Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:31,200 --> 00:02:31,800
Tighter!
2
00:09:13,630 --> 00:09:14,250
Lisa!
3
00:09:14,330 --> 00:09:14,710
Yes.
4
00:09:14,880 --> 00:09:15,500
One second, please.
5
00:09:17,340 --> 00:09:17,880
Come.
6
00:09:20,010 --> 00:09:23,930
This fucking Globalization, everytime I have
to speak English, I get a headache.
7
00:09:24,550 --> 00:09:25,010
I know...
8
00:09:25,300 --> 00:09:30,270
I just wanted to say it's fine your being a gambler,
but aren't you looking too far ahead?
9
00:09:30,430 --> 00:09:34,480
No problem looking far ahead, as
long as it's twenty/twenty vision.
10
00:09:35,110 --> 00:09:37,230
Anyway, Ferri and the others are on target.
11
00:09:37,400 --> 00:09:41,780
They've caught on the future
hangs on tonight's closing bell.
12
00:09:42,110 --> 00:09:43,240
They're wrong.
13
00:09:43,910 --> 00:09:44,660
Maybe...
14
00:09:45,450 --> 00:09:46,820
By the way, ...
15
00:09:47,950 --> 00:09:49,790
... regarding the staff cuts,
16
00:09:50,450 --> 00:09:53,500
I mean it goes for you too.
17
00:09:54,210 --> 00:09:56,420
It's not just my call.
18
00:09:56,590 --> 00:09:58,670
Anyway, go ahead with your renewables.
19
00:09:58,750 --> 00:09:59,550
Can I go ahead?
20
00:09:59,630 --> 00:10:00,130
You bet.
21
00:10:00,210 --> 00:10:01,050
Thanks.
22
00:10:01,670 --> 00:10:03,380
And I'm late.
23
00:10:03,720 --> 00:10:07,600
Ah listen. why don't you come
to dinner some night.
24
00:10:07,760 --> 00:10:09,260
you haven't met my wife yet...
25
00:10:09,430 --> 00:10:10,680
Thanks, be delighted to.
26
00:10:10,930 --> 00:10:11,970
What is she, your third...
27
00:10:12,100 --> 00:10:13,180
Yes, she's from Lecce.
28
00:10:13,350 --> 00:10:14,390
Mr Roccaforte.
29
00:10:15,350 --> 00:10:17,310
We're late for the airport.
30
00:10:18,980 --> 00:10:20,520
No, no coat today.
31
00:10:20,980 --> 00:10:21,860
It's too hot.
32
00:10:22,610 --> 00:10:24,610
Oh. what about those Chinese shares?
33
00:10:24,990 --> 00:10:27,530
Up two points from yesterday.
34
00:10:27,740 --> 00:10:28,700
No shit.
35
00:10:29,120 --> 00:10:30,330
Goodbye.
36
00:14:03,290 --> 00:14:04,250
Hello.
37
00:23:16,180 --> 00:23:16,670
Yes.
38
00:23:17,800 --> 00:23:18,760
Lisa?
39
00:23:18,930 --> 00:23:19,680
Yes, please?
40
00:23:19,850 --> 00:23:21,220
A word with you?
41
00:23:21,470 --> 00:23:22,760
Of course, what is it?
42
00:23:23,520 --> 00:23:24,470
Listen,...
43
00:23:25,480 --> 00:23:28,350
that pain in the ass. Trend will call
44
00:23:29,150 --> 00:23:33,230
and since I'll be away till tomorrow...
45
00:23:33,650 --> 00:23:35,360
I should up the ante?
46
00:23:35,990 --> 00:23:38,320
Do this: Make him sweat.
47
00:23:39,030 --> 00:23:42,120
He'll call me and I'll handle it.
48
00:23:42,950 --> 00:23:43,790
Right.
49
00:23:45,000 --> 00:23:46,040
Pertect.
50
00:23:54,920 --> 00:23:56,510
About that dinner?
51
00:23:56,840 --> 00:23:57,760
What do you say?
52
00:23:58,130 --> 00:23:59,260
Should I be offended?
53
00:23:59,430 --> 00:24:03,890
No, not offended, no way!
54
00:24:04,010 --> 00:24:06,060
It's just I work so late every night.
55
00:24:06,140 --> 00:24:08,520
Come on, let loose now and then.
56
00:24:10,650 --> 00:24:12,230
You're right, okay.
57
00:24:13,440 --> 00:24:15,070
Nice necklace.
58
00:24:15,570 --> 00:24:16,280
Like it?
59
00:24:16,440 --> 00:24:18,280
You should wear it more often.
60
00:24:20,950 --> 00:24:22,450
You had it...
61
00:24:22,870 --> 00:24:24,830
...on in Beijing...
62
00:24:26,040 --> 00:24:27,450
...one night.
63
00:24:29,460 --> 00:24:32,960
In Beijing, what a memory.
