Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,288 --> 00:00:39,456
[footsteps]
2
00:00:39,540 --> 00:00:40,499
[man] There he is.
3
00:00:42,751 --> 00:00:44,503
Who paid you?
4
00:00:44,586 --> 00:00:46,713
- [man 2] I don't know. I don't...
- [man 1] Who fucking paid you?
5
00:00:46,797 --> 00:00:51,218
[man 2] I don't know! It was all online!
I never saw them! I don't wanna die!
6
00:00:51,301 --> 00:00:53,428
[crying] I don't know, put it down.
7
00:00:54,638 --> 00:00:56,890
[man 1 ] So there I was,
8
00:00:56,974 --> 00:00:59,935
having the time of my life
at the party of the century.
9
00:01:00,018 --> 00:01:01,520
Fuck!
10
00:01:01,603 --> 00:01:02,980
- Singing, dancing.-.
- Shit.
11
00:01:03,063 --> 00:01:06,733
...making merry in a fine borrowed tux,
12
00:01:06,817 --> 00:01:10,612
when I remembered I hadn't
checked my email in quite some time.
13
00:01:10,696 --> 00:01:13,490
Suddenly, everyone and their
dog needs to use the computer.
14
00:01:13,574 --> 00:01:15,993
So, I log out, just to make sure
15
00:01:16,076 --> 00:01:19,454
I didn't leave any private information
on someone else's desktop.
16
00:01:19,538 --> 00:01:22,249
I take a little stroll outside,
because you know what?
17
00:01:22,332 --> 00:01:24,835
I actually read somewhere that fresh
air can boost your serotonin levels,
18
00:01:24,918 --> 00:01:27,337
by like, 300%, for real.
19
00:01:27,421 --> 00:01:28,964
Anyway, next thing you know.-.
20
00:01:30,299 --> 00:01:34,219
Boom! Rocked by a sudden explosion.
21
00:01:34,303 --> 00:01:36,471
Completely caught off-guard.
22
00:01:36,555 --> 00:01:37,556
I mean, believe it or not,
23
00:01:37,639 --> 00:01:40,726
I'm falling through the sky like
an apple over Newton's head.
24
00:01:40,809 --> 00:01:44,146
By the time I hit the
ground, it's lights out.
25
00:01:44,229 --> 00:01:47,774
And, uh, things have been
a little fuzzy ever since.
26
00:01:52,821 --> 00:01:54,615
[female judge] Need I remind you
27
00:01:54,698 --> 00:01:58,076
of the severity of the charges
you're facing right now?
28
00:01:59,328 --> 00:02:04,875
High treason, espionage,
terrorism, murder.
29
00:02:04,958 --> 00:02:07,502
Huh? Murder? I mean...
30
00:02:07,586 --> 00:02:10,339
- Charles Bundwig.
- [chuckles]
31
00:02:10,422 --> 00:02:12,591
Charles Bundwig?
32
00:02:13,592 --> 00:02:15,218
Uh, Your Honor, how is that my fault?
33
00:02:15,302 --> 00:02:17,888
Uh, you can blame that
on penis envy over here.
34
00:02:17,971 --> 00:02:19,973
Your Honor, are you
going to put up with this?
35
00:02:20,057 --> 00:02:22,351
May we please just walk
you through the evidence?
36
00:02:22,434 --> 00:02:24,227
It'll be obvious that he's guilty.
37
00:02:24,311 --> 00:02:26,146
Yeah, lay out the evidence, Mike.
38
00:02:26,229 --> 00:02:28,065
Can you believe the
audacity of this little prick?
39
00:02:28,148 --> 00:02:30,651
Do you have any idea who
you are addressing in this court
40
00:02:30,734 --> 00:02:32,569
and the experience
that these people have?
41
00:02:32,653 --> 00:02:33,654
Order.
42
00:02:36,323 --> 00:02:37,866
Mike, true,
43
00:02:37,949 --> 00:02:42,287
this is not the most ideal way to go
about this unprecedented hearing.
44
00:02:42,371 --> 00:02:43,789
Explosions?
45
00:02:43,872 --> 00:02:47,376
But apparently,
Mr. Black is the evidence.
46
00:02:48,377 --> 00:02:52,047
So albeit extreme, if you
want this court's assistance,
47
00:02:52,130 --> 00:02:55,330
you're gonna have to wait till
our questions have been satisfied.
48
00:02:56,468 --> 00:02:57,511
Yes, Your Honor.
49
00:02:57,594 --> 00:03:00,806
When you're ready, Mr. Black,
take us back to the beginning.
50
00:03:00,889 --> 00:03:03,975
How did you first get
involved with Cicada 3301?
51
00:03:04,059 --> 00:03:08,605
And let's make sure
we stick to the facts.
52
00:03:09,606 --> 00:03:11,608
♪♪
53
00:03:13,110 --> 00:03:14,903
[Connor] Actually,
actually, back it up a few.
54
00:03:14,986 --> 00:03:17,586
You're probably wondering
which one of us started it.
55
00:03:22,202 --> 00:03:24,246
[man whistles]
56
00:03:24,329 --> 00:03:28,041
- I hate that guy.
- Hello? Snap to, bitch.
57
00:03:28,125 --> 00:03:29,835
- [mumbling]
- [man] What is taking so long?
58
00:03:29,918 --> 00:03:32,003
William J. Edwards III.
59
00:03:32,087 --> 00:03:34,737
Tori, don't let that guy see
you sweat. Come on, girl.
60
00:03:49,730 --> 00:03:51,690
Next time, move your ass.
61
00:03:51,773 --> 00:03:53,984
[man laughing]
62
00:03:54,067 --> 00:03:57,362
Fifty cents? Are you kidding me?
63
00:03:57,446 --> 00:03:59,740
[woman] Stop it. Stop. Stop.
64
00:03:59,823 --> 00:04:02,409
Oh, shit. Hey, Brooks Brother.
65
00:04:02,492 --> 00:04:03,785
No disrespect, but I can tell
66
00:04:03,869 --> 00:04:06,913
by your, uh, Bob Ross the painter,
little vest jacket thing you got going on,
67
00:04:06,997 --> 00:04:09,374
you're probably not from around here,
but what my colleague was trying to say
68
00:04:09,458 --> 00:04:12,753
is people around here on most
nights, tip about 20% for quality service.
69
00:04:12,836 --> 00:04:14,087
Which is really important to her
70
00:04:14,171 --> 00:04:17,548
because that's how she keeps the
light bulbs flickering, you get me, pal?
71
00:04:17,632 --> 00:04:20,385
Yeah. And I guess I'm telling
you I didn't get quality service.
72
00:04:20,469 --> 00:04:22,721
- [woman scoffs]
- Fair enough. I get it.
73
00:04:22,804 --> 00:04:24,806
Maybe she had an off night.
74
00:04:24,890 --> 00:04:27,642
But still, on average, I'd
say 15% is pretty standard.
75
00:04:27,726 --> 00:04:28,935
Okay. And then what would that equate to?
76
00:04:29,019 --> 00:04:32,939
About $12.65 on the bill totaling $96.96.
77
00:04:33,023 --> 00:04:34,900
In which case I'll say, Tori...
78
00:04:34,983 --> 00:04:37,027
[claps hands] Come on,
baby, put some pep in your step.
79
00:04:37,110 --> 00:04:38,528
But no, you dropped 50 cents.
80
00:04:38,612 --> 00:04:42,908
Equating to what, .593%
on a bill that's $84.31?
81
00:04:42,991 --> 00:04:46,369
That's just not fair, man. Come on.
82
00:04:46,453 --> 00:04:48,455
Are you some kind of
walking calculator freak?
83
00:04:48,538 --> 00:04:49,539
[woman chuckles]
84
00:04:49,623 --> 00:04:51,666
Yeah, something like that.
85
00:04:52,667 --> 00:04:53,627
Count this.
86
00:05:05,472 --> 00:05:07,474
[man] Keep your elbow at
a 90-degree angle, Connor.
87
00:05:07,557 --> 00:05:10,310
- [pool balls clatter]
- [man 2] The table's ours.
88
00:05:10,393 --> 00:05:12,479
You didn't hear what
I said? [voice echoes]
89
00:05:12,562 --> 00:05:15,812
[man 1 ] My boy can outshoot
the both of you with his eyes closed.
90
00:05:18,902 --> 00:05:20,821
[man 2] You wanna put your
money where you mouth is?
91
00:05:20,904 --> 00:05:22,004
[man 1 ] You rack 'em.
92
00:05:30,121 --> 00:05:31,122
There it is.
93
00:05:32,833 --> 00:05:33,875
Yes. [laughing]
94
00:05:33,959 --> 00:05:34,918
[man 1 ] What the fuck was that?
95
00:05:35,001 --> 00:05:37,851
[young Connor] I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
96
00:05:43,176 --> 00:05:45,637
I think I figured it out, William.
97
00:05:45,720 --> 00:05:46,680
[blows]
98
00:05:49,140 --> 00:05:51,434
♪♪
99
00:05:51,518 --> 00:05:52,853
[woman screams]
100
00:05:54,437 --> 00:05:56,314
[Connor] Uh, I'm sure you get the idea.
101
00:05:56,398 --> 00:05:57,691
[door unlocking]
102
00:06:05,532 --> 00:06:06,408
[keys clatter]
103
00:06:09,494 --> 00:06:10,829
[water running]
104
00:06:32,893 --> 00:06:33,768
[exhales]
105
00:06:42,777 --> 00:06:43,653
[computer beeps]
106
00:06:47,198 --> 00:06:49,242
[Connor] ls having an
eidetic memory a crime?
107
00:06:49,326 --> 00:06:53,246
Eight-nine-seven-six,
William J. Edwards III.
108
00:06:53,330 --> 00:06:54,873
So I have perfect recall.
109
00:06:54,956 --> 00:06:57,083
Told a couple of kind
strangers on the dark net
110
00:06:57,167 --> 00:06:59,461
about some douchebag's credit card.
111
00:06:59,544 --> 00:07:03,131
It's not my fault that they go
maxing it out without consent.
112
00:07:03,214 --> 00:07:04,716
And, yes, I cyber-stalked the guy
113
00:07:04,799 --> 00:07:07,510
and sent him a virus
ridden email. Big deal.
114
00:07:09,220 --> 00:07:13,141
Let he who has not gained access to
someone else's computer by malware
115
00:07:13,224 --> 00:07:15,018
throw the first stone, am I right?
116
00:07:16,436 --> 00:07:19,940
Fucking guy deserved it. Fifty cent tip.
117
00:07:20,023 --> 00:07:21,733
Fucking Bruce Lee.
118
00:07:21,816 --> 00:07:25,028
That douchebag was, like,
this close to getting killed.
119
00:07:25,111 --> 00:07:28,031
I know, I know. You're so merciful-
120
00:07:28,114 --> 00:07:31,076
[Connor] Now, even I was
surprised by the whole Bitcoin thing.
121
00:07:31,159 --> 00:07:34,079
It's not my fault his wallet
wasn't in cold storage.
122
00:07:39,417 --> 00:07:41,419
Holy shit.
123
00:07:41,503 --> 00:07:45,548
I had theories about K-1 algorithms
that could hack into Bitcoin.
124
00:07:45,632 --> 00:07:47,732
But I didn't think it
would actually work.
125
00:07:48,051 --> 00:07:52,222
So I considered taking his
Bitcoin an act of God, if you will.
126
00:07:52,305 --> 00:07:53,974
If we're bringing insurance into this.
127
00:07:54,057 --> 00:07:55,016
[laughing]
128
00:07:58,395 --> 00:08:01,022
Now, the Cicada files.
129
00:08:02,482 --> 00:08:04,901
That's a click of the
mouse I sincerely regret.
130
00:08:07,112 --> 00:08:10,112
I should've backed out of his
computer and called it a night.
131
00:08:11,241 --> 00:08:12,867
Curiosity kills-
132
00:08:14,703 --> 00:08:17,330
A quick search showed Cicada 3301
133
00:08:17,414 --> 00:08:20,875
had been headhunting super
geniuses from around the world for years
134
00:08:20,959 --> 00:08:25,839
using this kind of
intellectual scavenger hunt.
135
00:08:27,716 --> 00:08:30,635
Kinda dark, but, okay.
136
00:08:30,719 --> 00:08:35,056
I thought I'd give the test a try.
It was a simple Caesar cipher.
137
00:08:35,140 --> 00:08:37,517
Took two seconds to crack.
138
00:08:37,600 --> 00:08:39,853
Out popped a giant middle finger.
139
00:08:49,612 --> 00:08:51,364
[computer beeping]
140
00:08:58,997 --> 00:09:01,541
Not smart enough. Fuck face.
141
00:09:01,624 --> 00:09:04,544
Fuck! Shit! Shit!
142
00:09:04,627 --> 00:09:06,296
Goddammit!
143
00:09:09,007 --> 00:09:10,550
Goddammit.
144
00:09:16,014 --> 00:09:18,183
That little outburst would haunt me.
145
00:09:21,186 --> 00:09:22,103
[exhales]
146
00:09:25,690 --> 00:09:27,150
♪♪
147
00:09:43,541 --> 00:09:44,876
[knocking on door]
148
00:09:44,959 --> 00:09:45,960
Yeah?
149
00:09:46,044 --> 00:09:47,462
[girl] I ain't got all day.
150
00:09:50,840 --> 00:09:52,300
Pay your shit, Connor.
151
00:09:52,383 --> 00:09:53,218
What?
152
00:09:59,099 --> 00:10:02,519
- Well, I will. I just, you know...
- Pay your shit.
153
00:10:02,602 --> 00:10:03,770
Language, please.
154
00:10:08,942 --> 00:10:10,777
Let me get my keys.
155
00:10:13,738 --> 00:10:14,781
Shh.
156
00:10:14,864 --> 00:10:16,282
[door opens]
157
00:10:17,367 --> 00:10:18,409
Shit.
158
00:10:31,798 --> 00:10:34,050
Dude, come on, man.
159
00:10:34,134 --> 00:10:37,679
Look, got a little lady here.
160
00:10:37,762 --> 00:10:39,013
Seen him say way worse.
161
00:10:39,097 --> 00:10:43,143
Hey, I'm gonna pay
you tonight. I promise.
162
00:10:47,522 --> 00:10:49,774
Come on, dude.
163
00:10:52,902 --> 00:10:55,113
Tonight, I promise.
164
00:10:55,196 --> 00:10:57,240
[landlord grunts]
165
00:10:57,323 --> 00:10:58,867
- Mm-hmm.
- Come on.
166
00:10:58,950 --> 00:11:01,661
- Tonight... [mumbles]
- I will.
167
00:11:01,744 --> 00:11:05,694
[female judge] We're aware no one in your
building had anything to do with this.
168
00:11:11,671 --> 00:11:12,839
[clears throat]
169
00:11:16,009 --> 00:11:17,343
Such a dick.
170
00:11:17,427 --> 00:11:21,890
How did you become involved with
your deceased accomplice, Gwen Schafer?
171
00:11:21,973 --> 00:11:24,601
Tsk. That's funny you should ask.
172
00:11:25,643 --> 00:11:28,146
I was just getting to her.
173
00:11:30,899 --> 00:11:32,734
[Connor] The worst librarian ever.
174
00:11:34,319 --> 00:11:36,529
What happened to Gladys?
175
00:11:36,613 --> 00:11:37,655
She croaked.
176
00:11:39,699 --> 00:11:42,118
Mm. Ulysses.
177
00:11:42,202 --> 00:11:44,329
Ostentatious as hell.
178
00:11:44,412 --> 00:11:48,082
So what, he created
stream of consciousness.
179
00:11:48,166 --> 00:11:50,316
The portrait of the
reader as a bored woman?
180
00:11:51,878 --> 00:11:52,879
Hm.
181
00:11:52,962 --> 00:11:55,506
Unless you're just gonna
pretend to read it in a cafe
182
00:11:55,590 --> 00:11:58,718
so you can get some barista
booty. Yeah, thought so.
183
00:11:58,801 --> 00:12:01,471
- Celine writes his ass off.
- Hey.
184
00:12:01,554 --> 00:12:03,723
I'm pretty sure you can't
use ass in front of a kid.
185
00:12:03,806 --> 00:12:05,016
Ass.
186
00:12:05,099 --> 00:12:07,644
She's reading island
of the Blue Dolphins.
187
00:12:07,727 --> 00:12:10,063
I think she's mature
enough to hear the word ass.
188
00:12:10,146 --> 00:12:11,940
- Ass.
- See?
189
00:12:12,023 --> 00:12:14,359
Careful. This book might
make you wanna move
190
00:12:14,442 --> 00:12:17,278
to a deserted island
for the rest of your life.
191
00:12:17,362 --> 00:12:19,155
[girl] Sounds fun.
192
00:12:19,239 --> 00:12:21,407
Personal time on the computer, huh?
193
00:12:21,491 --> 00:12:24,369
I'm pretty sure that's frowned upon. Hm.
194
00:12:25,745 --> 00:12:28,248
Okay. Next.
195
00:12:28,331 --> 00:12:30,375
Tell me, is the Cicada
thing for real or not?
196
00:12:30,458 --> 00:12:33,920
- Cicada, the bug?
- Cicada, the secret society.
197
00:12:34,003 --> 00:12:36,172
Sounds cool. What do they do?
198
00:12:37,173 --> 00:12:39,467
Yeah, Gwen. What do they do?
199
00:12:42,470 --> 00:12:44,806
It's all conjecture. They're elusive,
200
00:12:44,889 --> 00:12:47,809
kind of like the IT
Department of the Illuminati.
