All language subtitles for Dark.Web.Cicada.3301.2021.1080p.BluRay.x264-PiGNUS-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,288 --> 00:00:39,456 [footsteps] 2 00:00:39,540 --> 00:00:40,499 [man] There he is. 3 00:00:42,751 --> 00:00:44,503 Who paid you? 4 00:00:44,586 --> 00:00:46,713 - [man 2] I don't know. I don't... - [man 1] Who fucking paid you? 5 00:00:46,797 --> 00:00:51,218 [man 2] I don't know! It was all online! I never saw them! I don't wanna die! 6 00:00:51,301 --> 00:00:53,428 [crying] I don't know, put it down. 7 00:00:54,638 --> 00:00:56,890 [man 1 ] So there I was, 8 00:00:56,974 --> 00:00:59,935 having the time of my life at the party of the century. 9 00:01:00,018 --> 00:01:01,520 Fuck! 10 00:01:01,603 --> 00:01:02,980 - Singing, dancing.-. - Shit. 11 00:01:03,063 --> 00:01:06,733 ...making merry in a fine borrowed tux, 12 00:01:06,817 --> 00:01:10,612 when I remembered I hadn't checked my email in quite some time. 13 00:01:10,696 --> 00:01:13,490 Suddenly, everyone and their dog needs to use the computer. 14 00:01:13,574 --> 00:01:15,993 So, I log out, just to make sure 15 00:01:16,076 --> 00:01:19,454 I didn't leave any private information on someone else's desktop. 16 00:01:19,538 --> 00:01:22,249 I take a little stroll outside, because you know what? 17 00:01:22,332 --> 00:01:24,835 I actually read somewhere that fresh air can boost your serotonin levels, 18 00:01:24,918 --> 00:01:27,337 by like, 300%, for real. 19 00:01:27,421 --> 00:01:28,964 Anyway, next thing you know.-. 20 00:01:30,299 --> 00:01:34,219 Boom! Rocked by a sudden explosion. 21 00:01:34,303 --> 00:01:36,471 Completely caught off-guard. 22 00:01:36,555 --> 00:01:37,556 I mean, believe it or not, 23 00:01:37,639 --> 00:01:40,726 I'm falling through the sky like an apple over Newton's head. 24 00:01:40,809 --> 00:01:44,146 By the time I hit the ground, it's lights out. 25 00:01:44,229 --> 00:01:47,774 And, uh, things have been a little fuzzy ever since. 26 00:01:52,821 --> 00:01:54,615 [female judge] Need I remind you 27 00:01:54,698 --> 00:01:58,076 of the severity of the charges you're facing right now? 28 00:01:59,328 --> 00:02:04,875 High treason, espionage, terrorism, murder. 29 00:02:04,958 --> 00:02:07,502 Huh? Murder? I mean... 30 00:02:07,586 --> 00:02:10,339 - Charles Bundwig. - [chuckles] 31 00:02:10,422 --> 00:02:12,591 Charles Bundwig? 32 00:02:13,592 --> 00:02:15,218 Uh, Your Honor, how is that my fault? 33 00:02:15,302 --> 00:02:17,888 Uh, you can blame that on penis envy over here. 34 00:02:17,971 --> 00:02:19,973 Your Honor, are you going to put up with this? 35 00:02:20,057 --> 00:02:22,351 May we please just walk you through the evidence? 36 00:02:22,434 --> 00:02:24,227 It'll be obvious that he's guilty. 37 00:02:24,311 --> 00:02:26,146 Yeah, lay out the evidence, Mike. 38 00:02:26,229 --> 00:02:28,065 Can you believe the audacity of this little prick? 39 00:02:28,148 --> 00:02:30,651 Do you have any idea who you are addressing in this court 40 00:02:30,734 --> 00:02:32,569 and the experience that these people have? 41 00:02:32,653 --> 00:02:33,654 Order. 42 00:02:36,323 --> 00:02:37,866 Mike, true, 43 00:02:37,949 --> 00:02:42,287 this is not the most ideal way to go about this unprecedented hearing. 44 00:02:42,371 --> 00:02:43,789 Explosions? 45 00:02:43,872 --> 00:02:47,376 But apparently, Mr. Black is the evidence. 46 00:02:48,377 --> 00:02:52,047 So albeit extreme, if you want this court's assistance, 47 00:02:52,130 --> 00:02:55,330 you're gonna have to wait till our questions have been satisfied. 48 00:02:56,468 --> 00:02:57,511 Yes, Your Honor. 49 00:02:57,594 --> 00:03:00,806 When you're ready, Mr. Black, take us back to the beginning. 50 00:03:00,889 --> 00:03:03,975 How did you first get involved with Cicada 3301? 51 00:03:04,059 --> 00:03:08,605 And let's make sure we stick to the facts. 52 00:03:09,606 --> 00:03:11,608 ♪♪ 53 00:03:13,110 --> 00:03:14,903 [Connor] Actually, actually, back it up a few. 54 00:03:14,986 --> 00:03:17,586 You're probably wondering which one of us started it. 55 00:03:22,202 --> 00:03:24,246 [man whistles] 56 00:03:24,329 --> 00:03:28,041 - I hate that guy. - Hello? Snap to, bitch. 57 00:03:28,125 --> 00:03:29,835 - [mumbling] - [man] What is taking so long? 58 00:03:29,918 --> 00:03:32,003 William J. Edwards III. 59 00:03:32,087 --> 00:03:34,737 Tori, don't let that guy see you sweat. Come on, girl. 60 00:03:49,730 --> 00:03:51,690 Next time, move your ass. 61 00:03:51,773 --> 00:03:53,984 [man laughing] 62 00:03:54,067 --> 00:03:57,362 Fifty cents? Are you kidding me? 63 00:03:57,446 --> 00:03:59,740 [woman] Stop it. Stop. Stop. 64 00:03:59,823 --> 00:04:02,409 Oh, shit. Hey, Brooks Brother. 65 00:04:02,492 --> 00:04:03,785 No disrespect, but I can tell 66 00:04:03,869 --> 00:04:06,913 by your, uh, Bob Ross the painter, little vest jacket thing you got going on, 67 00:04:06,997 --> 00:04:09,374 you're probably not from around here, but what my colleague was trying to say 68 00:04:09,458 --> 00:04:12,753 is people around here on most nights, tip about 20% for quality service. 69 00:04:12,836 --> 00:04:14,087 Which is really important to her 70 00:04:14,171 --> 00:04:17,548 because that's how she keeps the light bulbs flickering, you get me, pal? 71 00:04:17,632 --> 00:04:20,385 Yeah. And I guess I'm telling you I didn't get quality service. 72 00:04:20,469 --> 00:04:22,721 - [woman scoffs] - Fair enough. I get it. 73 00:04:22,804 --> 00:04:24,806 Maybe she had an off night. 74 00:04:24,890 --> 00:04:27,642 But still, on average, I'd say 15% is pretty standard. 75 00:04:27,726 --> 00:04:28,935 Okay. And then what would that equate to? 76 00:04:29,019 --> 00:04:32,939 About $12.65 on the bill totaling $96.96. 77 00:04:33,023 --> 00:04:34,900 In which case I'll say, Tori... 78 00:04:34,983 --> 00:04:37,027 [claps hands] Come on, baby, put some pep in your step. 79 00:04:37,110 --> 00:04:38,528 But no, you dropped 50 cents. 80 00:04:38,612 --> 00:04:42,908 Equating to what, .593% on a bill that's $84.31? 81 00:04:42,991 --> 00:04:46,369 That's just not fair, man. Come on. 82 00:04:46,453 --> 00:04:48,455 Are you some kind of walking calculator freak? 83 00:04:48,538 --> 00:04:49,539 [woman chuckles] 84 00:04:49,623 --> 00:04:51,666 Yeah, something like that. 85 00:04:52,667 --> 00:04:53,627 Count this. 86 00:05:05,472 --> 00:05:07,474 [man] Keep your elbow at a 90-degree angle, Connor. 87 00:05:07,557 --> 00:05:10,310 - [pool balls clatter] - [man 2] The table's ours. 88 00:05:10,393 --> 00:05:12,479 You didn't hear what I said? [voice echoes] 89 00:05:12,562 --> 00:05:15,812 [man 1 ] My boy can outshoot the both of you with his eyes closed. 90 00:05:18,902 --> 00:05:20,821 [man 2] You wanna put your money where you mouth is? 91 00:05:20,904 --> 00:05:22,004 [man 1 ] You rack 'em. 92 00:05:30,121 --> 00:05:31,122 There it is. 93 00:05:32,833 --> 00:05:33,875 Yes. [laughing] 94 00:05:33,959 --> 00:05:34,918 [man 1 ] What the fuck was that? 95 00:05:35,001 --> 00:05:37,851 [young Connor] I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 96 00:05:43,176 --> 00:05:45,637 I think I figured it out, William. 97 00:05:45,720 --> 00:05:46,680 [blows] 98 00:05:49,140 --> 00:05:51,434 ♪♪ 99 00:05:51,518 --> 00:05:52,853 [woman screams] 100 00:05:54,437 --> 00:05:56,314 [Connor] Uh, I'm sure you get the idea. 101 00:05:56,398 --> 00:05:57,691 [door unlocking] 102 00:06:05,532 --> 00:06:06,408 [keys clatter] 103 00:06:09,494 --> 00:06:10,829 [water running] 104 00:06:32,893 --> 00:06:33,768 [exhales] 105 00:06:42,777 --> 00:06:43,653 [computer beeps] 106 00:06:47,198 --> 00:06:49,242 [Connor] ls having an eidetic memory a crime? 107 00:06:49,326 --> 00:06:53,246 Eight-nine-seven-six, William J. Edwards III. 108 00:06:53,330 --> 00:06:54,873 So I have perfect recall. 109 00:06:54,956 --> 00:06:57,083 Told a couple of kind strangers on the dark net 110 00:06:57,167 --> 00:06:59,461 about some douchebag's credit card. 111 00:06:59,544 --> 00:07:03,131 It's not my fault that they go maxing it out without consent. 112 00:07:03,214 --> 00:07:04,716 And, yes, I cyber-stalked the guy 113 00:07:04,799 --> 00:07:07,510 and sent him a virus ridden email. Big deal. 114 00:07:09,220 --> 00:07:13,141 Let he who has not gained access to someone else's computer by malware 115 00:07:13,224 --> 00:07:15,018 throw the first stone, am I right? 116 00:07:16,436 --> 00:07:19,940 Fucking guy deserved it. Fifty cent tip. 117 00:07:20,023 --> 00:07:21,733 Fucking Bruce Lee. 118 00:07:21,816 --> 00:07:25,028 That douchebag was, like, this close to getting killed. 119 00:07:25,111 --> 00:07:28,031 I know, I know. You're so merciful- 120 00:07:28,114 --> 00:07:31,076 [Connor] Now, even I was surprised by the whole Bitcoin thing. 121 00:07:31,159 --> 00:07:34,079 It's not my fault his wallet wasn't in cold storage. 122 00:07:39,417 --> 00:07:41,419 Holy shit. 123 00:07:41,503 --> 00:07:45,548 I had theories about K-1 algorithms that could hack into Bitcoin. 124 00:07:45,632 --> 00:07:47,732 But I didn't think it would actually work. 125 00:07:48,051 --> 00:07:52,222 So I considered taking his Bitcoin an act of God, if you will. 126 00:07:52,305 --> 00:07:53,974 If we're bringing insurance into this. 127 00:07:54,057 --> 00:07:55,016 [laughing] 128 00:07:58,395 --> 00:08:01,022 Now, the Cicada files. 129 00:08:02,482 --> 00:08:04,901 That's a click of the mouse I sincerely regret. 130 00:08:07,112 --> 00:08:10,112 I should've backed out of his computer and called it a night. 131 00:08:11,241 --> 00:08:12,867 Curiosity kills- 132 00:08:14,703 --> 00:08:17,330 A quick search showed Cicada 3301 133 00:08:17,414 --> 00:08:20,875 had been headhunting super geniuses from around the world for years 134 00:08:20,959 --> 00:08:25,839 using this kind of intellectual scavenger hunt. 135 00:08:27,716 --> 00:08:30,635 Kinda dark, but, okay. 136 00:08:30,719 --> 00:08:35,056 I thought I'd give the test a try. It was a simple Caesar cipher. 137 00:08:35,140 --> 00:08:37,517 Took two seconds to crack. 138 00:08:37,600 --> 00:08:39,853 Out popped a giant middle finger. 139 00:08:49,612 --> 00:08:51,364 [computer beeping] 140 00:08:58,997 --> 00:09:01,541 Not smart enough. Fuck face. 141 00:09:01,624 --> 00:09:04,544 Fuck! Shit! Shit! 142 00:09:04,627 --> 00:09:06,296 Goddammit! 143 00:09:09,007 --> 00:09:10,550 Goddammit. 144 00:09:16,014 --> 00:09:18,183 That little outburst would haunt me. 145 00:09:21,186 --> 00:09:22,103 [exhales] 146 00:09:25,690 --> 00:09:27,150 ♪♪ 147 00:09:43,541 --> 00:09:44,876 [knocking on door] 148 00:09:44,959 --> 00:09:45,960 Yeah? 149 00:09:46,044 --> 00:09:47,462 [girl] I ain't got all day. 150 00:09:50,840 --> 00:09:52,300 Pay your shit, Connor. 151 00:09:52,383 --> 00:09:53,218 What? 152 00:09:59,099 --> 00:10:02,519 - Well, I will. I just, you know... - Pay your shit. 153 00:10:02,602 --> 00:10:03,770 Language, please. 154 00:10:08,942 --> 00:10:10,777 Let me get my keys. 155 00:10:13,738 --> 00:10:14,781 Shh. 156 00:10:14,864 --> 00:10:16,282 [door opens] 157 00:10:17,367 --> 00:10:18,409 Shit. 158 00:10:31,798 --> 00:10:34,050 Dude, come on, man. 159 00:10:34,134 --> 00:10:37,679 Look, got a little lady here. 160 00:10:37,762 --> 00:10:39,013 Seen him say way worse. 161 00:10:39,097 --> 00:10:43,143 Hey, I'm gonna pay you tonight. I promise. 162 00:10:47,522 --> 00:10:49,774 Come on, dude. 163 00:10:52,902 --> 00:10:55,113 Tonight, I promise. 164 00:10:55,196 --> 00:10:57,240 [landlord grunts] 165 00:10:57,323 --> 00:10:58,867 - Mm-hmm. - Come on. 166 00:10:58,950 --> 00:11:01,661 - Tonight... [mumbles] - I will. 167 00:11:01,744 --> 00:11:05,694 [female judge] We're aware no one in your building had anything to do with this. 168 00:11:11,671 --> 00:11:12,839 [clears throat] 169 00:11:16,009 --> 00:11:17,343 Such a dick. 170 00:11:17,427 --> 00:11:21,890 How did you become involved with your deceased accomplice, Gwen Schafer? 171 00:11:21,973 --> 00:11:24,601 Tsk. That's funny you should ask. 172 00:11:25,643 --> 00:11:28,146 I was just getting to her. 173 00:11:30,899 --> 00:11:32,734 [Connor] The worst librarian ever. 174 00:11:34,319 --> 00:11:36,529 What happened to Gladys? 175 00:11:36,613 --> 00:11:37,655 She croaked. 176 00:11:39,699 --> 00:11:42,118 Mm. Ulysses. 177 00:11:42,202 --> 00:11:44,329 Ostentatious as hell. 178 00:11:44,412 --> 00:11:48,082 So what, he created stream of consciousness. 179 00:11:48,166 --> 00:11:50,316 The portrait of the reader as a bored woman? 180 00:11:51,878 --> 00:11:52,879 Hm. 181 00:11:52,962 --> 00:11:55,506 Unless you're just gonna pretend to read it in a cafe 182 00:11:55,590 --> 00:11:58,718 so you can get some barista booty. Yeah, thought so. 183 00:11:58,801 --> 00:12:01,471 - Celine writes his ass off. - Hey. 184 00:12:01,554 --> 00:12:03,723 I'm pretty sure you can't use ass in front of a kid. 185 00:12:03,806 --> 00:12:05,016 Ass. 186 00:12:05,099 --> 00:12:07,644 She's reading island of the Blue Dolphins. 187 00:12:07,727 --> 00:12:10,063 I think she's mature enough to hear the word ass. 188 00:12:10,146 --> 00:12:11,940 - Ass. - See? 189 00:12:12,023 --> 00:12:14,359 Careful. This book might make you wanna move 190 00:12:14,442 --> 00:12:17,278 to a deserted island for the rest of your life. 191 00:12:17,362 --> 00:12:19,155 [girl] Sounds fun. 192 00:12:19,239 --> 00:12:21,407 Personal time on the computer, huh? 193 00:12:21,491 --> 00:12:24,369 I'm pretty sure that's frowned upon. Hm. 194 00:12:25,745 --> 00:12:28,248 Okay. Next. 195 00:12:28,331 --> 00:12:30,375 Tell me, is the Cicada thing for real or not? 196 00:12:30,458 --> 00:12:33,920 - Cicada, the bug? - Cicada, the secret society. 197 00:12:34,003 --> 00:12:36,172 Sounds cool. What do they do? 198 00:12:37,173 --> 00:12:39,467 Yeah, Gwen. What do they do? 199 00:12:42,470 --> 00:12:44,806 It's all conjecture. They're elusive, 200 00:12:44,889 --> 00:12:47,809 kind of like the IT Department of the Illuminati. 201 00:12:47,892 --> 00:12:52,146 But everyone who knows them knows that they wanna change the world. 202 00:12:52,230 --> 00:12:53,731 [male judge] And your other accomplice? 203 00:12:53,815 --> 00:12:56,859 Avi had nothing to do with this. 204 00:12:56,943 --> 00:12:58,987 It's all my fault. I dragged Avi into this. 205 00:12:59,070 --> 00:13:01,406 Lying sack of shit. [coughs] 206 00:13:01,489 --> 00:13:04,784 Did you hear that? He's got dick hair stuck in his throat. 207 00:13:04,867 --> 00:13:06,786 - Fuck you, man. - [female judge] Gentlemen. 208 00:13:06,869 --> 00:13:09,372 You and Avi Baginsky were close friends growing up. 209 00:13:09,455 --> 00:13:10,623 We're best friends. 