All language subtitles for Ghosts of Christmas Always (2022)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,087 --> 00:00:02,521 This program is rated G 2 00:00:04,254 --> 00:00:07,321 and is suitable for general audiences. 3 00:00:14,988 --> 00:00:16,621 You have got to be kidding me. 4 00:00:16,755 --> 00:00:17,755 Ghosts? 5 00:00:20,654 --> 00:00:22,054 It's exciting, right? 6 00:00:22,187 --> 00:00:24,221 I'm Katherine, ghost of Christmas Present. 7 00:00:24,354 --> 00:00:25,254 This is Arlene. 8 00:00:25,388 --> 00:00:25,788 She's-- 9 00:00:25,921 --> 00:00:26,855 Past. 10 00:00:26,988 --> 00:00:28,388 And this is-- 11 00:00:28,521 --> 00:00:29,621 Lovely to meet you. 12 00:00:29,755 --> 00:00:32,254 I'm Roy, Ghost of Christmas Future. 13 00:00:32,388 --> 00:00:34,054 Well, ah-ha, yes. 14 00:00:34,187 --> 00:00:37,054 And I am calling the cops. 15 00:00:37,187 --> 00:00:40,388 Ah, they won't be able to see us, so that could be awkward. 16 00:00:40,521 --> 00:00:42,388 You think I was born yesterday? 17 00:00:42,521 --> 00:00:43,621 Oh. 18 00:00:43,755 --> 00:00:44,788 Trust me, you're going to need those. 19 00:00:44,921 --> 00:00:47,421 Oh, this isn't happening. 20 00:00:47,554 --> 00:00:48,221 This isn't happening. 21 00:00:48,354 --> 00:00:50,187 But it is. 22 00:00:50,321 --> 00:00:52,021 OK. 23 00:00:52,154 --> 00:00:57,421 I know that you folks are fake because I have read the book, 24 00:00:57,554 --> 00:01:00,855 and this is supposed to happen on Christmas Eve. 25 00:01:00,988 --> 00:01:03,287 Used to, but it didn't leave people enough time 26 00:01:03,421 --> 00:01:07,087 to buy a Christmas goose, save a family, make things right. 27 00:01:07,221 --> 00:01:10,321 So they moved it up to the 23rd. 28 00:01:10,454 --> 00:01:10,955 OK. 29 00:01:11,087 --> 00:01:11,488 All right. 30 00:01:11,621 --> 00:01:12,321 All right. 31 00:01:12,454 --> 00:01:13,988 Well, this is crazy. 32 00:01:14,121 --> 00:01:17,755 This is cray-- no one is going to believe me. 33 00:01:17,888 --> 00:01:19,955 Oh, you're not going to tell anyone because you're not 34 00:01:20,087 --> 00:01:21,521 going to think it was real. 35 00:01:21,654 --> 00:01:23,955 Tomorrow morning, all you'll be left with is the feeling. 36 00:01:24,087 --> 00:01:25,321 What feeling? 37 00:01:25,454 --> 00:01:27,121 You're telling me you read the book 38 00:01:27,254 --> 00:01:30,321 but forgot the part about Christmas spirit? 39 00:01:30,454 --> 00:01:34,488 Susan, your music is fabulous. 40 00:01:34,621 --> 00:01:37,321 "Don't You Want to Be My Christmas Angel," 41 00:01:37,454 --> 00:01:39,921 it's one of my all-time favorites. 42 00:01:40,054 --> 00:01:41,488 Thank you. 43 00:01:41,621 --> 00:01:43,154 You brought so many people so much holiday cheer, 44 00:01:43,287 --> 00:01:45,955 but I'm afraid over the years, you've lost all of yours. 45 00:01:46,087 --> 00:01:48,454 Let's say we get it back again, shall we? 46 00:01:48,588 --> 00:01:50,688 That's my cue. 47 00:01:50,821 --> 00:01:51,855 You and me, sister? 48 00:01:51,988 --> 00:01:53,187 What is the-- 49 00:01:55,821 --> 00:01:57,021 It never gets old. 50 00:01:59,821 --> 00:02:03,688 Merry Christmas to all. 51 00:02:03,821 --> 00:02:04,254 Hello! 52 00:02:04,388 --> 00:02:05,321 Be quiet! 53 00:02:05,454 --> 00:02:06,488 Hello, my wonderful neighbors. 54 00:02:06,621 --> 00:02:07,154 Hey, I'm trying to sleep over here. 55 00:02:07,287 --> 00:02:08,154 Keep it down. 56 00:02:08,287 --> 00:02:10,821 Merry Christmas to everyone! 57 00:02:10,955 --> 00:02:14,221 Oh, would you look at that snow? 58 00:02:14,354 --> 00:02:15,688 What was our time? 59 00:02:15,821 --> 00:02:18,921 3 hours 37 minutes and 14 seconds. 60 00:02:19,054 --> 00:02:20,654 That's a near record. 61 00:02:20,788 --> 00:02:24,988 All right, there's a Martini calling my name. 62 00:02:25,121 --> 00:02:25,755 You guys go, OK? 63 00:02:25,888 --> 00:02:28,021 I'll catch up. 64 00:02:28,154 --> 00:02:31,087 I haven't been back to Hartford since-- you know? 65 00:02:31,221 --> 00:02:33,221 I just can't pass up the chance to see it again. 66 00:02:33,354 --> 00:02:36,054 Well, things have changed, my dear. 67 00:02:36,187 --> 00:02:37,988 It won't be the same town you remember. 68 00:02:38,121 --> 00:02:38,454 I know. 69 00:02:38,588 --> 00:02:39,588 But still-- 70 00:02:39,721 --> 00:02:40,888 Well, don't mess anything up. 71 00:02:41,021 --> 00:02:42,554 How can I possibly mess anything up? 72 00:02:42,688 --> 00:02:45,021 It's not like anyone can see me. 73 00:02:45,154 --> 00:02:47,388 I will meet you in the Great Hall well before sunrise. 74 00:02:47,521 --> 00:02:50,654 I have no interest in getting myself snapped back. 75 00:02:50,788 --> 00:02:52,087 Oh, I hate that feeling. 76 00:02:52,221 --> 00:02:53,388 Go. 77 00:02:53,521 --> 00:02:54,755 Have an extra Martini for me. 78 00:02:54,888 --> 00:02:55,855 All right. 79 00:03:03,187 --> 00:03:03,755 Hm. 80 00:03:51,221 --> 00:03:53,154 Everything you need for a Christmas Eve dinner. 81 00:04:22,454 --> 00:04:24,988 [music] 82 00:04:25,121 --> 00:04:27,988 (SINGING) Who are you looking for? 83 00:04:28,121 --> 00:04:33,454 We're searching all our lives, but all I really want. 84 00:04:33,588 --> 00:04:35,588 Dance, just want you-- 85 00:04:42,421 --> 00:04:43,221 Hi. 86 00:04:43,354 --> 00:04:43,888 Can I help you? 87 00:04:46,454 --> 00:04:49,788 Yep, you. 88 00:04:49,921 --> 00:04:51,888 Sorry, you look very familiar. 89 00:04:52,021 --> 00:04:55,154 Do I know you? 90 00:04:55,287 --> 00:04:55,888 No. 91 00:04:56,021 --> 00:04:57,554 I think so. 92 00:04:57,688 --> 00:04:58,688 Where do I know you from? 93 00:05:01,421 --> 00:05:02,621 No, you don't. 94 00:05:02,755 --> 00:05:03,621 OK. 95 00:05:03,755 --> 00:05:05,955 Well, great conversation. 96 00:05:06,087 --> 00:05:08,121 Look, I don't really mind, but if somebody 97 00:05:08,254 --> 00:05:09,354 were to catch you in here-- 98 00:05:09,488 --> 00:05:10,721 Sorry. 99 00:05:10,855 --> 00:05:15,187 I just-- I was in the neighborhood, and well, 100 00:05:15,321 --> 00:05:17,454 I used to come here a lot, so I wanted to-- 101 00:05:17,588 --> 00:05:19,388 Really? 102 00:05:19,521 --> 00:05:21,187 The Rootie Tootie has been closed since before I was born, 103 00:05:21,321 --> 00:05:24,921 but I think you're thinking maybe the Frog Hollow Angel, 104 00:05:25,054 --> 00:05:26,588 did you used to volunteer there? 105 00:05:29,588 --> 00:05:31,054 The Frog Hollow Angel? 106 00:05:31,187 --> 00:05:32,855 It was a little community center across the road. 107 00:05:32,988 --> 00:05:34,187 It was the blue building. 108 00:05:34,321 --> 00:05:34,688 Yeah. 109 00:05:34,821 --> 00:05:35,254 Yes. 110 00:05:35,388 --> 00:05:36,054 Yes, I did. 111 00:05:36,187 --> 00:05:36,955 That's it. 112 00:05:37,087 --> 00:05:38,187 That's where I recognize you from. 113 00:05:38,321 --> 00:05:39,688 Yeah. 114 00:05:39,821 --> 00:05:40,788 My grandparents actually ran that place. 115 00:05:43,588 --> 00:05:45,021 Well, I saw your set up outside. 116 00:05:45,154 --> 00:05:45,488 It's nothing. 117 00:05:45,621 --> 00:05:46,955 It's great. 118 00:05:47,087 --> 00:05:48,688 Thank you, but it just kind of makes 119 00:05:48,821 --> 00:05:51,621 me feel like they're still here, you know? 120 00:05:51,755 --> 00:05:54,888 And everybody deserves a warm meal at Christmas. 121 00:05:55,021 --> 00:05:57,588 But I'm actually just breaking it down, so-- 122 00:05:57,721 --> 00:06:00,154 Oh, you store your stuff in here? 123 00:06:00,287 --> 00:06:00,855 I do. 124 00:06:00,988 --> 00:06:02,821 My family owns this place. 125 00:06:02,955 --> 00:06:05,488 We kind of own the whole block. 126 00:06:05,621 --> 00:06:06,521 No, that's so lame. 127 00:06:06,654 --> 00:06:08,154 I'm so sorry. 128 00:06:08,287 --> 00:06:10,154 That sounded really terrible coming out of my mouth. 129 00:06:10,287 --> 00:06:11,021 Wow, I'm so sorry. 130 00:06:15,287 --> 00:06:17,688 Not a lot of people know about my hobby across the street, 131 00:06:17,821 --> 00:06:19,321 so if you could just keep that-- 132 00:06:19,454 --> 00:06:20,588 Mum's the word. 133 00:06:20,721 --> 00:06:23,421 Your secret is very safe with me. 134 00:06:23,554 --> 00:06:25,087 Very, very, very safe. 135 00:06:25,221 --> 00:06:26,054 Good. 136 00:06:26,187 --> 00:06:27,921 Just not really aboveboard, and we've 137 00:06:28,054 --> 00:06:29,788 got to get it in before daylight. 138 00:06:29,921 --> 00:06:32,755 Oh, wow, I lost track of time. 139 00:06:32,888 --> 00:06:34,287 Well, I have to go. 140 00:06:34,421 --> 00:06:35,788 Oh, OK. 141 00:06:35,921 --> 00:06:39,154 Actually, let me deal with this quickly. 142 00:06:39,287 --> 00:06:39,621 Great. 143 00:06:39,755 --> 00:06:40,755 Dealt with. 144 00:06:40,888 --> 00:06:41,187 And if I could get your-- 145 00:07:00,688 --> 00:07:01,988 Hey, how'd it go at the center? 146 00:07:02,121 --> 00:07:03,554 You bet. 147 00:07:03,688 --> 00:07:04,821 Hi. 148 00:07:04,955 --> 00:07:05,654 I heard you had a good one. 149 00:07:05,788 --> 00:07:06,821 I want to hear about it. 150 00:07:06,955 --> 00:07:08,421 Yeah, how do you like it? 151 00:07:08,554 --> 00:07:09,488 Oh, hi. 152 00:07:09,621 --> 00:07:10,321 There you two are. 153 00:07:10,454 --> 00:07:12,855 So how were the sites? 154 00:07:12,988 --> 00:07:14,688 Honestly, it was a bit strange. 155 00:07:14,821 --> 00:07:16,254 I was walking around my old neighborhood, 156 00:07:16,388 --> 00:07:18,187 you know, just having a look, and-- 157 00:07:20,688 --> 00:07:22,054 you were right, Roy. 158 00:07:22,187 --> 00:07:23,421 Everything is different now. 159 00:07:23,554 --> 00:07:25,855 Well, you'll be happy to know I had not one, 160 00:07:25,988 --> 00:07:28,388 but two Martinis for you. 161 00:07:28,521 --> 00:07:30,087 That's what I like to hear. 162 00:07:30,221 --> 00:07:30,955 Let's hit it. 163 00:07:39,187 --> 00:07:41,588 How would you ever know that this is the moment 164 00:07:41,721 --> 00:07:44,488 to walk through that door? 165 00:07:44,621 --> 00:07:46,588 They say you just know. 166 00:07:46,721 --> 00:07:48,488 But it's unknowable. 167 00:07:48,621 --> 00:07:51,154 It says so right there. 168 00:07:51,287 --> 00:07:54,254 Unless-- wait, what do you know about the unknown 169 00:07:54,388 --> 00:07:55,421 that I don't know? 170 00:07:55,554 --> 00:07:56,821 Only this. 171 00:07:56,955 --> 00:07:59,187 That for a ghost to pass through, 172 00:07:59,321 --> 00:08:01,354 they must first know where they want to go. 173 00:08:10,688 --> 00:08:13,554 Oh, really? 174 00:08:13,688 --> 00:08:16,955 Oh, you three are up next. 175 00:08:17,087 --> 00:08:20,154 Oh, and you three are up third, or fourth. 176 00:08:20,287 --> 00:08:23,554 Could be fifth, but let me tell you, worth the wait. 177 00:08:23,688 --> 00:08:26,888 My good ghosts. 178 00:08:27,021 --> 00:08:28,888 Lovely to see you this fine day. 179 00:08:29,021 --> 00:08:31,054 All the days are fine, Charlie. 180 00:08:31,187 --> 00:08:31,421 True. 181 00:08:31,554 --> 00:08:32,955 True. 182 00:08:33,087 --> 00:08:34,388 Hard to find a day here that's anything but filled 183 00:08:34,521 --> 00:08:35,488 with Christmas spirit. 184 00:08:35,621 --> 00:08:37,721 It's everywhere else that could use a bit of work. 185 00:08:37,855 --> 00:08:40,488 So I just got word you three are headed back to Hartford. 186 00:08:40,621 --> 00:08:41,454 You're kidding. 187 00:08:41,588 --> 00:08:42,554 Two in a row? 188 00:08:42,688 --> 00:08:44,888 Rare, but it happens. 189 00:08:45,021 --> 00:08:46,421 So let's see who you're matched with. 190 00:08:57,588 --> 00:08:58,321 And now for your mission. 191 00:09:02,287 --> 00:09:08,988 Past, Present, Future, and your shared purpose is-- 192 00:09:12,421 --> 00:09:14,654 next Christmas, the Foodstuff Grocery Corporation 193 00:09:14,788 --> 00:09:20,221 will be handed down from Robert Baron to his son, Peter Baron. 194 00:09:20,354 --> 00:09:23,788 Where's the part about how he lost his Christmas spirit 195 00:09:23,921 --> 00:09:24,855 and why he wants it back? 196 00:09:24,988 --> 00:09:25,821 I'm sure you'll figure it out. 197 00:09:25,955 --> 00:09:27,388 You have almost a year. 198 00:09:27,521 --> 00:09:30,287 Not a better ghost team in the whole department. 199 00:09:30,421 --> 00:09:32,388 Remember, keep your research to yourself. 200 00:09:32,521 --> 00:09:34,354 What do you think, we died yesterday? 201 00:09:34,488 --> 00:09:36,621 Oh, Arlene. 202 00:09:36,755 --> 00:09:38,187 Ah, this is absurd. 203 00:09:40,921 --> 00:09:42,654 What, Roy? 204 00:09:42,788 --> 00:09:44,488 Oh, just future things. 205 00:09:52,521 --> 00:09:55,554 You know, I've never shared any of my research. 206 00:09:55,688 --> 00:09:57,955 And we should keep that streak going, don't you think? 207 00:09:58,087 --> 00:09:59,454 But Roy, there are things I've seen 208 00:09:59,588 --> 00:10:01,988 that make me wonder whether you and I should maybe-- 209 00:10:02,121 --> 00:10:02,321 Hi. 210 00:10:02,454 --> 00:10:02,988 Hi. 211 00:10:03,121 --> 00:10:03,721 Hi. 212 00:10:03,855 --> 00:10:04,888 I'm so sorry that I'm late. 213 00:10:06,855 --> 00:10:08,154 What are you guys talking about? 214 00:10:08,287 --> 00:10:10,154 What are you talking about? 215 00:10:10,287 --> 00:10:10,521 What? 216 00:10:10,654 --> 00:10:11,187 What? 217 00:10:11,321 --> 00:10:11,554 What? 218 00:10:11,688 --> 00:10:12,554 What? 219 00:10:12,688 --> 00:10:15,221 I just got here. 220 00:10:15,354 --> 00:10:17,521 Wait, are you two like, cahooting? 221 00:10:17,654 --> 00:10:18,221 Oh, no. 222 00:10:18,354 --> 00:10:19,354 No. 223 00:10:19,488 --> 00:10:21,955 No one's cahooting. 224 00:10:22,087 --> 00:10:23,721 [clock strikes] 225 00:10:23,855 --> 00:10:25,287 Oh, time to go. 226 00:10:25,421 --> 00:10:26,988 [MUSIC - MYKOLA LEONTOVYCH, "CAROL OF THE BELLS"] 227 00:10:27,121 --> 00:10:28,621 (SINGING) Hark how the bells. 228 00:10:28,755 --> 00:10:32,154 Sweet silver bells all seem to say, throw cares away. 229 00:10:32,287 --> 00:10:35,321 Or on they send, on without end, their joyful tone 230 00:10:35,454 --> 00:10:36,554 to every home. 231 00:10:36,688 --> 00:10:37,988 Hark how the bells. 232 00:10:38,121 --> 00:10:39,955 Sweet silver bells all seem to say-- 233 00:10:40,087 --> 00:10:41,955 Were you guys talking about Peter? 234 00:10:42,087 --> 00:10:44,788 Well, he is the man of the hour. 235 00:10:44,921 --> 00:10:46,554 If you two were swapping secrets-- 236 00:10:46,688 --> 00:10:49,154 Who's got secrets? 237 00:10:49,287 --> 00:10:52,154 So we're really going into tonight just winging it. 238 00:10:52,287 --> 00:10:54,988 You're not suggesting sharing our research, are you? 239 00:10:55,121 --> 00:10:57,154 I'm just saying we have absolutely no idea what 240 00:10:57,287 --> 00:10:58,721 we are scrooging this guy for. 241 00:10:58,855 --> 00:11:00,421 I've got plenty to work with. 242 00:11:00,554 --> 00:11:01,955 He's not perfect. 243 00:11:02,087 --> 00:11:04,121 No, not perfect is a far cry from being perfectly awful. 244 00:11:04,254 --> 00:11:06,021 And that's how this normally goes. 245 00:11:06,154 --> 00:11:08,388 When in doubt, go back to our shared purpose. 246 00:11:08,521 --> 00:11:09,888 What shared purpose? 