Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,027 --> 00:00:02,263
- [Announcer]
Tonight, on Wiseguy.
2
00:00:02,296 --> 00:00:05,066
- Corruption never
changes, gentlemen.
3
00:00:05,099 --> 00:00:06,767
It's your basic
law of the jungle.
4
00:00:06,801 --> 00:00:08,803
If the workers
earn a living wage,
5
00:00:08,836 --> 00:00:10,738
then there's less fat
for the owner's to skim.
6
00:00:10,771 --> 00:00:13,174
- Don't let these
people intimidate you.
7
00:00:13,207 --> 00:00:15,343
- You anti-sematic commie witch.
8
00:00:15,376 --> 00:00:16,277
- Where's the car?
9
00:00:17,278 --> 00:00:20,214
(speaking foreign language)
10
00:00:20,247 --> 00:00:22,016
- Lee just said she
dug her own grave
11
00:00:22,049 --> 00:00:24,952
and to say hello
to her ancestors.
12
00:00:24,986 --> 00:00:26,253
- I love my wife.
13
00:00:26,287 --> 00:00:27,855
I love my kid.
14
00:00:27,888 --> 00:00:29,123
Why isn't that enough?
15
00:00:31,325 --> 00:00:34,195
(intense music)
16
00:01:51,238 --> 00:01:54,108
(alarm buzzing)
17
00:02:25,507 --> 00:02:26,742
- Good evening, Mister Chen.
18
00:02:26,775 --> 00:02:29,578
Rightwear closed at 87
and a half last night.
19
00:02:29,611 --> 00:02:32,247
We'll let Z-Mart
blow smoke for now.
20
00:02:32,280 --> 00:02:34,082
We could have bought another
hundred thousand shares,
21
00:02:34,116 --> 00:02:36,585
but that would take
our position up to 4.6,
22
00:02:36,618 --> 00:02:38,487
and we don't want the SCC
disclosure regulations
23
00:02:38,520 --> 00:02:39,721
to trigger anything yet.
24
00:02:41,690 --> 00:02:43,191
Fine.
25
00:02:43,225 --> 00:02:44,292
I'll take care of it.
26
00:02:45,160 --> 00:02:45,794
You're welcome.
27
00:02:55,404 --> 00:02:56,538
- [Man] That was wonderful.
28
00:03:00,542 --> 00:03:02,110
- I'm glad one of us thought so.
29
00:03:05,580 --> 00:03:06,681
- You think you can
just walk in here
30
00:03:06,715 --> 00:03:08,517
and take over for Terranova?
31
00:03:08,550 --> 00:03:09,384
Where is he?
32
00:03:10,352 --> 00:03:11,253
- [John] Healing.
33
00:03:11,286 --> 00:03:12,487
- Where?
34
00:03:12,521 --> 00:03:13,822
- Someplace where he
can't be bothered.
35
00:03:13,855 --> 00:03:15,590
He suffered massive chest trauma
36
00:03:15,624 --> 00:03:16,725
when he got hit by that cab.
37
00:03:16,758 --> 00:03:17,893
- Oh really?
38
00:03:17,926 --> 00:03:19,361
And how come Epstein
at the bureau
39
00:03:19,394 --> 00:03:21,563
told me it was a cracked
rib and a broken leg?
40
00:03:21,596 --> 00:03:22,564
- You were misinformed.
41
00:03:23,865 --> 00:03:24,833
- I wanna talk to him.
42
00:03:24,866 --> 00:03:26,168
- That's not possible.
43
00:03:27,536 --> 00:03:29,638
The guy can hardly
breathe, let alone talk.
44
00:03:29,671 --> 00:03:31,206
- How am I supposed
to explain you?
45
00:03:31,239 --> 00:03:33,141
Immaculate conception?
46
00:03:33,175 --> 00:03:34,543
You know what kind of
a tightrope I'm walking
47
00:03:34,576 --> 00:03:35,644
letting you guys
run your operation
48
00:03:35,677 --> 00:03:36,845
through my father's company?
49
00:03:36,878 --> 00:03:38,713
- Pinzolo thinks
I'm Vinny's partner
50
00:03:38,747 --> 00:03:40,482
in the security business.
51
00:03:40,515 --> 00:03:41,883
So does your father.
52
00:03:41,917 --> 00:03:43,552
My cover is secure.
53
00:03:43,585 --> 00:03:44,686
Yours is too.
54
00:03:44,719 --> 00:03:46,688
- Yeah, unless something
else goes wrong.
55
00:03:49,357 --> 00:03:53,795
- Look, Mister Sternberg, I've
got 10 years field experience
56
00:03:53,829 --> 00:03:55,363
on Terranova.
57
00:03:55,397 --> 00:03:56,164
He's good.
58
00:03:56,198 --> 00:03:57,732
So am I.
59
00:03:57,766 --> 00:03:59,501
- Then how come the bureau
didn't send you in first?
60
00:04:00,602 --> 00:04:02,170
- I've got a wife and a kid.
61
00:04:03,371 --> 00:04:05,240
Keeping you safe is
one way of ensuring
62
00:04:05,273 --> 00:04:07,876
that I get to see them again
when this case is finished.
63
00:04:10,979 --> 00:04:11,813
Now,
64
00:04:14,649 --> 00:04:16,451
how about helping
to stop Pinzolo
65
00:04:16,485 --> 00:04:18,186
from bleeding the
garment district dry?
66
00:04:18,220 --> 00:04:19,387
- You guys are really
a trip, you know.
67
00:04:19,421 --> 00:04:20,222
I keep hearing that.
68
00:04:20,255 --> 00:04:21,423
I keep hearing that,
69
00:04:21,456 --> 00:04:22,724
but so far, all I
know is that you guys
70
00:04:22,757 --> 00:04:23,925
have arrested some low lives
71
00:04:23,959 --> 00:04:25,727
who are as significant as fleas.
72
00:04:25,760 --> 00:04:28,463
My father keeps hocking me for
paying for useless security,
73
00:04:28,497 --> 00:04:30,599
and Pinzolo still smells
like fresh laundry.
74
00:04:30,632 --> 00:04:31,433
- You came to us.
75
00:04:31,466 --> 00:04:33,602
You wanted us to
save your business.
76
00:04:33,635 --> 00:04:36,771
- I came to you to stop
Pinzolo from ruining my father.
77
00:04:36,805 --> 00:04:38,740
You guys got our
goods out of customs.
78
00:04:38,773 --> 00:04:40,308
My father repaid Pinzolo.
79
00:04:40,342 --> 00:04:41,176
I'm grateful.
80
00:04:46,815 --> 00:04:49,351
- You're using Pinzolo's
trucks for delivery
81
00:04:49,384 --> 00:04:51,286
at killing rates.
82
00:04:51,319 --> 00:04:52,888
He's got a collar
around your neck.
83
00:04:54,990 --> 00:04:57,759
What happens if he decides
to squeeze a little tighter?
84
00:05:02,297 --> 00:05:03,632
You know that's inevitable.
85
00:05:06,501 --> 00:05:08,503
- We're late for
the Medici show.
86
00:05:08,537 --> 00:05:13,341
(upbeat music)
(clicking)
87
00:05:31,660 --> 00:05:33,728
You know how much
this stuff costs?
88
00:05:33,762 --> 00:05:35,363
- Yeah, well I don't
imagine anybody here
89
00:05:35,397 --> 00:05:36,698
is crying about welfare reform.
90
00:05:36,731 --> 00:05:39,701
- [Commentator] The
fabulous Medici!
91
00:05:39,734 --> 00:05:42,704
(audience applauding)
92
00:05:54,749 --> 00:05:56,851
- Hey, isn't that your
cousin over there?
93
00:05:56,885 --> 00:05:57,686
- What is she doing here?
94
00:05:57,719 --> 00:05:58,787
You know who she's with?
95
00:05:58,820 --> 00:05:59,821
- No.
96
00:05:59,854 --> 00:06:00,655
- It's Vivian Schneer.
97
00:06:00,689 --> 00:06:01,990
She's the head
buyer for Rightwear.
98
00:06:02,023 --> 00:06:05,393
(audience applauding)
99
00:06:09,531 --> 00:06:10,699
How do you know my cousin?
100
00:06:10,732 --> 00:06:12,467
- I met her at your
father's office.
101
00:06:16,338 --> 00:06:17,739
- Hi.
