Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,087 --> 00:00:02,521
This program is rated G
2
00:00:04,254 --> 00:00:07,321
and is suitable for
general audiences.
3
00:00:14,988 --> 00:00:16,621
You have got to be kidding me.
4
00:00:16,755 --> 00:00:17,755
Ghosts?
5
00:00:20,654 --> 00:00:22,054
It's exciting, right?
6
00:00:22,187 --> 00:00:24,221
I'm Katherine, ghost
of Christmas Present.
7
00:00:24,354 --> 00:00:25,254
This is Arlene.
8
00:00:25,388 --> 00:00:25,788
She's--
9
00:00:25,921 --> 00:00:26,855
Past.
10
00:00:26,988 --> 00:00:28,388
And this is--
11
00:00:28,521 --> 00:00:29,621
Lovely to meet you.
12
00:00:29,755 --> 00:00:32,254
I'm Roy, Ghost of
Christmas Future.
13
00:00:32,388 --> 00:00:34,054
Well, ah-ha, yes.
14
00:00:34,187 --> 00:00:37,054
And I am calling the cops.
15
00:00:37,187 --> 00:00:40,388
Ah, they won't be able to see
us, so that could be awkward.
16
00:00:40,521 --> 00:00:42,388
You think I was born yesterday?
17
00:00:42,521 --> 00:00:43,621
Oh.
18
00:00:43,755 --> 00:00:44,788
Trust me, you're
going to need those.
19
00:00:44,921 --> 00:00:47,421
Oh, this isn't happening.
20
00:00:47,554 --> 00:00:48,221
This isn't happening.
21
00:00:48,354 --> 00:00:50,187
But it is.
22
00:00:50,321 --> 00:00:52,021
OK.
23
00:00:52,154 --> 00:00:57,421
I know that you folks are fake
because I have read the book,
24
00:00:57,554 --> 00:01:00,855
and this is supposed to
happen on Christmas Eve.
25
00:01:00,988 --> 00:01:03,287
Used to, but it didn't
leave people enough time
26
00:01:03,421 --> 00:01:07,087
to buy a Christmas goose, save
a family, make things right.
27
00:01:07,221 --> 00:01:10,321
So they moved it up to the 23rd.
28
00:01:10,454 --> 00:01:10,955
OK.
29
00:01:11,087 --> 00:01:11,488
All right.
30
00:01:11,621 --> 00:01:12,321
All right.
31
00:01:12,454 --> 00:01:13,988
Well, this is crazy.
32
00:01:14,121 --> 00:01:17,755
This is cray-- no one
is going to believe me.
33
00:01:17,888 --> 00:01:19,955
Oh, you're not going to tell
anyone because you're not
34
00:01:20,087 --> 00:01:21,521
going to think it was real.
35
00:01:21,654 --> 00:01:23,955
Tomorrow morning, all you'll
be left with is the feeling.
36
00:01:24,087 --> 00:01:25,321
What feeling?
37
00:01:25,454 --> 00:01:27,121
You're telling me
you read the book
38
00:01:27,254 --> 00:01:30,321
but forgot the part
about Christmas spirit?
39
00:01:30,454 --> 00:01:34,488
Susan, your music is fabulous.
40
00:01:34,621 --> 00:01:37,321
"Don't You Want to Be
My Christmas Angel,"
41
00:01:37,454 --> 00:01:39,921
it's one of my
all-time favorites.
42
00:01:40,054 --> 00:01:41,488
Thank you.
43
00:01:41,621 --> 00:01:43,154
You brought so many people
so much holiday cheer,
44
00:01:43,287 --> 00:01:45,955
but I'm afraid over the years,
you've lost all of yours.
45
00:01:46,087 --> 00:01:48,454
Let's say we get it
back again, shall we?
46
00:01:48,588 --> 00:01:50,688
That's my cue.
47
00:01:50,821 --> 00:01:51,855
You and me, sister?
48
00:01:51,988 --> 00:01:53,187
What is the--
49
00:01:55,821 --> 00:01:57,021
It never gets old.
50
00:01:59,821 --> 00:02:03,688
Merry Christmas to all.
51
00:02:03,821 --> 00:02:04,254
Hello!
52
00:02:04,388 --> 00:02:05,321
Be quiet!
53
00:02:05,454 --> 00:02:06,488
Hello, my wonderful neighbors.
54
00:02:06,621 --> 00:02:07,154
Hey, I'm trying to
sleep over here.
55
00:02:07,287 --> 00:02:08,154
Keep it down.
56
00:02:08,287 --> 00:02:10,821
Merry Christmas to everyone!
57
00:02:10,955 --> 00:02:14,221
Oh, would you look at that snow?
58
00:02:14,354 --> 00:02:15,688
What was our time?
59
00:02:15,821 --> 00:02:18,921
3 hours 37 minutes
and 14 seconds.
60
00:02:19,054 --> 00:02:20,654
That's a near record.
61
00:02:20,788 --> 00:02:24,988
All right, there's a
Martini calling my name.
62
00:02:25,121 --> 00:02:25,755
You guys go, OK?
63
00:02:25,888 --> 00:02:28,021
I'll catch up.
64
00:02:28,154 --> 00:02:31,087
I haven't been back to
Hartford since-- you know?
65
00:02:31,221 --> 00:02:33,221
I just can't pass up the
chance to see it again.
66
00:02:33,354 --> 00:02:36,054
Well, things have
changed, my dear.
67
00:02:36,187 --> 00:02:37,988
It won't be the same
town you remember.
68
00:02:38,121 --> 00:02:38,454
I know.
69
00:02:38,588 --> 00:02:39,588
But still--
70
00:02:39,721 --> 00:02:40,888
Well, don't mess anything up.
71
00:02:41,021 --> 00:02:42,554
How can I possibly
mess anything up?
72
00:02:42,688 --> 00:02:45,021
It's not like anyone can see me.
73
00:02:45,154 --> 00:02:47,388
I will meet you in the Great
Hall well before sunrise.
74
00:02:47,521 --> 00:02:50,654
I have no interest in
getting myself snapped back.
75
00:02:50,788 --> 00:02:52,087
Oh, I hate that feeling.
76
00:02:52,221 --> 00:02:53,388
Go.
77
00:02:53,521 --> 00:02:54,755
Have an extra Martini for me.
78
00:02:54,888 --> 00:02:55,855
All right.
79
00:03:03,187 --> 00:03:03,755
Hm.
80
00:03:51,221 --> 00:03:53,154
Everything you need for
a Christmas Eve dinner.
81
00:04:22,454 --> 00:04:24,988
[music]
82
00:04:25,121 --> 00:04:27,988
(SINGING) Who are
you looking for?
83
00:04:28,121 --> 00:04:33,454
We're searching all our
lives, but all I really want.
84
00:04:33,588 --> 00:04:35,588
Dance, just want you--
85
00:04:42,421 --> 00:04:43,221
Hi.
86
00:04:43,354 --> 00:04:43,888
Can I help you?
87
00:04:46,454 --> 00:04:49,788
Yep, you.
88
00:04:49,921 --> 00:04:51,888
Sorry, you look very familiar.
89
00:04:52,021 --> 00:04:55,154
Do I know you?
90
00:04:55,287 --> 00:04:55,888
No.
91
00:04:56,021 --> 00:04:57,554
I think so.
92
00:04:57,688 --> 00:04:58,688
Where do I know you from?
93
00:05:01,421 --> 00:05:02,621
No, you don't.
94
00:05:02,755 --> 00:05:03,621
OK.
95
00:05:03,755 --> 00:05:05,955
Well, great conversation.
96
00:05:06,087 --> 00:05:08,121
Look, I don't really
mind, but if somebody
97
00:05:08,254 --> 00:05:09,354
were to catch you in here--
98
00:05:09,488 --> 00:05:10,721
Sorry.
99
00:05:10,855 --> 00:05:15,187
I just-- I was in the
neighborhood, and well,
100
00:05:15,321 --> 00:05:17,454
I used to come here a
lot, so I wanted to--
101
00:05:17,588 --> 00:05:19,388
Really?
102
00:05:19,521 --> 00:05:21,187
The Rootie Tootie has been
closed since before I was born,
103
00:05:21,321 --> 00:05:24,921
but I think you're thinking
maybe the Frog Hollow Angel,
104
00:05:25,054 --> 00:05:26,588
did you used to volunteer there?
105
00:05:29,588 --> 00:05:31,054
The Frog Hollow Angel?
106
00:05:31,187 --> 00:05:32,855
It was a little community
center across the road.
107
00:05:32,988 --> 00:05:34,187
It was the blue building.
108
00:05:34,321 --> 00:05:34,688
Yeah.
109
00:05:34,821 --> 00:05:35,254
Yes.
110
00:05:35,388 --> 00:05:36,054
Yes, I did.
111
00:05:36,187 --> 00:05:36,955
That's it.
112
00:05:37,087 --> 00:05:38,187
That's where I
recognize you from.
113
00:05:38,321 --> 00:05:39,688
Yeah.
114
00:05:39,821 --> 00:05:40,788
My grandparents
actually ran that place.
115
00:05:43,588 --> 00:05:45,021
Well, I saw your set up outside.
116
00:05:45,154 --> 00:05:45,488
It's nothing.
117
00:05:45,621 --> 00:05:46,955
It's great.
118
00:05:47,087 --> 00:05:48,688
Thank you, but it
just kind of makes
119
00:05:48,821 --> 00:05:51,621
me feel like they're
still here, you know?
120
00:05:51,755 --> 00:05:54,888
And everybody deserves a
warm meal at Christmas.
121
00:05:55,021 --> 00:05:57,588
But I'm actually just
breaking it down, so--
122
00:05:57,721 --> 00:06:00,154
Oh, you store your
stuff in here?
123
00:06:00,287 --> 00:06:00,855
I do.
124
00:06:00,988 --> 00:06:02,821
My family owns this place.
125
00:06:02,955 --> 00:06:05,488
We kind of own the whole block.
126
00:06:05,621 --> 00:06:06,521
No, that's so lame.
127
00:06:06,654 --> 00:06:08,154
I'm so sorry.
128
00:06:08,287 --> 00:06:10,154
That sounded really terrible
coming out of my mouth.
129
00:06:10,287 --> 00:06:11,021
Wow, I'm so sorry.
130
00:06:15,287 --> 00:06:17,688
Not a lot of people know about
my hobby across the street,
131
00:06:17,821 --> 00:06:19,321
so if you could just keep that--
132
00:06:19,454 --> 00:06:20,588
Mum's the word.
133
00:06:20,721 --> 00:06:23,421
Your secret is
very safe with me.
134
00:06:23,554 --> 00:06:25,087
Very, very, very safe.
135
00:06:25,221 --> 00:06:26,054
Good.
136
00:06:26,187 --> 00:06:27,921
Just not really
aboveboard, and we've
137
00:06:28,054 --> 00:06:29,788
got to get it in
before daylight.
138
00:06:29,921 --> 00:06:32,755
Oh, wow, I lost track of time.
139
00:06:32,888 --> 00:06:34,287
Well, I have to go.
140
00:06:34,421 --> 00:06:35,788
Oh, OK.
141
00:06:35,921 --> 00:06:39,154
Actually, let me deal
with this quickly.
142
00:06:39,287 --> 00:06:39,621
Great.
143
00:06:39,755 --> 00:06:40,755
Dealt with.
144
00:06:40,888 --> 00:06:41,187
And if I could get your--
145
00:07:00,688 --> 00:07:01,988
Hey, how'd it go at the center?
146
00:07:02,121 --> 00:07:03,554
You bet.
147
00:07:03,688 --> 00:07:04,821
Hi.
148
00:07:04,955 --> 00:07:05,654
I heard you had a good one.
149
00:07:05,788 --> 00:07:06,821
I want to hear about it.
150
00:07:06,955 --> 00:07:08,421
Yeah, how do you like it?
151
00:07:08,554 --> 00:07:09,488
Oh, hi.
152
00:07:09,621 --> 00:07:10,321
There you two are.
153
00:07:10,454 --> 00:07:12,855
So how were the sites?
154
00:07:12,988 --> 00:07:14,688
Honestly, it was a bit strange.
155
00:07:14,821 --> 00:07:16,254
I was walking around
my old neighborhood,
156
00:07:16,388 --> 00:07:18,187
you know, just
having a look, and--
157
00:07:20,688 --> 00:07:22,054
you were right, Roy.
158
00:07:22,187 --> 00:07:23,421
Everything is different now.
159
00:07:23,554 --> 00:07:25,855
Well, you'll be happy
to know I had not one,
160
00:07:25,988 --> 00:07:28,388
but two Martinis for you.
161
00:07:28,521 --> 00:07:30,087
That's what I like to hear.
162
00:07:30,221 --> 00:07:30,955
Let's hit it.
163
00:07:39,187 --> 00:07:41,588
How would you ever know
that this is the moment
164
00:07:41,721 --> 00:07:44,488
to walk through that door?
165
00:07:44,621 --> 00:07:46,588
They say you just know.
166
00:07:46,721 --> 00:07:48,488
But it's unknowable.
167
00:07:48,621 --> 00:07:51,154
It says so right there.
168
00:07:51,287 --> 00:07:54,254
Unless-- wait, what do
you know about the unknown
169
00:07:54,388 --> 00:07:55,421
that I don't know?
170
00:07:55,554 --> 00:07:56,821
Only this.
171
00:07:56,955 --> 00:07:59,187
That for a ghost
to pass through,
172
00:07:59,321 --> 00:08:01,354
they must first know
where they want to go.
173
00:08:10,688 --> 00:08:13,554
Oh, really?
174
00:08:13,688 --> 00:08:16,955
Oh, you three are up next.
175
00:08:17,087 --> 00:08:20,154
Oh, and you three are
up third, or fourth.
176
00:08:20,287 --> 00:08:23,554
Could be fifth, but let me
tell you, worth the wait.
177
00:08:23,688 --> 00:08:26,888
My good ghosts.
178
00:08:27,021 --> 00:08:28,888
Lovely to see you this fine day.
179
00:08:29,021 --> 00:08:31,054
All the days are fine, Charlie.
180
00:08:31,187 --> 00:08:31,421
True.
181
00:08:31,554 --> 00:08:32,955
True.
182
00:08:33,087 --> 00:08:34,388
Hard to find a day here
that's anything but filled
183
00:08:34,521 --> 00:08:35,488
with Christmas spirit.
184
00:08:35,621 --> 00:08:37,721
It's everywhere else that
could use a bit of work.
185
00:08:37,855 --> 00:08:40,488
So I just got word you three
are headed back to Hartford.
186
00:08:40,621 --> 00:08:41,454
You're kidding.
187
00:08:41,588 --> 00:08:42,554
Two in a row?
188
00:08:42,688 --> 00:08:44,888
Rare, but it happens.
189
00:08:45,021 --> 00:08:46,421
So let's see who
you're matched with.
190
00:08:57,588 --> 00:08:58,321
And now for your mission.
191
00:09:02,287 --> 00:09:08,988
Past, Present, Future, and
your shared purpose is--
192
00:09:12,421 --> 00:09:14,654
next Christmas, the
Foodstuff Grocery Corporation
193
00:09:14,788 --> 00:09:20,221
will be handed down from Robert
Baron to his son, Peter Baron.
194
00:09:20,354 --> 00:09:23,788
Where's the part about how
he lost his Christmas spirit
195
00:09:23,921 --> 00:09:24,855
and why he wants it back?
196
00:09:24,988 --> 00:09:25,821
I'm sure you'll figure it out.
197
00:09:25,955 --> 00:09:27,388
You have almost a year.
198
00:09:27,521 --> 00:09:30,287
Not a better ghost team
in the whole department.
199
00:09:30,421 --> 00:09:32,388
Remember, keep your
research to yourself.
200
00:09:32,521 --> 00:09:34,354
What do you think,
we died yesterday?
201
00:09:34,488 --> 00:09:36,621
Oh, Arlene.
202
00:09:36,755 --> 00:09:38,187
Ah, this is absurd.
203
00:09:40,921 --> 00:09:42,654
What, Roy?
204
00:09:42,788 --> 00:09:44,488
Oh, just future things.
205
00:09:52,521 --> 00:09:55,554
You know, I've never
shared any of my research.
206
00:09:55,688 --> 00:09:57,955
And we should keep that
streak going, don't you think?
207
00:09:58,087 --> 00:09:59,454
But Roy, there are
things I've seen
208
00:09:59,588 --> 00:10:01,988
that make me wonder whether
you and I should maybe--
209
00:10:02,121 --> 00:10:02,321
Hi.
210
00:10:02,454 --> 00:10:02,988
Hi.
211
00:10:03,121 --> 00:10:03,721
Hi.
212
00:10:03,855 --> 00:10:04,888
I'm so sorry that I'm late.
213
00:10:06,855 --> 00:10:08,154
What are you guys talking about?
214
00:10:08,287 --> 00:10:10,154
What are you talking about?
215
00:10:10,287 --> 00:10:10,521
What?
216
00:10:10,654 --> 00:10:11,187
What?
217
00:10:11,321 --> 00:10:11,554
What?
218
00:10:11,688 --> 00:10:12,554
What?
219
00:10:12,688 --> 00:10:15,221
I just got here.
220
00:10:15,354 --> 00:10:17,521
Wait, are you two
like, cahooting?
221
00:10:17,654 --> 00:10:18,221
Oh, no.
222
00:10:18,354 --> 00:10:19,354
No.
223
00:10:19,488 --> 00:10:21,955
No one's cahooting.
224
00:10:22,087 --> 00:10:23,721
[clock strikes]
225
00:10:23,855 --> 00:10:25,287
Oh, time to go.
226
00:10:25,421 --> 00:10:26,988
[MUSIC - MYKOLA LEONTOVYCH,
"CAROL OF THE BELLS"]
227
00:10:27,121 --> 00:10:28,621
(SINGING) Hark how the bells.
228
00:10:28,755 --> 00:10:32,154
Sweet silver bells all seem
to say, throw cares away.
229
00:10:32,287 --> 00:10:35,321
Or on they send, on without
end, their joyful tone
230
00:10:35,454 --> 00:10:36,554
to every home.
231
00:10:36,688 --> 00:10:37,988
Hark how the bells.
232
00:10:38,121 --> 00:10:39,955
Sweet silver bells
all seem to say--
233
00:10:40,087 --> 00:10:41,955
Were you guys
talking about Peter?
234
00:10:42,087 --> 00:10:44,788
Well, he is the man of the hour.
235
00:10:44,921 --> 00:10:46,554
If you two were
swapping secrets--
236
00:10:46,688 --> 00:10:49,154
Who's got secrets?
237
00:10:49,287 --> 00:10:52,154
So we're really going into
tonight just winging it.
238
00:10:52,287 --> 00:10:54,988
You're not suggesting sharing
our research, are you?
239
00:10:55,121 --> 00:10:57,154
I'm just saying we have
absolutely no idea what
240
00:10:57,287 --> 00:10:58,721
we are scrooging this guy for.
241
00:10:58,855 --> 00:11:00,421
I've got plenty to work with.
242
00:11:00,554 --> 00:11:01,955
He's not perfect.
243
00:11:02,087 --> 00:11:04,121
No, not perfect is a far cry
from being perfectly awful.
244
00:11:04,254 --> 00:11:06,021
And that's how
this normally goes.
245
00:11:06,154 --> 00:11:08,388
When in doubt, go back
to our shared purpose.
246
00:11:08,521 --> 00:11:09,888
What shared purpose?