247 00:11:10,021 --> 00:11:11,721 All they told us is that Peter is inheriting the family 248 00:11:11,855 --> 00:11:14,521 business, and that's not a purpose, it's a headline. 249 00:11:14,654 --> 00:11:17,054 Whatever Peter needs to learn this Christmas, 250 00:11:17,187 --> 00:11:19,021 it's our job to figure it out. 251 00:11:19,154 --> 00:11:22,354 Come on, Roy, just give us a little something. 252 00:11:22,488 --> 00:11:25,688 Does Peter go on to like steal from children or set 253 00:11:25,821 --> 00:11:27,521 fire to Christmas trees or-- 254 00:11:27,654 --> 00:11:28,688 Well, I won't lie. 255 00:11:28,821 --> 00:11:32,054 This is an odd one, but why one soul or another needs 256 00:11:32,187 --> 00:11:34,855 a little Christmas magic, that has 257 00:11:34,988 --> 00:11:38,021 to do with the cosmic order. 258 00:11:38,154 --> 00:11:40,121 Come on, let's make it one for the books. 259 00:11:49,254 --> 00:11:49,955 No, Dad. 260 00:11:50,087 --> 00:11:50,988 There's no issue. 261 00:11:51,121 --> 00:11:53,187 I just kind of wanted to go over it again. 262 00:11:53,321 --> 00:11:55,421 Bring it tomorrow for the lawyers. 263 00:11:55,554 --> 00:11:56,755 Tomorrow? 264 00:11:56,888 --> 00:11:58,621 Sorry, as into the Christmas party? 265 00:11:58,755 --> 00:12:02,154 Business doesn't take holidays. 266 00:12:02,287 --> 00:12:04,354 Right. 267 00:12:04,488 --> 00:12:08,321 Well, speaking of which, Merry Almost Christmas, Dad. 268 00:12:08,454 --> 00:12:09,654 You too. 269 00:12:09,788 --> 00:12:12,388 And Dad-- Dad-- 270 00:12:27,254 --> 00:12:29,187 [knock on door] 271 00:12:31,054 --> 00:12:31,454 Yeah. 272 00:12:31,588 --> 00:12:32,021 Hello? 273 00:12:46,488 --> 00:12:47,287 Hello, Peter. 274 00:12:47,421 --> 00:12:48,521 What? 275 00:12:48,654 --> 00:12:48,988 How did you-- 276 00:12:52,788 --> 00:12:53,354 OK. 277 00:12:56,421 --> 00:12:57,654 OK. 278 00:12:57,788 --> 00:13:02,221 All right, just let's take-- 279 00:13:02,354 --> 00:13:02,554 you. 280 00:13:02,688 --> 00:13:04,521 Hm? 281 00:13:04,654 --> 00:13:05,554 Hi. 282 00:13:05,688 --> 00:13:08,321 Oh, boy. 283 00:13:08,454 --> 00:13:09,855 Oh, boy. 284 00:13:09,988 --> 00:13:11,554 I was really hoping that you wouldn't remember me. 285 00:13:11,688 --> 00:13:13,488 Of course, I remember you. 286 00:13:13,621 --> 00:13:14,821 One minute you're there, and then the next minute, you're-- 287 00:13:14,955 --> 00:13:15,654 Katherine, what is-- 288 00:13:15,788 --> 00:13:16,821 I know. 289 00:13:16,955 --> 00:13:18,187 I know it's so bad. 290 00:13:18,321 --> 00:13:20,521 I wanted to tell you guys, but you were so 291 00:13:20,654 --> 00:13:23,488 insistent not to share your research, which I completely 292 00:13:23,621 --> 00:13:26,654 respect, but this has been eating me alive. 293 00:13:26,788 --> 00:13:28,988 And I'm, honestly, just really glad that it's finally 294 00:13:29,121 --> 00:13:29,654 out in the open. 295 00:13:29,788 --> 00:13:31,588 So OK. 296 00:13:31,721 --> 00:13:35,054 What happened was, last Christmas, somehow-- 297 00:13:35,187 --> 00:13:36,755 and I don't know how it happened, 298 00:13:36,888 --> 00:13:41,054 but somehow, this guy saw me. 299 00:13:41,187 --> 00:13:42,855 Did you know about this? 300 00:13:42,988 --> 00:13:44,221 Of course, I knew. 301 00:13:44,354 --> 00:13:46,021 I tried to talk to you, but-- 302 00:13:46,154 --> 00:13:48,054 I knew you guys were cahooting. 303 00:13:48,187 --> 00:13:48,821 I'm so sorry. 304 00:13:48,955 --> 00:13:50,021 Could I interrupt? 305 00:13:50,154 --> 00:13:52,654 Could one of you tell me what in the-- 306 00:13:52,788 --> 00:13:54,588 OK, let me explain. 307 00:13:54,721 --> 00:13:57,354 We are ghosts. 308 00:13:57,488 --> 00:13:58,988 One more time. 309 00:13:59,121 --> 00:14:02,821 Every year, we visit one person, and only that person 310 00:14:02,955 --> 00:14:04,721 is supposed to be able to see us. 311 00:14:04,855 --> 00:14:07,054 And then they're supposed to forget us. 312 00:14:07,187 --> 00:14:09,554 So really, something is wrong with you 313 00:14:09,688 --> 00:14:11,654 since you could see me, and something is definitely 314 00:14:11,788 --> 00:14:13,554 wrong with you since you could remember me. 315 00:14:13,688 --> 00:14:15,821 This is his fault? 316 00:14:15,955 --> 00:14:17,888 I think I'm feeling a little-- 317 00:14:18,021 --> 00:14:20,488 are you guys hot? 318 00:14:20,621 --> 00:14:21,755 I'm sorry. 319 00:14:21,888 --> 00:14:22,721 I never should have said that there's 320 00:14:22,855 --> 00:14:24,087 something wrong with you. 321 00:14:24,221 --> 00:14:25,121 Actually, I don't know that there's 322 00:14:25,254 --> 00:14:27,921 anything wrong with you. 323 00:14:28,054 --> 00:14:29,254 And that's another problem. 324 00:14:29,388 --> 00:14:30,755 Katherine. 325 00:14:30,888 --> 00:14:33,454 Hey, could we go back to the part about the ghosts? 326 00:14:33,588 --> 00:14:37,421 Because-- wait a minute. 327 00:14:37,554 --> 00:14:41,054 Are you-- it's nearly Christmas. 328 00:14:41,187 --> 00:14:42,054 There are three of you. 329 00:14:42,187 --> 00:14:42,888 Oh, good. 330 00:14:43,021 --> 00:14:44,421 You get it. 331 00:14:44,554 --> 00:14:46,221 I'm Future. 332 00:14:46,354 --> 00:14:47,654 She's Past. 333 00:14:47,788 --> 00:14:48,721 And you are-- 334 00:14:48,855 --> 00:14:49,955 Ghost of Christmas Present. 335 00:14:53,621 --> 00:14:54,654 What? 336 00:14:54,788 --> 00:14:57,321 That-- wow, I have seen the play. 337 00:14:57,454 --> 00:15:00,354 I have seen all the movies, and the one with Bill Murray 338 00:15:00,488 --> 00:15:02,721 is actually my favorite, although the Carrie Fisher 339 00:15:02,855 --> 00:15:05,388 one is really good, a quiet little movie 340 00:15:05,521 --> 00:15:06,788 underrated, certainly. 341 00:15:06,921 --> 00:15:09,354 And oh, the one where they all come together 342 00:15:09,488 --> 00:15:11,287 and they're singing in the end about how grateful 343 00:15:11,421 --> 00:15:14,154 they are about how Scrooge is dead, which is really dark now 344 00:15:14,287 --> 00:15:15,354 that I think about it. 345 00:15:15,488 --> 00:15:19,388 But wait a minute, am I Scrooge? 346 00:15:19,521 --> 00:15:20,388 Do people hate me? 347 00:15:20,521 --> 00:15:22,154 Why don't we just-- 348 00:15:22,287 --> 00:15:24,154 It's because I'm spoiled, isn't it? 349 00:15:24,287 --> 00:15:25,654 I knew it. 350 00:15:25,788 --> 00:15:27,988 My whole life, I've tried to fight that, you know? 351 00:15:28,121 --> 00:15:29,788 Better that you just you go on a journey. 352 00:15:29,921 --> 00:15:31,388 My parents. 353 00:15:31,521 --> 00:15:32,821 No, it's my parents. 354 00:15:32,955 --> 00:15:34,388 I should have tried harder to keep them together, 355 00:15:34,521 --> 00:15:35,988 but I didn't. 356 00:15:36,121 --> 00:15:37,221 And my therapist always said that it was not my fault, 357 00:15:37,354 --> 00:15:39,988 but I kind of felt like maybe-- 358 00:15:40,121 --> 00:15:41,788 was it? 359 00:15:41,921 --> 00:15:44,721 I seriously doubt it, but come on, you strange, guilty thing. 360 00:15:44,855 --> 00:15:46,187 Oh, this is exciting. 361 00:15:46,321 --> 00:15:47,354 Oh, you're coming, right? 362 00:15:47,488 --> 00:15:47,988 Me? 363 00:15:48,121 --> 00:15:48,321 Yeah. 364 00:15:48,454 --> 00:15:49,221 No. 365 00:15:49,354 --> 00:15:50,521 Ah, no, no, no, no. 366 00:15:50,654 --> 00:15:52,187 We all work alone. 367 00:15:52,321 --> 00:15:54,988 Well, it kind of feels like I'm a special case though. 368 00:15:55,121 --> 00:15:57,354 Well as much as I would like to see Arlene do her work, 369 00:15:57,488 --> 00:15:59,988 and Arlene, I really am so curious how 370 00:16:00,187 --> 00:16:02,054 you were going to do your work, this 371 00:16:02,187 --> 00:16:05,621 is about you and your past, and that is not some place 372 00:16:05,755 --> 00:16:06,688 that I belong. 373 00:16:06,821 --> 00:16:08,354 You have already been there, so-- 374 00:16:08,488 --> 00:16:09,521 He's not wrong. 375 00:16:09,654 --> 00:16:10,254 Thank you. 376 00:16:10,388 --> 00:16:11,154 Oh, come on, Roy. 377 00:16:14,554 --> 00:16:16,254 OK. 378 00:16:16,388 --> 00:16:17,054 Great. 379 00:16:17,187 --> 00:16:20,688 But not a peep. 380 00:16:20,821 --> 00:16:23,521 M-hm. 381 00:16:23,654 --> 00:16:25,888 This is going to be fun. 382 00:16:26,021 --> 00:16:27,788 OK, let's all grab hands. 383 00:16:31,821 --> 00:16:35,054 How about this one next? 384 00:16:35,187 --> 00:16:35,821 What could it be? 385 00:16:39,921 --> 00:16:40,855 Shoes. 386 00:16:40,988 --> 00:16:42,621 Look, Grandpa, shoes. 387 00:16:42,755 --> 00:16:43,287 Thank goodness. 388 00:16:46,021 --> 00:16:47,721 Hard to imagine there has ever been 389 00:16:47,855 --> 00:16:50,621 a kid who loved Christmas more than you did. 390 00:16:50,755 --> 00:16:52,287 Well, yeah, what's not to love. 391 00:16:52,421 --> 00:16:55,688 You've got the music, the decorations, the food. 392 00:16:55,821 --> 00:16:57,254 The gifts. 393 00:16:57,388 --> 00:16:59,621 That's what this is about. 394 00:16:59,755 --> 00:17:00,788 Yee arr. 395 00:17:04,488 --> 00:17:06,087 Dad, you got me a new bike? 396 00:17:06,221 --> 00:17:06,488 Yeah. 397 00:17:06,621 --> 00:17:07,921 OK. 398 00:17:08,054 --> 00:17:09,421 All right, yes, I got way too many gifts, 399 00:17:09,554 --> 00:17:12,021 but in fairness, I gave half of them away. 400 00:17:12,154 --> 00:17:14,287 In fact, he was furious at me for giving anything away. 401 00:17:14,421 --> 00:17:17,788 Yes, OK, have I could have given away more, maybe 402 00:17:17,921 --> 00:17:19,154 half as much more. 403 00:17:19,287 --> 00:17:22,821 Does that work out mathematically? 404 00:17:22,955 --> 00:17:25,121 This is what you're working with? 405 00:17:25,254 --> 00:17:26,154 I'd give away those shoes. 406 00:17:26,287 --> 00:17:27,755 Those are cheap anyways. 407 00:17:27,888 --> 00:17:28,888 Merry Christmas. 408 00:17:31,721 --> 00:17:32,588 Oh. 409 00:17:32,721 --> 00:17:33,621 Oh. 410 00:17:33,755 --> 00:17:35,621 It's the Frog Hollow Angel. 411 00:17:35,755 --> 00:17:37,354 I never thought I'd see this place again. 412 00:17:37,488 --> 00:17:40,921 This is the best Christmas present ever. 413 00:17:41,054 --> 00:17:41,955 Hey, Devon. 414 00:17:42,087 --> 00:17:42,955 You two know each other? 415 00:17:43,087 --> 00:17:44,755 He's in my class. 416 00:17:44,888 --> 00:17:49,154 I wonder, Devon, if you love LEGOs as much as my grandson, 417 00:17:49,287 --> 00:17:50,788 Peter brought his today. 418 00:17:50,921 --> 00:17:52,755 Why don't you two go build something. 419 00:17:52,888 --> 00:17:54,054 Come on, Devon, let's go. 420 00:17:57,321 --> 00:18:00,388 You let me know what Devon wants for Christmas, OK? 421 00:18:00,521 --> 00:18:01,588 We'll make sure he gets it. 422 00:18:01,721 --> 00:18:03,588 Grandpa Bob was the best. 423 00:18:03,721 --> 00:18:06,855 He was always giving everything he had away to everyone else. 424 00:18:06,988 --> 00:18:08,354 I'm going to build a spaceship. 425 00:18:08,488 --> 00:18:11,521 How awesome would it be to have a spaceship? 426 00:18:11,654 --> 00:18:12,888 So awesome. 427 00:18:13,021 --> 00:18:17,488 Peter, we're going be late for dinner. 428 00:18:17,621 --> 00:18:20,187 Devon, you keep them. 429 00:18:20,321 --> 00:18:21,855 But they're yours. 430 00:18:21,988 --> 00:18:23,821 Merry Christmas. 431 00:18:23,955 --> 00:18:26,321 Hey, I just bought those for you. 432 00:18:26,454 --> 00:18:28,054 You can't just give away your toys. 433 00:18:28,187 --> 00:18:30,688 Robert, it's almost Christmas. 434 00:18:30,821 --> 00:18:34,488 Don't you think it's the best time to give away our toys? 435 00:18:34,621 --> 00:18:37,054 Hey, why don't you two skip dinner. 436 00:18:37,187 --> 00:18:38,921 We've got a Santa coming. 437 00:18:39,054 --> 00:18:41,821 We have reservations at The Plaza. 438 00:18:41,955 --> 00:18:46,054 Well then, Merry Almost Christmas. 439 00:18:46,187 --> 00:18:46,721 You too. 440 00:18:51,121 --> 00:18:52,988 After winter break, your dad enrolled you 441 00:18:53,121 --> 00:18:54,187 in a private school. 442 00:18:54,321 --> 00:18:55,821 Oh, good. 443 00:18:55,955 --> 00:18:57,488 Because that's what a rich kid needs, only rich friends. 444 00:18:57,621 --> 00:18:58,988 Oh, zip it. 445 00:18:59,121 --> 00:19:00,254 Sorry. 446 00:19:00,388 --> 00:19:02,888 In his defense, he's not a bad guy. 447 00:19:03,021 --> 00:19:04,888 He was just sort of one of those guys that had 448 00:19:05,021 --> 00:19:08,955 a what's-ours-is-ours mentality. 449 00:19:09,087 --> 00:19:09,988 It's complicated. 450 00:19:15,388 --> 00:19:16,421 Moving on. 451 00:19:16,554 --> 00:19:17,054 Oh, wait can-- 452 00:19:20,755 --> 00:19:23,287 Mom, Dad! 453 00:19:23,421 --> 00:19:25,087 Grandpa, hurry! 454 00:19:25,221 --> 00:19:27,087 We're not in line yet. 455 00:19:27,221 --> 00:19:30,221 Your family always spent Christmas Day at the carousel 456 00:19:30,354 --> 00:19:31,054 together. 457 00:19:31,187 --> 00:19:32,321 Oh, I lived for it. 458 00:19:32,454 --> 00:19:34,755 It was the only day of the year that my dad did not work. 459 00:19:39,588 --> 00:19:40,621 So we did this every year. 460 00:19:40,755 --> 00:19:42,021 We'd get here as early as possible 461 00:19:42,154 --> 00:19:44,221 so that we can get into that sleigh right there, 462 00:19:44,354 --> 00:19:45,855 and we go around dozens of times. 463 00:19:45,988 --> 00:19:47,788 The whole trick was to try and not get dizzy. 464 00:19:47,921 --> 00:19:49,421 No, we talked about Monday. 465 00:19:49,554 --> 00:19:50,855 Right. 466 00:19:50,988 --> 00:19:51,755 All right. 467 00:19:51,888 --> 00:19:53,521 Fine. 468 00:19:53,654 --> 00:19:54,454 I gotta get back. 469 00:19:54,588 --> 00:19:55,621 A meeting came up. 470 00:19:55,755 --> 00:19:57,287 But it's Christmas. 471 00:19:57,421 --> 00:19:57,788 No. 472 00:19:57,921 --> 00:19:58,287 No. 473 00:19:58,421 --> 00:19:59,087 No. 474 00:19:59,221 --> 00:20:00,021 That's not right. 475 00:20:00,154 --> 00:20:01,688 My father never worked on Christmas. 476 00:20:01,821 --> 00:20:02,888 Robert, can't you just-- 477 00:20:03,021 --> 00:20:04,488 Business doesn't take holidays. 478 00:20:08,755 --> 00:20:11,554 OK, maybe he did a little bit. 479 00:20:11,688 --> 00:20:12,354 Come on kiddo. 480 00:20:12,488 --> 00:20:13,388 I'll sit with you. 481 00:20:13,521 --> 00:20:15,421 But I don't want to go with Dad. 482 00:20:15,554 --> 00:20:17,121 He's gotta work, sweetheart, so we're 483 00:20:17,254 --> 00:20:19,187 going to stay and ride as much as you like, 484 00:20:19,321 --> 00:20:20,454 and then we'll walk home later. 485 00:20:20,588 --> 00:20:22,855 Yeah, come on. 486 00:20:22,988 --> 00:20:23,621 It's going to be fun. 487 00:20:23,755 --> 00:20:24,054 Come on. 488 00:20:36,554 --> 00:20:39,421 That was the last Christmas for Grandpa Bob, wasn't it? 489 00:20:39,554 --> 00:20:41,955 You never know something's happening for the last time 490 00:20:42,087 --> 00:20:43,287 until it's over. 491 00:20:43,421 --> 00:20:46,221 By the next year, your parents were divorced, 492 00:20:46,354 --> 00:20:50,287 and it was just and your mother at the carousel. 493 00:20:50,421 --> 00:20:51,287 The year after that-- 494 00:20:51,421 --> 00:20:52,855 You don't need to narrate it. 495 00:20:52,988 --> 00:20:54,087 It's sad enough as it is. 496 00:20:59,521 --> 00:21:00,121 Are we good? 497 00:21:06,988 --> 00:21:10,688 Within a couple of years, your mom got remarried. 