210 00:13:10,707 --> 00:13:15,378 So you expect us to believe that he had no idea what you were up to? 211 00:13:17,005 --> 00:13:19,007 ♪♪ 212 00:13:20,008 --> 00:13:21,801 [Connor] You know, when most guys hang out with their buddies, 213 00:13:21,884 --> 00:13:24,637 it means drinks at the bar, chasing tail. 214 00:13:24,721 --> 00:13:27,890 Not Avi. Our paths didn't exactly cross by chance. 215 00:13:27,974 --> 00:13:30,143 I see what you did there. I see what you did there. 216 00:13:30,226 --> 00:13:31,728 But not today. Mm-mm. 217 00:13:31,811 --> 00:13:35,273 Today, the title of park grand champion belongs to me. 218 00:13:38,818 --> 00:13:40,778 - Queen is mine. - [man] Oh, my God. 219 00:13:40,862 --> 00:13:42,030 [Connor] Hey, Avi. 220 00:13:42,113 --> 00:13:43,114 Oh, hey! 221 00:13:43,197 --> 00:13:44,741 What's up, man? 222 00:13:44,824 --> 00:13:46,284 It's gonna be a minute. 223 00:13:46,367 --> 00:13:47,660 It's important. 224 00:13:50,538 --> 00:13:52,415 Avi, important, hurry up, man. 225 00:13:52,498 --> 00:13:53,541 Shh. 226 00:13:57,128 --> 00:13:59,380 [man groans] 227 00:13:59,464 --> 00:14:01,007 Hey, can you move it along? 228 00:14:01,090 --> 00:14:03,176 'Cause we have some life and death shit to discuss. 229 00:14:03,259 --> 00:14:05,053 Will you shut up for a second? 230 00:14:05,136 --> 00:14:06,387 Sorry, guys. 231 00:14:12,226 --> 00:14:13,895 Check. 232 00:14:13,978 --> 00:14:16,731 Avi, queen to G2 in seven. Game over, let's go. 233 00:14:16,814 --> 00:14:18,649 - Hey, hey. - Why would you do that, man? 234 00:14:18,733 --> 00:14:21,027 - Hey, who the hell are you? - Man, why would you... 235 00:14:21,110 --> 00:14:22,904 Such a ding-a-ling. 236 00:14:22,987 --> 00:14:23,988 Come on. 237 00:14:24,072 --> 00:14:25,323 Say hi to Dino. 238 00:14:25,406 --> 00:14:27,492 I don't... I don't even really know him. Honest. 239 00:14:27,575 --> 00:14:30,495 Do you know how long I've been trying to get to... on that center table? 240 00:14:30,578 --> 00:14:32,246 They'll be dead tomorrow. 241 00:14:32,330 --> 00:14:34,874 Well, I hope, that's the only way you can get in. 242 00:14:34,957 --> 00:14:36,084 One of them has to die. 243 00:14:36,167 --> 00:14:38,044 Look, the shit that I've been telling you about, 244 00:14:38,127 --> 00:14:40,129 it's been going on for a couple of years now. 245 00:14:40,213 --> 00:14:42,799 It seems like every year 246 00:14:42,882 --> 00:14:45,468 the very few will get to the end of this game just disappear. 247 00:14:45,551 --> 00:14:48,638 But it's not like it's a nefarious thing, it's-it's like an ascension. 248 00:14:48,721 --> 00:14:52,475 They find something great to be a part of on a societal plane. 249 00:14:52,558 --> 00:14:54,602 It's like the apple and the worm, right? 250 00:14:54,685 --> 00:14:56,687 You ever wonder how the worm gets inside the apple? 251 00:14:56,771 --> 00:14:58,147 - Mm-mm. - There's no hole. 252 00:14:58,231 --> 00:14:59,732 Same thing, man. Thanks. 253 00:14:59,816 --> 00:15:01,484 I wonder how this hot dog is gonna get into my mouth, 254 00:15:01,567 --> 00:15:03,194 but I-I got the answer to that. 255 00:15:03,277 --> 00:15:05,780 Hey, can I get some extra napkins? Thanks, man. 256 00:15:05,863 --> 00:15:07,907 Shit... 257 00:15:07,990 --> 00:15:09,242 Appreciate it. 258 00:15:10,827 --> 00:15:14,580 - He got it. - To cover the soda. 259 00:15:14,664 --> 00:15:18,000 The female fly impregnates the apple on a microscopic level, 260 00:15:18,084 --> 00:15:19,669 imperceptible to the world around it, 261 00:15:19,752 --> 00:15:22,588 and then when a larva hatches, it infiltrates the apple through its core. 262 00:15:22,672 --> 00:15:23,673 But if I'm right about this, 263 00:15:23,756 --> 00:15:25,258 then I'm right about what Cicada is really all about, 264 00:15:25,341 --> 00:15:26,884 metaphorically speaking, you understand? 265 00:15:26,968 --> 00:15:29,804 So I could bring about change the way I really want in this motherfucking world. 266 00:15:29,887 --> 00:15:32,515 - [inhales] - Thirty-four seconds. 267 00:15:32,598 --> 00:15:33,891 [exhales deeply] What? 268 00:15:33,975 --> 00:15:36,227 Oh, that's how long you've been talking since your last breath. 269 00:15:36,310 --> 00:15:37,895 I was keeping track. 270 00:15:37,979 --> 00:15:39,522 What? You're not even listening to what I'm saying. 271 00:15:39,605 --> 00:15:42,275 Of course I'm listening, man. That's all you're letting me do is listen. 272 00:15:42,358 --> 00:15:44,861 With all these apples and worms, and secret societies. 273 00:15:44,944 --> 00:15:48,781 But what I truly wanna know is what are you running from? 274 00:15:50,700 --> 00:15:52,827 Who's running away from what? 275 00:15:52,910 --> 00:15:53,911 What are you talking about? 276 00:15:53,995 --> 00:15:57,165 Avi, I'm not... I'm-I'm... I told you something I'm excited about, 277 00:15:57,248 --> 00:15:59,167 and you tell me I'm running away from my problems. 278 00:15:59,250 --> 00:16:02,086 This is just like you. I hit you with the truth and you got to attack me. 279 00:16:02,170 --> 00:16:04,505 What truth, man? Come on. 280 00:16:08,843 --> 00:16:10,193 What happened to your hand? 281 00:16:10,970 --> 00:16:12,430 Some ketchup on it. 282 00:16:12,513 --> 00:16:15,766 No, it's not ketchup. Who'd you beat up this time? 283 00:16:16,767 --> 00:16:18,603 [Connor] Come on, man. 284 00:16:18,686 --> 00:16:21,022 [Avi] Look, man, maybe you're not ready to be out of jail, man. 285 00:16:21,105 --> 00:16:24,705 You can't be with civilized people. Maybe jail is the best thing for you. 286 00:16:25,776 --> 00:16:27,320 What the fuck, Avi? 287 00:16:28,779 --> 00:16:32,450 I come to the park to see my best friend, spend some quality time with you, 288 00:16:32,533 --> 00:16:35,369 come help you out with a couple of chess moves. 289 00:16:35,453 --> 00:16:36,704 I try to open up to you 290 00:16:36,787 --> 00:16:39,457 about something I've just discovered that might be quite important 291 00:16:39,540 --> 00:16:42,251 and you shit on me, man, 292 00:16:42,335 --> 00:16:44,003 tell me I'm fucking running away from my problems 293 00:16:44,086 --> 00:16:45,713 and... I'm going back to jail, whatever. 294 00:16:45,796 --> 00:16:49,675 What the fuck you talking about? You're unreal. 295 00:16:49,759 --> 00:16:51,052 Just wondering if I could borrow some money. 296 00:16:51,135 --> 00:16:52,428 This is the part where you ask me for money. Yeah. 297 00:16:52,512 --> 00:16:54,472 - What do you need? - Computer crashed. 298 00:16:54,555 --> 00:16:56,098 Computer crashed? That's it? 299 00:16:56,182 --> 00:16:57,558 I mean, how much could a new computer cost? 300 00:16:57,642 --> 00:17:01,020 - That can't be too much. - Ah... 301 00:17:01,103 --> 00:17:02,355 About 900. 302 00:17:02,438 --> 00:17:03,981 - Nine hundred? - Mm. 303 00:17:04,065 --> 00:17:06,067 You're doing all this talking over for $900? 304 00:17:06,150 --> 00:17:07,443 - Man, of course... - Yeah, man. 305 00:17:07,527 --> 00:17:09,320 - Exactly. - That's important. You need that. 306 00:17:09,403 --> 00:17:11,072 But it's a lot for me and not a lot for you. 307 00:17:11,155 --> 00:17:13,658 That's important. I can't have my man out there with no computer. 308 00:17:13,741 --> 00:17:17,954 Yeah, no problem. Hold on. It's somewhere right here, okay? 309 00:17:19,330 --> 00:17:21,749 That's for you. See you next time. 310 00:17:24,794 --> 00:17:25,628 [keys jingling] 311 00:17:29,131 --> 00:17:30,341 [lock clicks] 312 00:17:35,179 --> 00:17:37,723 [door opens, closes] 313 00:17:40,601 --> 00:17:42,895 Oh, God. No, no, no. 314 00:17:42,979 --> 00:17:44,730 Come on, man. 315 00:17:48,901 --> 00:17:51,051 - [door thumps] - [dogs barking in distance] 316 00:17:58,953 --> 00:18:00,955 You've gotta be kidding me, man. 317 00:18:02,164 --> 00:18:03,874 Come on, you can't do that. 318 00:18:14,969 --> 00:18:20,349 Please, let me just go inside, grab my things. 319 00:18:28,441 --> 00:18:29,942 [laughs] 320 00:18:35,072 --> 00:18:35,948 [sighs] 321 00:18:44,457 --> 00:18:46,208 [knocking on door] 322 00:18:50,296 --> 00:18:52,673 - What's up, old-timer? - The hell are you doing here? 323 00:18:52,757 --> 00:18:55,843 - What, I can't just check up on you? - I'm fine. I'm making dinner. 324 00:18:55,926 --> 00:18:58,095 Oh, yeah? What's that? Lucky Charms? 325 00:18:58,179 --> 00:19:00,097 [chuckles] Your mom home? 326 00:19:00,181 --> 00:19:02,141 Nope. Why? 327 00:19:02,224 --> 00:19:05,061 Soph, I got to use your computer. My computer exploded. 328 00:19:05,144 --> 00:19:08,397 I got to fire off one email, please, please, please, please, please. 329 00:19:08,481 --> 00:19:10,858 - Use your phone. - My phone's in the car. 330 00:19:10,941 --> 00:19:11,817 [phone chimes] 331 00:19:13,527 --> 00:19:14,695 [exhales] 332 00:19:14,779 --> 00:19:18,616 When you lie, it robs me of the chance to be a real friend to you. 333 00:19:18,699 --> 00:19:21,786 Which means you really only steal from yourself. 334 00:19:21,869 --> 00:19:25,581 Soph, can I just... Please, just... I'll be quick. Please. 335 00:19:25,665 --> 00:19:27,792 All right. The computer's in there. 336 00:19:27,875 --> 00:19:29,877 Ah. You're the man. 337 00:19:29,960 --> 00:19:32,880 - Just pay your shit, Connor! - I'm gonna pay my shit. 338 00:19:32,963 --> 00:19:35,508 The card wasn't working when I was withdrawing money. 339 00:19:35,591 --> 00:19:37,141 Why am I even telling you this? 340 00:19:39,220 --> 00:19:41,013 Yes. Come here, baby. 341 00:19:42,098 --> 00:19:43,599 Come to me, mama. 342 00:19:45,559 --> 00:19:47,895 [Connor] I had to find a tumbler and quick. 343 00:19:47,978 --> 00:19:51,774 Cash would fix everything for me, but without doing some laundry first, 344 00:19:51,857 --> 00:19:54,527 those Bitcoins I had were worthless. 345 00:20:00,825 --> 00:20:04,829 Fucking thief. Fucking 50%. 346 00:20:12,420 --> 00:20:14,213 [static buzzing] 347 00:20:17,591 --> 00:20:19,009 No, no, no, no. 348 00:20:23,764 --> 00:20:25,433 - What the fuck is this?! - No, no, no, no. 349 00:20:25,516 --> 00:20:26,684 - I'm fixing this. - Oh, hell no! 350 00:20:26,767 --> 00:20:28,978 - It's not what it seems. I'm fixing this! - Get the hell out of my house! 351 00:20:29,061 --> 00:20:31,480 - I'm trying to fix the computer! - Mama, wait! Mama, wait! 352 00:20:31,564 --> 00:20:33,816 - Don't worry, I got this. - I'm trying to fix the computer. 353 00:20:33,899 --> 00:20:37,236 Get the fuck out! Get the fuck out! [grunts] 354 00:20:38,237 --> 00:20:41,240 Oh, shit. Oh, shit. 355 00:20:42,324 --> 00:20:44,076 Oh, damn. 356 00:20:44,160 --> 00:20:46,245 [winces] Fuck! 357 00:20:46,328 --> 00:20:47,413 [knocking on door] 358 00:20:51,917 --> 00:20:53,502 [grunts] 359 00:20:53,586 --> 00:20:54,754 [knocking continues] 360 00:20:58,215 --> 00:21:00,176 - That's him. - That's him. 361 00:21:02,178 --> 00:21:03,578 We have eyes on the suspect. 362 00:21:04,138 --> 00:21:05,139 Don't run. 363 00:21:06,599 --> 00:21:08,517 Oh, don't-don't do this. 364 00:21:09,518 --> 00:21:12,563 - He's a runner. - He just said don't fucking run. 365 00:21:12,646 --> 00:21:14,648 ♪♪ 366 00:21:16,692 --> 00:21:17,693 [grunts] 367 00:21:18,694 --> 00:21:20,344 Put your hands in the air, bitch. 368 00:21:21,071 --> 00:21:22,198 Shit. 369 00:21:22,281 --> 00:21:23,741 I told you not to run, boy. 370 00:21:24,742 --> 00:21:26,827 Bullshit. What are you arresting me for? 371 00:21:26,911 --> 00:21:28,496 [man] You know what this is for, you little bitch. 372 00:21:28,579 --> 00:21:32,374 Oh, hell yeah! Karma, bitch! Karma! 373 00:21:32,458 --> 00:21:34,376 Fuck the motherfucker up! 374 00:21:34,460 --> 00:21:37,254 Oh, yeah, we're gonna fuck this guy real good. 375 00:21:37,338 --> 00:21:38,964 You're all mine now. 376 00:21:39,048 --> 00:21:41,383 - Hey, hey, hey. - [man] Come on. 377 00:21:41,467 --> 00:21:43,427 You can have him when I'm done. 378 00:21:43,511 --> 00:21:44,720 [moaning] 379 00:21:44,804 --> 00:21:46,764 - [groans] - Hey. 380 00:21:46,847 --> 00:21:48,516 Sophie, don't watch. 381 00:21:48,599 --> 00:21:50,059 [man] Oh, yeah. 382 00:21:50,142 --> 00:21:52,061 Charlie, get your dick inside of him, yeah. 383 00:21:52,144 --> 00:21:53,229 The fuck that happened! 384 00:21:53,312 --> 00:21:54,313 - That is... - Your Honor! 385 00:21:54,396 --> 00:21:56,524 - Your Honor, this is... - Fuck you, man. That did not happen. 386 00:21:56,607 --> 00:21:58,192 [female judge] Have a seat, Agent Sullivan. 387 00:21:58,275 --> 00:22:01,403 - You try that shit again... - Have a seat, now! 388 00:22:01,487 --> 00:22:03,531 - That never happened, I just wanted... - Did you hear me? 389 00:22:03,614 --> 00:22:05,574 - Sit down. Sit down. - I didn't take my... 390 00:22:05,658 --> 00:22:07,117 - My pants off. - Sit down! 391 00:22:08,285 --> 00:22:09,328 Fuck. 392 00:22:11,288 --> 00:22:12,998 - Mr. Black? - Yes? 393 00:22:13,082 --> 00:22:14,875 You make a mockery of this courtroom again 394 00:22:14,959 --> 00:22:16,919 and we will end these proceedings immediately. 395 00:22:17,002 --> 00:22:19,088 Now, I'd wager that you'd prefer 396 00:22:19,171 --> 00:22:22,258 to continue a dialogue with the United States. 397 00:22:22,341 --> 00:22:24,468 Am I correct in that assertion? 398 00:22:26,303 --> 00:22:29,223 Your Honor, I'm terribly sor... I've been through tons. 399 00:22:29,306 --> 00:22:30,975 It's-it's been stressful. 400 00:22:31,058 --> 00:22:33,727 I might be misremembering a couple things. 401 00:22:33,811 --> 00:22:35,813 The prosecution would like to note for the record, 402 00:22:35,896 --> 00:22:38,065 that Mr. Black just declared under oath 403 00:22:38,148 --> 00:22:42,152 that he is unable to accurately remember the facts of this case. 404 00:22:42,236 --> 00:22:43,529 - [male judge] Noted. - Shit. 405 00:22:43,612 --> 00:22:47,575 Continue with your testimony, and no more misremembering... 406 00:22:47,658 --> 00:22:49,201 for your sake. 407 00:22:55,916 --> 00:22:57,418 Mr. Black. 408 00:22:58,502 --> 00:22:59,753 Yeah? 409 00:23:01,171 --> 00:23:03,424 Let's do this all over again, shall we? 410 00:23:03,507 --> 00:23:06,260 I'm Agent Sullivan, this is my partner, Agent Carver. 411 00:23:06,343 --> 00:23:07,761 - Oh, we've met. - Hi. 412 00:23:07,845 --> 00:23:10,055 - How's it going? - Good, how are you? 413 00:23:10,139 --> 00:23:14,184 Um, we'd love to chat for a second if you're not too busy. 414 00:23:14,268 --> 00:23:17,104 No, now is actually perfect. 