Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:11,583 --> 00:03:13,863
Mama macht ganz schnell. Okay?
2
00:03:15,942 --> 00:03:17,702
Ja, ja, ja.
3
00:03:44,419 --> 00:03:47,619
Fünfmal Safran-Risotto, dreimal
das gratinierte Marktgemüse,
4
00:03:48,099 --> 00:03:51,698
Achtung, mit Kartoffel-Lauch-Rösti.
Los, seht zu, Leute. - Jawohl, Chef.
5
00:04:00,457 --> 00:04:02,097
Service bitte.
6
00:04:05,417 --> 00:04:08,336
Schau mal, ist Tisch 4
schon fertig mit der Suppe?
7
00:04:08,896 --> 00:04:12,096
Schau nicht so rum,
geh hin und schau nach.
8
00:04:13,376 --> 00:04:16,975
Zweimal Bandnudeln mit Zucchini,
zweimal die Ofenkartoffeln.
9
00:04:17,535 --> 00:04:18,895
Achtung, einmal ohne Kräuter.
- Ah!
10
00:04:19,415 --> 00:04:21,935
Bitte schicken, sind Stammgäste.
- Jawohl, Chef.
11
00:04:22,414 --> 00:04:25,294
Scheiße, tut das weh.
- Komm, tu mal unters Wasser.
12
00:04:28,894 --> 00:04:32,733
Hier. - Danke.
Verband drauf, zack, fertig.
13
00:04:35,733 --> 00:04:39,692
Da muss noch Petersilie hin,
mach noch Petersilie drauf. - Ja.
14
00:04:40,212 --> 00:04:41,772
Das muss alles einheitlich sein.
15
00:04:54,171 --> 00:04:57,370
Hier müssen noch mehr Bohnen drauf.
- Auf dem hier?
16
00:04:57,850 --> 00:04:59,530
Merk dir das mal, ja?
- Ja.
17
00:05:00,090 --> 00:05:00,970
Ja?
18
00:05:07,209 --> 00:05:09,209
Jacob, das brennt an.
19
00:05:43,605 --> 00:05:45,604
* Das Baby weint. *
20
00:06:19,440 --> 00:06:21,440
* Das Baby schreit. *
21
00:06:42,518 --> 00:06:47,677
Fressen ihn die Raben, fällt er in
den Sumpf, macht der Reiter plumps!
22
00:06:51,557 --> 00:06:52,956
Olivia.
23
00:06:54,796 --> 00:06:56,396
Ach, Mausi.
24
00:06:56,876 --> 00:06:59,356
Nein, ist gut,
du darfst allein sitzen.
25
00:06:59,956 --> 00:07:01,755
Du darfst allein sitzen.
26
00:07:09,594 --> 00:07:16,154
Mamas Essen, Olivias Essen.
27
00:07:19,473 --> 00:07:21,193
Mh.
28
00:07:22,113 --> 00:07:23,833
Mh!
29
00:07:24,673 --> 00:07:27,672
Mamas Essen, Olivias Essen.
30
00:07:51,389 --> 00:07:53,429
Ich war gestern wieder beim Bouldern.
31
00:07:53,909 --> 00:07:55,909
Alter, ich hab überall Muskelkater.
Überall.
32
00:07:57,109 --> 00:07:58,948
Prost, komm.
33
00:07:59,428 --> 00:08:02,308
Tschau, gute Nacht.
- Tschau.
34
00:08:02,828 --> 00:08:04,148
Tschau, gute Nacht.
35
00:08:05,588 --> 00:08:09,027
So, ich geh auch mal.
- Ja, genau, ich pack's jetzt auch.
36
00:08:17,466 --> 00:08:19,506
Soll ich dich ein Stück mitnehmen?
37
00:08:20,866 --> 00:08:23,266
Gern, sehr gern, sehr gern.
- Ja?
38
00:08:23,745 --> 00:08:25,905
Ich fahr und du setzt dich drauf? Ja?
- Ja.
39
00:08:26,425 --> 00:08:27,505
Sehr gut.
40
00:08:28,065 --> 00:08:29,265
Dann tschau.
41
00:08:30,145 --> 00:08:31,425
Hui.
- Was?
42
00:08:33,584 --> 00:08:37,024
Ach so, ja.
Das sind die schweren Töpfe.
43
00:08:38,624 --> 00:08:40,223
Tschau.
- Tschau.
44
00:08:43,823 --> 00:08:45,423
Okay, bereit?
- Bereit.
45
00:08:45,903 --> 00:08:47,823
Okay, los geht's.
- Super. Also dann.
46
00:08:48,343 --> 00:08:49,662
Tschau.
- Tschau.
47
00:08:55,582 --> 00:08:57,581
* Olivia weint. *
48
00:09:06,780 --> 00:09:08,540
Hey. - Hey.
49
00:09:18,099 --> 00:09:21,179
Hey, du! Na?
50
00:09:21,778 --> 00:09:23,098
Tschüss, gute Nacht.
51
00:09:23,578 --> 00:09:24,778
Tschüss, was hat sie denn?
52
00:09:25,378 --> 00:09:26,778
Weiß ich nicht.
- Hat sie Durst?
53
00:09:27,258 --> 00:09:29,578
Keine Ahnung. Probier's einfach.
- Okay. Tschau.
54
00:09:30,257 --> 00:09:32,417
Pass auf dich auf!
- Ja.
55
00:09:32,897 --> 00:09:34,857
Oh nein. Oh nein.
56
00:09:41,896 --> 00:09:45,016
Hugo. War er schon draußen?
- Nein.
57
00:09:47,255 --> 00:09:49,895
Mach deine Runde, Liebling.
58
00:10:11,652 --> 00:10:13,412
Vielen Dank, der Herr.
59
00:10:13,892 --> 00:10:16,852
Mit dem allergrößten Vergnügen.
Ich bewundere Ihre Werke sehr.
60
00:10:17,332 --> 00:10:18,372
Zieh die Brille ab.
61
00:10:18,852 --> 00:10:23,011
Und Sie sind ... sehr sexy.
62
00:10:23,851 --> 00:10:25,811
Nicht so schnell.
- Okay, sorry!
63
00:10:27,451 --> 00:10:31,330
Sie sehen echt bezaubernd aus.
Sie sind echt atemberaubend.
64
00:10:31,810 --> 00:10:33,330
Also mir fehlt die Luft zum Atmen.
65
00:10:33,850 --> 00:10:36,849
Danke. Danke, dass Sie diese Party
hier für mich schmeißen.
66
00:10:37,969 --> 00:10:39,729
Es ist mir eine Ehre,
67
00:10:40,249 --> 00:10:43,009
für eine der bedeutendsten
Schriftstellerinnen unserer Zeit
68
00:10:43,569 --> 00:10:44,769
eine Party schmeißen zu dürfen.
69
00:10:45,328 --> 00:10:46,688
Sie sind der Star des Abends.
70
00:10:47,288 --> 00:10:47,968
Danke.
71
00:10:48,448 --> 00:10:51,248
Sie sind charmant. Es ist mir
eine Ehre, hier zu sein.
72
00:10:52,048 --> 00:10:53,247
Nein!
73
00:10:55,527 --> 00:10:57,007
Ida, sorry.
74
00:10:57,487 --> 00:10:59,247
Ich dachte, ich soll
einen grapschenden,
75
00:10:59,727 --> 00:11:02,286
geilen Gastgeber spielen?
- Ja, aber nicht so schnell.
76
00:11:02,846 --> 00:11:04,286
Komm, noch mal.
- Okay.
77
00:11:06,686 --> 00:11:08,286
Okay, sorry.
78
00:11:12,445 --> 00:11:15,725
Ich hab alle Ihre Bücher gelesen.
- Aha.
79
00:11:16,245 --> 00:11:18,045
Sie sind wahrlich ein Genie.
80
00:11:18,564 --> 00:11:20,444
Aha? Welches Buch
mochten Sie am liebsten?
81
00:11:24,364 --> 00:11:29,003
Mein Lieblingsbuch:
"Der Wäscheständer in Teheran".
82
00:11:30,683 --> 00:11:32,763
Nee, also dieser Schreibstil.
83
00:11:34,683 --> 00:11:37,482
Unglaublich! Ich fand's
einfach richtig inspirierend.
84
00:11:38,002 --> 00:11:42,762
Ja. "Der Wäscheständer in Teheran",
das war ein Herzensprojekt.
85
00:11:50,841 --> 00:11:53,080
Darf ich Sie zum Tanz auffordern?
86
00:11:53,600 --> 00:11:55,640
Mhm. Mit Vergnügen.
87
00:12:07,079 --> 00:12:10,118
Ey, sagen Sie! Hey!
88
00:12:11,878 --> 00:12:15,398
Es ist okay, hör auf.
Okay? Lass es einfach.
89
00:12:45,234 --> 00:12:48,914
Wow! Sie sind wirklich eine
Wahnsinns-Schriftstellerin.
90
00:12:49,434 --> 00:12:51,153
Jetzt lass es!
91
00:13:08,271 --> 00:13:10,271
Keinen Bock mehr.
92
00:13:10,831 --> 00:13:12,831
Wir haben gerade megagut gespielt.
93
00:13:13,351 --> 00:13:16,750
Ja? Du bist echt schlecht.
Du willst nur ficken.
94
00:13:17,230 --> 00:13:19,470
Darum geht's auch
bei einem Rollenspiel.
95
00:13:20,030 --> 00:13:20,990
Ja.
96
00:13:21,550 --> 00:13:23,309
Ja.
- Hä?
97
00:13:23,869 --> 00:13:25,069
Ja, du hast recht.
98
00:13:26,149 --> 00:13:29,949
Ja, und jetzt? Kuscheln, was?
99
00:14:35,621 --> 00:14:37,141
Hallo.
