All language subtitles for The.Wedding.Video.2012.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,796 --> 00:00:31,171 (voice over Raif) Buy camera, press button, shoot wedding. 4 00:00:31,296 --> 00:00:33,921 You know, it all sounded so bloody simple. 5 00:00:36,671 --> 00:00:39,296 Right, so here I am record... 6 00:00:42,129 --> 00:00:43,712 No, that's not it. 7 00:00:47,046 --> 00:00:49,587 -(Chris) Do you need a bit of help, mate? -Eh? 8 00:00:49,712 --> 00:00:54,004 First of all, look, you've got it all on manual settings. 9 00:00:54,087 --> 00:00:56,796 You're zoomed right in. You need to come out. There. 10 00:00:56,879 --> 00:00:59,462 -There's you. -Full picture. Here's me. 11 00:00:59,546 --> 00:01:01,212 Cheers for that. 12 00:01:03,046 --> 00:01:09,046 So, Raif Moyle here somewhere over the North Sea. 13 00:01:09,129 --> 00:01:13,171 Making the symbolic journey home to see my brother to be his best man. 14 00:01:13,254 --> 00:01:14,879 -This is Chris, -Hello. 15 00:01:14,962 --> 00:01:18,046 Who showed me how to use the camera. That's nice. 16 00:01:18,129 --> 00:01:21,462 This is 'Kyla' who, for a free can of Heineken 17 00:01:21,546 --> 00:01:24,462 is about to get a starring role in my picture. 18 00:01:24,546 --> 00:01:26,629 It's 3 euro's. 19 00:01:26,712 --> 00:01:31,546 (upbeat music) 20 00:01:31,629 --> 00:01:34,879 So, this was it. 10:15, May the 3rd, 21 00:01:34,962 --> 00:01:37,921 arriving home to be my brother's best man. 22 00:01:38,046 --> 00:01:42,837 I've just bought a camera and decided to film the build-up to his wedding. 23 00:01:42,921 --> 00:01:46,921 At this point I'm exactly 6 weeks and 3 days away 24 00:01:47,004 --> 00:01:52,171 from totally destroying their marriage. Didn't know it then, of course. (chuckles) 25 00:01:52,254 --> 00:01:53,504 (Raif to cab driver) Cheers, mate. 26 00:01:53,587 --> 00:01:58,421 All I knew was I was coming home to see my brother for the first time in 3 years. 27 00:01:58,504 --> 00:02:01,629 A really magical thing to get on film. 28 00:02:03,421 --> 00:02:05,962 One of those things you can't repeat. 29 00:02:06,046 --> 00:02:08,546 Bro! (crashing sounds) 30 00:02:09,046 --> 00:02:12,587 Oh, bollocks. We're gonna have to do this again, sorry. 31 00:02:15,587 --> 00:02:17,254 -(Raif) Sit. -(Tim) What are we doing? 32 00:02:17,337 --> 00:02:20,921 -I just wanna get your reaction on camera. -I'm trying to get dressed for a party. 33 00:02:21,004 --> 00:02:23,379 This will take less than a minute. It's important. 34 00:02:23,462 --> 00:02:25,004 -Right. -Right? Ready? 35 00:02:25,087 --> 00:02:27,129 -Yes. -Action. 36 00:02:27,254 --> 00:02:31,462 -Tim, my brother. How lovely to see you. -Is that it? 37 00:02:32,004 --> 00:02:34,671 -I'm leaving a little gap for you. -It's lovely to see you, too. 38 00:02:34,754 --> 00:02:38,796 Thank you. And as such, I've got you the most incredible wedding present. 39 00:02:38,879 --> 00:02:40,379 -A toaster? -No. 40 00:02:40,462 --> 00:02:43,504 -An erotic fertility symbol? -Better. 41 00:02:43,587 --> 00:02:47,504 An erotic fertility symbol that also toasts? 42 00:02:47,587 --> 00:02:49,796 Ta-da! 43 00:02:49,879 --> 00:02:53,046 -A camera? -No, a film of your wedding. 44 00:02:53,129 --> 00:02:55,796 -No, you're not. -The highs, the lows, the little-- 45 00:02:55,879 --> 00:02:57,462 Listen. 46 00:02:57,546 --> 00:03:02,504 I'm gonna make this your wedding, your film, made with love by me. 47 00:03:02,587 --> 00:03:04,796 -So that one day you and... -Saskia. 48 00:03:04,879 --> 00:03:09,796 Saskia, thank you, can look back at this, show it to your grandchildren. 49 00:03:09,879 --> 00:03:13,546 -All right, well, yes, thank you very much. -You're welcome. 50 00:03:13,629 --> 00:03:17,879 -But no swearing and no nudity. -Scout's honour. 51 00:03:17,962 --> 00:03:20,004 -Hi, sexy. -Bloody hell. Do you mind? 52 00:03:20,087 --> 00:03:23,421 I'm telling you, this is gonna be a 'warts and all' wedding video. 53 00:03:23,504 --> 00:03:27,212 And there, ladies, is the wart. 54 00:03:27,296 --> 00:03:30,671 This is what people wanna see. That's the money shot right there. 55 00:03:30,754 --> 00:03:34,421 The looks and the brains. Hey, how's it going? 56 00:03:34,504 --> 00:03:35,921 -You're the brains. -Yeah? 57 00:03:36,004 --> 00:03:37,629 Yeah. 58 00:03:37,712 --> 00:03:40,962 (Raif laughs) 59 00:03:41,046 --> 00:03:43,546 -Look at that. Look at that bum. -Yeah, all right. 60 00:03:43,629 --> 00:03:45,171 That's why she's marrying you. 61 00:03:46,004 --> 00:03:50,712 She says she knows you, by the way. Saskia. I think she went to your school. 62 00:03:50,796 --> 00:03:54,671 -Saskia Critchley? Doesn't ring any bells. -Well, no. 63 00:03:54,754 --> 00:03:58,837 Because her mum remarried. At school she'd have been Saskia Dutton. 64 00:03:59,754 --> 00:04:01,712 -Fuck off. -What? 65 00:04:01,796 --> 00:04:06,462 You're marrying Saskia Dutton? THE Saskia Dutton? 66 00:04:06,546 --> 00:04:09,254 Highest non-attendance record in school history. 67 00:04:09,337 --> 00:04:15,087 Suspended on an almost fortnightly basis. Saskia Dutton was a legend. 68 00:04:15,171 --> 00:04:17,879 -That is brilliant. -Okay, can you stop this? 69 00:04:17,962 --> 00:04:21,921 It's amazing, though. Like, you! 70 00:04:22,004 --> 00:04:25,087 -Why not me? -Because you're you! 71 00:04:25,171 --> 00:04:28,171 -That's ridiculous. -It's not ridiculous. 72 00:04:28,254 --> 00:04:31,546 -Tim! -Can you stop this. 73 00:04:33,504 --> 00:04:37,879 Hang on, the Duttons were permanently skint. They can't live round here. 74 00:04:37,962 --> 00:04:39,087 Yeah. 75 00:04:39,171 --> 00:04:42,962 -I don't believe that. -Well, I guess things have changed a bit. 76 00:04:43,046 --> 00:04:45,921 (upbeat music) 77 00:04:46,004 --> 00:04:49,337 (Raif) Holy shit! 78 00:04:52,212 --> 00:04:53,671 This was it. 79 00:04:53,754 --> 00:04:58,254 The exact moment I entered a part of Cheshire I'd only heard tell of as a kid. 80 00:04:58,337 --> 00:05:01,546 The part they called the Beverly Hills of the UK. 81 00:05:01,629 --> 00:05:03,379 Hi. (indistinct laughter and chatter) 82 00:05:03,837 --> 00:05:06,296 -Tim. There he is. -Hi. 83 00:05:06,379 --> 00:05:09,379 There he is, my superstar. 84 00:05:11,671 --> 00:05:16,212 Alex, this is Raif, my brother. Raif, this is Alex, Saskia's mother. 85 00:05:16,296 --> 00:05:18,504 -Hello, Raif. -Hello. 86 00:05:18,587 --> 00:05:20,671 -What's this? -He's making a film. 87 00:05:20,754 --> 00:05:24,462 -As a wedding present. -Oh, you should have told me. 88 00:05:24,546 --> 00:05:26,962 I'd have spent more time on my make-up. 89 00:05:27,046 --> 00:05:28,879 Right. 90 00:05:28,962 --> 00:05:30,379 Welcome, Raif. 91 00:05:30,462 --> 00:05:33,587 (classical music, indistinct chatter) 92 00:05:33,671 --> 00:05:38,254 Today there are still children from low income backgrounds, 93 00:05:38,337 --> 00:05:43,129 whose lives are destroyed by the ravages of alcohol abuse. 94 00:05:44,671 --> 00:05:49,837 You presence at this champagne tasting means we can send some of them-- 95 00:05:49,921 --> 00:05:52,837 These are the 3 most important women in Cheshire. 96 00:05:52,921 --> 00:05:57,004 This is Kym Ling of Yang Ling restaurants. Wilmslow, The Edge, everywhere. 97 00:05:57,087 --> 00:06:00,087 -Only 8, darling. -Only 8, she says. 98 00:06:00,171 --> 00:06:03,046 -Tara Devlin of--Devlins. -Voilà. 99 00:06:03,129 --> 00:06:06,254 And Jacqui Mintchell-Baines of Mintchell-Baines Mercedes. 100 00:06:06,337 --> 00:06:09,171 -Hello. -Not to mention, 101 00:06:09,254 --> 00:06:11,629 the bride-to-be. (laughter) 102 00:06:13,087 --> 00:06:16,462 Saskia! Saskia. 103 00:06:16,546 --> 00:06:19,796 Come and meet...the best man. 104 00:06:20,962 --> 00:06:24,712 -(Raif) Saskia Dutton. -Raif Moyle. 105 00:06:24,796 --> 00:06:28,296 Fuck me. (upbeat music) 106 00:06:28,379 --> 00:06:31,421 Okay, let me just explain my reaction quickly. 107 00:06:33,462 --> 00:06:37,004 This is how I remember Saskia Dutton. 108 00:06:37,087 --> 00:06:40,421 The craziest girl at school, when she bothered to turn up. 109 00:06:40,504 --> 00:06:43,337 The sort of girl your mum would warn you about. 110 00:06:43,421 --> 00:06:47,129 She went to parties like this and hung out with blokes like that. 111 00:06:48,712 --> 00:06:50,796 But now... 112 00:06:50,879 --> 00:06:54,337 So, how did the two of you meet? 113 00:06:57,921 --> 00:07:00,462 We met at a Road Haulage Industry gala night. 114 00:07:00,546 --> 00:07:03,587 -Oooh. Sounds exciting. -All right, steady. 115 00:07:03,671 --> 00:07:07,129 Was that a benefit for all the cyclists they'd mowed down that year? 116 00:07:07,212 --> 00:07:10,129 It was a benefit for children, Raif. 117 00:07:10,212 --> 00:07:11,879 Okay? 118 00:07:12,796 --> 00:07:17,837 It's a Christmas party. My step-dad, well his company Rigid Box-- 119 00:07:17,921 --> 00:07:20,962 All right. Why don't you go back there where I can keep an eye on you. 120 00:07:21,046 --> 00:07:23,962 A sheep smells nicer. Go on, go away. 121 00:07:25,171 --> 00:07:30,921 So, Tim, how does a guy like you propose to a girl like Saskia? 122 00:07:31,004 --> 00:07:33,004 -Eh, we, it was in... -It was in Chester. 123 00:07:33,087 --> 00:07:35,337 Yeah. We came out of the restaurant, 124 00:07:35,421 --> 00:07:40,129 I sat her down by the fountains roundabout and popped the question. 125 00:07:40,212 --> 00:07:44,712 And he timed the fountains so they went off just as I gave my answer. 126 00:07:44,796 --> 00:07:48,504 Which was a bit embarrassing because I said 'no' initially. 127 00:07:49,629 --> 00:07:51,879 She's joking. 128 00:07:52,421 --> 00:07:56,129 Alex's charity events, perfection. 129 00:07:56,212 --> 00:07:57,962 I'm blushing here. So embarrassing. 130 00:07:58,046 --> 00:08:01,087 Do you remember the buffet for Famine Relief? 131 00:08:01,171 --> 00:08:04,296 Oh, my God. I've still got half of it in the freezer. 132 00:08:04,379 --> 00:08:08,296 Have you? I'll have it back for the next one. 133 00:08:08,379 --> 00:08:12,546 -It's in a good cause. -No, actually, we do raise a lot of money. 134 00:08:12,629 --> 00:08:15,171 -We try and put something back. -Like today. 135 00:08:15,254 --> 00:08:18,546 -We've got great lives and... -Very good cause. Let's drink to that. 136 00:08:18,629 --> 00:08:21,921 -The alcohol abused children. -Absolutely. 137 00:08:22,962 --> 00:08:24,671 Great lad. 138 00:08:24,754 --> 00:08:27,296 Great lad this. 139 00:08:27,379 --> 00:08:31,379 As Saskia's step-dad, I suppose you're doing 'the father of the bride' speech? 140 00:08:31,462 --> 00:08:35,171 -That's a great idea. Des, you should. -No, no. 141 00:08:35,254 --> 00:08:37,129 We would love that. 142 00:08:37,212 --> 00:08:40,962 -Oh, good. -Thanks. 143 00:08:41,796 --> 00:08:46,962 -Are you from round here? -Initially, yes. I'm a traveller now. 144 00:08:47,046 --> 00:08:49,546 -What? -I travel. 145 00:08:50,046 --> 00:08:54,421 -Country to country, or lay-by to lay-by? -Abroad. 146 00:08:54,504 --> 00:08:59,254 Right. For a minute there you had me reaching for my handbag. 147 00:08:59,337 --> 00:09:03,379 Because if I were a traveller I might try to rob you. That's... 148 00:09:03,462 --> 00:09:06,712 Of course not, they don't all try to rob you. 149 00:09:08,587 --> 00:09:12,129 The adults keep you talking. The children rob you. 150 00:09:12,212 --> 00:09:14,171 (Tim) Raif, where are you? 151 00:09:14,254 --> 00:09:18,337 -I'm over here in England, in about 1700. -Oh, you've met. 152 00:09:18,421 --> 00:09:22,462 This is Saskia's grandmother, Patricia. Patricia, this is my brother Raif. 153 00:09:22,546 --> 00:09:24,504 -Brother? -Yes. 154 00:09:24,587 --> 00:09:27,671 Here's me asking if you know Manor House. You went. 155 00:09:27,754 --> 00:09:30,671 No. Tim got a scholarship. 156 00:09:30,754 --> 00:09:33,879 I went to Roton High, same as Saskia. 157 00:09:34,004 --> 00:09:36,712 She was in the year above me. 158 00:09:37,379 --> 00:09:39,837 Was above me in most things, to be perfectly honest. 159 00:09:39,921 --> 00:09:42,212 When Saskia got told off it was by the Headmaster. 160 00:09:42,296 --> 00:09:44,546 I only ever managed the Deputy Head. 161 00:09:44,629 --> 00:09:49,879 The last time I saw Saskia Dutton, she was being carried out of the chemistry lab, 162 00:09:49,962 --> 00:09:54,879 a teacher at either end having drunk an entire test tube of industrial alcohol. 