102
00:06:17,772 --> 00:06:18,640
- What are you doing here?
103
00:06:18,673 --> 00:06:19,641
- I'm working.
104
00:06:19,674 --> 00:06:20,575
Hi.
105
00:06:20,609 --> 00:06:21,810
- Hi, nice to see you again.
106
00:06:21,843 --> 00:06:23,044
- Why have you been
holding out on me?
107
00:06:23,078 --> 00:06:24,746
- Vivian?
- Vivian, yes Vivian.
108
00:06:24,779 --> 00:06:26,314
- Oh, this woman, you've got
to keep her away from me.
109
00:06:26,348 --> 00:06:29,718
She has a one track mind,
and it's fixated on her body.
110
00:06:29,751 --> 00:06:31,786
We belong to the
same health club.
111
00:06:31,820 --> 00:06:33,622
She is a riot in the shvitz.
112
00:06:33,655 --> 00:06:36,591
She brings in calipers
to measure her body fat.
113
00:06:36,625 --> 00:06:38,893
- She's got eyes like a
graphic computer screen.
114
00:06:40,562 --> 00:06:42,364
I bet you she is planning
her knockoff for the month
115
00:06:42,397 --> 00:06:43,965
for Rightwear, isn't she?
116
00:06:43,999 --> 00:06:46,968
- David, you know giants
only do business with giants.
117
00:06:47,002 --> 00:06:48,603
- (mumbles) favor time.
118
00:06:48,637 --> 00:06:50,772
- Okay, I can't say no to you.
119
00:06:50,805 --> 00:06:51,840
Vivian!
120
00:06:55,877 --> 00:06:59,581
Vivian, I'd like you to meet
my cousin, David Sternberg,
121
00:06:59,614 --> 00:07:00,949
with Elrose Fashion.
122
00:07:00,982 --> 00:07:01,750
- How do you do?
123
00:07:01,783 --> 00:07:02,751
A pleasure to meet you.
124
00:07:02,784 --> 00:07:03,585
- And John Henry Raglin.
125
00:07:03,618 --> 00:07:04,419
- An associate.
126
00:07:04,452 --> 00:07:05,353
- Really?
127
00:07:05,387 --> 00:07:06,554
One of my favorite euphemisms.
128
00:07:06,588 --> 00:07:07,922
- So I hear
Rightwear's been having
129
00:07:07,956 --> 00:07:10,025
some offshore
production problems too.
130
00:07:10,959 --> 00:07:12,027
- A few earthquakes in India.
131
00:07:12,060 --> 00:07:13,895
A couple of
revolutions in Dubai.
132
00:07:13,928 --> 00:07:15,397
Why is it the cheap
countries always have
133
00:07:15,430 --> 00:07:16,865
the most expensive catastrophes?
134
00:07:19,834 --> 00:07:22,137
Well Mario's got
himself another hit, no?
135
00:07:22,170 --> 00:07:25,840
- There wasn't anything here
I can't make look 100% as good
136
00:07:25,874 --> 00:07:27,008
for 70% less.
137
00:07:28,043 --> 00:07:28,877
- Hm.
138
00:07:30,045 --> 00:07:32,947
If you can do it for 80%,
maybe we should talk some time.
139
00:07:33,815 --> 00:07:34,649
- How about now?
140
00:07:35,517 --> 00:07:36,951
- Sure.
141
00:07:36,985 --> 00:07:38,086
- Would you excuse us?
142
00:07:45,560 --> 00:07:47,362
- Talk about moving
in for the kill.
143
00:07:48,863 --> 00:07:49,698
- Yeah.
144
00:07:51,066 --> 00:07:53,568
- Have you had any feedback
from your sales people
145
00:07:53,601 --> 00:07:54,569
on this one?
146
00:07:54,602 --> 00:07:55,904
Everybody loves it.
147
00:07:55,937 --> 00:07:56,871
- It's a dog.
148
00:07:56,905 --> 00:07:58,606
We sold two.
149
00:07:58,640 --> 00:08:01,009
I got 70 units collecting dust.
150
00:08:01,042 --> 00:08:03,678
- We're not even talking
three weeks, Mabel.
151
00:08:03,712 --> 00:08:06,981
- I'm not panicking,
but I will be soon.
152
00:08:07,015 --> 00:08:09,984
- Well, look at the
folds off the waist.
153
00:08:10,018 --> 00:08:10,985
Look at the cut on the neckline.
154
00:08:11,019 --> 00:08:12,187
Have you tried this on?
155
00:08:12,220 --> 00:08:14,456
I mean, this is the way
a woman should look.
156
00:08:17,492 --> 00:08:20,028
Maybe we can work
something out on the order.
157
00:08:20,061 --> 00:08:21,596
How about some lunch?
158
00:08:27,736 --> 00:08:31,539
Order the cow a tuna with
ground glass on white.
159
00:08:37,078 --> 00:08:39,948
Big stores bleed
you with mark down.
160
00:08:39,981 --> 00:08:42,851
I can sell condoms to
the Vatican council.
161
00:08:43,952 --> 00:08:45,186
Their sales people
couldn't give them away
162
00:08:45,220 --> 00:08:46,688
to the Surgeon General.
163
00:08:48,056 --> 00:08:50,191
I'll tell you Raglin,
mornings used to be simpler.
164
00:08:52,794 --> 00:08:54,763
You woke up, you had
a bagel and a shmear
165
00:08:54,796 --> 00:08:57,932
on a Lexington Line,
you went to work,
166
00:08:57,966 --> 00:08:59,868
you earned an honest dollar.
167
00:08:59,901 --> 00:09:01,069
What ever happened?
168
00:09:07,542 --> 00:09:08,710
What's the celebration?
169
00:09:11,813 --> 00:09:13,181
- Vivian Schneer wants
two thousand dozen
170
00:09:13,214 --> 00:09:16,951
to hit Rightwear racks
under a private label
171
00:09:16,985 --> 00:09:20,021
with The National
American Made Promo.
172
00:09:20,054 --> 00:09:21,456
- Don't kid a kidder.
173
00:09:24,259 --> 00:09:25,894
What is this?
174
00:09:25,927 --> 00:09:27,228
- My Medici makeover.
175
00:09:27,262 --> 00:09:28,830
We've hit the big time.
176
00:09:28,863 --> 00:09:29,697
- David.
177
00:09:30,832 --> 00:09:31,699
David.
178
00:09:34,002 --> 00:09:35,236
What's our turnaround?
179
00:09:35,270 --> 00:09:36,604
- Six weeks.
180
00:09:36,638 --> 00:09:38,740
In time for the resorts
spending stampede.
181
00:09:38,773 --> 00:09:40,175
I figured we'd do
coordinated colors.
182
00:09:40,208 --> 00:09:41,209
The fabrics ordered.
183
00:09:41,242 --> 00:09:43,011
- Six weeks is close.
184
00:09:43,044 --> 00:09:44,212
Our factories are overbooked.
185
00:09:44,245 --> 00:09:45,647
What about our margin?
186
00:09:45,680 --> 00:09:47,182
- 18%.
187
00:09:47,215 --> 00:09:49,150
But we gotta stay
local and cheap.
188
00:09:49,184 --> 00:09:51,619
- Yeah, local and cheap.
189
00:09:52,821 --> 00:09:54,155
Local and cheap.
190
00:09:58,159 --> 00:09:58,993
- Chinatown.
191
00:10:01,062 --> 00:10:02,197
- Get me Hong now.
192
00:10:02,230 --> 00:10:03,298
- Hong sujet shop?
193
00:10:03,331 --> 00:10:05,066
Hong smokes so much opium
194
00:10:05,099 --> 00:10:06,534
it's like moving
through quicksand.
195
00:10:06,568 --> 00:10:09,804
- His girls work fast,
and they work good.
196
00:10:09,838 --> 00:10:11,306
(beeping)
197
00:10:11,339 --> 00:10:13,575
Why is that thing
always shrieking?
198
00:10:13,608 --> 00:10:14,976
- You're not my only client.
199
00:10:15,009 --> 00:10:16,678
I got something I've
gotta take care of.
200
00:10:16,711 --> 00:10:19,948
- What you better take care
of, Mister Security Man,
201
00:10:19,981 --> 00:10:22,984
is making damn sure that
there's no high jacking,
202
00:10:23,017 --> 00:10:26,221
no delays and no problems that
have to do with this order.
