All language subtitles for Magic Carpet Rides [2023] [1080p] ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,262 --> 00:00:03,699 [calm music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:07,311 --> 00:00:10,140 [dramatic music] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:16,190 --> 00:00:18,670 [slow upbeat music] 6 00:00:18,714 --> 00:00:20,368 - Then I was gonna suggest that place, Margo, 7 00:00:20,411 --> 00:00:22,065 because it's like kind of perfect vibes. 8 00:00:22,109 --> 00:00:25,199 Like, it's not too romantic, but it's like not boring. 9 00:00:25,242 --> 00:00:27,027 It's for sure trendy without being like, 10 00:00:27,070 --> 00:00:28,071 oh my God, she's so la. 11 00:00:28,115 --> 00:00:29,551 You know what I mean? 12 00:00:29,594 --> 00:00:31,118 But the food's not that good, 13 00:00:31,161 --> 00:00:32,902 and I wasn't sure if you were gonna wanna get food. 14 00:00:32,945 --> 00:00:34,425 And then I was like, oh, I don't want them to think 15 00:00:34,469 --> 00:00:35,992 like I have bad taste in food. 16 00:00:37,124 --> 00:00:39,300 Oh, did you wanna get food? 17 00:00:40,388 --> 00:00:42,129 No, no, I'm good. 18 00:00:42,172 --> 00:00:43,434 And I like this place. 19 00:00:43,478 --> 00:00:44,522 Okay, cool. 20 00:00:44,566 --> 00:00:45,567 Yeah, me too. 21 00:00:46,872 --> 00:00:48,178 Am I being awkward? 22 00:00:48,222 --> 00:00:49,310 No. 23 00:00:49,353 --> 00:00:50,311 No, no, not at all. 24 00:00:51,616 --> 00:00:55,229 - I think I just feel awkward because I ordered a drink 25 00:00:55,272 --> 00:01:00,277 and then you ordered water and no, I'm like spiraling. 26 00:01:00,799 --> 00:01:03,585 So are you sure you don't wanna get a drink? 27 00:01:03,628 --> 00:01:04,716 No. 28 00:01:04,760 --> 00:01:05,978 No, I'm sure. 29 00:01:06,022 --> 00:01:06,892 Okay. 30 00:01:08,068 --> 00:01:08,981 Whatever you say. 31 00:01:11,201 --> 00:01:12,376 I'm six months sober. 32 00:01:13,769 --> 00:01:14,639 Oh. 33 00:01:17,599 --> 00:01:18,904 Congratulations. 34 00:01:18,948 --> 00:01:19,818 Thanks. 35 00:01:22,386 --> 00:01:25,128 [playful music] 36 00:01:26,042 --> 00:01:28,044 Leo. [giggling] 37 00:01:28,088 --> 00:01:29,785 Wait, where are we going? [giggling] 38 00:01:29,828 --> 00:01:30,916 We're almost there. 39 00:01:32,222 --> 00:01:34,094 - Oh, seriously, where are you taking me? 40 00:01:34,137 --> 00:01:35,182 We're almost there. 41 00:01:38,359 --> 00:01:39,186 Oh my God. 42 00:01:39,229 --> 00:01:40,970 You like have a boat? 43 00:01:41,013 --> 00:01:42,624 You live on a boat? 44 00:01:45,975 --> 00:01:46,802 Oh my God. 45 00:01:48,369 --> 00:01:50,893 [waltz music] 46 00:01:51,894 --> 00:01:54,549 Oh my God. 47 00:01:54,592 --> 00:01:56,028 Rose petals? 48 00:01:56,072 --> 00:01:57,856 That's just like season four episode seven 49 00:01:57,900 --> 00:01:59,249 of "Love is Deaf." 50 00:02:00,468 --> 00:02:03,035 You remembered. [giggling] 51 00:02:03,079 --> 00:02:03,993 No, no, no, no. 52 00:02:04,036 --> 00:02:04,994 The pink ones are the best ones. 53 00:02:05,037 --> 00:02:06,256 I'm not budging on this. 54 00:02:06,300 --> 00:02:07,344 The red is better. 55 00:02:07,388 --> 00:02:08,432 You're so wrong. 56 00:02:08,476 --> 00:02:09,694 I'm wrong? 57 00:02:09,738 --> 00:02:10,956 - You don't even know how wrong you are. 58 00:02:11,000 --> 00:02:12,610 - You don't even know how wrong you are. 59 00:02:12,654 --> 00:02:14,830 [phone vibrating] 60 00:02:14,873 --> 00:02:16,005 Sorry, I gotta take this. 61 00:02:16,048 --> 00:02:17,615 Oh, okay. 62 00:02:17,659 --> 00:02:19,356 Dude, you gotta relax. 63 00:02:19,400 --> 00:02:22,751 I will personally see to it that his asshole is torn apart. 64 00:02:22,794 --> 00:02:24,753 No, I'm on a date right now. 65 00:02:24,796 --> 00:02:26,058 You wanna talk to her? 66 00:02:26,102 --> 00:02:27,669 Okay, fine. 67 00:02:27,712 --> 00:02:29,845 Hey, can you just say, "Hi, Cliff?" 68 00:02:32,630 --> 00:02:34,415 Hi. [chuckles] 69 00:02:34,458 --> 00:02:35,242 No, we didn't. 70 00:02:35,285 --> 00:02:36,156 No, we're not. 71 00:02:37,592 --> 00:02:38,941 I don't plan to. 72 00:02:39,985 --> 00:02:42,379 - I had no idea what I wanted to be when I grew up, 73 00:02:42,423 --> 00:02:44,860 but then when I was 14, I went to go see "The Lion King," 74 00:02:44,903 --> 00:02:47,819 and I was like, wow, I wanna do that. 75 00:02:47,863 --> 00:02:49,343 Yeah, I then saw Santa dude. 76 00:02:49,386 --> 00:02:50,953 I was like, maybe I don't wanna do that. 77 00:02:50,996 --> 00:02:53,434 But then I saw "West Side Story" and I was like, 78 00:02:53,477 --> 00:02:58,134 oh my God, I'm an actor. [laughs] 79 00:02:58,178 --> 00:02:59,527 Uber's taking a while. 80 00:03:03,748 --> 00:03:05,185 Do you wanna? 81 00:03:05,228 --> 00:03:07,796 Sorry, do you wanna come back to mine for a drink? 82 00:03:09,798 --> 00:03:12,322 [waltz music] 83 00:03:14,803 --> 00:03:16,021 No. 84 00:03:16,065 --> 00:03:17,109 Okay. 85 00:03:17,153 --> 00:03:18,023 Yeah. 86 00:03:21,592 --> 00:03:22,854 Yeah, sorry. 87 00:03:22,898 --> 00:03:23,768 That was dumb. 88 00:03:23,812 --> 00:03:24,769 I actually didn't want to. 89 00:03:24,813 --> 00:03:26,467 Oh, perfect. 90 00:03:26,510 --> 00:03:29,034 [waltz music] 91 00:03:36,085 --> 00:03:39,436 [waltz music continues] 92 00:03:43,092 --> 00:03:44,963 Did you want like a salad? 93 00:03:45,007 --> 00:03:46,138 I like salad. 94 00:03:46,182 --> 00:03:47,314 You like salad? 95 00:03:47,357 --> 00:03:49,490 I know you got got the green on you. 96 00:03:49,533 --> 00:03:51,274 That remind you of salad? 97 00:03:51,318 --> 00:03:52,232 Yeah. 98 00:03:52,275 --> 00:03:53,581 Do you wanna get some shots? 99 00:03:53,624 --> 00:03:55,800 - Ooh, shots. - Let's do it. 100 00:03:55,844 --> 00:04:00,849 - And I was like, I should audition to be a Disney princess. 101 00:04:02,807 --> 00:04:04,766 Because my eyes are like really big 102 00:04:04,809 --> 00:04:06,028 and wide apart, you know? 103 00:04:06,071 --> 00:04:07,595 Don't it guy look like one? 104 00:04:07,638 --> 00:04:08,596 Yeah. 105 00:04:08,639 --> 00:04:10,032 You kinda look like a prince. 106 00:04:10,075 --> 00:04:13,253 We could be a prince and a princess. 107 00:04:13,296 --> 00:04:15,080 That'd be kind of fun. 108 00:04:15,124 --> 00:04:18,170 [both laughing] 109 00:04:18,214 --> 00:04:19,084 Okay. 110 00:04:22,436 --> 00:04:24,089 - That's my Uber. - That's your Uber. 111 00:04:24,133 --> 00:04:25,003 Okay. 112 00:04:27,658 --> 00:04:29,051 - Bye. - See ya. 113 00:04:29,094 --> 00:04:30,705 Nice to meet you. 114 00:04:31,749 --> 00:04:34,274 [car revving] 115 00:04:35,840 --> 00:04:38,365 [waltz music] 116 00:04:45,154 --> 00:04:48,505 [waltz music continues] 117 00:04:53,118 --> 00:04:55,817 It's to remember me by. 118 00:04:55,860 --> 00:04:58,385 [waltz music] 119 00:05:03,520 --> 00:05:05,043 You're not real. 120 00:05:06,044 --> 00:05:08,569 [waltz music] 121 00:05:15,445 --> 00:05:18,056 [bright music] 122 00:05:20,668 --> 00:05:22,234 - That was the worst date of all time. 123 00:05:22,278 --> 00:05:24,193 Literally, you guys, I'm waking. 124 00:05:24,236 --> 00:05:26,848 [bright music] 125 00:05:29,024 --> 00:05:31,461 - How are you? - You're amazing. 126 00:05:31,505 --> 00:05:32,897 You guys are sucking up now 127 00:05:32,941 --> 00:05:34,464 because you know you're supposed to be here by 10. 128 00:05:34,508 --> 00:05:35,726 - Oh. - What? 129 00:05:35,770 --> 00:05:37,772 - We tried so hard to get here on time, 130 00:05:37,815 --> 00:05:40,122 but it just did not align with our journey. 131 00:05:40,165 --> 00:05:42,472 - Yes, Dusty had a very aggressive journey last night, 132 00:05:42,516 --> 00:05:44,648 so it made our journey out of the house tonight really hard. 133 00:05:44,692 --> 00:05:45,954 - So hard. - So hard. 134 00:05:45,997 --> 00:05:48,043 - Come on. - Oh my gosh. 135 00:05:49,305 --> 00:05:50,959 I love you and I cherish you. 136 00:05:51,002 --> 00:05:52,569 I love you. 137 00:05:52,613 --> 00:05:54,266 - I'm literally gonna eat your face. 138 00:05:54,310 --> 00:05:55,616 You're like objectively hot. 139 00:05:55,659 --> 00:05:57,487 Are you Callie Girl? 140 00:05:57,531 --> 00:05:59,184 Oh yeah. 141 00:05:59,228 --> 00:06:00,229 Oh my God. 142 00:06:00,272 --> 00:06:01,273 I'm like such a fan. 143 00:06:01,317 --> 00:06:02,840 I follow you for forever. 144 00:06:02,884 --> 00:06:03,972 I'm so sorry. 145 00:06:04,015 --> 00:06:05,190 You've seen such terrible content. 146 00:06:05,234 --> 00:06:06,366 [giggles] No, it's not. 147 00:06:06,409 --> 00:06:08,324 Will you take a selfie with me? 148 00:06:08,368 --> 00:06:09,238 Oh, um. 149 00:06:11,675 --> 00:06:13,024 What a bitch. 150 00:06:14,112 --> 00:06:15,200 It's okay. Come on. 151 00:06:16,680 --> 00:06:19,074 - How do I find not terrible men? 152 00:06:19,117 --> 00:06:20,728 Manifest it, babe. 153 00:06:20,771 --> 00:06:22,773 You gotta put out into the world the energy that you want. 154 00:06:22,817 --> 00:06:24,209 - Do you think I'm putting in the world 155 00:06:24,253 --> 00:06:25,602 that I want terrible men? 156 00:06:25,646 --> 00:06:27,561 Oh my gosh. No. 157 00:06:27,604 --> 00:06:28,779 Honestly, maybe. 158 00:06:29,606 --> 00:06:30,433 No. 159 00:06:31,608 --> 00:06:32,435 No, no. 160 00:06:33,567 --> 00:06:34,959 No. 161 00:06:35,003 --> 00:06:36,526 Definitely not. 162 00:06:36,570 --> 00:06:39,399 But maybe you are getting in your own way. 163 00:06:39,442 --> 00:06:41,139 - Wait, what does that mean though? 164 00:06:41,183 --> 00:06:42,445 Are you gonna do at VidCon? 165 00:06:42,489 --> 00:06:43,620 Ah, my God. 166 00:06:43,664 --> 00:06:45,317 I hate that you asked that question 167 00:06:45,361 --> 00:06:46,493 because I can't do the course 168 00:06:46,536 --> 00:06:47,842 I wanted to teach on eyebrows 169 00:06:47,885 --> 00:06:49,234 and what it says about your personality, 170 00:06:49,278 --> 00:06:50,540 because literally, 10 other people 171 00:06:50,584 --> 00:06:51,933 are gonna be doing the same thing. 172 00:06:51,976 --> 00:06:52,890 - Oh yeah. - Okay. 173 00:06:52,934 --> 00:06:54,065 But what if you made it funny? 174 00:06:54,109 --> 00:06:55,415 - Yeah, I guess I can make it funny. 175 00:06:55,458 --> 00:06:56,503 - I think I'm just gonna do a panel on identity 176 00:06:56,546 --> 00:06:58,113 so I can like, phone it in. 177 00:06:58,156 --> 00:07:00,071 - Callie, I feel like you should do a speed dating thing 178 00:07:00,115 --> 00:07:01,812 where you host it like your toxic girlfriend. 179 00:07:01,856 --> 00:07:02,857 Oh my God. 180 00:07:02,900 --> 00:07:04,293 She's like, "Ah, hi, and welcome. 181 00:07:04,336 --> 00:07:05,425 Shut the fuck down." 182 00:07:05,468 --> 00:07:06,251 No. 183 00:07:06,295 --> 00:07:07,209 That's awesome. 184 00:07:07,252 --> 00:07:08,515 That's me. 185 00:07:08,558 --> 00:07:10,168 - I'm not gonna go to VidCon this year. 186 00:07:10,212 --> 00:07:11,300 - Wait, what? - What? 187 00:07:11,343 --> 00:07:12,780 - Why? - You? 188 00:07:12,823 --> 00:07:15,304 - No, I just like, I haven't heard anything about it, 189 00:07:15,347 --> 00:07:17,785 and so I feel like I might not be featured this year, 190 00:07:17,828 --> 00:07:18,916 which is fine. 191 00:07:18,960 --> 00:07:20,309 Oh my God. 192 00:07:20,352 --> 00:07:22,354 You didn't get the email? 193 00:07:22,398 --> 00:07:23,791 Callie. 194 00:07:23,834 --> 00:07:25,923 I mean, you have been saying you wanna lean more 195 00:07:25,967 --> 00:07:28,056 into hosting anyways, right? 196 00:07:28,099 --> 00:07:30,624 Maybe this is a sign from the universe 197 00:07:30,667 --> 00:07:32,756 and like a hosting gig is gonna pop up that weekend. 198 00:07:32,800 --> 00:07:34,715 And thank God you weren't committed to VidCon 199 00:07:34,758 --> 00:07:35,977 so you can do it. 200 00:07:36,020 --> 00:07:37,239 So excited for you. 201 00:07:37,282 --> 00:07:38,283 This is great. 202 00:07:38,327 --> 00:07:39,371 Oh my God. 203 00:07:40,198 --> 00:07:41,591 Is that Chantal Diamond Head? 204 00:07:41,635 --> 00:07:42,984 I live for Chantal. 205 00:07:43,027 --> 00:07:43,985 No, no. 206 00:07:44,028 --> 00:07:45,334 I hate the Diamond Head family. 207 00:07:45,377 --> 00:07:46,683 - What? - Okay. 208 00:07:46,727 --> 00:07:48,555 So I on vacation and I met one of them 209 00:07:48,598 --> 00:07:50,818 then I stopped all of them, then I followed all of them, 210 00:07:50,861 --> 00:07:51,993 but then they didn't follow me back. 211 00:07:52,036 --> 00:07:53,560 So I unfollowed them. 212 00:07:53,603 --> 00:07:54,691 And now, I'm in a fight with the whole fucking family. 213 00:07:54,735 --> 00:07:56,258 I don't think it's a fight 214 00:07:56,301 --> 00:07:57,477 if the other person doesn't know that you're fighting. 215 00:07:57,520 --> 00:07:59,304 - I think you should go say something. 216 00:07:59,348 --> 00:08:01,611 They should know how bad that they hurted you. 217 00:08:01,655 --> 00:08:03,265 Hold me back, guys. 218 00:08:03,308 --> 00:08:05,006 - Hold me back. - Oh no. 219 00:08:05,049 --> 00:08:05,876 Oh my God. 220 00:08:05,920 --> 00:08:06,703 Do it, Dessy. 221 00:08:06,747 --> 00:08:07,661 Don't fight. 222 00:08:07,704 --> 00:08:08,836 Your little bones will break. 223 00:08:09,837 --> 00:08:12,100 Chantal would kick your ass. 224 00:08:12,143 --> 00:08:14,842 [upbeat music] 225 00:08:24,460 --> 00:08:27,855 I keep telling this nim watts. 226 00:08:27,898 --> 00:08:30,553 These shit coins are not a pump and dump. 227 00:08:30,597 --> 00:08:32,599 If you're smart, you play the pump. 228 00:08:34,035 --> 00:08:34,992 You don't care. 229 00:08:37,691 --> 00:08:41,695 - I am trying really hard to care. [chuckles] 230 00:08:43,174 --> 00:08:44,132 - Last call. - Oh. 231 00:08:48,528 --> 00:08:49,877 Do you wanna get an Uber? 232 00:08:53,750 --> 00:08:54,577 Yeah. 233 00:08:55,491 --> 00:08:56,361 Okay. 234 00:08:58,015 --> 00:08:59,800 - And then when I was four, I was like, 235 00:08:59,843 --> 00:09:01,671 oh, pizza hurts my stomach. 236 00:09:01,715 --> 00:09:03,978 And I guess that's like when I knew. 237 00:09:04,021 --> 00:09:05,022 This is the dairy? 238 00:09:05,066 --> 00:09:06,197 Yeah. 239 00:09:06,241 --> 00:09:07,895 No, that's what I'm talking about. 240 00:09:07,938 --> 00:09:08,852 I really have to pee. 241 00:09:08,896 --> 00:09:10,419 You ever tried camel's milk? 242 00:09:10,462 --> 00:09:11,289 What? 243 00:09:11,333 --> 00:09:12,334 Camels milk. 244 00:09:12,377 --> 00:09:13,553 No. 245 00:09:13,596 --> 00:09:14,423 - What the fuck is up with this guy? 246 00:09:14,466 --> 00:09:15,598 He's back to eight minutes. 247 00:09:15,642 --> 00:09:18,035 Oh my God, I can't, I can't. 248 00:09:18,079 --> 00:09:18,993 I really have to pee. 249 00:09:19,036 --> 00:09:19,863 Can I please go? 250 00:09:19,907 --> 00:09:20,690 We're close. 251 00:09:20,734 --> 00:09:22,039 It's an emergency. 252 00:09:22,083 --> 00:09:23,214 Sorry, I can't do it. 253 00:09:25,695 --> 00:09:27,741 I'm gonna be right back. 254 00:09:27,784 --> 00:09:28,698 You stay here. 255 00:09:28,742 --> 00:09:29,960 I'm gonna be right back. 256 00:09:32,136 --> 00:09:33,137 Hey, mom. 257 00:09:33,181 --> 00:09:35,966 [playful music] 258 00:09:48,936 --> 00:09:50,894 What the fuck? 259 00:09:50,938 --> 00:09:51,852 You're peeing on me. 260 00:09:51,895 --> 00:09:52,722 Stop. 261 00:09:52,766 --> 00:09:54,071 Stop peeing. Stop peeing. 262 00:09:54,115 --> 00:09:54,898 You're peeing on me. 263 00:09:54,942 --> 00:09:55,769 You're peeing on me. 264 00:09:56,857 --> 00:09:58,989 Oh my, you peed on my toes. 265 00:09:59,033 --> 00:10:00,034 You peed on my shoes. 266 00:10:00,077 --> 00:10:01,470 You peed on my toes. 267 00:10:03,385 --> 00:10:05,517 You could be arrested for sex offending peeing outside. 268 00:10:05,561 --> 00:10:06,649 Oh yeah? 269 00:10:06,693 --> 00:10:08,085 - Do you know that? - You couldn't? 270 00:10:08,129 --> 00:10:09,521 - When's the last time you were tested for STDs? 271 00:10:09,565 --> 00:10:10,827 - You can't get STDs through pee. 272 00:10:10,871 --> 00:10:12,394 - Oh, don't mansplain STDs to me. 273 00:10:12,437 --> 00:10:13,613 What? 274 00:10:13,656 --> 00:10:15,745 - Are you gonna like, clean my toes? 275 00:10:15,789 --> 00:10:16,659 No! 276 00:10:16,703 --> 00:10:18,095 Or apologize or anything? 277 00:10:18,139 --> 00:10:19,793 No, you also peed on me. 278 00:10:20,794 --> 00:10:21,882 Bye. 279 00:10:21,925 --> 00:10:23,405 Thank you for peeing your STDs on me. 280 00:10:23,448 --> 00:10:25,015 I don't have STDs. 281 00:10:35,765 --> 00:10:38,246 Hey, did you guys see a guy? 282 00:10:38,289 --> 00:10:39,160 He's like... 283 00:10:40,291 --> 00:10:41,945 He's like a crypto guy. 284 00:10:42,816 --> 00:10:43,643 Fuck. 285 00:10:51,912 --> 00:10:54,610 [playful music] 286 00:11:00,834 --> 00:11:02,226 Can you call me an Uber? 287 00:11:07,841 --> 00:11:08,972 Hello? 288 00:11:11,975 --> 00:11:13,585 What? 289 00:11:13,629 --> 00:11:15,849 - Can you please call me an Uber because my phone's dead 290 00:11:15,892 --> 00:11:17,241 and my friends are gone. 291 00:11:19,026 --> 00:11:20,680 I don't have a phone. 292 00:11:20,723 --> 00:11:21,942 Oh. 293 00:11:21,985 --> 00:11:23,421 How convenient for you. 294 00:11:25,032 --> 00:11:26,207 Fucking asshole. 295 00:11:27,774 --> 00:11:30,298 [waltz music] 296 00:11:52,363 --> 00:11:53,887 Are you following me? 297 00:11:55,149 --> 00:11:56,063 Am I following you? 298 00:11:56,106 --> 00:11:57,586 Yeah, are you following me? 299 00:11:57,629 --> 00:11:59,240 No, no. 300 00:11:59,283 --> 00:12:00,589 No, no. 301 00:12:00,632 --> 00:12:01,938 I just, this is like the only path to walk. 302 00:12:01,982 --> 00:12:02,852 Why are you walking? 303 00:12:02,896 --> 00:12:04,245 Well, my bike broke down. 304 00:12:07,857 --> 00:12:08,728 After you. 305 00:12:11,121 --> 00:12:11,905 Oh my God. 306 00:12:11,948 --> 00:12:13,210 I'm not following you. 307 00:12:13,254 --> 00:12:14,777 - Okay, but can you like, walk ahead of me? 308 00:12:14,821 --> 00:12:17,606 'Cause it's freaking me out now. 309 00:12:17,649 --> 00:12:19,086 - I'm freaking you out? - Yeah. 310 00:12:19,129 --> 00:12:20,348 I can feel your eyes. 311 00:12:20,391 --> 00:12:23,351 It's like the beginning of a horror film. 312 00:12:23,394 --> 00:12:24,961 So you're scared of me? 313 00:12:25,005 --> 00:12:25,788 No, I'm not. 314 00:12:25,832 --> 00:12:26,615 This is a horror film? 315 00:12:26,658 --> 00:12:28,399 I'm not scared of you. 316 00:12:28,443 --> 00:12:29,705 You're a man walking by. 317 00:12:29,749 --> 00:12:31,489 - I'm scared of men. - Oh. 318 00:12:31,533 --> 00:12:32,839 I'm scared of like, all men. 319 00:12:32,882 --> 00:12:33,622 Right, okay. 320 00:12:33,665 --> 00:12:34,449 All men. 321 00:12:34,492 --> 00:12:35,450 Yeah. 322 00:12:35,493 --> 00:12:36,320 Not just some all men. 323 00:12:36,364 --> 00:12:37,844 And some large women. 