163 00:09:54,962 --> 00:09:58,046 -That was so funny. Remember? -(mouthing) Fuck off. 164 00:09:58,129 --> 00:10:00,712 -Tim, shall we get another drink? -What a good idea. 165 00:10:00,796 --> 00:10:02,837 (Raif clears throat) 166 00:10:07,171 --> 00:10:13,004 This is the actual day. Saskia Dutton is meant to be in this photograph but eh... 167 00:10:13,087 --> 00:10:16,046 well, she knew all the teachers would be out on the field so, 168 00:10:16,129 --> 00:10:19,129 that was the day of the chemistry lab raid. 169 00:10:19,212 --> 00:10:21,921 If she'd looked up as she was carried into that ambulance-- 170 00:10:22,004 --> 00:10:25,712 -I got a duvet and pillows and stuff. -Look, look. 171 00:10:25,796 --> 00:10:26,837 Cool. 172 00:10:26,921 --> 00:10:29,796 Have you really not opened any of these boxes from mum and dad's? 173 00:10:29,879 --> 00:10:33,546 I've been kinda busy, having a job, getting married, buying this duvet. 174 00:10:33,629 --> 00:10:38,212 Come on, man. This is you and me in these boxes. This is us, our whole lives. 175 00:10:38,296 --> 00:10:42,754 Yeah. Okay, well knock yourself out. Got a bit of an early start. All right? 176 00:10:44,087 --> 00:10:46,837 -Sleep well. -Night, mate. 177 00:10:54,879 --> 00:10:56,587 (chuckles) 178 00:11:00,212 --> 00:11:02,296 5:30 am. 179 00:11:02,379 --> 00:11:05,462 The only people awake are milkmen, crack addicts, 180 00:11:05,546 --> 00:11:08,004 and women preparing for a wedding. 181 00:11:09,629 --> 00:11:14,421 -Do you have to do this? -Course he does. It's background. 182 00:11:15,046 --> 00:11:18,379 -Have you filmed the home cinema? -Yeah. 183 00:11:18,462 --> 00:11:21,087 Stick a kebab shop up there and you'll never have to leave the house. 184 00:11:21,171 --> 00:11:24,962 Oh, I wish, don't you, that you had more time at home sometimes? 185 00:11:25,046 --> 00:11:29,379 My husband, Des, with his company. The amount of social functions. 186 00:11:29,462 --> 00:11:33,754 -Is it very hard being 'Mrs Rigid Box'? -Not hard 'hard'. 187 00:11:33,837 --> 00:11:37,962 No, I'm not complaining. God, there's people in India with no legs. It's just... 188 00:11:38,046 --> 00:11:41,171 Could you, sorry, could you take your shoes... 189 00:11:41,254 --> 00:11:42,837 Oh, right. Sorry. 190 00:11:42,921 --> 00:11:45,754 -It's just with it being porcelain. -Yeah. 191 00:11:46,629 --> 00:11:48,837 Thanks, darling. This week, for example, 192 00:11:48,921 --> 00:11:52,046 2 separate nights we're taking clients to the concerts at... 193 00:11:52,129 --> 00:11:56,046 Do you know the classical concerts at Breton Castle? Do you know those? 194 00:11:56,129 --> 00:12:01,379 They are amazing. Full orchestra, outside, under the stars. 195 00:12:01,462 --> 00:12:05,837 -Costs a fortune to get in but... -Not if you do it like we used to. 196 00:12:05,921 --> 00:12:09,837 Yeah, I'm sure Raif doesn't wanna know about that, darling. 197 00:12:09,921 --> 00:12:14,504 We used to climb the hill from the other side. Watch it all from behind for free. 198 00:12:14,587 --> 00:12:18,046 Bag of sandwiches. 199 00:12:18,129 --> 00:12:20,837 Actually, Raif, could you put your shoes back on? 200 00:12:22,254 --> 00:12:24,879 Oh, sorry. 201 00:12:24,962 --> 00:12:26,504 (upbeat music) 202 00:12:26,587 --> 00:12:29,379 Okay, get ready for the slow motion. 203 00:12:29,462 --> 00:12:35,087 And...slow motion. 204 00:12:35,171 --> 00:12:39,004 Meet Tim Moyle, my big brother. 205 00:12:39,087 --> 00:12:41,796 (upbeat music) 206 00:12:41,879 --> 00:12:43,879 (laughter) 207 00:12:44,587 --> 00:12:47,379 Oh, don't do that. 208 00:12:47,754 --> 00:12:51,629 -So, tell me about your job. -Well, I'm head of a department, 209 00:12:51,712 --> 00:12:55,921 which oversees systems across the various council departments, 210 00:12:56,004 --> 00:12:59,671 -and it makes sure-- -Can't stay awake. 211 00:12:59,754 --> 00:13:02,962 Okay, piss right off. Thank you. 212 00:13:05,629 --> 00:13:08,754 -Here is where I had my first pint. -Oh, come on. 213 00:13:08,837 --> 00:13:10,754 Put a bit of life into it. 214 00:13:10,837 --> 00:13:15,129 -Here is where I had my first pint. -Yeah, all right, thank you. 215 00:13:17,754 --> 00:13:21,712 And so it was here amongst this scrubland, 216 00:13:21,796 --> 00:13:25,129 -that Tim found an adult magazine. -Raif. 217 00:13:25,212 --> 00:13:30,962 Upon taking it home, grandma found it in the airing cupboard, and said to him: 218 00:13:31,046 --> 00:13:34,337 "Tim, if there's anything you don't understand about women, 219 00:13:34,421 --> 00:13:36,587 you need only ever ask". 220 00:13:37,546 --> 00:13:41,462 And this is the bridge where Raif would like me to tell you about something, 221 00:13:41,546 --> 00:13:45,129 but over there is the electric fence where Raif, aged 5, 222 00:13:45,212 --> 00:13:47,921 electrocuted his penis by trying to wee against it, 223 00:13:48,004 --> 00:13:50,587 and had to be taken to the hospital with his pants down, 224 00:13:50,671 --> 00:13:53,462 and the doctor, who I thought had a terrific sense of humour, said: 225 00:13:53,546 --> 00:13:56,754 "From now on, every time you do a poo, your nose will light up". 226 00:13:56,837 --> 00:13:59,504 And little Raif burst into tears. Boo-hoo-hoo. 227 00:13:59,587 --> 00:14:01,254 (Raif) Thank you. 228 00:14:05,546 --> 00:14:07,837 Hello, and welcome to 'Mr and Mrs', 229 00:14:07,921 --> 00:14:11,837 where we find out how much the bride and groom know about each other. 230 00:14:11,921 --> 00:14:14,504 -I really don't wanna do this. -I told you. 231 00:14:14,629 --> 00:14:16,796 Put the box on, it'll be good. 232 00:14:16,879 --> 00:14:21,337 So, Saskia, if you could get married anywhere in the world, 233 00:14:21,421 --> 00:14:24,962 -where in the world would you get married? -I dunno. 234 00:14:25,046 --> 00:14:28,296 Up a mountain or maybe the side of a volcano or-- 235 00:14:28,379 --> 00:14:29,546 Really? 236 00:14:29,629 --> 00:14:31,504 You're not meant to be able to hear in the box. 237 00:14:31,587 --> 00:14:34,087 -I thought you liked the Grosvenor? -I do. 238 00:14:34,171 --> 00:14:38,754 I like it. If we have to have a load of guests then it's fine. 239 00:14:38,837 --> 00:14:44,046 Tim. People often refer to me as the human Las Vegas. 240 00:14:44,129 --> 00:14:48,129 But if Saskia were any city in the world, what city would she? 241 00:14:48,212 --> 00:14:50,337 Oh, eh, I don't know. 242 00:14:50,421 --> 00:14:52,587 -Leicester? -Leicester? 243 00:14:52,671 --> 00:14:56,379 -You're not meant to be able to hear-- -What's wrong with Leicester? 244 00:14:56,462 --> 00:14:58,921 -Le...I mean... -It's bright, it's central. 245 00:14:59,004 --> 00:15:01,212 -It's got great connections. -Oh. 246 00:15:01,296 --> 00:15:04,504 -It's nice. Have you ever been? -No. Fair enough. 247 00:15:04,879 --> 00:15:06,921 -Right, put those on. -I guess I am 'Leicester'. 248 00:15:07,004 --> 00:15:09,046 -Put that there. Thank you. -Thank you. 249 00:15:09,129 --> 00:15:11,921 Right. Tim. 250 00:15:12,004 --> 00:15:15,462 What's the most embarrassing thing that's happened during sexual intercourse? 251 00:15:15,546 --> 00:15:17,837 -Don't you dare answer that. -You're not meant to be... 252 00:15:17,921 --> 00:15:21,546 -Ow! Turn it down. Jesus. -Tim. 253 00:15:21,629 --> 00:15:25,546 What does Saskia think is your most irritating habit? 254 00:15:25,629 --> 00:15:28,421 She'd probably say I don't really have any. 255 00:15:28,504 --> 00:15:30,462 -Are you sure? -Yeah. 256 00:15:30,546 --> 00:15:33,837 -Final answer? -Yeah. 257 00:15:34,212 --> 00:15:35,712 Okay. 258 00:15:35,796 --> 00:15:40,671 Saskia. What is Tim's most irritating habit? 259 00:15:40,754 --> 00:15:43,879 Oh, God. Snoring. 260 00:15:43,962 --> 00:15:49,629 No? Did he say rolling down, when he rolls down the cereal packet? 261 00:15:49,712 --> 00:15:52,296 Counting my drinks? No. 262 00:15:52,379 --> 00:15:57,171 When he puts the toilet paper in a 'V'. That's really... 263 00:15:58,504 --> 00:16:00,671 Oh, no, did... 264 00:16:00,754 --> 00:16:03,004 did you think I was gonna say... 265 00:16:03,087 --> 00:16:06,962 He folds up his dirty underwear before he puts it in the laundry. 266 00:16:07,046 --> 00:16:09,837 I don't actually find that annoying. I think it's funny. 267 00:16:09,921 --> 00:16:11,837 -It makes sense. -Yeah, I know. 268 00:16:11,921 --> 00:16:14,254 You fold it, you get more in the laundry basket. 269 00:16:14,337 --> 00:16:17,171 I thought maybe you thought that's what I thought-- 270 00:16:20,212 --> 00:16:23,921 Many people find getting married is a time to re-examine their atheism. 271 00:16:24,004 --> 00:16:26,129 -Hallo. -Oh, hi. 272 00:16:26,212 --> 00:16:29,004 -Reverend Dobbs? Tim. -Tim, how are you? 273 00:16:29,087 --> 00:16:32,754 -Hi, Saskia. Hello. -Hello. 274 00:16:32,837 --> 00:16:35,837 Oh, sorry. This is, um, this is the best man. 275 00:16:35,921 --> 00:16:38,587 He's just doing like a film thing for the wedding. 276 00:16:38,671 --> 00:16:41,546 No, no, that's fine. That's fine. 277 00:16:41,671 --> 00:16:43,796 I'm quite used to being in front of a camera. 278 00:16:43,879 --> 00:16:47,254 -(Raif) Oh, shit. -Um, would you like to come in? 279 00:16:48,254 --> 00:16:50,546 Welcome...to Damascus. 280 00:16:50,629 --> 00:16:52,921 -(Tim) Right, so-- -This is it. 281 00:16:53,004 --> 00:16:58,546 Mary said to Joseph, "I don't think this is our donkey". 282 00:16:58,629 --> 00:17:02,296 (laughing) 283 00:17:02,462 --> 00:17:05,087 That little boy. 284 00:17:14,712 --> 00:17:17,212 -Every time. -That's really good. 285 00:17:17,296 --> 00:17:20,087 Cool, so um, 286 00:17:20,171 --> 00:17:23,879 could we, so the wedding, is that... The wedding. 287 00:17:23,962 --> 00:17:27,254 -Of course, sorry, the wedding. -I suppose we were thinking... 288 00:17:31,212 --> 00:17:33,087 Right. 289 00:17:34,379 --> 00:17:36,087 So... 290 00:17:38,254 --> 00:17:42,379 are you both virgins? 291 00:17:43,462 --> 00:17:46,129 Well, um... 292 00:17:46,212 --> 00:17:48,629 (laughing) 293 00:17:49,421 --> 00:17:51,796 Your face. (laughing) 294 00:18:01,546 --> 00:18:06,587 -Wow. -Every time. Every time. 295 00:18:06,754 --> 00:18:10,087 (upbeat music) 296 00:18:10,171 --> 00:18:13,212 Now, Saskia wasn't the only bride that summer. 297 00:18:13,296 --> 00:18:16,087 Also getting hitched was Zanna. 298 00:18:16,171 --> 00:18:21,504 Daughter of Alex's friend slash rival Jacqui Mercedes Franchise. 299 00:18:21,587 --> 00:18:23,254 All right, yeah. 300 00:18:23,337 --> 00:18:26,504 (upbeat music) 301 00:18:26,587 --> 00:18:30,796 ♪ The best things in life are free ♪ 302 00:18:30,879 --> 00:18:34,379 After a perfect ceremony and a flawless dove release, 303 00:18:34,462 --> 00:18:38,212 experts were predicting this would be the Cheshire wedding of the year. 304 00:18:38,296 --> 00:18:41,421 -Gold leaf champagne? -Oh, wonderful. 305 00:18:41,504 --> 00:18:44,254 Cheshire mushroom. Picked this morning by the groom. 306 00:18:44,337 --> 00:18:46,546 -Really? -Complimentary camera? 307 00:18:46,629 --> 00:18:48,254 Lovely. 308 00:18:48,337 --> 00:18:52,379 -Frozen sugared rose petals. -For fuck's sake. 309 00:18:52,462 --> 00:18:55,129 Jacqui had hired a professional film crew. 310 00:18:55,212 --> 00:18:59,921 They had a lot of fancy kit but lacked a sort of creative integrity, 311 00:19:00,004 --> 00:19:03,087 demonstrated by a more independent film-maker. 312 00:19:03,171 --> 00:19:07,087 (indistinct chatter and laughter) 313 00:19:07,171 --> 00:19:09,671 It's a glorious wedding. You've been brilliant. 314 00:19:11,046 --> 00:19:13,462 So is your wedding gonna be like this? 315 00:19:13,546 --> 00:19:16,004 Yeah, a bit like. I mean, it's a wedding, isn't it? 316 00:19:16,087 --> 00:19:20,587 We've had the bit in the church, now you do the milling around, avoiding people. 317 00:19:20,671 --> 00:19:24,087 -Well, you know, general milling. -Boys... 318 00:19:24,171 --> 00:19:26,421 Come in here. 319 00:19:26,504 --> 00:19:29,004 Come in here. See this. 320 00:19:29,087 --> 00:19:32,046 Take a look at this. 321 00:19:32,129 --> 00:19:37,337 Get every detail. Even the canopy, you know. They've thought of... 322 00:19:37,421 --> 00:19:40,546 These little diamondy things. It's a lovely touch. 323 00:19:40,629 --> 00:19:43,796 Could you clear the basin so we can look at that? 324 00:19:45,462 --> 00:19:49,712 And this. The toilets. Elmsley and Barnes in a portable. 325 00:19:49,796 --> 00:19:52,546 -(woman gasps) -Oh, I'm so sorry. 326 00:19:52,629 --> 00:19:56,796 (rock-'n-roll music) 327 00:19:59,421 --> 00:20:01,629 Sorry. 328 00:20:01,712 --> 00:20:04,837 (music continues) 329 00:20:08,629 --> 00:20:13,046 The wedding was perfection. But Jacqui hadn't finished. 330 00:20:13,129 --> 00:20:15,712 Zanna was going to sing for us. 331 00:20:15,796 --> 00:20:17,087 (applause) 332 00:20:17,171 --> 00:20:23,212 A simple love song sung from the heart? No. This was a Cheshire wedding so... 333 00:20:23,296 --> 00:20:28,254 (ship horn) 334 00:20:28,337 --> 00:20:32,379 (instrumental intro: My Heart Will Go On) 335 00:20:34,212 --> 00:20:37,004 Smoke, smoke. More smoke. 