 --> 01:02:28,720 God will never give help to evil men or abandon the faithful 554 01:02:29,740 --> 01:02:31,120 He has abandoned me. 555 01:02:33,300 --> 01:02:35,160 And the comfort you give is only torment. 556 01:02:41,660 --> 01:02:43,480 Why can you not listen to our council? 557 01:02:44,180 --> 01:02:47,440 You're only hurting yourself with your anger towards God, 558 01:02:47,790 --> 01:02:49,400 with your claims of innocence. 559 01:02:50,780 --> 01:02:52,360 You think that you're better than I am 560 01:02:54,060 --> 01:02:56,400 and regard my troubles as proof of my guilt. 561 01:03:18,200 --> 01:03:21,060 My way is blocked and I cannot get through. 562 01:03:23,130 --> 01:03:24,710 My path is hidden in darkness. 563 01:03:29,210 --> 01:03:31,310 My wife cannot bear to walk beside me 564 01:03:34,170 --> 01:03:36,510 and now even you, my brothers forsake me. 565 01:03:40,480 --> 01:03:44,670 Those I've loved the most have turned against me. 566 01:03:52,970 --> 01:03:53,803 Sir, 567 01:04:03,490 --> 01:04:04,310 Why not curse him 568 01:04:04,310 --> 01:04:05,310 Before you take Steven your 569 01:04:05,310 --> 01:04:06,143 Breath away. 570 01:05:42,460 --> 01:05:45,880 God will never give help to evil men or abandon the faithful. 571 01:05:56,450 --> 01:05:59,390 He has taken everything from us and now he has struck you. 572 01:06:27,350 --> 01:06:29,230 I lie down and I try to rest. 573 01:06:30,710 --> 01:06:34,190 I try to find relief from my pain. But you, 574 01:06:35,290 --> 01:06:36,990 you terrify me with dreams. 575 01:06:39,210 --> 01:06:43,350 You send me visions and nightmares until I'd rather be strangled than live in 576 01:06:43,350 --> 01:06:44,270 this miserable body. 577 01:06:51,160 --> 01:06:53,200 I hear the footsteps of a heavy heart. 578 01:06:55,220 --> 01:06:58,360 The Lord is near to those who call on his name. 579 01:06:58,910 --> 01:07:02,680 Greetings by I have tried out to him, but my heart is still heavy. 580 01:07:05,200 --> 01:07:08,020 Why do God's servants suffer when there is no evil in them? 581 01:07:09,220 --> 01:07:13,180 I cannot give an answer, but that question no longer troubles me. 582 01:07:15,600 --> 01:07:18,310 Sarah. I do not know why I am blind, 583 01:07:19,010 --> 01:07:21,590 but I do know that God has not abandoned me. 584 01:07:28,380 --> 01:07:29,590 Lord, I cannot see your purpose, 585 01:07:30,810 --> 01:07:33,470 but I've made a promise to care for the husband you have given me. 586 01:08:21,120 --> 01:08:22,620 If Job is innocent, he 587 01:08:22,620 --> 01:08:23,500 Can't be innocent. 588 01:08:23,800 --> 01:08:25,780 Let us just oppose for a moment that he is. 589 01:08:26,350 --> 01:08:28,540 Could there be any other reason for his suffering? 590 01:08:28,730 --> 01:08:32,780 None. God punishes wicked men and blesses those who follow him. 591 01:08:34,080 --> 01:08:38,070 Job claims he's innocent and blame God for his misery. 592 01:08:39,880 --> 01:08:42,510 How is it possible? Is it possible? 593 01:08:42,530 --> 01:08:45,230 We do not fully understand God's ways? 594 01:08:47,300 --> 01:08:49,710 Does God always view suffering as we do? 595 01:08:50,250 --> 01:08:53,820 There's a simple answer for suffering and Joe refuses to see it. 596 01:08:55,710 --> 01:09:00,370 Greetings so far. Greetings. 597 01:09:00,370 --> 01:09:04,670 Bill Dad Lfs. Have he come from visiting job? 598 01:09:05,950 --> 01:09:09,860 How is he physically? He's not far from death. 