324 00:12:37,887 --> 00:12:39,062 What'd you say, large women? 325 00:12:39,106 --> 00:12:40,934 - Some large women, yeah. - Oh, okay. 326 00:12:44,198 --> 00:12:45,416 - But seriously, can you walk ahead? 327 00:12:45,460 --> 00:12:46,243 Yeah, absolutely. 328 00:12:46,287 --> 00:12:47,331 I will do that. 329 00:12:47,375 --> 00:12:50,030 [gentle music] 330 00:12:58,908 --> 00:13:00,170 - It's weird. - It's weird. 331 00:13:00,214 --> 00:13:01,345 - It's super weird. - Yeah, it's very weird. 332 00:13:01,389 --> 00:13:02,607 Can you just go ahead? 333 00:13:03,957 --> 00:13:05,654 - Why, you wanna look at my butt? 334 00:13:06,524 --> 00:13:07,699 Wow. 335 00:13:07,743 --> 00:13:09,092 No, I don't wanna look at your butt. 336 00:13:09,136 --> 00:13:10,050 I can just feel your eyes in the back of my neck. 337 00:13:10,093 --> 00:13:11,616 I'm not even looking at you. 338 00:13:11,660 --> 00:13:12,661 You're looking at me, okay. 339 00:13:12,704 --> 00:13:13,836 You're look, you're just... 340 00:13:13,880 --> 00:13:14,576 - Just come on. - Yeah, all right. Fine. 341 00:13:14,619 --> 00:13:15,751 Just go the same. 342 00:13:15,795 --> 00:13:16,665 Same what? 343 00:13:16,708 --> 00:13:18,536 Walk the same line as me. 344 00:13:18,580 --> 00:13:21,235 [gentle music] 345 00:13:34,683 --> 00:13:36,076 You all right? 346 00:13:36,119 --> 00:13:36,946 Yeah. 347 00:13:38,774 --> 00:13:41,124 Wasn't expecting to wear these this long. 348 00:13:42,430 --> 00:13:44,649 [gentle music] 349 00:13:44,693 --> 00:13:45,694 I'm Callie. 350 00:13:47,435 --> 00:13:48,697 Leo. 351 00:13:48,740 --> 00:13:50,307 Leo. 352 00:13:50,351 --> 00:13:51,700 Are you cold? 353 00:13:51,743 --> 00:13:52,614 - No. - No? 354 00:13:55,835 --> 00:13:57,575 - Do you think you could film me and text it to me? 355 00:13:57,619 --> 00:13:58,750 I really wanna make a video 356 00:13:58,794 --> 00:14:00,274 about how that guy left me at the bar 357 00:14:00,317 --> 00:14:02,754 and then if I could cut to my feet walking in the heels 358 00:14:02,798 --> 00:14:05,192 and then have that mouth filter, you know. 359 00:14:05,235 --> 00:14:06,454 It's the big mouth. 360 00:14:06,497 --> 00:14:08,325 And have them shout, like, "Save us." 361 00:14:09,761 --> 00:14:11,111 But my phone's dead. 362 00:14:12,764 --> 00:14:14,549 - I could like tag you. - Right. 363 00:14:14,592 --> 00:14:15,767 If you wanted. 364 00:14:15,811 --> 00:14:17,291 - Yeah, I just don't have a phone. 365 00:14:17,334 --> 00:14:18,945 - Oh, you were serious about that? 366 00:14:18,988 --> 00:14:19,902 Yeah. 367 00:14:19,946 --> 00:14:20,990 What happened to your phone? 368 00:14:21,034 --> 00:14:22,339 - Nothing, I just don't have one. 369 00:14:22,383 --> 00:14:23,427 You don't own a phone? 370 00:14:23,471 --> 00:14:24,385 Nope. 371 00:14:24,428 --> 00:14:25,299 Why don't you own a phone. 372 00:14:25,342 --> 00:14:26,300 I just don't own a phone. 373 00:14:26,343 --> 00:14:27,779 I don't need it. 374 00:14:27,823 --> 00:14:28,737 - What do you mean you don't need a phone? 375 00:14:28,780 --> 00:14:29,738 I mean, I don't need a phone. 376 00:14:29,781 --> 00:14:31,174 But how do you like, 377 00:14:31,218 --> 00:14:33,481 call people or look stuff up or get directions? 378 00:14:33,524 --> 00:14:36,614 Or can you even buy anything without a phone? 379 00:14:36,658 --> 00:14:38,703 - Do you need to answer these questions individually 380 00:14:38,747 --> 00:14:40,053 or is this like a global sort of? 381 00:14:40,096 --> 00:14:40,880 No, okay. 382 00:14:40,923 --> 00:14:42,055 - Philosophical. - Okay. 383 00:14:42,098 --> 00:14:43,230 Like what do you do for work? 384 00:14:43,273 --> 00:14:45,014 I work on boats. 385 00:14:45,058 --> 00:14:45,885 It's weird. 386 00:14:47,103 --> 00:14:49,671 Okay, so don't they need to call you and be like, 387 00:14:49,714 --> 00:14:54,763 "Hey, can you come work on this boat at 12:15?" 388 00:14:54,806 --> 00:14:56,243 - No, it's kinda hard for me to miss an appointment 389 00:14:56,286 --> 00:14:57,722 'cause I live on the dock. 390 00:14:57,766 --> 00:14:58,723 You live on a dock? 391 00:14:58,767 --> 00:14:59,768 Yeah, I live on the dock. 392 00:14:59,811 --> 00:15:00,900 Are you a merman? 393 00:15:00,943 --> 00:15:01,813 No. 394 00:15:04,033 --> 00:15:04,904 Oh my. 395 00:15:04,947 --> 00:15:06,731 Oh, I'm sorry. 396 00:15:06,775 --> 00:15:07,863 You're homeless? 397 00:15:09,256 --> 00:15:10,779 Are you serious? 398 00:15:11,954 --> 00:15:12,912 Are you not homeless? 399 00:15:12,955 --> 00:15:14,130 No, I live on a boat. 400 00:15:15,436 --> 00:15:19,135 - Is that not the same as being homeless? 401 00:15:19,179 --> 00:15:22,225 No. [chuckles] 402 00:15:22,269 --> 00:15:23,270 What do you do for work? 403 00:15:23,313 --> 00:15:24,488 I'm a content creator. 404 00:15:24,532 --> 00:15:25,925 You're a what? 405 00:15:25,968 --> 00:15:27,361 Yeah, I'm an influencer. 406 00:15:27,404 --> 00:15:28,492 - Run for your life. - Oh my God. 407 00:15:28,536 --> 00:15:31,974 - Nobody's safe. - I didn't say that. 408 00:15:32,018 --> 00:15:33,802 Sorry your date left you at the bar. 409 00:15:33,845 --> 00:15:34,934 He wasn't my date. 410 00:15:34,977 --> 00:15:35,891 - He looked like he was your date. 411 00:15:35,935 --> 00:15:37,849 Yeah, well, not everybody's 412 00:15:37,893 --> 00:15:39,590 what everything they look like. 413 00:15:41,897 --> 00:15:44,160 - That stuff's all pretty fake, yeah? 414 00:15:44,204 --> 00:15:45,074 What stuff? 415 00:15:45,118 --> 00:15:46,771 Like the influencer stuff? 416 00:15:46,815 --> 00:15:48,773 It's fake. 417 00:15:48,817 --> 00:15:50,384 Fake, how? 418 00:15:50,427 --> 00:15:51,733 - Like when you're talking, it's not really you talking, 419 00:15:51,776 --> 00:15:52,734 it's like a fake you talking. 420 00:15:52,777 --> 00:15:54,431 Ah, no, there's not a fake me. 421 00:15:54,475 --> 00:15:55,693 It's like a persona. 422 00:15:55,737 --> 00:15:56,564 - I wouldn't say that there's a fake me. 423 00:15:56,607 --> 00:15:57,782 I talk about my real life. 424 00:15:57,826 --> 00:15:58,740 It's really me. 425 00:15:58,783 --> 00:15:59,784 I don't have any filters. 426 00:15:59,828 --> 00:16:01,961 I vomit everything out. 427 00:16:02,004 --> 00:16:03,266 Would you do that? 428 00:16:03,310 --> 00:16:04,006 - Like in real life. - Why would you do that? 429 00:16:04,050 --> 00:16:04,702 Because I do that. 430 00:16:05,877 --> 00:16:07,879 - But when you're talking, you're not talking to anybody. 431 00:16:07,923 --> 00:16:08,793 I'm talking to everybody. 432 00:16:08,837 --> 00:16:09,620 That sounds lonely. 433 00:16:09,664 --> 00:16:10,665 It's not lonely. 434 00:16:11,753 --> 00:16:13,059 - Okay, let me ask you something. 435 00:16:13,102 --> 00:16:16,497 When you're selling soap to people, 436 00:16:16,540 --> 00:16:17,977 you believe they should buy that? 437 00:16:18,020 --> 00:16:20,370 No, but everybody knows that. 438 00:16:20,414 --> 00:16:23,634 Everybody knows, oh, that's just how she makes her money. 439 00:16:23,678 --> 00:16:25,201 Like, I'm so sorry. 440 00:16:25,245 --> 00:16:26,942 I'm really sorry for having a job. 441 00:16:26,986 --> 00:16:27,899 But it's not just a job. 442 00:16:27,943 --> 00:16:28,639 It sounds like it's your life. 443 00:16:28,683 --> 00:16:30,032 It is just a job. 444 00:16:30,076 --> 00:16:32,513 And I don't sell soap, I've never sold soap. 445 00:16:32,556 --> 00:16:33,688 It's just a job. 446 00:16:33,731 --> 00:16:34,297 Why do you keep checking your phone? 447 00:16:34,341 --> 00:16:35,429 I don't know. 448 00:16:35,472 --> 00:16:36,343 I guess I'm just addicted to work. 449 00:16:41,261 --> 00:16:43,959 [gentle music] 450 00:16:46,918 --> 00:16:48,572 - Still walking in the same line. 451 00:16:49,573 --> 00:16:52,185 [gentle music] 452 00:16:58,713 --> 00:17:02,108 [gentle music continues] 453 00:17:09,811 --> 00:17:10,768 This is me. 454 00:17:14,772 --> 00:17:15,643 Checks out. 455 00:17:18,733 --> 00:17:21,518 - So thank you for walking me home. 456 00:17:22,563 --> 00:17:26,436 The conversation was really weird, but the safety was nice. 457 00:17:33,574 --> 00:17:34,444 Bye. 458 00:17:36,229 --> 00:17:38,840 [gentle music] 459 00:17:46,021 --> 00:17:49,459 [gentle music continues] 460 00:17:56,292 --> 00:17:59,730 [gentle music continues] 461 00:18:06,215 --> 00:18:09,653 [gentle music continues] 462 00:18:16,530 --> 00:18:19,968 [gentle music continues] 463 00:18:25,930 --> 00:18:29,369 [gentle music continues] 464 00:18:36,550 --> 00:18:39,988 [gentle music continues] 465 00:18:46,386 --> 00:18:49,780 [gentle music continues] 466 00:18:56,178 --> 00:18:59,616 [gentle music continues] 467 00:19:06,667 --> 00:19:10,149 [gentle music continues] 468 00:19:22,987 --> 00:19:26,600 [horn blowing in distance] 469 00:19:36,784 --> 00:19:39,830 [slow upbeat music] 470 00:19:54,367 --> 00:19:55,368 Thank you. 471 00:19:56,717 --> 00:19:59,328 [upbeat music] 472 00:20:04,855 --> 00:20:08,337 [upbeat music continues] 473 00:20:08,381 --> 00:20:10,034 Oh, bless you. 474 00:20:10,078 --> 00:20:13,864 - Okay, now you literally need to tell me everything. 475 00:20:13,908 --> 00:20:16,476 - So thank you for walking me home. 476 00:20:16,519 --> 00:20:17,346 No. 477 00:20:20,219 --> 00:20:21,742 He's cute. 478 00:20:21,785 --> 00:20:22,873 - I suck and put my tongue in that. 479 00:20:22,917 --> 00:20:24,484 Did he sleep over? 480 00:20:24,527 --> 00:20:25,398 Is he circumcised? 481 00:20:25,441 --> 00:20:27,269 No, he walked me home. 482 00:20:27,313 --> 00:20:29,271 Why are you watching our ring footage? 483 00:20:29,315 --> 00:20:32,666 - Because I don't remember how I got home last night. 484 00:20:32,709 --> 00:20:35,146 So I needed the reading footage to replenish my memory. 485 00:20:35,190 --> 00:20:36,496 Yeah, you came home with me. 486 00:20:36,539 --> 00:20:38,498 Remember you were crying 'cause Jake Gillen all. 487 00:20:38,541 --> 00:20:39,499 Who's the dude, Cal? 488 00:20:39,542 --> 00:20:41,022 He's no one. 489 00:20:41,065 --> 00:20:43,372 He lives on a boat and he doesn't have a phone. 490 00:20:43,416 --> 00:20:44,199 He's super weird. 491 00:20:44,243 --> 00:20:45,374 - Callie. - What? 492 00:20:45,418 --> 00:20:46,419 Did you look at it? 493 00:20:46,462 --> 00:20:47,289 No. 494 00:20:49,509 --> 00:20:50,597 He peed on me. 495 00:20:52,468 --> 00:20:54,949 - I remember when a dude peed on me. 496 00:20:54,992 --> 00:20:56,385 That shit is different. 497 00:20:56,429 --> 00:20:58,605 - So we peed on each other in an alley. 498 00:20:58,648 --> 00:20:59,562 Hot. 499 00:20:59,606 --> 00:21:00,563 - So hot. - Really hot. 500 00:21:00,607 --> 00:21:02,304 - Did you ask if he has any STDs? 501 00:21:03,436 --> 00:21:04,611 Okay, so what's happening? 502 00:21:04,654 --> 00:21:06,265 - I will literally never see him again. 503 00:21:06,308 --> 00:21:07,178 Bummer. 504 00:21:10,138 --> 00:21:12,923 - That Thomas guy messaged me again. 505 00:21:12,967 --> 00:21:14,577 Hey, second date. 506 00:21:14,621 --> 00:21:16,840 He asked me for pics. 507 00:21:16,884 --> 00:21:18,320 Gross, always fucking pigs. 508 00:21:18,364 --> 00:21:20,235 - I know, but then he asked me out again. 509 00:21:20,279 --> 00:21:22,106 - We can't be rewarding that behavior. 510 00:21:22,150 --> 00:21:22,933 - But I feel- 511 00:21:22,977 --> 00:21:24,326 No, Callie, no. 512 00:21:24,370 --> 00:21:25,501 - Okay, but maybe he was like drunk or something. 513 00:21:25,545 --> 00:21:26,807 - No, we don't make excuses for boys. 514 00:21:26,850 --> 00:21:29,897 - But like I could give him a second chance. 515 00:21:29,940 --> 00:21:30,941 Yeah, maybe. 516 00:21:30,985 --> 00:21:32,595 - Not maybe, no. - Not maybe, no. 517 00:21:32,639 --> 00:21:33,422 Gross, ew. 518 00:21:33,466 --> 00:21:34,467 Oh, Dessa. 519 00:21:40,473 --> 00:21:41,604 I'm gonna be alone forever. 520 00:21:41,648 --> 00:21:43,389 Not forever. 521 00:21:43,432 --> 00:21:44,303 Just for now. 522 00:21:48,089 --> 00:21:51,135 [slow upbeat music] 523 00:21:57,707 --> 00:22:01,537 [slow upbeat music continues] 524 00:22:07,369 --> 00:22:11,242 [slow upbeat music continues] 525 00:22:16,465 --> 00:22:17,945 Oh my God. Yum. 526 00:22:17,988 --> 00:22:20,339 Okay, not only, fuck. 527 00:22:23,864 --> 00:22:25,213 Oh my God. Yum. 528 00:22:25,256 --> 00:22:28,303 Not only is Wow Walk so freaking good, you guys. 529 00:22:28,347 --> 00:22:30,653 It's made with all natural ingredients. 530 00:22:32,742 --> 00:22:33,656 Mmm. 531 00:22:33,700 --> 00:22:36,703 [slow upbeat music] 532 00:22:43,318 --> 00:22:46,103 [phone vibrates] 533 00:23:00,640 --> 00:23:05,079 Sorry, I got stuck in traffic. 534 00:23:05,122 --> 00:23:05,949 That's okay, hun. 535 00:23:05,993 --> 00:23:07,168 We're glad you made it. 536 00:23:08,604 --> 00:23:11,651 [waltz music] 537 00:23:11,694 --> 00:23:12,956 Why is Bella here? 538 00:23:13,000 --> 00:23:14,393 - Bella's basically part of the family now. 539 00:23:14,436 --> 00:23:16,307 - Emmet's girlfriend's not part of the family now. 540 00:23:16,351 --> 00:23:17,744 No offense, Bella. 541 00:23:17,787 --> 00:23:19,746 - I mean, like a little bit was definitely taken. 542 00:23:19,789 --> 00:23:21,835 Yeah, don't be a dick, Callie. 543 00:23:21,878 --> 00:23:24,185 - Emmet, you don't think it's weird to bring your girlfriend 544 00:23:24,228 --> 00:23:25,012 in family therapy? 545 00:23:25,055 --> 00:23:25,882 Mom brings Dan. 546 00:23:25,926 --> 00:23:27,057 He's not in the family. 547 00:23:27,101 --> 00:23:27,928 Emmet. 548 00:23:27,971 --> 00:23:29,103 That's okay, Margaret. 549 00:23:29,582 --> 00:23:32,889 I know that statement was meant to hurt Callie and not me. 550 00:23:33,324 --> 00:23:35,065 - It's almost like you don't even need therapy anymore 551 00:23:35,109 --> 00:23:36,284 the way that you've mastered it, Dan. 552 00:23:36,327 --> 00:23:38,155 Thank you, Callie. 553 00:23:38,199 --> 00:23:40,114 - Okay, are we all ready to start now? 554 00:23:41,985 --> 00:23:45,554 - I don't feel that I was overstepping 555 00:23:45,598 --> 00:23:46,990 and asking Emmet not to drink at the house. 556 00:23:47,034 --> 00:23:48,078 I feel that it was messed up 557 00:23:48,122 --> 00:23:49,993 that you took our bottle, bruh. 558 00:23:50,037 --> 00:23:51,560 We paid bags for that shit. 559 00:23:51,604 --> 00:23:53,562 - I know that I shouldn't be here because I'm an adult 560 00:23:53,606 --> 00:23:55,303 and I don't live with them and I don't give a shit 561 00:23:55,346 --> 00:23:56,957 if Emmet's fucked up. 562 00:23:57,000 --> 00:23:58,872 - It makes no sense to spend 3,500 a month in rent 563 00:23:58,915 --> 00:24:00,613 to live 15 minutes away from your house. 564 00:24:00,656 --> 00:24:02,092 And you should be around family 565 00:24:02,136 --> 00:24:03,746 in case you have another episode. 566 00:24:03,790 --> 00:24:05,356 - Oh, you're not supposed to call it an episode. 567 00:24:05,400 --> 00:24:06,706 She's not supposed to call it an episode. 568 00:24:06,749 --> 00:24:08,447 Margaret, we discussed this. 569 00:24:08,490 --> 00:24:10,274 Callie has the right to her own independence 570 00:24:10,318 --> 00:24:11,580 and she really doesn't have to be here 571 00:24:11,624 --> 00:24:12,407 if she doesn't want to. 572 00:24:12,451 --> 00:24:13,974 She has to be here. 573 00:24:14,017 --> 00:24:15,845 And I feel like you're not the right fit for our family 574 00:24:15,889 --> 00:24:17,064 if you think that. 575 00:24:17,107 --> 00:24:18,718 I'll just say low key. 576 00:24:18,761 --> 00:24:20,154 Like [laughs] I would never live with my parents at 26. 577 00:24:20,197 --> 00:24:22,548 At 26, I'm gonna be like married, have two kids. 578 00:24:22,591 --> 00:24:23,723 I'm going to have my own makeup line. 579 00:24:23,766 --> 00:24:25,376 I'm gonna have a house in the hills. 580 00:24:25,420 --> 00:24:27,466 - Yeah, I mean, her makeup shit is hiking and aesthetic bro. 581 00:24:27,509 --> 00:24:28,728 Yeah. 582 00:24:28,771 --> 00:24:30,164 But like Callie, you're not even married. 583 00:24:30,207 --> 00:24:31,557 So I guess it's just like a different situation. 584 00:24:31,600 --> 00:24:32,601 - Yeah, it's a completely different situation. 585 00:24:32,645 --> 00:24:33,384 I don't think she should be here. 586 00:24:33,428 --> 00:24:35,256 Callie, that's enough. 587 00:24:35,299 --> 00:24:37,345 Bella's at the house every day and I barely see you 588 00:24:37,388 --> 00:24:39,434 except for Pilates therapy and birthday dinners. 589 00:24:39,478 --> 00:24:40,304 That's a lot. 590 00:24:40,348 --> 00:24:41,784 I feel like that's a lot. 591 00:24:41,828 --> 00:24:43,220 I'm worried about my daughter. 592 00:24:43,264 --> 00:24:44,657 All she does is work and she's not dating anybody. 593 00:24:44,700 --> 00:24:45,701 So what? 594 00:24:45,919 --> 00:24:47,486 I should just like, settle for anyone? 595 00:24:51,533 --> 00:24:54,405 - Maybe now is a good time for us to take a group breath. 596 00:24:54,449 --> 00:24:55,406 You know what? 597 00:24:55,450 --> 00:24:56,625 I was just going to suggest that. 598 00:24:56,669 --> 00:24:57,757 Dan, you are getting good at this. 599 00:24:57,800 --> 00:24:58,758 My. 600 00:24:58,801 --> 00:25:00,020 Okay, everyone. 601 00:25:00,063 --> 00:25:01,978 One hand on the heart, one on the belly. 602 00:25:02,022 --> 00:25:04,851 Deep breath in. [inhales] 603 00:25:04,894 --> 00:25:05,721 Out. 604 00:25:05,765 --> 00:25:07,984 [people exhale loudly] 605 00:25:08,028 --> 00:25:08,898 In. 606 00:25:10,770 --> 00:25:11,553 Out. 607 00:25:11,597 --> 00:25:14,991 [people exhale loudly] 608 00:25:15,035 --> 00:25:15,862 Good. Good. 609 00:25:15,905 --> 00:25:16,776 One more time, in. 610 00:25:18,125 --> 00:25:19,213 Out. 611 00:25:19,256 --> 00:25:19,996 [people exhale loudly] 612 00:25:20,040 --> 00:25:21,476 Very good. 613 00:25:21,520 --> 00:25:22,390 Good. 614 00:25:27,743 --> 00:25:29,919 - I would never leave this family like that. 615 00:25:33,836 --> 00:25:38,841 ♪ I'm giving up if you wanna stay with me ♪ 616 00:25:40,451 --> 00:25:45,456 ♪ Baby you should go now [indistinct] ♪ 617 00:25:47,720 --> 00:25:52,681 ♪ I'm giving up if you wanna stay with me ♪ 618 00:25:53,073 --> 00:25:53,943 Hot shot. 619 00:25:55,554 --> 00:25:56,424 Leo! 620 00:25:58,861 --> 00:25:59,645 Come on, man. 621 00:25:59,688 --> 00:26:00,471 We've got a charter. 