203
00:10:26,254 --> 00:10:28,089
We could be in the hole for?
204
00:10:28,122 --> 00:10:29,123
- One million.
205
00:10:29,157 --> 00:10:30,959
- That's not Corn Flakes, pal.
206
00:10:30,992 --> 00:10:32,861
- Don't worry, I'll
take care of it.
207
00:10:36,998 --> 00:10:38,233
- We need another cutter.
208
00:10:38,266 --> 00:10:39,334
Phil's gonna need
help on this order.
209
00:10:39,367 --> 00:10:40,301
I want Mo.
210
00:10:40,335 --> 00:10:42,237
- Mo is a washed up Schneider.
211
00:10:42,270 --> 00:10:43,972
- He's the best cutter
in the business.
212
00:10:44,005 --> 00:10:45,173
He cut these beauties.
213
00:10:45,206 --> 00:10:46,074
I want him.
214
00:10:46,107 --> 00:10:47,809
It's my deal.
215
00:10:47,842 --> 00:10:48,910
- Oh, it's your deal.
216
00:10:53,214 --> 00:10:54,849
Well, it's my mil,
217
00:10:56,117 --> 00:10:57,652
and it's my neck,
218
00:10:59,220 --> 00:11:01,556
and it's my reputation.
219
00:11:03,124 --> 00:11:04,993
And don't you
forget that, David.
220
00:11:09,864 --> 00:11:11,065
- Not a chance, papa.
221
00:11:15,103 --> 00:11:17,171
- Carmine is my
best quality man.
222
00:11:17,205 --> 00:11:19,073
Listen and learn from him.
223
00:11:19,107 --> 00:11:21,876
He'll be your eyes,
and you be his hands.
224
00:11:21,910 --> 00:11:24,345
There's been some problems
in Chinatown lately.
225
00:11:24,379 --> 00:11:25,680
Some unrest.
226
00:11:27,148 --> 00:11:30,952
I don't want any problems
with this Rightwear order.
227
00:11:31,819 --> 00:11:33,187
- You mean the Elrose deal?
228
00:11:35,056 --> 00:11:37,992
- Nothing happens in Chinatown
that I don't know about.
229
00:11:39,060 --> 00:11:40,628
The fabric for the Elrose deal
230
00:11:42,263 --> 00:11:45,199
and it should be in the
Amici warehouse by Thursday.
231
00:11:45,233 --> 00:11:49,137
I want you glued to that cargo
until it gets to Hong's shop.
232
00:11:50,838 --> 00:11:53,174
- Tell me, what's the big
deal about this shipment?
233
00:11:55,410 --> 00:11:57,345
- We're finished, Raglin.
234
00:11:57,378 --> 00:11:58,212
Thank you.
235
00:12:04,319 --> 00:12:07,188
(phone ringing)
236
00:12:08,856 --> 00:12:10,091
- Sailor Hardware,
Mike Terranova.
237
00:12:10,124 --> 00:12:11,125
What can I do you for?
238
00:12:11,159 --> 00:12:13,194
- Agent 3623.
239
00:12:13,227 --> 00:12:14,929
We may have hit on something.
240
00:12:14,963 --> 00:12:17,165
I need a line on an
outfit called Rightwear.
241
00:12:19,167 --> 00:12:20,168
- All right.
242
00:12:20,201 --> 00:12:21,235
What's the play?
243
00:12:22,337 --> 00:12:24,672
- There's a Rightwear fabric
shipment leaving a mill
244
00:12:24,706 --> 00:12:29,077
in South Carolina tomorrow by
one of Pinzolo's transporters.
245
00:12:29,110 --> 00:12:31,813
It arrives at the Amici
trucking warehouse on Thursday.
246
00:12:31,846 --> 00:12:33,147
- Okay.
247
00:12:33,181 --> 00:12:34,949
Rightwear Incorporated,
248
00:12:34,983 --> 00:12:38,252
biggest retail clothing
chain in America.
249
00:12:38,286 --> 00:12:40,722
Word on Wall Street is they
may be looking up the barrel
250
00:12:40,755 --> 00:12:43,091
of a hostel takeover
bid by Z-Mart.
251
00:12:43,124 --> 00:12:46,127
- Elrose and Pinzolo are
salivating over this deal.
252
00:12:47,362 --> 00:12:50,098
You wanna get me piked to
give this cargo a once over?
253
00:12:50,131 --> 00:12:51,366
How do you wanna handle it?
254
00:12:51,399 --> 00:12:53,001
- Well, we'll cover
the transport.
255
00:12:53,034 --> 00:12:54,335
You stay on Seventh Avenue.
256
00:12:54,369 --> 00:12:56,404
Hey, nice going.
257
00:12:57,805 --> 00:12:58,439
- See you later.
258
00:13:02,243 --> 00:13:05,246
(suspenseful music)
259
00:13:28,069 --> 00:13:29,070
- What?
260
00:13:29,103 --> 00:13:30,171
- Clean as a whistle.
261
00:13:31,372 --> 00:13:34,208
- This Pinzolo's a
walking piece of Teflon.
262
00:13:34,242 --> 00:13:35,943
Nothing sticks.
263
00:13:39,414 --> 00:13:40,815
- Trucks are waiting Mo.
264
00:13:40,848 --> 00:13:42,250
We gotta get this
stuff to Hong's.
265
00:13:42,283 --> 00:13:46,320
- You want fast, you
should've called a hooker.
266
00:13:50,458 --> 00:13:52,894
- Give Hong a
little inspiration.
267
00:13:54,362 --> 00:13:55,463
I love the smell of money.
268
00:14:00,501 --> 00:14:02,236
- Your work here is slave labor.
269
00:14:02,270 --> 00:14:04,505
The Seventh Avenue manufacturer.
270
00:14:04,539 --> 00:14:05,940
They don't want you to know
271
00:14:05,973 --> 00:14:07,842
that you're entitled
to a living wage.
272
00:14:09,010 --> 00:14:12,146
Safe working conditions
with health benefits.
273
00:14:12,180 --> 00:14:15,216
We wanna help you to fight
for what you deserve.
274
00:14:16,317 --> 00:14:17,452
Don't be afraid.
275
00:14:23,024 --> 00:14:26,227
These people want to keep
you oppressed and silent
276
00:14:26,260 --> 00:14:27,895
to prey on your fears.
277
00:14:27,929 --> 00:14:31,332
They enforce the system,
which dehumanizes its laborer.
278
00:14:31,365 --> 00:14:33,101
- Hiya.
279
00:14:33,134 --> 00:14:34,202
Raglin right?
280
00:14:35,403 --> 00:14:38,272
Oh forget about those
commie screwballs.
281
00:14:38,306 --> 00:14:39,140
I'm (mumbles).
282
00:14:44,912 --> 00:14:46,080
Raglin, go find Hong.
283
00:14:46,114 --> 00:14:47,882
Probably in the back
playing Mahjong.
284
00:14:49,016 --> 00:14:54,021
(sewing mashing humming)
(babies crying)
285
00:15:51,679 --> 00:15:53,514
- Oh, I'm sorry.
286
00:15:53,548 --> 00:15:55,416
You okay sweetheart?
287
00:16:03,157 --> 00:16:04,258
Excuse me?
288
00:16:04,292 --> 00:16:05,126
Are you Hong?
289
00:16:07,995 --> 00:16:09,330
- No complaint.
290
00:16:09,363 --> 00:16:11,432
(laughing)
291
00:16:14,569 --> 00:16:16,571
- Mister Sternberg
says, "Have a whiff."
292
00:16:23,277 --> 00:16:25,880
(gentle music)
293
00:16:50,204 --> 00:16:51,706
(screaming)
294
00:16:51,739 --> 00:16:53,407
Come on.
295
00:16:53,441 --> 00:16:54,242
Come on, Sweetheart.
296
00:16:54,275 --> 00:16:55,109
Grab hold of my neck.
297
00:16:55,142 --> 00:16:55,943
Come on, baby.
298
00:16:55,977 --> 00:16:57,111
Come on.
299
00:16:57,144 --> 00:16:57,979
Come on.
300
00:16:59,213 --> 00:17:00,014
I got you.
301
00:17:00,047 --> 00:17:02,450
(intense music)
302
00:17:09,991 --> 00:17:12,560
(gentle music)
303
00:17:18,566 --> 00:17:20,301
How can people work like this?
