All language subtitles for Something Undone Season 01 Episode 05 - Did They Get to You.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,640 --> 00:00:10,480
DOOR OPENS
2
00:00:10,480 --> 00:00:12,960
OFFICER MILES:
3
00:00:14,960 --> 00:00:16,960
Free to go, Fred.
4
00:00:31,960 --> 00:00:35,960
- What happened to Frances?
5
00:00:35,960 --> 00:00:36,960
Officer Puddester.
6
00:00:36,960 --> 00:00:38,960
She's been transferred.
7
00:00:41,960 --> 00:00:43,960
Why?
8
00:00:43,960 --> 00:00:46,960
Anybody ever tell you,
9
00:00:46,960 --> 00:00:49,960
Yeah, that's my job.
10
00:00:52,960 --> 00:00:54,960
Excuse me?
11
00:01:06,960 --> 00:01:07,960
How did Sandra Loughty die?
12
00:01:10,960 --> 00:01:12,960
You listen to me, you little shit.
13
00:01:13,960 --> 00:01:15,960
I've seen what a kid can do to you.
14
00:01:15,960 --> 00:01:18,960
You wanna find out what it feels
15
00:01:22,960 --> 00:01:24,960
Stay out of the house.
16
00:01:51,960 --> 00:01:52,960
RINGING TONE
17
00:01:54,960 --> 00:01:56,960
OPERATOR: 'We're sorry.
18
00:01:56,960 --> 00:01:58,960
'The number you have dialled
19
00:01:58,960 --> 00:01:59,960
Ah, fuck.
20
00:02:01,800 --> 00:02:03,960
MOBILE RINGS
21
00:02:07,960 --> 00:02:09,639
FARID SPEAKS
22
00:02:09,639 --> 00:02:12,000
FARID'S MOTHER SPEAKS
23
00:02:37,960 --> 00:02:39,960
Brie!
24
00:02:42,960 --> 00:02:44,960
- Brie!
25
00:02:44,960 --> 00:02:46,000
Why aren't you answering your phone?
26
00:02:46,000 --> 00:02:47,960
OK, come inside. I'll tell you.
27
00:02:47,960 --> 00:02:49,960
I can't. I'm flying out.
28
00:02:49,960 --> 00:02:52,000
HE STAMMERS
29
00:02:52,000 --> 00:02:53,960
Is this about the other night?
30
00:02:53,960 --> 00:02:54,960
SHE SCOFFS
31
00:02:55,960 --> 00:02:57,960
SHE SIGHS
32
00:02:57,960 --> 00:02:59,800
Brie!
33
00:03:00,960 --> 00:03:01,960
She's pulling us, Farid.
34
00:03:03,000 --> 00:03:05,480
No. What the...? What the fuck
35
00:03:05,480 --> 00:03:06,960
I'm just following orders.
36
00:03:06,960 --> 00:03:08,960
Look, if you're quick,
37
00:03:08,960 --> 00:03:10,960
HE STAMMERS
38
00:03:10,960 --> 00:03:12,960
Oh, my God. Just talk to Barb.
39
00:03:15,960 --> 00:03:16,960
FARID:
40
00:03:16,960 --> 00:03:18,960
OK, there are
41
00:03:18,960 --> 00:03:21,960
killed in the exact same way,
42
00:03:21,960 --> 00:03:23,960
And more - he leaves trophies, Barb!
43
00:03:23,960 --> 00:03:25,960
BARB: 'Honey, I think
44
00:03:25,960 --> 00:03:27,960
'You need a break.
45
00:03:27,960 --> 00:03:28,960
'It's plenty.'
46
00:03:28,960 --> 00:03:30,960
They're...
47
00:03:30,960 --> 00:03:32,320
They're crooked.
48
00:03:32,320 --> 00:03:34,480
You know the neighbour,
49
00:03:34,480 --> 00:03:35,960
She's dead.
50
00:03:35,960 --> 00:03:38,480
Yeah, yeah,
51
00:03:38,480 --> 00:03:40,960
- 'What do you mean?'