247
00:11:10,021 --> 00:11:11,721
All they told us is that
Peter is inheriting the family
248
00:11:11,855 --> 00:11:14,521
business, and that's not a
purpose, it's a headline.
249
00:11:14,654 --> 00:11:17,054
Whatever Peter needs to
learn this Christmas,
250
00:11:17,187 --> 00:11:19,021
it's our job to figure it out.
251
00:11:19,154 --> 00:11:22,354
Come on, Roy, just give
us a little something.
252
00:11:22,488 --> 00:11:25,688
Does Peter go on to like
steal from children or set
253
00:11:25,821 --> 00:11:27,521
fire to Christmas trees or--
254
00:11:27,654 --> 00:11:28,688
Well, I won't lie.
255
00:11:28,821 --> 00:11:32,054
This is an odd one, but why
one soul or another needs
256
00:11:32,187 --> 00:11:34,855
a little Christmas
magic, that has
257
00:11:34,988 --> 00:11:38,021
to do with the cosmic order.
258
00:11:38,154 --> 00:11:40,121
Come on, let's make
it one for the books.
259
00:11:49,254 --> 00:11:49,955
No, Dad.
260
00:11:50,087 --> 00:11:50,988
There's no issue.
261
00:11:51,121 --> 00:11:53,187
I just kind of wanted
to go over it again.
262
00:11:53,321 --> 00:11:55,421
Bring it tomorrow
for the lawyers.
263
00:11:55,554 --> 00:11:56,755
Tomorrow?
264
00:11:56,888 --> 00:11:58,621
Sorry, as into the
Christmas party?
265
00:11:58,755 --> 00:12:02,154
Business doesn't take holidays.
266
00:12:02,287 --> 00:12:04,354
Right.
267
00:12:04,488 --> 00:12:08,321
Well, speaking of which,
Merry Almost Christmas, Dad.
268
00:12:08,454 --> 00:12:09,654
You too.
269
00:12:09,788 --> 00:12:12,388
And Dad-- Dad--
270
00:12:27,254 --> 00:12:29,187
[knock on door]
271
00:12:31,054 --> 00:12:31,454
Yeah.
272
00:12:31,588 --> 00:12:32,021
Hello?
273
00:12:46,488 --> 00:12:47,287
Hello, Peter.
274
00:12:47,421 --> 00:12:48,521
What?
275
00:12:48,654 --> 00:12:48,988
How did you--
276
00:12:52,788 --> 00:12:53,354
OK.
277
00:12:56,421 --> 00:12:57,654
OK.
278
00:12:57,788 --> 00:13:02,221
All right, just let's take--
279
00:13:02,354 --> 00:13:02,554
you.
280
00:13:02,688 --> 00:13:04,521
Hm?
281
00:13:04,654 --> 00:13:05,554
Hi.
282
00:13:05,688 --> 00:13:08,321
Oh, boy.
283
00:13:08,454 --> 00:13:09,855
Oh, boy.
284
00:13:09,988 --> 00:13:11,554
I was really hoping that
you wouldn't remember me.
285
00:13:11,688 --> 00:13:13,488
Of course, I remember you.
286
00:13:13,621 --> 00:13:14,821
One minute you're there, and
then the next minute, you're--
287
00:13:14,955 --> 00:13:15,654
Katherine, what is--
288
00:13:15,788 --> 00:13:16,821
I know.
289
00:13:16,955 --> 00:13:18,187
I know it's so bad.
290
00:13:18,321 --> 00:13:20,521
I wanted to tell you
guys, but you were so
291
00:13:20,654 --> 00:13:23,488
insistent not to share your
research, which I completely
292
00:13:23,621 --> 00:13:26,654
respect, but this has
been eating me alive.
293
00:13:26,788 --> 00:13:28,988
And I'm, honestly, just
really glad that it's finally
294
00:13:29,121 --> 00:13:29,654
out in the open.
295
00:13:29,788 --> 00:13:31,588
So OK.
296
00:13:31,721 --> 00:13:35,054
What happened was, last
Christmas, somehow--
297
00:13:35,187 --> 00:13:36,755
and I don't know
how it happened,
298
00:13:36,888 --> 00:13:41,054
but somehow, this guy saw me.
299
00:13:41,187 --> 00:13:42,855
Did you know about this?
300
00:13:42,988 --> 00:13:44,221
Of course, I knew.
301
00:13:44,354 --> 00:13:46,021
I tried to talk to you, but--
302
00:13:46,154 --> 00:13:48,054
I knew you guys were cahooting.
303
00:13:48,187 --> 00:13:48,821
I'm so sorry.
304
00:13:48,955 --> 00:13:50,021
Could I interrupt?
305
00:13:50,154 --> 00:13:52,654
Could one of you
tell me what in the--
306
00:13:52,788 --> 00:13:54,588
OK, let me explain.
307
00:13:54,721 --> 00:13:57,354
We are ghosts.
308
00:13:57,488 --> 00:13:58,988
One more time.
309
00:13:59,121 --> 00:14:02,821
Every year, we visit one
person, and only that person
310
00:14:02,955 --> 00:14:04,721
is supposed to be
able to see us.
311
00:14:04,855 --> 00:14:07,054
And then they're
supposed to forget us.
312
00:14:07,187 --> 00:14:09,554
So really, something
is wrong with you
313
00:14:09,688 --> 00:14:11,654
since you could see me,
and something is definitely
314
00:14:11,788 --> 00:14:13,554
wrong with you since
you could remember me.
315
00:14:13,688 --> 00:14:15,821
This is his fault?
316
00:14:15,955 --> 00:14:17,888
I think I'm feeling a little--
317
00:14:18,021 --> 00:14:20,488
are you guys hot?
318
00:14:20,621 --> 00:14:21,755
I'm sorry.
319
00:14:21,888 --> 00:14:22,721
I never should have
said that there's
320
00:14:22,855 --> 00:14:24,087
something wrong with you.
321
00:14:24,221 --> 00:14:25,121
Actually, I don't
know that there's
322
00:14:25,254 --> 00:14:27,921
anything wrong with you.
323
00:14:28,054 --> 00:14:29,254
And that's another problem.
324
00:14:29,388 --> 00:14:30,755
Katherine.
325
00:14:30,888 --> 00:14:33,454
Hey, could we go back to
the part about the ghosts?
326
00:14:33,588 --> 00:14:37,421
Because-- wait a minute.
327
00:14:37,554 --> 00:14:41,054
Are you-- it's nearly Christmas.
328
00:14:41,187 --> 00:14:42,054
There are three of you.
329
00:14:42,187 --> 00:14:42,888
Oh, good.
330
00:14:43,021 --> 00:14:44,421
You get it.
331
00:14:44,554 --> 00:14:46,221
I'm Future.
332
00:14:46,354 --> 00:14:47,654
She's Past.
333
00:14:47,788 --> 00:14:48,721
And you are--
334
00:14:48,855 --> 00:14:49,955
Ghost of Christmas Present.
335
00:14:53,621 --> 00:14:54,654
What?
336
00:14:54,788 --> 00:14:57,321
That-- wow, I have
seen the play.
337
00:14:57,454 --> 00:15:00,354
I have seen all the movies,
and the one with Bill Murray
338
00:15:00,488 --> 00:15:02,721
is actually my favorite,
although the Carrie Fisher
339
00:15:02,855 --> 00:15:05,388
one is really good,
a quiet little movie
340
00:15:05,521 --> 00:15:06,788
underrated, certainly.
341
00:15:06,921 --> 00:15:09,354
And oh, the one where
they all come together
342
00:15:09,488 --> 00:15:11,287
and they're singing in
the end about how grateful
343
00:15:11,421 --> 00:15:14,154
they are about how Scrooge is
dead, which is really dark now
344
00:15:14,287 --> 00:15:15,354
that I think about it.
345
00:15:15,488 --> 00:15:19,388
But wait a minute, am I Scrooge?
346
00:15:19,521 --> 00:15:20,388
Do people hate me?
347
00:15:20,521 --> 00:15:22,154
Why don't we just--
348
00:15:22,287 --> 00:15:24,154
It's because I'm
spoiled, isn't it?
349
00:15:24,287 --> 00:15:25,654
I knew it.
350
00:15:25,788 --> 00:15:27,988
My whole life, I've tried
to fight that, you know?
351
00:15:28,121 --> 00:15:29,788
Better that you just
you go on a journey.
352
00:15:29,921 --> 00:15:31,388
My parents.
353
00:15:31,521 --> 00:15:32,821
No, it's my parents.
354
00:15:32,955 --> 00:15:34,388
I should have tried harder
to keep them together,
355
00:15:34,521 --> 00:15:35,988
but I didn't.
356
00:15:36,121 --> 00:15:37,221
And my therapist always said
that it was not my fault,
357
00:15:37,354 --> 00:15:39,988
but I kind of felt like maybe--
358
00:15:40,121 --> 00:15:41,788
was it?
359
00:15:41,921 --> 00:15:44,721
I seriously doubt it, but come
on, you strange, guilty thing.
360
00:15:44,855 --> 00:15:46,187
Oh, this is exciting.
361
00:15:46,321 --> 00:15:47,354
Oh, you're coming, right?
362
00:15:47,488 --> 00:15:47,988
Me?
363
00:15:48,121 --> 00:15:48,321
Yeah.
364
00:15:48,454 --> 00:15:49,221
No.
365
00:15:49,354 --> 00:15:50,521
Ah, no, no, no, no.
366
00:15:50,654 --> 00:15:52,187
We all work alone.
367
00:15:52,321 --> 00:15:54,988
Well, it kind of feels like
I'm a special case though.
368
00:15:55,121 --> 00:15:57,354
Well as much as I would like
to see Arlene do her work,
369
00:15:57,488 --> 00:15:59,988
and Arlene, I really
am so curious how
370
00:16:00,187 --> 00:16:02,054
you were going to
do your work, this
371
00:16:02,187 --> 00:16:05,621
is about you and your past,
and that is not some place
372
00:16:05,755 --> 00:16:06,688
that I belong.
373
00:16:06,821 --> 00:16:08,354
You have already
been there, so--
374
00:16:08,488 --> 00:16:09,521
He's not wrong.
375
00:16:09,654 --> 00:16:10,254
Thank you.
376
00:16:10,388 --> 00:16:11,154
Oh, come on, Roy.
377
00:16:14,554 --> 00:16:16,254
OK.
378
00:16:16,388 --> 00:16:17,054
Great.
379
00:16:17,187 --> 00:16:20,688
But not a peep.
380
00:16:20,821 --> 00:16:23,521
M-hm.
381
00:16:23,654 --> 00:16:25,888
This is going to be fun.
382
00:16:26,021 --> 00:16:27,788
OK, let's all grab hands.
383
00:16:31,821 --> 00:16:35,054
How about this one next?
384
00:16:35,187 --> 00:16:35,821
What could it be?
385
00:16:39,921 --> 00:16:40,855
Shoes.
386
00:16:40,988 --> 00:16:42,621
Look, Grandpa, shoes.
387
00:16:42,755 --> 00:16:43,287
Thank goodness.
388
00:16:46,021 --> 00:16:47,721
Hard to imagine
there has ever been
389
00:16:47,855 --> 00:16:50,621
a kid who loved Christmas
more than you did.
390
00:16:50,755 --> 00:16:52,287
Well, yeah, what's not to love.
391
00:16:52,421 --> 00:16:55,688
You've got the music, the
decorations, the food.
392
00:16:55,821 --> 00:16:57,254
The gifts.
393
00:16:57,388 --> 00:16:59,621
That's what this is about.
394
00:16:59,755 --> 00:17:00,788
Yee arr.
395
00:17:04,488 --> 00:17:06,087
Dad, you got me a new bike?
396
00:17:06,221 --> 00:17:06,488
Yeah.
397
00:17:06,621 --> 00:17:07,921
OK.
398
00:17:08,054 --> 00:17:09,421
All right, yes, I got
way too many gifts,
399
00:17:09,554 --> 00:17:12,021
but in fairness, I
gave half of them away.
400
00:17:12,154 --> 00:17:14,287
In fact, he was furious at
me for giving anything away.
401
00:17:14,421 --> 00:17:17,788
Yes, OK, have I could have
given away more, maybe
402
00:17:17,921 --> 00:17:19,154
half as much more.
403
00:17:19,287 --> 00:17:22,821
Does that work out
mathematically?
404
00:17:22,955 --> 00:17:25,121
This is what you're
working with?
405
00:17:25,254 --> 00:17:26,154
I'd give away those shoes.
406
00:17:26,287 --> 00:17:27,755
Those are cheap anyways.
407
00:17:27,888 --> 00:17:28,888
Merry Christmas.
408
00:17:31,721 --> 00:17:32,588
Oh.
409
00:17:32,721 --> 00:17:33,621
Oh.
410
00:17:33,755 --> 00:17:35,621
It's the Frog Hollow Angel.
411
00:17:35,755 --> 00:17:37,354
I never thought I'd
see this place again.
412
00:17:37,488 --> 00:17:40,921
This is the best
Christmas present ever.
413
00:17:41,054 --> 00:17:41,955
Hey, Devon.
414
00:17:42,087 --> 00:17:42,955
You two know each other?
415
00:17:43,087 --> 00:17:44,755
He's in my class.
416
00:17:44,888 --> 00:17:49,154
I wonder, Devon, if you love
LEGOs as much as my grandson,
417
00:17:49,287 --> 00:17:50,788
Peter brought his today.
418
00:17:50,921 --> 00:17:52,755
Why don't you two
go build something.
419
00:17:52,888 --> 00:17:54,054
Come on, Devon, let's go.
420
00:17:57,321 --> 00:18:00,388
You let me know what Devon
wants for Christmas, OK?
421
00:18:00,521 --> 00:18:01,588
We'll make sure he gets it.
422
00:18:01,721 --> 00:18:03,588
Grandpa Bob was the best.
423
00:18:03,721 --> 00:18:06,855
He was always giving everything
he had away to everyone else.
424
00:18:06,988 --> 00:18:08,354
I'm going to build a spaceship.
425
00:18:08,488 --> 00:18:11,521
How awesome would it
be to have a spaceship?
426
00:18:11,654 --> 00:18:12,888
So awesome.
427
00:18:13,021 --> 00:18:17,488
Peter, we're going
be late for dinner.
428
00:18:17,621 --> 00:18:20,187
Devon, you keep them.
429
00:18:20,321 --> 00:18:21,855
But they're yours.
430
00:18:21,988 --> 00:18:23,821
Merry Christmas.
431
00:18:23,955 --> 00:18:26,321
Hey, I just bought
those for you.
432
00:18:26,454 --> 00:18:28,054
You can't just give
away your toys.
433
00:18:28,187 --> 00:18:30,688
Robert, it's almost Christmas.
434
00:18:30,821 --> 00:18:34,488
Don't you think it's the best
time to give away our toys?
435
00:18:34,621 --> 00:18:37,054
Hey, why don't you
two skip dinner.
436
00:18:37,187 --> 00:18:38,921
We've got a Santa coming.
437
00:18:39,054 --> 00:18:41,821
We have reservations
at The Plaza.
438
00:18:41,955 --> 00:18:46,054
Well then, Merry
Almost Christmas.
439
00:18:46,187 --> 00:18:46,721
You too.
440
00:18:51,121 --> 00:18:52,988
After winter break,
your dad enrolled you
441
00:18:53,121 --> 00:18:54,187
in a private school.
442
00:18:54,321 --> 00:18:55,821
Oh, good.
443
00:18:55,955 --> 00:18:57,488
Because that's what a rich
kid needs, only rich friends.
444
00:18:57,621 --> 00:18:58,988
Oh, zip it.
445
00:18:59,121 --> 00:19:00,254
Sorry.
446
00:19:00,388 --> 00:19:02,888
In his defense,
he's not a bad guy.
447
00:19:03,021 --> 00:19:04,888
He was just sort of one
of those guys that had
448
00:19:05,021 --> 00:19:08,955
a what's-ours-is-ours mentality.
449
00:19:09,087 --> 00:19:09,988
It's complicated.
450
00:19:15,388 --> 00:19:16,421
Moving on.
451
00:19:16,554 --> 00:19:17,054
Oh, wait can--
452
00:19:20,755 --> 00:19:23,287
Mom, Dad!
453
00:19:23,421 --> 00:19:25,087
Grandpa, hurry!
454
00:19:25,221 --> 00:19:27,087
We're not in line yet.
455
00:19:27,221 --> 00:19:30,221
Your family always spent
Christmas Day at the carousel
456
00:19:30,354 --> 00:19:31,054
together.
457
00:19:31,187 --> 00:19:32,321
Oh, I lived for it.
458
00:19:32,454 --> 00:19:34,755
It was the only day of the
year that my dad did not work.
459
00:19:39,588 --> 00:19:40,621
So we did this every year.
460
00:19:40,755 --> 00:19:42,021
We'd get here as
early as possible
461
00:19:42,154 --> 00:19:44,221
so that we can get into
that sleigh right there,
462
00:19:44,354 --> 00:19:45,855
and we go around
dozens of times.
463
00:19:45,988 --> 00:19:47,788
The whole trick was to
try and not get dizzy.
464
00:19:47,921 --> 00:19:49,421
No, we talked about Monday.
465
00:19:49,554 --> 00:19:50,855
Right.
466
00:19:50,988 --> 00:19:51,755
All right.
467
00:19:51,888 --> 00:19:53,521
Fine.
468
00:19:53,654 --> 00:19:54,454
I gotta get back.
469
00:19:54,588 --> 00:19:55,621
A meeting came up.
470
00:19:55,755 --> 00:19:57,287
But it's Christmas.
471
00:19:57,421 --> 00:19:57,788
No.
472
00:19:57,921 --> 00:19:58,287
No.
473
00:19:58,421 --> 00:19:59,087
No.
474
00:19:59,221 --> 00:20:00,021
That's not right.
475
00:20:00,154 --> 00:20:01,688
My father never
worked on Christmas.
476
00:20:01,821 --> 00:20:02,888
Robert, can't you just--
477
00:20:03,021 --> 00:20:04,488
Business doesn't take holidays.
478
00:20:08,755 --> 00:20:11,554
OK, maybe he did a little bit.
479
00:20:11,688 --> 00:20:12,354
Come on kiddo.
480
00:20:12,488 --> 00:20:13,388
I'll sit with you.
481
00:20:13,521 --> 00:20:15,421
But I don't want to go with Dad.
482
00:20:15,554 --> 00:20:17,121
He's gotta work,
sweetheart, so we're
483
00:20:17,254 --> 00:20:19,187
going to stay and ride
as much as you like,
484
00:20:19,321 --> 00:20:20,454
and then we'll walk home later.
485
00:20:20,588 --> 00:20:22,855
Yeah, come on.
486
00:20:22,988 --> 00:20:23,621
It's going to be fun.
487
00:20:23,755 --> 00:20:24,054
Come on.
488
00:20:36,554 --> 00:20:39,421
That was the last Christmas
for Grandpa Bob, wasn't it?
489
00:20:39,554 --> 00:20:41,955
You never know something's
happening for the last time
490
00:20:42,087 --> 00:20:43,287
until it's over.
491
00:20:43,421 --> 00:20:46,221
By the next year, your
parents were divorced,
492
00:20:46,354 --> 00:20:50,287
and it was just and your
mother at the carousel.
493
00:20:50,421 --> 00:20:51,287
The year after that--
494
00:20:51,421 --> 00:20:52,855
You don't need to narrate it.
495
00:20:52,988 --> 00:20:54,087
It's sad enough as it is.
496
00:20:59,521 --> 00:21:00,121
Are we good?