622 00:26:00,515 --> 00:26:01,342 That's today? 623 00:26:01,385 --> 00:26:02,778 You didn't get my note. 624 00:26:02,822 --> 00:26:04,084 Oh shit. 625 00:26:04,127 --> 00:26:05,738 Are you sure? 626 00:26:05,781 --> 00:26:06,695 They should fire you. 627 00:26:06,739 --> 00:26:07,566 No, no, no, no, no, no, no. 628 00:26:07,609 --> 00:26:08,479 We're good. 629 00:26:09,306 --> 00:26:10,569 I think it's tomorrow. 630 00:26:10,612 --> 00:26:11,526 It's... 631 00:26:13,180 --> 00:26:13,963 It's today. 632 00:26:14,007 --> 00:26:15,269 It's my bad. 633 00:26:15,312 --> 00:26:17,314 - No, if you had a phone, I could text you. 634 00:26:17,358 --> 00:26:18,707 I'd like to be surprised. 635 00:26:20,230 --> 00:26:21,536 Wait on you, yeah. 636 00:26:21,580 --> 00:26:22,798 By the way, some lady 637 00:26:22,842 --> 00:26:24,104 came walking down the docks last night. 638 00:26:24,147 --> 00:26:25,540 I think she was looking for your boat. 639 00:26:25,584 --> 00:26:29,196 Couldn't tell the one you made the rose fells out. 640 00:26:29,239 --> 00:26:30,850 It always stay like that. 641 00:26:31,938 --> 00:26:32,982 Maybe a blonde. 642 00:26:33,026 --> 00:26:34,288 Hey, guys. 643 00:26:34,331 --> 00:26:35,594 - Mr. Casta Nova, why don't you join us? 644 00:26:35,637 --> 00:26:36,856 - Well, Dusty, I gotta go to work. 645 00:26:36,899 --> 00:26:38,292 You remember what that's like? 646 00:26:38,335 --> 00:26:40,163 - Oh, I don't remember anything before yesterday. 647 00:26:40,207 --> 00:26:41,382 Maybe later. 648 00:26:41,425 --> 00:26:43,602 You'll be passed out by seven. 649 00:26:43,645 --> 00:26:46,387 - Not if I have to keep listening to music 650 00:26:46,430 --> 00:26:48,041 coming from this guy. 651 00:26:48,084 --> 00:26:50,696 - Believe me, you want the music loud. 652 00:26:50,739 --> 00:26:51,522 Okay, thanks, guys. 653 00:26:51,566 --> 00:26:52,959 I'll see you later. 654 00:26:53,002 --> 00:26:55,614 [bright music] 655 00:26:58,225 --> 00:27:00,053 What do I have to lose? 656 00:27:00,096 --> 00:27:01,750 The guy already asked me for nudes 657 00:27:01,794 --> 00:27:04,971 so expectations are low, you guys. 658 00:27:05,014 --> 00:27:06,842 Expectations are low on this one. 659 00:27:10,019 --> 00:27:12,761 [romantic music] 660 00:27:27,950 --> 00:27:29,560 - [Waitress] Would you like another water? 661 00:27:30,431 --> 00:27:31,388 I'm sorry, what? 662 00:27:31,432 --> 00:27:32,868 Would you like another water? 663 00:27:33,695 --> 00:27:34,957 Oh, sure. 664 00:27:35,001 --> 00:27:35,784 Thank you. 665 00:27:35,828 --> 00:27:36,916 Of course. 666 00:27:36,959 --> 00:27:39,396 And we are still waiting on one more? 667 00:27:39,440 --> 00:27:40,789 Yeah. 668 00:27:40,833 --> 00:27:43,009 I think it should just be a couple minutes. 669 00:27:43,052 --> 00:27:44,532 No problem. 670 00:27:44,575 --> 00:27:47,230 There is a 90-minute limit on the tables. 671 00:27:47,274 --> 00:27:49,755 But seriously, no rush. 672 00:27:53,584 --> 00:27:56,196 [waltz music] 673 00:27:57,806 --> 00:27:58,894 Hey, thanks, Tom. 674 00:28:00,591 --> 00:28:03,116 [waltz music] 675 00:28:10,297 --> 00:28:13,648 [waltz music continues] 676 00:28:20,568 --> 00:28:23,919 [waltz music continues] 677 00:28:27,923 --> 00:28:28,750 Hey. 678 00:28:30,709 --> 00:28:31,579 - Hi. - Hi. 679 00:28:34,364 --> 00:28:35,322 You're the girl that peed on me. 680 00:28:35,365 --> 00:28:36,758 - Yeah, say that a little louder. 681 00:28:36,802 --> 00:28:37,890 - She peed on me. - No, I don't. 682 00:28:37,933 --> 00:28:38,934 I don't pee on people. 683 00:28:38,978 --> 00:28:39,848 - I don't. - No, she peed on me. 684 00:28:39,892 --> 00:28:41,458 I don't pee on people. 685 00:28:41,502 --> 00:28:42,721 Are you eating alone? 686 00:28:45,462 --> 00:28:46,333 Yup. 687 00:28:48,030 --> 00:28:48,901 Yeah. 688 00:28:48,944 --> 00:28:50,729 Can't a woman eat alone? 689 00:28:56,473 --> 00:28:57,518 Well, I could eat. 690 00:29:04,438 --> 00:29:05,569 It's okay. 691 00:29:05,613 --> 00:29:06,570 I was gonna leave anyways. 692 00:29:06,614 --> 00:29:07,876 I don't really feel alone. 693 00:29:07,920 --> 00:29:08,747 Yeah. 694 00:29:09,617 --> 00:29:13,012 Well now I'm eating alone. 695 00:29:13,055 --> 00:29:14,361 Now I'm sad eating alone. 696 00:29:20,759 --> 00:29:21,629 Okay. 697 00:29:24,719 --> 00:29:26,242 Sure. 698 00:29:26,286 --> 00:29:27,156 Yeah? 699 00:29:30,246 --> 00:29:32,727 [jazz music] 700 00:29:47,002 --> 00:29:47,829 Sorry. 701 00:29:48,961 --> 00:29:49,875 I'm almost done. 702 00:29:49,918 --> 00:29:50,832 Oh, okay. 703 00:29:54,053 --> 00:29:54,880 Okay, done. 704 00:29:56,185 --> 00:29:57,360 Not done. 705 00:29:57,404 --> 00:29:58,231 Was almost done. 706 00:29:58,274 --> 00:30:00,363 - Yeah, okay. - Okay. 707 00:30:00,407 --> 00:30:01,451 Okay, I'm done. 708 00:30:04,193 --> 00:30:05,064 Done. 709 00:30:07,240 --> 00:30:09,155 You're seriously addicted. 710 00:30:09,198 --> 00:30:10,243 I'm not addicted. 711 00:30:10,286 --> 00:30:11,157 Look. 712 00:30:12,114 --> 00:30:13,115 Oh, for me? 713 00:30:14,073 --> 00:30:14,856 - Sure. - Yeah? 714 00:30:14,900 --> 00:30:15,770 Yeah. 715 00:30:17,946 --> 00:30:19,252 - I'm just gonna put it right there. 716 00:30:19,295 --> 00:30:20,079 Totally fine. 717 00:30:20,122 --> 00:30:21,210 It's totally fine. 718 00:30:21,254 --> 00:30:22,081 We're good. 719 00:30:24,561 --> 00:30:25,649 So who's the guy? 720 00:30:26,433 --> 00:30:27,738 What guy? 721 00:30:27,782 --> 00:30:29,349 - The guy who's supposed to be sitting here. 722 00:30:29,392 --> 00:30:30,524 Oh, well... 723 00:30:32,482 --> 00:30:34,180 He's this guy. 724 00:30:34,223 --> 00:30:36,269 We went on one date and it was actually really good 725 00:30:36,312 --> 00:30:37,792 and then it got weird at the end. 726 00:30:37,836 --> 00:30:40,099 And then he messaged me again and I was like, 727 00:30:40,142 --> 00:30:41,883 okay, well maybe I'll give him a second chance 728 00:30:41,927 --> 00:30:43,189 because maybe he was having an off day 729 00:30:43,232 --> 00:30:44,407 when he asked me for nudes. 730 00:30:44,451 --> 00:30:45,365 But I don't think he's gonna- 731 00:30:45,408 --> 00:30:46,540 But he asked you for nudes. 732 00:30:46,583 --> 00:30:49,195 Yeah, and that part was weird. 733 00:30:49,238 --> 00:30:50,283 I know that part was weird. 734 00:30:50,326 --> 00:30:51,414 Did you send them? 735 00:30:51,458 --> 00:30:52,720 No, oh my God. No. 736 00:30:52,763 --> 00:30:53,764 I'm looking for love. 737 00:30:53,808 --> 00:30:55,810 Not starting an OnlyFans. 738 00:30:55,854 --> 00:30:58,682 What's an OnlyFans? 739 00:30:58,726 --> 00:31:01,424 It's like a sex thing. 740 00:31:01,468 --> 00:31:02,904 It's like an online sex thing 741 00:31:02,948 --> 00:31:05,341 or I guess they send me an email being like, 742 00:31:05,385 --> 00:31:06,429 "We have a violinist. 743 00:31:06,473 --> 00:31:07,430 It's not just sex." 744 00:31:07,604 --> 00:31:10,085 But everybody knows it's purely sex. 745 00:31:11,043 --> 00:31:13,480 [jazz music] 746 00:31:21,009 --> 00:31:22,489 - Are you good? - Hmm? 747 00:31:22,532 --> 00:31:25,100 - You okay? - Yeah. 748 00:31:25,144 --> 00:31:26,362 Yeah, I'm just, 749 00:31:26,406 --> 00:31:27,668 I feel like I'm just a little hyper aware 750 00:31:27,711 --> 00:31:29,322 because I feel like he might have texted me 751 00:31:29,365 --> 00:31:30,758 saying he's still coming 752 00:31:30,801 --> 00:31:32,586 and then he is gonna walk in and see me with you 753 00:31:32,629 --> 00:31:34,631 and he's gonna cause a scene. 754 00:31:34,675 --> 00:31:36,895 And the only thing that's on the menu that's gluten-free 755 00:31:36,938 --> 00:31:38,635 and dairy-free is a side salad. 756 00:31:38,679 --> 00:31:40,507 So I'm just imagining him running in, 757 00:31:40,550 --> 00:31:42,857 making a scene and I'm sitting here in a restaurant 758 00:31:42,901 --> 00:31:44,903 eating a side salad and that would look 759 00:31:45,860 --> 00:31:47,427 really fucking obnoxious. 760 00:31:47,470 --> 00:31:50,038 - So you're allergic to gluten and dairy? 761 00:31:50,082 --> 00:31:52,301 - No, I just, I only eat it on Saturdays 762 00:31:52,345 --> 00:31:53,955 and the third Wednesday of every month. 763 00:31:53,999 --> 00:31:54,913 Why only the third Wednesday? 764 00:31:54,956 --> 00:31:56,218 That's when I get my period. 765 00:31:58,351 --> 00:32:00,005 Okay. 766 00:32:00,048 --> 00:32:01,789 Well I think that you should order whatever you want, Callie 767 00:32:01,832 --> 00:32:02,921 'cause nobody gives a shit. 768 00:32:02,964 --> 00:32:04,400 Everybody gives a shit. 769 00:32:04,444 --> 00:32:05,662 Nobody gives a shit. 770 00:32:05,706 --> 00:32:06,663 I give a shit. 771 00:32:06,707 --> 00:32:07,534 Then stop. 772 00:32:07,577 --> 00:32:08,665 Just stop giving a shit. 773 00:32:08,709 --> 00:32:09,362 - I can't just stop giving a shit. 774 00:32:09,405 --> 00:32:11,059 Yes you can. 775 00:32:11,103 --> 00:32:12,756 I think you only care 'cause you think everybody else cares. 776 00:32:12,800 --> 00:32:15,846 - Well, I mean, people like, look at me. 777 00:32:15,890 --> 00:32:17,152 - People look at you? - Yeah. 778 00:32:17,196 --> 00:32:17,979 Who? 779 00:32:18,023 --> 00:32:19,198 Who in here? 780 00:32:19,241 --> 00:32:20,242 I'm the only person you're looking at. 781 00:32:20,503 --> 00:32:22,201 - Okay, that guy's literally filming me. 782 00:32:25,552 --> 00:32:26,901 I'm just gonna... 783 00:32:26,945 --> 00:32:27,684 - No, can you please, don't do that. 784 00:32:27,728 --> 00:32:28,772 Please don't do that. 785 00:32:28,816 --> 00:32:29,948 Pardon me. 786 00:32:29,991 --> 00:32:31,427 - Hi. Sorry. - Hi. 787 00:32:31,471 --> 00:32:32,559 Are you filming her? 788 00:32:34,735 --> 00:32:37,085 - No, I just can't really see my menu. 789 00:32:37,129 --> 00:32:39,653 It's kinda dark in here, so I was... 790 00:32:39,696 --> 00:32:42,351 I wouldn't be filming her. 791 00:32:42,395 --> 00:32:43,439 Right. 792 00:32:43,700 --> 00:32:45,441 - That'd be weird. - That would be weird. 793 00:32:45,964 --> 00:32:47,400 Sorry, thank you. 794 00:32:47,443 --> 00:32:49,097 Enjoy your dinner. 795 00:32:49,141 --> 00:32:51,056 The simone salad is wonderful. 796 00:32:52,274 --> 00:32:53,188 Excuse me. 797 00:32:54,146 --> 00:32:54,973 Hi. 798 00:32:55,016 --> 00:32:55,930 Hi, good evening. 799 00:32:55,974 --> 00:32:56,887 Sorry to interrupt your dinner. 800 00:32:56,931 --> 00:32:59,803 Do you know this young woman? 801 00:32:59,847 --> 00:33:00,717 No. 802 00:33:02,328 --> 00:33:03,546 - Yeah, I'm not her date by the way. 803 00:33:03,590 --> 00:33:04,895 Her dates stood her up. 804 00:33:04,939 --> 00:33:05,853 - I'm just sort of a- - Oh no. 805 00:33:05,896 --> 00:33:08,508 - Kinda like a stand-in date. 806 00:33:08,551 --> 00:33:10,249 - Sorry. - Yeah. 807 00:33:10,292 --> 00:33:11,293 Enjoy your dinner. 808 00:33:11,337 --> 00:33:12,207 Sorry. 809 00:33:14,166 --> 00:33:14,993 Well. 810 00:33:16,516 --> 00:33:18,170 Yeah, that's hilarious. 811 00:33:18,213 --> 00:33:19,214 No one cares about me. 812 00:33:19,258 --> 00:33:20,520 That's really funny. 813 00:33:20,563 --> 00:33:21,651 No, that's not. 814 00:33:21,695 --> 00:33:23,523 I'm just saying that people 815 00:33:23,566 --> 00:33:25,351 are only thinking about themselves. 816 00:33:25,394 --> 00:33:26,787 Like you shouldn't care so much. 817 00:33:26,830 --> 00:33:28,354 Yeah, until they're not. 818 00:33:28,397 --> 00:33:30,356 And they're posting Instagrams of you eating sour cream 819 00:33:30,399 --> 00:33:31,748 on your taco saying you're hypocrite 820 00:33:31,792 --> 00:33:33,185 'cause you say you don't need dairy. 821 00:33:33,228 --> 00:33:35,361 And then apparently, did you know Mexican food? 822 00:33:35,404 --> 00:33:37,493 Like real Mexican food doesn't have sour creams? 823 00:33:37,537 --> 00:33:39,191 - Everybody knows it. - So. 824 00:33:39,234 --> 00:33:41,802 Okay well, apparently, it's cultural appropriation 825 00:33:41,845 --> 00:33:43,325 if you put sour cream on your taco, 826 00:33:43,369 --> 00:33:45,110 so then you start getting death threats in your DMs 827 00:33:45,153 --> 00:33:46,937 because you're insensitive. 828 00:33:46,981 --> 00:33:48,678 - Wow. - Yeah. 829 00:33:48,722 --> 00:33:50,245 Thank you. 830 00:33:50,289 --> 00:33:52,378 I had to post an apology video and then they tore that 831 00:33:52,421 --> 00:33:53,988 to shreds because I smiled at the end. 832 00:33:54,032 --> 00:33:55,772 - Well Callie, why would you even do it then? 833 00:33:55,816 --> 00:33:56,686 Why do any of this? 834 00:33:56,730 --> 00:33:57,818 It doesn't seem worth it. 835 00:33:57,861 --> 00:33:59,863 I mean it is worth it. 836 00:33:59,907 --> 00:34:01,561 Look, I'm not just a clout chaser. 837 00:34:01,604 --> 00:34:03,389 It's like a means to an end. 838 00:34:03,432 --> 00:34:04,259 It's a vehicle. 839 00:34:04,303 --> 00:34:05,695 I wanna host my own show. 840 00:34:05,739 --> 00:34:08,568 You have to be someone before you can be someone. 841 00:34:08,611 --> 00:34:09,525 You wanna host your own show? 842 00:34:09,569 --> 00:34:10,439 Yeah. 843 00:34:12,267 --> 00:34:13,268 That's really cool. 844 00:34:13,834 --> 00:34:16,402 - Yeah, that would be really cool if it ever happened. 845 00:34:18,056 --> 00:34:20,493 [Callie exhales] 846 00:34:20,536 --> 00:34:21,537 Hey, Maria. 847 00:34:21,581 --> 00:34:22,408 I'm sorry. 848 00:34:22,451 --> 00:34:23,235 Wait, you know her? 849 00:34:23,278 --> 00:34:24,801 Yeah. 850 00:34:24,845 --> 00:34:29,545 Can we get a bottle of your finest cheapest cap? 851 00:34:29,589 --> 00:34:30,372 The mythic blend? 852 00:34:30,416 --> 00:34:31,199 Mythic blend. 853 00:34:31,243 --> 00:34:32,853 Yeah, that's the one. 854 00:34:32,896 --> 00:34:34,681 And then can we get a margarita pizza but with a pesto base 855 00:34:34,724 --> 00:34:36,509 instead of the olive. 856 00:34:36,552 --> 00:34:37,771 And then let's do a side of Parmesan fries. 857 00:34:37,814 --> 00:34:39,164 We'll separate the Parmesan, 858 00:34:39,207 --> 00:34:40,904 we'll do the Javier sauce extra with that. 859 00:34:40,948 --> 00:34:42,210 And let's do a side of wings 860 00:34:42,254 --> 00:34:46,040 and a gluten-free, dairy-free side salad. 861 00:34:49,261 --> 00:34:50,131 You can... 862 00:34:50,175 --> 00:34:50,914 I don't need the side salad. 863 00:34:50,958 --> 00:34:51,872 - Okay. - Thank you. 864 00:34:51,915 --> 00:34:52,786 Is that all? 865 00:34:54,483 --> 00:34:56,355 - Yeah, thank you. - Okay. 866 00:34:59,619 --> 00:35:01,751 You order like a child. 867 00:35:01,795 --> 00:35:03,623 - They have a good ice cream here too. 868 00:35:05,233 --> 00:35:06,365 So like personal style 869 00:35:06,408 --> 00:35:08,236 is different than like being trendy. 870 00:35:08,280 --> 00:35:10,456 So like, you can have personal style 871 00:35:10,499 --> 00:35:12,197 but doesn't necessarily follow trends. 872 00:35:12,240 --> 00:35:13,720 But if you're trendy, you're like following the trends 873 00:35:13,763 --> 00:35:15,939 but you don't necessarily have personal style. 874 00:35:15,983 --> 00:35:17,289 So it depends if you wanna be trendy 875 00:35:17,332 --> 00:35:18,986 or you wanna have personal style. 876 00:35:19,029 --> 00:35:19,813 Right. 877 00:35:19,856 --> 00:35:21,293 So I would say like, 878 00:35:21,336 --> 00:35:22,381 you have personal style 'cause you're not trendy. 879 00:35:22,424 --> 00:35:23,033 - Thank you. - It's not a bad thing. 880 00:35:23,077 --> 00:35:23,860 I'm not, oh. 881 00:35:23,904 --> 00:35:25,035 Whenever you're ready. 882 00:35:25,079 --> 00:35:26,124 - Thank you. - Thank you, thank you. 883 00:35:26,167 --> 00:35:27,429 No, I got it, I got it. 884 00:35:27,473 --> 00:35:28,300 - No, you weren't even supposed to be here. 885 00:35:28,343 --> 00:35:29,170 - It's fine. - No, no. 886 00:35:29,214 --> 00:35:30,476 No, it's seriously fine. 887 00:35:30,519 --> 00:35:31,825 All right, let's split it. 888 00:35:31,868 --> 00:35:33,000 - I will still think you are a big strong man. 889 00:35:33,043 --> 00:35:34,088 - No, let's split it. - Relax. Relax. 890 00:35:34,132 --> 00:35:36,395 - Let's do half cash and then half. 891 00:35:36,438 --> 00:35:37,265 Thank you. 892 00:35:38,136 --> 00:35:39,137 That's very sweet. 893 00:35:39,180 --> 00:35:40,877 Can I have my phone back? 894 00:35:40,921 --> 00:35:43,402 Because I think my mom has probably texted me like 95 times. 895 00:35:43,445 --> 00:35:46,056 Maybe even filed a missing person's report by now. 896 00:35:47,536 --> 00:35:49,059 - This is why I don't have a phone. 897 00:35:49,103 --> 00:35:50,235 So my mom can't text you? 898 00:35:50,278 --> 00:35:51,845 No, because... 899 00:35:53,107 --> 00:35:54,674 I've met people like you. 900 00:35:54,717 --> 00:35:55,936 People like me. 901 00:35:55,979 --> 00:35:58,634 - And you can barely hold a conversation. 902 00:35:58,678 --> 00:36:00,897 - I can barely? - It's not your fault. 903 00:36:00,941 --> 00:36:01,942 - I'm very easily holding a conversation. 904 00:36:01,985 --> 00:36:03,291 It's the phone's fault. 905 00:36:03,335 --> 00:36:04,858 - Some people don't have anything in common, 906 00:36:04,901 --> 00:36:06,816 so there's nothing to talk about but that's not my fault. 907 00:36:06,860 --> 00:36:07,991 This is sort of like one of those 908 00:36:08,035 --> 00:36:09,689 two-way street kinda thing. 909 00:36:09,732 --> 00:36:10,646 Thank you. 910 00:36:14,520 --> 00:36:15,521 It's not your fault. 911 00:36:25,052 --> 00:36:27,837 [romantic music] 912 00:36:33,756 --> 00:36:34,540 What's happened? 913 00:36:34,583 --> 00:36:35,541 Is the world ending? 914 00:36:35,584 --> 00:36:37,325 - The world has ended. - Mm. 915 00:36:37,369 --> 00:36:40,894 [romantic music] 916 00:36:40,937 --> 00:36:41,808 What? 917 00:36:44,637 --> 00:36:45,507 What? 918 00:36:46,726 --> 00:36:48,684 - I bet you couldn't go a day without it. 919 00:36:48,728 --> 00:36:50,382 I could very easily do that. 920 00:36:51,600 --> 00:36:52,427 Mm? 921 00:36:52,471 --> 00:36:53,341 I could. 922 00:36:53,385 --> 00:36:54,473 I could very easily do that. 923 00:36:54,516 --> 00:36:56,039 - Mm. - It wouldn't be a problem. 924 00:36:58,868 --> 00:36:59,739 Huh? 925 00:37:02,394 --> 00:37:03,351 Prove it. 926 00:37:03,395 --> 00:37:04,613 How would I prove that? 927 00:37:04,657 --> 00:37:05,962 Meet me tomorrow. 928 00:37:06,006 --> 00:37:07,529 No phone. 