Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,277 --> 00:00:03,366
[crowd chattering]
2
00:00:03,409 --> 00:00:04,583
- And now Mahoney sends in a guy
3
00:00:04,627 --> 00:00:06,063
to watch Patrice's guy.
4
00:00:06,106 --> 00:00:08,106
- That sounds like
the makings of a war.
5
00:00:09,369 --> 00:00:11,456
- Don't you profit from
the way I conduct business?
6
00:00:11,499 --> 00:00:13,718
- My blessing is your business.
7
00:00:14,979 --> 00:00:16,806
- The problem is, Vinnie,
we've never had a guy
8
00:00:16,849 --> 00:00:18,110
in this deep before.
9
00:00:19,285 --> 00:00:20,938
- Now, I want him
just as bad as you do,
10
00:00:20,982 --> 00:00:22,939
but I will not lie under oath.
11
00:00:22,983 --> 00:00:24,809
- [Technician] Do you
work for Sonny Steelgrave?
12
00:00:24,852 --> 00:00:26,027
- [Vinnie] [clears throat] Yes.
13
00:00:26,071 --> 00:00:27,550
- You don't work for me, huh?
14
00:00:27,593 --> 00:00:31,812
You got some surprise
I don't know about?
15
00:00:31,855 --> 00:00:35,857
[upbeat orchestral theme music]
16
00:01:49,974 --> 00:01:52,628
[dramatic music]
17
00:03:07,092 --> 00:03:08,616
- [Anthony] The murder of
David Steelgrave has left the
18
00:03:08,659 --> 00:03:10,746
Atlantic City mob in a
precarious situation.
19
00:03:10,790 --> 00:03:12,965
We intend to take
advantage of that.
20
00:03:13,008 --> 00:03:15,053
- Do you intend to indict
on the Malhouse Amendment?
21
00:03:15,096 --> 00:03:16,314
- Yes.
22
00:03:16,357 --> 00:03:18,837
- Come on, Tony, this
doesn't look good.
23
00:03:18,881 --> 00:03:20,142
It's Grand Central here.
24
00:03:20,185 --> 00:03:21,621
- We work in this
office, O'Brien,
25
00:03:21,664 --> 00:03:23,143
you want good looks,
go down to the beach
26
00:03:23,186 --> 00:03:24,665
and check out the bikinis.
27
00:03:24,709 --> 00:03:26,013
[crew chuckles]
28
00:03:26,057 --> 00:03:28,232
- This week, you're
chasing jabrones.
29
00:03:28,275 --> 00:03:29,754
When you running for governor?
30
00:03:29,798 --> 00:03:31,102
- Of course I wanna be governor.
31
00:03:31,146 --> 00:03:32,147
- No kidding.
32
00:03:32,190 --> 00:03:33,103
- I'm an ambitious guy.
33
00:03:33,147 --> 00:03:35,104
But that's not the agenda.
34
00:03:35,148 --> 00:03:37,323
- Hey, a tomato pie!
35
00:03:37,366 --> 00:03:38,236
- Come here, Angelo.
36
00:03:38,279 --> 00:03:39,845
This is who we're working for.
37
00:03:39,889 --> 00:03:41,237
- Where'd you get this shill?
38
00:03:41,280 --> 00:03:42,716
- The average Joe
who's being strangled,
39
00:03:42,759 --> 00:03:44,281
overt or insidious,
know it or not,
40
00:03:44,325 --> 00:03:46,544
by the tentacles of organized
crime in this state.
41
00:03:46,587 --> 00:03:47,848
- Vinnie!
42
00:03:47,892 --> 00:03:49,414
- Angelo works hard
for very little money.
43
00:03:49,458 --> 00:03:51,633
Out of every dollar he
makes, nearly 15 cents
44
00:03:51,676 --> 00:03:52,850
ends up in the hands of the mob.
45
00:03:52,894 --> 00:03:54,069
- 15 cents?
46
00:03:54,112 --> 00:03:55,025
- When are you gonna
bring out the guy
47
00:03:55,069 --> 00:03:56,070
on the crutches and heal him?
48
00:03:56,112 --> 00:03:57,026
- [Anthony] Period.
49
00:03:57,070 --> 00:03:58,810
- Yo, Terranova, what you doing,
50
00:03:58,853 --> 00:04:00,463
putting on lipstick?
51
00:04:00,506 --> 00:04:01,767
- All right,
already, I'm coming.
52
00:04:01,811 --> 00:04:03,333
- The grand jury hands
down indictments,
53
00:04:03,376 --> 00:04:04,986
I expect convictions.
54
00:04:05,029 --> 00:04:06,987
- [O'Brien] The casinos are
under a 24 hour microscope--
55
00:04:07,030 --> 00:04:08,378
- Yeah, yeah!
56
00:04:08,422 --> 00:04:09,640
- Mob controlled goods
and services run right up
57
00:04:09,683 --> 00:04:11,076
to the edge of casinos,
they don't need to go in
58
00:04:11,119 --> 00:04:12,468
and skim, the money
comes out to them
59
00:04:12,511 --> 00:04:15,033
in the form of vending
contract, pension programs.
60
00:04:15,077 --> 00:04:16,904
And they use the most
draconian methods.
61
00:04:16,947 --> 00:04:17,687
- Huh?
62
00:04:17,731 --> 00:04:18,948
- He means like Dracula.
63
00:04:18,992 --> 00:04:20,253
- Men like Patrice
and Mahoney sit across
64
00:04:20,296 --> 00:04:22,472
their respective rivers
and suck our state dry,
65
00:04:22,515 --> 00:04:24,211
using Sonny
Steelgrave as a straw.
66
00:04:24,255 --> 00:04:25,255
[Sonny spits]
67
00:04:25,298 --> 00:04:26,560
- You mezzamook.
68
00:04:26,603 --> 00:04:28,386
This is where you think.
69
00:04:28,430 --> 00:04:30,649
I'm not for sucking
on by nobody.
70
00:04:30,692 --> 00:04:31,997
- [O'Brien] Sonny
Steelgrave is the focus
71
00:04:32,040 --> 00:04:33,345
of your investigation?
72
00:04:33,388 --> 00:04:35,259
- He's the biggest
bum in New Jersey.
73
00:04:35,302 --> 00:04:36,651
- You calabres geek.
74
00:04:36,694 --> 00:04:39,261
[TV smashes]
75
00:04:41,610 --> 00:04:42,392
- Always get a radio.
76
00:04:42,436 --> 00:04:45,263
[phone ringing]
77
00:04:49,265 --> 00:04:50,352
Hello?
78
00:04:50,395 --> 00:04:51,222
- [Man on phone]
Sonny Steelgrave in?
79
00:04:51,266 --> 00:04:52,701
- Yeah, who is it?
80
00:04:52,745 --> 00:04:53,267
- [Man on phone] Tell him
Paul Patrice is on the line.
81
00:04:53,310 --> 00:04:54,702
- Just a minute.
82
00:04:54,746 --> 00:04:55,528
Sonny.
83
00:04:55,572 --> 00:04:56,311
- What?
84
00:04:56,355 --> 00:04:58,356
- [Vinnie] Paul Patrice.
85
00:05:05,141 --> 00:05:06,185
- Paul.
86
00:05:07,185 --> 00:05:08,229
- [Paul] You see Serrera?
87
00:05:08,273 --> 00:05:09,099
- Yeah, I just heard him.
88
00:05:09,142 --> 00:05:10,621
The guy's a creep.
89
00:05:10,665 --> 00:05:11,492
- [Paul] We gotta talk.
90
00:05:11,535 --> 00:05:12,709
Tonight, Sonny.
91
00:05:12,753 --> 00:05:14,144
- Tonight?
92
00:05:14,188 --> 00:05:15,189
We're roasting Chickie tonight.
93
00:05:15,232 --> 00:05:17,016
He's got the Big C.
94
00:05:17,059 --> 00:05:18,103
- [Paul] What's
he doing about it?
95
00:05:18,146 --> 00:05:19,669
- [Sonny] Retiring to Florida.
96
00:05:19,712 --> 00:05:21,365
- [Paul] You're gonna
have to be a little late.
97
00:05:21,408 --> 00:05:23,235
- I don't wanna
be a little late.
98
00:05:23,279 --> 00:05:25,280
- [Paul] I want you
to be a little late.
99
00:05:26,062 --> 00:05:27,281
It's important, Sonny.
100
00:05:29,021 --> 00:05:29,803
- Yeah, okay.
101
00:05:33,152 --> 00:05:34,544
- What's a matter,
Sonny, you all right?
102
00:05:34,588 --> 00:05:36,197
- Load up.
103
00:05:36,240 --> 00:05:38,285
We're gonna meet
Pat the Cat Patrice.