497
00:21:06,988 --> 00:21:10,688
Within a couple of years,
your mom got remarried.
498
00:21:10,821 --> 00:21:11,521
And there was Anna.
499
00:21:11,654 --> 00:21:12,688
Cute baby.
500
00:21:12,821 --> 00:21:13,921
Everybody said so.
501
00:21:14,054 --> 00:21:15,488
Peter, would you take a picture?
502
00:21:15,621 --> 00:21:16,121
Yeah.
503
00:21:22,454 --> 00:21:26,287
You spent more and more
time alone at Christmas,
504
00:21:26,421 --> 00:21:28,154
wondering where you fit.
505
00:21:28,287 --> 00:21:29,788
You should have been
in that picture.
506
00:21:33,054 --> 00:21:35,087
Come on, Robert,
it's a money pit.
507
00:21:35,221 --> 00:21:36,488
We should sell off
the whole block.
508
00:21:36,621 --> 00:21:37,921
No, I'm not selling it.
509
00:21:38,054 --> 00:21:40,454
I told you before,
end of conversation.
510
00:21:40,588 --> 00:21:41,921
What about you,
Peter, what do you
511
00:21:42,054 --> 00:21:43,087
think about the food business?
512
00:21:43,221 --> 00:21:46,855
I think it's cool,
you know, as far
513
00:21:46,988 --> 00:21:49,554
as commodifying a
basic human need goes.
514
00:21:57,254 --> 00:21:59,121
I'll be back.
515
00:21:59,254 --> 00:22:00,388
Oh, man.
516
00:22:00,521 --> 00:22:02,321
Do we have to do this part?
517
00:22:02,454 --> 00:22:05,388
I'm afraid we do.
518
00:22:05,521 --> 00:22:08,021
For a period of time, you
thought your loneliness could
519
00:22:08,154 --> 00:22:09,988
be cured by Rachel Finkenauer.
520
00:22:10,121 --> 00:22:10,788
I did.
521
00:22:13,454 --> 00:22:16,321
But she didn't feel
the same way about you.
522
00:22:16,454 --> 00:22:17,121
She didn't.
523
00:22:22,154 --> 00:22:24,388
So that was the first
and last time you ever
524
00:22:24,521 --> 00:22:26,688
opened yourself up to anyone.
525
00:22:26,821 --> 00:22:32,221
To be honest, Rachel had one of
these big and happy families.
526
00:22:32,354 --> 00:22:37,388
I think I was more into that
than I actually was into her.
527
00:22:37,521 --> 00:22:39,588
I was also really into her.
528
00:22:39,721 --> 00:22:41,421
Maybe it's not too late
for you and Rachel.
529
00:22:41,554 --> 00:22:42,554
Oh, no.
530
00:22:42,688 --> 00:22:46,221
She married that
guy on the pony.
531
00:22:46,354 --> 00:22:49,187
Anyhow, let's see what
the following Christmas
532
00:22:49,321 --> 00:22:51,221
had in store.
533
00:22:51,354 --> 00:22:52,988
Yes, please.
534
00:22:53,121 --> 00:22:55,321
Ah, ah.
535
00:22:55,454 --> 00:22:56,254
Oh, no.
536
00:22:59,221 --> 00:23:02,554
Where am I?
537
00:23:02,688 --> 00:23:04,087
There I am.
538
00:23:06,921 --> 00:23:08,221
Dad, come on.
539
00:23:08,354 --> 00:23:10,721
We're going to be
late to our own party.
540
00:23:10,855 --> 00:23:12,554
Business doesn't take holidays.
541
00:23:12,688 --> 00:23:13,254
Yeah.
542
00:23:13,388 --> 00:23:14,554
Yeah, I know.
543
00:23:14,688 --> 00:23:16,821
You know, it seems to me like
your dad worked an awful lot
544
00:23:16,955 --> 00:23:18,921
on Christmas.
545
00:23:19,054 --> 00:23:21,888
Well, how come we never
have a party here?
546
00:23:22,021 --> 00:23:23,454
You know how much
those things cost?
547
00:23:23,588 --> 00:23:24,321
Oh, come on.
548
00:23:24,454 --> 00:23:25,488
That was a great idea.
549
00:23:25,621 --> 00:23:29,421
We could have had musical
guests, maybe Susan Kraine.
550
00:23:29,554 --> 00:23:30,488
We scrooged Susan Kraine.
551
00:23:30,621 --> 00:23:31,121
What?
552
00:23:31,254 --> 00:23:31,454
No way.
553
00:23:31,588 --> 00:23:32,654
Yes.
554
00:23:32,788 --> 00:23:33,554
Oh, I shouldn't have said that.
555
00:23:33,688 --> 00:23:34,621
Why?
556
00:23:34,755 --> 00:23:35,621
What was she like?
557
00:23:35,755 --> 00:23:36,421
Super scroogy.
558
00:23:36,554 --> 00:23:37,087
No way.
559
00:23:37,221 --> 00:23:37,788
Yes.
560
00:23:37,921 --> 00:23:40,121
Well, not anymore, I hope.
561
00:23:40,254 --> 00:23:41,721
Wow, I guess you
never really know
562
00:23:41,855 --> 00:23:42,888
what the long-term effects are.
563
00:23:43,021 --> 00:23:44,454
My dad loved Susan Kraine.
564
00:23:44,588 --> 00:23:44,988
Really?
565
00:23:45,121 --> 00:23:47,421
Yeah.
566
00:23:47,554 --> 00:23:48,254
I remember this day.
567
00:23:51,021 --> 00:23:53,254
You have his kindness, you know?
568
00:23:53,388 --> 00:23:54,221
Thanks.
569
00:23:54,354 --> 00:23:58,454
But his kindness was
also his weakness.
570
00:23:58,588 --> 00:23:59,121
Sit, Peter.
571
00:24:03,821 --> 00:24:06,521
Have you thought about the
next chapter of your life?
572
00:24:06,654 --> 00:24:08,788
Like college?
573
00:24:08,921 --> 00:24:11,788
After that.
574
00:24:11,921 --> 00:24:14,621
Not really.
575
00:24:14,755 --> 00:24:20,021
Foodstuff has been a family
business, for better or worse.
576
00:24:20,154 --> 00:24:22,154
Doesn't have to
continue that way,
577
00:24:22,287 --> 00:24:27,855
but it could, if
that's what you want.
578
00:24:31,421 --> 00:24:32,721
Say no.
579
00:24:32,855 --> 00:24:34,721
Say no.
580
00:24:34,855 --> 00:24:37,554
What?
581
00:24:37,688 --> 00:24:40,154
You wish you'd said no?
582
00:24:40,287 --> 00:24:40,654
No.
583
00:24:40,788 --> 00:24:41,688
No, I don't know.
584
00:24:41,821 --> 00:24:43,221
Wait, what's the answer.
585
00:24:43,354 --> 00:24:44,721
You don't know if
you want the company?
586
00:24:44,855 --> 00:24:45,888
No, no, no, I want the company.
587
00:24:46,021 --> 00:24:47,154
I want the company.
588
00:24:47,287 --> 00:24:49,521
Who wouldn't want this company?
589
00:24:49,654 --> 00:24:50,554
It's a great opportunity.
590
00:24:50,688 --> 00:24:51,554
It's destiny.
591
00:24:51,688 --> 00:24:53,988
Destiny is a false construct.
592
00:24:54,121 --> 00:24:55,021
Really?
593
00:24:55,154 --> 00:24:59,287
I was really kind of
rooting for that one.
594
00:24:59,421 --> 00:24:59,621
All right.
595
00:24:59,755 --> 00:25:01,354
Yes.
596
00:25:01,488 --> 00:25:04,388
No, I want the company,
and if I were in charge--
597
00:25:04,521 --> 00:25:06,054
If you were in charge?
598
00:25:06,187 --> 00:25:07,788
You're going to be in charge.
599
00:25:07,921 --> 00:25:11,388
You've been in training to
take over for years and years,
600
00:25:11,521 --> 00:25:13,021
and here you are.
601
00:25:13,154 --> 00:25:17,688
But you can still
choose to say no.
602
00:25:17,821 --> 00:25:21,888
Peter, you're about to inherit
the keys to the castle.
603
00:25:22,021 --> 00:25:24,287
Maybe we're here
because this Christmas
604
00:25:24,421 --> 00:25:28,388
you need to be reminded of
the you of yesterday knew.
605
00:25:35,388 --> 00:25:39,788
It could, if that's
what you want.
606
00:25:39,921 --> 00:25:42,121
Of course, that's what I want.
607
00:25:47,187 --> 00:25:48,788
Merry Christmas to all of us.
608
00:25:48,921 --> 00:25:50,388
Happy New Year.
609
00:25:50,521 --> 00:25:52,688
Happy New Year.
610
00:25:52,821 --> 00:25:54,021
Oh, dear hearts.
611
00:25:54,154 --> 00:25:55,888
We need a huddle.
612
00:25:56,021 --> 00:25:57,921
Yes, I love a good huddle.
613
00:25:58,054 --> 00:25:59,354
You're not invited
to the huddle.
614
00:25:59,488 --> 00:26:00,521
Go.
615
00:26:00,654 --> 00:26:01,654
Go make yourself at home.
616
00:26:01,788 --> 00:26:03,021
This is my home.
617
00:26:03,154 --> 00:26:04,021
See how easy that was?
618
00:26:04,154 --> 00:26:05,688
Are we huddling or not?
619
00:26:05,821 --> 00:26:06,488
Sorry.
620
00:26:06,621 --> 00:26:06,888
Yes, OK.
621
00:26:07,021 --> 00:26:07,354
Huddle.
622
00:26:10,721 --> 00:26:11,421
Get out of here.
623
00:26:11,554 --> 00:26:11,855
All right.
624
00:26:11,988 --> 00:26:12,354
All right.
625
00:26:12,488 --> 00:26:14,154
Jeez.
626
00:26:14,287 --> 00:26:16,121
You guys, he doesn't
want the company.
627
00:26:16,254 --> 00:26:17,755
You weren't even
supposed to see that.
628
00:26:17,888 --> 00:26:21,287
Fine, but now that I have,
what if that's why we're here.
629
00:26:21,421 --> 00:26:23,521
To get Peter not to
take over the business?
630
00:26:23,654 --> 00:26:26,154
Why would they need
Christmas ghosts for that?
631
00:26:26,287 --> 00:26:29,121
I don't know, but Arlene,
you can scrooge anyone.
632
00:26:29,254 --> 00:26:30,955
And I just watched
you dance in circles--
633
00:26:31,087 --> 00:26:32,454
I did not dance.
634
00:26:32,588 --> 00:26:37,921
In circles trying to
figure out why this guy.
635
00:26:38,054 --> 00:26:39,521
He's so not scroogy.
636
00:26:39,654 --> 00:26:44,121
I mean, he's like
the anti-Scrooge.
637
00:26:44,254 --> 00:26:45,821
What if he's supposed to
do something different
638
00:26:45,955 --> 00:26:47,521
with his life?
639
00:26:47,654 --> 00:26:49,955
You know, when I met Peter last
year, and yes, yes, I know,
640
00:26:50,087 --> 00:26:52,521
that wasn't supposed
to happen, but it did,
641
00:26:52,654 --> 00:26:55,988
he was staying up all night to
feed people in a parking lot.
642
00:26:56,121 --> 00:26:58,921
If taking over the company means
he's going to become anything
643
00:26:59,054 --> 00:26:59,688
like his dad--
644
00:26:59,821 --> 00:27:01,554
Now, there's a Scrooge.
645
00:27:01,688 --> 00:27:03,988
So maybe we're
here to keep Peter
646
00:27:04,121 --> 00:27:05,988
from going that direction.
647
00:27:06,121 --> 00:27:09,388
What if he is supposed to do
something great for the world
648
00:27:09,521 --> 00:27:14,054
as long as he is free to do it.
649
00:27:14,187 --> 00:27:15,421
That is something I
could imagine them
650
00:27:15,554 --> 00:27:16,821
using Christmas ghosts for.
651
00:27:16,955 --> 00:27:17,421
Yes.
652
00:27:21,154 --> 00:27:23,521
I figured pajamas
work in the past,
653
00:27:23,654 --> 00:27:26,654
but maybe it's not for me to
be hanging out in the present.
654
00:27:26,788 --> 00:27:27,388
I should.
655
00:27:27,521 --> 00:27:28,654
Yeah.
656
00:27:28,788 --> 00:27:30,855
He's right.
657
00:27:30,988 --> 00:27:32,287
Why not dress the part?
658
00:27:37,654 --> 00:27:39,254
Roy.
659
00:27:39,388 --> 00:27:43,755
Wow, you-- very festive.
660
00:27:43,888 --> 00:27:45,121
So where are we going?
661
00:27:51,287 --> 00:27:52,755
What's wrong?
662
00:27:52,888 --> 00:27:55,755
There was a picture of Katherine
in the community center
663
00:27:55,888 --> 00:27:56,988
on the table.
664
00:27:57,121 --> 00:28:00,788
She came that
close to seeing it.
665
00:28:00,921 --> 00:28:02,721
And what if she had?
666
00:28:02,855 --> 00:28:07,087
If she realizes how it all fits
and starts asking questions,
667
00:28:07,221 --> 00:28:09,888
I just don't want
her to get hurt.
668
00:28:10,021 --> 00:28:13,721
This isn't about her,
it's not about any of us.
669
00:28:13,855 --> 00:28:14,888
We're here to do a job.
670
00:28:15,021 --> 00:28:16,888
That's all.
671
00:28:17,021 --> 00:28:20,388
That's all, right, Roy?
672
00:28:20,521 --> 00:28:22,254
All is as it should be.
673
00:28:27,488 --> 00:28:29,621
Tha.
674
00:28:29,755 --> 00:28:32,688
My father started the
Foodstuff Grocery Corporation
675
00:28:32,821 --> 00:28:36,354
with his little corner store
right here in Frog Hollow.
676
00:28:36,488 --> 00:28:38,488
This was like Monday.
677
00:28:38,621 --> 00:28:40,154
Oh, yeah.
678
00:28:40,287 --> 00:28:43,321
So Christmas present, we get
the whole week of Christmas.
679
00:28:43,454 --> 00:28:46,054
So you can see tomorrow
and the day after too?
680
00:28:46,187 --> 00:28:47,154
M-hm.
681
00:28:47,287 --> 00:28:48,955
And now it's my
honor to announce
682
00:28:49,087 --> 00:28:52,354
that I will be passing the
torch to my son, Peter.
683
00:28:52,488 --> 00:28:56,554
How did you feel in that moment?
684
00:28:56,688 --> 00:28:58,554
Good.
685
00:28:58,688 --> 00:28:59,154
I mean, yeah.
686
00:28:59,287 --> 00:29:02,021
Yeah, it felt good.
687
00:29:02,154 --> 00:29:06,221
Let's see, we got all
the bread that we can.
688
00:29:06,354 --> 00:29:07,521
This is Tuesday night.
689
00:29:07,654 --> 00:29:08,221
M-hm.
690
00:29:08,354 --> 00:29:10,221
One for you.
691
00:29:10,354 --> 00:29:12,287
OK, I have to ask.
692
00:29:12,421 --> 00:29:13,421
I've seen all the movies.
693
00:29:13,554 --> 00:29:14,855
I know.
694
00:29:14,988 --> 00:29:15,855
The Bill Murray one
is your favorite.
695
00:29:15,988 --> 00:29:18,388
It is, so much so.
696
00:29:18,521 --> 00:29:23,855
But was the first ever
scrooging Scrooge?
697
00:29:23,988 --> 00:29:24,621
Is that a person?
698
00:29:24,755 --> 00:29:25,688
No.
699
00:29:25,821 --> 00:29:27,721
OK, get this.
700
00:29:27,855 --> 00:29:29,855
Dickens was a real
piece of work.
701
00:29:29,988 --> 00:29:31,554
Yeah.
702
00:29:31,688 --> 00:29:32,788
So he gets scrooged one
year, it changes his life.
703
00:29:32,921 --> 00:29:33,688
Next thing you know--
704
00:29:33,821 --> 00:29:35,521
Classic novel?
705
00:29:35,654 --> 00:29:36,688
Exactly.
706
00:29:36,821 --> 00:29:38,354
Yes.
707
00:29:38,488 --> 00:29:39,621
And on the one hand, it's
great because when we show up,
708
00:29:39,755 --> 00:29:42,421
people are like,
oh, right, you guys.
709
00:29:42,554 --> 00:29:45,421
But then there's also
the whole like, hey,
710
00:29:45,554 --> 00:29:48,121
where's the scary ghost of
my dead business partner?
711
00:29:48,254 --> 00:29:50,221
I was actually kind of
wondering about that part.
712
00:29:50,354 --> 00:29:51,554
Writers.
713
00:29:51,688 --> 00:29:53,254
It's like what, this
wasn't dramatic enough?
714
00:29:53,388 --> 00:29:56,888
You needed to add another ghost?
715
00:29:57,021 --> 00:30:01,021
You know what's
funny, all year, I've
716
00:30:01,154 --> 00:30:07,588
been thinking about who was that
woman who totally ghosted me?
717
00:30:07,721 --> 00:30:09,354
Yeah.
718
00:30:09,488 --> 00:30:10,187
I did.
719
00:30:10,321 --> 00:30:12,554
I did totally ghost you.
720
00:30:12,688 --> 00:30:13,187
Literally.
721
00:30:13,321 --> 00:30:14,254
Literally.
722
00:30:18,588 --> 00:30:19,421
But we got to focus.
723
00:30:19,554 --> 00:30:21,454
So why don't we just--
724
00:30:21,588 --> 00:30:26,054
why don't we skip forward
to this Wednesday?
725
00:30:26,187 --> 00:30:30,087
It's not realistic for me to
be coming out here with a van
726
00:30:30,221 --> 00:30:32,121
and handing out sandwiches
anymore because I have
727
00:30:32,254 --> 00:30:36,855
all these responsibilities.
728
00:30:36,988 --> 00:30:40,087
I know you know what
happened, so if we could--
729
00:30:40,221 --> 00:30:41,187
Back up about 6 hours?
730
00:30:41,321 --> 00:30:43,121
Yes, please, if we have to.
731
00:30:43,254 --> 00:30:46,121
Yes, we do.
732
00:30:46,254 --> 00:30:47,688
You don't get to
come into work tired
733
00:30:47,821 --> 00:30:49,788
because you've been up all
night playing Mother Theresa.
734
00:30:49,921 --> 00:30:52,388
You don't get to tell me what
to do with my downtime, Dad.
735
00:30:52,521 --> 00:30:53,588
I get to tell you
what to do when
736
00:30:53,721 --> 00:30:55,788
you're putting all that
I've worked for on the line.
737
00:30:55,921 --> 00:30:57,421
You don't think it's
a little extreme.
738
00:30:57,554 --> 00:31:00,287
You're out there
using a company van.
739
00:31:00,421 --> 00:31:01,955
One call to the
city, we'll be buried
740
00:31:02,087 --> 00:31:04,788
in lawsuits over food safety.
741
00:31:04,921 --> 00:31:05,488
Shut it down.
742
00:31:16,755 --> 00:31:24,121
OK, he's not-- he's not
bad, he just grew it more.
743
00:31:24,254 --> 00:31:26,454
Wait, I thought your grandfather
started this company.
744
00:31:26,588 --> 00:31:28,921
That makes for a really great
story more than anything,
745
00:31:29,054 --> 00:31:32,254
but in reality, he made some
pretty bad financial decisions
746
00:31:32,388 --> 00:31:34,488
for the block and Frog Hollow.