304
00:17:20,334 --> 00:17:21,369
- The Chinese?
305
00:17:21,402 --> 00:17:23,104
They're used to it.
306
00:17:23,137 --> 00:17:25,339
But me, some days I
just hate this job.
307
00:17:40,755 --> 00:17:42,590
You gotta watch these Chinese.
308
00:17:42,623 --> 00:17:44,525
They smile and bow and
tell you one thing.
309
00:17:44,558 --> 00:17:46,193
Then they do something else.
310
00:17:46,227 --> 00:17:48,429
They think they're
smarter than you.
311
00:17:48,462 --> 00:17:51,332
They pray to some fat
guy who smiles away
312
00:17:51,365 --> 00:17:53,100
all their problems.
313
00:17:53,134 --> 00:17:54,535
Screwy, huh?
314
00:17:54,568 --> 00:17:55,569
- Maybe not.
315
00:17:55,603 --> 00:17:57,438
Their culture's been
around thousands of years
316
00:17:57,471 --> 00:17:58,506
longer than ours.
317
00:17:59,540 --> 00:18:01,208
- Culture?
318
00:18:01,242 --> 00:18:02,576
What culture?
319
00:18:02,610 --> 00:18:04,645
You been to a
Chinese movie lately?
320
00:18:04,679 --> 00:18:07,615
(sirens wailing)
321
00:18:17,491 --> 00:18:18,659
- Hey, something I can do?
322
00:18:18,693 --> 00:18:20,061
- Hey you, you
don't belong here.
323
00:18:20,094 --> 00:18:21,329
Go on, get out of here.
324
00:18:22,563 --> 00:18:25,199
- Okay, I'm sorry, I was just
trying to help out, all right.
325
00:18:25,232 --> 00:18:26,701
Just trying to help.
326
00:18:27,802 --> 00:18:30,604
(gentle music)
327
00:18:37,712 --> 00:18:40,114
- In 1911, the Triangle
Shirtwaist Company
328
00:18:40,147 --> 00:18:42,750
lost 146 sweatshop workers.
329
00:18:43,617 --> 00:18:45,653
It became the unions battle cry,
330
00:18:48,155 --> 00:18:49,523
which later turned militant.
331
00:18:49,557 --> 00:18:50,725
- You mean left wing.
332
00:18:50,758 --> 00:18:52,760
- Spare us the prep
school prejudice, okay?
333
00:18:52,793 --> 00:18:54,462
We're talking about
why these people work
334
00:18:54,495 --> 00:18:55,496
like scared animals.
335
00:18:56,764 --> 00:18:59,500
- In the 1930s, the
garment district saw some
336
00:18:59,533 --> 00:19:02,570
of the most brutal strikes
this country's ever seen.
337
00:19:02,603 --> 00:19:05,573
The unions were made up of
immigrant eastern Europeans
338
00:19:05,606 --> 00:19:07,608
who'd escaped revolutions
and (mumbles).
339
00:19:08,642 --> 00:19:10,311
They weren't about
to give up a dream
340
00:19:10,344 --> 00:19:12,480
they'd fled here to find.
341
00:19:12,513 --> 00:19:15,383
People lost their lives
fighting for a better deal.
342
00:19:15,416 --> 00:19:18,419
Two people died in last night's
fire in a non-union shop.
343
00:19:19,553 --> 00:19:22,356
Even though this sujet
is a union house,
344
00:19:22,390 --> 00:19:25,259
the workers better
not expect much help.
345
00:19:25,292 --> 00:19:27,628
- Corruption never
changes gentlemen.
346
00:19:27,661 --> 00:19:29,563
It's your basic
law of the jungle.
347
00:19:30,664 --> 00:19:32,566
If the workers
earn a living wage,
348
00:19:32,600 --> 00:19:35,436
then there's less fat
for the owners to skim.
349
00:19:35,469 --> 00:19:38,639
- Organized crime influences
certain union shops.
350
00:19:38,672 --> 00:19:40,641
They set up and control
non-union shops.
351
00:19:40,674 --> 00:19:42,576
One hand feeds the other.
352
00:19:42,610 --> 00:19:44,145
They either force
the union on you
353
00:19:44,178 --> 00:19:45,780
or help to protect you from it.
354
00:19:45,813 --> 00:19:48,215
Either way, you're
in bed with them.
355
00:19:48,249 --> 00:19:51,185
- What are we gonna do to
break Pinzolo's union action?
356
00:19:51,218 --> 00:19:53,320
- This guy's a lot
smarter than us, Frank,
357
00:19:54,488 --> 00:19:56,290
and throwing temper
tantrums in his office
358
00:19:56,323 --> 00:19:57,725
only keeps Pinzolo smiling.
359
00:20:04,598 --> 00:20:05,566
You want him don't you?
360
00:20:06,534 --> 00:20:08,702
- I want the arrogant
sucker's face plastered
361
00:20:08,736 --> 00:20:10,104
all over my wall.
362
00:20:10,871 --> 00:20:13,407
- How many people have to die
363
00:20:13,441 --> 00:20:16,610
before we get safe
shops and fair pay?
364
00:20:16,644 --> 00:20:17,745
No fair pay, no work today.
365
00:20:20,681 --> 00:20:22,283
- God, what have I
done to deserve this?
366
00:20:22,316 --> 00:20:24,819
I thought we had
an understanding.
367
00:20:24,852 --> 00:20:28,355
- They're only trying to
stand up for their rights.
368
00:20:28,389 --> 00:20:29,423
- It ain't Shabbat.
369
00:20:29,457 --> 00:20:31,692
Spare me the sermon.
370
00:20:31,725 --> 00:20:32,593
Phil, get David.
371
00:20:32,626 --> 00:20:35,329
Tell him to line up
another shop pronto.
372
00:20:35,362 --> 00:20:37,665
- You forget where
you came from.
373
00:20:37,698 --> 00:20:40,935
Too big now to remember what
it was like to have problems.
374
00:20:40,968 --> 00:20:42,369
You should be ashamed.
375
00:20:42,403 --> 00:20:43,771
- We're having problems
with the sujet shop.
376
00:20:43,804 --> 00:20:45,706
- We all should be ashamed.
377
00:20:47,475 --> 00:20:49,510
- You better work on getting
together another place.
378
00:20:49,543 --> 00:20:50,611
- It's a shame.
379
00:20:50,644 --> 00:20:51,612
- Keep us informed.
380
00:20:52,680 --> 00:20:55,683
- No fair pay, no work today.
381
00:20:55,716 --> 00:20:59,220
No fair pay, no work today.
382
00:20:59,253 --> 00:21:01,322
Save shops, or work stops.
383
00:21:01,355 --> 00:21:02,823
- Now that's (mumbles) to work
getting done in the shops.
384
00:21:02,857 --> 00:21:05,526
- Save shops, or work stops.
385
00:21:05,559 --> 00:21:06,727
Save shops,
386
00:21:06,760 --> 00:21:07,728
or work stops.
- I give 'em jobs.
387
00:21:07,761 --> 00:21:09,763
They should all be
grateful they're working.
388
00:21:09,797 --> 00:21:10,698
- Didn't you hear?
389
00:21:10,731 --> 00:21:11,899
Lincoln freed the slaves.
390
00:21:11,932 --> 00:21:13,734
- Get off the soapbox.
391
00:21:14,869 --> 00:21:17,371
- Don't let these
people intimidate you.
392
00:21:17,404 --> 00:21:20,274
They grow fat off your fear.
393
00:21:20,307 --> 00:21:22,209
- That broad's
some piece of work.
394
00:21:24,678 --> 00:21:26,413
- That broad is in trouble.
395
00:21:28,883 --> 00:21:30,751
- My life is up there.
396
00:21:30,784 --> 00:21:32,753
I want these people
up there sewing.
397
00:21:34,655 --> 00:21:35,523
- They build big houses
398
00:21:35,556 --> 00:21:38,425
and send their children
to fancy colleges,
399
00:21:38,459 --> 00:21:40,427
while you live in squalor.
400
00:21:43,797 --> 00:21:46,700
- We're gonna have to show
them we're not gonna back down.
401
00:21:46,734 --> 00:21:49,703
- I never crushed a
picket line in my life.
402
00:21:49,737 --> 00:21:52,640
- Don't give me that
commie panko crap.