498 00:21:10,821 --> 00:21:11,521 And there was Anna. 499 00:21:11,654 --> 00:21:12,688 Cute baby. 500 00:21:12,821 --> 00:21:13,921 Everybody said so. 501 00:21:14,054 --> 00:21:15,488 Peter, would you take a picture? 502 00:21:15,621 --> 00:21:16,121 Yeah. 503 00:21:22,454 --> 00:21:26,287 You spent more and more time alone at Christmas, 504 00:21:26,421 --> 00:21:28,154 wondering where you fit. 505 00:21:28,287 --> 00:21:29,788 You should have been in that picture. 506 00:21:33,054 --> 00:21:35,087 Come on, Robert, it's a money pit. 507 00:21:35,221 --> 00:21:36,488 We should sell off the whole block. 508 00:21:36,621 --> 00:21:37,921 No, I'm not selling it. 509 00:21:38,054 --> 00:21:40,454 I told you before, end of conversation. 510 00:21:40,588 --> 00:21:41,921 What about you, Peter, what do you 511 00:21:42,054 --> 00:21:43,087 think about the food business? 512 00:21:43,221 --> 00:21:46,855 I think it's cool, you know, as far 513 00:21:46,988 --> 00:21:49,554 as commodifying a basic human need goes. 514 00:21:57,254 --> 00:21:59,121 I'll be back. 515 00:21:59,254 --> 00:22:00,388 Oh, man. 516 00:22:00,521 --> 00:22:02,321 Do we have to do this part? 517 00:22:02,454 --> 00:22:05,388 I'm afraid we do. 518 00:22:05,521 --> 00:22:08,021 For a period of time, you thought your loneliness could 519 00:22:08,154 --> 00:22:09,988 be cured by Rachel Finkenauer. 520 00:22:10,121 --> 00:22:10,788 I did. 521 00:22:13,454 --> 00:22:16,321 But she didn't feel the same way about you. 522 00:22:16,454 --> 00:22:17,121 She didn't. 523 00:22:22,154 --> 00:22:24,388 So that was the first and last time you ever 524 00:22:24,521 --> 00:22:26,688 opened yourself up to anyone. 525 00:22:26,821 --> 00:22:32,221 To be honest, Rachel had one of these big and happy families. 526 00:22:32,354 --> 00:22:37,388 I think I was more into that than I actually was into her. 527 00:22:37,521 --> 00:22:39,588 I was also really into her. 528 00:22:39,721 --> 00:22:41,421 Maybe it's not too late for you and Rachel. 529 00:22:41,554 --> 00:22:42,554 Oh, no. 530 00:22:42,688 --> 00:22:46,221 She married that guy on the pony. 531 00:22:46,354 --> 00:22:49,187 Anyhow, let's see what the following Christmas 532 00:22:49,321 --> 00:22:51,221 had in store. 533 00:22:51,354 --> 00:22:52,988 Yes, please. 534 00:22:53,121 --> 00:22:55,321 Ah, ah. 535 00:22:55,454 --> 00:22:56,254 Oh, no. 536 00:22:59,221 --> 00:23:02,554 Where am I? 537 00:23:02,688 --> 00:23:04,087 There I am. 538 00:23:06,921 --> 00:23:08,221 Dad, come on. 539 00:23:08,354 --> 00:23:10,721 We're going to be late to our own party. 540 00:23:10,855 --> 00:23:12,554 Business doesn't take holidays. 541 00:23:12,688 --> 00:23:13,254 Yeah. 542 00:23:13,388 --> 00:23:14,554 Yeah, I know. 543 00:23:14,688 --> 00:23:16,821 You know, it seems to me like your dad worked an awful lot 544 00:23:16,955 --> 00:23:18,921 on Christmas. 545 00:23:19,054 --> 00:23:21,888 Well, how come we never have a party here? 546 00:23:22,021 --> 00:23:23,454 You know how much those things cost? 547 00:23:23,588 --> 00:23:24,321 Oh, come on. 548 00:23:24,454 --> 00:23:25,488 That was a great idea. 549 00:23:25,621 --> 00:23:29,421 We could have had musical guests, maybe Susan Kraine. 550 00:23:29,554 --> 00:23:30,488 We scrooged Susan Kraine. 551 00:23:30,621 --> 00:23:31,121 What? 552 00:23:31,254 --> 00:23:31,454 No way. 553 00:23:31,588 --> 00:23:32,654 Yes. 554 00:23:32,788 --> 00:23:33,554 Oh, I shouldn't have said that. 555 00:23:33,688 --> 00:23:34,621 Why? 556 00:23:34,755 --> 00:23:35,621 What was she like? 557 00:23:35,755 --> 00:23:36,421 Super scroogy. 558 00:23:36,554 --> 00:23:37,087 No way. 559 00:23:37,221 --> 00:23:37,788 Yes. 560 00:23:37,921 --> 00:23:40,121 Well, not anymore, I hope. 561 00:23:40,254 --> 00:23:41,721 Wow, I guess you never really know 562 00:23:41,855 --> 00:23:42,888 what the long-term effects are. 563 00:23:43,021 --> 00:23:44,454 My dad loved Susan Kraine. 564 00:23:44,588 --> 00:23:44,988 Really? 565 00:23:45,121 --> 00:23:47,421 Yeah. 566 00:23:47,554 --> 00:23:48,254 I remember this day. 567 00:23:51,021 --> 00:23:53,254 You have his kindness, you know? 568 00:23:53,388 --> 00:23:54,221 Thanks. 569 00:23:54,354 --> 00:23:58,454 But his kindness was also his weakness. 570 00:23:58,588 --> 00:23:59,121 Sit, Peter. 571 00:24:03,821 --> 00:24:06,521 Have you thought about the next chapter of your life? 572 00:24:06,654 --> 00:24:08,788 Like college? 573 00:24:08,921 --> 00:24:11,788 After that. 574 00:24:11,921 --> 00:24:14,621 Not really. 575 00:24:14,755 --> 00:24:20,021 Foodstuff has been a family business, for better or worse. 576 00:24:20,154 --> 00:24:22,154 Doesn't have to continue that way, 577 00:24:22,287 --> 00:24:27,855 but it could, if that's what you want. 578 00:24:31,421 --> 00:24:32,721 Say no. 579 00:24:32,855 --> 00:24:34,721 Say no. 580 00:24:34,855 --> 00:24:37,554 What? 581 00:24:37,688 --> 00:24:40,154 You wish you'd said no? 582 00:24:40,287 --> 00:24:40,654 No. 583 00:24:40,788 --> 00:24:41,688 No, I don't know. 584 00:24:41,821 --> 00:24:43,221 Wait, what's the answer. 585 00:24:43,354 --> 00:24:44,721 You don't know if you want the company? 586 00:24:44,855 --> 00:24:45,888 No, no, no, I want the company. 587 00:24:46,021 --> 00:24:47,154 I want the company. 588 00:24:47,287 --> 00:24:49,521 Who wouldn't want this company? 589 00:24:49,654 --> 00:24:50,554 It's a great opportunity. 590 00:24:50,688 --> 00:24:51,554 It's destiny. 591 00:24:51,688 --> 00:24:53,988 Destiny is a false construct. 592 00:24:54,121 --> 00:24:55,021 Really? 593 00:24:55,154 --> 00:24:59,287 I was really kind of rooting for that one. 594 00:24:59,421 --> 00:24:59,621 All right. 595 00:24:59,755 --> 00:25:01,354 Yes. 596 00:25:01,488 --> 00:25:04,388 No, I want the company, and if I were in charge-- 597 00:25:04,521 --> 00:25:06,054 If you were in charge? 598 00:25:06,187 --> 00:25:07,788 You're going to be in charge. 599 00:25:07,921 --> 00:25:11,388 You've been in training to take over for years and years, 600 00:25:11,521 --> 00:25:13,021 and here you are. 601 00:25:13,154 --> 00:25:17,688 But you can still choose to say no. 602 00:25:17,821 --> 00:25:21,888 Peter, you're about to inherit the keys to the castle. 603 00:25:22,021 --> 00:25:24,287 Maybe we're here because this Christmas 604 00:25:24,421 --> 00:25:28,388 you need to be reminded of the you of yesterday knew. 605 00:25:35,388 --> 00:25:39,788 It could, if that's what you want. 606 00:25:39,921 --> 00:25:42,121 Of course, that's what I want. 607 00:25:47,187 --> 00:25:48,788 Merry Christmas to all of us. 608 00:25:48,921 --> 00:25:50,388 Happy New Year. 609 00:25:50,521 --> 00:25:52,688 Happy New Year. 610 00:25:52,821 --> 00:25:54,021 Oh, dear hearts. 611 00:25:54,154 --> 00:25:55,888 We need a huddle. 612 00:25:56,021 --> 00:25:57,921 Yes, I love a good huddle. 613 00:25:58,054 --> 00:25:59,354 You're not invited to the huddle. 614 00:25:59,488 --> 00:26:00,521 Go. 615 00:26:00,654 --> 00:26:01,654 Go make yourself at home. 616 00:26:01,788 --> 00:26:03,021 This is my home. 617 00:26:03,154 --> 00:26:04,021 See how easy that was? 618 00:26:04,154 --> 00:26:05,688 Are we huddling or not? 619 00:26:05,821 --> 00:26:06,488 Sorry. 620 00:26:06,621 --> 00:26:06,888 Yes, OK. 621 00:26:07,021 --> 00:26:07,354 Huddle. 622 00:26:10,721 --> 00:26:11,421 Get out of here. 623 00:26:11,554 --> 00:26:11,855 All right. 624 00:26:11,988 --> 00:26:12,354 All right. 625 00:26:12,488 --> 00:26:14,154 Jeez. 626 00:26:14,287 --> 00:26:16,121 You guys, he doesn't want the company. 627 00:26:16,254 --> 00:26:17,755 You weren't even supposed to see that. 628 00:26:17,888 --> 00:26:21,287 Fine, but now that I have, what if that's why we're here. 629 00:26:21,421 --> 00:26:23,521 To get Peter not to take over the business? 630 00:26:23,654 --> 00:26:26,154 Why would they need Christmas ghosts for that? 631 00:26:26,287 --> 00:26:29,121 I don't know, but Arlene, you can scrooge anyone. 632 00:26:29,254 --> 00:26:30,955 And I just watched you dance in circles-- 633 00:26:31,087 --> 00:26:32,454 I did not dance. 634 00:26:32,588 --> 00:26:37,921 In circles trying to figure out why this guy. 635 00:26:38,054 --> 00:26:39,521 He's so not scroogy. 636 00:26:39,654 --> 00:26:44,121 I mean, he's like the anti-Scrooge. 637 00:26:44,254 --> 00:26:45,821 What if he's supposed to do something different 638 00:26:45,955 --> 00:26:47,521 with his life? 639 00:26:47,654 --> 00:26:49,955 You know, when I met Peter last year, and yes, yes, I know, 640 00:26:50,087 --> 00:26:52,521 that wasn't supposed to happen, but it did, 641 00:26:52,654 --> 00:26:55,988 he was staying up all night to feed people in a parking lot. 642 00:26:56,121 --> 00:26:58,921 If taking over the company means he's going to become anything 643 00:26:59,054 --> 00:26:59,688 like his dad-- 644 00:26:59,821 --> 00:27:01,554 Now, there's a Scrooge. 645 00:27:01,688 --> 00:27:03,988 So maybe we're here to keep Peter 646 00:27:04,121 --> 00:27:05,988 from going that direction. 647 00:27:06,121 --> 00:27:09,388 What if he is supposed to do something great for the world 648 00:27:09,521 --> 00:27:14,054 as long as he is free to do it. 649 00:27:14,187 --> 00:27:15,421 That is something I could imagine them 650 00:27:15,554 --> 00:27:16,821 using Christmas ghosts for. 651 00:27:16,955 --> 00:27:17,421 Yes. 652 00:27:21,154 --> 00:27:23,521 I figured pajamas work in the past, 653 00:27:23,654 --> 00:27:26,654 but maybe it's not for me to be hanging out in the present. 654 00:27:26,788 --> 00:27:27,388 I should. 655 00:27:27,521 --> 00:27:28,654 Yeah. 656 00:27:28,788 --> 00:27:30,855 He's right. 657 00:27:30,988 --> 00:27:32,287 Why not dress the part? 658 00:27:37,654 --> 00:27:39,254 Roy. 659 00:27:39,388 --> 00:27:43,755 Wow, you-- very festive. 660 00:27:43,888 --> 00:27:45,121 So where are we going? 661 00:27:51,287 --> 00:27:52,755 What's wrong? 662 00:27:52,888 --> 00:27:55,755 There was a picture of Katherine in the community center 663 00:27:55,888 --> 00:27:56,988 on the table. 664 00:27:57,121 --> 00:28:00,788 She came that close to seeing it. 665 00:28:00,921 --> 00:28:02,721 And what if she had? 666 00:28:02,855 --> 00:28:07,087 If she realizes how it all fits and starts asking questions, 667 00:28:07,221 --> 00:28:09,888 I just don't want her to get hurt. 668 00:28:10,021 --> 00:28:13,721 This isn't about her, it's not about any of us. 669 00:28:13,855 --> 00:28:14,888 We're here to do a job. 670 00:28:15,021 --> 00:28:16,888 That's all. 671 00:28:17,021 --> 00:28:20,388 That's all, right, Roy? 672 00:28:20,521 --> 00:28:22,254 All is as it should be. 673 00:28:27,488 --> 00:28:29,621 Tha. 674 00:28:29,755 --> 00:28:32,688 My father started the Foodstuff Grocery Corporation 675 00:28:32,821 --> 00:28:36,354 with his little corner store right here in Frog Hollow. 676 00:28:36,488 --> 00:28:38,488 This was like Monday. 677 00:28:38,621 --> 00:28:40,154 Oh, yeah. 678 00:28:40,287 --> 00:28:43,321 So Christmas present, we get the whole week of Christmas. 679 00:28:43,454 --> 00:28:46,054 So you can see tomorrow and the day after too? 680 00:28:46,187 --> 00:28:47,154 M-hm. 681 00:28:47,287 --> 00:28:48,955 And now it's my honor to announce 682 00:28:49,087 --> 00:28:52,354 that I will be passing the torch to my son, Peter. 683 00:28:52,488 --> 00:28:56,554 How did you feel in that moment? 684 00:28:56,688 --> 00:28:58,554 Good. 685 00:28:58,688 --> 00:28:59,154 I mean, yeah. 686 00:28:59,287 --> 00:29:02,021 Yeah, it felt good. 687 00:29:02,154 --> 00:29:06,221 Let's see, we got all the bread that we can. 688 00:29:06,354 --> 00:29:07,521 This is Tuesday night. 689 00:29:07,654 --> 00:29:08,221 M-hm. 690 00:29:08,354 --> 00:29:10,221 One for you. 691 00:29:10,354 --> 00:29:12,287 OK, I have to ask. 692 00:29:12,421 --> 00:29:13,421 I've seen all the movies. 693 00:29:13,554 --> 00:29:14,855 I know. 694 00:29:14,988 --> 00:29:15,855 The Bill Murray one is your favorite. 695 00:29:15,988 --> 00:29:18,388 It is, so much so. 696 00:29:18,521 --> 00:29:23,855 But was the first ever scrooging Scrooge? 697 00:29:23,988 --> 00:29:24,621 Is that a person? 698 00:29:24,755 --> 00:29:25,688 No. 699 00:29:25,821 --> 00:29:27,721 OK, get this. 700 00:29:27,855 --> 00:29:29,855 Dickens was a real piece of work. 701 00:29:29,988 --> 00:29:31,554 Yeah. 702 00:29:31,688 --> 00:29:32,788 So he gets scrooged one year, it changes his life. 703 00:29:32,921 --> 00:29:33,688 Next thing you know-- 704 00:29:33,821 --> 00:29:35,521 Classic novel? 705 00:29:35,654 --> 00:29:36,688 Exactly. 706 00:29:36,821 --> 00:29:38,354 Yes. 707 00:29:38,488 --> 00:29:39,621 And on the one hand, it's great because when we show up, 708 00:29:39,755 --> 00:29:42,421 people are like, oh, right, you guys. 709 00:29:42,554 --> 00:29:45,421 But then there's also the whole like, hey, 710 00:29:45,554 --> 00:29:48,121 where's the scary ghost of my dead business partner? 711 00:29:48,254 --> 00:29:50,221 I was actually kind of wondering about that part. 712 00:29:50,354 --> 00:29:51,554 Writers. 713 00:29:51,688 --> 00:29:53,254 It's like what, this wasn't dramatic enough? 714 00:29:53,388 --> 00:29:56,888 You needed to add another ghost? 715 00:29:57,021 --> 00:30:01,021 You know what's funny, all year, I've 716 00:30:01,154 --> 00:30:07,588 been thinking about who was that woman who totally ghosted me? 717 00:30:07,721 --> 00:30:09,354 Yeah. 718 00:30:09,488 --> 00:30:10,187 I did. 719 00:30:10,321 --> 00:30:12,554 I did totally ghost you. 720 00:30:12,688 --> 00:30:13,187 Literally. 721 00:30:13,321 --> 00:30:14,254 Literally. 722 00:30:18,588 --> 00:30:19,421 But we got to focus. 723 00:30:19,554 --> 00:30:21,454 So why don't we just-- 724 00:30:21,588 --> 00:30:26,054 why don't we skip forward to this Wednesday? 725 00:30:26,187 --> 00:30:30,087 It's not realistic for me to be coming out here with a van 726 00:30:30,221 --> 00:30:32,121 and handing out sandwiches anymore because I have 727 00:30:32,254 --> 00:30:36,855 all these responsibilities. 728 00:30:36,988 --> 00:30:40,087 I know you know what happened, so if we could-- 729 00:30:40,221 --> 00:30:41,187 Back up about 6 hours? 730 00:30:41,321 --> 00:30:43,121 Yes, please, if we have to. 731 00:30:43,254 --> 00:30:46,121 Yes, we do. 732 00:30:46,254 --> 00:30:47,688 You don't get to come into work tired 733 00:30:47,821 --> 00:30:49,788 because you've been up all night playing Mother Theresa. 734 00:30:49,921 --> 00:30:52,388 You don't get to tell me what to do with my downtime, Dad. 735 00:30:52,521 --> 00:30:53,588 I get to tell you what to do when 736 00:30:53,721 --> 00:30:55,788 you're putting all that I've worked for on the line. 737 00:30:55,921 --> 00:30:57,421 You don't think it's a little extreme. 738 00:30:57,554 --> 00:31:00,287 You're out there using a company van. 739 00:31:00,421 --> 00:31:01,955 One call to the city, we'll be buried 740 00:31:02,087 --> 00:31:04,788 in lawsuits over food safety. 741 00:31:04,921 --> 00:31:05,488 Shut it down. 742 00:31:16,755 --> 00:31:24,121 OK, he's not-- he's not bad, he just grew it more. 743 00:31:24,254 --> 00:31:26,454 Wait, I thought your grandfather started this company. 