415 00:23:17,187 --> 00:23:20,065 Oh, great. Oh, great, great, because, uh, 416 00:23:20,149 --> 00:23:22,776 we've been watching you like a goddamn hawk for the last couple days. 417 00:23:22,860 --> 00:23:23,944 Like what you see? 418 00:23:25,154 --> 00:23:26,155 [Sullivan laughs] 419 00:23:26,238 --> 00:23:29,366 Let's see how cute you are when I bash your fucking face in! 420 00:23:29,450 --> 00:23:31,994 Jesus, Carver. Carver, take it down a notch. 421 00:23:32,077 --> 00:23:33,162 Just take it down a notch. 422 00:23:33,245 --> 00:23:35,789 I thought you said I was bad cop? 423 00:23:35,873 --> 00:23:37,750 No. No. I said... 424 00:23:39,585 --> 00:23:41,754 I said you're a bad cop. 425 00:23:41,837 --> 00:23:43,672 Do your bosses know you've kidnapped me? 426 00:23:43,756 --> 00:23:45,966 Waylaid. Big difference. And yes. 427 00:23:46,050 --> 00:23:48,260 Waylaid. Mm, okay. So you legally kidnapped me. 428 00:23:48,344 --> 00:23:52,473 Look, we're trying to give you the chance to not go to prison, all right? 429 00:23:52,556 --> 00:23:55,726 God, I wanna fucking hit you so bad right now. 430 00:23:55,809 --> 00:23:57,394 - Carver... - You're so fucking st... 431 00:23:57,478 --> 00:23:59,521 - You're stupid. - Carver. 432 00:24:00,856 --> 00:24:02,983 [sighs] 433 00:24:03,067 --> 00:24:04,693 We would like your help with something. 434 00:24:04,777 --> 00:24:07,488 [chuckles] Is that how you ask people for help? 435 00:24:07,571 --> 00:24:09,907 Look, you got two choices here: 436 00:24:09,990 --> 00:24:13,661 Choice numero uno, you say goodbye to that pointless little life you live, 437 00:24:13,744 --> 00:24:15,955 and we throw your ass back in prison right now. 438 00:24:16,038 --> 00:24:19,500 We hold you without bail on, I don't know, 60 charges? 439 00:24:19,583 --> 00:24:22,294 One or two of which may or may not be true. [chuckles] 440 00:24:22,378 --> 00:24:25,422 And then... and this is my favorite part. 441 00:24:25,506 --> 00:24:26,340 Mm-hmm? 442 00:24:27,633 --> 00:24:32,137 I crawl in a-a little fucking hole in your cell while you're sleeping, 443 00:24:32,221 --> 00:24:35,766 and I gnaw your tiny, little dick off... 444 00:24:35,849 --> 00:24:37,393 - Carver! What the fuck?! - ...for all fucking times. 445 00:24:37,476 --> 00:24:39,478 Carver, what the fu...? 446 00:24:39,561 --> 00:24:40,896 That's completely inappropriate! 447 00:24:40,980 --> 00:24:42,940 What the fuck? Why you talking about his dick? 448 00:24:43,023 --> 00:24:44,608 It was meant... it was a torture reference. 449 00:24:44,692 --> 00:24:47,236 It's not fucking torture. It's fucking weird. Isn't that weird? 450 00:24:47,319 --> 00:24:49,238 Why does it always have to be sexual with you? 451 00:24:49,321 --> 00:24:51,490 - It's fucking embarrassing. - I thought that would hurt really bad... 452 00:24:51,573 --> 00:24:53,033 No. It-it's just fucking weird. 453 00:24:53,117 --> 00:24:54,535 What's option number two? 454 00:24:58,247 --> 00:25:02,084 Choice number two, you get your ass back to hunting Cicada... 455 00:25:02,167 --> 00:25:03,168 What's with the ass, man? 456 00:25:03,252 --> 00:25:04,420 No, but mine was a whole different thing. 457 00:25:04,503 --> 00:25:06,255 - Yeah, how come you can say it? No, no... - No, no, no, no. 458 00:25:06,338 --> 00:25:08,507 You can't say it if I can't say it. 459 00:25:08,590 --> 00:25:10,926 You didn't wait for me to finish. My thing wasn't sexual, right? 460 00:25:11,010 --> 00:25:14,680 - Leave my ass out of it. - Okay. You get your... 461 00:25:14,763 --> 00:25:15,889 Butt. 462 00:25:15,973 --> 00:25:21,937 Okay, thanks. You get your butt back to hunting Cicada 3301. 463 00:25:22,021 --> 00:25:23,230 You make contact. 464 00:25:23,313 --> 00:25:26,358 You get us close enough to make some arrests, 465 00:25:26,442 --> 00:25:29,945 and we are gonna give you a ton of money if you help us bring them down. 466 00:25:30,029 --> 00:25:32,614 - Tax-free, of course. - It's our little secret. 467 00:25:33,699 --> 00:25:35,743 How much for me to deliver them? 468 00:25:37,036 --> 00:25:38,746 Okay, now we're getting somewhere. 469 00:25:38,829 --> 00:25:40,456 - How much? - Five mil. 470 00:25:40,539 --> 00:25:42,458 - Five mil? - [Carver] Yeah, yeah. 471 00:25:42,541 --> 00:25:44,491 How do I know you're not gonna fuck me? 472 00:25:45,544 --> 00:25:47,546 - You don't. - Yeah, you don't. 473 00:25:47,629 --> 00:25:48,756 [Sullivan] You don't know that, actually. 474 00:25:48,839 --> 00:25:50,466 - [Carver] You got to trust us. - [Sullivan] Yeah, you'll get that money. 475 00:25:50,549 --> 00:25:51,592 [Carver] We're with the government, you can trust us. 476 00:25:51,675 --> 00:25:53,052 It's five million. 477 00:25:57,765 --> 00:25:59,683 I'm your fucking man. 478 00:25:59,767 --> 00:26:02,227 I'm a company man from here on out. 479 00:26:02,311 --> 00:26:03,854 I'm your ace. 480 00:26:03,937 --> 00:26:05,814 - You're gonna do it? - Fuck yeah, man. 481 00:26:05,898 --> 00:26:07,024 - That's really nice of you. - We're gonna... 482 00:26:07,107 --> 00:26:08,400 We're gonna make a great fucking team. 483 00:26:08,484 --> 00:26:10,069 I think so, too, actually. [chuckles] 484 00:26:10,152 --> 00:26:11,779 Oh, my God. I didn't think it was gonna be that easy. 485 00:26:11,862 --> 00:26:13,489 - That actually was kind of easy. Yeah. - This was... 486 00:26:13,572 --> 00:26:14,615 - This went well. - Yeah. 487 00:26:14,698 --> 00:26:15,991 Listen, man, while we're on the subject... 488 00:26:16,075 --> 00:26:16,992 [Sullivan] Yeah, man? 489 00:26:17,076 --> 00:26:20,746 I'm a little short on cash. I'm on way to getting evicted. 490 00:26:20,829 --> 00:26:23,707 If you can front me some money to kind of solidify the deal, 491 00:26:23,791 --> 00:26:26,877 you know, this bond we made. Cool? 492 00:26:29,088 --> 00:26:30,089 Mm. 493 00:26:34,593 --> 00:26:37,221 [groans] Shit! 494 00:26:37,304 --> 00:26:39,014 [groans] 495 00:26:41,558 --> 00:26:42,851 Shit. 496 00:26:47,898 --> 00:26:49,024 [doorbell rings] 497 00:26:50,359 --> 00:26:52,694 - [Connor] Come on. - Who is it? 498 00:26:54,029 --> 00:26:55,280 - No, I gotta go... - No, no, no... 499 00:26:55,364 --> 00:26:56,990 No, no, I got nothing for you. 500 00:26:57,074 --> 00:26:59,118 Please, I'm in trouble, just... I just need your... 501 00:26:59,201 --> 00:27:01,036 You're so strong. [grunts] 502 00:27:02,871 --> 00:27:05,332 You can't just break into people's houses like that. 503 00:27:05,415 --> 00:27:08,502 Avi, I'm in deep shit. Real deep shit. 504 00:27:08,585 --> 00:27:10,420 Well, why am I not surprised? 505 00:27:11,630 --> 00:27:13,132 Sent some asshole's Bitcoins. 506 00:27:13,215 --> 00:27:15,259 I know I shouldn't have, but I did and it triggered something, 507 00:27:15,342 --> 00:27:17,010 next thing you know I'm in a van with the NSA, 508 00:27:17,094 --> 00:27:19,721 they proposed I take down Cicada, a secret society, or they... 509 00:27:19,805 --> 00:27:21,181 They're gonna throw me in Guantanamo Bay. 510 00:27:21,265 --> 00:27:23,725 And then you came straight here. 511 00:27:23,809 --> 00:27:26,061 [sighs] Yeah, I got evicted. I forgot to tell you. 512 00:27:26,145 --> 00:27:29,523 Secret societies, Guantanamo Bay. Okay, I've heard enough. 513 00:27:29,606 --> 00:27:32,109 Mr. Snuggles, I'm sorry, sweetie, but it is time to go. 514 00:27:32,192 --> 00:27:33,694 This house is no longer safe. 515 00:27:33,777 --> 00:27:36,446 Avi. Avi, please, you gotta help me disappear. 516 00:27:36,530 --> 00:27:38,031 And we want nothing to do with this. 517 00:27:38,115 --> 00:27:39,783 Avi, I'll make this up to you, I promise. 518 00:27:39,867 --> 00:27:42,452 I know I've been fucking up, I'm a shitty friend. 519 00:27:42,536 --> 00:27:45,205 Tumbling out of vans, I'm fucking using third graders computers, 520 00:27:45,289 --> 00:27:48,167 I got fucking NSA dudes riding my ass. 521 00:27:48,250 --> 00:27:51,700 Fucking up, man. I know this. I know this is affecting you, I'm sorry. 522 00:27:53,630 --> 00:27:56,717 You know that's the first time you've ever apologized to me? 523 00:27:56,800 --> 00:27:58,635 You must really be in trouble. 524 00:28:00,762 --> 00:28:03,765 - Yeah. - All right, we'll help you. 525 00:28:04,766 --> 00:28:07,436 I'm not gonna help you run away, but we'll help you face this. 526 00:28:07,519 --> 00:28:09,104 [Connor] Pause. 527 00:28:13,358 --> 00:28:14,943 What the hell is he doing? 528 00:28:15,027 --> 00:28:16,695 - [Connor] Calm down, guys. - Your Honor. 529 00:28:16,778 --> 00:28:19,823 - Mike, just take it easy. Calm down. - Can we restrain the witness, Your Honor? 530 00:28:19,907 --> 00:28:21,533 We will defend ourselves, I'm telling you right now. 531 00:28:21,617 --> 00:28:22,659 - Where do you think you're going, son? - What is happening? 532 00:28:22,743 --> 00:28:24,119 - I come in peace, I'm just... - Is he allowed to do that? 533 00:28:24,203 --> 00:28:25,579 - Take your seat, Mr. Black. - I wanna just grab... 534 00:28:25,662 --> 00:28:27,080 - Your Honor... - ...a quick piece of paper. 535 00:28:27,164 --> 00:28:29,041 - How you doing, sugar tits? - Why are you giving him this evidence? 536 00:28:29,124 --> 00:28:30,042 - Fuck you, man. - Whoa, whoa, whoa. 537 00:28:30,125 --> 00:28:31,501 - Your Honor, please. - Come and fucking say that to my face! 538 00:28:31,585 --> 00:28:33,629 - Order! - He just called me "sugar tits." 539 00:28:33,712 --> 00:28:35,505 Order, sit down. 540 00:28:35,589 --> 00:28:38,133 - Why am I getting in trouble? - Why don't you tell him to sit down? 541 00:28:38,217 --> 00:28:39,301 - This is my court, sit down. - Why the fuck am I getting in trouble? 542 00:28:39,384 --> 00:28:41,053 - He just... - Order! 543 00:28:41,136 --> 00:28:43,347 Sit down, now, sit down. 544 00:28:43,430 --> 00:28:48,185 You are pressing your luck, Connor. Get back to it. 545 00:28:48,268 --> 00:28:51,855 We have the big picture so help us piece it all together, 546 00:28:51,939 --> 00:28:54,149 3301 and your colleagues. 547 00:28:54,233 --> 00:28:55,983 Think you got the big picture, huh? 548 00:28:57,736 --> 00:28:59,488 Things are just starting to get weird. 549 00:28:59,571 --> 00:29:01,240 What do you mean, weird? 550 00:29:02,783 --> 00:29:04,701 ♪♪ 551 00:29:08,121 --> 00:29:10,040 Hey. 552 00:29:10,123 --> 00:29:13,085 Jump on that computer in the corner? 553 00:29:13,168 --> 00:29:14,628 Where's your little friend? 554 00:29:14,711 --> 00:29:16,338 It's just me today. 555 00:29:16,421 --> 00:29:18,048 What's your deal with her? 556 00:29:18,131 --> 00:29:19,299 With who, with Sophia? 557 00:29:19,383 --> 00:29:22,386 No, no, the other ten-year-old that you bring on library dates. 558 00:29:22,469 --> 00:29:23,971 You just some kind of pedo? 559 00:29:25,639 --> 00:29:27,933 What, do you talk to everybody who walks in here like this? 560 00:29:28,016 --> 00:29:31,066 Well, everybody who walks in here is usually a pedo, so, yeah. 561 00:29:32,437 --> 00:29:33,687 She lives in my building. 562 00:29:34,940 --> 00:29:37,901 Mom's never around, works like 19 hours, at least I never saw her. 563 00:29:37,985 --> 00:29:40,946 No dad. Met her in a laundry room, actually. 564 00:29:41,029 --> 00:29:44,491 Told me, "Connor, you can't mix the black socks with the white socks." 565 00:29:44,574 --> 00:29:46,493 Crazy, huh? Told her if she needs anything, 566 00:29:46,576 --> 00:29:49,913 she can knock on my door, and she has every Saturday. 567 00:29:49,997 --> 00:29:53,250 Come here, hangout with the pedophiles. 568 00:29:56,169 --> 00:29:57,754 The hell do you want? 569 00:29:57,838 --> 00:29:59,688 I wanna jump on the internet, thanks. 570 00:30:01,591 --> 00:30:03,844 Yeah, you're not allowed to jerk off here. 571 00:30:03,927 --> 00:30:05,512 What? 572 00:30:05,595 --> 00:30:09,349 I'm just saying most people that come here come for free porn. 573 00:30:09,433 --> 00:30:14,229 Oh. Well, I promise I won't jerk off in front of your pedophile friends. 574 00:30:16,356 --> 00:30:18,275 Let me get on a computer, please. 575 00:30:19,276 --> 00:30:20,652 Please. 576 00:30:22,988 --> 00:30:24,406 - Fine. - Thanks. 577 00:30:28,368 --> 00:30:31,997 So, how far did you get in the hunt for Cicada, huh? 578 00:30:32,080 --> 00:30:33,915 Is that what you're here to do? 579 00:30:33,999 --> 00:30:35,125 So? 580 00:30:35,208 --> 00:30:37,377 Hey, look, you know what? No, I don't want any trouble, okay? 581 00:30:37,461 --> 00:30:38,795 - What trouble? - Just back up... 582 00:30:38,879 --> 00:30:40,213 - What trouble? There's no trouble. - I don't know, 583 00:30:40,297 --> 00:30:42,174 you could be a fucking NSA agent or some kind of saboteur, 584 00:30:42,257 --> 00:30:43,550 I don't fucking know. Get out of the library. 585 00:30:43,633 --> 00:30:47,429 What NSA agent? Pop a lithium and just chill, please? 586 00:30:48,430 --> 00:30:50,515 Just log me in, let me get to work. 587 00:30:50,599 --> 00:30:52,309 I'm not gonna bother you, you won't bother me, 588 00:30:52,392 --> 00:30:54,770 the smartest person wins. Deal? 589 00:31:00,567 --> 00:31:02,517 Don't even think of asking me for help. 590 00:31:04,863 --> 00:31:06,865 ♪♪ 591 00:31:10,827 --> 00:31:12,329 You again. 592 00:31:12,412 --> 00:31:13,705 Good luck. 593 00:31:13,789 --> 00:31:16,375 [Connor] The good news was I wasn't all worked up 594 00:31:16,458 --> 00:31:17,876 from punching some douche in a bar. 595 00:31:17,959 --> 00:31:20,921 Most libraries have a zero-tolerance policy for sour ones, 596 00:31:21,004 --> 00:31:23,090 so the hardware was safe. 597 00:31:23,173 --> 00:31:26,134 The bad news, the image had to be run through 598 00:31:26,218 --> 00:31:28,678 a steganographic tool called Outguess. 599 00:31:29,679 --> 00:31:32,933 It finds information hidden between the image's data. 600 00:31:33,016 --> 00:31:35,116 What kind of information hides in pictures? 601 00:31:35,977 --> 00:31:37,729 It was a quote with some code. 602 00:31:38,897 --> 00:31:42,567 In other words, this wasn't gonna be over any time soon. 603 00:31:42,651 --> 00:31:47,155 Anyway, these people weren't just testing our abilities to think, 604 00:31:47,239 --> 00:31:48,490 they were teaching us. 605 00:31:51,993 --> 00:31:54,413 Did that guy just lick his hand? 606 00:31:54,496 --> 00:31:57,249 Oh, my cookies, she was right. 607 00:31:57,332 --> 00:31:59,835 People do jerk off to free library porn. 608 00:31:59,918 --> 00:32:01,253 - Psst. - Shh. 609 00:32:01,336 --> 00:32:02,212 Good for him. 610 00:32:02,295 --> 00:32:03,296 [whispering] Hey. Psst. 611 00:32:03,380 --> 00:32:04,965 [whispering] I said I'm not fucking helping you, freak. 612 00:32:05,048 --> 00:32:06,383 [whispering] Dick and balls. 