201
00:12:47,892 --> 00:12:52,146
But everyone who knows them
knows that they wanna change the world.
202
00:12:52,230 --> 00:12:53,731
[male judge] And your other accomplice?
203
00:12:53,815 --> 00:12:56,859
Avi had nothing to do with this.
204
00:12:56,943 --> 00:12:58,987
It's all my fault. I
dragged Avi into this.
205
00:12:59,070 --> 00:13:01,406
Lying sack of shit. [coughs]
206
00:13:01,489 --> 00:13:04,784
Did you hear that? He's got
dick hair stuck in his throat.
207
00:13:04,867 --> 00:13:06,786
- Fuck you, man.
- [female judge] Gentlemen.
208
00:13:06,869 --> 00:13:09,372
You and Avi Baginsky were
close friends growing up.
209
00:13:09,455 --> 00:13:10,623
We're best friends.
210
00:13:10,707 --> 00:13:15,378
So you expect us to believe that
he had no idea what you were up to?
211
00:13:17,005 --> 00:13:19,007
♪♪
212
00:13:20,008 --> 00:13:21,801
[Connor] You know, when most
guys hang out with their buddies,
213
00:13:21,884 --> 00:13:24,637
it means drinks at the bar, chasing tail.
214
00:13:24,721 --> 00:13:27,890
Not Avi. Our paths didn't
exactly cross by chance.
215
00:13:27,974 --> 00:13:30,143
I see what you did there.
I see what you did there.
216
00:13:30,226 --> 00:13:31,728
But not today. Mm-mm.
217
00:13:31,811 --> 00:13:35,273
Today, the title of park grand
champion belongs to me.
218
00:13:38,818 --> 00:13:40,778
- Queen is mine.
- [man] Oh, my God.
219
00:13:40,862 --> 00:13:42,030
[Connor] Hey, Avi.
220
00:13:42,113 --> 00:13:43,114
Oh, hey!
221
00:13:43,197 --> 00:13:44,741
What's up, man?
222
00:13:44,824 --> 00:13:46,284
It's gonna be a minute.
223
00:13:46,367 --> 00:13:47,660
It's important.
224
00:13:50,538 --> 00:13:52,415
Avi, important, hurry up, man.
225
00:13:52,498 --> 00:13:53,541
Shh.
226
00:13:57,128 --> 00:13:59,380
[man groans]
227
00:13:59,464 --> 00:14:01,007
Hey, can you move it along?
228
00:14:01,090 --> 00:14:03,176
'Cause we have some life
and death shit to discuss.
229
00:14:03,259 --> 00:14:05,053
Will you shut up for a second?
230
00:14:05,136 --> 00:14:06,387
Sorry, guys.
231
00:14:12,226 --> 00:14:13,895
Check.
232
00:14:13,978 --> 00:14:16,731
Avi, queen to G2 in
seven. Game over, let's go.
233
00:14:16,814 --> 00:14:18,649
- Hey, hey.
- Why would you do that, man?
234
00:14:18,733 --> 00:14:21,027
- Hey, who the hell are you?
- Man, why would you...
235
00:14:21,110 --> 00:14:22,904
Such a ding-a-ling.
236
00:14:22,987 --> 00:14:23,988
Come on.
237
00:14:24,072 --> 00:14:25,323
Say hi to Dino.
238
00:14:25,406 --> 00:14:27,492
I don't... I don't even
really know him. Honest.
239
00:14:27,575 --> 00:14:30,495
Do you know how long I've been
trying to get to... on that center table?
240
00:14:30,578 --> 00:14:32,246
They'll be dead tomorrow.
241
00:14:32,330 --> 00:14:34,874
Well, I hope, that's the
only way you can get in.
242
00:14:34,957 --> 00:14:36,084
One of them has to die.
243
00:14:36,167 --> 00:14:38,044
Look, the shit that I've
been telling you about,
244
00:14:38,127 --> 00:14:40,129
it's been going on for
a couple of years now.
245
00:14:40,213 --> 00:14:42,799
It seems like every year
246
00:14:42,882 --> 00:14:45,468
the very few will get to the
end of this game just disappear.
247
00:14:45,551 --> 00:14:48,638
But it's not like it's a nefarious
thing, it's-it's like an ascension.
248
00:14:48,721 --> 00:14:52,475
They find something great to
be a part of on a societal plane.
249
00:14:52,558 --> 00:14:54,602
It's like the apple and the worm, right?
250
00:14:54,685 --> 00:14:56,687
You ever wonder how the
worm gets inside the apple?
251
00:14:56,771 --> 00:14:58,147
- Mm-mm.
- There's no hole.
252
00:14:58,231 --> 00:14:59,732
Same thing, man. Thanks.
253
00:14:59,816 --> 00:15:01,484
I wonder how this hot dog
is gonna get into my mouth,
254
00:15:01,567 --> 00:15:03,194
but I-I got the answer to that.
255
00:15:03,277 --> 00:15:05,780
Hey, can I get some extra
napkins? Thanks, man.
256
00:15:05,863 --> 00:15:07,907
Shit...
257
00:15:07,990 --> 00:15:09,242
Appreciate it.
258
00:15:10,827 --> 00:15:14,580
- He got it.
- To cover the soda.
259
00:15:14,664 --> 00:15:18,000
The female fly impregnates
the apple on a microscopic level,
260
00:15:18,084 --> 00:15:19,669
imperceptible to the world around it,
261
00:15:19,752 --> 00:15:22,588
and then when a larva hatches, it
infiltrates the apple through its core.
262
00:15:22,672 --> 00:15:23,673
But if I'm right about this,
263
00:15:23,756 --> 00:15:25,258
then I'm right about what
Cicada is really all about,
264
00:15:25,341 --> 00:15:26,884
metaphorically speaking, you understand?
265
00:15:26,968 --> 00:15:29,804
So I could bring about change the way
I really want in this motherfucking world.
266
00:15:29,887 --> 00:15:32,515
- [inhales]
- Thirty-four seconds.
267
00:15:32,598 --> 00:15:33,891
[exhales deeply] What?
268
00:15:33,975 --> 00:15:36,227
Oh, that's how long you've
been talking since your last breath.
269
00:15:36,310 --> 00:15:37,895
I was keeping track.
270
00:15:37,979 --> 00:15:39,522
What? You're not even
listening to what I'm saying.
271
00:15:39,605 --> 00:15:42,275
Of course I'm listening, man.
That's all you're letting me do is listen.
272
00:15:42,358 --> 00:15:44,861
With all these apples and
worms, and secret societies.
273
00:15:44,944 --> 00:15:48,781
But what I truly wanna know
is what are you running from?
274
00:15:50,700 --> 00:15:52,827
Who's running away from what?
275
00:15:52,910 --> 00:15:53,911
What are you talking about?
276
00:15:53,995 --> 00:15:57,165
Avi, I'm not... I'm-I'm... I told
you something I'm excited about,
277
00:15:57,248 --> 00:15:59,167
and you tell me I'm running
away from my problems.
278
00:15:59,250 --> 00:16:02,086
This is just like you. I hit you with
the truth and you got to attack me.
279
00:16:02,170 --> 00:16:04,505
What truth, man? Come on.
280
00:16:08,843 --> 00:16:10,193
What happened to your hand?
281
00:16:10,970 --> 00:16:12,430
Some ketchup on it.
282
00:16:12,513 --> 00:16:15,766
No, it's not ketchup.
Who'd you beat up this time?
283
00:16:16,767 --> 00:16:18,603
[Connor] Come on, man.
284
00:16:18,686 --> 00:16:21,022
[Avi] Look, man, maybe you're
not ready to be out of jail, man.
285
00:16:21,105 --> 00:16:24,705
You can't be with civilized people.
Maybe jail is the best thing for you.
286
00:16:25,776 --> 00:16:27,320
What the fuck, Avi?
287
00:16:28,779 --> 00:16:32,450
I come to the park to see my best
friend, spend some quality time with you,
288
00:16:32,533 --> 00:16:35,369
come help you out with
a couple of chess moves.
289
00:16:35,453 --> 00:16:36,704
I try to open up to you
290
00:16:36,787 --> 00:16:39,457
about something I've just discovered
that might be quite important
291
00:16:39,540 --> 00:16:42,251
and you shit on me, man,
292
00:16:42,335 --> 00:16:44,003
tell me I'm fucking running
away from my problems
293
00:16:44,086 --> 00:16:45,713
and... I'm going back to jail, whatever.
294
00:16:45,796 --> 00:16:49,675
What the fuck you talking
about? You're unreal.
295
00:16:49,759 --> 00:16:51,052
Just wondering if I could
borrow some money.
296
00:16:51,135 --> 00:16:52,428
This is the part where you
ask me for money. Yeah.
297
00:16:52,512 --> 00:16:54,472
- What do you need?
- Computer crashed.
298
00:16:54,555 --> 00:16:56,098
Computer crashed? That's it?
299
00:16:56,182 --> 00:16:57,558
I mean, how much could
a new computer cost?
300
00:16:57,642 --> 00:17:01,020
- That can't be too much.
- Ah...
301
00:17:01,103 --> 00:17:02,355
About 900.
302
00:17:02,438 --> 00:17:03,981
- Nine hundred?
- Mm.
303
00:17:04,065 --> 00:17:06,067
You're doing all this
talking over for $900?
304
00:17:06,150 --> 00:17:07,443
- Man, of course...
- Yeah, man.
305
00:17:07,527 --> 00:17:09,320
- Exactly.
- That's important. You need that.
306
00:17:09,403 --> 00:17:11,072
But it's a lot for me
and not a lot for you.
307
00:17:11,155 --> 00:17:13,658
That's important. I can't have my
man out there with no computer.
308
00:17:13,741 --> 00:17:17,954
Yeah, no problem. Hold on.
It's somewhere right here, okay?
309
00:17:19,330 --> 00:17:21,749
That's for you. See you next time.
310
00:17:24,794 --> 00:17:25,628
[keys jingling]
311
00:17:29,131 --> 00:17:30,341
[lock clicks]
312
00:17:35,179 --> 00:17:37,723
[door opens, closes]
313
00:17:40,601 --> 00:17:42,895
Oh, God. No, no, no.
314
00:17:42,979 --> 00:17:44,730
Come on, man.
315
00:17:48,901 --> 00:17:51,051
- [door thumps]
- [dogs barking in distance]
316
00:17:58,953 --> 00:18:00,955
You've gotta be kidding me, man.
317
00:18:02,164 --> 00:18:03,874
Come on, you can't do that.
318
00:18:14,969 --> 00:18:20,349
Please, let me just go
inside, grab my things.
319
00:18:28,441 --> 00:18:29,942
[laughs]
320
00:18:35,072 --> 00:18:35,948
[sighs]
321
00:18:44,457 --> 00:18:46,208
[knocking on door]
322
00:18:50,296 --> 00:18:52,673
- What's up, old-timer?
- The hell are you doing here?
323
00:18:52,757 --> 00:18:55,843
- What, I can't just check up on you?
- I'm fine. I'm making dinner.
324
00:18:55,926 --> 00:18:58,095
Oh, yeah? What's that? Lucky Charms?
325
00:18:58,179 --> 00:19:00,097
[chuckles] Your mom home?
326
00:19:00,181 --> 00:19:02,141
Nope. Why?
327
00:19:02,224 --> 00:19:05,061
Soph, I got to use your
computer. My computer exploded.
328
00:19:05,144 --> 00:19:08,397
I got to fire off one email, please,
please, please, please, please.
329
00:19:08,481 --> 00:19:10,858
- Use your phone.
- My phone's in the car.
330
00:19:10,941 --> 00:19:11,817
[phone chimes]
331
00:19:13,527 --> 00:19:14,695
[exhales]
332
00:19:14,779 --> 00:19:18,616
When you lie, it robs me of the
chance to be a real friend to you.
333
00:19:18,699 --> 00:19:21,786
Which means you really
only steal from yourself.
334
00:19:21,869 --> 00:19:25,581
Soph, can I just... Please,
just... I'll be quick. Please.
335
00:19:25,665 --> 00:19:27,792
All right. The computer's in there.
336
00:19:27,875 --> 00:19:29,877
Ah. You're the man.
337
00:19:29,960 --> 00:19:32,880
- Just pay your shit, Connor!
- I'm gonna pay my shit.
338
00:19:32,963 --> 00:19:35,508
The card wasn't working
when I was withdrawing money.
339
00:19:35,591 --> 00:19:37,141
Why am I even telling you this?
340
00:19:39,220 --> 00:19:41,013
Yes. Come here, baby.
341
00:19:42,098 --> 00:19:43,599
Come to me, mama.
342
00:19:45,559 --> 00:19:47,895
[Connor] I had to find
a tumbler and quick.
343
00:19:47,978 --> 00:19:51,774
Cash would fix everything for me,
but without doing some laundry first,
344
00:19:51,857 --> 00:19:54,527
those Bitcoins I had were worthless.
345
00:20:00,825 --> 00:20:04,829
Fucking thief. Fucking 50%.
346
00:20:12,420 --> 00:20:14,213
[static buzzing]
347
00:20:17,591 --> 00:20:19,009
No, no, no, no.
348
00:20:23,764 --> 00:20:25,433
- What the fuck is this?!
- No, no, no, no.
349
00:20:25,516 --> 00:20:26,684
- I'm fixing this.
- Oh, hell no!
350
00:20:26,767 --> 00:20:28,978
- It's not what it seems. I'm fixing this!
- Get the hell out of my house!
351
00:20:29,061 --> 00:20:31,480
- I'm trying to fix the computer!
- Mama, wait! Mama, wait!
352
00:20:31,564 --> 00:20:33,816
- Don't worry, I got this.
- I'm trying to fix the computer.
353
00:20:33,899 --> 00:20:37,236
Get the fuck out! Get
the fuck out! [grunts]
354
00:20:38,237 --> 00:20:41,240
Oh, shit. Oh, shit.
355
00:20:42,324 --> 00:20:44,076
Oh, damn.
356
00:20:44,160 --> 00:20:46,245
[winces] Fuck!
357
00:20:46,328 --> 00:20:47,413
[knocking on door]
358
00:20:51,917 --> 00:20:53,502
[grunts]
359
00:20:53,586 --> 00:20:54,754
[knocking continues]
360
00:20:58,215 --> 00:21:00,176
- That's him.
- That's him.
361
00:21:02,178 --> 00:21:03,578
We have eyes on the suspect.
362
00:21:04,138 --> 00:21:05,139
Don't run.
363
00:21:06,599 --> 00:21:08,517
Oh, don't-don't do this.
364
00:21:09,518 --> 00:21:12,563
- He's a runner.
- He just said don't fucking run.
365
00:21:12,646 --> 00:21:14,648
♪♪
366
00:21:16,692 --> 00:21:17,693
[grunts]
367
00:21:18,694 --> 00:21:20,344
Put your hands in the air, bitch.
368
00:21:21,071 --> 00:21:22,198
Shit.
369
00:21:22,281 --> 00:21:23,741
I told you not to run, boy.
370
00:21:24,742 --> 00:21:26,827
Bullshit. What are you arresting me for?
371
00:21:26,911 --> 00:21:28,496
[man] You know what
this is for, you little bitch.
372
00:21:28,579 --> 00:21:32,374
Oh, hell yeah! Karma, bitch! Karma!
373
00:21:32,458 --> 00:21:34,376
Fuck the motherfucker up!
374
00:21:34,460 --> 00:21:37,254
Oh, yeah, we're gonna
fuck this guy real good.
375
00:21:37,338 --> 00:21:38,964
You're all mine now.
376
00:21:39,048 --> 00:21:41,383
- Hey, hey, hey.
- [man] Come on.
377
00:21:41,467 --> 00:21:43,427
You can have him when I'm done.
378
00:21:43,511 --> 00:21:44,720
[moaning]
379
00:21:44,804 --> 00:21:46,764
- [groans]
- Hey.
380
00:21:46,847 --> 00:21:48,516
Sophie, don't watch.
381
00:21:48,599 --> 00:21:50,059
[man] Oh, yeah.
382
00:21:50,142 --> 00:21:52,061
Charlie, get your dick
inside of him, yeah.
383
00:21:52,144 --> 00:21:53,229
The fuck that happened!
384
00:21:53,312 --> 00:21:54,313
- That is...
- Your Honor!
385
00:21:54,396 --> 00:21:56,524
- Your Honor, this is...
- Fuck you, man. That did not happen.
386
00:21:56,607 --> 00:21:58,192
[female judge] Have
a seat, Agent Sullivan.
387
00:21:58,275 --> 00:22:01,403
- You try that shit again...
- Have a seat, now!
388
00:22:01,487 --> 00:22:03,531
- That never happened, I just wanted...
- Did you hear me?
389
00:22:03,614 --> 00:22:05,574
- Sit down. Sit down.
- I didn't take my...
390
00:22:05,658 --> 00:22:07,117
- My pants off.
- Sit down!
391
00:22:08,285 --> 00:22:09,328
Fuck.
392
00:22:11,288 --> 00:22:12,998
- Mr. Black?
- Yes?
393
00:22:13,082 --> 00:22:14,875
You make a mockery
of this courtroom again
394
00:22:14,959 --> 00:22:16,919
and we will end these
proceedings immediately.
395
00:22:17,002 --> 00:22:19,088
Now, I'd wager that you'd prefer
396
00:22:19,171 --> 00:22:22,258
to continue a dialogue
with the United States.
397
00:22:22,341 --> 00:22:24,468
Am I correct in that assertion?
398
00:22:26,303 --> 00:22:29,223
Your Honor, I'm terribly
sor... I've been through tons.