104
00:05:44,114 --> 00:05:46,549
[gentle music]
105
00:06:03,382 --> 00:06:06,339
[dramatic music]
106
00:06:33,742 --> 00:06:35,656
- Sonny, I gotta stop
for gas, all right?
107
00:06:43,441 --> 00:06:44,181
I'm gonna go get a coffee.
108
00:06:44,225 --> 00:06:45,704
- Stay here.
109
00:06:45,747 --> 00:06:47,095
- Hey, whoa, Sonny, I
think we're being followed.
110
00:06:47,139 --> 00:06:48,357
- Of course we're
being followed,
111
00:06:48,401 --> 00:06:50,270
this is Patrice
we're dealing with.
112
00:06:52,228 --> 00:06:53,576
Know what's going on here?
113
00:06:54,577 --> 00:06:55,577
I'm being measured.
114
00:06:56,709 --> 00:06:59,144
Like for a bigger
chair at the table.
115
00:06:59,187 --> 00:07:00,536
Or a box.
116
00:07:00,579 --> 00:07:01,449
- Well, if it's gonna be a box,
117
00:07:01,493 --> 00:07:03,581
you better make it a doublewide.
118
00:07:03,625 --> 00:07:06,321
[upbeat music]
119
00:07:17,152 --> 00:07:19,718
[phone ringing]
120
00:07:27,330 --> 00:07:28,330
- Sailor Hardware.
121
00:07:28,373 --> 00:07:30,157
- Agent 4587.
122
00:07:30,200 --> 00:07:32,158
Day code, Style section.
123
00:07:32,201 --> 00:07:36,115
Seven, seven, ident procedure,
fortunate, muffler, juice.
124
00:07:37,334 --> 00:07:39,161
- You sound tense, Vinnie.
125
00:07:39,204 --> 00:07:40,900
- Yeah, I'm heading
north on the turnpike
126
00:07:40,943 --> 00:07:42,466
for a meet with
Pat the Cat Patrice
127
00:07:42,510 --> 00:07:45,032
at some lanes in Sayreville,
but I don't know the name.
128
00:07:45,076 --> 00:07:46,424
- We'll locate.
129
00:07:46,467 --> 00:07:47,207
What do you think, man?
130
00:07:47,251 --> 00:07:48,251
You need some cover?
131
00:07:49,686 --> 00:07:50,513
- I got company.
132
00:07:52,948 --> 00:07:54,341
- [Daniel] Vinnie!
133
00:07:57,255 --> 00:08:00,169
[fist punches]
- Oh!
134
00:08:07,128 --> 00:08:09,303
- Here, I got this from Goofy.
135
00:08:09,347 --> 00:08:11,217
His pal Blueloo's
right behind us.
136
00:08:13,304 --> 00:08:15,175
[laughs]
137
00:08:19,177 --> 00:08:20,220
Here, take the wheel.
138
00:08:32,008 --> 00:08:34,662
[dramatic music]
139
00:08:36,184 --> 00:08:37,184
- [Goon] Oh!
140
00:08:39,272 --> 00:08:41,968
[car crunches]
141
00:08:42,882 --> 00:08:45,404
[tires squeal]
142
00:08:47,841 --> 00:08:50,319
[tires squeal]
143
00:08:53,278 --> 00:08:54,321
- Good evening, boys.
144
00:08:57,279 --> 00:08:58,193
What's the status?
145
00:08:58,236 --> 00:08:59,497
- Steelgrave and
one of his thugs
146
00:08:59,541 --> 00:09:01,324
are going into
the bowling alley.
147
00:09:09,240 --> 00:09:11,502
- Mr. Patrice would
like to see you alone.
148
00:09:11,546 --> 00:09:13,852
- Then Mr. Patrice
can come to my house.
149
00:09:23,507 --> 00:09:24,682
- Is that him?
150
00:09:24,725 --> 00:09:26,378
- Yep.
151
00:09:26,421 --> 00:09:27,552
You know why we meet here?
152
00:09:27,596 --> 00:09:28,858
- No.
153
00:09:28,901 --> 00:09:30,380
- Any place smaller
won't hold his ego.
154
00:09:33,381 --> 00:09:34,294
- [Paul] Sonny.
155
00:09:34,337 --> 00:09:35,208
- Pat.
156
00:09:35,251 --> 00:09:36,861
- [Paul] You look good, Sonny.
157
00:09:36,904 --> 00:09:38,426
Standing up to the pressure.
158
00:09:42,819 --> 00:09:45,778
- [Sonny] [clears throat]
Pat, this is Vinnie Terranova.
159
00:09:45,821 --> 00:09:47,605
Vinnie, Mr. Patrice.
160
00:09:47,648 --> 00:09:49,344
- Mr. Patrice.
161
00:09:49,387 --> 00:09:50,823
- Vinnie.
162
00:09:50,867 --> 00:09:51,867
This is Simonetti.
163
00:10:00,392 --> 00:10:02,088
What will you do about Greco?
164
00:10:02,132 --> 00:10:03,306
- He's like swamp gas.
165
00:10:04,350 --> 00:10:06,090
- See these bags?
166
00:10:06,134 --> 00:10:06,916
How puffy?
167
00:10:09,004 --> 00:10:11,005
- If those are bags,
they must be Fendi.
168
00:10:13,223 --> 00:10:14,745
- I love this guy.
169
00:10:14,789 --> 00:10:15,790
Nothing worries him.
170
00:10:17,181 --> 00:10:18,399
I don't sleep at night.
171
00:10:19,878 --> 00:10:22,531
I don't sleep, it
keeps Simonetti up.
172
00:10:22,575 --> 00:10:24,707
Which keeps Ferragamo
and Sweeney up.
173
00:10:24,750 --> 00:10:27,011
Pretty soon,
everybody's got bags.
174
00:10:27,055 --> 00:10:28,621
- I get the picture.
175
00:10:28,664 --> 00:10:30,317
An epidemic of insomnia.
176
00:10:31,231 --> 00:10:32,623
Am I a doctor, or what?
177
00:10:34,145 --> 00:10:35,928
- I'm up worrying
about my investment
178
00:10:35,972 --> 00:10:37,625
in Steelgraves Properties.
179
00:10:37,668 --> 00:10:39,060
- We ever miss a dividend?
180
00:10:39,103 --> 00:10:41,322
- Your brother's never
been dead before.
181
00:10:41,365 --> 00:10:43,323
Greco is gone, or worse,
he's off squawking
182
00:10:43,366 --> 00:10:44,932
to the Justice Department.
183
00:10:44,976 --> 00:10:47,019
You're under attack from
the state Attorney General.
184
00:10:47,063 --> 00:10:49,281
- Yeah, I can't catch a break.
185
00:10:49,325 --> 00:10:50,673
- This is not a joke!
186
00:10:50,717 --> 00:10:52,369
- Then what is it?
187
00:10:52,413 --> 00:10:54,675
Don't you profit from the
way I conduct business?
188
00:10:54,719 --> 00:10:56,894
- My blessing is your business.
189
00:11:00,156 --> 00:11:03,592
This man Vinnie, I never
saw him before in my life.
190
00:11:03,636 --> 00:11:06,245
But you bring him to
my private business.
191
00:11:06,288 --> 00:11:07,680
- [Sonny] He's a good man.
192
00:11:07,724 --> 00:11:10,421
- Your business is so
screwed up by events
193
00:11:10,464 --> 00:11:12,377
that at your right
hand, there's new blood.
194
00:11:14,596 --> 00:11:17,292
This isn't a personal
thing, Vincenzo.
195
00:11:17,336 --> 00:11:18,685
I have no ill feeling for you.
196
00:11:21,164 --> 00:11:23,731
You really carry black tie well.
197
00:11:23,774 --> 00:11:25,645
I don't even mind you
drove one of my cars
198
00:11:25,688 --> 00:11:28,254
in a ditch and smashed my
man's head into a truck.
199
00:11:29,515 --> 00:11:30,559
- He was tailgating.
200
00:11:34,909 --> 00:11:36,170
- What can I do
to help you sleep
201
00:11:36,213 --> 00:11:37,823
that won't keep
me awake at night?
202
00:11:39,475 --> 00:11:42,955
- Let me recommend men to
shore up your soft spots.
203
00:11:42,999 --> 00:11:44,390
Executives.
204
00:11:44,434 --> 00:11:46,696
To help you recover
from the setbacks.
205
00:11:46,740 --> 00:11:47,870
A management team.
206
00:11:49,436 --> 00:11:50,480
- How many?
207
00:11:50,524 --> 00:11:52,525
- Four men, like
an advisory board.
208
00:11:53,873 --> 00:11:56,482
[ominous music]
209
00:12:17,535 --> 00:12:20,449
- I want you to shoot me
right between the eyes.
210
00:12:20,492 --> 00:12:21,232
- Sonny.