744 00:31:26,588 --> 00:31:28,921 That makes for a really great story more than anything, 745 00:31:29,054 --> 00:31:32,254 but in reality, he made some pretty bad financial decisions 746 00:31:32,388 --> 00:31:34,488 for the block and Frog Hollow. 747 00:31:34,621 --> 00:31:39,287 Ew, yeah, he mean this block? 748 00:31:39,421 --> 00:31:41,654 The one that your family owns? 749 00:31:41,788 --> 00:31:42,654 Oh, come on. 750 00:31:42,788 --> 00:31:44,821 I'm never going to live that down, am I? 751 00:31:44,955 --> 00:31:46,488 No, probably not. 752 00:31:46,621 --> 00:31:47,488 OK. 753 00:31:47,621 --> 00:31:49,154 Well, do technically own it. 754 00:31:49,287 --> 00:31:53,154 My grandfather basically bought it one building at a time. 755 00:31:53,287 --> 00:31:55,187 And he and my grandmother, they had this vision. 756 00:31:55,321 --> 00:31:57,354 They were going to turn this street 757 00:31:57,488 --> 00:31:59,087 into a place for everyone. 758 00:31:59,221 --> 00:32:00,654 They were going to turn the Rootie 759 00:32:00,788 --> 00:32:05,087 Tootie into this free venue with music and food. 760 00:32:05,221 --> 00:32:08,321 And there'd be a shelter, daycare, and all 761 00:32:08,454 --> 00:32:12,988 of these really cool ideas. 762 00:32:13,121 --> 00:32:16,755 But I guess not that practical, and they sunk all their money 763 00:32:16,888 --> 00:32:18,154 into it. 764 00:32:18,287 --> 00:32:19,755 So there were some rough years, to say the least. 765 00:32:19,888 --> 00:32:23,021 But you know what the amazing thing 766 00:32:23,154 --> 00:32:27,588 is that my grandfather, even though he was struggling, 767 00:32:27,721 --> 00:32:31,221 he still gave everything that he had away. 768 00:32:31,354 --> 00:32:35,554 So the community center went under, but what happened to it? 769 00:32:35,688 --> 00:32:37,488 My grandfather ran it until the day he died, 770 00:32:37,621 --> 00:32:40,788 and then my dad took it over, and-- 771 00:32:45,221 --> 00:32:47,321 but in his defense, the place was not built to code, 772 00:32:47,454 --> 00:32:48,554 and fines kept piling up. 773 00:32:48,688 --> 00:32:51,921 And he wasn't doing it to be mean, 774 00:32:52,054 --> 00:32:55,588 but it didn't make sense for the business, 775 00:32:55,721 --> 00:32:57,821 and therefore, it didn't make sense for the family. 776 00:32:57,955 --> 00:33:01,454 And I don't know, it's just complicated. 777 00:33:01,588 --> 00:33:02,221 Complicated. 778 00:33:02,354 --> 00:33:03,988 Yeah, you said. 779 00:33:04,121 --> 00:33:06,621 My dad is an amazing businessman. 780 00:33:06,755 --> 00:33:09,454 He took this struggling little grocery company, 781 00:33:09,588 --> 00:33:13,888 and he turned it into this big thing. 782 00:33:14,021 --> 00:33:18,254 I just feel that he believes that to be successful, 783 00:33:18,388 --> 00:33:22,254 you need to be tough. 784 00:33:22,388 --> 00:33:24,054 Do you think he's right? 785 00:33:24,187 --> 00:33:25,888 I don't know. 786 00:33:26,021 --> 00:33:29,254 And he built an empire, and I'm just inheriting it. 787 00:33:29,388 --> 00:33:32,221 So if your dad is this amazing businessman, 788 00:33:32,354 --> 00:33:33,988 why is he holding on to all of this? 789 00:33:34,121 --> 00:33:34,988 It can't be cheap. 790 00:33:35,121 --> 00:33:36,721 It's all about the bottom line. 791 00:33:36,855 --> 00:33:39,788 Trust me, if the math doesn't add up, my dad will sell it. 792 00:33:43,554 --> 00:33:46,454 I do know he has some plans though. 793 00:33:46,588 --> 00:33:49,287 And the Rootie Tootie and the warehouse. 794 00:33:49,421 --> 00:33:50,988 You can't let that happen. 795 00:33:51,121 --> 00:33:51,588 Oh, yeah. 796 00:33:51,721 --> 00:33:52,821 Right. 797 00:33:52,955 --> 00:33:54,254 No, you're going to be the boss. 798 00:33:54,388 --> 00:33:55,588 Don't let that happen. 799 00:33:55,721 --> 00:33:57,287 He's still going to be head of the board. 800 00:33:57,421 --> 00:33:59,287 I'm not really going to have much more power than I do now. 801 00:34:02,087 --> 00:34:06,187 But enough about me, how about you? 802 00:34:10,121 --> 00:34:10,955 What? 803 00:34:11,087 --> 00:34:12,021 Oh, come on. 804 00:34:12,154 --> 00:34:12,788 Tell me something about yourself. 805 00:34:12,921 --> 00:34:13,554 Uh-ah. 806 00:34:13,688 --> 00:34:14,554 I don't think so. 807 00:34:14,688 --> 00:34:15,621 That's not how this works. 808 00:34:15,755 --> 00:34:16,254 Says who? 809 00:34:19,254 --> 00:34:22,888 OK, what do you want to know? 810 00:34:23,021 --> 00:34:24,121 Anything. 811 00:34:24,254 --> 00:34:26,054 How about maybe how you-- 812 00:34:26,187 --> 00:34:27,354 How I died? 813 00:34:27,488 --> 00:34:28,888 Oh, is that super basic of me to ask? 814 00:34:29,021 --> 00:34:30,721 Yes, I get it every single scrooging. 815 00:34:30,855 --> 00:34:31,321 Oh, Yikes. 816 00:34:31,454 --> 00:34:31,721 OK. 817 00:34:31,855 --> 00:34:34,187 OK. 818 00:34:34,321 --> 00:34:35,521 Where did you grow up? 819 00:34:35,654 --> 00:34:37,187 OK, it's not completely original, 820 00:34:37,321 --> 00:34:39,087 but it is an improvement. 821 00:34:42,788 --> 00:34:44,154 Right there. 822 00:34:44,287 --> 00:34:45,654 It used to be an apartment complex. 823 00:34:45,788 --> 00:34:47,955 I grew up there with my grandma. 824 00:34:48,087 --> 00:34:49,888 Really? 825 00:34:50,021 --> 00:34:51,654 You grew up right there. 826 00:34:51,788 --> 00:34:53,488 M-hm. 827 00:34:53,621 --> 00:34:54,688 Of course, you did. 828 00:34:54,821 --> 00:34:59,888 I mean, what was your grandma like? 829 00:35:00,087 --> 00:35:00,955 You tell me. 830 00:35:01,087 --> 00:35:02,187 What was your grandma like? 831 00:35:02,321 --> 00:35:05,788 My grandma, I didn't really know her. 832 00:35:05,921 --> 00:35:07,287 She passed away when I was young. 833 00:35:15,588 --> 00:35:19,888 My grandma would put on a full face of makeup just 834 00:35:20,021 --> 00:35:24,054 to stay home in the afternoons and listen to her stories. 835 00:35:24,187 --> 00:35:25,021 Stories on the radio. 836 00:35:25,154 --> 00:35:26,855 I'm not sure if you know what that is. 837 00:35:26,988 --> 00:35:30,388 It's kind of like a TV, but without the picture. 838 00:35:30,521 --> 00:35:32,187 Do you mean like a podcast? 839 00:35:32,321 --> 00:35:33,421 What? 840 00:35:33,554 --> 00:35:34,354 I don't know if you know what that is. 841 00:35:34,488 --> 00:35:35,154 I know what that is. 842 00:35:39,187 --> 00:35:41,221 This kind of feels like the moment 843 00:35:41,354 --> 00:35:46,621 where I would say that you're really funny and cool. 844 00:35:46,755 --> 00:35:48,888 And I would like to buy you a drink some time. 845 00:35:52,554 --> 00:35:54,087 Come on, Peter, there's more to see. 846 00:36:00,821 --> 00:36:02,721 Thanks, Hannah. 847 00:36:02,855 --> 00:36:04,488 I had a feeling we were coming here. 848 00:36:04,621 --> 00:36:05,654 Oh, OK. 849 00:36:05,788 --> 00:36:06,688 Well, why don't I just go. 850 00:36:06,821 --> 00:36:08,187 You can scrooge yourself. 851 00:36:08,321 --> 00:36:10,554 I'm just saying I already told my mom that I can't 852 00:36:10,688 --> 00:36:11,855 make Christmas Eve dinner. 853 00:36:11,988 --> 00:36:13,554 That it was a long shot. 854 00:36:13,688 --> 00:36:15,388 Besides, it's like a very busy week. 855 00:36:15,521 --> 00:36:17,988 We've got the press and the logistics. 856 00:36:18,121 --> 00:36:20,154 He's got a busy schedule. 857 00:36:20,287 --> 00:36:21,821 It's fine. 858 00:36:21,955 --> 00:36:23,855 We should eat before it gets cold. 859 00:36:23,988 --> 00:36:25,588 She misses you when you're not here. 860 00:36:25,721 --> 00:36:26,821 She's got her family. 861 00:36:26,955 --> 00:36:29,221 You are her family. 862 00:36:29,354 --> 00:36:31,388 I'd just make things complicated. 863 00:36:31,521 --> 00:36:33,421 Haven't we established that things are also 864 00:36:33,554 --> 00:36:35,488 complicated with your dad? 865 00:36:35,621 --> 00:36:38,654 No, actually, things with my dad are quite simple, 866 00:36:38,788 --> 00:36:41,488 as long as you just talk about work. 867 00:36:41,621 --> 00:36:44,654 Well, you do manage to make it to his Christmas Eve party. 868 00:36:44,788 --> 00:36:47,388 I heard you were handing out food in the parking lot. 869 00:36:47,521 --> 00:36:49,221 I'm glad your father talk some sense into you. 870 00:36:49,354 --> 00:36:50,554 If you go giving up food for free, then 871 00:36:50,688 --> 00:36:51,988 who's going to pay for it? 872 00:36:52,121 --> 00:36:54,187 He wants to do good, and I applaud that. 873 00:36:54,321 --> 00:36:56,187 But I keep telling him, you want to do real good, 874 00:36:56,321 --> 00:36:59,755 make as much as you can and write a few big checks. 875 00:36:59,888 --> 00:37:01,821 Standing out in the cold giving away sandwiches 876 00:37:01,955 --> 00:37:03,621 isn't going to make a difference. 877 00:37:03,755 --> 00:37:04,421 This is painful. 878 00:37:04,554 --> 00:37:05,388 This is so painful. 879 00:37:05,521 --> 00:37:08,388 Why don't I say something? 880 00:37:08,521 --> 00:37:11,087 Come on, say something. 881 00:37:11,221 --> 00:37:11,988 Excuse me. 882 00:37:16,688 --> 00:37:17,454 Where do I go? 883 00:37:24,788 --> 00:37:28,254 There I am, a little hiding spot. 884 00:37:28,388 --> 00:37:28,921 I'm a coward. 885 00:37:32,721 --> 00:37:34,087 You don't remember how you die. 886 00:37:34,221 --> 00:37:39,254 That part is blank, and maybe that's a good thing. 887 00:37:39,388 --> 00:37:42,254 I don't know. 888 00:37:42,388 --> 00:37:47,888 But however it happened, I didn't know it was coming. 889 00:37:48,021 --> 00:37:51,488 I wasn't sick or anything. 890 00:37:51,621 --> 00:37:53,254 And I really thought that I was going to do 891 00:37:53,388 --> 00:37:54,821 great things with my life. 892 00:37:54,955 --> 00:37:57,988 I just thought that I had lots of time to do them. 893 00:37:58,121 --> 00:38:00,354 But it's like you said, you never 894 00:38:00,488 --> 00:38:04,354 know when something is ending until it's over. 895 00:38:07,821 --> 00:38:10,354 I'm going to tell you something I probably shouldn't tell you, 896 00:38:10,488 --> 00:38:11,254 OK? 897 00:38:11,388 --> 00:38:12,721 I'd be really upset if you didn't. 898 00:38:12,855 --> 00:38:14,221 Usually when we scrooge someone, it 899 00:38:14,354 --> 00:38:17,988 is all so obvious at what they need to learn, 900 00:38:18,121 --> 00:38:20,154 but with you, it's been tough. 901 00:38:20,287 --> 00:38:21,154 I bet. 902 00:38:21,287 --> 00:38:23,021 And no, you're not perfect. 903 00:38:23,154 --> 00:38:26,021 OK, that's been established. 904 00:38:26,154 --> 00:38:30,521 But this Christmas magic, it's really special. 905 00:38:30,654 --> 00:38:32,454 So if we're supposed to use it for you, 906 00:38:32,588 --> 00:38:35,888 then there must be something about this moment that's-- 907 00:38:38,688 --> 00:38:42,554 you know, Christmas is a time for people who are lost. 908 00:38:42,688 --> 00:38:48,388 It's a time for them to remember who they really are. 909 00:38:48,521 --> 00:38:51,021 And you think I'm lost? 910 00:38:51,154 --> 00:38:54,354 Well, that's not for me to say, Peter, but I mean, 911 00:38:54,488 --> 00:38:58,154 if I could go back, I wouldn't waste a minute. 912 00:38:58,287 --> 00:39:00,287 I would have just been so much braver. 913 00:39:06,154 --> 00:39:09,321 Well, if I were braver, I would-- 914 00:39:14,388 --> 00:39:18,688 I'd turn down taking over the company. 915 00:39:18,821 --> 00:39:19,788 Yeah, it's not what I want. 916 00:39:19,921 --> 00:39:20,788 Never has been. 917 00:39:20,921 --> 00:39:21,688 Whoa! 918 00:39:21,821 --> 00:39:24,254 What was that? 919 00:39:24,388 --> 00:39:26,621 Ah, did you just get snapped back? 920 00:39:26,755 --> 00:39:28,054 Why did that happen? 921 00:39:28,187 --> 00:39:29,755 It only happens if we overstay. 922 00:39:29,888 --> 00:39:31,054 I'm so sorry. 923 00:39:31,187 --> 00:39:32,621 What is happening right now? 924 00:39:32,755 --> 00:39:34,054 Wait, Roy? 925 00:39:34,187 --> 00:39:36,755 Roy, is that even possible? 926 00:39:36,888 --> 00:39:39,054 Congratulations, my dear boy. 927 00:39:39,187 --> 00:39:41,421 You must have learned your lesson. 928 00:39:41,554 --> 00:39:45,054 Yeah, thank you, but I'm so sorry, what? 929 00:39:45,187 --> 00:39:46,421 You're done, kid. 930 00:39:46,554 --> 00:39:47,121 No. 931 00:39:50,187 --> 00:39:55,021 I just-- I just feel like there are more things 932 00:39:55,154 --> 00:39:57,388 that I need to show you. 933 00:39:57,521 --> 00:39:57,755 Yeah. 934 00:39:57,888 --> 00:39:59,621 Yeah. 935 00:39:59,755 --> 00:40:03,187 And you know, I feel like I need a lot more time in the present 936 00:40:03,321 --> 00:40:05,521 to really work through things. 937 00:40:05,654 --> 00:40:08,021 And no offense, Roy, but the whole graveyard scene 938 00:40:08,154 --> 00:40:10,221 was not really my bag. 939 00:40:10,354 --> 00:40:11,788 I'd love to skip that part. 940 00:40:11,921 --> 00:40:13,054 Not how it goes. 941 00:40:13,187 --> 00:40:15,121 When it's done, it's done. 942 00:40:18,888 --> 00:40:20,421 It doesn't feel done. 943 00:40:20,554 --> 00:40:26,221 Well, Peter, you can't just say it, you have to believe it. 944 00:40:26,354 --> 00:40:30,021 If you really believe that you need more Christmas magic, 945 00:40:30,154 --> 00:40:32,054 then I'm sure there's more for you to take. 946 00:40:39,488 --> 00:40:40,554 Whew. 947 00:40:40,688 --> 00:40:41,588 Whew. 948 00:40:41,721 --> 00:40:43,755 Whew. 949 00:40:43,888 --> 00:40:44,888 You can't just do that. 950 00:40:45,021 --> 00:40:45,721 Sorry, what? 951 00:40:45,855 --> 00:40:47,087 You can't flirt with me. 952 00:40:47,221 --> 00:40:48,955 Well, you wanted more time. 953 00:40:49,087 --> 00:40:51,955 Only because I thought you had more to learn. 954 00:40:52,087 --> 00:40:54,588 Maybe we both have more to learn? 955 00:40:54,721 --> 00:40:57,021 No, my learning days are over. 956 00:40:57,154 --> 00:40:59,454 So you're telling me that being back here where 957 00:40:59,588 --> 00:41:05,321 you grew up, after all of this, you don't feel anything? 958 00:41:09,388 --> 00:41:11,121 Because as soon as this night is done, 959 00:41:11,254 --> 00:41:12,654 you're just going to go back to wherever 960 00:41:12,788 --> 00:41:15,321 it is that you go between Christmases, 961 00:41:15,454 --> 00:41:17,021 and I'm never going to see you again. 962 00:41:22,788 --> 00:41:24,654 Yeah. 963 00:41:24,788 --> 00:41:27,287 Oh. 964 00:41:27,421 --> 00:41:30,821 I love it when it snows on Christmas. 965 00:41:30,955 --> 00:41:33,921 Snow fall puts you in the present. 966 00:41:34,054 --> 00:41:37,488 Well, you'd be the expert at that. 967 00:41:37,621 --> 00:41:38,421 Close your eyes. 968 00:41:38,554 --> 00:41:39,354 Close my eyes? 969 00:41:39,488 --> 00:41:40,621 Yeah. 970 00:41:40,755 --> 00:41:43,421 Let the snow fall on your face. 971 00:41:43,554 --> 00:41:47,087 2 to 3 seconds, that's how long it takes 972 00:41:47,221 --> 00:41:48,321 to register the present moment. 973 00:42:01,821 --> 00:42:02,421 Whoa. 974 00:42:08,054 --> 00:42:09,654 So just to be clear-- 975 00:42:09,788 --> 00:42:10,287 Yeah. 976 00:42:10,421 --> 00:42:11,588 we're here to work. 977 00:42:11,721 --> 00:42:12,287 Absolutely. 978 00:42:12,421 --> 00:42:13,888 I need to show you things. 