399
00:22:29,306 --> 00:22:30,975
It's-it's been stressful.
400
00:22:31,058 --> 00:22:33,727
I might be misremembering
a couple things.
401
00:22:33,811 --> 00:22:35,813
The prosecution would
like to note for the record,
402
00:22:35,896 --> 00:22:38,065
that Mr. Black just declared under oath
403
00:22:38,148 --> 00:22:42,152
that he is unable to accurately
remember the facts of this case.
404
00:22:42,236 --> 00:22:43,529
- [male judge] Noted.
- Shit.
405
00:22:43,612 --> 00:22:47,575
Continue with your testimony,
and no more misremembering...
406
00:22:47,658 --> 00:22:49,201
for your sake.
407
00:22:55,916 --> 00:22:57,418
Mr. Black.
408
00:22:58,502 --> 00:22:59,753
Yeah?
409
00:23:01,171 --> 00:23:03,424
Let's do this all over again, shall we?
410
00:23:03,507 --> 00:23:06,260
I'm Agent Sullivan, this is
my partner, Agent Carver.
411
00:23:06,343 --> 00:23:07,761
- Oh, we've met.
- Hi.
412
00:23:07,845 --> 00:23:10,055
- How's it going?
- Good, how are you?
413
00:23:10,139 --> 00:23:14,184
Um, we'd love to chat for a
second if you're not too busy.
414
00:23:14,268 --> 00:23:17,104
No, now is actually perfect.
415
00:23:17,187 --> 00:23:20,065
Oh, great. Oh, great, great, because, uh,
416
00:23:20,149 --> 00:23:22,776
we've been watching you like a
goddamn hawk for the last couple days.
417
00:23:22,860 --> 00:23:23,944
Like what you see?
418
00:23:25,154 --> 00:23:26,155
[Sullivan laughs]
419
00:23:26,238 --> 00:23:29,366
Let's see how cute you are
when I bash your fucking face in!
420
00:23:29,450 --> 00:23:31,994
Jesus, Carver. Carver,
take it down a notch.
421
00:23:32,077 --> 00:23:33,162
Just take it down a notch.
422
00:23:33,245 --> 00:23:35,789
I thought you said I was bad cop?
423
00:23:35,873 --> 00:23:37,750
No. No. I said...
424
00:23:39,585 --> 00:23:41,754
I said you're a bad cop.
425
00:23:41,837 --> 00:23:43,672
Do your bosses know you've kidnapped me?
426
00:23:43,756 --> 00:23:45,966
Waylaid. Big difference. And yes.
427
00:23:46,050 --> 00:23:48,260
Waylaid. Mm, okay. So
you legally kidnapped me.
428
00:23:48,344 --> 00:23:52,473
Look, we're trying to give you the
chance to not go to prison, all right?
429
00:23:52,556 --> 00:23:55,726
God, I wanna fucking
hit you so bad right now.
430
00:23:55,809 --> 00:23:57,394
- Carver...
- You're so fucking st...
431
00:23:57,478 --> 00:23:59,521
- You're stupid.
- Carver.
432
00:24:00,856 --> 00:24:02,983
[sighs]
433
00:24:03,067 --> 00:24:04,693
We would like your help with something.
434
00:24:04,777 --> 00:24:07,488
[chuckles] Is that how
you ask people for help?
435
00:24:07,571 --> 00:24:09,907
Look, you got two choices here:
436
00:24:09,990 --> 00:24:13,661
Choice numero uno, you say goodbye
to that pointless little life you live,
437
00:24:13,744 --> 00:24:15,955
and we throw your ass
back in prison right now.
438
00:24:16,038 --> 00:24:19,500
We hold you without bail
on, I don't know, 60 charges?
439
00:24:19,583 --> 00:24:22,294
One or two of which may
or may not be true. [chuckles]
440
00:24:22,378 --> 00:24:25,422
And then... and this is my favorite part.
441
00:24:25,506 --> 00:24:26,340
Mm-hmm?
442
00:24:27,633 --> 00:24:32,137
I crawl in a-a little fucking hole
in your cell while you're sleeping,
443
00:24:32,221 --> 00:24:35,766
and I gnaw your tiny, little dick off...
444
00:24:35,849 --> 00:24:37,393
- Carver! What the fuck?!
- ...for all fucking times.
445
00:24:37,476 --> 00:24:39,478
Carver, what the fu...?
446
00:24:39,561 --> 00:24:40,896
That's completely inappropriate!
447
00:24:40,980 --> 00:24:42,940
What the fuck? Why
you talking about his dick?
448
00:24:43,023 --> 00:24:44,608
It was meant... it was
a torture reference.
449
00:24:44,692 --> 00:24:47,236
It's not fucking torture. It's
fucking weird. Isn't that weird?
450
00:24:47,319 --> 00:24:49,238
Why does it always have
to be sexual with you?
451
00:24:49,321 --> 00:24:51,490
- It's fucking embarrassing.
- I thought that would hurt really bad...
452
00:24:51,573 --> 00:24:53,033
No. It-it's just fucking weird.
453
00:24:53,117 --> 00:24:54,535
What's option number two?
454
00:24:58,247 --> 00:25:02,084
Choice number two, you get
your ass back to hunting Cicada...
455
00:25:02,167 --> 00:25:03,168
What's with the ass, man?
456
00:25:03,252 --> 00:25:04,420
No, but mine was a whole different thing.
457
00:25:04,503 --> 00:25:06,255
- Yeah, how come you can say it? No, no...
- No, no, no, no.
458
00:25:06,338 --> 00:25:08,507
You can't say it if I can't say it.
459
00:25:08,590 --> 00:25:10,926
You didn't wait for me to finish.
My thing wasn't sexual, right?
460
00:25:11,010 --> 00:25:14,680
- Leave my ass out of it.
- Okay. You get your...
461
00:25:14,763 --> 00:25:15,889
Butt.
462
00:25:15,973 --> 00:25:21,937
Okay, thanks. You get your
butt back to hunting Cicada 3301.
463
00:25:22,021 --> 00:25:23,230
You make contact.
464
00:25:23,313 --> 00:25:26,358
You get us close enough
to make some arrests,
465
00:25:26,442 --> 00:25:29,945
and we are gonna give you a ton of
money if you help us bring them down.
466
00:25:30,029 --> 00:25:32,614
- Tax-free, of course.
- It's our little secret.
467
00:25:33,699 --> 00:25:35,743
How much for me to deliver them?
468
00:25:37,036 --> 00:25:38,746
Okay, now we're getting somewhere.
469
00:25:38,829 --> 00:25:40,456
- How much?
- Five mil.
470
00:25:40,539 --> 00:25:42,458
- Five mil?
- [Carver] Yeah, yeah.
471
00:25:42,541 --> 00:25:44,491
How do I know you're not gonna fuck me?
472
00:25:45,544 --> 00:25:47,546
- You don't.
- Yeah, you don't.
473
00:25:47,629 --> 00:25:48,756
[Sullivan] You don't know that, actually.
474
00:25:48,839 --> 00:25:50,466
- [Carver] You got to trust us.
- [Sullivan] Yeah, you'll get that money.
475
00:25:50,549 --> 00:25:51,592
[Carver] We're with the
government, you can trust us.
476
00:25:51,675 --> 00:25:53,052
It's five million.
477
00:25:57,765 --> 00:25:59,683
I'm your fucking man.
478
00:25:59,767 --> 00:26:02,227
I'm a company man from here on out.
479
00:26:02,311 --> 00:26:03,854
I'm your ace.
480
00:26:03,937 --> 00:26:05,814
- You're gonna do it?
- Fuck yeah, man.
481
00:26:05,898 --> 00:26:07,024
- That's really nice of you.
- We're gonna...
482
00:26:07,107 --> 00:26:08,400
We're gonna make a great fucking team.
483
00:26:08,484 --> 00:26:10,069
I think so, too, actually. [chuckles]
484
00:26:10,152 --> 00:26:11,779
Oh, my God. I didn't think
it was gonna be that easy.
485
00:26:11,862 --> 00:26:13,489
- That actually was kind of easy. Yeah.
- This was...
486
00:26:13,572 --> 00:26:14,615
- This went well.
- Yeah.
487
00:26:14,698 --> 00:26:15,991
Listen, man, while
we're on the subject...
488
00:26:16,075 --> 00:26:16,992
[Sullivan] Yeah, man?
489
00:26:17,076 --> 00:26:20,746
I'm a little short on cash.
I'm on way to getting evicted.
490
00:26:20,829 --> 00:26:23,707
If you can front me some
money to kind of solidify the deal,
491
00:26:23,791 --> 00:26:26,877
you know, this bond we made. Cool?
492
00:26:29,088 --> 00:26:30,089
Mm.
493
00:26:34,593 --> 00:26:37,221
[groans] Shit!
494
00:26:37,304 --> 00:26:39,014
[groans]
495
00:26:41,558 --> 00:26:42,851
Shit.
496
00:26:47,898 --> 00:26:49,024
[doorbell rings]
497
00:26:50,359 --> 00:26:52,694
- [Connor] Come on.
- Who is it?
498
00:26:54,029 --> 00:26:55,280
- No, I gotta go...
- No, no, no...
499
00:26:55,364 --> 00:26:56,990
No, no, I got nothing for you.
500
00:26:57,074 --> 00:26:59,118
Please, I'm in trouble,
just... I just need your...
501
00:26:59,201 --> 00:27:01,036
You're so strong. [grunts]
502
00:27:02,871 --> 00:27:05,332
You can't just break into
people's houses like that.
503
00:27:05,415 --> 00:27:08,502
Avi, I'm in deep shit. Real deep shit.
504
00:27:08,585 --> 00:27:10,420
Well, why am I not surprised?
505
00:27:11,630 --> 00:27:13,132
Sent some asshole's Bitcoins.
506
00:27:13,215 --> 00:27:15,259
I know I shouldn't have, but I
did and it triggered something,
507
00:27:15,342 --> 00:27:17,010
next thing you know
I'm in a van with the NSA,
508
00:27:17,094 --> 00:27:19,721
they proposed I take down
Cicada, a secret society, or they...
509
00:27:19,805 --> 00:27:21,181
They're gonna throw me in Guantanamo Bay.
510
00:27:21,265 --> 00:27:23,725
And then you came straight here.
511
00:27:23,809 --> 00:27:26,061
[sighs] Yeah, I got
evicted. I forgot to tell you.
512
00:27:26,145 --> 00:27:29,523
Secret societies, Guantanamo
Bay. Okay, I've heard enough.
513
00:27:29,606 --> 00:27:32,109
Mr. Snuggles, I'm sorry,
sweetie, but it is time to go.
514
00:27:32,192 --> 00:27:33,694
This house is no longer safe.
515
00:27:33,777 --> 00:27:36,446
Avi. Avi, please, you
gotta help me disappear.
516
00:27:36,530 --> 00:27:38,031
And we want nothing to do with this.
517
00:27:38,115 --> 00:27:39,783
Avi, I'll make this up to you, I promise.
518
00:27:39,867 --> 00:27:42,452
I know I've been fucking
up, I'm a shitty friend.
519
00:27:42,536 --> 00:27:45,205
Tumbling out of vans, I'm fucking
using third graders computers,
520
00:27:45,289 --> 00:27:48,167
I got fucking NSA dudes riding my ass.
521
00:27:48,250 --> 00:27:51,700
Fucking up, man. I know this. I
know this is affecting you, I'm sorry.
522
00:27:53,630 --> 00:27:56,717
You know that's the first time
you've ever apologized to me?
523
00:27:56,800 --> 00:27:58,635
You must really be in trouble.
524
00:28:00,762 --> 00:28:03,765
- Yeah.
- All right, we'll help you.
525
00:28:04,766 --> 00:28:07,436
I'm not gonna help you run
away, but we'll help you face this.
526
00:28:07,519 --> 00:28:09,104
[Connor] Pause.
527
00:28:13,358 --> 00:28:14,943
What the hell is he doing?
528
00:28:15,027 --> 00:28:16,695
- [Connor] Calm down, guys.
- Your Honor.
529
00:28:16,778 --> 00:28:19,823
- Mike, just take it easy. Calm down.
- Can we restrain the witness, Your Honor?
530
00:28:19,907 --> 00:28:21,533
We will defend ourselves,
I'm telling you right now.
531
00:28:21,617 --> 00:28:22,659
- Where do you think you're going, son?
- What is happening?
532
00:28:22,743 --> 00:28:24,119
- I come in peace, I'm just...
- Is he allowed to do that?
533
00:28:24,203 --> 00:28:25,579
- Take your seat, Mr. Black.
- I wanna just grab...
534
00:28:25,662 --> 00:28:27,080
- Your Honor...
- ...a quick piece of paper.
535
00:28:27,164 --> 00:28:29,041
- How you doing, sugar tits?
- Why are you giving him this evidence?
536
00:28:29,124 --> 00:28:30,042
- Fuck you, man.
- Whoa, whoa, whoa.
537
00:28:30,125 --> 00:28:31,501
- Your Honor, please.
- Come and fucking say that to my face!
538
00:28:31,585 --> 00:28:33,629
- Order!
- He just called me "sugar tits."
539
00:28:33,712 --> 00:28:35,505
Order, sit down.
540
00:28:35,589 --> 00:28:38,133
- Why am I getting in trouble?
- Why don't you tell him to sit down?
541
00:28:38,217 --> 00:28:39,301
- This is my court, sit down.
- Why the fuck am I getting in trouble?
542
00:28:39,384 --> 00:28:41,053
- He just...
- Order!
543
00:28:41,136 --> 00:28:43,347
Sit down, now, sit down.
544
00:28:43,430 --> 00:28:48,185
You are pressing your
luck, Connor. Get back to it.
545
00:28:48,268 --> 00:28:51,855
We have the big picture so
help us piece it all together,
546
00:28:51,939 --> 00:28:54,149
3301 and your colleagues.
547
00:28:54,233 --> 00:28:55,983
Think you got the big picture, huh?
548
00:28:57,736 --> 00:28:59,488
Things are just starting to get weird.
549
00:28:59,571 --> 00:29:01,240
What do you mean, weird?
550
00:29:02,783 --> 00:29:04,701
♪♪
551
00:29:08,121 --> 00:29:10,040
Hey.
552
00:29:10,123 --> 00:29:13,085
Jump on that computer in the corner?
553
00:29:13,168 --> 00:29:14,628
Where's your little friend?
554
00:29:14,711 --> 00:29:16,338
It's just me today.
555
00:29:16,421 --> 00:29:18,048
What's your deal with her?
556
00:29:18,131 --> 00:29:19,299
With who, with Sophia?
557
00:29:19,383 --> 00:29:22,386
No, no, the other ten-year-old
that you bring on library dates.
558
00:29:22,469 --> 00:29:23,971
You just some kind of pedo?
559
00:29:25,639 --> 00:29:27,933
What, do you talk to everybody
who walks in here like this?
560
00:29:28,016 --> 00:29:31,066
Well, everybody who walks in
here is usually a pedo, so, yeah.
561
00:29:32,437 --> 00:29:33,687
She lives in my building.
562
00:29:34,940 --> 00:29:37,901
Mom's never around, works like
19 hours, at least I never saw her.
563
00:29:37,985 --> 00:29:40,946
No dad. Met her in a
laundry room, actually.
564
00:29:41,029 --> 00:29:44,491
Told me, "Connor, you can't mix
the black socks with the white socks."
565
00:29:44,574 --> 00:29:46,493
Crazy, huh? Told her
if she needs anything,
566
00:29:46,576 --> 00:29:49,913
she can knock on my door,
and she has every Saturday.
567
00:29:49,997 --> 00:29:53,250
Come here, hangout with the pedophiles.
568
00:29:56,169 --> 00:29:57,754
The hell do you want?
569
00:29:57,838 --> 00:29:59,688
I wanna jump on the internet, thanks.
570
00:30:01,591 --> 00:30:03,844
Yeah, you're not
allowed to jerk off here.
571
00:30:03,927 --> 00:30:05,512
What?
572
00:30:05,595 --> 00:30:09,349
I'm just saying most people that
come here come for free porn.
573
00:30:09,433 --> 00:30:14,229
Oh. Well, I promise I won't jerk
off in front of your pedophile friends.
574
00:30:16,356 --> 00:30:18,275
Let me get on a computer, please.
575
00:30:19,276 --> 00:30:20,652
Please.
576
00:30:22,988 --> 00:30:24,406
- Fine.
- Thanks.
577
00:30:28,368 --> 00:30:31,997
So, how far did you get in
the hunt for Cicada, huh?
578
00:30:32,080 --> 00:30:33,915
Is that what you're here to do?
579
00:30:33,999 --> 00:30:35,125
So?
580
00:30:35,208 --> 00:30:37,377
Hey, look, you know what? No,
I don't want any trouble, okay?
581
00:30:37,461 --> 00:30:38,795
- What trouble?
- Just back up...
582
00:30:38,879 --> 00:30:40,213
- What trouble? There's no trouble.
- I don't know,
583
00:30:40,297 --> 00:30:42,174
you could be a fucking NSA
agent or some kind of saboteur,
584
00:30:42,257 --> 00:30:43,550
I don't fucking know.
Get out of the library.
585
00:30:43,633 --> 00:30:47,429
What NSA agent? Pop a
lithium and just chill, please?
586
00:30:48,430 --> 00:30:50,515
Just log me in, let me get to work.
587
00:30:50,599 --> 00:30:52,309
I'm not gonna bother
you, you won't bother me,
588
00:30:52,392 --> 00:30:54,770
the smartest person wins. Deal?