747
00:31:34,621 --> 00:31:39,287
Ew, yeah, he mean this block?
748
00:31:39,421 --> 00:31:41,654
The one that your family owns?
749
00:31:41,788 --> 00:31:42,654
Oh, come on.
750
00:31:42,788 --> 00:31:44,821
I'm never going to
live that down, am I?
751
00:31:44,955 --> 00:31:46,488
No, probably not.
752
00:31:46,621 --> 00:31:47,488
OK.
753
00:31:47,621 --> 00:31:49,154
Well, do technically own it.
754
00:31:49,287 --> 00:31:53,154
My grandfather basically bought
it one building at a time.
755
00:31:53,287 --> 00:31:55,187
And he and my grandmother,
they had this vision.
756
00:31:55,321 --> 00:31:57,354
They were going to
turn this street
757
00:31:57,488 --> 00:31:59,087
into a place for everyone.
758
00:31:59,221 --> 00:32:00,654
They were going
to turn the Rootie
759
00:32:00,788 --> 00:32:05,087
Tootie into this free
venue with music and food.
760
00:32:05,221 --> 00:32:08,321
And there'd be a
shelter, daycare, and all
761
00:32:08,454 --> 00:32:12,988
of these really cool ideas.
762
00:32:13,121 --> 00:32:16,755
But I guess not that practical,
and they sunk all their money
763
00:32:16,888 --> 00:32:18,154
into it.
764
00:32:18,287 --> 00:32:19,755
So there were some rough
years, to say the least.
765
00:32:19,888 --> 00:32:23,021
But you know what
the amazing thing
766
00:32:23,154 --> 00:32:27,588
is that my grandfather, even
though he was struggling,
767
00:32:27,721 --> 00:32:31,221
he still gave everything
that he had away.
768
00:32:31,354 --> 00:32:35,554
So the community center went
under, but what happened to it?
769
00:32:35,688 --> 00:32:37,488
My grandfather ran it
until the day he died,
770
00:32:37,621 --> 00:32:40,788
and then my dad
took it over, and--
771
00:32:45,221 --> 00:32:47,321
but in his defense, the
place was not built to code,
772
00:32:47,454 --> 00:32:48,554
and fines kept piling up.
773
00:32:48,688 --> 00:32:51,921
And he wasn't doing
it to be mean,
774
00:32:52,054 --> 00:32:55,588
but it didn't make
sense for the business,
775
00:32:55,721 --> 00:32:57,821
and therefore, it didn't
make sense for the family.
776
00:32:57,955 --> 00:33:01,454
And I don't know,
it's just complicated.
777
00:33:01,588 --> 00:33:02,221
Complicated.
778
00:33:02,354 --> 00:33:03,988
Yeah, you said.
779
00:33:04,121 --> 00:33:06,621
My dad is an
amazing businessman.
780
00:33:06,755 --> 00:33:09,454
He took this struggling
little grocery company,
781
00:33:09,588 --> 00:33:13,888
and he turned it
into this big thing.
782
00:33:14,021 --> 00:33:18,254
I just feel that he believes
that to be successful,
783
00:33:18,388 --> 00:33:22,254
you need to be tough.
784
00:33:22,388 --> 00:33:24,054
Do you think he's right?
785
00:33:24,187 --> 00:33:25,888
I don't know.
786
00:33:26,021 --> 00:33:29,254
And he built an empire,
and I'm just inheriting it.
787
00:33:29,388 --> 00:33:32,221
So if your dad is this
amazing businessman,
788
00:33:32,354 --> 00:33:33,988
why is he holding
on to all of this?
789
00:33:34,121 --> 00:33:34,988
It can't be cheap.
790
00:33:35,121 --> 00:33:36,721
It's all about the bottom line.
791
00:33:36,855 --> 00:33:39,788
Trust me, if the math doesn't
add up, my dad will sell it.
792
00:33:43,554 --> 00:33:46,454
I do know he has
some plans though.
793
00:33:46,588 --> 00:33:49,287
And the Rootie Tootie
and the warehouse.
794
00:33:49,421 --> 00:33:50,988
You can't let that happen.
795
00:33:51,121 --> 00:33:51,588
Oh, yeah.
796
00:33:51,721 --> 00:33:52,821
Right.
797
00:33:52,955 --> 00:33:54,254
No, you're going to be the boss.
798
00:33:54,388 --> 00:33:55,588
Don't let that happen.
799
00:33:55,721 --> 00:33:57,287
He's still going to
be head of the board.
800
00:33:57,421 --> 00:33:59,287
I'm not really going to have
much more power than I do now.
801
00:34:02,087 --> 00:34:06,187
But enough about
me, how about you?
802
00:34:10,121 --> 00:34:10,955
What?
803
00:34:11,087 --> 00:34:12,021
Oh, come on.
804
00:34:12,154 --> 00:34:12,788
Tell me something
about yourself.
805
00:34:12,921 --> 00:34:13,554
Uh-ah.
806
00:34:13,688 --> 00:34:14,554
I don't think so.
807
00:34:14,688 --> 00:34:15,621
That's not how this works.
808
00:34:15,755 --> 00:34:16,254
Says who?
809
00:34:19,254 --> 00:34:22,888
OK, what do you want to know?
810
00:34:23,021 --> 00:34:24,121
Anything.
811
00:34:24,254 --> 00:34:26,054
How about maybe how you--
812
00:34:26,187 --> 00:34:27,354
How I died?
813
00:34:27,488 --> 00:34:28,888
Oh, is that super
basic of me to ask?
814
00:34:29,021 --> 00:34:30,721
Yes, I get it every
single scrooging.
815
00:34:30,855 --> 00:34:31,321
Oh, Yikes.
816
00:34:31,454 --> 00:34:31,721
OK.
817
00:34:31,855 --> 00:34:34,187
OK.
818
00:34:34,321 --> 00:34:35,521
Where did you grow up?
819
00:34:35,654 --> 00:34:37,187
OK, it's not
completely original,
820
00:34:37,321 --> 00:34:39,087
but it is an improvement.
821
00:34:42,788 --> 00:34:44,154
Right there.
822
00:34:44,287 --> 00:34:45,654
It used to be an
apartment complex.
823
00:34:45,788 --> 00:34:47,955
I grew up there with my grandma.
824
00:34:48,087 --> 00:34:49,888
Really?
825
00:34:50,021 --> 00:34:51,654
You grew up right there.
826
00:34:51,788 --> 00:34:53,488
M-hm.
827
00:34:53,621 --> 00:34:54,688
Of course, you did.
828
00:34:54,821 --> 00:34:59,888
I mean, what was
your grandma like?
829
00:35:00,087 --> 00:35:00,955
You tell me.
830
00:35:01,087 --> 00:35:02,187
What was your grandma like?
831
00:35:02,321 --> 00:35:05,788
My grandma, I didn't
really know her.
832
00:35:05,921 --> 00:35:07,287
She passed away
when I was young.
833
00:35:15,588 --> 00:35:19,888
My grandma would put on a
full face of makeup just
834
00:35:20,021 --> 00:35:24,054
to stay home in the afternoons
and listen to her stories.
835
00:35:24,187 --> 00:35:25,021
Stories on the radio.
836
00:35:25,154 --> 00:35:26,855
I'm not sure if you
know what that is.
837
00:35:26,988 --> 00:35:30,388
It's kind of like a TV,
but without the picture.
838
00:35:30,521 --> 00:35:32,187
Do you mean like a podcast?
839
00:35:32,321 --> 00:35:33,421
What?
840
00:35:33,554 --> 00:35:34,354
I don't know if you
know what that is.
841
00:35:34,488 --> 00:35:35,154
I know what that is.
842
00:35:39,187 --> 00:35:41,221
This kind of feels
like the moment
843
00:35:41,354 --> 00:35:46,621
where I would say that
you're really funny and cool.
844
00:35:46,755 --> 00:35:48,888
And I would like to buy
you a drink some time.
845
00:35:52,554 --> 00:35:54,087
Come on, Peter,
there's more to see.
846
00:36:00,821 --> 00:36:02,721
Thanks, Hannah.
847
00:36:02,855 --> 00:36:04,488
I had a feeling we
were coming here.
848
00:36:04,621 --> 00:36:05,654
Oh, OK.
849
00:36:05,788 --> 00:36:06,688
Well, why don't I just go.
850
00:36:06,821 --> 00:36:08,187
You can scrooge yourself.
851
00:36:08,321 --> 00:36:10,554
I'm just saying I already
told my mom that I can't
852
00:36:10,688 --> 00:36:11,855
make Christmas Eve dinner.
853
00:36:11,988 --> 00:36:13,554
That it was a long shot.
854
00:36:13,688 --> 00:36:15,388
Besides, it's like
a very busy week.
855
00:36:15,521 --> 00:36:17,988
We've got the press
and the logistics.
856
00:36:18,121 --> 00:36:20,154
He's got a busy schedule.
857
00:36:20,287 --> 00:36:21,821
It's fine.
858
00:36:21,955 --> 00:36:23,855
We should eat
before it gets cold.
859
00:36:23,988 --> 00:36:25,588
She misses you when
you're not here.
860
00:36:25,721 --> 00:36:26,821
She's got her family.
861
00:36:26,955 --> 00:36:29,221
You are her family.
862
00:36:29,354 --> 00:36:31,388
I'd just make
things complicated.
863
00:36:31,521 --> 00:36:33,421
Haven't we established
that things are also
864
00:36:33,554 --> 00:36:35,488
complicated with your dad?
865
00:36:35,621 --> 00:36:38,654
No, actually, things with
my dad are quite simple,
866
00:36:38,788 --> 00:36:41,488
as long as you just
talk about work.
867
00:36:41,621 --> 00:36:44,654
Well, you do manage to make
it to his Christmas Eve party.
868
00:36:44,788 --> 00:36:47,388
I heard you were handing
out food in the parking lot.
869
00:36:47,521 --> 00:36:49,221
I'm glad your father
talk some sense into you.
870
00:36:49,354 --> 00:36:50,554
If you go giving up
food for free, then
871
00:36:50,688 --> 00:36:51,988
who's going to pay for it?
872
00:36:52,121 --> 00:36:54,187
He wants to do good,
and I applaud that.
873
00:36:54,321 --> 00:36:56,187
But I keep telling him,
you want to do real good,
874
00:36:56,321 --> 00:36:59,755
make as much as you can
and write a few big checks.
875
00:36:59,888 --> 00:37:01,821
Standing out in the cold
giving away sandwiches
876
00:37:01,955 --> 00:37:03,621
isn't going to
make a difference.
877
00:37:03,755 --> 00:37:04,421
This is painful.
878
00:37:04,554 --> 00:37:05,388
This is so painful.
879
00:37:05,521 --> 00:37:08,388
Why don't I say something?
880
00:37:08,521 --> 00:37:11,087
Come on, say something.
881
00:37:11,221 --> 00:37:11,988
Excuse me.
882
00:37:16,688 --> 00:37:17,454
Where do I go?
883
00:37:24,788 --> 00:37:28,254
There I am, a
little hiding spot.
884
00:37:28,388 --> 00:37:28,921
I'm a coward.
885
00:37:32,721 --> 00:37:34,087
You don't remember how you die.
886
00:37:34,221 --> 00:37:39,254
That part is blank, and
maybe that's a good thing.
887
00:37:39,388 --> 00:37:42,254
I don't know.
888
00:37:42,388 --> 00:37:47,888
But however it happened, I
didn't know it was coming.
889
00:37:48,021 --> 00:37:51,488
I wasn't sick or anything.
890
00:37:51,621 --> 00:37:53,254
And I really thought
that I was going to do
891
00:37:53,388 --> 00:37:54,821
great things with my life.
892
00:37:54,955 --> 00:37:57,988
I just thought that I had
lots of time to do them.
893
00:37:58,121 --> 00:38:00,354
But it's like you
said, you never
894
00:38:00,488 --> 00:38:04,354
know when something is
ending until it's over.
895
00:38:07,821 --> 00:38:10,354
I'm going to tell you something
I probably shouldn't tell you,
896
00:38:10,488 --> 00:38:11,254
OK?
897
00:38:11,388 --> 00:38:12,721
I'd be really upset
if you didn't.
898
00:38:12,855 --> 00:38:14,221
Usually when we
scrooge someone, it
899
00:38:14,354 --> 00:38:17,988
is all so obvious at
what they need to learn,
900
00:38:18,121 --> 00:38:20,154
but with you, it's been tough.
901
00:38:20,287 --> 00:38:21,154
I bet.
902
00:38:21,287 --> 00:38:23,021
And no, you're not perfect.
903
00:38:23,154 --> 00:38:26,021
OK, that's been established.
904
00:38:26,154 --> 00:38:30,521
But this Christmas magic,
it's really special.
905
00:38:30,654 --> 00:38:32,454
So if we're supposed
to use it for you,
906
00:38:32,588 --> 00:38:35,888
then there must be something
about this moment that's--
907
00:38:38,688 --> 00:38:42,554
you know, Christmas is a
time for people who are lost.
908
00:38:42,688 --> 00:38:48,388
It's a time for them to
remember who they really are.
909
00:38:48,521 --> 00:38:51,021
And you think I'm lost?
910
00:38:51,154 --> 00:38:54,354
Well, that's not for me
to say, Peter, but I mean,
911
00:38:54,488 --> 00:38:58,154
if I could go back, I
wouldn't waste a minute.
912
00:38:58,287 --> 00:39:00,287
I would have just
been so much braver.
913
00:39:06,154 --> 00:39:09,321
Well, if I were
braver, I would--
914
00:39:14,388 --> 00:39:18,688
I'd turn down taking
over the company.
915
00:39:18,821 --> 00:39:19,788
Yeah, it's not what I want.
916
00:39:19,921 --> 00:39:20,788
Never has been.
917
00:39:20,921 --> 00:39:21,688
Whoa!
918
00:39:21,821 --> 00:39:24,254
What was that?
919
00:39:24,388 --> 00:39:26,621
Ah, did you just
get snapped back?
920
00:39:26,755 --> 00:39:28,054
Why did that happen?
921
00:39:28,187 --> 00:39:29,755
It only happens if we overstay.
922
00:39:29,888 --> 00:39:31,054
I'm so sorry.
923
00:39:31,187 --> 00:39:32,621
What is happening right now?
924
00:39:32,755 --> 00:39:34,054
Wait, Roy?
925
00:39:34,187 --> 00:39:36,755
Roy, is that even possible?
926
00:39:36,888 --> 00:39:39,054
Congratulations, my dear boy.
927
00:39:39,187 --> 00:39:41,421
You must have
learned your lesson.
928
00:39:41,554 --> 00:39:45,054
Yeah, thank you, but
I'm so sorry, what?
929
00:39:45,187 --> 00:39:46,421
You're done, kid.
930
00:39:46,554 --> 00:39:47,121
No.
931
00:39:50,187 --> 00:39:55,021
I just-- I just feel like
there are more things
932
00:39:55,154 --> 00:39:57,388
that I need to show you.
933
00:39:57,521 --> 00:39:57,755
Yeah.
934
00:39:57,888 --> 00:39:59,621
Yeah.
935
00:39:59,755 --> 00:40:03,187
And you know, I feel like I need
a lot more time in the present
936
00:40:03,321 --> 00:40:05,521
to really work through things.
937
00:40:05,654 --> 00:40:08,021
And no offense, Roy, but
the whole graveyard scene
938
00:40:08,154 --> 00:40:10,221
was not really my bag.
939
00:40:10,354 --> 00:40:11,788
I'd love to skip that part.
940
00:40:11,921 --> 00:40:13,054
Not how it goes.
941
00:40:13,187 --> 00:40:15,121
When it's done, it's done.
942
00:40:18,888 --> 00:40:20,421
It doesn't feel done.
943
00:40:20,554 --> 00:40:26,221
Well, Peter, you can't just
say it, you have to believe it.
944
00:40:26,354 --> 00:40:30,021
If you really believe that
you need more Christmas magic,
945
00:40:30,154 --> 00:40:32,054
then I'm sure there's
more for you to take.
946
00:40:39,488 --> 00:40:40,554
Whew.
947
00:40:40,688 --> 00:40:41,588
Whew.
948
00:40:41,721 --> 00:40:43,755
Whew.
949
00:40:43,888 --> 00:40:44,888
You can't just do that.
950
00:40:45,021 --> 00:40:45,721
Sorry, what?
951
00:40:45,855 --> 00:40:47,087
You can't flirt with me.
952
00:40:47,221 --> 00:40:48,955
Well, you wanted more time.
953
00:40:49,087 --> 00:40:51,955
Only because I thought
you had more to learn.
954
00:40:52,087 --> 00:40:54,588
Maybe we both have
more to learn?
955
00:40:54,721 --> 00:40:57,021
No, my learning days are over.
956
00:40:57,154 --> 00:40:59,454
So you're telling me that
being back here where
957
00:40:59,588 --> 00:41:05,321
you grew up, after all of
this, you don't feel anything?
958
00:41:09,388 --> 00:41:11,121
Because as soon as
this night is done,
959
00:41:11,254 --> 00:41:12,654
you're just going to
go back to wherever
960
00:41:12,788 --> 00:41:15,321
it is that you go
between Christmases,
961
00:41:15,454 --> 00:41:17,021
and I'm never going
to see you again.
962
00:41:22,788 --> 00:41:24,654
Yeah.
963
00:41:24,788 --> 00:41:27,287
Oh.
964
00:41:27,421 --> 00:41:30,821
I love it when it
snows on Christmas.
965
00:41:30,955 --> 00:41:33,921
Snow fall puts you
in the present.
966
00:41:34,054 --> 00:41:37,488
Well, you'd be the
expert at that.
967
00:41:37,621 --> 00:41:38,421
Close your eyes.
968
00:41:38,554 --> 00:41:39,354
Close my eyes?
969
00:41:39,488 --> 00:41:40,621
Yeah.
970
00:41:40,755 --> 00:41:43,421
Let the snow fall on your face.
971
00:41:43,554 --> 00:41:47,087
2 to 3 seconds, that's
how long it takes
972
00:41:47,221 --> 00:41:48,321
to register the present moment.
973
00:42:01,821 --> 00:42:02,421
Whoa.
974
00:42:08,054 --> 00:42:09,654
So just to be clear--
975
00:42:09,788 --> 00:42:10,287
Yeah.
976
00:42:10,421 --> 00:42:11,588
we're here to work.
977
00:42:11,721 --> 00:42:12,287
Absolutely.
978
00:42:12,421 --> 00:42:13,888
I need to show you things.
979
00:42:14,021 --> 00:42:14,554
Definitely.
980
00:42:14,688 --> 00:42:16,755
Yeah.
981
00:42:16,888 --> 00:42:18,588
Like this guy.
982
00:42:18,721 --> 00:42:21,688
That is a very lonely
way to spend Christmas.
983
00:42:21,821 --> 00:42:23,254
No, not at all.
984
00:42:29,121 --> 00:42:30,554
Do you want to go for a ride?
985
00:42:30,688 --> 00:42:31,521
No, I'm fine.
986
00:42:31,654 --> 00:42:32,755
I'm fine.
987
00:42:32,888 --> 00:42:33,488
Really, I'm fine.
988
00:42:33,621 --> 00:42:34,521
OK.
989
00:42:34,654 --> 00:42:35,521
A little better.
990
00:42:35,654 --> 00:42:36,354
Could we go, please?
991
00:42:36,488 --> 00:42:36,988
Yes.
992
00:42:37,121 --> 00:42:39,554
What are we waiting for?