211
00:12:21,276 --> 00:12:22,058
- Please.
212
00:12:23,103 --> 00:12:24,277
I can die like a man.
213
00:12:25,494 --> 00:12:27,060
I'm not gonna let
you castrate me.
214
00:12:28,844 --> 00:12:29,671
Please.
215
00:12:32,410 --> 00:12:33,194
Kill me.
216
00:12:39,283 --> 00:12:41,458
[gun cocks]
217
00:12:44,459 --> 00:12:47,416
[dramatic music]
218
00:12:54,419 --> 00:12:55,376
- I have this accountant.
219
00:12:55,419 --> 00:12:56,812
Strictly a numbers guy.
220
00:12:57,986 --> 00:13:00,900
Went to Harvard Business
School, Sid Royce.
221
00:13:02,118 --> 00:13:03,162
He's okay.
222
00:13:04,554 --> 00:13:07,424
Please, Sonny,
you need the help.
223
00:13:10,209 --> 00:13:11,383
- He do heavy work?
224
00:13:11,426 --> 00:13:12,513
- He's an accountant!
225
00:13:14,036 --> 00:13:16,080
Sonny, he ever killed anybody,
they died of a headache.
226
00:13:17,777 --> 00:13:20,256
Please, Sonny, help
me sleep at night.
227
00:13:21,561 --> 00:13:23,649
I've got 30 mill tied up in
this Steelgrave business.
228
00:13:32,870 --> 00:13:33,697
- Sure.
229
00:13:43,439 --> 00:13:44,526
- Not bad, kid.
230
00:13:46,614 --> 00:13:47,398
Not bad.
231
00:13:54,487 --> 00:13:58,750
[Sonny laughing and coughing]
232
00:13:58,794 --> 00:14:00,708
- He was tailgating. [laughing]
233
00:14:00,751 --> 00:14:02,012
- So what?
234
00:14:02,056 --> 00:14:04,970
- So nobody, nobody,
especially new guys,
235
00:14:05,013 --> 00:14:06,361
talk to Patrice like that.
236
00:14:08,536 --> 00:14:10,407
Know how Pat the Cat
got his nickname?
237
00:14:11,190 --> 00:14:12,408
- No.
238
00:14:12,451 --> 00:14:14,278
- He was 14, he and some
friends got together
239
00:14:14,322 --> 00:14:16,410
and decided to put
cigarettes out on their arms,
240
00:14:16,452 --> 00:14:18,627
and hold their hands
over matches, you know,
241
00:14:18,671 --> 00:14:20,716
macho, I can take
it, kind of stuff.
242
00:14:20,759 --> 00:14:22,238
- Yeah.
243
00:14:22,281 --> 00:14:24,369
- They decided the ultimate
test of who's toughest
244
00:14:24,413 --> 00:14:26,979
was to stick a cat
down their underwear.
245
00:14:27,022 --> 00:14:29,023
- Go on, get outta here.
246
00:14:29,067 --> 00:14:30,502
- Yeah. [laughing]
247
00:14:30,545 --> 00:14:32,068
So they go out and get
this old alley cat,
248
00:14:32,111 --> 00:14:33,982
had claws like a steak knife.
249
00:14:35,156 --> 00:14:36,939
They started passing him around,
250
00:14:36,983 --> 00:14:39,332
nobody can get it
past their belt lines.
251
00:14:39,375 --> 00:14:41,202
So they finally
pass it to Paulie.
252
00:14:41,246 --> 00:14:43,290
Paulie was always a
little nuts, you know?
253
00:14:44,551 --> 00:14:47,030
Oh my God, he takes
this cat [laughing]
254
00:14:47,074 --> 00:14:51,511
by now it's a bit agitated,
he takes it by the head,
255
00:14:53,207 --> 00:14:57,165
he yells and shoves
it down his pants.
256
00:14:57,208 --> 00:15:00,557
The cat caught his
attention real quick.
257
00:15:00,601 --> 00:15:03,472
So much so, that he
couldn't stand up straight
258
00:15:04,559 --> 00:15:05,908
[laughing] to get it out!
259
00:15:05,951 --> 00:15:08,039
- Yeah, but wait a minute,
what happened to the,
260
00:15:08,083 --> 00:15:09,431
oh, never mind.
261
00:15:10,823 --> 00:15:11,562
- The cat?
262
00:15:12,649 --> 00:15:15,347
Yeah, well, gasoline
and a match.
263
00:15:18,304 --> 00:15:20,740
Sucker ran and screamed
'til it was toast.
264
00:15:30,527 --> 00:15:31,701
- [Woman] Morning,
Mr. Steelgrave.
265
00:15:31,745 --> 00:15:32,354
- Call Vinnie, tell
him I want him up here
266
00:15:32,397 --> 00:15:33,528
in his work clothes.
267
00:15:33,571 --> 00:15:34,441
- Yes sir, Mr. Steelgrave?
268
00:15:35,659 --> 00:15:38,008
There's a man using
your brother's office.
269
00:15:42,532 --> 00:15:43,532
- What the?
270
00:15:43,575 --> 00:15:44,750
Put that down!
271
00:15:44,793 --> 00:15:46,446
Oh, come on, get outta
here, get out, out!
272
00:15:46,489 --> 00:15:47,621
Out, out!
273
00:15:47,664 --> 00:15:49,534
- Ah, Mr. Steelgrave,
some coffee?
274
00:15:53,623 --> 00:15:55,711
I'm Sid Royce, and I
must say it's a pleasure
275
00:15:55,755 --> 00:15:57,494
to meet a true entrepreneur.
276
00:15:57,538 --> 00:15:59,321
Mm-hmm, very impressed.
277
00:15:59,365 --> 00:16:01,495
I am very impressed
by what you've done.
278
00:16:02,670 --> 00:16:04,323
Pardon me a second.
279
00:16:04,367 --> 00:16:05,497
Please wait outside.
280
00:16:13,500 --> 00:16:15,806
[chuckles] You know there
probably aren't, oh,
281
00:16:15,850 --> 00:16:18,676
a hundred men on earth
that know tax code
282
00:16:18,720 --> 00:16:20,068
like I do, yes?
283
00:16:20,112 --> 00:16:22,766
But I wish I had your,
your talent for building
284
00:16:22,809 --> 00:16:24,375
an empire.
285
00:16:24,418 --> 00:16:28,029
I'm a virtuoso manager,
but without men like you,
286
00:16:29,246 --> 00:16:32,639
what, indeed what,
would we manage?
287
00:16:35,074 --> 00:16:37,075
This is your brother
Dave who died, yes?
288
00:16:38,597 --> 00:16:39,860
If it doesn't disturb
you, I'd like to keep this
289
00:16:39,903 --> 00:16:44,905
on my desk as a, as a
reminder of excellence, mm?
290
00:16:55,343 --> 00:16:57,214
- Welcome aboard, Sid.
291
00:16:57,257 --> 00:16:58,563
- Thanks.
292
00:16:58,606 --> 00:17:00,390
- Settle in, we'll
go over things.
293
00:17:03,260 --> 00:17:05,044
- Excellent.
294
00:17:05,087 --> 00:17:07,827
- I've just been fondled
by the Invisible Man.
295
00:17:07,871 --> 00:17:09,001
- Yeah?
296
00:17:09,045 --> 00:17:10,437
So why aren't you smiling?
297
00:17:11,873 --> 00:17:12,829
Where we going?
298
00:17:12,873 --> 00:17:14,177
- Got a surprise for you.
299
00:17:20,050 --> 00:17:23,051
[forklift whirring]
300
00:17:32,924 --> 00:17:34,056
- [Vinnie] Hey, Sonny.
301
00:17:37,535 --> 00:17:39,405
- I told you you'd
get Greco's action.
302
00:17:39,448 --> 00:17:40,493
Hey, Tookie!
303
00:17:42,624 --> 00:17:43,842
This is a legit operation.
304
00:17:43,886 --> 00:17:45,364
Tookie knows it inside
out, he's got a problem,
305
00:17:45,408 --> 00:17:47,583
he comes to you, you got
a problem, you come to me.
306
00:17:49,626 --> 00:17:51,627
This is where Greco
took advantage of me.
307
00:17:51,671 --> 00:17:52,803
- You know I won't.
308
00:17:55,412 --> 00:17:57,326
- Tookie, Vinnie's
the new dock boss.
309
00:17:57,369 --> 00:17:58,108
- You're Terranova?
310
00:17:58,152 --> 00:17:59,327
- Yeah.
311
00:17:59,370 --> 00:18:00,283
- Your Uncle Mike's
been calling.
312
00:18:03,371 --> 00:18:04,546
- That deadbeat.
313
00:18:04,590 --> 00:18:05,895
- You two guys get along.
314
00:18:11,766 --> 00:18:13,593
Can I get a day off from this?