589
00:31:00,567 --> 00:31:02,517
Don't even think of asking me for help.
590
00:31:04,863 --> 00:31:06,865
♪♪
591
00:31:10,827 --> 00:31:12,329
You again.
592
00:31:12,412 --> 00:31:13,705
Good luck.
593
00:31:13,789 --> 00:31:16,375
[Connor] The good news
was I wasn't all worked up
594
00:31:16,458 --> 00:31:17,876
from punching some douche in a bar.
595
00:31:17,959 --> 00:31:20,921
Most libraries have a
zero-tolerance policy for sour ones,
596
00:31:21,004 --> 00:31:23,090
so the hardware was safe.
597
00:31:23,173 --> 00:31:26,134
The bad news, the image
had to be run through
598
00:31:26,218 --> 00:31:28,678
a steganographic tool called Outguess.
599
00:31:29,679 --> 00:31:32,933
It finds information hidden
between the image's data.
600
00:31:33,016 --> 00:31:35,116
What kind of information
hides in pictures?
601
00:31:35,977 --> 00:31:37,729
It was a quote with some code.
602
00:31:38,897 --> 00:31:42,567
In other words, this wasn't
gonna be over any time soon.
603
00:31:42,651 --> 00:31:47,155
Anyway, these people weren't
just testing our abilities to think,
604
00:31:47,239 --> 00:31:48,490
they were teaching us.
605
00:31:51,993 --> 00:31:54,413
Did that guy just lick his hand?
606
00:31:54,496 --> 00:31:57,249
Oh, my cookies, she was right.
607
00:31:57,332 --> 00:31:59,835
People do jerk off to free library porn.
608
00:31:59,918 --> 00:32:01,253
- Psst.
- Shh.
609
00:32:01,336 --> 00:32:02,212
Good for him.
610
00:32:02,295 --> 00:32:03,296
[whispering] Hey. Psst.
611
00:32:03,380 --> 00:32:04,965
[whispering] I said I'm not
fucking helping you, freak.
612
00:32:05,048 --> 00:32:06,383
[whispering] Dick and balls.
613
00:32:06,466 --> 00:32:08,135
[Connor] And me-
614
00:32:08,218 --> 00:32:09,302
Fuck me.
615
00:32:09,386 --> 00:32:11,986
[Connor] This ought to
keep her distracted for a bit.
616
00:32:12,431 --> 00:32:14,433
♪♪
617
00:32:30,699 --> 00:32:31,533
[boy yells]
618
00:32:35,120 --> 00:32:36,121
[seagulls squawking]
619
00:33:03,607 --> 00:33:04,483
[grunts]
620
00:33:04,566 --> 00:33:06,193
I told you you're not
allowed to jerk off here!
621
00:33:06,276 --> 00:33:08,862
- Jesus Christ.
- [sighs]
622
00:33:08,945 --> 00:33:11,698
What? Kids come here.
623
00:33:12,991 --> 00:33:14,534
[Connor] They'd hidden a deep web link
624
00:33:14,618 --> 00:33:17,871
inside Ralph Waldo
Emerson's Self-Reliance.
625
00:33:17,954 --> 00:33:21,833
The code pointed the
chapter, line word, and letter,
626
00:33:21,917 --> 00:33:24,267
which took us even
further down the rabbit hole.
627
00:33:25,712 --> 00:33:30,592
Self-reliance, huh? I'm starting
to like University of Cicada.
628
00:33:34,262 --> 00:33:35,347
Can I help you?
629
00:33:47,526 --> 00:33:49,277
What?
630
00:33:49,361 --> 00:33:53,448
You traumatized from a
little homeless self-love?
631
00:33:53,532 --> 00:33:55,632
It's the circle of
life, dude, get over it.
632
00:33:56,326 --> 00:33:58,703
Where does it go?
633
00:34:00,121 --> 00:34:01,498
The dark web link, where does it go?
634
00:34:01,581 --> 00:34:04,167
- Goes over there.
- Oh, okay.
635
00:34:05,168 --> 00:34:06,336
- Hey, can you...
- Hey, hey.
636
00:34:06,419 --> 00:34:08,171
- Use your own computer.
- Get off.
637
00:34:08,255 --> 00:34:11,405
I have to log into admin if you're
gonna get an onion router up.
638
00:34:19,140 --> 00:34:21,309
- GPS coordinates.
- Yeah.
639
00:34:22,435 --> 00:34:24,145
Let's see where.
640
00:34:27,566 --> 00:34:31,027
Paris, Tokyo, Los
Angeles, London, Boston.
641
00:34:31,111 --> 00:34:34,656
Holy shit. What's that, like
an hour away from here?
642
00:34:34,739 --> 00:34:36,366
Yeah. Okay, we don't
close for half an hour.
643
00:34:36,449 --> 00:34:37,576
No, no, no, no, no, we had a deal.
644
00:34:37,659 --> 00:34:38,868
- You have to wait for me, please.
- I'm not waiting for you.
645
00:34:38,952 --> 00:34:40,453
You don't understand
how much I need this, okay?
646
00:34:40,537 --> 00:34:42,706
It means a lot to me too, sorry.
647
00:34:42,789 --> 00:34:43,623
What?
648
00:34:45,375 --> 00:34:47,419
- Yeah, I'll wait.
- Cool.
649
00:34:48,420 --> 00:34:51,298
- I'll wait.
- [stammers] Sit right there.
650
00:34:51,381 --> 00:34:53,258
[hip hop music playing]
651
00:35:02,809 --> 00:35:05,145
So, if we're gonna be
friends with benefits,
652
00:35:05,228 --> 00:35:08,565
I mean, at least you could tell
me a little something about yourself.
653
00:35:08,648 --> 00:35:11,526
- We're not friends with benefits.
- We're not?
654
00:35:11,610 --> 00:35:14,487
No, I just didn't want you to
leave without me, obviously.
655
00:35:14,571 --> 00:35:16,072
You still liked it.
656
00:35:17,782 --> 00:35:19,784
I'm a lesbian, so...
657
00:35:21,286 --> 00:35:25,457
- Yeah, yeah, yeah.
- Whatever, dude.
658
00:35:25,540 --> 00:35:28,960
- Okay. Who's the better kisser, me...
- Like every other girl.
659
00:35:29,044 --> 00:35:31,212
- Every other girl?
- Every single one.
660
00:35:31,296 --> 00:35:34,299
- Okay, what's your girlfriend's name?
- Never said I had a girlfriend.
661
00:35:34,382 --> 00:35:37,427
Oh, yeah? That's interesting.
662
00:35:42,515 --> 00:35:44,684
Hey, dick. What the fuck?
663
00:35:48,521 --> 00:35:49,522
What the...
664
00:35:51,608 --> 00:35:54,861
Get off my ass, buddy.
Fucking hate city drivers.
665
00:35:54,944 --> 00:35:58,044
Look, our street is right up
here, so just make the next right.
666
00:36:00,617 --> 00:36:02,567
You sure you got the right coordinates?
667
00:36:03,078 --> 00:36:05,163
What? I'm just asking, you know.
668
00:36:05,246 --> 00:36:07,248
♪♪
669
00:36:12,796 --> 00:36:15,173
Maybe this shit up here, right?
670
00:36:16,174 --> 00:36:19,302
- Maybe the art itself is a clue?
- Say what?
671
00:36:19,386 --> 00:36:22,305
I don't know, maybe the
art... maybe that's the clue.
672
00:36:22,389 --> 00:36:24,189
I don't know what any of this means.
673
00:36:31,231 --> 00:36:34,331
Maybe it's this stuff on the
wall, there's a lot of stuff here.
674
00:36:36,528 --> 00:36:39,489
[exhales sharply] It's like
a needle in a haystack.
675
00:36:55,964 --> 00:36:59,634
- What next, genius?
- You're the expert.
676
00:36:59,718 --> 00:37:02,762
God, are you always this grating?
677
00:37:02,846 --> 00:37:06,725
Fuck, you're like living sandpaper, man.
678
00:37:06,808 --> 00:37:09,477
I don't mean to be. It's just...
679
00:37:09,561 --> 00:37:11,187
Sometimes you just...
680
00:37:12,522 --> 00:37:14,822
- You get callous after years of...
- Found it.
681
00:37:15,942 --> 00:37:17,610
...abuse and neglect.
682
00:37:18,945 --> 00:37:21,114
- You sure?
- Yeah. Come look.
683
00:37:23,074 --> 00:37:25,160
- Let me see.
- Okay.
684
00:37:25,243 --> 00:37:26,828
[Connor] Is it working?
685
00:37:26,911 --> 00:37:27,912
[phone beeps]
686
00:37:27,996 --> 00:37:28,997
Nothing.
687
00:37:29,080 --> 00:37:30,832
Just try... just keep...
Try it maybe horizontal.
688
00:37:30,915 --> 00:37:33,710
- I did, just...
- [phone beeps]
689
00:37:33,793 --> 00:37:35,044
- Fuck!
- Nope.
690
00:37:39,549 --> 00:37:41,593
- Uh, Gwen?
- What?
691
00:37:41,676 --> 00:37:43,845
[chuckles, whistles]
692
00:37:43,928 --> 00:37:45,680
- [chuckles]
- Yup.
693
00:37:47,223 --> 00:37:48,558
[Connor mutters]
694
00:37:48,641 --> 00:37:49,726
[phone beeps]
695
00:37:51,770 --> 00:37:53,354
[phone ringing]
696
00:37:54,564 --> 00:37:55,690
Pick it up.
697
00:37:55,774 --> 00:37:57,824
- Okay, okay.
- Answer, answer, answer it.
698
00:37:58,276 --> 00:38:00,445
[automated voice on phone] You
have done well to come this far.
699
00:38:00,528 --> 00:38:02,614
We've sent you a picture.
700
00:38:02,697 --> 00:38:06,117
If you like what you see, we should meet.
701
00:38:06,201 --> 00:38:07,494
[message alert]
702
00:38:10,246 --> 00:38:12,874
- Okay, well, that's fucking creepy.
- Let me see.
703
00:38:14,959 --> 00:38:16,294
Shit.
704
00:38:22,717 --> 00:38:24,928
- They're watching.
- What the fuck is that?
705
00:38:25,011 --> 00:38:26,679
Hey, come on, get in the car.
706
00:38:27,680 --> 00:38:28,932
Ever heard this happening before?
707
00:38:29,015 --> 00:38:31,059
No, I've never gotten
this far in the game.
708
00:38:31,142 --> 00:38:34,062
I don't know, maybe it's Cicada
trying to track our progress?
709
00:38:34,145 --> 00:38:36,272
[Connor] I don't fucking know,
I thought you would know.
710
00:38:36,356 --> 00:38:38,149
Where are we going?
711
00:38:40,109 --> 00:38:42,904
To get help with the
next piece of the puzzle.
712
00:38:42,987 --> 00:38:45,740
Now, let's look again at
Mantegna's Crucifixion.
713
00:38:45,824 --> 00:38:48,243
Well, notice the west
facing themes here, as well.
714
00:38:48,326 --> 00:38:49,452
[bell ringing]
715
00:38:49,536 --> 00:38:53,206
Now we see here the viewer is
set on the western end of Golgotha.
716
00:38:53,289 --> 00:38:57,919
And as the hill rises away
from us and down the other side,
717
00:38:58,002 --> 00:39:01,798
it executes both the event
and our perspective active.
718
00:39:01,881 --> 00:39:04,551
Till next time. All right.
719
00:39:04,634 --> 00:39:06,302
Face west, my soldiers.
720
00:39:06,386 --> 00:39:08,137
Stay active. [chuckles]
721
00:39:09,722 --> 00:39:11,808
Professor, I've got one
question regarding...
722
00:39:11,891 --> 00:39:14,561
No. No, no, no, no, no, you
are not allowed to come here.
723
00:39:14,644 --> 00:39:18,731
Avi, this is Gwen. Gwen,
this is my best friend Avi.
724
00:39:18,815 --> 00:39:20,400
Hi.
725
00:39:20,483 --> 00:39:24,070
Avi Begensky, pleasure to
make your acquaintance, my dear.
726
00:39:24,153 --> 00:39:25,530
- Oh.
- My dear.
727
00:39:25,613 --> 00:39:27,323
- Okay.
- We're not friends.
728
00:39:27,407 --> 00:39:29,075
- Best friends.
- Okay. Anyway.
729
00:39:29,158 --> 00:39:30,410
Um, it's nice to meet you, Avi.
730
00:39:30,493 --> 00:39:32,829
Connor mentioned you could
help us identify a piece of art.
731
00:39:32,912 --> 00:39:35,123
Well, Connor says a lot of things.
732
00:39:35,206 --> 00:39:38,751
And unfortunately, I'm late for a
meeting, so you'll have to excuse me.
733
00:39:38,835 --> 00:39:39,836
Just... get him.
734
00:39:43,006 --> 00:39:44,465
Yup.
735
00:39:46,092 --> 00:39:47,135
Whoa.
736
00:39:48,136 --> 00:39:50,138
[Connor] Knew you'd like it.
737
00:39:52,265 --> 00:39:53,808
Where did you find it?
738
00:39:53,892 --> 00:39:56,394
It's the next clue in the secret
society recruitment game.
739
00:39:56,477 --> 00:39:58,688
[scoffs] You too?
740
00:39:58,771 --> 00:40:00,064
'Fraid so.
741
00:40:01,441 --> 00:40:03,902
These are actually all
works from William Blake.
742
00:40:03,985 --> 00:40:08,990
He was considered by many to be a
madman, but by others, a-a genius.
743
00:40:09,073 --> 00:40:13,786
But it looks like here someone's just
done a mash-up of his greatest works.
744
00:40:13,870 --> 00:40:15,914
I mean, the hands are actually
745
00:40:15,997 --> 00:40:17,999
from two different prints
of the Nebuchadnezzar.
746
00:40:18,082 --> 00:40:19,292
King of Babylon?
747
00:40:19,375 --> 00:40:21,836
King's hands? Look like
my Grandma Connie's feet.
748
00:40:21,920 --> 00:40:24,714
Is that supposed to be the
compass of God or something?
749
00:40:24,797 --> 00:40:26,257
Urizen.
750
00:40:26,341 --> 00:40:30,053
It's actually one of Blake's mythological
creations and his proudest work.
751
00:40:30,136 --> 00:40:32,889
I mean, he referenced him a lot.
752
00:40:32,972 --> 00:40:37,352
He was like a facet of God, a
creator, sometimes the devil.
753
00:40:37,435 --> 00:40:38,895
He warred against imagination,
754
00:40:38,978 --> 00:40:41,272
tried to set laws and
rules upon all creation.
755
00:40:41,356 --> 00:40:43,316
But eventually, he became a slave
756
00:40:43,399 --> 00:40:46,152
to the very constraints he
tried to force upon the universe.
757
00:40:46,235 --> 00:40:50,990
I get it. This piece represents everything
anti-science, anti-establishment,
758
00:40:51,074 --> 00:40:54,118
pretty much anti-everything
we know today, right?
759
00:40:54,202 --> 00:40:58,247
Yeah. I'm just wondering why
they used a mirror image, though.
760
00:40:58,331 --> 00:41:01,167
- [Connor] They flipped it?
- Yeah.
761
00:41:02,168 --> 00:41:06,881
And the bottom piece is
both flipped and upside down.
762
00:41:06,965 --> 00:41:11,302
It's almost like they made a Thelema
star. A Masonic square and a compass.
763
00:41:11,386 --> 00:41:15,640
Yeah, but there's no G.
Every masonic symbol has a G.
764
00:41:15,723 --> 00:41:18,518
Yeah, but what I wanna know
765
00:41:18,601 --> 00:41:22,563
is why the composition is drawing
the viewer to the nothing in the center.
766
00:41:22,647 --> 00:41:26,985
It's like the finger is pointing
to where the G would be.
767
00:41:27,068 --> 00:41:31,030
Is that... is that something?
768
00:41:31,114 --> 00:41:32,824
Where?
769
00:41:35,410 --> 00:41:36,244
Hold on.
770
00:41:38,579 --> 00:41:42,291
It's... it's a reverse Roman numeral.
771
00:41:42,375 --> 00:41:45,712
- Hey-hey, Avi, flip the picture.
- Hold on.
772
00:41:45,795 --> 00:41:47,005
Flip the picture.
773
00:41:51,217 --> 00:41:54,887
- [Avi] "MMMCCI."
- [Connor] Got it.
774
00:41:54,971 --> 00:41:57,974
3301. That's it.
775
00:41:58,057 --> 00:42:01,019
That's them. Maybe there's something...
776
00:42:10,903 --> 00:42:12,447
Can't make this shit up.
777
00:42:15,867 --> 00:42:17,869
♪♪
778
00:42:26,377 --> 00:42:27,378
Look at that.
779
00:42:27,462 --> 00:42:30,173
Yup. They're all prime numbers.
780
00:42:30,256 --> 00:42:31,507
Except for...
781
00:42:36,637 --> 00:42:38,431
You guys need to stop now.
782
00:42:38,514 --> 00:42:42,602
They're representing the fall of
man and nihilism, transcendentalism.
783
00:42:42,685 --> 00:42:45,646
These are the type of things
that lead to mass genocide,
784
00:42:45,730 --> 00:42:47,523
bu-buckets of poisonous Kool-Aid.
785
00:42:47,607 --> 00:42:50,818
If what they're saying is
what they believe, stop.
786
00:42:50,902 --> 00:42:52,278
Can't stop now.
787
00:42:52,361 --> 00:42:54,363
♪♪
788
00:43:23,976 --> 00:43:25,770
All right, Alpha Team,
we're going back to Avi's,
789
00:43:25,853 --> 00:43:27,230
we're gonna crack this case open.