52
00:03:40,960 --> 00:03:42,320
and next thing,
53
00:03:42,320 --> 00:03:44,960
- 'She could've slipped, drowned.'
54
00:03:44,960 --> 00:03:46,960
BARB SIGHS
55
00:03:46,960 --> 00:03:48,960
I got arrested last night.
56
00:03:48,960 --> 00:03:51,960
'You need to come home.'
57
00:03:51,960 --> 00:03:52,960
What happened
58
00:03:52,960 --> 00:03:54,960
'Netflix moved on.'
59
00:03:55,960 --> 00:03:59,960
No. No, something else
60
00:03:59,960 --> 00:04:00,960
Two seconds ago, you were telling me
61
00:04:00,960 --> 00:04:02,960
that Netflix was ready to fuck us
62
00:04:02,960 --> 00:04:04,960
and, what,
63
00:04:04,960 --> 00:04:07,640
And now that we have time
64
00:04:07,640 --> 00:04:09,960
you wanna pack it in?
65
00:04:09,960 --> 00:04:11,960
I'm telling you, I am so close
66
00:04:11,960 --> 00:04:13,960
to getting
67
00:04:13,960 --> 00:04:17,959
Tell me what I'm missing, Barb.
68
00:04:17,959 --> 00:04:18,959
'Come home, Farid.'
69
00:04:18,959 --> 00:04:21,959
I need to stay, OK?
70
00:04:21,959 --> 00:04:23,960
I need to clear this guy's name.
71
00:04:23,960 --> 00:04:26,960
Matthew Chaffey
72
00:04:26,960 --> 00:04:28,960
He made a decision
73
00:04:28,960 --> 00:04:29,960
and that's what he did.
74
00:04:29,960 --> 00:04:32,480
- 'Farid...'
75
00:04:32,480 --> 00:04:34,000
'If you stay,
76
00:04:34,000 --> 00:04:37,960
'I'm not sure I'll be able to find
77
00:04:43,960 --> 00:04:44,960
Did they get to you?
78
00:04:44,960 --> 00:04:47,960
'The next flight out
79
00:04:47,960 --> 00:04:49,960
DISCONNECT TONE
80
00:04:50,960 --> 00:04:53,320
RINGING TONE
81
00:04:55,960 --> 00:04:57,960
AUNT HANNAH ON PHONE: 'Hello?'
82
00:04:57,960 --> 00:05:00,320
What happened to Rose?
83
00:05:00,320 --> 00:05:01,960
'Jo?'
84
00:05:01,960 --> 00:05:03,960
Rose - what happened to her?
85
00:05:03,960 --> 00:05:06,960
'Oh, God. This isn't a good time.'
86
00:05:06,960 --> 00:05:08,960
You know.
87
00:05:08,960 --> 00:05:11,960
'What? What do you want?
88
00:05:11,960 --> 00:05:14,960
Your mother, Grandma Eileen,
89
00:05:14,960 --> 00:05:17,320
I found the photos.
90
00:05:17,320 --> 00:05:19,960
They erased her. Why?
91
00:05:19,960 --> 00:05:22,960
'No. I won't.
92
00:05:22,960 --> 00:05:24,960
- Doing what?
93
00:05:24,960 --> 00:05:26,320
'this conspiracy. She...
94
00:05:26,320 --> 00:05:28,320
'She was convinced
95
00:05:28,320 --> 00:05:30,000
'but really, it was all in her head.
96
00:05:30,000 --> 00:05:31,960
- When did she call you?
97
00:05:31,960 --> 00:05:34,159
'Please don't call back.'
98
00:05:35,960 --> 00:05:38,320
What did she know?!
99
00:05:38,320 --> 00:05:40,000
HANNAH TUTS,
100
00:05:40,000 --> 00:05:43,960
'Here's some advice, Jo.
