Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,650 --> 00:00:31,289
You ever think about
maybe doing something else?
2
00:00:31,789 --> 00:00:33,224
Changing your job?
3
00:00:33,990 --> 00:00:35,659
I like the independence.
4
00:00:39,429 --> 00:00:41,332
Strict anglican orphanage.
5
00:00:41,999 --> 00:00:44,402
Dartmouth naval college,
the royal Navy,
6
00:00:44,435 --> 00:00:45,803
ravensbrook house.
7
00:00:47,537 --> 00:00:49,673
Your history is
a chain of dependence.
8
00:00:52,643 --> 00:00:54,478
You said you often detested
the work.
9
00:01:00,517 --> 00:01:02,720
You tire of seeing
detestable people
10
00:01:02,753 --> 00:01:05,722
doing detestable things
to each other.
11
00:01:06,055 --> 00:01:07,524
You see no good, ever?
12
00:01:07,858 --> 00:01:09,493
Some marriages should break up.
13
00:01:09,525 --> 00:01:11,595
Some wives deserve a break,
a lover.
14
00:01:11,962 --> 00:01:14,431
Some husbands deserve
to get screwed, sometimes.
15
00:01:15,566 --> 00:01:18,969
And some husbands deserve
to get screwed, sometimes.
16
00:01:20,271 --> 00:01:21,739
They're still
detestable, though.
17
00:01:22,138 --> 00:01:23,574
People's behavior.
18
00:01:25,042 --> 00:01:26,411
It affects yours?
19
00:04:15,645 --> 00:04:18,115
Jesus, how I resent paying
a babysitter five quid an hour
20
00:04:18,148 --> 00:04:19,683
to sit watching TV.
21
00:04:19,716 --> 00:04:20,817
What about you, Rachel?
22
00:04:21,285 --> 00:04:23,687
Are you and John
ever going to have children?
23
00:04:23,720 --> 00:04:25,122
We...
24
00:04:25,154 --> 00:04:26,589
We don't... well...
25
00:04:26,622 --> 00:04:28,024
We don't want to get married.
26
00:04:28,057 --> 00:04:29,127
Excuse me.
27
00:04:34,197 --> 00:04:35,500
I'm late. Sorry.
28
00:04:36,199 --> 00:04:38,502
The case was... climaxing.
29
00:04:38,535 --> 00:04:40,104
Mmm. Lucky case.
30
00:04:43,740 --> 00:04:45,810
Been spying on anyone
interesting lately, John?
31
00:04:45,843 --> 00:04:48,179
You know, the usual.
32
00:04:48,545 --> 00:04:50,981
Flagged many outrageously priced
two-up two-downs.
33
00:04:52,216 --> 00:04:54,884
The Navy's old
family quarters down at seaview.
34
00:04:54,918 --> 00:04:56,454
But I've just taken instructions
35
00:04:56,487 --> 00:04:57,887
on an entire estate
near Winchester.
36
00:04:58,822 --> 00:05:00,425
Vacant tied cottages, too.
37
00:05:00,858 --> 00:05:03,161
That's... great, Henry.
38
00:05:05,995 --> 00:05:07,630
That was good, rach. Thank you.
39
00:05:07,663 --> 00:05:08,899
Boys food.
40
00:05:09,399 --> 00:05:10,800
How boys like everything.
41
00:05:10,834 --> 00:05:13,002
Hot and wet, and on a plate.
42
00:05:17,940 --> 00:05:20,010
- You okay?
- You'll think I'm silly.
43
00:05:20,310 --> 00:05:22,712
Henry thinks
I'm completely mad, but...
44
00:05:22,745 --> 00:05:23,781
Anyway.
45
00:05:24,213 --> 00:05:25,915
I found an old answer
phone machine
46
00:05:25,949 --> 00:05:28,218
when I was cleaning out
stuff from under the stairs.
47
00:05:28,252 --> 00:05:31,456
Must've been left by the person
who owned the house before us.
48
00:05:33,857 --> 00:05:35,226
This tape was left in it.
49
00:05:35,459 --> 00:05:36,726
What's on it?
50
00:05:36,927 --> 00:05:39,463
Well, nothing, really.
It's just...
51
00:05:40,129 --> 00:05:41,199
A feeling.
52
00:05:41,565 --> 00:05:42,899
A feeling I had.
53
00:05:43,500 --> 00:05:45,235
I sense that something happened.
54
00:05:45,636 --> 00:05:46,871
In our house.
55
00:05:47,403 --> 00:05:48,872
Would you listen to it?
56
00:05:49,105 --> 00:05:51,175
- Tell me what you think.
- What sort of thing?
57
00:05:51,208 --> 00:05:53,678
Well, let's see
what you think, first.
58
00:05:55,012 --> 00:05:57,081
150 a day plus expenses.
59
00:05:57,113 --> 00:05:58,281
Oh.
60
00:05:58,314 --> 00:05:59,682
Joke.
61
00:05:59,716 --> 00:06:00,785
Hello, old man.
62
00:06:01,752 --> 00:06:03,187
How's the boat coming?
63
00:06:03,220 --> 00:06:04,689
You'd love her, old man.
64
00:06:04,954 --> 00:06:06,189
Almost sea worthy.
65
00:06:09,927 --> 00:06:11,762
I'll have a look at this.
66
00:06:21,071 --> 00:06:22,573
See something you fancy?
67
00:06:22,973 --> 00:06:24,108
No.
68
00:06:24,141 --> 00:06:25,242
Yes.
69
00:06:25,274 --> 00:06:26,276
No.
70
00:06:26,843 --> 00:06:29,213
Something I saw in a movie.
71
00:06:29,245 --> 00:06:32,315
Oh... what sort of movies
have you been watching, exactly?
72
00:06:32,348 --> 00:06:34,050
Home movies, what else?
73
00:06:34,084 --> 00:06:35,252
My favorite kind.
74
00:07:51,093 --> 00:07:52,093
What are you doing?
75
00:07:52,428 --> 00:07:54,064
- I have to go.
- Now?
76
00:07:54,564 --> 00:07:56,033
Got another job on.
77
00:07:57,033 --> 00:07:58,769
What about me?
78
00:08:02,271 --> 00:08:03,641
Job done.
79
00:08:03,973 --> 00:08:05,009
Bastard.
80
00:08:36,373 --> 00:08:38,342
I'm not in just now.
81
00:08:38,375 --> 00:08:41,044
Leave your name and number
and a message after the tone.
82
00:08:41,077 --> 00:08:43,379
And I'll call you back.
Thanks. Bye.
83
00:10:25,149 --> 00:10:27,116
I'm not in just now.
84
00:10:27,149 --> 00:10:29,886
Leave your name and number
and a message after the tone.
85
00:10:29,919 --> 00:10:32,221
And I'll call you back.
Thanks. Bye.
86
00:10:33,990 --> 00:10:35,392
Do you think
the voyeuristic nature
87
00:10:35,424 --> 00:10:37,026
of what you do, what you see,
88
00:10:37,059 --> 00:10:38,928
affects your own behavior?
89
00:10:38,961 --> 00:10:40,798
- My sexual behavior?
- Yes.
90
00:10:41,364 --> 00:10:43,834
Your sexual fantasies.
91
00:10:47,070 --> 00:10:49,774
The greater part of our lives
is spent with ourselves.
92
00:10:50,974 --> 00:10:52,810
Alone with what's in here.
93
00:10:53,744 --> 00:10:56,213
No matter with whom
we may share or lives,
94
00:10:56,245 --> 00:11:00,016
our imagination is the only
companion chained to us
95
00:11:00,649 --> 00:11:02,351
for the whole of our existence.
96
00:11:02,384 --> 00:11:04,288
And that constant companion
97
00:11:05,355 --> 00:11:07,390
feeds on what it sees.
98
00:11:08,024 --> 00:11:10,794
You follow people,
you watch them.
99
00:11:12,495 --> 00:11:13,864
Watch them alone.
100
00:11:14,630 --> 00:11:15,932
With others.
101
00:11:19,068 --> 00:11:20,103
You wait.
102
00:11:21,337 --> 00:11:22,572
Silently.
103
00:11:23,907 --> 00:11:24,975
Invisibly.
104
00:11:25,575 --> 00:11:27,311
Observing their indiscretion.
105
00:11:27,744 --> 00:11:29,079
Capturing their...
106
00:11:30,447 --> 00:11:31,447
Vulnerability.
107
00:11:32,215 --> 00:11:33,917
For money.
108
00:11:33,950 --> 00:11:35,494
- That's one way of seeing it.
- How do you see it?
109
00:11:35,518 --> 00:11:37,521
Clients pay me to see
what they don't want to see.
110
00:11:38,254 --> 00:11:41,524
To prove or disprove
their suspicions.
111
00:11:41,557 --> 00:11:43,259
Does what you see
112
00:11:43,293 --> 00:11:46,096
ever become part
of your own sexual fantasies?
113
00:11:47,464 --> 00:11:50,434
Feed your constant companion?
114
00:12:20,663 --> 00:12:21,663
My skipper?
115
00:12:26,436 --> 00:12:28,004
I don't believe it.
116
00:12:28,038 --> 00:12:30,173
He's fished for the family
for years.
117
00:12:31,274 --> 00:12:33,309
What the fuck
will my old man say?
118
00:12:34,177 --> 00:12:35,245
Sling your hook?
119
00:12:41,216 --> 00:12:42,252
Tanner!
120
00:12:59,469 --> 00:13:00,471
Your wife.
121
00:13:01,038 --> 00:13:03,274
You were right,
Mr. Bowles. She...
122
00:13:04,173 --> 00:13:05,375
Likes to dress up.
123
00:13:06,142 --> 00:13:07,144
It's all in the tape.
124
00:13:07,509 --> 00:13:08,544
Where?
125
00:13:09,278 --> 00:13:10,280
A hotel?
126
00:13:10,647 --> 00:13:11,647
Our home?
127
00:13:11,847 --> 00:13:13,016
Your boat.
128
00:13:23,525 --> 00:13:25,028
What do I owe you, Mr. Duval?
129
00:13:35,538 --> 00:13:36,539
Cash or check?
130
00:13:36,840 --> 00:13:38,542
Who's the picture, Mr. Bowles?
131
00:13:39,174 --> 00:13:40,443
It's my son.
132
00:13:41,510 --> 00:13:43,146
From my first marriage.
133
00:13:45,749 --> 00:13:46,984
Cash.
134
00:14:02,599 --> 00:14:04,167
John duval.
135
00:14:04,200 --> 00:14:05,510
To see commander calthorpe,
hms eminence.
136
00:14:05,534 --> 00:14:06,502
Yeah.
137
00:14:06,535 --> 00:14:08,037
- Thank you, sir.
- Cheers.
138
00:14:45,741 --> 00:14:47,410
Come in.
139
00:14:48,410 --> 00:14:50,179
- John.
- Bill.
140
00:14:50,212 --> 00:14:51,682
Thanks for coming. Have a seat.
141
00:14:54,083 --> 00:14:55,151
Drink?
142
00:14:55,818 --> 00:14:57,120
Thanks.
143
00:15:10,100 --> 00:15:12,603
Let me see,
you have a little problem?
144
00:15:14,571 --> 00:15:17,574
Presumably, private. Otherwise,
you wouldn't be talking to me.
145
00:15:18,607 --> 00:15:20,076
It's a...
146
00:15:20,610 --> 00:15:22,379
Delicate little problem?
147
00:15:23,145 --> 00:15:25,681
It needs to be handed
sensitively by someone.
148
00:15:26,014 --> 00:15:28,117
An ex sneaky beaky
would be good,
149
00:15:28,150 --> 00:15:30,286
who understands that,
even in the silent service,
150
00:15:30,320 --> 00:15:31,455
tongues wag.
151
00:15:33,355 --> 00:15:36,259
You suspect your wife
is having an affair.
152
00:15:36,658 --> 00:15:37,727
Bad enough.
153
00:15:38,160 --> 00:15:40,763
Worse. You think she's having it
154
00:15:40,797 --> 00:15:43,133
not with a ranking officer,
but with a rating.
155
00:15:45,168 --> 00:15:48,205
You're due to sit a promotion
board to become captain.
156
00:15:48,705 --> 00:15:51,208
Be on a list for a destroyer?
157
00:15:51,240 --> 00:15:53,110
Carrier, perhaps? This carrier?
158
00:15:53,543 --> 00:15:57,480
And this embarrassment
would scuttle your chances.
159
00:15:58,048 --> 00:15:59,582
Can't even handle
a little wifey.
160
00:15:59,615 --> 00:16:00,616
Oh, dear. Oh, dear.
161
00:16:00,649 --> 00:16:02,086
And with a rating.
162
00:16:02,418 --> 00:16:03,821
Not captain material.
163
00:16:06,355 --> 00:16:08,558
You want me to gather the intel,
164
00:16:09,692 --> 00:16:11,360
persuade the couple in question
165
00:16:11,394 --> 00:16:13,230
that a secession
of their activities
166
00:16:13,263 --> 00:16:14,865
would be everybody's
best interest,
167
00:16:14,898 --> 00:16:17,634
without revealing your
involvement in the operation.
168
00:16:19,635 --> 00:16:20,803
Anything else?
169
00:16:21,837 --> 00:16:23,307
The fucker's name.
170
00:16:27,644 --> 00:16:28,711
How did you...?
171
00:16:29,111 --> 00:16:31,314
It's not uncommon, believe me.
172
00:16:33,182 --> 00:16:34,750
I'll need a recent photo
of your wife.
173
00:16:34,783 --> 00:16:36,385
Home address and a key.
174
00:16:36,753 --> 00:16:39,756
Find an excuse to stay on board
for the next few days.
175
00:16:40,490 --> 00:16:41,557
And the nights.
176
00:17:00,509 --> 00:17:01,811
Why did you leave the Navy?
177
00:17:01,844 --> 00:17:03,613
You never leave the Navy.
178
00:17:03,645 --> 00:17:05,623
You may not be in her anymore,
but she's always in you.
179
00:17:05,647 --> 00:17:08,284
That's a curious way to put it.
180
00:17:08,817 --> 00:17:10,753
Sexual, controlling.
181
00:17:10,987 --> 00:17:12,589
Is that why you left?
182
00:17:13,690 --> 00:17:15,892
You didn't like being controlled
183
00:17:15,924 --> 00:17:16,926
by a woman?
184
00:17:16,960 --> 00:17:18,461
No.
185
00:17:18,493 --> 00:17:19,804
Do you like being controlled
by women?
186
00:17:19,828 --> 00:17:20,897
No.
187
00:17:21,530 --> 00:17:22,598
But I am.
188
00:17:22,865 --> 00:17:23,901
Men inevitably are.
189
00:17:24,534 --> 00:17:25,536
Are they?
190
00:17:27,269 --> 00:17:28,905
A river has but one direction.
191
00:17:30,006 --> 00:17:31,408
Towards the sea.
192
00:17:38,714 --> 00:17:40,416
You made lieutenant commander.
193
00:17:41,584 --> 00:17:43,620
Why did you take
early retirement?
194
00:17:44,586 --> 00:17:45,955
It'll be in my notes.
195
00:17:52,862 --> 00:17:55,265
I resigned to my commission
because I was no longer fit
196
00:17:55,298 --> 00:17:56,532
to carry out my duties.
197
00:18:05,040 --> 00:18:06,509
Mr. Duval?
198
00:18:08,310 --> 00:18:10,346
Detective inspector ambrose.
199
00:18:10,713 --> 00:18:12,582
- How nice.
- Isn't it?
200
00:18:13,383 --> 00:18:15,686
This is
detective sergeant pinker.
201
00:18:19,622 --> 00:18:20,923
Any copies?
202
00:18:20,957 --> 00:18:22,559
Vhs are enough for the client.
203
00:18:22,592 --> 00:18:24,628
- Mr. Bowles, sr.?
- Yeah.
204
00:18:25,028 --> 00:18:26,462
We can take this?
205
00:18:26,496 --> 00:18:28,031
If you're into
that sort of thing.
206
00:18:28,064 --> 00:18:29,666
Graphic, are they?
207
00:18:29,699 --> 00:18:30,767
Nice.
208
00:18:31,334 --> 00:18:34,238
We'll need to isolate your print
from the crime scene.
209
00:18:35,938 --> 00:18:37,841
Nice place you have here, John.
210
00:18:38,674 --> 00:18:39,742
Very distinct.
211
00:18:40,609 --> 00:18:41,744
Unusual.
212
00:18:42,278 --> 00:18:44,248
What's down below?
213
00:18:44,513 --> 00:18:45,615
A boat house.
214
00:18:45,647 --> 00:18:46,682
What's in it?
215
00:18:47,349 --> 00:18:48,417
A boat.
216
00:18:48,451 --> 00:18:49,486
Yours?
217
00:18:49,751 --> 00:18:51,453
I'm rebuilding an old Nelson.
218
00:18:51,487 --> 00:18:53,957
- You can see her, if you'd like.
- No, thanks.
219
00:18:54,156 --> 00:18:55,891
Not very keen on boats, today.
220
00:19:04,834 --> 00:19:06,403
You mind telling me
where you were
221
00:19:06,435 --> 00:19:07,937
at around 3:30 this morning?
222
00:19:08,538 --> 00:19:11,074
- Do I need a lawyer, inspector?
- If you'd like.
223
00:19:11,106 --> 00:19:12,575
If you're guilty.
224
00:19:12,607 --> 00:19:14,877
Guilty of being asleep
in bed, alone.
225
00:19:14,911 --> 00:19:16,846
A water-tight alibi.
226
00:19:16,878 --> 00:19:17,880
I like that.
227
00:19:20,450 --> 00:19:21,718
We haven't been able to make
228
00:19:21,750 --> 00:19:23,586
a positive ID
on the victim, as yet.
229
00:19:23,618 --> 00:19:25,355
Her face was...
230
00:19:26,622 --> 00:19:28,358
We're checking dental records.
231
00:19:28,924 --> 00:19:30,760
Mrs. Bowles has disappeared,
232
00:19:31,161 --> 00:19:32,496
as has Mr. Bowles' son.
233
00:19:36,632 --> 00:19:39,903
Her mouth was stuffed with
a hand towel to silence her.
234
00:19:39,935 --> 00:19:43,773
She was then beaten,
tied down and raped.
235
00:19:44,707 --> 00:19:46,443
Decapitation,
236
00:19:46,476 --> 00:19:48,778
the severance of the carotid
artery, to be precise,
237
00:19:48,810 --> 00:19:50,079
was the cause of death.
238
00:19:50,980 --> 00:19:53,616
The limbs were then amputated.
239
00:19:57,553 --> 00:20:01,625
And your videotapes depict
the exact same sexual position.
240
00:20:02,491 --> 00:20:05,662
Albeit, physiologically
correctly orientated.
241
00:20:06,863 --> 00:20:09,099
Could anyone have watched
the DVD
242
00:20:09,132 --> 00:20:11,534
or saw the vhs copy
you gave Mr. Bowles
243
00:20:11,567 --> 00:20:12,903
other than Mr. Bowles himself?
244
00:20:13,903 --> 00:20:15,439
No, I don't think so.
245
00:20:15,806 --> 00:20:18,075
And I only gave bowles
the vhs this morning.
246
00:20:18,574 --> 00:20:19,609
I see.
247
00:20:22,577 --> 00:20:24,614
Do you recognize her?