599 01:09:12,210 --> 01:09:17,080 What evil could he have done to deserve such misery and the sorrow of losing his 600 01:09:17,200 --> 01:09:18,033 children? 601 01:09:21,420 --> 01:09:23,620 I cannot imagine job sinning, 602 01:09:24,230 --> 01:09:27,450 but he must turn from whatever it is he has done to be restored. 603 01:09:28,510 --> 01:09:32,010 Surely he knows this. He refuses to admit his sin, 604 01:09:34,010 --> 01:09:36,590 but that is the only path to hope and restoration. 605 01:09:39,150 --> 01:09:41,940 I'm going to see him. Will you come with me? 606 01:09:44,620 --> 01:09:48,500 We will, but I'm not sure Joe will listen anymore. 607 01:10:17,830 --> 01:10:22,170 Joe Zfa is with us. May we come in 608 01:10:30,070 --> 01:10:30,903 Joe? 609 01:10:32,590 --> 01:10:36,970 He was here just a short time ago, but he was very angry last time we spoke. 610 01:10:38,190 --> 01:10:39,023 He is not here 611 01:10:44,090 --> 01:10:48,330 Greeting Sarah. My wife wanted to send over some food. 612 01:10:49,280 --> 01:10:50,410 I'll, I'll tell you that you're here. 613 01:10:52,640 --> 01:10:53,473 Thank you. 614 01:10:54,650 --> 01:10:56,230 Is Joe at his place of prayer? 615 01:10:57,370 --> 01:10:59,510 I'm not sure. Just a trend short while ago. 616 01:11:00,610 --> 01:11:01,443 We will go see. 617 01:11:08,530 --> 01:11:09,390 Hi will come soon. 618 01:11:26,260 --> 01:11:28,180 I know that my husband is a righteous man. 619 01:11:29,560 --> 01:11:33,930 What then of a suffering? We have been taught that God punishes the wicked. 620 01:11:34,670 --> 01:11:38,210 The path to restoration is through repentance but, 621 01:11:38,950 --> 01:11:40,570 but Job sees no need of this. 622 01:11:46,160 --> 01:11:48,130 What if we do not fully understand God's ways? 623 01:11:51,240 --> 01:11:54,770 What if there are other causes of suffering? Could it be suffering? 624 01:11:54,770 --> 01:11:56,050 Comes as a test to our faith. 625 01:11:58,630 --> 01:12:00,210 If calamity should come to you someday, 626 01:12:00,980 --> 01:12:05,450 could you maintain your integrity to our God and face of condemnation and 627 01:12:05,450 --> 01:12:07,570 rejection by those who once profess to love you? 628 01:12:30,190 --> 01:12:32,810 How can suffering come to a righteous person? 629 01:12:35,630 --> 01:12:37,730 Is there not hidden sin that must be confessed? 630 01:12:40,870 --> 01:12:45,850 Put away evil and wrong from your home and 631 01:12:45,850 --> 01:12:48,610 all your troubles will fade from your memory. 632 01:12:52,580 --> 01:12:57,160 You have no troubles and yet you hit me when I am down. 633 01:12:59,180 --> 01:13:00,960 You are like doctors unable to heal, 634 01:13:03,060 --> 01:13:07,480 but my dispute is not with you. It is with God. 635 01:13:09,380 --> 01:13:12,560 So be quiet and give me the chance to speak with him. 636 01:13:25,060 --> 01:13:29,630 What are my sins? What wrongs have I done? 637 01:13:31,580 --> 01:13:33,430 What crimes am I being charged with? 638 01:13:36,210 --> 01:13:39,110 Why bring suffering on a man with no wickedness or deceit? 639 01:13:41,830 --> 01:13:43,910 I wish you would hide me in the world of the dead. 640 01:13:45,530 --> 01:13:47,510 Let me be hidden until your anger is over. 641 01:13:49,740 --> 01:13:51,470 Then set a time to remember me. 642 01:13:53,330 --> 01:13:56,070 Job your words anger me. 643 01:13:57,410 --> 01:14:01,230 Surely you know that no wicked man has ever been happy for long 644 01:14:02,330 --> 01:14:07,270 heaven reveals man's sin and all his wealth is swept away in the wrath 645 01:14:07,470 --> 01:14:08,303 of God's anger. 