All language subtitles for ZeroTwo-Windstill.2021.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:11,583 --> 00:03:13,863 Mama macht ganz schnell. Okay? 2 00:03:15,942 --> 00:03:17,702 Ja, ja, ja. 3 00:03:44,419 --> 00:03:47,619 Fünfmal Safran-Risotto, dreimal das gratinierte Marktgemüse, 4 00:03:48,099 --> 00:03:51,698 Achtung, mit Kartoffel-Lauch-Rösti. Los, seht zu, Leute. - Jawohl, Chef. 5 00:04:00,457 --> 00:04:02,097 Service bitte. 6 00:04:05,417 --> 00:04:08,336 Schau mal, ist Tisch 4 schon fertig mit der Suppe? 7 00:04:08,896 --> 00:04:12,096 Schau nicht so rum, geh hin und schau nach. 8 00:04:13,376 --> 00:04:16,975 Zweimal Bandnudeln mit Zucchini, zweimal die Ofenkartoffeln. 9 00:04:17,535 --> 00:04:18,895 Achtung, einmal ohne Kräuter. - Ah! 10 00:04:19,415 --> 00:04:21,935 Bitte schicken, sind Stammgäste. - Jawohl, Chef. 11 00:04:22,414 --> 00:04:25,294 Scheiße, tut das weh. - Komm, tu mal unters Wasser. 12 00:04:28,894 --> 00:04:32,733 Hier. - Danke. Verband drauf, zack, fertig. 13 00:04:35,733 --> 00:04:39,692 Da muss noch Petersilie hin, mach noch Petersilie drauf. - Ja. 14 00:04:40,212 --> 00:04:41,772 Das muss alles einheitlich sein. 15 00:04:54,171 --> 00:04:57,370 Hier müssen noch mehr Bohnen drauf. - Auf dem hier? 16 00:04:57,850 --> 00:04:59,530 Merk dir das mal, ja? - Ja. 17 00:05:00,090 --> 00:05:00,970 Ja? 18 00:05:07,209 --> 00:05:09,209 Jacob, das brennt an. 19 00:05:43,605 --> 00:05:45,604 * Das Baby weint. * 20 00:06:19,440 --> 00:06:21,440 * Das Baby schreit. * 21 00:06:42,518 --> 00:06:47,677 Fressen ihn die Raben, fällt er in den Sumpf, macht der Reiter plumps! 22 00:06:51,557 --> 00:06:52,956 Olivia. 23 00:06:54,796 --> 00:06:56,396 Ach, Mausi. 24 00:06:56,876 --> 00:06:59,356 Nein, ist gut, du darfst allein sitzen. 25 00:06:59,956 --> 00:07:01,755 Du darfst allein sitzen. 26 00:07:09,594 --> 00:07:16,154 Mamas Essen, Olivias Essen. 27 00:07:19,473 --> 00:07:21,193 Mh. 28 00:07:22,113 --> 00:07:23,833 Mh! 29 00:07:24,673 --> 00:07:27,672 Mamas Essen, Olivias Essen. 30 00:07:51,389 --> 00:07:53,429 Ich war gestern wieder beim Bouldern. 31 00:07:53,909 --> 00:07:55,909 Alter, ich hab überall Muskelkater. Überall. 32 00:07:57,109 --> 00:07:58,948 Prost, komm. 33 00:07:59,428 --> 00:08:02,308 Tschau, gute Nacht. - Tschau. 34 00:08:02,828 --> 00:08:04,148 Tschau, gute Nacht. 35 00:08:05,588 --> 00:08:09,027 So, ich geh auch mal. - Ja, genau, ich pack's jetzt auch. 36 00:08:17,466 --> 00:08:19,506 Soll ich dich ein Stück mitnehmen? 37 00:08:20,866 --> 00:08:23,266 Gern, sehr gern, sehr gern. - Ja? 38 00:08:23,745 --> 00:08:25,905 Ich fahr und du setzt dich drauf? Ja? - Ja. 39 00:08:26,425 --> 00:08:27,505 Sehr gut. 40 00:08:28,065 --> 00:08:29,265 Dann tschau. 41 00:08:30,145 --> 00:08:31,425 Hui. - Was? 42 00:08:33,584 --> 00:08:37,024 Ach so, ja. Das sind die schweren Töpfe. 43 00:08:38,624 --> 00:08:40,223 Tschau. - Tschau. 44 00:08:43,823 --> 00:08:45,423 Okay, bereit? - Bereit. 45 00:08:45,903 --> 00:08:47,823 Okay, los geht's. - Super. Also dann. 46 00:08:48,343 --> 00:08:49,662 Tschau. - Tschau. 47 00:08:55,582 --> 00:08:57,581 * Olivia weint. * 48 00:09:06,780 --> 00:09:08,540 Hey. - Hey. 49 00:09:18,099 --> 00:09:21,179 Hey, du! Na? 50 00:09:21,778 --> 00:09:23,098 Tschüss, gute Nacht. 51 00:09:23,578 --> 00:09:24,778 Tschüss, was hat sie denn? 52 00:09:25,378 --> 00:09:26,778 Weiß ich nicht. - Hat sie Durst? 53 00:09:27,258 --> 00:09:29,578 Keine Ahnung. Probier's einfach. - Okay. Tschau. 54 00:09:30,257 --> 00:09:32,417 Pass auf dich auf! - Ja. 55 00:09:32,897 --> 00:09:34,857 Oh nein. Oh nein. 56 00:09:41,896 --> 00:09:45,016 Hugo. War er schon draußen? - Nein. 57 00:09:47,255 --> 00:09:49,895 Mach deine Runde, Liebling. 58 00:10:11,652 --> 00:10:13,412 Vielen Dank, der Herr. 59 00:10:13,892 --> 00:10:16,852 Mit dem allergrößten Vergnügen. Ich bewundere Ihre Werke sehr. 60 00:10:17,332 --> 00:10:18,372 Zieh die Brille ab. 61 00:10:18,852 --> 00:10:23,011 Und Sie sind ... sehr sexy. 62 00:10:23,851 --> 00:10:25,811 Nicht so schnell. - Okay, sorry! 63 00:10:27,451 --> 00:10:31,330 Sie sehen echt bezaubernd aus. Sie sind echt atemberaubend. 64 00:10:31,810 --> 00:10:33,330 Also mir fehlt die Luft zum Atmen. 65 00:10:33,850 --> 00:10:36,849 Danke. Danke, dass Sie diese Party hier für mich schmeißen. 66 00:10:37,969 --> 00:10:39,729 Es ist mir eine Ehre, 67 00:10:40,249 --> 00:10:43,009 für eine der bedeutendsten Schriftstellerinnen unserer Zeit 68 00:10:43,569 --> 00:10:44,769 eine Party schmeißen zu dürfen. 69 00:10:45,328 --> 00:10:46,688 Sie sind der Star des Abends. 70 00:10:47,288 --> 00:10:47,968 Danke. 71 00:10:48,448 --> 00:10:51,248 Sie sind charmant. Es ist mir eine Ehre, hier zu sein. 72 00:10:52,048 --> 00:10:53,247 Nein! 73 00:10:55,527 --> 00:10:57,007 Ida, sorry. 74 00:10:57,487 --> 00:10:59,247 Ich dachte, ich soll einen grapschenden, 75 00:10:59,727 --> 00:11:02,286 geilen Gastgeber spielen? - Ja, aber nicht so schnell. 76 00:11:02,846 --> 00:11:04,286 Komm, noch mal. - Okay. 77 00:11:06,686 --> 00:11:08,286 Okay, sorry. 78 00:11:12,445 --> 00:11:15,725 Ich hab alle Ihre Bücher gelesen. - Aha. 79 00:11:16,245 --> 00:11:18,045 Sie sind wahrlich ein Genie. 80 00:11:18,564 --> 00:11:20,444 Aha? Welches Buch mochten Sie am liebsten? 81 00:11:24,364 --> 00:11:29,003 Mein Lieblingsbuch: "Der Wäscheständer in Teheran". 82 00:11:30,683 --> 00:11:32,763 Nee, also dieser Schreibstil. 83 00:11:34,683 --> 00:11:37,482 Unglaublich! Ich fand's einfach richtig inspirierend. 84 00:11:38,002 --> 00:11:42,762 Ja. "Der Wäscheständer in Teheran", das war ein Herzensprojekt. 85 00:11:50,841 --> 00:11:53,080 Darf ich Sie zum Tanz auffordern? 86 00:11:53,600 --> 00:11:55,640 Mhm. Mit Vergnügen. 87 00:12:07,079 --> 00:12:10,118 Ey, sagen Sie! Hey! 88 00:12:11,878 --> 00:12:15,398 Es ist okay, hör auf. Okay? Lass es einfach. 89 00:12:45,234 --> 00:12:48,914 Wow! Sie sind wirklich eine Wahnsinns-Schriftstellerin. 90 00:12:49,434 --> 00:12:51,153 Jetzt lass es! 91 00:13:08,271 --> 00:13:10,271 Keinen Bock mehr. 92 00:13:10,831 --> 00:13:12,831 Wir haben gerade megagut gespielt. 93 00:13:13,351 --> 00:13:16,750 Ja? Du bist echt schlecht. Du willst nur ficken. 94 00:13:17,230 --> 00:13:19,470 Darum geht's auch bei einem Rollenspiel. 95 00:13:20,030 --> 00:13:20,990 Ja. 96 00:13:21,550 --> 00:13:23,309 Ja. - Hä? 97 00:13:23,869 --> 00:13:25,069 Ja, du hast recht. 98 00:13:26,149 --> 00:13:29,949 Ja, und jetzt? Kuscheln, was? 99 00:14:35,621 --> 00:14:37,141 Hallo. 100 00:14:41,540 --> 00:14:44,820 Jetzt schnall dich an. Wir sind eh gleich daheim. 