613 00:32:06,466 --> 00:32:08,135 [Connor] And me- 614 00:32:08,218 --> 00:32:09,302 Fuck me. 615 00:32:09,386 --> 00:32:11,986 [Connor] This ought to keep her distracted for a bit. 616 00:32:12,431 --> 00:32:14,433 ♪♪ 617 00:32:30,699 --> 00:32:31,533 [boy yells] 618 00:32:35,120 --> 00:32:36,121 [seagulls squawking] 619 00:33:03,607 --> 00:33:04,483 [grunts] 620 00:33:04,566 --> 00:33:06,193 I told you you're not allowed to jerk off here! 621 00:33:06,276 --> 00:33:08,862 - Jesus Christ. - [sighs] 622 00:33:08,945 --> 00:33:11,698 What? Kids come here. 623 00:33:12,991 --> 00:33:14,534 [Connor] They'd hidden a deep web link 624 00:33:14,618 --> 00:33:17,871 inside Ralph Waldo Emerson's Self-Reliance. 625 00:33:17,954 --> 00:33:21,833 The code pointed the chapter, line word, and letter, 626 00:33:21,917 --> 00:33:24,267 which took us even further down the rabbit hole. 627 00:33:25,712 --> 00:33:30,592 Self-reliance, huh? I'm starting to like University of Cicada. 628 00:33:34,262 --> 00:33:35,347 Can I help you? 629 00:33:47,526 --> 00:33:49,277 What? 630 00:33:49,361 --> 00:33:53,448 You traumatized from a little homeless self-love? 631 00:33:53,532 --> 00:33:55,632 It's the circle of life, dude, get over it. 632 00:33:56,326 --> 00:33:58,703 Where does it go? 633 00:34:00,121 --> 00:34:01,498 The dark web link, where does it go? 634 00:34:01,581 --> 00:34:04,167 - Goes over there. - Oh, okay. 635 00:34:05,168 --> 00:34:06,336 - Hey, can you... - Hey, hey. 636 00:34:06,419 --> 00:34:08,171 - Use your own computer. - Get off. 637 00:34:08,255 --> 00:34:11,405 I have to log into admin if you're gonna get an onion router up. 638 00:34:19,140 --> 00:34:21,309 - GPS coordinates. - Yeah. 639 00:34:22,435 --> 00:34:24,145 Let's see where. 640 00:34:27,566 --> 00:34:31,027 Paris, Tokyo, Los Angeles, London, Boston. 641 00:34:31,111 --> 00:34:34,656 Holy shit. What's that, like an hour away from here? 642 00:34:34,739 --> 00:34:36,366 Yeah. Okay, we don't close for half an hour. 643 00:34:36,449 --> 00:34:37,576 No, no, no, no, no, we had a deal. 644 00:34:37,659 --> 00:34:38,868 - You have to wait for me, please. - I'm not waiting for you. 645 00:34:38,952 --> 00:34:40,453 You don't understand how much I need this, okay? 646 00:34:40,537 --> 00:34:42,706 It means a lot to me too, sorry. 647 00:34:42,789 --> 00:34:43,623 What? 648 00:34:45,375 --> 00:34:47,419 - Yeah, I'll wait. - Cool. 649 00:34:48,420 --> 00:34:51,298 - I'll wait. - [stammers] Sit right there. 650 00:34:51,381 --> 00:34:53,258 [hip hop music playing] 651 00:35:02,809 --> 00:35:05,145 So, if we're gonna be friends with benefits, 652 00:35:05,228 --> 00:35:08,565 I mean, at least you could tell me a little something about yourself. 653 00:35:08,648 --> 00:35:11,526 - We're not friends with benefits. - We're not? 654 00:35:11,610 --> 00:35:14,487 No, I just didn't want you to leave without me, obviously. 655 00:35:14,571 --> 00:35:16,072 You still liked it. 656 00:35:17,782 --> 00:35:19,784 I'm a lesbian, so... 657 00:35:21,286 --> 00:35:25,457 - Yeah, yeah, yeah. - Whatever, dude. 658 00:35:25,540 --> 00:35:28,960 - Okay. Who's the better kisser, me... - Like every other girl. 659 00:35:29,044 --> 00:35:31,212 - Every other girl? - Every single one. 660 00:35:31,296 --> 00:35:34,299 - Okay, what's your girlfriend's name? - Never said I had a girlfriend. 661 00:35:34,382 --> 00:35:37,427 Oh, yeah? That's interesting. 662 00:35:42,515 --> 00:35:44,684 Hey, dick. What the fuck? 663 00:35:48,521 --> 00:35:49,522 What the... 664 00:35:51,608 --> 00:35:54,861 Get off my ass, buddy. Fucking hate city drivers. 665 00:35:54,944 --> 00:35:58,044 Look, our street is right up here, so just make the next right. 666 00:36:00,617 --> 00:36:02,567 You sure you got the right coordinates? 667 00:36:03,078 --> 00:36:05,163 What? I'm just asking, you know. 668 00:36:05,246 --> 00:36:07,248 ♪♪ 669 00:36:12,796 --> 00:36:15,173 Maybe this shit up here, right? 670 00:36:16,174 --> 00:36:19,302 - Maybe the art itself is a clue? - Say what? 671 00:36:19,386 --> 00:36:22,305 I don't know, maybe the art... maybe that's the clue. 672 00:36:22,389 --> 00:36:24,189 I don't know what any of this means. 673 00:36:31,231 --> 00:36:34,331 Maybe it's this stuff on the wall, there's a lot of stuff here. 674 00:36:36,528 --> 00:36:39,489 [exhales sharply] It's like a needle in a haystack. 675 00:36:55,964 --> 00:36:59,634 - What next, genius? - You're the expert. 676 00:36:59,718 --> 00:37:02,762 God, are you always this grating? 677 00:37:02,846 --> 00:37:06,725 Fuck, you're like living sandpaper, man. 678 00:37:06,808 --> 00:37:09,477 I don't mean to be. It's just... 679 00:37:09,561 --> 00:37:11,187 Sometimes you just... 680 00:37:12,522 --> 00:37:14,822 - You get callous after years of... - Found it. 681 00:37:15,942 --> 00:37:17,610 ...abuse and neglect. 682 00:37:18,945 --> 00:37:21,114 - You sure? - Yeah. Come look. 683 00:37:23,074 --> 00:37:25,160 - Let me see. - Okay. 684 00:37:25,243 --> 00:37:26,828 [Connor] Is it working? 685 00:37:26,911 --> 00:37:27,912 [phone beeps] 686 00:37:27,996 --> 00:37:28,997 Nothing. 687 00:37:29,080 --> 00:37:30,832 Just try... just keep... Try it maybe horizontal. 688 00:37:30,915 --> 00:37:33,710 - I did, just... - [phone beeps] 689 00:37:33,793 --> 00:37:35,044 - Fuck! - Nope. 690 00:37:39,549 --> 00:37:41,593 - Uh, Gwen? - What? 691 00:37:41,676 --> 00:37:43,845 [chuckles, whistles] 692 00:37:43,928 --> 00:37:45,680 - [chuckles] - Yup. 693 00:37:47,223 --> 00:37:48,558 [Connor mutters] 694 00:37:48,641 --> 00:37:49,726 [phone beeps] 695 00:37:51,770 --> 00:37:53,354 [phone ringing] 696 00:37:54,564 --> 00:37:55,690 Pick it up. 697 00:37:55,774 --> 00:37:57,824 - Okay, okay. - Answer, answer, answer it. 698 00:37:58,276 --> 00:38:00,445 [automated voice on phone] You have done well to come this far. 699 00:38:00,528 --> 00:38:02,614 We've sent you a picture. 700 00:38:02,697 --> 00:38:06,117 If you like what you see, we should meet. 701 00:38:06,201 --> 00:38:07,494 [message alert] 702 00:38:10,246 --> 00:38:12,874 - Okay, well, that's fucking creepy. - Let me see. 703 00:38:14,959 --> 00:38:16,294 Shit. 704 00:38:22,717 --> 00:38:24,928 - They're watching. - What the fuck is that? 705 00:38:25,011 --> 00:38:26,679 Hey, come on, get in the car. 706 00:38:27,680 --> 00:38:28,932 Ever heard this happening before? 707 00:38:29,015 --> 00:38:31,059 No, I've never gotten this far in the game. 708 00:38:31,142 --> 00:38:34,062 I don't know, maybe it's Cicada trying to track our progress? 709 00:38:34,145 --> 00:38:36,272 [Connor] I don't fucking know, I thought you would know. 710 00:38:36,356 --> 00:38:38,149 Where are we going? 711 00:38:40,109 --> 00:38:42,904 To get help with the next piece of the puzzle. 712 00:38:42,987 --> 00:38:45,740 Now, let's look again at Mantegna's Crucifixion. 713 00:38:45,824 --> 00:38:48,243 Well, notice the west facing themes here, as well. 714 00:38:48,326 --> 00:38:49,452 [bell ringing] 715 00:38:49,536 --> 00:38:53,206 Now we see here the viewer is set on the western end of Golgotha. 716 00:38:53,289 --> 00:38:57,919 And as the hill rises away from us and down the other side, 717 00:38:58,002 --> 00:39:01,798 it executes both the event and our perspective active. 718 00:39:01,881 --> 00:39:04,551 Till next time. All right. 719 00:39:04,634 --> 00:39:06,302 Face west, my soldiers. 720 00:39:06,386 --> 00:39:08,137 Stay active. [chuckles] 721 00:39:09,722 --> 00:39:11,808 Professor, I've got one question regarding... 722 00:39:11,891 --> 00:39:14,561 No. No, no, no, no, no, you are not allowed to come here. 723 00:39:14,644 --> 00:39:18,731 Avi, this is Gwen. Gwen, this is my best friend Avi. 724 00:39:18,815 --> 00:39:20,400 Hi. 725 00:39:20,483 --> 00:39:24,070 Avi Begensky, pleasure to make your acquaintance, my dear. 726 00:39:24,153 --> 00:39:25,530 - Oh. - My dear. 727 00:39:25,613 --> 00:39:27,323 - Okay. - We're not friends. 728 00:39:27,407 --> 00:39:29,075 - Best friends. - Okay. Anyway. 729 00:39:29,158 --> 00:39:30,410 Um, it's nice to meet you, Avi. 730 00:39:30,493 --> 00:39:32,829 Connor mentioned you could help us identify a piece of art. 731 00:39:32,912 --> 00:39:35,123 Well, Connor says a lot of things. 732 00:39:35,206 --> 00:39:38,751 And unfortunately, I'm late for a meeting, so you'll have to excuse me. 733 00:39:38,835 --> 00:39:39,836 Just... get him. 734 00:39:43,006 --> 00:39:44,465 Yup. 735 00:39:46,092 --> 00:39:47,135 Whoa. 736 00:39:48,136 --> 00:39:50,138 [Connor] Knew you'd like it. 737 00:39:52,265 --> 00:39:53,808 Where did you find it? 738 00:39:53,892 --> 00:39:56,394 It's the next clue in the secret society recruitment game. 739 00:39:56,477 --> 00:39:58,688 [scoffs] You too? 740 00:39:58,771 --> 00:40:00,064 'Fraid so. 741 00:40:01,441 --> 00:40:03,902 These are actually all works from William Blake. 742 00:40:03,985 --> 00:40:08,990 He was considered by many to be a madman, but by others, a-a genius. 743 00:40:09,073 --> 00:40:13,786 But it looks like here someone's just done a mash-up of his greatest works. 744 00:40:13,870 --> 00:40:15,914 I mean, the hands are actually 745 00:40:15,997 --> 00:40:17,999 from two different prints of the Nebuchadnezzar. 746 00:40:18,082 --> 00:40:19,292 King of Babylon? 747 00:40:19,375 --> 00:40:21,836 King's hands? Look like my Grandma Connie's feet. 748 00:40:21,920 --> 00:40:24,714 Is that supposed to be the compass of God or something? 749 00:40:24,797 --> 00:40:26,257 Urizen. 750 00:40:26,341 --> 00:40:30,053 It's actually one of Blake's mythological creations and his proudest work. 751 00:40:30,136 --> 00:40:32,889 I mean, he referenced him a lot. 752 00:40:32,972 --> 00:40:37,352 He was like a facet of God, a creator, sometimes the devil. 753 00:40:37,435 --> 00:40:38,895 He warred against imagination, 754 00:40:38,978 --> 00:40:41,272 tried to set laws and rules upon all creation. 755 00:40:41,356 --> 00:40:43,316 But eventually, he became a slave 756 00:40:43,399 --> 00:40:46,152 to the very constraints he tried to force upon the universe. 757 00:40:46,235 --> 00:40:50,990 I get it. This piece represents everything anti-science, anti-establishment, 758 00:40:51,074 --> 00:40:54,118 pretty much anti-everything we know today, right? 759 00:40:54,202 --> 00:40:58,247 Yeah. I'm just wondering why they used a mirror image, though. 760 00:40:58,331 --> 00:41:01,167 - [Connor] They flipped it? - Yeah. 761 00:41:02,168 --> 00:41:06,881 And the bottom piece is both flipped and upside down. 762 00:41:06,965 --> 00:41:11,302 It's almost like they made a Thelema star. A Masonic square and a compass. 763 00:41:11,386 --> 00:41:15,640 Yeah, but there's no G. Every masonic symbol has a G. 764 00:41:15,723 --> 00:41:18,518 Yeah, but what I wanna know 765 00:41:18,601 --> 00:41:22,563 is why the composition is drawing the viewer to the nothing in the center. 766 00:41:22,647 --> 00:41:26,985 It's like the finger is pointing to where the G would be. 767 00:41:27,068 --> 00:41:31,030 Is that... is that something? 768 00:41:31,114 --> 00:41:32,824 Where? 769 00:41:35,410 --> 00:41:36,244 Hold on. 770 00:41:38,579 --> 00:41:42,291 It's... it's a reverse Roman numeral. 771 00:41:42,375 --> 00:41:45,712 - Hey-hey, Avi, flip the picture. - Hold on. 772 00:41:45,795 --> 00:41:47,005 Flip the picture. 773 00:41:51,217 --> 00:41:54,887 - [Avi] "MMMCCI." - [Connor] Got it. 774 00:41:54,971 --> 00:41:57,974 3301. That's it. 775 00:41:58,057 --> 00:42:01,019 That's them. Maybe there's something... 776 00:42:10,903 --> 00:42:12,447 Can't make this shit up. 777 00:42:15,867 --> 00:42:17,869 ♪♪ 778 00:42:26,377 --> 00:42:27,378 Look at that. 779 00:42:27,462 --> 00:42:30,173 Yup. They're all prime numbers. 780 00:42:30,256 --> 00:42:31,507 Except for... 781 00:42:36,637 --> 00:42:38,431 You guys need to stop now. 782 00:42:38,514 --> 00:42:42,602 They're representing the fall of man and nihilism, transcendentalism. 783 00:42:42,685 --> 00:42:45,646 These are the type of things that lead to mass genocide, 784 00:42:45,730 --> 00:42:47,523 bu-buckets of poisonous Kool-Aid. 785 00:42:47,607 --> 00:42:50,818 If what they're saying is what they believe, stop. 786 00:42:50,902 --> 00:42:52,278 Can't stop now. 787 00:42:52,361 --> 00:42:54,363 ♪♪ 788 00:43:23,976 --> 00:43:25,770 All right, Alpha Team, we're going back to Avi's, 789 00:43:25,853 --> 00:43:27,230 we're gonna crack this case open. 790 00:43:27,313 --> 00:43:29,524 - Oh, no, we will not. We will not. - We'll order Chinese... 791 00:43:29,607 --> 00:43:31,025 I have nothing to do with this. I'm sorry. 792 00:43:31,109 --> 00:43:33,236 But I am not getting murdered by some crazy ass cult leader. 793 00:43:33,319 --> 00:43:34,695 I have a meeting to attend. 794 00:43:34,779 --> 00:43:36,989 No offense to you, madam, you're lovely. 795 00:43:37,073 --> 00:43:38,658 - Thank you. - See you in a bit, Avi. 796 00:43:38,741 --> 00:43:41,953 No, you will not! I don't know you! 797 00:43:43,204 --> 00:43:45,081 - He's cute. - [door closes] 798 00:43:46,707 --> 00:43:48,918 [Avi] Mmm... 799 00:43:51,212 --> 00:43:52,255 Boop. 800 00:43:52,338 --> 00:43:54,590 Now, I'm sorry they're so sloppy. 801 00:43:54,674 --> 00:43:55,842 If I had known you were coming, 802 00:43:55,925 --> 00:44:00,179 I would've had the time to make a proper lavender, but voila. 803 00:44:00,263 --> 00:44:03,474 - Mm. Mm, mm, mm. - I'm trying not to eat sugar. 804 00:44:04,809 --> 00:44:06,519 Okay, okay. Well, that's fine. 805 00:44:06,602 --> 00:44:09,002 You know, there's just more for us. Right, buddy? 806 00:44:09,981 --> 00:44:10,815 Okay, so... 807 00:44:10,898 --> 00:44:12,650 So, I've been doing some research on this image. 808 00:44:12,733 --> 00:44:13,651 Mm-hmm. 809 00:44:13,734 --> 00:44:16,404 At first, I thought it was a moth. It's not. 810 00:44:16,487 --> 00:44:19,407 It's from De humani corporis fabrica. 811 00:44:19,490 --> 00:44:21,868 This anatomy book that was published in 1543. 812 00:44:21,951 --> 00:44:24,162 - What can I do to help? What? - Hey, shh. 813 00:44:24,245 --> 00:44:28,124 There's only one hand-colored volume left of De humani corporis fabrica. 814 00:44:28,207 --> 00:44:29,750 - Where? - Oh, so now you can talk? 815 00:44:29,834 --> 00:44:31,502 - What? - I didn't know any... 816 00:44:31,586 --> 00:44:33,462 I thought, since I couldn't talk, you couldn't talk. 817 00:44:33,546 --> 00:44:34,672 I don't speak cupcake. 818 00:44:34,755 --> 00:44:37,425 It's in the archives of some museum a couple of hours away. 819 00:44:37,508 --> 00:44:39,760 All the clues seem to be regionally tailored. 