336 00:20:37,087 --> 00:20:40,421 (coughing) Too much smoke. Cut the smoke. 337 00:20:40,504 --> 00:20:42,379 (shouts) 338 00:20:42,462 --> 00:20:44,296 (gasps) 339 00:20:44,379 --> 00:20:46,629 -Daddy! -The Ice! 340 00:20:46,712 --> 00:20:51,004 (cracking noises) 341 00:20:51,087 --> 00:20:55,296 (hushed chatter) 342 00:20:55,379 --> 00:20:57,587 Oh, shit. 343 00:21:00,046 --> 00:21:02,879 (birds chirping) 344 00:21:02,962 --> 00:21:06,254 The next morning I found a very different Alex. 345 00:21:06,337 --> 00:21:10,504 (glorious instrumental music) 346 00:21:14,921 --> 00:21:16,629 With the favourite fallen at the last, 347 00:21:16,712 --> 00:21:20,087 the race for Cheshire Wedding Of The Year was wide open. 348 00:21:20,171 --> 00:21:22,962 Alex decided to pick up the pace. 349 00:21:23,046 --> 00:21:27,796 Suddenly I had a new camera and shit loads of kit. 350 00:21:27,879 --> 00:21:30,504 Sorry, I got a bit of our reflection in there. 351 00:21:30,587 --> 00:21:33,004 Sorry, Alex, have to do that again. 352 00:21:33,087 --> 00:21:37,254 -Hi There. My name's-- -Sorry, Rog. Lift the mic up a bit. 353 00:21:37,337 --> 00:21:40,879 Sorry. Hi. My name's Roger and I'm delighted, 354 00:21:40,962 --> 00:21:44,212 because I've just been asked to write a love song for this video. 355 00:21:44,296 --> 00:21:49,254 Well, we said if you held the mic we'd discuss it, so it's not a... 356 00:21:49,337 --> 00:21:52,171 All right. No, Rog... 357 00:21:52,296 --> 00:21:55,129 And you can find yourself another fucking sound man. 358 00:21:55,212 --> 00:21:59,587 You're definitely doing it. You are definitely, definitely doing it. 359 00:22:02,462 --> 00:22:04,046 Cheers, man. 360 00:22:07,087 --> 00:22:11,129 (instrumental music) 361 00:22:12,296 --> 00:22:14,712 -Oh, Rog, don't stand there. -What? 362 00:22:14,796 --> 00:22:16,837 You're in the shot. 363 00:22:19,962 --> 00:22:24,254 And this is the Meribelle modelled by Tricia. 364 00:22:24,962 --> 00:22:27,629 Tricia's put on a little weight recently, 365 00:22:27,712 --> 00:22:31,254 but the Meribelle's woven with elastic panels, 366 00:22:31,337 --> 00:22:33,587 so it can cope with the odd doughnut. 367 00:22:33,671 --> 00:22:36,171 -Rog, you're in shot again. -Can I have a go? 368 00:22:36,254 --> 00:22:40,046 No, you can't have a go. I've got a tone here, a style developing. 369 00:22:40,129 --> 00:22:42,587 But this thing's killing my arms. 370 00:22:42,671 --> 00:22:46,254 You wouldn't ask Rembrandt "Can I have a go on your paintbrush?" Would you? 371 00:22:46,337 --> 00:22:50,129 -Don't be a twat. -Don't say that at a wedding fayre. 372 00:22:50,212 --> 00:22:53,087 -Twat! -Rog, shut up! 373 00:22:55,629 --> 00:23:00,462 (Saskia) I'm just saying it would be nice. Well, your brother made it. 374 00:23:00,546 --> 00:23:04,837 -Actually, yeah. Have a go. -Cool. 375 00:23:04,921 --> 00:23:07,921 (upbeat music) 376 00:23:08,837 --> 00:23:13,462 So, our guinea pig today is Lauren. Lauren, have you set a date? 377 00:23:13,546 --> 00:23:18,379 I have, Penny. 30th of January, 3 years' time, Mairstone Castle. 378 00:23:18,462 --> 00:23:22,796 3 years. Wow. Is your groom all right about that long a wait? 379 00:23:22,879 --> 00:23:28,129 I haven't actually met anyone yet, but if I don't book now I won't get the venue. 380 00:23:28,754 --> 00:23:34,004 And with our specialist technology, we put weights within the bouquet, 381 00:23:34,087 --> 00:23:38,796 so that the extra weight of the posy will tense your biceps. 382 00:23:38,879 --> 00:23:41,087 It will strengthen your triceps, 383 00:23:41,171 --> 00:23:45,546 and it will eliminate any risk of bingo wings on your big day. 384 00:23:45,629 --> 00:23:49,212 But also to try and find something that's compatible with your current-- 385 00:23:49,337 --> 00:23:51,671 Obviously, you don't wanna be all like-- 386 00:23:51,754 --> 00:23:54,796 You don't want to be stiff on the morning after your wedding. 387 00:23:54,879 --> 00:23:56,712 -Yeah, Raif. Stop it. -Hmm? 388 00:23:56,796 --> 00:23:58,337 Stop it. 389 00:24:00,712 --> 00:24:03,046 Hi, guys. So the idea is you visit the studios 390 00:24:03,129 --> 00:24:05,004 around six weeks before your wedding day, 391 00:24:05,087 --> 00:24:08,296 and you bring your wedding lingerie, your veil and tiara, 392 00:24:08,379 --> 00:24:11,712 and then we direct you into these amazing body sculpting poses. 393 00:24:11,796 --> 00:24:14,587 Do this. Definitely do this. 394 00:24:14,671 --> 00:24:18,879 Ever the other way round? Do you ever film grooms for brides? 395 00:24:18,962 --> 00:24:22,212 Yes, of course, sir. Would you like to enter our draw to win a photo-shoot? 396 00:24:22,296 --> 00:24:25,379 No, thank you. It's great. No, it's not for me. 397 00:24:25,462 --> 00:24:28,754 -Thank you so much. Thank you. -Thanks. Cheers. 398 00:24:29,587 --> 00:24:32,712 (Raif) Cor, don't mind if I do. 399 00:24:32,796 --> 00:24:35,379 -Actually, yes, I will. -Great. 400 00:24:37,129 --> 00:24:41,129 The heat of the room warms them up. So at the special moment, 401 00:24:41,212 --> 00:24:45,921 la-la, voilà, wedding filled with butterflies. 402 00:24:46,004 --> 00:24:49,962 -That is stupendous. -Look at that. 403 00:24:50,046 --> 00:24:52,254 -We've got to have that. -You have. 404 00:24:52,337 --> 00:24:56,046 -Is that one dead? -No, they're just sleeping. 405 00:24:56,129 --> 00:24:59,337 They're all...Those four are dead. Look, that's not moving. 406 00:24:59,421 --> 00:25:02,129 That one's alive. I think it's eating that one. 407 00:25:02,212 --> 00:25:05,754 Look, there's one right here. There's one on you. (gasps) 408 00:25:05,837 --> 00:25:08,504 Get it off. Please take it off. I don't want it. 409 00:25:08,587 --> 00:25:10,754 Please, take it off. I don't like... Sorry. 410 00:25:10,837 --> 00:25:14,087 -(Raif) They're nice. -I don't want that, actually. Sorry. 411 00:25:14,171 --> 00:25:17,712 What can a butterfly do except look lovely? 412 00:25:17,796 --> 00:25:20,879 -Sas... -Don't worry, we'll have them. 413 00:25:20,962 --> 00:25:23,421 -Thank you. -Three boxes for each per... 414 00:25:23,504 --> 00:25:25,504 -So we've got eight bridesmaids-- -Well, um... 415 00:25:25,587 --> 00:25:29,879 making it personal to Saskia, you know. I think that's what...Don't we? 416 00:25:29,962 --> 00:25:33,421 What makes a wedding special. Those little personal ideas, 417 00:25:33,504 --> 00:25:39,296 personal touches that make it absolutely, entirely Saskia's. 418 00:25:39,379 --> 00:25:42,462 And I hope that's what Jenna's going to come up with. 419 00:25:44,754 --> 00:25:47,087 (Raif) What's it like being a wedding planner? 420 00:25:47,171 --> 00:25:52,296 Oh, well being a wedding planner's a dream job for a woman. 421 00:25:52,379 --> 00:25:56,212 You get married 6 times a year and you never have to go home with a men. 422 00:26:00,129 --> 00:26:03,421 -And you used to be an air hostess? -Er, yes. 423 00:26:03,504 --> 00:26:08,671 I stopped being an air hostess after one particularly bad flight into... 424 00:26:08,754 --> 00:26:13,087 Helsinki, after which I sort of lost confidence. 425 00:26:13,171 --> 00:26:18,421 And my love for the job, and I suffered a severe loss of drive. 426 00:26:18,504 --> 00:26:22,212 Severe loss of, of motivation. Plus um... 427 00:26:22,296 --> 00:26:25,046 I started to... 428 00:26:25,129 --> 00:26:28,671 scream quite a bit during turbulence, so that wasn't... 429 00:26:29,379 --> 00:26:30,587 so good. 430 00:26:40,087 --> 00:26:43,254 Remember one thing. 431 00:26:43,337 --> 00:26:46,004 People come for the bride and the groom, 432 00:26:46,087 --> 00:26:48,796 but they go home, 433 00:26:48,879 --> 00:26:51,254 talking about the butterfly release. 434 00:26:59,171 --> 00:27:01,212 Wow. 435 00:27:01,712 --> 00:27:03,754 This is going to be really special. 436 00:27:03,837 --> 00:27:06,504 To get some tips for Tim and Saskia's first dance, 437 00:27:06,587 --> 00:27:11,712 we've managed to get Konstantin Yevchinski from the Moscow Ballet. 438 00:27:14,379 --> 00:27:17,921 So our thought was, um, this is kind of our song. 439 00:27:18,004 --> 00:27:20,379 Well, not our song but a song that was playing when, 440 00:27:20,462 --> 00:27:24,046 on the night we met. So... (music: The Power of Love) 441 00:27:24,129 --> 00:27:28,087 (Konstantin speaking Russian) 442 00:27:28,171 --> 00:27:32,587 Um, do it, the dance, now. 443 00:27:35,504 --> 00:27:39,504 (music continues) 444 00:27:45,629 --> 00:27:50,087 (Konstantin speaking Russian) 445 00:27:50,171 --> 00:27:54,004 Um, you two have never had sex. 446 00:27:54,087 --> 00:27:57,004 (speaking Russian) 447 00:27:57,087 --> 00:28:01,212 You dance like you've never had sex. 448 00:28:01,296 --> 00:28:04,546 Have you had sex? 449 00:28:04,629 --> 00:28:08,129 -Not since we got here. -No. 450 00:28:11,712 --> 00:28:14,504 Dance is passion. 451 00:28:14,587 --> 00:28:18,004 It's not here. It's here. (Tim gasps) 452 00:28:18,087 --> 00:28:21,171 (speaking Russian) 453 00:28:21,629 --> 00:28:26,671 (music: Play That Funky Music) 454 00:28:28,671 --> 00:28:32,879 (music: Dancing The Night Away) 455 00:28:32,962 --> 00:28:36,212 (squealing and chuckling) 456 00:28:38,004 --> 00:28:44,087 (Irish Folk Music) 457 00:28:44,587 --> 00:28:48,171 (music: Shaking That Ass) 458 00:28:50,212 --> 00:28:52,754 (Irish Folk Music) 459 00:28:52,837 --> 00:28:58,087 (music: Shaking That Ass) 460 00:28:58,921 --> 00:29:03,212 (Tango music) 461 00:29:06,546 --> 00:29:10,337 (Konstantin yells in Russian) 462 00:29:10,421 --> 00:29:15,004 (continues speaking in Russian) 463 00:29:17,004 --> 00:29:19,087 -It's, it's shit. Basically. -Right. 464 00:29:19,171 --> 00:29:21,587 (Russian) 465 00:29:21,671 --> 00:29:24,337 Terrible. Shit. Penis limp. 466 00:29:24,421 --> 00:29:25,879 (Russian) 467 00:29:25,962 --> 00:29:31,129 Drooping like two wildebeests or any bison like creature. 468 00:29:31,212 --> 00:29:34,212 -Pissed bison. Yeah, pissed. -Oh, no, don't... 469 00:29:34,296 --> 00:29:36,171 Oh, if you just... 470 00:29:37,796 --> 00:29:39,671 Maestro! 471 00:29:39,754 --> 00:29:42,629 (Tango music) 472 00:29:42,712 --> 00:29:45,337 (Konstantin grunts) Oh, yes. 473 00:29:54,004 --> 00:29:55,962 (gasping) 474 00:30:01,129 --> 00:30:03,546 (speaking Russian) 475 00:30:03,629 --> 00:30:05,296 (giggling) 476 00:30:05,379 --> 00:30:09,671 If you feel passion in your partner, you'll feel it! 477 00:30:09,754 --> 00:30:12,962 (Raif) Is that right, Alex? Did you feel his passion? 478 00:30:13,046 --> 00:30:14,962 Sorry? 479 00:30:15,629 --> 00:30:17,004 (Konstantin groans) 480 00:30:17,587 --> 00:30:23,004 (Raif) Gonna put the camera here. I've no idea what I'm filming. 481 00:30:23,087 --> 00:30:26,921 Who was it who said: "You never know what's around the corner"? 482 00:30:27,004 --> 00:30:29,087 Um, John F Kennedy. 483 00:30:29,171 --> 00:30:33,587 No, I think it was Forrest Gump, wasn't it? That chocolate's thing? 484 00:30:33,671 --> 00:30:36,921 Anyway, you plan for one venue and suddenly 485 00:30:37,004 --> 00:30:41,462 one you could only dream of gets a wedding licence. 486 00:30:41,546 --> 00:30:44,754 -What are you talking about? -Something happened with the Grosvenor? 487 00:30:44,837 --> 00:30:46,504 What's going on? 488 00:30:48,462 --> 00:30:50,462 Blindfolds off. 489 00:30:50,546 --> 00:30:52,921 (instrumental music) 490 00:30:53,004 --> 00:30:54,296 (Raif chuckles) 491 00:30:54,379 --> 00:30:57,921 If there was a lesson to be learned from the sinking of the Titanic, 492 00:30:58,046 --> 00:31:00,587 like something about bigger not always being better, 493 00:31:00,671 --> 00:31:05,046 Alex was studiously ignoring it. (Alex chuckles) 494 00:31:05,129 --> 00:31:08,004 It's all yours. 495 00:31:09,671 --> 00:31:12,504 It's quite ridiculous. We're just gonna say 'no'. 496 00:31:12,587 --> 00:31:15,712 Yeah, it's too big. I know, don't worry. 497 00:31:17,629 --> 00:31:19,296 Come here, look at this. 498 00:31:19,379 --> 00:31:23,254 The first couple to be married at Rostherne Hall. How does that sound? 499 00:31:23,337 --> 00:31:25,754 Great. 