248
00:20:28,718 --> 00:20:30,086
If that had been done to me,
249
00:20:30,118 --> 00:20:32,088
I don't think
I'd recognize myself.
250
00:22:07,349 --> 00:22:10,153
Ladies and gentlemen.
For your gaming pleasure,
251
00:22:10,185 --> 00:22:14,457
I give you the amazing
balloon buster!
252
00:22:31,907 --> 00:22:32,942
Sorry.
253
00:23:15,250 --> 00:23:16,920
Dark green range rover.
254
00:23:16,952 --> 00:23:19,756
License papa, 8, 9, 8, Moscow,
delta, Alpha.
255
00:23:20,155 --> 00:23:21,156
Thanks.
256
00:23:40,041 --> 00:23:41,076
Yes?
257
00:23:41,544 --> 00:23:44,114
Registered to Andrew Harrison.
258
00:23:44,314 --> 00:23:46,649
Marshbank, north shore road,
hayling island.
259
00:23:46,682 --> 00:23:48,617
Thanks. I owe you, mate.
260
00:23:55,391 --> 00:23:57,127
North shore road.
261
00:23:58,894 --> 00:24:00,063
Hayling ferry.
262
00:24:03,699 --> 00:24:05,101
Clarence pier arcade.
263
00:24:24,987 --> 00:24:26,690
Seemed the best way
to talk in private.
264
00:24:28,023 --> 00:24:29,125
That's okay.
265
00:24:29,724 --> 00:24:32,328
Makes a change from flabby,
pasty old women.
266
00:24:33,828 --> 00:24:34,964
Lie down.
267
00:24:36,065 --> 00:24:37,067
Face up.
268
00:24:47,242 --> 00:24:49,311
So, according to
the land registry office,
269
00:24:49,345 --> 00:24:52,315
the previous owner of your house
was a Mary woodward.
270
00:24:53,315 --> 00:24:54,817
Lived there for seven years.
271
00:24:56,352 --> 00:24:58,655
Council tax records show
she vacated
272
00:24:58,688 --> 00:25:00,290
six months before you moved in.
273
00:25:02,958 --> 00:25:04,961
I listened to that answer
machine tape you gave me.
274
00:25:04,993 --> 00:25:07,763
There're no incoming messages,
just the outgoing.
275
00:25:07,797 --> 00:25:09,031
Which means it's been wiped.
276
00:25:09,598 --> 00:25:12,268
- Wiped?
- Analog tape.
277
00:25:12,601 --> 00:25:15,138
Once you've listened to your
messages, the tape rewinds.
278
00:25:15,171 --> 00:25:18,374
The next message records over.
There'd be something there.
279
00:25:18,406 --> 00:25:20,742
Unless woodward never
turned the machine on
280
00:25:20,776 --> 00:25:23,212
or never received a caller
who left a message.
281
00:25:23,846 --> 00:25:26,048
Unlikely. So, it's been wiped.
282
00:25:26,816 --> 00:25:27,851
So...
283
00:25:30,419 --> 00:25:31,421
So...
284
00:25:36,025 --> 00:25:37,661
You're going tight.
285
00:25:43,766 --> 00:25:45,902
- So?
- So, I don't understand.
286
00:25:46,801 --> 00:25:48,203
What gave you cause for...
287
00:25:51,207 --> 00:25:52,308
Concern?
288
00:25:54,009 --> 00:25:55,111
A feeling.
289
00:25:55,711 --> 00:25:58,448
As in a feminine
intuition-type feeling?
290
00:25:58,480 --> 00:26:00,316
Watch it, duval.
291
00:26:00,348 --> 00:26:03,285
I've got you in my power,
in case you hadn't noticed.
292
00:26:03,519 --> 00:26:04,753
I hadn't.
293
00:26:04,787 --> 00:26:06,056
But...
294
00:26:09,924 --> 00:26:11,126
You have, now.
295
00:26:11,527 --> 00:26:13,163
That's sexual harassment.
296
00:26:14,864 --> 00:26:16,932
That's sexual harassment.
297
00:26:24,472 --> 00:26:26,742
Why did we break up? I forget.
298
00:26:27,009 --> 00:26:28,978
You started sleeping
with my best friend.
299
00:26:29,345 --> 00:26:30,380
Oh, yeah.
300
00:26:30,846 --> 00:26:32,414
And then you married mine.
301
00:26:33,382 --> 00:26:34,784
Oh, yeah.
302
00:26:49,365 --> 00:26:51,200
Perhaps you should stop.
303
00:26:51,232 --> 00:26:52,469
Perhaps I should.
304
00:26:58,907 --> 00:26:59,942
Come on.
305
00:27:00,143 --> 00:27:01,478
You better turn over.
306
00:27:19,961 --> 00:27:21,498
Okay, so, what sort of feeling?
307
00:27:26,434 --> 00:27:28,370
Sometimes, recently, I...
308
00:27:29,270 --> 00:27:31,140
See things.
309
00:27:31,973 --> 00:27:33,076
Flashes of...
310
00:27:33,541 --> 00:27:35,043
Images.
311
00:27:35,810 --> 00:27:38,881
Something releases an energy
and I feel it. See it.
312
00:27:39,648 --> 00:27:42,351
It can be a person I touch,
or an object.
313
00:27:42,751 --> 00:27:44,220
An answering machine.
314
00:27:44,252 --> 00:27:46,521
Yeah. And something happens.
315
00:27:46,555 --> 00:27:49,258
Transcendental
fucking energy. Wow.
316
00:27:49,290 --> 00:27:51,027
Fuck off, John. It's true.
317
00:27:52,060 --> 00:27:53,096
Okay.
318
00:27:53,695 --> 00:27:55,463
So, what happened in this case?
319
00:27:55,497 --> 00:27:57,467
Henry wants us to have a baby.
320
00:27:57,732 --> 00:28:00,537
I'm not sure, yet.
Not ready, I guess.
321
00:28:00,869 --> 00:28:02,437
We've been rowing quite a lot.
322
00:28:02,471 --> 00:28:05,909
Nothing major. Just...
Wanting different things.
323
00:28:06,209 --> 00:28:08,111
One night, we had a huge fight.
324
00:28:08,711 --> 00:28:10,880
A slump in the housing market.
325
00:28:10,913 --> 00:28:12,381
He was fed up, depressed.
326
00:28:12,413 --> 00:28:14,616
I was hormonal,
feeling fat and frumpy.
327
00:28:14,650 --> 00:28:16,118
Hell to be around.
328
00:28:16,151 --> 00:28:18,054
I didn't want to discuss
getting pregnant
329
00:28:18,086 --> 00:28:19,489
or anything to do with sex.
330
00:28:20,588 --> 00:28:22,090
He stormed out.
331
00:28:22,423 --> 00:28:23,859
I was very upset.
332
00:28:24,660 --> 00:28:26,295
I was making toast.
333
00:28:26,327 --> 00:28:27,497
Comfort food.
334
00:28:28,130 --> 00:28:31,467
I spilled coffee on the toaster.
Blew the trip switch.
335
00:28:33,067 --> 00:28:34,604
I was under the stairs,
with a candle,
336
00:28:34,636 --> 00:28:36,938
moving stuff to get
to the electricity box.
337
00:28:36,971 --> 00:28:38,039
And...
338
00:28:39,474 --> 00:28:42,211
I touched that
old answering machine and...
339
00:28:48,317 --> 00:28:49,519
And what?
340
00:28:53,422 --> 00:28:55,057
I saw a woman
341
00:28:55,424 --> 00:28:56,625
lying in the bath.
342
00:28:57,425 --> 00:28:59,162
White, like a ghost.
343
00:28:59,595 --> 00:29:00,864
Just for a second.
344
00:29:01,663 --> 00:29:02,898
Naked.
345
00:29:04,432 --> 00:29:06,102
No water in the bath, but...
346
00:29:07,036 --> 00:29:08,403
- She was dead.
- Dead.
347
00:29:09,538 --> 00:29:10,972
Was there any blood?
348
00:29:11,006 --> 00:29:12,075
Not really.
349
00:29:13,076 --> 00:29:15,577
There was a red tide Mark
around the bath, but...
350
00:29:17,011 --> 00:29:19,182
They were lying in the bath
with her.
351
00:29:19,515 --> 00:29:21,117
Her arms and legs...
352
00:29:21,983 --> 00:29:23,019
They'd been cut off.
353
00:29:24,252 --> 00:29:25,587
And her head.
354
00:29:48,176 --> 00:29:49,278
A switch.
355
00:32:42,317 --> 00:32:43,751
Did you touch anything,
356
00:32:43,785 --> 00:32:45,554
other than her pulse?
357
00:32:45,586 --> 00:32:48,124
Would you touch anything down
there you don't have to?
358
00:32:48,156 --> 00:32:50,492
Why did you take her pulse?
359
00:32:50,526 --> 00:32:51,794
To see if she was dead.
360
00:32:51,826 --> 00:32:53,729
- You thought she might be alive?
- No.
361
00:32:53,761 --> 00:32:55,197
But it was possible.
362
00:32:57,365 --> 00:32:59,367
We'll need your clothes
for the lab boys.
363
00:33:13,848 --> 00:33:14,848
Ma'am.
364
00:33:15,717 --> 00:33:18,321
Clothes, keys.
365
00:33:19,320 --> 00:33:20,889
Interesting, your gaffe.
366
00:33:21,490 --> 00:33:24,393
You noticed that before,
detective inspector.
367
00:33:27,796 --> 00:33:29,331
You are withholding evidence
368
00:33:29,364 --> 00:33:30,900
from a police
murder investigation,
369
00:33:30,932 --> 00:33:33,135
Mr. Private peeping Tom
detective?
370
00:33:33,868 --> 00:33:35,170
Evidence?
371
00:33:40,541 --> 00:33:42,144
Did you have a search warrant?
372
00:33:42,978 --> 00:33:44,547
I gave you the originals.
373
00:33:44,579 --> 00:33:45,924
Don't play your hard cop
bollocks with me, Jane.
374
00:33:45,948 --> 00:33:47,817
Calm down, John.
375
00:33:52,253 --> 00:33:53,822
Did you know
the hayling island victim?
376
00:33:56,592 --> 00:33:58,361
I don't know.
I couldn't tell from...
377
00:34:00,429 --> 00:34:01,430
I don't know.
378
00:34:02,698 --> 00:34:04,733
Her hair appeared to be
light brunette.
379
00:34:04,766 --> 00:34:06,468
About 5'8", mid-thirties.
380
00:34:06,500 --> 00:34:08,536
I've been following a woman
of that description.
381
00:34:08,570 --> 00:34:09,780
When did you last see
this woman?
382
00:34:09,804 --> 00:34:12,440
Yesterday, 2:49 P.M.
383
00:34:12,474 --> 00:34:14,309
2:49 P.M.
384
00:34:14,943 --> 00:34:16,612
- Where?
- The amusement arcade.
385
00:34:16,644 --> 00:34:18,646
On Clarence pier.
She gave me the slip.
386
00:34:18,679 --> 00:34:20,982
She gave you the slip?
Or you lost her?
387
00:34:21,016 --> 00:34:23,452
Possible. But I think
she gave me the slip.
388
00:34:23,485 --> 00:34:25,521
- What was her name?
- She got in a range rover,
389
00:34:25,554 --> 00:34:27,822
registered on north shore rd.,
hayling island.
390
00:34:27,856 --> 00:34:29,792
- What was her name?
- Rosemary calthorpe.
391
00:34:29,824 --> 00:34:30,992
Why were you following her?
392
00:34:31,025 --> 00:34:32,460
Her husband asked me to.
393
00:34:32,494 --> 00:34:34,329
Fucking somebody else, was she?
394
00:34:34,362 --> 00:34:36,598
Maybe, but you don't even know
if it's her.
395
00:34:36,632 --> 00:34:37,934
- If she's dead.
- No.
396
00:34:38,699 --> 00:34:40,268
But I do know who is.
397
00:34:40,501 --> 00:34:42,505
We've identified
the boat victim.
398
00:34:42,838 --> 00:34:43,906
Does the name...
399
00:34:45,507 --> 00:34:46,675
Rachel garvie...
400
00:34:47,509 --> 00:34:49,311
Mean anything to you,
401
00:34:49,612 --> 00:34:51,514
Mr. Duval?
402
00:35:03,592 --> 00:35:05,327
How do you feel about her death?
403
00:35:10,831 --> 00:35:12,367
Do you feel anything
at the death?
404
00:35:12,400 --> 00:35:13,536
Yes!
405
00:35:13,869 --> 00:35:15,938
Of course I fucking do! Jesus!
406
00:35:18,072 --> 00:35:20,308
I'd prefer you not to smoke
in here.
407
00:35:20,342 --> 00:35:21,486
You said you liked the smell.
408
00:35:21,510 --> 00:35:22,845
It's a prop.
409
00:35:22,878 --> 00:35:24,580
Something you hide behind.
410
00:35:25,079 --> 00:35:26,848
You use it to burn
away the time.
411
00:35:26,882 --> 00:35:29,518
But you do like it. The smell.
412
00:35:29,550 --> 00:35:31,519
How do you feel about her death?
413
00:35:33,688 --> 00:35:34,723
Guilty.
414
00:36:00,349 --> 00:36:01,784
That should increase
circulation.
415
00:36:01,817 --> 00:36:03,519
Hey! Yeah, I bet.
416
00:36:03,552 --> 00:36:05,421
First decent psycho killer
I've had
417
00:36:05,454 --> 00:36:07,722
since I was a young buck
on the Plymouth herald.
418
00:36:07,755 --> 00:36:08,956
When was that?
419
00:36:08,989 --> 00:36:10,592
Mid-1960s.
420
00:36:10,826 --> 00:36:12,760
Some sadistic bastard
got tied up
421
00:36:12,793 --> 00:36:14,862
and dissected
in front of his kid.
422
00:36:14,896 --> 00:36:17,599
Probably by his battered,
fucked-up wife.
423
00:36:17,632 --> 00:36:19,802
Never found her.
Kid put into care.
424
00:36:19,835 --> 00:36:22,003
Nice. Don't you want a pint?
425
00:36:22,036 --> 00:36:23,405
Thanks, the mild.
426
00:36:25,474 --> 00:36:27,476
And, what's the story?
I've not read it.
427
00:36:27,909 --> 00:36:30,646
We have a brutal and sadistic
428
00:36:30,679 --> 00:36:33,081
psychopathic serial killer
in town.
429
00:36:33,581 --> 00:36:36,351
And my editor is jumping
for fucking joy.
430
00:36:36,385 --> 00:36:39,021
Serial killer? Police
are saying they're linked?
431
00:36:39,054 --> 00:36:40,722
They aren't. We are.
432
00:36:40,989 --> 00:36:42,358
They aren't saying anything.
433
00:36:42,657 --> 00:36:45,594
Just that there've been
two female bodies found.
434
00:36:45,626 --> 00:36:47,496
And they both died
from savage attacks.
435
00:36:47,528 --> 00:36:48,998
And what do you know
that they don't?
436
00:36:49,530 --> 00:36:50,632
Nothing.
437
00:36:51,333 --> 00:36:54,403
I just know what they suspect
and ain't saying.
438
00:36:55,103 --> 00:36:56,438
Police informer.
439
00:36:56,471 --> 00:36:58,005
You got it.
440
00:36:58,039 --> 00:37:00,079
It's a symbiotic relationship.
You know what I mean?
441
00:37:00,108 --> 00:37:02,445
You fuck them,
they get fucked by you.
442
00:37:04,980 --> 00:37:05,981
Keep it.
443
00:37:07,081 --> 00:37:08,350
Come on.
444
00:37:16,557 --> 00:37:18,460
Do you know the identities
of the victims?
445
00:37:18,827 --> 00:37:20,496
One, the Marina.
446
00:37:20,996 --> 00:37:22,564
We haven't printed it, yet.
447
00:37:22,597 --> 00:37:24,466
Sensitivity to
the victim's family.
448
00:37:24,498 --> 00:37:27,135
Responsibility to the community,
all that shit.
449
00:37:27,469 --> 00:37:28,971
It'll be in tomorrow.
450
00:37:32,139 --> 00:37:33,608
Rachel garvie.
451
00:37:35,143 --> 00:37:36,478
40 years old.
452
00:37:36,978 --> 00:37:38,580
- Architect.
- Yeah.
453
00:37:39,081 --> 00:37:40,081
How did you know that?
454
00:37:40,315 --> 00:37:41,717
She was my girlfriend.
455
00:37:41,750 --> 00:37:42,985
You're joking.
456
00:37:44,952 --> 00:37:46,989
Fuck me! You're not.
457
00:37:47,789 --> 00:37:48,789
I need a favor.
458
00:37:49,224 --> 00:37:50,826
Sure, whatever.
459
00:37:50,858 --> 00:37:52,602
Can you give me a list
of female missing persons
460
00:37:52,626 --> 00:37:55,029
from the Portsmouth era
going back, say, ten years?
461
00:37:55,063 --> 00:37:56,865
And a list of female murders.
462
00:37:56,898 --> 00:37:58,567
Missing persons turned up dead
463
00:37:58,599 --> 00:38:00,168
reported from the same period.
464
00:38:00,202 --> 00:38:02,438
It's all computerized, now.
Yeah.
465
00:38:02,471 --> 00:38:03,905
By some time tomorrow afternoon?
466
00:38:03,938 --> 00:38:06,141
- Okay.
- Thanks. I'll call you.
467
00:38:11,112 --> 00:38:13,581
I'll need that sensitive,
responsible bit from you,
468
00:38:13,614 --> 00:38:14,715
for the time being.
469
00:38:14,748 --> 00:38:16,617
Keep me out of it, if you can.
470
00:38:16,650 --> 00:38:19,422
If I come up with anything,
you get the exclusive. Deal?
471
00:38:19,855 --> 00:38:20,956
Deal.
472
00:38:31,699 --> 00:38:33,134
Excuse me, ma'am.
473
00:38:33,702 --> 00:38:35,938
They're taking
our darling's things.
474
00:38:36,405 --> 00:38:38,007
They'll return them soon.
475
00:38:38,672 --> 00:38:39,907
All set.
476
00:38:39,940 --> 00:38:41,609
Two days at the most,
Mrs. Garvie.
477
00:38:41,643 --> 00:38:43,545
We've gone through
her place already.
478
00:38:43,577 --> 00:38:45,012
Why take them at all?
479
00:38:45,045 --> 00:38:47,482
They hope to find evidence
to suggest a motive.
480
00:38:47,516 --> 00:38:48,983
That Rachel's death
wasn't random.
481
00:38:49,483 --> 00:38:51,252
Mr. and Mrs. Garvie,
482
00:38:51,286 --> 00:38:54,155
did your daughter have a pierced
tummy button? Do you know?
483
00:38:56,824 --> 00:38:57,960
Uh, yes.
484
00:38:58,994 --> 00:39:00,496
She wore a silver stud in it.
485
00:39:00,929 --> 00:39:01,963
Was she...
486
00:39:02,496 --> 00:39:03,865
Wearing it when you...?
487
00:39:04,932 --> 00:39:06,902
After her dinner party,
that night?
488
00:39:06,934 --> 00:39:08,036
Yes.
489
00:39:08,068 --> 00:39:09,737
- When you left her?
- Yes.
490
00:39:09,771 --> 00:39:11,039
Right.
491
00:39:11,072 --> 00:39:12,941
Well, I think we're done here,
for now.