100
00:14:41,540 --> 00:14:44,820
Jetzt schnall dich an.
Wir sind eh gleich daheim.
101
00:14:46,339 --> 00:14:50,339
(Mann) Hallo, Schatz.
Ja, ich weiß, dass es spät ist.
102
00:14:50,859 --> 00:14:54,099
(Frau) Ich sitz jetzt im Uber. Ich
bin in zehn Minuten ungefähr da.
103
00:14:54,618 --> 00:14:56,258
(Mann) Ich freu mich auf dich.
104
00:14:57,578 --> 00:15:01,538
(Mädchen) Der hatte es mega drauf
zu tanzen. Aber ...
105
00:15:02,058 --> 00:15:04,897
Da vorne rechts,
das ist eine Abkürzung.
106
00:15:05,417 --> 00:15:07,297
Das war ein echt geiler Abend.
107
00:15:12,016 --> 00:15:16,736
(Frau) Der sitzt doch immer nur
zu Hause rum und spielt Karten.
108
00:15:41,173 --> 00:15:43,533
(Rafael) Ida! Ida!
109
00:15:46,572 --> 00:15:47,932
Ja?
110
00:15:50,892 --> 00:15:52,492
Ida, komm raus, Mann!
111
00:15:52,971 --> 00:15:54,331
Ja! Ich komm ja!
112
00:16:01,290 --> 00:16:03,850
Mach jetzt.
- Welche Praxis hat denn jetzt offen?
113
00:16:04,370 --> 00:16:06,130
Jetzt mach! Mach auf!
114
00:16:07,250 --> 00:16:10,489
Na los! Fahr los jetzt!
- Ich hab doch keinen Führerschein!
115
00:16:10,969 --> 00:16:12,249
Dann gib mir das Handy.
116
00:16:17,129 --> 00:16:19,208
Vorsichtig. Ja. Hallo?
117
00:16:20,368 --> 00:16:22,488
Sind Sie schon offen?
Es ist ein Notfall.
118
00:16:22,968 --> 00:16:25,848
Mein Hund ist angefahren worden.
Ja. Okay.
119
00:16:53,324 --> 00:16:54,964
Morgen!
- Morgen.
120
00:16:56,684 --> 00:17:01,683
Hi, meine kleine Maus.
Hast du brav durchgeschlafen?
121
00:17:03,603 --> 00:17:06,083
Sie ist dreimal aufgewacht.
- Echt jetzt?
122
00:17:06,603 --> 00:17:08,562
Mhm.
- Krass! Hab ich nicht mitbekommen.
123
00:17:09,082 --> 00:17:11,362
Macht nichts.
- Sorry, morgen steh ich auf.
124
00:17:16,401 --> 00:17:18,321
Magst du eine Banane?
125
00:17:27,360 --> 00:17:30,880
Heute wird's wieder länger werden.
Zwei volle Schichten.
126
00:17:31,320 --> 00:17:35,359
Heute ist Freitag.
Ich kann heut gut was verdienen.
127
00:17:38,359 --> 00:17:40,798
Wir haben heute 50 Reservierungen.
128
00:17:41,718 --> 00:17:45,278
Ach so, okay. Kein Problem.
129
00:17:50,997 --> 00:17:55,277
Sorry, ich kann nicht weg. Boto
reißt mir den Kopf ab, das weißt du.
130
00:17:55,837 --> 00:17:58,236
Kratzt du mir bitte den Rücken?
- Echt jetzt?
131
00:17:58,796 --> 00:17:59,996
Ja.
132
00:18:00,556 --> 00:18:03,516
Weiter unten, rechts.
133
00:18:05,236 --> 00:18:06,235
Gut so?
134
00:18:06,715 --> 00:18:10,155
Nein, so richtig mit den Nägeln
auf der Haut, sonst spür ich nichts.
135
00:18:17,274 --> 00:18:18,954
Gute Arbeit.
136
00:18:19,474 --> 00:18:20,634
Tschau.
137
00:18:22,993 --> 00:18:24,793
Morgen.
- Morgen.
138
00:18:34,392 --> 00:18:36,152
Morgen.
- Hey.
139
00:18:42,431 --> 00:18:47,510
Wie geht's?
- Gut. Selber?
140
00:18:48,030 --> 00:18:49,110
Auch gut.
141
00:18:59,629 --> 00:19:01,589
Hübsch siehst du heute aus.
142
00:19:02,389 --> 00:19:04,948
Danke.
Magst du später noch mit ins ...
143
00:19:08,708 --> 00:19:10,948
Machst du heut einen halben?
- Was?
144
00:19:11,468 --> 00:19:14,787
Machst du heut einen halben?
Es ist 10.20 Uhr.
145
00:19:15,347 --> 00:19:16,947
Um 10 Uhr stehen wir in der Küche.
146
00:19:18,547 --> 00:19:20,307
Tut mir leid.
147
00:19:20,826 --> 00:19:22,866
Noch einmal und du kannst
zu Hause bleiben.
148
00:19:27,346 --> 00:19:29,105
Was ist da los?
149
00:19:30,465 --> 00:19:32,785
Was ist da los?
- Scheiße.
150
00:19:34,425 --> 00:19:36,385
Sieh zu.
- Ja.
151
00:20:58,935 --> 00:21:00,894
* Das Handy vibriert. *
152
00:21:54,488 --> 00:21:56,448
* Olivia weint. *
153
00:21:56,968 --> 00:22:00,047
Alles gut, Olivia. Ja?
Es ist alles gut.
154
00:22:00,607 --> 00:22:02,407
Sie hat vielleicht Hunger.
- Danke.
155
00:22:02,927 --> 00:22:04,047
* Olivia weint. *
156
00:22:04,887 --> 00:22:07,006
Hat sie Durst?
- Danke schön.
157
00:22:07,686 --> 00:22:11,086
Vielleicht einfach Geduld haben, ja?
158
00:24:59,506 --> 00:25:01,625
Tschau, Jungs.
- Tschau, Chef.
159
00:25:03,865 --> 00:25:06,665
War heute leider nicht viel.
- Oh, schade.
160
00:25:07,385 --> 00:25:11,384
Du, sag mal, hättest du noch Bock
auf ein Bier oder so was?
161
00:25:12,264 --> 00:25:14,744
Ich bin müde, aber ein andermal, ja?
- Mhm.
162
00:25:22,343 --> 00:25:23,783
Tschau.
- Tschau.
163
00:25:24,983 --> 00:25:26,742
Bis morgen.
- Bis morgen.
164
00:27:03,451 --> 00:27:05,131
* Tür *
165
00:28:13,202 --> 00:28:14,962
(Jacob) Wie geht's der Kleinen?
166
00:28:15,522 --> 00:28:17,202
Die Kleine mag die Hitze nicht.
167
00:28:17,722 --> 00:28:19,762
(Jacob) Alle beschweren sich
über die Hitze.
168
00:28:20,282 --> 00:28:21,681
Wie war die Arbeit?
169
00:28:22,201 --> 00:28:26,001
Gut. Wie war dein Tag?
170
00:28:26,561 --> 00:28:28,961
Alles wie immer, gut.
171
00:28:37,240 --> 00:28:39,199
Ida hat angerufen.
172
00:28:40,279 --> 00:28:42,399
Echt? Und?
173
00:28:43,439 --> 00:28:45,999
Nichts. Hab den Anruf verpasst.
174
00:28:50,078 --> 00:28:52,158
Vielleicht ruf ich morgen zurück.
175
00:29:12,915 --> 00:29:15,435
Du stinkst.
- Ja, ich muss duschen.
176
00:29:15,915 --> 00:29:17,915
Ja. Danach?
- Danach.
177
00:31:08,181 --> 00:31:10,621
Was ist das?
- Ich mach's schon weg.
178
00:31:11,141 --> 00:31:13,661
Bist du ohne Korb Eier holen
gegangen? - Ja, sorry.
179
00:31:41,177 --> 00:31:43,097
Was soll denn das?
180
00:32:00,015 --> 00:32:03,015
Das muss dichter beisammen,
dass da mehr drauf geht.
181
00:32:03,535 --> 00:32:05,175
Ist das angekommen?
- Ist angekommen.
182
00:32:09,614 --> 00:32:12,214
Das ist zu trocken,
das geht so nicht raus.
183
00:32:19,973 --> 00:32:21,733
Was ist da los?
184
00:32:22,372 --> 00:32:23,812
Weil du pennst.
185
00:32:32,211 --> 00:32:34,771
Scheiße, da ist jetzt
zu viel Ei drin.
186
00:32:35,731 --> 00:32:38,291
Hast du da Kampot-Pfeffer drin?
- Ja, ist drin.
187
00:32:38,811 --> 00:32:40,450
Pack da ordentlich Pecorino drüber.
188
00:32:41,010 --> 00:32:43,970
Ich nehm dann schon mal
das Rüben-Carpaccio.
189
00:32:49,209 --> 00:32:52,369
Das sieht scheiße aus, das geht
so nicht raus. Mach das neu.
190
00:32:53,009 --> 00:32:55,329
Hörst du mich?
- Der Feigensalat darf raus.
191
00:32:55,848 --> 00:32:58,928
Hörst du mich? Mach das neu!
- Jawohl! Ja! Kommt schon!
192
00:36:38,422 --> 00:36:40,341
* Olivia brabbelt. *
193
00:37:00,699 --> 00:37:02,659
Guten Morgen, mein Schatz.
194
00:37:05,338 --> 00:37:09,538
Na? Hast du Hunger?
Mama hat Brei für dich.
195
00:37:10,778 --> 00:37:12,978
Hat es Ihnen gefallen?
- Ja, sehr.
196
00:37:13,497 --> 00:37:15,457
Olivia wird sich hier
sicher wohlfühlen.