500 00:31:27,212 --> 00:31:29,421 (Alex chuckles) 501 00:31:29,504 --> 00:31:31,587 -Tim? -Yeah. 502 00:31:33,337 --> 00:31:38,171 -(Saskia) We're in a bloody stately home! -I was there, I saw it. 503 00:31:38,254 --> 00:31:41,337 Raif Moyle reporting here. 504 00:31:41,421 --> 00:31:44,921 As I'm showing you everything that happened in the run-up to the wedding, 505 00:31:45,004 --> 00:31:49,671 I think it's important that we document some of the 'speed bumps' on the... 506 00:31:49,754 --> 00:31:52,587 -path of the happy day. -(Tim) We're discussing it. 507 00:31:52,671 --> 00:31:56,587 It's a bit bloody late now. 2 seconds later Mum comes over and you're like... 508 00:31:56,671 --> 00:31:58,712 -"O, great. Fantastic!" -What am I supposed to do? 509 00:31:58,796 --> 00:32:03,921 Say, "Shove it up your arse, your stately home". No, I can't do that. 510 00:32:04,004 --> 00:32:06,462 She's your mother, it makes her happy. 511 00:32:09,754 --> 00:32:13,462 One day he'll look back on that, 512 00:32:13,546 --> 00:32:15,796 and really laugh. 513 00:32:15,879 --> 00:32:17,837 (door slams shut) 514 00:32:22,421 --> 00:32:26,879 (commentator) Next on the card is the 3:25 Rigid Box Haulage Stakes. 515 00:32:26,962 --> 00:32:28,921 Classified race over 7 furlongs. 516 00:32:29,004 --> 00:32:32,046 (crowd cheering) 517 00:32:37,504 --> 00:32:39,379 Are you running? 518 00:32:39,462 --> 00:32:43,671 Um girls, I'm afraid there's been a change of venue for the wedding, 519 00:32:43,754 --> 00:32:46,504 -so new invitations. -My God, they haven't double-booked? 520 00:32:46,587 --> 00:32:49,796 -Not the Grosvenor, surely? -No, no. It's just that, um... 521 00:32:49,879 --> 00:32:53,421 Somewhere else came up which had always been Saskia's favourite anyway. 522 00:32:53,504 --> 00:32:56,462 -Oh, my God. -It's not a hassle, is it? 523 00:32:56,546 --> 00:33:00,212 -Had you booked cabs? -Alex, it's Rostherne Hall. 524 00:33:00,296 --> 00:33:03,462 Wow, it's Rostherne Hall. 525 00:33:03,546 --> 00:33:05,546 How on earth did you manage to get that? 526 00:33:05,629 --> 00:33:08,337 -Amazing. That's... -It's unheard of, actually. 527 00:33:08,421 --> 00:33:10,712 -Wow. -Brilliant. 528 00:33:10,796 --> 00:33:15,254 Are you getting all this? Sorry, but if you don't take the first time then... 529 00:33:15,337 --> 00:33:17,837 the reactions aren't so real. Thanks, Raif. 530 00:33:17,921 --> 00:33:19,879 (commentator indistinct) 531 00:33:19,962 --> 00:33:24,462 -It's outrageous. -Oh, it's fucking ridiculous. 532 00:33:24,546 --> 00:33:28,254 -It's far too big. -But it's cold, Jacqui, that's the thing. 533 00:33:28,337 --> 00:33:31,629 -She'll never heat it. -No, I know, it's wrong. 534 00:33:33,004 --> 00:33:37,129 (Raif) So, Des, how's the big speech coming along? 535 00:33:37,212 --> 00:33:39,629 How's this for an opener? 536 00:33:39,712 --> 00:33:41,296 "Ladies and gentlemen, 537 00:33:41,379 --> 00:33:46,671 most of you know I am not Saskia's biological father, 538 00:33:46,754 --> 00:33:50,337 but I like to think I am her nonbiological one... 539 00:33:52,004 --> 00:33:56,046 -Well, will that get a laugh? -Um... 540 00:33:56,129 --> 00:33:59,504 -Bird cages. With real birds in them. -Oh. 541 00:33:59,587 --> 00:34:03,671 And you dye the bird to match the cage. Or you can have a white one and a black. 542 00:34:03,754 --> 00:34:06,337 -I don't want birds. -Darling, look... 543 00:34:06,462 --> 00:34:08,254 Picture frames on twigs. 544 00:34:08,337 --> 00:34:11,962 -Why? -Why? Why not. Why not. 545 00:34:12,046 --> 00:34:14,296 The doctor said, "I can't see a parrot, madam, 546 00:34:14,379 --> 00:34:17,129 but I can tell you've had a cockatoo". 547 00:34:17,587 --> 00:34:20,462 -Inappropriate? -(Raif) Um... 548 00:34:21,837 --> 00:34:25,629 Wheat grass. Just knock it back. Good for your teeth. 549 00:34:29,712 --> 00:34:31,962 Okay. 550 00:34:32,712 --> 00:34:34,212 Just... 551 00:34:39,046 --> 00:34:41,004 Okay. 552 00:34:42,379 --> 00:34:44,296 -Er, wheat grass. -Mum, I-- 553 00:34:44,379 --> 00:34:47,087 Wheat grass! (deep loud voice) Wheat grass! 554 00:34:47,171 --> 00:34:49,462 -Thank you, Jenna. -Jenna's being marvellous. 555 00:34:49,546 --> 00:34:53,379 -Something with a horn. Thank you. -(Alex laughing) Stop it. 556 00:34:53,462 --> 00:34:56,129 I'm gonna be your mother-in-law in a week. 557 00:34:56,212 --> 00:34:59,921 (music) 558 00:35:07,671 --> 00:35:09,921 -It's lovely. -Feel that, you can just... 559 00:35:10,004 --> 00:35:14,796 I think it could do with a coat of arms. An escutcheon thing with the family crest. 560 00:35:14,879 --> 00:35:16,171 (music continues) 561 00:35:16,254 --> 00:35:18,796 250? 300. 562 00:35:18,879 --> 00:35:23,004 (music continues) 563 00:35:24,296 --> 00:35:27,254 Oh, sorry. 564 00:35:27,337 --> 00:35:30,962 Forget my head. All right? Oh, you got that down you? Good. 565 00:35:34,837 --> 00:35:39,337 -Ta-da! -Oh, I think they're perfect. 566 00:35:39,421 --> 00:35:41,087 No. I don't like it. 567 00:35:47,629 --> 00:35:52,087 As you enter, the falcon flies the length of the church, 568 00:35:52,171 --> 00:35:54,296 and delivers you the wedding rings. 569 00:35:54,379 --> 00:35:55,962 -(bell tinkles) -All right? 570 00:35:56,046 --> 00:35:59,046 Jenna, you're a genius. You are a genius. 571 00:35:59,129 --> 00:36:03,171 We'll have that. Definitely. Fantastic. 572 00:36:04,379 --> 00:36:07,712 (Tim) I don't know what it is. It's part of the theme, isn't it? 573 00:36:07,796 --> 00:36:12,421 What, birds of prey theme? Okay. I must have missed that meeting, 574 00:36:12,504 --> 00:36:15,129 we decided to have a predator themed wedding. 575 00:36:15,212 --> 00:36:17,837 -Okay. I'll change it. -Were you at the meeting? 576 00:36:17,921 --> 00:36:21,046 I'll tell them you're not happy with the falcons delivering the rings. 577 00:36:21,129 --> 00:36:24,796 Let's have a couple of penguins with them on trays. Yeah? 578 00:36:24,879 --> 00:36:28,004 That's a nice idea. Yeah, thank you. 579 00:36:33,046 --> 00:36:36,379 (Raif) So, I was thinking we should film at the summerhouse. 580 00:36:36,504 --> 00:36:39,129 Are you gonna watch that? Is that why you're making it? 581 00:36:39,212 --> 00:36:42,212 -It's a present for you. -Yeah? Well, stop it. Okay? 582 00:36:42,296 --> 00:36:45,212 Just put it down. If it's a present for me then... 583 00:36:45,296 --> 00:36:48,712 When somebody offers you a present, it is customary to accept. 584 00:36:48,796 --> 00:36:51,421 There's actually a tribe in Eastern Siberia where-- 585 00:36:51,504 --> 00:36:53,587 Can you get the salsa, please? 586 00:36:53,671 --> 00:36:56,671 -I don't think the camera's the problem. -I do, Raif. 587 00:36:56,754 --> 00:37:00,337 -No, it's that you don't back up Saskia. -All right, I'll get it myself. 588 00:37:00,421 --> 00:37:02,546 -You roll over to Alex all the time. -What?! 589 00:37:02,629 --> 00:37:04,712 -Anything she says-- -I haven't rolled over to anyone. 590 00:37:04,796 --> 00:37:08,337 Don't be silly. If she told you you were having an underwater wedding, 591 00:37:08,421 --> 00:37:11,754 -you'd be round there in a frog suit. -I want you to be there, 592 00:37:11,837 --> 00:37:14,962 in the middle of this nightmare helping me organise this wedding, 593 00:37:15,046 --> 00:37:17,254 instead of just dicking around around the edges. 594 00:37:17,337 --> 00:37:20,421 How dare you! I am not dicking around the edges. 595 00:37:20,504 --> 00:37:26,004 -I'm taking this very serious. -What the hell is this? 596 00:37:26,087 --> 00:37:28,379 Right, yeah. Well... 597 00:37:28,462 --> 00:37:33,046 I won a raffle at a wedding show. It seemed like a shame to waste it. 598 00:37:34,087 --> 00:37:36,671 -You say "no" for the sake of saying no. -No. Mum. 599 00:37:36,754 --> 00:37:39,212 You've always been like this. "No, I don't like braces". 600 00:37:39,296 --> 00:37:43,004 "No, I don't want to go to finishing school." But you've got to try things. 601 00:37:43,087 --> 00:37:47,254 Oh, I've got to try things? Well, I've never tried heroin, so... 602 00:37:47,337 --> 00:37:50,337 -Can you stop filming, please? -Shall I try some? 603 00:37:50,421 --> 00:37:52,129 -Probably not. -Mum. 604 00:37:52,212 --> 00:37:56,004 You want me to travel in a Rolls Royce. Fine. 605 00:37:56,087 --> 00:37:59,462 Then you change your mind. You want to travel in a Bentley. Fine! 606 00:37:59,546 --> 00:38:03,254 Don't you want enchantment? Don't you want your day to... 607 00:38:03,337 --> 00:38:06,587 -Don't you want it to be special? -Mum, are you taking heroin? 608 00:38:06,671 --> 00:38:11,087 Because every time I tell you what I want, it's like you're not there! 609 00:38:11,171 --> 00:38:13,046 Do not say that. 610 00:38:13,129 --> 00:38:19,004 I'm no monster. I'm a mother who wants her daughter's wedding day to be special. 611 00:38:19,087 --> 00:38:22,337 (horse neighs, sound of horses hooves) 612 00:38:27,546 --> 00:38:32,754 I didn't like to say in front of your mother but I think that horse had the horn. 613 00:38:32,837 --> 00:38:36,046 You look like you could do with a drink. 614 00:38:37,546 --> 00:38:39,087 We're there. There. 615 00:38:39,171 --> 00:38:41,379 Okay. Oh, Crikey, I'm on now, am I? 616 00:38:41,462 --> 00:38:44,254 Yes, you are officially part of our wedding video. 617 00:38:44,337 --> 00:38:47,921 -Show him the ring, darling. -Oh, that's lovely. Congratulations. 618 00:38:48,004 --> 00:38:51,129 -Thank you. -We're very happy. 619 00:38:51,212 --> 00:38:55,337 Well done. So you're looking for wine for how many? 620 00:38:55,421 --> 00:38:58,962 -600. Yeah. -600? 621 00:38:59,046 --> 00:39:02,212 -600? -Yeah, we're up to 6 now. 622 00:39:02,296 --> 00:39:05,254 Right, 600. Right, okay, well, I'll just... 623 00:39:05,337 --> 00:39:07,754 Sit down. I'll just get a little selection. 624 00:39:07,837 --> 00:39:09,879 -A seat for the bride? -Thank you, my darling. 625 00:39:09,962 --> 00:39:11,921 Don't mention it, my sweet. 626 00:39:12,004 --> 00:39:14,337 Won't be long. Just make yourselves comfortable. 600? 627 00:39:14,421 --> 00:39:17,337 -Six. Yes. -Our 600 guests, 628 00:39:17,421 --> 00:39:20,546 who we shall now try all of the wine for. 629 00:39:25,421 --> 00:39:27,837 Mmmm. 630 00:39:27,921 --> 00:39:31,212 -You get the almonds just at the end. -It just nips in there. 631 00:39:31,296 --> 00:39:33,962 The almond just nips in there. 632 00:39:34,046 --> 00:39:35,921 I can taste liquorice. 633 00:39:36,004 --> 00:39:38,587 And liquorice as well, yes. Well spotted. 634 00:39:38,671 --> 00:39:42,171 -Do you have any others with liquorice? -I think... 635 00:39:42,254 --> 00:39:45,379 Actually, yes. Hold tight. 636 00:39:45,462 --> 00:39:47,504 Now we're in... 637 00:39:47,587 --> 00:39:49,254 business. 638 00:39:55,337 --> 00:39:57,004 Cheers. 639 00:39:59,129 --> 00:40:01,629 -That's lovely. -I'm getting mango. 640 00:40:01,712 --> 00:40:03,171 -Are you? -Mango? 641 00:40:06,087 --> 00:40:09,254 But jasmine as well? Bit of jasmine in there? 642 00:40:11,004 --> 00:40:13,296 -Very moreish. -Yeah. 643 00:40:13,379 --> 00:40:18,212 Yeah. Lovely, yes. Thank you. Now this has a lovely, 644 00:40:18,296 --> 00:40:20,671 herbaceous, 645 00:40:20,754 --> 00:40:21,921 green aromas. 646 00:40:22,004 --> 00:40:25,712 So we can compare them, let's get another of the... 647 00:40:25,796 --> 00:40:29,379 the, er, one, um, the one before. 648 00:40:29,837 --> 00:40:31,921 You see the bottle opener anywhere? 649 00:40:34,212 --> 00:40:37,921 -You're so funny, Andrew. You're so funny. -You two, I know. 650 00:40:38,004 --> 00:40:43,004 -To happy happiness. -And plenty more where that came from. 651 00:40:43,087 --> 00:40:45,962 You just see what you wanna see, don't you? 652 00:40:46,046 --> 00:40:49,087 You just bloody see what you wanna see. 653 00:40:49,171 --> 00:40:52,337 (Andrew 'singing') 654 00:41:00,212 --> 00:41:02,796 (Roger) Do you wanna hear the song that I've written? 655 00:41:02,879 --> 00:41:04,462 (Saskia) Yeah. 656 00:41:06,046 --> 00:41:11,671 ♪ His name is Tim Your name is Saskia ♪ 657 00:41:16,337 --> 00:41:18,296 Well, is that... 658 00:41:18,379 --> 00:41:20,337 Is that it? 659 00:41:20,421 --> 00:41:22,462 I can't remember what I did after that, to be honest. 660 00:41:22,546 --> 00:41:27,546 I don't think I want my wedding song written by the 'orgasm gun' guy. 661 00:41:27,629 --> 00:41:33,379 Okay, just to clarify. At school Roger and I were in a band. 662 00:41:33,462 --> 00:41:36,254 I say 'band'. We only had the one song. 663 00:41:36,337 --> 00:41:39,796 ♪ Doctor Sargasso's orgasm gun ♪ 664 00:41:39,879 --> 00:41:44,379 I say 'song'. It was really just one line that we repeated over and over again, 665 00:41:44,462 --> 00:41:47,379 whilst everyone pretended to have an orgasm, 666 00:41:47,462 --> 00:41:52,337 which went down surprisingly poorly at the Christmas carol concert. 667 00:41:52,421 --> 00:41:55,837 ♪ Doctor Sargasso's orgasm gun 668 00:41:59,546 --> 00:42:03,587 -♪ Doctor Sargasso's orgasm gun ♪ -Sorry, what, hello. 