101 00:14:46,339 --> 00:14:50,339 (Mann) Hallo, Schatz. Ja, ich weiß, dass es spät ist. 102 00:14:50,859 --> 00:14:54,099 (Frau) Ich sitz jetzt im Uber. Ich bin in zehn Minuten ungefähr da. 103 00:14:54,618 --> 00:14:56,258 (Mann) Ich freu mich auf dich. 104 00:14:57,578 --> 00:15:01,538 (Mädchen) Der hatte es mega drauf zu tanzen. Aber ... 105 00:15:02,058 --> 00:15:04,897 Da vorne rechts, das ist eine Abkürzung. 106 00:15:05,417 --> 00:15:07,297 Das war ein echt geiler Abend. 107 00:15:12,016 --> 00:15:16,736 (Frau) Der sitzt doch immer nur zu Hause rum und spielt Karten. 108 00:15:41,173 --> 00:15:43,533 (Rafael) Ida! Ida! 109 00:15:46,572 --> 00:15:47,932 Ja? 110 00:15:50,892 --> 00:15:52,492 Ida, komm raus, Mann! 111 00:15:52,971 --> 00:15:54,331 Ja! Ich komm ja! 112 00:16:01,290 --> 00:16:03,850 Mach jetzt. - Welche Praxis hat denn jetzt offen? 113 00:16:04,370 --> 00:16:06,130 Jetzt mach! Mach auf! 114 00:16:07,250 --> 00:16:10,489 Na los! Fahr los jetzt! - Ich hab doch keinen Führerschein! 115 00:16:10,969 --> 00:16:12,249 Dann gib mir das Handy. 116 00:16:17,129 --> 00:16:19,208 Vorsichtig. Ja. Hallo? 117 00:16:20,368 --> 00:16:22,488 Sind Sie schon offen? Es ist ein Notfall. 118 00:16:22,968 --> 00:16:25,848 Mein Hund ist angefahren worden. Ja. Okay. 119 00:16:53,324 --> 00:16:54,964 Morgen! - Morgen. 120 00:16:56,684 --> 00:17:01,683 Hi, meine kleine Maus. Hast du brav durchgeschlafen? 121 00:17:03,603 --> 00:17:06,083 Sie ist dreimal aufgewacht. - Echt jetzt? 122 00:17:06,603 --> 00:17:08,562 Mhm. - Krass! Hab ich nicht mitbekommen. 123 00:17:09,082 --> 00:17:11,362 Macht nichts. - Sorry, morgen steh ich auf. 124 00:17:16,401 --> 00:17:18,321 Magst du eine Banane? 125 00:17:27,360 --> 00:17:30,880 Heute wird's wieder länger werden. Zwei volle Schichten. 126 00:17:31,320 --> 00:17:35,359 Heute ist Freitag. Ich kann heut gut was verdienen. 127 00:17:38,359 --> 00:17:40,798 Wir haben heute 50 Reservierungen. 128 00:17:41,718 --> 00:17:45,278 Ach so, okay. Kein Problem. 129 00:17:50,997 --> 00:17:55,277 Sorry, ich kann nicht weg. Boto reißt mir den Kopf ab, das weißt du. 130 00:17:55,837 --> 00:17:58,236 Kratzt du mir bitte den Rücken? - Echt jetzt? 131 00:17:58,796 --> 00:17:59,996 Ja. 132 00:18:00,556 --> 00:18:03,516 Weiter unten, rechts. 133 00:18:05,236 --> 00:18:06,235 Gut so? 134 00:18:06,715 --> 00:18:10,155 Nein, so richtig mit den Nägeln auf der Haut, sonst spür ich nichts. 135 00:18:17,274 --> 00:18:18,954 Gute Arbeit. 136 00:18:19,474 --> 00:18:20,634 Tschau. 137 00:18:22,993 --> 00:18:24,793 Morgen. - Morgen. 138 00:18:34,392 --> 00:18:36,152 Morgen. - Hey. 139 00:18:42,431 --> 00:18:47,510 Wie geht's? - Gut. Selber? 140 00:18:48,030 --> 00:18:49,110 Auch gut. 141 00:18:59,629 --> 00:19:01,589 Hübsch siehst du heute aus. 142 00:19:02,389 --> 00:19:04,948 Danke. Magst du später noch mit ins ... 143 00:19:08,708 --> 00:19:10,948 Machst du heut einen halben? - Was? 144 00:19:11,468 --> 00:19:14,787 Machst du heut einen halben? Es ist 10.20 Uhr. 145 00:19:15,347 --> 00:19:16,947 Um 10 Uhr stehen wir in der Küche. 146 00:19:18,547 --> 00:19:20,307 Tut mir leid. 147 00:19:20,826 --> 00:19:22,866 Noch einmal und du kannst zu Hause bleiben. 148 00:19:27,346 --> 00:19:29,105 Was ist da los? 149 00:19:30,465 --> 00:19:32,785 Was ist da los? - Scheiße. 150 00:19:34,425 --> 00:19:36,385 Sieh zu. - Ja. 151 00:20:58,935 --> 00:21:00,894 * Das Handy vibriert. * 152 00:21:54,488 --> 00:21:56,448 * Olivia weint. * 153 00:21:56,968 --> 00:22:00,047 Alles gut, Olivia. Ja? Es ist alles gut. 154 00:22:00,607 --> 00:22:02,407 Sie hat vielleicht Hunger. - Danke. 155 00:22:02,927 --> 00:22:04,047 * Olivia weint. * 156 00:22:04,887 --> 00:22:07,006 Hat sie Durst? - Danke schön. 157 00:22:07,686 --> 00:22:11,086 Vielleicht einfach Geduld haben, ja? 158 00:24:59,506 --> 00:25:01,625 Tschau, Jungs. - Tschau, Chef. 159 00:25:03,865 --> 00:25:06,665 War heute leider nicht viel. - Oh, schade. 160 00:25:07,385 --> 00:25:11,384 Du, sag mal, hättest du noch Bock auf ein Bier oder so was? 161 00:25:12,264 --> 00:25:14,744 Ich bin müde, aber ein andermal, ja? - Mhm. 162 00:25:22,343 --> 00:25:23,783 Tschau. - Tschau. 163 00:25:24,983 --> 00:25:26,742 Bis morgen. - Bis morgen. 164 00:27:03,451 --> 00:27:05,131 * Tür * 165 00:28:13,202 --> 00:28:14,962 (Jacob) Wie geht's der Kleinen? 166 00:28:15,522 --> 00:28:17,202 Die Kleine mag die Hitze nicht. 167 00:28:17,722 --> 00:28:19,762 (Jacob) Alle beschweren sich über die Hitze. 168 00:28:20,282 --> 00:28:21,681 Wie war die Arbeit? 169 00:28:22,201 --> 00:28:26,001 Gut. Wie war dein Tag? 170 00:28:26,561 --> 00:28:28,961 Alles wie immer, gut. 171 00:28:37,240 --> 00:28:39,199 Ida hat angerufen. 172 00:28:40,279 --> 00:28:42,399 Echt? Und? 173 00:28:43,439 --> 00:28:45,999 Nichts. Hab den Anruf verpasst. 174 00:28:50,078 --> 00:28:52,158 Vielleicht ruf ich morgen zurück. 175 00:29:12,915 --> 00:29:15,435 Du stinkst. - Ja, ich muss duschen. 176 00:29:15,915 --> 00:29:17,915 Ja. Danach? - Danach. 177 00:31:08,181 --> 00:31:10,621 Was ist das? - Ich mach's schon weg. 178 00:31:11,141 --> 00:31:13,661 Bist du ohne Korb Eier holen gegangen? - Ja, sorry. 179 00:31:41,177 --> 00:31:43,097 Was soll denn das? 180 00:32:00,015 --> 00:32:03,015 Das muss dichter beisammen, dass da mehr drauf geht. 181 00:32:03,535 --> 00:32:05,175 Ist das angekommen? - Ist angekommen. 182 00:32:09,614 --> 00:32:12,214 Das ist zu trocken, das geht so nicht raus. 183 00:32:19,973 --> 00:32:21,733 Was ist da los? 184 00:32:22,372 --> 00:32:23,812 Weil du pennst. 185 00:32:32,211 --> 00:32:34,771 Scheiße, da ist jetzt zu viel Ei drin. 186 00:32:35,731 --> 00:32:38,291 Hast du da Kampot-Pfeffer drin? - Ja, ist drin. 187 00:32:38,811 --> 00:32:40,450 Pack da ordentlich Pecorino drüber. 188 00:32:41,010 --> 00:32:43,970 Ich nehm dann schon mal das Rüben-Carpaccio. 189 00:32:49,209 --> 00:32:52,369 Das sieht scheiße aus, das geht so nicht raus. Mach das neu. 190 00:32:53,009 --> 00:32:55,329 Hörst du mich? - Der Feigensalat darf raus. 191 00:32:55,848 --> 00:32:58,928 Hörst du mich? Mach das neu! - Jawohl! Ja! Kommt schon! 192 00:36:38,422 --> 00:36:40,341 * Olivia brabbelt. * 193 00:37:00,699 --> 00:37:02,659 Guten Morgen, mein Schatz. 194 00:37:05,338 --> 00:37:09,538 Na? Hast du Hunger? Mama hat Brei für dich. 195 00:37:10,778 --> 00:37:12,978 Hat es Ihnen gefallen? - Ja, sehr. 196 00:37:13,497 --> 00:37:15,457 Olivia wird sich hier sicher wohlfühlen. 197 00:37:15,937 --> 00:37:19,217 Wollen Sie sich dann auf die Liste eintragen? - Sehr gern. 198 00:37:20,617 --> 00:37:23,536 Ich wollte noch mal persönlich bei Ihnen nachfragen, 199 00:37:24,096 --> 00:37:26,496 ob Sie nicht eine Ausnahme machen könnten? 