197
00:37:15,937 --> 00:37:19,217
Wollen Sie sich dann auf die Liste
eintragen? - Sehr gern.
198
00:37:20,617 --> 00:37:23,536
Ich wollte noch mal persönlich
bei Ihnen nachfragen,
199
00:37:24,096 --> 00:37:26,496
ob Sie nicht
eine Ausnahme machen könnten?
200
00:37:27,016 --> 00:37:28,496
Was meinen Sie denn mit Ausnahme?
201
00:37:29,016 --> 00:37:31,695
Wäre es vielleicht möglich,
uns schon zeitnah aufzunehmen?
202
00:37:32,215 --> 00:37:33,775
Fällt vielleicht
eines der Kinder aus
203
00:37:34,255 --> 00:37:36,495
oder kann man die Wartezeit
irgendwie verkürzen?
204
00:38:05,291 --> 00:38:07,211
Hast du Durst?
205
00:38:11,770 --> 00:38:13,530
Oh Gott!
206
00:38:14,450 --> 00:38:16,250
(Mann) Spinnst du?
207
00:38:18,850 --> 00:38:22,409
Hey, ich hab hier Vorfahrt! - Ist
ja gut! Ist ja nichts passiert.
208
00:38:22,889 --> 00:38:26,089
Das ist ja unglaublich. Hast du
überhaupt einen Führerschein?
209
00:38:26,969 --> 00:38:28,968
* Musik *
210
00:39:47,959 --> 00:39:49,919
* Olivia ruft. *
211
00:39:50,439 --> 00:39:52,238
Nein, jetzt nicht!
212
00:40:00,837 --> 00:40:03,757
Lass Mama einen Moment allein, ja?
213
00:40:49,951 --> 00:40:52,631
Hey, Jacob, komm mal rein,
deine Alte ist da.
214
00:40:53,151 --> 00:40:54,631
Lara?
- Ja, komm mal.
215
00:40:55,151 --> 00:40:56,151
Ja.
216
00:41:18,748 --> 00:41:20,708
Wie war Ihr Name noch mal?
217
00:41:21,228 --> 00:41:24,147
Jacob, die junge Frau
ist kurz auf die Toilette.
218
00:42:03,863 --> 00:42:05,662
Ist das deins? - Ja.
219
00:42:06,182 --> 00:42:07,422
Süß. - Danke.
220
00:42:07,942 --> 00:42:09,382
Wie heißt sie?
- Olivia.
221
00:42:33,979 --> 00:42:36,859
Geht los!
- Ja, ich komm gleich!
222
00:42:46,937 --> 00:42:49,177
Boto will dich.
- Ja.
223
00:43:00,256 --> 00:43:03,815
Gabi, kannst du vielleicht kurz
auf der Damentoilette nachsehen?
224
00:43:04,295 --> 00:43:06,695
(Gabi) Ich kann jetzt hier nicht weg.
Tut mir leid.
225
00:43:07,215 --> 00:43:08,055
Verstehe, klar.
226
00:43:10,855 --> 00:43:14,214
Kannst du vielleicht kurz aufpassen?
Okay. Danke.
227
00:43:37,691 --> 00:43:40,211
Das ist die Damentoilette.
- Tut mir leid.
228
00:43:42,651 --> 00:43:44,211
Lara?
229
00:43:51,570 --> 00:43:53,969
(Mailbox) "Hi, hier ist
die Mailbox von Lara.
230
00:43:54,489 --> 00:43:56,609
Hinterlass gerne eine Nachricht.
Ich ruf zurück."
231
00:43:57,129 --> 00:43:58,529
Oh, fuck!
232
00:44:08,928 --> 00:44:11,967
"Hi, hier ist die Mailbox von Lara.
Hinterlass gerne ..."
233
00:44:16,407 --> 00:44:18,686
(Boto) Dreimal die Spargelsuppe
an Tisch 9
234
00:44:19,206 --> 00:44:21,726
und das Tofu-Tatar gleich hinterher.
- Jawohl, Chef!
235
00:44:31,245 --> 00:44:34,444
(Boto) Kann mal endlich jemand
die Karottentorte zubereiten?
236
00:44:35,924 --> 00:44:38,284
Herrgott, Jacob! Was ist denn jetzt?
237
00:44:39,604 --> 00:44:42,364
Schaukelst du dir hier die Eier,
oder was?
238
00:44:42,883 --> 00:44:45,003
Boto, einen Moment, ja?
239
00:44:45,563 --> 00:44:48,843
(Gabi) Kommst du da drinnen klar?
Kann, glaub ich, noch dauern hier.
240
00:44:49,363 --> 00:44:50,843
Wir saufen hier ab.
241
00:44:51,322 --> 00:44:52,442
* Musik *
242
00:44:52,962 --> 00:44:55,882
(Jacob telefoniert) "Hey Papa. Hast
du meine Nachricht gelesen?
243
00:44:56,442 --> 00:44:57,482
Okay, und?
244
00:44:58,002 --> 00:44:59,161
Nee, alles gut.
245
00:44:59,681 --> 00:45:02,681
Ich muss jetzt auflegen und
versuchen, jemanden zu finden, ja?
246
00:45:03,241 --> 00:45:06,281
Nein, ich muss einfach jemanden
für die Kleine jetzt finden.
247
00:45:06,801 --> 00:45:09,480
Hey, Mann.
Was machst du gerade?
248
00:45:10,000 --> 00:45:12,440
Kannst du vielleicht
auf meine Kleine aufpassen?
249
00:45:12,960 --> 00:45:16,119
Nee? Na ja, es wäre vielleicht
ein bisschen länger.
250
00:45:16,599 --> 00:45:19,399
Nee, verstehe ich. Alles gut, tschau.
251
00:45:19,919 --> 00:45:24,118
Ich rufe an wegen Olivia.
Hätten Sie vielleicht heute Zeit?
252
00:45:24,638 --> 00:45:27,478
Nein, es müsste leider jetzt sein.
253
00:45:27,958 --> 00:45:31,638
Ja, trotzdem danke Ihnen.
Schönen Tag noch. Wiederhören."
254
00:45:43,276 --> 00:45:45,796
Ist hier noch frei?
255
00:45:47,196 --> 00:45:49,715
Ist hier noch frei?
- Ach so. Ja.
256
00:46:11,273 --> 00:46:15,072
Willst du mal hören?
- Okay.
257
00:46:18,072 --> 00:46:20,032
Rammstein.
258
00:46:24,431 --> 00:46:26,271
Nicht so dein Ding?
259
00:46:26,791 --> 00:46:28,031
Nicht so.
260
00:46:29,391 --> 00:46:30,990
Okay.
261
00:47:30,663 --> 00:47:32,663
* Handysignal *
262
00:47:53,940 --> 00:47:59,940
(Lara) "Hey ... ich ...
ich wollt ...
263
00:48:03,179 --> 00:48:06,339
Also pass auf,
das ist wichtig für Olivia.
264
00:48:07,899 --> 00:48:11,618
Creme ihr bitte vor dem Schlafen
die Rötungen an der Kniekehle ein.
265
00:48:12,138 --> 00:48:13,538
Nicht vergessen.
266
00:48:14,098 --> 00:48:17,938
In der Nacht wacht sie zurzeit
zwei- bis dreimal auf.
267
00:48:18,498 --> 00:48:21,057
In der Regel schläft sie
eigentlich gleich wieder ein,
268
00:48:21,577 --> 00:48:24,017
wenn du ihr das Fläschchen gibst
oder den Schnuller.
269
00:48:25,657 --> 00:48:27,296
Zähne tun ihr auch weh.
270
00:48:27,856 --> 00:48:31,056
Im Gefrierfach oder im Kühlschrank,
weiß ich jetzt nicht mehr genau,
271
00:48:31,536 --> 00:48:32,896
ist der Beißring.
272
00:48:33,456 --> 00:48:36,255
Wärm den ein bisschen mit
deinen Händen und gib ihn ihr.
273
00:48:37,855 --> 00:48:39,295
Danke.
274
00:48:40,935 --> 00:48:43,135
Bis bald."
275
00:48:51,734 --> 00:48:54,493
"Hi, hier ist die Mailbox von Lara.
Bitte ..."
276
00:49:01,972 --> 00:49:03,692
Tschüss.
277
00:49:11,491 --> 00:49:13,851
Also dann, hau rein.
278
00:49:19,090 --> 00:49:21,050
Wo gehst du jetzt hin?
279
00:49:22,130 --> 00:49:26,089
Ein Freund von mir feiert seinen
Doktortitel, da geh ich hin.
280
00:49:30,969 --> 00:49:32,489
Ihr macht Party.
281
00:49:34,528 --> 00:49:35,688
Ja.
282
00:49:39,168 --> 00:49:41,128
Kann ich mitkommen?
283
00:49:45,407 --> 00:49:47,687
Ja. Klar.
284
00:49:49,007 --> 00:49:50,806
Da sind eh so viele Menschen,
285
00:49:51,286 --> 00:49:53,206
ich denk nicht,
dass die was dagegen haben.
286
00:49:53,726 --> 00:49:54,806
Danke.
287
00:49:55,406 --> 00:49:58,406
Aber ... Es ist halt eine Mottoparty.
288
00:49:59,285 --> 00:50:00,645
Just sayin'.
289
00:50:01,125 --> 00:50:02,325
Was für ein Motto?
290
00:51:18,036 --> 00:51:19,676
Weißt du?
291
00:51:21,156 --> 00:51:22,635
Du bist echt sexy.
292
00:51:23,155 --> 00:51:24,475
Jaja, ich weiß das.
293
00:51:28,435 --> 00:51:31,034
Hey! Korbst du mich jetzt?