646 01:14:11,230 --> 01:14:15,920 This is the fate of wicked men. They bring suffering on themselves. 647 01:14:18,830 --> 01:14:23,800 Some men are healthy until they die and some never find happiness 648 01:14:23,800 --> 01:14:27,200 at all. But all alike die and are buried. 649 01:14:28,780 --> 01:14:32,960 So I beg you, make peace with God. 650 01:14:36,320 --> 01:14:40,760 I am innocent but still I suffer. 651 01:14:42,950 --> 01:14:45,800 Tell me where is my father? 652 01:14:48,420 --> 01:14:52,280 God has not turned his face from you because you stand in awe of him. 653 01:14:53,780 --> 01:14:56,760 No, it is because he was sinned so much. 654 01:14:58,470 --> 01:14:59,960 What fine help you've been. 655 01:15:07,260 --> 01:15:11,920 As long as God gives me breath, I will always insist on my innocence. 656 01:15:13,720 --> 01:15:15,600 I will never say that you were right. 657 01:15:17,900 --> 01:15:19,080 My conscience is clear. 658 01:15:33,110 --> 01:15:37,400 What if he is innocent? What if there is another cause for his suffering? 659 01:15:42,190 --> 01:15:45,360 This is how God punishes wicked violent men. 660 01:15:50,250 --> 01:15:54,320 Their sons will be killed. Their wealth will be given to honest men. 661 01:15:59,340 --> 01:16:04,240 Terror will strike like a wind in the night causing their house to collapse 662 01:16:04,540 --> 01:16:05,373 as they sleep. 663 01:16:19,840 --> 01:16:23,260 If only things could be the way they were. When God was with me, 664 01:16:26,520 --> 01:16:31,340 God was with me then and he gave me light to walk through the darkness. 665 01:16:37,790 --> 01:16:39,900 Those were the days when I was prosperous 666 01:16:42,040 --> 01:16:44,340 and the friendship of God protected my home. 667 01:16:47,540 --> 01:16:48,940 Almighty God was with me then 668 01:16:51,400 --> 01:16:55,260 and I was surrounded by all my children and my grandchildren. 669 01:16:59,680 --> 01:17:02,020 My cows and goats gave plenty of milk 670 01:17:03,520 --> 01:17:07,020 and my olive trees grew in the thorniest and rockiest of soil. 671 01:17:11,240 --> 01:17:14,440 Whenever the city elders met, I took my place among them. 672 01:17:16,400 --> 01:17:20,200 Everyone who saw me or heard of me had good things to say about me. 673 01:17:23,670 --> 01:17:25,520 When the poor cried out, I helped them. 674 01:17:27,020 --> 01:17:29,360 Men who were deepest misery praised me. 675 01:17:36,440 --> 01:17:39,960 I had expected to live a long life and die comfort at home. 676 01:17:41,900 --> 01:17:43,520 Now there's no end to my suffering 677 01:17:46,340 --> 01:17:47,760 and I will die. Hello. 678 01:17:51,350 --> 01:17:52,500 We'll die alone. 679 01:18:36,880 --> 01:18:37,713 Sarah. 680 01:18:40,250 --> 01:18:42,910 Job. Hi love. 681 01:18:44,870 --> 01:18:47,830 I do not know why our children had to die or why you must suffer so, 682 01:18:50,210 --> 01:18:54,070 but I know that you're a righteous man and the suffering is not any punishment 683 01:18:54,070 --> 01:18:58,910 for any evil you have done. You've always been good to me, providing for me, 684 01:18:59,140 --> 01:19:02,390 helping me, loving me. 685 01:19:03,950 --> 01:19:05,990 Remember that vow, house made for God. 686 01:19:06,100 --> 01:19:09,470 Stay with you until the end of our day is here on earth. 