315
00:18:13,636 --> 00:18:15,028
- [Vinnie] Who's that, Patrice?
316
00:18:15,072 --> 00:18:17,377
- That's the great white
himself, No Money Mahoney.
317
00:18:18,638 --> 00:18:19,987
Patrice has got a guy here,
he wants one here, too.
318
00:18:20,030 --> 00:18:21,466
- Hey, but you gonna let him?
319
00:18:23,032 --> 00:18:24,337
- He's my goomba.
320
00:18:30,034 --> 00:18:30,818
- Sonny.
321
00:18:32,470 --> 00:18:34,036
- Don't start with me, mac.
322
00:18:34,080 --> 00:18:35,558
- Got to, Sonny.
323
00:18:35,602 --> 00:18:38,038
You let New York
put a guy in here.
324
00:18:38,082 --> 00:18:39,386
- Keeps things smooth.
325
00:18:39,430 --> 00:18:42,474
- Hey, Philadelphia's
got interest here, too.
326
00:18:42,518 --> 00:18:44,519
You, you're one of us.
327
00:18:44,562 --> 00:18:46,563
But the Cat?
328
00:18:46,607 --> 00:18:48,737
We gotta have a guy here, too.
329
00:18:48,781 --> 00:18:49,521
- Who?
330
00:18:49,564 --> 00:18:51,348
- Best dock guy I got.
331
00:18:51,391 --> 00:18:53,392
He could be my eyes
without Patrice
332
00:18:53,436 --> 00:18:55,958
feeling like he's
working a bent joint.
333
00:18:56,002 --> 00:18:58,177
Hey, Hunch, outta the car.
334
00:19:04,440 --> 00:19:07,050
My man, Harry Schanstra.
335
00:19:14,009 --> 00:19:17,098
What do you say I drop a
few coin at your place?
336
00:19:21,577 --> 00:19:23,143
- How ya doing, Harry,
I'm Vinnie Terranova.
337
00:19:23,187 --> 00:19:25,144
- Call me Hunch.
338
00:19:25,188 --> 00:19:26,144
- All right, Hunch.
339
00:19:27,666 --> 00:19:29,232
Now listen, I got some family
problems to take care of,
340
00:19:29,276 --> 00:19:30,581
is it all right if
Tookie looks after you?
341
00:19:30,625 --> 00:19:33,278
- I can take care of
myself, you little bastard.
342
00:19:33,321 --> 00:19:34,061
[cane thwacks]
343
00:19:34,105 --> 00:19:34,887
- Ow!
344
00:19:37,497 --> 00:19:39,846
[phone rings]
345
00:19:44,717 --> 00:19:46,674
- Morning, Sailor Hardware.
346
00:19:46,718 --> 00:19:49,415
- It's Agent 4587, day
code, Style section,
347
00:19:49,458 --> 00:19:53,155
seven, eight, ident procedure,
even, elevator, garbanzo.
348
00:19:53,199 --> 00:19:54,677
- Vinnie, my wayward boy.
349
00:19:56,157 --> 00:19:58,027
- Hey, Uncle Mike phone calls
from you really throw me.
350
00:19:58,070 --> 00:19:59,245
What's the crisis?
351
00:19:59,289 --> 00:20:01,463
- [Daniel] McPike
wants to see you, ASAP.
352
00:20:01,506 --> 00:20:02,943
- Why?
353
00:20:02,985 --> 00:20:04,552
- If I knew why, I
wouldn't be the Lifeguard,
354
00:20:04,595 --> 00:20:05,987
I'd be the Director.
355
00:20:06,031 --> 00:20:08,292
The question is when,
the answer is now.
356
00:20:08,335 --> 00:20:09,249
- Where?
357
00:20:09,293 --> 00:20:11,597
- It's McPike, how can you ask?
358
00:20:15,338 --> 00:20:17,862
[dogs barking]
359
00:20:27,169 --> 00:20:28,170
- What do you want, Frank?
360
00:20:28,214 --> 00:20:29,910
- I want an update, Vinnie.
361
00:20:29,954 --> 00:20:31,128
- Is that what this is about?
362
00:20:31,171 --> 00:20:32,824
- It ain't a beer with the boys.
363
00:20:32,868 --> 00:20:34,651
- Frank, this is dangerous.
364
00:20:34,694 --> 00:20:35,781
- [Frank] You spent
the other evening
365
00:20:35,825 --> 00:20:37,565
with Paul Patrice.
366
00:20:37,608 --> 00:20:38,826
- Yeah, so, who told you?
367
00:20:40,045 --> 00:20:42,697
- There is a Terranova
Marine open for business
368
00:20:42,741 --> 00:20:45,220
on the waterfront,
and all I'm getting
369
00:20:45,263 --> 00:20:47,525
is your engagement calendar.
370
00:20:47,569 --> 00:20:48,917
- [Vinnie] So
what's the problem?
371
00:20:48,961 --> 00:20:50,396
- The problem is, Vinnie,
we've never had a guy
372
00:20:50,439 --> 00:20:51,788
in this deep before.
373
00:20:51,832 --> 00:20:53,354
- This isn't gonna be
another one of your lectures
374
00:20:53,398 --> 00:20:55,615
about the corruption
of money, is it, Frank?
375
00:20:55,659 --> 00:20:58,139
- I am to be kept informed.
376
00:20:58,182 --> 00:21:00,617
- Yeah, well, information
isn't that easy to come by.
377
00:21:00,661 --> 00:21:02,357
Now, they don't leave
files laying around
378
00:21:02,401 --> 00:21:04,010
marked incriminating evidence.
379
00:21:04,054 --> 00:21:05,924
Your Special
Prosecutor, Serrera,
380
00:21:05,968 --> 00:21:07,359
he's got 'em
circling the wagons,
381
00:21:07,403 --> 00:21:09,230
it's a lot harder
to get at the goods.
382
00:21:09,273 --> 00:21:10,621
- Maybe he'll get the job done.
383
00:21:10,665 --> 00:21:12,666
- Yeah, and maybe he
blows it at my expense.
384
00:21:12,709 --> 00:21:15,537
- You are right next
to Patrice, Steelgrave
385
00:21:15,581 --> 00:21:16,929
and Mahoney.
386
00:21:16,973 --> 00:21:18,277
Now how come all the cage
rattling's being done
387
00:21:18,321 --> 00:21:19,625
by Serrera?
388
00:21:19,669 --> 00:21:21,452
- Frank, I've read all
the books, there's no
389
00:21:21,496 --> 00:21:22,757
identity crisis here.
390
00:21:22,800 --> 00:21:24,627
My problem is trying to
keep these guys at ease,
391
00:21:24,671 --> 00:21:27,541
when Serrera's got 'em hooked
up to the electrical outlets.
392
00:21:27,585 --> 00:21:29,499
Hey Frank, do us both
a favor, will ya?
393
00:21:29,542 --> 00:21:30,934
Tell him to keep it to himself
394
00:21:30,978 --> 00:21:32,630
until he's got indictments,
because otherwise
395
00:21:32,674 --> 00:21:34,110
he's just grandstanding.
396
00:21:34,154 --> 00:21:36,937
- All right, I talk to Serrera,
you talk to me, Vinnie.
397
00:21:36,981 --> 00:21:38,982
Big meetings going on?
398
00:21:39,025 --> 00:21:40,504
- Yeah.
399
00:21:40,547 --> 00:21:42,157
Yeah, Sonny's vulnerable.
400
00:21:42,200 --> 00:21:45,462
Patrice knows it, so he
sent in a guy to help out.
401
00:21:45,506 --> 00:21:48,202
So now Mahoney sends in a
guy to watch Patrice's guy.
402
00:21:48,246 --> 00:21:50,334
- That sounds like
the makings of a war.
403
00:21:50,377 --> 00:21:51,943
- Yeah, it's real dicey.
404
00:21:51,987 --> 00:21:53,813
So what I need from you
is a profile on a guy
405
00:21:53,857 --> 00:21:55,553
by the name of Harry The
Hunchback Schanstra--
406
00:21:55,597 --> 00:21:56,902
- Wait a sec.
407
00:21:56,945 --> 00:21:58,641
- Recently of the
Philadelphia docks,
408
00:21:58,685 --> 00:22:00,904
and Sidney David Royce.
409
00:22:00,947 --> 00:22:03,165
Now, Patrice claims this
guy's an accountant,
410
00:22:03,208 --> 00:22:05,557
but I think he's a cobra.
411
00:22:05,601 --> 00:22:08,515
Oh and here, I got this off
of one of Patrice's thugs.
412
00:22:10,211 --> 00:22:11,082
All right?
413
00:22:11,125 --> 00:22:13,343
- All right, what a second.
414
00:22:13,386 --> 00:22:14,692
- What?