820 00:44:39,844 --> 00:44:43,806 What am I? What am I? What am I? What is it asking for, huh? 821 00:44:43,890 --> 00:44:46,390 I don't know. That's what I'm trying to figure out. 822 00:44:50,855 --> 00:44:52,732 Mm, I'm sorry. 823 00:44:54,525 --> 00:44:55,651 - That's it. - [Connor] What? 824 00:44:55,735 --> 00:44:57,904 Buttercream? 825 00:44:57,987 --> 00:44:59,447 The color. 826 00:44:59,530 --> 00:45:04,368 We need to know the chemical composition of the pigment that's used in this region. 827 00:45:05,369 --> 00:45:06,787 What am I? 828 00:45:06,871 --> 00:45:09,916 Why don't you just call and ask? 829 00:45:09,999 --> 00:45:12,501 How many colors in buttercream can you make? 830 00:45:12,585 --> 00:45:15,254 Millions. I've done golds, mauves, 831 00:45:15,338 --> 00:45:18,466 I've done this satiny periwinkle. [laughs] 832 00:45:18,549 --> 00:45:20,134 It's exactly my point. 833 00:45:20,218 --> 00:45:22,595 We need to scrape off some of the ink and analyze it. 834 00:45:22,678 --> 00:45:24,847 - They're testing our resolve. - Yeah. 835 00:45:24,931 --> 00:45:26,515 Seeing what we're made of. 836 00:45:26,599 --> 00:45:28,184 I know what we're made of. 837 00:45:28,267 --> 00:45:30,394 We need your professor card. You're gonna get us in. 838 00:45:30,478 --> 00:45:32,688 - No, no, no, no. No way. No way. - Oh, no, no, it's not that bad, Avi. 839 00:45:32,772 --> 00:45:34,732 No, no, no, no, no. You guys ain't getting me in trouble. 840 00:45:34,815 --> 00:45:35,900 - It's not a big deal. - No! 841 00:45:35,983 --> 00:45:37,985 - Avi, we're in and out. - Not putting my job on the line. 842 00:45:38,069 --> 00:45:40,419 You can just go straight to hell. Not happening. 843 00:45:42,156 --> 00:45:43,699 [Gwen muttering] 844 00:45:43,783 --> 00:45:46,369 - Just try to fit in. - I've never done this before. 845 00:45:46,452 --> 00:45:48,162 [overlapping dialogue] 846 00:45:48,246 --> 00:45:50,790 No, no, no, no. What do I do? 847 00:45:50,873 --> 00:45:52,500 - Hi. - Hi. 848 00:45:52,583 --> 00:45:54,377 [laughing] 849 00:45:54,460 --> 00:45:56,087 Um... 850 00:45:56,170 --> 00:45:58,589 - Mr. Professor. - Boston. 851 00:45:58,673 --> 00:46:00,383 Boston. Wow. 852 00:46:00,466 --> 00:46:02,426 Uh, my students and I, 853 00:46:02,510 --> 00:46:07,181 we were just hoping we could have a little peek at your rare book archives. 854 00:46:07,265 --> 00:46:10,309 - Uh, I don't know. - Please. Please. 855 00:46:10,393 --> 00:46:12,395 - Come on, come on, come on. - You're so cute. 856 00:46:12,478 --> 00:46:13,980 Look, see, the thing is, 857 00:46:14,063 --> 00:46:17,191 I just need a little look because I'm actually publishing a book. 858 00:46:17,275 --> 00:46:19,151 - Publish? You? - Yes. Yes! 859 00:46:19,235 --> 00:46:20,611 [both screaming] 860 00:46:20,695 --> 00:46:22,613 Oh, my God! 861 00:46:22,697 --> 00:46:25,241 I know! I'm so excited! 862 00:46:25,324 --> 00:46:28,703 So! About those archives? 863 00:46:28,786 --> 00:46:31,330 Oh, yeah. 864 00:46:31,414 --> 00:46:32,832 I wish I could. 865 00:46:32,915 --> 00:46:35,710 But, unfortunately, you would need permission from the archive lady 866 00:46:35,793 --> 00:46:37,795 and she isn't here on Sundays. 867 00:46:37,878 --> 00:46:39,297 I'm-I'm so sorry. Please. 868 00:46:39,380 --> 00:46:41,882 - Oh, my God. - Jesus, watch your shit, lady! 869 00:46:41,966 --> 00:46:43,551 Whoa! Don't call me lady. 870 00:46:43,634 --> 00:46:46,053 Whoa, whoa, guys, please, please, please. One moment, please? 871 00:46:46,137 --> 00:46:48,889 Yeah. Can you please take care of your students? 872 00:46:48,973 --> 00:46:50,391 [Connor chuckles] 873 00:46:50,474 --> 00:46:52,560 Talk to you for a minute. What the hell, man? 874 00:46:52,643 --> 00:46:53,644 All you have to do is sweet talk the guy. 875 00:46:53,728 --> 00:46:55,928 I don't do that. I've never done this before. 876 00:46:56,731 --> 00:47:00,484 - You stole that? - Hey. Keep your voice down. 877 00:47:00,568 --> 00:47:01,819 This is perfect. 878 00:47:01,902 --> 00:47:04,655 While Connor and I break into the archives, you go distract him. 879 00:47:04,739 --> 00:47:07,575 How am I supposed to distract him? 880 00:47:07,658 --> 00:47:08,951 [both] Flirt. 881 00:47:09,035 --> 00:47:10,578 Flirt... what? 882 00:47:10,661 --> 00:47:12,061 - [Connor] Yup. - [Gwen] Yes. 883 00:47:13,539 --> 00:47:15,124 [Avi chuckles] 884 00:47:16,751 --> 00:47:18,586 I-I wouldn't even know where to start. 885 00:47:18,669 --> 00:47:20,087 I-I, you know, I've never done this before. 886 00:47:20,171 --> 00:47:22,631 Sure, I thought about it, but I-I don't swing both ways. 887 00:47:22,715 --> 00:47:24,884 I do. It's pretty great. 888 00:47:24,967 --> 00:47:27,136 - Oh, so you did love kissing me? - No. 889 00:47:27,219 --> 00:47:28,804 - No, I didn't. - You guys kissed? 890 00:47:28,888 --> 00:47:30,431 - If you wanna call it that. - She loved it. 891 00:47:30,514 --> 00:47:31,807 - She didn't love it. - She loved it. 892 00:47:31,891 --> 00:47:33,100 - Disgusting. - Mm-mm. 893 00:47:33,184 --> 00:47:34,185 Can I have a kiss? 894 00:47:35,936 --> 00:47:37,636 I mean, if you're giving them out. 895 00:47:39,148 --> 00:47:40,441 Sure, you can get a kiss. 896 00:47:41,484 --> 00:47:45,738 You can get a kiss right over there. Go get him. 897 00:47:46,739 --> 00:47:48,616 - Hi. You're back. - Hi. 898 00:47:48,699 --> 00:47:51,452 - [chuckles] - I couldn't stay away. [laughs] 899 00:47:51,535 --> 00:47:52,870 Come on. 900 00:47:55,164 --> 00:47:57,917 The old clumsy pickpocket routine, huh? 901 00:47:58,000 --> 00:48:00,795 - Not bad for a librarian. - Yeah, well, at least I did something. 902 00:48:00,878 --> 00:48:02,797 Even if you had thought of it, which you didn't, 903 00:48:02,880 --> 00:48:06,080 you probably would've been too chickenshit to go through with it. 904 00:48:06,842 --> 00:48:08,969 I actually would beg to differ. 905 00:48:09,053 --> 00:48:10,096 What'd you steal? 906 00:48:11,180 --> 00:48:12,556 Your heart. 907 00:48:15,476 --> 00:48:17,019 Oh, shit. 908 00:48:20,773 --> 00:48:21,899 Damn. 909 00:48:31,617 --> 00:48:34,120 The only hope now is that clerk is sucking on Avi... 910 00:48:34,203 --> 00:48:35,037 [lock clicks] 911 00:48:36,288 --> 00:48:38,374 Yeah... let's hope. 912 00:48:42,294 --> 00:48:45,381 Okay. Start looking over there or something. 913 00:48:45,464 --> 00:48:47,299 Try not to break anything. 914 00:49:00,688 --> 00:49:02,690 Hmm. Damn. 915 00:49:02,773 --> 00:49:04,108 Cherry oak. 916 00:49:05,317 --> 00:49:07,194 Focus for like 30 seconds, please. 917 00:49:12,158 --> 00:49:15,327 "There's no friend as loyal as a book." 918 00:49:15,411 --> 00:49:16,912 I hear you talking. 919 00:49:16,996 --> 00:49:18,596 That's not me. That's Hemingway. 920 00:49:19,582 --> 00:49:21,584 ♪♪ 921 00:49:32,011 --> 00:49:33,345 Hello? 922 00:49:35,973 --> 00:49:37,725 Is anybody there? 923 00:49:42,229 --> 00:49:45,983 No one is authorized to be in this location. 924 00:49:47,443 --> 00:49:50,154 - Come on, librarian. - Fuck. 925 00:49:51,780 --> 00:49:53,532 - Found it. - No shit. 926 00:49:54,533 --> 00:49:56,160 - [metallic grid rattling] - Shh. 927 00:49:57,369 --> 00:49:58,746 [Gwen] Calm down. 928 00:49:58,829 --> 00:50:01,707 Careful. You know how old this thing is? 929 00:50:01,790 --> 00:50:04,376 You're ripping through it like it's a fucking magazine. 930 00:50:04,460 --> 00:50:06,462 ♪♪ 931 00:50:11,967 --> 00:50:14,512 Gentle. Check this one. Check this one. 932 00:50:14,595 --> 00:50:16,138 - You sure that's it? - Yes. 933 00:50:16,222 --> 00:50:17,890 - You sure? - Yes. Wait... 934 00:50:17,973 --> 00:50:18,807 What are you doing? What are you doing? 935 00:50:18,891 --> 00:50:20,017 - What the fuck are you doing? - I'm borrowing it. 936 00:50:20,100 --> 00:50:21,602 - You're borrowing...? - Shh, shh- 937 00:50:21,685 --> 00:50:22,853 [guard] Hey! 938 00:50:22,937 --> 00:50:24,980 - Sorry, just got a little lost. - Die, bitch! 939 00:50:25,064 --> 00:50:27,775 - Oh, my God! Come on. - [Connor screams] Shit! 940 00:50:27,858 --> 00:50:28,734 [groaning] 941 00:50:33,739 --> 00:50:35,491 [Avi mutters] 942 00:50:35,574 --> 00:50:37,243 Time to go, loverboy! 943 00:50:37,326 --> 00:50:39,787 - I'm coming, I'm coming! - What the hell did you guys do?! 944 00:50:39,870 --> 00:50:41,080 Asshole! 945 00:50:41,163 --> 00:50:42,873 I was never good enough for you. 946 00:50:45,292 --> 00:50:46,627 - What was that? - Oh, man. 947 00:50:46,710 --> 00:50:49,713 You tore that... Oh, you're wiping your face with it? 948 00:50:49,797 --> 00:50:51,507 The face is fine. Don't worry about it. 949 00:50:51,590 --> 00:50:52,633 Well, you deserve it! 950 00:50:52,716 --> 00:50:54,343 Okay, could you two figure this out in marriage counseling? 951 00:50:54,426 --> 00:50:57,012 We cannot stay here! Fuck! 952 00:50:57,096 --> 00:51:00,224 - [groans] Oh, shit. - Going to counseling, 953 00:51:00,307 --> 00:51:02,142 I'm not going anywhere with you guys ever again. 954 00:51:02,226 --> 00:51:05,563 - Oh, God, Avi, just calm down, please. - Don't tell me to calm down! 955 00:51:05,646 --> 00:51:08,023 I mean, you might be okay living your life like some type of wrecking ball, 956 00:51:08,107 --> 00:51:11,986 but some of us have things to lose! I might lose my job over this! 957 00:51:12,069 --> 00:51:15,239 My jilted lover, he knows my address, he knows about my cat. 958 00:51:15,322 --> 00:51:16,824 What if he kidnaps Mr. Snuggles?! 959 00:51:16,907 --> 00:51:18,909 - No. No one's getting kidnapped. - [Avi screaming muffled] 960 00:51:18,993 --> 00:51:21,245 Stop being ridiculous. It's just a piece of paper. 961 00:51:21,328 --> 00:51:22,913 We'll put it back tomorrow. 962 00:51:22,997 --> 00:51:25,916 If you don't wanna do it, me and Gwen will do it. 963 00:51:26,000 --> 00:51:27,960 - It will be fine. - [Gwen screaming muffled] 964 00:51:28,043 --> 00:51:29,253 No big deal. 965 00:51:30,462 --> 00:51:33,299 Yeah, huh? 966 00:51:33,382 --> 00:51:36,010 [Avi screaming] 967 00:51:36,093 --> 00:51:37,386 Hello? 968 00:51:37,469 --> 00:51:39,221 [Avi screaming] 969 00:51:40,806 --> 00:51:41,724 Avi... 970 00:51:47,730 --> 00:51:49,732 ♪♪ 971 00:52:01,035 --> 00:52:03,037 - [Connor grunting] - [Avi shuddering] 972 00:52:05,873 --> 00:52:07,523 [Gwen] What the fuck is going on? 973 00:52:13,213 --> 00:52:15,591 - [Connor] Guys? - [Gwen] What? 974 00:52:15,674 --> 00:52:17,801 One second. 975 00:52:17,885 --> 00:52:19,094 [Gwen] I can't see shit. 976 00:52:19,178 --> 00:52:20,721 Shh. Don't yell! 977 00:52:20,804 --> 00:52:23,307 - Shut the fuck up. - [Avi crying] 978 00:52:23,390 --> 00:52:24,808 Avi, calm down. We've been through worse. 979 00:52:24,892 --> 00:52:26,769 - Who the fuck were they? - [Avi mumbling] 980 00:52:26,852 --> 00:52:29,813 - Guys, please calm down. - Oh, you want me to fucking calm down? 981 00:52:29,897 --> 00:52:32,024 In these situations, you go with the flow. 982 00:52:32,107 --> 00:52:34,318 With the flow? Since when are you the zen fucking master? 983 00:52:34,401 --> 00:52:35,778 [Avi] I don't wanna die here. 984 00:52:35,861 --> 00:52:38,113 No one's gonna fucking die. Avi, just shut the fuck up. 985 00:52:38,197 --> 00:52:41,367 Seriously, shut the fuck up. Breathe. Okay? 986 00:52:42,660 --> 00:52:44,286 It might be not that bad. 987 00:52:44,370 --> 00:52:47,373 - Might be not that bad. Shh. Quiet. - [car doors open and close] 988 00:52:47,456 --> 00:52:49,291 [footsteps approaching] 989 00:52:52,211 --> 00:52:53,921 [trunk rattles] 990 00:52:56,799 --> 00:52:58,133 [Gwen] What the fuck? 991 00:52:58,217 --> 00:52:59,667 - [Avi yelps] - [Connor] Shit. 992 00:53:02,262 --> 00:53:03,263 [grunts] 993 00:53:12,773 --> 00:53:15,609 [Connor] Come on, man. Don't do this. 994 00:53:15,693 --> 00:53:17,152 [Avi yelling indistinct] 995 00:53:19,113 --> 00:53:20,322 Oh, shit! 996 00:53:20,406 --> 00:53:22,491 Please, I'm a great cat-dad! 997 00:53:22,574 --> 00:53:24,576 They love me so much, they're gonna miss me. 998 00:53:24,660 --> 00:53:26,036 They're gonna miss me, 999 00:53:26,120 --> 00:53:28,220 they're gonna miss me, come on... Please... 1000 00:53:40,718 --> 00:53:42,428 [Avi screams] 1001 00:53:42,511 --> 00:53:43,861 What the fuck is happening? 1002 00:53:44,722 --> 00:53:47,349 [Avi and Connor yelling indistinct] 1003 00:53:49,518 --> 00:53:52,020 - Are you kidding me? - Not again. 1004 00:53:52,104 --> 00:53:53,105 Your Honor... 1005 00:53:54,732 --> 00:53:55,733 That-that never happened. 1006 00:53:55,816 --> 00:54:00,362 We weren't dressed like... sexy gun babies. 1007 00:54:00,446 --> 00:54:02,865 I mean, that's not how I remember it. 1008 00:54:02,948 --> 00:54:08,829 Mr. Black, were the NSA agents dressed in baby costumes or not? 1009 00:54:08,912 --> 00:54:12,374 Killer Rugrats, Your Honor. Killer Rugrats! 1010 00:54:12,458 --> 00:54:13,500 We're done here. 1011 00:54:13,584 --> 00:54:16,086 [Connor] Okay, Your Honor, fine, fine, fine, fine. 1012 00:54:16,170 --> 00:54:17,713 They weren't dressed up like ugly, baby cosplays. 1013 00:54:17,796 --> 00:54:20,507 - I would not be ugly as a baby. - Okay, Carver... 1014 00:54:20,591 --> 00:54:23,010 - Nor did we open fire, Your Honor. - [Carver] Or have diapers. 1015 00:54:23,093 --> 00:54:26,096 [Sullivan] We followed procedure to the letter. It's all in the report. 1016 00:54:26,180 --> 00:54:29,600 I still contend things could've gone in an entirely different direction 1017 00:54:29,683 --> 00:54:32,060 if Mr. G.I. Joe wouldn't have intervened. 1018 00:54:32,144 --> 00:54:33,228 Yeah, damn straight. 1019 00:54:33,312 --> 00:54:35,981 You'd be in a cardboard box six feet under if we hadn't intervened. 1020 00:54:36,064 --> 00:54:37,065 [female judge] That's enough. 1021 00:54:37,149 --> 00:54:38,525 - That's not true. - It's true. 1022 00:54:38,609 --> 00:54:40,778 We're all dressed up here because of you. 1023 00:54:40,861 --> 00:54:43,155 I'm dressed nicer. 1024 00:54:43,238 --> 00:54:44,239 Right. 1025 00:54:44,323 --> 00:54:47,493 The deer people were other Cicada hopefuls? 1026 00:54:48,494 --> 00:54:49,578 Yeah. 1027 00:54:49,661 --> 00:54:52,811 They wanted to steal the page we took from the tome and bury us. 1028 00:54:56,960 --> 00:54:58,378 [Gwen] That's ours. 1029 00:54:59,963 --> 00:55:03,008 I'm afraid we're gonna have to collect this for evidence, miss. 1030 00:55:03,091 --> 00:55:05,741 We'll take your accounts and get you on your way soon. 1031 00:55:07,888 --> 00:55:11,433 [Carver] Hey, Sully. Give me a hard drive. Bang, bang! 1032 00:55:11,517 --> 00:55:13,143 What the fuck are you doing? 1033 00:55:13,227 --> 00:55:14,520 Fuck... take that fucking thing off! 1034 00:55:14,603 --> 00:55:16,730 It's... It's fucking evidence, you idiot. 