790
00:43:27,313 --> 00:43:29,524
- Oh, no, we will not. We will not.
- We'll order Chinese...
791
00:43:29,607 --> 00:43:31,025
I have nothing to
do with this. I'm sorry.
792
00:43:31,109 --> 00:43:33,236
But I am not getting murdered
by some crazy ass cult leader.
793
00:43:33,319 --> 00:43:34,695
I have a meeting to attend.
794
00:43:34,779 --> 00:43:36,989
No offense to you, madam, you're lovely.
795
00:43:37,073 --> 00:43:38,658
- Thank you.
- See you in a bit, Avi.
796
00:43:38,741 --> 00:43:41,953
No, you will not! I don't know you!
797
00:43:43,204 --> 00:43:45,081
- He's cute.
- [door closes]
798
00:43:46,707 --> 00:43:48,918
[Avi] Mmm...
799
00:43:51,212 --> 00:43:52,255
Boop.
800
00:43:52,338 --> 00:43:54,590
Now, I'm sorry they're so sloppy.
801
00:43:54,674 --> 00:43:55,842
If I had known you were coming,
802
00:43:55,925 --> 00:44:00,179
I would've had the time to
make a proper lavender, but voila.
803
00:44:00,263 --> 00:44:03,474
- Mm. Mm, mm, mm.
- I'm trying not to eat sugar.
804
00:44:04,809 --> 00:44:06,519
Okay, okay. Well, that's fine.
805
00:44:06,602 --> 00:44:09,002
You know, there's just
more for us. Right, buddy?
806
00:44:09,981 --> 00:44:10,815
Okay, so...
807
00:44:10,898 --> 00:44:12,650
So, I've been doing some
research on this image.
808
00:44:12,733 --> 00:44:13,651
Mm-hmm.
809
00:44:13,734 --> 00:44:16,404
At first, I thought it
was a moth. It's not.
810
00:44:16,487 --> 00:44:19,407
It's from De humani corporis fabrica.
811
00:44:19,490 --> 00:44:21,868
This anatomy book that
was published in 1543.
812
00:44:21,951 --> 00:44:24,162
- What can I do to help? What?
- Hey, shh.
813
00:44:24,245 --> 00:44:28,124
There's only one hand-colored
volume left of De humani corporis fabrica.
814
00:44:28,207 --> 00:44:29,750
- Where?
- Oh, so now you can talk?
815
00:44:29,834 --> 00:44:31,502
- What?
- I didn't know any...
816
00:44:31,586 --> 00:44:33,462
I thought, since I couldn't
talk, you couldn't talk.
817
00:44:33,546 --> 00:44:34,672
I don't speak cupcake.
818
00:44:34,755 --> 00:44:37,425
It's in the archives of some
museum a couple of hours away.
819
00:44:37,508 --> 00:44:39,760
All the clues seem to
be regionally tailored.
820
00:44:39,844 --> 00:44:43,806
What am I? What am I? What
am I? What is it asking for, huh?
821
00:44:43,890 --> 00:44:46,390
I don't know. That's what
I'm trying to figure out.
822
00:44:50,855 --> 00:44:52,732
Mm, I'm sorry.
823
00:44:54,525 --> 00:44:55,651
- That's it.
- [Connor] What?
824
00:44:55,735 --> 00:44:57,904
Buttercream?
825
00:44:57,987 --> 00:44:59,447
The color.
826
00:44:59,530 --> 00:45:04,368
We need to know the chemical composition
of the pigment that's used in this region.
827
00:45:05,369 --> 00:45:06,787
What am I?
828
00:45:06,871 --> 00:45:09,916
Why don't you just call and ask?
829
00:45:09,999 --> 00:45:12,501
How many colors in
buttercream can you make?
830
00:45:12,585 --> 00:45:15,254
Millions. I've done golds, mauves,
831
00:45:15,338 --> 00:45:18,466
I've done this satiny
periwinkle. [laughs]
832
00:45:18,549 --> 00:45:20,134
It's exactly my point.
833
00:45:20,218 --> 00:45:22,595
We need to scrape off
some of the ink and analyze it.
834
00:45:22,678 --> 00:45:24,847
- They're testing our resolve.
- Yeah.
835
00:45:24,931 --> 00:45:26,515
Seeing what we're made of.
836
00:45:26,599 --> 00:45:28,184
I know what we're made of.
837
00:45:28,267 --> 00:45:30,394
We need your professor
card. You're gonna get us in.
838
00:45:30,478 --> 00:45:32,688
- No, no, no, no. No way. No way.
- Oh, no, no, it's not that bad, Avi.
839
00:45:32,772 --> 00:45:34,732
No, no, no, no, no. You
guys ain't getting me in trouble.
840
00:45:34,815 --> 00:45:35,900
- It's not a big deal.
- No!
841
00:45:35,983 --> 00:45:37,985
- Avi, we're in and out.
- Not putting my job on the line.
842
00:45:38,069 --> 00:45:40,419
You can just go straight
to hell. Not happening.
843
00:45:42,156 --> 00:45:43,699
[Gwen muttering]
844
00:45:43,783 --> 00:45:46,369
- Just try to fit in.
- I've never done this before.
845
00:45:46,452 --> 00:45:48,162
[overlapping dialogue]
846
00:45:48,246 --> 00:45:50,790
No, no, no, no. What do I do?
847
00:45:50,873 --> 00:45:52,500
- Hi.
- Hi.
848
00:45:52,583 --> 00:45:54,377
[laughing]
849
00:45:54,460 --> 00:45:56,087
Um...
850
00:45:56,170 --> 00:45:58,589
- Mr. Professor.
- Boston.
851
00:45:58,673 --> 00:46:00,383
Boston. Wow.
852
00:46:00,466 --> 00:46:02,426
Uh, my students and I,
853
00:46:02,510 --> 00:46:07,181
we were just hoping we could have a
little peek at your rare book archives.
854
00:46:07,265 --> 00:46:10,309
- Uh, I don't know.
- Please. Please.
855
00:46:10,393 --> 00:46:12,395
- Come on, come on, come on.
- You're so cute.
856
00:46:12,478 --> 00:46:13,980
Look, see, the thing is,
857
00:46:14,063 --> 00:46:17,191
I just need a little look because
I'm actually publishing a book.
858
00:46:17,275 --> 00:46:19,151
- Publish? You?
- Yes. Yes!
859
00:46:19,235 --> 00:46:20,611
[both screaming]
860
00:46:20,695 --> 00:46:22,613
Oh, my God!
861
00:46:22,697 --> 00:46:25,241
I know! I'm so excited!
862
00:46:25,324 --> 00:46:28,703
So! About those archives?
863
00:46:28,786 --> 00:46:31,330
Oh, yeah.
864
00:46:31,414 --> 00:46:32,832
I wish I could.
865
00:46:32,915 --> 00:46:35,710
But, unfortunately, you would
need permission from the archive lady
866
00:46:35,793 --> 00:46:37,795
and she isn't here on Sundays.
867
00:46:37,878 --> 00:46:39,297
I'm-I'm so sorry. Please.
868
00:46:39,380 --> 00:46:41,882
- Oh, my God.
- Jesus, watch your shit, lady!
869
00:46:41,966 --> 00:46:43,551
Whoa! Don't call me lady.
870
00:46:43,634 --> 00:46:46,053
Whoa, whoa, guys, please,
please, please. One moment, please?
871
00:46:46,137 --> 00:46:48,889
Yeah. Can you please
take care of your students?
872
00:46:48,973 --> 00:46:50,391
[Connor chuckles]
873
00:46:50,474 --> 00:46:52,560
Talk to you for a minute.
What the hell, man?
874
00:46:52,643 --> 00:46:53,644
All you have to do is sweet talk the guy.
875
00:46:53,728 --> 00:46:55,928
I don't do that. I've
never done this before.
876
00:46:56,731 --> 00:47:00,484
- You stole that?
- Hey. Keep your voice down.
877
00:47:00,568 --> 00:47:01,819
This is perfect.
878
00:47:01,902 --> 00:47:04,655
While Connor and I break into
the archives, you go distract him.
879
00:47:04,739 --> 00:47:07,575
How am I supposed to distract him?
880
00:47:07,658 --> 00:47:08,951
[both] Flirt.
881
00:47:09,035 --> 00:47:10,578
Flirt... what?
882
00:47:10,661 --> 00:47:12,061
- [Connor] Yup.
- [Gwen] Yes.
883
00:47:13,539 --> 00:47:15,124
[Avi chuckles]
884
00:47:16,751 --> 00:47:18,586
I-I wouldn't even know where to start.
885
00:47:18,669 --> 00:47:20,087
I-I, you know, I've
never done this before.
886
00:47:20,171 --> 00:47:22,631
Sure, I thought about it,
but I-I don't swing both ways.
887
00:47:22,715 --> 00:47:24,884
I do. It's pretty great.
888
00:47:24,967 --> 00:47:27,136
- Oh, so you did love kissing me?
- No.
889
00:47:27,219 --> 00:47:28,804
- No, I didn't.
- You guys kissed?
890
00:47:28,888 --> 00:47:30,431
- If you wanna call it that.
- She loved it.
891
00:47:30,514 --> 00:47:31,807
- She didn't love it.
- She loved it.
892
00:47:31,891 --> 00:47:33,100
- Disgusting.
- Mm-mm.
893
00:47:33,184 --> 00:47:34,185
Can I have a kiss?
894
00:47:35,936 --> 00:47:37,636
I mean, if you're giving them out.
895
00:47:39,148 --> 00:47:40,441
Sure, you can get a kiss.
896
00:47:41,484 --> 00:47:45,738
You can get a kiss right
over there. Go get him.
897
00:47:46,739 --> 00:47:48,616
- Hi. You're back.
- Hi.
898
00:47:48,699 --> 00:47:51,452
- [chuckles]
- I couldn't stay away. [laughs]
899
00:47:51,535 --> 00:47:52,870
Come on.
900
00:47:55,164 --> 00:47:57,917
The old clumsy pickpocket routine, huh?
901
00:47:58,000 --> 00:48:00,795
- Not bad for a librarian.
- Yeah, well, at least I did something.
902
00:48:00,878 --> 00:48:02,797
Even if you had thought
of it, which you didn't,
903
00:48:02,880 --> 00:48:06,080
you probably would've been too
chickenshit to go through with it.
904
00:48:06,842 --> 00:48:08,969
I actually would beg to differ.
905
00:48:09,053 --> 00:48:10,096
What'd you steal?
906
00:48:11,180 --> 00:48:12,556
Your heart.
907
00:48:15,476 --> 00:48:17,019
Oh, shit.
908
00:48:20,773 --> 00:48:21,899
Damn.
909
00:48:31,617 --> 00:48:34,120
The only hope now is that
clerk is sucking on Avi...
910
00:48:34,203 --> 00:48:35,037
[lock clicks]
911
00:48:36,288 --> 00:48:38,374
Yeah... let's hope.
912
00:48:42,294 --> 00:48:45,381
Okay. Start looking
over there or something.
913
00:48:45,464 --> 00:48:47,299
Try not to break anything.
914
00:49:00,688 --> 00:49:02,690
Hmm. Damn.
915
00:49:02,773 --> 00:49:04,108
Cherry oak.
916
00:49:05,317 --> 00:49:07,194
Focus for like 30 seconds, please.
917
00:49:12,158 --> 00:49:15,327
"There's no friend as loyal as a book."
918
00:49:15,411 --> 00:49:16,912
I hear you talking.
919
00:49:16,996 --> 00:49:18,596
That's not me. That's Hemingway.
920
00:49:19,582 --> 00:49:21,584
♪♪
921
00:49:32,011 --> 00:49:33,345
Hello?
922
00:49:35,973 --> 00:49:37,725
Is anybody there?
923
00:49:42,229 --> 00:49:45,983
No one is authorized
to be in this location.
924
00:49:47,443 --> 00:49:50,154
- Come on, librarian.
- Fuck.
925
00:49:51,780 --> 00:49:53,532
- Found it.
- No shit.
926
00:49:54,533 --> 00:49:56,160
- [metallic grid rattling]
- Shh.
927
00:49:57,369 --> 00:49:58,746
[Gwen] Calm down.
928
00:49:58,829 --> 00:50:01,707
Careful. You know how old this thing is?
929
00:50:01,790 --> 00:50:04,376
You're ripping through it
like it's a fucking magazine.
930
00:50:04,460 --> 00:50:06,462
♪♪
931
00:50:11,967 --> 00:50:14,512
Gentle. Check this one. Check this one.
932
00:50:14,595 --> 00:50:16,138
- You sure that's it?
- Yes.
933
00:50:16,222 --> 00:50:17,890
- You sure?
- Yes. Wait...
934
00:50:17,973 --> 00:50:18,807
What are you doing? What are you doing?
935
00:50:18,891 --> 00:50:20,017
- What the fuck are you doing?
- I'm borrowing it.
936
00:50:20,100 --> 00:50:21,602
- You're borrowing...?
- Shh, shh-
937
00:50:21,685 --> 00:50:22,853
[guard] Hey!
938
00:50:22,937 --> 00:50:24,980
- Sorry, just got a little lost.
- Die, bitch!
939
00:50:25,064 --> 00:50:27,775
- Oh, my God! Come on.
- [Connor screams] Shit!
940
00:50:27,858 --> 00:50:28,734
[groaning]
941
00:50:33,739 --> 00:50:35,491
[Avi mutters]
942
00:50:35,574 --> 00:50:37,243
Time to go, loverboy!
943
00:50:37,326 --> 00:50:39,787
- I'm coming, I'm coming!
- What the hell did you guys do?!
944
00:50:39,870 --> 00:50:41,080
Asshole!
945
00:50:41,163 --> 00:50:42,873
I was never good enough for you.
946
00:50:45,292 --> 00:50:46,627
- What was that?
- Oh, man.
947
00:50:46,710 --> 00:50:49,713
You tore that... Oh, you're
wiping your face with it?
948
00:50:49,797 --> 00:50:51,507
The face is fine. Don't worry about it.
949
00:50:51,590 --> 00:50:52,633
Well, you deserve it!
950
00:50:52,716 --> 00:50:54,343
Okay, could you two figure
this out in marriage counseling?
951
00:50:54,426 --> 00:50:57,012
We cannot stay here! Fuck!
952
00:50:57,096 --> 00:51:00,224
- [groans] Oh, shit.
- Going to counseling,
953
00:51:00,307 --> 00:51:02,142
I'm not going anywhere
with you guys ever again.
954
00:51:02,226 --> 00:51:05,563
- Oh, God, Avi, just calm down, please.
- Don't tell me to calm down!
955
00:51:05,646 --> 00:51:08,023
I mean, you might be okay living
your life like some type of wrecking ball,
956
00:51:08,107 --> 00:51:11,986
but some of us have things to
lose! I might lose my job over this!
957
00:51:12,069 --> 00:51:15,239
My jilted lover, he knows my
address, he knows about my cat.
958
00:51:15,322 --> 00:51:16,824
What if he kidnaps Mr. Snuggles?!
959
00:51:16,907 --> 00:51:18,909
- No. No one's getting kidnapped.
- [Avi screaming muffled]
960
00:51:18,993 --> 00:51:21,245
Stop being ridiculous.
It's just a piece of paper.
961
00:51:21,328 --> 00:51:22,913
We'll put it back tomorrow.
962
00:51:22,997 --> 00:51:25,916
If you don't wanna do it,
me and Gwen will do it.
963
00:51:26,000 --> 00:51:27,960
- It will be fine.
- [Gwen screaming muffled]
964
00:51:28,043 --> 00:51:29,253
No big deal.
965
00:51:30,462 --> 00:51:33,299
Yeah, huh?
966
00:51:33,382 --> 00:51:36,010
[Avi screaming]
967
00:51:36,093 --> 00:51:37,386
Hello?
968
00:51:37,469 --> 00:51:39,221
[Avi screaming]
969
00:51:40,806 --> 00:51:41,724
Avi...
970
00:51:47,730 --> 00:51:49,732
♪♪
971
00:52:01,035 --> 00:52:03,037
- [Connor grunting]
- [Avi shuddering]
972
00:52:05,873 --> 00:52:07,523
[Gwen] What the fuck is going on?
973
00:52:13,213 --> 00:52:15,591
- [Connor] Guys?
- [Gwen] What?
974
00:52:15,674 --> 00:52:17,801
One second.
975
00:52:17,885 --> 00:52:19,094
[Gwen] I can't see shit.
976
00:52:19,178 --> 00:52:20,721
Shh. Don't yell!
977
00:52:20,804 --> 00:52:23,307
- Shut the fuck up.
- [Avi crying]
978
00:52:23,390 --> 00:52:24,808
Avi, calm down. We've been through worse.
979
00:52:24,892 --> 00:52:26,769
- Who the fuck were they?
- [Avi mumbling]
980
00:52:26,852 --> 00:52:29,813
- Guys, please calm down.
- Oh, you want me to fucking calm down?
981
00:52:29,897 --> 00:52:32,024
In these situations,
you go with the flow.
982
00:52:32,107 --> 00:52:34,318
With the flow? Since when
are you the zen fucking master?
983
00:52:34,401 --> 00:52:35,778
[Avi] I don't wanna die here.
984
00:52:35,861 --> 00:52:38,113
No one's gonna fucking
die. Avi, just shut the fuck up.
985
00:52:38,197 --> 00:52:41,367
Seriously, shut the
fuck up. Breathe. Okay?
986
00:52:42,660 --> 00:52:44,286
It might be not that bad.