993
00:42:39,688 --> 00:42:40,054
Oh!
994
00:42:42,688 --> 00:42:44,354
You can give me a
little warning, I think.
995
00:42:44,488 --> 00:42:46,221
No, it's way more fun this way.
996
00:42:48,988 --> 00:42:51,354
So what's it like being magical?
997
00:42:51,488 --> 00:42:57,154
I'm not magical, I
just get to use magic.
998
00:42:57,287 --> 00:42:58,955
I think you are pretty magical.
999
00:43:05,888 --> 00:43:08,388
Ugh, bad guy.
1000
00:43:08,521 --> 00:43:11,221
Well, to be fair, that
guy can't see the magic.
1001
00:43:11,354 --> 00:43:14,654
He feels like a
stranger, honestly.
1002
00:43:14,788 --> 00:43:17,454
He has no idea what destiny
has in store for him.
1003
00:43:23,588 --> 00:43:24,187
What?
1004
00:43:24,321 --> 00:43:27,654
Life is a series of choices.
1005
00:43:27,788 --> 00:43:29,488
Do you believe that?
1006
00:43:29,621 --> 00:43:30,621
Yeah.
1007
00:43:30,755 --> 00:43:31,354
Yeah, I do.
1008
00:43:34,454 --> 00:43:36,454
Oh, there's something else
that I need to show you,
1009
00:43:36,588 --> 00:43:40,087
something else that
happens this Christmas.
1010
00:43:47,521 --> 00:43:49,488
That's never not
going to be weird.
1011
00:43:57,121 --> 00:44:01,688
Is that Rachel Finkenauer?
1012
00:44:01,821 --> 00:44:02,354
Peter Baron?
1013
00:44:05,621 --> 00:44:06,521
Wow.
1014
00:44:06,654 --> 00:44:08,454
Oh, my god, I can't believe it.
1015
00:44:08,588 --> 00:44:09,354
Wow, hi.
1016
00:44:09,488 --> 00:44:11,721
Oh, yeah, you look great.
1017
00:44:11,855 --> 00:44:12,721
So do you.
1018
00:44:12,855 --> 00:44:13,621
Thanks.
1019
00:44:13,755 --> 00:44:14,621
Thanks.
1020
00:44:14,755 --> 00:44:17,688
Oh, is Jack-- he's
working, I'm assuming.
1021
00:44:17,821 --> 00:44:19,788
We're separated.
1022
00:44:19,921 --> 00:44:21,688
Oh, I'm so sorry.
1023
00:44:21,821 --> 00:44:22,488
Oh, don't be.
1024
00:44:22,621 --> 00:44:23,688
I'm not.
1025
00:44:23,821 --> 00:44:24,554
Is that my future?
1026
00:44:28,087 --> 00:44:29,254
If that's what you want.
1027
00:44:33,821 --> 00:44:35,521
OK.
1028
00:44:35,654 --> 00:44:39,955
So I'll call my dad
tomorrow, tell him the truth,
1029
00:44:40,087 --> 00:44:42,354
and I will go from there.
1030
00:44:49,821 --> 00:44:50,388
Shall we?
1031
00:44:53,688 --> 00:44:54,221
Yes, we shall.
1032
00:44:59,488 --> 00:45:01,388
Merry Christmas, Peter.
1033
00:45:01,521 --> 00:45:02,888
Merry Christmas, Katherine.
1034
00:45:09,688 --> 00:45:10,254
Ah!
1035
00:45:26,321 --> 00:45:28,855
Hey, Dad, it's me.
1036
00:45:28,988 --> 00:45:32,187
Sorry to be calling so early,
but I didn't want to wimp out.
1037
00:45:32,321 --> 00:45:33,855
So here it goes.
1038
00:45:33,988 --> 00:45:37,421
I don't want the
company, and it's not
1039
00:45:37,554 --> 00:45:39,421
just that I don't want
to take over the company,
1040
00:45:39,554 --> 00:45:44,788
I don't want to be
anything like you.
1041
00:45:44,921 --> 00:45:46,921
And now, I immediately
want to apologize for that,
1042
00:45:47,054 --> 00:45:49,221
but no, no, I'm not going to.
1043
00:45:49,354 --> 00:45:53,621
I'm not sorry because, yeah
Grandpa Bob was pretty bad
1044
00:45:53,755 --> 00:45:57,221
with money, but he was so
good in so many other ways.
1045
00:45:57,354 --> 00:45:58,588
And quite frankly,
I would rather
1046
00:45:58,721 --> 00:46:01,855
be broke and good
than rich and broken.
1047
00:46:01,988 --> 00:46:05,154
So bye.
1048
00:46:05,287 --> 00:46:07,154
Oh, and Merry Christmas.
1049
00:46:07,287 --> 00:46:08,421
Cheers.
1050
00:46:08,554 --> 00:46:10,121
My good, ghosts.
1051
00:46:10,254 --> 00:46:11,287
Trust it went well?
1052
00:46:11,421 --> 00:46:12,921
It was delightful.
1053
00:46:13,054 --> 00:46:16,087
So Robert Baron's Christmas
spirit is fully restored.
1054
00:46:16,221 --> 00:46:17,688
You mean Peter Baron.
1055
00:46:17,821 --> 00:46:20,087
Yes, I believe his full
name is Robert Peter Baron.
1056
00:46:20,221 --> 00:46:21,688
But he goes by Peter.
1057
00:46:21,821 --> 00:46:23,021
Pretty sure he goes by Robert.
1058
00:46:23,154 --> 00:46:23,621
Peter.
1059
00:46:23,755 --> 00:46:24,154
Robert.
1060
00:46:24,287 --> 00:46:24,788
Charlie.
1061
00:46:33,287 --> 00:46:34,755
I don't know what to say.
1062
00:46:34,888 --> 00:46:38,187
Everyone in the Department of
Cosmic Order is flabbergasted.
1063
00:46:38,321 --> 00:46:39,554
This is simply unprecedented.
1064
00:46:39,688 --> 00:46:41,087
The book never gets
anything wrong.
1065
00:46:41,221 --> 00:46:42,488
I have a feeling
it's not so much
1066
00:46:42,621 --> 00:46:44,488
the book as a book's handler.
1067
00:46:44,621 --> 00:46:46,021
Let's just move
forward, shall we?
1068
00:46:46,154 --> 00:46:47,821
Because there is
no moving backward.
1069
00:46:47,955 --> 00:46:50,021
Though you might
disagree there, Arlene.
1070
00:46:50,154 --> 00:46:54,321
I'm about to move your face
forward into this table.
1071
00:46:54,454 --> 00:46:55,354
Right.
1072
00:46:55,488 --> 00:46:58,755
So you had the wrong guy.
1073
00:46:58,888 --> 00:46:59,755
Yes, Charlie.
1074
00:46:59,888 --> 00:47:00,821
We know.
1075
00:47:00,955 --> 00:47:01,955
So tell us what happens now.
1076
00:47:02,087 --> 00:47:03,488
What are we doing?
1077
00:47:03,621 --> 00:47:04,621
Are we going back to
Hartford next year
1078
00:47:04,755 --> 00:47:05,988
to scrooge Peter's dad?
1079
00:47:06,121 --> 00:47:08,488
Goodness, no.
1080
00:47:08,621 --> 00:47:09,621
I guess that's
probably for the best.
1081
00:47:09,755 --> 00:47:11,888
I mean, it's probably time
I say goodbye to Hartford
1082
00:47:12,021 --> 00:47:13,087
once and for all.
1083
00:47:13,221 --> 00:47:14,287
You're going to
get back out there
1084
00:47:14,421 --> 00:47:17,287
and scrooge Peter's
dad right now.
1085
00:47:17,421 --> 00:47:19,087
Just get back out there
and make sure Robert
1086
00:47:19,221 --> 00:47:24,054
learns all the usual stuff--
greed, bad; family, good.
1087
00:47:24,187 --> 00:47:25,588
But it's already sunrise.
1088
00:47:25,721 --> 00:47:26,621
Not to worry.
1089
00:47:26,755 --> 00:47:27,721
I've gotten you an extension.
1090
00:47:27,855 --> 00:47:29,087
You're most very
welcome, and you
1091
00:47:29,221 --> 00:47:30,254
can thank me on your own time.
1092
00:47:30,388 --> 00:47:31,888
How long have we got?
1093
00:47:32,021 --> 00:47:35,621
Till sundown, an additional
nine hours on Earth.
1094
00:47:35,755 --> 00:47:37,287
OK.
1095
00:47:37,421 --> 00:47:39,621
But we haven't
done any research.
1096
00:47:39,755 --> 00:47:40,988
This feels impossible.
1097
00:47:41,121 --> 00:47:42,554
Said no, Ghost of Christmas.
1098
00:47:42,688 --> 00:47:45,888
Anything ever, not
impossible in the least.
1099
00:47:46,021 --> 00:47:48,621
Did I mention that
Robert can't see you,
1100
00:47:48,755 --> 00:47:50,788
and you can't guide him
through his life, obviously.
1101
00:47:50,921 --> 00:47:52,087
What?
1102
00:47:52,221 --> 00:47:53,621
Well, if you used
your one scrooging
1103
00:47:53,755 --> 00:47:54,788
this Christmas for Peter,
you can't use it for Robert,
1104
00:47:54,921 --> 00:47:56,221
now can you?
1105
00:47:56,354 --> 00:47:57,421
How are we supposed
to scrooge Robert
1106
00:47:57,554 --> 00:47:59,388
without being able
to scrooge Robert?
1107
00:47:59,521 --> 00:48:00,688
Yeah.
1108
00:48:00,821 --> 00:48:02,321
Charlie, you've got
us the extra time.
1109
00:48:02,454 --> 00:48:04,121
Just gives us the
extra scrooging.
1110
00:48:04,254 --> 00:48:05,488
Sorry, no can do.
1111
00:48:05,621 --> 00:48:08,454
Well, you know who else
no can do, this ghost.
1112
00:48:08,588 --> 00:48:12,321
OK, Arlene, look, what I think
Arlene is trying to say is what
1113
00:48:12,454 --> 00:48:13,788
if we can't?
1114
00:48:13,921 --> 00:48:16,388
I mean, what happens then?
1115
00:48:16,521 --> 00:48:19,554
The entire fabric of the
universe may collapse.
1116
00:48:19,688 --> 00:48:21,388
Or maybe just no
more Christmases.
1117
00:48:21,521 --> 00:48:22,388
We don't know.
1118
00:48:22,521 --> 00:48:24,521
It's never happened before.
1119
00:48:24,654 --> 00:48:26,721
Anywho, if I were you,
I would get going.
1120
00:48:26,855 --> 00:48:27,388
Tick tock.
1121
00:48:27,521 --> 00:48:28,388
Wait, Charlie.
1122
00:48:28,521 --> 00:48:28,888
Charlie.
1123
00:48:29,021 --> 00:48:30,454
Charlie.
1124
00:48:30,588 --> 00:48:36,488
Ah, if Robert can't see
us and we can't guide him,
1125
00:48:36,621 --> 00:48:38,321
our hands are tied.
1126
00:48:38,454 --> 00:48:40,488
I only see one option.
1127
00:48:40,621 --> 00:48:41,454
He likes you.
1128
00:48:41,588 --> 00:48:42,955
We need him.
1129
00:48:43,087 --> 00:48:44,354
Come on, you guys.
1130
00:48:44,488 --> 00:48:46,321
By now, he probably
doesn't even remember me.
1131
00:48:46,454 --> 00:48:47,588
He remembered you last time.
1132
00:48:54,254 --> 00:48:54,955
Hey.
1133
00:48:55,087 --> 00:48:55,454
Hey.
1134
00:48:55,588 --> 00:48:56,321
Hey.
1135
00:48:56,454 --> 00:48:59,054
Peace on Earth.
1136
00:48:59,187 --> 00:49:01,388
Hey, Peter, what's this?
1137
00:49:01,521 --> 00:49:03,121
Oh, hey, yes.
1138
00:49:03,254 --> 00:49:06,955
That is a peppermint patty
with a white chocolate ganache.
1139
00:49:07,087 --> 00:49:08,421
It's a family recipe.
1140
00:49:08,554 --> 00:49:10,454
So you made enough for
everyone on the floor?
1141
00:49:10,588 --> 00:49:11,021
Whole building.
1142
00:49:11,154 --> 00:49:11,688
Yeah.
1143
00:49:11,821 --> 00:49:12,688
Merry Christmas.
1144
00:49:12,821 --> 00:49:13,921
Merry Christmas to you.
1145
00:49:16,755 --> 00:49:17,221
Hey.
1146
00:49:17,354 --> 00:49:18,254
Hi.
1147
00:49:18,388 --> 00:49:19,588
Oh, you remember me?
1148
00:49:19,721 --> 00:49:20,187
Yeah.
1149
00:49:20,321 --> 00:49:20,554
Wow.
1150
00:49:20,688 --> 00:49:22,421
Good.
1151
00:49:22,554 --> 00:49:23,788
Gosh, you know, I'm so curious.
1152
00:49:23,921 --> 00:49:25,621
They say it feels
like a fever dream.
1153
00:49:25,755 --> 00:49:27,855
No, it kind of felt
like we were hanging out
1154
00:49:27,988 --> 00:49:30,054
for the whole night.
1155
00:49:30,187 --> 00:49:32,054
So yeah, I guess something
is wrong with me.
1156
00:49:32,187 --> 00:49:32,955
Sh.
1157
00:49:33,087 --> 00:49:33,888
What?
1158
00:49:34,021 --> 00:49:35,388
Why are you shushing me?
1159
00:49:35,521 --> 00:49:37,221
Well, it looks like you're
talking to yourself.
1160
00:49:37,354 --> 00:49:37,921
What?
1161
00:49:42,988 --> 00:49:45,955
I'd put those in the fridge
because they melt rapidly.
1162
00:49:46,087 --> 00:49:49,021
So Merry Christmas.
1163
00:49:49,154 --> 00:49:52,121
So I'm confused as
to why you're still--
1164
00:49:52,254 --> 00:49:53,955
Yeah.
1165
00:49:54,087 --> 00:49:56,588
So I'm not here guiding
you through your life.
1166
00:49:56,721 --> 00:49:58,054
I'm visiting your life.
1167
00:49:58,187 --> 00:49:58,621
Right.
1168
00:49:58,755 --> 00:50:00,388
I got that.
1169
00:50:00,521 --> 00:50:01,588
And that is exactly why we
come in the middle of the night
1170
00:50:01,721 --> 00:50:03,388
because if people
see you talking
1171
00:50:03,521 --> 00:50:05,354
to yourself in the middle of
the day, it is so much worse.
1172
00:50:05,488 --> 00:50:06,021
I get that too.
1173
00:50:06,154 --> 00:50:07,054
Oh, I'm sorry.
1174
00:50:07,187 --> 00:50:08,354
I forgot you're the expert.
1175
00:50:08,488 --> 00:50:09,221
Was the scene in the
Bill Murray movie?
1176
00:50:09,354 --> 00:50:09,755
Hey.
1177
00:50:09,888 --> 00:50:10,221
Hey.
1178
00:50:10,354 --> 00:50:11,554
Hey.
1179
00:50:11,688 --> 00:50:12,121
Katherine, you seem
a little stressed.
1180
00:50:12,254 --> 00:50:12,488
Do I?
1181
00:50:12,621 --> 00:50:12,921
Yeah.
1182
00:50:16,988 --> 00:50:17,821
Why are you here?
1183
00:50:28,321 --> 00:50:30,021
I mean, it makes sense.
1184
00:50:30,154 --> 00:50:34,354
He's definitely like the
epitome of a scrooge, isn't he?
1185
00:50:34,488 --> 00:50:37,554
Like right down to the peacoat.
1186
00:50:37,688 --> 00:50:40,221
Well, so what do
you want from me?
1187
00:50:40,354 --> 00:50:44,187
Well, basically, we need you
to be us, and will help you.
1188
00:50:44,321 --> 00:50:46,454
We will help you figure
out how to get in there
1189
00:50:46,588 --> 00:50:49,755
and open him up.
1190
00:50:49,888 --> 00:50:51,454
I'm so sorry.
1191
00:50:51,588 --> 00:50:54,788
It's just when you
said open him up,
1192
00:50:54,921 --> 00:50:57,521
I've been trying to
open up my father,
1193
00:50:57,654 --> 00:50:59,121
and it has never worked.
1194
00:50:59,254 --> 00:51:01,988
I'm telling you, you will
just be wasting your time.
1195
00:51:02,121 --> 00:51:03,154
OK.
1196
00:51:03,287 --> 00:51:04,121
See, this sounds
like a challenge,
1197
00:51:04,254 --> 00:51:05,654
and I love a challenge.
1198
00:51:05,788 --> 00:51:10,488
Who was it said, um, life
is a series of choices?
1199
00:51:10,621 --> 00:51:11,287
I don't know.
1200
00:51:11,421 --> 00:51:11,988
You have no idea?
1201
00:51:12,121 --> 00:51:13,021
Nope.
1202
00:51:13,154 --> 00:51:17,688
So this is me making a choice.
1203
00:51:17,821 --> 00:51:20,321
OK, I'm going to level with you.
1204
00:51:20,454 --> 00:51:23,321
Look, in the entire
history of Christmases,
1205
00:51:23,454 --> 00:51:25,621
there has never been an
unsuccessful scrooging,
1206
00:51:25,755 --> 00:51:28,588
and we cannot be the
first team to fail.
1207
00:51:28,721 --> 00:51:30,821
But you didn't fail.
1208
00:51:30,955 --> 00:51:32,421
Do you know where I'm
going later today?
1209
00:51:32,554 --> 00:51:34,254
To make pies with my mom.
1210
00:51:34,388 --> 00:51:36,454
And then afterwards,
I'll go to the carousel
1211
00:51:36,588 --> 00:51:39,187
and see how that goes.
1212
00:51:39,321 --> 00:51:40,421
Great.
1213
00:51:40,554 --> 00:51:42,855
That's great.
1214
00:51:42,988 --> 00:51:44,254
But your dad.
1215
00:51:44,388 --> 00:51:45,154
I'll just let it go.
1216
00:51:48,755 --> 00:51:50,154
I've got some pies
I'm going to make.
1217
00:51:57,755 --> 00:51:59,621
Well, that wasn't
your best work.
1218
00:51:59,755 --> 00:52:02,321
Thank you.
1219
00:52:02,454 --> 00:52:03,087
I don't know.
1220
00:52:03,221 --> 00:52:04,221
Maybe he's right.
1221
00:52:04,354 --> 00:52:06,154
Do you think Peter knows
more about the cosmic order
1222
00:52:06,287 --> 00:52:07,554
of things than our higher ups?
1223
00:52:11,654 --> 00:52:13,821
Wait a minute.
1224
00:52:13,955 --> 00:52:15,554
Wait, what if this
wasn't a mistake?
1225
00:52:15,688 --> 00:52:19,821
What if-- like you always say,
Roy, all is as it should be?
1226
00:52:19,955 --> 00:52:21,354
Not you two.
1227
00:52:21,488 --> 00:52:24,888
Guys, what if we are here
for Peter and Robert?
1228
00:52:29,054 --> 00:52:31,755
That's looking good, Peter.
1229
00:52:31,888 --> 00:52:34,388
I was worried I wouldn't
be seeing you today.
1230
00:52:34,521 --> 00:52:36,321
You're going to be
seeing a lot more of me.
1231
00:52:36,454 --> 00:52:36,955
I promise.
1232
00:52:40,054 --> 00:52:40,621
Peter.