492
00:39:12,974 --> 00:39:16,111
Um, when will you be able
to return our daughter to us,
493
00:39:16,143 --> 00:39:19,146
inspector, for... burial?
494
00:39:19,179 --> 00:39:21,148
Tomorrow, sir.
The coroner's findings
495
00:39:21,181 --> 00:39:22,917
would've been completed
by the end of today.
496
00:39:30,157 --> 00:39:33,061
I thought to have her resting
on me for eternity.
497
00:39:34,628 --> 00:39:36,164
Not the other way around.
498
00:39:40,168 --> 00:39:41,637
What about duval, ma'am?
499
00:39:41,670 --> 00:39:43,105
Are we going
to bring him in again?
500
00:39:43,137 --> 00:39:45,574
No, I want a positive ID
501
00:39:45,606 --> 00:39:47,610
on the hayling island
victim first.
502
00:39:49,577 --> 00:39:52,014
You do realize I'm their prime
suspect, don't you, sir?
503
00:39:53,981 --> 00:39:55,617
They asked about you.
504
00:39:56,251 --> 00:39:58,887
About your relationship
with our daughter.
505
00:39:58,920 --> 00:40:00,021
What did you say?
506
00:40:02,023 --> 00:40:03,959
That it was volatile
on occasion.
507
00:40:04,659 --> 00:40:05,927
The way most are.
508
00:40:06,193 --> 00:40:07,795
One way or another.
509
00:40:08,295 --> 00:40:09,898
Some time or another.
510
00:40:12,067 --> 00:40:13,101
That you...
511
00:40:14,101 --> 00:40:16,038
Hurt her quite badly, once.
512
00:40:18,005 --> 00:40:19,007
I see.
513
00:46:09,523 --> 00:46:11,292
They're coming! Quick! Quick!
514
00:47:18,425 --> 00:47:20,694
My ship was fatally hit
during the engagement.
515
00:47:20,728 --> 00:47:22,331
In San Carlos water.
516
00:47:23,597 --> 00:47:24,733
She rolled.
517
00:47:24,766 --> 00:47:26,268
Turned upside down.
518
00:47:26,701 --> 00:47:28,103
Flooding fast.
519
00:47:29,436 --> 00:47:31,306
Disorientated.
520
00:47:31,338 --> 00:47:33,775
Water rising up or down,
left and right.
521
00:47:33,807 --> 00:47:36,077
Abstract concepts. Just...
522
00:47:37,110 --> 00:47:38,480
Flooding blackness.
523
00:47:40,047 --> 00:47:41,582
There was air, for a while.
524
00:47:42,150 --> 00:47:44,119
You couldn't breathe it in.
525
00:47:44,351 --> 00:47:46,520
The south Atlantic
sucked it from you.
526
00:47:47,088 --> 00:47:49,257
Drove it from
your screaming lungs.
527
00:47:51,092 --> 00:47:52,728
Screaming lungs, all around.
528
00:47:53,728 --> 00:47:56,063
Blind, freezing, panic.
529
00:47:57,465 --> 00:47:59,434
Titanic groaning metal.
530
00:48:01,135 --> 00:48:03,071
The most stark
of human emotions...
531
00:48:04,505 --> 00:48:06,041
The terror of death.
532
00:48:08,608 --> 00:48:10,045
Time was...
533
00:48:12,512 --> 00:48:13,648
Silent.
534
00:48:26,827 --> 00:48:29,597
I found myself
with sparks and rafter.
535
00:48:30,431 --> 00:48:33,500
We fought our way
through an open bulkhead door.
536
00:48:33,534 --> 00:48:34,568
A gangway.
537
00:48:34,601 --> 00:48:36,270
But... which way?
538
00:48:37,405 --> 00:48:40,142
Upside down, dark, water rising.
539
00:48:41,442 --> 00:48:43,478
I thought to port,
they, to starboard.
540
00:48:43,911 --> 00:48:46,347
They went one way,
i, the other. I survived.
541
00:48:47,547 --> 00:48:49,150
They were never seen again.
542
00:48:50,217 --> 00:48:53,187
I was repatriated to england.
Recovered, reassigned.
543
00:48:55,556 --> 00:48:57,659
But I never wanted
to go to sea again.
544
00:48:59,159 --> 00:49:01,829
Not very useful, that,
in the Navy.
545
00:49:06,567 --> 00:49:08,635
The Navy moved you
into intelligence?
546
00:49:08,668 --> 00:49:09,837
Or did you chose it?
547
00:49:10,605 --> 00:49:12,074
I was selected.
548
00:49:12,673 --> 00:49:14,852
Naval intelligence is one of
the best postings open to you
549
00:49:14,876 --> 00:49:16,644
as a non-seagoing sailor.
550
00:49:16,677 --> 00:49:18,512
Where you in any way
qualified for the job?
551
00:49:18,913 --> 00:49:21,181
I could salute pretty well,
read and write,
552
00:49:21,215 --> 00:49:22,717
know how to ask
553
00:49:22,750 --> 00:49:24,260
if any of the local whores
spoke a little Russian,
554
00:49:24,284 --> 00:49:25,519
if that's what you mean.
555
00:49:25,552 --> 00:49:27,489
All of the qualifications
you need
556
00:49:27,521 --> 00:49:30,092
to be a run-of-the-mill
sneaky beaky, believe me.
557
00:49:30,590 --> 00:49:31,726
But I was a lifer.
558
00:49:32,460 --> 00:49:33,695
Had to do something.
559
00:49:34,094 --> 00:49:35,696
And I suppose I was good.
560
00:49:35,730 --> 00:49:37,699
Then why do only eight years?
561
00:49:38,565 --> 00:49:40,268
Why not go your full term?
562
00:49:41,369 --> 00:49:44,472
It'll be in my notes,
the answer you're looking for.
563
00:49:48,175 --> 00:49:50,478
The answers I'm looking for
can't be read.
564
00:49:51,878 --> 00:49:53,848
At least, not from words
on a page.
565
00:49:58,885 --> 00:50:00,454
The news and weather
566
00:50:00,487 --> 00:50:01,788
coming up
at the top of the hour.
567
00:50:01,822 --> 00:50:03,525
Before that,
I'll be going through
568
00:50:03,557 --> 00:50:06,226
the great kids events
organized around the region
569
00:50:06,260 --> 00:50:07,495
for easter weekend.
570
00:50:07,527 --> 00:50:09,663
You're listening
to solent 106 fm.
571
00:50:09,697 --> 00:50:11,199
Come in, John.
572
00:50:11,231 --> 00:50:12,266
Hi.
573
00:50:12,900 --> 00:50:14,235
That's the tape?
574
00:50:14,268 --> 00:50:15,336
Yeah.
575
00:50:15,369 --> 00:50:16,671
I need to know the message
576
00:50:16,704 --> 00:50:18,573
that was on there
before it got wiped.
577
00:50:18,606 --> 00:50:20,542
You think it's possible
to retrieve something?
578
00:50:20,942 --> 00:50:23,244
These days seems
anything's possible.
579
00:50:23,277 --> 00:50:25,246
I'll give it to one
of our teenage geeks.
580
00:50:25,278 --> 00:50:26,181
It's urgent, right?
581
00:50:26,213 --> 00:50:27,213
Yesterday.
582
00:50:43,563 --> 00:50:45,466
David frampton,
news desk, please.
583
00:50:49,570 --> 00:50:50,672
David? John duval.
584
00:50:51,771 --> 00:50:53,440
Did you get those lists?
585
00:50:54,708 --> 00:50:56,510
Perfect. Bridge tavern,
one o'clock?
586
00:50:56,543 --> 00:50:57,543
Thanks.
587
00:51:23,603 --> 00:51:24,705
Mrs. Calthorpe?
588
00:51:24,739 --> 00:51:26,374
No, she's not here right now.
589
00:51:26,407 --> 00:51:27,407
Can I help?
590
00:51:28,442 --> 00:51:29,844
My name is John duval.
591
00:51:29,876 --> 00:51:32,380
I'm a private detective,
Mrs. Calthorpe.
592
00:51:33,414 --> 00:51:34,649
Can we talk?
593
00:51:36,583 --> 00:51:37,583
Come in.
594
00:51:41,389 --> 00:51:43,258
But my sister is not here,
as I said.
595
00:51:43,291 --> 00:51:44,759
- Your sister?
- Rosie.
596
00:51:44,791 --> 00:51:46,027
Rosemary calthorpe.
597
00:51:46,059 --> 00:51:47,461
My twin sister.
598
00:51:49,630 --> 00:51:51,766
- And you are...?
- Sorrel green.
599
00:51:51,798 --> 00:51:54,001
Is that your married
or your maiden name?
600
00:51:54,034 --> 00:51:55,402
What is it that you do?
601
00:51:55,436 --> 00:51:56,972
I'm a private detect...
602
00:51:57,405 --> 00:51:58,673
I'm new to the case.
603
00:51:59,039 --> 00:52:00,275
The case?
604
00:52:02,342 --> 00:52:05,346
When was the last time
you saw your sister, Mrs. Green?
605
00:52:05,378 --> 00:52:06,981
Sorrel. And it's miss.
606
00:52:07,914 --> 00:52:09,451
Why?
607
00:52:13,420 --> 00:52:15,322
I made some coffee.
Do you want some?
608
00:52:16,489 --> 00:52:17,524
White, no sugar. Thanks.
609
00:52:21,628 --> 00:52:23,897
Sorrel and Rosemary. Huh.
610
00:52:23,931 --> 00:52:26,534
What was your dad? A chef?
Herb gardener?
611
00:52:27,101 --> 00:52:28,736
A hippie.
612
00:52:28,768 --> 00:52:30,570
He wanted to call us
after his favorite herbs,
613
00:52:30,603 --> 00:52:31,972
tobacco and marihuana.
614
00:52:32,005 --> 00:52:33,574
Mom wouldn't let him.
615
00:52:33,606 --> 00:52:35,677
Sorrel and Rosemary were
her favorites.
616
00:52:36,976 --> 00:52:38,779
So, what was your dad, John?
617
00:52:38,813 --> 00:52:40,749
Or would that be impertinent
of me to ask?
618
00:52:43,050 --> 00:52:44,585
I never knew my parents.
619
00:52:44,617 --> 00:52:45,719
Lucky you.
620
00:52:46,487 --> 00:52:47,622
Next question?
621
00:52:51,826 --> 00:52:53,970
Have you seen your sister
since 3 o'clock in the afternoon
622
00:52:53,994 --> 00:52:55,530
the day before yesterday?
623
00:52:56,197 --> 00:52:58,333
- No.
- Where were you last night?
624
00:52:58,365 --> 00:52:59,333
Why?
625
00:52:59,367 --> 00:53:00,902
You've seen the news.
626
00:53:01,635 --> 00:53:02,837
Two women are dead.
627
00:53:04,405 --> 00:53:05,840
I was out.
628
00:53:05,873 --> 00:53:08,342
I came back about 11:30
and I went to bed.
629
00:53:08,876 --> 00:53:11,112
You drank some wine, white.
630
00:53:11,144 --> 00:53:13,648
Undressed upstairs,
took a shower.
631
00:53:16,083 --> 00:53:18,353
Yes. How did...?
632
00:53:23,757 --> 00:53:24,893
Very cute.
633
00:53:26,793 --> 00:53:28,762
Very cute, all over.
634
00:53:31,599 --> 00:53:33,034
You were outside.
635
00:53:33,900 --> 00:53:35,369
You watched me.
636
00:53:36,137 --> 00:53:38,340
Your sister got
one of those, there.
637
00:53:39,773 --> 00:53:41,542
Behind her left knee.
638
00:53:42,777 --> 00:53:44,713
Then, yes. Sorry about that.
639
00:53:51,418 --> 00:53:52,928
You sister wears
a silver ankle bracelet
640
00:53:52,952 --> 00:53:54,755
on her right ankle, too?
641
00:53:55,523 --> 00:53:56,691
Identical.
642
00:53:57,757 --> 00:53:58,926
Identical.
643
00:54:03,697 --> 00:54:04,766
Thanks for the coffee.
644
00:54:09,536 --> 00:54:10,771
What about my sister?
645
00:54:10,804 --> 00:54:12,573
I'll come back tonight.
646
00:54:12,773 --> 00:54:13,942
If that's okay.
647
00:55:32,085 --> 00:55:34,488
Copies of everything on file.
648
00:55:34,521 --> 00:55:36,224
I put in that piece
I mentioned, too.
649
00:55:36,257 --> 00:55:37,625
My first front page?
650
00:55:37,657 --> 00:55:38,860
It could be a connection.
651
00:55:38,893 --> 00:55:39,961
Thanks.
652
00:55:39,994 --> 00:55:41,095
They identified number two?
653
00:55:41,128 --> 00:55:43,698
- No. You?
- No.
654
00:55:43,731 --> 00:55:45,166
See you around, mate.
655
00:55:45,199 --> 00:55:46,201
Cheers.
656
00:55:58,311 --> 00:56:00,047
Fish market pressing charges.
657
00:56:00,981 --> 00:56:03,051
Relieved me of my position.
658
00:56:04,318 --> 00:56:06,721
Do you have a boat?
Might have a day's work.
659
00:56:06,753 --> 00:56:08,688
Cash, for a good sailor
with a rib.
660
00:56:08,722 --> 00:56:10,525
There's one at the yard,
661
00:56:10,557 --> 00:56:12,960
where I'm picking up beer money
scrapping old ship.
662
00:56:12,992 --> 00:56:14,996
- Marine yard?
- Yeah.
663
00:56:15,028 --> 00:56:17,097
How much does a good sailor
make for a day's work?
664
00:56:17,130 --> 00:56:18,632
A hundred.
665
00:56:18,666 --> 00:56:20,201
When it's on, I'll find you.
666
00:56:24,704 --> 00:56:25,704
Okay.
667
00:57:03,242 --> 00:57:05,947
We'll do a DNA check
against the twin sister.
668
00:57:06,947 --> 00:57:08,182
Speak to the husband again.
669
00:57:14,221 --> 00:57:16,123
Was she wearing
a silver ankle bracelet?
670
00:57:16,623 --> 00:57:18,892
- No, why?
- According to the sister,
671
00:57:18,925 --> 00:57:20,365
she wore an identical one
to her own.
672
00:57:21,862 --> 00:57:23,898
Rachel's silver tummy stud
was missing.
673
00:57:25,164 --> 00:57:26,733
He keeps a souvenir.
674
00:57:27,800 --> 00:57:28,936
A trophy.
675
00:57:29,836 --> 00:57:31,137
If you've got a motive for me,
676
00:57:31,170 --> 00:57:33,106
by any chance,
Mr. Private detective...
677
00:57:33,139 --> 00:57:34,174
Not yet,
678
00:57:34,974 --> 00:57:36,310
detective inspector.
679
00:57:37,344 --> 00:57:38,846
Except...
680
00:57:39,813 --> 00:57:41,916
Something to do...
681
00:57:43,717 --> 00:57:44,818
With me.
682
00:57:52,925 --> 00:57:55,096
By the way,
we've located Mrs. Bowles.
683
00:57:55,295 --> 00:57:57,297
Shacked up with her stepson.
684
00:57:58,032 --> 00:58:00,702
- One piece of the puzzle solved.
- Great!
685
00:58:01,001 --> 00:58:02,869
Everything's falling
into place, then.
686
00:58:02,902 --> 00:58:05,005
This missing landlady,
687
00:58:05,039 --> 00:58:07,942
Mary woodward...
Was her body ever found?
688
00:58:08,242 --> 00:58:10,211
- The gazette didn't report it?
- No.
689
00:58:10,577 --> 00:58:12,313
Even I'd recall a case of murder
690
00:58:12,346 --> 00:58:14,949
involving amputation
and decapitation.
691
00:58:18,018 --> 00:58:20,855
Have you traced a relative,
anyone who knew her,
692
00:58:20,887 --> 00:58:22,355
something with
silver body jewelry?
693
00:58:22,389 --> 00:58:23,923
Tenuous link.
694
00:58:23,956 --> 00:58:25,893
Other than amputation
and decapitation?
695
00:58:25,925 --> 00:58:27,628
Well, the second body
was not dismembered.
696
00:58:29,295 --> 00:58:31,264
He was disturbed
before he was done.
697
00:58:40,139 --> 00:58:41,741
Have you had somebody
following me?
698
00:58:41,775 --> 00:58:43,311
And I'd tell you if I had?
699
00:58:54,987 --> 00:58:56,857
Lieutenant
Charles Carter, please.
700
00:58:58,025 --> 00:59:00,394
Chuck, it's Johnny.
I need a favor.
701
00:59:00,427 --> 00:59:02,463
A blurb on someone
who's serving Jack, I think.
702
00:59:02,496 --> 00:59:04,065
Andrew Harrison.
703
00:59:05,231 --> 00:59:06,967
It's no big deal,
a divorce case.
704
00:59:07,000 --> 00:59:08,902
He may have been
banging the wife.
705
00:59:09,603 --> 00:59:12,373
I'd like to try and keep
the Navy out of it, if I can.
706
00:59:12,572 --> 00:59:14,708
Fax it to me. Thanks.
707
01:00:31,284 --> 01:00:33,120
How did you work the switch?
708
01:00:40,327 --> 01:00:42,429
What the hell are you doing
here? How did you get in?
709
01:00:42,461 --> 01:00:44,030
My client gave me the code.
710
01:00:44,063 --> 01:00:45,465
- Rosie?
- Commander calthorpe.
711
01:00:45,498 --> 01:00:46,933
Bill?
712
01:00:47,367 --> 01:00:49,003
Why is bill a client?
713
01:00:49,036 --> 01:00:50,938
I'm beginning
to wonder that myself.
714
01:01:00,981 --> 01:01:02,449
Where's the dibs?
715
01:01:02,481 --> 01:01:04,884
- The what?
- The money. The pesetas.
716
01:01:04,918 --> 01:01:06,320
What you're talking about?
717
01:01:06,353 --> 01:01:08,356
Are you always that cautious?
718
01:01:08,688 --> 01:01:10,557
One twin enters
a crowded public place,
719
01:01:10,590 --> 01:01:13,059
the other takes over,
the first slips back out.
720
01:01:13,092 --> 01:01:14,528
Whose money was it?
721
01:01:14,829 --> 01:01:18,166
- Do you want to let go of me?
- Sure.
722
01:01:18,632 --> 01:01:20,366
Tell me what's going on first.
723
01:01:20,400 --> 01:01:21,402
Or what?
724
01:01:22,235 --> 01:01:23,538
Are you going to hurt me?
725
01:01:24,438 --> 01:01:26,007
You look the type.
726
01:01:26,873 --> 01:01:29,242
Or are you just the type
who likes to look...
727
01:01:30,510 --> 01:01:32,013
From the shadows?
728
01:01:34,414 --> 01:01:37,218
- Your sister...
- Fuck my sister.
729
01:01:39,152 --> 01:01:40,188
Fuck me.
730
01:02:17,324 --> 01:02:19,927
Did you rape chief petty officer
Diane waters?
731
01:02:22,663 --> 01:02:25,298
Or having been reported
as having sex with you
732
01:02:25,331 --> 01:02:27,500
as serving officer,
did she cry "rape"
733
01:02:27,534 --> 01:02:30,003
to avoid a court-martial
and dismissal from the Navy?
734
01:02:30,570 --> 01:02:33,039
That was the evidence.