415
00:22:14,735 --> 00:22:15,692
- This is where we
meet from now on.
416
00:22:17,127 --> 00:22:18,085
Anything else?
417
00:22:19,737 --> 00:22:21,216
- Well yeah, one more thing.
418
00:22:22,086 --> 00:22:23,564
- Hmm?
419
00:22:23,608 --> 00:22:25,696
- You know, you're
standing in puppy poop.
420
00:22:29,959 --> 00:22:32,655
[dogs barking]
421
00:22:37,135 --> 00:22:39,832
[phones ringing]
422
00:22:42,616 --> 00:22:44,051
- Mr. Steelgrave.
423
00:22:44,095 --> 00:22:45,834
Mr. Royce wants to see you.
424
00:22:50,314 --> 00:22:52,925
[Sonny humming]
425
00:22:58,318 --> 00:23:00,102
- What, are we in the
school lunch business now?
426
00:23:00,145 --> 00:23:01,015
- Interesting idea.
427
00:23:01,058 --> 00:23:03,668
We do have a problem, though.
428
00:23:05,017 --> 00:23:07,495
A Mr. Randellino.
429
00:23:07,539 --> 00:23:08,279
- [Sonny] Eh?
430
00:23:08,322 --> 00:23:09,757
- Charles Randellino.
431
00:23:09,801 --> 00:23:12,280
I believe some people call
him Choo-choo or something.
432
00:23:12,323 --> 00:23:13,542
- Chuke.
433
00:23:13,585 --> 00:23:14,759
What's the problem.?
434
00:23:14,803 --> 00:23:16,325
- What exactly are his duties?
435
00:23:16,369 --> 00:23:17,935
- Keeps me on top
of street gossip,
436
00:23:17,978 --> 00:23:20,240
gets me espresso,
tells me dirty jokes.
437
00:23:20,284 --> 00:23:21,588
- Court jester, hm?
438
00:23:23,589 --> 00:23:25,981
He's a cocaine addict,
I've let him go.
439
00:23:26,025 --> 00:23:27,374
- Let him go where?
440
00:23:27,417 --> 00:23:28,940
- Well now, I told him
there was very little
441
00:23:28,983 --> 00:23:31,505
chance of allowing
him to stay here.
442
00:23:31,549 --> 00:23:33,724
Since he was supplying
some of the secretaries,
443
00:23:33,767 --> 00:23:34,942
who are also gone.
444
00:23:38,073 --> 00:23:39,769
- This guy's been
with me over 10 years.
445
00:23:39,813 --> 00:23:42,206
How'd you find out
what I didn't know?
446
00:23:43,684 --> 00:23:45,598
- I've instituted a company
drug testing program.
447
00:23:45,642 --> 00:23:46,816
- You what?
448
00:23:46,859 --> 00:23:49,122
- It'll go down well
in mainstream business,
449
00:23:49,165 --> 00:23:51,774
and be a potential
defense ploy against any
450
00:23:51,818 --> 00:23:54,688
prosecution charges
in related areas.
451
00:23:54,732 --> 00:23:57,690
Patrice has been very
successful keeping a clean house
452
00:23:59,561 --> 00:24:00,474
with this program.
453
00:24:01,474 --> 00:24:02,823
- Patrice?
454
00:24:02,866 --> 00:24:03,605
- Mm-hmm.
455
00:24:05,128 --> 00:24:08,043
[Charles sniffs]
456
00:24:08,085 --> 00:24:08,868
- [Charles] I'm sorry, captain.
457
00:24:08,912 --> 00:24:09,999
- Don't say it, Chuke.
458
00:24:13,045 --> 00:24:14,697
You're breaking our
heart, you know that?
459
00:24:14,741 --> 00:24:15,697
- I'll try and stop.
460
00:24:15,741 --> 00:24:17,002
- Not good enough.
461
00:24:21,786 --> 00:24:23,483
It's 10 grand there, should
last you about six months,
462
00:24:23,526 --> 00:24:24,788
come back clean, we'll talk.
463
00:24:27,659 --> 00:24:28,833
- I'm sorry.
464
00:24:28,876 --> 00:24:29,660
- Get out.
465
00:24:32,530 --> 00:24:34,967
[gentle music]
466
00:24:48,189 --> 00:24:49,668
Gimme some good news.
467
00:24:49,711 --> 00:24:52,712
[keyboard clacking]
468
00:24:54,496 --> 00:24:57,497
[keyboard clacking]
469
00:24:59,367 --> 00:25:00,846
Maggie, what's
with the computer?
470
00:25:00,889 --> 00:25:02,890
- [Maggie on intercom] Mr.
Royce changed the access codes.
471
00:25:02,934 --> 00:25:03,934
- Mr. Royce?
472
00:25:05,283 --> 00:25:06,457
Mr. Royce.
473
00:25:08,545 --> 00:25:09,284
Mr. Royce.
474
00:25:14,460 --> 00:25:16,766
[fist smacks]
- Oh!
475
00:25:16,809 --> 00:25:18,027
- My name is Steelgrave.
476
00:25:18,071 --> 00:25:20,202
It's on the door, it's
on the foundation.
477
00:25:20,246 --> 00:25:22,116
It'll be the last
word outta your mouth
478
00:25:22,160 --> 00:25:24,638
if you change a thing in my
business without asking first.
479
00:25:24,682 --> 00:25:26,117
You're here to protect
Patrice's interests,
480
00:25:26,161 --> 00:25:27,423
you do that.
481
00:25:27,466 --> 00:25:29,119
You put your claws on
my interests again,
482
00:25:29,163 --> 00:25:31,163
and I'll personally
crush your skull.
483
00:25:31,206 --> 00:25:31,990
Mm-hmm?
484
00:25:36,600 --> 00:25:38,905
[door slams]
485
00:25:47,170 --> 00:25:51,649
- Yeah, time to send the
long shot to Serrera.
486
00:25:51,693 --> 00:25:53,824
A gift from Sonny.
487
00:25:57,826 --> 00:26:00,523
[Frank whistling]
488
00:26:04,090 --> 00:26:04,872
- Hold it.
489
00:26:07,352 --> 00:26:08,134
- Hold it?
490
00:26:09,353 --> 00:26:11,570
Since when does a
pizza carry more weight
491
00:26:11,614 --> 00:26:12,745
than a federal badge?
492
00:26:22,967 --> 00:26:24,533
- Hello, Mr. Serrera?
493
00:26:24,576 --> 00:26:25,881
- Yeah, back here, Angelo.
494
00:26:32,188 --> 00:26:33,623
New delivery boy, Angelo?
495
00:26:33,666 --> 00:26:36,407
- No, sir, he's a G-man.
496
00:26:36,451 --> 00:26:38,712
Boom! [laughs]
497
00:26:40,495 --> 00:26:44,541
- Uh, Mr. Serrera, my
name is Frank McPike,
498
00:26:44,584 --> 00:26:46,237
Federal Bureau of Investigation.
499
00:26:47,629 --> 00:26:50,152
You're making Sonny
Steelgrave a very nervous man.
500
00:26:50,196 --> 00:26:51,283
- Thanks.
501
00:26:51,326 --> 00:26:52,805
You wanna slice?
502
00:26:52,848 --> 00:26:54,719
- No thanks, stuff'll kill you.
503
00:26:54,762 --> 00:26:57,372
I was wondering if we could
work together on this.
504
00:26:57,415 --> 00:26:58,286
- How?
505
00:26:58,329 --> 00:27:00,287
- Exchange ideas, information.
506
00:27:00,330 --> 00:27:01,678
- [Anthony] Like what?
507
00:27:01,722 --> 00:27:03,636
- I think it's wiser
to keep a low profile
508
00:27:03,679 --> 00:27:05,071
'til after the indictments.
509
00:27:05,115 --> 00:27:06,637
- I don't mind ticking
these guys off,
510
00:27:06,680 --> 00:27:07,941
I don't think it
puts me in jeopardy.
511
00:27:07,985 --> 00:27:10,638
- Yes, sir, but you're
not the only one.
512
00:27:12,726 --> 00:27:14,814
- You got somebody on
the inside, don't you?
513
00:27:16,249 --> 00:27:18,685
[phone rings]
514
00:27:18,729 --> 00:27:19,772
Hello.
515
00:27:21,773 --> 00:27:24,470
[dramatic music]
516
00:27:31,038 --> 00:27:31,821
- What is it?
517
00:27:39,042 --> 00:27:40,564
- They know her mother's name.
518
00:27:42,434 --> 00:27:43,739
They know the trailer
court she lives in
519
00:27:43,782 --> 00:27:45,087
in Clearwater, Florida.
520
00:27:45,131 --> 00:27:46,740
- What is it, what's her name?
521
00:27:48,654 --> 00:27:50,307
- [Anthony] He said
he'd cut out her heart.