1035 00:55:16,814 --> 00:55:19,066 - Okay. - Put it down! What the fuck? 1036 00:55:19,149 --> 00:55:20,442 Sorry. Cool. 1037 00:55:20,526 --> 00:55:22,903 No, but it's fuckin'... It's every single day! 1038 00:55:22,986 --> 00:55:27,032 All right. Deadly serious... from here on out. 1039 00:55:27,115 --> 00:55:28,325 The fuck you looking at? 1040 00:55:31,662 --> 00:55:33,497 [Sullivan] You seen that... You seen this before? 1041 00:55:33,580 --> 00:55:34,623 - [Carver] Yeah. - Yeah? 1042 00:55:34,706 --> 00:55:36,456 - Looks like a brain vagina. - Yeah. 1043 00:55:39,920 --> 00:55:40,921 Fucking idiot. 1044 00:55:50,556 --> 00:55:53,656 [Connor] I never meant for things to turn out the way they did. 1045 00:55:53,809 --> 00:55:57,459 You know, Gwen and Avi wanted nothing to do with me and Cicada after that. 1046 00:55:58,480 --> 00:55:59,773 I was on my own. 1047 00:55:59,857 --> 00:56:02,317 Was that the last piece of the puzzle? 1048 00:56:02,401 --> 00:56:05,696 NSA ran a lab on the page. It turned out to be cinnabar. 1049 00:56:05,779 --> 00:56:08,323 Stuff cost a fortune in the 16th Century. 1050 00:56:08,407 --> 00:56:10,409 Only suitable for kings. 1051 00:56:10,492 --> 00:56:13,287 The word was a key to unlock another piece of the puzzle. 1052 00:56:13,370 --> 00:56:14,580 It's all it was. 1053 00:56:14,663 --> 00:56:15,664 And what was that? 1054 00:56:17,708 --> 00:56:19,710 ♪♪ 1055 00:56:22,004 --> 00:56:23,881 [Connor] It was a message that said, 1056 00:56:23,964 --> 00:56:27,217 "In order to see the light, you must shine the dark." 1057 00:56:29,928 --> 00:56:32,931 I spent days trying to decipher the text. 1058 00:56:35,183 --> 00:56:38,145 But then I realized there was a different kind of test. 1059 00:56:40,397 --> 00:56:42,983 They wanted to see what I was capable of. 1060 00:56:49,740 --> 00:56:51,658 ["Savage" playing] 1061 00:57:09,718 --> 00:57:14,139 It took five hours for the lights to come back in some parts of the city. 1062 00:57:14,222 --> 00:57:16,850 Looting tore through the area almost instantly. 1063 00:57:18,477 --> 00:57:20,979 The scales fell off my eyes. 1064 00:57:21,063 --> 00:57:23,941 They were no more enlightened than dogs. 1065 00:57:24,024 --> 00:57:26,610 I guess I couldn't blame them. 1066 00:57:26,693 --> 00:57:29,029 I mean, who's the animal? 1067 00:57:29,112 --> 00:57:32,908 The dog in the cage or the one who keeps them locked up? 1068 00:57:34,117 --> 00:57:36,161 It wasn't about shutting down the power. 1069 00:57:37,621 --> 00:57:40,791 We're just one light switch away from tearing each other apart. 1070 00:57:40,874 --> 00:57:42,626 [sirens wailing] 1071 00:57:51,093 --> 00:57:53,095 ♪♪ 1072 00:58:23,125 --> 00:58:24,126 All right. 1073 00:58:28,463 --> 00:58:31,425 You got me chasing puzzles, show yourself! 1074 00:58:32,718 --> 00:58:34,136 Fuck you! 1075 00:58:39,224 --> 00:58:42,019 Think you're so great. 1076 00:58:42,102 --> 00:58:43,770 So enlightened. 1077 00:58:43,854 --> 00:58:45,105 [chuckles] 1078 00:58:47,774 --> 00:58:49,192 Fuck you! 1079 00:58:51,486 --> 00:58:55,365 Fucking nobody... like everybody else, 1080 00:58:55,449 --> 00:58:57,075 an emperor with no clothes. 1081 00:59:10,547 --> 00:59:12,549 ♪♪ 1082 00:59:46,875 --> 00:59:48,668 [beeping in Morse code] 1083 00:59:48,752 --> 00:59:50,754 ♪♪ 1084 01:00:17,239 --> 01:00:18,073 [phone beeps] 1085 01:00:27,833 --> 01:00:28,834 [phone beeps] 1086 01:00:40,262 --> 01:00:42,097 [dog barking in distance] 1087 01:00:45,350 --> 01:00:46,650 [doorbell ringing rapidly] 1088 01:00:53,024 --> 01:00:54,401 - Uh-uh! - Hey, Avi, let me in. 1089 01:00:54,484 --> 01:00:55,485 - No, no! - Pl... Avi. 1090 01:00:55,569 --> 01:00:57,946 [groans] No. No means no! 1091 01:00:58,029 --> 01:01:00,115 - Avi, can we just talk? Come on. - Gwen, help! 1092 01:01:00,198 --> 01:01:02,117 - Wait, Gwen's here? - Yeah, she is. 1093 01:01:02,200 --> 01:01:04,077 And she's gonna be my new best friend. 1094 01:01:04,161 --> 01:01:07,289 - Let's just talk. - No. Nothing to say to you. 1095 01:01:07,372 --> 01:01:09,541 [Gwen] Is this really what you're like when you date, too? 1096 01:01:09,624 --> 01:01:12,711 No, he's being ridiculous. Would you help me here? 1097 01:01:12,794 --> 01:01:13,795 Hmm, I don't know. 1098 01:01:13,879 --> 01:01:15,839 How do we know you're not having deer or rabbit...? 1099 01:01:15,922 --> 01:01:16,965 Dog people. 1100 01:01:17,048 --> 01:01:18,592 - That would be scary. - That would be scary, yeah. 1101 01:01:18,675 --> 01:01:19,968 How do we know you don't have any dog people 1102 01:01:20,051 --> 01:01:22,304 following you trying to fucking kill us? 1103 01:01:22,387 --> 01:01:24,347 - [Avi grunts] - That's not my fault. 1104 01:01:24,431 --> 01:01:26,558 - Nice. - Can we just be adults about this? 1105 01:01:28,810 --> 01:01:31,646 [laughing] What is this? 1106 01:01:31,730 --> 01:01:32,898 [Avi] None of your beeswax. 1107 01:01:32,981 --> 01:01:37,527 Yeah, be adults about it. If you can. 1108 01:01:37,611 --> 01:01:40,030 Avi told me that he would teach me how to play chess. 1109 01:01:40,113 --> 01:01:40,947 [Avi] Mm-hmm. 1110 01:01:41,948 --> 01:01:45,076 No, no, don't you dare. Don't, don't... just don't do it. 1111 01:01:46,077 --> 01:01:50,081 King side castle, bishop A4, queen... 1112 01:01:50,165 --> 01:01:54,419 [exhales] D3. You're good. [snaps fingers] 1113 01:01:54,502 --> 01:01:57,672 - You are not a nice person. - No, he's not. 1114 01:01:59,174 --> 01:02:00,550 Avi, can I talk to you for a second? 1115 01:02:00,634 --> 01:02:04,137 No. Anything you have to say to me, you can say in front of my new friend. 1116 01:02:04,221 --> 01:02:07,641 We don't keep any secrets. Do we? 1117 01:02:07,724 --> 01:02:09,142 No. Hm. 1118 01:02:09,226 --> 01:02:13,438 [scoffs] All right. Well, I came to say goodbye. 1119 01:02:13,521 --> 01:02:16,733 - You broke in just to say goodbye? - You couldn't text? 1120 01:02:18,235 --> 01:02:21,446 I got in... to Cicada. 1121 01:02:22,447 --> 01:02:24,741 - At least to their party. - Hold on a second. 1122 01:02:26,117 --> 01:02:28,745 You got in and you weren't gonna tell me? 1123 01:02:28,828 --> 01:02:30,789 After everything that you put us through? 1124 01:02:30,872 --> 01:02:31,915 You wanna come to England 1125 01:02:31,998 --> 01:02:33,959 and watch me choke some bitch out, be my guest. 1126 01:02:34,042 --> 01:02:35,627 Wait, how do you know it's just one? 1127 01:02:35,710 --> 01:02:37,921 I don't know if it's just one. Avi, you were right. 1128 01:02:38,004 --> 01:02:41,258 These people need to be stopped. I'm gonna end this. 1129 01:02:41,341 --> 01:02:42,425 What happened? 1130 01:02:42,509 --> 01:02:44,759 Yeah, there's something you're hiding from us. 1131 01:02:54,604 --> 01:02:57,107 - I'm going. - You're not invited. 1132 01:02:57,190 --> 01:03:02,362 Um, technically, she was invited. I'm coming, too. 1133 01:03:02,445 --> 01:03:04,614 You're not gonna leave me behind like some fuddy-duddy 1134 01:03:04,698 --> 01:03:07,075 while you guys go off on some epic spy adventure. 1135 01:03:07,158 --> 01:03:11,997 Avi... everyone who finished this game disappeared. 1136 01:03:12,080 --> 01:03:15,750 And they wanted in, okay? 1137 01:03:15,834 --> 01:03:17,919 Uh, I-I-I can't... I can't risk you getting hurt. 1138 01:03:18,003 --> 01:03:19,629 These people are far too powerful. 1139 01:03:19,713 --> 01:03:22,799 You heard the lady. Send the invitation. 1140 01:03:22,882 --> 01:03:25,677 Time for us to kick some secret insect booty. 1141 01:03:26,678 --> 01:03:28,138 [sighs] All right. 1142 01:03:29,306 --> 01:03:32,100 We decided if we're gonna go to Oz to unmask the Wizard, 1143 01:03:32,183 --> 01:03:33,727 it'd be better to work as a team. 1144 01:03:33,810 --> 01:03:35,979 So Avi bought the tickets for the flight, 1145 01:03:36,062 --> 01:03:39,691 Gwen got the spy gear, my job was to rent the tuxes. 1146 01:03:40,817 --> 01:03:43,361 Yeah. I look dumb. 1147 01:03:43,445 --> 01:03:45,905 Together, we would be unstoppable. 1148 01:03:45,989 --> 01:03:47,991 ♪♪ 1149 01:04:02,422 --> 01:04:04,007 Hey, Avi. You got your earpiece? 1150 01:04:04,090 --> 01:04:06,176 - Secret Agent Avi, to the rescue! - Jesus! 1151 01:04:06,259 --> 01:04:08,386 - Oh, my God. Really? - Hey, man. Come on. 1152 01:04:08,470 --> 01:04:10,263 I'm sorry, I've never been a spy. 1153 01:04:12,390 --> 01:04:14,851 - Oh, my heart is racing, guys. - [Gwen] Yeah. 1154 01:04:14,934 --> 01:04:17,145 - Well, what's our safe word gonna be? - Safe word? 1155 01:04:17,228 --> 01:04:20,940 Yeah, you know, in case things go haywire, we have to abort mission. 1156 01:04:21,024 --> 01:04:22,817 Every great spy movie has one. 1157 01:04:22,901 --> 01:04:26,613 [Gwen] It's not a BDSM sex orgy party, okay? It's a black-tie affair. 1158 01:04:26,696 --> 01:04:29,199 We don't need a safe word, password, guys. Stop. 1159 01:04:29,282 --> 01:04:30,784 Okay, Mr. Optimistic Pants. 1160 01:04:30,867 --> 01:04:34,537 But just in case, I say we make it Mr. Snuggles. 1161 01:04:34,621 --> 01:04:37,499 - I'm not saying Mr. Snuggles. - No. Don't say Mr. Snuggles. 1162 01:04:37,582 --> 01:04:39,334 - Bad idea. - [Avi] Okay. 1163 01:04:39,417 --> 01:04:41,252 - Okay, shall we? - Yup. 1164 01:04:41,336 --> 01:04:43,463 [Avi] Mask up, y'all. 1165 01:04:43,546 --> 01:04:45,632 What the fuck is on your face? 1166 01:04:45,715 --> 01:04:47,926 It's-it's a masquerade party. 1167 01:04:48,009 --> 01:04:50,095 - The fuck... - [Avi] Did you not read the invitations? 1168 01:04:50,178 --> 01:04:51,805 Am I the only one who read the invitations? 1169 01:04:51,888 --> 01:04:53,848 Oh, my God. I... 1170 01:04:59,729 --> 01:05:02,690 - [man] IDs. - [radio chatter indistinct] 1171 01:05:05,485 --> 01:05:09,197 I'm gonna lose line of sight in 60 seconds or less. Over. 1172 01:05:10,198 --> 01:05:11,324 [man] All right. Go ahead. 1173 01:05:11,408 --> 01:05:13,410 ♪♪ 1174 01:05:17,789 --> 01:05:18,915 C'mon in. 1175 01:05:26,297 --> 01:05:27,424 You're not on the list. 1176 01:05:27,507 --> 01:05:28,925 Uh... 1177 01:05:29,008 --> 01:05:33,346 Uh, are-are you sure? My-my friends are on the list. 1178 01:05:33,430 --> 01:05:35,223 You're not on the list. 1179 01:05:35,306 --> 01:05:36,641 Well... Hey, do you mind? 1180 01:05:36,724 --> 01:05:38,143 I'm just gonna use the bathroom real quick... 1181 01:05:38,226 --> 01:05:41,271 Don't. No. Please. 1182 01:05:42,272 --> 01:05:46,651 Okay. There's no issue, there's no issue. There's no issue, I'll be on my way. 1183 01:05:46,734 --> 01:05:49,320 Please. Excuse me. 1184 01:05:49,404 --> 01:05:51,322 You're very strong. 1185 01:06:04,794 --> 01:06:06,796 ♪♪ 1186 01:06:38,244 --> 01:06:40,121 It's pretty great, huh? 1187 01:06:40,205 --> 01:06:42,290 - Say again? - This is pretty great, huh? 1188 01:06:42,373 --> 01:06:43,917 Yeah, I guess you could say that. 1189 01:06:44,000 --> 01:06:47,420 I mean, after what we had to go through to make it here, 1190 01:06:47,504 --> 01:06:49,797 the least they could do is throw us a crazy party, eh? 1191 01:06:49,881 --> 01:06:53,593 Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1192 01:06:53,676 --> 01:06:56,012 I mean, I wouldn't expect anything less from Cicada, huh. 1193 01:06:56,095 --> 01:06:57,555 I'm Patrick. 1194 01:06:58,556 --> 01:07:00,016 Hey. Connor. 1195 01:07:00,099 --> 01:07:02,101 [music pulsating] 1196 01:07:09,817 --> 01:07:11,027 [grunting] 1197 01:07:12,654 --> 01:07:15,323 Ow! Ow, ow. 1198 01:07:17,951 --> 01:07:20,119 Any idea what we're supposed to be doing here? 1199 01:07:20,203 --> 01:07:21,579 Nope. 1200 01:07:21,663 --> 01:07:25,375 But if it's 3301 we're talking about, 1201 01:07:25,458 --> 01:07:27,794 I guess anything's possible. 1202 01:07:29,045 --> 01:07:32,257 - Everything's a test, huh. - Yeah. 1203 01:07:34,092 --> 01:07:37,804 I'm gonna... I'm gonna freshen up. I'll see ya around, Connor. 1204 01:07:39,347 --> 01:07:42,141 Hmm. Yeah, everything's a test, huh? 1205 01:07:56,698 --> 01:07:58,366 Anyone else seeing holograms? 1206 01:07:59,367 --> 01:08:01,661 Holograms? No! What-what the hell are you talking... 1207 01:08:01,744 --> 01:08:03,162 No, I don't see holograms. 1208 01:08:03,246 --> 01:08:04,956 Why are you so out of breath? 1209 01:08:05,039 --> 01:08:07,917 Oh, no reason, really, I... I'm just having a lovely evening, 1210 01:08:08,001 --> 01:08:10,336 smelling flowers, looking at the constellations. 1211 01:08:10,420 --> 01:08:11,921 - You didn't get in? - Negative. 1212 01:08:12,005 --> 01:08:13,840 I am outside. 1213 01:08:13,923 --> 01:08:15,258 - [Gwen] Outside? - Yeah. 1214 01:08:15,341 --> 01:08:18,636 Apparently, they don't like pirates crashing their black-tie function, Connor. 1215 01:08:18,720 --> 01:08:21,472 Avi, it's not my fault you can't fit in a tuxedo. 1216 01:08:21,556 --> 01:08:24,267 Hey. I'm gonna go try and find him and sneak him in. 1217 01:08:24,350 --> 01:08:25,351 No, no, I need you to stay here. 1218 01:08:25,435 --> 01:08:29,647 There's a little more to this party than just rabbits and boys in dog outfits. 1219 01:08:29,731 --> 01:08:31,107 There's no knowing how long this party is gonna go. 1220 01:08:31,190 --> 01:08:32,108 I feel bad leaving him out there. 1221 01:08:32,191 --> 01:08:35,041 Look, I can't have you locked outside and slowing me down. 1222 01:08:35,695 --> 01:08:38,239 I'm going. Just wait here. 1223 01:08:46,873 --> 01:08:48,458 [man] Mock on, mock on. 1224 01:08:49,459 --> 01:08:52,545 Mock on, mock on. 1225 01:08:52,629 --> 01:08:55,256 Mock on. 1226 01:08:55,340 --> 01:08:59,802 Mock on, mock on, Voltaire, Rousseau. 1227 01:08:59,886 --> 01:09:03,723 You blow your sand against the wind, 1228 01:09:03,806 --> 01:09:06,809 and the wind blows it back again. 1229 01:09:07,810 --> 01:09:14,359 And every sand becomes a Gem reflected in the beams divine. 1230 01:09:14,442 --> 01:09:17,278 Blown back, they blind... 1231 01:09:19,155 --> 01:09:20,573 the mocking Eye. 1232 01:09:28,039 --> 01:09:30,139 You've done well to come this far, Connor. 1233 01:09:37,173 --> 01:09:39,550 - For everything that lives... - Is holy. 1234 01:09:39,634 --> 01:09:40,534 [glass shattering] 1235 01:09:48,184 --> 01:09:50,186 ♪♪ 1236 01:10:04,117 --> 01:10:04,992 [scoffs] 1237 01:10:10,915 --> 01:10:12,333 Good luck. 1238 01:10:12,417 --> 01:10:13,918 [chuckles] 1239 01:10:20,508 --> 01:10:21,884 Ah, shit! 1240 01:10:22,885 --> 01:10:26,764 [man] Lend me your mind and feast on the prize. 