979 00:42:14,021 --> 00:42:14,554 Definitely. 980 00:42:14,688 --> 00:42:16,755 Yeah. 981 00:42:16,888 --> 00:42:18,588 Like this guy. 982 00:42:18,721 --> 00:42:21,688 That is a very lonely way to spend Christmas. 983 00:42:21,821 --> 00:42:23,254 No, not at all. 984 00:42:29,121 --> 00:42:30,554 Do you want to go for a ride? 985 00:42:30,688 --> 00:42:31,521 No, I'm fine. 986 00:42:31,654 --> 00:42:32,755 I'm fine. 987 00:42:32,888 --> 00:42:33,488 Really, I'm fine. 988 00:42:33,621 --> 00:42:34,521 OK. 989 00:42:34,654 --> 00:42:35,521 A little better. 990 00:42:35,654 --> 00:42:36,354 Could we go, please? 991 00:42:36,488 --> 00:42:36,988 Yes. 992 00:42:37,121 --> 00:42:39,554 What are we waiting for? 993 00:42:39,688 --> 00:42:40,054 Oh! 994 00:42:42,688 --> 00:42:44,354 You can give me a little warning, I think. 995 00:42:44,488 --> 00:42:46,221 No, it's way more fun this way. 996 00:42:48,988 --> 00:42:51,354 So what's it like being magical? 997 00:42:51,488 --> 00:42:57,154 I'm not magical, I just get to use magic. 998 00:42:57,287 --> 00:42:58,955 I think you are pretty magical. 999 00:43:05,888 --> 00:43:08,388 Ugh, bad guy. 1000 00:43:08,521 --> 00:43:11,221 Well, to be fair, that guy can't see the magic. 1001 00:43:11,354 --> 00:43:14,654 He feels like a stranger, honestly. 1002 00:43:14,788 --> 00:43:17,454 He has no idea what destiny has in store for him. 1003 00:43:23,588 --> 00:43:24,187 What? 1004 00:43:24,321 --> 00:43:27,654 Life is a series of choices. 1005 00:43:27,788 --> 00:43:29,488 Do you believe that? 1006 00:43:29,621 --> 00:43:30,621 Yeah. 1007 00:43:30,755 --> 00:43:31,354 Yeah, I do. 1008 00:43:34,454 --> 00:43:36,454 Oh, there's something else that I need to show you, 1009 00:43:36,588 --> 00:43:40,087 something else that happens this Christmas. 1010 00:43:47,521 --> 00:43:49,488 That's never not going to be weird. 1011 00:43:57,121 --> 00:44:01,688 Is that Rachel Finkenauer? 1012 00:44:01,821 --> 00:44:02,354 Peter Baron? 1013 00:44:05,621 --> 00:44:06,521 Wow. 1014 00:44:06,654 --> 00:44:08,454 Oh, my god, I can't believe it. 1015 00:44:08,588 --> 00:44:09,354 Wow, hi. 1016 00:44:09,488 --> 00:44:11,721 Oh, yeah, you look great. 1017 00:44:11,855 --> 00:44:12,721 So do you. 1018 00:44:12,855 --> 00:44:13,621 Thanks. 1019 00:44:13,755 --> 00:44:14,621 Thanks. 1020 00:44:14,755 --> 00:44:17,688 Oh, is Jack-- he's working, I'm assuming. 1021 00:44:17,821 --> 00:44:19,788 We're separated. 1022 00:44:19,921 --> 00:44:21,688 Oh, I'm so sorry. 1023 00:44:21,821 --> 00:44:22,488 Oh, don't be. 1024 00:44:22,621 --> 00:44:23,688 I'm not. 1025 00:44:23,821 --> 00:44:24,554 Is that my future? 1026 00:44:28,087 --> 00:44:29,254 If that's what you want. 1027 00:44:33,821 --> 00:44:35,521 OK. 1028 00:44:35,654 --> 00:44:39,955 So I'll call my dad tomorrow, tell him the truth, 1029 00:44:40,087 --> 00:44:42,354 and I will go from there. 1030 00:44:49,821 --> 00:44:50,388 Shall we? 1031 00:44:53,688 --> 00:44:54,221 Yes, we shall. 1032 00:44:59,488 --> 00:45:01,388 Merry Christmas, Peter. 1033 00:45:01,521 --> 00:45:02,888 Merry Christmas, Katherine. 1034 00:45:09,688 --> 00:45:10,254 Ah! 1035 00:45:26,321 --> 00:45:28,855 Hey, Dad, it's me. 1036 00:45:28,988 --> 00:45:32,187 Sorry to be calling so early, but I didn't want to wimp out. 1037 00:45:32,321 --> 00:45:33,855 So here it goes. 1038 00:45:33,988 --> 00:45:37,421 I don't want the company, and it's not 1039 00:45:37,554 --> 00:45:39,421 just that I don't want to take over the company, 1040 00:45:39,554 --> 00:45:44,788 I don't want to be anything like you. 1041 00:45:44,921 --> 00:45:46,921 And now, I immediately want to apologize for that, 1042 00:45:47,054 --> 00:45:49,221 but no, no, I'm not going to. 1043 00:45:49,354 --> 00:45:53,621 I'm not sorry because, yeah Grandpa Bob was pretty bad 1044 00:45:53,755 --> 00:45:57,221 with money, but he was so good in so many other ways. 1045 00:45:57,354 --> 00:45:58,588 And quite frankly, I would rather 1046 00:45:58,721 --> 00:46:01,855 be broke and good than rich and broken. 1047 00:46:01,988 --> 00:46:05,154 So bye. 1048 00:46:05,287 --> 00:46:07,154 Oh, and Merry Christmas. 1049 00:46:07,287 --> 00:46:08,421 Cheers. 1050 00:46:08,554 --> 00:46:10,121 My good, ghosts. 1051 00:46:10,254 --> 00:46:11,287 Trust it went well? 1052 00:46:11,421 --> 00:46:12,921 It was delightful. 1053 00:46:13,054 --> 00:46:16,087 So Robert Baron's Christmas spirit is fully restored. 1054 00:46:16,221 --> 00:46:17,688 You mean Peter Baron. 1055 00:46:17,821 --> 00:46:20,087 Yes, I believe his full name is Robert Peter Baron. 1056 00:46:20,221 --> 00:46:21,688 But he goes by Peter. 1057 00:46:21,821 --> 00:46:23,021 Pretty sure he goes by Robert. 1058 00:46:23,154 --> 00:46:23,621 Peter. 1059 00:46:23,755 --> 00:46:24,154 Robert. 1060 00:46:24,287 --> 00:46:24,788 Charlie. 1061 00:46:33,287 --> 00:46:34,755 I don't know what to say. 1062 00:46:34,888 --> 00:46:38,187 Everyone in the Department of Cosmic Order is flabbergasted. 1063 00:46:38,321 --> 00:46:39,554 This is simply unprecedented. 1064 00:46:39,688 --> 00:46:41,087 The book never gets anything wrong. 1065 00:46:41,221 --> 00:46:42,488 I have a feeling it's not so much 1066 00:46:42,621 --> 00:46:44,488 the book as a book's handler. 1067 00:46:44,621 --> 00:46:46,021 Let's just move forward, shall we? 1068 00:46:46,154 --> 00:46:47,821 Because there is no moving backward. 1069 00:46:47,955 --> 00:46:50,021 Though you might disagree there, Arlene. 1070 00:46:50,154 --> 00:46:54,321 I'm about to move your face forward into this table. 1071 00:46:54,454 --> 00:46:55,354 Right. 1072 00:46:55,488 --> 00:46:58,755 So you had the wrong guy. 1073 00:46:58,888 --> 00:46:59,755 Yes, Charlie. 1074 00:46:59,888 --> 00:47:00,821 We know. 1075 00:47:00,955 --> 00:47:01,955 So tell us what happens now. 1076 00:47:02,087 --> 00:47:03,488 What are we doing? 1077 00:47:03,621 --> 00:47:04,621 Are we going back to Hartford next year 1078 00:47:04,755 --> 00:47:05,988 to scrooge Peter's dad? 1079 00:47:06,121 --> 00:47:08,488 Goodness, no. 1080 00:47:08,621 --> 00:47:09,621 I guess that's probably for the best. 1081 00:47:09,755 --> 00:47:11,888 I mean, it's probably time I say goodbye to Hartford 1082 00:47:12,021 --> 00:47:13,087 once and for all. 1083 00:47:13,221 --> 00:47:14,287 You're going to get back out there 1084 00:47:14,421 --> 00:47:17,287 and scrooge Peter's dad right now. 1085 00:47:17,421 --> 00:47:19,087 Just get back out there and make sure Robert 1086 00:47:19,221 --> 00:47:24,054 learns all the usual stuff-- greed, bad; family, good. 1087 00:47:24,187 --> 00:47:25,588 But it's already sunrise. 1088 00:47:25,721 --> 00:47:26,621 Not to worry. 1089 00:47:26,755 --> 00:47:27,721 I've gotten you an extension. 1090 00:47:27,855 --> 00:47:29,087 You're most very welcome, and you 1091 00:47:29,221 --> 00:47:30,254 can thank me on your own time. 1092 00:47:30,388 --> 00:47:31,888 How long have we got? 1093 00:47:32,021 --> 00:47:35,621 Till sundown, an additional nine hours on Earth. 1094 00:47:35,755 --> 00:47:37,287 OK. 1095 00:47:37,421 --> 00:47:39,621 But we haven't done any research. 1096 00:47:39,755 --> 00:47:40,988 This feels impossible. 1097 00:47:41,121 --> 00:47:42,554 Said no, Ghost of Christmas. 1098 00:47:42,688 --> 00:47:45,888 Anything ever, not impossible in the least. 1099 00:47:46,021 --> 00:47:48,621 Did I mention that Robert can't see you, 1100 00:47:48,755 --> 00:47:50,788 and you can't guide him through his life, obviously. 1101 00:47:50,921 --> 00:47:52,087 What? 1102 00:47:52,221 --> 00:47:53,621 Well, if you used your one scrooging 1103 00:47:53,755 --> 00:47:54,788 this Christmas for Peter, you can't use it for Robert, 1104 00:47:54,921 --> 00:47:56,221 now can you? 1105 00:47:56,354 --> 00:47:57,421 How are we supposed to scrooge Robert 1106 00:47:57,554 --> 00:47:59,388 without being able to scrooge Robert? 1107 00:47:59,521 --> 00:48:00,688 Yeah. 1108 00:48:00,821 --> 00:48:02,321 Charlie, you've got us the extra time. 1109 00:48:02,454 --> 00:48:04,121 Just gives us the extra scrooging. 1110 00:48:04,254 --> 00:48:05,488 Sorry, no can do. 1111 00:48:05,621 --> 00:48:08,454 Well, you know who else no can do, this ghost. 1112 00:48:08,588 --> 00:48:12,321 OK, Arlene, look, what I think Arlene is trying to say is what 1113 00:48:12,454 --> 00:48:13,788 if we can't? 1114 00:48:13,921 --> 00:48:16,388 I mean, what happens then? 1115 00:48:16,521 --> 00:48:19,554 The entire fabric of the universe may collapse. 1116 00:48:19,688 --> 00:48:21,388 Or maybe just no more Christmases. 1117 00:48:21,521 --> 00:48:22,388 We don't know. 1118 00:48:22,521 --> 00:48:24,521 It's never happened before. 1119 00:48:24,654 --> 00:48:26,721 Anywho, if I were you, I would get going. 1120 00:48:26,855 --> 00:48:27,388 Tick tock. 1121 00:48:27,521 --> 00:48:28,388 Wait, Charlie. 1122 00:48:28,521 --> 00:48:28,888 Charlie. 1123 00:48:29,021 --> 00:48:30,454 Charlie. 1124 00:48:30,588 --> 00:48:36,488 Ah, if Robert can't see us and we can't guide him, 1125 00:48:36,621 --> 00:48:38,321 our hands are tied. 1126 00:48:38,454 --> 00:48:40,488 I only see one option. 1127 00:48:40,621 --> 00:48:41,454 He likes you. 1128 00:48:41,588 --> 00:48:42,955 We need him. 1129 00:48:43,087 --> 00:48:44,354 Come on, you guys. 1130 00:48:44,488 --> 00:48:46,321 By now, he probably doesn't even remember me. 1131 00:48:46,454 --> 00:48:47,588 He remembered you last time. 1132 00:48:54,254 --> 00:48:54,955 Hey. 1133 00:48:55,087 --> 00:48:55,454 Hey. 1134 00:48:55,588 --> 00:48:56,321 Hey. 1135 00:48:56,454 --> 00:48:59,054 Peace on Earth. 1136 00:48:59,187 --> 00:49:01,388 Hey, Peter, what's this? 1137 00:49:01,521 --> 00:49:03,121 Oh, hey, yes. 1138 00:49:03,254 --> 00:49:06,955 That is a peppermint patty with a white chocolate ganache. 1139 00:49:07,087 --> 00:49:08,421 It's a family recipe. 1140 00:49:08,554 --> 00:49:10,454 So you made enough for everyone on the floor? 1141 00:49:10,588 --> 00:49:11,021 Whole building. 1142 00:49:11,154 --> 00:49:11,688 Yeah. 1143 00:49:11,821 --> 00:49:12,688 Merry Christmas. 1144 00:49:12,821 --> 00:49:13,921 Merry Christmas to you. 1145 00:49:16,755 --> 00:49:17,221 Hey. 1146 00:49:17,354 --> 00:49:18,254 Hi. 1147 00:49:18,388 --> 00:49:19,588 Oh, you remember me? 1148 00:49:19,721 --> 00:49:20,187 Yeah. 1149 00:49:20,321 --> 00:49:20,554 Wow. 1150 00:49:20,688 --> 00:49:22,421 Good. 1151 00:49:22,554 --> 00:49:23,788 Gosh, you know, I'm so curious. 1152 00:49:23,921 --> 00:49:25,621 They say it feels like a fever dream. 1153 00:49:25,755 --> 00:49:27,855 No, it kind of felt like we were hanging out 1154 00:49:27,988 --> 00:49:30,054 for the whole night. 1155 00:49:30,187 --> 00:49:32,054 So yeah, I guess something is wrong with me. 1156 00:49:32,187 --> 00:49:32,955 Sh. 1157 00:49:33,087 --> 00:49:33,888 What? 1158 00:49:34,021 --> 00:49:35,388 Why are you shushing me? 1159 00:49:35,521 --> 00:49:37,221 Well, it looks like you're talking to yourself. 1160 00:49:37,354 --> 00:49:37,921 What? 1161 00:49:42,988 --> 00:49:45,955 I'd put those in the fridge because they melt rapidly. 1162 00:49:46,087 --> 00:49:49,021 So Merry Christmas. 1163 00:49:49,154 --> 00:49:52,121 So I'm confused as to why you're still-- 1164 00:49:52,254 --> 00:49:53,955 Yeah. 1165 00:49:54,087 --> 00:49:56,588 So I'm not here guiding you through your life. 1166 00:49:56,721 --> 00:49:58,054 I'm visiting your life. 1167 00:49:58,187 --> 00:49:58,621 Right. 1168 00:49:58,755 --> 00:50:00,388 I got that. 1169 00:50:00,521 --> 00:50:01,588 And that is exactly why we come in the middle of the night 1170 00:50:01,721 --> 00:50:03,388 because if people see you talking 1171 00:50:03,521 --> 00:50:05,354 to yourself in the middle of the day, it is so much worse. 1172 00:50:05,488 --> 00:50:06,021 I get that too. 1173 00:50:06,154 --> 00:50:07,054 Oh, I'm sorry. 1174 00:50:07,187 --> 00:50:08,354 I forgot you're the expert. 1175 00:50:08,488 --> 00:50:09,221 Was the scene in the Bill Murray movie? 1176 00:50:09,354 --> 00:50:09,755 Hey. 1177 00:50:09,888 --> 00:50:10,221 Hey. 1178 00:50:10,354 --> 00:50:11,554 Hey. 1179 00:50:11,688 --> 00:50:12,121 Katherine, you seem a little stressed. 1180 00:50:12,254 --> 00:50:12,488 Do I? 1181 00:50:12,621 --> 00:50:12,921 Yeah. 1182 00:50:16,988 --> 00:50:17,821 Why are you here? 1183 00:50:28,321 --> 00:50:30,021 I mean, it makes sense. 1184 00:50:30,154 --> 00:50:34,354 He's definitely like the epitome of a scrooge, isn't he? 1185 00:50:34,488 --> 00:50:37,554 Like right down to the peacoat. 1186 00:50:37,688 --> 00:50:40,221 Well, so what do you want from me? 1187 00:50:40,354 --> 00:50:44,187 Well, basically, we need you to be us, and will help you. 1188 00:50:44,321 --> 00:50:46,454 We will help you figure out how to get in there 1189 00:50:46,588 --> 00:50:49,755 and open him up. 1190 00:50:49,888 --> 00:50:51,454 I'm so sorry. 1191 00:50:51,588 --> 00:50:54,788 It's just when you said open him up, 1192 00:50:54,921 --> 00:50:57,521 I've been trying to open up my father, 1193 00:50:57,654 --> 00:50:59,121 and it has never worked. 1194 00:50:59,254 --> 00:51:01,988 I'm telling you, you will just be wasting your time. 1195 00:51:02,121 --> 00:51:03,154 OK. 1196 00:51:03,287 --> 00:51:04,121 See, this sounds like a challenge, 1197 00:51:04,254 --> 00:51:05,654 and I love a challenge. 1198 00:51:05,788 --> 00:51:10,488 Who was it said, um, life is a series of choices? 1199 00:51:10,621 --> 00:51:11,287 I don't know. 1200 00:51:11,421 --> 00:51:11,988 You have no idea? 1201 00:51:12,121 --> 00:51:13,021 Nope. 1202 00:51:13,154 --> 00:51:17,688 So this is me making a choice. 1203 00:51:17,821 --> 00:51:20,321 OK, I'm going to level with you. 1204 00:51:20,454 --> 00:51:23,321 Look, in the entire history of Christmases, 1205 00:51:23,454 --> 00:51:25,621 there has never been an unsuccessful scrooging, 1206 00:51:25,755 --> 00:51:28,588 and we cannot be the first team to fail. 1207 00:51:28,721 --> 00:51:30,821 But you didn't fail. 1208 00:51:30,955 --> 00:51:32,421 Do you know where I'm going later today? 1209 00:51:32,554 --> 00:51:34,254 To make pies with my mom. 1210 00:51:34,388 --> 00:51:36,454 And then afterwards, I'll go to the carousel 1211 00:51:36,588 --> 00:51:39,187 and see how that goes. 1212 00:51:39,321 --> 00:51:40,421 Great. 1213 00:51:40,554 --> 00:51:42,855 That's great. 1214 00:51:42,988 --> 00:51:44,254 But your dad. 1215 00:51:44,388 --> 00:51:45,154 I'll just let it go. 1216 00:51:48,755 --> 00:51:50,154 I've got some pies I'm going to make. 1217 00:51:57,755 --> 00:51:59,621 Well, that wasn't your best work. 1218 00:51:59,755 --> 00:52:02,321 Thank you. 1219 00:52:02,454 --> 00:52:03,087 I don't know. 1220 00:52:03,221 --> 00:52:04,221 Maybe he's right. 1221 00:52:04,354 --> 00:52:06,154 Do you think Peter knows more about the cosmic order 1222 00:52:06,287 --> 00:52:07,554 of things than our higher ups? 1223 00:52:11,654 --> 00:52:13,821 Wait a minute. 1224 00:52:13,955 --> 00:52:15,554 Wait, what if this wasn't a mistake? 1225 00:52:15,688 --> 00:52:19,821 What if-- like you always say, Roy, all is as it should be? 1226 00:52:19,955 --> 00:52:21,354 Not you two. 1227 00:52:21,488 --> 00:52:24,888 Guys, what if we are here for Peter and Robert? 