200 00:37:27,016 --> 00:37:28,496 Was meinen Sie denn mit Ausnahme? 201 00:37:29,016 --> 00:37:31,695 Wäre es vielleicht möglich, uns schon zeitnah aufzunehmen? 202 00:37:32,215 --> 00:37:33,775 Fällt vielleicht eines der Kinder aus 203 00:37:34,255 --> 00:37:36,495 oder kann man die Wartezeit irgendwie verkürzen? 204 00:38:05,291 --> 00:38:07,211 Hast du Durst? 205 00:38:11,770 --> 00:38:13,530 Oh Gott! 206 00:38:14,450 --> 00:38:16,250 (Mann) Spinnst du? 207 00:38:18,850 --> 00:38:22,409 Hey, ich hab hier Vorfahrt! - Ist ja gut! Ist ja nichts passiert. 208 00:38:22,889 --> 00:38:26,089 Das ist ja unglaublich. Hast du überhaupt einen Führerschein? 209 00:38:26,969 --> 00:38:28,968 * Musik * 210 00:39:47,959 --> 00:39:49,919 * Olivia ruft. * 211 00:39:50,439 --> 00:39:52,238 Nein, jetzt nicht! 212 00:40:00,837 --> 00:40:03,757 Lass Mama einen Moment allein, ja? 213 00:40:49,951 --> 00:40:52,631 Hey, Jacob, komm mal rein, deine Alte ist da. 214 00:40:53,151 --> 00:40:54,631 Lara? - Ja, komm mal. 215 00:40:55,151 --> 00:40:56,151 Ja. 216 00:41:18,748 --> 00:41:20,708 Wie war Ihr Name noch mal? 217 00:41:21,228 --> 00:41:24,147 Jacob, die junge Frau ist kurz auf die Toilette. 218 00:42:03,863 --> 00:42:05,662 Ist das deins? - Ja. 219 00:42:06,182 --> 00:42:07,422 Süß. - Danke. 220 00:42:07,942 --> 00:42:09,382 Wie heißt sie? - Olivia. 221 00:42:33,979 --> 00:42:36,859 Geht los! - Ja, ich komm gleich! 222 00:42:46,937 --> 00:42:49,177 Boto will dich. - Ja. 223 00:43:00,256 --> 00:43:03,815 Gabi, kannst du vielleicht kurz auf der Damentoilette nachsehen? 224 00:43:04,295 --> 00:43:06,695 (Gabi) Ich kann jetzt hier nicht weg. Tut mir leid. 225 00:43:07,215 --> 00:43:08,055 Verstehe, klar. 226 00:43:10,855 --> 00:43:14,214 Kannst du vielleicht kurz aufpassen? Okay. Danke. 227 00:43:37,691 --> 00:43:40,211 Das ist die Damentoilette. - Tut mir leid. 228 00:43:42,651 --> 00:43:44,211 Lara? 229 00:43:51,570 --> 00:43:53,969 (Mailbox) "Hi, hier ist die Mailbox von Lara. 230 00:43:54,489 --> 00:43:56,609 Hinterlass gerne eine Nachricht. Ich ruf zurück." 231 00:43:57,129 --> 00:43:58,529 Oh, fuck! 232 00:44:08,928 --> 00:44:11,967 "Hi, hier ist die Mailbox von Lara. Hinterlass gerne ..." 233 00:44:16,407 --> 00:44:18,686 (Boto) Dreimal die Spargelsuppe an Tisch 9 234 00:44:19,206 --> 00:44:21,726 und das Tofu-Tatar gleich hinterher. - Jawohl, Chef! 235 00:44:31,245 --> 00:44:34,444 (Boto) Kann mal endlich jemand die Karottentorte zubereiten? 236 00:44:35,924 --> 00:44:38,284 Herrgott, Jacob! Was ist denn jetzt? 237 00:44:39,604 --> 00:44:42,364 Schaukelst du dir hier die Eier, oder was? 238 00:44:42,883 --> 00:44:45,003 Boto, einen Moment, ja? 239 00:44:45,563 --> 00:44:48,843 (Gabi) Kommst du da drinnen klar? Kann, glaub ich, noch dauern hier. 240 00:44:49,363 --> 00:44:50,843 Wir saufen hier ab. 241 00:44:51,322 --> 00:44:52,442 * Musik * 242 00:44:52,962 --> 00:44:55,882 (Jacob telefoniert) "Hey Papa. Hast du meine Nachricht gelesen? 243 00:44:56,442 --> 00:44:57,482 Okay, und? 244 00:44:58,002 --> 00:44:59,161 Nee, alles gut. 245 00:44:59,681 --> 00:45:02,681 Ich muss jetzt auflegen und versuchen, jemanden zu finden, ja? 246 00:45:03,241 --> 00:45:06,281 Nein, ich muss einfach jemanden für die Kleine jetzt finden. 247 00:45:06,801 --> 00:45:09,480 Hey, Mann. Was machst du gerade? 248 00:45:10,000 --> 00:45:12,440 Kannst du vielleicht auf meine Kleine aufpassen? 249 00:45:12,960 --> 00:45:16,119 Nee? Na ja, es wäre vielleicht ein bisschen länger. 250 00:45:16,599 --> 00:45:19,399 Nee, verstehe ich. Alles gut, tschau. 251 00:45:19,919 --> 00:45:24,118 Ich rufe an wegen Olivia. Hätten Sie vielleicht heute Zeit? 252 00:45:24,638 --> 00:45:27,478 Nein, es müsste leider jetzt sein. 253 00:45:27,958 --> 00:45:31,638 Ja, trotzdem danke Ihnen. Schönen Tag noch. Wiederhören." 254 00:45:43,276 --> 00:45:45,796 Ist hier noch frei? 255 00:45:47,196 --> 00:45:49,715 Ist hier noch frei? - Ach so. Ja. 256 00:46:11,273 --> 00:46:15,072 Willst du mal hören? - Okay. 257 00:46:18,072 --> 00:46:20,032 Rammstein. 258 00:46:24,431 --> 00:46:26,271 Nicht so dein Ding? 259 00:46:26,791 --> 00:46:28,031 Nicht so. 260 00:46:29,391 --> 00:46:30,990 Okay. 261 00:47:30,663 --> 00:47:32,663 * Handysignal * 262 00:47:53,940 --> 00:47:59,940 (Lara) "Hey ... ich ... ich wollt ... 263 00:48:03,179 --> 00:48:06,339 Also pass auf, das ist wichtig für Olivia. 264 00:48:07,899 --> 00:48:11,618 Creme ihr bitte vor dem Schlafen die Rötungen an der Kniekehle ein. 265 00:48:12,138 --> 00:48:13,538 Nicht vergessen. 266 00:48:14,098 --> 00:48:17,938 In der Nacht wacht sie zurzeit zwei- bis dreimal auf. 267 00:48:18,498 --> 00:48:21,057 In der Regel schläft sie eigentlich gleich wieder ein, 268 00:48:21,577 --> 00:48:24,017 wenn du ihr das Fläschchen gibst oder den Schnuller. 269 00:48:25,657 --> 00:48:27,296 Zähne tun ihr auch weh. 270 00:48:27,856 --> 00:48:31,056 Im Gefrierfach oder im Kühlschrank, weiß ich jetzt nicht mehr genau, 271 00:48:31,536 --> 00:48:32,896 ist der Beißring. 272 00:48:33,456 --> 00:48:36,255 Wärm den ein bisschen mit deinen Händen und gib ihn ihr. 273 00:48:37,855 --> 00:48:39,295 Danke. 274 00:48:40,935 --> 00:48:43,135 Bis bald." 275 00:48:51,734 --> 00:48:54,493 "Hi, hier ist die Mailbox von Lara. Bitte ..." 276 00:49:01,972 --> 00:49:03,692 Tschüss. 277 00:49:11,491 --> 00:49:13,851 Also dann, hau rein. 278 00:49:19,090 --> 00:49:21,050 Wo gehst du jetzt hin? 279 00:49:22,130 --> 00:49:26,089 Ein Freund von mir feiert seinen Doktortitel, da geh ich hin. 280 00:49:30,969 --> 00:49:32,489 Ihr macht Party. 281 00:49:34,528 --> 00:49:35,688 Ja. 282 00:49:39,168 --> 00:49:41,128 Kann ich mitkommen? 283 00:49:45,407 --> 00:49:47,687 Ja. Klar. 284 00:49:49,007 --> 00:49:50,806 Da sind eh so viele Menschen, 285 00:49:51,286 --> 00:49:53,206 ich denk nicht, dass die was dagegen haben. 286 00:49:53,726 --> 00:49:54,806 Danke. 287 00:49:55,406 --> 00:49:58,406 Aber ... Es ist halt eine Mottoparty. 288 00:49:59,285 --> 00:50:00,645 Just sayin'. 289 00:50:01,125 --> 00:50:02,325 Was für ein Motto? 290 00:51:18,036 --> 00:51:19,676 Weißt du? 291 00:51:21,156 --> 00:51:22,635 Du bist echt sexy. 292 00:51:23,155 --> 00:51:24,475 Jaja, ich weiß das. 293 00:51:28,435 --> 00:51:31,034 Hey! Korbst du mich jetzt? 294 00:51:33,634 --> 00:51:37,114 Hey, du kannst mich doch jetzt nicht korben. 295 00:51:55,551 --> 00:51:57,671 Hey, hey, was soll der Scheiß? 296 00:52:22,548 --> 00:52:24,868 Hey, meine Brüste! 