101
00:05:43,960 --> 00:05:45,960
'Finish up whatever you need to do
102
00:05:45,960 --> 00:05:48,960
'sell the goddamn thing,
103
00:05:49,960 --> 00:05:51,960
HANNAH SIGHS
104
00:05:51,960 --> 00:05:53,480
By the way,
105
00:05:53,480 --> 00:05:54,960
PHONE CLATTERS
106
00:06:46,800 --> 00:06:47,960
SHE SIGHS
107
00:06:50,960 --> 00:06:54,480
SOFTLY: "Thomas Ulrich Sentenced to
108
00:06:54,480 --> 00:06:56,960
"Admits to Rape Spree in 1959."
109
00:06:59,960 --> 00:07:02,960
"Schizophrenic Rapist Tells All -
110
00:07:02,960 --> 00:07:04,960
"Three young girls...
111
00:07:04,960 --> 00:07:06,640
"July 1959."
112
00:07:06,640 --> 00:07:07,960
SHE EXHALES
113
00:07:44,960 --> 00:07:46,960
OK, we're in Ayton.
114
00:07:59,320 --> 00:08:00,960
Teeswater.
115
00:08:02,640 --> 00:08:03,960
Shelburne.
116
00:08:16,960 --> 00:08:18,800
Ayton.
117
00:08:21,960 --> 00:08:23,960
SHE EXHALES
118
00:08:31,960 --> 00:08:33,960
ATTIC DOOR CREAKS
119
00:08:42,159 --> 00:08:44,960
WIND HOWLS OUTSIDE
120
00:09:44,960 --> 00:09:46,960
"July 1959."
121
00:09:50,960 --> 00:09:54,960
Huh. Mom was born in March 1960.
122
00:09:54,960 --> 00:09:57,160
July, August, September,
123
00:09:57,160 --> 00:09:58,960
January, February, March.
124
00:09:59,960 --> 00:10:01,480
Nine months.
125
00:10:02,960 --> 00:10:04,960
She was yours.
126
00:10:06,640 --> 00:10:07,960
You're my grandma.
127
00:10:11,000 --> 00:10:12,960
Grandma Rose.
128
00:10:15,960 --> 00:10:17,160
Why did they erase you?
129
00:10:19,480 --> 00:10:21,960
MARTHA ON TAPE:
130
00:10:21,960 --> 00:10:23,640
'I've lost control.
131
00:10:23,640 --> 00:10:26,960
'I go, and I come back,
132
00:10:26,960 --> 00:10:30,640
'but it's getting harder
133
00:10:35,960 --> 00:10:37,960
"..having a parent
134
00:10:37,960 --> 00:10:41,960
"increases the risk of diagnosis
135
00:10:41,960 --> 00:10:44,960
MARTHA ON TAPE:
136
00:10:44,960 --> 00:10:46,960
'my mother's sadness.'
137
00:10:46,960 --> 00:10:48,160
"..risk jumps to 50 percent
138
00:10:48,160 --> 00:10:50,960
"if both parents
139
00:10:50,960 --> 00:10:53,320
MARTHA ON TAPE:
140
00:10:53,320 --> 00:10:56,960
"Schizophrenic Rapist...
141
00:10:56,960 --> 00:10:58,960
MARTHA ON TAPE:
142
00:10:58,960 --> 00:11:02,000
"..strong evidence...
143
00:11:03,960 --> 00:11:04,960
"..early onset schizophrenia..."
144
00:11:04,960 --> 00:11:07,960
MARTHA ON TAPE:
145
00:11:07,960 --> 00:11:10,160
"Parental separation...
146
00:11:10,160 --> 00:11:12,960
"..increased risk in Schizophrenia."
147
00:11:12,960 --> 00:11:13,960
STATIC CRACKLES
148
00:11:13,960 --> 00:11:15,800
MARTHA ON TAPE: 'I had no choice.'