294
00:51:33,634 --> 00:51:37,114
Hey, du kannst mich doch
jetzt nicht korben.
295
00:51:55,551 --> 00:51:57,671
Hey, hey, was soll der Scheiß?
296
00:52:22,548 --> 00:52:24,868
Hey, meine Brüste!
297
00:52:26,748 --> 00:52:28,467
Iss mich.
298
00:52:32,107 --> 00:52:33,747
* Klingel *
299
00:52:39,546 --> 00:52:40,866
Rafael.
300
00:52:41,426 --> 00:52:42,546
* Klingel *
301
00:52:44,066 --> 00:52:47,585
Warum liegst du auf dem Boden?
- Mir ist zu heiß.
302
00:52:48,065 --> 00:52:49,025
* Klingel *
303
00:52:49,505 --> 00:52:52,465
Wer ist denn das?
- Keine Ahnung, geh mal schauen.
304
00:53:03,543 --> 00:53:05,023
Hey.
305
00:53:05,583 --> 00:53:08,783
Kann ich irgendwie helfen?
- Sorry für die Störung.
306
00:53:09,263 --> 00:53:10,702
Hey, wer bist du?
307
00:53:11,182 --> 00:53:13,982
Bist du ein Einbrecher, willst
du was stehlen, du Arschloch?
308
00:53:14,502 --> 00:53:16,382
Warte, warte, warte. Was ist los?
309
00:53:16,902 --> 00:53:20,301
Okay, Marco, du holst die Polizei
und ich halt ihn auf.
310
00:53:22,261 --> 00:53:24,781
Ich werd jetzt nicht wegrennen,
keine Sorge.
311
00:53:25,301 --> 00:53:27,260
Du hast eh keine Chance.
- Was ist los?
312
00:53:44,938 --> 00:53:47,258
Was ist das hier? Lara?
313
00:53:47,778 --> 00:53:49,898
Ja, Scheiße, ich hab versucht,
dich anzurufen,
314
00:53:50,418 --> 00:53:53,177
aber du gehst nicht an dein
Scheißtelefon. - Was willst du?
315
00:53:56,657 --> 00:53:59,577
Hey, Ladys. Lara?
316
00:54:00,096 --> 00:54:02,616
Marco. Danke.
317
00:54:03,936 --> 00:54:06,696
Danke, Marco,
du bist nicht langweilig.
318
00:54:08,415 --> 00:54:09,815
Danke.
319
00:54:12,015 --> 00:54:13,655
Komm gut ...
320
00:54:15,535 --> 00:54:17,494
... wohin du musst.
321
00:54:18,254 --> 00:54:19,334
Ja.
322
00:54:21,374 --> 00:54:23,414
Alles klar.
- Nicht stehlen.
323
00:54:26,893 --> 00:54:31,653
Hat mich gefreut. Macht's gut.
- Tschau.
324
00:54:43,291 --> 00:54:45,091
Ich bin müde.
325
00:54:49,770 --> 00:54:51,490
Ich auch.
326
00:54:54,050 --> 00:54:55,970
* Die Katze miaut. *
327
00:54:56,570 --> 00:54:59,009
Oh mein Gott, du lebst ja noch.
328
00:54:59,529 --> 00:55:03,409
Vivaldi! Vivaldi, mein Schatz.
329
00:55:08,728 --> 00:55:10,608
Wo ist eigentlich Hugo?
330
00:55:11,128 --> 00:55:12,928
Hugo?
331
00:55:14,088 --> 00:55:15,567
Hugo?
- Überfahren.
332
00:55:17,287 --> 00:55:18,527
Was?
333
00:55:20,607 --> 00:55:21,967
Tot.
334
00:55:22,527 --> 00:55:24,526
Ich weiß nicht, wer es war.
- Ida.
335
00:55:25,286 --> 00:55:28,526
Ich hab versucht, dich anzurufen.
Du hast nicht geantwortet.
336
00:55:29,046 --> 00:55:32,125
Scheiße, das ist alles
so stressig grad.
337
00:55:39,445 --> 00:55:41,644
Hi, ich bin der Rafael.
338
00:55:45,244 --> 00:55:47,324
Was machst du hier?
339
00:55:48,323 --> 00:55:50,683
Was machst du hier?
340
00:55:51,203 --> 00:55:54,203
Das ist mein Haus.
- Dein Haus?
341
00:56:00,802 --> 00:56:02,922
Boah, fuck!
342
00:56:21,599 --> 00:56:24,119
Mama, ich mach das schon,
bitte lass das.
343
00:56:24,599 --> 00:56:26,119
Schaffst du das denn?
344
00:56:26,919 --> 00:56:28,279
Maus.
345
00:56:30,838 --> 00:56:33,878
Willst du nicht einen Kaffee trinken?
- Ja.
346
00:56:34,558 --> 00:56:36,838
Im Kaffeekocher ist noch frischer.
347
00:56:47,036 --> 00:56:50,836
Habt ihr keine Milch mehr?
- Keine mehr drin?
348
00:56:51,356 --> 00:56:52,516
Würde ich sonst fragen?
349
00:56:55,755 --> 00:56:59,075
Ja, sorry, dann
trinkst du ihn halt ohne.
350
00:56:59,595 --> 00:57:01,475
Du weißt,
ich mag ihn nicht schwarz.
351
00:57:01,995 --> 00:57:06,034
Dann mach eine Ausnahme.
- Der ist zu bitter.
352
00:57:07,354 --> 00:57:09,874
Also Milch hat man
ja wohl immer im Haus.
353
00:57:10,434 --> 00:57:12,193
Na ja, ich kann ja Milch besorgen.
354
00:57:12,713 --> 00:57:14,273
Nee, nee.
- Fehlt sonst noch was?
355
00:57:14,833 --> 00:57:15,793
Nee, lass es. Schon gut.
356
00:57:16,313 --> 00:57:17,393
Ich hoffe, du verstehst das,
357
00:57:17,913 --> 00:57:20,912
aber Papa und ich können die
Kreuzfahrt jetzt nicht mehr absagen.
358
00:57:21,472 --> 00:57:22,912
Ja, ich weiß.
359
00:57:25,312 --> 00:57:28,991
Die taucht heute schon wieder auf.
Hast du alle durchtelefoniert?
360
00:57:29,551 --> 00:57:31,871
Niemand weiß, wo sie ist?
- Nee.
361
00:57:32,511 --> 00:57:34,991
Habt ihr euch gestritten?
- Nein!
362
00:57:35,511 --> 00:57:37,950
Dann ist hoffentlich nichts passiert.
363
00:57:39,230 --> 00:57:42,030
Mama, sie hat mir Olivia
in der Arbeit vorbeigebracht
364
00:57:42,550 --> 00:57:43,790
und ist einfach verschwunden.
365
00:57:44,310 --> 00:57:45,869
Aha. Geht sie ans Telefon?
366
00:57:46,549 --> 00:57:48,349
Sie drückt mich weg.
367
00:57:48,909 --> 00:57:50,989
Habt ihr gestritten?
- Nein!
368
00:57:54,548 --> 00:57:57,308
Hier ist weit und breit kein Gemüse.
369
00:58:01,907 --> 00:58:05,307
Mama, musst du nicht irgendwie
für deine Reise packen oder so?
370
00:58:05,827 --> 00:58:07,387
Ja, mach ich, wenn ich daheim bin.
371
00:58:07,907 --> 00:58:09,866
Lass das. Ich mach das nachher.
372
00:58:18,025 --> 00:58:20,105
Komm schon, einen Löffel.
373
00:59:56,654 --> 00:59:58,333
Morgen.
374
01:00:19,771 --> 01:00:22,251
Kannst du mal
den Hühnerstall ausmisten?
375
01:00:22,770 --> 01:00:25,850
Echt? Zur Begrüßung darf ich den
Stall saubermachen, oder was?
376
01:00:26,330 --> 01:00:28,010
Ja. Jetzt mach!
377
01:00:53,887 --> 01:00:55,607
Wer ist das noch mal?
378
01:00:58,086 --> 01:00:59,606
Rafael.
379
01:01:00,046 --> 01:01:01,366
Kommt aus Berlin.
380
01:01:01,886 --> 01:01:03,846
Ist das ein Freund von dir?
381
01:01:04,365 --> 01:01:07,445
Ja, ich brauch halt Hilfe hier.
Alleine ist scheiße.
382
01:01:07,925 --> 01:01:10,245
Hast du noch keinen Mann gefunden
bis jetzt?
383
01:01:13,124 --> 01:01:14,884
Ist Rafael eine Frau?
384
01:01:15,364 --> 01:01:16,804
Nein, aber ein Kind.
385
01:01:17,804 --> 01:01:19,764
Lass mich in Ruhe.
386
01:01:20,244 --> 01:01:21,683
Woher hast du ihn?
387
01:01:22,203 --> 01:01:25,603
Ich hab halt im Internet gepostet,
dass ich Ferien auf dem Hof anbiete.
388
01:01:26,123 --> 01:01:27,443
Ferien?
389
01:01:27,963 --> 01:01:29,122
Ja, Ferien.
390
01:01:29,642 --> 01:01:31,282
Also ist Rafael hier für lau?
391
01:01:31,762 --> 01:01:34,642
Nein, er kriegt gratis Verköstigung
und einen Schlafplatz.
392
01:01:35,162 --> 01:01:38,081
Er macht das also alles umsonst?
So Ziegenscheiße wegmachen.
393
01:01:38,601 --> 01:01:41,521
Nein, dafür kriegt er ein schönes
Erlebnis auf einem Bauernhof.
394
01:01:42,121 --> 01:01:43,761
Leute gibt's.
395
01:01:45,600 --> 01:01:49,440
Was willst du denn hier?
Hab ich dir gefehlt?