64
00:24:34,960 --> 00:24:37,130
You're right, I'll wear it more often.
65
00:24:44,890 --> 00:24:46,010
I'll see you out.
66
00:24:49,060 --> 00:24:51,310
Anyway, we are moving on the renewables.
67
00:24:51,480 --> 00:24:52,650
It's going well.
68
00:24:52,810 --> 00:24:55,060
There's a decent profit margin, so...
69
00:24:55,230 --> 00:24:57,780
Good, keep me informed, okay.
70
00:24:57,990 --> 00:24:58,650
Sure.
71
00:25:00,150 --> 00:25:01,360
Have a good trip.
72
00:39:07,250 --> 00:39:09,540
ROCKAFORTE NAMED IN STOCK PROBE
73
00:39:13,130 --> 00:39:16,010
RANDOM KILLINGS OR SADISTIC RITUALS
74
00:40:45,560 --> 00:40:48,100
Good job, Lisa!
When the shit hits the fan, you cut out.
75
00:40:49,190 --> 00:40:50,980
Why should you worry?
76
00:40:52,270 --> 00:40:53,770
We all know why you are here.
77
00:40:55,650 --> 00:40:57,940
What is it? Got egg on your face?
78
00:40:59,150 --> 00:41:00,360
Fuck off!
79
00:41:08,040 --> 00:41:09,370
Little shit!
80
00:55:19,050 --> 00:55:20,640
Everything Ok, Ms Boeri?
81
00:55:20,850 --> 00:55:22,680
Yes, sure Ivan, thanks.
82
00:55:23,140 --> 00:55:25,520
Mr Roccaforte would like a word with you.
83
00:55:26,310 --> 00:55:27,350
Be right there.
84
00:55:58,300 --> 00:56:00,050
What happened?
85
00:56:00,430 --> 00:56:01,550
Marla's dead.
86
00:56:02,310 --> 00:56:03,810
Found with her wrists slashed.
87
00:56:03,970 --> 00:56:06,180
The police say suicide.
88
00:56:06,350 --> 00:56:08,480
But Ivan says someone killed her.
89
00:56:09,190 --> 00:56:10,310
Dead...
90
00:56:11,320 --> 00:56:13,110
Who could have done such a thing?
91
00:56:14,030 --> 00:56:15,230
Maybe one of you.
92
00:56:15,530 --> 00:56:17,030
What do you mean?
93
00:56:17,740 --> 00:56:19,990
"And then there were three".
94
00:56:21,330 --> 00:56:24,160
You were seen arguing, right?
95
00:56:24,370 --> 00:56:25,450
Yes.
96
00:56:26,040 --> 00:56:27,410
Violently.
97
00:56:30,710 --> 00:56:32,840
We didn't get along,
98
00:56:33,000 --> 00:56:35,630
but why would that lead to killing.
99
00:56:39,300 --> 00:56:40,720
Who was that guy?
100
00:56:41,010 --> 00:56:41,840
Who?
101
00:56:42,640 --> 00:56:44,260
The guy back there.
102
00:56:46,100 --> 00:56:48,940
Just someone I know.
103
00:56:49,230 --> 00:56:50,850
A friend.
104
00:56:55,230 --> 00:56:58,440
Ivan, pull over, please. I'll walk home.
105
01:07:26,320 --> 01:07:27,780
Where's Ferri?
106
01:07:30,950 --> 01:07:32,620
Why ask me?
107
01:07:32,790 --> 01:07:34,870
I'll ask the questions here... Where's Ferri?!
108
01:07:35,040 --> 01:07:36,870
Where the fuck's he gone?!
109
01:07:37,040 --> 01:07:39,330
I couldn't tell you really.
110
01:07:40,210 --> 01:07:42,500
I've no idea, how should I know?
111
01:07:42,670 --> 01:07:46,800
Lisa, what he said about you I can't accept.
112
01:07:53,480 --> 01:07:55,770
I don't know what he told you,
113
01:07:56,390 --> 01:07:59,770
but my resignation can be on your desk in one hour.
114
01:08:00,770 --> 01:08:02,690
You've really let me down.
115
01:08:03,990 --> 01:08:04,990
I'm sorry.
116
01:08:05,070 --> 01:08:06,110
Good bye.
117
01:15:13,460 --> 01:15:15,290
What have they done?
118
01:15:19,210 --> 01:15:20,880
Oh, god!
119
01:15:37,190 --> 01:15:38,770
Oh god!
120
01:18:45,710 --> 01:18:46,500
Excuse me.
121
01:18:48,800 --> 01:18:50,050
Oh god.
122
01:18:50,590 --> 01:18:52,420
It was hell.
123
01:18:54,050 --> 01:18:56,140
Sir, we have to go.
124
01:20:08,330 --> 01:20:12,750
FIVE MONTHS LATER
7165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.