929 00:37:07,573 --> 00:37:09,009 - You're serious? - I'm serious. 930 00:37:09,052 --> 00:37:09,923 Meet me 931 00:37:11,925 --> 00:37:16,234 at this address at 2 PM 932 00:37:16,277 --> 00:37:19,237 with no phone. 933 00:37:20,803 --> 00:37:22,457 Are you asking me out? 934 00:37:23,589 --> 00:37:27,288 Or is this a weird experiment that you're gonna do on me? 935 00:37:27,332 --> 00:37:28,855 Just show up. 936 00:37:28,898 --> 00:37:30,509 - Okay, I'm not gonna just show up at a random address 937 00:37:30,552 --> 00:37:32,946 because that's an insane thing to expect me to do. 938 00:37:32,989 --> 00:37:33,773 It's not insane. 939 00:37:33,816 --> 00:37:34,643 It is insane. 940 00:37:34,687 --> 00:37:35,514 Hey, Callie. 941 00:37:35,557 --> 00:37:36,384 Yes? 942 00:37:36,428 --> 00:37:37,255 Just show up. 943 00:37:41,302 --> 00:37:43,957 I have had a lovely time. 944 00:37:44,000 --> 00:37:45,480 We should do this again. 945 00:37:46,568 --> 00:37:47,961 I think you're a phone addict. 946 00:37:48,004 --> 00:37:50,616 - I think you are a napkin addict. 947 00:37:52,226 --> 00:37:53,358 I'll see you tomorrow. 948 00:37:53,401 --> 00:37:54,533 [Callie] Bye, Leo. 949 00:37:54,576 --> 00:37:55,577 2 PM. 950 00:38:01,061 --> 00:38:02,062 Okay, Callie. 951 00:38:02,105 --> 00:38:03,759 - You have to go. - I can't go. 952 00:38:03,803 --> 00:38:06,327 - I mean, it kind of is the perfect narrative for your page. 953 00:38:06,371 --> 00:38:09,765 Like, I got peed on by a guy who lives on a boat, 954 00:38:09,809 --> 00:38:11,593 completely outside of modern society. 955 00:38:11,637 --> 00:38:13,203 So now I'm gonna go live in his wall 956 00:38:13,247 --> 00:38:14,161 and try and fall in love. 957 00:38:14,204 --> 00:38:15,684 I mean, my God. 958 00:38:15,728 --> 00:38:16,685 It's so you. 959 00:38:16,729 --> 00:38:18,252 Yeah. 960 00:38:18,296 --> 00:38:19,079 And you're dwindling following of Ava Kelly fan girl 961 00:38:19,122 --> 00:38:20,123 is gonna eat that shit up. 962 00:38:20,167 --> 00:38:20,689 - Yes. - Yeah, that was harsh. 963 00:38:20,733 --> 00:38:21,603 It was? 964 00:38:21,647 --> 00:38:22,778 No, it's not dwindling. 965 00:38:22,822 --> 00:38:24,389 Oh, it's not growing. 966 00:38:24,432 --> 00:38:26,565 - So wait, you just want me to use this man for my page? 967 00:38:26,608 --> 00:38:28,349 - I just want you to find love in all this place. 968 00:38:28,393 --> 00:38:30,395 - You literally use every single man 969 00:38:30,438 --> 00:38:31,831 that you meet for your page. 970 00:38:33,136 --> 00:38:37,010 - But I don't go into it saying that I'm gonna use them. 971 00:38:37,053 --> 00:38:38,751 - Okay, we're gonna let that lie. 972 00:38:38,794 --> 00:38:39,665 Lie. 973 00:38:39,708 --> 00:38:40,579 I don't. 974 00:38:43,886 --> 00:38:45,148 He wouldn't agree to it. 975 00:38:45,192 --> 00:38:45,975 How would he know? 976 00:38:46,019 --> 00:38:46,889 Nobody's gonna know. 977 00:38:46,933 --> 00:38:48,238 They're gonna know how. 978 00:38:48,282 --> 00:38:49,501 - How would they know? - How would they know? 979 00:38:49,544 --> 00:38:50,763 Oh my God. 980 00:38:50,806 --> 00:38:52,504 - Okay, but seriously, how would he know? 981 00:38:52,547 --> 00:38:54,549 - Just literally make videos about how this guy lives. 982 00:38:54,593 --> 00:38:55,637 People are gonna love it. 983 00:38:55,681 --> 00:38:57,030 Oh, I'm gonna follow you. 984 00:38:57,073 --> 00:38:59,772 - Especially if he scraps his boat shirtless. 985 00:38:59,815 --> 00:39:01,077 Yeah, people are so horny. 986 00:39:01,121 --> 00:39:02,644 - I am. - I am. 987 00:39:02,688 --> 00:39:04,211 I'm asexual. 988 00:39:04,254 --> 00:39:06,431 - I'm really into girls and never guys. 989 00:39:09,651 --> 00:39:10,739 Hi guys. 990 00:39:10,783 --> 00:39:12,219 Against my better judgment, 991 00:39:12,262 --> 00:39:17,224 I'm gonna be doing something kinda crazy, kinda wild. 992 00:39:17,442 --> 00:39:19,487 So I met this guy after he peed on my feet. 993 00:39:19,531 --> 00:39:21,663 Well he didn't mean to pee on my feet, 994 00:39:21,707 --> 00:39:24,666 like we peed on each other's feet in an alleyway. 995 00:39:26,059 --> 00:39:29,149 Anyways, I'm gonna be completely off my phone tomorrow. 996 00:39:29,192 --> 00:39:30,498 Not even a story. 997 00:39:30,542 --> 00:39:31,543 I know. 998 00:39:31,847 --> 00:39:33,936 I know, it's like a whole new world for me. 999 00:39:34,546 --> 00:39:36,374 I think it'll be good though. 1000 00:39:36,417 --> 00:39:39,333 Maybe you guys should do it with me, I don't know. 1001 00:39:39,377 --> 00:39:41,030 Anyways, I love you, all. 1002 00:39:41,074 --> 00:39:42,336 I'm gonna miss you. 1003 00:39:43,859 --> 00:39:44,730 Bye. 1004 00:39:46,122 --> 00:39:46,993 Bye. 1005 00:39:47,994 --> 00:39:49,735 Bye. 1006 00:39:49,778 --> 00:39:52,302 [waltz music] 1007 00:39:57,830 --> 00:40:01,181 [waltz music continues] 1008 00:40:09,755 --> 00:40:10,930 So is this it? 1009 00:40:12,105 --> 00:40:13,933 - Hm? - Is this it? 1010 00:40:13,976 --> 00:40:15,108 This is all we do? 1011 00:40:15,151 --> 00:40:16,805 What do you mean? 1012 00:40:16,849 --> 00:40:18,720 - We just pedal around for an hour and then we go back in? 1013 00:40:18,764 --> 00:40:19,939 No, no. 1014 00:40:19,982 --> 00:40:24,639 We are together at a lake. 1015 00:40:24,683 --> 00:40:26,162 Enjoying it. 1016 00:40:26,206 --> 00:40:27,294 Yeah. 1017 00:40:27,337 --> 00:40:28,861 - Right? - Right. 1018 00:40:28,904 --> 00:40:30,471 On a beautiful day. 1019 00:40:30,515 --> 00:40:31,951 What more could you ask for? 1020 00:40:34,562 --> 00:40:35,955 - Can't believe you'd take me on a boat 1021 00:40:35,998 --> 00:40:37,783 a month after I tell you I don't like swans. 1022 00:40:37,826 --> 00:40:39,437 Okay, I looked it up online 1023 00:40:39,480 --> 00:40:41,351 and it said this was a good date idea. 1024 00:40:41,395 --> 00:40:42,831 For who? Birds? 1025 00:40:42,875 --> 00:40:44,920 - For couples who spend time together. 1026 00:40:46,182 --> 00:40:51,187 - So, did you boat any rich people yesterday? 1027 00:40:52,188 --> 00:40:53,146 I did, I did. 1028 00:40:53,189 --> 00:40:55,148 I boated a bunch of rich people. 1029 00:40:55,191 --> 00:40:57,193 Did you video about stretchy pants? 1030 00:40:57,237 --> 00:40:58,673 Stretchy, no. 1031 00:40:58,717 --> 00:41:00,153 Guacamole. 1032 00:41:00,196 --> 00:41:01,067 Stretchy pants guacamole? 1033 00:41:01,110 --> 00:41:03,112 No, just guacamole. 1034 00:41:03,156 --> 00:41:04,157 Guacamole, that's not bad. 1035 00:41:04,200 --> 00:41:05,419 - Yeah, but it's kinda unsettling 1036 00:41:05,463 --> 00:41:07,247 'cause the guac doesn't turn brown. 1037 00:41:07,290 --> 00:41:08,074 Doesn't turn brown. 1038 00:41:08,117 --> 00:41:09,641 - Hm-mm. 1039 00:41:09,684 --> 00:41:10,816 For hours. 1040 00:41:11,686 --> 00:41:13,471 - Did you just type a couple words on the keyboard 1041 00:41:13,514 --> 00:41:16,561 and find the first thing that popped up and here we are? 1042 00:41:16,604 --> 00:41:17,866 Oh my God. 1043 00:41:17,910 --> 00:41:19,433 I tried to do one nice thing for you dude. 1044 00:41:19,477 --> 00:41:21,740 One nice thing for you and I can't even be appreciated. 1045 00:41:21,783 --> 00:41:22,828 Why would you say that? 1046 00:41:22,871 --> 00:41:23,959 Are you gaslighting me? 1047 00:41:24,003 --> 00:41:25,178 I'm being gaslit. 1048 00:41:25,221 --> 00:41:26,309 Oh my god. 1049 00:41:26,353 --> 00:41:27,093 I don't even know what that means. 1050 00:41:27,136 --> 00:41:28,442 So how does it feel? 1051 00:41:28,486 --> 00:41:29,356 What? 1052 00:41:30,270 --> 00:41:31,750 Being free from your phone. 1053 00:41:31,793 --> 00:41:32,664 Oh. 1054 00:41:36,798 --> 00:41:37,625 [horn blowing] 1055 00:41:37,669 --> 00:41:38,931 Oh fuck. 1056 00:41:38,974 --> 00:41:40,149 It's fine. 1057 00:41:40,193 --> 00:41:43,022 - I am so fucking sick of you, Sam. 1058 00:41:43,065 --> 00:41:43,979 How many times are we gonna have 1059 00:41:44,023 --> 00:41:45,546 the same fucking conversation? 1060 00:41:45,590 --> 00:41:46,808 No, no, no. 1061 00:41:46,852 --> 00:41:47,766 You don't get to be sick of my shit, okay? 1062 00:41:47,809 --> 00:41:49,376 'Cause I'm sick of your shit. 1063 00:41:49,419 --> 00:41:51,900 - You know, I haven't seen my friends in like two weeks? 1064 00:41:51,944 --> 00:41:52,988 - All right, guys, I'm just gonna break this- 1065 00:41:53,032 --> 00:41:54,903 - You also haven't seen me, Grace. 1066 00:41:54,947 --> 00:41:57,123 I see you every fucking day. 1067 00:41:57,166 --> 00:41:59,299 But you don't see me. 1068 00:41:59,342 --> 00:42:00,126 You're insane. 1069 00:42:00,169 --> 00:42:00,996 You are an insane- 1070 00:42:01,040 --> 00:42:02,520 All right, guys. 1071 00:42:02,563 --> 00:42:03,608 I'm just gonna try to separate the boat a little bit. 1072 00:42:03,651 --> 00:42:04,434 - Clinical depression. - Oh my god. 1073 00:42:04,478 --> 00:42:05,610 Here we go. 1074 00:42:05,653 --> 00:42:07,046 - Four anxiety disorders and necrophobia 1075 00:42:07,089 --> 00:42:09,004 so yeah, I need some extra support from my partner. 1076 00:42:09,048 --> 00:42:10,353 Well I have anxiety too. 1077 00:42:10,397 --> 00:42:11,964 I'm just not going around bragging about it. 1078 00:42:12,007 --> 00:42:12,834 I'm not bragging. 1079 00:42:12,878 --> 00:42:14,096 I'm sharing my affliction. 1080 00:42:14,140 --> 00:42:15,533 It's called being an open book. 1081 00:42:15,576 --> 00:42:17,839 My therapist says to do it to prevent inner decay. 1082 00:42:17,883 --> 00:42:19,754 - Okay, but when you are coming up to my father 1083 00:42:19,798 --> 00:42:21,974 the first time you meet him and you say, "Hi, I'm Sam. 1084 00:42:22,017 --> 00:42:23,279 I have necrophilia." 1085 00:42:23,323 --> 00:42:24,498 - Like don't- - Oh my God. 1086 00:42:24,542 --> 00:42:26,544 I'm not a necrophiliac, I'm necrophobic. 1087 00:42:26,587 --> 00:42:27,545 - Well, I'm sorry that my dad thinks 1088 00:42:27,588 --> 00:42:28,502 you have sex with dead people. 1089 00:42:28,546 --> 00:42:29,459 Oh, don't say dead people. 1090 00:42:29,503 --> 00:42:30,983 - It scares me. - Oh my God! 1091 00:42:31,026 --> 00:42:34,334 - You never remember to refill the coffee pot. 1092 00:42:34,377 --> 00:42:35,727 No, what? 1093 00:42:35,988 --> 00:42:39,948 - That's your only refilling job and it's always empty. 1094 00:42:41,036 --> 00:42:41,907 Yeah! 1095 00:42:42,995 --> 00:42:44,257 Well you have dead manners. 1096 00:42:44,300 --> 00:42:45,693 How dare you. 1097 00:42:45,737 --> 00:42:48,914 - Look Sam, you are crazy, it's contagious. 1098 00:42:48,957 --> 00:42:50,132 [fake coughing] Oh, no. 1099 00:42:50,176 --> 00:42:52,744 Everybody, don't catch my crazy. 1100 00:42:52,787 --> 00:42:54,093 - You're screaming right into my ear. 1101 00:42:54,136 --> 00:42:55,398 You're screaming right into my ear. 1102 00:42:55,442 --> 00:42:56,878 - Okay, I was trying to get a point across. 1103 00:42:56,922 --> 00:42:57,836 Because if I don't raise my volume, 1104 00:42:57,879 --> 00:42:59,272 it's like I don't even exist. 1105 00:42:59,315 --> 00:43:01,056 You buy Jim any bagels. 1106 00:43:01,100 --> 00:43:02,536 - I do? - Yeah. 1107 00:43:02,580 --> 00:43:03,668 - Yeah? - Yeah. 1108 00:43:03,711 --> 00:43:04,756 You're selfish when you buy bagels 1109 00:43:04,799 --> 00:43:07,802 with the money for our children. 1110 00:43:07,846 --> 00:43:09,108 For our children? 1111 00:43:09,151 --> 00:43:10,544 For our children? 1112 00:43:10,588 --> 00:43:12,198 - This is the most riled up I've seen you in years. 1113 00:43:12,241 --> 00:43:13,416 Oh my god, no. 1114 00:43:13,460 --> 00:43:15,114 I get passionate when I watch tennis. 1115 00:43:15,157 --> 00:43:16,376 And you know that. 1116 00:43:16,419 --> 00:43:17,812 - You spend all day in the shower, 1117 00:43:17,856 --> 00:43:20,554 but when you come out, your hair's dry. 1118 00:43:20,598 --> 00:43:21,947 What am I doing in there? 1119 00:43:21,990 --> 00:43:22,774 I don't know. 1120 00:43:22,817 --> 00:43:25,211 [both laugh] 1121 00:43:26,778 --> 00:43:28,518 Pedal me back in. 1122 00:43:28,562 --> 00:43:33,567 - I will sink this boat before I do another thing for you. 1123 00:43:34,002 --> 00:43:34,829 I dare you. 1124 00:43:37,702 --> 00:43:38,485 What are you doing? 1125 00:43:38,528 --> 00:43:39,399 You're insane. 1126 00:43:40,269 --> 00:43:41,314 You're insane. 1127 00:43:41,357 --> 00:43:43,142 - Stop. - I will drown you. 1128 00:43:43,185 --> 00:43:44,143 Oh, okay. 1129 00:43:45,710 --> 00:43:46,972 Oh my God. 1130 00:43:47,015 --> 00:43:48,190 Oh my God. 1131 00:43:48,234 --> 00:43:49,931 I will drown you. 1132 00:43:53,935 --> 00:43:55,067 It's enough. 1133 00:43:55,110 --> 00:43:57,896 Lake water must stand the lake my guy. 1134 00:43:57,939 --> 00:43:59,724 Super yuck water. 1135 00:43:59,767 --> 00:44:00,725 Super yuck. 1136 00:44:02,770 --> 00:44:06,426 - I'm not standing another second on this one with you. 1137 00:44:06,469 --> 00:44:11,518 Then leave. 1138 00:44:21,310 --> 00:44:23,008 - You good? - Yeah. 1139 00:44:25,401 --> 00:44:27,839 - You're probably gonna wanna shower immediately. 1140 00:44:40,329 --> 00:44:41,200 You like it? 1141 00:44:41,243 --> 00:44:42,201 Yeah. 1142 00:44:42,244 --> 00:44:43,376 I think it's perfect for you. 1143 00:44:43,419 --> 00:44:45,073 - For me? - For you. 1144 00:44:45,117 --> 00:44:47,728 [playful music] 1145 00:44:55,518 --> 00:44:59,044 [playful music continues] 1146 00:45:12,405 --> 00:45:14,973 So is this where you bring all your dates that fail? 1147 00:45:21,893 --> 00:45:22,763 No, really. 1148 00:45:22,807 --> 00:45:24,199 Like do you come here a lot? 1149 00:45:24,243 --> 00:45:26,071 No, no, no, no, no. 1150 00:45:26,114 --> 00:45:27,637 I've never been here. 1151 00:45:27,681 --> 00:45:28,943 Not once. 1152 00:45:28,987 --> 00:45:30,989 - Just figured you bring all your dates here. 1153 00:45:31,032 --> 00:45:33,165 No, probably was saving it. 1154 00:45:33,208 --> 00:45:34,340 For what? 1155 00:45:34,383 --> 00:45:35,515 For someone damp? 1156 00:45:36,472 --> 00:45:37,735 Yeah, for someone damp. 1157 00:45:41,608 --> 00:45:43,392 - I wouldn't say I'm not an ocean person 1158 00:45:43,436 --> 00:45:45,264 'cause everyone likes the ocean. 1159 00:45:45,307 --> 00:45:46,439 I mean, probably not everyone, 1160 00:45:46,482 --> 00:45:48,180 but like, most people like the ocean. 1161 00:45:48,223 --> 00:45:52,227 But I just feel like I personally would rather go to a lake. 1162 00:45:52,271 --> 00:45:54,752 Not to say the lake I don't, I like this. 1163 00:45:54,795 --> 00:45:55,709 - Is it okay? - Yeah. 1164 00:45:55,753 --> 00:45:57,276 No, I don't like, not like it. 1165 00:45:57,319 --> 00:45:58,146 Right. 1166 00:45:58,190 --> 00:45:59,017 It's beautiful. 1167 00:46:03,195 --> 00:46:06,198 - You could've made like, regular merchandise. 1168 00:46:06,241 --> 00:46:08,853 - It's way worse for me 'cause I'm wearing my own merch. 1169 00:46:08,896 --> 00:46:12,334 That's like the most lamest thing that you can do. 1170 00:46:12,378 --> 00:46:13,596 It's the most lamest? 1171 00:46:13,640 --> 00:46:14,510 Yeah. 1172 00:46:16,382 --> 00:46:17,383 Nah, nobody cares. 1173 00:46:18,819 --> 00:46:20,473 - That woman literally like looked us 1174 00:46:20,516 --> 00:46:21,953 up and down so aggressively. 1175 00:46:21,996 --> 00:46:24,129 In this instance, you can't say that nobody cares. 1176 00:46:24,172 --> 00:46:25,739 [both laugh] 1177 00:46:25,783 --> 00:46:27,001 - You saw it. - I saw it. 1178 00:46:28,524 --> 00:46:30,048 [romantic music] 1179 00:46:30,091 --> 00:46:31,005 Cheers by the way. 1180 00:46:34,400 --> 00:46:36,706 - I feel like I still don't know anything about you. 1181 00:46:36,750 --> 00:46:38,752 we've spent the whole day together and I don't think 1182 00:46:38,796 --> 00:46:39,927 I know a single thing about you. 1183 00:46:39,971 --> 00:46:41,450 There's not much to know. 1184 00:46:41,494 --> 00:46:42,538 Where are you from? 1185 00:46:42,582 --> 00:46:43,626 Here. 1186 00:46:43,670 --> 00:46:44,453 Right here? 1187 00:46:44,497 --> 00:46:45,541 Yeah, from right here. 1188 00:46:45,585 --> 00:46:46,847 From right on this bench. 1189 00:46:48,066 --> 00:46:50,111 Do you have any siblings? 1190 00:46:50,155 --> 00:46:50,982 No. 1191 00:46:51,025 --> 00:46:51,809 None? 1192 00:46:51,852 --> 00:46:52,635 No, none. 1193 00:46:52,679 --> 00:46:53,462 Do you? 1194 00:46:53,506 --> 00:46:54,376 I have a brother. 1195 00:46:54,420 --> 00:46:55,987 I have a younger brother. 1196 00:46:56,030 --> 00:46:56,814 Is he cool? 1197 00:46:56,857 --> 00:46:58,119 He's young. 1198 00:46:58,163 --> 00:46:59,120 - He's, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1199 00:46:59,164 --> 00:47:01,296 Are you close with your mom? 1200 00:47:01,340 --> 00:47:02,732 My mom. 1201 00:47:02,776 --> 00:47:04,169 Oh, sorry. 1202 00:47:04,212 --> 00:47:05,953 It's the woman who birthed you. 1203 00:47:05,997 --> 00:47:07,433 Oh, that's what that is. 1204 00:47:07,476 --> 00:47:08,608 - Yeah. - Oh. 1205 00:47:12,307 --> 00:47:15,702 - Do you have any hopes and dreams? 1206 00:47:15,745 --> 00:47:16,616 - Are you writing a book about me? 1207 00:47:16,659 --> 00:47:17,922 No, but do you? 1208 00:47:17,965 --> 00:47:19,880 - If you are, I need to give consent. 1209 00:47:19,924 --> 00:47:21,534 There's lawyers involved. 1210 00:47:21,577 --> 00:47:22,752 If you're already writing. 1211 00:47:22,796 --> 00:47:23,797 - Do you have any hopes and dreams? 1212 00:47:23,841 --> 00:47:25,451 I'm just saying, 1213 00:47:25,494 --> 00:47:26,321 if you're writing a book about me, I need to know about it. 1214 00:47:26,365 --> 00:47:27,540 I need to sign some forms. 1215 00:47:27,583 --> 00:47:28,323 - Are you gonna work on boats forever? 1216 00:47:28,367 --> 00:47:29,629 I don't know, maybe. 1217 00:47:29,672 --> 00:47:30,630 So that brings me back. 1218 00:47:30,673 --> 00:47:32,066 Do you have hopes and dreams? 1219 00:47:33,502 --> 00:47:34,329 Do you? 1220 00:47:34,373 --> 00:47:35,765 I don't know, Callie. 1221 00:47:35,809 --> 00:47:36,418 What kind of hopes and dreams should a man have? 1222 00:47:36,462 --> 00:47:37,942 I don't know. 1223 00:47:38,116 --> 00:47:42,468 Woodworking, free soloing, accounting, sailing, running. 1224 00:47:43,599 --> 00:47:44,774 Maybe accounting. 1225 00:47:44,818 --> 00:47:47,473 - Accounting? - Yeah, accounting. 1226 00:47:48,300 --> 00:47:49,083 Is that hot? 1227 00:47:49,127 --> 00:47:50,737 That's really hot. 1228 00:47:50,780 --> 00:47:53,305 I'm actually really hot by that. 1229 00:47:53,348 --> 00:47:55,350 You need two accountants? 