396
01:01:51,720 --> 01:01:53,600
Ich mach Ferien.
397
01:02:04,078 --> 01:02:05,758
* Es klopft. *
398
01:02:08,718 --> 01:02:10,957
Sag mal, spinnst du?
- Willkommen daheim.
399
01:02:12,957 --> 01:02:14,157
Danke.
- Bitte.
400
01:02:14,797 --> 01:02:16,797
Zwei Jahre, drei Monate
und zwei Tage.
401
01:02:17,277 --> 01:02:18,796
Du hast dich auch nicht gemeldet.
402
01:02:19,316 --> 01:02:21,356
Meinst du das jetzt wirklich?
403
01:02:21,876 --> 01:02:23,516
Ist das dein Ernst?
404
01:02:26,356 --> 01:02:27,915
Ida.
405
01:02:29,155 --> 01:02:30,875
Entschuldigung.
406
01:02:33,275 --> 01:02:35,195
Bitte entschuldige.
407
01:02:42,834 --> 01:02:44,713
Schon gut.
408
01:02:45,713 --> 01:02:48,713
Ich weiß auch nicht, warum
ich das alles so gemacht hab.
409
01:02:49,233 --> 01:02:51,433
Lass uns nicht mehr davon reden,
okay?
410
01:02:53,872 --> 01:02:55,352
Einverstanden.
411
01:02:59,072 --> 01:03:01,271
Interessiert mich nicht mehr.
412
01:03:04,751 --> 01:03:06,471
Danke.
413
01:03:09,030 --> 01:03:11,030
Bist du jetzt wieder da?
414
01:03:13,030 --> 01:03:14,390
Ja.
415
01:03:16,270 --> 01:03:17,589
Gut.
416
01:03:19,349 --> 01:03:21,189
Okay.
417
01:04:00,944 --> 01:04:02,944
Ah, na, ihr zwei?
418
01:04:03,504 --> 01:04:05,824
Grüß dich. Hallo, du Schönheit.
419
01:04:06,344 --> 01:04:08,383
Und das passt jetzt für dich alles?
- Ja, klar.
420
01:04:08,903 --> 01:04:09,743
Ja, wirklich?
- Ja.
421
01:04:10,223 --> 01:04:12,303
Okay, gut.
Du hättest auch absagen können.
422
01:04:12,783 --> 01:04:14,863
Nein.
- Gut, dann gehen wir rein, oder?
423
01:04:15,382 --> 01:04:16,782
Gehen wir rein.
- Jawohl!
424
01:04:30,581 --> 01:04:32,380
Geht, geht, geht.
425
01:04:40,259 --> 01:04:42,699
Wieder nichts. Und den dritten.
- Der ist drin.
426
01:04:43,219 --> 01:04:45,019
Ja.
- Der ist drin.
427
01:04:45,539 --> 01:04:47,339
Ja, ja. In deinen Träumen.
428
01:04:47,899 --> 01:04:49,418
Und die Eins. Der Papa.
429
01:04:52,418 --> 01:04:53,898
Na ja.
430
01:04:55,058 --> 01:04:57,657
Sag mal, kommst du morgen
wieder in die Arbeit?
431
01:04:58,177 --> 01:04:59,417
Nee, wie denn?
432
01:04:59,937 --> 01:05:02,457
Findest du nichts?
Nix und niemanden?
433
01:05:13,775 --> 01:05:15,575
Scheiß Arbeit.
434
01:05:16,095 --> 01:05:18,135
Sollen sie mich doch kicken.
435
01:05:18,655 --> 01:05:20,295
Was redest du denn
für einen Schmarrn?
436
01:05:20,815 --> 01:05:22,054
Was willst du denn dann machen?
437
01:05:22,614 --> 01:05:26,054
Ja, die Arbeit ist scheiße, aber
die zahlen besser als die meisten.
438
01:05:27,414 --> 01:05:31,493
Ja, da hast du recht.
439
01:05:42,132 --> 01:05:45,652
So. Schaffen wir das zusammen?
440
01:05:46,172 --> 01:05:48,211
Guck mal, direkt auf die Zwanzig.
441
01:05:49,051 --> 01:05:53,811
Sag mal ...
Hat Maya eigentlich einen Typen?
442
01:05:54,771 --> 01:05:56,610
Was für einen Typen?
443
01:05:57,130 --> 01:05:58,930
Na ja, hat die jemanden?
444
01:05:59,450 --> 01:06:01,090
Keine Ahnung.
- Okay.
445
01:06:04,209 --> 01:06:05,889
Hi.
446
01:06:06,449 --> 01:06:08,209
Hallo, Maya.
447
01:06:09,649 --> 01:06:11,409
Hi.
- Hi.
448
01:06:13,048 --> 01:06:14,528
Was geht ab?
449
01:06:15,008 --> 01:06:15,968
Alles gut.
450
01:06:18,848 --> 01:06:20,687
Was geht bei dir?
451
01:06:21,167 --> 01:06:22,607
Alles gut.
452
01:06:23,687 --> 01:06:25,647
Ist die Lara wieder zurück?
453
01:06:26,207 --> 01:06:27,727
Nee.
454
01:06:28,247 --> 01:06:30,766
Habt ihr gestritten?
- Eigentlich nicht.
455
01:06:31,326 --> 01:06:33,486
Muss man da nicht
zur Polizei gehen, oder so?
456
01:06:34,006 --> 01:06:35,966
Hans, machst du mir bitte
ein schönes Helles?
457
01:06:36,486 --> 01:06:38,365
Lass mal über
was anderes reden, oder?
458
01:06:38,885 --> 01:06:39,725
Was machst du jetzt?
459
01:06:40,245 --> 01:06:42,525
Ich hab gerade gesagt,
ich will nicht drüber reden.
460
01:06:43,045 --> 01:06:44,525
Hast du keine Idee, wo sie ist?
461
01:06:45,164 --> 01:06:48,044
Schon assi. So als Mutter.
462
01:06:48,564 --> 01:06:49,564
Danke dir.
463
01:06:56,083 --> 01:06:57,803
Lass das mal.
464
01:07:04,842 --> 01:07:07,322
So, ich werd mal aufbrechen.
465
01:07:07,842 --> 01:07:09,642
Wie? Willst du jetzt schon gehen?
- Ja.
466
01:07:10,161 --> 01:07:11,641
Nee, bleib doch noch ein bisschen.
467
01:07:16,961 --> 01:07:20,040
Ja, schade.
- Ich halt dich auf dem Laufenden.
468
01:07:30,679 --> 01:07:32,999
Noch mal? Noch mal?
469
01:08:17,353 --> 01:08:19,313
Wie war das noch mal?
470
01:08:21,553 --> 01:08:23,793
* Sie singen. *
471
01:08:36,351 --> 01:08:39,631
Mann, gar nicht schlecht.
472
01:08:40,151 --> 01:08:42,430
Du kannst ja echt singen.
473
01:08:43,230 --> 01:08:45,150
Ich geb mein Bestes.
474
01:08:46,030 --> 01:08:48,110
* Sie singen. *
475
01:08:48,590 --> 01:08:50,029
Morgen.
- Morgen.
476
01:09:10,227 --> 01:09:11,787
Danke.
477
01:09:14,866 --> 01:09:16,826
* Klingel *
478
01:09:21,466 --> 01:09:24,745
Danke. - Ich hab zu danken.
Lasst es euch schmecken.
479
01:09:25,265 --> 01:09:27,705
Ja danke, schönen Tag noch!
- Dir auch, tschau.
480
01:09:37,264 --> 01:09:40,663
Lass uns mal Butter und Käse
wieder in den Kühlschrank stellen.
481
01:09:41,183 --> 01:09:42,183
Ja, stimmt.
482
01:09:43,783 --> 01:09:45,463
Hallo, Berta.
483
01:09:47,503 --> 01:09:50,502
Hallo, Ida.
- Wie geht's dir?
484
01:09:51,422 --> 01:09:54,022
Gut, danke.
- Freut mich.
485
01:09:56,341 --> 01:09:58,821
Hey, Berta.
- Hallo.
486
01:09:59,301 --> 01:10:02,741
Es sollte endlich mal regnen.
Ich pack das bald nicht mehr.
487
01:10:04,221 --> 01:10:08,020
Hey, Berta!
- Lara! Du hier?
488
01:10:11,020 --> 01:10:13,459
Ihr habt euch wieder vertragen?
- Ja.
489
01:10:14,619 --> 01:10:17,939
Ja, willst du wieder ein paar Eier?
- Das freut mich.
490
01:10:18,499 --> 01:10:20,819
Acht Eier und hast du noch
so ein süßes Brot?
491
01:10:21,338 --> 01:10:23,618
Ja, mach ich dir.
- Erzähl. Was machst du denn so?
492
01:10:24,098 --> 01:10:26,418
Morgen.
- Hallo, Irmela.
493
01:10:26,938 --> 01:10:31,377
Lara, dich hat man ja
ewig nicht gesehen.
494
01:10:31,897 --> 01:10:34,097
(Berta) Die beiden haben sich
wieder vertragen.
495
01:10:34,577 --> 01:10:35,777
(Irmela) Freut mich für euch.
496
01:10:36,257 --> 01:10:38,736
Es bringt nichts,
wegen einem Mann zu streiten.
497
01:10:40,176 --> 01:10:42,496
Wieder eine Marmelade, Irmela?
- Ja.
498
01:10:42,976 --> 01:10:44,336
Ja? Danke.
499
01:10:47,135 --> 01:10:49,935
Lara, jetzt erzähl mal,
was machst du denn?
500
01:10:50,455 --> 01:10:53,615
Ja, ich arbeite.
- Du studierst gar nicht?
501
01:10:54,175 --> 01:10:56,974
Nein. - Hast du
einen guten Job gefunden?