403
00:21:52,673 --> 00:21:55,276
- You have to listen
to our demands.
404
00:21:55,309 --> 00:21:56,343
- Give it a rest Eli.
405
00:21:56,377 --> 00:21:57,711
- Let go.
406
00:21:57,745 --> 00:21:59,647
You got your wires
crossed, honey.
407
00:21:59,680 --> 00:22:01,682
We're all losing money here.
408
00:22:01,715 --> 00:22:03,417
That fire wasn't in my shop.
409
00:22:03,450 --> 00:22:05,653
- You're worried about
your big mortgage payments,
410
00:22:05,686 --> 00:22:07,321
Mister Manufacturer?
411
00:22:07,354 --> 00:22:09,690
- Come on, honey, work is work.
412
00:22:09,723 --> 00:22:12,293
This is certainly a lot
better than picking weeds
413
00:22:12,326 --> 00:22:14,361
out of rice fields.
414
00:22:14,395 --> 00:22:16,664
- How many of you
wanna sell your souls
415
00:22:16,697 --> 00:22:18,732
for a new shiny Cadillac?
416
00:22:18,766 --> 00:22:20,901
- You anti-sematic commie witch.
417
00:22:20,935 --> 00:22:21,835
- Where's the car?
418
00:22:21,869 --> 00:22:22,836
We gotta get him out of here.
419
00:22:22,870 --> 00:22:24,271
- Let go, I'm all right.
420
00:22:27,975 --> 00:22:29,677
They don't wanna work, fine.
421
00:22:29,710 --> 00:22:31,011
This is a free country.
422
00:22:31,045 --> 00:22:32,880
And I want your men
to protect mine,
423
00:22:32,913 --> 00:22:34,582
because we're going up there.
424
00:22:34,615 --> 00:22:35,749
- You wanna start a riot?
425
00:22:35,783 --> 00:22:37,885
- No, I want somebody
to do their job.
426
00:22:37,918 --> 00:22:41,422
- [Crowd] No fair
pay, no work today.
427
00:22:41,455 --> 00:22:43,724
No fair pay, no work today.
428
00:22:44,725 --> 00:22:47,461
No fair pay, no work today.
429
00:22:47,494 --> 00:22:48,862
- Move your people
away from the doors.
430
00:22:48,896 --> 00:22:51,332
Clear the doors now, or
you're going to jail.
431
00:22:53,334 --> 00:22:54,768
- Look, you made your point.
432
00:22:54,802 --> 00:22:56,870
So why don't you back off
before this little demonstration
433
00:22:56,904 --> 00:22:59,773
of yours turns into
a nasty situation?
434
00:22:59,807 --> 00:23:02,910
- The point is about
getting things to change.
435
00:23:02,943 --> 00:23:04,511
- There are laws to help.
436
00:23:04,545 --> 00:23:05,879
- The laws are for the people
437
00:23:05,913 --> 00:23:07,982
who are rich enough to buy them.
438
00:23:08,015 --> 00:23:10,684
My people don't have
the money or influence.
439
00:23:10,718 --> 00:23:11,919
- Good luck posting bail.
440
00:23:22,863 --> 00:23:24,064
(speaking foreign language)
441
00:23:24,098 --> 00:23:25,833
- We won't be defeated.
442
00:23:36,010 --> 00:23:38,779
- Reminds me of the old days.
443
00:23:38,812 --> 00:23:41,882
Owners sent scabs, hired thugs.
444
00:23:43,784 --> 00:23:45,953
They could hurt us
with those clubs,
445
00:23:46,954 --> 00:23:49,657
but we still never
gave in, remember?
446
00:23:51,158 --> 00:23:52,860
- I remember being poor.
447
00:23:53,961 --> 00:23:57,331
- Yeah, but we
believed in something.
448
00:23:58,699 --> 00:24:00,901
- Could we talk about
buttons instead of nostalgia?
449
00:24:00,934 --> 00:24:02,736
We got an order to get done.
450
00:24:02,770 --> 00:24:03,937
What's going on here?
451
00:24:07,508 --> 00:24:08,942
- Set this broad straight.
452
00:24:10,511 --> 00:24:11,478
- Maxine Tzu?
453
00:24:14,648 --> 00:24:16,717
What am I supposed to
do, break her head?
454
00:24:17,751 --> 00:24:19,386
Who gave this order?
455
00:24:19,420 --> 00:24:20,788
- You don't get paid
to ask questions.
456
00:24:20,821 --> 00:24:22,089
Just set her straight.
457
00:24:38,539 --> 00:24:39,373
- Who is there?
458
00:24:44,645 --> 00:24:48,115
(speaking foreign language)
459
00:24:51,118 --> 00:24:51,985
What do you want?
460
00:24:58,125 --> 00:24:59,960
- I have a message to deliver.
461
00:24:59,993 --> 00:25:01,128
- From who?
462
00:25:01,161 --> 00:25:03,030
- From people who
want to hurt you.
463
00:25:06,734 --> 00:25:08,936
- I saw you at the
fire helping people.
464
00:25:10,003 --> 00:25:12,840
I know you're working
for the manufacturers,
465
00:25:13,674 --> 00:25:14,975
and now you're here.
466
00:25:15,008 --> 00:25:16,043
I don't get you.
467
00:25:17,211 --> 00:25:18,612
- I'm a surprising guy.
468
00:25:22,916 --> 00:25:24,017
- Take off your shoes.
469
00:25:46,840 --> 00:25:47,674
Surprise me.
470
00:25:48,876 --> 00:25:51,912
- There's a system out there
that you may not understand.
471
00:25:53,247 --> 00:25:55,749
A system that's bigger
than your crusade.
472
00:25:55,783 --> 00:25:57,484
- My crusade is about people
473
00:25:57,518 --> 00:25:59,987
who can't get any
justice from your system.
474
00:26:01,021 --> 00:26:02,956
- I'm not telling
you to give in.
475
00:26:02,990 --> 00:26:05,893
I'm telling you to use the
system to change the odds.
476
00:26:05,926 --> 00:26:07,861
You make it work for you.
477
00:26:07,895 --> 00:26:09,062
- The system stinks.
478
00:26:11,031 --> 00:26:14,735
And as far as I can see,
you're just another part of it.
479
00:26:14,768 --> 00:26:17,171
- It takes more than sounding
off to beat the game.
480
00:26:18,305 --> 00:26:22,009
If you wanna win,
then you better learn
481
00:26:22,042 --> 00:26:23,944
how the other players think.
482
00:26:23,977 --> 00:26:27,681
Then once you outthink them,
that's when you make your move.
483
00:26:27,714 --> 00:26:29,516
- That's not winning.
484
00:26:29,550 --> 00:26:30,884
That's collaborating.
485
00:26:30,918 --> 00:26:31,852
- You afraid if you compromise,
486
00:26:31,885 --> 00:26:33,921
you're gonna get your
hands dirty, is that it?
487
00:26:33,954 --> 00:26:35,989
- I'm afraid of
losing my integrity.
488
00:26:36,023 --> 00:26:38,125
- No, you're afraid
of being wrong.
489
00:26:38,158 --> 00:26:41,562
You think your problems entitle
you to stand on a pedestal
490
00:26:41,595 --> 00:26:44,031
and tell everybody else
that theirs don't matter.
491
00:26:45,032 --> 00:26:47,100
People like you don't
care who's sacrificed
492
00:26:47,134 --> 00:26:49,036
on the alter of their politics,
493
00:26:49,069 --> 00:26:51,672
as long as they get
to make the big point.
494
00:26:51,705 --> 00:26:53,073
I don't see that that
makes you any different
495
00:26:53,106 --> 00:26:55,075
than the men who run the system.
496
00:26:55,108 --> 00:26:56,210
Who's hurting who?
497
00:26:57,277 --> 00:26:58,178
- Get out of here.
498
00:27:00,314 --> 00:27:02,683
- It's gotta be all or
nothing with you, doesn't it?
499
00:27:02,716 --> 00:27:04,251
You have the power right now
500
00:27:04,284 --> 00:27:06,620
to make some of the
changes that you want,
501
00:27:06,653 --> 00:27:08,689
but you won't negotiate.
502
00:27:08,722 --> 00:27:11,124
- I have the power
to choose sides,
503
00:27:11,158 --> 00:27:14,061
and you can do that and
your conscious is clear,
504
00:27:14,094 --> 00:27:16,029
if you're lucky
enough to have one.