1228 00:52:29,054 --> 00:52:31,755 That's looking good, Peter. 1229 00:52:31,888 --> 00:52:34,388 I was worried I wouldn't be seeing you today. 1230 00:52:34,521 --> 00:52:36,321 You're going to be seeing a lot more of me. 1231 00:52:36,454 --> 00:52:36,955 I promise. 1232 00:52:40,054 --> 00:52:40,621 Peter. 1233 00:52:43,488 --> 00:52:44,721 What are you doing? 1234 00:52:44,855 --> 00:52:45,688 Come here, real quick. 1235 00:52:45,821 --> 00:52:46,187 I can't. 1236 00:52:46,321 --> 00:52:46,688 Go away. 1237 00:52:46,821 --> 00:52:47,721 Go away. 1238 00:52:47,855 --> 00:52:48,654 Come here, please, really quick. 1239 00:52:48,788 --> 00:52:49,154 Go away for a second. 1240 00:52:49,287 --> 00:52:49,521 Just go. 1241 00:52:49,654 --> 00:52:50,888 Peter. 1242 00:52:51,021 --> 00:52:52,087 Hi. 1243 00:52:52,221 --> 00:52:54,087 These earbuds, it's going-- yeah. 1244 00:52:54,221 --> 00:52:55,154 Gosh, I didn't even realize you-- 1245 00:52:55,287 --> 00:52:57,254 Yeah, they keep getting smaller and smaller. 1246 00:52:57,388 --> 00:52:59,855 Let me-- I'm just going to go take them out. 1247 00:53:06,287 --> 00:53:06,621 Hey. 1248 00:53:06,755 --> 00:53:07,388 Hey, I know. 1249 00:53:07,521 --> 00:53:07,988 I know. 1250 00:53:08,121 --> 00:53:08,621 I know. 1251 00:53:08,755 --> 00:53:09,721 I'm sorry. 1252 00:53:09,855 --> 00:53:11,888 But Peter, what do you want? 1253 00:53:12,021 --> 00:53:12,888 I thought this was about my dad. 1254 00:53:13,021 --> 00:53:14,454 Yeah, I'm still asking. 1255 00:53:14,588 --> 00:53:15,821 What do you mean, like if I could have anything? 1256 00:53:15,955 --> 00:53:17,554 You can have anything. 1257 00:53:17,688 --> 00:53:19,254 What, are you printing bumper stickers now? 1258 00:53:19,388 --> 00:53:19,788 I'm serious. 1259 00:53:23,421 --> 00:53:26,321 I would want-- 1260 00:53:26,454 --> 00:53:29,454 I would want-- I would want my life to mean something, 1261 00:53:29,588 --> 00:53:31,921 like my grandfather's life meant something. 1262 00:53:32,054 --> 00:53:36,621 I would reopen the Frog Hollow Angel, except some place built 1263 00:53:36,755 --> 00:53:39,588 to code and that's sustainable. 1264 00:53:39,721 --> 00:53:42,421 But come on, that's not realistic. 1265 00:53:42,554 --> 00:53:42,988 Why? 1266 00:53:43,121 --> 00:53:44,421 Why not? 1267 00:53:44,554 --> 00:53:45,888 Because my grandfather poured his whole life 1268 00:53:46,021 --> 00:53:47,888 into that place, and then it just went under, 1269 00:53:48,021 --> 00:53:50,154 and he was dependent on my father. 1270 00:53:50,287 --> 00:53:52,988 And I cannot do that. 1271 00:53:53,121 --> 00:53:57,287 Because I know this sounds stupid, but as much 1272 00:53:57,421 --> 00:53:58,955 as I want to do something that matters, 1273 00:53:59,087 --> 00:54:01,488 I also want my father's respect. 1274 00:54:01,621 --> 00:54:03,121 That doesn't sound dumb. 1275 00:54:03,254 --> 00:54:08,321 Maybe your dad just needs to be a part of it. 1276 00:54:08,454 --> 00:54:10,321 Come on, companies have charitable arms. 1277 00:54:10,454 --> 00:54:13,388 Not this one. 1278 00:54:13,521 --> 00:54:16,955 Not yet, but it does have the perfect location 1279 00:54:17,087 --> 00:54:19,721 for a community center, a big one 1280 00:54:19,855 --> 00:54:21,287 that's already built to code, a place 1281 00:54:21,421 --> 00:54:24,121 that your grandparents had a vision for. 1282 00:54:24,254 --> 00:54:26,054 Did you just forget the part where my dad was 1283 00:54:26,187 --> 00:54:28,554 going to turn that into-- 1284 00:54:28,688 --> 00:54:29,988 I don't know, a warehouse? 1285 00:54:30,121 --> 00:54:31,521 Peter, I'm not just thinking about you. 1286 00:54:31,654 --> 00:54:34,788 Your father needs some Christmas magic too, 1287 00:54:34,921 --> 00:54:37,621 a stingy tycoon opening a community center 1288 00:54:37,755 --> 00:54:42,621 to feed the hungry is 100% what scroogings were designed for. 1289 00:54:42,755 --> 00:54:45,721 You need your father just as much as he needs you. 1290 00:54:49,621 --> 00:54:50,654 Right. 1291 00:54:50,788 --> 00:54:51,855 But he'll never go for it. 1292 00:54:51,988 --> 00:54:54,488 Peter, people can change. 1293 00:54:54,621 --> 00:54:57,688 I have been doing this for a long time, and trust me, 1294 00:54:57,821 --> 00:55:00,955 people like your dad can change. 1295 00:55:01,087 --> 00:55:02,788 Ooh, there is one problem. 1296 00:55:02,921 --> 00:55:05,121 The voicemail that I left him, I doubt 1297 00:55:05,254 --> 00:55:06,521 he would even take my call. 1298 00:55:06,654 --> 00:55:07,788 Oh, come on. 1299 00:55:07,921 --> 00:55:10,187 Like, he's probably changed the locks. 1300 00:55:10,321 --> 00:55:12,888 How harsh was that voicemail? 1301 00:55:13,021 --> 00:55:13,855 Real harsh. 1302 00:55:13,988 --> 00:55:17,621 OK, that's fine. 1303 00:55:17,755 --> 00:55:18,855 Let's just think about this. 1304 00:55:18,988 --> 00:55:19,921 How else can we get to Robert? 1305 00:55:20,054 --> 00:55:20,955 How can we get to Robert. 1306 00:55:21,087 --> 00:55:21,788 What does he like? 1307 00:55:21,921 --> 00:55:25,454 He loves money. 1308 00:55:25,588 --> 00:55:26,388 He loves business. 1309 00:55:28,988 --> 00:55:36,554 He loves-- hey, Mom, I gotta out for a bit. 1310 00:55:39,654 --> 00:55:41,054 Where are we going? 1311 00:55:41,187 --> 00:55:42,521 Well, Merry Christmas. 1312 00:55:42,654 --> 00:55:43,588 Merry Christmas, Susan. 1313 00:55:43,721 --> 00:55:44,521 Just follow me. 1314 00:55:44,654 --> 00:55:45,755 Follow me into my home. 1315 00:55:45,888 --> 00:55:47,187 Here you go. 1316 00:55:47,321 --> 00:55:48,221 Wow. 1317 00:55:48,354 --> 00:55:52,588 Oh, and this-- this is my Santa's workshop. 1318 00:55:52,721 --> 00:55:55,755 Oh, it's so big. 1319 00:55:55,888 --> 00:55:56,788 Big? 1320 00:55:56,921 --> 00:55:57,755 Oh, come on, Peter. 1321 00:55:57,888 --> 00:55:59,388 Look alive. 1322 00:55:59,521 --> 00:56:01,688 Ask about the little elves on the mantle. 1323 00:56:01,821 --> 00:56:02,688 Don't question me. 1324 00:56:02,821 --> 00:56:03,321 I'm a pro. 1325 00:56:06,788 --> 00:56:09,588 Oh, so I was wondering, could you tell me about the gilded-- 1326 00:56:09,721 --> 00:56:11,688 Oh, my gold plated elves. 1327 00:56:11,821 --> 00:56:13,788 Aren't they just rare beauties? 1328 00:56:13,921 --> 00:56:17,121 Sometimes I carry these little babies with me in my purse 1329 00:56:17,254 --> 00:56:19,654 because they're just, they're so yummy. 1330 00:56:19,788 --> 00:56:21,921 And she's ready to welcome. 1331 00:56:22,054 --> 00:56:24,688 In for the kill, pretty boy. 1332 00:56:24,821 --> 00:56:27,654 So it's clear you've gotten your Christmas spirit back, 1333 00:56:27,788 --> 00:56:29,588 and it's so amazing. 1334 00:56:29,721 --> 00:56:31,087 Thank you. 1335 00:56:31,221 --> 00:56:32,121 Speaking of Christmas spirit, it's 1336 00:56:32,254 --> 00:56:34,388 what I wanted to talk to you about today. 1337 00:56:37,888 --> 00:56:38,855 I was wondering-- 1338 00:56:38,988 --> 00:56:40,855 I was wondering if-- 1339 00:56:40,988 --> 00:56:42,354 Ah, spit it out. 1340 00:56:42,488 --> 00:56:46,755 Spit it-- if you'd happen to have seen-- 1341 00:56:46,888 --> 00:56:49,855 I wish I could just jump in his body and control him. 1342 00:56:49,988 --> 00:56:50,821 What was that movie? 1343 00:56:50,955 --> 00:56:52,988 Ghost. 1344 00:56:53,121 --> 00:56:54,488 I'm sorry, what did you say? 1345 00:56:54,621 --> 00:56:56,654 Ghosts. 1346 00:56:56,788 --> 00:56:57,621 Plural. 1347 00:56:57,755 --> 00:57:00,154 Three of them. 1348 00:57:00,287 --> 00:57:01,721 Does that ring a bell? 1349 00:57:01,855 --> 00:57:03,421 Yes, that sounds very familiar. 1350 00:57:12,755 --> 00:57:14,421 and you do not even want to know about the rabbit 1351 00:57:14,554 --> 00:57:16,721 hole of twisted subconsciousness I 1352 00:57:16,855 --> 00:57:19,888 can go down if you add some pepperoni and mushroom 1353 00:57:20,021 --> 00:57:22,421 to that bad boy. 1354 00:57:22,554 --> 00:57:23,521 Really? 1355 00:57:23,654 --> 00:57:27,721 Yeah, but in all of my years, I have never, ever 1356 00:57:27,855 --> 00:57:28,688 had a dream like that. 1357 00:57:28,821 --> 00:57:31,821 I swear to all that is holy, I thought 1358 00:57:31,955 --> 00:57:33,488 I'd done some astral travel. 1359 00:57:33,621 --> 00:57:35,421 I mean, it is the only way to explain how 1360 00:57:35,554 --> 00:57:37,588 lucid that dream felt to me. 1361 00:57:37,721 --> 00:57:41,454 So oh, boy, when you told me it was real, 1362 00:57:41,588 --> 00:57:45,254 see, that's how it's supposed to feel. 1363 00:57:45,388 --> 00:57:46,921 Something is definitely wrong with you. 1364 00:57:47,054 --> 00:57:49,988 I mean, I would say we should get you checked out, but like, 1365 00:57:50,121 --> 00:57:52,621 by who? 1366 00:57:52,755 --> 00:57:53,721 Thank you. 1367 00:57:53,855 --> 00:57:57,988 So are they in the room right now? 1368 00:57:58,121 --> 00:58:00,388 They most definitely are. 1369 00:58:00,521 --> 00:58:05,054 Even the handsome one with the ascot? 1370 00:58:05,187 --> 00:58:08,187 Oh, isn't she delightful? 1371 00:58:08,321 --> 00:58:10,521 Oh, the ascot is here. 1372 00:58:10,654 --> 00:58:11,621 So. 1373 00:58:11,755 --> 00:58:12,788 So. 1374 00:58:12,921 --> 00:58:14,721 So. 1375 00:58:14,855 --> 00:58:15,421 So. 1376 00:58:17,855 --> 00:58:19,221 Peter. 1377 00:58:19,354 --> 00:58:19,955 Oh, yes, as in, so what do you want? 1378 00:58:20,087 --> 00:58:20,654 Right. 1379 00:58:23,187 --> 00:58:24,421 We would like your help. 1380 00:58:27,788 --> 00:58:30,121 I think we need a statement for the press, you and Peter 1381 00:58:30,254 --> 00:58:31,054 together. 1382 00:58:31,187 --> 00:58:33,154 It won't be necessary. 1383 00:58:33,287 --> 00:58:34,788 It's simple. 1384 00:58:34,921 --> 00:58:36,121 I changed my mind. 1385 00:58:36,254 --> 00:58:38,688 [doorbell rings] 1386 00:58:38,821 --> 00:58:39,187 That's weird. 1387 00:58:39,321 --> 00:58:39,988 What time is it? 1388 00:58:40,121 --> 00:58:41,688 No one should be arriving until-- 1389 00:58:41,821 --> 00:58:42,554 Oh, hello. 1390 00:58:42,688 --> 00:58:43,955 Merry Christmas. 1391 00:58:44,087 --> 00:58:45,121 Oh, Merry Christmas. 1392 00:58:45,254 --> 00:58:49,855 Oh, Robert Baron. 1393 00:58:49,988 --> 00:58:50,855 Susan Kraine. 1394 00:58:50,988 --> 00:58:52,621 Yes. 1395 00:58:52,755 --> 00:58:54,721 Oh, I hope this isn't too much of an intrusion. 1396 00:58:54,855 --> 00:58:55,855 Not at all. 1397 00:58:55,988 --> 00:58:57,554 What can I-- 1398 00:58:57,688 --> 00:58:58,388 You know, I know this must sound very strange, 1399 00:58:58,521 --> 00:59:02,721 but you have such a wonderful son. 1400 00:59:02,855 --> 00:59:03,187 Peter? 1401 00:59:03,321 --> 00:59:04,721 Peter, yes. 1402 00:59:04,855 --> 00:59:07,287 He tracked me down and asked would I consider singing 1403 00:59:07,421 --> 00:59:09,721 at your Christmas Eve party. 1404 00:59:09,855 --> 00:59:10,221 He what? 1405 00:59:10,354 --> 00:59:11,755 He did. 1406 00:59:11,888 --> 00:59:13,287 And then when he told me that you were a fan of mine, 1407 00:59:13,421 --> 00:59:15,421 I said no, no, no, no, no, no, no, no. 1408 00:59:15,554 --> 00:59:22,221 I am the fan of you, you silly goose. 1409 00:59:22,354 --> 00:59:25,388 Oh, I loved your father. 1410 00:59:25,521 --> 00:59:26,187 You knew my father? 1411 00:59:26,321 --> 00:59:27,388 M-hm. 1412 00:59:27,521 --> 00:59:28,588 What he did at that community center 1413 00:59:28,721 --> 00:59:31,855 all those years, oh, what a love. 1414 00:59:31,988 --> 00:59:34,855 And I'm sure that you have got that same charitable streak. 1415 00:59:34,988 --> 00:59:38,955 And as it turns out, Christmas Eve parties 1416 00:59:39,087 --> 00:59:44,554 are my absolute favorite event to play, if you would have me. 1417 00:59:49,388 --> 00:59:53,354 (SINGING) Sleigh bells through the town. 1418 00:59:53,488 --> 00:59:57,388 Hear the carols singing loud. 1419 00:59:57,521 --> 01:00:01,354 All I want for Christmas is you here. 1420 01:00:01,488 --> 01:00:04,287 Your love is like a gift all through the year. 1421 01:00:04,421 --> 01:00:11,921 Deck the halls of my heart. 1422 01:00:12,054 --> 01:00:13,788 That was beautiful. 1423 01:00:13,921 --> 01:00:14,921 Thank you. 1424 01:00:15,054 --> 01:00:17,588 Wow, that is the cheeriest I've ever seen my father. 1425 01:00:17,721 --> 01:00:18,955 Then I guess it's now or never. 1426 01:00:19,087 --> 01:00:20,755 OK. 1427 01:00:20,888 --> 01:00:21,454 Wish me luck. 1428 01:00:21,588 --> 01:00:22,755 Oh, we're coming with you. 1429 01:00:22,888 --> 01:00:23,955 OK. 1430 01:00:24,087 --> 01:00:25,721 Yeah, great. 1431 01:00:25,855 --> 01:00:28,421 So just remember, talk about the personal, not about work. 1432 01:00:28,554 --> 01:00:30,354 And you really gotta push the past. 1433 01:00:30,488 --> 01:00:32,354 OK, wait to see a tear before you-- 1434 01:00:32,488 --> 01:00:33,888 Actually, I know it. 1435 01:00:34,021 --> 01:00:34,955 So sorry. 1436 01:00:35,087 --> 01:00:35,554 I think I got it, guys. 1437 01:00:35,688 --> 01:00:35,921 OK. 1438 01:00:36,054 --> 01:00:37,521 I'm good. 1439 01:00:37,654 --> 01:00:39,955 I got it. 1440 01:00:40,087 --> 01:00:41,121 Oh, ain't that the truth? 1441 01:00:41,254 --> 01:00:42,721 That's the truth. 1442 01:00:42,855 --> 01:00:43,755 Exactly. 1443 01:00:43,888 --> 01:00:44,921 Hi. 1444 01:00:45,054 --> 01:00:45,454 Hi. 1445 01:00:45,588 --> 01:00:46,788 Dad. 1446 01:00:46,921 --> 01:00:47,955 Susan, I mean, amazing. 1447 01:00:48,087 --> 01:00:48,921 Thank you so much. 1448 01:00:49,054 --> 01:00:49,721 No. 1449 01:00:49,855 --> 01:00:50,054 No. 1450 01:00:50,187 --> 01:00:50,788 No. 1451 01:00:50,921 --> 01:00:51,421 Thank you. 1452 01:00:51,554 --> 01:00:52,588 Thank you for asking me. 1453 01:00:52,721 --> 01:00:54,354 You know your dad and I were just 1454 01:00:54,488 --> 01:00:57,855 discussing how easy it is to forget what Christmas is really 1455 01:00:57,988 --> 01:01:00,788 all about. 1456 01:01:00,921 --> 01:01:01,454 Family. 1457 01:01:01,588 --> 01:01:01,955 Yes. 1458 01:01:02,087 --> 01:01:03,488 Yeah, family. 1459 01:01:03,621 --> 01:01:04,287 Yes, if you think about the Christmases 1460 01:01:04,421 --> 01:01:06,454 of your past and you compare them 1461 01:01:06,588 --> 01:01:09,454 to the Christmases of the present 1462 01:01:09,588 --> 01:01:12,121 and then you ask yourself, what do 1463 01:01:12,254 --> 01:01:15,087 I want the Christmases of my future to look like, 1464 01:01:15,221 --> 01:01:17,755 and it all comes back to-- 1465 01:01:17,888 --> 01:01:18,621 families. 1466 01:01:18,755 --> 01:01:19,087 Yeah. 1467 01:01:19,221 --> 01:01:19,988 Yeah, right. 1468 01:01:20,121 --> 01:01:21,087 I mean, it's just so-- 1469 01:01:21,221 --> 01:01:22,254 they're so right. 1470 01:01:22,388 --> 01:01:25,087 Well, you know what, I am going to go 1471 01:01:25,221 --> 01:01:27,654 get myself an adult beverage. 1472 01:01:27,788 --> 01:01:28,688 Oh, yes. 1473 01:01:28,821 --> 01:01:29,988 Please, why don't you just-- 1474 01:01:30,121 --> 01:01:32,354 you too talk about-- 1475 01:01:32,488 --> 01:01:35,187 well, important things. 1476 01:01:35,321 --> 01:01:36,254 Great. 1477 01:01:36,388 --> 01:01:42,021 Yeah, she's lovely. 