1230 00:47:59,311 --> 00:48:02,053 - In my spare time. - Oh yeah? 1231 00:48:02,096 --> 00:48:07,014 - I paint bad paintings with cheap watercolors. 1232 00:48:08,711 --> 00:48:10,235 That's actually kinda cool. 1233 00:48:10,278 --> 00:48:12,890 - So now you would say something about you. 1234 00:48:12,933 --> 00:48:14,065 Why are you so obsessed 1235 00:48:14,108 --> 00:48:15,501 with what other people think about you? 1236 00:48:15,544 --> 00:48:17,198 No, that's about me. 1237 00:48:17,242 --> 00:48:18,330 I'm serious. 1238 00:48:18,373 --> 00:48:19,461 Why are you so obsessed with what? 1239 00:48:19,505 --> 00:48:20,723 - Why can't you talk about yourself? 1240 00:48:20,767 --> 00:48:21,768 I'm just not that interesting. 1241 00:48:21,811 --> 00:48:23,770 - Say one thing. - One thing. 1242 00:48:23,813 --> 00:48:24,771 - You can't do it. - I can. 1243 00:48:24,814 --> 00:48:25,641 Yes, I can. 1244 00:48:25,685 --> 00:48:26,425 You really can't do it. 1245 00:48:26,468 --> 00:48:27,817 No, I can do it. 1246 00:48:27,861 --> 00:48:29,907 - I like to draw. - Okay. 1247 00:48:29,950 --> 00:48:31,560 I enjoy drawing. 1248 00:48:31,604 --> 00:48:32,822 Okay. 1249 00:48:32,866 --> 00:48:34,085 - With pencils, not with watercolors. 1250 00:48:34,172 --> 00:48:36,130 - Right, because then it would be painting. 1251 00:48:36,870 --> 00:48:40,352 Right. 1252 00:48:40,395 --> 00:48:41,353 God, you're smart. 1253 00:48:42,702 --> 00:48:44,747 - I think I'm gonna title the book. 1254 00:48:44,791 --> 00:48:47,881 "Not That Interesting, Don't Read This Book." 1255 00:48:47,925 --> 00:48:48,926 That's my book? 1256 00:48:48,969 --> 00:48:50,362 - The book about me? - Yeah. 1257 00:48:50,405 --> 00:48:51,450 And then the first chapter, 1258 00:48:51,493 --> 00:48:52,538 the first chapter will just say, 1259 00:48:52,581 --> 00:48:54,932 unless you like to draw sometimes. 1260 00:48:54,975 --> 00:48:57,586 [gentle music] 1261 00:48:57,630 --> 00:48:59,327 Are you cold? 1262 00:48:59,371 --> 00:49:00,850 No, I'm okay. 1263 00:49:00,894 --> 00:49:02,374 - I'm gonna have like a shirt or something. 1264 00:49:02,417 --> 00:49:03,723 No, I'm okay. 1265 00:49:05,072 --> 00:49:06,726 I understand you're trying to be a gentleman 1266 00:49:06,769 --> 00:49:08,554 but I actually don't need a man. 1267 00:49:08,597 --> 00:49:09,947 You don't need a man? 1268 00:49:09,990 --> 00:49:11,600 - Yeah, 'cause I'm really self-sufficient. 1269 00:49:11,644 --> 00:49:12,601 You're an independent woman. 1270 00:49:12,645 --> 00:49:13,428 Very much so. 1271 00:49:13,472 --> 00:49:14,690 I believe it. 1272 00:49:14,734 --> 00:49:15,648 I do everything by myself. 1273 00:49:15,691 --> 00:49:16,475 - Everything? - Yeah. 1274 00:49:16,518 --> 00:49:17,911 I leave the house. 1275 00:49:17,955 --> 00:49:19,695 I guess there's like this boat share thing. 1276 00:49:19,739 --> 00:49:22,394 There's a bug on you. 1277 00:49:22,437 --> 00:49:23,395 - You got it? - Yeah, I got it. 1278 00:49:23,438 --> 00:49:24,831 It's gone. 1279 00:49:24,874 --> 00:49:26,702 - There's this boat share thing you can do? 1280 00:49:26,746 --> 00:49:28,226 I guess you can. 1281 00:49:28,269 --> 00:49:29,575 - A boat share? - Yeah. 1282 00:49:29,618 --> 00:49:31,533 You can like pay monthly and you can use a boat. 1283 00:49:31,577 --> 00:49:32,708 What does it mean? 1284 00:49:32,752 --> 00:49:33,971 Like what is short? 1285 00:49:34,014 --> 00:49:35,102 - What is an app? - What is short for? 1286 00:49:35,146 --> 00:49:36,060 - You want me to explain to you an app? 1287 00:49:36,103 --> 00:49:36,843 - No, I just wonder like what- 1288 00:49:36,886 --> 00:49:39,585 [Callie] Application. 1289 00:49:39,628 --> 00:49:44,111 - Like a job application? - No, like application. 1290 00:49:44,155 --> 00:49:47,549 I don't know what it means. [laughs] 1291 00:49:50,900 --> 00:49:53,033 My phoneless day with the boat guy. 1292 00:49:53,077 --> 00:49:55,905 Spoiler, it wasn't terrible, 1293 00:49:55,949 --> 00:49:57,472 but it's like every little thing, 1294 00:49:57,516 --> 00:49:59,866 remembering where you parked your car, checking the time. 1295 00:49:59,909 --> 00:50:02,303 Oh, and another red flag is he's completely afraid 1296 00:50:02,347 --> 00:50:03,348 to talk about himself. 1297 00:50:03,391 --> 00:50:04,610 I know, I know. 1298 00:50:04,653 --> 00:50:07,221 Typical cis man can't show emotion, 1299 00:50:07,265 --> 00:50:09,615 but he for sure has some kinda trauma. 1300 00:50:09,658 --> 00:50:10,616 I mean, we all do. 1301 00:50:10,659 --> 00:50:11,921 Everyone does, and that's okay. 1302 00:50:11,965 --> 00:50:13,401 And you have to confront it and move past it. 1303 00:50:13,445 --> 00:50:15,012 But with Leo, it's like something happens in his head. 1304 00:50:15,055 --> 00:50:19,320 Anytime I say anything serious and he just avoids reality 1305 00:50:19,364 --> 00:50:21,627 and he starts talking about absolute nonsense. 1306 00:50:21,670 --> 00:50:24,151 And I know I say it over and over. 1307 00:50:24,195 --> 00:50:27,024 One red flag is too many red flags. 1308 00:50:28,677 --> 00:50:30,679 And we literally have nothing in common. 1309 00:50:31,941 --> 00:50:33,900 But we laugh a lot. 1310 00:50:33,943 --> 00:50:35,771 Which is nice. 1311 00:50:35,815 --> 00:50:38,078 I think. I don't know. 1312 00:50:40,167 --> 00:50:41,342 I don't know. 1313 00:50:43,170 --> 00:50:44,519 I think I might like him. 1314 00:50:46,130 --> 00:50:47,696 Like for part three. 1315 00:50:47,740 --> 00:50:48,610 Love you, guys. 1316 00:50:52,266 --> 00:50:54,964 [gentle music] 1317 00:51:06,715 --> 00:51:09,588 - I mean, this dude has $30,000 in student debt. 1318 00:51:09,631 --> 00:51:12,069 And he's gonna say, "Fuck it" and make out with that chick? 1319 00:51:12,112 --> 00:51:13,461 I'd make out with that chick. 1320 00:51:13,505 --> 00:51:14,288 Oh my god. 1321 00:51:14,332 --> 00:51:15,202 Straight people. 1322 00:51:15,246 --> 00:51:16,986 $30,000. 1323 00:51:17,030 --> 00:51:18,205 He is performing. 1324 00:51:18,249 --> 00:51:21,600 [knocking on door] 1325 00:51:21,643 --> 00:51:23,210 Did someone order something? 1326 00:51:23,254 --> 00:51:24,168 - No. - No. 1327 00:51:25,386 --> 00:51:26,561 What do I do? 1328 00:51:29,303 --> 00:51:30,435 - Answer it? - No! What? 1329 00:51:30,478 --> 00:51:31,479 The door? 1330 00:51:31,523 --> 00:51:32,915 Do not answer the door. 1331 00:51:32,959 --> 00:51:33,742 I'm sorry. 1332 00:51:33,786 --> 00:51:35,266 They could have a gun. 1333 00:51:35,309 --> 00:51:36,267 Check the ring. 1334 00:51:39,270 --> 00:51:40,227 Oh my god. 1335 00:51:40,271 --> 00:51:41,837 - What? - What is it? 1336 00:51:41,881 --> 00:51:43,622 - Oh my god. - What? 1337 00:51:43,665 --> 00:51:45,841 - Oh my God, Momo. - What? 1338 00:51:47,713 --> 00:51:48,931 Oh my God. 1339 00:51:50,803 --> 00:51:52,021 Does Callie live here? 1340 00:51:53,980 --> 00:51:54,850 Callie! 1341 00:51:57,114 --> 00:51:58,637 Do come in, good sir. 1342 00:51:59,855 --> 00:52:02,641 [playful music] 1343 00:52:07,080 --> 00:52:08,777 We've heard a lot about you. 1344 00:52:08,821 --> 00:52:09,604 Oh, right, yeah. 1345 00:52:09,648 --> 00:52:10,953 I'm Leo. 1346 00:52:10,997 --> 00:52:11,780 Oh, we know. 1347 00:52:11,824 --> 00:52:12,607 Hi Momo. 1348 00:52:12,651 --> 00:52:13,652 Oh, hi. 1349 00:52:13,695 --> 00:52:15,088 Hi Momo, where are you? 1350 00:52:15,132 --> 00:52:15,915 Oh, she can hear you. 1351 00:52:15,958 --> 00:52:16,916 You don't have to yell. 1352 00:52:16,959 --> 00:52:18,309 I got arrested in Colorado. 1353 00:52:18,352 --> 00:52:19,832 I can't leave the state for like a year. 1354 00:52:19,875 --> 00:52:21,312 Yeah, it sucks. 1355 00:52:21,355 --> 00:52:22,400 I'm so sorry. 1356 00:52:22,443 --> 00:52:23,836 Yeah, that sounds like it sucks. 1357 00:52:23,879 --> 00:52:27,535 What's the Jesus, Christmas tree? 1358 00:52:27,579 --> 00:52:28,623 Oh. 1359 00:52:29,320 --> 00:52:32,279 This is like comedy clickbait, but also maybe a thirst trap. 1360 00:52:32,627 --> 00:52:33,541 No, I don't know. 1361 00:52:33,585 --> 00:52:35,152 It's for Callie's page. 1362 00:52:35,195 --> 00:52:36,588 Oh, very cool. 1363 00:52:36,631 --> 00:52:37,980 What's a thirst trap? 1364 00:52:38,024 --> 00:52:38,807 What? 1365 00:52:38,851 --> 00:52:40,200 Do you watch the show? 1366 00:52:40,244 --> 00:52:41,027 No. 1367 00:52:41,070 --> 00:52:41,854 No, I've never seen it. 1368 00:52:41,897 --> 00:52:42,811 Why is that? 1369 00:52:42,855 --> 00:52:43,551 Because you don't have a TV? 1370 00:52:43,595 --> 00:52:44,509 No, no, no, no. 1371 00:52:44,552 --> 00:52:45,858 I'm just kidding, any of that. 1372 00:52:45,901 --> 00:52:46,728 Shut up. 1373 00:52:46,772 --> 00:52:47,816 Do you have friends? 1374 00:52:47,860 --> 00:52:48,643 Yeah, yeah. 1375 00:52:48,687 --> 00:52:49,470 That's weird. 1376 00:52:49,514 --> 00:52:50,906 What. 1377 00:52:50,950 --> 00:52:51,864 How do you maintain relationships with people 1378 00:52:51,907 --> 00:52:53,257 if you can't text or call them? 1379 00:52:53,300 --> 00:52:56,173 Wait, you just, "Ooh, I hope I run into them." 1380 00:52:56,216 --> 00:53:00,002 No, you know, you make plans. 1381 00:53:00,046 --> 00:53:01,439 What? How? 1382 00:53:01,482 --> 00:53:04,137 - Well, you just show up and you get face-to-face. 1383 00:53:04,181 --> 00:53:05,486 You make plans. 1384 00:53:05,530 --> 00:53:07,445 - Oh, is that what you're doing right now? 1385 00:53:07,488 --> 00:53:08,881 Yes. 1386 00:53:08,924 --> 00:53:10,317 Is Callie here? 1387 00:53:10,361 --> 00:53:11,492 - I mean, I already screamed her name, 1388 00:53:11,536 --> 00:53:13,364 so I don't know what else I could do. 1389 00:53:13,407 --> 00:53:15,148 You've never used a dating app? 1390 00:53:15,192 --> 00:53:16,802 No. 1391 00:53:16,845 --> 00:53:17,759 Ever heard a Grindr? 1392 00:53:17,803 --> 00:53:19,065 - A what? - What? 1393 00:53:19,108 --> 00:53:20,240 - What if a building collapsed around you 1394 00:53:20,284 --> 00:53:21,807 and nobody knew that you were in there. 1395 00:53:21,850 --> 00:53:23,374 And if you had a cell phone, you could save your life, 1396 00:53:23,417 --> 00:53:25,854 but you don't because of some weird, hyper-masculine, 1397 00:53:25,898 --> 00:53:27,900 stubborn rejection of modern technology. 1398 00:53:29,510 --> 00:53:30,816 Yeah, yeah. 1399 00:53:30,859 --> 00:53:31,904 I think I'd wish I had a phone in that scenario. 1400 00:53:31,947 --> 00:53:33,558 What about postmates. 1401 00:53:35,560 --> 00:53:36,909 Of a Postmate? 1402 00:53:36,952 --> 00:53:37,953 Yeah, Postmates. 1403 00:53:37,997 --> 00:53:38,998 Oh my God. Who are you? 1404 00:53:39,041 --> 00:53:39,912 I have a Postmate. 1405 00:53:39,955 --> 00:53:40,782 It's Postmates. 1406 00:53:40,826 --> 00:53:42,219 It's called Postmates. 1407 00:53:42,262 --> 00:53:42,958 - You don't have any friends that have Postmates? 1408 00:53:43,002 --> 00:53:43,959 [Callie] I'm coming. 1409 00:53:44,003 --> 00:53:44,699 You have to know Postmates, 1410 00:53:44,743 --> 00:53:45,526 He has no friends. 1411 00:53:45,570 --> 00:53:48,094 [waltz music] 1412 00:53:50,183 --> 00:53:51,489 - Hi. - Hi. 1413 00:53:51,532 --> 00:53:53,099 - I'm sorry. I didn't know you were coming. 1414 00:53:53,142 --> 00:53:53,926 No, no. 1415 00:53:53,969 --> 00:53:54,927 It's my fault. 1416 00:53:54,970 --> 00:53:55,667 I just came in outta the blue. 1417 00:53:55,710 --> 00:53:57,582 You look incredible. 1418 00:53:57,625 --> 00:53:58,496 Oh. 1419 00:54:01,020 --> 00:54:02,630 - No. I mean, the whole, the- 1420 00:54:02,674 --> 00:54:04,153 It's a peach. 1421 00:54:04,197 --> 00:54:05,764 You're a peach. 1422 00:54:05,807 --> 00:54:07,766 I wanted to say thank you for having dinner with me 1423 00:54:07,809 --> 00:54:09,333 the other night, and I wanted to see 1424 00:54:09,376 --> 00:54:11,813 if you wanted to come out with me again. 1425 00:54:11,857 --> 00:54:13,467 - Yeah. - Yeah. 1426 00:54:13,511 --> 00:54:14,555 Yeah. 1427 00:54:14,599 --> 00:54:15,469 Great. 1428 00:54:18,646 --> 00:54:20,474 - When? - Now. 1429 00:54:20,518 --> 00:54:21,606 Oh. 1430 00:54:21,649 --> 00:54:22,998 It's short notice, I know. 1431 00:54:23,042 --> 00:54:23,825 I'm so sorry. 1432 00:54:23,869 --> 00:54:25,044 I can't. 1433 00:54:25,087 --> 00:54:25,871 You should go. 1434 00:54:25,914 --> 00:54:26,785 What can't? 1435 00:54:26,828 --> 00:54:27,655 Go, idiot. 1436 00:54:27,699 --> 00:54:28,656 I mean, he did bring. 1437 00:54:28,700 --> 00:54:29,831 A children's toy. 1438 00:54:29,875 --> 00:54:30,789 A children's toy. 1439 00:54:30,832 --> 00:54:33,008 Oh, it's a watercolor set. 1440 00:54:33,052 --> 00:54:34,271 It's dumb. 1441 00:54:34,314 --> 00:54:35,533 It's not dumb. 1442 00:54:35,576 --> 00:54:36,621 It's not dumb. 1443 00:54:36,664 --> 00:54:37,491 My name's Payton. 1444 00:54:37,535 --> 00:54:38,666 Hi Payton. 1445 00:54:38,710 --> 00:54:39,798 I just... 1446 00:54:40,189 --> 00:54:44,106 I was working on something and I'm not like ready? 1447 00:54:44,846 --> 00:54:45,760 Yeah, no. 1448 00:54:45,804 --> 00:54:47,545 It's really out of the blue 1449 00:54:47,588 --> 00:54:49,938 and I can just reschedule the thing. 1450 00:54:49,982 --> 00:54:50,809 It was silly. 1451 00:54:50,852 --> 00:54:52,158 You should have this. 1452 00:54:52,201 --> 00:54:54,639 - Callie, go, you stupid fucking peach. 1453 00:54:54,682 --> 00:54:57,337 [magical music] 1454 00:55:06,085 --> 00:55:08,174 - [Callie] Leo, my eyes are sweating. 1455 00:55:08,217 --> 00:55:09,306 Can I please just take it off? 1456 00:55:09,349 --> 00:55:10,176 - No. - Seriously. 1457 00:55:10,219 --> 00:55:11,743 No, no, few more steps. 1458 00:55:11,786 --> 00:55:13,092 Almost there. 1459 00:55:13,135 --> 00:55:14,746 - No, this is exactly like a lifetime movie. 1460 00:55:14,789 --> 00:55:16,051 Fall in love with a guy. 1461 00:55:16,095 --> 00:55:17,401 Let him blindfold you, lead you on a date. 1462 00:55:17,444 --> 00:55:18,619 And then bam! 1463 00:55:19,794 --> 00:55:21,666 I'm locked in a cage. 1464 00:55:21,709 --> 00:55:23,015 Fall in love with a guy. 1465 00:55:23,885 --> 00:55:25,887 - Shut up. You know what I meant. 1466 00:55:25,931 --> 00:55:28,716 That way. 1467 00:55:28,760 --> 00:55:30,414 - If anything, I'm gonna fall asleep. 1468 00:55:30,457 --> 00:55:33,634 - No, because you can take it off now. 1469 00:55:36,550 --> 00:55:39,248 [magical music] 1470 00:55:46,604 --> 00:55:48,867 [no audio] 1471 00:55:55,439 --> 00:55:57,702 [no audio] 1472 00:56:00,269 --> 00:56:01,140 How? 1473 00:56:02,924 --> 00:56:03,708 They're between shows. 1474 00:56:03,751 --> 00:56:04,926 Like, plays? 1475 00:56:06,450 --> 00:56:08,060 Yeah, like plays. 1476 00:56:12,325 --> 00:56:13,631 Are you proposing to me? 1477 00:56:14,545 --> 00:56:16,982 No, no. 1478 00:56:17,025 --> 00:56:18,723 No, no, no, it's just a date. 1479 00:56:18,766 --> 00:56:20,812 - Uh-uh 'cause coffee would be just a date. 1480 00:56:20,855 --> 00:56:22,030 Or ramen. 1481 00:56:22,074 --> 00:56:23,641 Ramen makes a really good date. 1482 00:56:23,684 --> 00:56:26,339 Or you could cook me Costco Pasta in a really crusty pan 1483 00:56:26,383 --> 00:56:28,385 and then tell me it's your grandmother's recipe. 1484 00:56:28,428 --> 00:56:29,342 Callie. 1485 00:56:29,386 --> 00:56:30,169 That's very specific, Callie. 1486 00:56:31,562 --> 00:56:33,259 Callie, your phone's out. 1487 00:56:33,302 --> 00:56:34,608 Okay, okay. 1488 00:56:34,652 --> 00:56:36,436 It's just, this is an especially weird date. 1489 00:56:36,480 --> 00:56:38,090 - How is this weird? - I'm so murdery. 1490 00:56:38,133 --> 00:56:38,960 How is it murdery? 1491 00:56:39,004 --> 00:56:40,527 It started murdery. 1492 00:56:41,876 --> 00:56:44,444 Imagine all those people staring at you. 1493 00:56:44,488 --> 00:56:45,445 Screaming. 1494 00:56:45,489 --> 00:56:47,012 Sing, sing. 1495 00:56:48,013 --> 00:56:49,493 Tell them how you feeling. 1496 00:56:49,536 --> 00:56:51,103 Have you seen a play before? 1497 00:56:51,146 --> 00:56:52,713 Seems like so much pressure. 1498 00:56:52,757 --> 00:56:54,976 - Yeah, but then, everybody, they go home. 1499 00:56:55,020 --> 00:56:57,022 They go back to work. 1500 00:56:57,065 --> 00:56:58,676 They have their lives. 1501 00:56:58,719 --> 00:57:01,853 They play fades and they stopped giving shit. 1502 00:57:04,116 --> 00:57:04,986 Yeah. 1503 00:57:13,691 --> 00:57:17,608 So how long has that food been sitting there for? 1504 00:57:17,651 --> 00:57:19,000 - Yeah, probably like an hour, hour and a half. 1505 00:57:19,044 --> 00:57:20,437 Yeah. 1506 00:57:20,480 --> 00:57:22,917 - But it's grain-free and dairy-free 1507 00:57:22,961 --> 00:57:23,831 - It's free grain-free. 1508 00:57:23,875 --> 00:57:24,702 Yeah, it's all the frees. 1509 00:57:24,745 --> 00:57:26,399 I like it a lot. 1510 00:57:27,313 --> 00:57:28,183 It's very extra. 1511 00:57:30,142 --> 00:57:32,884 - I just wanted to make sure that I took you out somewhere 1512 00:57:32,927 --> 00:57:35,539 where you knew for sure no one was staring at you. 1513 00:57:35,582 --> 00:57:36,453 You know? 1514 00:57:37,758 --> 00:57:40,369 [gentle music] 1515 00:57:47,420 --> 00:57:50,858 [gentle music continues] 1516 00:57:58,387 --> 00:58:01,826 [gentle music continues] 1517 00:58:07,440 --> 00:58:10,878 [gentle music continues] 1518 00:58:15,100 --> 00:58:17,798 [lively music] 1519 00:58:22,629 --> 00:58:26,807 - And if you do end up getting Mexican food, get tacos. 1520 00:58:26,851 --> 00:58:31,116 I just wouldn't do a wet taco, if that makes sense. 1521 00:58:31,159 --> 00:58:33,335 Like don't put the salsa, 1522 00:58:33,379 --> 00:58:36,556 don't put the guacamoles because it's gonna look messy 1523 00:58:36,600 --> 00:58:37,992 in your little baby mouth. 1524 00:58:38,036 --> 00:58:41,430 And not to mention the suggestion. 1525 00:58:44,085 --> 00:58:45,609 I'm officially a badass. 1526 00:58:45,652 --> 00:58:48,437 I'm officially the coolest girl in town because yes, 1527 00:58:48,481 --> 00:58:50,875 you can find me on the back of a motorcycle 1528 00:58:50,918 --> 00:58:54,182 for the first time ever and I was terrified. 1529 00:58:58,796 --> 00:59:00,406 ♪ And it's hot to move 1530 00:59:00,449 --> 00:59:03,191 - And if he's using his tongue, should I be using my tongue? 1531 00:59:03,235 --> 00:59:05,933 [upbeat music] 1532 00:59:08,240 --> 00:59:10,721 I feel like if I throw my tongue into the mix 1533 00:59:10,764 --> 00:59:12,026 when his tongue's in the mix, 1534 00:59:12,070 --> 00:59:14,072 then how much tongue is too much tongue? 