502
01:10:57,494 --> 01:10:58,734
Geht, ja.
503
01:10:59,414 --> 01:11:02,494
Was machst du denn?
- Ich bin Fahrerin.
504
01:11:03,053 --> 01:11:05,133
Bus? Taxi?
- So eine Art Taxi.
505
01:11:06,013 --> 01:11:08,333
Verdient man gut?
- Ist okay.
506
01:11:08,893 --> 01:11:11,372
Aber es sind schon manchmal
dumme Arbeitszeiten, oder?
507
01:11:11,892 --> 01:11:14,172
Flexible Arbeitszeiten. Ist okay.
508
01:11:14,692 --> 01:11:17,532
Und willst du dann noch studieren?
- Kann sein, ja.
509
01:11:18,052 --> 01:11:22,091
Du bist ja noch jung. Du kannst
ja noch machen, was du willst.
510
01:11:25,411 --> 01:11:28,090
Ihr wart beide schon immer
so fleißige Mädels.
511
01:11:29,250 --> 01:11:31,210
Tschüss.
512
01:12:14,645 --> 01:12:16,565
* Lara lacht. *
513
01:12:27,403 --> 01:12:29,603
Du schreibst endlich dein Buch?
514
01:12:30,123 --> 01:12:31,843
Im Moment sammle ich nur Ideen.
515
01:12:36,482 --> 01:12:41,282
Und du? Arbeitest plötzlich
als Taxifahrerin?
516
01:12:42,721 --> 01:12:44,961
Ja, Uber.
517
01:12:46,481 --> 01:12:49,841
Wie ist das denn passiert?
Du wolltest studieren.
518
01:12:51,160 --> 01:12:52,720
Ja.
519
01:12:53,480 --> 01:12:56,800
Keine Ahnung, irgendwie ist
das Studieren nicht passiert.
520
01:12:57,280 --> 01:12:58,720
Willst du nicht mehr?
521
01:12:59,759 --> 01:13:01,919
Doch.
- Aber?
522
01:13:05,199 --> 01:13:07,439
Ida?
- Was?
523
01:13:08,958 --> 01:13:12,478
Toyboy, hm?
Von wegen Hilfe auf dem Hof.
524
01:13:13,038 --> 01:13:15,438
Das geht dich nichts an.
- Okay.
525
01:13:21,117 --> 01:13:25,036
Ist er volljährig?
- 18, 19.
526
01:13:25,516 --> 01:13:28,156
Zeigst du ihm so richtig,
wie es geht, oder?
527
01:13:28,716 --> 01:13:30,716
Nein, er ist ein Naturtalent.
528
01:13:35,195 --> 01:13:37,515
Willst du mal surfen gehen?
529
01:14:02,152 --> 01:14:04,552
Ida?
Brauchst du Hilfe?
530
01:14:05,911 --> 01:14:07,911
Willst du helfen?
- Ja.
531
01:14:11,751 --> 01:14:13,831
Mh, die sind lecker.
532
01:14:14,390 --> 01:14:17,110
Ja, die Marmelade verkauft sich gut.
533
01:14:17,750 --> 01:14:20,870
Aber durch die Hitze fallen
einfach viele ab. - Ja?
534
01:14:21,350 --> 01:14:24,069
Ja, jede Woche verkaufe ich
über 50 Gläser. - Echt?
535
01:14:24,909 --> 01:14:27,029
Jeden Freitag ist Bauernmarkt.
536
01:14:27,549 --> 01:14:29,429
Du gehst auf den Bauernmarkt?
- Ja.
537
01:14:30,509 --> 01:14:32,788
Du bist ja richtig
eine Bäuerin geworden.
538
01:14:34,028 --> 01:14:36,468
Ich kann da
ein bissel was verdienen.
539
01:14:37,028 --> 01:14:38,948
Aber das reicht doch nicht, oder?
- Nee.
540
01:14:39,467 --> 01:14:43,267
Wie machst du's dann?
- Mein Buch.
541
01:14:43,747 --> 01:14:46,467
Aber das ist doch noch nicht fertig.
542
01:14:47,027 --> 01:14:49,586
Den kreativen Prozess
kann man nicht beschleunigen.
543
01:14:50,106 --> 01:14:52,066
Es ist fertig, wenn's fertig ist.
544
01:14:58,305 --> 01:15:00,145
* Hundegebell *
545
01:15:09,864 --> 01:15:11,344
Hey.
546
01:15:15,743 --> 01:15:19,903
Lara.
Schön, dich wiederzusehen.
547
01:15:20,423 --> 01:15:23,582
Das ist ja ewig her.
- Ja, 2,5 Jahre oder so.
548
01:15:29,501 --> 01:15:31,421
* Musik *
549
01:17:07,490 --> 01:17:11,889
Also da ist keine. Ich schwör's.
- Nee, guck mal hier. Da.
550
01:17:13,329 --> 01:17:16,049
Ida, da ist keine Zecke.
- Oh Mann, bitte, sicher?
551
01:17:16,609 --> 01:17:19,088
Soll ich noch mal nachgucken?
- Ja. Da ist doch was.
552
01:17:22,848 --> 01:17:24,768
Der ganze Kopf ist voll.
553
01:17:25,847 --> 01:17:27,807
Was machen wir jetzt?
554
01:17:40,526 --> 01:17:44,525
Weißt du, im ist Dorf einer, der ist
nur ein paar Jahre älter als ich.
555
01:17:45,005 --> 01:17:48,845
Der ist halt immer viel wandern
gewesen, war oft segeln und reisen.
556
01:17:49,405 --> 01:17:52,844
Und dann, vor ca. sieben Jahren
ist der so in der Sonne gelegen,
557
01:17:53,324 --> 01:17:56,444
in der Wiese, und bumm: eine Zecke.
558
01:18:00,843 --> 01:18:04,203
Ja. Und der dachte sich
halt erst nichts dabei,
559
01:18:04,763 --> 01:18:06,763
und dann ging alles los.
560
01:18:07,322 --> 01:18:10,122
Auf jeden Fall ist er dann
im Rollstuhl gelandet.
561
01:18:10,602 --> 01:18:12,202
Kannst du dir das vorstellen?
562
01:18:12,682 --> 01:18:14,522
So ein kleines Viech, so klein.
563
01:18:16,401 --> 01:18:19,241
Ich weiß jetzt nicht,
was er genau hatte, aber ...
564
01:18:19,761 --> 01:18:21,401
Er konnte halt nicht mehr gehen.
565
01:18:24,200 --> 01:18:27,240
Krass. Nee, schon echt heftig.
566
01:18:30,440 --> 01:18:33,799
Jetzt hör auf, dich zu kratzen.
Du hast keine Zecke.
567
01:18:44,918 --> 01:18:46,838
Das ist doch viel praktischer.
568
01:18:47,398 --> 01:18:48,997
Wieso hast du alles
wieder umgestellt?
569
01:18:49,477 --> 01:18:52,117
Wie du es umgestellt hast,
war es total unpraktisch.
570
01:18:52,637 --> 01:18:55,477
Das ist mir egal.
- Wieso änderst du so was überhaupt?
571
01:18:55,997 --> 01:18:57,796
Wieso soll ich's denn nicht ändern?
572
01:19:01,876 --> 01:19:04,836
Leute ... kommt mal bisschen runter.
- Ich geh duschen.
573
01:19:05,315 --> 01:19:07,635
Hilfst du mir danach,
die Möbel wieder umzustellen?
574
01:19:08,195 --> 01:19:10,435
Jetzt lass sie doch bitte so.
575
01:19:13,235 --> 01:19:14,674
Ich lebe hier.
576
01:19:15,194 --> 01:19:17,554
Ich mag Veränderungen.
Misch dich nicht ein.
577
01:19:18,114 --> 01:19:20,434
Nur weil du hier lebst,
gehört dir die Bude nicht.
578
01:19:20,914 --> 01:19:24,273
Du hättest sie verwahrlosen lassen.
- Schwachsinn! - Kein Schwachsinn!
579
01:19:24,753 --> 01:19:27,713
Ist doch klar, dass ich Sachen
verändere, wie sie mir gefallen.
580
01:19:28,193 --> 01:19:30,192
Du darfst das nicht verändern!
- Doch! Lara!
581
01:19:30,672 --> 01:19:32,512
Wie lang willst du
überhaupt hierbleiben?
582
01:19:32,992 --> 01:19:34,912
Solange ich will.
- Natürlich.
583
01:21:29,898 --> 01:21:33,618
Ja!
Komm, lass uns tanzen!
584
01:21:34,178 --> 01:21:36,497
Nimm's mal nicht so ernst.
Deine Schwester ist da!
585
01:21:36,977 --> 01:21:38,817
Lass uns tanzen und Wein trinken!
586
01:21:39,377 --> 01:21:40,977
Nein, lass mich.
Ich hab keinen Bock.
587
01:21:41,417 --> 01:21:44,336
Komm, dann kannst du auch besser
schreiben. - Ida, komm, tanz.
588
01:22:05,254 --> 01:22:07,454
Komm schon! Was ist los?
589
01:22:25,291 --> 01:22:27,291
Morgen.
590
01:22:28,411 --> 01:22:30,971
Hey.
- Ich war früher wach.
591
01:22:31,491 --> 01:22:34,010
Ja, aber zu zweit, zu dritt,
592
01:22:34,570 --> 01:22:36,650
hätten wir das doch
viel schneller hinbekommen.
593
01:22:37,130 --> 01:22:39,690
Du kannst ja nachher
die Etiketten draufkleben.
594
01:22:41,849 --> 01:22:44,089
Morgen.
- Morgen.
595
01:22:49,009 --> 01:22:52,808
Lara. Geh halt.
Ich mach das hier fertig.