987
00:52:44,370 --> 00:52:47,373
- Might be not that bad. Shh. Quiet.
- [car doors open and close]
988
00:52:47,456 --> 00:52:49,291
[footsteps approaching]
989
00:52:52,211 --> 00:52:53,921
[trunk rattles]
990
00:52:56,799 --> 00:52:58,133
[Gwen] What the fuck?
991
00:52:58,217 --> 00:52:59,667
- [Avi yelps]
- [Connor] Shit.
992
00:53:02,262 --> 00:53:03,263
[grunts]
993
00:53:12,773 --> 00:53:15,609
[Connor] Come on, man. Don't do this.
994
00:53:15,693 --> 00:53:17,152
[Avi yelling indistinct]
995
00:53:19,113 --> 00:53:20,322
Oh, shit!
996
00:53:20,406 --> 00:53:22,491
Please, I'm a great cat-dad!
997
00:53:22,574 --> 00:53:24,576
They love me so much,
they're gonna miss me.
998
00:53:24,660 --> 00:53:26,036
They're gonna miss me,
999
00:53:26,120 --> 00:53:28,220
they're gonna miss
me, come on... Please...
1000
00:53:40,718 --> 00:53:42,428
[Avi screams]
1001
00:53:42,511 --> 00:53:43,861
What the fuck is happening?
1002
00:53:44,722 --> 00:53:47,349
[Avi and Connor yelling indistinct]
1003
00:53:49,518 --> 00:53:52,020
- Are you kidding me?
- Not again.
1004
00:53:52,104 --> 00:53:53,105
Your Honor...
1005
00:53:54,732 --> 00:53:55,733
That-that never happened.
1006
00:53:55,816 --> 00:54:00,362
We weren't dressed
like... sexy gun babies.
1007
00:54:00,446 --> 00:54:02,865
I mean, that's not how I remember it.
1008
00:54:02,948 --> 00:54:08,829
Mr. Black, were the NSA agents
dressed in baby costumes or not?
1009
00:54:08,912 --> 00:54:12,374
Killer Rugrats, Your
Honor. Killer Rugrats!
1010
00:54:12,458 --> 00:54:13,500
We're done here.
1011
00:54:13,584 --> 00:54:16,086
[Connor] Okay, Your
Honor, fine, fine, fine, fine.
1012
00:54:16,170 --> 00:54:17,713
They weren't dressed up
like ugly, baby cosplays.
1013
00:54:17,796 --> 00:54:20,507
- I would not be ugly as a baby.
- Okay, Carver...
1014
00:54:20,591 --> 00:54:23,010
- Nor did we open fire, Your Honor.
- [Carver] Or have diapers.
1015
00:54:23,093 --> 00:54:26,096
[Sullivan] We followed procedure
to the letter. It's all in the report.
1016
00:54:26,180 --> 00:54:29,600
I still contend things could've
gone in an entirely different direction
1017
00:54:29,683 --> 00:54:32,060
if Mr. G.I. Joe wouldn't have intervened.
1018
00:54:32,144 --> 00:54:33,228
Yeah, damn straight.
1019
00:54:33,312 --> 00:54:35,981
You'd be in a cardboard box six
feet under if we hadn't intervened.
1020
00:54:36,064 --> 00:54:37,065
[female judge] That's enough.
1021
00:54:37,149 --> 00:54:38,525
- That's not true.
- It's true.
1022
00:54:38,609 --> 00:54:40,778
We're all dressed up here because of you.
1023
00:54:40,861 --> 00:54:43,155
I'm dressed nicer.
1024
00:54:43,238 --> 00:54:44,239
Right.
1025
00:54:44,323 --> 00:54:47,493
The deer people were
other Cicada hopefuls?
1026
00:54:48,494 --> 00:54:49,578
Yeah.
1027
00:54:49,661 --> 00:54:52,811
They wanted to steal the page
we took from the tome and bury us.
1028
00:54:56,960 --> 00:54:58,378
[Gwen] That's ours.
1029
00:54:59,963 --> 00:55:03,008
I'm afraid we're gonna have to
collect this for evidence, miss.
1030
00:55:03,091 --> 00:55:05,741
We'll take your accounts
and get you on your way soon.
1031
00:55:07,888 --> 00:55:11,433
[Carver] Hey, Sully. Give
me a hard drive. Bang, bang!
1032
00:55:11,517 --> 00:55:13,143
What the fuck are you doing?
1033
00:55:13,227 --> 00:55:14,520
Fuck... take that fucking thing off!
1034
00:55:14,603 --> 00:55:16,730
It's... It's fucking evidence, you idiot.
1035
00:55:16,814 --> 00:55:19,066
- Okay.
- Put it down! What the fuck?
1036
00:55:19,149 --> 00:55:20,442
Sorry. Cool.
1037
00:55:20,526 --> 00:55:22,903
No, but it's fuckin'...
It's every single day!
1038
00:55:22,986 --> 00:55:27,032
All right. Deadly
serious... from here on out.
1039
00:55:27,115 --> 00:55:28,325
The fuck you looking at?
1040
00:55:31,662 --> 00:55:33,497
[Sullivan] You seen that...
You seen this before?
1041
00:55:33,580 --> 00:55:34,623
- [Carver] Yeah.
- Yeah?
1042
00:55:34,706 --> 00:55:36,456
- Looks like a brain vagina.
- Yeah.
1043
00:55:39,920 --> 00:55:40,921
Fucking idiot.
1044
00:55:50,556 --> 00:55:53,656
[Connor] I never meant for
things to turn out the way they did.
1045
00:55:53,809 --> 00:55:57,459
You know, Gwen and Avi wanted nothing
to do with me and Cicada after that.
1046
00:55:58,480 --> 00:55:59,773
I was on my own.
1047
00:55:59,857 --> 00:56:02,317
Was that the last piece of the puzzle?
1048
00:56:02,401 --> 00:56:05,696
NSA ran a lab on the page.
It turned out to be cinnabar.
1049
00:56:05,779 --> 00:56:08,323
Stuff cost a fortune in the 16th Century.
1050
00:56:08,407 --> 00:56:10,409
Only suitable for kings.
1051
00:56:10,492 --> 00:56:13,287
The word was a key to unlock
another piece of the puzzle.
1052
00:56:13,370 --> 00:56:14,580
It's all it was.
1053
00:56:14,663 --> 00:56:15,664
And what was that?
1054
00:56:17,708 --> 00:56:19,710
♪♪
1055
00:56:22,004 --> 00:56:23,881
[Connor] It was a message that said,
1056
00:56:23,964 --> 00:56:27,217
"In order to see the light,
you must shine the dark."
1057
00:56:29,928 --> 00:56:32,931
I spent days trying to decipher the text.
1058
00:56:35,183 --> 00:56:38,145
But then I realized there
was a different kind of test.
1059
00:56:40,397 --> 00:56:42,983
They wanted to see what I was capable of.
1060
00:56:49,740 --> 00:56:51,658
["Savage" playing]
1061
00:57:09,718 --> 00:57:14,139
It took five hours for the lights to
come back in some parts of the city.
1062
00:57:14,222 --> 00:57:16,850
Looting tore through
the area almost instantly.
1063
00:57:18,477 --> 00:57:20,979
The scales fell off my eyes.
1064
00:57:21,063 --> 00:57:23,941
They were no more enlightened than dogs.
1065
00:57:24,024 --> 00:57:26,610
I guess I couldn't blame them.
1066
00:57:26,693 --> 00:57:29,029
I mean, who's the animal?
1067
00:57:29,112 --> 00:57:32,908
The dog in the cage or the
one who keeps them locked up?
1068
00:57:34,117 --> 00:57:36,161
It wasn't about shutting down the power.
1069
00:57:37,621 --> 00:57:40,791
We're just one light switch away
from tearing each other apart.
1070
00:57:40,874 --> 00:57:42,626
[sirens wailing]
1071
00:57:51,093 --> 00:57:53,095
♪♪
1072
00:58:23,125 --> 00:58:24,126
All right.
1073
00:58:28,463 --> 00:58:31,425
You got me chasing
puzzles, show yourself!
1074
00:58:32,718 --> 00:58:34,136
Fuck you!
1075
00:58:39,224 --> 00:58:42,019
Think you're so great.
1076
00:58:42,102 --> 00:58:43,770
So enlightened.
1077
00:58:43,854 --> 00:58:45,105
[chuckles]
1078
00:58:47,774 --> 00:58:49,192
Fuck you!
1079
00:58:51,486 --> 00:58:55,365
Fucking nobody... like everybody else,
1080
00:58:55,449 --> 00:58:57,075
an emperor with no clothes.
1081
00:59:10,547 --> 00:59:12,549
♪♪
1082
00:59:46,875 --> 00:59:48,668
[beeping in Morse code]
1083
00:59:48,752 --> 00:59:50,754
♪♪
1084
01:00:17,239 --> 01:00:18,073
[phone beeps]
1085
01:00:27,833 --> 01:00:28,834
[phone beeps]
1086
01:00:40,262 --> 01:00:42,097
[dog barking in distance]
1087
01:00:45,350 --> 01:00:46,650
[doorbell ringing rapidly]
1088
01:00:53,024 --> 01:00:54,401
- Uh-uh!
- Hey, Avi, let me in.
1089
01:00:54,484 --> 01:00:55,485
- No, no!
- Pl... Avi.
1090
01:00:55,569 --> 01:00:57,946
[groans] No. No means no!
1091
01:00:58,029 --> 01:01:00,115
- Avi, can we just talk? Come on.
- Gwen, help!
1092
01:01:00,198 --> 01:01:02,117
- Wait, Gwen's here?
- Yeah, she is.
1093
01:01:02,200 --> 01:01:04,077
And she's gonna be my new best friend.
1094
01:01:04,161 --> 01:01:07,289
- Let's just talk.
- No. Nothing to say to you.
1095
01:01:07,372 --> 01:01:09,541
[Gwen] Is this really what
you're like when you date, too?
1096
01:01:09,624 --> 01:01:12,711
No, he's being ridiculous.
Would you help me here?
1097
01:01:12,794 --> 01:01:13,795
Hmm, I don't know.
1098
01:01:13,879 --> 01:01:15,839
How do we know you're
not having deer or rabbit...?
1099
01:01:15,922 --> 01:01:16,965
Dog people.
1100
01:01:17,048 --> 01:01:18,592
- That would be scary.
- That would be scary, yeah.
1101
01:01:18,675 --> 01:01:19,968
How do we know you
don't have any dog people
1102
01:01:20,051 --> 01:01:22,304
following you trying to fucking kill us?
1103
01:01:22,387 --> 01:01:24,347
- [Avi grunts]
- That's not my fault.
1104
01:01:24,431 --> 01:01:26,558
- Nice.
- Can we just be adults about this?
1105
01:01:28,810 --> 01:01:31,646
[laughing] What is this?
1106
01:01:31,730 --> 01:01:32,898
[Avi] None of your beeswax.
1107
01:01:32,981 --> 01:01:37,527
Yeah, be adults about it. If you can.
1108
01:01:37,611 --> 01:01:40,030
Avi told me that he would
teach me how to play chess.
1109
01:01:40,113 --> 01:01:40,947
[Avi] Mm-hmm.
1110
01:01:41,948 --> 01:01:45,076
No, no, don't you dare.
Don't, don't... just don't do it.
1111
01:01:46,077 --> 01:01:50,081
King side castle, bishop A4, queen...
1112
01:01:50,165 --> 01:01:54,419
[exhales] D3. You're
good. [snaps fingers]
1113
01:01:54,502 --> 01:01:57,672
- You are not a nice person.
- No, he's not.
1114
01:01:59,174 --> 01:02:00,550
Avi, can I talk to you for a second?
1115
01:02:00,634 --> 01:02:04,137
No. Anything you have to say to me,
you can say in front of my new friend.
1116
01:02:04,221 --> 01:02:07,641
We don't keep any secrets. Do we?
1117
01:02:07,724 --> 01:02:09,142
No. Hm.
1118
01:02:09,226 --> 01:02:13,438
[scoffs] All right. Well,
I came to say goodbye.
1119
01:02:13,521 --> 01:02:16,733
- You broke in just to say goodbye?
- You couldn't text?
1120
01:02:18,235 --> 01:02:21,446
I got in... to Cicada.
1121
01:02:22,447 --> 01:02:24,741
- At least to their party.
- Hold on a second.
1122
01:02:26,117 --> 01:02:28,745
You got in and you weren't gonna tell me?
1123
01:02:28,828 --> 01:02:30,789
After everything that you put us through?
1124
01:02:30,872 --> 01:02:31,915
You wanna come to England
1125
01:02:31,998 --> 01:02:33,959
and watch me choke
some bitch out, be my guest.
1126
01:02:34,042 --> 01:02:35,627
Wait, how do you know it's just one?
1127
01:02:35,710 --> 01:02:37,921
I don't know if it's just
one. Avi, you were right.
1128
01:02:38,004 --> 01:02:41,258
These people need to be
stopped. I'm gonna end this.
1129
01:02:41,341 --> 01:02:42,425
What happened?
1130
01:02:42,509 --> 01:02:44,759
Yeah, there's something
you're hiding from us.
1131
01:02:54,604 --> 01:02:57,107
- I'm going.
- You're not invited.
1132
01:02:57,190 --> 01:03:02,362
Um, technically, she was
invited. I'm coming, too.
1133
01:03:02,445 --> 01:03:04,614
You're not gonna leave me
behind like some fuddy-duddy
1134
01:03:04,698 --> 01:03:07,075
while you guys go off on
some epic spy adventure.
1135
01:03:07,158 --> 01:03:11,997
Avi... everyone who finished
this game disappeared.
1136
01:03:12,080 --> 01:03:15,750
And they wanted in, okay?
1137
01:03:15,834 --> 01:03:17,919
Uh, I-I-I can't... I can't
risk you getting hurt.
1138
01:03:18,003 --> 01:03:19,629
These people are far too powerful.
1139
01:03:19,713 --> 01:03:22,799
You heard the lady. Send the invitation.
1140
01:03:22,882 --> 01:03:25,677
Time for us to kick
some secret insect booty.
1141
01:03:26,678 --> 01:03:28,138
[sighs] All right.
1142
01:03:29,306 --> 01:03:32,100
We decided if we're gonna
go to Oz to unmask the Wizard,
1143
01:03:32,183 --> 01:03:33,727
it'd be better to work as a team.
1144
01:03:33,810 --> 01:03:35,979
So Avi bought the tickets for the flight,
1145
01:03:36,062 --> 01:03:39,691
Gwen got the spy gear,
my job was to rent the tuxes.
1146
01:03:40,817 --> 01:03:43,361
Yeah. I look dumb.
1147
01:03:43,445 --> 01:03:45,905
Together, we would be unstoppable.
1148
01:03:45,989 --> 01:03:47,991
♪♪
1149
01:04:02,422 --> 01:04:04,007
Hey, Avi. You got your earpiece?
1150
01:04:04,090 --> 01:04:06,176
- Secret Agent Avi, to the rescue!
- Jesus!
1151
01:04:06,259 --> 01:04:08,386
- Oh, my God. Really?
- Hey, man. Come on.
1152
01:04:08,470 --> 01:04:10,263
I'm sorry, I've never been a spy.
1153
01:04:12,390 --> 01:04:14,851
- Oh, my heart is racing, guys.
- [Gwen] Yeah.
1154
01:04:14,934 --> 01:04:17,145
- Well, what's our safe word gonna be?
- Safe word?
1155
01:04:17,228 --> 01:04:20,940
Yeah, you know, in case things go
haywire, we have to abort mission.
1156
01:04:21,024 --> 01:04:22,817
Every great spy movie has one.
1157
01:04:22,901 --> 01:04:26,613
[Gwen] It's not a BDSM sex orgy
party, okay? It's a black-tie affair.
1158
01:04:26,696 --> 01:04:29,199
We don't need a safe
word, password, guys. Stop.
1159
01:04:29,282 --> 01:04:30,784
Okay, Mr. Optimistic Pants.
1160
01:04:30,867 --> 01:04:34,537
But just in case, I say
we make it Mr. Snuggles.
1161
01:04:34,621 --> 01:04:37,499
- I'm not saying Mr. Snuggles.
- No. Don't say Mr. Snuggles.
1162
01:04:37,582 --> 01:04:39,334
- Bad idea.
- [Avi] Okay.
1163
01:04:39,417 --> 01:04:41,252
- Okay, shall we?
- Yup.
1164
01:04:41,336 --> 01:04:43,463
[Avi] Mask up, y'all.
1165
01:04:43,546 --> 01:04:45,632
What the fuck is on your face?
1166
01:04:45,715 --> 01:04:47,926
It's-it's a masquerade party.
1167
01:04:48,009 --> 01:04:50,095
- The fuck...
- [Avi] Did you not read the invitations?
1168
01:04:50,178 --> 01:04:51,805
Am I the only one who
read the invitations?
1169
01:04:51,888 --> 01:04:53,848
Oh, my God. I...
1170
01:04:59,729 --> 01:05:02,690
- [man] IDs.
- [radio chatter indistinct]
1171
01:05:05,485 --> 01:05:09,197
I'm gonna lose line of sight
in 60 seconds or less. Over.
1172
01:05:10,198 --> 01:05:11,324
[man] All right. Go ahead.
1173
01:05:11,408 --> 01:05:13,410
♪♪
1174
01:05:17,789 --> 01:05:18,915
C'mon in.
1175
01:05:26,297 --> 01:05:27,424
You're not on the list.
1176
01:05:27,507 --> 01:05:28,925
Uh...