1535 00:59:15,029 --> 00:59:16,509 Seriously, this is a question. 1536 00:59:16,553 --> 00:59:17,771 Tell me in the comments. 1537 00:59:19,381 --> 00:59:20,687 He asked me if I like to cook, 1538 00:59:20,731 --> 00:59:22,776 and I was like, okay, don't look at my set. 1539 00:59:22,820 --> 00:59:23,603 Stop. 1540 00:59:23,647 --> 00:59:24,561 I saw you look at it. 1541 00:59:25,562 --> 00:59:28,086 - But it's just kind of hard to care 1542 00:59:28,129 --> 00:59:30,610 when those eyes are staring at you. 1543 00:59:33,744 --> 00:59:34,571 10 out of 10. 1544 00:59:34,614 --> 00:59:35,963 I give him a 10 out of 10. 1545 00:59:36,007 --> 00:59:38,575 [upbeat music] 1546 00:59:42,404 --> 00:59:44,668 ♪ When you think of heaven 1547 00:59:44,711 --> 00:59:47,714 ♪ Can't you feel the chemistry 1548 00:59:47,758 --> 00:59:50,369 [upbeat music] 1549 00:59:56,723 --> 01:00:00,161 [upbeat music continues] 1550 01:00:14,045 --> 01:00:16,395 ♪ When you think of heaven 1551 01:00:16,438 --> 01:00:21,400 ♪ Can't you feel the chemistry 1552 01:00:24,751 --> 01:00:27,188 ♪ When you think of heaven 1553 01:00:27,232 --> 01:00:31,279 ♪ Holy shit it's caving me 1554 01:00:31,323 --> 01:00:33,934 [upbeat music] 1555 01:00:55,564 --> 01:00:57,958 ♪ When you think of heaven 1556 01:00:58,002 --> 01:01:02,963 ♪ Holy shit it's caving me 1557 01:01:05,531 --> 01:01:08,752 ♪ And it's hot to move 1558 01:01:12,407 --> 01:01:16,629 Oh, ah. [moans] 1559 01:01:16,673 --> 01:01:19,371 [upbeat music] 1560 01:01:24,245 --> 01:01:25,116 Boo! 1561 01:01:26,204 --> 01:01:27,031 Boo! 1562 01:01:27,074 --> 01:01:29,120 Get out the stage. 1563 01:01:29,163 --> 01:01:31,731 [upbeat music] 1564 01:01:33,124 --> 01:01:35,692 [Callie moans] 1565 01:01:44,918 --> 01:01:45,832 Oh, yeah! 1566 01:01:49,009 --> 01:01:51,185 ♪ When you think of heaven 1567 01:01:51,229 --> 01:01:55,102 ♪ Can't you feel the chemistry 1568 01:01:55,146 --> 01:01:57,714 [Callie moans] 1569 01:01:58,932 --> 01:02:00,194 [Leo howling] 1570 01:02:00,238 --> 01:02:02,109 ♪ When you think of heaven 1571 01:02:02,153 --> 01:02:04,111 ♪ Holy shit it's caving me 1572 01:02:04,155 --> 01:02:05,069 Oh, yeah! 1573 01:02:07,506 --> 01:02:10,291 [Callie moaning] 1574 01:02:11,379 --> 01:02:13,991 [upbeat music] 1575 01:02:23,000 --> 01:02:25,742 [Leo applauding] 1576 01:02:27,700 --> 01:02:32,096 Yes! [laughs] 1577 01:02:33,227 --> 01:02:34,620 Was that good? 1578 01:02:36,448 --> 01:02:37,841 What? 1579 01:02:37,884 --> 01:02:39,494 - What? Yeah. - Okay. 1580 01:02:42,106 --> 01:02:43,237 Was it good for you? 1581 01:02:43,281 --> 01:02:44,804 - Yeah. - Did you? 1582 01:02:44,848 --> 01:02:49,591 Yeah. [chuckles] 1583 01:02:53,639 --> 01:02:56,120 If we're in a keep doing this, 1584 01:02:57,861 --> 01:03:01,647 I'm gonna need it to get so much more boring. 1585 01:03:05,912 --> 01:03:07,218 Boring? 1586 01:03:07,261 --> 01:03:09,742 - Yeah, 'cause I'm sweating and I'm panting. 1587 01:03:09,786 --> 01:03:10,743 Oh, okay. 1588 01:03:10,787 --> 01:03:12,049 It's not sustainable. 1589 01:03:13,441 --> 01:03:14,399 Yeah. 1590 01:03:14,442 --> 01:03:15,182 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1591 01:03:15,226 --> 01:03:16,140 I can give it to you. 1592 01:03:16,183 --> 01:03:17,968 So boring that you fall asleep. 1593 01:03:18,011 --> 01:03:19,534 That's exactly what I want. 1594 01:03:19,578 --> 01:03:20,709 That's exactly. 1595 01:03:20,753 --> 01:03:21,667 [Callie chuckles] 1596 01:03:21,710 --> 01:03:22,755 That's perfect for me. 1597 01:03:22,799 --> 01:03:23,669 Okay. 1598 01:03:23,712 --> 01:03:26,019 Baby, I've got something. 1599 01:03:26,063 --> 01:03:26,846 Oh my God. 1600 01:03:26,890 --> 01:03:27,804 Oh my God. 1601 01:03:27,847 --> 01:03:29,022 Who is that? 1602 01:03:29,066 --> 01:03:31,242 - No, actually, who the fuck are you? 1603 01:03:31,285 --> 01:03:32,460 Hey, Mina. 1604 01:03:32,504 --> 01:03:34,636 Not at such a good time. 1605 01:03:34,680 --> 01:03:36,290 - Oh, literally, this is not a good fucking time, Leo. 1606 01:03:36,334 --> 01:03:37,552 You have a girlfriend? 1607 01:03:37,596 --> 01:03:38,423 No, no. 1608 01:03:38,466 --> 01:03:40,120 She's not my girlfriend. 1609 01:03:40,164 --> 01:03:41,600 Wow. Wow. 1610 01:03:41,643 --> 01:03:43,602 Okay, I know I'm not your girlfriend, 1611 01:03:43,645 --> 01:03:45,822 but I don't know you were just sleeping with other people. 1612 01:03:45,865 --> 01:03:47,562 - Mina, I just thought that you knew 1613 01:03:47,606 --> 01:03:49,477 that this was casual between us 1614 01:03:49,521 --> 01:03:50,914 so maybe we could just go outside. 1615 01:03:50,957 --> 01:03:53,177 What was casual about this? 1616 01:03:53,220 --> 01:03:55,788 You practically forced me to fall in love with you. 1617 01:03:56,615 --> 01:03:57,877 I didn't... 1618 01:03:57,921 --> 01:03:58,704 I didn't- 1619 01:03:58,747 --> 01:03:59,531 Come on. 1620 01:03:59,574 --> 01:04:00,358 I knew this wasn't real. 1621 01:04:00,401 --> 01:04:01,228 It was my sister. 1622 01:04:01,272 --> 01:04:02,316 She was all in my head 1623 01:04:02,360 --> 01:04:03,143 like, "Oh, he's real. 1624 01:04:03,187 --> 01:04:04,362 He's perfect. 1625 01:04:04,405 --> 01:04:05,363 You deserve this." 1626 01:04:05,406 --> 01:04:07,104 But you're not. 1627 01:04:07,147 --> 01:04:10,150 You just don't breed dogs and sell coke like my fucking ex. 1628 01:04:10,194 --> 01:04:11,935 Whatever, Leo. 1629 01:04:11,978 --> 01:04:12,936 You know what? 1630 01:04:12,979 --> 01:04:14,676 You, you are no better. 1631 01:04:14,720 --> 01:04:16,200 Good luck with him. 1632 01:04:16,243 --> 01:04:17,984 Good fucking luck with him. 1633 01:04:18,028 --> 01:04:21,205 I hope you two enjoy having sex together. 1634 01:04:21,248 --> 01:04:25,426 Fucking hey. [groans] 1635 01:04:25,470 --> 01:04:26,775 Mythic blend. 1636 01:04:28,081 --> 01:04:30,823 That's the line from the restaurant. 1637 01:04:30,867 --> 01:04:34,479 - There are still other restaurants. 1638 01:04:34,522 --> 01:04:37,134 [somber music] 1639 01:04:46,708 --> 01:04:47,579 So... 1640 01:04:50,887 --> 01:04:54,281 So how many girls exactly are you seeing right now? 1641 01:04:54,325 --> 01:04:56,414 Callie, it's not like that. 1642 01:04:57,415 --> 01:04:59,939 - Look, I mean, we never said we were exclusive. 1643 01:04:59,983 --> 01:05:01,854 I just assumed. 1644 01:05:01,898 --> 01:05:03,203 How do you even have time? 1645 01:05:06,946 --> 01:05:08,730 - I was seeing a couple people before, 1646 01:05:08,774 --> 01:05:10,645 but none of it was serious. 1647 01:05:13,213 --> 01:05:16,477 - Yeah, I mean, I have people I'm hooking up with too. 1648 01:05:17,696 --> 01:05:19,045 None of them would do that. 1649 01:05:20,481 --> 01:05:25,486 - Yeah, she might have read into things a little too much. 1650 01:05:35,627 --> 01:05:36,454 Hey, wait. 1651 01:05:36,497 --> 01:05:37,716 Wait, wait, wait. 1652 01:05:37,759 --> 01:05:39,370 Where you going? 1653 01:05:39,413 --> 01:05:41,067 - I think I should go before I read into things too much. 1654 01:05:41,111 --> 01:05:41,938 No, Callie. 1655 01:05:42,808 --> 01:05:44,505 Callie, that's not what I... 1656 01:05:44,549 --> 01:05:45,724 Wait a second. 1657 01:05:45,767 --> 01:05:47,726 I'm not trying to hurt anybody here. 1658 01:05:47,769 --> 01:05:49,858 - Leo, I've been with guys like you before. 1659 01:05:49,902 --> 01:05:52,861 You're gonna say whatever you need to say to trick me 1660 01:05:52,905 --> 01:05:54,037 to catch feelings and that I'm- 1661 01:05:54,080 --> 01:05:55,473 I'm not trying to trick you. 1662 01:05:55,516 --> 01:05:56,778 I wasn't trying to trick Mina. 1663 01:05:56,822 --> 01:05:58,955 I'm just saying that like in the moment, 1664 01:05:58,998 --> 01:06:00,913 can't some things just be real? 1665 01:06:00,957 --> 01:06:02,480 Can't it just exist when it exists? 1666 01:06:02,523 --> 01:06:04,743 Can't some things just be a beautiful memory? 1667 01:06:04,786 --> 01:06:06,527 Yeah, that's really deep. 1668 01:06:08,094 --> 01:06:09,704 So what? 1669 01:06:09,748 --> 01:06:13,360 In the moment you're all in and then outta sight outta mind? 1670 01:06:13,404 --> 01:06:14,361 No. 1671 01:06:14,405 --> 01:06:15,449 You know, there's actually, 1672 01:06:15,493 --> 01:06:16,276 there's a name for guys like you. 1673 01:06:16,320 --> 01:06:17,495 What? 1674 01:06:17,538 --> 01:06:18,583 Fuck boys. 1675 01:06:21,238 --> 01:06:23,762 - Just wait, just wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1676 01:06:23,805 --> 01:06:24,937 Don't leave yet. 1677 01:06:24,981 --> 01:06:26,460 Leo, what the fuck? 1678 01:06:26,504 --> 01:06:27,331 Don't leave. 1679 01:06:27,374 --> 01:06:28,680 Just don't leave yet. 1680 01:06:28,723 --> 01:06:30,638 Hey, you can still jump back. 1681 01:06:30,682 --> 01:06:31,726 You're kidnapping me? 1682 01:06:31,770 --> 01:06:32,901 - No, I just- 1683 01:06:32,945 --> 01:06:33,728 - Oh, you're finally gonna murder me? 1684 01:06:33,772 --> 01:06:35,382 I could tie us back up. 1685 01:06:35,426 --> 01:06:37,167 Or you can come for a ride. 1686 01:06:43,434 --> 01:06:44,304 Seriously? 1687 01:06:50,441 --> 01:06:51,311 Please. 1688 01:06:58,840 --> 01:07:02,018 - I was starting to think that this wasn't even a real boat. 1689 01:07:03,976 --> 01:07:06,587 [gentle music] 1690 01:07:14,508 --> 01:07:17,903 [gentle music continues] 1691 01:07:24,562 --> 01:07:28,000 [gentle music continues] 1692 01:07:34,311 --> 01:07:37,749 [gentle music continues] 1693 01:07:44,277 --> 01:07:47,715 [gentle music continues] 1694 01:07:54,287 --> 01:07:57,725 [gentle music continues] 1695 01:08:04,471 --> 01:08:05,255 [gentle music continues] 1696 01:08:05,298 --> 01:08:08,736 [gentle music continues] 1697 01:08:14,090 --> 01:08:17,528 [gentle music continues] 1698 01:08:24,100 --> 01:08:27,625 [gentle music continues] 1699 01:08:34,675 --> 01:08:37,461 On the way out to Catalina. 1700 01:08:37,504 --> 01:08:38,940 It's pretty, huh? 1701 01:08:40,899 --> 01:08:41,769 Yeah. 1702 01:08:47,384 --> 01:08:50,213 - Yeah, this is kind of the only place I... 1703 01:08:50,256 --> 01:08:52,476 I don't know, where I can get clear. 1704 01:08:53,955 --> 01:08:56,480 The city, everything just gets so blurry, you know? 1705 01:08:59,526 --> 01:09:00,832 Yeah, it's nice. 1706 01:09:05,837 --> 01:09:07,578 So what happened? 1707 01:09:07,621 --> 01:09:12,017 - With Mina? - No, not with Mina. 1708 01:09:12,060 --> 01:09:13,105 I mean, you. 1709 01:09:16,282 --> 01:09:18,632 Why come out here to be a sad moody boy? 1710 01:09:21,331 --> 01:09:23,289 I mean, you don't have to tell me, 1711 01:09:23,333 --> 01:09:25,683 but you did just kidnap me. 1712 01:09:34,605 --> 01:09:39,000 - I got out of a relationship kind of recently 1713 01:09:39,044 --> 01:09:43,353 and it messed me up a little bit so. 1714 01:09:45,703 --> 01:09:46,660 How recently? 1715 01:09:47,618 --> 01:09:48,706 Like three years. 1716 01:09:51,665 --> 01:09:52,623 Okay. 1717 01:09:53,232 --> 01:09:57,149 Three years is not just getting out of her relationship. 1718 01:09:58,019 --> 01:10:01,762 Leo, three years, it's such a long time. 1719 01:10:01,806 --> 01:10:02,676 I know, I know. 1720 01:10:05,331 --> 01:10:06,202 That's stupid. 1721 01:10:09,901 --> 01:10:10,858 Just time flew. 1722 01:10:13,252 --> 01:10:14,122 You loved her? 1723 01:10:21,695 --> 01:10:22,914 Yeah, I did. 1724 01:10:25,569 --> 01:10:27,310 You still love her. 1725 01:10:29,790 --> 01:10:30,661 No. 1726 01:10:32,402 --> 01:10:33,446 I don't know. 1727 01:10:35,579 --> 01:10:36,580 I don't think so. 1728 01:10:37,494 --> 01:10:38,712 - You know, I've never really understood 1729 01:10:38,756 --> 01:10:41,585 the attraction to sad boys. 1730 01:10:41,628 --> 01:10:45,328 All these girls, they're gonna go save these sad boys 1731 01:10:45,371 --> 01:10:47,068 and nurse them back to health. 1732 01:10:48,505 --> 01:10:50,333 It's just never really been my thing. 1733 01:10:53,553 --> 01:10:54,380 How's this? 1734 01:10:55,816 --> 01:10:56,600 That's much better. 1735 01:10:56,643 --> 01:10:58,123 This is good. 1736 01:10:58,166 --> 01:11:00,778 [both chuckling] 1737 01:11:00,821 --> 01:11:01,692 Yeah. 1738 01:11:10,396 --> 01:11:11,484 What time is it? 1739 01:11:11,528 --> 01:11:12,311 I don't know. 1740 01:11:12,355 --> 01:11:13,921 Where's your phone? 1741 01:11:13,965 --> 01:11:15,140 Somewhere. 1742 01:11:19,275 --> 01:11:20,363 What? 1743 01:11:20,406 --> 01:11:21,625 - Stop. - What? 1744 01:11:21,668 --> 01:11:22,669 Whoa, are you serious? 1745 01:11:22,713 --> 01:11:24,280 I don't have it. 1746 01:11:26,369 --> 01:11:28,849 - You don't have it? - I don't have it. 1747 01:11:28,893 --> 01:11:32,244 - Your 100,000 friends must be so worried about you. 1748 01:11:32,288 --> 01:11:33,811 2.1 million. 1749 01:11:38,381 --> 01:11:39,947 - It's been like two hours since you checked. 1750 01:11:39,991 --> 01:11:40,992 You know, they probably are. 1751 01:11:41,035 --> 01:11:42,080 Worried about you? 1752 01:11:42,123 --> 01:11:43,081 - Yeah. - Okay. 1753 01:11:43,124 --> 01:11:44,996 I mean, my mom for sure is. 1754 01:11:45,039 --> 01:11:47,259 I had like two anxiety attacks and she constantly thinks 1755 01:11:47,303 --> 01:11:48,826 I'm gonna jump off a building. 1756 01:11:53,134 --> 01:11:54,135 Are you serious? 1757 01:11:54,179 --> 01:11:55,223 It's fine. 1758 01:11:57,530 --> 01:11:59,793 - How you never told me that you have anxiety attacks? 1759 01:12:00,881 --> 01:12:01,969 I mean, who doesn't? 1760 01:12:05,146 --> 01:12:06,539 - If you ever wanna talk about it. 1761 01:12:06,583 --> 01:12:08,498 Yeah, let's talk about it. 1762 01:12:08,541 --> 01:12:10,369 Let's get like really deep into it. 1763 01:12:10,413 --> 01:12:11,979 Okay, all right. 1764 01:12:13,329 --> 01:12:14,330 I'm serious. 1765 01:12:21,337 --> 01:12:23,382 But hey, you can tell those people who are worried about you 1766 01:12:23,426 --> 01:12:28,387 that you had a real nice human connection, interaction. 1767 01:12:29,997 --> 01:12:31,434 Yeah, this has been 1768 01:12:31,477 --> 01:12:36,090 such an amazing connection, interaction. 1769 01:12:36,134 --> 01:12:37,788 I'm having a great time. 1770 01:12:38,789 --> 01:12:39,920 I'm sorry about tonight. 1771 01:12:39,964 --> 01:12:41,226 That was dramatic. 1772 01:12:41,269 --> 01:12:44,229 - That was nice of her to bring us wine. 1773 01:12:44,272 --> 01:12:45,839 Yeah. 1774 01:12:45,883 --> 01:12:48,755 Yeah, I didn't appreciate the delivery system, but yeah. 1775 01:12:48,799 --> 01:12:49,974 She's polite. 1776 01:12:50,017 --> 01:12:51,845 [Leo chuckles] 1777 01:12:51,889 --> 01:12:52,759 I like her. 1778 01:12:53,586 --> 01:12:56,197 [gentle music] 1779 01:13:04,292 --> 01:13:07,731 [gentle music continues] 1780 01:13:14,738 --> 01:13:18,263 [gentle music continues] 1781 01:13:29,883 --> 01:13:30,841 Hi. 1782 01:13:30,884 --> 01:13:32,451 Hey. 1783 01:13:32,495 --> 01:13:33,757 You didn't wake me up. 1784 01:13:34,714 --> 01:13:36,716 - I know better than to wake a woman up. 1785 01:13:41,939 --> 01:13:42,809 Chin up. 1786 01:13:48,293 --> 01:13:49,468 It's to remember me by. 1787 01:13:51,688 --> 01:13:52,515 Wow. 1788 01:13:56,388 --> 01:13:58,216 Wait, that doesn't make sense 1789 01:13:58,259 --> 01:13:59,870 'cause this is a drawing of me. 1790 01:13:59,913 --> 01:14:02,263 So that would make me remember me. 1791 01:14:03,439 --> 01:14:05,310 I think you should have it. 1792 01:14:05,353 --> 01:14:06,224 You keep it. 1793 01:14:07,225 --> 01:14:08,095 Here. 1794 01:14:10,663 --> 01:14:15,625 For you to remember me by as I sail off into the night, 1795 01:14:16,495 --> 01:14:18,149 never to be seen again. 1796 01:14:21,021 --> 01:14:21,892 Shit. 1797 01:14:27,767 --> 01:14:29,203 What do you doing right now? 1798 01:14:31,205 --> 01:14:33,556 What did you have in mind? 1799 01:14:33,599 --> 01:14:34,513 It's a surprise. 1800 01:14:38,125 --> 01:14:40,911 [playful music] 1801 01:14:44,828 --> 01:14:46,743 So, Leo, right? 1802 01:14:46,786 --> 01:14:47,744 Yeah. 1803 01:14:47,787 --> 01:14:49,223 And your Callie's partner or? 1804 01:14:49,267 --> 01:14:50,529 It's undefined. 1805 01:14:50,573 --> 01:14:52,313 Very cute, undefined. 1806 01:14:53,227 --> 01:14:54,446 All right, I'll just say it. 1807 01:14:54,490 --> 01:14:56,056 Callie, why did you bring this random guy 1808 01:14:56,100 --> 01:14:57,362 to our family therapy? 1809 01:14:57,405 --> 01:14:58,450 I mean, no offense, bro. 1810 01:14:58,494 --> 01:14:59,582 We are not all thinking that. 1811 01:14:59,625 --> 01:15:00,974 We are not thinking that. 1812 01:15:01,018 --> 01:15:01,888 No I was. 1813 01:15:02,715 --> 01:15:03,977 Yeah. 1814 01:15:04,021 --> 01:15:06,458 - It was very nice to meet you family 1815 01:15:06,502 --> 01:15:08,286 at your family therapy. 1816 01:15:08,329 --> 01:15:09,417 I'll just wait outside. 1817 01:15:09,461 --> 01:15:10,767 - Nice meeting you. - No, no, no. 1818 01:15:10,810 --> 01:15:13,291 The problem is Leo's having a really hard time 1819 01:15:13,334 --> 01:15:16,381 getting over a breakup that was three years ago. 1820 01:15:16,424 --> 01:15:17,730 So I thought it could be really good for him 1821 01:15:17,774 --> 01:15:18,644 to come talk about it. 1822 01:15:18,688 --> 01:15:20,298 No, I don't think that. 1823 01:15:20,341 --> 01:15:21,647 - Well also, it could be beneficial for the rest of us 1824 01:15:21,691 --> 01:15:23,780 to listen and start to recognize the difference 1825 01:15:23,823 --> 01:15:25,608 between like a romantic breakup 1826 01:15:25,651 --> 01:15:27,610 and your daughter moving into an apartment. 1827 01:15:27,653 --> 01:15:29,655 - But the difference is it's more painful, Margaret. 1828 01:15:29,699 --> 01:15:31,657 Let's try not to compare, but sure. 1829 01:15:31,701 --> 01:15:34,007 Sometimes, listening to someone else's emotional journey 1830 01:15:34,051 --> 01:15:35,966 can help us self-reflect. 1831 01:15:36,009 --> 01:15:37,315 I just don't think this- 1832 01:15:37,358 --> 01:15:38,316 - She broke his heart and now he sleeps around 1833 01:15:38,359 --> 01:15:39,926 to fill the void that she left. 1834 01:15:41,058 --> 01:15:41,841 I don't sleep around. 1835 01:15:41,885 --> 01:15:42,668 That's, that's... 1836 01:15:42,712 --> 01:15:43,582 I don't, that's... 1837 01:15:44,496 --> 01:15:46,977 - Can't make a wife out of a hoe, bro. 1838 01:15:47,020 --> 01:15:48,631 She's for the streets now. 1839 01:15:48,674 --> 01:15:50,371 It's time to hop back on that choo choo train. 