669 00:42:03,671 --> 00:42:06,837 -Waaaaay! -What's going on? 670 00:42:06,921 --> 00:42:09,629 Where have you been? We've gotta eat. 671 00:42:09,712 --> 00:42:13,171 We...we, we have to go and eat, to eat with the chef. 672 00:42:13,254 --> 00:42:17,629 -Who gave her the spliff? You? -Er, hello. 673 00:42:17,712 --> 00:42:20,629 -I'm still in the room. I can hear you. -Yeah, right, you are. 674 00:42:20,712 --> 00:42:22,587 Tim! (laughing) 675 00:42:22,671 --> 00:42:24,921 Don't laugh at him. 676 00:42:26,421 --> 00:42:29,129 (Saskia) And you're just like "Yeah, fine" to whatever she says. 677 00:42:29,212 --> 00:42:32,171 -That is such a load of bollocks. -Yes, you are! 678 00:42:32,254 --> 00:42:34,254 I've never heard such shit in my life. 679 00:42:34,337 --> 00:42:37,254 -What did you do all day? -I wanted to go out. 680 00:42:37,379 --> 00:42:40,712 -Raif was there. -Just been titting around with him. 681 00:42:47,921 --> 00:42:50,837 She just needed a break from the wedding stuff. 682 00:42:50,921 --> 00:42:53,754 Don't make this harder than it is already. 683 00:42:53,837 --> 00:42:57,796 I see you've worked out the title of your autobiography then. (chuckles) 684 00:43:01,629 --> 00:43:06,087 Hiring Rostherne Hall attracted the attention of the local glossy magazine, 685 00:43:06,171 --> 00:43:11,087 which promptly made them the stars of their 'Wedding Of The Month' feature. 686 00:43:11,171 --> 00:43:14,171 This required a photo-shoot. 687 00:43:14,504 --> 00:43:17,546 Smile. Just remember you're in love. 688 00:43:17,629 --> 00:43:22,046 And you have your whole lives together. 689 00:43:22,129 --> 00:43:23,921 Meanwhile, out on the terrace, 690 00:43:24,004 --> 00:43:27,879 Britain's next top model was getting ready to have her photo taken, too. 691 00:43:27,962 --> 00:43:33,212 This is my favourite view, looking from the house down towards the lake. 692 00:43:33,296 --> 00:43:38,504 Just look this way, please. Lovely. And again. 693 00:43:39,629 --> 00:43:42,712 -Oh, that's nice. -With Patricia in such an excellent mood, 694 00:43:42,796 --> 00:43:45,671 I thought I'd ask some burning questions. 695 00:43:45,754 --> 00:43:50,796 So, Patricia, it must have been a very different family before Alex met Des? 696 00:43:50,879 --> 00:43:53,587 Not much money around. Was it... 697 00:43:54,462 --> 00:43:59,379 I'm assuming Alex and Saskia's dad must have separated? 698 00:43:59,462 --> 00:44:04,004 (scoffs) Probably about 20 minutes after conception. 699 00:44:04,087 --> 00:44:08,379 Right. Might be hard to track him down for an interview, then. 700 00:44:08,462 --> 00:44:11,171 Well, you could stand on the Eiffel Tower, 701 00:44:11,254 --> 00:44:15,837 and shout out, "Has anyone had sex with a waitress on holiday?" 702 00:44:15,921 --> 00:44:21,004 But being in France I don't suppose many hands would stay down, would they? 703 00:44:23,171 --> 00:44:27,421 (Raif) Then she says: (mimics Patricia) "But being France, I doubt many hands... 704 00:44:27,504 --> 00:44:29,421 -If you could try to... -Here we are. 705 00:44:29,504 --> 00:44:32,296 Here is the groom. And the best man. 706 00:44:32,379 --> 00:44:37,046 This is Luke from Exclusive Videos who's going to be shooting the wedding video, 707 00:44:37,129 --> 00:44:42,046 so the pressure's off you, Raif. You can focus on your main job now. 708 00:44:42,796 --> 00:44:44,421 Raif? 709 00:44:44,504 --> 00:44:47,129 You can focus on being best man. 710 00:44:50,837 --> 00:44:54,712 This one was shot by the third Lord Rostherne, in Kenya I think. 711 00:44:54,796 --> 00:44:58,421 Early 1800s. Magnificent beast. 712 00:44:58,504 --> 00:45:01,921 I could let Alex have her official version of events, 713 00:45:02,004 --> 00:45:07,171 but I decided I was gonna keep filming as well. Under cover. 714 00:45:07,254 --> 00:45:09,879 (indistinct talk and laughter) 715 00:45:09,962 --> 00:45:13,962 Anyway, these ones were in West Africa. Chased them for days. 716 00:45:14,087 --> 00:45:17,546 Very rare breed. Almost extinct. Terrible trouble hunting them down. 717 00:45:17,629 --> 00:45:20,129 And round here, a special one. Very special. 718 00:45:20,212 --> 00:45:23,337 The jewel in the crown. 719 00:45:23,421 --> 00:45:28,421 This was the one the third Lord was most proud of. 720 00:45:28,504 --> 00:45:31,171 -You don't see many of these. -No, I can imagine. 721 00:45:31,254 --> 00:45:35,087 Couldn't stuff the whole thing. The rest we made into cushions. 722 00:45:35,171 --> 00:45:37,671 (Raif laughing) 723 00:45:39,879 --> 00:45:44,296 (mimicking Lady Rostherne) Saturday afternoon, 1978, Chester Zoo. 724 00:45:44,379 --> 00:45:49,004 Very difficult shot. Children everywhere. 725 00:45:49,087 --> 00:45:53,921 Ah, now these magnificent specimens, 726 00:45:54,004 --> 00:45:57,546 for me they sum up what was really great about this country. 727 00:45:57,629 --> 00:46:00,171 They're a constant reminder, 728 00:46:00,254 --> 00:46:05,171 that the English were never afraid to shoot a grazing herbivore right up the arse, 729 00:46:05,254 --> 00:46:10,504 from behind a wall of Nigerians. (laughs pompously) 730 00:46:13,462 --> 00:46:18,587 And this is my favourite. I actually stuffed him myself. 731 00:46:18,671 --> 00:46:21,921 But it was too rainy to go hunting, 732 00:46:22,004 --> 00:46:24,712 so we bought him from a pet shop, 733 00:46:24,796 --> 00:46:27,129 took him home, kicked him down the stairs. 734 00:46:27,212 --> 00:46:31,296 (with posh accent ) I say, bam-bam old girl, what's through here? 735 00:46:31,379 --> 00:46:33,421 Er... 736 00:46:33,504 --> 00:46:38,171 The fourth Lord, who married into the Marquillage family, 737 00:46:38,254 --> 00:46:42,046 and, finally, the fifth Lord. 738 00:46:42,129 --> 00:46:45,087 My late husband. 739 00:46:45,171 --> 00:46:49,796 (mimicking Lady Rostherne) Oh, look. Here he is. 740 00:46:49,879 --> 00:46:55,421 Harold, you've lost weight. Have they not been feeding you? 741 00:46:55,504 --> 00:46:57,712 Sas, grab the camera. 742 00:46:59,046 --> 00:47:03,296 He was wonderful. Very kind. Very sensitive. 743 00:47:03,379 --> 00:47:05,712 Very Christian man. 744 00:47:05,796 --> 00:47:10,254 I still feel his presence everywhere in this house. 745 00:47:10,962 --> 00:47:13,504 (mimicking Lord Rostherne) Hello. Lord Rostherne here. 746 00:47:13,587 --> 00:47:17,754 Just reliving some of my favourite moments from out on safari. 747 00:47:17,837 --> 00:47:21,921 Out on the savannah, some chap told me you can't call yourself a real hunter, 748 00:47:22,004 --> 00:47:25,004 till you've popped the old chap in a tiger's mouth. 749 00:47:25,087 --> 00:47:28,837 I said, "Sir, if you'd met Lady Rostherne you'd know-- 750 00:47:28,921 --> 00:47:32,129 -This is my bedroom. -That's a blessed relief. 751 00:47:35,796 --> 00:47:38,421 Oh, my God. 752 00:47:44,379 --> 00:47:47,004 Hi, this is Saskia. 753 00:47:47,087 --> 00:47:51,337 I am reporting on a camera which has just been confiscated, 754 00:47:51,421 --> 00:47:55,296 by my mother from Raif, 755 00:47:55,379 --> 00:47:59,629 who is currently in there getting a major bollocking-- 756 00:47:59,712 --> 00:48:03,129 What's he done? What did he do? 757 00:48:03,212 --> 00:48:06,421 No, it's fine. We were just, 758 00:48:06,504 --> 00:48:11,462 -We were in the private rooms and-- -"We"? 759 00:48:14,504 --> 00:48:16,879 Why are you treating this like it's a laugh? 760 00:48:16,962 --> 00:48:20,421 This is a wedding, Saskia. This is not a laugh, this is a wedding. 761 00:48:20,504 --> 00:48:26,004 It's getting closer and you treating it like it's some fucking party, 762 00:48:26,087 --> 00:48:28,921 is not gonna help us get through this! 763 00:48:37,337 --> 00:48:38,962 (birds chirping) 764 00:48:39,046 --> 00:48:41,337 (Saskia chuckles) 765 00:48:41,421 --> 00:48:43,712 It's still here. 766 00:48:44,504 --> 00:48:47,754 This is a site of immense historical importance. 767 00:48:47,837 --> 00:48:52,754 Anyone who bunked off Roton High ended up down here drinking beer. 768 00:48:52,837 --> 00:48:57,171 And this is where Raif is going to meet me if he wants his camera back. 769 00:48:59,254 --> 00:49:01,587 (mimicking lady Rostherne) Good day, Lord Rostherne! 770 00:49:01,671 --> 00:49:05,754 (mimicking Lord Rostherne) My good Lady Rostherne, how are you? 771 00:49:07,296 --> 00:49:10,421 -Old Glory! -Oh, my God. 772 00:49:10,504 --> 00:49:12,504 -57 pence. -Old Glory. 773 00:49:12,587 --> 00:49:15,587 -Yes. -They still make it. 774 00:49:15,671 --> 00:49:21,587 I hope so. This may be from the batch he still had the last time I went in there. 775 00:49:21,671 --> 00:49:24,921 I think mine's got hairs floating in it. I can't drink this. 776 00:49:25,004 --> 00:49:27,796 I've got a wedding dress fitting this afternoon. 777 00:49:27,879 --> 00:49:30,629 -Definitely don't drink that. -I'm supposed to be drinking wheat grass. 778 00:49:30,712 --> 00:49:34,462 -Enjoy that. -Let me have a taste, one taste. 779 00:49:36,712 --> 00:49:39,129 -And it's just as... -Wow. 780 00:49:39,212 --> 00:49:43,504 -Revolting as I remember. -That will put hairs on your hairs. 781 00:49:43,587 --> 00:49:47,171 (music) 782 00:49:47,254 --> 00:49:51,879 -How did you end up in Lucerne? -It was gran's idea. 783 00:49:51,962 --> 00:49:55,921 European college to help prepare for society. 784 00:49:56,004 --> 00:49:57,879 Like university? 785 00:49:57,962 --> 00:50:02,671 Er, one of the lessons was how to listen to a conversation. 786 00:50:02,754 --> 00:50:04,504 You're kidding. 787 00:50:04,587 --> 00:50:06,837 -How long did you last? -6 days. 788 00:50:06,921 --> 00:50:08,587 -Wow. -Got chucked out drawing 789 00:50:08,671 --> 00:50:11,296 'How to get out of a sports car without flashing your knickers'. 790 00:50:11,379 --> 00:50:14,171 I wasn't wearing any. I was. (laughing) 791 00:50:14,254 --> 00:50:17,754 -Things went downhill from there. -How? 792 00:50:21,629 --> 00:50:27,212 -Well, basically just more and more debts. -Go on. 793 00:50:27,296 --> 00:50:31,296 -There was a hire car driven into a lake. -Wow. 794 00:50:31,379 --> 00:50:35,504 There was an affair with the bloke who took the stitches out. He was lovely. 795 00:50:35,587 --> 00:50:38,379 Then I had a fight with his wife. (Raif laughing) 796 00:50:38,462 --> 00:50:42,171 I got in with this biker gang. I mean, 797 00:50:42,254 --> 00:50:45,129 it was incredible and just the loveliest guys. 798 00:50:45,212 --> 00:50:48,171 Um, but... 799 00:50:48,254 --> 00:50:51,796 turned out they were basically using me as a drugs mule. 800 00:50:51,879 --> 00:50:53,129 (Raif laughing) 801 00:50:53,212 --> 00:50:58,254 I realised I had spiked my own drink. 802 00:50:58,337 --> 00:51:03,712 The bloke that had his tooth removed, he's suing me because he's a flautist. 803 00:51:03,796 --> 00:51:05,962 (Raif laughing hysterically) 804 00:51:06,046 --> 00:51:10,962 She set my ponytail on fire. And the rest of the bar. It was awful. 805 00:51:11,046 --> 00:51:14,087 I had to leave Italy after that. (Raif laughing) 806 00:51:14,171 --> 00:51:17,212 My mum and Des had to fly out while I'm in hospital, 807 00:51:17,296 --> 00:51:21,629 waiting till I'm fit enough to stand bail. Oh, my God. 808 00:51:23,921 --> 00:51:28,087 And that's when Saskia Dutton became Saskia Critchley. 809 00:51:31,921 --> 00:51:35,921 Right. Come on, come with me. 810 00:51:37,629 --> 00:51:41,212 Where are we going? Raif. 811 00:51:41,921 --> 00:51:46,379 This is the summerhouse. Mum and dad bought it when we were small. 812 00:51:46,462 --> 00:51:48,129 Oh, look. 813 00:51:48,212 --> 00:51:50,421 You can imagine coming here when you were a kid. 814 00:51:50,504 --> 00:51:54,837 'Swallows And Amazons' and 'The Famous Five' all rolled into one. 815 00:51:55,921 --> 00:51:59,046 So peaceful. (fog horn) What the...? 816 00:51:59,129 --> 00:52:01,671 The River Dee was a vital watercourse-- 817 00:52:01,754 --> 00:52:04,962 -Oh, that's new. -It rises in the hills in Llanuwchllyn-- 818 00:52:05,046 --> 00:52:07,504 (Saskia) Oh, bloody hell. 819 00:52:08,671 --> 00:52:10,421 Cheap lock. 820 00:52:16,004 --> 00:52:17,796 Wow. 821 00:52:18,879 --> 00:52:21,296 (Raif chuckles) This is... 822 00:52:24,879 --> 00:52:27,212 Look at this. 823 00:52:33,504 --> 00:52:35,546 (chuckling) 824 00:52:35,629 --> 00:52:39,712 They always said they'd see the world, mum and dad. 825 00:52:40,379 --> 00:52:45,837 So when they died, me and Tim decided we'd do the trip for them. 826 00:52:45,921 --> 00:52:47,629 Sold the house. 827 00:52:49,046 --> 00:52:54,087 Bought the tickets. Head to Patagonia where they were. 828 00:52:54,962 --> 00:52:56,712 Are. 829 00:53:00,212 --> 00:53:02,129 I made it but... 830 00:53:02,212 --> 00:53:04,046 Tim didn't. 831 00:53:04,587 --> 00:53:06,796 Because he met you. 832 00:53:07,754 --> 00:53:10,046 No, not like that. No. 833 00:53:10,129 --> 00:53:13,171 No, I... He should have stayed. 