1478 01:01:42,154 --> 01:01:43,988 I'm surprised you came. 1479 01:01:44,121 --> 01:01:47,087 Well, it's Christmas Eve. 1480 01:01:47,221 --> 01:01:48,321 I think it's going well. 1481 01:01:48,454 --> 01:01:49,955 Right, don't you think it's going well? 1482 01:01:50,087 --> 01:01:51,187 Because I can't trust you. 1483 01:01:51,321 --> 01:01:52,688 How can you even say that to me? 1484 01:01:52,821 --> 01:01:53,821 Oh, yeah. 1485 01:01:53,955 --> 01:01:54,921 Just peachy. 1486 01:01:55,054 --> 01:01:57,287 You don't know the value of fiscal responsibility. 1487 01:01:57,421 --> 01:01:59,488 You don't know the value of people, Dad. 1488 01:02:03,221 --> 01:02:03,888 Excuse me. 1489 01:02:04,021 --> 01:02:04,588 Peter, just wait. 1490 01:02:04,721 --> 01:02:05,521 OK. 1491 01:02:10,888 --> 01:02:11,187 Peter. 1492 01:02:11,321 --> 01:02:13,087 Katherine. 1493 01:02:13,221 --> 01:02:13,755 I can't. 1494 01:02:13,888 --> 01:02:14,588 I'm done. 1495 01:02:14,721 --> 01:02:15,721 I just can't with him. 1496 01:02:15,855 --> 01:02:17,554 Will you please just talk to me. 1497 01:02:17,688 --> 01:02:19,755 Everything was fine until you showed up. 1498 01:02:19,888 --> 01:02:20,588 I was fine. 1499 01:02:20,721 --> 01:02:21,087 Were yo? 1500 01:02:21,221 --> 01:02:22,988 Yes, I was fine. 1501 01:02:23,121 --> 01:02:25,821 I was doing what I was supposed to be doing, what I was raised 1502 01:02:25,955 --> 01:02:28,354 to deal, which is just keep my head down and my emotions 1503 01:02:28,488 --> 01:02:30,521 in check because they only ever get me into trouble. 1504 01:02:30,654 --> 01:02:31,688 Oh, Peter, stop. 1505 01:02:31,821 --> 01:02:33,521 Please, people are looking at you. 1506 01:02:33,654 --> 01:02:35,488 I know people are looking at me because I'm 1507 01:02:35,621 --> 01:02:37,921 talking to a ghost in the middle of the day. 1508 01:02:50,388 --> 01:02:51,855 Let's go. 1509 01:02:51,988 --> 01:02:53,888 Go where, my dear? 1510 01:02:54,021 --> 01:02:55,321 Home. 1511 01:02:55,454 --> 01:02:56,755 We don't belong here. 1512 01:02:56,888 --> 01:02:59,054 Look, I know it's hard to believe right now, 1513 01:02:59,187 --> 01:02:59,888 but everything is-- 1514 01:03:00,087 --> 01:03:01,788 As it should be? 1515 01:03:01,921 --> 01:03:03,421 Come on. 1516 01:03:03,554 --> 01:03:05,721 What is any of this even for? 1517 01:03:05,855 --> 01:03:07,621 What are we doing here? 1518 01:03:07,755 --> 01:03:09,254 Peter doesn't need us. 1519 01:03:09,388 --> 01:03:10,488 Robert can't hear us. 1520 01:03:10,621 --> 01:03:13,788 Nothing makes any sense. 1521 01:03:13,921 --> 01:03:16,254 Because it's not about them. 1522 01:03:16,388 --> 01:03:17,621 No time to explain. 1523 01:03:17,755 --> 01:03:19,087 Do you know where Peter went? 1524 01:03:30,955 --> 01:03:31,454 No. 1525 01:03:34,087 --> 01:03:35,888 No need to talk, Peter. 1526 01:03:36,021 --> 01:03:37,788 I have no intention of being the first ghost 1527 01:03:37,921 --> 01:03:41,421 to get someone institutionalized. 1528 01:03:41,554 --> 01:03:43,421 I can't take your dad to the past. 1529 01:03:43,554 --> 01:03:45,287 Yeah, I know. 1530 01:03:45,421 --> 01:03:48,654 But I can take you back again. 1531 01:03:48,788 --> 01:03:51,988 There's something I want you to see. 1532 01:03:52,121 --> 01:03:53,154 No, thanks. 1533 01:03:53,287 --> 01:03:54,688 I'm not really asking, Peter. 1534 01:04:01,988 --> 01:04:05,021 (SINGING) It would be cold outside. 1535 01:04:05,154 --> 01:04:07,454 My heart so is warm. 1536 01:04:07,588 --> 01:04:13,488 We're searching all our lives, but all I really want. 1537 01:04:13,621 --> 01:04:14,721 Wait, is this-- 1538 01:04:14,855 --> 01:04:17,121 No, this is wrong. 1539 01:04:17,254 --> 01:04:18,688 This is my past. 1540 01:04:18,821 --> 01:04:20,888 It's Peter's past as well. 1541 01:04:21,021 --> 01:04:22,488 (SINGING) Just you. 1542 01:04:22,621 --> 01:04:23,988 Just you, baby. 1543 01:04:30,855 --> 01:04:33,388 Keep watching. 1544 01:04:33,521 --> 01:04:39,721 (SINGING)--all our lives, but all I really want. 1545 01:04:39,855 --> 01:04:41,554 Bets. 1546 01:04:41,688 --> 01:04:44,921 Is that Grandma Betsy? 1547 01:04:45,054 --> 01:04:46,755 Betsy Wilkins was your grandma? 1548 01:04:46,888 --> 01:04:49,354 Wilkins was her maiden name. 1549 01:04:49,488 --> 01:04:51,187 She was my best friend. 1550 01:04:51,321 --> 01:04:53,087 We grew up together. 1551 01:04:53,221 --> 01:04:53,788 Wait. 1552 01:04:53,921 --> 01:04:54,521 Wait. 1553 01:04:54,654 --> 01:04:55,955 So this means, are you here? 1554 01:04:56,087 --> 01:04:57,788 Well, I will be. 1555 01:04:57,921 --> 01:04:59,221 I'll be coming through. 1556 01:05:06,788 --> 01:05:08,654 I used to meet her every night after her shift, 1557 01:05:08,788 --> 01:05:10,087 so we could walk home together. 1558 01:05:10,221 --> 01:05:12,287 Hey, good to see you guys. 1559 01:05:12,421 --> 01:05:13,321 Merry Christmas, Katherine. 1560 01:05:13,454 --> 01:05:15,321 Merry Christmas, Gabe. 1561 01:05:15,454 --> 01:05:15,988 Hungry? 1562 01:05:16,121 --> 01:05:17,121 Oh, starved. 1563 01:05:17,254 --> 01:05:19,021 How about a grilled cheese to go. 1564 01:05:19,154 --> 01:05:20,621 You bet. 1565 01:05:20,755 --> 01:05:21,488 Kat. 1566 01:05:21,621 --> 01:05:23,121 Hey. 1567 01:05:23,254 --> 01:05:25,254 I've got two more tables, and then we're out of here. 1568 01:05:25,388 --> 01:05:25,955 Take your time. 1569 01:05:32,554 --> 01:05:33,354 There you go. 1570 01:05:33,488 --> 01:05:34,254 How's clerical school? 1571 01:05:34,388 --> 01:05:35,421 Thank you. 1572 01:05:35,554 --> 01:05:37,087 It's all right. 1573 01:05:37,221 --> 01:05:39,087 Not the dream, huh? 1574 01:05:39,221 --> 01:05:41,021 I'll be glad to have the work, but I 1575 01:05:41,154 --> 01:05:42,254 think that's all it'll be. 1576 01:05:42,388 --> 01:05:43,654 There's nothing wrong with work. 1577 01:05:43,788 --> 01:05:44,688 Never mind. 1578 01:05:44,821 --> 01:05:46,354 No, it's going to sound silly. 1579 01:05:46,488 --> 01:05:47,788 Try me. 1580 01:05:47,921 --> 01:05:49,287 Ah. 1581 01:05:49,421 --> 01:05:51,087 Well, I just feel like there's so much more 1582 01:05:51,221 --> 01:05:54,087 that I could be doing for the world to make a difference. 1583 01:05:54,221 --> 01:05:55,654 So what are you waiting for? 1584 01:05:55,788 --> 01:05:57,021 I don't know. 1585 01:05:57,154 --> 01:05:59,454 I just feel like I have to figure out how. 1586 01:05:59,588 --> 01:06:00,955 There's no time like the present. 1587 01:06:13,454 --> 01:06:14,321 I'm freezing. 1588 01:06:14,454 --> 01:06:17,354 Let's go. 1589 01:06:17,488 --> 01:06:19,921 And then he actually snapped his fingers at me. 1590 01:06:20,054 --> 01:06:21,021 What? 1591 01:06:21,154 --> 01:06:22,654 I can't believe-- can you believe 1592 01:06:22,788 --> 01:06:24,488 the gall of that man to assume that I'd be there just 1593 01:06:24,621 --> 01:06:25,988 to serve him. 1594 01:06:26,121 --> 01:06:27,921 I wanted to say, listen, mister, get your own drink. 1595 01:06:28,054 --> 01:06:29,321 I didn't, of course? 1596 01:06:29,454 --> 01:06:29,921 Hi. 1597 01:06:30,054 --> 01:06:30,755 Oh, here you go. 1598 01:06:30,888 --> 01:06:32,154 This is for you. 1599 01:06:32,287 --> 01:06:34,321 And I'm so sorry this is all I have for tonight. 1600 01:06:34,454 --> 01:06:35,321 Thank you, Katherine. 1601 01:06:35,454 --> 01:06:36,054 Don't you be sorry. 1602 01:06:36,187 --> 01:06:36,921 You're an angel. 1603 01:06:37,054 --> 01:06:38,554 Merry Christmas. 1604 01:06:38,688 --> 01:06:39,888 Merry Christmas. 1605 01:06:40,021 --> 01:06:41,154 Merry Christmas. 1606 01:06:41,287 --> 01:06:44,087 Goodnight. 1607 01:06:44,221 --> 01:06:47,354 Ooh, did that man get on my last nerve. 1608 01:06:47,488 --> 01:06:48,488 If he comes in again-- 1609 01:06:48,621 --> 01:06:49,688 I think it's terrible that anyone 1610 01:06:49,821 --> 01:06:51,721 should have to live that way. 1611 01:06:51,855 --> 01:06:55,087 It's going to be so cold tonight. 1612 01:06:55,221 --> 01:06:57,321 I wish they could spend the night in the Rootie Tootie, 1613 01:06:57,454 --> 01:06:58,988 you know? 1614 01:06:59,121 --> 01:07:00,321 I mean, why should it sit empty all night when people 1615 01:07:00,454 --> 01:07:01,821 are sleeping in the street? 1616 01:07:01,955 --> 01:07:04,154 That's a very good question. 1617 01:07:04,287 --> 01:07:05,388 You should ask Gabe. 1618 01:07:05,521 --> 01:07:06,788 He's into all that charity stuff. 1619 01:07:06,921 --> 01:07:09,821 Yeah. 1620 01:07:09,955 --> 01:07:11,755 Good, this place is finally open. 1621 01:07:14,788 --> 01:07:15,654 Grandpa Bob. 1622 01:07:15,788 --> 01:07:17,054 Grandpa Bob? 1623 01:07:17,187 --> 01:07:17,888 No way. 1624 01:07:18,021 --> 01:07:19,454 All the home. 1625 01:07:19,588 --> 01:07:20,721 Thank you. 1626 01:07:20,855 --> 01:07:21,621 Hi, there. 1627 01:07:21,755 --> 01:07:22,755 I'm in need of some gum. 1628 01:07:22,888 --> 01:07:23,955 Well, you're in luck. 1629 01:07:24,087 --> 01:07:27,221 Gum is something I've got plenty of. 1630 01:07:27,354 --> 01:07:29,821 Grandpa Bob, you rascal. 1631 01:07:29,955 --> 01:07:31,087 Cold out there. 1632 01:07:31,221 --> 01:07:32,421 Yeah, how much are these blankets? 1633 01:07:32,554 --> 01:07:34,087 $5 even. 1634 01:07:34,221 --> 01:07:36,421 You can't spend everything you've got on other people. 1635 01:07:36,554 --> 01:07:37,621 They could freeze. 1636 01:07:37,755 --> 01:07:39,221 There's a family over there. 1637 01:07:39,354 --> 01:07:41,421 Kat already gave them her dinner. 1638 01:07:41,554 --> 01:07:42,421 It's Christmas. 1639 01:07:42,554 --> 01:07:44,321 Everyone deserves a warm meal. 1640 01:07:44,454 --> 01:07:45,421 It's on me. 1641 01:07:45,554 --> 01:07:46,888 Really? 1642 01:07:47,021 --> 01:07:48,888 Wow, that is so kind. 1643 01:07:49,021 --> 01:07:50,421 What about it? 1644 01:07:50,554 --> 01:07:51,988 I've got some produce in back that's going to go bad. 1645 01:07:52,121 --> 01:07:53,321 I know it would go to good use. 1646 01:07:57,521 --> 01:07:59,054 Well, he's dreamy, isn't he? 1647 01:07:59,187 --> 01:07:59,955 What do you think? 1648 01:08:00,154 --> 01:08:01,721 You think he likes me? 1649 01:08:01,855 --> 01:08:03,521 Betsy, I've always said there's not a soul alive whose heart 1650 01:08:03,654 --> 01:08:04,654 you couldn't make beat faster. 1651 01:08:04,788 --> 01:08:05,321 faster. 1652 01:08:08,121 --> 01:08:09,688 Wow. 1653 01:08:09,821 --> 01:08:10,521 Thank you. 1654 01:08:10,654 --> 01:08:11,521 And no need to thank me. 1655 01:08:11,654 --> 01:08:13,154 I should do this more often. 1656 01:08:13,287 --> 01:08:14,788 He'd be sick at how much food ends up in the trash. 1657 01:08:14,921 --> 01:08:19,688 Well then, maybe we should start stopping by here every night. 1658 01:08:19,821 --> 01:08:21,121 Oh, shoot. 1659 01:08:21,254 --> 01:08:23,488 I just realized I forgot to pick up my tips. 1660 01:08:23,621 --> 01:08:24,721 I can run those things over. 1661 01:08:24,855 --> 01:08:25,221 Oh, no. 1662 01:08:25,354 --> 01:08:25,721 No. 1663 01:08:25,855 --> 01:08:26,287 No. 1664 01:08:26,421 --> 01:08:26,955 It's OK. 1665 01:08:27,087 --> 01:08:27,521 I'll do it. 1666 01:08:27,654 --> 01:08:28,955 I'll do it. 1667 01:08:29,087 --> 01:08:29,955 I want to run that idea by Gabe anyway. 1668 01:08:30,087 --> 01:08:31,988 No time like the present, right? 1669 01:08:32,121 --> 01:08:32,888 Thank you. 1670 01:08:33,021 --> 01:08:34,788 I will just take that. 1671 01:08:34,921 --> 01:08:35,321 Oh, gosh. 1672 01:08:35,454 --> 01:08:37,054 Thank you. 1673 01:08:37,187 --> 01:08:39,321 I trust you won't get into any trouble while I'm gone. 1674 01:08:39,454 --> 01:08:41,154 Have I ever? 1675 01:08:41,287 --> 01:08:44,388 It was nice meeting you. 1676 01:08:44,521 --> 01:08:49,521 So we have 13 different flavors and 7 different shapes. 1677 01:08:49,654 --> 01:08:52,554 My personal favorite-- 1678 01:08:52,688 --> 01:08:53,421 Go. 1679 01:09:09,154 --> 01:09:11,054 You died on Christmas. 1680 01:09:11,187 --> 01:09:12,688 Yeah, we all did. 1681 01:09:12,821 --> 01:09:14,221 That's how it works. 1682 01:09:14,354 --> 01:09:16,121 Bet you didn't catch that, huh? 1683 01:09:16,254 --> 01:09:16,454 No. 1684 01:09:20,087 --> 01:09:23,454 I mean, I always wondered. 1685 01:09:23,588 --> 01:09:26,554 I hope it wasn't a mistake bringing you here. 1686 01:09:29,054 --> 01:09:31,955 No, it wasn't. 1687 01:09:32,087 --> 01:09:33,788 I'm just glad it was me and not Betsy. 1688 01:09:37,888 --> 01:09:40,554 I'm glad you are here. 1689 01:09:40,688 --> 01:09:42,554 Me too. 1690 01:09:42,688 --> 01:09:45,187 We have one more stop to make. 1691 01:09:45,321 --> 01:09:45,788 OK. 1692 01:09:56,021 --> 01:09:59,755 Katherine Marley was a very special part of our community. 1693 01:09:59,888 --> 01:10:03,121 And ever since she passed away, a year ago now, 1694 01:10:03,254 --> 01:10:04,621 we've been trying to figure out what 1695 01:10:04,755 --> 01:10:06,221 we could do to celebrate her. 1696 01:10:06,354 --> 01:10:08,621 That's why you look so familiar when we first met. 1697 01:10:08,755 --> 01:10:10,888 That picture was on the table at the community 1698 01:10:11,021 --> 01:10:13,388 center at all times. 1699 01:10:13,521 --> 01:10:15,454 Oh, I can't believe I never asked 1700 01:10:15,588 --> 01:10:17,187 my grandfather who you were. 1701 01:10:17,321 --> 01:10:21,721 Now, to kick things off, I'm going to call up Betsy Wilkins. 1702 01:10:21,855 --> 01:10:23,755 Excuse me, Betsy Baron. 1703 01:10:31,921 --> 01:10:36,921 Kat was my best friend, best person I have ever known, 1704 01:10:37,054 --> 01:10:39,588 always thinking about everybody else. 1705 01:10:39,721 --> 01:10:43,621 She died trying to help people on Christmas, 1706 01:10:43,755 --> 01:10:46,388 and Kat was going to help a lot more people. 1707 01:10:46,521 --> 01:10:51,921 She just needed time to figure out how. 1708 01:10:52,054 --> 01:10:55,454 And see, I don't really believe in accidents. 1709 01:10:55,588 --> 01:11:00,187 I think all is as it should be, but that's 1710 01:11:00,321 --> 01:11:05,154 so hard to understand when something like this happens. 1711 01:11:05,287 --> 01:11:08,788 But maybe, if the rest of us live our lives 1712 01:11:08,921 --> 01:11:14,855 just a bit more like Kat, it'll start to make sense. 1713 01:11:14,988 --> 01:11:16,855 So today we're announcing that we 1714 01:11:16,988 --> 01:11:19,921 bought a little piece of land right across the street, 1715 01:11:20,054 --> 01:11:21,855 and we're going to build a community center over there 1716 01:11:21,988 --> 01:11:24,021 in Kat's honor. 1717 01:11:24,154 --> 01:11:26,654 She's our angel now. 1718 01:11:26,788 --> 01:11:30,354 So that's what it'll be called, the Frog Hollow Angel. 1719 01:11:32,788 --> 01:11:33,621 You know, Kat-- 1720 01:11:52,154 --> 01:11:53,888 Oh, I wish I knew what else she wrote. 1721 01:11:59,588 --> 01:12:02,054 So when the Frog Hollow Angel closed, 1722 01:12:02,187 --> 01:12:03,554 everything got stored in the basement. 1723 01:12:09,855 --> 01:12:12,388 Newspapers, don't need those. 1724 01:12:12,521 --> 01:12:13,221 Wait. 1725 01:12:13,354 --> 01:12:16,554 Oh, wow, that's wild. 1726 01:12:16,688 --> 01:12:19,254 Moment of Truth. 1727 01:12:19,388 --> 01:12:20,588 Please, please be there. 1728 01:12:23,855 --> 01:12:26,721 Oh, Betsy. 