735
01:02:36,710 --> 01:02:39,280
The answers
you're looking can't be read.
736
01:02:40,547 --> 01:02:43,516
At least,
not from words on a page.
737
01:02:49,289 --> 01:02:51,125
I was investigating
a fairly lowkey case
738
01:02:51,157 --> 01:02:53,661
down on the rock.
Gib, the rock of Gibraltar.
739
01:02:53,693 --> 01:02:55,962
It involved
around-the-clock surveillance.
740
01:02:55,996 --> 01:02:58,231
Chief petty officer waters
was assigned
741
01:02:58,264 --> 01:03:00,233
to assist
during the silent hours.
742
01:03:00,266 --> 01:03:01,634
Silent hours?
743
01:03:01,668 --> 01:03:03,137
Navy's language.
744
01:03:03,170 --> 01:03:04,637
The night period on a warship
745
01:03:04,670 --> 01:03:06,639
between pipe down
and call the hands.
746
01:03:06,672 --> 01:03:09,108
During which time,
watch bells are not struck
747
01:03:09,141 --> 01:03:11,110
and only emergency pipes
can be made.
748
01:03:11,143 --> 01:03:13,513
- The ship runs silent.
- I see.
749
01:03:15,548 --> 01:03:16,550
Do you mind?
750
01:03:42,742 --> 01:03:44,077
Go on.
751
01:03:45,112 --> 01:03:46,414
I don't remember.
752
01:03:48,414 --> 01:03:50,183
Her face was pretty battered.
753
01:03:51,150 --> 01:03:53,420
Bruising on her arms
and around her throat.
754
01:03:53,686 --> 01:03:56,056
Around the back of her thighs
where her underwear
755
01:03:56,088 --> 01:03:57,657
had been pulled down
and ripped off.
756
01:03:58,791 --> 01:04:00,760
The semen
she apparently discharged
757
01:04:00,793 --> 01:04:02,496
matched my blood type.
758
01:04:03,530 --> 01:04:04,732
Did I rape her?
759
01:04:06,199 --> 01:04:07,401
I don't remember.
760
01:04:09,302 --> 01:04:10,438
The blackout.
761
01:04:22,481 --> 01:04:24,719
Third night on,
we've been getting...
762
01:04:25,251 --> 01:04:26,552
Closer.
763
01:04:26,585 --> 01:04:29,622
She was cute,
young, flirtatious.
764
01:04:30,155 --> 01:04:34,295
I remember kissing her,
undoing her top.
765
01:04:36,695 --> 01:04:38,565
Then feeling sick.
766
01:04:39,565 --> 01:04:40,734
Spinning.
767
01:04:42,469 --> 01:04:45,306
Disorientated, panic.
768
01:04:46,440 --> 01:04:48,309
Flooding...
769
01:04:49,775 --> 01:04:51,177
Blackness.
770
01:04:54,514 --> 01:04:56,083
Time was silent?
771
01:05:06,159 --> 01:05:08,128
Yeah, we're on our way.
Okay, bye.
772
01:05:13,599 --> 01:05:15,769
Ma'am, looks like we got
another one.
773
01:05:26,146 --> 01:05:28,115
Cleaning discovered
the body when she went to get
774
01:05:28,148 --> 01:05:30,250
the laundry basket
from the top floor bathroom.
775
01:05:30,282 --> 01:05:31,818
Where in old Portsmouth?
776
01:05:31,851 --> 01:05:34,320
Bath square.
The old harbormaster's house.
777
01:05:34,353 --> 01:05:36,522
What?
I cannot fucking believe it!
778
01:05:36,556 --> 01:05:38,425
That's where
we're headed anyway.
779
01:06:04,684 --> 01:06:05,719
Ma'am.
780
01:07:22,963 --> 01:07:24,398
John duval's machine,
781
01:07:24,431 --> 01:07:25,666
please leave me a message
782
01:07:25,699 --> 01:07:26,767
and I'll get back to you.
783
01:07:26,800 --> 01:07:28,469
Thanks.
784
01:08:00,400 --> 01:08:01,402
Tanner!
785
01:08:26,326 --> 01:08:27,860
Didn't flush away.
786
01:08:27,894 --> 01:08:30,396
Still got sperm inside
and a similar bruising pattern
787
01:08:30,430 --> 01:08:32,699
on her buttocks and hips
to Rachel garvie.
788
01:08:32,731 --> 01:08:34,900
- Time of death?
- So much blood loss,
789
01:08:34,934 --> 01:08:36,670
lying in the water, hard to say.
790
01:08:36,703 --> 01:08:38,538
Somewhere
between midnight and four.
791
01:08:38,570 --> 01:08:40,608
- So the same as the others.
- Yeah.
792
01:08:41,609 --> 01:08:44,578
Why go through all the trouble
of slicing them up like that?
793
01:08:44,610 --> 01:08:46,912
And then playing
Mr. Slice and dice
794
01:08:46,945 --> 01:08:48,481
with the offcuts.
795
01:08:49,349 --> 01:08:51,418
Well, thank you for that,
detective.
796
01:08:52,719 --> 01:08:54,354
Satanic ritual or...
797
01:08:54,386 --> 01:08:55,989
Some deranged religious nut?
798
01:08:56,289 --> 01:08:58,324
And why...
Why kill her in the bath
799
01:08:58,358 --> 01:09:00,293
and then fill it up with water?
800
01:09:00,327 --> 01:09:01,895
Cleanses away any forensics.
801
01:09:01,927 --> 01:09:04,797
- Or less mess for everybody.
- Mm.
802
01:09:05,864 --> 01:09:07,600
How very fucking thoughtful.
803
01:09:10,770 --> 01:09:12,773
The rib's fully fueled.
804
01:09:12,805 --> 01:09:14,407
What time do you want it out?
805
01:09:14,440 --> 01:09:16,844
Tonight.
High tide's around midnight.
806
01:09:17,677 --> 01:09:19,779
You get the other 50
when we get back.
807
01:09:21,881 --> 01:09:23,651
Meet me here at midnight.
808
01:09:25,819 --> 01:09:26,854
Henry?
809
01:09:27,886 --> 01:09:29,289
Hello, old man.
810
01:09:29,523 --> 01:09:31,292
What the hell
are you doing here?
811
01:09:31,524 --> 01:09:33,726
I thought that was
your Jeep I saw.
812
01:09:35,462 --> 01:09:38,399
I came just say farewell
to an old mistress.
813
01:09:39,233 --> 01:09:42,836
I went to the Gulf on dorset
in '91. My last posting.
814
01:09:44,371 --> 01:09:46,440
Are you going to the funeral
this afternoon?
815
01:09:46,605 --> 01:09:49,475
I won't be able to stay
for the bash afterwards, sorry.
816
01:09:49,509 --> 01:09:50,543
Oh, sure.
817
01:09:52,511 --> 01:09:54,547
I have to go. Are you coming?
818
01:09:54,780 --> 01:09:57,618
I'll... I'll stay for a bit.
See you later.
819
01:10:06,993 --> 01:10:08,062
John?
820
01:10:38,957 --> 01:10:40,693
You have one message.
821
01:10:42,494 --> 01:10:43,930
John, it's Harriet blakeney.
822
01:10:43,962 --> 01:10:45,831
The geeks retrieved
bits of a message.
823
01:10:45,864 --> 01:10:48,135
Some bloke asking
if there are any vacant rooms.
824
01:10:48,167 --> 01:10:49,835
Do you want me
to hang on to the tape
825
01:10:49,868 --> 01:10:51,404
to pick up
or send it back to you?
826
01:10:51,738 --> 01:10:53,707
Give us a call at solent.
See you.
827
01:10:54,306 --> 01:10:56,577
End of messages.
828
01:10:56,777 --> 01:10:59,046
- Solent?
- Fm. The radio station.
829
01:10:59,845 --> 01:11:01,614
- Check it.
- Okay.
830
01:11:41,488 --> 01:11:42,588
Ma'am?
831
01:11:43,323 --> 01:11:45,025
That message was
from a radio producer
832
01:11:45,057 --> 01:11:46,827
with solent fm.
833
01:11:46,859 --> 01:11:48,929
Well, what are you waiting for?
Go get the tape.
834
01:11:55,568 --> 01:11:57,003
I hope that's all fish bait.
835
01:11:57,036 --> 01:11:59,972
Get it to the lab boys.
Poor bastards.
836
01:12:49,788 --> 01:12:51,524
I have three bodies.
837
01:12:52,625 --> 01:12:54,728
Three brutal murders
in four days.
838
01:12:55,261 --> 01:12:57,231
And I have you, Mr. Duval.
839
01:12:58,030 --> 01:13:02,034
I have your fingerprints
all over Mr. Bowles' boat cabin,
840
01:13:02,068 --> 01:13:04,070
deck hatch, deck rails.
841
01:13:04,270 --> 01:13:06,139
Traces of semen, your DNA match
842
01:13:06,171 --> 01:13:08,641
in the first victim,
Rachel garvie.
843
01:13:09,141 --> 01:13:11,912
Finger Mark bruising
on her buttocks and hips
844
01:13:11,944 --> 01:13:14,614
consistent with your hand size.
845
01:13:15,015 --> 01:13:17,617
A similar bruising pattern
in the same places
846
01:13:17,649 --> 01:13:19,752
on the third victim,
sorrel green.
847
01:13:19,786 --> 01:13:21,922
I have a used condom
in her bathroom.
848
01:13:21,954 --> 01:13:23,789
I have traces of blood
on the jeans
849
01:13:23,823 --> 01:13:26,092
and the boxer shorts
you wore last night.
850
01:13:26,125 --> 01:13:28,561
And this morning,
I have traces of blood
851
01:13:28,595 --> 01:13:31,898
under your fingernails.
I have your fingerprints
852
01:13:31,930 --> 01:13:34,634
at the scene on hayling island.
853
01:13:34,667 --> 01:13:37,003
And the second victim,
Rosemary calthorpe's blood
854
01:13:37,036 --> 01:13:38,672
on your clothing.
855
01:13:38,704 --> 01:13:41,006
And I have you
conveniently at the crime scene
856
01:13:41,039 --> 01:13:43,342
when the body's discovered
to account for this.
857
01:13:43,376 --> 01:13:46,213
You begin to see the problem,
don't you?
858
01:13:49,681 --> 01:13:52,586
I had sex with Rachel earlier
on the night she was killed.
859
01:13:52,819 --> 01:13:54,739
I was rough with her,
she enjoyed that sometimes.
860
01:13:55,122 --> 01:13:56,890
- Did you?
- Yes, sometimes.
861
01:13:56,922 --> 01:13:58,658
- That night?
- Yes.
862
01:13:59,659 --> 01:14:01,961
Is that what happened
when you put her in hospital?
863
01:14:05,931 --> 01:14:07,308
For the record,
the witness has nodded
864
01:14:07,332 --> 01:14:09,735
as confirmation
to my last question.
865
01:14:09,769 --> 01:14:11,838
What happened on that occasion?
866
01:14:15,807 --> 01:14:18,712
Rachel had been told
by her gynecologist she was...
867
01:14:22,715 --> 01:14:26,752
That she couldn't have children.
She wanted children desperately.
868
01:14:31,123 --> 01:14:32,592
She was...
869
01:14:32,893 --> 01:14:34,293
Violently upset, screaming,
870
01:14:34,327 --> 01:14:36,796
thrashing at me
in a violent frenzy.
871
01:14:36,828 --> 01:14:38,898
So you had violent sex.
872
01:14:40,332 --> 01:14:42,701
Emotions ran high,
passions ran higher.
873
01:14:42,734 --> 01:14:45,371
- More violent than usual.
- Wasn't usual, but yes.
874
01:14:46,372 --> 01:14:49,141
I have here a copy
of a medical report
875
01:14:49,175 --> 01:14:51,277
from queen Alexandra
hospital Portsmouth
876
01:14:51,310 --> 01:14:54,981
sent to Rachel garvie's gp
in may, 2000.
877
01:14:55,014 --> 01:14:57,817
On that occasion,
did you tie her hands and feet
878
01:14:57,850 --> 01:14:59,819
to the bed posts
with her stockings,
879
01:14:59,851 --> 01:15:02,154
pulling their strings so tight
as to cause
880
01:15:02,188 --> 01:15:05,257
bruising and silk burns
to her wrists and ankles?
881
01:15:06,458 --> 01:15:09,863
Did you put your hands
around her throat
882
01:15:09,895 --> 01:15:12,264
to restrict
her ability to breathe
883
01:15:12,297 --> 01:15:14,768
to simulate strangulation?
884
01:15:15,635 --> 01:15:18,805
Penetrate her so forcefully
as to cause
885
01:15:19,305 --> 01:15:22,175
severe bruising and blood loss?
886
01:15:24,844 --> 01:15:25,979
Well, Mr. Duval?
887
01:15:30,850 --> 01:15:33,420
Sorry, could you
speak up, for the record?
888
01:15:33,453 --> 01:15:35,422
Yes, but it wasn't like that.
889
01:15:35,454 --> 01:15:37,690
- We're still together, right?
- Are you?
890
01:15:39,292 --> 01:15:40,861
Did you rape her?
891
01:15:41,194 --> 01:15:43,129
- No.
- No?
892
01:15:43,162 --> 01:15:44,963
She wanted it that way,
needed it,
893
01:15:44,997 --> 01:15:46,298
wanted me to hurt her.
894
01:15:46,332 --> 01:15:47,967
Really hurt her.
I don't fucking know.
895
01:15:48,000 --> 01:15:50,036
You think I understood?
It scared me.
896
01:15:50,069 --> 01:15:51,271
Did you rape her that night?
897
01:15:51,304 --> 01:15:53,273
- No!
- Then how, later that night,
898
01:15:53,305 --> 01:15:55,307
did she come to find herself
sexually abused
899
01:15:55,341 --> 01:15:57,077
and violently dead in a boat
900
01:15:57,109 --> 01:15:59,344
in a Marina,
with your fingerprints all over
901
01:15:59,377 --> 01:16:01,213
and your semen
in her bruised vagina?
902
01:16:01,247 --> 01:16:03,016
I told you already, I was
903
01:16:03,048 --> 01:16:05,126
on a surveillance operation
where her body was found.
904
01:16:05,150 --> 01:16:07,720
For the owner, he thought
his wife saw someone else.
905
01:16:07,753 --> 01:16:09,788
How Rachel's body got there
and why, I don't know.
906
01:16:09,822 --> 01:16:12,025
- And Rosemary calthorpe?
- I checked her pulse
907
01:16:12,057 --> 01:16:13,827
on the off chance
that she wasn't dead!
908
01:16:14,194 --> 01:16:16,930
I didn't know
the body, that it was.
909
01:16:16,962 --> 01:16:19,099
Mrs. Calthorpe,
a woman who connected
910
01:16:19,131 --> 01:16:20,701
with another case of mine.
911
01:16:21,100 --> 01:16:24,103
I was tailing Mrs. Calthorpe
the day before. I lost her.
912
01:16:24,136 --> 01:16:25,971
I was looking for her when...
913
01:16:26,939 --> 01:16:27,939
I found her.
914
01:16:28,407 --> 01:16:30,285
I went to the old harbor
master's house that night,
915
01:16:30,309 --> 01:16:32,353
looking for evidence to support
her husband's suspicion
916
01:16:32,377 --> 01:16:34,313
that she was having an affair.
917
01:16:34,346 --> 01:16:36,849
And if so, if that affair
might explain her death.
918
01:16:36,882 --> 01:16:39,251
I saw Mrs. Calthorpe's
twin sister at the house
919
01:16:39,284 --> 01:16:41,054
and believed her
to be Mrs. Calthorpe.
920
01:16:41,087 --> 01:16:43,523
I went back there
to see Mrs. Calthorpe yesterday.
921
01:16:43,555 --> 01:16:45,958
I saw sorrel, and realized
the woman I'd seen
922
01:16:45,992 --> 01:16:48,128
the night before was her
and not Rosemary.
923
01:16:48,161 --> 01:16:50,195
From information sorrel gave me
about Rosemary
924
01:16:50,229 --> 01:16:53,233
I presumed the worst
and went with you to the morgue.
925
01:16:53,265 --> 01:16:55,000
My suspicions were confirmed.
926
01:16:55,868 --> 01:16:58,104
The body was that
of Rosemary calthorpe,
927
01:16:58,136 --> 01:17:00,306
the wife of my client,
commander calthorpe.
928
01:17:01,106 --> 01:17:03,376
I went back to the old
harbor master's house
929
01:17:03,408 --> 01:17:05,043
to see her sister.
930
01:17:05,077 --> 01:17:06,420
Did you have sex
with sorrel green last night?
931
01:17:06,444 --> 01:17:08,881
Yes! I used a condom,
which she supplied.
932
01:17:09,548 --> 01:17:11,417
I was a little rough,
she wanted that.
933
01:17:11,449 --> 01:17:12,452
I see.
934
01:17:13,051 --> 01:17:15,420
Did you tell sorrel
about her twin sister being dead
935
01:17:15,453 --> 01:17:17,056
before or after
you had sex with her?
936
01:17:17,923 --> 01:17:18,925
Before.
937
01:17:19,524 --> 01:17:21,094
She took it well, then.
938
01:17:21,127 --> 01:17:22,862
Not too upset
to have sex with you,
939
01:17:22,895 --> 01:17:23,997
a comparative stranger.
940
01:17:24,029 --> 01:17:26,166
On the contrary, she needed...
941
01:17:27,466 --> 01:17:30,804
She was very upset. Devastated.
942
01:17:32,037 --> 01:17:35,274
She wanted to suffer,
she wanted to hurt.
943
01:17:35,307 --> 01:17:38,310
Wow. You're a handy man
to have around
944
01:17:38,344 --> 01:17:40,279
at times of emotional crises.
945
01:17:42,280 --> 01:17:44,984
Did you cause her to bleed
when you were a little rough?
946
01:17:45,016 --> 01:17:47,119
- No.
- Then how do you account
947
01:17:47,153 --> 01:17:49,322
for her blood
under your fingernails
948
01:17:49,354 --> 01:17:52,091
- and on your clothing?
- She was menstruating.
949
01:18:01,500 --> 01:18:03,136
What about the rope?
950
01:18:05,537 --> 01:18:07,472
- The rope?
- The rope used to tie
951
01:18:07,506 --> 01:18:10,076
the wrists and ankles of Rachel
garvie and sorrel green
952
01:18:10,109 --> 01:18:11,912
was cut from a spinnaker sheet.
953
01:18:12,746 --> 01:18:15,315
The coils from which
those lengths were cut
954
01:18:15,347 --> 01:18:17,516
we found in a locker
955
01:18:17,716 --> 01:18:20,085
in the Nelson in your boatshed.
956
01:18:20,519 --> 01:18:22,121
Do you still want to waive
your right
957
01:18:22,154 --> 01:18:23,590
to a solicitor
being present, John?
958
01:18:24,657 --> 01:18:26,559
Why would I keep
a spinnaker sheet
959
01:18:26,591 --> 01:18:29,261
on a motorboat,
then leave it for you to find?
960
01:18:32,364 --> 01:18:33,899
I'm being set up.
961
01:18:35,067 --> 01:18:36,136
Why?
962
01:18:40,238 --> 01:18:42,107
Was sorrel wearing
a silver bracelet chain
963
01:18:42,140 --> 01:18:44,309
on her right ankle
when you found her body?
964
01:18:44,342 --> 01:18:45,345
No.