1177
01:05:29,008 --> 01:05:33,346
Uh, are-are you sure?
My-my friends are on the list.
1178
01:05:33,430 --> 01:05:35,223
You're not on the list.
1179
01:05:35,306 --> 01:05:36,641
Well... Hey, do you mind?
1180
01:05:36,724 --> 01:05:38,143
I'm just gonna use the
bathroom real quick...
1181
01:05:38,226 --> 01:05:41,271
Don't. No. Please.
1182
01:05:42,272 --> 01:05:46,651
Okay. There's no issue, there's no issue.
There's no issue, I'll be on my way.
1183
01:05:46,734 --> 01:05:49,320
Please. Excuse me.
1184
01:05:49,404 --> 01:05:51,322
You're very strong.
1185
01:06:04,794 --> 01:06:06,796
♪♪
1186
01:06:38,244 --> 01:06:40,121
It's pretty great, huh?
1187
01:06:40,205 --> 01:06:42,290
- Say again?
- This is pretty great, huh?
1188
01:06:42,373 --> 01:06:43,917
Yeah, I guess you could say that.
1189
01:06:44,000 --> 01:06:47,420
I mean, after what we had
to go through to make it here,
1190
01:06:47,504 --> 01:06:49,797
the least they could do is
throw us a crazy party, eh?
1191
01:06:49,881 --> 01:06:53,593
Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1192
01:06:53,676 --> 01:06:56,012
I mean, I wouldn't expect
anything less from Cicada, huh.
1193
01:06:56,095 --> 01:06:57,555
I'm Patrick.
1194
01:06:58,556 --> 01:07:00,016
Hey. Connor.
1195
01:07:00,099 --> 01:07:02,101
[music pulsating]
1196
01:07:09,817 --> 01:07:11,027
[grunting]
1197
01:07:12,654 --> 01:07:15,323
Ow! Ow, ow.
1198
01:07:17,951 --> 01:07:20,119
Any idea what we're
supposed to be doing here?
1199
01:07:20,203 --> 01:07:21,579
Nope.
1200
01:07:21,663 --> 01:07:25,375
But if it's 3301 we're talking about,
1201
01:07:25,458 --> 01:07:27,794
I guess anything's possible.
1202
01:07:29,045 --> 01:07:32,257
- Everything's a test, huh.
- Yeah.
1203
01:07:34,092 --> 01:07:37,804
I'm gonna... I'm gonna freshen
up. I'll see ya around, Connor.
1204
01:07:39,347 --> 01:07:42,141
Hmm. Yeah, everything's a test, huh?
1205
01:07:56,698 --> 01:07:58,366
Anyone else seeing holograms?
1206
01:07:59,367 --> 01:08:01,661
Holograms? No! What-what
the hell are you talking...
1207
01:08:01,744 --> 01:08:03,162
No, I don't see holograms.
1208
01:08:03,246 --> 01:08:04,956
Why are you so out of breath?
1209
01:08:05,039 --> 01:08:07,917
Oh, no reason, really, I... I'm
just having a lovely evening,
1210
01:08:08,001 --> 01:08:10,336
smelling flowers, looking
at the constellations.
1211
01:08:10,420 --> 01:08:11,921
- You didn't get in?
- Negative.
1212
01:08:12,005 --> 01:08:13,840
I am outside.
1213
01:08:13,923 --> 01:08:15,258
- [Gwen] Outside?
- Yeah.
1214
01:08:15,341 --> 01:08:18,636
Apparently, they don't like pirates
crashing their black-tie function, Connor.
1215
01:08:18,720 --> 01:08:21,472
Avi, it's not my fault
you can't fit in a tuxedo.
1216
01:08:21,556 --> 01:08:24,267
Hey. I'm gonna go try and
find him and sneak him in.
1217
01:08:24,350 --> 01:08:25,351
No, no, I need you to stay here.
1218
01:08:25,435 --> 01:08:29,647
There's a little more to this party
than just rabbits and boys in dog outfits.
1219
01:08:29,731 --> 01:08:31,107
There's no knowing how
long this party is gonna go.
1220
01:08:31,190 --> 01:08:32,108
I feel bad leaving him out there.
1221
01:08:32,191 --> 01:08:35,041
Look, I can't have you locked
outside and slowing me down.
1222
01:08:35,695 --> 01:08:38,239
I'm going. Just wait here.
1223
01:08:46,873 --> 01:08:48,458
[man] Mock on, mock on.
1224
01:08:49,459 --> 01:08:52,545
Mock on, mock on.
1225
01:08:52,629 --> 01:08:55,256
Mock on.
1226
01:08:55,340 --> 01:08:59,802
Mock on, mock on, Voltaire, Rousseau.
1227
01:08:59,886 --> 01:09:03,723
You blow your sand against the wind,
1228
01:09:03,806 --> 01:09:06,809
and the wind blows it back again.
1229
01:09:07,810 --> 01:09:14,359
And every sand becomes a
Gem reflected in the beams divine.
1230
01:09:14,442 --> 01:09:17,278
Blown back, they blind...
1231
01:09:19,155 --> 01:09:20,573
the mocking Eye.
1232
01:09:28,039 --> 01:09:30,139
You've done well to
come this far, Connor.
1233
01:09:37,173 --> 01:09:39,550
- For everything that lives...
- Is holy.
1234
01:09:39,634 --> 01:09:40,534
[glass shattering]
1235
01:09:48,184 --> 01:09:50,186
♪♪
1236
01:10:04,117 --> 01:10:04,992
[scoffs]
1237
01:10:10,915 --> 01:10:12,333
Good luck.
1238
01:10:12,417 --> 01:10:13,918
[chuckles]
1239
01:10:20,508 --> 01:10:21,884
Ah, shit!
1240
01:10:22,885 --> 01:10:26,764
[man] Lend me your
mind and feast on the prize.
1241
01:10:30,059 --> 01:10:31,602
Uh...
1242
01:10:31,686 --> 01:10:34,105
[flaps lips] That's an interesting test.
1243
01:10:34,188 --> 01:10:38,985
Uh, a painting of a
skeleton smoking a cigarette.
1244
01:10:39,068 --> 01:10:41,612
- Avi?
- That's easy. That's easy.
1245
01:10:41,696 --> 01:10:44,073
Head of a Skeleton
With a Burning Cigarette.
1246
01:10:44,157 --> 01:10:46,117
- [woman] Cigarette?
- Vincent Van...
1247
01:10:46,200 --> 01:10:49,287
- Would you like a cigarette?
- ...Gogh.
1248
01:10:49,370 --> 01:10:53,166
I know what this is. Uh...
[snaps fingers] Van Gogh.
1249
01:10:53,249 --> 01:10:55,399
Head of a Skeleton
with a Burning Cigarette.
1250
01:11:01,215 --> 01:11:03,217
♪♪
1251
01:11:26,199 --> 01:11:28,201
[indistinct chattering]
1252
01:11:33,873 --> 01:11:36,876
- I love this place.
- I love your flavors. It's hilarious.
1253
01:11:36,959 --> 01:11:38,961
[chattering indistinct]
1254
01:11:40,338 --> 01:11:42,340
♪♪
1255
01:11:45,676 --> 01:11:47,678
[dance music playing]
1256
01:11:53,267 --> 01:11:54,560
[woman moans]
1257
01:11:58,105 --> 01:11:59,649
What the fuck?
1258
01:12:11,160 --> 01:12:14,038
[whispering] Connor? Gwen?
1259
01:12:14,121 --> 01:12:16,499
- Gwen?
- Who are you talking to?
1260
01:12:16,582 --> 01:12:18,000
Mr. Snuggles.
1261
01:12:18,084 --> 01:12:19,460
[laughs]
1262
01:12:19,544 --> 01:12:23,506
Oh, no, no, no, no, no. He doesn't like...
He doesn't like talking to new people.
1263
01:12:23,589 --> 01:12:27,009
- You're so funny.
- What can I say?
1264
01:12:27,093 --> 01:12:29,136
[Connor] Hey, did you say Mr. Snuggles?
1265
01:12:29,220 --> 01:12:32,348
- Oh, this is not happening.
- Hey, what was that?
1266
01:12:32,431 --> 01:12:34,600
Did you say Mr. Snuggles, or what?
1267
01:12:34,684 --> 01:12:36,269
- [woman chuckles]
- Guys?
1268
01:12:36,352 --> 01:12:37,602
Hey, Gwen, are you there?
1269
01:12:38,813 --> 01:12:41,148
- Um...
- Okay.
1270
01:12:42,733 --> 01:12:44,610
[woman moaning]
1271
01:12:47,947 --> 01:12:49,448
[exhales deeply]
1272
01:12:49,532 --> 01:12:51,534
♪♪
1273
01:12:54,036 --> 01:12:55,288
[woman] So predictable.
1274
01:12:58,374 --> 01:13:03,671
Politicians, global bankers,
all chasing the same thing.
1275
01:13:05,464 --> 01:13:06,507
Power?
1276
01:13:06,591 --> 01:13:09,677
[chuckles] Punishment.
1277
01:13:15,516 --> 01:13:19,562
- Uh, what are you doing? [chuckles]
- Sorry. My bad.
1278
01:13:19,645 --> 01:13:21,522
No holograms in here.
1279
01:13:22,815 --> 01:13:24,650
Only freethinkers,
1280
01:13:24,734 --> 01:13:29,697
poets, politicians, and kings.
1281
01:13:33,075 --> 01:13:36,287
The only decision you have to make
1282
01:13:36,370 --> 01:13:39,916
is if your drug of choice is pain...
1283
01:13:43,878 --> 01:13:45,129
or pleasure.
1284
01:13:49,550 --> 01:13:53,429
Good evening, my most esteemed friends!
1285
01:13:53,512 --> 01:13:58,768
Hmm. Phillip Dubois,
Cicada 3301 in the flesh.
1286
01:13:58,851 --> 01:14:04,815
Tonight, we celebrate both
the initiated and the unreformed,
1287
01:14:04,899 --> 01:14:08,819
with our own odd bits
of magical wisdom...
1288
01:14:10,529 --> 01:14:16,953
that we may be reminded that it is
not the price of our professions we seek,
1289
01:14:17,036 --> 01:14:23,084
but rather the crucible of
our liberated consciousness.
1290
01:14:23,167 --> 01:14:25,169
[crowd cheering]
1291
01:14:26,587 --> 01:14:32,051
Eat, drink, dance, free your minds.
1292
01:14:33,052 --> 01:14:38,641
For the enlightened, there
can be no denial of self, yes?
1293
01:14:40,726 --> 01:14:43,062
- Bon appétit.
- [crowd cheering]
1294
01:14:44,230 --> 01:14:45,982
You heard the man.
1295
01:14:48,234 --> 01:14:49,860
[grunts] Hey, Phillip.
1296
01:14:49,944 --> 01:14:51,946
♪♪
1297
01:15:18,139 --> 01:15:20,307
- Hey, you see where that guy...
- Get your hands off me.
1298
01:15:20,391 --> 01:15:21,726
- Hey.
- Wait, wait, wait, wait, wait.
1299
01:15:21,809 --> 01:15:25,104
I-I know you. Connor.
How are you, friend?
1300
01:15:25,187 --> 01:15:27,189
These women sure are ripe, eh?
1301
01:15:27,273 --> 01:15:29,567
- Hey, man. Come here. Come here.
- I'm good, man.
1302
01:15:29,650 --> 01:15:31,944
[muttering indistinct]
1303
01:15:32,028 --> 01:15:34,572
- [woman moaning]
- Shh...
1304
01:15:39,785 --> 01:15:40,786
[door opens]
1305
01:15:59,680 --> 01:16:01,057
[door opens]
1306
01:16:02,266 --> 01:16:04,101
Hey. What are you doing here?
1307
01:16:04,185 --> 01:16:08,689
Um... I was just... I was
looking for the bathroom.
1308
01:16:11,484 --> 01:16:13,194
Mr. Snuggles.
1309
01:16:14,779 --> 01:16:16,947
Mr. fucking Snuggles.
1310
01:16:17,114 --> 01:16:20,367
Hey, I think the head honcho
of Cicada's here somewhere,
1311
01:16:20,451 --> 01:16:22,051
so I'm gonna have a look around.
1312
01:16:23,537 --> 01:16:24,747
Gwen?
1313
01:16:26,791 --> 01:16:28,125
Avi?
1314
01:16:29,168 --> 01:16:30,294
Awesome.
1315
01:16:32,755 --> 01:16:34,715
I don't... Uh, just one second.
1316
01:16:34,799 --> 01:16:36,425
[whispers] Guys, where are you?
1317
01:16:36,509 --> 01:16:38,803
I haven't heard from you in a
long time, and I'm starting to worry.
1318
01:16:38,886 --> 01:16:40,471
Do not come and get me.
1319
01:16:40,554 --> 01:16:43,099
Do not come and get me. I'm-I'm okay.
1320
01:16:43,182 --> 01:16:45,267
Is everything okay?
1321
01:16:45,351 --> 01:16:47,770
Um, I'm not sure.
1322
01:16:47,853 --> 01:16:50,189
I think it might have shorted out
when you took it out of my head,
1323
01:16:50,272 --> 01:16:52,858
which was very sexy.
1324
01:16:52,942 --> 01:16:56,153
[chuckles] Are you really a spy?
1325
01:16:58,030 --> 01:16:59,240
Yeah...
1326
01:16:59,323 --> 01:17:02,535
I'm actually a super spy
for the US government.
1327
01:17:02,618 --> 01:17:04,120
And my friend's in the party.
1328
01:17:04,203 --> 01:17:07,373
I'm supposed to be helping him spy
on people, but he never listens to me,
1329
01:17:07,456 --> 01:17:09,792
which is why I'm out
here and he's in there.
1330
01:17:09,875 --> 01:17:12,128
He's so egotistical. He thinks
he's the best in the world.
1331
01:17:12,211 --> 01:17:15,256
He doesn't know anything.
He barely knows art. Art, chess.
1332
01:17:15,339 --> 01:17:17,049
He thinks he knows chess, but he doesn't.
1333
01:17:17,133 --> 01:17:19,176
And he's put me in a little big
mess and I'm a little pissed off,
1334
01:17:19,260 --> 01:17:22,513
but please don't tell anybody.
1335
01:17:25,057 --> 01:17:28,707
Well, if you hadn't have gotten in this
mess, you never would have met me.
1336
01:17:29,145 --> 01:17:30,980
That is true.
1337
01:17:34,567 --> 01:17:36,569
[both moaning]
1338
01:17:38,362 --> 01:17:39,780
Hey, Phillip?
1339
01:17:39,864 --> 01:17:41,574
- [man groans]
- Ooh, my bad.
1340
01:17:42,700 --> 01:17:44,034
- Hey...
- [woman moaning]
1341
01:17:44,118 --> 01:17:45,244
Ooh...
1342
01:17:54,795 --> 01:17:57,506
How many more of these
orgy rooms were there?
1343
01:17:57,590 --> 01:18:01,051
[exhales] About 12. Yeah.
1344
01:18:01,135 --> 01:18:03,762
Then just skip ahead.
1345
01:18:04,763 --> 01:18:06,463
[Phillip] Not bad for a bartender.
1346
01:18:09,101 --> 01:18:13,814
Self-taught, outcast,
overlooked, late bloomer.
1347
01:18:15,191 --> 01:18:20,821
Despite the mountains in your
past, despite the thorns in your veins,
1348
01:18:20,905 --> 01:18:25,034
you have ascended and
made a crown of them.
1349
01:18:26,452 --> 01:18:28,287
And here we stand.
1350
01:18:29,997 --> 01:18:34,126
With every move we make,
something moves within you.
1351
01:18:34,210 --> 01:18:38,047
And like some distant ballet
of quantum entanglement,
1352
01:18:38,130 --> 01:18:41,467
that still small voice
within you whispers,
1353
01:18:41,550 --> 01:18:43,260
"I'm home."
1354
01:18:45,888 --> 01:18:48,641
Don't try to think for
me. You're gonna lose.
1355
01:18:51,143 --> 01:18:52,978
You poor thing.
1356
01:18:54,480 --> 01:18:55,940
You poor, poor boy.
1357
01:18:58,442 --> 01:19:00,653
You have been deprived of so much.
1358
01:19:01,654 --> 01:19:04,907
You still think the world is so small.
1359
01:19:05,908 --> 01:19:12,373
There is a war raging above and
below you, and through you at all times.
1360
01:19:12,456 --> 01:19:16,502
And when we simply illuminate that
you have been told you were a pawn,
1361
01:19:16,585 --> 01:19:18,504
when you are in fact a queen,
1362
01:19:18,587 --> 01:19:22,007
you spit at me for
simply shining the light!
1363
01:19:22,091 --> 01:19:24,760
You can spew all the poetry you want,
1364
01:19:24,843 --> 01:19:29,223
you won't persuade me to think that
spreading that level of chaos is okay.
1365
01:19:31,058 --> 01:19:33,060
Draw the line, then, Connor.
1366
01:19:39,566 --> 01:19:40,567
Tell me, please.
1367
01:19:40,651 --> 01:19:45,155
When poverty causes a
father to strike his own son.
1368
01:19:45,239 --> 01:19:47,992
When that ignorance is
guaranteed by the banks
1369
01:19:48,075 --> 01:19:50,175
and the corporations
and the governments...
1370
01:19:51,495 --> 01:19:57,793
When beautiful young minds are crushed
under the weight of that oppression.
1371
01:20:00,170 --> 01:20:04,633
And before you rise
in your righteous wrath,
1372
01:20:04,717 --> 01:20:07,219
they tighten the noose
around your passions.