834 00:53:13,254 --> 00:53:15,212 Well... 835 00:53:19,546 --> 00:53:22,004 They'd have really liked you. 836 00:53:23,962 --> 00:53:25,921 Thank you. 837 00:53:34,879 --> 00:53:36,712 See if you can hit that stick. 838 00:53:40,671 --> 00:53:42,171 -Rubbish. -Shit. 839 00:53:43,379 --> 00:53:45,962 This is THE tree. 840 00:53:46,379 --> 00:53:49,504 Tim could never climb it but yours truly is basically Spider-Man. 841 00:53:49,587 --> 00:53:51,796 -Wow. Go on, then. Go on. -Uh? 842 00:53:51,879 --> 00:53:53,671 Go on. 843 00:53:57,296 --> 00:53:59,129 Thank you. That's nice. 844 00:53:59,212 --> 00:54:00,671 -Um... -You all right? 845 00:54:00,754 --> 00:54:02,379 Not really. 846 00:54:04,629 --> 00:54:07,296 -Little help? -Yeah. Okay. 847 00:54:08,837 --> 00:54:11,087 -Fuck. -Oh, my God. (giggling) 848 00:54:11,171 --> 00:54:16,296 I wanted them to be like footprints of all my travels. So, 849 00:54:16,379 --> 00:54:20,462 I got that in Tijuana, cool snake. 850 00:54:20,546 --> 00:54:24,837 They say never fall in love with a stripper but that's California. 851 00:54:24,921 --> 00:54:26,962 Hello, Jeanie. 852 00:54:27,046 --> 00:54:31,129 Monkeys fighting robots. That's, well, Tokyo, obviously. 853 00:54:31,212 --> 00:54:34,421 And then up here on my chest I got this Maori guy to design, 854 00:54:34,504 --> 00:54:38,504 it was beautiful, my mum and dad's birth signs. 855 00:54:38,587 --> 00:54:41,754 -Oh! -Yeah. Except it went septic so, 856 00:54:41,837 --> 00:54:45,754 I went to Dagenham and this bloke covered it with a massive fucking dragon. 857 00:54:45,837 --> 00:54:50,337 -Oh, my God. -Sweet, right. (Fog horn) 858 00:54:50,421 --> 00:54:53,337 The River Dee was a vital watercourse for the Romans. 859 00:54:53,421 --> 00:54:56,962 Um, yeah. Turn that off. 860 00:54:57,087 --> 00:54:59,837 Seriously. Turn that off. 861 00:55:02,254 --> 00:55:06,129 And on your left you'll see the native tribes people of this area. 862 00:55:06,212 --> 00:55:09,379 (people screaming, Raif grunting) 863 00:55:19,587 --> 00:55:21,921 (Saskia laughing) 864 00:55:22,796 --> 00:55:24,379 Rog. 865 00:55:24,462 --> 00:55:27,837 Gina Palladia, Foregate Street. 866 00:55:27,921 --> 00:55:30,254 We're gonna do a special shot. (Saskia chuckles) 867 00:55:30,337 --> 00:55:32,462 Bring your guitar. 868 00:55:32,546 --> 00:55:36,171 Okay, cue music, Rog. 869 00:55:36,254 --> 00:55:39,796 And here comes the bride! 870 00:55:41,421 --> 00:55:43,379 -(Raif mimicking a trumpet) -Cock. 871 00:55:43,462 --> 00:55:46,296 -What? -That's what the models say. Pout, cock. 872 00:55:46,379 --> 00:55:49,504 -Pout. Cock. Cock. -Cock? (chuckling) 873 00:55:49,587 --> 00:55:54,962 Right. Give me tigress. (Saskia snarls, Raif laughs) 874 00:55:55,712 --> 00:56:00,962 Ninja. (mimicking fighting sounds) 875 00:56:01,046 --> 00:56:06,712 Er, okay, dance for me. My flamenco beauty! You must dance! 876 00:56:06,837 --> 00:56:09,879 (Saskia squeals, Raif laughs) 877 00:56:09,962 --> 00:56:13,379 (Raif continues laughing) 878 00:56:21,504 --> 00:56:24,546 Sas? (sobs) 879 00:56:24,671 --> 00:56:26,962 Saskia? 880 00:56:28,629 --> 00:56:30,421 Saskia? 881 00:56:30,504 --> 00:56:32,754 Sas... 882 00:56:34,504 --> 00:56:37,504 (Roger) Raif! Raif! 883 00:56:37,587 --> 00:56:39,879 Sas! Saskia! 884 00:56:39,962 --> 00:56:43,254 (Roger) Raif! What do I do? Do you want me to keep filming? 885 00:56:43,337 --> 00:56:46,504 (Raif) Sorry, mate, sorry. There you go. Sas! 886 00:56:46,587 --> 00:56:49,379 -Raif! -Please come back, Saskia! 887 00:56:49,462 --> 00:56:53,296 -Saskia! -(Roger) Well, what do I do? 888 00:56:54,587 --> 00:56:56,712 Raif. 889 00:56:56,796 --> 00:56:58,629 Bingo. 890 00:57:05,462 --> 00:57:09,296 Can I say the thing that anybody would say to a woman 2 days before her wedding-- 891 00:57:09,379 --> 00:57:11,796 I'm not nervous. 892 00:57:11,879 --> 00:57:13,421 All right. 893 00:57:13,504 --> 00:57:19,004 Well, Doctor Raif's in session. Taking patients. Ding. 894 00:57:20,254 --> 00:57:22,337 Come on. 895 00:57:22,421 --> 00:57:24,671 I'm very compassionate. 896 00:57:24,754 --> 00:57:29,046 Compassion's nature's way of helping ugly men find partners, so... 897 00:57:35,671 --> 00:57:39,087 I'm unhappy. Okay? 898 00:57:40,129 --> 00:57:42,921 And it's dark. 899 00:57:43,004 --> 00:57:46,379 Like imagine the darkest colour you can imagine. 900 00:57:46,462 --> 00:57:49,837 Like black but even darker. 901 00:57:49,921 --> 00:57:56,129 Well, it's like this sticky, dark oil has been... 902 00:57:56,212 --> 00:57:59,046 poured into my heart and it hurts. 903 00:57:59,129 --> 00:58:05,296 And it's just this big black, smoker's lung of... 904 00:58:05,379 --> 00:58:09,004 unhappiness just dripping with... 905 00:58:09,087 --> 00:58:11,004 blackness. 906 00:58:13,087 --> 00:58:14,671 Fuck. 907 00:58:14,754 --> 00:58:16,837 (sobs) 908 00:58:24,087 --> 00:58:29,046 Year 11. You bunked off halfway through cross country. Got on a bus, 909 00:58:29,129 --> 00:58:33,004 just so you could see the Chemical Brothers check out of a hotel. 910 00:58:33,087 --> 00:58:36,629 April that same year, the week Kurt Cobain died, 911 00:58:36,712 --> 00:58:39,254 you asked if you could read in assembly, 912 00:58:39,337 --> 00:58:42,712 but you didn't read from the Bible, you read out Nirvana, 913 00:58:42,796 --> 00:58:46,712 even when they tried to drag you away. 914 00:58:46,796 --> 00:58:52,129 Sports Day, you pierced your ear and it bled and you cried for an hour, 915 00:58:53,212 --> 00:58:55,212 and the little kid in the year below you, 916 00:58:55,296 --> 00:58:59,296 bought you some ice cubes and you smiled at him. 917 00:58:59,379 --> 00:59:01,754 And that smile stopped his heart. 918 00:59:03,337 --> 00:59:06,129 And I'll never forget that smile. 919 00:59:06,712 --> 00:59:09,421 -Oh... -So any time you feel less than fantastic, 920 00:59:09,504 --> 00:59:13,962 you remember, you're Saskia Dutton, Saskia Dutton. 921 00:59:40,712 --> 00:59:42,921 Sorry. 922 00:59:45,921 --> 00:59:47,587 (Roger) Whoa. 923 00:59:51,129 --> 00:59:52,837 (Roger) Okay. 924 00:59:53,587 --> 00:59:55,796 They didn't? 925 00:59:57,254 --> 01:00:00,462 Oh, they didn't. Please tell me they didn't. 926 01:00:02,921 --> 01:00:05,546 So has someone seen them? 927 01:00:06,171 --> 01:00:08,629 Someone definitely knows? 928 01:00:09,921 --> 01:00:11,921 Oh, great. 929 01:00:12,837 --> 01:00:14,712 (Raif) Something wrong? 930 01:00:15,796 --> 01:00:21,671 The Koreans who were going to do foot massage in the toilets just got deported. 931 01:00:24,921 --> 01:00:27,254 (Roger) Hey, Raif. 932 01:00:27,337 --> 01:00:31,046 What are you gonna do about this? Hmm? 933 01:00:31,129 --> 01:00:33,921 -Please tell me you're gonna tell him. -Turn the camera off. 934 01:00:34,004 --> 01:00:37,421 -No chance. This scene is far too-- -Give me the camera. 935 01:00:37,546 --> 01:00:43,129 Hey. Old Cheshire Glory. It's his favourite. Took me ages to find it. 936 01:00:43,212 --> 01:00:46,046 Apparently they've stopped making it. It killed too many tramps. 937 01:00:46,129 --> 01:00:50,129 -Raif's got something to say. -No, no. Listen, that should be me. 938 01:00:50,212 --> 01:00:53,337 Look, I just want to say... No, no, no I'm sorry, 939 01:00:53,421 --> 01:00:56,879 for being arsey and stroppy, you know, with everyone. 940 01:00:56,962 --> 01:01:00,587 It's just the wedding and the whole... (groans) 941 01:01:00,671 --> 01:01:04,296 I took myself to one side and I gave myself a very stern talking to, 942 01:01:04,379 --> 01:01:08,754 and you know what? Everything's fine. 943 01:01:08,837 --> 01:01:11,879 You know, I'm fine, the wedding's all fine, 944 01:01:11,962 --> 01:01:17,546 because I know, I'm doing the right thing. Aren't I? 945 01:01:17,629 --> 01:01:20,212 And Saskia's all right. I mean, you'd know. 946 01:01:20,296 --> 01:01:23,379 -He's a much better judge of women. -Saskia isn't... 947 01:01:23,462 --> 01:01:27,546 Leicester. You asked me what town she was and I said 'Leicester'. 948 01:01:27,629 --> 01:01:30,962 (Tim snorts, Raif chuckles) 949 01:01:31,046 --> 01:01:33,754 She's not Leicester. She's... 950 01:01:33,837 --> 01:01:37,962 Rio and Mardi Gras and Amsterdam and... 951 01:01:38,046 --> 01:01:42,212 -Barcelona in the rain. -I've never been to any of those places. 952 01:01:42,296 --> 01:01:45,921 You don't have to now, you're marrying Saskia Dutton. 953 01:01:46,004 --> 01:01:48,962 The world comes to you. 954 01:01:49,046 --> 01:01:51,254 Hey. 955 01:01:51,337 --> 01:01:56,796 The Moyle brothers. All for one and one for all. 956 01:01:56,879 --> 01:01:59,629 (guitar music) 957 01:02:08,921 --> 01:02:12,962 ♪ Your woman Is your angel 958 01:02:13,046 --> 01:02:17,296 ♪ Is your left side Your whole life 959 01:02:17,379 --> 01:02:24,337 ♪ And easily the most beautiful thing in your world 960 01:02:25,712 --> 01:02:30,004 ♪ She'll soothe you Accuse you 961 01:02:30,087 --> 01:02:34,254 ♪ Confuse you She'll lose you 962 01:02:34,337 --> 01:02:40,712 ♪ But always be the best friend you have in the world 963 01:02:43,129 --> 01:02:47,296 ♪ Time and space 964 01:02:47,379 --> 01:02:51,171 ♪ Things in their place 965 01:02:51,254 --> 01:02:55,337 ♪ I know it's more than a feeling 966 01:02:55,421 --> 01:03:02,171 ♪ Cos my love it has no ceiling for you ♪ 967 01:03:02,921 --> 01:03:05,671 -(Saskia) Raif? -Hey. 968 01:03:05,754 --> 01:03:09,171 Oh. Hi, hey. Um... 969 01:03:10,754 --> 01:03:12,879 I just wanted to say everything's fine. 970 01:03:12,962 --> 01:03:14,962 Oh. (chuckles) 971 01:03:15,046 --> 01:03:19,504 It's funny, I was just thinking how fine everything was. So... 972 01:03:19,587 --> 01:03:22,421 Good. Um, well... 973 01:03:22,504 --> 01:03:27,254 that's what I came to-- -Say. And what I was just thinking. 974 01:03:27,337 --> 01:03:29,421 Um, good. 975 01:03:31,087 --> 01:03:33,671 Obviously a bit... 976 01:03:33,754 --> 01:03:36,379 weird but um... 977 01:03:36,462 --> 01:03:38,837 -it happens. -Oh, all the time. 978 01:03:38,921 --> 01:03:42,921 -Happened to me once on a ferry which... -What? 979 01:03:43,004 --> 01:03:47,254 -What are you...? -I don't know. 980 01:03:49,462 --> 01:03:54,796 -What were you saying? -How, in the kebab shop when I... 981 01:03:54,879 --> 01:03:59,296 -Yeah. No, done. Erased. Don't worry. -No, um... 982 01:03:59,421 --> 01:04:06,421 No, I mean that there obviously there are things to um... 983 01:04:06,504 --> 01:04:13,837 to address um... 984 01:04:13,921 --> 01:04:16,587 -for me and Tim, not... -Oh. No, look... 985 01:04:16,671 --> 01:04:19,337 -and this is not the time. -just get this wedding out of the way. 986 01:04:19,421 --> 01:04:23,712 And then sort out the marriage after. I mean, you don't have to sort it out. 987 01:04:23,796 --> 01:04:27,504 -No, no, er, yeah...it's okay. -You've got 2 days till the wedding. 988 01:04:27,587 --> 01:04:33,004 -You've seen the schedule, so... -Oh God, bloody Jenna. She's... 989 01:04:33,087 --> 01:04:35,712 (sighs) 990 01:04:35,796 --> 01:04:38,879 Cool. So... 991 01:04:38,962 --> 01:04:44,421 I guess I will see you then. So... 992 01:04:46,796 --> 01:04:48,879 As long as you're fine. 993 01:04:48,962 --> 01:04:53,629 -Oh, yeah, I'm fine. -Right. 994 01:05:02,629 --> 01:05:05,546 -You all right? -Yeah. 995 01:05:06,796 --> 01:05:10,462 So you...organised anything? 996 01:05:11,546 --> 01:05:14,379 Well, I just thought you'd prefer, you know... 997 01:05:15,921 --> 01:05:19,212 Well, it's just as well I booked a stripper. 998 01:05:19,796 --> 01:05:22,462 -What? -What? 999 01:05:22,546 --> 01:05:26,254 We went through this. I said Tim's not gonna want that sort of thing. 1000 01:05:26,337 --> 01:05:27,796 Come on, mate-- 1001 01:05:27,879 --> 01:05:29,754 Tim Moyle? 1002 01:05:29,837 --> 01:05:32,587 You've been a very naughty boy. 1003 01:05:32,671 --> 01:05:36,962 -For fuck's sake. -It's fine, Raif, calm down. 1004 01:05:38,254 --> 01:05:42,296 You've been a very naughty boy. 1005 01:05:42,379 --> 01:05:46,087 And you know how we punish-- (mobile phone rings) 1006 01:05:48,337 --> 01:05:50,837 Sorry, I've gotta take this. 1007 01:05:51,837 --> 01:05:54,587 Dave, just wait till I get home. 1008 01:05:55,629 --> 01:05:57,296 Sorry. 1009 01:05:58,921 --> 01:06:02,754 Oh, you naughty boy. 1010 01:06:02,837 --> 01:06:07,837 I'm gonna have to take you into custody-- (mobile phone rings) 1011 01:06:09,879 --> 01:06:11,754 Sorry. 1012 01:06:14,212 --> 01:06:17,254 Dave, I said just wait till I get home. 1013 01:06:17,337 --> 01:06:22,379 (scoffs) Why is my job suddenly a problem? 