965
01:18:51,050 --> 01:18:53,220
Interview suspended, 12:10.
966
01:18:55,520 --> 01:18:56,989
Check with the pathologist
967
01:18:57,023 --> 01:18:58,525
whether sorrel green
was on the rag.
968
01:19:10,302 --> 01:19:12,471
The heads on those old machines
will crack.
969
01:19:12,505 --> 01:19:15,041
They only really erase
the high frequency waves,
970
01:19:15,073 --> 01:19:16,942
leaves a sort of sound shadow.
971
01:19:16,975 --> 01:19:19,378
You'd need to record over
to fully lose what was there.
972
01:19:19,412 --> 01:19:20,447
Thanks.
973
01:19:28,654 --> 01:19:31,024
You have one message.
974
01:19:31,457 --> 01:19:33,326
John, it's Harriet Blakely.
975
01:19:33,359 --> 01:19:35,461
The geeks retrieved
bits of a message,
976
01:19:35,493 --> 01:19:37,496
some bloke asking if there are
any vacant rooms.
977
01:19:37,529 --> 01:19:39,431
Do you want me
to hang on to the tape
978
01:19:39,465 --> 01:19:41,100
to pick up
or send it back to you?
979
01:19:41,132 --> 01:19:43,702
Give us a call at solent.
See you.
980
01:19:43,735 --> 01:19:46,072
End of message.
981
01:19:46,104 --> 01:19:49,608
To return the call, press 3.
982
01:19:58,117 --> 01:19:59,619
Harriet, it's John.
983
01:19:59,652 --> 01:20:02,288
I got your message.
Do you still got the tape?
984
01:20:03,689 --> 01:20:06,359
No, you did right. Thanks.
985
01:20:06,591 --> 01:20:08,060
Okay, bye.
986
01:20:18,703 --> 01:20:21,073
We have
but a short time to live.
987
01:20:21,373 --> 01:20:24,043
Like a flower, we blossom
and then wither,
988
01:20:24,277 --> 01:20:26,613
like a shadow we flee
and never stay.
989
01:20:27,212 --> 01:20:30,015
In the midst of life
we are in death.
990
01:20:30,216 --> 01:20:32,552
To whom can we turn for help
but to you, lord?
991
01:20:32,585 --> 01:20:34,654
You are justly angered
by our sins.
992
01:20:35,220 --> 01:20:39,191
Yes, lord god, most holy,
lord most mighty.
993
01:20:39,524 --> 01:20:42,161
Oh, holy
and most merciful savior,
994
01:20:42,529 --> 01:20:45,398
deliver us from the bitter pain
of eternal death.
995
01:20:45,965 --> 01:20:47,632
Lord, you know
the secrets of our hearts.
996
01:20:47,666 --> 01:20:50,403
Hear our prayer,
oh god most mighty.
997
01:20:50,703 --> 01:20:53,473
Spare us,
most worthy judge eternal,
998
01:20:53,672 --> 01:20:56,342
at our last hour
let us not fall from you.
999
01:20:57,743 --> 01:21:00,580
And so, we have entrusted
our sister Rachel
1000
01:21:00,613 --> 01:21:02,015
to god's mercy.
1001
01:21:02,314 --> 01:21:04,683
And now, we commit her body
to the ground.
1002
01:21:05,016 --> 01:21:10,090
Earth to earth,
ashes to ashes, dust to dust.
1003
01:21:10,323 --> 01:21:13,092
Ensure a certain hope
with a resurrection
1004
01:21:13,125 --> 01:21:16,162
to eternal life
through our lord Jesus Christ,
1005
01:21:16,595 --> 01:21:19,265
who will transform
our frail bodies
1006
01:21:19,497 --> 01:21:22,501
that they may be conformed
to his glorious body,
1007
01:21:22,534 --> 01:21:26,572
who died, was buried
and Rose again for us.
1008
01:21:26,805 --> 01:21:30,509
To him be glory,
for ever and ever. Amen.
1009
01:21:53,298 --> 01:21:54,734
Would you excuse me?
1010
01:21:56,601 --> 01:21:58,203
Excuse me.
1011
01:21:58,237 --> 01:22:00,140
Where's Henry rushed off to?
1012
01:22:00,305 --> 01:22:03,842
Near Winchester.
Measuring up an entire estate.
1013
01:22:03,876 --> 01:22:05,545
He's just taking instructions.
1014
01:22:06,212 --> 01:22:08,347
That'll take him
the best part of a week.
1015
01:22:08,380 --> 01:22:11,184
- He's staying down there?
- He'll stay.
1016
01:22:11,216 --> 01:22:13,052
Gets him out of my hair.
1017
01:22:13,252 --> 01:22:14,719
You'll not be
pregnant yet, then?
1018
01:22:14,752 --> 01:22:16,055
Yeah, right.
1019
01:22:41,847 --> 01:22:44,083
- Beer?
- Who do you think?
1020
01:22:58,863 --> 01:23:00,699
You okay?
1021
01:23:01,934 --> 01:23:05,238
Uh, yeah. A little cold.
1022
01:23:06,337 --> 01:23:08,807
- I'm fine.
- Thanks for coming back.
1023
01:23:09,041 --> 01:23:11,811
- I needed company.
- Can I use your shower?
1024
01:23:12,310 --> 01:23:14,581
- It's been a long day.
- Sure.
1025
01:23:15,314 --> 01:23:19,351
- Can I watch you undress?
- Sure. Why not?
1026
01:23:19,784 --> 01:23:21,787
You've been staring
at my tits all afternoon.
1027
01:23:22,087 --> 01:23:24,890
- Isn't that what you wanted?
- What do you think?
1028
01:23:58,591 --> 01:23:59,759
Did I hurt you?
1029
01:24:01,292 --> 01:24:02,427
It's okay.
1030
01:24:16,975 --> 01:24:19,478
The police spoke to you
and Henry about Rachel?
1031
01:24:20,378 --> 01:24:24,483
They came to the house,
asked all sorts of questions.
1032
01:24:28,253 --> 01:24:29,588
Such as?
1033
01:24:30,488 --> 01:24:34,560
Such as what happened
at dinner that night,
1034
01:24:34,793 --> 01:24:37,396
what your relationship
with Rachel was like.
1035
01:24:37,662 --> 01:24:39,965
Did she have any stalkers?
1036
01:24:41,266 --> 01:24:43,769
Any unwanted attention
from anyone?
1037
01:24:44,502 --> 01:24:45,837
That sort of thing.
1038
01:24:47,538 --> 01:24:50,342
Had she any other lovers
who in any way
1039
01:24:50,376 --> 01:24:52,244
were violent towards her?
1040
01:24:53,712 --> 01:24:55,281
And had she?
1041
01:24:55,648 --> 01:24:56,882
Not that I know of.
1042
01:25:01,854 --> 01:25:03,590
Did you tell them about us?
1043
01:25:05,490 --> 01:25:07,560
They already knew
from Rachel's parents
1044
01:25:07,592 --> 01:25:08,728
that we used to go out.
1045
01:25:10,628 --> 01:25:12,864
Until you started seeing Rachel.
1046
01:25:14,766 --> 01:25:16,802
Asked if I was jealous
of Rachel.
1047
01:25:17,603 --> 01:25:19,939
Was I still holding
a torch for you?
1048
01:25:19,971 --> 01:25:21,974
And what did you say?
1049
01:25:22,006 --> 01:25:25,978
No! Jesus. In front of Henry?
1050
01:25:27,313 --> 01:25:28,815
He's already convinced
that I am.
1051
01:25:29,414 --> 01:25:32,452
That I still want you back,
that I'm seeing you on the side.
1052
01:25:33,685 --> 01:25:34,786
But you are.
1053
01:25:35,953 --> 01:25:37,756
But Henry doesn't know
I'm here, does he?
1054
01:25:38,056 --> 01:25:39,658
I don't know. Does he?
1055
01:25:40,059 --> 01:25:42,829
No! Please, John.
1056
01:25:48,333 --> 01:25:50,737
- What did they ask Henry?
- Shit!
1057
01:25:51,904 --> 01:25:53,839
How long you've known
each other?
1058
01:25:53,872 --> 01:25:56,809
Been mates? About...
1059
01:25:57,408 --> 01:26:01,579
His time in the Navy,
why did Henry leave?
1060
01:26:01,613 --> 01:26:05,652
Why did you leave?
Was Henry jealous of you?
1061
01:26:06,118 --> 01:26:07,620
Fuck! You know?
1062
01:26:08,720 --> 01:26:11,790
Please, babe, I need you now.
1063
01:26:15,828 --> 01:26:18,665
You always were the best sex.
1064
01:26:19,398 --> 01:26:20,600
Dangerous.
1065
01:26:22,100 --> 01:26:23,835
You found peace.
1066
01:26:25,503 --> 01:26:27,006
Isn't that what you wanted?
1067
01:26:28,106 --> 01:26:29,341
Was it?
1068
01:26:30,176 --> 01:26:32,712
I could have killed Rachel
for taking you from me.
1069
01:26:36,981 --> 01:26:38,751
Peace is only peace when there's
1070
01:26:38,783 --> 01:26:41,320
a little violence, now and then.
1071
01:26:42,087 --> 01:26:46,858
I could surprise you some night.
I still have a key, somewhere.
1072
01:26:47,458 --> 01:26:50,061
You could wake up
to find me kissing you,
1073
01:26:50,095 --> 01:26:51,564
sucking you.
1074
01:26:52,064 --> 01:26:53,800
You would like that,
wouldn't you?
1075
01:26:54,867 --> 01:26:57,070
Go on, get out of here.
1076
01:27:15,020 --> 01:27:16,822
Sorry about busting you
to Johnson.
1077
01:27:16,854 --> 01:27:18,423
Not the same as he was, anyway.
1078
01:27:18,457 --> 01:27:19,768
Back in the old days,
we used to wear it
1079
01:27:19,792 --> 01:27:21,927
for days at a time.
1080
01:27:21,960 --> 01:27:24,520
It was fish then, had to ice them
in the boat to keep them fresh.
1081
01:27:25,764 --> 01:27:27,500
Nice and easy
till we clear the point.
1082
01:27:27,533 --> 01:27:29,402
Don't want to be stopped
by the harbor police.
1083
01:27:52,591 --> 01:27:55,161
Come up 30 degrees.
The abandoned fort.
1084
01:27:55,194 --> 01:27:58,564
- Who actually owns that one?
- Ministry of defense.
1085
01:28:07,005 --> 01:28:08,474
Use channel 1.
1086
01:28:08,506 --> 01:28:10,875
If any boats come
near, click once.
1087
01:28:10,908 --> 01:28:12,944
Wait until you hear two back.
1088
01:28:12,978 --> 01:28:14,680
Don't show any lights
once I'm inside.
1089
01:29:35,159 --> 01:29:37,930
Boat coming. A rib coming out.
1090
01:29:38,596 --> 01:29:41,067
- Has the tide turned yet?
- Yes.
1091
01:29:41,966 --> 01:29:44,769
Slip your lines,
drift out to see, lie low.
1092
01:29:44,802 --> 01:29:46,838
I'll contact you
to pick me up. Out.
1093
01:33:49,581 --> 01:33:51,817
Harrison!
1094
01:34:02,226 --> 01:34:04,462
Psychopaths... tell me
what you know about them.
1095
01:34:04,496 --> 01:34:07,231
Not the common old garden.
The killer variety.
1096
01:34:07,265 --> 01:34:10,269
As in the Portsmouth ripper?
Mr. Slice and dice?
1097
01:34:10,301 --> 01:34:12,070
Jesus! Is that
what they're calling him?
1098
01:34:12,604 --> 01:34:15,074
Sensational shorthand
sells news.
1099
01:34:18,109 --> 01:34:20,078
A psychopath is someone
1100
01:34:20,110 --> 01:34:22,847
suffering from
a severe mental disorder
1101
01:34:22,881 --> 01:34:24,249
which typically manifests
1102
01:34:24,282 --> 01:34:26,150
in aggressive
antisocial behavior.
1103
01:34:26,184 --> 01:34:27,920
I can read that in a dictionary.
1104
01:34:27,953 --> 01:34:30,489
I mean, where does
the mental disorder come from?
1105
01:34:30,721 --> 01:34:33,157
Why are they like that?
Who are they?
1106
01:34:33,190 --> 01:34:37,028
What do they want?
Why do they become murderers?
1107
01:34:37,895 --> 01:34:41,265
The murderer is different
from other human beings
1108
01:34:41,298 --> 01:34:43,969
in degree, not in kind.
1109
01:34:44,869 --> 01:34:46,238
They want what you and I want.
1110
01:34:46,270 --> 01:34:48,439
- And what's that?
- Someone to love.
1111
01:34:49,140 --> 01:34:53,145
Something to do.
Something to look forward to.
1112
01:34:54,179 --> 01:34:55,547
To feel fulfilment.
1113
01:34:55,579 --> 01:34:57,048
And they get that by killing?
1114
01:34:57,582 --> 01:34:59,551
They are you and me.
1115
01:34:59,583 --> 01:35:01,252
Except, somewhere
along the line,
1116
01:35:01,286 --> 01:35:05,390
usually very early,
in childhood, they get isolated.
1117
01:35:11,229 --> 01:35:13,365
Victimized. Perhaps bullied.
1118
01:35:13,631 --> 01:35:15,400
Sexually abused.
1119
01:35:15,432 --> 01:35:17,603
A violent home,
an alcoholic parent
1120
01:35:17,636 --> 01:35:19,271
who beats them.
1121
01:35:20,104 --> 01:35:21,572
Some trauma.
1122
01:35:21,605 --> 01:35:24,576
A catalyst which pushes them
into isolation.
1123
01:35:25,176 --> 01:35:28,479
Their isolation leads them
to feel inadequate.
1124
01:35:29,247 --> 01:35:30,449
Rejected.
1125
01:35:30,681 --> 01:35:33,050
They mature
into rejected adults,
1126
01:35:33,083 --> 01:35:35,887
separated from normal society.
1127
01:35:35,921 --> 01:35:37,021
Loners.
1128
01:35:39,157 --> 01:35:40,525
They have desires.
1129
01:35:41,393 --> 01:35:42,927
Sexual desires.
1130
01:35:44,061 --> 01:35:46,899
Frustration.
Sexual frustrations.
1131
01:35:46,931 --> 01:35:49,134
They have no one to confide in.
1132
01:35:49,167 --> 01:35:52,104
They're ashamed
of their perceived inadequacy.
1133
01:35:53,003 --> 01:35:55,407
Isolated in their frustration,
1134
01:35:55,439 --> 01:35:59,544
their desires become
confused obsessions.
1135
01:36:01,078 --> 01:36:03,648
Their constant companion
gets to work.
1136
01:36:03,881 --> 01:36:07,385
Starts to feed
on their obsessions. Coveting.
1137
01:36:07,418 --> 01:36:08,653
Coveting what it can't get
1138
01:36:08,686 --> 01:36:11,122
through normal
social interaction.
1139
01:36:11,155 --> 01:36:13,057
Struggling to straighten
the confusion.
1140
01:36:13,625 --> 01:36:15,661
Eventually, the chain snaps.
1141
01:36:16,728 --> 01:36:21,367
The constant companion
takes control, takes power.
1142
01:36:22,033 --> 01:36:25,170
And power over others,
over the chosen victims,
1143
01:36:25,203 --> 01:36:27,439
the object of their obsession,
1144
01:36:27,838 --> 01:36:29,942
supplies
the ultimate fulfilment.
1145
01:36:31,042 --> 01:36:32,578
The power over life and death.
1146
01:36:33,377 --> 01:36:35,947
Order out of chaos.
1147
01:36:37,649 --> 01:36:39,318
Fancy dinner one night?
1148
01:36:40,150 --> 01:36:42,421
Order after chaos.
1149
01:36:44,322 --> 01:36:46,257
I don't get involved
with my patients.
1150
01:36:46,291 --> 01:36:48,126
How do you help
if you don't get involved?
1151
01:36:48,158 --> 01:36:50,528
I mean,
I don't get involved personally.
1152
01:36:51,662 --> 01:36:53,497
That would be breaking my rules.
1153
01:36:53,530 --> 01:36:55,701
You've already
broken one, why not another?
1154
01:36:55,734 --> 01:36:57,602
- Such as?
- You're not smoking
1155
01:36:57,635 --> 01:36:59,204
during your sessions.
1156
01:36:59,237 --> 01:37:01,206
Isn't that one
of your personal rules?
1157
01:37:18,622 --> 01:37:21,492
The car park in Suffolk
on the top of portsdown hill?
1158
01:37:21,826 --> 01:37:23,028
Thanks, Chuck.
1159
01:37:32,770 --> 01:37:35,106
The ministry of defense
have it up for sale.
1160
01:37:52,590 --> 01:37:54,592
Are you going to tell me
what the fuck is going on?
1161
01:37:58,063 --> 01:38:00,766
A frigate, a destroyer,
a carrier, whatever.
1162
01:38:00,798 --> 01:38:03,167
On exercises, patrol in the med
1163
01:38:03,201 --> 01:38:05,337
or the Indian ocean,
the pacific.
1164
01:38:05,369 --> 01:38:07,489
Everywhere in the world
through sewers comes into gib.
1165
01:38:08,006 --> 01:38:10,375
Fills to the gunnels
with cheap fuel,
1166
01:38:10,408 --> 01:38:12,377
takes on provisions,
literally tons of meat,
1167
01:38:12,409 --> 01:38:16,081
tons of potatoes, vegetables,
fresh food, canned, frozen,
1168
01:38:16,113 --> 01:38:18,750
booze, water, confectionery,
tobacco, the lot.
1169
01:38:18,783 --> 01:38:20,719
And that for hundreds
of men and women
1170
01:38:20,752 --> 01:38:23,355
for up to a month or more.
Now that is a fucking big order.
1171
01:38:24,622 --> 01:38:27,026
Local Spanish supplier
is keen for the business.
1172
01:38:30,360 --> 01:38:33,265
Someone at the base takes a big
kickback from the supplier.
1173
01:38:33,297 --> 01:38:35,333
He always goes with,
in cash, pesetas.
1174
01:38:35,533 --> 01:38:38,302
Splits it with the xo, say,
for organizing things on board
1175
01:38:38,336 --> 01:38:40,639
in such a way to make
birthing in Gibraltar necessary.
1176
01:38:41,405 --> 01:38:43,774
Three or four patrols a year,
six to eight stops at gib,
1177
01:38:43,807 --> 01:38:45,342
and your officer is making
1178
01:38:45,376 --> 01:38:47,246
maybe the equivalent
of 250 grand a year.
1179
01:38:48,246 --> 01:38:50,449
Jesus Christ.
1180
01:38:50,981 --> 01:38:52,751
He stashes it
in his private safe.
1181
01:38:53,251 --> 01:38:55,454
On return to Portsmouth,
if customs come aboard,
1182
01:38:55,487 --> 01:38:58,157
no problem, safe's untouchable.
Top secret material.
1183
01:38:58,524 --> 01:39:01,593
Operational codes,
strategic NATO orders.
1184
01:39:01,626 --> 01:39:03,462
He slips the cash ashore.
1185
01:39:04,828 --> 01:39:06,398
Is this somehow linked
1186
01:39:06,430 --> 01:39:08,110
to leading seaman Harrison's
disappearance?
1187
01:39:08,533 --> 01:39:11,236
- He's still a no-show, then?