149
00:11:15,800 --> 00:11:16,960
SHE EXHALES
150
00:11:27,960 --> 00:11:28,960
SHE SIGHS DEEPLY
151
00:11:33,960 --> 00:11:35,960
SHE SNIFFLES
152
00:11:39,960 --> 00:11:42,160
SECRETARY ON PHONE:
153
00:11:42,160 --> 00:11:44,960
Q-U-A-R-R-Y. First name Rose.
154
00:11:44,960 --> 00:11:46,960
'Hmm.
155
00:11:46,960 --> 00:11:48,960
'Yeah, nothing here.'
156
00:11:48,960 --> 00:11:50,960
And these records are accurate?
157
00:11:50,960 --> 00:11:53,960
'Well, as good as can be.
158
00:11:53,960 --> 00:11:55,960
Yeah, and MacGregor Vale.
159
00:11:55,960 --> 00:11:57,320
'We're the only three.
160
00:11:57,320 --> 00:11:59,960
'Look, honey, back in the '60s,
161
00:11:59,960 --> 00:12:01,960
'not everyone could afford
162
00:12:01,960 --> 00:12:03,960
Well, this family could.
163
00:12:03,960 --> 00:12:06,960
'..and some, well, they didn't want
164
00:12:06,960 --> 00:12:08,960
So, what would they do?
165
00:12:08,960 --> 00:12:11,960
SECRETARY SIGHS
166
00:12:11,960 --> 00:12:13,960
'You know what? Let me ask around
167
00:12:13,960 --> 00:12:16,960
'Maybe one of them knows something.
168
00:12:16,960 --> 00:12:18,480
'What did you say your name was?'
169
00:12:20,960 --> 00:12:21,960
I didn't.
170
00:12:21,960 --> 00:12:23,960
SECRETARY SIGHS
171
00:12:23,960 --> 00:12:25,960
'What's your name, sweetheart?'
172
00:12:25,960 --> 00:12:27,960
It's fine. I'll call back.
173
00:12:27,960 --> 00:12:29,960
'Don't be silly.
174
00:12:29,960 --> 00:12:30,960
PHONE CLATTERS
175
00:12:53,160 --> 00:12:55,960
RUMBLING IN DISTANCE
176
00:13:04,960 --> 00:13:07,960
GRAVEL CRUNCHES
177
00:13:33,960 --> 00:13:36,800
SHE BREATHES DEEPLY
178
00:13:37,960 --> 00:13:38,960
BEDSPRINGS SQUEAK
179
00:13:42,960 --> 00:13:44,960
SHE EXHALES DEEPLY
180
00:13:47,960 --> 00:13:49,000
SCRATCHING
181
00:13:49,000 --> 00:13:51,960
BABY CRIES
182
00:13:52,960 --> 00:13:55,960
SCRATCHING
183
00:13:55,960 --> 00:14:01,960
POUNDING ON DOOR,
184
00:14:01,960 --> 00:14:03,960
SCRAPING,
185
00:14:03,960 --> 00:14:05,960
ROPE CREAKS
186
00:14:05,960 --> 00:14:08,800
WOOD GROANS,
187
00:14:08,800 --> 00:14:11,800
WOOD GROANS
188
00:14:11,800 --> 00:14:16,320
WOOD GROANS,
189
00:15:25,960 --> 00:15:28,480
SINGING FROM OUTSIDE
190
00:15:51,960 --> 00:15:54,960
SINGING CONTINUES
191
00:15:58,800 --> 00:16:00,960
MAN SINGS
192
00:16:03,960 --> 00:16:09,000
# Were she no longer true
193
00:16:09,000 --> 00:16:14,000
# Eileen Aroon
194
00:16:14,000 --> 00:16:18,960
# What would her lover do?
195
00:16:18,960 --> 00:16:23,000
# Eileen Aroon. #
196
00:16:26,960 --> 00:16:29,320
If you're looking for Sandra,
197
00:16:29,320 --> 00:16:30,960
she's being cremated.
198
00:16:30,960 --> 00:16:32,320
WIND HOWLS
199
00:16:33,960 --> 00:16:35,960
Known her over 40 years,
200
00:16:35,960 --> 00:16:38,480
never saw her without her dog.