1014 01:06:23,004 --> 01:06:24,796 (scoffs) 1015 01:06:24,879 --> 01:06:27,504 You know why I'm doing it. 1016 01:06:27,587 --> 01:06:31,546 You know! Don't you think I feel dirty? 1017 01:06:31,629 --> 01:06:35,587 -Don't you think I feel used? -Thanks for this, Rog. 1018 01:06:35,671 --> 01:06:39,921 (playfully snarling) Come on. It's my fault he's like this. 1019 01:06:40,004 --> 01:06:44,129 Mate, I'm fine. Completely fine, don't worry. Drink! 1020 01:06:44,212 --> 01:06:45,379 Hey. 1021 01:06:45,462 --> 01:06:49,629 Here we go. Internet. Ultimate stag night challenge list. 1022 01:06:49,712 --> 01:06:52,546 -No, no. Give it here. -Yes. 1023 01:06:52,629 --> 01:06:55,962 Rog! We're not doing some dopey bunch of challenge-- 1024 01:06:56,046 --> 01:06:59,629 Number 1: 3 shots in 3 seconds. 1025 01:06:59,712 --> 01:07:01,004 Go. 1026 01:07:07,337 --> 01:07:10,712 Number 2: join another stag party. 1027 01:07:10,796 --> 01:07:15,171 That's interesting. We thought of using those caterers. 1028 01:07:15,254 --> 01:07:18,087 3 and 4, combined. (cheers) 1029 01:07:21,129 --> 01:07:23,254 Okay, skip that one. What's next? 1030 01:07:23,337 --> 01:07:27,421 Oi, you! You been chatting up my bird? 1031 01:07:27,504 --> 01:07:30,712 Number 6: kiss a policewoman. 1032 01:07:33,212 --> 01:07:36,087 7: join a hen night. 1033 01:07:36,171 --> 01:07:37,837 -(Tim yells) -Ooo. 1034 01:07:37,921 --> 01:07:40,421 (Tim) Don't do that! 1035 01:07:40,504 --> 01:07:43,629 No, sorry, ladies. Yeah. (screaming) 1036 01:07:43,712 --> 01:07:45,212 I didn't like that. 1037 01:07:45,296 --> 01:07:46,796 Number 9: 1038 01:07:51,379 --> 01:07:54,421 (door bell rings) 1039 01:07:58,962 --> 01:08:00,962 -No. -It's a big candle. 1040 01:08:01,046 --> 01:08:03,212 No, this is wrong. 1041 01:08:03,296 --> 01:08:05,379 -You again? -We're collecting for charity. 1042 01:08:05,462 --> 01:08:09,879 I've already told you to bugger off once today. Yeah, you keep running. 1043 01:08:09,962 --> 01:08:13,504 And who the fuck are you? Go on, bugger off, the lot of you. 1044 01:08:13,587 --> 01:08:15,671 (chuckles, clears throat) 1045 01:08:18,046 --> 01:08:22,212 (classical music) 1046 01:08:29,587 --> 01:08:31,962 So it's the big day. Are you feeling nervous? 1047 01:08:32,046 --> 01:08:35,921 Er, well, yes, of course I'm nervous. Morning of the wedding. (scoffs) 1048 01:08:36,004 --> 01:08:39,879 But the skill of the planner is to remain a pool of calm. 1049 01:08:39,962 --> 01:08:43,296 -And how do you manage that? -Can't remember what they're called, 1050 01:08:43,379 --> 01:08:46,462 but it's fine as long as you don't mix them with alcohol. 1051 01:08:46,546 --> 01:08:48,379 (camera man) Mrs Critchley, how are you feeling? 1052 01:08:48,462 --> 01:08:53,462 Well, this is the big day. The day we've all been building up towards. 1053 01:08:53,546 --> 01:08:56,129 And we're suitably nervous. 1054 01:08:56,212 --> 01:08:59,212 Champagne at the ready. Excuse the curlers. 1055 01:08:59,296 --> 01:09:03,171 Fridges for ice sculptures on your left. Chocolate sculptures on your right. 1056 01:09:03,254 --> 01:09:04,546 Not now. Thank you. 1057 01:09:04,629 --> 01:09:08,087 -(Alex) Italian princess kind of look. -Lovely, loose flowing curls. 1058 01:09:08,171 --> 01:09:11,087 -Where the hell are my falcons? -Round the table. 1059 01:09:11,171 --> 01:09:12,629 -Good. -Thank you. 1060 01:09:12,712 --> 01:09:16,296 Can you get my hat from the bathroom and my bag, please? 1061 01:09:16,379 --> 01:09:20,212 Thank you very much. Hat. Thanks. Absolute frenzy. 1062 01:09:20,296 --> 01:09:22,504 Wonder if it's anything like this at Tim's house? 1063 01:09:22,587 --> 01:09:25,962 (birds chirping, snoring) 1064 01:09:26,046 --> 01:09:30,796 (Roger) Oh, good God. Tim? Tim, wake up. 1065 01:09:31,296 --> 01:09:34,129 It's morning, it's 10 o'clock. 1066 01:09:34,337 --> 01:09:38,462 Oh my God. (coughing) Oh my God. Oh, my... 1067 01:09:38,546 --> 01:09:40,962 Raif, it's 10 o'clock. Raif... 1068 01:09:41,046 --> 01:09:44,754 What the fuck am I wearing? (Roger laughs) 1069 01:09:44,837 --> 01:09:47,296 Raif? Raif? 1070 01:09:48,004 --> 01:09:52,504 Raif, it's my wedding day! Gotta get up, help me out of this. 1071 01:09:52,587 --> 01:09:55,462 -Help me, Raif. -No, stay still, stay still. 1072 01:09:55,546 --> 01:09:58,004 -Help me out. There's a zip. -All right, all right. 1073 01:09:58,087 --> 01:10:00,129 I can't go to the wedding dressed like a cock. 1074 01:10:01,004 --> 01:10:04,379 Oh, goodness me. I'm getting nervous now. 1075 01:10:10,337 --> 01:10:12,837 (Roger) Raif, don't finish that. 1076 01:10:14,087 --> 01:10:15,462 Sorry. 1077 01:10:16,462 --> 01:10:18,712 Put this on. Put this on. 1078 01:10:18,796 --> 01:10:21,171 50 minutes. 50 minutes till I get married. 1079 01:10:21,254 --> 01:10:24,546 Phone. Shoes! 50 minutes till I get married. 1080 01:10:26,921 --> 01:10:30,754 It's got to feel rock solid. No, it needs to be further forward. 1081 01:10:30,837 --> 01:10:34,296 Okay, is the best man's speech written down? I need to see it. 1082 01:10:34,379 --> 01:10:36,921 Not to interfere but just to check the language. 1083 01:10:37,004 --> 01:10:39,212 Alex says no jokes about Europeans, 1084 01:10:39,296 --> 01:10:42,546 because the Belgian Ambassador's gonna be there. And also-- 1085 01:10:42,629 --> 01:10:46,129 Okay, out we get. As the guests approach you smile. 1086 01:10:46,212 --> 01:10:48,337 And then you strew flowers. Okay? 1087 01:10:48,421 --> 01:10:52,212 It's important you remember the names of the ushers. Toby, Fraser and Uri. 1088 01:10:52,296 --> 01:10:57,087 He's the Ambassador's son. It's their job to marshal everyone for the photograph, 1089 01:10:57,171 --> 01:10:59,754 because the photographer says...(beeps) Sorry, what's happening? 1090 01:10:59,837 --> 01:11:02,796 Has a tyre blown out? Have we got a spare? 1091 01:11:02,879 --> 01:11:05,796 Where are you going? What's that noise? 1092 01:11:05,879 --> 01:11:10,046 Oh, no, you're not gonna be sick. Don't be sick on the suit. Okay? 1093 01:11:10,129 --> 01:11:12,754 -I have to tell you something. -Go back in the car. 1094 01:11:12,837 --> 01:11:14,796 -I have to confess. -About what? 1095 01:11:14,879 --> 01:11:17,379 About me and Saskia. 1096 01:11:21,296 --> 01:11:23,754 Right. 10 minutes. 1097 01:11:23,837 --> 01:11:26,796 -I'll go in the first car with your gran. -Mum. 1098 01:11:26,879 --> 01:11:28,879 Don't. 1099 01:11:28,962 --> 01:11:32,004 -What? -I know what you're going to say. 1100 01:11:32,462 --> 01:11:33,962 You do? 1101 01:11:34,046 --> 01:11:37,837 And, believe me, seeing you walk down the aisle with the man you love, 1102 01:11:37,921 --> 01:11:40,546 that'll be thanks enough for me. 1103 01:11:43,046 --> 01:11:47,212 -Wish me luck. -Good luck. Good luck. 1104 01:11:51,254 --> 01:11:54,421 -No, get off. -You shit, you total... 1105 01:11:54,504 --> 01:11:56,837 What are you doing? 1106 01:11:59,546 --> 01:12:03,504 -Come on, get them apart. -All right. 1107 01:12:03,587 --> 01:12:05,462 Just calm down, yeah. 1108 01:12:05,546 --> 01:12:08,296 (music) 1109 01:12:08,379 --> 01:12:12,046 (man) Limo one is code green. Limo one code green. 1110 01:12:12,129 --> 01:12:17,212 Champagne to zone 4. Cue aerial display. Go, go, go, go! 1111 01:12:18,712 --> 01:12:21,379 Oh, look, mother. 1112 01:12:28,004 --> 01:12:31,379 She kissed you? 1113 01:12:34,629 --> 01:12:36,379 Why? 1114 01:12:36,462 --> 01:12:40,837 -We were in the kebab shop and-- -She kissed you in a kebab shop? 1115 01:12:42,004 --> 01:12:45,546 It's because she's unhappy, Tim. That's why. 1116 01:12:46,296 --> 01:12:48,254 You know... 1117 01:12:51,962 --> 01:12:54,754 And I don't think you're very happy either. 1118 01:12:55,462 --> 01:12:58,296 -And I think you should admit that. -I'm fine. I told you. 1119 01:12:58,379 --> 01:13:01,087 Fine's not good enough, though. 1120 01:13:02,462 --> 01:13:06,296 Before I went travelling, you were more than fine. You were... 1121 01:13:06,379 --> 01:13:09,921 And I come back and... 1122 01:13:11,962 --> 01:13:18,087 Whatever it is that makes you happy, I'm in. But this wedding isn't it. 1123 01:13:19,337 --> 01:13:22,337 It happened because Saskia isn't happy either, 1124 01:13:22,421 --> 01:13:25,796 -and yet you're both gonna turn up-- -It's too late. 1125 01:13:25,879 --> 01:13:28,004 -It's not too late. -I can't talk to her at the church-- 1126 01:13:28,087 --> 01:13:31,296 -Go to the hotel, then. -The bells are gonna start in 12 minutes. 1127 01:13:31,379 --> 01:13:36,296 -She'll have left the hotel. -She's a bride. She'll be late. 1128 01:13:38,504 --> 01:13:41,879 Right, okay. It's Saturday morning, we've gotta get across town. 1129 01:13:41,962 --> 01:13:44,379 -Get back in the car. -Have you got the keys, keys, keys? 1130 01:13:44,462 --> 01:13:47,087 We don't need the keys. Yes, keys, get the keys. 1131 01:13:47,171 --> 01:13:49,337 And I said: 1132 01:13:49,421 --> 01:13:52,296 "I'm practically wearing a dress anyway, 1133 01:13:52,379 --> 01:13:56,087 I can stand in for the bride, but not the groom". (chuckling) 1134 01:13:58,171 --> 01:14:01,962 Sorry, are you saying that the groom hasn't arrived either? 1135 01:14:02,046 --> 01:14:03,837 (continues chuckling) 1136 01:14:03,921 --> 01:14:05,712 (music) 1137 01:14:05,796 --> 01:14:07,879 -Are you sure it was here? -It must. 1138 01:14:07,962 --> 01:14:10,379 They wouldn't have fallen out anywhere else. 1139 01:14:10,462 --> 01:14:13,421 -Got them! -Oh, yes, well done! 1140 01:14:13,504 --> 01:14:17,671 (screeching tires) 1141 01:14:20,796 --> 01:14:23,171 Rog, get in the car! Get in the car! 1142 01:14:23,254 --> 01:14:24,462 All right, all right. 1143 01:14:24,546 --> 01:14:27,837 (music) 1144 01:14:28,921 --> 01:14:30,004 (car horn) 1145 01:14:30,087 --> 01:14:34,212 I don't believe this. You can't park there on a Saturday, mate! 1146 01:14:34,296 --> 01:14:36,837 We've gotta go. Gotta see her. 1147 01:14:36,921 --> 01:14:39,754 -Congratulations. Well done! -Oh, piss off. 1148 01:14:40,587 --> 01:14:42,421 -(man) Hey! -And you. 1149 01:14:42,504 --> 01:14:43,754 Come on! 1150 01:14:46,921 --> 01:14:49,004 Beautiful. 1151 01:14:52,546 --> 01:14:54,212 Okay. 1152 01:14:54,296 --> 01:14:57,587 (music) 1153 01:15:02,504 --> 01:15:04,462 (Tim) Come on, nearly there. 1154 01:15:05,587 --> 01:15:08,296 Wait till you see the dress. She looks absolutely-- 1155 01:15:08,379 --> 01:15:10,962 -What room is she in? -She's gone. 1156 01:15:11,046 --> 01:15:14,379 She's gone. She's...She's gone! 1157 01:15:14,462 --> 01:15:18,629 (music) 1158 01:15:19,629 --> 01:15:21,712 (man) We need to put the ice sculptures out now. 1159 01:15:21,796 --> 01:15:24,587 No, no, no, no. Let me tell you, Georgio. 1160 01:15:24,671 --> 01:15:28,504 Currently I have an ice flamingo. In 2 hours it'll be a goose. 1161 01:15:28,587 --> 01:15:32,171 In 3 hours a duck. In 4 hours I will be serving my guests vodka 1162 01:15:32,254 --> 01:15:34,087 -in a fucking ice puffin. -Okay, okay. 1163 01:15:34,171 --> 01:15:35,629 Thank you. 1164 01:15:38,254 --> 01:15:40,046 Oh, shit. 1165 01:15:40,129 --> 01:15:43,379 (music) 1166 01:15:46,921 --> 01:15:48,379 -Right here. -No, it's left. 1167 01:15:48,462 --> 01:15:52,004 Right. They won't go on the motorway, it'll be on the Old Chester Road. 1168 01:15:52,087 --> 01:15:56,629 Not clear. Repeat, not clear. The Ambassador's not clear for zone 5. 1169 01:15:56,712 --> 01:15:58,254 The dog won't go in because of the falcons. 1170 01:15:58,337 --> 01:16:00,671 Oh, dogs are in. The dogs are in, 1171 01:16:00,754 --> 01:16:04,671 the dogs have cleared the plane. Oh. 1172 01:16:04,754 --> 01:16:07,504 -What plane? -Yeah, sniffer dogs. Sniffer dogs. 1173 01:16:07,587 --> 01:16:11,837 We're clear of the sniffer dogs. We are ready to board. 1174 01:16:11,921 --> 01:16:15,421 (music) 1175 01:16:15,504 --> 01:16:17,754 (Jenna hums) 1176 01:16:18,462 --> 01:16:21,171 -Hang on, is that a Bentley? -Yeah, that is a Bentley. 1177 01:16:21,254 --> 01:16:24,462 -Overtake it. Overtake it! -All right, sorry. 1178 01:16:24,546 --> 01:16:28,171 (music) 1179 01:16:28,254 --> 01:16:30,004 (car horn) 1180 01:16:38,254 --> 01:16:40,296 -Hi. -Hi. 1181 01:16:40,379 --> 01:16:42,462 What are you doing? 1182 01:16:42,546 --> 01:16:46,921 Um, do you wanna marry me, Sas? 1183 01:16:47,004 --> 01:16:51,171 (soft instrumental music) 1184 01:16:51,921 --> 01:16:55,837 -Tim, it's our wedding day. -Yeah, it's our wedding day. 1185 01:16:55,921 --> 01:16:58,212 It's the happiest day of our lives and, 1186 01:16:58,296 --> 01:17:02,837 we can absolutely say if we don't want it. 1187 01:17:02,921 --> 01:17:05,671 (soft instrumental music) 1188 01:17:05,754 --> 01:17:07,837 Do you want it? 1189 01:17:07,921 --> 01:17:11,046 (soft instrumental music) 1190 01:17:23,962 --> 01:17:28,546 (indistinct and low chatter soft organ music) 1191 01:17:33,462 --> 01:17:36,254 (man) I don't know. I think so. 1192 01:17:38,837 --> 01:17:45,254 Oh, Jenna. Jenna, I need... Jen, um...okay, okay. Er... 1193 01:17:45,337 --> 01:17:50,796 It's just I think...between you and me, we might have a bit of an emergency. 