687 01:19:11,730 --> 01:19:12,830 And unto that, I still hold. 688 01:19:20,860 --> 01:19:22,590 Will you forgive me for words of despair? 689 01:19:24,210 --> 01:19:26,630 Yes, gladly 690 01:19:47,010 --> 01:19:47,490 Permit 691 01:19:47,490 --> 01:19:51,230 Me to pray. Father 692 01:19:53,070 --> 01:19:56,350 Almighty God, creator of heaven and earth, 693 01:19:58,470 --> 01:20:00,550 I come before you on behalf of your servant job, 694 01:20:02,490 --> 01:20:06,310 how you know of the suffering and the reason for it, even though we do not 695 01:20:08,820 --> 01:20:10,520 you love us and hold us in your hand. 696 01:20:12,500 --> 01:20:17,160 It will continue to find the will to trust and may your name be glorified 697 01:20:18,030 --> 01:20:19,320 even in the shadow of death. 698 01:20:23,030 --> 01:20:23,863 Amen. 699 01:21:57,270 --> 01:22:02,260 Sarah. Sarah. 700 01:22:06,350 --> 01:22:08,620 Sarah, look, I've been healed. 701 01:22:11,320 --> 01:22:15,860 He has not forsaken us. Come let us go and worship him. 702 01:23:04,840 --> 01:23:05,673 Elephants. 703 01:23:19,640 --> 01:23:23,720 I am the Lord God, the creator of heaven. And 704 01:23:26,820 --> 01:23:31,720 my anger burns against you and your two friends, bill and so forth. 705 01:23:32,900 --> 01:23:36,440 You have not spoken the truth about me. To Joe, 706 01:23:38,110 --> 01:23:40,480 find your two friends and bring them to Joe. 707 01:23:41,640 --> 01:23:43,720 I will to pray for you. 708 01:23:43,900 --> 01:23:47,120 So I do not disgrace you as you deserve. 709 01:24:12,430 --> 01:24:13,263 What is the job? 710 01:24:17,020 --> 01:24:21,120 The Lord is here. I will go to him. 711 01:25:02,180 --> 01:25:02,460 Who 712 01:25:02,460 --> 01:25:06,960 Is this that darkens my counsel with words without knowledge? 713 01:25:08,010 --> 01:25:11,040 Where were you when I laid the earth's foundation? 714 01:25:12,540 --> 01:25:16,760 Who mark off its dimensions who laid its cornerstone 715 01:25:17,330 --> 01:25:21,760 while the morning stars sank together and all the angels shut it for joy 716 01:25:22,900 --> 01:25:27,600 who shut up the sea behind doors when it burst forth from the womb? 717 01:25:28,110 --> 01:25:30,120 When I sit this far, 718 01:25:30,140 --> 01:25:34,920 you may comment no farther near where you are proud way waves halt. 719 01:25:36,260 --> 01:25:40,440 And you ever in all your life commanded a day to doc 720 01:25:41,270 --> 01:25:46,080 that you ever given orders to the morning or shown the dog its place. 721 01:25:46,830 --> 01:25:50,520 Have you comprehended the vast expenses of the earth? 722 01:25:51,190 --> 01:25:53,960 Tell me if you know all this. 723 01:25:55,740 --> 01:26:00,440 Do you know the laws of the heavens? Can you raise your voice to the clubs? 724 01:26:02,140 --> 01:26:06,240 And if you command the lightly to flesh will have come to you and say 725 01:26:06,940 --> 01:26:07,880 of your asserts, 726 01:26:09,030 --> 01:26:12,920 will the one who contends with the Almighty correct him. 727 01:26:13,700 --> 01:26:16,480 Let him who accuses God, answer him. 728 01:26:17,520 --> 01:26:21,280 I am unworthy. How can I reply to you? 729 01:26:22,860 --> 01:26:27,760 Are you trying to prove that I am unjust to put me in the wrong 730 01:26:27,820 --> 01:26:29,480 and yourself in the right 731 01:26:39,330 --> 01:26:43,830 us Bring your friends, 732 01:26:43,960 --> 01:26:46,670 build and so forth. And copy for me. 733 01:26:52,770 --> 01:26:54,090 I am angry with you. 734 01:26:54,790 --> 01:26:59,290 You have not spoken the truth about me or about my righteous servant. Serve it 735 01:27:02,310 --> 01:27:03,143 Joe. 736 01:27:03,960 --> 01:27:08,570 Pray for your three friends so that I do not do to them what they deserve. 