1241 01:10:30,059 --> 01:10:31,602 Uh... 1242 01:10:31,686 --> 01:10:34,105 [flaps lips] That's an interesting test. 1243 01:10:34,188 --> 01:10:38,985 Uh, a painting of a skeleton smoking a cigarette. 1244 01:10:39,068 --> 01:10:41,612 - Avi? - That's easy. That's easy. 1245 01:10:41,696 --> 01:10:44,073 Head of a Skeleton With a Burning Cigarette. 1246 01:10:44,157 --> 01:10:46,117 - [woman] Cigarette? - Vincent Van... 1247 01:10:46,200 --> 01:10:49,287 - Would you like a cigarette? - ...Gogh. 1248 01:10:49,370 --> 01:10:53,166 I know what this is. Uh... [snaps fingers] Van Gogh. 1249 01:10:53,249 --> 01:10:55,399 Head of a Skeleton with a Burning Cigarette. 1250 01:11:01,215 --> 01:11:03,217 ♪♪ 1251 01:11:26,199 --> 01:11:28,201 [indistinct chattering] 1252 01:11:33,873 --> 01:11:36,876 - I love this place. - I love your flavors. It's hilarious. 1253 01:11:36,959 --> 01:11:38,961 [chattering indistinct] 1254 01:11:40,338 --> 01:11:42,340 ♪♪ 1255 01:11:45,676 --> 01:11:47,678 [dance music playing] 1256 01:11:53,267 --> 01:11:54,560 [woman moans] 1257 01:11:58,105 --> 01:11:59,649 What the fuck? 1258 01:12:11,160 --> 01:12:14,038 [whispering] Connor? Gwen? 1259 01:12:14,121 --> 01:12:16,499 - Gwen? - Who are you talking to? 1260 01:12:16,582 --> 01:12:18,000 Mr. Snuggles. 1261 01:12:18,084 --> 01:12:19,460 [laughs] 1262 01:12:19,544 --> 01:12:23,506 Oh, no, no, no, no, no. He doesn't like... He doesn't like talking to new people. 1263 01:12:23,589 --> 01:12:27,009 - You're so funny. - What can I say? 1264 01:12:27,093 --> 01:12:29,136 [Connor] Hey, did you say Mr. Snuggles? 1265 01:12:29,220 --> 01:12:32,348 - Oh, this is not happening. - Hey, what was that? 1266 01:12:32,431 --> 01:12:34,600 Did you say Mr. Snuggles, or what? 1267 01:12:34,684 --> 01:12:36,269 - [woman chuckles] - Guys? 1268 01:12:36,352 --> 01:12:37,602 Hey, Gwen, are you there? 1269 01:12:38,813 --> 01:12:41,148 - Um... - Okay. 1270 01:12:42,733 --> 01:12:44,610 [woman moaning] 1271 01:12:47,947 --> 01:12:49,448 [exhales deeply] 1272 01:12:49,532 --> 01:12:51,534 ♪♪ 1273 01:12:54,036 --> 01:12:55,288 [woman] So predictable. 1274 01:12:58,374 --> 01:13:03,671 Politicians, global bankers, all chasing the same thing. 1275 01:13:05,464 --> 01:13:06,507 Power? 1276 01:13:06,591 --> 01:13:09,677 [chuckles] Punishment. 1277 01:13:15,516 --> 01:13:19,562 - Uh, what are you doing? [chuckles] - Sorry. My bad. 1278 01:13:19,645 --> 01:13:21,522 No holograms in here. 1279 01:13:22,815 --> 01:13:24,650 Only freethinkers, 1280 01:13:24,734 --> 01:13:29,697 poets, politicians, and kings. 1281 01:13:33,075 --> 01:13:36,287 The only decision you have to make 1282 01:13:36,370 --> 01:13:39,916 is if your drug of choice is pain... 1283 01:13:43,878 --> 01:13:45,129 or pleasure. 1284 01:13:49,550 --> 01:13:53,429 Good evening, my most esteemed friends! 1285 01:13:53,512 --> 01:13:58,768 Hmm. Phillip Dubois, Cicada 3301 in the flesh. 1286 01:13:58,851 --> 01:14:04,815 Tonight, we celebrate both the initiated and the unreformed, 1287 01:14:04,899 --> 01:14:08,819 with our own odd bits of magical wisdom... 1288 01:14:10,529 --> 01:14:16,953 that we may be reminded that it is not the price of our professions we seek, 1289 01:14:17,036 --> 01:14:23,084 but rather the crucible of our liberated consciousness. 1290 01:14:23,167 --> 01:14:25,169 [crowd cheering] 1291 01:14:26,587 --> 01:14:32,051 Eat, drink, dance, free your minds. 1292 01:14:33,052 --> 01:14:38,641 For the enlightened, there can be no denial of self, yes? 1293 01:14:40,726 --> 01:14:43,062 - Bon appétit. - [crowd cheering] 1294 01:14:44,230 --> 01:14:45,982 You heard the man. 1295 01:14:48,234 --> 01:14:49,860 [grunts] Hey, Phillip. 1296 01:14:49,944 --> 01:14:51,946 ♪♪ 1297 01:15:18,139 --> 01:15:20,307 - Hey, you see where that guy... - Get your hands off me. 1298 01:15:20,391 --> 01:15:21,726 - Hey. - Wait, wait, wait, wait, wait. 1299 01:15:21,809 --> 01:15:25,104 I-I know you. Connor. How are you, friend? 1300 01:15:25,187 --> 01:15:27,189 These women sure are ripe, eh? 1301 01:15:27,273 --> 01:15:29,567 - Hey, man. Come here. Come here. - I'm good, man. 1302 01:15:29,650 --> 01:15:31,944 [muttering indistinct] 1303 01:15:32,028 --> 01:15:34,572 - [woman moaning] - Shh... 1304 01:15:39,785 --> 01:15:40,786 [door opens] 1305 01:15:59,680 --> 01:16:01,057 [door opens] 1306 01:16:02,266 --> 01:16:04,101 Hey. What are you doing here? 1307 01:16:04,185 --> 01:16:08,689 Um... I was just... I was looking for the bathroom. 1308 01:16:11,484 --> 01:16:13,194 Mr. Snuggles. 1309 01:16:14,779 --> 01:16:16,947 Mr. fucking Snuggles. 1310 01:16:17,114 --> 01:16:20,367 Hey, I think the head honcho of Cicada's here somewhere, 1311 01:16:20,451 --> 01:16:22,051 so I'm gonna have a look around. 1312 01:16:23,537 --> 01:16:24,747 Gwen? 1313 01:16:26,791 --> 01:16:28,125 Avi? 1314 01:16:29,168 --> 01:16:30,294 Awesome. 1315 01:16:32,755 --> 01:16:34,715 I don't... Uh, just one second. 1316 01:16:34,799 --> 01:16:36,425 [whispers] Guys, where are you? 1317 01:16:36,509 --> 01:16:38,803 I haven't heard from you in a long time, and I'm starting to worry. 1318 01:16:38,886 --> 01:16:40,471 Do not come and get me. 1319 01:16:40,554 --> 01:16:43,099 Do not come and get me. I'm-I'm okay. 1320 01:16:43,182 --> 01:16:45,267 Is everything okay? 1321 01:16:45,351 --> 01:16:47,770 Um, I'm not sure. 1322 01:16:47,853 --> 01:16:50,189 I think it might have shorted out when you took it out of my head, 1323 01:16:50,272 --> 01:16:52,858 which was very sexy. 1324 01:16:52,942 --> 01:16:56,153 [chuckles] Are you really a spy? 1325 01:16:58,030 --> 01:16:59,240 Yeah... 1326 01:16:59,323 --> 01:17:02,535 I'm actually a super spy for the US government. 1327 01:17:02,618 --> 01:17:04,120 And my friend's in the party. 1328 01:17:04,203 --> 01:17:07,373 I'm supposed to be helping him spy on people, but he never listens to me, 1329 01:17:07,456 --> 01:17:09,792 which is why I'm out here and he's in there. 1330 01:17:09,875 --> 01:17:12,128 He's so egotistical. He thinks he's the best in the world. 1331 01:17:12,211 --> 01:17:15,256 He doesn't know anything. He barely knows art. Art, chess. 1332 01:17:15,339 --> 01:17:17,049 He thinks he knows chess, but he doesn't. 1333 01:17:17,133 --> 01:17:19,176 And he's put me in a little big mess and I'm a little pissed off, 1334 01:17:19,260 --> 01:17:22,513 but please don't tell anybody. 1335 01:17:25,057 --> 01:17:28,707 Well, if you hadn't have gotten in this mess, you never would have met me. 1336 01:17:29,145 --> 01:17:30,980 That is true. 1337 01:17:34,567 --> 01:17:36,569 [both moaning] 1338 01:17:38,362 --> 01:17:39,780 Hey, Phillip? 1339 01:17:39,864 --> 01:17:41,574 - [man groans] - Ooh, my bad. 1340 01:17:42,700 --> 01:17:44,034 - Hey... - [woman moaning] 1341 01:17:44,118 --> 01:17:45,244 Ooh... 1342 01:17:54,795 --> 01:17:57,506 How many more of these orgy rooms were there? 1343 01:17:57,590 --> 01:18:01,051 [exhales] About 12. Yeah. 1344 01:18:01,135 --> 01:18:03,762 Then just skip ahead. 1345 01:18:04,763 --> 01:18:06,463 [Phillip] Not bad for a bartender. 1346 01:18:09,101 --> 01:18:13,814 Self-taught, outcast, overlooked, late bloomer. 1347 01:18:15,191 --> 01:18:20,821 Despite the mountains in your past, despite the thorns in your veins, 1348 01:18:20,905 --> 01:18:25,034 you have ascended and made a crown of them. 1349 01:18:26,452 --> 01:18:28,287 And here we stand. 1350 01:18:29,997 --> 01:18:34,126 With every move we make, something moves within you. 1351 01:18:34,210 --> 01:18:38,047 And like some distant ballet of quantum entanglement, 1352 01:18:38,130 --> 01:18:41,467 that still small voice within you whispers, 1353 01:18:41,550 --> 01:18:43,260 "I'm home." 1354 01:18:45,888 --> 01:18:48,641 Don't try to think for me. You're gonna lose. 1355 01:18:51,143 --> 01:18:52,978 You poor thing. 1356 01:18:54,480 --> 01:18:55,940 You poor, poor boy. 1357 01:18:58,442 --> 01:19:00,653 You have been deprived of so much. 1358 01:19:01,654 --> 01:19:04,907 You still think the world is so small. 1359 01:19:05,908 --> 01:19:12,373 There is a war raging above and below you, and through you at all times. 1360 01:19:12,456 --> 01:19:16,502 And when we simply illuminate that you have been told you were a pawn, 1361 01:19:16,585 --> 01:19:18,504 when you are in fact a queen, 1362 01:19:18,587 --> 01:19:22,007 you spit at me for simply shining the light! 1363 01:19:22,091 --> 01:19:24,760 You can spew all the poetry you want, 1364 01:19:24,843 --> 01:19:29,223 you won't persuade me to think that spreading that level of chaos is okay. 1365 01:19:31,058 --> 01:19:33,060 Draw the line, then, Connor. 1366 01:19:39,566 --> 01:19:40,567 Tell me, please. 1367 01:19:40,651 --> 01:19:45,155 When poverty causes a father to strike his own son. 1368 01:19:45,239 --> 01:19:47,992 When that ignorance is guaranteed by the banks 1369 01:19:48,075 --> 01:19:50,175 and the corporations and the governments... 1370 01:19:51,495 --> 01:19:57,793 When beautiful young minds are crushed under the weight of that oppression. 1371 01:20:00,170 --> 01:20:04,633 And before you rise in your righteous wrath, 1372 01:20:04,717 --> 01:20:07,219 they tighten the noose around your passions. 1373 01:20:08,220 --> 01:20:11,181 So where is it, Connor? Where is this line, huh? 1374 01:20:12,224 --> 01:20:13,934 Is it here? 1375 01:20:14,018 --> 01:20:16,729 Should they remain in the dark, huh? 1376 01:20:16,812 --> 01:20:18,856 What about... what about them, hmm? 1377 01:20:18,939 --> 01:20:20,107 Should they stay in chains? 1378 01:20:20,190 --> 01:20:22,568 Shackled to the depravity of their leaders? 1379 01:20:22,651 --> 01:20:25,904 And what-what of... what of these, huh? 1380 01:20:25,988 --> 01:20:27,489 Or these? What of them? 1381 01:20:27,573 --> 01:20:31,577 What good would they do awake? Empowered? Enlightened? 1382 01:20:33,037 --> 01:20:34,496 No good at all, right? 1383 01:20:35,831 --> 01:20:40,461 So then just let them sleep! 1384 01:20:46,216 --> 01:20:48,510 Make no mistake about it, Connor. 1385 01:20:50,429 --> 01:20:51,847 We are at war. 1386 01:20:53,015 --> 01:20:55,642 It's up to you whether you are a pawn or a queen. 1387 01:20:57,061 --> 01:20:58,896 You and no one else. 1388 01:21:00,981 --> 01:21:05,486 It is finally time for us to emerge 1389 01:21:05,569 --> 01:21:08,864 and unleash a chorus of ideas upon the world. 1390 01:21:10,199 --> 01:21:14,495 Connor, are you ready for a promotion? 1391 01:21:15,662 --> 01:21:18,707 I'm thinking about it. No, thanks. 1392 01:21:24,755 --> 01:21:26,256 To the final test. 1393 01:21:40,312 --> 01:21:42,106 Shit. 1394 01:21:42,189 --> 01:21:44,400 - Have a seat. - What is this? 1395 01:21:45,609 --> 01:21:46,819 Sit. 1396 01:21:54,993 --> 01:21:59,415 Cicada 3301... is sacred. 1397 01:22:01,083 --> 01:22:05,254 And both of you tried to poison the holy well. 1398 01:22:06,380 --> 01:22:07,840 Not me. 1399 01:22:07,923 --> 01:22:10,050 [chuckles] 1400 01:22:10,134 --> 01:22:13,595 NSA. 1401 01:22:14,596 --> 01:22:15,472 Hmm? 1402 01:22:16,807 --> 01:22:18,350 It's not obvious by now, 1403 01:22:18,434 --> 01:22:20,519 we know you have both been working with them. 1404 01:22:20,602 --> 01:22:21,937 What? 1405 01:22:23,355 --> 01:22:25,023 Oh, wait. 1406 01:22:25,107 --> 01:22:26,525 You two didn't know. 1407 01:22:26,608 --> 01:22:29,820 [laughing] That is too cute. 1408 01:22:30,821 --> 01:22:32,072 You have this all wrong. 1409 01:22:32,156 --> 01:22:33,824 Oh, do I, Gwen? 1410 01:22:33,907 --> 01:22:38,412 My dear, why don't you tell Connor your real name? 1411 01:22:40,456 --> 01:22:41,582 How do you know that? 1412 01:22:41,665 --> 01:22:44,251 Wait, Gwen's not your real name? 1413 01:22:45,752 --> 01:22:47,129 What's your name? 1414 01:22:48,547 --> 01:22:50,507 I work for the NSA, yes, 1415 01:22:50,591 --> 01:22:52,468 but I brought you files that could change everything. 1416 01:22:52,551 --> 01:22:55,001 I've been trying to get you these for months. I... 1417 01:23:00,184 --> 01:23:03,103 I thought that Cicada would protect me, give me amnesty. 1418 01:23:03,187 --> 01:23:04,438 No. 1419 01:23:04,521 --> 01:23:06,440 No? I'm trying to tell you that I'm a traitor. 1420 01:23:06,523 --> 01:23:08,942 - Yeah, no shit. - To the US. Not you. 1421 01:23:09,026 --> 01:23:10,611 - Gwen. - [Phillip] Olivia. 1422 01:23:11,612 --> 01:23:13,322 Olivia? 1423 01:23:13,405 --> 01:23:14,740 Olivia is your name? 1424 01:23:19,745 --> 01:23:22,289 You've been lying to me this whole time. 1425 01:23:22,372 --> 01:23:23,832 So did you. 1426 01:23:23,916 --> 01:23:27,503 I'm not in fucking NSA. They used me to get to Cicada. 1427 01:23:27,586 --> 01:23:31,673 - They don't even know I'm here. - Oh, actually, they do. 1428 01:23:37,721 --> 01:23:39,598 I'm sorry. 1429 01:23:41,767 --> 01:23:43,435 So none of it was real? 1430 01:23:47,523 --> 01:23:48,565 [pats lap] 1431 01:23:55,739 --> 01:23:57,407 [whispers] Are you a lesbian or not? 1432 01:23:57,491 --> 01:23:58,992 [whispers] Are you serious? 1433 01:23:59,076 --> 01:24:01,245 [Phillip] Oh, please. You primate. 1434 01:24:01,328 --> 01:24:02,788 Before you devolve anymore, 1435 01:24:02,871 --> 01:24:05,121 can we please just get back to the final test? 1436 01:24:06,792 --> 01:24:10,254 Now, you have both proven yourselves adept in a myriad of ways, 1437 01:24:10,337 --> 01:24:11,421 and so... 1438 01:24:13,465 --> 01:24:16,218 what lies in the center of your treasonous square 1439 01:24:16,301 --> 01:24:19,096 is the only chance you get at making things right. 1440 01:24:22,558 --> 01:24:27,354 Sins must be paid for in blood. 1441 01:24:30,399 --> 01:24:32,526 There is one bullet in this pistol. 1442 01:24:32,609 --> 01:24:35,737 Gwolivia, if you wish to join our cause, 1443 01:24:35,821 --> 01:24:38,240 you must put it in Connor before he puts it in you. 1444 01:24:38,323 --> 01:24:39,908 And, Connor, vice versa. 1445 01:24:39,992 --> 01:24:42,042 If I shoot myself, will you spare Connor? 1446 01:24:42,786 --> 01:24:45,455 That is adorable, but no. 1447 01:24:45,539 --> 01:24:49,251 As in life, doing nothing is saying something too. 1448 01:24:49,334 --> 01:24:50,627 If you leave it to us, 1449 01:24:50,711 --> 01:24:53,630 both of your heads will paint the floor like a Jackson Pollock. 1450 01:24:53,714 --> 01:24:56,049 Yes? Gentlemen, please. 1451 01:24:56,133 --> 01:24:58,135 ♪♪ 1452 01:25:01,138 --> 01:25:03,932 Ready... aim... 1453 01:25:09,354 --> 01:25:10,689 fire! 1454 01:25:27,623 --> 01:25:29,499 [woman indistinct] 1455 01:25:35,797 --> 01:25:37,549 [woman crying] 1456 01:25:39,343 --> 01:25:41,345 ♪♪ 1457 01:26:00,322 --> 01:26:02,366 [gunfire] 1458 01:26:02,449 --> 01:26:05,243 [man] Shots fired. Shots fired. East wing, second floor. 