1194 01:17:50,879 --> 01:17:57,337 No, don't say that word. Ever. (mumbling) 1195 01:17:57,421 --> 01:17:59,004 Shh. 1196 01:17:59,087 --> 01:18:01,254 Please be seated, madam. Thank you. 1197 01:18:01,337 --> 01:18:03,879 Oxygen masks will fall. 1198 01:18:03,962 --> 01:18:05,671 Ambassador. 1199 01:18:15,629 --> 01:18:17,462 Saskia. 1200 01:18:18,504 --> 01:18:21,129 Are you okay? 1201 01:18:21,212 --> 01:18:22,837 I just think we need to talk. 1202 01:18:22,921 --> 01:18:24,837 -Are you okay? -I'm fine. 1203 01:18:24,921 --> 01:18:26,504 When, I mean... 1204 01:18:27,171 --> 01:18:29,004 How... 1205 01:18:29,879 --> 01:18:32,837 I mean...Tim, why now? 1206 01:18:32,921 --> 01:18:35,004 I told him. 1207 01:18:41,796 --> 01:18:45,254 -What? -What happened in the kebab shop. 1208 01:18:56,504 --> 01:18:58,129 Tim... 1209 01:18:59,171 --> 01:19:01,629 You bastard. 1210 01:19:02,379 --> 01:19:05,837 -You stupid, dumb, idiot, bastard. -Whoa, whoa, whoa. 1211 01:19:05,921 --> 01:19:10,754 -Oh, God. Why did you do this? -Because it was the right thing to do. 1212 01:19:11,962 --> 01:19:16,379 If you wanna marry Tim, be my guest. Those are your bells, your cars, 1213 01:19:16,462 --> 01:19:20,129 half a mile from here a wedding with your names written all the way through it. 1214 01:19:21,379 --> 01:19:22,962 But you... 1215 01:19:23,046 --> 01:19:26,587 you are the most decent, wittiest, loveliest bloke, 1216 01:19:26,671 --> 01:19:30,212 a brother could ever ask for. And you are the girl who got me through school. 1217 01:19:30,296 --> 01:19:33,587 If I'm really honest, life probably. 1218 01:19:33,671 --> 01:19:37,212 So, it's about time that the people in those 2 cars manned up, 1219 01:19:37,296 --> 01:19:41,421 started being really honest with each other and bail! 1220 01:19:41,504 --> 01:19:44,004 Because, for God's sake, if you don't, 1221 01:19:44,087 --> 01:19:47,754 the light in the 2 people that I love the most... 1222 01:19:49,504 --> 01:19:51,671 goes out. 1223 01:19:51,754 --> 01:19:53,629 Um... 1224 01:19:54,671 --> 01:19:57,754 Yeah, I may have just told you I love you, 1225 01:19:57,837 --> 01:20:00,587 and I probably should have told you that before you were stood here, 1226 01:20:00,671 --> 01:20:03,587 in the middle of a field, on the way to marry my brother but um... 1227 01:20:03,671 --> 01:20:09,087 if it's any consolation, I literally only just realised that myself. So there we are. 1228 01:20:09,171 --> 01:20:11,087 I love you. 1229 01:20:11,171 --> 01:20:15,337 (soft instrumental music) 1230 01:20:19,379 --> 01:20:22,879 Does this mean I don't have to give a speech? 1231 01:20:32,421 --> 01:20:34,962 She's not coming, is she? 1232 01:20:36,796 --> 01:20:38,796 Well, there we go. 1233 01:20:38,879 --> 01:20:41,129 I rather feared sending her to finishing school, 1234 01:20:41,212 --> 01:20:44,254 was like painting varnish on a diseased toenail. 1235 01:20:44,337 --> 01:20:47,046 Welcome to my world, Alex. 1236 01:20:47,129 --> 01:20:52,004 Welcome to a lifetime of publicly apologising for your daughter. 1237 01:20:53,296 --> 01:20:57,629 I think I'll leave you to work out what you're going to say to everyone. 1238 01:20:57,712 --> 01:21:01,879 (soft classical music) 1239 01:21:27,129 --> 01:21:28,796 (music stops) 1240 01:21:32,546 --> 01:21:36,962 There's something I have to tell you and it's not going to be... 1241 01:21:37,046 --> 01:21:39,046 (footsteps) 1242 01:21:43,296 --> 01:21:46,004 (classical music) 1243 01:21:47,629 --> 01:21:51,671 Please remain in your seats until the 'seat belt' signs are off, please. 1244 01:21:51,754 --> 01:21:53,379 Thank you. 1245 01:21:59,712 --> 01:22:01,712 Dearly beloved, 1246 01:22:01,796 --> 01:22:04,879 we are gathered here today, 1247 01:22:04,962 --> 01:22:07,837 to join together in holy matrimony, 1248 01:22:07,921 --> 01:22:09,962 Saskia, 1249 01:22:10,046 --> 01:22:13,754 -and Tim. -We're not. 1250 01:22:17,587 --> 01:22:21,254 Um, ladies and gentlemen, 1251 01:22:21,337 --> 01:22:22,962 hi. 1252 01:22:24,671 --> 01:22:31,046 Alex. Des. You made me feel like part of a family, 1253 01:22:31,129 --> 01:22:36,796 at a time in my life when I most needed one. 1254 01:22:36,879 --> 01:22:38,546 Thank you. 1255 01:22:39,504 --> 01:22:41,629 But... 1256 01:22:41,712 --> 01:22:45,796 that's no reason to marry your daughter. 1257 01:22:45,879 --> 01:22:50,171 There's only one reason why a couple should do that. 1258 01:22:50,254 --> 01:22:54,379 Fortunately, there's a couple here who know why, 1259 01:22:54,462 --> 01:22:57,962 and, fortunately, 1260 01:22:58,046 --> 01:23:01,337 they're both very close to me. 1261 01:23:05,879 --> 01:23:09,212 (murmurs from people in church) 1262 01:23:10,254 --> 01:23:15,171 Raif. Pronounced like a dog throwing up. 1263 01:23:15,254 --> 01:23:16,296 (hushed laughter) 1264 01:23:16,379 --> 01:23:18,587 Raif! (chuckles) 1265 01:23:24,879 --> 01:23:26,671 Are we... 1266 01:23:29,254 --> 01:23:31,879 Are you sure about this? 1267 01:23:31,962 --> 01:23:35,087 (soft instrumental music) 1268 01:23:51,212 --> 01:23:56,171 Well, it wouldn't be legal. You know, we haven't had the banns read. 1269 01:23:57,296 --> 01:24:03,004 -We've got the audience here, so... -There's gotta be a bit of it you can do. 1270 01:24:03,087 --> 01:24:06,587 Do you think maybe you could improvise? 1271 01:24:06,671 --> 01:24:10,504 It would almost be like being... an actor. 1272 01:24:21,254 --> 01:24:24,379 Dearly beloved, (applause and cheers) 1273 01:24:27,004 --> 01:24:29,504 We are gathered here today, 1274 01:24:29,587 --> 01:24:32,671 to join in holy matrimony, 1275 01:24:32,754 --> 01:24:36,712 Saskia and Raif. 1276 01:24:36,796 --> 01:24:40,046 (cheers and applause) 1277 01:24:43,212 --> 01:24:48,754 We got married. I know, what the hell were we thinking? 1278 01:24:49,837 --> 01:24:52,837 But, honestly, it was the greatest day. 1279 01:24:52,921 --> 01:24:54,462 (clicking of camera) 1280 01:24:54,837 --> 01:24:57,087 Not that the rest of the day went without a hitch. 1281 01:24:57,171 --> 01:25:00,296 Saskia forgot that her bouquet was largely made of metal. 1282 01:25:00,379 --> 01:25:01,837 (groans) 1283 01:25:03,379 --> 01:25:04,837 (clicking of camera) 1284 01:25:05,337 --> 01:25:09,837 Patricia put on a fur hat and got attacked by a falcon. 1285 01:25:09,921 --> 01:25:13,462 I don't care whether it looks worse or not. It's embarrassing. 1286 01:25:13,546 --> 01:25:16,587 Fucking ridic...I'm sorry, Vicar. (squeals) 1287 01:25:16,671 --> 01:25:20,796 And somebody turned on the overhead fan during the butterfly release. 1288 01:25:20,879 --> 01:25:23,171 (camera clicks, squeals) 1289 01:25:23,254 --> 01:25:27,546 But the best bit was the father-of-the-bride speech. 1290 01:25:27,629 --> 01:25:29,671 (applause) 1291 01:25:29,754 --> 01:25:31,379 Go on, Des. 1292 01:25:41,171 --> 01:25:43,337 (clears throat) 1293 01:25:43,421 --> 01:25:45,837 It's all right. It's all right, love. 1294 01:25:49,921 --> 01:25:53,379 When I was my daughter's age I ran away from home, 1295 01:25:54,212 --> 01:25:57,296 to the Isle of Man, (chuckles) 1296 01:25:57,379 --> 01:26:00,546 And there I met a Frenchman who showed me a bit of tenderness, 1297 01:26:00,629 --> 01:26:02,962 bit of compassion. 1298 01:26:03,046 --> 01:26:06,921 Went on to show me several other things, including his, 1299 01:26:07,004 --> 01:26:11,004 camp-site, his tent, his genitals. (laughter) 1300 01:26:11,087 --> 01:26:13,337 But to that boy, 1301 01:26:13,421 --> 01:26:16,587 whoever he was, (chuckles) 1302 01:26:16,671 --> 01:26:19,629 And I've genuinely no idea, 1303 01:26:19,712 --> 01:26:22,504 and to my mother, 1304 01:26:22,587 --> 01:26:24,879 I owe everything. 1305 01:26:25,837 --> 01:26:29,254 (upset) Because that combination, 1306 01:26:29,337 --> 01:26:32,379 of coldness and warmth, 1307 01:26:32,462 --> 01:26:35,796 meant that I ended up with this. 1308 01:26:38,879 --> 01:26:42,379 You know, when a bride's late for her wedding, 1309 01:26:42,462 --> 01:26:46,212 most normal women assume it's an attack of nerves but, 1310 01:26:46,296 --> 01:26:50,921 I genuinely thought that history had repeated itself, 1311 01:26:51,004 --> 01:26:55,254 that she might have done a runner from me and found her Isle of Man, 1312 01:26:55,337 --> 01:26:59,879 and gone. And I wouldn't have blamed her because, 1313 01:26:59,962 --> 01:27:04,587 I made that mistake we so often make. 1314 01:27:04,671 --> 01:27:08,629 I'd grown to be more like my parent, 1315 01:27:08,712 --> 01:27:13,171 when I should have grown more like my child. 1316 01:27:16,254 --> 01:27:18,712 I expect you've spotted that, 1317 01:27:18,796 --> 01:27:21,337 Saskia didn't marry Tim. 1318 01:27:21,421 --> 01:27:25,629 She didn't even legally get married. I don't actually know what happened but, 1319 01:27:25,712 --> 01:27:29,254 I don't care. I don't care. 1320 01:27:30,462 --> 01:27:33,004 I just want you to be happy. 1321 01:27:34,629 --> 01:27:37,462 And just come shopping with me sometimes. 1322 01:27:37,546 --> 01:27:39,921 (applause) 1323 01:27:40,004 --> 01:27:43,254 (rock music) 1324 01:27:43,337 --> 01:27:44,796 (camera clicks) 1325 01:27:45,546 --> 01:27:49,046 (music, cheers, applause) 1326 01:28:00,004 --> 01:28:04,462 So, there we are, then. The end of my wedding video. (chuckles) 1327 01:28:04,546 --> 01:28:07,879 Not what I thought I was making when I started. 1328 01:28:07,962 --> 01:28:10,629 I mean, I did have a hunch how it would end. 1329 01:28:10,712 --> 01:28:12,962 With the groom looking at the bride, 1330 01:28:13,046 --> 01:28:15,796 knowing that he is the luckiest man on earth. 1331 01:28:15,879 --> 01:28:16,921 (camera clicks) 1332 01:28:17,004 --> 01:28:18,879 That shot. 1333 01:28:24,587 --> 01:28:28,712 ♪ Every day is a reminder 1334 01:28:28,796 --> 01:28:32,587 (cheering) That's it, cross-check and doors to manual. 1335 01:28:32,671 --> 01:28:36,504 ♪ Every day is a reminder 1336 01:28:36,587 --> 01:28:39,546 ♪ We ain't nothing but some 1337 01:28:39,629 --> 01:28:43,921 ♪ If you cough up your smoke cos your habit's a joke 1338 01:28:44,004 --> 01:28:47,546 ♪ Da-da-da-da don't stop now 1339 01:28:47,629 --> 01:28:49,379 ♪ If you the day 1340 01:28:49,462 --> 01:28:53,921 So we sit down, we do an interview and we draw up a character profile, 1341 01:28:54,004 --> 01:28:56,796 and then we match the flowers direct to your personality. 1342 01:28:56,879 --> 01:29:00,004 -Anyone ever come back as a cactus? -No. 1343 01:29:00,087 --> 01:29:01,421 Triffid? 1344 01:29:01,504 --> 01:29:04,421 -Yes, madam? -Cauliflower? 1345 01:29:05,254 --> 01:29:08,587 About eight and a half inches. (chuckles) Yeah. 1346 01:29:08,671 --> 01:29:10,546 I'm just kidding. 1347 01:29:10,629 --> 01:29:13,337 ♪ We're nothing but some matter 1348 01:29:13,421 --> 01:29:16,212 (laughing) 1349 01:29:16,296 --> 01:29:19,004 ♪ Every day 1350 01:29:19,087 --> 01:29:20,587 ♪ Every day 1351 01:29:20,671 --> 01:29:24,296 I now take you as Mrs Frodo Baggins. 1352 01:29:25,087 --> 01:29:27,712 Oh, bugger, wrong ring. 1353 01:29:27,796 --> 01:29:28,962 (squeals) 1354 01:29:29,046 --> 01:29:30,671 (Raif) Thank you. 1355 01:29:31,212 --> 01:29:34,504 I need a lake. I need a lake and a pond. 1356 01:29:34,587 --> 01:29:37,671 (music) 1357 01:29:37,754 --> 01:29:40,337 Ready, Go! 1358 01:29:40,421 --> 01:29:42,379 (Saskia groans) Ow! 1359 01:29:42,462 --> 01:29:46,629 (music) 1360 01:29:48,254 --> 01:29:51,546 (Jenna hums) 1361 01:29:51,629 --> 01:29:54,046 (music) 1362 01:29:54,129 --> 01:29:57,837 -Everything all right, gentlemen? -Er, yes, thank you, lovely. 1363 01:29:57,921 --> 01:30:01,629 (cheers and applause in background) 1364 01:30:03,837 --> 01:30:08,712 (guitar music) ♪ Your woman is your angel 1365 01:30:08,796 --> 01:30:13,379 ♪ Your left side is your whole life 1366 01:30:13,462 --> 01:30:20,046 ♪ And easily, the most beautiful thing in your world 1367 01:30:20,129 --> 01:30:23,212 (guitar music) 1368 01:30:25,921 --> 01:30:28,629 I can't believe you wrote that just for me. 1369 01:30:30,546 --> 01:30:32,212 Every word. 1370 01:30:39,587 --> 01:30:41,171 Cut! 1371 01:30:41,254 --> 01:30:45,421 (instrumental music) 1372 01:30:48,254 --> 01:30:52,421 P2P Subtitling 103988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.