297 00:52:26,748 --> 00:52:28,467 Iss mich. 298 00:52:32,107 --> 00:52:33,747 * Klingel * 299 00:52:39,546 --> 00:52:40,866 Rafael. 300 00:52:41,426 --> 00:52:42,546 * Klingel * 301 00:52:44,066 --> 00:52:47,585 Warum liegst du auf dem Boden? - Mir ist zu heiß. 302 00:52:48,065 --> 00:52:49,025 * Klingel * 303 00:52:49,505 --> 00:52:52,465 Wer ist denn das? - Keine Ahnung, geh mal schauen. 304 00:53:03,543 --> 00:53:05,023 Hey. 305 00:53:05,583 --> 00:53:08,783 Kann ich irgendwie helfen? - Sorry für die Störung. 306 00:53:09,263 --> 00:53:10,702 Hey, wer bist du? 307 00:53:11,182 --> 00:53:13,982 Bist du ein Einbrecher, willst du was stehlen, du Arschloch? 308 00:53:14,502 --> 00:53:16,382 Warte, warte, warte. Was ist los? 309 00:53:16,902 --> 00:53:20,301 Okay, Marco, du holst die Polizei und ich halt ihn auf. 310 00:53:22,261 --> 00:53:24,781 Ich werd jetzt nicht wegrennen, keine Sorge. 311 00:53:25,301 --> 00:53:27,260 Du hast eh keine Chance. - Was ist los? 312 00:53:44,938 --> 00:53:47,258 Was ist das hier? Lara? 313 00:53:47,778 --> 00:53:49,898 Ja, Scheiße, ich hab versucht, dich anzurufen, 314 00:53:50,418 --> 00:53:53,177 aber du gehst nicht an dein Scheißtelefon. - Was willst du? 315 00:53:56,657 --> 00:53:59,577 Hey, Ladys. Lara? 316 00:54:00,096 --> 00:54:02,616 Marco. Danke. 317 00:54:03,936 --> 00:54:06,696 Danke, Marco, du bist nicht langweilig. 318 00:54:08,415 --> 00:54:09,815 Danke. 319 00:54:12,015 --> 00:54:13,655 Komm gut ... 320 00:54:15,535 --> 00:54:17,494 ... wohin du musst. 321 00:54:18,254 --> 00:54:19,334 Ja. 322 00:54:21,374 --> 00:54:23,414 Alles klar. - Nicht stehlen. 323 00:54:26,893 --> 00:54:31,653 Hat mich gefreut. Macht's gut. - Tschau. 324 00:54:43,291 --> 00:54:45,091 Ich bin müde. 325 00:54:49,770 --> 00:54:51,490 Ich auch. 326 00:54:54,050 --> 00:54:55,970 * Die Katze miaut. * 327 00:54:56,570 --> 00:54:59,009 Oh mein Gott, du lebst ja noch. 328 00:54:59,529 --> 00:55:03,409 Vivaldi! Vivaldi, mein Schatz. 329 00:55:08,728 --> 00:55:10,608 Wo ist eigentlich Hugo? 330 00:55:11,128 --> 00:55:12,928 Hugo? 331 00:55:14,088 --> 00:55:15,567 Hugo? - Überfahren. 332 00:55:17,287 --> 00:55:18,527 Was? 333 00:55:20,607 --> 00:55:21,967 Tot. 334 00:55:22,527 --> 00:55:24,526 Ich weiß nicht, wer es war. - Ida. 335 00:55:25,286 --> 00:55:28,526 Ich hab versucht, dich anzurufen. Du hast nicht geantwortet. 336 00:55:29,046 --> 00:55:32,125 Scheiße, das ist alles so stressig grad. 337 00:55:39,445 --> 00:55:41,644 Hi, ich bin der Rafael. 338 00:55:45,244 --> 00:55:47,324 Was machst du hier? 339 00:55:48,323 --> 00:55:50,683 Was machst du hier? 340 00:55:51,203 --> 00:55:54,203 Das ist mein Haus. - Dein Haus? 341 00:56:00,802 --> 00:56:02,922 Boah, fuck! 342 00:56:21,599 --> 00:56:24,119 Mama, ich mach das schon, bitte lass das. 343 00:56:24,599 --> 00:56:26,119 Schaffst du das denn? 344 00:56:26,919 --> 00:56:28,279 Maus. 345 00:56:30,838 --> 00:56:33,878 Willst du nicht einen Kaffee trinken? - Ja. 346 00:56:34,558 --> 00:56:36,838 Im Kaffeekocher ist noch frischer. 347 00:56:47,036 --> 00:56:50,836 Habt ihr keine Milch mehr? - Keine mehr drin? 348 00:56:51,356 --> 00:56:52,516 Würde ich sonst fragen? 349 00:56:55,755 --> 00:56:59,075 Ja, sorry, dann trinkst du ihn halt ohne. 350 00:56:59,595 --> 00:57:01,475 Du weißt, ich mag ihn nicht schwarz. 351 00:57:01,995 --> 00:57:06,034 Dann mach eine Ausnahme. - Der ist zu bitter. 352 00:57:07,354 --> 00:57:09,874 Also Milch hat man ja wohl immer im Haus. 353 00:57:10,434 --> 00:57:12,193 Na ja, ich kann ja Milch besorgen. 354 00:57:12,713 --> 00:57:14,273 Nee, nee. - Fehlt sonst noch was? 355 00:57:14,833 --> 00:57:15,793 Nee, lass es. Schon gut. 356 00:57:16,313 --> 00:57:17,393 Ich hoffe, du verstehst das, 357 00:57:17,913 --> 00:57:20,912 aber Papa und ich können die Kreuzfahrt jetzt nicht mehr absagen. 358 00:57:21,472 --> 00:57:22,912 Ja, ich weiß. 359 00:57:25,312 --> 00:57:28,991 Die taucht heute schon wieder auf. Hast du alle durchtelefoniert? 360 00:57:29,551 --> 00:57:31,871 Niemand weiß, wo sie ist? - Nee. 361 00:57:32,511 --> 00:57:34,991 Habt ihr euch gestritten? - Nein! 362 00:57:35,511 --> 00:57:37,950 Dann ist hoffentlich nichts passiert. 363 00:57:39,230 --> 00:57:42,030 Mama, sie hat mir Olivia in der Arbeit vorbeigebracht 364 00:57:42,550 --> 00:57:43,790 und ist einfach verschwunden. 365 00:57:44,310 --> 00:57:45,869 Aha. Geht sie ans Telefon? 366 00:57:46,549 --> 00:57:48,349 Sie drückt mich weg. 367 00:57:48,909 --> 00:57:50,989 Habt ihr gestritten? - Nein! 368 00:57:54,548 --> 00:57:57,308 Hier ist weit und breit kein Gemüse. 369 00:58:01,907 --> 00:58:05,307 Mama, musst du nicht irgendwie für deine Reise packen oder so? 370 00:58:05,827 --> 00:58:07,387 Ja, mach ich, wenn ich daheim bin. 371 00:58:07,907 --> 00:58:09,866 Lass das. Ich mach das nachher. 372 00:58:18,025 --> 00:58:20,105 Komm schon, einen Löffel. 373 00:59:56,654 --> 00:59:58,333 Morgen. 374 01:00:19,771 --> 01:00:22,251 Kannst du mal den Hühnerstall ausmisten? 375 01:00:22,770 --> 01:00:25,850 Echt? Zur Begrüßung darf ich den Stall saubermachen, oder was? 376 01:00:26,330 --> 01:00:28,010 Ja. Jetzt mach! 377 01:00:53,887 --> 01:00:55,607 Wer ist das noch mal? 378 01:00:58,086 --> 01:00:59,606 Rafael. 379 01:01:00,046 --> 01:01:01,366 Kommt aus Berlin. 380 01:01:01,886 --> 01:01:03,846 Ist das ein Freund von dir? 381 01:01:04,365 --> 01:01:07,445 Ja, ich brauch halt Hilfe hier. Alleine ist scheiße. 382 01:01:07,925 --> 01:01:10,245 Hast du noch keinen Mann gefunden bis jetzt? 383 01:01:13,124 --> 01:01:14,884 Ist Rafael eine Frau? 384 01:01:15,364 --> 01:01:16,804 Nein, aber ein Kind. 385 01:01:17,804 --> 01:01:19,764 Lass mich in Ruhe. 386 01:01:20,244 --> 01:01:21,683 Woher hast du ihn? 387 01:01:22,203 --> 01:01:25,603 Ich hab halt im Internet gepostet, dass ich Ferien auf dem Hof anbiete. 388 01:01:26,123 --> 01:01:27,443 Ferien? 389 01:01:27,963 --> 01:01:29,122 Ja, Ferien. 390 01:01:29,642 --> 01:01:31,282 Also ist Rafael hier für lau? 391 01:01:31,762 --> 01:01:34,642 Nein, er kriegt gratis Verköstigung und einen Schlafplatz. 392 01:01:35,162 --> 01:01:38,081 Er macht das also alles umsonst? So Ziegenscheiße wegmachen. 393 01:01:38,601 --> 01:01:41,521 Nein, dafür kriegt er ein schönes Erlebnis auf einem Bauernhof. 394 01:01:42,121 --> 01:01:43,761 Leute gibt's. 395 01:01:45,600 --> 01:01:49,440 Was willst du denn hier? Hab ich dir gefehlt? 396 01:01:51,720 --> 01:01:53,600 Ich mach Ferien. 397 01:02:04,078 --> 01:02:05,758 * Es klopft. * 398 01:02:08,718 --> 01:02:10,957 Sag mal, spinnst du? - Willkommen daheim. 