596
01:22:53,768 --> 01:22:58,167
Ja, aber ... keine Ahnung.
597
01:22:59,167 --> 01:23:02,247
Gehst du schwimmen?
- Ja, willst du mitkommen?
598
01:23:02,727 --> 01:23:05,607
Brauchst du meine Hilfe noch?
- Nee, bin gleich fertig.
599
01:23:31,603 --> 01:23:33,763
Lara? - Ja?
600
01:23:40,162 --> 01:23:42,562
Wie sind eigentlich
eure Eltern gestorben?
601
01:23:43,802 --> 01:23:46,802
Sag mal,
was macht ihr zwei eigentlich?
602
01:23:47,282 --> 01:23:51,121
Redet ihr auch ab und zu mal?
- Ja, manchmal.
603
01:23:54,401 --> 01:23:57,680
Unsere Eltern sind
im Urlaub in Ägypten
604
01:23:58,160 --> 01:24:00,160
bei einem Unfall
mit einem Heißluftballon
605
01:24:00,640 --> 01:24:02,320
gegen den Strommasten gekracht.
606
01:24:02,880 --> 01:24:06,079
Puff. Beide tot.
607
01:24:14,718 --> 01:24:16,158
Okay.
608
01:24:28,837 --> 01:24:30,156
Ida, was machst du da?
609
01:24:30,636 --> 01:24:32,796
Ich bring die Sachen
jetzt endlich weg. - Nein!
610
01:24:33,276 --> 01:24:34,316
Doch! - Nein!
611
01:24:34,836 --> 01:24:37,196
Doch! - Nein, das darfst du
nicht. Das gehört zu mir.
612
01:24:37,676 --> 01:24:38,875
Das gehört zu uns, Ida, Mann.
613
01:24:39,355 --> 01:24:40,955
Willst du das wegschmeißen,
oder was?
614
01:24:41,435 --> 01:24:44,315
Was soll ich mit diesem Zeug,
was sollen wir mit diesem Zeug?
615
01:24:44,755 --> 01:24:45,595
Hey!
616
01:24:46,914 --> 01:24:49,514
Du verstehst es nicht.
- Du verstehst es nicht!
617
01:24:50,554 --> 01:24:51,514
Bitte!
618
01:24:55,913 --> 01:24:57,673
Lass es.
619
01:25:12,391 --> 01:25:13,991
Was machst du da?
620
01:25:15,511 --> 01:25:17,751
Was machst du da?
Hör auf!
621
01:25:18,191 --> 01:25:19,510
Hör auf!
622
01:25:29,469 --> 01:25:33,029
(sie lallt) Magst du auch was haben?
Noch ein bisschen was.
623
01:25:37,028 --> 01:25:39,828
Komm, du willst doch
was trinken, oder?
624
01:25:41,108 --> 01:25:43,668
Ja. Shake it, baby, shake it!
625
01:26:18,223 --> 01:26:20,303
Pass auf, wo du hintrittst.
626
01:26:23,783 --> 01:26:25,903
He, he, he, he.
627
01:26:35,461 --> 01:26:39,021
Kannst du dich erinnern?
- An was?
628
01:26:40,301 --> 01:26:41,901
Kondome.
629
01:26:43,060 --> 01:26:44,460
Kondome?
630
01:26:44,940 --> 01:26:47,900
Ja. Die haben Kondome
in Ägypten erfunden.
631
01:26:48,380 --> 01:26:52,699
Schon im alten Ägypten. Die
hatten die schon im alten Ägypten.
632
01:26:53,179 --> 01:26:55,339
Hat mir Mama am Telefon erzählt.
633
01:26:57,579 --> 01:27:00,698
An das kann ich mich
leider nicht erinnern.
634
01:27:01,578 --> 01:27:04,618
Schade. Ich find's lustig.
635
01:27:05,778 --> 01:27:07,817
Findest du es nicht lustig?
636
01:27:11,177 --> 01:27:12,937
Doch, ist schon lustig.
637
01:27:13,777 --> 01:27:15,817
Komm, lass mal reingehen.
638
01:27:17,856 --> 01:27:19,896
Ach, dieses Haus.
639
01:27:21,176 --> 01:27:25,575
Es ist so groß.
Findest du's auch groß?
640
01:27:26,855 --> 01:27:28,695
Ja, ist schon groß.
641
01:27:30,655 --> 01:27:32,055
Komm.
642
01:27:34,134 --> 01:27:36,054
Warte, warte, warte, warte.
643
01:27:41,733 --> 01:27:43,413
Rafael!
644
01:27:43,893 --> 01:27:46,373
* Sie lacht. *
645
01:27:50,132 --> 01:27:52,052
Du guter Junge.
646
01:27:52,532 --> 01:27:55,412
Sag mal, sind die Marmeladen
für morgen schon fertig?
647
01:27:55,892 --> 01:27:58,531
Alles fertig, ja. - Und
das Brot, ist das gut verpackt?
648
01:27:59,051 --> 01:28:01,091
Alles fertig, ja.
- Weil das ist wichtig.
649
01:28:01,571 --> 01:28:02,611
Ja ja, natürlich.
650
01:28:05,651 --> 01:28:07,410
Du bist toll.
651
01:28:10,530 --> 01:28:12,370
Du hast zu viel ...
652
01:28:12,890 --> 01:28:15,409
Hey, Berta ist hinter uns.
653
01:28:18,849 --> 01:28:20,849
Berta, hallo.
654
01:28:25,208 --> 01:28:26,768
Was willst du?
655
01:28:27,248 --> 01:28:29,648
Ich glaub, ich komme ein anderes Mal.
656
01:28:30,208 --> 01:28:32,447
Wieso, Berta? Was willst du?
657
01:28:32,967 --> 01:28:36,687
Nee, entschuldige die Störung.
Ich komme später. Tschüss.
658
01:28:41,326 --> 01:28:44,446
Was wollte sie denn?
- Weiß ich nicht.
659
01:29:22,961 --> 01:29:25,401
Hi, Eva, grüß dich. Na? Wie geht's?
660
01:29:28,281 --> 01:29:31,800
Christa, grüß dich!
- Geht's gut?
661
01:29:32,280 --> 01:29:33,400
Ja, danke schön.
662
01:29:33,880 --> 01:29:35,800
Willst du wieder
ein paar Marmeladen?
663
01:29:59,557 --> 01:30:01,477
(Rafael) Wer ist das?
664
01:30:08,036 --> 01:30:09,636
Lara!
665
01:30:32,673 --> 01:30:34,673
Wer ist das denn jetzt?
666
01:30:53,470 --> 01:30:56,990
Ida, warte mal.
Warte doch jetzt bitte.
667
01:31:01,309 --> 01:31:03,149
Bleib stehen!
668
01:31:04,229 --> 01:31:05,789
Lara, stopp!
669
01:31:08,429 --> 01:31:10,828
Ist das dein fucking Ernst, Mann?
670
01:31:11,308 --> 01:31:14,268
Gott! Scheiße. Scheiße!
671
01:31:17,867 --> 01:31:21,947
Lara!
672
01:31:26,426 --> 01:31:29,226
Was soll das denn, Mann?
673
01:31:29,786 --> 01:31:31,866
Sollen wir erst einen
fucking Marathon laufen,
674
01:31:32,346 --> 01:31:34,345
bevor du mir deinen Scheiß
mal erklärst?
675
01:31:34,825 --> 01:31:36,185
Scheiße, Mann!
676
01:31:38,185 --> 01:31:39,945
(schreit) Mann!
677
01:31:46,184 --> 01:31:49,464
Weißt du, was es mich gekostet hat,
hierher zu kommen?
678
01:31:50,024 --> 01:31:52,023
Für mich genauso, Mann.
679
01:31:53,303 --> 01:31:55,143
Fick dich!
680
01:32:17,940 --> 01:32:19,780
Ist das Laras Kind?
681
01:32:33,338 --> 01:32:35,858
Warum willst du jetzt was trinken?
682
01:32:37,698 --> 01:32:39,618
Ich glaub, ich bin Tante.
683
01:32:47,937 --> 01:32:52,976
Oh Gott. Hallo. Hallo.
684
01:33:24,092 --> 01:33:25,852
Dein Kind?
685
01:33:27,532 --> 01:33:28,972
Ja.
686
01:33:31,131 --> 01:33:32,971
(Jacob) Das ist Olivia.
687
01:33:39,450 --> 01:33:40,890
Wow.
688
01:33:41,450 --> 01:33:43,370
* Klingel *
689
01:33:59,448 --> 01:34:02,088
Ida? Berta ist da.
690
01:34:02,608 --> 01:34:05,207
Ja, Berta, komm rein.
691
01:34:05,927 --> 01:34:07,527
Hi, Ida.
692
01:34:08,367 --> 01:34:11,846
Ich geh wieder, das ist jetzt
ein schlechter Zeitpunkt.
693
01:34:12,966 --> 01:34:16,246
Berta. Was ... Brauchst du was?
Warte kurz.
694
01:34:20,805 --> 01:34:22,805
Nein, ich brauch keinen Zucker.
695
01:34:23,285 --> 01:34:25,205
Hi, ich bin übrigens Rafael.
696
01:34:26,205 --> 01:34:27,685
Jacob.
697
01:34:52,162 --> 01:34:54,641
Du brauchst keinen Zucker, hm?
698
01:34:55,121 --> 01:34:56,721
Ida.
- Ida, spinnst du?
699
01:34:57,161 --> 01:34:58,161
Ida!
700
01:34:58,641 --> 01:35:01,121
Sie hat ihn überfahren,
sie hat meinen Hund getötet!
701
01:35:01,600 --> 01:35:04,720
Ich hab mich nicht getraut, es war
ein Unfall! Es tut mir so leid.