1840 01:15:50,415 --> 01:15:51,329 You feel me? 1841 01:15:51,372 --> 01:15:53,070 Why you talk like that? 1842 01:15:53,113 --> 01:15:54,550 Like what? 1843 01:15:54,593 --> 01:15:57,553 - Wait, so is Callie the choo choo train in that? 1844 01:15:57,596 --> 01:15:58,858 Come on, please. 1845 01:15:58,902 --> 01:16:02,166 - And she was actually a really great woman 1846 01:16:02,209 --> 01:16:03,994 and she was one of the best people I've ever met, so. 1847 01:16:04,037 --> 01:16:05,386 Was? 1848 01:16:05,430 --> 01:16:06,866 Are you dating this guy? 1849 01:16:06,910 --> 01:16:08,302 Oh my god. 1850 01:16:08,346 --> 01:16:09,869 She like dead or something? 1851 01:16:09,913 --> 01:16:11,958 - What? - Oh no. 1852 01:16:12,002 --> 01:16:13,699 Is she? 1853 01:16:13,743 --> 01:16:16,223 - I take back the stuff about her being a hoe if she's dead. 1854 01:16:16,267 --> 01:16:18,008 Yeah, that was bad. 1855 01:16:20,314 --> 01:16:21,141 Okay. 1856 01:16:21,185 --> 01:16:21,968 It was nice to meet you. 1857 01:16:22,012 --> 01:16:22,926 Leo, I... 1858 01:16:23,796 --> 01:16:24,623 Wait. 1859 01:16:24,667 --> 01:16:26,190 So like, how did she die? 1860 01:16:26,233 --> 01:16:29,106 - Callie, I don't know if a guy with a dead girlfriend 1861 01:16:29,149 --> 01:16:30,455 is a good choice. 1862 01:16:30,498 --> 01:16:31,587 I might have to agree. 1863 01:16:31,630 --> 01:16:33,023 - He doesn't have a dead girlfriend. 1864 01:16:33,066 --> 01:16:34,415 - Let's reel this back in, Callie. 1865 01:16:34,459 --> 01:16:36,156 - He sure seemed nice. - Yeah. 1866 01:16:36,200 --> 01:16:38,245 Seriously, Dan? 1867 01:16:38,289 --> 01:16:39,551 he killed someone. 1868 01:16:39,595 --> 01:16:40,987 No, he did not. 1869 01:16:41,031 --> 01:16:42,119 He's not a murderer. 1870 01:16:42,162 --> 01:16:43,642 - Can we please get back to here? 1871 01:16:44,600 --> 01:16:46,253 Was that really bad? 1872 01:16:47,603 --> 01:16:48,473 It wasn't good. 1873 01:16:53,696 --> 01:16:54,610 I don't know. 1874 01:16:56,829 --> 01:16:59,266 I mean, can I be with someone 1875 01:16:59,310 --> 01:17:01,442 who's not emotionally available? 1876 01:17:01,486 --> 01:17:02,618 Probably not. 1877 01:17:04,271 --> 01:17:05,795 Do I wanna try? 1878 01:17:07,884 --> 01:17:08,754 Yes. 1879 01:17:10,713 --> 01:17:12,758 I guess that's my toxic trait. 1880 01:17:14,412 --> 01:17:17,023 [gentle music] 1881 01:17:24,291 --> 01:17:27,686 [gentle music continues] 1882 01:17:33,997 --> 01:17:35,912 So now I'm going down. 1883 01:17:41,918 --> 01:17:44,311 Oh, hey, Callie girl. 1884 01:17:44,355 --> 01:17:45,748 Hey, guys. 1885 01:17:45,791 --> 01:17:47,793 Sorry, this is probably a bad time. 1886 01:17:47,837 --> 01:17:49,012 Oh, no. 1887 01:17:49,055 --> 01:17:49,839 No, no, no, no, no. 1888 01:17:49,882 --> 01:17:51,754 Get your butt in here. 1889 01:17:51,797 --> 01:17:53,494 Okay. [chuckles] 1890 01:17:53,538 --> 01:17:54,539 Thank you. 1891 01:17:55,801 --> 01:17:57,585 We got a seat right here. 1892 01:17:57,629 --> 01:17:59,022 No, it's okay. 1893 01:17:59,065 --> 01:18:00,153 - No, I sit down right here. - No, I don't think- 1894 01:18:00,197 --> 01:18:00,980 - I got a drink for you right here. 1895 01:18:01,024 --> 01:18:02,025 It's okay. 1896 01:18:02,068 --> 01:18:02,852 No, take the drink. 1897 01:18:02,895 --> 01:18:03,940 Take the drink. 1898 01:18:03,983 --> 01:18:04,941 Leo, get a drink. 1899 01:18:04,984 --> 01:18:06,769 And this is Tim. 1900 01:18:06,812 --> 01:18:08,118 This is Bud. 1901 01:18:08,161 --> 01:18:09,336 - Hi. - Hey. 1902 01:18:09,380 --> 01:18:10,250 I'm Dusty. 1903 01:18:10,294 --> 01:18:11,121 You're Dusty. 1904 01:18:11,164 --> 01:18:12,731 And this is Leo. 1905 01:18:12,775 --> 01:18:14,254 I've heard about him. 1906 01:18:14,298 --> 01:18:15,212 You know something? 1907 01:18:15,255 --> 01:18:16,648 For as long as we've known Leo, 1908 01:18:16,692 --> 01:18:18,998 I don't think that we have ever been introduced 1909 01:18:19,042 --> 01:18:21,435 to any of his lady friends on his boat. 1910 01:18:21,479 --> 01:18:23,002 Oh. 1911 01:18:23,046 --> 01:18:24,612 Oh, I'm honored. 1912 01:18:25,701 --> 01:18:27,050 That's a big honor, right? 1913 01:18:28,138 --> 01:18:31,010 No, I mean, like ever. 1914 01:18:31,054 --> 01:18:32,446 I mean of all... 1915 01:18:32,490 --> 01:18:36,189 - Oh, all the women. - No, that's... 1916 01:18:36,233 --> 01:18:37,060 No, I think you should. 1917 01:18:37,103 --> 01:18:38,148 I wanna hear it. 1918 01:18:41,151 --> 01:18:41,978 What is it? 1919 01:18:46,417 --> 01:18:47,679 To remember me by. 1920 01:18:50,726 --> 01:18:51,509 You don't have to. 1921 01:18:51,552 --> 01:18:52,423 Yeah, yeah, oh. 1922 01:18:55,992 --> 01:18:56,993 Is that? 1923 01:18:57,036 --> 01:18:58,298 I never said I was good. 1924 01:18:58,342 --> 01:19:00,170 Is this me? 1925 01:19:00,213 --> 01:19:01,040 Yeah. 1926 01:19:01,084 --> 01:19:02,302 I mean, obviously. 1927 01:19:02,346 --> 01:19:04,174 Yeah, obviously. 1928 01:19:04,217 --> 01:19:05,088 Yeah, it's my boat. 1929 01:19:05,131 --> 01:19:07,133 Wow, it's terrible. 1930 01:19:07,177 --> 01:19:07,960 Yeah, I know. 1931 01:19:08,004 --> 01:19:12,399 I love it. [chuckles] 1932 01:19:12,443 --> 01:19:13,444 I love it. 1933 01:19:13,487 --> 01:19:16,186 [gentle music] 1934 01:19:20,277 --> 01:19:21,757 So what are you guys doing? 1935 01:19:25,369 --> 01:19:26,326 My therapy. 1936 01:19:31,854 --> 01:19:33,116 Salute. 1937 01:19:33,159 --> 01:19:34,682 - To Therapy. - To therapy. 1938 01:19:36,032 --> 01:19:38,643 [gentle music] 1939 01:19:46,564 --> 01:19:50,002 [gentle music continues] 1940 01:19:56,748 --> 01:20:00,143 [gentle music continues] 1941 01:20:06,323 --> 01:20:07,193 Callie. 1942 01:20:08,499 --> 01:20:09,282 I'm peeing. 1943 01:20:09,326 --> 01:20:10,196 I'm so sorry. 1944 01:20:10,240 --> 01:20:11,763 Yeah, I was just peeing. 1945 01:20:11,807 --> 01:20:13,852 - I know but like, I thought that that would be funny. 1946 01:20:13,896 --> 01:20:15,941 I thought it'd be payback for the other night or something. 1947 01:20:15,985 --> 01:20:16,986 Really, I was just peeing. 1948 01:20:17,029 --> 01:20:18,465 It was such a fucked up idea. 1949 01:20:18,509 --> 01:20:21,599 - It was, and I'd never wanna see your family again. 1950 01:20:21,642 --> 01:20:22,818 Me either. 1951 01:20:22,861 --> 01:20:24,820 I don't ever wanna see my family again. 1952 01:20:24,863 --> 01:20:25,733 You wanna make out with me? 1953 01:20:25,777 --> 01:20:27,387 I wanna do that so bad. 1954 01:20:27,431 --> 01:20:28,954 All right, let's do that. 1955 01:20:28,998 --> 01:20:31,609 [gentle music] 1956 01:20:39,312 --> 01:20:42,750 [gentle music continues] 1957 01:20:48,408 --> 01:20:51,847 [gentle music continues] 1958 01:20:57,069 --> 01:21:00,507 [gentle music continues] 1959 01:21:07,384 --> 01:21:10,822 [gentle music continues] 1960 01:21:16,828 --> 01:21:20,266 [gentle music continues] 1961 01:21:27,578 --> 01:21:31,016 [gentle music continues] 1962 01:21:51,732 --> 01:21:54,083 Callie, you good in there? 1963 01:22:08,880 --> 01:22:11,665 [birds chirping] 1964 01:22:40,172 --> 01:22:41,260 I'm unwell. 1965 01:22:42,827 --> 01:22:44,307 You should go to rehab. 1966 01:22:44,350 --> 01:22:45,743 Don't say that. 1967 01:22:45,786 --> 01:22:48,093 That's really offensive to people who go to rehab. 1968 01:22:48,137 --> 01:22:49,355 - It's offensive? - Yeah. 1969 01:22:50,748 --> 01:22:53,098 - Okay, well, I'll apologize to them later. 1970 01:22:53,142 --> 01:22:55,492 Hey, hell of a performance last night. 1971 01:22:57,450 --> 01:22:58,669 I remember nothing. 1972 01:23:00,584 --> 01:23:01,846 Why don't I do that? 1973 01:23:01,889 --> 01:23:03,108 You wanna scrub it? 1974 01:23:03,152 --> 01:23:03,935 Yeah. 1975 01:23:03,979 --> 01:23:05,154 You wanna scrub it? 1976 01:23:05,197 --> 01:23:06,155 - I know you do, earn my keep around. 1977 01:23:06,198 --> 01:23:07,025 Brush side. 1978 01:23:07,069 --> 01:23:07,808 It is the brush side down. 1979 01:23:07,852 --> 01:23:08,679 Oh. 1980 01:23:08,722 --> 01:23:10,072 And dip it in the water. 1981 01:23:10,115 --> 01:23:10,898 The good water, the clean water. 1982 01:23:10,942 --> 01:23:12,074 Not the- 1983 01:23:12,117 --> 01:23:12,857 - This is like so much more complicated 1984 01:23:12,900 --> 01:23:14,076 than you made it sound. 1985 01:23:14,119 --> 01:23:15,512 - It's very simple. It's very simple. 1986 01:23:15,555 --> 01:23:17,514 - We're not going that far out into the ocean. 1987 01:23:17,557 --> 01:23:19,211 It doesn't matter. 1988 01:23:19,255 --> 01:23:20,386 I'm still gonna throw up. 1989 01:23:20,430 --> 01:23:21,561 - I don't think you're gonna throw up 1990 01:23:21,605 --> 01:23:23,520 that's being a little dramatic. 1991 01:23:23,563 --> 01:23:25,957 Wait, are you Callie Girl? 1992 01:23:27,219 --> 01:23:28,568 Yeah. 1993 01:23:28,612 --> 01:23:29,526 Hi. 1994 01:23:29,569 --> 01:23:30,831 Wait, this is so crazy. 1995 01:23:30,875 --> 01:23:32,311 I watch all of your stuff. 1996 01:23:32,355 --> 01:23:33,269 I like, love you. 1997 01:23:33,312 --> 01:23:34,400 Oh my God. Thank you. 1998 01:23:34,444 --> 01:23:35,314 That's really nice. 1999 01:23:35,358 --> 01:23:37,099 I follow her on Instagram. 2000 01:23:37,142 --> 01:23:38,622 Real life influencer. 2001 01:23:41,016 --> 01:23:42,278 Shit, this is boat guy? 2002 01:23:43,366 --> 01:23:44,889 Boat guy. 2003 01:23:44,932 --> 01:23:45,716 You talking about me? 2004 01:23:45,759 --> 01:23:46,630 I'm boat guy? 2005 01:23:47,631 --> 01:23:49,067 Yeah, thank you so much. 2006 01:23:49,111 --> 01:23:51,069 I really appreciate you. 2007 01:23:51,113 --> 01:23:52,027 Thanks for that. 2008 01:23:52,070 --> 01:23:53,767 I'm so sorry for your loss. 2009 01:23:54,899 --> 01:23:55,769 My loss? 2010 01:23:57,858 --> 01:23:59,034 Actually... 2011 01:23:59,077 --> 01:24:00,035 Actually, do you mind if I just take, 2012 01:24:00,078 --> 01:24:01,862 I haven't seen it before. 2013 01:24:03,038 --> 01:24:04,517 I haven't seen it. 2014 01:24:04,561 --> 01:24:06,258 - I feel like I might have kinda like, screw this up? 2015 01:24:06,302 --> 01:24:07,216 No, no. 2016 01:24:07,259 --> 01:24:08,608 I just haven't seen it before. 2017 01:24:08,652 --> 01:24:09,522 Okay. 2018 01:24:09,566 --> 01:24:11,046 Yeah, this is the new one. 2019 01:24:11,089 --> 01:24:12,003 Oh, okay. 2020 01:24:12,917 --> 01:24:15,006 - In the boat bathroom, you flush with your foot. 2021 01:24:15,050 --> 01:24:16,355 Look. 2022 01:24:16,399 --> 01:24:18,401 [cheering] Science. 2023 01:24:18,444 --> 01:24:19,880 Okay. 2024 01:24:19,924 --> 01:24:21,143 You're welcome for showing you that. 2025 01:24:22,057 --> 01:24:23,971 I'm pretty sure I'm like a major asshole 2026 01:24:24,015 --> 01:24:26,800 'cause I think his ex is dead, 2027 01:24:26,844 --> 01:24:31,327 which makes me like such a shitty person, right? 2028 01:24:38,247 --> 01:24:39,291 Thanks. 2029 01:24:39,335 --> 01:24:40,597 - Sure. - Yeah. 2030 01:24:40,640 --> 01:24:41,554 Okay. 2031 01:24:41,598 --> 01:24:42,381 Bye. 2032 01:24:42,425 --> 01:24:43,382 Sorry. 2033 01:24:43,426 --> 01:24:45,428 It's really nice to meet you. 2034 01:24:45,471 --> 01:24:46,385 Sorry. 2035 01:24:50,737 --> 01:24:51,738 I was really drunk. 2036 01:24:51,782 --> 01:24:53,131 And that was way outta context 2037 01:24:53,175 --> 01:24:54,524 because I said a lot of stuff after that. 2038 01:24:54,567 --> 01:24:57,092 I actually said that I was gonna stop filming you. 2039 01:24:58,789 --> 01:25:00,007 Yeah, what was that? 2040 01:25:00,051 --> 01:25:02,053 - Yeah, just watch the ones before 2041 01:25:02,097 --> 01:25:03,663 because it'll make way more sense. 2042 01:25:03,707 --> 01:25:05,752 I mean, what was it though? 2043 01:25:05,796 --> 01:25:07,667 You're like, documenting me or? 2044 01:25:07,711 --> 01:25:10,975 No, I'm not documenting you. 2045 01:25:11,018 --> 01:25:12,629 I just... 2046 01:25:12,672 --> 01:25:14,326 I thought that we said that we were gonna be real, Callie. 2047 01:25:14,370 --> 01:25:15,197 Yeah, we are. 2048 01:25:17,199 --> 01:25:19,244 You know, it's my fault 2049 01:25:19,288 --> 01:25:21,116 'cause I know that this is what you do 2050 01:25:21,159 --> 01:25:23,857 and I shouldn't known better. 2051 01:25:23,901 --> 01:25:25,032 Right? 2052 01:25:25,076 --> 01:25:26,077 Leo. 2053 01:25:26,121 --> 01:25:26,904 Leo, come on. 2054 01:25:26,947 --> 01:25:28,427 No, no. 2055 01:25:28,471 --> 01:25:31,648 Seriously, I just think that you should probably go. 2056 01:25:33,084 --> 01:25:34,520 Can we talk about it? 2057 01:25:34,564 --> 01:25:35,695 - I mean, I don't know what we're gonna talk about. 2058 01:25:35,739 --> 01:25:37,436 Callie, you said that my ex is dead. 2059 01:25:37,480 --> 01:25:38,698 You're just like making up stories. 2060 01:25:38,742 --> 01:25:40,004 She lives in the valley. 2061 01:25:40,047 --> 01:25:41,179 The valley? 2062 01:25:41,223 --> 01:25:42,963 Why do you have a box of her stuff? 2063 01:25:43,007 --> 01:25:44,226 She just moved to the valley? 2064 01:25:44,269 --> 01:25:45,488 You went do my stuff? 2065 01:25:45,531 --> 01:25:46,793 - You have a hospital bracelet in there. 2066 01:25:46,837 --> 01:25:50,188 So I thought, like Bella said it and then I- 2067 01:25:50,232 --> 01:25:51,450 - How are you going through my stuff? 2068 01:25:51,494 --> 01:25:52,886 - No, I'm not like going through your stuff. 2069 01:25:52,930 --> 01:25:54,888 You should keep toilet paper next to your toilet 2070 01:25:54,932 --> 01:25:56,325 so people don't have to open your cabinet. 2071 01:25:56,368 --> 01:25:57,413 - Yeah, Callie, I know where toilet paper goes. 2072 01:25:57,456 --> 01:25:58,631 Why did you go through my stuff? 2073 01:25:58,675 --> 01:26:00,198 - Why do you have a hospital bracelet? 2074 01:26:00,242 --> 01:26:01,547 - Because maybe I gave her an edible 2075 01:26:01,591 --> 01:26:03,114 when she got really high and I had to take her 2076 01:26:03,158 --> 01:26:04,246 to the hospital because she thought she was gonna die 2077 01:26:04,289 --> 01:26:05,247 but everything was fine. 2078 01:26:05,290 --> 01:26:06,509 It was a really nice memory 2079 01:26:06,552 --> 01:26:07,727 and I wanted to just keep it just private. 2080 01:26:07,771 --> 01:26:08,467 'Cause that's where private things go. 2081 01:26:08,511 --> 01:26:09,729 Leo, that's weird. 2082 01:26:09,773 --> 01:26:11,122 It's so weird you still have that. 2083 01:26:11,166 --> 01:26:12,428 It's weird that you have her stuff. 2084 01:26:12,471 --> 01:26:13,472 Yeah, okay. It's weird. 2085 01:26:13,516 --> 01:26:14,865 So I'm just a big weirdo, okay. 2086 01:26:14,908 --> 01:26:15,909 So you're just gonna capture the weirdos stuff 2087 01:26:15,953 --> 01:26:17,607 and put it on your talk ticker, 2088 01:26:17,650 --> 01:26:19,304 and you're just gonna put it out to the internet 2089 01:26:19,348 --> 01:26:21,306 and you're just gonna expose the weirdo's life, right? 2090 01:26:21,350 --> 01:26:22,786 You're gonna expose it to your whole internet friends? 2091 01:26:22,829 --> 01:26:24,440 How could I expose you? 2092 01:26:24,483 --> 01:26:26,093 I know nothing about you. 2093 01:26:26,137 --> 01:26:27,399 I mean clearly, you won't tell me anything about yourself. 2094 01:26:27,443 --> 01:26:28,574 Well this is why, Callie. 2095 01:26:28,618 --> 01:26:29,836 Why? 2096 01:26:29,880 --> 01:26:31,490 Because now I know something about you? 2097 01:26:31,534 --> 01:26:32,883 Why is that such a bad thing if people even know about you? 2098 01:26:32,926 --> 01:26:34,493 'Cause it's not up to you. 2099 01:26:34,537 --> 01:26:36,669 'Cause it's not your story to tell, Callie. 2100 01:26:37,627 --> 01:26:39,194 I fucked up. 2101 01:26:39,237 --> 01:26:40,195 Callie, I used... 2102 01:26:41,152 --> 01:26:42,458 I was not a very good guy. 2103 01:26:43,981 --> 01:26:45,983 But I thought I could be a good guy with you. 2104 01:26:47,680 --> 01:26:49,116 And I see now that that's not possible 2105 01:26:49,160 --> 01:26:51,510 because Callie, you're really fucking self-centered 2106 01:26:51,554 --> 01:26:53,469 and everybody just plays this tiny little role 2107 01:26:53,512 --> 01:26:54,905 in your little story, right? 2108 01:26:58,082 --> 01:27:01,128 You're one to talk, Leo. 2109 01:27:01,172 --> 01:27:03,261 Look, I know your game. 2110 01:27:03,305 --> 01:27:05,481 You bring women here to give them, what was it? 2111 01:27:05,524 --> 01:27:06,917 Memories? 2112 01:27:06,960 --> 01:27:08,919 A little fantasy? Romance? 2113 01:27:08,962 --> 01:27:11,138 Don't act like that's not what this is. 2114 01:27:11,182 --> 01:27:12,183 I'm not really here. 2115 01:27:12,792 --> 01:27:15,317 I'm not really in your world 'cause you won't let me in. 2116 01:27:16,535 --> 01:27:18,145 - This is exactly what I'm talking about, Callie. 2117 01:27:18,189 --> 01:27:21,105 Everybody just exists inside your little privilege bubble. 2118 01:27:22,106 --> 01:27:24,151 They don't matter unless they are in your little story. 2119 01:27:24,195 --> 01:27:25,109 You just do everything, what? 2120 01:27:25,152 --> 01:27:26,066 To be like by total strangers? 2121 01:27:26,110 --> 01:27:27,416 I don't need to be liked. 2122 01:27:27,459 --> 01:27:28,591 That's not what this is about. 2123 01:27:28,634 --> 01:27:29,548 - That's exactly what this is about. 2124 01:27:29,592 --> 01:27:30,810 No, it's not what it's about. 2125 01:27:30,854 --> 01:27:32,334 I'm trying to do something with my life. 2126 01:27:32,377 --> 01:27:34,466 So yeah, I share personal details because I have to. 2127 01:27:34,510 --> 01:27:35,989 But at least I want something, Leo. 2128 01:27:36,033 --> 01:27:38,209 I'm not 28 years old living on a boat. 2129 01:27:38,253 --> 01:27:40,864 Mourning a breakup that was three fucking years ago. 2130 01:27:40,907 --> 01:27:42,822 Like, get over it, dude. 2131 01:27:45,782 --> 01:27:47,479 So this is the real Callie. 2132 01:27:47,523 --> 01:27:48,872 It's nice to finally meet you. 2133 01:27:48,915 --> 01:27:49,829 - Can't say the same 'cause I still don't know 2134 01:27:49,873 --> 01:27:51,266 who the fuck you are. 2135 01:27:51,309 --> 01:27:52,876 - That's funny because you have no problem sharing 2136 01:27:52,919 --> 01:27:54,181 personal details about my life. 2137 01:27:54,225 --> 01:27:55,226 - I shared personal details about my life. 2138 01:27:55,270 --> 01:27:57,272 You're just in my life right now. 2139 01:27:57,315 --> 01:27:58,708 So Yeah, I talked about you. 2140 01:27:58,751 --> 01:27:59,578 You're so fake. 2141 01:27:59,622 --> 01:28:00,449 I'm not fake. 2142 01:28:01,319 --> 01:28:02,929 You're fake. 2143 01:28:02,973 --> 01:28:04,453 - Callie, if you're real, then why don't you show them you? 2144 01:28:04,496 --> 01:28:06,281 You're addicted to your phone having anxiety attacks 2145 01:28:06,324 --> 01:28:07,543 every day because you're obsessing 2146 01:28:07,586 --> 01:28:08,631 over other people's lives, 2147 01:28:08,674 --> 01:28:09,806 giving yourself an anxiety disorder 2148 01:28:09,849 --> 01:28:10,850 Oh, that's my diagnosis? 