399 01:02:12,957 --> 01:02:14,157 Danke. - Bitte. 400 01:02:14,797 --> 01:02:16,797 Zwei Jahre, drei Monate und zwei Tage. 401 01:02:17,277 --> 01:02:18,796 Du hast dich auch nicht gemeldet. 402 01:02:19,316 --> 01:02:21,356 Meinst du das jetzt wirklich? 403 01:02:21,876 --> 01:02:23,516 Ist das dein Ernst? 404 01:02:26,356 --> 01:02:27,915 Ida. 405 01:02:29,155 --> 01:02:30,875 Entschuldigung. 406 01:02:33,275 --> 01:02:35,195 Bitte entschuldige. 407 01:02:42,834 --> 01:02:44,713 Schon gut. 408 01:02:45,713 --> 01:02:48,713 Ich weiß auch nicht, warum ich das alles so gemacht hab. 409 01:02:49,233 --> 01:02:51,433 Lass uns nicht mehr davon reden, okay? 410 01:02:53,872 --> 01:02:55,352 Einverstanden. 411 01:02:59,072 --> 01:03:01,271 Interessiert mich nicht mehr. 412 01:03:04,751 --> 01:03:06,471 Danke. 413 01:03:09,030 --> 01:03:11,030 Bist du jetzt wieder da? 414 01:03:13,030 --> 01:03:14,390 Ja. 415 01:03:16,270 --> 01:03:17,589 Gut. 416 01:03:19,349 --> 01:03:21,189 Okay. 417 01:04:00,944 --> 01:04:02,944 Ah, na, ihr zwei? 418 01:04:03,504 --> 01:04:05,824 Grüß dich. Hallo, du Schönheit. 419 01:04:06,344 --> 01:04:08,383 Und das passt jetzt für dich alles? - Ja, klar. 420 01:04:08,903 --> 01:04:09,743 Ja, wirklich? - Ja. 421 01:04:10,223 --> 01:04:12,303 Okay, gut. Du hättest auch absagen können. 422 01:04:12,783 --> 01:04:14,863 Nein. - Gut, dann gehen wir rein, oder? 423 01:04:15,382 --> 01:04:16,782 Gehen wir rein. - Jawohl! 424 01:04:30,581 --> 01:04:32,380 Geht, geht, geht. 425 01:04:40,259 --> 01:04:42,699 Wieder nichts. Und den dritten. - Der ist drin. 426 01:04:43,219 --> 01:04:45,019 Ja. - Der ist drin. 427 01:04:45,539 --> 01:04:47,339 Ja, ja. In deinen Träumen. 428 01:04:47,899 --> 01:04:49,418 Und die Eins. Der Papa. 429 01:04:52,418 --> 01:04:53,898 Na ja. 430 01:04:55,058 --> 01:04:57,657 Sag mal, kommst du morgen wieder in die Arbeit? 431 01:04:58,177 --> 01:04:59,417 Nee, wie denn? 432 01:04:59,937 --> 01:05:02,457 Findest du nichts? Nix und niemanden? 433 01:05:13,775 --> 01:05:15,575 Scheiß Arbeit. 434 01:05:16,095 --> 01:05:18,135 Sollen sie mich doch kicken. 435 01:05:18,655 --> 01:05:20,295 Was redest du denn für einen Schmarrn? 436 01:05:20,815 --> 01:05:22,054 Was willst du denn dann machen? 437 01:05:22,614 --> 01:05:26,054 Ja, die Arbeit ist scheiße, aber die zahlen besser als die meisten. 438 01:05:27,414 --> 01:05:31,493 Ja, da hast du recht. 439 01:05:42,132 --> 01:05:45,652 So. Schaffen wir das zusammen? 440 01:05:46,172 --> 01:05:48,211 Guck mal, direkt auf die Zwanzig. 441 01:05:49,051 --> 01:05:53,811 Sag mal ... Hat Maya eigentlich einen Typen? 442 01:05:54,771 --> 01:05:56,610 Was für einen Typen? 443 01:05:57,130 --> 01:05:58,930 Na ja, hat die jemanden? 444 01:05:59,450 --> 01:06:01,090 Keine Ahnung. - Okay. 445 01:06:04,209 --> 01:06:05,889 Hi. 446 01:06:06,449 --> 01:06:08,209 Hallo, Maya. 447 01:06:09,649 --> 01:06:11,409 Hi. - Hi. 448 01:06:13,048 --> 01:06:14,528 Was geht ab? 449 01:06:15,008 --> 01:06:15,968 Alles gut. 450 01:06:18,848 --> 01:06:20,687 Was geht bei dir? 451 01:06:21,167 --> 01:06:22,607 Alles gut. 452 01:06:23,687 --> 01:06:25,647 Ist die Lara wieder zurück? 453 01:06:26,207 --> 01:06:27,727 Nee. 454 01:06:28,247 --> 01:06:30,766 Habt ihr gestritten? - Eigentlich nicht. 455 01:06:31,326 --> 01:06:33,486 Muss man da nicht zur Polizei gehen, oder so? 456 01:06:34,006 --> 01:06:35,966 Hans, machst du mir bitte ein schönes Helles? 457 01:06:36,486 --> 01:06:38,365 Lass mal über was anderes reden, oder? 458 01:06:38,885 --> 01:06:39,725 Was machst du jetzt? 459 01:06:40,245 --> 01:06:42,525 Ich hab gerade gesagt, ich will nicht drüber reden. 460 01:06:43,045 --> 01:06:44,525 Hast du keine Idee, wo sie ist? 461 01:06:45,164 --> 01:06:48,044 Schon assi. So als Mutter. 462 01:06:48,564 --> 01:06:49,564 Danke dir. 463 01:06:56,083 --> 01:06:57,803 Lass das mal. 464 01:07:04,842 --> 01:07:07,322 So, ich werd mal aufbrechen. 465 01:07:07,842 --> 01:07:09,642 Wie? Willst du jetzt schon gehen? - Ja. 466 01:07:10,161 --> 01:07:11,641 Nee, bleib doch noch ein bisschen. 467 01:07:16,961 --> 01:07:20,040 Ja, schade. - Ich halt dich auf dem Laufenden. 468 01:07:30,679 --> 01:07:32,999 Noch mal? Noch mal? 469 01:08:17,353 --> 01:08:19,313 Wie war das noch mal? 470 01:08:21,553 --> 01:08:23,793 * Sie singen. * 471 01:08:36,351 --> 01:08:39,631 Mann, gar nicht schlecht. 472 01:08:40,151 --> 01:08:42,430 Du kannst ja echt singen. 473 01:08:43,230 --> 01:08:45,150 Ich geb mein Bestes. 474 01:08:46,030 --> 01:08:48,110 * Sie singen. * 475 01:08:48,590 --> 01:08:50,029 Morgen. - Morgen. 476 01:09:10,227 --> 01:09:11,787 Danke. 477 01:09:14,866 --> 01:09:16,826 * Klingel * 478 01:09:21,466 --> 01:09:24,745 Danke. - Ich hab zu danken. Lasst es euch schmecken. 479 01:09:25,265 --> 01:09:27,705 Ja danke, schönen Tag noch! - Dir auch, tschau. 480 01:09:37,264 --> 01:09:40,663 Lass uns mal Butter und Käse wieder in den Kühlschrank stellen. 481 01:09:41,183 --> 01:09:42,183 Ja, stimmt. 482 01:09:43,783 --> 01:09:45,463 Hallo, Berta. 483 01:09:47,503 --> 01:09:50,502 Hallo, Ida. - Wie geht's dir? 484 01:09:51,422 --> 01:09:54,022 Gut, danke. - Freut mich. 485 01:09:56,341 --> 01:09:58,821 Hey, Berta. - Hallo. 486 01:09:59,301 --> 01:10:02,741 Es sollte endlich mal regnen. Ich pack das bald nicht mehr. 487 01:10:04,221 --> 01:10:08,020 Hey, Berta! - Lara! Du hier? 488 01:10:11,020 --> 01:10:13,459 Ihr habt euch wieder vertragen? - Ja. 489 01:10:14,619 --> 01:10:17,939 Ja, willst du wieder ein paar Eier? - Das freut mich. 490 01:10:18,499 --> 01:10:20,819 Acht Eier und hast du noch so ein süßes Brot? 491 01:10:21,338 --> 01:10:23,618 Ja, mach ich dir. - Erzähl. Was machst du denn so? 492 01:10:24,098 --> 01:10:26,418 Morgen. - Hallo, Irmela. 493 01:10:26,938 --> 01:10:31,377 Lara, dich hat man ja ewig nicht gesehen. 494 01:10:31,897 --> 01:10:34,097 (Berta) Die beiden haben sich wieder vertragen. 495 01:10:34,577 --> 01:10:35,777 (Irmela) Freut mich für euch. 496 01:10:36,257 --> 01:10:38,736 Es bringt nichts, wegen einem Mann zu streiten. 497 01:10:40,176 --> 01:10:42,496 Wieder eine Marmelade, Irmela? - Ja. 498 01:10:42,976 --> 01:10:44,336 Ja? Danke. 499 01:10:47,135 --> 01:10:49,935 Lara, jetzt erzähl mal, was machst du denn? 500 01:10:50,455 --> 01:10:53,615 Ja, ich arbeite. - Du studierst gar nicht? 501 01:10:54,175 --> 01:10:56,974 Nein. - Hast du einen guten Job gefunden? 502 01:10:57,494 --> 01:10:58,734 Geht, ja. 503 01:10:59,414 --> 01:11:02,494 Was machst du denn? - Ich bin Fahrerin. 