- Yeah.
1188
01:39:11,668 --> 01:39:13,270
Twelve years ago,
I was investigating
1189
01:39:13,304 --> 01:39:15,606
this loophole
in the Navy's procedures.
1190
01:39:15,773 --> 01:39:17,775
I never completed
my investigation.
1191
01:39:17,809 --> 01:39:19,778
Chief petty officer
Diane waters.
1192
01:39:20,377 --> 01:39:22,246
I read your service record.
1193
01:39:23,180 --> 01:39:26,117
- Yeah, I was set up.
- I know she disappeared.
1194
01:39:26,150 --> 01:39:28,220
And that's why no charges
were against you
1195
01:39:28,252 --> 01:39:30,154
once you were sent back,
no witness.
1196
01:39:30,188 --> 01:39:32,657
- Did she ever turn up?
- Never seen again.
1197
01:39:32,689 --> 01:39:34,292
Handy.
1198
01:39:34,559 --> 01:39:36,293
And over the 12 years since,
1199
01:39:36,327 --> 01:39:37,705
our officer has made
three million quid
1200
01:39:37,729 --> 01:39:39,396
to add to his pension.
1201
01:39:39,430 --> 01:39:41,533
So what? It's not like
he's been ripping off
1202
01:39:41,565 --> 01:39:43,167
the Navy or the government.
1203
01:39:43,201 --> 01:39:45,136
Ship's got to eat.
The Spanish supplies
1204
01:39:45,170 --> 01:39:46,671
the one who's paying,
and glad to.
1205
01:39:46,703 --> 01:39:49,307
Profiteering is
a court-martial offence.
1206
01:39:52,443 --> 01:39:54,113
Hms dorset?
1207
01:39:54,746 --> 01:39:56,215
D-93.
1208
01:39:56,582 --> 01:39:59,351
It was decommissioned last year
awaiting sale or scrap.
1209
01:41:07,952 --> 01:41:10,521
Did you really think
I wouldn't find out?
1210
01:41:15,693 --> 01:41:17,396
Welcome aboard, John.
1211
01:41:18,296 --> 01:41:20,265
Pull up a chair, have a drink.
1212
01:41:20,631 --> 01:41:22,833
Join me
in my compassionate leave.
1213
01:41:24,836 --> 01:41:27,372
My old ship and I
have been expecting you.
1214
01:41:29,274 --> 01:41:30,575
Why tell me the story
of you wife
1215
01:41:30,608 --> 01:41:32,411
having an affair with a rating?
1216
01:41:32,743 --> 01:41:35,680
I didn't. You told me.
1217
01:41:36,347 --> 01:41:39,618
All I wanted was the name
of the ship blackmailing me.
1218
01:41:39,650 --> 01:41:40,885
Harrison.
1219
01:41:41,752 --> 01:41:42,920
Maybe.
1220
01:41:44,488 --> 01:41:46,692
Not clever enough for a solo op.
1221
01:41:47,192 --> 01:41:49,627
Clerical liaison
with a naafi here.
1222
01:41:50,328 --> 01:41:53,331
Sorts out the paperwork
when required for a bung.
1223
01:41:55,832 --> 01:41:57,768
Just another petty scam
among many.
1224
01:41:57,801 --> 01:41:58,903
Then who?
1225
01:42:01,372 --> 01:42:03,342
Someone Rosie was fucking.
1226
01:42:03,742 --> 01:42:05,510
Someone who knew about gib.
1227
01:42:06,243 --> 01:42:08,846
Someone who told Rosie
what I'd been up to
1228
01:42:08,880 --> 01:42:10,414
all these years.
1229
01:42:10,948 --> 01:42:12,884
Used her to get to my money.
1230
01:42:18,722 --> 01:42:20,024
I was doing it for her.
1231
01:42:21,326 --> 01:42:22,860
For us. I loved her.
1232
01:42:23,528 --> 01:42:25,730
But she couldn't keep a secret
from Rosie.
1233
01:42:25,762 --> 01:42:27,532
I had to tell her everything.
1234
01:42:27,765 --> 01:42:29,868
There's nothing
thicker than blood.
1235
01:42:31,368 --> 01:42:33,005
And that bitch.
1236
01:42:34,572 --> 01:42:37,509
Fucking around, being obvious,
embarrassing me.
1237
01:42:37,542 --> 01:42:39,811
I fell in love
with the wrong sister first.
1238
01:42:40,444 --> 01:42:43,348
Wait a minute,
you and the twin? Sorrel.
1239
01:42:47,417 --> 01:42:50,354
Man, you like it dangerous.
1240
01:42:52,622 --> 01:42:54,792
Why keep this money in cash
over the years?
1241
01:42:54,826 --> 01:42:56,328
Why not bank it?
1242
01:42:57,060 --> 01:42:59,063
Bank accounts can be traced.
1243
01:42:59,797 --> 01:43:02,733
Once I started
putting payments in the system,
1244
01:43:02,766 --> 01:43:05,369
that would've been a trail
back to me. Too risky.
1245
01:43:05,403 --> 01:43:06,938
Too many security checks.
1246
01:43:07,904 --> 01:43:09,907
The euro screwed you big time.
1247
01:43:10,475 --> 01:43:12,877
All that cash being
tucked away for you retirement
1248
01:43:12,909 --> 01:43:14,546
about to become, well...
1249
01:43:14,578 --> 01:43:16,881
Just a shitload
of Spanish bog paper.
1250
01:43:18,448 --> 01:43:20,918
Why not go to Spain?
Quick, spend it buying
1251
01:43:20,952 --> 01:43:23,855
houses, boats,
vineyards, whatever.
1252
01:43:23,887 --> 01:43:25,990
Before January 1st this year,
then sell. Clean money.
1253
01:43:26,791 --> 01:43:29,628
No. September 11th.
1254
01:43:30,228 --> 01:43:32,997
All leave cancelled.
Report to your ship.
1255
01:43:33,029 --> 01:43:35,666
Imminent sent
to the Indian ocean...
1256
01:43:35,699 --> 01:43:37,903
For a war
1257
01:43:38,336 --> 01:43:40,739
in bloody Afghanistan,
of all places.
1258
01:43:40,771 --> 01:43:42,740
Why do it in the first place?
1259
01:43:42,774 --> 01:43:45,410
Your family's loaded,
why risk your career?
1260
01:43:45,443 --> 01:43:46,978
You're joking, aren't you?
1261
01:43:47,278 --> 01:43:49,047
Lloyd's wiped us out years ago.
1262
01:43:49,079 --> 01:43:51,382
Heatherington has been mortgaged
and remortgaged
1263
01:43:51,416 --> 01:43:53,051
just to keep the place going.
1264
01:43:53,451 --> 01:43:55,520
A Navy pension,
even an admiral's one,
1265
01:43:55,552 --> 01:43:56,854
wouldn't cover that.
1266
01:43:57,988 --> 01:43:59,557
Have a drink, old man.
1267
01:44:03,594 --> 01:44:05,430
I didn't know it was you,
you know?
1268
01:44:09,600 --> 01:44:11,136
You would've found me.
1269
01:44:11,836 --> 01:44:15,173
You were persistent.
Slow but sure.
1270
01:44:15,206 --> 01:44:17,609
Hooks a marlin ten-pound line
1271
01:44:17,641 --> 01:44:18,951
and plays it all day
but brings it in.
1272
01:44:18,975 --> 01:44:20,945
You would've got me in the end.
1273
01:44:23,547 --> 01:44:24,949
That why you set me up?
1274
01:44:25,783 --> 01:44:27,852
Mm? Pulled the string.
1275
01:44:27,885 --> 01:44:29,921
Got some cute
little petty officer
1276
01:44:29,953 --> 01:44:32,423
assigned to me, rubbing
herself up against me
1277
01:44:32,457 --> 01:44:34,559
on the long, hot nights.
1278
01:44:34,591 --> 01:44:37,461
Beads of sweat trickling down
her necklace.
1279
01:44:38,628 --> 01:44:40,532
Had her fuck me.
Had her shout "rape."
1280
01:44:41,164 --> 01:44:43,067
That was not my idea!
1281
01:44:43,100 --> 01:44:44,903
Who's fucking idea was it, then?
1282
01:44:44,935 --> 01:44:47,104
I read the report.
I saw what you did to her,
1283
01:44:47,137 --> 01:44:49,606
but who am I to judge?
If that's the way you like it,
1284
01:44:49,640 --> 01:44:51,176
not my business.
1285
01:44:51,208 --> 01:44:53,744
Who helped you set me up,
you fucking piece of shit?
1286
01:44:53,778 --> 01:44:56,981
Is that why you killed
my wife and sorrel?
1287
01:44:57,282 --> 01:44:59,617
- Revenge?
- You think I did them
1288
01:44:59,649 --> 01:45:01,652
out of revenge?
1289
01:45:03,854 --> 01:45:05,155
Did you fuck sorrel?
1290
01:45:06,990 --> 01:45:11,962
Did... you... fuck... sorrel?
The police say you did.
1291
01:45:11,996 --> 01:45:13,832
Did you rape her?
1292
01:45:14,532 --> 01:45:15,699
Kill her?
1293
01:45:16,900 --> 01:45:18,202
Yeah, I fucked her.
1294
01:45:21,072 --> 01:45:22,806
What are you
going to do about it?
1295
01:45:22,840 --> 01:45:23,942
Shoot me?
1296
01:45:35,019 --> 01:45:37,956
You always were
a pathetic, dumb son of a bitch.
1297
01:45:38,890 --> 01:45:40,959
How you ever got to be
a commander in the Navy,
1298
01:45:40,992 --> 01:45:42,627
fuck, no one knows.
1299
01:45:52,302 --> 01:45:53,302
John!
1300
01:46:16,027 --> 01:46:19,530
Well, you appear to have
a specter on your shoulder.
1301
01:46:20,064 --> 01:46:21,233
Death.
1302
01:46:21,498 --> 01:46:23,001
Suicide note.
1303
01:46:24,635 --> 01:46:27,572
Bloody fool.
The money was still good.
1304
01:46:27,604 --> 01:46:30,741
Hm. Pesetas are
no longer legal tender.
1305
01:46:30,774 --> 01:46:32,710
Actually, that's not
quite true, ma'am.
1306
01:46:32,743 --> 01:46:34,112
What do you mean?
1307
01:46:34,145 --> 01:46:35,980
You can still take the money
to the bank.
1308
01:46:36,012 --> 01:46:37,681
They give you a receipt,
send the money
1309
01:46:37,715 --> 01:46:40,083
to the central bank in Spain,
who refund it to you
1310
01:46:40,117 --> 01:46:42,020
- in Euros.
- Three million quids' worth?
1311
01:46:42,052 --> 01:46:44,622
What bank would take
that amount of cash
1312
01:46:44,654 --> 01:46:46,323
across the county
without questions?
1313
01:46:46,356 --> 01:46:48,725
Ah, it's easy.
All you need is paperwork
1314
01:46:48,759 --> 01:46:50,662
and a bank account
in Switzerland.
1315
01:46:50,694 --> 01:46:52,563
That much? In cash?
1316
01:46:52,596 --> 01:46:54,932
They'll know it's drug money,
no even the Swiss touch that.
1317
01:46:54,966 --> 01:46:57,903
No, you say it's tax evasion.
1318
01:46:58,136 --> 01:47:00,171
Switzerland is not
part of the eu.
1319
01:47:00,203 --> 01:47:03,106
Tax evasion in other countries,
it's not a crime there.
1320
01:47:03,140 --> 01:47:06,610
You say you sold a business
1321
01:47:06,644 --> 01:47:08,813
undervalued on paper,
you took the balance in cash
1322
01:47:08,845 --> 01:47:10,581
to avoid paying the tax.
1323
01:47:10,747 --> 01:47:12,583
You provide the paperwork,
it checks out,
1324
01:47:12,617 --> 01:47:13,697
and they'll take the money.
1325
01:47:13,984 --> 01:47:15,185
If it checks out.
1326
01:47:15,586 --> 01:47:17,655
Right contacts,
well-forged papers.
1327
01:47:17,688 --> 01:47:18,989
It's easily done.
1328
01:47:19,622 --> 01:47:22,092
You're in the wrong
bloody business, sergeant.
1329
01:47:26,029 --> 01:47:28,733
Before he shot himself,
inspector,
1330
01:47:28,765 --> 01:47:31,101
commander calthorpe said
there was another body.
1331
01:47:31,135 --> 01:47:32,670
Leading seaman Harrison.
1332
01:47:32,703 --> 01:47:34,673
- Northshore road Harrison?
- Yeah.
1333
01:47:34,872 --> 01:47:37,908
Right. I wondered when he was
gonna show. Did he say where?
1334
01:47:37,942 --> 01:47:39,778
The derelict fort in the solent.
1335
01:47:40,011 --> 01:47:42,780
Right. Sergeant,
get on to the harbor police,
1336
01:47:42,813 --> 01:47:44,082
see if they'll give us a ride.
1337
01:47:44,114 --> 01:47:45,114
Yes, ma'am.
1338
01:47:45,949 --> 01:47:48,251
I'll need to take
a full statement from you
1339
01:47:48,284 --> 01:47:50,322
- at the station.
- Today?
1340
01:47:51,756 --> 01:47:54,859
Ah... no.
Tomorrow afternoon will be fine.
1341
01:47:56,127 --> 01:47:57,729
But tomorrow's good Friday.
1342
01:47:59,829 --> 01:48:02,900
Bank holiday weekend or no,
we're open for business.
1343
01:48:16,247 --> 01:48:17,349
Did you get it?
1344
01:48:21,152 --> 01:48:24,355
Ah, no.
Tomorrow afternoon will be fin.
1345
01:48:24,855 --> 01:48:27,057
But tomorrow's good Friday.
1346
01:48:27,425 --> 01:48:28,659
Right.
1347
01:48:29,159 --> 01:48:30,862
I'll go and get my feet wet.
You take it
1348
01:48:30,895 --> 01:48:32,397
for voice comparison.
1349
01:49:30,020 --> 01:49:32,223
Jesus, tobi, what the fuck?
1350
01:49:32,256 --> 01:49:35,460
I still have the key, remember?
1351
01:49:36,027 --> 01:49:39,931
I had another vision.
Thought I'd surprise you.
1352
01:49:40,331 --> 01:49:41,833
What vision?
1353
01:49:44,400 --> 01:49:45,436
This.
1354
01:49:48,872 --> 01:49:51,275
- Surprise.
- Jesus.
1355
01:49:53,978 --> 01:49:56,146
What time is it? Where's Henry?
1356
01:49:56,180 --> 01:49:59,951
Relax. He's still trying
to measure up in Winchester.
1357
01:50:15,865 --> 01:50:16,865
Nice scarf.
1358
01:50:26,510 --> 01:50:29,480
Perfect to tie me up with.
1359
01:50:34,652 --> 01:50:37,454
- What is it?
- Unusual scent.
1360
01:50:38,454 --> 01:50:40,158
A Christmas present.
1361
01:50:40,190 --> 01:50:42,894
Now, shut the fuck up
and make me your slave.
1362
01:50:51,601 --> 01:50:54,271
Still surprisingly
little is really known
1363
01:50:54,305 --> 01:50:55,840
about post-traumatic
stress disorder.
1364
01:50:56,340 --> 01:50:58,275
Even less during
the falklands war
1365
01:50:58,309 --> 01:51:00,945
when you experienced the trauma
which led to your blackouts.
1366
01:51:00,978 --> 01:51:03,547
Your illness.
1367
01:51:03,581 --> 01:51:06,117
But this diagnosis
by the hospital
1368
01:51:06,149 --> 01:51:08,118
you checked yourself into
after the Navy
1369
01:51:08,152 --> 01:51:09,319
was not certain.
1370
01:51:09,353 --> 01:51:10,922
And the doctors at ravensbrook
1371
01:51:10,954 --> 01:51:13,056
did not know what I know
1372
01:51:13,791 --> 01:51:16,394
about chief petty officer
Diane waters,
1373
01:51:17,228 --> 01:51:18,529
for example.
1374
01:51:23,067 --> 01:51:26,371
A lot more, however, is known
about my own specialized field.
1375
01:51:27,070 --> 01:51:28,872
Traumatic amnesia.
1376
01:51:29,439 --> 01:51:32,176
It's a condition that's been
recognized for decades.
1377
01:51:32,476 --> 01:51:34,345
You'd be surprised
how many murderers
1378
01:51:34,377 --> 01:51:37,314
block what they've done
from their memories.
1379
01:51:37,347 --> 01:51:40,984
Sometimes it's years
before they recall their crimes.
1380
01:51:44,921 --> 01:51:47,157
You think I did it,
that I killed them.
1381
01:51:51,494 --> 01:51:55,065
You spent years in a psychiatric
hospital, voluntarily.
1382
01:51:55,632 --> 01:51:57,167
Who were you hiding from?
1383
01:51:57,201 --> 01:51:58,636
I wasn't well, I had blackouts,
1384
01:51:58,668 --> 01:52:00,505
sometimes for hours at a time.
1385
01:52:02,038 --> 01:52:03,073
I was never...
1386
01:52:04,173 --> 01:52:07,045
Sure about Diane waters.
I was afraid.
1387
01:52:11,547 --> 01:52:14,085
Have you experienced blackouts
since leaving?
1388
01:52:17,554 --> 01:52:19,623
In all that time,
not a single person
1389
01:52:19,657 --> 01:52:21,326
came to visit you, not one.
1390
01:52:21,725 --> 01:52:25,195
No friends, no buddies
from the Navy. Nobody.
1391
01:52:25,229 --> 01:52:26,931
I didn't tell anyone
where I was.
1392
01:52:26,963 --> 01:52:28,432
Who would you have told?
1393
01:52:29,365 --> 01:52:31,101
After you left the hospital,
1394
01:52:31,135 --> 01:52:33,170
how long was it
before you experienced
1395
01:52:33,203 --> 01:52:34,472
your first blackout?
1396
01:52:35,206 --> 01:52:39,110
A day? A week? A month?
1397
01:52:39,976 --> 01:52:42,680
How long before
the outside world cornered you?
1398
01:52:42,712 --> 01:52:45,181
Before your old obsessions
surfaced?
1399
01:52:45,215 --> 01:52:47,083
I know I didn't do it.
1400
01:52:47,117 --> 01:52:48,987
You didn't do what?
1401
01:53:06,069 --> 01:53:07,604
Why now, John?
1402
01:53:07,637 --> 01:53:09,073
Why today?
1403
01:53:09,472 --> 01:53:10,608
Good Friday.
1404
01:53:26,489 --> 01:53:27,692
It's time.
1405
01:54:17,707 --> 01:54:19,476
You have a good look.
1406
01:54:20,411 --> 01:54:22,346
Try it out for size.
1407
01:54:24,247 --> 01:54:25,315
Twenty-nine.
1408
01:54:27,650 --> 01:54:29,119
The room.
1409
01:54:44,134 --> 01:54:45,703
How many nights
you're gonna pay?
1410
01:54:47,438 --> 01:54:48,706
One.
1411
01:54:51,307 --> 01:54:52,310
Cash.
1412
01:54:56,145 --> 01:54:57,414
You seem familiar.
1413
01:54:59,750 --> 01:55:01,284
You stayed here before?
1414
01:55:05,288 --> 01:55:06,289
I doubt it.
1415
01:55:19,203 --> 01:55:21,139
Bathroom's free.