1233
00:52:43,488 --> 00:52:44,721
What are you doing?
1234
00:52:44,855 --> 00:52:45,688
Come here, real quick.
1235
00:52:45,821 --> 00:52:46,187
I can't.
1236
00:52:46,321 --> 00:52:46,688
Go away.
1237
00:52:46,821 --> 00:52:47,721
Go away.
1238
00:52:47,855 --> 00:52:48,654
Come here, please, really quick.
1239
00:52:48,788 --> 00:52:49,154
Go away for a second.
1240
00:52:49,287 --> 00:52:49,521
Just go.
1241
00:52:49,654 --> 00:52:50,888
Peter.
1242
00:52:51,021 --> 00:52:52,087
Hi.
1243
00:52:52,221 --> 00:52:54,087
These earbuds,
it's going-- yeah.
1244
00:52:54,221 --> 00:52:55,154
Gosh, I didn't
even realize you--
1245
00:52:55,287 --> 00:52:57,254
Yeah, they keep getting
smaller and smaller.
1246
00:52:57,388 --> 00:52:59,855
Let me-- I'm just going
to go take them out.
1247
00:53:06,287 --> 00:53:06,621
Hey.
1248
00:53:06,755 --> 00:53:07,388
Hey, I know.
1249
00:53:07,521 --> 00:53:07,988
I know.
1250
00:53:08,121 --> 00:53:08,621
I know.
1251
00:53:08,755 --> 00:53:09,721
I'm sorry.
1252
00:53:09,855 --> 00:53:11,888
But Peter, what do you want?
1253
00:53:12,021 --> 00:53:12,888
I thought this was about my dad.
1254
00:53:13,021 --> 00:53:14,454
Yeah, I'm still asking.
1255
00:53:14,588 --> 00:53:15,821
What do you mean, like
if I could have anything?
1256
00:53:15,955 --> 00:53:17,554
You can have anything.
1257
00:53:17,688 --> 00:53:19,254
What, are you printing
bumper stickers now?
1258
00:53:19,388 --> 00:53:19,788
I'm serious.
1259
00:53:23,421 --> 00:53:26,321
I would want--
1260
00:53:26,454 --> 00:53:29,454
I would want-- I would want
my life to mean something,
1261
00:53:29,588 --> 00:53:31,921
like my grandfather's
life meant something.
1262
00:53:32,054 --> 00:53:36,621
I would reopen the Frog Hollow
Angel, except some place built
1263
00:53:36,755 --> 00:53:39,588
to code and that's sustainable.
1264
00:53:39,721 --> 00:53:42,421
But come on, that's
not realistic.
1265
00:53:42,554 --> 00:53:42,988
Why?
1266
00:53:43,121 --> 00:53:44,421
Why not?
1267
00:53:44,554 --> 00:53:45,888
Because my grandfather
poured his whole life
1268
00:53:46,021 --> 00:53:47,888
into that place, and
then it just went under,
1269
00:53:48,021 --> 00:53:50,154
and he was dependent
on my father.
1270
00:53:50,287 --> 00:53:52,988
And I cannot do that.
1271
00:53:53,121 --> 00:53:57,287
Because I know this
sounds stupid, but as much
1272
00:53:57,421 --> 00:53:58,955
as I want to do
something that matters,
1273
00:53:59,087 --> 00:54:01,488
I also want my father's respect.
1274
00:54:01,621 --> 00:54:03,121
That doesn't sound dumb.
1275
00:54:03,254 --> 00:54:08,321
Maybe your dad just
needs to be a part of it.
1276
00:54:08,454 --> 00:54:10,321
Come on, companies
have charitable arms.
1277
00:54:10,454 --> 00:54:13,388
Not this one.
1278
00:54:13,521 --> 00:54:16,955
Not yet, but it does
have the perfect location
1279
00:54:17,087 --> 00:54:19,721
for a community
center, a big one
1280
00:54:19,855 --> 00:54:21,287
that's already built
to code, a place
1281
00:54:21,421 --> 00:54:24,121
that your grandparents
had a vision for.
1282
00:54:24,254 --> 00:54:26,054
Did you just forget the
part where my dad was
1283
00:54:26,187 --> 00:54:28,554
going to turn that into--
1284
00:54:28,688 --> 00:54:29,988
I don't know, a warehouse?
1285
00:54:30,121 --> 00:54:31,521
Peter, I'm not just
thinking about you.
1286
00:54:31,654 --> 00:54:34,788
Your father needs some
Christmas magic too,
1287
00:54:34,921 --> 00:54:37,621
a stingy tycoon opening
a community center
1288
00:54:37,755 --> 00:54:42,621
to feed the hungry is 100% what
scroogings were designed for.
1289
00:54:42,755 --> 00:54:45,721
You need your father just
as much as he needs you.
1290
00:54:49,621 --> 00:54:50,654
Right.
1291
00:54:50,788 --> 00:54:51,855
But he'll never go for it.
1292
00:54:51,988 --> 00:54:54,488
Peter, people can change.
1293
00:54:54,621 --> 00:54:57,688
I have been doing this for
a long time, and trust me,
1294
00:54:57,821 --> 00:55:00,955
people like your dad can change.
1295
00:55:01,087 --> 00:55:02,788
Ooh, there is one problem.
1296
00:55:02,921 --> 00:55:05,121
The voicemail that
I left him, I doubt
1297
00:55:05,254 --> 00:55:06,521
he would even take my call.
1298
00:55:06,654 --> 00:55:07,788
Oh, come on.
1299
00:55:07,921 --> 00:55:10,187
Like, he's probably
changed the locks.
1300
00:55:10,321 --> 00:55:12,888
How harsh was that voicemail?
1301
00:55:13,021 --> 00:55:13,855
Real harsh.
1302
00:55:13,988 --> 00:55:17,621
OK, that's fine.
1303
00:55:17,755 --> 00:55:18,855
Let's just think about this.
1304
00:55:18,988 --> 00:55:19,921
How else can we get to Robert?
1305
00:55:20,054 --> 00:55:20,955
How can we get to Robert.
1306
00:55:21,087 --> 00:55:21,788
What does he like?
1307
00:55:21,921 --> 00:55:25,454
He loves money.
1308
00:55:25,588 --> 00:55:26,388
He loves business.
1309
00:55:28,988 --> 00:55:36,554
He loves-- hey, Mom,
I gotta out for a bit.
1310
00:55:39,654 --> 00:55:41,054
Where are we going?
1311
00:55:41,187 --> 00:55:42,521
Well, Merry Christmas.
1312
00:55:42,654 --> 00:55:43,588
Merry Christmas, Susan.
1313
00:55:43,721 --> 00:55:44,521
Just follow me.
1314
00:55:44,654 --> 00:55:45,755
Follow me into my home.
1315
00:55:45,888 --> 00:55:47,187
Here you go.
1316
00:55:47,321 --> 00:55:48,221
Wow.
1317
00:55:48,354 --> 00:55:52,588
Oh, and this-- this is
my Santa's workshop.
1318
00:55:52,721 --> 00:55:55,755
Oh, it's so big.
1319
00:55:55,888 --> 00:55:56,788
Big?
1320
00:55:56,921 --> 00:55:57,755
Oh, come on, Peter.
1321
00:55:57,888 --> 00:55:59,388
Look alive.
1322
00:55:59,521 --> 00:56:01,688
Ask about the little
elves on the mantle.
1323
00:56:01,821 --> 00:56:02,688
Don't question me.
1324
00:56:02,821 --> 00:56:03,321
I'm a pro.
1325
00:56:06,788 --> 00:56:09,588
Oh, so I was wondering, could
you tell me about the gilded--
1326
00:56:09,721 --> 00:56:11,688
Oh, my gold plated elves.
1327
00:56:11,821 --> 00:56:13,788
Aren't they just rare beauties?
1328
00:56:13,921 --> 00:56:17,121
Sometimes I carry these little
babies with me in my purse
1329
00:56:17,254 --> 00:56:19,654
because they're just,
they're so yummy.
1330
00:56:19,788 --> 00:56:21,921
And she's ready to welcome.
1331
00:56:22,054 --> 00:56:24,688
In for the kill, pretty boy.
1332
00:56:24,821 --> 00:56:27,654
So it's clear you've gotten
your Christmas spirit back,
1333
00:56:27,788 --> 00:56:29,588
and it's so amazing.
1334
00:56:29,721 --> 00:56:31,087
Thank you.
1335
00:56:31,221 --> 00:56:32,121
Speaking of Christmas
spirit, it's
1336
00:56:32,254 --> 00:56:34,388
what I wanted to talk
to you about today.
1337
00:56:37,888 --> 00:56:38,855
I was wondering--
1338
00:56:38,988 --> 00:56:40,855
I was wondering if--
1339
00:56:40,988 --> 00:56:42,354
Ah, spit it out.
1340
00:56:42,488 --> 00:56:46,755
Spit it-- if you'd
happen to have seen--
1341
00:56:46,888 --> 00:56:49,855
I wish I could just jump in
his body and control him.
1342
00:56:49,988 --> 00:56:50,821
What was that movie?
1343
00:56:50,955 --> 00:56:52,988
Ghost.
1344
00:56:53,121 --> 00:56:54,488
I'm sorry, what did you say?
1345
00:56:54,621 --> 00:56:56,654
Ghosts.
1346
00:56:56,788 --> 00:56:57,621
Plural.
1347
00:56:57,755 --> 00:57:00,154
Three of them.
1348
00:57:00,287 --> 00:57:01,721
Does that ring a bell?
1349
00:57:01,855 --> 00:57:03,421
Yes, that sounds very familiar.
1350
00:57:12,755 --> 00:57:14,421
and you do not even want
to know about the rabbit
1351
00:57:14,554 --> 00:57:16,721
hole of twisted
subconsciousness I
1352
00:57:16,855 --> 00:57:19,888
can go down if you add
some pepperoni and mushroom
1353
00:57:20,021 --> 00:57:22,421
to that bad boy.
1354
00:57:22,554 --> 00:57:23,521
Really?
1355
00:57:23,654 --> 00:57:27,721
Yeah, but in all of my
years, I have never, ever
1356
00:57:27,855 --> 00:57:28,688
had a dream like that.
1357
00:57:28,821 --> 00:57:31,821
I swear to all that
is holy, I thought
1358
00:57:31,955 --> 00:57:33,488
I'd done some astral travel.
1359
00:57:33,621 --> 00:57:35,421
I mean, it is the only
way to explain how
1360
00:57:35,554 --> 00:57:37,588
lucid that dream felt to me.
1361
00:57:37,721 --> 00:57:41,454
So oh, boy, when you
told me it was real,
1362
00:57:41,588 --> 00:57:45,254
see, that's how it's
supposed to feel.
1363
00:57:45,388 --> 00:57:46,921
Something is definitely
wrong with you.
1364
00:57:47,054 --> 00:57:49,988
I mean, I would say we should
get you checked out, but like,
1365
00:57:50,121 --> 00:57:52,621
by who?
1366
00:57:52,755 --> 00:57:53,721
Thank you.
1367
00:57:53,855 --> 00:57:57,988
So are they in the
room right now?
1368
00:57:58,121 --> 00:58:00,388
They most definitely are.
1369
00:58:00,521 --> 00:58:05,054
Even the handsome
one with the ascot?
1370
00:58:05,187 --> 00:58:08,187
Oh, isn't she delightful?
1371
00:58:08,321 --> 00:58:10,521
Oh, the ascot is here.
1372
00:58:10,654 --> 00:58:11,621
So.
1373
00:58:11,755 --> 00:58:12,788
So.
1374
00:58:12,921 --> 00:58:14,721
So.
1375
00:58:14,855 --> 00:58:15,421
So.
1376
00:58:17,855 --> 00:58:19,221
Peter.
1377
00:58:19,354 --> 00:58:19,955
Oh, yes, as in, so
what do you want?
1378
00:58:20,087 --> 00:58:20,654
Right.
1379
00:58:23,187 --> 00:58:24,421
We would like your help.
1380
00:58:27,788 --> 00:58:30,121
I think we need a statement
for the press, you and Peter
1381
00:58:30,254 --> 00:58:31,054
together.
1382
00:58:31,187 --> 00:58:33,154
It won't be necessary.
1383
00:58:33,287 --> 00:58:34,788
It's simple.
1384
00:58:34,921 --> 00:58:36,121
I changed my mind.
1385
00:58:36,254 --> 00:58:38,688
[doorbell rings]
1386
00:58:38,821 --> 00:58:39,187
That's weird.
1387
00:58:39,321 --> 00:58:39,988
What time is it?
1388
00:58:40,121 --> 00:58:41,688
No one should be
arriving until--
1389
00:58:41,821 --> 00:58:42,554
Oh, hello.
1390
00:58:42,688 --> 00:58:43,955
Merry Christmas.
1391
00:58:44,087 --> 00:58:45,121
Oh, Merry Christmas.
1392
00:58:45,254 --> 00:58:49,855
Oh, Robert Baron.
1393
00:58:49,988 --> 00:58:50,855
Susan Kraine.
1394
00:58:50,988 --> 00:58:52,621
Yes.
1395
00:58:52,755 --> 00:58:54,721
Oh, I hope this isn't
too much of an intrusion.
1396
00:58:54,855 --> 00:58:55,855
Not at all.
1397
00:58:55,988 --> 00:58:57,554
What can I--
1398
00:58:57,688 --> 00:58:58,388
You know, I know this
must sound very strange,
1399
00:58:58,521 --> 00:59:02,721
but you have such
a wonderful son.
1400
00:59:02,855 --> 00:59:03,187
Peter?
1401
00:59:03,321 --> 00:59:04,721
Peter, yes.
1402
00:59:04,855 --> 00:59:07,287
He tracked me down and asked
would I consider singing
1403
00:59:07,421 --> 00:59:09,721
at your Christmas Eve party.
1404
00:59:09,855 --> 00:59:10,221
He what?
1405
00:59:10,354 --> 00:59:11,755
He did.
1406
00:59:11,888 --> 00:59:13,287
And then when he told me
that you were a fan of mine,
1407
00:59:13,421 --> 00:59:15,421
I said no, no, no,
no, no, no, no, no.
1408
00:59:15,554 --> 00:59:22,221
I am the fan of you,
you silly goose.
1409
00:59:22,354 --> 00:59:25,388
Oh, I loved your father.
1410
00:59:25,521 --> 00:59:26,187
You knew my father?
1411
00:59:26,321 --> 00:59:27,388
M-hm.
1412
00:59:27,521 --> 00:59:28,588
What he did at that
community center
1413
00:59:28,721 --> 00:59:31,855
all those years,
oh, what a love.
1414
00:59:31,988 --> 00:59:34,855
And I'm sure that you have got
that same charitable streak.
1415
00:59:34,988 --> 00:59:38,955
And as it turns out,
Christmas Eve parties
1416
00:59:39,087 --> 00:59:44,554
are my absolute favorite event
to play, if you would have me.
1417
00:59:49,388 --> 00:59:53,354
(SINGING) Sleigh bells
through the town.
1418
00:59:53,488 --> 00:59:57,388
Hear the carols singing loud.
1419
00:59:57,521 --> 01:00:01,354
All I want for
Christmas is you here.
1420
01:00:01,488 --> 01:00:04,287
Your love is like a gift
all through the year.
1421
01:00:04,421 --> 01:00:11,921
Deck the halls of my heart.
1422
01:00:12,054 --> 01:00:13,788
That was beautiful.
1423
01:00:13,921 --> 01:00:14,921
Thank you.
1424
01:00:15,054 --> 01:00:17,588
Wow, that is the cheeriest
I've ever seen my father.
1425
01:00:17,721 --> 01:00:18,955
Then I guess it's now or never.
1426
01:00:19,087 --> 01:00:20,755
OK.
1427
01:00:20,888 --> 01:00:21,454
Wish me luck.
1428
01:00:21,588 --> 01:00:22,755
Oh, we're coming with you.
1429
01:00:22,888 --> 01:00:23,955
OK.
1430
01:00:24,087 --> 01:00:25,721
Yeah, great.
1431
01:00:25,855 --> 01:00:28,421
So just remember, talk about
the personal, not about work.
1432
01:00:28,554 --> 01:00:30,354
And you really
gotta push the past.
1433
01:00:30,488 --> 01:00:32,354
OK, wait to see a
tear before you--
1434
01:00:32,488 --> 01:00:33,888
Actually, I know it.
1435
01:00:34,021 --> 01:00:34,955
So sorry.
1436
01:00:35,087 --> 01:00:35,554
I think I got it, guys.
1437
01:00:35,688 --> 01:00:35,921
OK.
1438
01:00:36,054 --> 01:00:37,521
I'm good.
1439
01:00:37,654 --> 01:00:39,955
I got it.
1440
01:00:40,087 --> 01:00:41,121
Oh, ain't that the truth?
1441
01:00:41,254 --> 01:00:42,721
That's the truth.
1442
01:00:42,855 --> 01:00:43,755
Exactly.
1443
01:00:43,888 --> 01:00:44,921
Hi.
1444
01:00:45,054 --> 01:00:45,454
Hi.
1445
01:00:45,588 --> 01:00:46,788
Dad.
1446
01:00:46,921 --> 01:00:47,955
Susan, I mean, amazing.
1447
01:00:48,087 --> 01:00:48,921
Thank you so much.
1448
01:00:49,054 --> 01:00:49,721
No.
1449
01:00:49,855 --> 01:00:50,054
No.
1450
01:00:50,187 --> 01:00:50,788
No.
1451
01:00:50,921 --> 01:00:51,421
Thank you.
1452
01:00:51,554 --> 01:00:52,588
Thank you for asking me.
1453
01:00:52,721 --> 01:00:54,354
You know your dad
and I were just
1454
01:00:54,488 --> 01:00:57,855
discussing how easy it is to
forget what Christmas is really
1455
01:00:57,988 --> 01:01:00,788
all about.
1456
01:01:00,921 --> 01:01:01,454
Family.
1457
01:01:01,588 --> 01:01:01,955
Yes.
1458
01:01:02,087 --> 01:01:03,488
Yeah, family.
1459
01:01:03,621 --> 01:01:04,287
Yes, if you think
about the Christmases
1460
01:01:04,421 --> 01:01:06,454
of your past and
you compare them
1461
01:01:06,588 --> 01:01:09,454
to the Christmases
of the present
1462
01:01:09,588 --> 01:01:12,121
and then you ask
yourself, what do
1463
01:01:12,254 --> 01:01:15,087
I want the Christmases of
my future to look like,
1464
01:01:15,221 --> 01:01:17,755
and it all comes back to--
1465
01:01:17,888 --> 01:01:18,621
families.
1466
01:01:18,755 --> 01:01:19,087
Yeah.
1467
01:01:19,221 --> 01:01:19,988
Yeah, right.
1468
01:01:20,121 --> 01:01:21,087
I mean, it's just so--
1469
01:01:21,221 --> 01:01:22,254
they're so right.
1470
01:01:22,388 --> 01:01:25,087
Well, you know what,
I am going to go
1471
01:01:25,221 --> 01:01:27,654
get myself an adult beverage.
1472
01:01:27,788 --> 01:01:28,688
Oh, yes.
1473
01:01:28,821 --> 01:01:29,988
Please, why don't you just--
1474
01:01:30,121 --> 01:01:32,354
you too talk about--
1475
01:01:32,488 --> 01:01:35,187
well, important things.
1476
01:01:35,321 --> 01:01:36,254
Great.
1477
01:01:36,388 --> 01:01:42,021
Yeah, she's lovely.
1478
01:01:42,154 --> 01:01:43,988
I'm surprised you came.