504 01:11:03,053 --> 01:11:05,133 Bus? Taxi? - So eine Art Taxi. 505 01:11:06,013 --> 01:11:08,333 Verdient man gut? - Ist okay. 506 01:11:08,893 --> 01:11:11,372 Aber es sind schon manchmal dumme Arbeitszeiten, oder? 507 01:11:11,892 --> 01:11:14,172 Flexible Arbeitszeiten. Ist okay. 508 01:11:14,692 --> 01:11:17,532 Und willst du dann noch studieren? - Kann sein, ja. 509 01:11:18,052 --> 01:11:22,091 Du bist ja noch jung. Du kannst ja noch machen, was du willst. 510 01:11:25,411 --> 01:11:28,090 Ihr wart beide schon immer so fleißige Mädels. 511 01:11:29,250 --> 01:11:31,210 Tschüss. 512 01:12:14,645 --> 01:12:16,565 * Lara lacht. * 513 01:12:27,403 --> 01:12:29,603 Du schreibst endlich dein Buch? 514 01:12:30,123 --> 01:12:31,843 Im Moment sammle ich nur Ideen. 515 01:12:36,482 --> 01:12:41,282 Und du? Arbeitest plötzlich als Taxifahrerin? 516 01:12:42,721 --> 01:12:44,961 Ja, Uber. 517 01:12:46,481 --> 01:12:49,841 Wie ist das denn passiert? Du wolltest studieren. 518 01:12:51,160 --> 01:12:52,720 Ja. 519 01:12:53,480 --> 01:12:56,800 Keine Ahnung, irgendwie ist das Studieren nicht passiert. 520 01:12:57,280 --> 01:12:58,720 Willst du nicht mehr? 521 01:12:59,759 --> 01:13:01,919 Doch. - Aber? 522 01:13:05,199 --> 01:13:07,439 Ida? - Was? 523 01:13:08,958 --> 01:13:12,478 Toyboy, hm? Von wegen Hilfe auf dem Hof. 524 01:13:13,038 --> 01:13:15,438 Das geht dich nichts an. - Okay. 525 01:13:21,117 --> 01:13:25,036 Ist er volljährig? - 18, 19. 526 01:13:25,516 --> 01:13:28,156 Zeigst du ihm so richtig, wie es geht, oder? 527 01:13:28,716 --> 01:13:30,716 Nein, er ist ein Naturtalent. 528 01:13:35,195 --> 01:13:37,515 Willst du mal surfen gehen? 529 01:14:02,152 --> 01:14:04,552 Ida? Brauchst du Hilfe? 530 01:14:05,911 --> 01:14:07,911 Willst du helfen? - Ja. 531 01:14:11,751 --> 01:14:13,831 Mh, die sind lecker. 532 01:14:14,390 --> 01:14:17,110 Ja, die Marmelade verkauft sich gut. 533 01:14:17,750 --> 01:14:20,870 Aber durch die Hitze fallen einfach viele ab. - Ja? 534 01:14:21,350 --> 01:14:24,069 Ja, jede Woche verkaufe ich über 50 Gläser. - Echt? 535 01:14:24,909 --> 01:14:27,029 Jeden Freitag ist Bauernmarkt. 536 01:14:27,549 --> 01:14:29,429 Du gehst auf den Bauernmarkt? - Ja. 537 01:14:30,509 --> 01:14:32,788 Du bist ja richtig eine Bäuerin geworden. 538 01:14:34,028 --> 01:14:36,468 Ich kann da ein bissel was verdienen. 539 01:14:37,028 --> 01:14:38,948 Aber das reicht doch nicht, oder? - Nee. 540 01:14:39,467 --> 01:14:43,267 Wie machst du's dann? - Mein Buch. 541 01:14:43,747 --> 01:14:46,467 Aber das ist doch noch nicht fertig. 542 01:14:47,027 --> 01:14:49,586 Den kreativen Prozess kann man nicht beschleunigen. 543 01:14:50,106 --> 01:14:52,066 Es ist fertig, wenn's fertig ist. 544 01:14:58,305 --> 01:15:00,145 * Hundegebell * 545 01:15:09,864 --> 01:15:11,344 Hey. 546 01:15:15,743 --> 01:15:19,903 Lara. Schön, dich wiederzusehen. 547 01:15:20,423 --> 01:15:23,582 Das ist ja ewig her. - Ja, 2,5 Jahre oder so. 548 01:15:29,501 --> 01:15:31,421 * Musik * 549 01:17:07,490 --> 01:17:11,889 Also da ist keine. Ich schwör's. - Nee, guck mal hier. Da. 550 01:17:13,329 --> 01:17:16,049 Ida, da ist keine Zecke. - Oh Mann, bitte, sicher? 551 01:17:16,609 --> 01:17:19,088 Soll ich noch mal nachgucken? - Ja. Da ist doch was. 552 01:17:22,848 --> 01:17:24,768 Der ganze Kopf ist voll. 553 01:17:25,847 --> 01:17:27,807 Was machen wir jetzt? 554 01:17:40,526 --> 01:17:44,525 Weißt du, im ist Dorf einer, der ist nur ein paar Jahre älter als ich. 555 01:17:45,005 --> 01:17:48,845 Der ist halt immer viel wandern gewesen, war oft segeln und reisen. 556 01:17:49,405 --> 01:17:52,844 Und dann, vor ca. sieben Jahren ist der so in der Sonne gelegen, 557 01:17:53,324 --> 01:17:56,444 in der Wiese, und bumm: eine Zecke. 558 01:18:00,843 --> 01:18:04,203 Ja. Und der dachte sich halt erst nichts dabei, 559 01:18:04,763 --> 01:18:06,763 und dann ging alles los. 560 01:18:07,322 --> 01:18:10,122 Auf jeden Fall ist er dann im Rollstuhl gelandet. 561 01:18:10,602 --> 01:18:12,202 Kannst du dir das vorstellen? 562 01:18:12,682 --> 01:18:14,522 So ein kleines Viech, so klein. 563 01:18:16,401 --> 01:18:19,241 Ich weiß jetzt nicht, was er genau hatte, aber ... 564 01:18:19,761 --> 01:18:21,401 Er konnte halt nicht mehr gehen. 565 01:18:24,200 --> 01:18:27,240 Krass. Nee, schon echt heftig. 566 01:18:30,440 --> 01:18:33,799 Jetzt hör auf, dich zu kratzen. Du hast keine Zecke. 567 01:18:44,918 --> 01:18:46,838 Das ist doch viel praktischer. 568 01:18:47,398 --> 01:18:48,997 Wieso hast du alles wieder umgestellt? 569 01:18:49,477 --> 01:18:52,117 Wie du es umgestellt hast, war es total unpraktisch. 570 01:18:52,637 --> 01:18:55,477 Das ist mir egal. - Wieso änderst du so was überhaupt? 571 01:18:55,997 --> 01:18:57,796 Wieso soll ich's denn nicht ändern? 572 01:19:01,876 --> 01:19:04,836 Leute ... kommt mal bisschen runter. - Ich geh duschen. 573 01:19:05,315 --> 01:19:07,635 Hilfst du mir danach, die Möbel wieder umzustellen? 574 01:19:08,195 --> 01:19:10,435 Jetzt lass sie doch bitte so. 575 01:19:13,235 --> 01:19:14,674 Ich lebe hier. 576 01:19:15,194 --> 01:19:17,554 Ich mag Veränderungen. Misch dich nicht ein. 577 01:19:18,114 --> 01:19:20,434 Nur weil du hier lebst, gehört dir die Bude nicht. 578 01:19:20,914 --> 01:19:24,273 Du hättest sie verwahrlosen lassen. - Schwachsinn! - Kein Schwachsinn! 579 01:19:24,753 --> 01:19:27,713 Ist doch klar, dass ich Sachen verändere, wie sie mir gefallen. 580 01:19:28,193 --> 01:19:30,192 Du darfst das nicht verändern! - Doch! Lara! 581 01:19:30,672 --> 01:19:32,512 Wie lang willst du überhaupt hierbleiben? 582 01:19:32,992 --> 01:19:34,912 Solange ich will. - Natürlich. 583 01:21:29,898 --> 01:21:33,618 Ja! Komm, lass uns tanzen! 584 01:21:34,178 --> 01:21:36,497 Nimm's mal nicht so ernst. Deine Schwester ist da! 585 01:21:36,977 --> 01:21:38,817 Lass uns tanzen und Wein trinken! 586 01:21:39,377 --> 01:21:40,977 Nein, lass mich. Ich hab keinen Bock. 587 01:21:41,417 --> 01:21:44,336 Komm, dann kannst du auch besser schreiben. - Ida, komm, tanz. 588 01:22:05,254 --> 01:22:07,454 Komm schon! Was ist los? 589 01:22:25,291 --> 01:22:27,291 Morgen. 590 01:22:28,411 --> 01:22:30,971 Hey. - Ich war früher wach. 591 01:22:31,491 --> 01:22:34,010 Ja, aber zu zweit, zu dritt, 592 01:22:34,570 --> 01:22:36,650 hätten wir das doch viel schneller hinbekommen. 593 01:22:37,130 --> 01:22:39,690 Du kannst ja nachher die Etiketten draufkleben. 594 01:22:41,849 --> 01:22:44,089 Morgen. - Morgen. 595 01:22:49,009 --> 01:22:52,808 Lara. Geh halt. Ich mach das hier fertig. 596 01:22:53,768 --> 01:22:58,167 Ja, aber ... keine Ahnung. 