522
00:27:53,786 --> 00:27:56,309
- I got a scramble on 1340.
523
00:27:56,352 --> 00:27:57,788
Give me a name and address.
524
00:28:00,876 --> 00:28:02,877
- She's 80 years old.
525
00:28:07,314 --> 00:28:08,662
- [Reporter] At the top
of the news tonight,
526
00:28:08,705 --> 00:28:11,098
Special Prosecutor Anthony
Serrera finds himself
527
00:28:11,142 --> 00:28:14,056
surrounded by bodyguards,
following death threats.
528
00:28:14,099 --> 00:28:16,405
Serrera has been
spearheading an investigation
529
00:28:16,448 --> 00:28:18,448
into Steelgrave Industries.
530
00:28:18,492 --> 00:28:19,754
- Hey, hey, kid, look at this.
531
00:28:19,797 --> 00:28:20,493
- [Reporter] We're
live at the offices
532
00:28:20,536 --> 00:28:21,797
of Special Prosecutor--
533
00:28:21,841 --> 00:28:23,234
- Not gonna hit
me again, are ya?
534
00:28:23,277 --> 00:28:26,843
- I'm a friend, I'm too
twisted not to have enemies.
535
00:28:26,886 --> 00:28:28,496
- This guy's got enemies.
536
00:28:28,539 --> 00:28:30,714
- I received a phone
call last night,
537
00:28:30,758 --> 00:28:34,151
threatening my life and the
lives of the people I love.
538
00:28:36,065 --> 00:28:38,283
I will not be cowed
by these threats.
539
00:28:38,327 --> 00:28:40,414
The investigation into
links between mobsters
540
00:28:40,457 --> 00:28:43,459
like Paul Patrice and
state-sanctioned businesses
541
00:28:43,503 --> 00:28:45,416
controlled by Sonny
Steelgrave will continue
542
00:28:45,459 --> 00:28:47,417
for as long as it takes
to bring these people
543
00:28:47,460 --> 00:28:48,852
to justice.
544
00:28:48,895 --> 00:28:49,766
[TV crashes]
545
00:28:49,809 --> 00:28:51,288
- I'm gonna kill that son of a--
546
00:28:51,332 --> 00:28:52,767
- Sh!
547
00:28:52,810 --> 00:28:55,203
How'd you last this long
with such a big mouth?
548
00:28:55,247 --> 00:28:56,986
- Someone's putting the
screws to me, Hunch.
549
00:28:57,030 --> 00:28:58,248
It's Patrice, or it's Mahoney.
550
00:28:58,291 --> 00:29:00,509
If it's Mahoney,
you got problems!
551
00:29:00,552 --> 00:29:02,249
Now, look at me straight
and tell me it ain't you.
552
00:29:02,292 --> 00:29:03,945
- I was shootin' craps
with your old man
553
00:29:03,988 --> 00:29:04,902
the day you was born.
554
00:29:04,946 --> 00:29:06,773
I heard the doc smack your rump.
555
00:29:06,816 --> 00:29:08,252
Which I've considered myself.
556
00:29:09,382 --> 00:29:10,166
- Hey, come on.
557
00:29:11,340 --> 00:29:12,731
- Tookie can take
care of business here.
558
00:29:12,775 --> 00:29:14,080
I need help with Serrera.
559
00:29:14,123 --> 00:29:15,819
- What, Sonny, what,
you want him dusted?
560
00:29:15,863 --> 00:29:17,169
- What, are you getting
stupid on me, too?
561
00:29:17,212 --> 00:29:18,604
I need information.
562
00:29:18,647 --> 00:29:20,648
See what's on the
streets, find Chuke.
563
00:29:20,692 --> 00:29:22,171
Maybe he knows what's happening.
564
00:29:26,694 --> 00:29:29,130
[drill buzzes]
565
00:29:34,871 --> 00:29:35,915
- Hey, Frank.
566
00:29:37,785 --> 00:29:39,699
Hey, did you bring
that puppy home?
567
00:29:39,742 --> 00:29:41,395
- Yeah, yeah.
568
00:29:41,439 --> 00:29:43,440
This a sentimental visit?
569
00:29:43,483 --> 00:29:45,223
- Nah, Serrera got a phone call.
570
00:29:45,267 --> 00:29:48,006
- Yeah, I know, I was there,
the guy turned to chalk.
571
00:29:48,050 --> 00:29:50,573
You should be keeping an eye
on our number one suspect.
572
00:29:50,617 --> 00:29:53,096
- Hey, Sonny is the
last guy to hit Serrera.
573
00:29:53,139 --> 00:29:54,792
- Oh, yeah?
574
00:29:54,835 --> 00:29:55,967
Then we got trouble.
575
00:29:58,533 --> 00:29:59,881
- [Vinnie] What,
couldn't you trace it?
576
00:29:59,924 --> 00:30:02,056
- Yeah, computer spit
out a phone booth
577
00:30:02,100 --> 00:30:03,796
on Vintner Avenue.
578
00:30:03,839 --> 00:30:04,752
Cold as a fish.
579
00:30:05,971 --> 00:30:07,711
- Well, I wanna
check it out myself.
580
00:30:09,233 --> 00:30:11,929
- 1223 1/2 Vintner, unless
you're expecting to find
581
00:30:11,973 --> 00:30:13,756
vibrations, you're
wasting your time.
582
00:30:18,107 --> 00:30:18,932
- Hey, Frank?
583
00:30:18,976 --> 00:30:19,716
- [Frank] Mm?
584
00:30:19,759 --> 00:30:20,846
- Thanks.
585
00:30:20,890 --> 00:30:22,456
- For what?
586
00:30:22,499 --> 00:30:25,065
- For believing me when I said
Sonny isn't hitting Serrera.
587
00:30:26,848 --> 00:30:28,893
- Who said I believed you?
588
00:30:30,850 --> 00:30:33,547
[gentle music]
589
00:30:49,945 --> 00:30:52,772
[ominous music]
590
00:31:04,777 --> 00:31:05,908
- Hey, Chuke.
591
00:31:07,909 --> 00:31:08,692
Chuke!
592
00:31:30,788 --> 00:31:33,876
I'm sorry, Sonny, but, uh,
you know, with my record,
593
00:31:33,920 --> 00:31:36,138
I can't afford to be
dealing with the cops.
594
00:31:36,181 --> 00:31:38,574
Especially when the guy's
got a nose full of coke.
595
00:31:38,617 --> 00:31:39,878
He'd been dead about an hour.
596
00:31:39,922 --> 00:31:41,010
- Forget it, man.
597
00:31:41,053 --> 00:31:42,489
Chuke knew what he
was dealing with.
598
00:31:42,532 --> 00:31:44,359
When I found him,
he was a drunk.
599
00:31:44,403 --> 00:31:45,881
Guess I paid him enough
money to afford him
600
00:31:45,925 --> 00:31:47,404
a deadlier addiction.
601
00:31:47,447 --> 00:31:48,839
- Want me to go up with you?
602
00:31:48,882 --> 00:31:51,188
- Royce is a gentleman,
this is his Ivy League club,
603
00:31:51,231 --> 00:31:52,319
what do you think, he's
gonna beat me to death
604
00:31:52,362 --> 00:31:53,145
with snot?
605
00:31:54,407 --> 00:31:55,189
- All right.
606
00:32:22,896 --> 00:32:23,853
Gimme a slice, will ya?
607
00:32:28,290 --> 00:32:29,899
- [Sonny] I'm meeting
with Mr. Royce.
608
00:32:29,943 --> 00:32:30,725
- Yes.
609
00:32:31,856 --> 00:32:34,205
That will be a
private dining room.
610
00:32:34,249 --> 00:32:35,640
Please follow me.
611
00:32:39,076 --> 00:32:39,816
- [Worker] Here ya go.
612
00:32:39,860 --> 00:32:40,860
- Thanks a lot.
613
00:32:40,903 --> 00:32:42,904
- [Worker] Thanks a lot.
614
00:33:15,483 --> 00:33:16,353
[crowd chattering]
615
00:33:16,396 --> 00:33:18,267
- [Reporter] Serrera, Serrera.
616
00:33:18,310 --> 00:33:21,006
[dramatic music]
617
00:33:23,530 --> 00:33:26,139
[ominous music]
618
00:33:27,271 --> 00:33:28,096
- Sonny!
619
00:33:38,710 --> 00:33:40,885
[gun fires]
620
00:33:47,714 --> 00:33:50,541
[gun fires]
621
00:33:50,584 --> 00:33:53,194
[ominous music]
622
00:34:09,505 --> 00:34:11,376
- [Reporter] Special
Prosecutor Anthony Serrera
623
00:34:11,419 --> 00:34:14,072
was the target today of
an assassination attempt.