1479
01:01:44,121 --> 01:01:47,087
Well, it's Christmas Eve.
1480
01:01:47,221 --> 01:01:48,321
I think it's going well.
1481
01:01:48,454 --> 01:01:49,955
Right, don't you
think it's going well?
1482
01:01:50,087 --> 01:01:51,187
Because I can't trust you.
1483
01:01:51,321 --> 01:01:52,688
How can you even say that to me?
1484
01:01:52,821 --> 01:01:53,821
Oh, yeah.
1485
01:01:53,955 --> 01:01:54,921
Just peachy.
1486
01:01:55,054 --> 01:01:57,287
You don't know the value
of fiscal responsibility.
1487
01:01:57,421 --> 01:01:59,488
You don't know the
value of people, Dad.
1488
01:02:03,221 --> 01:02:03,888
Excuse me.
1489
01:02:04,021 --> 01:02:04,588
Peter, just wait.
1490
01:02:04,721 --> 01:02:05,521
OK.
1491
01:02:10,888 --> 01:02:11,187
Peter.
1492
01:02:11,321 --> 01:02:13,087
Katherine.
1493
01:02:13,221 --> 01:02:13,755
I can't.
1494
01:02:13,888 --> 01:02:14,588
I'm done.
1495
01:02:14,721 --> 01:02:15,721
I just can't with him.
1496
01:02:15,855 --> 01:02:17,554
Will you please just talk to me.
1497
01:02:17,688 --> 01:02:19,755
Everything was fine
until you showed up.
1498
01:02:19,888 --> 01:02:20,588
I was fine.
1499
01:02:20,721 --> 01:02:21,087
Were yo?
1500
01:02:21,221 --> 01:02:22,988
Yes, I was fine.
1501
01:02:23,121 --> 01:02:25,821
I was doing what I was supposed
to be doing, what I was raised
1502
01:02:25,955 --> 01:02:28,354
to deal, which is just keep
my head down and my emotions
1503
01:02:28,488 --> 01:02:30,521
in check because they only
ever get me into trouble.
1504
01:02:30,654 --> 01:02:31,688
Oh, Peter, stop.
1505
01:02:31,821 --> 01:02:33,521
Please, people are
looking at you.
1506
01:02:33,654 --> 01:02:35,488
I know people are
looking at me because I'm
1507
01:02:35,621 --> 01:02:37,921
talking to a ghost in
the middle of the day.
1508
01:02:50,388 --> 01:02:51,855
Let's go.
1509
01:02:51,988 --> 01:02:53,888
Go where, my dear?
1510
01:02:54,021 --> 01:02:55,321
Home.
1511
01:02:55,454 --> 01:02:56,755
We don't belong here.
1512
01:02:56,888 --> 01:02:59,054
Look, I know it's hard
to believe right now,
1513
01:02:59,187 --> 01:02:59,888
but everything is--
1514
01:03:00,087 --> 01:03:01,788
As it should be?
1515
01:03:01,921 --> 01:03:03,421
Come on.
1516
01:03:03,554 --> 01:03:05,721
What is any of this even for?
1517
01:03:05,855 --> 01:03:07,621
What are we doing here?
1518
01:03:07,755 --> 01:03:09,254
Peter doesn't need us.
1519
01:03:09,388 --> 01:03:10,488
Robert can't hear us.
1520
01:03:10,621 --> 01:03:13,788
Nothing makes any sense.
1521
01:03:13,921 --> 01:03:16,254
Because it's not about them.
1522
01:03:16,388 --> 01:03:17,621
No time to explain.
1523
01:03:17,755 --> 01:03:19,087
Do you know where Peter went?
1524
01:03:30,955 --> 01:03:31,454
No.
1525
01:03:34,087 --> 01:03:35,888
No need to talk, Peter.
1526
01:03:36,021 --> 01:03:37,788
I have no intention of
being the first ghost
1527
01:03:37,921 --> 01:03:41,421
to get someone institutionalized.
1528
01:03:41,554 --> 01:03:43,421
I can't take your
dad to the past.
1529
01:03:43,554 --> 01:03:45,287
Yeah, I know.
1530
01:03:45,421 --> 01:03:48,654
But I can take you back again.
1531
01:03:48,788 --> 01:03:51,988
There's something
I want you to see.
1532
01:03:52,121 --> 01:03:53,154
No, thanks.
1533
01:03:53,287 --> 01:03:54,688
I'm not really asking, Peter.
1534
01:04:01,988 --> 01:04:05,021
(SINGING) It would
be cold outside.
1535
01:04:05,154 --> 01:04:07,454
My heart so is warm.
1536
01:04:07,588 --> 01:04:13,488
We're searching all our
lives, but all I really want.
1537
01:04:13,621 --> 01:04:14,721
Wait, is this--
1538
01:04:14,855 --> 01:04:17,121
No, this is wrong.
1539
01:04:17,254 --> 01:04:18,688
This is my past.
1540
01:04:18,821 --> 01:04:20,888
It's Peter's past as well.
1541
01:04:21,021 --> 01:04:22,488
(SINGING) Just you.
1542
01:04:22,621 --> 01:04:23,988
Just you, baby.
1543
01:04:30,855 --> 01:04:33,388
Keep watching.
1544
01:04:33,521 --> 01:04:39,721
(SINGING)--all our lives,
but all I really want.
1545
01:04:39,855 --> 01:04:41,554
Bets.
1546
01:04:41,688 --> 01:04:44,921
Is that Grandma Betsy?
1547
01:04:45,054 --> 01:04:46,755
Betsy Wilkins was your grandma?
1548
01:04:46,888 --> 01:04:49,354
Wilkins was her maiden name.
1549
01:04:49,488 --> 01:04:51,187
She was my best friend.
1550
01:04:51,321 --> 01:04:53,087
We grew up together.
1551
01:04:53,221 --> 01:04:53,788
Wait.
1552
01:04:53,921 --> 01:04:54,521
Wait.
1553
01:04:54,654 --> 01:04:55,955
So this means, are you here?
1554
01:04:56,087 --> 01:04:57,788
Well, I will be.
1555
01:04:57,921 --> 01:04:59,221
I'll be coming through.
1556
01:05:06,788 --> 01:05:08,654
I used to meet her every
night after her shift,
1557
01:05:08,788 --> 01:05:10,087
so we could walk home together.
1558
01:05:10,221 --> 01:05:12,287
Hey, good to see you guys.
1559
01:05:12,421 --> 01:05:13,321
Merry Christmas, Katherine.
1560
01:05:13,454 --> 01:05:15,321
Merry Christmas, Gabe.
1561
01:05:15,454 --> 01:05:15,988
Hungry?
1562
01:05:16,121 --> 01:05:17,121
Oh, starved.
1563
01:05:17,254 --> 01:05:19,021
How about a grilled
cheese to go.
1564
01:05:19,154 --> 01:05:20,621
You bet.
1565
01:05:20,755 --> 01:05:21,488
Kat.
1566
01:05:21,621 --> 01:05:23,121
Hey.
1567
01:05:23,254 --> 01:05:25,254
I've got two more tables,
and then we're out of here.
1568
01:05:25,388 --> 01:05:25,955
Take your time.
1569
01:05:32,554 --> 01:05:33,354
There you go.
1570
01:05:33,488 --> 01:05:34,254
How's clerical school?
1571
01:05:34,388 --> 01:05:35,421
Thank you.
1572
01:05:35,554 --> 01:05:37,087
It's all right.
1573
01:05:37,221 --> 01:05:39,087
Not the dream, huh?
1574
01:05:39,221 --> 01:05:41,021
I'll be glad to
have the work, but I
1575
01:05:41,154 --> 01:05:42,254
think that's all it'll be.
1576
01:05:42,388 --> 01:05:43,654
There's nothing wrong with work.
1577
01:05:43,788 --> 01:05:44,688
Never mind.
1578
01:05:44,821 --> 01:05:46,354
No, it's going to sound silly.
1579
01:05:46,488 --> 01:05:47,788
Try me.
1580
01:05:47,921 --> 01:05:49,287
Ah.
1581
01:05:49,421 --> 01:05:51,087
Well, I just feel like
there's so much more
1582
01:05:51,221 --> 01:05:54,087
that I could be doing for the
world to make a difference.
1583
01:05:54,221 --> 01:05:55,654
So what are you waiting for?
1584
01:05:55,788 --> 01:05:57,021
I don't know.
1585
01:05:57,154 --> 01:05:59,454
I just feel like I
have to figure out how.
1586
01:05:59,588 --> 01:06:00,955
There's no time
like the present.
1587
01:06:13,454 --> 01:06:14,321
I'm freezing.
1588
01:06:14,454 --> 01:06:17,354
Let's go.
1589
01:06:17,488 --> 01:06:19,921
And then he actually
snapped his fingers at me.
1590
01:06:20,054 --> 01:06:21,021
What?
1591
01:06:21,154 --> 01:06:22,654
I can't believe--
can you believe
1592
01:06:22,788 --> 01:06:24,488
the gall of that man to
assume that I'd be there just
1593
01:06:24,621 --> 01:06:25,988
to serve him.
1594
01:06:26,121 --> 01:06:27,921
I wanted to say, listen,
mister, get your own drink.
1595
01:06:28,054 --> 01:06:29,321
I didn't, of course?
1596
01:06:29,454 --> 01:06:29,921
Hi.
1597
01:06:30,054 --> 01:06:30,755
Oh, here you go.
1598
01:06:30,888 --> 01:06:32,154
This is for you.
1599
01:06:32,287 --> 01:06:34,321
And I'm so sorry this is
all I have for tonight.
1600
01:06:34,454 --> 01:06:35,321
Thank you, Katherine.
1601
01:06:35,454 --> 01:06:36,054
Don't you be sorry.
1602
01:06:36,187 --> 01:06:36,921
You're an angel.
1603
01:06:37,054 --> 01:06:38,554
Merry Christmas.
1604
01:06:38,688 --> 01:06:39,888
Merry Christmas.
1605
01:06:40,021 --> 01:06:41,154
Merry Christmas.
1606
01:06:41,287 --> 01:06:44,087
Goodnight.
1607
01:06:44,221 --> 01:06:47,354
Ooh, did that man
get on my last nerve.
1608
01:06:47,488 --> 01:06:48,488
If he comes in again--
1609
01:06:48,621 --> 01:06:49,688
I think it's
terrible that anyone
1610
01:06:49,821 --> 01:06:51,721
should have to live that way.
1611
01:06:51,855 --> 01:06:55,087
It's going to be
so cold tonight.
1612
01:06:55,221 --> 01:06:57,321
I wish they could spend the
night in the Rootie Tootie,
1613
01:06:57,454 --> 01:06:58,988
you know?
1614
01:06:59,121 --> 01:07:00,321
I mean, why should it sit
empty all night when people
1615
01:07:00,454 --> 01:07:01,821
are sleeping in the street?
1616
01:07:01,955 --> 01:07:04,154
That's a very good question.
1617
01:07:04,287 --> 01:07:05,388
You should ask Gabe.
1618
01:07:05,521 --> 01:07:06,788
He's into all that
charity stuff.
1619
01:07:06,921 --> 01:07:09,821
Yeah.
1620
01:07:09,955 --> 01:07:11,755
Good, this place
is finally open.
1621
01:07:14,788 --> 01:07:15,654
Grandpa Bob.
1622
01:07:15,788 --> 01:07:17,054
Grandpa Bob?
1623
01:07:17,187 --> 01:07:17,888
No way.
1624
01:07:18,021 --> 01:07:19,454
All the home.
1625
01:07:19,588 --> 01:07:20,721
Thank you.
1626
01:07:20,855 --> 01:07:21,621
Hi, there.
1627
01:07:21,755 --> 01:07:22,755
I'm in need of some gum.
1628
01:07:22,888 --> 01:07:23,955
Well, you're in luck.
1629
01:07:24,087 --> 01:07:27,221
Gum is something
I've got plenty of.
1630
01:07:27,354 --> 01:07:29,821
Grandpa Bob, you rascal.
1631
01:07:29,955 --> 01:07:31,087
Cold out there.
1632
01:07:31,221 --> 01:07:32,421
Yeah, how much are
these blankets?
1633
01:07:32,554 --> 01:07:34,087
$5 even.
1634
01:07:34,221 --> 01:07:36,421
You can't spend everything
you've got on other people.
1635
01:07:36,554 --> 01:07:37,621
They could freeze.
1636
01:07:37,755 --> 01:07:39,221
There's a family over there.
1637
01:07:39,354 --> 01:07:41,421
Kat already gave
them her dinner.
1638
01:07:41,554 --> 01:07:42,421
It's Christmas.
1639
01:07:42,554 --> 01:07:44,321
Everyone deserves a warm meal.
1640
01:07:44,454 --> 01:07:45,421
It's on me.
1641
01:07:45,554 --> 01:07:46,888
Really?
1642
01:07:47,021 --> 01:07:48,888
Wow, that is so kind.
1643
01:07:49,021 --> 01:07:50,421
What about it?
1644
01:07:50,554 --> 01:07:51,988
I've got some produce in
back that's going to go bad.
1645
01:07:52,121 --> 01:07:53,321
I know it would go to good use.
1646
01:07:57,521 --> 01:07:59,054
Well, he's dreamy, isn't he?
1647
01:07:59,187 --> 01:07:59,955
What do you think?
1648
01:08:00,154 --> 01:08:01,721
You think he likes me?
1649
01:08:01,855 --> 01:08:03,521
Betsy, I've always said there's
not a soul alive whose heart
1650
01:08:03,654 --> 01:08:04,654
you couldn't make beat faster.
1651
01:08:04,788 --> 01:08:05,321
faster.
1652
01:08:08,121 --> 01:08:09,688
Wow.
1653
01:08:09,821 --> 01:08:10,521
Thank you.
1654
01:08:10,654 --> 01:08:11,521
And no need to thank me.
1655
01:08:11,654 --> 01:08:13,154
I should do this more often.
1656
01:08:13,287 --> 01:08:14,788
He'd be sick at how much
food ends up in the trash.
1657
01:08:14,921 --> 01:08:19,688
Well then, maybe we should start
stopping by here every night.
1658
01:08:19,821 --> 01:08:21,121
Oh, shoot.
1659
01:08:21,254 --> 01:08:23,488
I just realized I forgot
to pick up my tips.
1660
01:08:23,621 --> 01:08:24,721
I can run those things over.
1661
01:08:24,855 --> 01:08:25,221
Oh, no.
1662
01:08:25,354 --> 01:08:25,721
No.
1663
01:08:25,855 --> 01:08:26,287
No.
1664
01:08:26,421 --> 01:08:26,955
It's OK.
1665
01:08:27,087 --> 01:08:27,521
I'll do it.
1666
01:08:27,654 --> 01:08:28,955
I'll do it.
1667
01:08:29,087 --> 01:08:29,955
I want to run that
idea by Gabe anyway.
1668
01:08:30,087 --> 01:08:31,988
No time like the present, right?
1669
01:08:32,121 --> 01:08:32,888
Thank you.
1670
01:08:33,021 --> 01:08:34,788
I will just take that.
1671
01:08:34,921 --> 01:08:35,321
Oh, gosh.
1672
01:08:35,454 --> 01:08:37,054
Thank you.
1673
01:08:37,187 --> 01:08:39,321
I trust you won't get into
any trouble while I'm gone.
1674
01:08:39,454 --> 01:08:41,154
Have I ever?
1675
01:08:41,287 --> 01:08:44,388
It was nice meeting you.
1676
01:08:44,521 --> 01:08:49,521
So we have 13 different
flavors and 7 different shapes.
1677
01:08:49,654 --> 01:08:52,554
My personal favorite--
1678
01:08:52,688 --> 01:08:53,421
Go.
1679
01:09:09,154 --> 01:09:11,054
You died on Christmas.
1680
01:09:11,187 --> 01:09:12,688
Yeah, we all did.
1681
01:09:12,821 --> 01:09:14,221
That's how it works.
1682
01:09:14,354 --> 01:09:16,121
Bet you didn't catch that, huh?
1683
01:09:16,254 --> 01:09:16,454
No.
1684
01:09:20,087 --> 01:09:23,454
I mean, I always wondered.
1685
01:09:23,588 --> 01:09:26,554
I hope it wasn't a
mistake bringing you here.
1686
01:09:29,054 --> 01:09:31,955
No, it wasn't.
1687
01:09:32,087 --> 01:09:33,788
I'm just glad it was
me and not Betsy.
1688
01:09:37,888 --> 01:09:40,554
I'm glad you are here.
1689
01:09:40,688 --> 01:09:42,554
Me too.
1690
01:09:42,688 --> 01:09:45,187
We have one more stop to make.
1691
01:09:45,321 --> 01:09:45,788
OK.
1692
01:09:56,021 --> 01:09:59,755
Katherine Marley was a very
special part of our community.
1693
01:09:59,888 --> 01:10:03,121
And ever since she passed
away, a year ago now,
1694
01:10:03,254 --> 01:10:04,621
we've been trying
to figure out what
1695
01:10:04,755 --> 01:10:06,221
we could do to celebrate her.
1696
01:10:06,354 --> 01:10:08,621
That's why you look so
familiar when we first met.
1697
01:10:08,755 --> 01:10:10,888
That picture was on the
table at the community
1698
01:10:11,021 --> 01:10:13,388
center at all times.
1699
01:10:13,521 --> 01:10:15,454
Oh, I can't believe
I never asked
1700
01:10:15,588 --> 01:10:17,187
my grandfather who you were.
1701
01:10:17,321 --> 01:10:21,721
Now, to kick things off, I'm
going to call up Betsy Wilkins.
1702
01:10:21,855 --> 01:10:23,755
Excuse me, Betsy Baron.
1703
01:10:31,921 --> 01:10:36,921
Kat was my best friend, best
person I have ever known,
1704
01:10:37,054 --> 01:10:39,588
always thinking
about everybody else.
1705
01:10:39,721 --> 01:10:43,621
She died trying to help
people on Christmas,
1706
01:10:43,755 --> 01:10:46,388
and Kat was going to
help a lot more people.
1707
01:10:46,521 --> 01:10:51,921
She just needed time
to figure out how.
1708
01:10:52,054 --> 01:10:55,454
And see, I don't really
believe in accidents.
1709
01:10:55,588 --> 01:11:00,187
I think all is as it
should be, but that's
1710
01:11:00,321 --> 01:11:05,154
so hard to understand when
something like this happens.
1711
01:11:05,287 --> 01:11:08,788
But maybe, if the rest
of us live our lives
1712
01:11:08,921 --> 01:11:14,855
just a bit more like Kat,
it'll start to make sense.
1713
01:11:14,988 --> 01:11:16,855
So today we're
announcing that we
1714
01:11:16,988 --> 01:11:19,921
bought a little piece of
land right across the street,
1715
01:11:20,054 --> 01:11:21,855
and we're going to build a
community center over there
1716
01:11:21,988 --> 01:11:24,021
in Kat's honor.
1717
01:11:24,154 --> 01:11:26,654
She's our angel now.
1718
01:11:26,788 --> 01:11:30,354
So that's what it'll be
called, the Frog Hollow Angel.
1719
01:11:32,788 --> 01:11:33,621
You know, Kat--
1720
01:11:52,154 --> 01:11:53,888
Oh, I wish I knew
what else she wrote.
1721
01:11:59,588 --> 01:12:02,054
So when the Frog
Hollow Angel closed,
1722
01:12:02,187 --> 01:12:03,554
everything got stored
in the basement.
1723
01:12:09,855 --> 01:12:12,388
Newspapers, don't need those.