1729 01:12:26,855 --> 01:12:27,421 Be careful. 1730 01:12:31,454 --> 01:12:35,588 Regardless, as it should be, to cross the street. 1731 01:12:50,021 --> 01:12:50,921 Any luck? 1732 01:12:51,054 --> 01:12:52,154 He's not in here. 1733 01:12:52,287 --> 01:12:53,454 OK. 1734 01:12:53,588 --> 01:12:55,121 I bet you he's in his grumpy place. 1735 01:12:55,254 --> 01:12:56,321 He has a grumpy place? 1736 01:12:56,454 --> 01:12:57,588 Yeah. 1737 01:12:57,721 --> 01:12:59,454 I thought that was just his resting state. 1738 01:13:01,855 --> 01:13:02,888 Yep, see. 1739 01:13:03,021 --> 01:13:04,221 There he is. 1740 01:13:04,354 --> 01:13:05,788 OK. 1741 01:13:05,921 --> 01:13:08,187 Well, I'm going to go. 1742 01:13:08,321 --> 01:13:09,888 Give you guys some privacy. 1743 01:13:10,021 --> 01:13:13,888 Oh, you sure you don't want to stay behind and push me 1744 01:13:14,021 --> 01:13:15,154 onto the tracks? 1745 01:13:15,287 --> 01:13:16,488 You know, I'm not worried. 1746 01:13:16,621 --> 01:13:16,988 Why? 1747 01:13:17,121 --> 01:13:18,721 He's your dad. 1748 01:13:18,855 --> 01:13:22,488 So all of that good stuff has to be there. 1749 01:13:22,621 --> 01:13:23,187 Yeah. 1750 01:13:23,321 --> 01:13:25,321 Just speak from the heart. 1751 01:13:25,454 --> 01:13:28,454 And remember that no matter what happens, 1752 01:13:28,588 --> 01:13:30,221 all is as it should be. 1753 01:13:30,354 --> 01:13:31,821 It sounds a bit like destiny. 1754 01:13:31,955 --> 01:13:33,154 Maybe it is. 1755 01:13:54,588 --> 01:14:01,154 Dad, I know you think that I idolized grandpa, and I did. 1756 01:14:04,354 --> 01:14:07,755 I always idolized you more. 1757 01:14:07,888 --> 01:14:09,755 I did. 1758 01:14:09,888 --> 01:14:11,721 Why do you think I even took a job at the company? 1759 01:14:14,354 --> 01:14:15,921 I just wanted to spend more time with you. 1760 01:14:18,888 --> 01:14:20,588 But I can't pretend to be something I'm not, 1761 01:14:20,721 --> 01:14:22,721 and I don't want to take over the business. 1762 01:14:22,855 --> 01:14:26,021 Yes, you made that perfectly clear. 1763 01:14:26,154 --> 01:14:28,621 But that doesn't mean that I don't want to be a part of it. 1764 01:14:32,087 --> 01:14:35,755 You always said that this was a family business, right? 1765 01:14:35,888 --> 01:14:39,588 And that part always confused me because I don't say, 1766 01:14:39,721 --> 01:14:43,388 I always thought it was more of a marketing ploy than anything. 1767 01:14:43,521 --> 01:14:45,855 But I'm starting to think that maybe you 1768 01:14:45,988 --> 01:14:49,921 called it that because that's what you wanted it to be. 1769 01:14:50,054 --> 01:14:54,554 Maybe that's why you never sold off that block in Frog Hollow. 1770 01:14:54,688 --> 01:14:58,421 Maybe you got into the grocery business 1771 01:14:58,554 --> 01:15:00,721 so that you could spend more time with your dad. 1772 01:15:03,788 --> 01:15:07,921 My dad gave away everything he had to strangers, 1773 01:15:08,054 --> 01:15:14,688 not just money, his time, his love, all of it. 1774 01:15:14,821 --> 01:15:16,654 I may not be perfect, but everything I've done 1775 01:15:16,788 --> 01:15:18,621 has been informative for you, so you would never 1776 01:15:18,755 --> 01:15:21,821 have to worry the way I did. 1777 01:15:21,955 --> 01:15:24,688 You have no idea what that's like. 1778 01:15:24,821 --> 01:15:26,021 You're right. 1779 01:15:26,154 --> 01:15:28,454 I don't. 1780 01:15:28,588 --> 01:15:32,688 And I'm very, very lucky. 1781 01:15:32,821 --> 01:15:35,488 Dad, there are so many people out there spend 1782 01:15:35,621 --> 01:15:41,087 their whole lives worrying like you did. 1783 01:15:41,221 --> 01:15:45,021 So why can't we be the family that takes care of each other 1784 01:15:45,154 --> 01:15:46,488 and takes care of other people? 1785 01:15:49,654 --> 01:15:51,254 I have a proposal for you. 1786 01:15:51,388 --> 01:15:55,621 I think that we should carry out grandma and grandpa's dream 1787 01:15:55,755 --> 01:15:58,421 and turn the Rootie Tootie into a gathering 1788 01:15:58,554 --> 01:16:01,688 place for the whole community, and I 1789 01:16:01,821 --> 01:16:04,087 think we should do it together. 1790 01:16:04,221 --> 01:16:05,721 That's why you're here? 1791 01:16:05,855 --> 01:16:08,488 No, I'm here because I want to make you proud, 1792 01:16:08,621 --> 01:16:10,388 and I want to make Grandpa proud, 1793 01:16:10,521 --> 01:16:11,554 and I wanna make myself proud. 1794 01:16:14,521 --> 01:16:16,988 And you know who else want to make proud? 1795 01:16:17,121 --> 01:16:17,688 Grandma. 1796 01:16:24,054 --> 01:16:28,921 I never really knew her, but I wish I had. 1797 01:16:29,054 --> 01:16:30,554 For Kat. 1798 01:16:30,688 --> 01:16:32,888 That was her friend. 1799 01:16:33,021 --> 01:16:34,054 Died young, I think. 1800 01:16:34,187 --> 01:16:36,921 Where did you find this? 1801 01:16:37,054 --> 01:16:38,921 Read it. 1802 01:16:39,054 --> 01:16:40,921 And if you're still interested in what 1803 01:16:41,054 --> 01:16:44,154 I think you and I could build together, I'd love to tell you, 1804 01:16:44,287 --> 01:16:48,855 Dad, it's not just my legacy, it's yours too. 1805 01:17:04,354 --> 01:17:08,755 Kat was my best friend, best person I've ever known, 1806 01:17:08,888 --> 01:17:11,821 always thinking about everybody else. 1807 01:17:11,955 --> 01:17:15,654 She died trying to help people on Christmas, 1808 01:17:15,788 --> 01:17:18,221 and Kat was going to help a lot more people. 1809 01:17:18,354 --> 01:17:21,621 She just needed time to figure out how. 1810 01:17:21,755 --> 01:17:25,588 And see, I don't really believe in accidents. 1811 01:17:25,721 --> 01:17:29,921 I think all is as it should be, but that's 1812 01:17:30,054 --> 01:17:34,087 so hard to understand when something like this happens. 1813 01:17:34,221 --> 01:17:38,354 Maybe if the rest of us live our lives just a bit more like Kat, 1814 01:17:38,488 --> 01:17:41,421 it'll start to make sense. 1815 01:17:41,554 --> 01:17:42,988 So today we're announcing that we 1816 01:17:43,121 --> 01:17:45,821 bought a little piece of land right across the street, 1817 01:17:45,955 --> 01:17:48,421 and we're going to build a community center over there 1818 01:17:48,554 --> 01:17:49,621 in Kat's honor. 1819 01:17:49,755 --> 01:17:53,521 She's our angel now, so that's what it'll be called, 1820 01:17:53,654 --> 01:17:56,254 the Frog Hollow Angel. 1821 01:17:56,388 --> 01:18:00,321 You know, Kat was there when I met my husband, Bob, 1822 01:18:00,454 --> 01:18:04,588 and we just found out that we're having a little one of our own. 1823 01:18:04,721 --> 01:18:08,421 I hope we raise this baby to be as loving and generous as Kat 1824 01:18:08,554 --> 01:18:11,187 was every day of her life. 1825 01:18:11,321 --> 01:18:12,921 Because it wasn't just on Christmas 1826 01:18:13,054 --> 01:18:16,688 that she was an angel, it was every day. 1827 01:18:32,788 --> 01:18:35,321 So it looks like this is actually the-- 1828 01:18:35,454 --> 01:18:38,488 Yeah, I guess so. 1829 01:18:38,621 --> 01:18:42,421 Are you going to the carousel tonight? 1830 01:18:42,554 --> 01:18:44,221 You know what, don't answer that. 1831 01:18:44,354 --> 01:18:48,154 I'm not going, Katherine. 1832 01:18:48,287 --> 01:18:51,688 I don't really understand what any of this means, 1833 01:18:51,821 --> 01:18:57,221 but I do know this one very important thing, which 1834 01:18:57,354 --> 01:19:01,755 is that you are somebody that I could love, 1835 01:19:01,888 --> 01:19:04,955 and I think that you could love me too. 1836 01:19:05,087 --> 01:19:06,588 Now, that I know that that's possible, 1837 01:19:06,721 --> 01:19:09,388 I don't ever want to settle. 1838 01:19:09,521 --> 01:19:12,921 And if I never feel this way again, then at least 1839 01:19:13,054 --> 01:19:20,221 I felt it once, this really kind, funny, 1840 01:19:20,354 --> 01:19:23,021 and beautiful ghost. 1841 01:19:30,087 --> 01:19:30,588 Go. 1842 01:19:47,054 --> 01:19:48,421 All right. 1843 01:19:48,554 --> 01:19:49,921 Not so fast, my dear. 1844 01:19:50,054 --> 01:19:50,755 Not so fast? 1845 01:19:50,888 --> 01:19:51,988 We have 5 minutes. 1846 01:19:52,121 --> 01:19:54,121 You know, in all my years as a ghost, 1847 01:19:54,254 --> 01:19:56,955 never have I ever finished a Christmas season 1848 01:19:57,087 --> 01:19:59,955 without a visit to the future. 1849 01:20:00,087 --> 01:20:02,321 Who are you going to take to the future? 1850 01:20:02,454 --> 01:20:05,321 Please tell me right now that you realize that you 1851 01:20:05,454 --> 01:20:06,821 were always the assignment. 1852 01:20:12,688 --> 01:20:14,054 te 1853 01:20:14,187 --> 01:20:16,221 just so I can see all the people I'm going to scrooge 1854 01:20:16,354 --> 01:20:17,388 and how I'll help them? 1855 01:20:17,521 --> 01:20:18,788 Well, that's one future. 1856 01:20:18,921 --> 01:20:20,321 Sure, I can take you there if you like. 1857 01:20:20,454 --> 01:20:21,821 You got 2 minutes, Roy. 1858 01:20:21,955 --> 01:20:23,621 But why would I take you to a future 1859 01:20:23,755 --> 01:20:25,221 that you could already imagine? 1860 01:20:30,321 --> 01:20:31,254 Oh, that's-- 1861 01:20:36,688 --> 01:20:39,354 I can't. 1862 01:20:39,488 --> 01:20:40,554 I can't have any of that. 1863 01:20:40,688 --> 01:20:42,154 Why would you show it to me? 1864 01:20:42,287 --> 01:20:43,721 All I can tell you is that if you could see it, 1865 01:20:43,855 --> 01:20:45,388 it must exist somewhere. 1866 01:20:45,521 --> 01:20:46,955 60 seconds. 1867 01:20:47,087 --> 01:20:48,821 But be brave enough to see where you want to go. 1868 01:20:54,287 --> 01:20:54,755 OK. 1869 01:21:04,354 --> 01:21:05,721 I know where I want to go. 1870 01:21:09,021 --> 01:21:11,254 That never gets any less awful. 1871 01:21:11,388 --> 01:21:15,755 You think they'd find a gentler way to transport us. 1872 01:21:15,888 --> 01:21:18,888 So what's the verdict? 1873 01:21:19,021 --> 01:21:19,855 Don't worry, Charlie. 1874 01:21:19,988 --> 01:21:20,888 We cleaned up your mess. 1875 01:21:21,021 --> 01:21:24,221 Oh, that's a relief. 1876 01:21:24,354 --> 01:21:26,221 Well then, allow me. 1877 01:21:30,021 --> 01:21:32,121 Are we coming, or-- 1878 01:21:32,254 --> 01:21:35,921 I hope whatever is through there is exactly what you want. 1879 01:21:36,054 --> 01:21:39,521 Roy, I wish you could come with me. 1880 01:21:39,654 --> 01:21:42,154 I'll be with you every step of the way, my dear. 1881 01:21:45,988 --> 01:21:47,721 And Arlene. 1882 01:21:47,855 --> 01:21:51,688 Oh, no need for a scene. 1883 01:21:51,821 --> 01:21:52,254 Thank you. 1884 01:21:52,388 --> 01:21:53,721 For what? 1885 01:21:53,855 --> 01:21:54,688 Just for being you. 1886 01:21:54,821 --> 01:21:55,888 All right. 1887 01:21:56,021 --> 01:21:58,521 Well, before I get downright soggy-- 1888 01:21:58,654 --> 01:22:00,121 Bye. 1889 01:22:00,254 --> 01:22:02,821 So you're really going to do it. 1890 01:22:02,955 --> 01:22:03,921 Yeah. 1891 01:22:04,054 --> 01:22:05,855 Oh, thank goodness. 1892 01:22:05,988 --> 01:22:08,654 I tell you, this was a hectic one. 1893 01:22:08,788 --> 01:22:10,588 Time, you know, it is a funny thing. 1894 01:22:10,721 --> 01:22:12,421 It would be so much easier if it was linear, 1895 01:22:12,554 --> 01:22:15,021 but as it is, sometimes we need to speed someone up or slow 1896 01:22:15,154 --> 01:22:17,354 someone else down just to make sure that all souls are where 1897 01:22:17,488 --> 01:22:19,688 they're supposed to be when they're supposed to be their. 1898 01:22:19,821 --> 01:22:23,354 Souls as in soulmates. 1899 01:22:23,488 --> 01:22:24,788 Am I speaking kangaroo? 1900 01:22:24,921 --> 01:22:26,788 Yes, soulmates. 1901 01:22:26,921 --> 01:22:28,788 You don't even want to know all the strings that 1902 01:22:28,921 --> 01:22:30,955 got pulled last year so that boy could see you. 1903 01:22:31,087 --> 01:22:32,955 And then remember you? 1904 01:22:33,087 --> 01:22:35,621 You know what, forget I said that. 1905 01:22:35,755 --> 01:22:37,421 Take good care, Katherine. 1906 01:22:37,554 --> 01:22:38,287 Thank you, Charlie. 1907 01:23:23,154 --> 01:23:25,021 Hello. 1908 01:23:25,154 --> 01:23:26,821 Oh, hey there. 1909 01:23:26,955 --> 01:23:27,521 Hi. 1910 01:23:30,121 --> 01:23:31,588 Sorry, do I know you? 1911 01:23:31,721 --> 01:23:34,554 Yeah, you look really familiar. 1912 01:23:34,688 --> 01:23:36,388 Hm. 1913 01:23:36,521 --> 01:23:38,021 Are you lost or-- 1914 01:23:38,154 --> 01:23:39,388 No. 1915 01:23:39,521 --> 01:23:41,855 You're not looking for anyone. 1916 01:23:41,988 --> 01:23:43,654 And I found exactly who I'm looking for. 1917 01:23:43,788 --> 01:23:46,421 It's OK. 1918 01:23:46,554 --> 01:23:48,054 So what do you think? 1919 01:23:48,187 --> 01:23:50,054 I think it's going to be a lot of work. 1920 01:23:50,187 --> 01:23:51,688 Yeah. 1921 01:23:51,821 --> 01:23:52,988 And a lot of fun. 1922 01:23:53,121 --> 01:23:54,654 Yeah. 1923 01:23:54,788 --> 01:23:57,955 And I think it's probably our destinies, so let's do it. 1924 01:24:08,621 --> 01:24:09,554 Merry Christmas. 1925 01:24:09,688 --> 01:24:10,588 Merry Christmas. 1926 01:24:10,721 --> 01:24:11,721 There you go. 1927 01:24:11,855 --> 01:24:12,554 Something to eat. 1928 01:24:12,688 --> 01:24:15,788 Make yourself at home. 1929 01:24:15,921 --> 01:24:19,955 (SINGING) All I want for Christmas is you here. 1930 01:24:20,087 --> 01:24:23,154 Your love is like a gift all through the year. 1931 01:24:23,287 --> 01:24:33,254 Deck the halls of my heart because on Christmas-- 1932 01:24:33,921 --> 01:24:35,087 Hey, how's it going? 1933 01:24:35,221 --> 01:24:35,955 Great. 1934 01:24:36,087 --> 01:24:37,788 Hey, question, who's that? 1935 01:24:37,921 --> 01:24:39,121 Oh, that's Betsy. 1936 01:24:39,254 --> 01:24:40,721 You see, this place is named after her. 1937 01:24:40,855 --> 01:24:42,388 She's the Frog Hollow Angel? 1938 01:24:42,521 --> 01:24:43,187 That's right. 1939 01:24:45,688 --> 01:24:45,888 Hi. 1940 01:24:46,021 --> 01:24:47,121 Hey. 1941 01:24:47,254 --> 01:24:49,287 I just wanted to bring you some food. 1942 01:24:49,421 --> 01:24:51,388 Oh, thank you. 1943 01:24:51,521 --> 01:24:53,888 My parents would be incredibly proud. 1944 01:24:54,021 --> 01:24:55,721 Oh, well, thank you. 1945 01:24:55,855 --> 01:24:56,755 No, I meant of me. 1946 01:25:01,354 --> 01:25:06,955 Thank you, Peter, for all of this. 1947 01:25:07,087 --> 01:25:10,054 Yeah, of course. 1948 01:25:10,187 --> 01:25:11,888 Merry Christmas. 1949 01:25:12,021 --> 01:25:13,287 Merry Christmas. 1950 01:25:13,421 --> 01:25:15,654 (SINGING) All I want for Christmas is you here. 1951 01:25:15,788 --> 01:25:18,688 Your love is like a gift all through the year. 1952 01:25:18,821 --> 01:25:24,254 Deck the halls of my heart. 1953 01:25:27,588 --> 01:25:34,988 'Cause on Christmas, I need you by my side. 1954 01:25:35,121 --> 01:25:37,221 Won't you be my Christmas angel. 1955 01:25:37,354 --> 01:25:40,721 So wanna dance? 1956 01:25:40,855 --> 01:25:43,054 Absolutely. 1957 01:25:43,187 --> 01:25:44,988 (SINGING) Angel. 1958 01:25:45,121 --> 01:25:47,221 Angel. 1959 01:25:47,354 --> 01:25:48,788 My angel. 1960 01:25:48,921 --> 01:25:50,654 Angel. 125268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.