624
00:34:14,115 --> 00:34:16,378
The sniper seriously
wounded one of Serrera's
625
00:34:16,421 --> 00:34:18,900
assistants, but the
Special Prosecutor himself
626
00:34:18,943 --> 00:34:20,509
was unhurt.
627
00:34:20,553 --> 00:34:22,510
Arrested at the scene were
alleged underworld boss
628
00:34:22,554 --> 00:34:25,119
Sonny Steelgrave along
with a reputed Steelgrave
629
00:34:25,163 --> 00:34:27,251
soldier, Vincent Terranova.
630
00:34:30,731 --> 00:34:32,340
- Thought you might
like some water.
631
00:34:33,558 --> 00:34:36,560
[water splashes]
632
00:34:36,603 --> 00:34:38,603
Look at that, I tripped.
633
00:34:39,865 --> 00:34:41,039
I'll get you some more.
634
00:34:43,084 --> 00:34:44,345
- Oh, I don't think so.
635
00:34:46,825 --> 00:34:47,868
Get out.
636
00:34:48,868 --> 00:34:49,695
Get out!
637
00:34:52,957 --> 00:34:55,220
And you put yourself on report.
638
00:34:56,872 --> 00:34:58,046
You got me?
639
00:34:59,046 --> 00:35:00,047
- [Officer] Yes sir.
640
00:35:06,659 --> 00:35:07,789
- Talk to me.
641
00:35:08,834 --> 00:35:10,443
What do you wanna hear, Frank?
642
00:35:10,487 --> 00:35:11,661
Sonny didn't do it.
643
00:35:11,704 --> 00:35:12,443
- Then who?
644
00:35:12,487 --> 00:35:14,618
- Patrice, probably.
645
00:35:14,662 --> 00:35:15,402
Sid Royce--
646
00:35:15,445 --> 00:35:16,837
- Sid Royce?
647
00:35:16,880 --> 00:35:20,578
Sid Royce, MBA Harvard,
1973, this guy is a leader
648
00:35:20,621 --> 00:35:22,534
in the financial community.
649
00:35:22,578 --> 00:35:25,623
Council on Economic Advisors,
International Committee
650
00:35:25,667 --> 00:35:29,929
on Loan Redlining, this is
not an easy gun to pin down.
651
00:35:29,972 --> 00:35:31,451
- If you let them charge Sonny,
652
00:35:31,495 --> 00:35:33,496
I'm gonna have to take the
stand as a federal agent
653
00:35:33,539 --> 00:35:34,800
and eyewitness.
654
00:35:34,844 --> 00:35:35,975
Now, I want him just
as bad as you do,
655
00:35:36,019 --> 00:35:37,628
but I will not lie under oath.
656
00:35:37,672 --> 00:35:40,325
- I respect your morality!
657
00:35:40,368 --> 00:35:41,194
- All right.
658
00:35:43,326 --> 00:35:44,630
What about Harry?
659
00:35:44,674 --> 00:35:45,414
- The hunchback?
660
00:35:45,457 --> 00:35:46,718
- [Vinnie] Yeah.
661
00:35:46,762 --> 00:35:50,154
- Oh, this sweetheart
has been in the biz
662
00:35:50,198 --> 00:35:52,199
since he was 10 years old.
663
00:35:52,243 --> 00:35:54,113
There are guys in
South Philadelphia
664
00:35:54,156 --> 00:35:55,679
who call him The Professor.
665
00:35:55,722 --> 00:35:58,506
He is roughly the mob
equivalent of a historian.
666
00:35:58,549 --> 00:35:59,681
- Well, what about the gun?
667
00:35:59,723 --> 00:36:00,898
- You forget about the gun.
668
00:36:00,942 --> 00:36:02,595
We are this close
from being made.
669
00:36:02,638 --> 00:36:04,378
I am having to throw
around federal weight
670
00:36:04,422 --> 00:36:07,466
to release the very guy that
we're trying to pin down.
671
00:36:07,510 --> 00:36:09,293
- But Frank, what we're
trying to do is bring down
672
00:36:09,337 --> 00:36:11,468
the structure, if you
just want this one guy,
673
00:36:11,512 --> 00:36:13,034
you can pick him up tomorrow.
674
00:36:13,077 --> 00:36:14,077
- [Frank] Right.
675
00:36:14,121 --> 00:36:15,382
- All right, so
what's the problem?
676
00:36:15,426 --> 00:36:16,209
[knocking at door]
677
00:36:16,253 --> 00:36:17,035
What?
678
00:36:18,557 --> 00:36:22,167
[officer whispering softly]
679
00:36:28,127 --> 00:36:29,910
We've got a curve ball.
680
00:36:29,954 --> 00:36:30,823
- What?
681
00:36:30,867 --> 00:36:33,042
- Sonny made a deal for bail.
682
00:36:33,085 --> 00:36:35,912
All you gotta do is
pass a polygraph.
683
00:36:35,956 --> 00:36:37,826
Since your whole cover's a lie,
684
00:36:37,870 --> 00:36:39,392
the machine's gonna bust you.
685
00:36:40,958 --> 00:36:41,741
- Great.
686
00:36:44,873 --> 00:36:47,961
[needles scratching]
687
00:36:55,051 --> 00:36:57,573
- Is your name Vinnie Terranova?
688
00:36:57,617 --> 00:36:58,357
- [Vinnie] Yes.
689
00:37:00,271 --> 00:37:02,314
- Are you 30 years old?
690
00:37:02,358 --> 00:37:03,141
- [Vinnie] Yes.
691
00:37:05,924 --> 00:37:07,969
- [Technician] Do you
work for Sonny Steelgrave?
692
00:37:10,536 --> 00:37:13,885
- [clears throat] Yes.
693
00:37:15,798 --> 00:37:17,494
- Look what I get
from my lawyers!
694
00:37:20,104 --> 00:37:21,409
You don't work for me, huh?
695
00:37:21,453 --> 00:37:23,149
You got some surprise
I don't know about?
696
00:37:23,192 --> 00:37:25,193
- Wait a minute,
Sonny, now slow down.
697
00:37:25,237 --> 00:37:26,716
I lied on half of
those questions,
698
00:37:26,759 --> 00:37:27,977
I was scared to death.
699
00:37:28,020 --> 00:37:29,543
- Whatya gotta lie about?
700
00:37:29,586 --> 00:37:30,805
- Well, Sonny, you
don't fill me in
701
00:37:30,848 --> 00:37:32,848
on everything, you
know, I think you got
702
00:37:32,892 --> 00:37:34,893
good reason to wanna
take out Serrera,
703
00:37:34,936 --> 00:37:37,460
so I was afraid they was
gonna be asking me about that.
704
00:37:38,590 --> 00:37:39,895
You don't believe me?
705
00:37:39,938 --> 00:37:41,591
Look, look, look,
go ahead and look.
706
00:37:41,635 --> 00:37:42,852
- Get outta here.
707
00:37:42,896 --> 00:37:43,766
- I bit half my
mouth off trying to,
708
00:37:43,810 --> 00:37:45,637
trying to screw up that machine.
709
00:37:45,680 --> 00:37:47,507
- I don't need to
look in your mouth.
710
00:37:49,073 --> 00:37:51,900
I'm being set up, stepped
on, and rolled over.
711
00:37:51,943 --> 00:37:53,857
- Yeah, that's right,
and you know by who.
712
00:37:53,901 --> 00:37:54,944
I wanna do him.
713
00:37:57,424 --> 00:37:58,685
What?
714
00:37:58,729 --> 00:38:00,077
- If we do him, isn't
Patrice just gonna send
715
00:38:00,120 --> 00:38:01,121
somebody else in?
716
00:38:02,644 --> 00:38:04,775
I mean, at least with Royce,
we know what we got, right?
717
00:38:04,818 --> 00:38:05,601
Huh?
718
00:38:08,341 --> 00:38:10,081
- You're right, he'll win.
719
00:38:11,908 --> 00:38:13,604
That doesn't solve the problem.
720
00:38:20,303 --> 00:38:23,000
[ball thwacking]
721
00:38:27,175 --> 00:38:30,219
- Who's the muscle
on the Serrera hit?
722
00:38:30,263 --> 00:38:31,046
- Nobody I know.
723
00:38:32,308 --> 00:38:36,005
- Well, if it wasn't
for outside contracts,
724
00:38:36,048 --> 00:38:37,875
Americans wouldn't eat pizza.
725
00:38:39,528 --> 00:38:41,355
- How do you figure?
726
00:38:41,399 --> 00:38:43,617
- Ah, this business is doomed.
727
00:38:43,661 --> 00:38:46,357
'Cause you kids ain't
got no sense of history.