201
00:16:38,480 --> 00:16:40,960
HE LAUGHS
202
00:16:40,960 --> 00:16:44,000
Want us to believe
203
00:16:44,000 --> 00:16:47,960
at the edge of a cliff
204
00:16:48,960 --> 00:16:51,000
Have you heard
205
00:16:51,000 --> 00:16:52,960
Frances?
206
00:16:52,960 --> 00:16:54,960
They passed her off
207
00:16:54,960 --> 00:16:57,960
She's out of their way now.
208
00:17:01,960 --> 00:17:04,000
I'm leaving, Mr Chaffey.
209
00:17:04,000 --> 00:17:06,960
I have a flight tomorrow morning.
210
00:17:06,960 --> 00:17:07,960
Ah...
211
00:17:09,960 --> 00:17:12,640
..giving up already, hm?
212
00:17:13,800 --> 00:17:15,960
I don't have a choice.
213
00:17:15,960 --> 00:17:17,960
Well, then,
214
00:17:17,960 --> 00:17:19,960
tell 'em yourself.
215
00:17:19,960 --> 00:17:22,960
Tell my family you're givin' up.
216
00:17:23,960 --> 00:17:25,160
I'm sorry.
217
00:17:30,000 --> 00:17:31,960
HE SIGHS
218
00:17:42,960 --> 00:17:45,000
Do you have any ties in Trinity?
219
00:17:46,000 --> 00:17:48,960
I was there yesterday. I, uh...
220
00:17:49,960 --> 00:17:51,960
I met with a Maggie Knockwood?
221
00:17:51,960 --> 00:17:55,480
Her daughter, Roseanne,
222
00:17:55,480 --> 00:17:56,960
They haven't caught the guy.
223
00:17:57,960 --> 00:17:58,960
I don't know her.
224
00:17:59,960 --> 00:18:01,960
I see.
225
00:18:01,960 --> 00:18:03,960
But my daughter-in-law, Tanya,
226
00:18:03,960 --> 00:18:07,960
worked weekdays
227
00:18:07,960 --> 00:18:11,960
She was the concierge
228
00:18:11,960 --> 00:18:13,960
- Windsor House.
229
00:18:13,960 --> 00:18:17,320
Owned by this big, old-money family,
230
00:18:17,320 --> 00:18:20,960
came down from Ontario every June.
231
00:18:20,960 --> 00:18:23,960
They were good to her,
232
00:18:23,960 --> 00:18:27,160
This family...
233
00:18:27,160 --> 00:18:30,960
The McPhersons? Everyone knows 'em.
234
00:18:30,960 --> 00:18:33,960
William and Peggy.
235
00:18:33,960 --> 00:18:35,960
They had a son.
236
00:18:35,960 --> 00:18:37,320
Daniel,
237
00:18:37,320 --> 00:18:40,000
his name was Daniel. That's right.
238
00:18:40,000 --> 00:18:42,320
Bit of a bad seed if I recall...
239
00:18:42,320 --> 00:18:44,960
RINGING TONE,
240
00:18:44,960 --> 00:18:47,960
FARID: Barb, I'm staying.
241
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
RINGING TONE
242
00:20:27,000 --> 00:20:29,320
FOOTSTEPS
243
00:20:29,320 --> 00:20:31,960
RINGING TONE
244
00:20:31,960 --> 00:20:33,000
DRAWER OPENS
245
00:20:33,000 --> 00:20:36,800
CLATTERING,
246
00:20:36,800 --> 00:20:39,960
DRAWER CLOSES,
247
00:20:39,960 --> 00:20:41,960
CLOTHES RUSTLE
248
00:20:41,960 --> 00:20:43,960
JO ON VOICEMAIL:
249
00:20:43,960 --> 00:20:46,960
VOICEMAIL BEEPS,
250
00:21:10,960 --> 00:21:13,960
CHILD: I love you, Mommy.
251
00:21:13,960 --> 00:21:15,000
13885