1416
01:55:21,439 --> 01:55:24,409
I'll make dinner. Come down.
1417
01:55:41,225 --> 01:55:42,593
Is that extra?
1418
01:55:43,594 --> 01:55:44,729
Depends.
1419
01:55:48,731 --> 01:55:50,400
Bet you're starved.
1420
01:55:50,667 --> 01:55:52,570
Fancy a decent meal?
1421
01:56:24,835 --> 01:56:26,503
Not bad, am I?
1422
01:56:26,537 --> 01:56:28,873
For... 40.
1423
01:56:29,239 --> 01:56:31,608
Moonlight helps a woman of 40.
1424
01:56:31,641 --> 01:56:32,876
Cheeky bastard.
1425
01:56:33,777 --> 01:56:34,811
Another 20?
1426
01:56:41,851 --> 01:56:43,820
You don't mind using
a forget-me-not?
1427
01:56:45,354 --> 01:56:47,824
You can't take
no chances these days.
1428
01:56:51,761 --> 01:56:52,796
No.
1429
01:56:53,963 --> 01:56:55,800
You can't take no chances.
1430
01:59:45,135 --> 01:59:46,869
I'm not here just now.
1431
01:59:46,903 --> 01:59:48,771
Leave your name and number
1432
01:59:48,805 --> 01:59:51,075
and a message after the tone
and I'll call you back.
1433
01:59:51,108 --> 01:59:53,476
Thanks, bye.
1434
01:59:54,176 --> 01:59:55,978
I'm phoning to see
if you have any rooms
1435
01:59:56,011 --> 01:59:57,782
for tonight, good Friday.
1436
01:59:58,181 --> 02:00:00,850
I'll call around later
on the off chance that you do.
1437
02:00:05,055 --> 02:00:06,691
Delete.
1438
02:00:07,923 --> 02:00:08,926
Erased.
1439
02:00:46,529 --> 02:00:48,498
You remember nothing
between having sex with her
1440
02:00:48,532 --> 02:00:49,766
and discovering her body?
1441
02:00:49,800 --> 02:00:52,069
I don't remember
having sex with her.
1442
02:00:55,604 --> 02:00:57,540
Was her body completely naked
in the bath?
1443
02:00:57,573 --> 02:00:59,108
Yes.
1444
02:00:59,141 --> 02:01:01,479
When you cleaned up
the bed linen,
1445
02:01:01,679 --> 02:01:03,681
her underwear, the negligee...
1446
02:01:04,381 --> 02:01:07,385
What did you do with the choker
with the silver pendant?
1447
02:01:13,457 --> 02:01:14,457
It wasn't there.
1448
02:01:15,926 --> 02:01:17,895
I would've seen it.
It wasn't there.
1449
02:01:22,998 --> 02:01:25,536
Thank you for coming, Mr. Duval,
to make your statement
1450
02:01:25,569 --> 02:01:28,139
on commander calthorpe's suicide
and on good Friday.
1451
02:01:28,706 --> 02:01:31,442
Saved me having to pick you up.
1452
02:01:35,177 --> 02:01:36,947
I'm phoning to see
if you have any rooms
1453
02:01:36,979 --> 02:01:38,882
for tonight, good Friday.
1454
02:01:39,182 --> 02:01:41,685
I'll call around later
on the off chance that you do.
1455
02:01:44,087 --> 02:01:46,557
Ah, no.
Tomorrow afternoon will be fin.
1456
02:01:47,990 --> 02:01:49,527
Tomorrow's good Friday.
1457
02:01:52,496 --> 02:01:54,230
The voice computer at the lab
1458
02:01:54,264 --> 02:01:56,099
and a voice
and speech specialist
1459
02:01:56,131 --> 02:01:59,235
both confirmed that the voices
are one and the same.
1460
02:01:59,269 --> 02:02:01,505
John duval, I'm arresting you
for the murders
1461
02:02:01,537 --> 02:02:04,774
of Mary woodward, chief petty
officer Diane waters,
1462
02:02:04,807 --> 02:02:06,743
Rachel garvie,
Rosemary calthorpe,
1463
02:02:06,775 --> 02:02:09,145
sorrel green and leading seaman
Andrew Harrison.
1464
02:02:09,445 --> 02:02:11,723
You don't have to say anything,
but it may harm your defense
1465
02:02:11,747 --> 02:02:13,125
if you don't mention
when questioned
1466
02:02:13,149 --> 02:02:15,486
anything later in court.
1467
02:02:15,519 --> 02:02:17,688
Anything you do say,
may be given in evidence.
1468
02:02:17,720 --> 02:02:20,080
Do you understand your rights
as I've explained them to you?
1469
02:02:21,957 --> 02:02:22,960
- Yes.
- You thought
1470
02:02:22,993 --> 02:02:24,728
you covered everything.
1471
02:02:24,761 --> 02:02:26,830
Always at the center
of the investigation,
1472
02:02:26,863 --> 02:02:29,967
always a suspect, but always
having an angle to deflect me.
1473
02:02:30,434 --> 02:02:33,503
Always where the bodies were,
but so methodically
1474
02:02:33,537 --> 02:02:35,672
being a private
fucking detective
1475
02:02:35,704 --> 02:02:37,073
coming up
with the right questions
1476
02:02:37,106 --> 02:02:38,975
to assist us in our inquiries
1477
02:02:39,009 --> 02:02:40,944
when you'd already said
the fucking answers.
1478
02:02:40,976 --> 02:02:45,815
In all my years, you are
one calculating, clever,
1479
02:02:45,849 --> 02:02:48,252
sick motherfucker
with no mistake.
1480
02:02:48,284 --> 02:02:49,752
But this time...
1481
02:02:50,787 --> 02:02:52,690
You crucified yourself.
1482
02:03:23,286 --> 02:03:25,721
The police have not
found the knife
1483
02:03:25,755 --> 02:03:28,692
my client allegedly used
on the victims.
1484
02:03:28,725 --> 02:03:30,327
The jewelry, the truth is,
1485
02:03:30,359 --> 02:03:32,662
as you call it,
missing from the bodies.
1486
02:03:32,695 --> 02:03:34,864
The supposed three million
pounds in pesetas,
1487
02:03:34,898 --> 02:03:36,800
nor do they have
two of the bodies
1488
02:03:36,832 --> 02:03:39,068
my client is accused
of murdering.
1489
02:03:39,101 --> 02:03:41,104
We have compelling
forensic evidence
1490
02:03:41,136 --> 02:03:43,172
linking him to four
of the crime scenes.
1491
02:03:43,640 --> 02:03:46,010
The Navy's evidence of rape
against him from Gibraltar.
1492
02:03:46,542 --> 02:03:48,711
That was not proven.
And the evidence of rape
1493
02:03:48,744 --> 02:03:50,881
- is debatable, to say the least.
- She went missing.
1494
02:03:51,814 --> 02:03:53,283
A lot of people go missing.
1495
02:03:55,185 --> 02:03:57,621
We have a statement
from a witness confirming
1496
02:03:57,654 --> 02:04:00,657
he ferried duval to the sea fort
on the night of the 27th.
1497
02:04:00,689 --> 02:04:03,793
Duval was on the fort
at the time of Harrison's death.
1498
02:04:03,827 --> 02:04:06,697
My client was responsible for
losing him his job for theft.
1499
02:04:06,729 --> 02:04:08,064
Mr. Tanner has a grudge,
1500
02:04:08,097 --> 02:04:10,033
therefore, he's not
a reliable witness.
1501
02:04:10,466 --> 02:04:13,369
Besides, in his statement,
Mr. Tanner
1502
02:04:13,403 --> 02:04:15,806
also confirms the arrival
of another boat
1503
02:04:15,838 --> 02:04:18,708
delivering someone else
at the time of the murder.
1504
02:04:19,408 --> 02:04:21,210
Have the police found him?
1505
02:04:21,243 --> 02:04:23,880
No. They believe that to have
been commander calthorpe.
1506
02:04:23,912 --> 02:04:26,716
Who later blew
his brains out. Handy.
1507
02:04:29,284 --> 02:04:31,721
The custody sergeant
refused conditional bail,
1508
02:04:31,755 --> 02:04:33,123
as will the magistrate.
1509
02:04:33,590 --> 02:04:35,326
My client hasn't requested bail.
1510
02:04:42,131 --> 02:04:43,866
No, that's correct.
1511
02:04:45,868 --> 02:04:47,237
Given the notoriety
of this case,
1512
02:04:47,636 --> 02:04:49,238
the need to reassure the public,
1513
02:04:49,271 --> 02:04:51,240
the cps will be moving quickly
on this one.
1514
02:04:51,774 --> 02:04:53,677
The nature of the crimes
1515
02:04:53,710 --> 02:04:56,712
under section 2
of the mental health act 1983,
1516
02:04:56,746 --> 02:04:59,016
dictate that your client
undergo an immediate
1517
02:04:59,048 --> 02:05:01,717
and extensive
psychiatric evaluation
1518
02:05:01,751 --> 02:05:03,887
to assess whether or not
he is legally sane
1519
02:05:03,920 --> 02:05:05,389
and therefore, fit to plead.
1520
02:05:05,721 --> 02:05:08,024
The defense stipulates
the psychiatrist selected
1521
02:05:08,057 --> 02:05:10,260
to act for the crown
should have no prior association
1522
02:05:10,292 --> 02:05:11,827
- with Mr. Duval.
- Naturally.
1523
02:05:11,860 --> 02:05:13,304
A psychiatrist
will be appointed today.
1524
02:05:13,328 --> 02:05:14,831
Good.
1525
02:05:14,863 --> 02:05:16,332
Mr. Duval will be moved
under guard
1526
02:05:16,365 --> 02:05:18,244
to and from remand
at Kingston prison Portsmouth
1527
02:05:18,268 --> 02:05:19,268
for evaluation.
1528
02:05:19,769 --> 02:05:22,806
That's complete. An arraignment
date will be set.
1529
02:05:22,838 --> 02:05:23,907
Excellent.
1530
02:05:25,408 --> 02:05:27,844
Why does an ex naval officer
1531
02:05:27,877 --> 02:05:30,314
engage this Mr. Tanner
to ferry him to the sea fort?
1532
02:05:31,148 --> 02:05:33,650
Why not go alone?
Why take a witness?
1533
02:05:34,184 --> 02:05:35,985
Perhaps because my client
is not guilty.
1534
02:05:37,153 --> 02:05:39,256
He also happens,
with good reason,
1535
02:05:39,756 --> 02:05:41,358
to be terrified of the sea.
1536
02:06:09,351 --> 02:06:10,351
Come in.
1537
02:06:11,121 --> 02:06:12,355
Good morning, Dr. Benson.
1538
02:06:12,387 --> 02:06:14,024
Mrs. Wilson, Mr. Barton.
1539
02:06:16,091 --> 02:06:17,927
Would you have
the restrains removed,
1540
02:06:17,961 --> 02:06:19,195
please, Mrs. Wilson?
1541
02:06:26,903 --> 02:06:28,372
Thank you. Please wait outside.
1542
02:06:32,242 --> 02:06:34,144
Remember, John,
that you do have the right
1543
02:06:34,176 --> 02:06:35,746
to remain silent.
1544
02:06:43,552 --> 02:06:45,288
Have a seat, please, Mr. Duval.
1545
02:07:00,502 --> 02:07:01,771
John.
1546
02:07:03,806 --> 02:07:04,942
Dr. Catherine Benson.
1547
02:07:14,884 --> 02:07:16,252
Do you understand
why you're here?
1548
02:07:17,087 --> 02:07:20,190
Because somebody out there
wants to get away with murder.
1549
02:07:20,222 --> 02:07:22,926
- That's not what I meant.
- Nevertheless...
1550
02:07:23,192 --> 02:07:25,762
Your knowledge is going
to help me to understand who.
1551
02:07:27,095 --> 02:07:28,464
I don't permit smoking in here.
1552
02:07:30,432 --> 02:07:32,336
- Is it the smell?
- No.
1553
02:07:33,235 --> 02:07:35,338
I happen to like
the smell of a cigar.
1554
02:07:35,971 --> 02:07:38,509
Then what? Don't you
want me to be comfortable?
1555
02:07:40,143 --> 02:07:42,846
You're not here, Mr. Duval,
to be comfortable.
1556
02:07:42,878 --> 02:07:45,347
Then how are you going
to persuade me to give up
1557
02:07:45,381 --> 02:07:47,350
my right to silence, Dr. Benson,
1558
02:07:47,382 --> 02:07:49,051
if I'm not comfortable to talk?
1559
02:07:49,519 --> 02:07:51,421
Why ask to have
my restraints removed?
1560
02:08:17,613 --> 02:08:19,182
Nothing personal, mate.
1561
02:08:19,483 --> 02:08:22,452
But after six days of that shit,
my guts have rebelled.
1562
02:08:26,088 --> 02:08:28,291
My ship was fatally hit
during the engagement,
1563
02:08:28,323 --> 02:08:29,525
in San Carlos waters.
1564
02:08:30,460 --> 02:08:34,264
She rolled, turned upside down,
flooding fast.
1565
02:08:35,198 --> 02:08:39,369
Disorientated, water rising.
Up or down. Left and right.
1566
02:08:40,670 --> 02:08:43,073
Abstract concepts, just...
1567
02:08:43,605 --> 02:08:45,208
Flooding blackness.
1568
02:08:48,110 --> 02:08:50,579
The most stark
of human emotions.
1569
02:08:50,613 --> 02:08:52,249
Terror of death.
1570
02:08:53,315 --> 02:08:55,952
Time was silent.
1571
02:08:56,653 --> 02:08:58,188
Clever.
1572
02:09:15,438 --> 02:09:18,341
Ma'am. We've just had
a missing person's report.
1573
02:09:18,373 --> 02:09:20,251
She's already been interviewed
in the ripper case.
1574
02:09:20,275 --> 02:09:22,479
Knew duval and Rachel garvie.
1575
02:09:22,511 --> 02:09:24,280
What? Where's sergeant pinker?
1576
02:09:24,314 --> 02:09:27,517
He's not back with the warrant
for the woodward place?
1577
02:09:27,550 --> 02:09:29,987
Yes, ma'am.
And they're the same address.
1578
02:09:30,386 --> 02:09:33,456
The missing person, tobi Wright,
and Mary woodward.
1579
02:09:33,488 --> 02:09:35,190
It's the same address.
1580
02:09:35,224 --> 02:09:37,494
Why didn't someone
notice that before?
1581
02:09:38,627 --> 02:09:40,362
Who reported tobi Wright
missing?
1582
02:09:40,395 --> 02:09:42,197
Her work. She's a therapist,
1583
02:09:42,230 --> 02:09:44,400
very reliable.
Hasn't been in for three days
1584
02:09:44,434 --> 02:09:46,569
since easter weekend,
and no message from her,
1585
02:09:46,601 --> 02:09:48,305
no answer on her home or mobile.
1586
02:09:48,337 --> 02:09:50,206
Yeah, but we've had duval
locked up for a week.
1587
02:09:50,238 --> 02:09:52,643
Ugh, fucking brilliant,
sergeant.
1588
02:09:58,648 --> 02:10:00,617
Do you think I'm guilty?
1589
02:10:00,649 --> 02:10:03,252
That is what the last six days
in this room have been about.
1590
02:10:03,786 --> 02:10:05,956
Whether you think
I'm capable of killing all...
1591
02:10:05,988 --> 02:10:07,990
That's for a jury to decide.
1592
02:10:08,024 --> 02:10:09,492
My job is to determine
whether or not
1593
02:10:09,524 --> 02:10:11,360
you're legally sane
and able to enter a plea.
1594
02:10:11,394 --> 02:10:14,164
But what you think,
feel about me matters.
1595
02:10:14,197 --> 02:10:16,166
Does it? To whom?
1596
02:10:16,198 --> 02:10:17,198
To me.
1597
02:10:22,070 --> 02:10:24,140
Do you think
you can manipulate me?
1598
02:10:25,341 --> 02:10:27,544
"I'm an attractive man,
she's a woman first,
1599
02:10:27,577 --> 02:10:30,514
a psychiatrist second.
Work a trade."
1600
02:10:31,480 --> 02:10:32,983
I'm not for sale.
1601
02:10:34,216 --> 02:10:36,987
I didn't think you would be
for sale.
1602
02:10:49,297 --> 02:10:51,166
What was it the husband,
Henry Wright, does?
1603
02:10:51,199 --> 02:10:52,434
He's a estate agent.
1604
02:10:52,467 --> 02:10:53,787
Why doesn't he
report her missing?
1605
02:11:00,510 --> 02:11:01,545
Hello?
1606
02:11:01,877 --> 02:11:04,213
Mrs. Wright? Mr. Wright?
1607
02:11:04,247 --> 02:11:05,682
The place had
a for sale sign up.
1608
02:11:05,715 --> 02:11:07,583
It was empty for six months
before they moved.
1609
02:11:07,617 --> 02:11:09,418
He must have let
himself in that night
1610
02:11:09,452 --> 02:11:11,688
to see his cheap hooker,
not know I was there,
1611
02:11:11,720 --> 02:11:13,589
fucked in the next room,
killed her,
1612
02:11:13,622 --> 02:11:17,159
got rid of the body, then bought
the house himself cheap.
1613
02:11:17,627 --> 02:11:20,464
Harrison's house
in northshore road was for sale.
1614
02:11:20,764 --> 02:11:22,498
At Rachel's that night,
1615
02:11:22,532 --> 02:11:24,242
he said he'd sold some
of the Navy's family quarters.
1616
02:11:24,266 --> 02:11:26,269
He's ex-Navy, got connections.
1617
02:11:26,301 --> 02:11:28,170
He's selling the sea fort
for the mod.
1618
02:11:28,570 --> 02:11:30,273
The estate near Winchester,
1619
02:11:30,305 --> 02:11:31,783
I bet it's calthorpe's place,
heatherington hall.
1620
02:11:31,807 --> 02:11:34,411
He has access to any number
of vacant properties,
1621
02:11:34,444 --> 02:11:36,079
and can be anywhere, anytime.
1622
02:11:36,112 --> 02:11:38,114
He has the means to kill.
1623
02:11:42,851 --> 02:11:44,086
Anything?
1624
02:11:44,453 --> 02:11:46,055
She has a thing
for naughty underwear.
1625
02:11:46,088 --> 02:11:47,323
Xxx
1626
02:11:55,832 --> 02:11:57,167
Bugger me.
1627
02:11:58,234 --> 02:11:59,234
Ma'am!
1628
02:12:01,804 --> 02:12:04,574
He was running the scam
on gib with calthorpe all along.
1629
02:12:04,606 --> 02:12:07,176
He set me up on the rape charge
to discredit me.
1630
02:12:07,210 --> 02:12:09,645
Hold my investigation
when I was getting too close.
1631
02:12:09,679 --> 02:12:12,515
Once I'm out of the way,
she conveniently disappears.
1632
02:12:12,547 --> 02:12:13,615
Her body was never found.
1633
02:12:13,649 --> 02:12:14,818
He knew them all.
1634
02:12:14,850 --> 02:12:16,552
That's why they let him in.
1635
02:12:16,586 --> 02:12:18,588
He married my ex-girlfriend,
was always jealous
1636
02:12:18,621 --> 02:12:20,590
of what we had together.
1637
02:12:20,622 --> 02:12:23,324
Christ, tobi still had a key
to the boat house.