597 01:22:59,167 --> 01:23:02,247 Gehst du schwimmen? - Ja, willst du mitkommen? 598 01:23:02,727 --> 01:23:05,607 Brauchst du meine Hilfe noch? - Nee, bin gleich fertig. 599 01:23:31,603 --> 01:23:33,763 Lara? - Ja? 600 01:23:40,162 --> 01:23:42,562 Wie sind eigentlich eure Eltern gestorben? 601 01:23:43,802 --> 01:23:46,802 Sag mal, was macht ihr zwei eigentlich? 602 01:23:47,282 --> 01:23:51,121 Redet ihr auch ab und zu mal? - Ja, manchmal. 603 01:23:54,401 --> 01:23:57,680 Unsere Eltern sind im Urlaub in Ägypten 604 01:23:58,160 --> 01:24:00,160 bei einem Unfall mit einem Heißluftballon 605 01:24:00,640 --> 01:24:02,320 gegen den Strommasten gekracht. 606 01:24:02,880 --> 01:24:06,079 Puff. Beide tot. 607 01:24:14,718 --> 01:24:16,158 Okay. 608 01:24:28,837 --> 01:24:30,156 Ida, was machst du da? 609 01:24:30,636 --> 01:24:32,796 Ich bring die Sachen jetzt endlich weg. - Nein! 610 01:24:33,276 --> 01:24:34,316 Doch! - Nein! 611 01:24:34,836 --> 01:24:37,196 Doch! - Nein, das darfst du nicht. Das gehört zu mir. 612 01:24:37,676 --> 01:24:38,875 Das gehört zu uns, Ida, Mann. 613 01:24:39,355 --> 01:24:40,955 Willst du das wegschmeißen, oder was? 614 01:24:41,435 --> 01:24:44,315 Was soll ich mit diesem Zeug, was sollen wir mit diesem Zeug? 615 01:24:44,755 --> 01:24:45,595 Hey! 616 01:24:46,914 --> 01:24:49,514 Du verstehst es nicht. - Du verstehst es nicht! 617 01:24:50,554 --> 01:24:51,514 Bitte! 618 01:24:55,913 --> 01:24:57,673 Lass es. 619 01:25:12,391 --> 01:25:13,991 Was machst du da? 620 01:25:15,511 --> 01:25:17,751 Was machst du da? Hör auf! 621 01:25:18,191 --> 01:25:19,510 Hör auf! 622 01:25:29,469 --> 01:25:33,029 (sie lallt) Magst du auch was haben? Noch ein bisschen was. 623 01:25:37,028 --> 01:25:39,828 Komm, du willst doch was trinken, oder? 624 01:25:41,108 --> 01:25:43,668 Ja. Shake it, baby, shake it! 625 01:26:18,223 --> 01:26:20,303 Pass auf, wo du hintrittst. 626 01:26:23,783 --> 01:26:25,903 He, he, he, he. 627 01:26:35,461 --> 01:26:39,021 Kannst du dich erinnern? - An was? 628 01:26:40,301 --> 01:26:41,901 Kondome. 629 01:26:43,060 --> 01:26:44,460 Kondome? 630 01:26:44,940 --> 01:26:47,900 Ja. Die haben Kondome in Ägypten erfunden. 631 01:26:48,380 --> 01:26:52,699 Schon im alten Ägypten. Die hatten die schon im alten Ägypten. 632 01:26:53,179 --> 01:26:55,339 Hat mir Mama am Telefon erzählt. 633 01:26:57,579 --> 01:27:00,698 An das kann ich mich leider nicht erinnern. 634 01:27:01,578 --> 01:27:04,618 Schade. Ich find's lustig. 635 01:27:05,778 --> 01:27:07,817 Findest du es nicht lustig? 636 01:27:11,177 --> 01:27:12,937 Doch, ist schon lustig. 637 01:27:13,777 --> 01:27:15,817 Komm, lass mal reingehen. 638 01:27:17,856 --> 01:27:19,896 Ach, dieses Haus. 639 01:27:21,176 --> 01:27:25,575 Es ist so groß. Findest du's auch groß? 640 01:27:26,855 --> 01:27:28,695 Ja, ist schon groß. 641 01:27:30,655 --> 01:27:32,055 Komm. 642 01:27:34,134 --> 01:27:36,054 Warte, warte, warte, warte. 643 01:27:41,733 --> 01:27:43,413 Rafael! 644 01:27:43,893 --> 01:27:46,373 * Sie lacht. * 645 01:27:50,132 --> 01:27:52,052 Du guter Junge. 646 01:27:52,532 --> 01:27:55,412 Sag mal, sind die Marmeladen für morgen schon fertig? 647 01:27:55,892 --> 01:27:58,531 Alles fertig, ja. - Und das Brot, ist das gut verpackt? 648 01:27:59,051 --> 01:28:01,091 Alles fertig, ja. - Weil das ist wichtig. 649 01:28:01,571 --> 01:28:02,611 Ja ja, natürlich. 650 01:28:05,651 --> 01:28:07,410 Du bist toll. 651 01:28:10,530 --> 01:28:12,370 Du hast zu viel ... 652 01:28:12,890 --> 01:28:15,409 Hey, Berta ist hinter uns. 653 01:28:18,849 --> 01:28:20,849 Berta, hallo. 654 01:28:25,208 --> 01:28:26,768 Was willst du? 655 01:28:27,248 --> 01:28:29,648 Ich glaub, ich komme ein anderes Mal. 656 01:28:30,208 --> 01:28:32,447 Wieso, Berta? Was willst du? 657 01:28:32,967 --> 01:28:36,687 Nee, entschuldige die Störung. Ich komme später. Tschüss. 658 01:28:41,326 --> 01:28:44,446 Was wollte sie denn? - Weiß ich nicht. 659 01:29:22,961 --> 01:29:25,401 Hi, Eva, grüß dich. Na? Wie geht's? 660 01:29:28,281 --> 01:29:31,800 Christa, grüß dich! - Geht's gut? 661 01:29:32,280 --> 01:29:33,400 Ja, danke schön. 662 01:29:33,880 --> 01:29:35,800 Willst du wieder ein paar Marmeladen? 663 01:29:59,557 --> 01:30:01,477 (Rafael) Wer ist das? 664 01:30:08,036 --> 01:30:09,636 Lara! 665 01:30:32,673 --> 01:30:34,673 Wer ist das denn jetzt? 666 01:30:53,470 --> 01:30:56,990 Ida, warte mal. Warte doch jetzt bitte. 667 01:31:01,309 --> 01:31:03,149 Bleib stehen! 668 01:31:04,229 --> 01:31:05,789 Lara, stopp! 669 01:31:08,429 --> 01:31:10,828 Ist das dein fucking Ernst, Mann? 670 01:31:11,308 --> 01:31:14,268 Gott! Scheiße. Scheiße! 671 01:31:17,867 --> 01:31:21,947 Lara! 672 01:31:26,426 --> 01:31:29,226 Was soll das denn, Mann? 673 01:31:29,786 --> 01:31:31,866 Sollen wir erst einen fucking Marathon laufen, 674 01:31:32,346 --> 01:31:34,345 bevor du mir deinen Scheiß mal erklärst? 675 01:31:34,825 --> 01:31:36,185 Scheiße, Mann! 676 01:31:38,185 --> 01:31:39,945 (schreit) Mann! 677 01:31:46,184 --> 01:31:49,464 Weißt du, was es mich gekostet hat, hierher zu kommen? 678 01:31:50,024 --> 01:31:52,023 Für mich genauso, Mann. 679 01:31:53,303 --> 01:31:55,143 Fick dich! 680 01:32:17,940 --> 01:32:19,780 Ist das Laras Kind? 681 01:32:33,338 --> 01:32:35,858 Warum willst du jetzt was trinken? 682 01:32:37,698 --> 01:32:39,618 Ich glaub, ich bin Tante. 683 01:32:47,937 --> 01:32:52,976 Oh Gott. Hallo. Hallo. 684 01:33:24,092 --> 01:33:25,852 Dein Kind? 685 01:33:27,532 --> 01:33:28,972 Ja. 686 01:33:31,131 --> 01:33:32,971 (Jacob) Das ist Olivia. 687 01:33:39,450 --> 01:33:40,890 Wow. 688 01:33:41,450 --> 01:33:43,370 * Klingel * 689 01:33:59,448 --> 01:34:02,088 Ida? Berta ist da. 690 01:34:02,608 --> 01:34:05,207 Ja, Berta, komm rein. 691 01:34:05,927 --> 01:34:07,527 Hi, Ida. 692 01:34:08,367 --> 01:34:11,846 Ich geh wieder, das ist jetzt ein schlechter Zeitpunkt. 693 01:34:12,966 --> 01:34:16,246 Berta. Was ... Brauchst du was? Warte kurz. 694 01:34:20,805 --> 01:34:22,805 Nein, ich brauch keinen Zucker. 695 01:34:23,285 --> 01:34:25,205 Hi, ich bin übrigens Rafael. 696 01:34:26,205 --> 01:34:27,685 Jacob. 697 01:34:52,162 --> 01:34:54,641 Du brauchst keinen Zucker, hm? 698 01:34:55,121 --> 01:34:56,721 Ida. - Ida, spinnst du? 699 01:34:57,161 --> 01:34:58,161 Ida! 700 01:34:58,641 --> 01:35:01,121 Sie hat ihn überfahren, sie hat meinen Hund getötet! 701 01:35:01,600 --> 01:35:04,720 Ich hab mich nicht getraut, es war ein Unfall! Es tut mir so leid. 702 01:35:05,200 --> 01:35:08,000 Du verlogene Sau! Du Fotze! - Ida, beruhig dich mal. 703 01:35:08,480 --> 01:35:10,959 Es tut mir leid! - Du dumme Sau! 704 01:35:11,479 --> 01:35:13,599 Ida! - Was denn? Lass mich in Ruhe! 705 01:35:23,918 --> 01:35:26,478 Hey. Beruhige dich bitte. 