505
00:27:18,031 --> 00:27:20,234
- You think life threw
you a curve, right?
506
00:27:20,267 --> 00:27:21,168
Why?
507
00:27:21,201 --> 00:27:22,703
Because you're a woman?
508
00:27:22,736 --> 00:27:23,904
Because you're Chinese?
509
00:27:23,937 --> 00:27:25,572
Because you're poor?
510
00:27:25,606 --> 00:27:26,974
And you want someone
to pay for it,
511
00:27:27,007 --> 00:27:28,342
even if it costs
the innocent more
512
00:27:28,375 --> 00:27:30,043
than they can afford to lose.
513
00:27:30,077 --> 00:27:31,578
- The innocent have been paying.
514
00:27:31,612 --> 00:27:32,846
They always do.
515
00:27:34,081 --> 00:27:37,985
When I was a child,
I lived in Beijing.
516
00:27:38,018 --> 00:27:40,053
My mother was a poet.
517
00:27:40,087 --> 00:27:43,657
At night, the wind would shiver
when she read me her poems.
518
00:27:44,358 --> 00:27:46,627
My father was an economist,
519
00:27:46,660 --> 00:27:49,630
planning the destiny for
the great people's republic.
520
00:27:49,663 --> 00:27:52,966
We were marched from our
home to the rice field,
521
00:27:53,000 --> 00:27:55,869
so we could be
reeducated by the system.
522
00:28:11,251 --> 00:28:12,653
- What happened to them?
523
00:28:14,321 --> 00:28:15,656
- It was like a storm,
524
00:28:16,723 --> 00:28:18,125
madness that came from nowhere.
525
00:28:20,127 --> 00:28:23,130
Young soldiers, boys laughing.
526
00:28:26,333 --> 00:28:29,202
They broke my mother's
fingers so she couldn't write.
527
00:28:30,737 --> 00:28:34,975
They beat my father
with rakes and hoes
528
00:28:35,976 --> 00:28:37,344
until he went insane.
529
00:28:39,680 --> 00:28:40,314
I hid.
530
00:28:41,748 --> 00:28:42,349
I watched.
531
00:28:46,253 --> 00:28:48,255
He died talking to animals.
532
00:28:50,023 --> 00:28:52,626
She died talking to his ghost.
533
00:28:56,830 --> 00:28:57,831
I couldn't cry.
534
00:29:02,069 --> 00:29:03,337
When I came into this country,
535
00:29:04,972 --> 00:29:08,875
I was so happy just to slave
in kitchens and go-go bars
536
00:29:08,909 --> 00:29:09,910
and sweatshops,
537
00:29:09,943 --> 00:29:12,813
so I could afford to
study to be strong enough
538
00:29:12,846 --> 00:29:15,148
to fight for the innocent,
539
00:29:15,182 --> 00:29:16,817
to fight the system.
540
00:29:35,002 --> 00:29:36,003
- I'm sorry.
541
00:29:39,239 --> 00:29:41,041
I don't wanna see you hurt.
542
00:29:48,148 --> 00:29:51,084
(romantic music)
543
00:30:08,902 --> 00:30:09,736
- Wait.
544
00:30:29,089 --> 00:30:30,090
That's my (mumbles).
545
00:30:33,060 --> 00:30:35,195
To ward off the evil spirit.
546
00:30:36,963 --> 00:30:38,265
- I'm not a superstitious man.
547
00:30:39,499 --> 00:30:44,271
- Well, I think you're
probably hard to know.
548
00:30:49,076 --> 00:30:51,044
- Well for starters, my name--
549
00:30:51,078 --> 00:30:53,246
- Sh.
550
00:30:53,280 --> 00:30:55,382
It's better not to
know too much yet.
551
00:31:00,187 --> 00:31:02,489
(gentle music)
552
00:31:43,396 --> 00:31:45,198
Do you trust me?
553
00:31:45,232 --> 00:31:46,066
- No.
554
00:31:59,579 --> 00:32:00,547
Do you wanna hurt me?
555
00:32:04,451 --> 00:32:06,052
- Only if you want me to.
556
00:32:14,528 --> 00:32:17,330
(gentle music)
557
00:32:39,586 --> 00:32:43,356
- My son is crawling up and
down the eastern seaboard
558
00:32:43,390 --> 00:32:46,326
looking for a factory that'll
take the Rightwear order.
559
00:32:46,359 --> 00:32:48,461
Everybody's charging triple.
560
00:32:48,495 --> 00:32:51,031
- Why don't you just
listen to their complaints?
561
00:32:51,064 --> 00:32:52,332
You take a few bucks,
562
00:32:52,365 --> 00:32:53,200
and you can fix the
problem where it is.
563
00:32:53,233 --> 00:32:55,302
- Everybody's always
got bright ideas
564
00:32:55,335 --> 00:32:56,536
about how to spend my dough.
565
00:32:58,338 --> 00:33:01,107
- Spending money is the
cheapest thing you can do.
566
00:33:01,141 --> 00:33:02,309
If you move that order,
567
00:33:02,342 --> 00:33:05,645
it's gonna cost you more in
lost time and lousy publicity.
568
00:33:05,679 --> 00:33:07,080
- He's right dad.
569
00:33:07,113 --> 00:33:08,448
- What do I got here,
advice and consent?
570
00:33:10,083 --> 00:33:13,420
Some refugee ingrate who
thinks he's got a hot date
571
00:33:13,453 --> 00:33:14,521
with the American dream,
572
00:33:14,554 --> 00:33:18,024
or the creeps that wanna
squeeze every drop of blood
573
00:33:18,058 --> 00:33:19,659
out of every dime you make?
574
00:33:19,693 --> 00:33:20,493
- Just tell them no.
575
00:33:20,527 --> 00:33:21,528
- You can't say no.
576
00:33:21,561 --> 00:33:23,063
- Not to you.
577
00:33:23,096 --> 00:33:24,130
- I'm holding.
- You say no, you're out.
578
00:33:24,164 --> 00:33:26,499
You say yes, and you make
the best deal you can.
579
00:33:26,533 --> 00:33:28,635
This is a crystal
ball business, baby.
580
00:33:28,668 --> 00:33:31,504
(beeping)
581
00:33:31,538 --> 00:33:33,373
Again with the shrieking.
582
00:33:33,406 --> 00:33:34,407
Let me help you with that.
583
00:33:34,441 --> 00:33:35,508
- I'll call you back.
584
00:33:37,143 --> 00:33:39,579
Come on Eli, cut
it out, stop it.
585
00:33:39,613 --> 00:33:41,214
He's only trying to help.
586
00:33:48,455 --> 00:33:50,123
- You see this Raglin?
587
00:33:50,156 --> 00:33:51,224
I made that happen.
588
00:33:52,626 --> 00:33:53,693
Nobody gave it to me.
589
00:33:55,295 --> 00:33:56,363
I sell clothes.
590
00:33:56,396 --> 00:33:59,199
They want it, I
cut it, I sew 'em,
591
00:33:59,232 --> 00:34:01,368
it's theirs for the right price.
592
00:34:01,401 --> 00:34:04,170
- Well, if you would use your
brains instead of your ego,
593
00:34:04,204 --> 00:34:06,539
you would see that what
I'm saying makes sense.
594
00:34:07,440 --> 00:34:09,509
- Well, you're fired, sonny.
595
00:34:09,542 --> 00:34:10,410
- No, you're not.
596
00:34:13,480 --> 00:34:14,314
We need him.
597
00:34:17,250 --> 00:34:18,585
- I don't need anybody.
598
00:34:21,554 --> 00:34:23,223
- You need us more
than you know.
599
00:34:24,557 --> 00:34:25,625
The only people you can count on
600
00:34:25,659 --> 00:34:27,160
are the people that
care about you,
601
00:34:27,193 --> 00:34:28,561
and you are running
out of them fast.
602
00:34:28,595 --> 00:34:31,231
- Yeah, well this
business and my sweat
603
00:34:31,264 --> 00:34:33,433
has made a damn good
life for all of them.
604
00:34:33,466 --> 00:34:35,235
It put that Armani on your back
605
00:34:35,268 --> 00:34:37,404
and sent your kids
to private schools.
606
00:34:39,072 --> 00:34:39,673
- My children,
607
00:34:41,308 --> 00:34:43,643
your grandchildren can hardly
remember what you look like.