702
01:35:05,200 --> 01:35:08,000
Du verlogene Sau! Du Fotze!
- Ida, beruhig dich mal.
703
01:35:08,480 --> 01:35:10,959
Es tut mir leid!
- Du dumme Sau!
704
01:35:11,479 --> 01:35:13,599
Ida!
- Was denn? Lass mich in Ruhe!
705
01:35:23,918 --> 01:35:26,478
Hey. Beruhige dich bitte.
706
01:35:27,277 --> 01:35:30,957
Hey, du hast doch noch
die anderen Tiere.
707
01:35:35,116 --> 01:35:36,716
Stimmt.
708
01:35:37,196 --> 01:35:40,636
Stimmt. Ja, ja, ich hab noch
die anderen Tiere, ja.
709
01:35:41,116 --> 01:35:43,595
Stimmt, du hast so recht.
- Schubs mich nicht!
710
01:35:44,115 --> 01:35:45,995
Stimmt, ich hab die Scheiß-Viecher.
711
01:35:46,795 --> 01:35:48,555
Es tut mir leid.
712
01:35:49,755 --> 01:35:52,314
Weißt du, du haust hier ab.
713
01:35:53,434 --> 01:35:55,194
Du und der da.
714
01:35:55,914 --> 01:35:57,994
Das ist auch mein Zuhause hier.
715
01:35:58,474 --> 01:36:00,793
Nein, das ist nicht
dein Zuhause hier.
716
01:36:01,353 --> 01:36:03,993
Ich ruf dich an, um dir zu sagen,
dass unser Hund tot ist,
717
01:36:04,553 --> 01:36:08,392
und du rufst nicht mal an, um mir
zu sagen, dass du ein Kind hast?
718
01:36:15,272 --> 01:36:16,791
Scheiße.
719
01:36:17,991 --> 01:36:19,991
Ich wollt's dir sagen.
720
01:36:20,471 --> 01:36:24,311
Ich dachte nur, du willst es
vielleicht persönlich von mir hören.
721
01:36:24,830 --> 01:36:27,830
Mann, wir haben nur noch uns.
- Ich hab das nicht so geplant.
722
01:36:28,310 --> 01:36:30,470
Ja, du. Mein Plan war auch anders.
723
01:36:42,548 --> 01:36:45,028
So.
Ihr geht jetzt.
724
01:36:45,508 --> 01:36:49,268
Ich will wieder meine Ruhe haben.
Ihr geht jetzt, da ist die Tür.
725
01:36:49,787 --> 01:36:51,827
Ida. Komm vielleicht mal bisschen ...
726
01:36:52,387 --> 01:36:55,107
Weißt du was, Rafael? Du gehst auch.
Raus aus meinem Haus.
727
01:36:56,627 --> 01:36:58,546
Ida ...
- Raus!
728
01:37:18,304 --> 01:37:21,424
Bleib hier, geh einfach schlafen.
729
01:37:38,982 --> 01:37:40,941
* Olivia brabbelt. *
730
01:38:01,379 --> 01:38:02,859
Du bist müde.
731
01:38:04,778 --> 01:38:07,658
Besser, du fährst nicht
mit dem kleinen Kind.
732
01:38:10,858 --> 01:38:12,378
Danke.
733
01:38:58,932 --> 01:39:02,052
(Rafael) Hey, Jacob.
Hast du Lust, schwimmen zu gehen?
734
01:39:03,331 --> 01:39:04,691
Schwimmen?
735
01:39:05,131 --> 01:39:07,891
Ja.
- Ich hab gar keine Badehose dabei.
736
01:39:08,451 --> 01:39:10,131
Ich kann dir eine leihen.
737
01:39:11,250 --> 01:39:12,770
Okay.
738
01:39:13,250 --> 01:39:15,250
Ich geh mich fix umziehen
und hol dir eine.
739
01:39:15,810 --> 01:39:16,930
Ja, danke.
740
01:39:32,928 --> 01:39:35,728
Meinst du, die Ruinen sind noch da?
741
01:39:36,847 --> 01:39:38,527
Glaub nicht.
742
01:39:40,047 --> 01:39:41,807
Keine Ahnung.
743
01:39:43,887 --> 01:39:46,126
Wär bestimmt spannend zu wissen.
744
01:39:46,606 --> 01:39:48,446
Ja, musst mal googeln.
745
01:39:50,286 --> 01:39:54,765
Ja.
746
01:42:54,504 --> 01:42:56,823
Ich bin einfach schwanger geworden.
747
01:42:57,303 --> 01:42:59,783
Zack, einfach so passiert.
748
01:43:01,463 --> 01:43:04,422
Ich hab den Schwangerschaftstest
an dem Tag gemacht,
749
01:43:04,982 --> 01:43:06,982
als der Eignungstest
für Medizin war.
750
01:43:08,062 --> 01:43:09,942
Hast du ihn gemacht?
751
01:43:11,182 --> 01:43:13,221
Den Eignungstest?
- Ja.
752
01:43:13,701 --> 01:43:16,181
Nein.
- Warum nicht?
753
01:43:18,181 --> 01:43:20,660
Hätte ihn da
eh nicht mehr bestanden.
754
01:43:22,500 --> 01:43:26,260
Das weißt du nicht.
- Doch. Das weiß ich.
755
01:44:17,374 --> 01:44:19,213
Wir reisen morgen ab.
756
01:44:59,529 --> 01:45:01,608
Das Brot ist zu hart für sie!
757
01:45:22,006 --> 01:45:24,246
Warte.
- Ich hau jetzt ab.
758
01:45:24,846 --> 01:45:27,525
Warte, Jacob. Warte!
759
01:45:28,005 --> 01:45:30,405
Ich hab zwei Tage in diesem
verdammten Haus gewartet!
760
01:45:30,885 --> 01:45:33,125
Jetzt beruhig dich
mal wieder, bitte.
761
01:45:34,924 --> 01:45:36,804
Hör auf, Jacob.
762
01:45:37,844 --> 01:45:39,604
Jacob, Mann!
763
01:45:43,763 --> 01:45:45,363
Jacob!
764
01:45:45,923 --> 01:45:46,803
Hau ab!
- Nein!
765
01:45:47,283 --> 01:45:48,243
* Er hupt. *
766
01:45:48,723 --> 01:45:50,003
Hau ab!
767
01:45:50,762 --> 01:45:52,322
Hör auf.
768
01:45:54,802 --> 01:45:56,642
Bitte fahr nicht.
769
01:45:58,721 --> 01:46:01,921
Mann, ich bin hergekommen,
nachdem du abgehauen bist.
770
01:46:02,441 --> 01:46:04,241
Was willst du jetzt von mir?
771
01:46:04,801 --> 01:46:06,241
Was ich will, Jacob?
772
01:46:06,801 --> 01:46:08,800
Was willst du jetzt von mir?
- Was ich will?
773
01:46:09,360 --> 01:46:12,240
Ich hatte vor drei Wochen
das letzte Mal alleine geduscht!
774
01:46:12,760 --> 01:46:14,400
Vor drei Wochen!
775
01:46:20,319 --> 01:46:22,799
Tut mir leid,
dass ich einfach weg bin.
776
01:46:23,798 --> 01:46:25,598
Es tut mir leid.
777
01:46:28,478 --> 01:46:31,917
Danke, dass du dich so gut
um Olivia gekümmert hast.
778
01:46:38,277 --> 01:46:39,677
Nee.
779
01:46:40,197 --> 01:46:41,916
So einfach mach ich's dir nicht.
780
01:46:42,396 --> 01:46:44,076
Die haben mir in der Arbeit
gekündigt.
781
01:46:44,636 --> 01:46:46,956
Du hasst den Job sowieso.
- Na und?
782
01:46:47,436 --> 01:46:50,315
Glaubst du, ich mag alles,
was ich machen muss?
783
01:46:50,875 --> 01:46:52,395
Ich mach's trotzdem.
784
01:46:52,875 --> 01:46:54,315
Ja, und jetzt?
785
01:46:54,875 --> 01:46:56,874
Du wirst dir eh wieder
einen Job suchen,
786
01:46:57,354 --> 01:46:59,594
den du nur so machst,
der genauso beschissen ist.
787
01:47:00,074 --> 01:47:03,114
Weißt du, wie oft ich mir gedacht
hab, ich hab keinen Bock mehr?
788
01:47:03,594 --> 01:47:06,073
Du bist nicht die Einzige.
789
01:47:06,633 --> 01:47:09,753
Es geht nicht nur um dich, oder mich.
790
01:47:14,392 --> 01:47:16,472
Was willst du jetzt machen?
791
01:47:19,912 --> 01:47:23,191
Willst du studieren
und ich such mir meinen Traumjob
792
01:47:23,671 --> 01:47:25,191
und die Kleine setzen wir aus?
793
01:47:25,671 --> 01:47:27,351
Nein, natürlich nicht.
794
01:47:40,069 --> 01:47:42,389
Ja, aber doch nicht so.
795
01:48:25,784 --> 01:48:27,744
Was ist los?
796
01:48:28,224 --> 01:48:32,463
Ich wollt mich bei dir bedanken.
- Wie?
797
01:48:33,783 --> 01:48:37,102
Ich denke, ich brauch
deine Hilfe nicht mehr.
798
01:48:37,622 --> 01:48:38,942
Wie meinst du?
799
01:48:40,262 --> 01:48:42,702
Ich denke, dass du
gehen kannst, morgen.
800
01:48:43,182 --> 01:48:45,341
Aber wie meinst du das denn jetzt?
801
01:48:45,821 --> 01:48:48,621
Du kannst gehen. Ich hab
keine Arbeit mehr für dich.
802
01:48:49,141 --> 01:48:51,581
Du meinst zurück nach Berlin?
- Ja.
70341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.