728
00:38:46,401 --> 00:38:48,966
Now, Lucky figured the
best way to get rid
729
00:38:49,010 --> 00:38:52,533
of a business problem was
to bring in outside muscle,
730
00:38:52,577 --> 00:38:54,229
make the hit, send 'em home.
731
00:38:54,273 --> 00:38:55,839
Works to this day.
732
00:38:55,882 --> 00:38:59,319
But Genovese, he opened a
pizza parlor in Redhook,
733
00:38:59,362 --> 00:39:01,537
brought in Sicilian
muscle to work it.
734
00:39:02,668 --> 00:39:05,973
They'd stay week, month,
get a go on a hit,
735
00:39:06,017 --> 00:39:09,497
and boom, back to Sicily
with an American fortune.
736
00:39:09,540 --> 00:39:12,368
Next thing you know,
there's pizza stands
737
00:39:12,411 --> 00:39:14,499
from Brooklyn to Barleymon.
738
00:39:15,413 --> 00:39:18,109
[ball thwacking]
739
00:39:20,153 --> 00:39:22,850
[dramatic music]
740
00:39:30,941 --> 00:39:33,637
Costello, he'd bring
in two, three guys
741
00:39:33,681 --> 00:39:34,985
on a single contract.
742
00:39:36,246 --> 00:39:40,161
Long guy, short guy,
and a prima facie.
743
00:39:41,248 --> 00:39:45,294
Well, time to saw wood.
744
00:39:45,338 --> 00:39:46,860
- Now, wait a minute,
wait a minute.
745
00:39:46,903 --> 00:39:47,990
Long guy, short guy, what
are you talking about?
746
00:39:48,034 --> 00:39:49,514
- Yeah, long guy.
747
00:39:49,557 --> 00:39:51,036
50 yards or more.
748
00:39:51,079 --> 00:39:54,950
Short guy, inside
the 25 yard line.
749
00:39:54,993 --> 00:39:57,778
- Prima facie, sticks
the gun in your face
750
00:39:57,821 --> 00:39:59,126
and pulls the trigger, right?
751
00:39:59,169 --> 00:40:01,040
- Nah, nah, that guy's an idiot.
752
00:40:01,083 --> 00:40:03,997
Prima facie like puts
a pound of dynamite
753
00:40:04,041 --> 00:40:05,824
in your shorts and boom!
754
00:40:07,042 --> 00:40:08,912
First thing you see
is your face come off.
755
00:40:15,611 --> 00:40:16,959
[phone ringing]
756
00:40:17,002 --> 00:40:18,003
- Yeah.
757
00:40:18,047 --> 00:40:19,482
- Sonny, this is Vinnie.
758
00:40:19,526 --> 00:40:21,091
Listen, I need some help.
759
00:40:21,135 --> 00:40:23,005
I think I know how to
stop the Serrera hit.
760
00:40:23,049 --> 00:40:24,092
- Out front, ASAP.
761
00:40:24,136 --> 00:40:25,179
- Yeah.
762
00:40:26,832 --> 00:40:29,486
- Killing Serrera could
cost us the casino, yes?
763
00:40:30,747 --> 00:40:32,052
Well then, I have
a moral obligation
764
00:40:32,095 --> 00:40:34,358
to report to Mr. Patrice.
765
00:40:34,401 --> 00:40:35,967
- You got a moral obligation.
766
00:40:37,054 --> 00:40:38,098
How do you know?
767
00:40:42,491 --> 00:40:43,274
- [Sonny] What do you got?
768
00:40:43,318 --> 00:40:44,057
- [Vinnie] Pizza.
769
00:40:44,100 --> 00:40:45,405
- [Sonny] Pizza?
770
00:40:45,449 --> 00:40:47,015
- Yeah, Harry says
that the Genoveses
771
00:40:47,058 --> 00:40:48,841
used to hold out of town
contractors and pizza joints.
772
00:40:48,885 --> 00:40:49,929
- Right.
773
00:40:49,973 --> 00:40:51,321
And whose family
does the Cat got?
774
00:40:51,365 --> 00:40:54,017
Patrice is up to his
buns in mozzarella.
775
00:40:54,061 --> 00:40:55,410
Ain't nothin' to it.
776
00:40:55,454 --> 00:40:56,802
Just a couple hundred
pizza joints in this town.
777
00:40:58,019 --> 00:40:59,368
- There's only one
possibility, Rieti's.
778
00:40:59,411 --> 00:41:00,412
You know, where Angelo works.
779
00:41:00,456 --> 00:41:01,673
- [Sonny] Angelo?
780
00:41:01,717 --> 00:41:03,108
- Yeah, you know,
the guy from TV.
781
00:41:03,152 --> 00:41:05,240
Serrera's immigrant we're
beating outta 15 cents,
782
00:41:05,283 --> 00:41:06,501
remember that?
783
00:41:06,545 --> 00:41:08,937
- Oh yeah, yeah, all
right, all right.
784
00:41:08,981 --> 00:41:11,938
[ominous music]
785
00:41:35,252 --> 00:41:38,209
[dramatic music]
786
00:41:40,080 --> 00:41:41,385
Hey, come here!
787
00:41:44,125 --> 00:41:45,909
[speaking foreign langauage]
788
00:41:45,952 --> 00:41:47,039
[speaking foreign langauage]
789
00:41:47,083 --> 00:41:48,431
[speaking foreign langauage]
790
00:41:48,475 --> 00:41:50,171
- Go on, swear on my mother,
gone back to Palermo!
791
00:41:50,214 --> 00:41:52,825
[speaking foreign langauage]
792
00:41:52,868 --> 00:41:54,868
[gun cocks]
793
00:41:54,912 --> 00:41:56,348
Duck town, 18-seater!
794
00:41:56,391 --> 00:41:57,174
Top floor!
795
00:41:59,305 --> 00:42:01,958
[door crashes]
796
00:42:02,002 --> 00:42:05,133
[dramatic music]
797
00:42:05,177 --> 00:42:06,221
- Look at this, man.
798
00:42:07,570 --> 00:42:10,309
Triggering device
for a bomb mechanism.
799
00:42:10,353 --> 00:42:11,441
- [Vinnie] It's a
garage door opener.
800
00:42:11,485 --> 00:42:13,224
Angelo's a prima facie.
801
00:42:14,921 --> 00:42:17,617
[dramatic music]
802
00:42:32,493 --> 00:42:33,928
- You've convinced me.
- You know what, Mr. Serrera,
803
00:42:33,971 --> 00:42:35,798
- I took an oath--
- your political career--
804
00:42:41,410 --> 00:42:42,453
- [Guard] Hold it, hold it.
805
00:42:42,497 --> 00:42:44,323
- Hey, we gotta see Serrera.
806
00:42:44,367 --> 00:42:46,194
- I'll have to call up.
807
00:42:46,237 --> 00:42:47,021
Who are you?
808
00:42:48,456 --> 00:42:49,369
- Let's go.
809
00:42:50,239 --> 00:42:53,153
[dramatic music]
810
00:42:59,634 --> 00:43:01,069
- Too late, man!
811
00:43:01,113 --> 00:43:04,070
[dramatic music]
812
00:43:11,378 --> 00:43:13,118
- This is gonna
be end of me, huh?
813
00:43:13,161 --> 00:43:14,292
'Cause of that mezzamook?
814
00:43:14,335 --> 00:43:17,468
[bomb explodes]
815
00:43:17,511 --> 00:43:21,208
[dramatic music]
816
00:43:21,251 --> 00:43:24,036
[debris clatters]
817
00:43:28,167 --> 00:43:29,038
- Did I do that?
818
00:43:47,045 --> 00:43:50,089
[seagulls crying]
819
00:43:52,264 --> 00:43:53,917
- Hey, Hunch.
820
00:43:53,961 --> 00:43:55,309
What are you doing here?
821
00:43:55,352 --> 00:43:57,919
- Surveilling and
surmising for Mahoney.
822
00:43:57,963 --> 00:43:59,137
- Oh, yeah?
823
00:43:59,180 --> 00:44:02,007
So, what have you
surveilled and surmised?
824
00:44:02,051 --> 00:44:04,444
- That you's too smart
for this business.
825
00:44:08,270 --> 00:44:11,185
- Hey, Hunch, how'd Mahoney
get the nickname No Money?
826
00:44:11,229 --> 00:44:13,751
- When he was a kid, bet
all the money he'd make
827
00:44:13,795 --> 00:44:16,665
in his life that
Patrice couldn't put
a cat in his shorts.
828
00:44:30,932 --> 00:44:34,586
- Save a guy's life,
this is what I get.
829
00:44:41,546 --> 00:44:42,937
I know it was you.
830
00:44:42,981 --> 00:44:44,111
- Pardon?
831
00:44:44,155 --> 00:44:45,199
- Pardon?
832
00:44:46,243 --> 00:44:47,852
Not in this organization, pal.
57510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.