608
00:34:43,677 --> 00:34:45,745
Every year, they get a hundred
bucks of Hanukkah guilt
609
00:34:45,779 --> 00:34:48,148
and a gift certificate
on their birthdays.
610
00:34:48,181 --> 00:34:49,516
They think your name is Sacks.
611
00:34:49,549 --> 00:34:52,385
- Don't play emotional
blackmail with me.
612
00:34:52,419 --> 00:34:53,486
I don't buy the guilt.
613
00:34:53,520 --> 00:34:55,322
- No, you mortgage it.
614
00:34:55,355 --> 00:34:56,489
My mother gets a
condo in Florida,
615
00:34:56,523 --> 00:34:59,326
and a diamond choker that
says, Thanks For the Memories.
616
00:34:59,359 --> 00:35:00,760
- She can buy more
expensive ones.
617
00:35:00,794 --> 00:35:02,529
Use the alimony payments.
618
00:35:02,562 --> 00:35:03,730
- Oh, and that's
supposed to make up
619
00:35:03,763 --> 00:35:06,299
for all the years she spent
with you when you had nothing,
620
00:35:06,333 --> 00:35:08,735
so you could dump her
like last seasons rejects,
621
00:35:08,768 --> 00:35:11,404
first for a beauty queen and
now some scheming shiksa.
622
00:35:11,438 --> 00:35:13,606
- We're talking about my wife.
623
00:35:13,640 --> 00:35:15,308
- A buyer from the
Midwest who figured,
624
00:35:15,342 --> 00:35:18,278
hey, why work for it when
you can sleep with it?
625
00:35:18,311 --> 00:35:19,112
- David.
626
00:35:19,145 --> 00:35:20,580
- Don't you David me.
627
00:35:23,083 --> 00:35:25,318
- All right, all right David.
628
00:35:34,661 --> 00:35:35,462
I'm sorry.
629
00:35:35,495 --> 00:35:36,329
- Don't say it.
630
00:35:37,731 --> 00:35:39,499
Don't, don't even say it.
631
00:35:40,500 --> 00:35:42,569
You'll only make me
pay for it later.
632
00:35:46,840 --> 00:35:49,642
(door banging)
633
00:35:50,643 --> 00:35:52,045
- They don't understand.
634
00:35:54,581 --> 00:35:56,216
I just wanted him
635
00:35:58,651 --> 00:36:00,587
to be better at it than me.
636
00:36:02,622 --> 00:36:03,656
- Yeah.
637
00:36:05,225 --> 00:36:08,695
Well, you're setting
one hell of an example.
638
00:36:16,569 --> 00:36:18,738
(dinging)
639
00:36:22,175 --> 00:36:23,710
Where's Pinzolo?
640
00:36:23,743 --> 00:36:24,611
He wants to see me.
641
00:36:24,644 --> 00:36:26,312
- Not anymore.
642
00:36:26,346 --> 00:36:27,847
He told me since you
can't take care of things,
643
00:36:27,881 --> 00:36:30,216
that I should take care of them.
644
00:36:30,250 --> 00:36:31,184
- Where is he?
645
00:36:31,217 --> 00:36:32,519
- Upstairs, in the gym.
646
00:36:55,742 --> 00:36:58,845
- Excuse me, sir,
are you a member?
647
00:36:58,878 --> 00:37:02,682
- I don't think this crowd
is for me, thank you.
648
00:37:02,715 --> 00:37:04,350
- Our data shows Carol Goldman
649
00:37:04,384 --> 00:37:06,686
is the youngest female ever
to become a full partner
650
00:37:06,719 --> 00:37:08,688
at Derrick Barton Investments.
651
00:37:08,721 --> 00:37:10,356
Top of her class at Wharton.
652
00:37:10,390 --> 00:37:12,892
MBA in International Finance.
653
00:37:12,926 --> 00:37:15,662
Eli Sternberg paid
his nieces tuition.
654
00:37:16,696 --> 00:37:17,730
I don't know.
655
00:37:18,698 --> 00:37:20,166
Maybe just an accidental meeting
656
00:37:20,200 --> 00:37:22,735
between two physical
fitness nuts.
657
00:37:22,769 --> 00:37:24,871
- Accidents don't
happen to Rick Pinzolo.
658
00:37:24,904 --> 00:37:26,739
They happen to
people around him.
659
00:37:28,374 --> 00:37:29,476
I don't think she
was there to check
660
00:37:29,509 --> 00:37:31,377
the tread on his sneakers.
661
00:37:31,411 --> 00:37:32,512
- All right, I'll
run a match profile
662
00:37:32,545 --> 00:37:35,715
on all the deals and company
she's been involved with.
663
00:37:35,748 --> 00:37:37,884
She just may start to fill
in some of the dotted lines
664
00:37:37,917 --> 00:37:39,619
on the flow chart.
665
00:37:39,652 --> 00:37:40,920
Anything else?
666
00:37:40,954 --> 00:37:43,857
- Yeah, the Chinese woman.
667
00:37:43,890 --> 00:37:46,626
That strike of hers has
Pinzolo in an ugly mood.
668
00:37:46,659 --> 00:37:48,761
- You don't preach
revolutions on the streets
669
00:37:48,795 --> 00:37:51,331
of this country without
renting drawer space somewhere
670
00:37:51,364 --> 00:37:52,198
in Washington.
671
00:38:00,707 --> 00:38:02,642
What, I tell you something
you didn't already know?
672
00:38:07,013 --> 00:38:08,748
- You still happily
married, Frank?
673
00:38:09,883 --> 00:38:11,417
- Now, boy there's
something I don't like
674
00:38:11,451 --> 00:38:12,886
to think about very often.
675
00:38:12,919 --> 00:38:14,554
- Well I am.
676
00:38:14,587 --> 00:38:15,455
This time around.
677
00:38:16,389 --> 00:38:17,790
I love my wife.
678
00:38:17,824 --> 00:38:18,791
I love my kid.
679
00:38:20,927 --> 00:38:22,829
Why isn't that enough?
680
00:38:22,862 --> 00:38:24,597
- I don't know Rags.
681
00:38:24,631 --> 00:38:26,499
Maybe you need the action.
682
00:38:26,533 --> 00:38:28,935
- When you're young, you think
it's gonna make you a man,
683
00:38:30,537 --> 00:38:32,805
and when you're old, you think
it's gonna make you young.
684
00:38:35,975 --> 00:38:40,980
It's not action, Frank,
it's the grand elusion.
685
00:38:41,781 --> 00:38:43,816
(gentle music)
686
00:39:02,702 --> 00:39:03,937
- I'm glad you reconsidered.
687
00:39:05,805 --> 00:39:07,507
- What's he doing here?
688
00:39:07,540 --> 00:39:10,343
- Oh, Mister Lee is here
to protect our interest
689
00:39:10,376 --> 00:39:11,711
in anyway whatever.
690
00:39:13,313 --> 00:39:16,049
- We'll make it worth
your while if you help us.
691
00:39:16,082 --> 00:39:17,750
- It works like this.
692
00:39:17,784 --> 00:39:19,819
Your people go back
into the shops,
693
00:39:19,852 --> 00:39:21,788
and we make sure the union takes
694
00:39:21,821 --> 00:39:24,290
a little bit better
care of them down there.
695
00:39:24,324 --> 00:39:25,792
- Why should the
union listen to you?
696
00:39:25,825 --> 00:39:27,727
- They know who
their friends are.
697
00:39:28,761 --> 00:39:29,862
- What's in it for me?
698
00:39:32,065 --> 00:39:33,499
- $5,000.
699
00:39:34,601 --> 00:39:37,737
If you tell your workers
to end the strike.
700
00:39:41,341 --> 00:39:42,442
So, we got a deal?
701
00:39:43,109 --> 00:39:45,845
- You can't buy me or my people.
702
00:39:45,878 --> 00:39:48,381
- You commies know how
to make a lot of noise,
703
00:39:48,414 --> 00:39:50,950
but you don't know squat
when it comes to money.
704
00:39:50,984 --> 00:39:54,854
(speaking foreign language)
705
00:40:19,612 --> 00:40:21,748
- This tape was sent to
the bureau anonymously.
706
00:40:21,781 --> 00:40:23,583
Two sets of prints, one unknown.
707
00:40:23,616 --> 00:40:26,052
First we identified
from our FBI file.