1459 01:26:05,327 --> 01:26:07,329 ♪♪ 1460 01:26:18,465 --> 01:26:20,008 How's that for adorable, huh? 1461 01:26:22,761 --> 01:26:24,011 - [gasps] - [Connor] Oh... 1462 01:26:24,805 --> 01:26:26,973 - Hey. Hey. - [Gwen] I'm so sorry. 1463 01:26:27,057 --> 01:26:28,934 Hey, don't say anything. 1464 01:26:29,017 --> 01:26:30,185 I'm so sorry. 1465 01:26:30,268 --> 01:26:31,668 Don't say anything. Come on. 1466 01:26:34,022 --> 01:26:35,774 It's all on there. 1467 01:26:35,857 --> 01:26:38,402 I-I-I don't understand what you're saying. 1468 01:26:38,485 --> 01:26:40,821 Oh, God, you can take down anyone in the world with this. 1469 01:26:40,904 --> 01:26:43,990 - What? You sneaky librarian. - [panting] 1470 01:26:44,074 --> 01:26:46,024 I knew there was more to you than that. 1471 01:26:46,535 --> 01:26:48,745 - Here. - I thought that I could pull it off 1472 01:26:48,829 --> 01:26:50,080 and no one would get hurt. 1473 01:26:50,163 --> 01:26:52,416 - I'm so sorry. - No, no, don't talk. Don't apologize. 1474 01:26:52,499 --> 01:26:53,542 Just hold this. 1475 01:26:53,625 --> 01:26:55,711 Listen to me, if you don't get this somewhere safe right now, 1476 01:26:55,794 --> 01:26:59,506 I die for nothing and the world hegemony goes on forever. 1477 01:27:01,258 --> 01:27:04,469 Listen, they're gonna kill you too once they have it, okay? 1478 01:27:04,553 --> 01:27:05,595 You need to go. 1479 01:27:07,139 --> 01:27:08,515 Go, you idiot! 1480 01:27:09,516 --> 01:27:11,184 [Connor mutters indistinct] 1481 01:27:15,856 --> 01:27:17,858 ♪♪ 1482 01:27:30,287 --> 01:27:31,329 There he is. 1483 01:27:34,374 --> 01:27:35,959 Tell me why I shouldn't kill you right now. 1484 01:27:36,042 --> 01:27:38,044 - Wait! [stammers] Just wait. - Huh?! 1485 01:27:38,128 --> 01:27:40,088 My name is not Phillip Dubois. 1486 01:27:40,172 --> 01:27:41,840 It's Charles Bundwig. 1487 01:27:41,923 --> 01:27:44,301 Uh... I'm just an actor. 1488 01:27:45,302 --> 01:27:47,554 - You're fucking lying. - I'm not. 1489 01:27:47,637 --> 01:27:48,805 You're fucking lying! 1490 01:27:48,889 --> 01:27:50,223 I'm not lying! 1491 01:27:50,307 --> 01:27:53,393 I've got a wife and I've got two kids! I live in Coventry, I do theater! 1492 01:27:53,477 --> 01:27:55,020 Look, look! 1493 01:27:55,103 --> 01:27:58,774 They've been feeding me the lines. They put money in my account. 1494 01:27:58,857 --> 01:28:00,859 I thought it was an experimental theater thing! 1495 01:28:00,942 --> 01:28:03,092 I didn't know the bullets were fucking real! 1496 01:28:04,112 --> 01:28:05,113 Who paid you? 1497 01:28:06,198 --> 01:28:08,074 - I don't know. I never... - Who fucking paid you?! 1498 01:28:08,158 --> 01:28:11,244 I don't know! It was all online, I never saw them! 1499 01:28:11,328 --> 01:28:14,498 [crying] I don't wanna die. I don't wanna die. 1500 01:28:18,877 --> 01:28:20,128 Fuck! 1501 01:28:22,547 --> 01:28:23,715 Shit. 1502 01:28:32,307 --> 01:28:33,683 Sit down. 1503 01:28:33,767 --> 01:28:35,602 All right. Okay. 1504 01:28:36,603 --> 01:28:38,355 Fuck. Shit. 1505 01:28:40,398 --> 01:28:42,400 ♪♪ 1506 01:28:44,277 --> 01:28:45,278 [beeping] 1507 01:28:46,822 --> 01:28:47,823 Fuck. 1508 01:28:47,906 --> 01:28:49,199 Come on. 1509 01:28:49,282 --> 01:28:50,325 [grunts] Goddamnit. 1510 01:28:52,911 --> 01:28:53,912 Yes. 1511 01:28:55,330 --> 01:28:57,290 What are you typing? 1512 01:28:57,374 --> 01:28:58,625 What are you doing? 1513 01:28:58,708 --> 01:29:00,308 Waiting for your big break, huh? 1514 01:29:04,256 --> 01:29:06,675 - [gunshots] - [crowd screaming] 1515 01:29:06,758 --> 01:29:08,885 - Shit. - Can you get us out of here? 1516 01:29:08,969 --> 01:29:10,136 [crying] 1517 01:29:12,722 --> 01:29:15,016 [Connor] I'm gonna hide this information where no one can find it. 1518 01:29:15,100 --> 01:29:19,020 This is mine. It's mine. That's it. 1519 01:29:19,104 --> 01:29:21,565 You're gonna leave me alone, I'm gonna leave you alone. Deal? 1520 01:29:21,648 --> 01:29:23,233 Fucking deal. 1521 01:29:23,316 --> 01:29:26,570 Ah... that's it. Come on. 1522 01:29:26,653 --> 01:29:28,446 [groaning] 1523 01:29:30,782 --> 01:29:32,617 - [man] Open the goddamn door! - Come on! 1524 01:29:32,701 --> 01:29:35,412 - [groans] - [knocking continues] 1525 01:29:35,495 --> 01:29:37,038 - Come on! - [beeping] 1526 01:29:37,122 --> 01:29:38,123 Let's go. 1527 01:29:42,878 --> 01:29:45,255 [man] All right, open up. 1528 01:29:45,338 --> 01:29:48,508 - Open the door, now! - Shit. 1529 01:29:48,592 --> 01:29:50,427 [man yelling indistinct] 1530 01:29:50,510 --> 01:29:52,760 - They're coming in the door! - [door banging] 1531 01:29:54,347 --> 01:29:55,849 Shit. 1532 01:29:55,932 --> 01:29:57,726 Wait, wait, wait, wait. Where are you going? 1533 01:29:57,809 --> 01:29:59,509 If you wanna live, you gotta jump. 1534 01:30:00,812 --> 01:30:01,855 [grunts] 1535 01:30:04,733 --> 01:30:05,734 Come on! 1536 01:30:05,817 --> 01:30:07,777 I'm just terribly afraid of heights! 1537 01:30:12,866 --> 01:30:14,534 - [yelling] - [screaming] No! 1538 01:30:26,630 --> 01:30:28,632 [slow-motion] He's got a gun. 1539 01:30:30,425 --> 01:30:31,676 [screaming] 1540 01:30:51,071 --> 01:30:53,281 - Fuck yeah! - Oh, my God! 1541 01:30:53,365 --> 01:30:54,491 - We fucking got him! - Yeah! Yeah! 1542 01:30:54,574 --> 01:30:55,450 Fuck yeah! 1543 01:30:55,617 --> 01:30:58,411 [chuckles] It's... That's fuckin'... 1544 01:31:01,998 --> 01:31:04,167 Unbelievable. 1545 01:31:04,250 --> 01:31:06,336 How would I even pee? 1546 01:31:06,419 --> 01:31:07,963 [Connor] All right, Connor. 1547 01:31:08,046 --> 01:31:09,547 Just don't die. Come on. 1548 01:31:09,631 --> 01:31:11,633 [grunting] 1549 01:31:13,718 --> 01:31:14,719 Fuck. 1550 01:31:15,929 --> 01:31:17,779 - Fuck. - [sirens wailing in distance] 1551 01:31:18,682 --> 01:31:20,058 Mr. Snuggles. 1552 01:31:21,518 --> 01:31:23,687 [straining] Mr. fucking Snuggles. 1553 01:31:24,688 --> 01:31:26,815 I don't even know if I have my goddamn earpiece. 1554 01:31:26,898 --> 01:31:28,149 Come on. 1555 01:31:30,568 --> 01:31:33,405 Shit. Fuck. 1556 01:31:33,488 --> 01:31:35,281 Goddamnit. 1557 01:31:35,365 --> 01:31:36,741 Oh, shit. [yells] 1558 01:31:38,868 --> 01:31:39,953 [groans] 1559 01:31:40,036 --> 01:31:43,665 So I fudged a little on how I got down. Big deal. 1560 01:31:43,748 --> 01:31:46,418 Mr. Bundwig was an actor? Did I understand that correctly? 1561 01:31:46,501 --> 01:31:49,713 Yup. That's what he told me before dipshit blew his brains out. 1562 01:31:50,714 --> 01:31:54,175 I'll be the first to admit I don't fully understand 1563 01:31:54,259 --> 01:31:56,803 all the technical jargon you've discussed here today, 1564 01:31:56,886 --> 01:31:58,805 but you have brought up some issues 1565 01:31:58,888 --> 01:32:02,767 about the NSA's alleged use of information-gathering techniques. 1566 01:32:02,851 --> 01:32:06,312 Fake charges, assault, sexual harassment, torture. 1567 01:32:06,396 --> 01:32:08,273 I mean, I could go on and on and on and on. 1568 01:32:08,356 --> 01:32:11,317 - That is very concerning. - Absolutely. 1569 01:32:11,401 --> 01:32:14,651 And not something that was discussed in the original FISA request. 1570 01:32:15,780 --> 01:32:19,325 You also have just incriminated yourself in so many felonies, 1571 01:32:19,409 --> 01:32:21,859 I wouldn't know which life sentence to begin with. 1572 01:32:22,620 --> 01:32:26,916 And the only evidence you claim to have, in your words, "would set you free," 1573 01:32:27,000 --> 01:32:30,795 as I understand it, right here in this high heel? 1574 01:32:35,050 --> 01:32:36,551 Tell me what I'm missing? 1575 01:32:38,511 --> 01:32:39,971 Come on. 1576 01:32:40,055 --> 01:32:42,223 - [phone ringing] - Yes! 1577 01:32:42,307 --> 01:32:44,309 [phones ringing] 1578 01:32:46,061 --> 01:32:48,396 What the... I shut my ringer off. 1579 01:32:49,689 --> 01:32:50,940 You guys, man... 1580 01:32:51,024 --> 01:32:52,275 [chuckles] Fucking morons. 1581 01:32:52,358 --> 01:32:56,196 I mean, floating fish in the middle of the room. 1582 01:32:56,279 --> 01:32:57,781 You guys really believe that? 1583 01:32:57,864 --> 01:33:00,950 [judge] Did you just admit to lying under oath? 1584 01:33:01,034 --> 01:33:03,411 Oath? What is this, the mafia? You guys and the oath. 1585 01:33:03,495 --> 01:33:06,206 It's a creative license in telling a story. 1586 01:33:06,289 --> 01:33:10,293 The homeless guy who was masturbating? That really happened. 1587 01:33:10,376 --> 01:33:12,003 Wait. What the hell is going on? 1588 01:33:12,087 --> 01:33:14,964 That phone call you just received is a bot I created. 1589 01:33:15,048 --> 01:33:16,966 One out of 25 you're set to receive. 1590 01:33:17,050 --> 01:33:19,969 In a couple hours, you're gonna hear about some breaking news around the world 1591 01:33:20,053 --> 01:33:21,554 about some documents that were leaked. 1592 01:33:21,638 --> 01:33:23,014 Needless to say, 1593 01:33:23,098 --> 01:33:28,019 the Vice President will be sleeping on the couch tonight, baby. 1594 01:33:28,103 --> 01:33:31,064 Countless others, including you, will suffer the same fate 1595 01:33:31,147 --> 01:33:33,024 unless you transfer some funds in my account. 1596 01:33:33,108 --> 01:33:35,485 Transfer? What... 1597 01:33:35,568 --> 01:33:37,654 I... are you trying to extort us? 1598 01:33:37,737 --> 01:33:38,780 How dare you? 1599 01:33:38,863 --> 01:33:40,281 [female judge] Mike, get security in here now. 1600 01:33:40,365 --> 01:33:41,783 - Your Honor, I think you better hold... - Mike, sit down. 1601 01:33:41,866 --> 01:33:44,953 You guys authorize unlawful information mining every day. 1602 01:33:45,036 --> 01:33:46,579 I'm just cutting out the middleman. 1603 01:33:46,663 --> 01:33:49,124 I want one million for every batch you don't want released. 1604 01:33:49,207 --> 01:33:51,543 The schedule is for every 30 days unless I check in. 1605 01:33:51,626 --> 01:33:54,212 If I don't check in... [whistles] 1606 01:33:54,295 --> 01:33:56,005 So don't press your luck. 1607 01:33:57,132 --> 01:33:58,633 Oh, one more thing. 1608 01:33:59,634 --> 01:34:02,595 And Avi, I need him released immediately. 1609 01:34:02,679 --> 01:34:04,097 He's my best friend. 1610 01:34:05,473 --> 01:34:07,183 I'll do anything for him. 1611 01:34:09,018 --> 01:34:11,604 What about Cicada 3301? 1612 01:34:14,149 --> 01:34:16,109 Maybe they'd bring a little balance to the world. 1613 01:34:16,192 --> 01:34:18,903 I like what they're about. 1614 01:34:18,987 --> 01:34:21,281 Do I think we could get there in a more cost-effective way? 1615 01:34:21,364 --> 01:34:24,367 Absolutely. But, hey, it's not my war to fight. 1616 01:34:24,450 --> 01:34:26,452 I'll let you guys dig in. 1617 01:34:26,536 --> 01:34:28,371 I'mma bring about change my own way. 1618 01:34:28,454 --> 01:34:32,250 And-and-and how do you plan on doing that exactly? 1619 01:34:33,376 --> 01:34:35,378 One sheep at a time. 1620 01:34:37,839 --> 01:34:39,507 Give us a moment to discuss this. 1621 01:34:41,467 --> 01:34:45,805 Mike, Sullivan, Carver. 1622 01:34:45,889 --> 01:34:48,892 ["Bygones" by Huxley Ware, Dexter French & Ceezlin playing] 1623 01:34:51,436 --> 01:34:52,896 [chains rattle] 1624 01:34:52,979 --> 01:34:54,939 - [whistles] - [clattering] 1625 01:35:03,907 --> 01:35:05,617 [woman] Mmm, yummy. 1626 01:35:05,700 --> 01:35:08,119 [Connor] I call this the Wet Cicada. 1627 01:35:08,203 --> 01:35:11,122 - [Avi] Let's check it out... - Yeah. [laughs] 1628 01:35:11,206 --> 01:35:12,081 Cheers. 1629 01:35:13,583 --> 01:35:15,293 - Mm. - Mm. 1630 01:35:15,376 --> 01:35:16,336 [Avi] Mm. Mm-mm. 1631 01:35:16,419 --> 01:35:18,796 [smacks lips, coughs] Nope. 1632 01:35:18,880 --> 01:35:20,506 - What? - I don't like that one. 1633 01:35:20,590 --> 01:35:22,050 No? 1634 01:35:22,133 --> 01:35:24,802 Wow, I thought you'd like that one. Put some bitters in there and everything. 1635 01:35:24,886 --> 01:35:26,304 - Taste like soap. - What? 1636 01:35:26,387 --> 01:35:27,764 - Nice soap. - Right. 1637 01:35:27,847 --> 01:35:31,309 - Oh, you're so cute. - Oh, actually, no tipping. 1638 01:35:31,392 --> 01:35:32,292 [Connor] Anyway... 1639 01:35:34,145 --> 01:35:36,064 - Your friend's here. - [groans] 1640 01:35:37,815 --> 01:35:40,151 - I'll take over. - Okay. 1641 01:35:40,235 --> 01:35:42,737 Thank you, Tori. 1642 01:35:42,820 --> 01:35:43,863 Hey, you put an order in? 1643 01:35:43,947 --> 01:35:44,781 [Tori] Nope. 1644 01:35:47,700 --> 01:35:49,702 What is it? 1645 01:35:52,705 --> 01:35:55,458 Nothing. It's all good. 1646 01:35:55,541 --> 01:35:58,461 See you in a bit. Thank you, babe. 1647 01:35:58,544 --> 01:36:03,258 Institutions grab power by wrapping their hands around the necks of individuals 1648 01:36:03,341 --> 01:36:08,137 and claiming ignorance to inequalities because no one is making any noise. 1649 01:36:08,221 --> 01:36:12,016 And if Cicada isn't the answer, it's the spotlight. 1650 01:36:13,017 --> 01:36:14,936 Our power comes in unity, 1651 01:36:15,019 --> 01:36:18,982 in being a voice for another when they can't yet speak. 1652 01:36:19,065 --> 01:36:20,525 ["Bygones" continues playing] 1653 01:36:49,679 --> 01:36:50,763 [song ends] 1654 01:36:50,847 --> 01:36:52,849 ♪♪ 1655 01:37:46,069 --> 01:37:47,612 [whistling] 1656 01:37:51,115 --> 01:37:52,492 Hello? 1657 01:37:53,826 --> 01:37:55,536 Is anybody there? 1658 01:37:56,788 --> 01:37:58,664 Oh, God. Not again. 1659 01:38:06,255 --> 01:38:07,548 Hey! 1660 01:38:07,632 --> 01:38:09,884 - Die, bitch! - [screaming] 1661 01:38:09,967 --> 01:38:12,887 Fuck! [screaming] Oh, God! 1662 01:38:12,970 --> 01:38:13,846 [groaning] 1663 01:38:15,223 --> 01:38:16,516 - Oh, Jesus Christ. - No! 1664 01:38:16,599 --> 01:38:17,600 [taser zapping] 1665 01:38:19,852 --> 01:38:21,270 Oh, my God! 1666 01:38:21,354 --> 01:38:23,314 What the fuck is wrong with you? 1667 01:38:23,398 --> 01:38:25,483 Oh, God! 1668 01:38:25,566 --> 01:38:28,569 [dialogue muffled] 1669 01:38:30,571 --> 01:38:32,115 Jesus Christ! 1670 01:38:32,198 --> 01:38:33,616 [grunts] 1671 01:38:35,243 --> 01:38:36,994 No! Not the book! 1672 01:38:37,078 --> 01:38:38,538 Fucking cool it, man. 1673 01:38:40,331 --> 01:38:41,332 [grunts] 1674 01:38:41,416 --> 01:38:43,084 [panting] 1675 01:38:43,167 --> 01:38:46,212 I just came to return a page of your book, okay? 1676 01:38:46,295 --> 01:38:47,797 Now you're really dead meat. 1677 01:38:50,508 --> 01:38:51,509 [grunts] 1678 01:39:03,646 --> 01:39:04,814 - Uh, your book. - Oh. 1679 01:39:08,443 --> 01:39:10,445 ♪♪ 127571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.