706 01:35:27,277 --> 01:35:30,957 Hey, du hast doch noch die anderen Tiere. 707 01:35:35,116 --> 01:35:36,716 Stimmt. 708 01:35:37,196 --> 01:35:40,636 Stimmt. Ja, ja, ich hab noch die anderen Tiere, ja. 709 01:35:41,116 --> 01:35:43,595 Stimmt, du hast so recht. - Schubs mich nicht! 710 01:35:44,115 --> 01:35:45,995 Stimmt, ich hab die Scheiß-Viecher. 711 01:35:46,795 --> 01:35:48,555 Es tut mir leid. 712 01:35:49,755 --> 01:35:52,314 Weißt du, du haust hier ab. 713 01:35:53,434 --> 01:35:55,194 Du und der da. 714 01:35:55,914 --> 01:35:57,994 Das ist auch mein Zuhause hier. 715 01:35:58,474 --> 01:36:00,793 Nein, das ist nicht dein Zuhause hier. 716 01:36:01,353 --> 01:36:03,993 Ich ruf dich an, um dir zu sagen, dass unser Hund tot ist, 717 01:36:04,553 --> 01:36:08,392 und du rufst nicht mal an, um mir zu sagen, dass du ein Kind hast? 718 01:36:15,272 --> 01:36:16,791 Scheiße. 719 01:36:17,991 --> 01:36:19,991 Ich wollt's dir sagen. 720 01:36:20,471 --> 01:36:24,311 Ich dachte nur, du willst es vielleicht persönlich von mir hören. 721 01:36:24,830 --> 01:36:27,830 Mann, wir haben nur noch uns. - Ich hab das nicht so geplant. 722 01:36:28,310 --> 01:36:30,470 Ja, du. Mein Plan war auch anders. 723 01:36:42,548 --> 01:36:45,028 So. Ihr geht jetzt. 724 01:36:45,508 --> 01:36:49,268 Ich will wieder meine Ruhe haben. Ihr geht jetzt, da ist die Tür. 725 01:36:49,787 --> 01:36:51,827 Ida. Komm vielleicht mal bisschen ... 726 01:36:52,387 --> 01:36:55,107 Weißt du was, Rafael? Du gehst auch. Raus aus meinem Haus. 727 01:36:56,627 --> 01:36:58,546 Ida ... - Raus! 728 01:37:18,304 --> 01:37:21,424 Bleib hier, geh einfach schlafen. 729 01:37:38,982 --> 01:37:40,941 * Olivia brabbelt. * 730 01:38:01,379 --> 01:38:02,859 Du bist müde. 731 01:38:04,778 --> 01:38:07,658 Besser, du fährst nicht mit dem kleinen Kind. 732 01:38:10,858 --> 01:38:12,378 Danke. 733 01:38:58,932 --> 01:39:02,052 (Rafael) Hey, Jacob. Hast du Lust, schwimmen zu gehen? 734 01:39:03,331 --> 01:39:04,691 Schwimmen? 735 01:39:05,131 --> 01:39:07,891 Ja. - Ich hab gar keine Badehose dabei. 736 01:39:08,451 --> 01:39:10,131 Ich kann dir eine leihen. 737 01:39:11,250 --> 01:39:12,770 Okay. 738 01:39:13,250 --> 01:39:15,250 Ich geh mich fix umziehen und hol dir eine. 739 01:39:15,810 --> 01:39:16,930 Ja, danke. 740 01:39:32,928 --> 01:39:35,728 Meinst du, die Ruinen sind noch da? 741 01:39:36,847 --> 01:39:38,527 Glaub nicht. 742 01:39:40,047 --> 01:39:41,807 Keine Ahnung. 743 01:39:43,887 --> 01:39:46,126 Wär bestimmt spannend zu wissen. 744 01:39:46,606 --> 01:39:48,446 Ja, musst mal googeln. 745 01:39:50,286 --> 01:39:54,765 Ja. 746 01:42:54,504 --> 01:42:56,823 Ich bin einfach schwanger geworden. 747 01:42:57,303 --> 01:42:59,783 Zack, einfach so passiert. 748 01:43:01,463 --> 01:43:04,422 Ich hab den Schwangerschaftstest an dem Tag gemacht, 749 01:43:04,982 --> 01:43:06,982 als der Eignungstest für Medizin war. 750 01:43:08,062 --> 01:43:09,942 Hast du ihn gemacht? 751 01:43:11,182 --> 01:43:13,221 Den Eignungstest? - Ja. 752 01:43:13,701 --> 01:43:16,181 Nein. - Warum nicht? 753 01:43:18,181 --> 01:43:20,660 Hätte ihn da eh nicht mehr bestanden. 754 01:43:22,500 --> 01:43:26,260 Das weißt du nicht. - Doch. Das weiß ich. 755 01:44:17,374 --> 01:44:19,213 Wir reisen morgen ab. 756 01:44:59,529 --> 01:45:01,608 Das Brot ist zu hart für sie! 757 01:45:22,006 --> 01:45:24,246 Warte. - Ich hau jetzt ab. 758 01:45:24,846 --> 01:45:27,525 Warte, Jacob. Warte! 759 01:45:28,005 --> 01:45:30,405 Ich hab zwei Tage in diesem verdammten Haus gewartet! 760 01:45:30,885 --> 01:45:33,125 Jetzt beruhig dich mal wieder, bitte. 761 01:45:34,924 --> 01:45:36,804 Hör auf, Jacob. 762 01:45:37,844 --> 01:45:39,604 Jacob, Mann! 763 01:45:43,763 --> 01:45:45,363 Jacob! 764 01:45:45,923 --> 01:45:46,803 Hau ab! - Nein! 765 01:45:47,283 --> 01:45:48,243 * Er hupt. * 766 01:45:48,723 --> 01:45:50,003 Hau ab! 767 01:45:50,762 --> 01:45:52,322 Hör auf. 768 01:45:54,802 --> 01:45:56,642 Bitte fahr nicht. 769 01:45:58,721 --> 01:46:01,921 Mann, ich bin hergekommen, nachdem du abgehauen bist. 770 01:46:02,441 --> 01:46:04,241 Was willst du jetzt von mir? 771 01:46:04,801 --> 01:46:06,241 Was ich will, Jacob? 772 01:46:06,801 --> 01:46:08,800 Was willst du jetzt von mir? - Was ich will? 773 01:46:09,360 --> 01:46:12,240 Ich hatte vor drei Wochen das letzte Mal alleine geduscht! 774 01:46:12,760 --> 01:46:14,400 Vor drei Wochen! 775 01:46:20,319 --> 01:46:22,799 Tut mir leid, dass ich einfach weg bin. 776 01:46:23,798 --> 01:46:25,598 Es tut mir leid. 777 01:46:28,478 --> 01:46:31,917 Danke, dass du dich so gut um Olivia gekümmert hast. 778 01:46:38,277 --> 01:46:39,677 Nee. 779 01:46:40,197 --> 01:46:41,916 So einfach mach ich's dir nicht. 780 01:46:42,396 --> 01:46:44,076 Die haben mir in der Arbeit gekündigt. 781 01:46:44,636 --> 01:46:46,956 Du hasst den Job sowieso. - Na und? 782 01:46:47,436 --> 01:46:50,315 Glaubst du, ich mag alles, was ich machen muss? 783 01:46:50,875 --> 01:46:52,395 Ich mach's trotzdem. 784 01:46:52,875 --> 01:46:54,315 Ja, und jetzt? 785 01:46:54,875 --> 01:46:56,874 Du wirst dir eh wieder einen Job suchen, 786 01:46:57,354 --> 01:46:59,594 den du nur so machst, der genauso beschissen ist. 787 01:47:00,074 --> 01:47:03,114 Weißt du, wie oft ich mir gedacht hab, ich hab keinen Bock mehr? 788 01:47:03,594 --> 01:47:06,073 Du bist nicht die Einzige. 789 01:47:06,633 --> 01:47:09,753 Es geht nicht nur um dich, oder mich. 790 01:47:14,392 --> 01:47:16,472 Was willst du jetzt machen? 791 01:47:19,912 --> 01:47:23,191 Willst du studieren und ich such mir meinen Traumjob 792 01:47:23,671 --> 01:47:25,191 und die Kleine setzen wir aus? 793 01:47:25,671 --> 01:47:27,351 Nein, natürlich nicht. 794 01:47:40,069 --> 01:47:42,389 Ja, aber doch nicht so. 795 01:48:25,784 --> 01:48:27,744 Was ist los? 796 01:48:28,224 --> 01:48:32,463 Ich wollt mich bei dir bedanken. - Wie? 797 01:48:33,783 --> 01:48:37,102 Ich denke, ich brauch deine Hilfe nicht mehr. 798 01:48:37,622 --> 01:48:38,942 Wie meinst du? 799 01:48:40,262 --> 01:48:42,702 Ich denke, dass du gehen kannst, morgen. 800 01:48:43,182 --> 01:48:45,341 Aber wie meinst du das denn jetzt? 801 01:48:45,821 --> 01:48:48,621 Du kannst gehen. Ich hab keine Arbeit mehr für dich. 802 01:48:49,141 --> 01:48:51,581 Du meinst zurück nach Berlin? - Ja. 70341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.