1638
02:12:23,326 --> 02:12:25,427
That's how he knew
the sexual position
1639
02:12:25,461 --> 02:12:28,131
to tie Rachel in
before killing her on the boat.
1640
02:12:28,163 --> 02:12:31,534
He saw the tape of bowles' wife.
I smelled his aftershave.
1641
02:12:31,967 --> 02:12:34,070
It was his scarf tobi had.
1642
02:12:35,171 --> 02:12:36,482
He knows
where the bloody money is.
1643
02:12:36,506 --> 02:12:38,408
Hold on, what money?
1644
02:12:38,440 --> 02:12:40,309
Three million quid
in Spanish pesetas.
1645
02:12:40,510 --> 02:12:43,213
He set me up
for the whole fucking lot.
1646
02:12:43,246 --> 02:12:46,115
Oh, shit. Tobi.
I have to use your phone.
1647
02:12:46,149 --> 02:12:47,550
That's against the rules, John.
1648
02:12:47,582 --> 02:12:48,684
Let me do it.
1649
02:12:54,689 --> 02:12:56,902
Get a list of vacant properties
on the estate agency's books.
1650
02:12:56,926 --> 02:12:59,096
Find out where they think
Henry Wright is.
1651
02:13:00,563 --> 02:13:02,664
What type of car
did Dr. Benson say?
1652
02:13:02,698 --> 02:13:05,268
A dark one, probably green.
1653
02:13:05,301 --> 02:13:07,337
Forget the last bit,
he just turned up.
1654
02:13:16,244 --> 02:13:17,713
What the hell is going on?
1655
02:13:18,346 --> 02:13:20,182
I didn't call tobi
because I knew
1656
02:13:20,216 --> 02:13:21,416
she didn't want to talk to me.
1657
02:13:22,018 --> 02:13:23,653
We haven't been
getting on well, lately.
1658
02:13:23,685 --> 02:13:25,621
Where have you been staying
in Winchester?
1659
02:13:25,654 --> 02:13:28,390
Heatherington hall estate,
an empty tied cottage.
1660
02:13:28,591 --> 02:13:30,460
Why pay a hefty hotel bill?
1661
02:13:30,493 --> 02:13:32,529
Why, indeed.
1662
02:13:32,561 --> 02:13:33,829
Ma'am.
1663
02:14:30,752 --> 02:14:32,487
You were having an affair
1664
02:14:32,520 --> 02:14:35,925
with commander calthorpe's wife,
Rosemary, weren't you?
1665
02:14:36,525 --> 02:14:40,462
Using her, blackmailing him
to get to the money.
1666
02:14:40,930 --> 02:14:43,900
Held Harrison captive
on the fort
1667
02:14:43,932 --> 02:14:45,301
and killed him later.
1668
02:14:45,835 --> 02:14:48,238
Knew about the sexual details
1669
02:14:48,270 --> 02:14:50,706
of Rachel garvie's
hospitalization
1670
02:14:50,739 --> 02:14:53,643
on the hands of duval,
that we'd find out,
1671
02:14:53,908 --> 02:14:56,545
killed her in a similar fashion
so that we'd suspect him.
1672
02:14:57,613 --> 02:14:58,949
Been following duval.
1673
02:15:00,483 --> 02:15:02,418
How close was he getting to you?
1674
02:15:02,451 --> 02:15:03,552
The money?
1675
02:15:04,052 --> 02:15:05,454
Your wife?
1676
02:15:06,921 --> 02:15:08,424
Again.
1677
02:15:11,060 --> 02:15:13,263
Chief petty officer
Diane waters.
1678
02:15:19,734 --> 02:15:20,804
Your wife's?
1679
02:15:24,407 --> 02:15:25,675
Yes.
1680
02:15:25,707 --> 02:15:27,710
Tell me where she is.
1681
02:15:29,078 --> 02:15:31,248
You know it's the right move.
1682
02:15:40,789 --> 02:15:43,393
Sarge! That message
from Dr. Benson,
1683
02:15:43,426 --> 02:15:45,728
Harrison's place, the marshbank,
northshore road,
1684
02:15:45,761 --> 02:15:47,030
it's on the list.
1685
02:15:49,698 --> 02:15:50,766
Ma'am!
1686
02:16:17,726 --> 02:16:19,996
The injuries appear pretty much
the same as the others
1687
02:16:20,029 --> 02:16:22,399
- and the cause of death.
- Time of death?
1688
02:16:22,865 --> 02:16:24,667
Body's been underwater
for a while.
1689
02:16:24,699 --> 02:16:26,802
- Approximate.
- Uh...
1690
02:16:26,836 --> 02:16:29,472
- Three to four days.
- Not possible it could be seven?
1691
02:16:29,505 --> 02:16:31,807
Not a chance, unless
he stuck her in a freezer
1692
02:16:31,841 --> 02:16:33,943
- for a few days first.
- Doc.
1693
02:16:35,977 --> 02:16:38,080
Duval's been inside for a week.
1694
02:16:38,113 --> 02:16:39,716
Perfect alibi.
1695
02:16:39,981 --> 02:16:41,984
And Mr. Wright has
nobody to confirm
1696
02:16:42,016 --> 02:16:44,688
he was heatherington during
the nights this last week.
1697
02:16:46,655 --> 02:16:48,458
He's been pretty clever so far.
1698
02:16:48,490 --> 02:16:50,326
Why not provide himself
with an alibi?
1699
02:16:51,127 --> 02:16:52,828
Why, indeed.
1700
02:16:57,665 --> 02:16:59,902
He didn't know we had
that answering machine cassette
1701
02:17:00,636 --> 02:17:02,070
from his own house,
1702
02:17:02,103 --> 02:17:04,907
that he feared
had his own voice on it.
1703
02:17:05,475 --> 02:17:07,610
Because he was never a suspect,
that's why.
1704
02:17:08,911 --> 02:17:10,746
Duval was always the Mark.
1705
02:17:44,914 --> 02:17:46,816
Message one.
1706
02:17:46,849 --> 02:17:49,652
John! David frampton.
1707
02:17:49,684 --> 02:17:52,621
Thanks for your contribution
to my exclusive.
1708
02:17:52,655 --> 02:17:54,557
I owe you.
1709
02:18:12,575 --> 02:18:15,645
Solent 106 fm.
1710
02:18:15,677 --> 02:18:17,112
The sound of the south.
1711
02:18:17,146 --> 02:18:18,948
The remains of a body believed
1712
02:18:18,980 --> 02:18:20,583
to be that of Mary woodward,
1713
02:18:20,615 --> 02:18:22,551
who disappeared seven years ag,
1714
02:18:22,584 --> 02:18:24,786
have been found
by police forensics officers
1715
02:18:24,819 --> 02:18:26,456
buried in the garden
1716
02:18:26,488 --> 02:18:28,056
of the house
where she formally lived,
1717
02:18:28,090 --> 02:18:30,158
now owned
by a local estate agent
1718
02:18:30,191 --> 02:18:32,461
who the police are holding
in custody
1719
02:18:32,495 --> 02:18:34,197
and believed to be
the serial killer
1720
02:18:34,229 --> 02:18:36,097
known as the Portsmouth ripper,
1721
02:18:36,130 --> 02:18:37,666
Mr. Slice and dice.
1722
02:18:49,379 --> 02:18:51,448
You ready to break
a second rule?
1723
02:18:51,914 --> 02:18:53,049
I told you.
1724
02:18:54,549 --> 02:18:55,918
I don't get involved...
1725
02:19:00,823 --> 02:19:03,559
Personally involved
with my patients.
1726
02:19:04,559 --> 02:19:06,094
I'm no longer a patient.
1727
02:19:07,763 --> 02:19:08,998
Never really was.
1728
02:19:13,536 --> 02:19:16,138
Am I your constant
companion fantasized?
1729
02:19:17,105 --> 02:19:18,708
Enough, doctor.
1730
02:19:20,242 --> 02:19:22,679
You're not messing
with my head anymore.
1731
02:19:25,781 --> 02:19:28,084
Why do I feel it was
the other way around?
1732
02:20:03,718 --> 02:20:04,920
Case closed.
1733
02:20:05,655 --> 02:20:08,958
For an ex-sailor
who's terrified of the sea,
1734
02:20:09,791 --> 02:20:11,293
why live right on it?
1735
02:20:11,494 --> 02:20:13,095
In an old boathouse,
1736
02:20:13,128 --> 02:20:15,197
a freezer full of fishing baits.
1737
02:20:15,229 --> 02:20:17,867
The tide floating up
beneath your feet twice a day.
1738
02:20:18,933 --> 02:20:21,270
And where is the money?
That's what I want to know.
1739
02:20:21,570 --> 02:20:23,206
Where Andrew right knows.
1740
02:20:23,838 --> 02:20:25,975
By the time he gets out,
it will be worthless.
1741
02:20:27,141 --> 02:20:28,778
It's a curious thing, though.
1742
02:20:29,245 --> 02:20:32,248
That book duval was reading
about Jack the ripper...
1743
02:20:32,715 --> 02:20:34,884
I noticed that the last murder,
1744
02:20:34,916 --> 02:20:36,786
that of the prostitute,
Mary Kelly,
1745
02:20:38,219 --> 02:20:40,923
it took place in Miller's court,
off dorset street.
1746
02:20:42,358 --> 02:20:44,326
And that street
was later renamed.
1747
02:20:44,360 --> 02:20:45,728
"Duval street."
1748
02:20:47,262 --> 02:20:48,798
It's funny, that.
1749
02:20:50,065 --> 02:20:51,065
What's funny about it?
1750
02:20:52,200 --> 02:20:54,336
Hms dorset. John duval.
1751
02:20:54,370 --> 02:20:56,005
What's that got to do
with anything?
1752
02:20:57,372 --> 02:20:58,975
Nothing, it's just...
1753
02:20:59,274 --> 02:21:00,576
It's just curious.
1754
02:21:02,144 --> 02:21:03,913
Fuck's sake.
1755
02:21:05,681 --> 02:21:07,192
You had it in
for duval from the start,
1756
02:21:07,216 --> 02:21:08,851
didn't you, ma'am?
1757
02:21:09,417 --> 02:21:11,587
Why? What's the beef?
1758
02:21:13,221 --> 02:21:15,057
I hate private detectives.
1759
02:21:16,391 --> 02:21:19,828
A few years back,
before your time,
1760
02:21:20,595 --> 02:21:22,931
duval buried some
prat local councilor,
1761
02:21:22,965 --> 02:21:24,399
head of the planning committee,
1762
02:21:24,433 --> 02:21:26,402
for taking brown envelopes
from developers.
1763
02:21:26,434 --> 02:21:28,037
So, what's new about that?
1764
02:21:28,404 --> 02:21:31,640
True, but turns out this proc
was fucking around too.
1765
02:21:32,308 --> 02:21:34,276
His wife suspects, hires duval,
1766
02:21:34,308 --> 02:21:36,778
that's why duval was
onto him in the first place.
1767
02:21:38,147 --> 02:21:40,183
Turns out she was right,
he was fucking around
1768
02:21:42,885 --> 02:21:44,953
with some dumb bitch
on the make.
1769
02:21:52,227 --> 02:21:55,097
Found this on duval's computer
when we searched his place.
1770
02:21:59,200 --> 02:22:01,870
Seems brown envelope syndrome
is contagious.
1771
02:22:01,904 --> 02:22:04,040
I thought it best
to keep it back.
1772
02:22:04,440 --> 02:22:06,009
I cleared the evidence.
1773
02:22:07,809 --> 02:22:09,144
Well, I was wrong about you.
1774
02:22:10,146 --> 02:22:12,882
You are in the right
bloody business, sergeant.
1775
02:22:13,114 --> 02:22:14,182
You'll go far.
1776
02:22:14,983 --> 02:22:17,686
Specially with that
cast iron stomach of yours.
1777
02:22:21,457 --> 02:22:22,457
Case closed.
1778
02:23:12,207 --> 02:23:14,343
How's that coffee coming,
number one?
1779
02:23:14,376 --> 02:23:17,345
Ah, well, skipper,
it's hot and wet.
1780
02:23:18,914 --> 02:23:20,248
It's how we boys
like everything.
1781
02:23:24,019 --> 02:23:25,054
And on a plate.
1782
02:23:31,425 --> 02:23:33,228
I was getting a little seasick
down there.
1783
02:23:58,420 --> 02:24:00,790
So... where're we heading?
1784
02:24:01,389 --> 02:24:03,091
I thought lunch
in the channel islands.
1785
02:24:04,025 --> 02:24:07,195
I have to pick up some paperwork
from a lawyer in Jersey, so...
1786
02:24:07,228 --> 02:24:10,064
- How about Jersey?
- And then where?
1787
02:24:10,097 --> 02:24:12,400
Couple of weeks spring skiing
in the Swiss alps?
1788
02:24:12,433 --> 02:24:15,270
Swap this for a sailboat
anywhere in the world.
1789
02:24:16,939 --> 02:24:18,579
I thought you were afraid
of going to sea.
1790
02:24:19,975 --> 02:24:21,778
A river has but one direction.
1791
02:24:26,849 --> 02:24:28,489
And I've been seeing
this terrific shrink.
1792
02:24:29,050 --> 02:24:30,986
Perhaps she's helped me
overcome my fears,
1793
02:24:31,754 --> 02:24:33,923
brought comfort
to my silent hours.
1794
02:25:40,022 --> 02:25:42,525
I rigged the fuel line
while I was making coffee.
1795
02:25:44,025 --> 02:25:46,862
My stepfather was always
messing on boats.
1796
02:25:47,962 --> 02:25:50,298
That is,
when he wasn't abusing me.
1797
02:25:54,435 --> 02:25:56,104
Disorientated.
1798
02:25:57,439 --> 02:25:59,876
Turned upside-down.
1799
02:26:01,175 --> 02:26:03,478
Water rising up...
1800
02:26:04,513 --> 02:26:06,215
Down...
1801
02:26:07,182 --> 02:26:08,951
Left...
1802
02:26:10,318 --> 02:26:12,254
Right.
1803
02:26:14,221 --> 02:26:15,657
Abstract concepts.
1804
02:26:17,291 --> 02:26:19,261
It's a flooding blackness.
1805
02:26:20,095 --> 02:26:23,899
The most stark of human emotions
tear it down.
1806
02:26:25,634 --> 02:26:26,968
Time is silent.
1807
02:26:30,237 --> 02:26:31,406
Extreme trauma.
1808
02:26:32,207 --> 02:26:33,242
Nobody understands.
1809
02:26:34,709 --> 02:26:35,944
Make them.
1810
02:26:36,512 --> 02:26:39,081
Turn their order into chaos.
1811
02:26:40,748 --> 02:26:42,583
You played me like a...
1812
02:26:42,617 --> 02:26:45,186
- Marlin on a ten-pound lie.
- Clever.
1813
02:26:45,953 --> 02:26:50,425
Years spent in a mental hospital
gives one a certain knowledge.
1814
02:26:50,459 --> 02:26:53,329
Capitalizing on Mr. Slice
and dice. Very clever.
1815
02:26:53,961 --> 02:26:56,398
Often enough grounds
for a plea of insanity
1816
02:26:56,765 --> 02:26:58,700
if the killer wasn't caught...
1817
02:26:59,567 --> 02:27:01,304
If things didn't work out...
1818
02:27:02,603 --> 02:27:06,041
And now that they have,
what do you want?
1819
02:27:12,147 --> 02:27:13,549
Three million pounds?
1820
02:27:14,583 --> 02:27:16,185
Takes a lifetime to earn.
1821
02:27:17,551 --> 02:27:18,954
Two lifetimes.
1822
02:27:21,656 --> 02:27:23,292
To stick to your plan.
1823
02:27:26,427 --> 02:27:28,096
And in the meantime...
1824
02:27:31,500 --> 02:27:33,168
Let's see what you can do
1825
02:27:34,335 --> 02:27:36,538
for my silent hours.
1826
02:27:46,514 --> 02:27:47,716
Where's the money?
1827
02:27:48,350 --> 02:27:49,451
On board.
1828
02:27:49,484 --> 02:27:50,653
I have searched.
1829
02:27:51,620 --> 02:27:53,255
I rebuilt this boat, remember?
1830
02:28:07,668 --> 02:28:08,771
Ah!
1831
02:28:09,470 --> 02:28:10,470
Wait!
1832
02:28:17,779 --> 02:28:19,347
You're good, doctor.
1833
02:28:21,816 --> 02:28:23,318
But not that good.
1834
02:28:28,190 --> 02:28:29,391
Read it.
1835
02:28:41,770 --> 02:28:44,338
"Brutally murdered
warrant officer Thomas Kelly,
1836
02:28:44,371 --> 02:28:46,742
from hm naval base Plymouth,
1837
02:28:46,774 --> 02:28:48,576
whose mutilated
body was discovered
1838
02:28:48,610 --> 02:28:50,179
at his home on easter Sunday
1839
02:28:50,211 --> 02:28:52,280
where it had lain
since good Friday.
1840
02:28:53,548 --> 02:28:55,617
Wrists and ankles
tied to the bed corners,
1841
02:28:55,649 --> 02:28:58,086
limbs amputated,
mouth stuffed with a flannel,
1842
02:28:58,554 --> 02:29:00,322
head decapitated...
1843
02:29:02,724 --> 02:29:04,226
Wedding finger sliced off
1844
02:29:04,259 --> 02:29:05,661
to remove
his silver wedding ring.
1845
02:29:05,693 --> 02:29:07,495
He's now thought
to have been a victim
1846
02:29:07,529 --> 02:29:11,132
of a savage revenge attack
by his young wife Mary Kelly.
1847
02:29:13,667 --> 02:29:16,204
Police believe the missing Mary
killed her husband,
1848
02:29:17,439 --> 02:29:19,740
a heavy drinker,
after being subjected by him
1849
02:29:19,773 --> 02:29:21,777
to regular and prolonged bouts
1850
02:29:21,809 --> 02:29:23,578
of violence and sexual abuse.
1851
02:29:25,379 --> 02:29:27,115
The horrific killing
was witnessed
1852
02:29:27,148 --> 02:29:29,684
by the couple's only child,
their four-year-old son
1853
02:29:30,485 --> 02:29:32,855
from the dark bedroom's
connecting bathroom
1854
02:29:32,888 --> 02:29:34,790
while he hid in the bath.
1855
02:29:36,524 --> 02:29:38,726
After several hours
in silent terror...
1856
02:29:41,429 --> 02:29:44,265
"Watching the bloodbath unfold."
1857
02:29:48,270 --> 02:29:49,872
You... your father...
1858
02:29:52,474 --> 02:29:53,641
My god...
1859
02:29:54,609 --> 02:29:55,644
You...
1860
02:29:57,745 --> 02:29:59,280
You killed them all.
1861
02:29:59,915 --> 02:30:01,316
Not quite.
1862
02:30:01,349 --> 02:30:03,252
Henry sliced Harrison, but...
1863
02:30:04,685 --> 02:30:06,521
One murder, two, seven,
1864
02:30:07,556 --> 02:30:09,257
sill gets life.
1865
02:30:12,894 --> 02:30:15,564
How? Toby Wright?
1866
02:30:35,483 --> 02:30:38,420
Kept her in ice and fresh
for a few days.
1867
02:30:45,292 --> 02:30:48,430
What happened to your... mother?
1868
02:31:01,376 --> 02:31:03,379
Try it out for size.
126479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.