1724
01:12:12,521 --> 01:12:13,221
Wait.
1725
01:12:13,354 --> 01:12:16,554
Oh, wow, that's wild.
1726
01:12:16,688 --> 01:12:19,254
Moment of Truth.
1727
01:12:19,388 --> 01:12:20,588
Please, please be there.
1728
01:12:23,855 --> 01:12:26,721
Oh, Betsy.
1729
01:12:26,855 --> 01:12:27,421
Be careful.
1730
01:12:31,454 --> 01:12:35,588
Regardless, as it should
be, to cross the street.
1731
01:12:50,021 --> 01:12:50,921
Any luck?
1732
01:12:51,054 --> 01:12:52,154
He's not in here.
1733
01:12:52,287 --> 01:12:53,454
OK.
1734
01:12:53,588 --> 01:12:55,121
I bet you he's in
his grumpy place.
1735
01:12:55,254 --> 01:12:56,321
He has a grumpy place?
1736
01:12:56,454 --> 01:12:57,588
Yeah.
1737
01:12:57,721 --> 01:12:59,454
I thought that was
just his resting state.
1738
01:13:01,855 --> 01:13:02,888
Yep, see.
1739
01:13:03,021 --> 01:13:04,221
There he is.
1740
01:13:04,354 --> 01:13:05,788
OK.
1741
01:13:05,921 --> 01:13:08,187
Well, I'm going to go.
1742
01:13:08,321 --> 01:13:09,888
Give you guys some privacy.
1743
01:13:10,021 --> 01:13:13,888
Oh, you sure you don't want
to stay behind and push me
1744
01:13:14,021 --> 01:13:15,154
onto the tracks?
1745
01:13:15,287 --> 01:13:16,488
You know, I'm not worried.
1746
01:13:16,621 --> 01:13:16,988
Why?
1747
01:13:17,121 --> 01:13:18,721
He's your dad.
1748
01:13:18,855 --> 01:13:22,488
So all of that good
stuff has to be there.
1749
01:13:22,621 --> 01:13:23,187
Yeah.
1750
01:13:23,321 --> 01:13:25,321
Just speak from the heart.
1751
01:13:25,454 --> 01:13:28,454
And remember that no
matter what happens,
1752
01:13:28,588 --> 01:13:30,221
all is as it should be.
1753
01:13:30,354 --> 01:13:31,821
It sounds a bit like destiny.
1754
01:13:31,955 --> 01:13:33,154
Maybe it is.
1755
01:13:54,588 --> 01:14:01,154
Dad, I know you think that I
idolized grandpa, and I did.
1756
01:14:04,354 --> 01:14:07,755
I always idolized you more.
1757
01:14:07,888 --> 01:14:09,755
I did.
1758
01:14:09,888 --> 01:14:11,721
Why do you think I even
took a job at the company?
1759
01:14:14,354 --> 01:14:15,921
I just wanted to spend
more time with you.
1760
01:14:18,888 --> 01:14:20,588
But I can't pretend to
be something I'm not,
1761
01:14:20,721 --> 01:14:22,721
and I don't want to
take over the business.
1762
01:14:22,855 --> 01:14:26,021
Yes, you made that
perfectly clear.
1763
01:14:26,154 --> 01:14:28,621
But that doesn't mean that I
don't want to be a part of it.
1764
01:14:32,087 --> 01:14:35,755
You always said that this
was a family business, right?
1765
01:14:35,888 --> 01:14:39,588
And that part always confused
me because I don't say,
1766
01:14:39,721 --> 01:14:43,388
I always thought it was more of
a marketing ploy than anything.
1767
01:14:43,521 --> 01:14:45,855
But I'm starting to
think that maybe you
1768
01:14:45,988 --> 01:14:49,921
called it that because that's
what you wanted it to be.
1769
01:14:50,054 --> 01:14:54,554
Maybe that's why you never sold
off that block in Frog Hollow.
1770
01:14:54,688 --> 01:14:58,421
Maybe you got into
the grocery business
1771
01:14:58,554 --> 01:15:00,721
so that you could spend
more time with your dad.
1772
01:15:03,788 --> 01:15:07,921
My dad gave away everything
he had to strangers,
1773
01:15:08,054 --> 01:15:14,688
not just money, his time,
his love, all of it.
1774
01:15:14,821 --> 01:15:16,654
I may not be perfect,
but everything I've done
1775
01:15:16,788 --> 01:15:18,621
has been informative for
you, so you would never
1776
01:15:18,755 --> 01:15:21,821
have to worry the way I did.
1777
01:15:21,955 --> 01:15:24,688
You have no idea
what that's like.
1778
01:15:24,821 --> 01:15:26,021
You're right.
1779
01:15:26,154 --> 01:15:28,454
I don't.
1780
01:15:28,588 --> 01:15:32,688
And I'm very, very lucky.
1781
01:15:32,821 --> 01:15:35,488
Dad, there are so many
people out there spend
1782
01:15:35,621 --> 01:15:41,087
their whole lives
worrying like you did.
1783
01:15:41,221 --> 01:15:45,021
So why can't we be the family
that takes care of each other
1784
01:15:45,154 --> 01:15:46,488
and takes care of other people?
1785
01:15:49,654 --> 01:15:51,254
I have a proposal for you.
1786
01:15:51,388 --> 01:15:55,621
I think that we should carry
out grandma and grandpa's dream
1787
01:15:55,755 --> 01:15:58,421
and turn the Rootie
Tootie into a gathering
1788
01:15:58,554 --> 01:16:01,688
place for the whole
community, and I
1789
01:16:01,821 --> 01:16:04,087
think we should do it together.
1790
01:16:04,221 --> 01:16:05,721
That's why you're here?
1791
01:16:05,855 --> 01:16:08,488
No, I'm here because I
want to make you proud,
1792
01:16:08,621 --> 01:16:10,388
and I want to make
Grandpa proud,
1793
01:16:10,521 --> 01:16:11,554
and I wanna make myself proud.
1794
01:16:14,521 --> 01:16:16,988
And you know who else
want to make proud?
1795
01:16:17,121 --> 01:16:17,688
Grandma.
1796
01:16:24,054 --> 01:16:28,921
I never really knew
her, but I wish I had.
1797
01:16:29,054 --> 01:16:30,554
For Kat.
1798
01:16:30,688 --> 01:16:32,888
That was her friend.
1799
01:16:33,021 --> 01:16:34,054
Died young, I think.
1800
01:16:34,187 --> 01:16:36,921
Where did you find this?
1801
01:16:37,054 --> 01:16:38,921
Read it.
1802
01:16:39,054 --> 01:16:40,921
And if you're still
interested in what
1803
01:16:41,054 --> 01:16:44,154
I think you and I could build
together, I'd love to tell you,
1804
01:16:44,287 --> 01:16:48,855
Dad, it's not just my
legacy, it's yours too.
1805
01:17:04,354 --> 01:17:08,755
Kat was my best friend,
best person I've ever known,
1806
01:17:08,888 --> 01:17:11,821
always thinking
about everybody else.
1807
01:17:11,955 --> 01:17:15,654
She died trying to help
people on Christmas,
1808
01:17:15,788 --> 01:17:18,221
and Kat was going to
help a lot more people.
1809
01:17:18,354 --> 01:17:21,621
She just needed time
to figure out how.
1810
01:17:21,755 --> 01:17:25,588
And see, I don't really
believe in accidents.
1811
01:17:25,721 --> 01:17:29,921
I think all is as it
should be, but that's
1812
01:17:30,054 --> 01:17:34,087
so hard to understand when
something like this happens.
1813
01:17:34,221 --> 01:17:38,354
Maybe if the rest of us live our
lives just a bit more like Kat,
1814
01:17:38,488 --> 01:17:41,421
it'll start to make sense.
1815
01:17:41,554 --> 01:17:42,988
So today we're
announcing that we
1816
01:17:43,121 --> 01:17:45,821
bought a little piece of
land right across the street,
1817
01:17:45,955 --> 01:17:48,421
and we're going to build a
community center over there
1818
01:17:48,554 --> 01:17:49,621
in Kat's honor.
1819
01:17:49,755 --> 01:17:53,521
She's our angel now, so
that's what it'll be called,
1820
01:17:53,654 --> 01:17:56,254
the Frog Hollow Angel.
1821
01:17:56,388 --> 01:18:00,321
You know, Kat was there
when I met my husband, Bob,
1822
01:18:00,454 --> 01:18:04,588
and we just found out that we're
having a little one of our own.
1823
01:18:04,721 --> 01:18:08,421
I hope we raise this baby to be
as loving and generous as Kat
1824
01:18:08,554 --> 01:18:11,187
was every day of her life.
1825
01:18:11,321 --> 01:18:12,921
Because it wasn't
just on Christmas
1826
01:18:13,054 --> 01:18:16,688
that she was an angel,
it was every day.
1827
01:18:32,788 --> 01:18:35,321
So it looks like this
is actually the--
1828
01:18:35,454 --> 01:18:38,488
Yeah, I guess so.
1829
01:18:38,621 --> 01:18:42,421
Are you going to the
carousel tonight?
1830
01:18:42,554 --> 01:18:44,221
You know what,
don't answer that.
1831
01:18:44,354 --> 01:18:48,154
I'm not going, Katherine.
1832
01:18:48,287 --> 01:18:51,688
I don't really understand
what any of this means,
1833
01:18:51,821 --> 01:18:57,221
but I do know this one
very important thing, which
1834
01:18:57,354 --> 01:19:01,755
is that you are somebody
that I could love,
1835
01:19:01,888 --> 01:19:04,955
and I think that you
could love me too.
1836
01:19:05,087 --> 01:19:06,588
Now, that I know
that that's possible,
1837
01:19:06,721 --> 01:19:09,388
I don't ever want to settle.
1838
01:19:09,521 --> 01:19:12,921
And if I never feel this
way again, then at least
1839
01:19:13,054 --> 01:19:20,221
I felt it once, this
really kind, funny,
1840
01:19:20,354 --> 01:19:23,021
and beautiful ghost.
1841
01:19:30,087 --> 01:19:30,588
Go.
1842
01:19:47,054 --> 01:19:48,421
All right.
1843
01:19:48,554 --> 01:19:49,921
Not so fast, my dear.
1844
01:19:50,054 --> 01:19:50,755
Not so fast?
1845
01:19:50,888 --> 01:19:51,988
We have 5 minutes.
1846
01:19:52,121 --> 01:19:54,121
You know, in all my
years as a ghost,
1847
01:19:54,254 --> 01:19:56,955
never have I ever finished
a Christmas season
1848
01:19:57,087 --> 01:19:59,955
without a visit to the future.
1849
01:20:00,087 --> 01:20:02,321
Who are you going to
take to the future?
1850
01:20:02,454 --> 01:20:05,321
Please tell me right now
that you realize that you
1851
01:20:05,454 --> 01:20:06,821
were always the assignment.
1852
01:20:12,688 --> 01:20:14,054
te
1853
01:20:14,187 --> 01:20:16,221
just so I can see all the
people I'm going to scrooge
1854
01:20:16,354 --> 01:20:17,388
and how I'll help them?
1855
01:20:17,521 --> 01:20:18,788
Well, that's one future.
1856
01:20:18,921 --> 01:20:20,321
Sure, I can take you
there if you like.
1857
01:20:20,454 --> 01:20:21,821
You got 2 minutes, Roy.
1858
01:20:21,955 --> 01:20:23,621
But why would I
take you to a future
1859
01:20:23,755 --> 01:20:25,221
that you could already imagine?
1860
01:20:30,321 --> 01:20:31,254
Oh, that's--
1861
01:20:36,688 --> 01:20:39,354
I can't.
1862
01:20:39,488 --> 01:20:40,554
I can't have any of that.
1863
01:20:40,688 --> 01:20:42,154
Why would you show it to me?
1864
01:20:42,287 --> 01:20:43,721
All I can tell you is
that if you could see it,
1865
01:20:43,855 --> 01:20:45,388
it must exist somewhere.
1866
01:20:45,521 --> 01:20:46,955
60 seconds.
1867
01:20:47,087 --> 01:20:48,821
But be brave enough to
see where you want to go.
1868
01:20:54,287 --> 01:20:54,755
OK.
1869
01:21:04,354 --> 01:21:05,721
I know where I want to go.
1870
01:21:09,021 --> 01:21:11,254
That never gets any less awful.
1871
01:21:11,388 --> 01:21:15,755
You think they'd find a
gentler way to transport us.
1872
01:21:15,888 --> 01:21:18,888
So what's the verdict?
1873
01:21:19,021 --> 01:21:19,855
Don't worry, Charlie.
1874
01:21:19,988 --> 01:21:20,888
We cleaned up your mess.
1875
01:21:21,021 --> 01:21:24,221
Oh, that's a relief.
1876
01:21:24,354 --> 01:21:26,221
Well then, allow me.
1877
01:21:30,021 --> 01:21:32,121
Are we coming, or--
1878
01:21:32,254 --> 01:21:35,921
I hope whatever is through
there is exactly what you want.
1879
01:21:36,054 --> 01:21:39,521
Roy, I wish you
could come with me.
1880
01:21:39,654 --> 01:21:42,154
I'll be with you every
step of the way, my dear.
1881
01:21:45,988 --> 01:21:47,721
And Arlene.
1882
01:21:47,855 --> 01:21:51,688
Oh, no need for a scene.
1883
01:21:51,821 --> 01:21:52,254
Thank you.
1884
01:21:52,388 --> 01:21:53,721
For what?
1885
01:21:53,855 --> 01:21:54,688
Just for being you.
1886
01:21:54,821 --> 01:21:55,888
All right.
1887
01:21:56,021 --> 01:21:58,521
Well, before I get
downright soggy--
1888
01:21:58,654 --> 01:22:00,121
Bye.
1889
01:22:00,254 --> 01:22:02,821
So you're really going to do it.
1890
01:22:02,955 --> 01:22:03,921
Yeah.
1891
01:22:04,054 --> 01:22:05,855
Oh, thank goodness.
1892
01:22:05,988 --> 01:22:08,654
I tell you, this
was a hectic one.
1893
01:22:08,788 --> 01:22:10,588
Time, you know, it
is a funny thing.
1894
01:22:10,721 --> 01:22:12,421
It would be so much
easier if it was linear,
1895
01:22:12,554 --> 01:22:15,021
but as it is, sometimes we need
to speed someone up or slow
1896
01:22:15,154 --> 01:22:17,354
someone else down just to make
sure that all souls are where
1897
01:22:17,488 --> 01:22:19,688
they're supposed to be when
they're supposed to be their.
1898
01:22:19,821 --> 01:22:23,354
Souls as in soulmates.
1899
01:22:23,488 --> 01:22:24,788
Am I speaking kangaroo?
1900
01:22:24,921 --> 01:22:26,788
Yes, soulmates.
1901
01:22:26,921 --> 01:22:28,788
You don't even want to
know all the strings that
1902
01:22:28,921 --> 01:22:30,955
got pulled last year so
that boy could see you.
1903
01:22:31,087 --> 01:22:32,955
And then remember you?
1904
01:22:33,087 --> 01:22:35,621
You know what,
forget I said that.
1905
01:22:35,755 --> 01:22:37,421
Take good care, Katherine.
1906
01:22:37,554 --> 01:22:38,287
Thank you, Charlie.
1907
01:23:23,154 --> 01:23:25,021
Hello.
1908
01:23:25,154 --> 01:23:26,821
Oh, hey there.
1909
01:23:26,955 --> 01:23:27,521
Hi.
1910
01:23:30,121 --> 01:23:31,588
Sorry, do I know you?
1911
01:23:31,721 --> 01:23:34,554
Yeah, you look really familiar.
1912
01:23:34,688 --> 01:23:36,388
Hm.
1913
01:23:36,521 --> 01:23:38,021
Are you lost or--
1914
01:23:38,154 --> 01:23:39,388
No.
1915
01:23:39,521 --> 01:23:41,855
You're not looking for anyone.
1916
01:23:41,988 --> 01:23:43,654
And I found exactly
who I'm looking for.
1917
01:23:43,788 --> 01:23:46,421
It's OK.
1918
01:23:46,554 --> 01:23:48,054
So what do you think?
1919
01:23:48,187 --> 01:23:50,054
I think it's going
to be a lot of work.
1920
01:23:50,187 --> 01:23:51,688
Yeah.
1921
01:23:51,821 --> 01:23:52,988
And a lot of fun.
1922
01:23:53,121 --> 01:23:54,654
Yeah.
1923
01:23:54,788 --> 01:23:57,955
And I think it's probably our
destinies, so let's do it.
1924
01:24:08,621 --> 01:24:09,554
Merry Christmas.
1925
01:24:09,688 --> 01:24:10,588
Merry Christmas.
1926
01:24:10,721 --> 01:24:11,721
There you go.
1927
01:24:11,855 --> 01:24:12,554
Something to eat.
1928
01:24:12,688 --> 01:24:15,788
Make yourself at home.
1929
01:24:15,921 --> 01:24:19,955
(SINGING) All I want for
Christmas is you here.
1930
01:24:20,087 --> 01:24:23,154
Your love is like a gift
all through the year.
1931
01:24:23,287 --> 01:24:33,254
Deck the halls of my heart
because on Christmas--
1932
01:24:33,921 --> 01:24:35,087
Hey, how's it going?
1933
01:24:35,221 --> 01:24:35,955
Great.
1934
01:24:36,087 --> 01:24:37,788
Hey, question, who's that?
1935
01:24:37,921 --> 01:24:39,121
Oh, that's Betsy.
1936
01:24:39,254 --> 01:24:40,721
You see, this place
is named after her.
1937
01:24:40,855 --> 01:24:42,388
She's the Frog Hollow Angel?
1938
01:24:42,521 --> 01:24:43,187
That's right.
1939
01:24:45,688 --> 01:24:45,888
Hi.
1940
01:24:46,021 --> 01:24:47,121
Hey.
1941
01:24:47,254 --> 01:24:49,287
I just wanted to
bring you some food.
1942
01:24:49,421 --> 01:24:51,388
Oh, thank you.
1943
01:24:51,521 --> 01:24:53,888
My parents would be
incredibly proud.
1944
01:24:54,021 --> 01:24:55,721
Oh, well, thank you.
1945
01:24:55,855 --> 01:24:56,755
No, I meant of me.
1946
01:25:01,354 --> 01:25:06,955
Thank you, Peter,
for all of this.
1947
01:25:07,087 --> 01:25:10,054
Yeah, of course.
1948
01:25:10,187 --> 01:25:11,888
Merry Christmas.
1949
01:25:12,021 --> 01:25:13,287
Merry Christmas.
1950
01:25:13,421 --> 01:25:15,654
(SINGING) All I want for
Christmas is you here.
1951
01:25:15,788 --> 01:25:18,688
Your love is like a gift
all through the year.
1952
01:25:18,821 --> 01:25:24,254
Deck the halls of my heart.
1953
01:25:27,588 --> 01:25:34,988
'Cause on Christmas,
I need you by my side.
1954
01:25:35,121 --> 01:25:37,221
Won't you be my Christmas angel.
1955
01:25:37,354 --> 01:25:40,721
So wanna dance?
1956
01:25:40,855 --> 01:25:43,054
Absolutely.
1957
01:25:43,187 --> 01:25:44,988
(SINGING) Angel.
1958
01:25:45,121 --> 01:25:47,221
Angel.
1959
01:25:47,354 --> 01:25:48,788
My angel.
1960
01:25:48,921 --> 01:25:50,654
Angel.
125268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.