2149 01:28:10,894 --> 01:28:12,374 Yeah, that's your diagnosis. 2150 01:28:14,637 --> 01:28:16,073 Care more about clout than you do actual people 2151 01:28:16,116 --> 01:28:17,335 in your life. 2152 01:28:17,379 --> 01:28:18,336 You know the word clout? 2153 01:28:18,380 --> 01:28:19,163 Yeah, I know the word clout. 2154 01:28:19,206 --> 01:28:20,338 Didn't hip hop. 2155 01:28:20,382 --> 01:28:21,818 Okay, great. 2156 01:28:21,861 --> 01:28:23,167 Well if you're done enlightening me on everything 2157 01:28:23,210 --> 01:28:23,733 that's wrong with me, I think I'm gonna go. 2158 01:28:23,776 --> 01:28:24,473 No, no, no. 2159 01:28:24,516 --> 01:28:25,387 I asked you to go. 2160 01:28:25,430 --> 01:28:26,736 When did you ask me to go? 2161 01:28:26,779 --> 01:28:27,867 You don't listen to me. 2162 01:28:27,911 --> 01:28:29,478 Earlier, I told you you should go. 2163 01:28:29,521 --> 01:28:30,827 I told you to go. 2164 01:28:30,870 --> 01:28:32,742 - Well, I'm not gonna go if you told me to go. 2165 01:28:32,785 --> 01:28:33,612 Well, I did. 2166 01:28:33,656 --> 01:28:34,526 I told you to go. 2167 01:28:34,570 --> 01:28:35,875 I'm not gonna go then 2168 01:28:35,919 --> 01:28:37,877 'cause why would I go if you tell me to go? 2169 01:28:37,921 --> 01:28:41,185 All right, well, I'm gonna go. 2170 01:28:41,228 --> 01:28:42,099 I'm not leaving. 2171 01:28:42,142 --> 01:28:43,361 That's fine, I'm leaving. 2172 01:28:43,405 --> 01:28:44,362 - Good. - Good. 2173 01:29:06,863 --> 01:29:07,951 Does it go any faster? 2174 01:29:07,994 --> 01:29:11,563 [Leo yelling indistinctly] 2175 01:29:20,267 --> 01:29:22,879 [somber music] 2176 01:29:30,887 --> 01:29:34,325 [somber music continues] 2177 01:29:49,949 --> 01:29:50,820 Oh, there we go. 2178 01:29:50,863 --> 01:29:52,082 I wanna look popular. 2179 01:29:52,125 --> 01:29:53,170 You are popular. 2180 01:29:53,213 --> 01:29:54,563 No, I wanna look popular. 2181 01:29:54,606 --> 01:29:55,477 Look up. 2182 01:29:59,785 --> 01:30:02,353 [Callie screaming] 2183 01:30:02,397 --> 01:30:03,223 Callie? 2184 01:30:05,487 --> 01:30:06,618 What do you need from us right now? 2185 01:30:06,662 --> 01:30:07,837 Do you wanna talk about this meltdown 2186 01:30:07,880 --> 01:30:09,012 or should we just ignore you 2187 01:30:09,055 --> 01:30:10,317 and pretend like it's not happening? 2188 01:30:10,361 --> 01:30:12,189 - [Callie] Pretend like it's not happening. 2189 01:30:18,325 --> 01:30:21,067 - Maybe we do video, like I could do like a little like. 2190 01:30:21,111 --> 01:30:22,895 - If you're done enlightening me on everything 2191 01:30:22,939 --> 01:30:24,157 that's wrong with me, I think I'm gonna go. 2192 01:30:24,201 --> 01:30:25,811 No, no, no. 2193 01:30:25,855 --> 01:30:26,812 I asked you to go. 2194 01:30:26,856 --> 01:30:27,857 When did you ask me to go? 2195 01:30:27,900 --> 01:30:28,988 You don't listen to me. 2196 01:30:29,032 --> 01:30:29,685 Earlier, I told you you should go. 2197 01:30:29,728 --> 01:30:31,034 I told you to go. 2198 01:30:31,077 --> 01:30:31,643 - Well, I'm not gonna go if you told me to go. 2199 01:30:31,687 --> 01:30:32,601 Well, I did. 2200 01:30:32,644 --> 01:30:33,428 I told you to go. 2201 01:30:33,471 --> 01:30:34,777 I'm not gonna go then 2202 01:30:34,820 --> 01:30:36,213 'cause why would I go if you tell me to go? 2203 01:30:36,256 --> 01:30:39,651 All right, well, I'm gonna go. 2204 01:30:39,695 --> 01:30:42,393 [somber music] 2205 01:30:46,658 --> 01:30:49,444 - [Callie] I fucking hate people! 2206 01:30:56,363 --> 01:30:58,365 I ate a scone I liked. 2207 01:31:01,673 --> 01:31:02,544 Very cool. 2208 01:31:04,415 --> 01:31:05,938 Where was it from? 2209 01:31:05,982 --> 01:31:07,505 It was from Whole Foods. 2210 01:31:08,463 --> 01:31:11,466 - I hear they have a good baked goods section. 2211 01:31:12,510 --> 01:31:15,034 - I got dumped and I'm getting canceled again. 2212 01:31:15,078 --> 01:31:16,645 So could somebody please give a shit? 2213 01:31:16,688 --> 01:31:17,776 Oh my God, finally. 2214 01:31:17,820 --> 01:31:18,690 - You literally told us to pretend 2215 01:31:18,734 --> 01:31:19,735 like nothing was happening. 2216 01:31:20,039 --> 01:31:21,780 - I didn't really have a scone, I panicked. 2217 01:31:25,958 --> 01:31:26,829 Oh. 2218 01:31:42,671 --> 01:31:43,498 Hey man. 2219 01:31:49,416 --> 01:31:50,505 Oh, shit man. 2220 01:31:50,548 --> 01:31:51,593 I missed another one? 2221 01:31:52,419 --> 01:31:53,899 Yeah, you missed another one. 2222 01:31:56,206 --> 01:31:57,468 I'm sorry. I just... 2223 01:32:03,256 --> 01:32:04,562 You wanna talk about it? 2224 01:32:05,694 --> 01:32:06,608 Talk about what? 2225 01:32:08,827 --> 01:32:10,394 Okay, we won't talk about it. 2226 01:32:12,570 --> 01:32:13,963 Callie coming by tonight? 2227 01:32:15,573 --> 01:32:16,443 Nope. 2228 01:32:19,359 --> 01:32:20,230 What happened? 2229 01:32:25,496 --> 01:32:26,541 You're an idiot. 2230 01:32:28,238 --> 01:32:29,500 I'm an idiot? 2231 01:32:29,544 --> 01:32:30,762 - Yeah, you're an idiot if you don't know 2232 01:32:30,806 --> 01:32:32,590 that girl's special. 2233 01:32:32,634 --> 01:32:34,113 - Oh, that's why I'm an idiot, bud, 2234 01:32:34,157 --> 01:32:36,028 because that's exactly what I thought. 2235 01:32:36,072 --> 01:32:38,074 - I saw the way you looked at her. 2236 01:32:38,117 --> 01:32:39,510 She's putting on a show. 2237 01:32:39,771 --> 01:32:42,992 - [laughs] So how the hell is that any different than you? 2238 01:32:45,734 --> 01:32:48,214 Oh, come on, you bring these women up on our dock, 2239 01:32:48,258 --> 01:32:50,956 on your rose pedaled boat for a night or two. 2240 01:32:51,000 --> 01:32:52,262 No. 2241 01:32:52,305 --> 01:32:53,132 Isn't that the Leo show? 2242 01:32:53,176 --> 01:32:54,046 It's different. 2243 01:32:56,048 --> 01:32:57,746 - Be an idiot, I'm fine with that. 2244 01:32:57,789 --> 01:32:59,748 Just don't be a hypocrite. 2245 01:33:01,358 --> 01:33:02,272 You should charged a lot more 2246 01:33:02,315 --> 01:33:03,578 for these therapy sessions, bud. 2247 01:33:03,621 --> 01:33:06,276 You should watch her videos. 2248 01:33:11,977 --> 01:33:13,413 You seen her videos? 2249 01:33:13,457 --> 01:33:14,501 Of course I've seen them. 2250 01:33:14,545 --> 01:33:15,938 My niece is obsessed with her. 2251 01:33:15,981 --> 01:33:17,853 I can't get her to stop talking about you too. 2252 01:33:17,896 --> 01:33:19,332 How did you? 2253 01:33:19,376 --> 01:33:20,769 So you knew about this, the whole- 2254 01:33:20,812 --> 01:33:23,119 Just watch the videos. 2255 01:33:23,162 --> 01:33:24,207 I don't have a phone, bud. 2256 01:33:24,250 --> 01:33:25,077 I can't. 2257 01:33:25,121 --> 01:33:26,644 Well get a damn phone. 2258 01:33:26,688 --> 01:33:28,690 - No, I don't wanna fall into the same exact trap 2259 01:33:28,733 --> 01:33:29,865 as everybody else. 2260 01:33:29,908 --> 01:33:31,431 Would you cut that bullshit? 2261 01:33:31,475 --> 01:33:32,911 Can you just stop running from the world? 2262 01:33:32,955 --> 01:33:34,826 - That's exactly what you guys do. 2263 01:33:35,784 --> 01:33:37,612 You hide out here away from your family 2264 01:33:37,655 --> 01:33:38,613 and your problems, right? 2265 01:33:38,656 --> 01:33:39,614 [laughs] You're not like us. 2266 01:33:41,224 --> 01:33:43,792 You're too young, Leo. 2267 01:33:44,967 --> 01:33:46,969 We made our choices. 2268 01:33:47,012 --> 01:33:49,362 You got your whole world in front of you. 2269 01:33:52,061 --> 01:33:52,975 Look at me. 2270 01:33:55,847 --> 01:33:57,544 June is the past. 2271 01:33:58,720 --> 01:33:59,634 Move on. 2272 01:34:04,856 --> 01:34:06,902 You know, if you are my son- 2273 01:34:06,945 --> 01:34:08,120 - Don't tell me that I'm an idiot. 2274 01:34:08,164 --> 01:34:11,558 - I'd tell you that you're a good guy 2275 01:34:12,908 --> 01:34:14,387 without having to try so hard. 2276 01:34:16,302 --> 01:34:18,217 And you gotta start seeing yourself properly 2277 01:34:18,261 --> 01:34:21,307 because if you don't, if you don't, 2278 01:34:22,395 --> 01:34:24,310 you're gonna keep missing everything good 2279 01:34:24,354 --> 01:34:26,399 that's right in front of you. 2280 01:34:34,059 --> 01:34:35,452 And stuff it. 2281 01:34:36,322 --> 01:34:39,674 - She gave me the weirdest look when I asked about Ryan. 2282 01:34:39,717 --> 01:34:42,111 Suck that belly in long spine. 2283 01:34:42,154 --> 01:34:44,330 Good, Margaret. 2284 01:34:44,374 --> 01:34:46,376 And reverse plank. 2285 01:34:46,419 --> 01:34:47,551 So I can't help but thinking 2286 01:34:47,594 --> 01:34:50,075 he might not be in law school anymore. 2287 01:34:50,119 --> 01:34:52,034 So sus, bro. 2288 01:34:54,993 --> 01:34:56,473 Suck that belly in, Bella. 2289 01:34:57,430 --> 01:34:58,388 Have you heard anything? 2290 01:34:58,431 --> 01:35:00,303 Bella, look at my belly. 2291 01:35:00,346 --> 01:35:01,173 Suck it in like that. 2292 01:35:01,217 --> 01:35:02,131 Your body's shaming me. 2293 01:35:02,174 --> 01:35:03,610 Callie? 2294 01:35:03,654 --> 01:35:04,960 - Callie. - What? 2295 01:35:06,004 --> 01:35:07,266 - You're not even listening to me, are you? 2296 01:35:07,310 --> 01:35:10,008 - You're literally talking about nothing. 2297 01:35:10,052 --> 01:35:12,358 - Yeah, I guess my life is nothing to you. 2298 01:35:12,402 --> 01:35:13,229 You know what? 2299 01:35:13,272 --> 01:35:14,491 This is the problem. 2300 01:35:14,534 --> 01:35:15,971 Okay, whenever we're ready, 2301 01:35:16,014 --> 01:35:16,841 we're gonna make our way to our feet. 2302 01:35:16,885 --> 01:35:18,277 You're never here. 2303 01:35:18,321 --> 01:35:21,541 I mean, you're here, but you're not here. 2304 01:35:21,585 --> 01:35:22,499 And you wonder why I'm so anal 2305 01:35:22,542 --> 01:35:24,240 about spending time with you. 2306 01:35:24,283 --> 01:35:25,720 Well, maybe it's because when I spend time with my daughter, 2307 01:35:25,763 --> 01:35:28,287 she doesn't actually care to spend it with me. 2308 01:35:28,331 --> 01:35:30,507 Mom, could we skip the drama? 2309 01:35:38,689 --> 01:35:40,212 Should we just call it a day? 2310 01:35:40,256 --> 01:35:40,996 Yeah, I think so. 2311 01:35:41,039 --> 01:35:41,910 Okay. 2312 01:35:44,782 --> 01:35:47,132 - Hey, do you think it was like really that bad? 2313 01:35:49,091 --> 01:35:52,311 - Well, I guess you're on your phone a lot 2314 01:35:52,355 --> 01:35:54,226 during our sessions. 2315 01:35:54,270 --> 01:35:55,880 Yeah. 2316 01:35:55,924 --> 01:35:57,795 - I mean, you barely do the workouts. 2317 01:35:58,927 --> 01:36:00,189 Like, why are you here? 2318 01:36:02,452 --> 01:36:03,670 Thank you. 2319 01:36:03,714 --> 01:36:04,933 Okay, have a good one. 2320 01:36:37,530 --> 01:36:38,749 Are you mad? 2321 01:36:39,576 --> 01:36:40,795 I'm not mad. 2322 01:36:43,754 --> 01:36:45,408 You just hurt yourself, Callie. 2323 01:36:46,452 --> 01:36:50,805 I mean, you used to be so excited about everything. 2324 01:36:50,848 --> 01:36:53,242 So engaged and present and so funny. 2325 01:36:53,285 --> 01:36:54,199 Ugh. 2326 01:36:54,243 --> 01:36:55,635 Now I feel terrible. 2327 01:36:55,679 --> 01:36:56,636 Ugh. 2328 01:36:56,941 --> 01:36:58,638 I can never say the right thing with you. 2329 01:37:01,946 --> 01:37:03,948 I just mean that you're not here with me. 2330 01:37:06,298 --> 01:37:08,300 You're always someplace else. 2331 01:37:10,825 --> 01:37:11,738 Yeah, I don't know. 2332 01:37:11,782 --> 01:37:15,438 I guess I feel like I've just... 2333 01:37:15,481 --> 01:37:17,919 I've been like living in a blur. 2334 01:37:17,962 --> 01:37:20,095 - I think maybe you should come at home again 2335 01:37:20,138 --> 01:37:21,661 for a while just until you feel it's okay. 2336 01:37:21,705 --> 01:37:22,749 It's not gonna happen. 2337 01:37:22,793 --> 01:37:23,533 - What if you have another episode? 2338 01:37:23,576 --> 01:37:24,708 Relentless. 2339 01:37:24,751 --> 01:37:26,275 - So you could just stay tonight. 2340 01:37:27,232 --> 01:37:28,320 Bella's in my room. 2341 01:37:28,364 --> 01:37:29,669 - I can put her out on the street. 2342 01:37:29,713 --> 01:37:31,410 - Oh, you're gonna put her out on the street? 2343 01:37:31,454 --> 01:37:34,152 [both laughing] 2344 01:37:36,285 --> 01:37:38,026 - I was gonna do it anyway if she called me bro 2345 01:37:38,069 --> 01:37:39,679 one more time. 2346 01:37:39,723 --> 01:37:40,942 Bro, come, bro. 2347 01:37:40,985 --> 01:37:42,552 Okay, Karen, sheesh. 2348 01:37:42,595 --> 01:37:44,380 This is definitely not shi, 2349 01:37:44,423 --> 01:37:45,337 it's like a sheee. 2350 01:37:45,381 --> 01:37:46,208 Sheee. 2351 01:37:46,251 --> 01:37:47,035 No, it's higher. 2352 01:37:47,078 --> 01:37:48,427 It's like a sheeee. 2353 01:37:48,471 --> 01:37:49,994 Sheeees. 2354 01:37:50,038 --> 01:37:50,865 Sheees. 2355 01:37:57,697 --> 01:37:59,743 How did I give birth to that? 2356 01:37:59,786 --> 01:38:02,311 It's mad sauce, bro. 2357 01:38:02,354 --> 01:38:03,312 [both laughing] 2358 01:38:03,355 --> 01:38:04,487 No cap. 2359 01:38:04,530 --> 01:38:07,055 - This is mad sauce, bro, no cap. 2360 01:38:07,098 --> 01:38:10,362 No cap on God. 2361 01:38:10,406 --> 01:38:11,363 What does that even mean? 2362 01:38:11,407 --> 01:38:12,234 I don't know. 2363 01:38:12,277 --> 01:38:13,365 I don't know. 2364 01:38:15,628 --> 01:38:17,065 [gentle music] 2365 01:38:17,108 --> 01:38:18,544 When I'm with him, 2366 01:38:18,588 --> 01:38:21,243 I'm not thinking about everything else all at once. 2367 01:38:21,286 --> 01:38:24,376 I'm just kind of living. 2368 01:38:24,420 --> 01:38:27,118 [gentle music] 2369 01:38:36,432 --> 01:38:39,391 He's like a gentle gladiator. 2370 01:38:39,435 --> 01:38:40,871 He's nice and he's kind, 2371 01:38:40,915 --> 01:38:43,569 but he could totally fight in a medieval war. 2372 01:38:43,613 --> 01:38:45,267 He's that hot. 2373 01:38:45,310 --> 01:38:47,965 [gentle music] 2374 01:38:49,706 --> 01:38:54,102 I feel like he's the only person who really sees me. 2375 01:38:57,366 --> 01:38:59,803 ["Carousel"] 2376 01:39:07,376 --> 01:39:09,813 ["Carousel"] 2377 01:39:16,994 --> 01:39:19,431 ["Carousel"] 2378 01:39:27,178 --> 01:39:29,615 ["Carousel"] 2379 01:39:44,587 --> 01:39:47,982 ♪ We're always on a different side ♪ 2380 01:39:48,025 --> 01:39:50,810 ♪ Of a lover's carousel 2381 01:39:50,854 --> 01:39:53,944 ♪ I give what I can offer 2382 01:39:53,988 --> 01:39:58,949 ♪ It's funny how it all just goes around ♪ 2383 01:40:02,474 --> 01:40:07,479 ♪ Goes around 2384 01:40:08,089 --> 01:40:13,094 ♪ Goes around 2385 01:40:14,486 --> 01:40:17,011 ♪ Goes around 2386 01:40:23,017 --> 01:40:27,586 - Maybe some things aren't meant to last forever. 2387 01:40:27,630 --> 01:40:31,590 Some things can just exist in the moment or whatever. 2388 01:40:32,765 --> 01:40:34,854 People come into your life. 2389 01:40:34,898 --> 01:40:37,379 It's for a reason to teach you something 2390 01:40:37,422 --> 01:40:40,947 or show you something about yourself. 2391 01:40:42,166 --> 01:40:44,168 Anything good came out of this. 2392 01:40:44,212 --> 01:40:47,432 I definitely saw a part of myself 2393 01:40:50,740 --> 01:40:54,091 at the end of the boat boy. 2394 01:40:55,962 --> 01:40:57,486 Just add that to the list. 2395 01:40:59,227 --> 01:41:02,056 [Phone vibrating] 2396 01:41:23,947 --> 01:41:26,558 [gentle music] 2397 01:41:32,521 --> 01:41:35,959 [gentle music continues] 2398 01:41:42,531 --> 01:41:45,969 [gentle music continues] 2399 01:41:52,497 --> 01:41:55,935 [gentle music continues] 2400 01:42:03,029 --> 01:42:06,468 [gentle music continues] 2401 01:42:12,691 --> 01:42:16,130 [gentle music continues] 2402 01:42:21,918 --> 01:42:25,356 [gentle music continues] 2403 01:42:32,189 --> 01:42:35,627 [gentle music continues] 2404 01:42:41,981 --> 01:42:45,420 [gentle music continues] 2405 01:42:51,991 --> 01:42:55,386 [gentle music continues] 2406 01:43:02,001 --> 01:43:05,440 [gentle music continues] 2407 01:43:11,924 --> 01:43:15,363 [gentle music continues] 2408 01:43:22,587 --> 01:43:26,025 [gentle music continues] 2409 01:43:32,249 --> 01:43:35,687 [gentle music continues] 2410 01:43:42,433 --> 01:43:45,828 [gentle music continues] 2411 01:43:52,617 --> 01:43:56,055 [gentle music continues] 2412 01:44:02,540 --> 01:44:05,978 [gentle music continues] 2413 01:44:12,376 --> 01:44:15,814 [gentle music continues] 2414 01:44:21,907 --> 01:44:25,302 [gentle music continues] 2415 01:44:32,744 --> 01:44:36,182 [gentle music continues] 2416 01:44:42,493 --> 01:44:45,931 [gentle music continues] 2417 01:44:52,590 --> 01:44:56,028 [gentle music continues] 2418 01:45:02,818 --> 01:45:06,256 [gentle music continues] 2419 01:45:12,262 --> 01:45:15,700 [gentle music continues] 2420 01:45:22,272 --> 01:45:25,667 [gentle music continues] 2421 01:45:32,543 --> 01:45:35,981 [gentle music continues] 2422 01:45:42,814 --> 01:45:46,252 [gentle music continues] 2423 01:45:52,476 --> 01:45:55,914 [gentle music continues] 2424 01:46:02,138 --> 01:46:05,576 [gentle music continues] 2425 01:46:12,627 --> 01:46:16,065 [gentle music continues] 2426 01:46:23,072 --> 01:46:26,510 [gentle music continues] 2427 01:46:32,516 --> 01:46:36,041 [gentle music continues] 2428 01:46:41,177 --> 01:46:44,615 [gentle music continues] 2429 01:46:53,319 --> 01:46:56,758 [gentle music continues] 2430 01:47:02,285 --> 01:47:05,723 [gentle music continues] 2431 01:47:12,034 --> 01:47:15,429 [gentle music continues] 2432 01:47:22,523 --> 01:47:26,135 [gentle music intensifies] 2433 01:47:32,271 --> 01:47:35,884 [gentle music intensifies] 2434 01:47:42,978 --> 01:47:46,547 [gentle music intensifies] 2435 01:47:52,640 --> 01:47:56,252 [gentle music intensifies] 2436 01:48:03,651 --> 01:48:07,089 [gentle music continues] 2437 01:48:12,529 --> 01:48:15,967 [gentle music continues] 2438 01:48:22,017 --> 01:48:25,411 [gentle music continues] 2439 01:48:32,331 --> 01:48:35,770 [gentle music continues] 2440 01:48:41,993 --> 01:48:45,431 [gentle music continues] 2441 01:48:51,002 --> 01:48:53,570 [techno music] 2442 01:48:59,097 --> 01:49:01,796 [rousing music] 151506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.