708
00:40:26,085 --> 00:40:27,854
- This guy Lee runs
Chinatown security
709
00:40:27,887 --> 00:40:29,889
for Pinzolo's operations.
710
00:40:29,922 --> 00:40:31,891
- There's enough evidence
here to nail both him
711
00:40:31,924 --> 00:40:34,761
and Carmine on conspiracy
and obstruction.
712
00:40:34,794 --> 00:40:35,595
- Yeah, but if she
doesn't testify
713
00:40:35,628 --> 00:40:37,497
this tape doesn't
do us any good.
714
00:40:37,530 --> 00:40:38,831
- But if she does testify,
715
00:40:38,865 --> 00:40:40,833
maybe we can get at Pinzolo
through these two creeps.
716
00:40:40,867 --> 00:40:42,969
- Well, that looks
good on paper, Frank,
717
00:40:43,002 --> 00:40:44,837
but you know what
Pinzolo will do to her.
718
00:40:44,871 --> 00:40:46,673
- Lee just said she
dug her own grave
719
00:40:46,706 --> 00:40:48,574
and to say hello
to her ancestors.
720
00:40:54,614 --> 00:40:57,617
(suspenseful music)
721
00:41:11,998 --> 00:41:12,832
- Ling?
722
00:41:25,578 --> 00:41:26,412
Why Ling?
723
00:41:27,647 --> 00:41:28,481
Why not me?
724
00:41:32,185 --> 00:41:33,686
- They don't want martyrs.
725
00:41:34,754 --> 00:41:35,788
Remember your father?
726
00:41:36,923 --> 00:41:37,957
They didn't kill him.
727
00:41:38,825 --> 00:41:39,926
They just drove him crazy.
728
00:41:43,029 --> 00:41:44,864
- I'm responsible
for people dying.
729
00:41:49,869 --> 00:41:51,971
I'm telling them to go
back to work tomorrow.
730
00:41:53,973 --> 00:41:54,874
We can't ever win.
731
00:42:01,514 --> 00:42:03,015
- You can still help them.
732
00:42:03,049 --> 00:42:06,018
You can testify against the
men who tried to bribe you.
733
00:42:06,886 --> 00:42:08,554
It doesn't matter how I know.
734
00:42:10,056 --> 00:42:13,793
You won't lose as long as
they don't get away with it.
735
00:42:13,826 --> 00:42:17,897
- What difference would
it make if I testified?
736
00:42:20,933 --> 00:42:23,102
- If you don't testify,
737
00:42:23,136 --> 00:42:25,938
nothing down here will
have changed at all.
738
00:42:29,709 --> 00:42:30,543
- I'm afraid.
739
00:42:32,745 --> 00:42:33,579
- I know.
740
00:42:38,551 --> 00:42:39,185
I know.
741
00:42:55,701 --> 00:42:57,870
(choking)
742
00:42:59,138 --> 00:43:02,909
- So what is fixing up this
sujet shop gonna cost me?
743
00:43:02,942 --> 00:43:06,979
- Add on the wiring
for the fans,
744
00:43:07,980 --> 00:43:09,482
new elevator door.
745
00:43:12,251 --> 00:43:16,956
Okay, total renovation
comes to 4,000.
746
00:43:18,224 --> 00:43:20,493
- It's cheaper than
another heart attack.
747
00:43:23,863 --> 00:43:26,699
Are you finding it difficult
letting your old man
748
00:43:26,732 --> 00:43:28,234
know you're proud of him?
749
00:43:28,267 --> 00:43:29,602
- Like father like son.
750
00:43:32,338 --> 00:43:34,073
I guess we forget
what's important.
751
00:43:35,641 --> 00:43:38,077
- What's important is that
those dresses are getting done.
752
00:43:39,078 --> 00:43:40,246
Rightwear is going
to get that order
753
00:43:40,279 --> 00:43:42,748
on the promised
delivery date, right?
754
00:43:42,782 --> 00:43:43,950
- Yes.
755
00:43:43,983 --> 00:43:44,784
- Good.
756
00:43:45,785 --> 00:43:47,954
I've got millions tied
up in Rightwear stock.
757
00:43:49,889 --> 00:43:52,158
What about the
syndicate in Hong Kong?
758
00:43:52,191 --> 00:43:54,093
- Mister Chen is prepared
for the takeover deal
759
00:43:54,126 --> 00:43:56,963
as soon as my partners
think the timing is right.
760
00:43:56,996 --> 00:43:58,698
- Good.
761
00:43:58,731 --> 00:44:02,034
I'll tell my people to
sell short on more shares.
762
00:44:02,068 --> 00:44:04,871
- I can't believe that Vivian
Schneer would commit suicide
763
00:44:04,904 --> 00:44:06,539
after collection
a hundred grand.
764
00:44:08,908 --> 00:44:11,110
She was paid for giving
Elrose the Rightwear order,
765
00:44:11,143 --> 00:44:12,778
wasn't she?
766
00:44:12,812 --> 00:44:14,814
- She got everything that
you and I agreed upon.
767
00:44:15,915 --> 00:44:16,949
You never know with some people.
768
00:44:16,983 --> 00:44:19,785
- We also agreed that David
would not be implicated
769
00:44:19,819 --> 00:44:21,020
when our deal happens.
770
00:44:23,189 --> 00:44:25,992
- Lucky for him, his
father's too selfish
771
00:44:26,025 --> 00:44:26,926
to make him a partner.
772
00:44:29,061 --> 00:44:31,264
Eli's the one who'll be
swimming in lawsuits.
773
00:44:32,398 --> 00:44:34,767
- 40 years old, and
he's still an employee.
774
00:44:36,168 --> 00:44:37,670
Oh, what a joke.
775
00:44:38,337 --> 00:44:40,072
- Just like your father, right?
776
00:44:41,741 --> 00:44:42,642
Saint Phil.
777
00:44:46,178 --> 00:44:49,215
He still won't admit that
Eli stole his business away.
778
00:44:50,650 --> 00:44:53,286
- I hope the only thing left
in Eli Sternberg's wallet
779
00:44:53,319 --> 00:44:55,988
is enough cash to buy
a designer coffin.
780
00:44:58,224 --> 00:45:00,092
- My concern is our deal.
781
00:45:01,227 --> 00:45:03,162
I don't care about your family.
782
00:45:05,164 --> 00:45:08,200
You're a shark when
it comes to finance,
783
00:45:08,234 --> 00:45:10,369
but even sharks
aren't immune to bait.
784
00:45:12,939 --> 00:45:14,006
Yours is emotion.
785
00:45:16,275 --> 00:45:18,344
I don't wanna see it get
in the way of my business.
786
00:45:24,150 --> 00:45:26,085
- Well, Lee and Carmine
are gonna be out of action
787
00:45:26,118 --> 00:45:27,920
for a long time.
788
00:45:27,954 --> 00:45:28,754
Thanks a lot.
789
00:45:29,655 --> 00:45:32,158
- There will be others
to replace them.
790
00:45:32,191 --> 00:45:33,225
- Well, let's hope
the union gets tougher
791
00:45:33,259 --> 00:45:36,762
about enforcing it's
contracts in the sweatshops.
792
00:45:36,796 --> 00:45:38,731
- The union is a bureaucracy.
793
00:45:38,764 --> 00:45:40,199
For that, they'd need an army.
794
00:45:44,547 --> 00:45:46,348
- Listen, if you
change your mind
795
00:45:46,382 --> 00:45:49,485
about the Witness Protection
Program, give us a call.
796
00:45:51,420 --> 00:45:52,254
- Thanks.
797
00:46:01,197 --> 00:46:03,332
- Your people will
understand why you testified.
798
00:46:05,701 --> 00:46:07,603
- They understand fear.
799
00:46:07,636 --> 00:46:09,638
That won't have changed.
800
00:46:09,672 --> 00:46:12,208
We Chinese don't like to
mess around with fate.
801
00:46:19,248 --> 00:46:20,482
I don't really know you.
802
00:46:23,485 --> 00:46:26,055
- Just someone trying
to fight the odds,
803
00:46:26,088 --> 00:46:26,922
like you.
804
00:46:28,991 --> 00:46:31,360
(gentle music)
805
00:46:44,740 --> 00:46:47,209
(clapping)
806
00:46:52,548 --> 00:46:55,284
(soaring music)
57241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.