737 01:27:11,100 --> 01:27:14,610 Could your children have sinned and received the punishment they deserved? 738 01:27:15,950 --> 01:27:19,690 We bring trouble on ourselves just as surely as sparks fly up from 739 01:27:19,690 --> 01:27:20,523 The fire. 740 01:27:21,790 --> 01:27:25,450 God does not turn his face from you because you stand in awe of him. 741 01:27:26,670 --> 01:27:27,503 No, 742 01:27:28,150 --> 01:27:29,730 It is because you have seen so much 743 01:27:38,130 --> 01:27:43,050 Almighty God. We have spoken words. We do not understand. 744 01:27:45,070 --> 01:27:46,490 Our ears had hurt of you. 745 01:27:48,230 --> 01:27:53,010 But now our eyes have seen you and we have seen your power and your 746 01:27:53,010 --> 01:27:53,843 glory. 747 01:27:54,750 --> 01:27:59,610 We repent in dust and ashes. Amen. 748 01:28:58,150 --> 01:29:02,160 There's hardly a day that goes by in which we don't think about the loss of our 749 01:29:02,280 --> 01:29:04,760 children or the pain of that awful disease. 750 01:29:07,660 --> 01:29:09,880 God never did reveal to us why we had to suffer. 751 01:29:11,700 --> 01:29:12,680 But for Sarah and I, 752 01:29:13,500 --> 01:29:17,760 the circumstances we found ourselves in and the reasons for our suffering no 753 01:29:17,760 --> 01:29:22,160 longer mattered. What mattered was that God had not forgotten us 754 01:29:24,270 --> 01:29:25,103 like Bay. 755 01:29:26,700 --> 01:29:29,680 We had been healed of the need to be healed 756 01:29:36,940 --> 01:29:41,240 Before the rocks, before the 757 01:29:41,330 --> 01:29:42,163 Hills 758 01:29:43,660 --> 01:29:48,560 And trees and rivers, before the rocks, 759 01:29:57,540 --> 01:30:02,280 before the light, before the sun, 760 01:30:04,160 --> 01:30:08,960 the start, the universe before the light 761 01:30:12,100 --> 01:30:15,480 became I am the light. 762 01:30:18,140 --> 01:30:18,700 Before, 763 01:30:18,700 --> 01:30:21,480 The Before they 764 01:30:22,890 --> 01:30:23,723 Springtime. 765 01:30:24,940 --> 01:30:25,500 Before 766 01:30:25,500 --> 01:30:25,720 The 767 01:30:25,720 --> 01:30:26,553 Thunder, 768 01:30:31,950 --> 01:30:32,783 before the 769 01:30:34,680 --> 01:30:35,350 Rise. 770 01:30:35,350 --> 01:30:36,690 In beginning 771 01:30:38,610 --> 01:30:39,610 I was an 772 01:30:44,280 --> 01:30:45,113 Ever 773 01:30:50,590 --> 01:30:55,170 Before the I be held creation. 774 01:30:57,550 --> 01:30:58,190 Before 775 01:30:58,190 --> 01:31:01,770 The song, before the 776 01:31:03,340 --> 01:31:04,173 voice. 777 01:31:12,190 --> 01:31:12,700 In 778 01:31:12,700 --> 01:31:13,533 Springtime, 779 01:31:14,670 --> 01:31:18,690 Before the thundering. We've drawn near 780 01:31:19,430 --> 01:31:20,263 The shore 781 01:31:21,790 --> 01:31:22,310 Before 782 01:31:22,310 --> 01:31:22,630 The 783 01:31:22,630 --> 01:31:26,330 Sun beginning. 784 01:31:36,950 --> 01:31:37,170 The 785 01:31:37,170 --> 01:31:37,670 One 786 01:31:37,670 --> 01:31:38,503 Who, 787 01:31:51,350 --> 01:31:52,183 who 788 01:32:18,690 --> 01:32:19,523 the 789 01:32:25,760 --> 01:32:29,860 The beginning. 60467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.