1373
01:20:08,220 --> 01:20:11,181
So where is it, Connor?
Where is this line, huh?
1374
01:20:12,224 --> 01:20:13,934
Is it here?
1375
01:20:14,018 --> 01:20:16,729
Should they remain in the dark, huh?
1376
01:20:16,812 --> 01:20:18,856
What about... what about them, hmm?
1377
01:20:18,939 --> 01:20:20,107
Should they stay in chains?
1378
01:20:20,190 --> 01:20:22,568
Shackled to the
depravity of their leaders?
1379
01:20:22,651 --> 01:20:25,904
And what-what of... what of these, huh?
1380
01:20:25,988 --> 01:20:27,489
Or these? What of them?
1381
01:20:27,573 --> 01:20:31,577
What good would they do
awake? Empowered? Enlightened?
1382
01:20:33,037 --> 01:20:34,496
No good at all, right?
1383
01:20:35,831 --> 01:20:40,461
So then just let them sleep!
1384
01:20:46,216 --> 01:20:48,510
Make no mistake about it, Connor.
1385
01:20:50,429 --> 01:20:51,847
We are at war.
1386
01:20:53,015 --> 01:20:55,642
It's up to you whether
you are a pawn or a queen.
1387
01:20:57,061 --> 01:20:58,896
You and no one else.
1388
01:21:00,981 --> 01:21:05,486
It is finally time for us to emerge
1389
01:21:05,569 --> 01:21:08,864
and unleash a chorus
of ideas upon the world.
1390
01:21:10,199 --> 01:21:14,495
Connor, are you ready for a promotion?
1391
01:21:15,662 --> 01:21:18,707
I'm thinking about it. No, thanks.
1392
01:21:24,755 --> 01:21:26,256
To the final test.
1393
01:21:40,312 --> 01:21:42,106
Shit.
1394
01:21:42,189 --> 01:21:44,400
- Have a seat.
- What is this?
1395
01:21:45,609 --> 01:21:46,819
Sit.
1396
01:21:54,993 --> 01:21:59,415
Cicada 3301... is sacred.
1397
01:22:01,083 --> 01:22:05,254
And both of you tried
to poison the holy well.
1398
01:22:06,380 --> 01:22:07,840
Not me.
1399
01:22:07,923 --> 01:22:10,050
[chuckles]
1400
01:22:10,134 --> 01:22:13,595
NSA.
1401
01:22:14,596 --> 01:22:15,472
Hmm?
1402
01:22:16,807 --> 01:22:18,350
It's not obvious by now,
1403
01:22:18,434 --> 01:22:20,519
we know you have both
been working with them.
1404
01:22:20,602 --> 01:22:21,937
What?
1405
01:22:23,355 --> 01:22:25,023
Oh, wait.
1406
01:22:25,107 --> 01:22:26,525
You two didn't know.
1407
01:22:26,608 --> 01:22:29,820
[laughing] That is too cute.
1408
01:22:30,821 --> 01:22:32,072
You have this all wrong.
1409
01:22:32,156 --> 01:22:33,824
Oh, do I, Gwen?
1410
01:22:33,907 --> 01:22:38,412
My dear, why don't you
tell Connor your real name?
1411
01:22:40,456 --> 01:22:41,582
How do you know that?
1412
01:22:41,665 --> 01:22:44,251
Wait, Gwen's not your real name?
1413
01:22:45,752 --> 01:22:47,129
What's your name?
1414
01:22:48,547 --> 01:22:50,507
I work for the NSA, yes,
1415
01:22:50,591 --> 01:22:52,468
but I brought you files that
could change everything.
1416
01:22:52,551 --> 01:22:55,001
I've been trying to get
you these for months. I...
1417
01:23:00,184 --> 01:23:03,103
I thought that Cicada would
protect me, give me amnesty.
1418
01:23:03,187 --> 01:23:04,438
No.
1419
01:23:04,521 --> 01:23:06,440
No? I'm trying to tell
you that I'm a traitor.
1420
01:23:06,523 --> 01:23:08,942
- Yeah, no shit.
- To the US. Not you.
1421
01:23:09,026 --> 01:23:10,611
- Gwen.
- [Phillip] Olivia.
1422
01:23:11,612 --> 01:23:13,322
Olivia?
1423
01:23:13,405 --> 01:23:14,740
Olivia is your name?
1424
01:23:19,745 --> 01:23:22,289
You've been lying to me this whole time.
1425
01:23:22,372 --> 01:23:23,832
So did you.
1426
01:23:23,916 --> 01:23:27,503
I'm not in fucking NSA. They
used me to get to Cicada.
1427
01:23:27,586 --> 01:23:31,673
- They don't even know I'm here.
- Oh, actually, they do.
1428
01:23:37,721 --> 01:23:39,598
I'm sorry.
1429
01:23:41,767 --> 01:23:43,435
So none of it was real?
1430
01:23:47,523 --> 01:23:48,565
[pats lap]
1431
01:23:55,739 --> 01:23:57,407
[whispers] Are you a lesbian or not?
1432
01:23:57,491 --> 01:23:58,992
[whispers] Are you serious?
1433
01:23:59,076 --> 01:24:01,245
[Phillip] Oh, please. You primate.
1434
01:24:01,328 --> 01:24:02,788
Before you devolve anymore,
1435
01:24:02,871 --> 01:24:05,121
can we please just get
back to the final test?
1436
01:24:06,792 --> 01:24:10,254
Now, you have both proven
yourselves adept in a myriad of ways,
1437
01:24:10,337 --> 01:24:11,421
and so...
1438
01:24:13,465 --> 01:24:16,218
what lies in the center
of your treasonous square
1439
01:24:16,301 --> 01:24:19,096
is the only chance you
get at making things right.
1440
01:24:22,558 --> 01:24:27,354
Sins must be paid for in blood.
1441
01:24:30,399 --> 01:24:32,526
There is one bullet in this pistol.
1442
01:24:32,609 --> 01:24:35,737
Gwolivia, if you wish to join our cause,
1443
01:24:35,821 --> 01:24:38,240
you must put it in Connor
before he puts it in you.
1444
01:24:38,323 --> 01:24:39,908
And, Connor, vice versa.
1445
01:24:39,992 --> 01:24:42,042
If I shoot myself, will you spare Connor?
1446
01:24:42,786 --> 01:24:45,455
That is adorable, but no.
1447
01:24:45,539 --> 01:24:49,251
As in life, doing nothing
is saying something too.
1448
01:24:49,334 --> 01:24:50,627
If you leave it to us,
1449
01:24:50,711 --> 01:24:53,630
both of your heads will paint
the floor like a Jackson Pollock.
1450
01:24:53,714 --> 01:24:56,049
Yes? Gentlemen, please.
1451
01:24:56,133 --> 01:24:58,135
♪♪
1452
01:25:01,138 --> 01:25:03,932
Ready... aim...
1453
01:25:09,354 --> 01:25:10,689
fire!
1454
01:25:27,623 --> 01:25:29,499
[woman indistinct]
1455
01:25:35,797 --> 01:25:37,549
[woman crying]
1456
01:25:39,343 --> 01:25:41,345
♪♪
1457
01:26:00,322 --> 01:26:02,366
[gunfire]
1458
01:26:02,449 --> 01:26:05,243
[man] Shots fired. Shots
fired. East wing, second floor.
1459
01:26:05,327 --> 01:26:07,329
♪♪
1460
01:26:18,465 --> 01:26:20,008
How's that for adorable, huh?
1461
01:26:22,761 --> 01:26:24,011
- [gasps]
- [Connor] Oh...
1462
01:26:24,805 --> 01:26:26,973
- Hey. Hey.
- [Gwen] I'm so sorry.
1463
01:26:27,057 --> 01:26:28,934
Hey, don't say anything.
1464
01:26:29,017 --> 01:26:30,185
I'm so sorry.
1465
01:26:30,268 --> 01:26:31,668
Don't say anything. Come on.
1466
01:26:34,022 --> 01:26:35,774
It's all on there.
1467
01:26:35,857 --> 01:26:38,402
I-I-I don't understand
what you're saying.
1468
01:26:38,485 --> 01:26:40,821
Oh, God, you can take down
anyone in the world with this.
1469
01:26:40,904 --> 01:26:43,990
- What? You sneaky librarian.
- [panting]
1470
01:26:44,074 --> 01:26:46,024
I knew there was more to you than that.
1471
01:26:46,535 --> 01:26:48,745
- Here.
- I thought that I could pull it off
1472
01:26:48,829 --> 01:26:50,080
and no one would get hurt.
1473
01:26:50,163 --> 01:26:52,416
- I'm so sorry.
- No, no, don't talk. Don't apologize.
1474
01:26:52,499 --> 01:26:53,542
Just hold this.
1475
01:26:53,625 --> 01:26:55,711
Listen to me, if you don't get
this somewhere safe right now,
1476
01:26:55,794 --> 01:26:59,506
I die for nothing and the world
hegemony goes on forever.
1477
01:27:01,258 --> 01:27:04,469
Listen, they're gonna kill you
too once they have it, okay?
1478
01:27:04,553 --> 01:27:05,595
You need to go.
1479
01:27:07,139 --> 01:27:08,515
Go, you idiot!
1480
01:27:09,516 --> 01:27:11,184
[Connor mutters indistinct]
1481
01:27:15,856 --> 01:27:17,858
♪♪
1482
01:27:30,287 --> 01:27:31,329
There he is.
1483
01:27:34,374 --> 01:27:35,959
Tell me why I shouldn't
kill you right now.
1484
01:27:36,042 --> 01:27:38,044
- Wait! [stammers] Just wait.
- Huh?!
1485
01:27:38,128 --> 01:27:40,088
My name is not Phillip Dubois.
1486
01:27:40,172 --> 01:27:41,840
It's Charles Bundwig.
1487
01:27:41,923 --> 01:27:44,301
Uh... I'm just an actor.
1488
01:27:45,302 --> 01:27:47,554
- You're fucking lying.
- I'm not.
1489
01:27:47,637 --> 01:27:48,805
You're fucking lying!
1490
01:27:48,889 --> 01:27:50,223
I'm not lying!
1491
01:27:50,307 --> 01:27:53,393
I've got a wife and I've got two
kids! I live in Coventry, I do theater!
1492
01:27:53,477 --> 01:27:55,020
Look, look!
1493
01:27:55,103 --> 01:27:58,774
They've been feeding me the
lines. They put money in my account.
1494
01:27:58,857 --> 01:28:00,859
I thought it was an
experimental theater thing!
1495
01:28:00,942 --> 01:28:03,092
I didn't know the
bullets were fucking real!
1496
01:28:04,112 --> 01:28:05,113
Who paid you?
1497
01:28:06,198 --> 01:28:08,074
- I don't know. I never...
- Who fucking paid you?!
1498
01:28:08,158 --> 01:28:11,244
I don't know! It was all
online, I never saw them!
1499
01:28:11,328 --> 01:28:14,498
[crying] I don't wanna
die. I don't wanna die.
1500
01:28:18,877 --> 01:28:20,128
Fuck!
1501
01:28:22,547 --> 01:28:23,715
Shit.
1502
01:28:32,307 --> 01:28:33,683
Sit down.
1503
01:28:33,767 --> 01:28:35,602
All right. Okay.
1504
01:28:36,603 --> 01:28:38,355
Fuck. Shit.
1505
01:28:40,398 --> 01:28:42,400
♪♪
1506
01:28:44,277 --> 01:28:45,278
[beeping]
1507
01:28:46,822 --> 01:28:47,823
Fuck.
1508
01:28:47,906 --> 01:28:49,199
Come on.
1509
01:28:49,282 --> 01:28:50,325
[grunts] Goddamnit.
1510
01:28:52,911 --> 01:28:53,912
Yes.
1511
01:28:55,330 --> 01:28:57,290
What are you typing?
1512
01:28:57,374 --> 01:28:58,625
What are you doing?
1513
01:28:58,708 --> 01:29:00,308
Waiting for your big break, huh?
1514
01:29:04,256 --> 01:29:06,675
- [gunshots]
- [crowd screaming]
1515
01:29:06,758 --> 01:29:08,885
- Shit.
- Can you get us out of here?
1516
01:29:08,969 --> 01:29:10,136
[crying]
1517
01:29:12,722 --> 01:29:15,016
[Connor] I'm gonna hide this
information where no one can find it.
1518
01:29:15,100 --> 01:29:19,020
This is mine. It's mine. That's it.
1519
01:29:19,104 --> 01:29:21,565
You're gonna leave me alone,
I'm gonna leave you alone. Deal?
1520
01:29:21,648 --> 01:29:23,233
Fucking deal.
1521
01:29:23,316 --> 01:29:26,570
Ah... that's it. Come on.
1522
01:29:26,653 --> 01:29:28,446
[groaning]
1523
01:29:30,782 --> 01:29:32,617
- [man] Open the goddamn door!
- Come on!
1524
01:29:32,701 --> 01:29:35,412
- [groans]
- [knocking continues]
1525
01:29:35,495 --> 01:29:37,038
- Come on!
- [beeping]
1526
01:29:37,122 --> 01:29:38,123
Let's go.
1527
01:29:42,878 --> 01:29:45,255
[man] All right, open up.
1528
01:29:45,338 --> 01:29:48,508
- Open the door, now!
- Shit.
1529
01:29:48,592 --> 01:29:50,427
[man yelling indistinct]
1530
01:29:50,510 --> 01:29:52,760
- They're coming in the door!
- [door banging]
1531
01:29:54,347 --> 01:29:55,849
Shit.
1532
01:29:55,932 --> 01:29:57,726
Wait, wait, wait, wait.
Where are you going?
1533
01:29:57,809 --> 01:29:59,509
If you wanna live, you gotta jump.
1534
01:30:00,812 --> 01:30:01,855
[grunts]
1535
01:30:04,733 --> 01:30:05,734
Come on!
1536
01:30:05,817 --> 01:30:07,777
I'm just terribly afraid of heights!
1537
01:30:12,866 --> 01:30:14,534
- [yelling]
- [screaming] No!
1538
01:30:26,630 --> 01:30:28,632
[slow-motion] He's got a gun.
1539
01:30:30,425 --> 01:30:31,676
[screaming]
1540
01:30:51,071 --> 01:30:53,281
- Fuck yeah!
- Oh, my God!
1541
01:30:53,365 --> 01:30:54,491
- We fucking got him!
- Yeah! Yeah!
1542
01:30:54,574 --> 01:30:55,450
Fuck yeah!
1543
01:30:55,617 --> 01:30:58,411
[chuckles] It's... That's fuckin'...
1544
01:31:01,998 --> 01:31:04,167
Unbelievable.
1545
01:31:04,250 --> 01:31:06,336
How would I even pee?
1546
01:31:06,419 --> 01:31:07,963
[Connor] All right, Connor.
1547
01:31:08,046 --> 01:31:09,547
Just don't die. Come on.
1548
01:31:09,631 --> 01:31:11,633
[grunting]
1549
01:31:13,718 --> 01:31:14,719
Fuck.
1550
01:31:15,929 --> 01:31:17,779
- Fuck.
- [sirens wailing in distance]
1551
01:31:18,682 --> 01:31:20,058
Mr. Snuggles.
1552
01:31:21,518 --> 01:31:23,687
[straining] Mr. fucking Snuggles.
1553
01:31:24,688 --> 01:31:26,815
I don't even know if I have
my goddamn earpiece.
1554
01:31:26,898 --> 01:31:28,149
Come on.
1555
01:31:30,568 --> 01:31:33,405
Shit. Fuck.
1556
01:31:33,488 --> 01:31:35,281
Goddamnit.
1557
01:31:35,365 --> 01:31:36,741
Oh, shit. [yells]
1558
01:31:38,868 --> 01:31:39,953
[groans]
1559
01:31:40,036 --> 01:31:43,665
So I fudged a little on
how I got down. Big deal.
1560
01:31:43,748 --> 01:31:46,418
Mr. Bundwig was an actor?
Did I understand that correctly?
1561
01:31:46,501 --> 01:31:49,713
Yup. That's what he told me
before dipshit blew his brains out.
1562
01:31:50,714 --> 01:31:54,175
I'll be the first to admit
I don't fully understand
1563
01:31:54,259 --> 01:31:56,803
all the technical jargon
you've discussed here today,
1564
01:31:56,886 --> 01:31:58,805
but you have brought up some issues
1565
01:31:58,888 --> 01:32:02,767
about the NSA's alleged use of
information-gathering techniques.
1566
01:32:02,851 --> 01:32:06,312
Fake charges, assault,
sexual harassment, torture.
1567
01:32:06,396 --> 01:32:08,273
I mean, I could go on
and on and on and on.
1568
01:32:08,356 --> 01:32:11,317
- That is very concerning.
- Absolutely.
1569
01:32:11,401 --> 01:32:14,651
And not something that was
discussed in the original FISA request.
1570
01:32:15,780 --> 01:32:19,325
You also have just incriminated
yourself in so many felonies,
1571
01:32:19,409 --> 01:32:21,859
I wouldn't know which
life sentence to begin with.
1572
01:32:22,620 --> 01:32:26,916
And the only evidence you claim to
have, in your words, "would set you free,"
1573
01:32:27,000 --> 01:32:30,795
as I understand it, right
here in this high heel?
1574
01:32:35,050 --> 01:32:36,551
Tell me what I'm missing?
1575
01:32:38,511 --> 01:32:39,971
Come on.
1576
01:32:40,055 --> 01:32:42,223
- [phone ringing]
- Yes!
1577
01:32:42,307 --> 01:32:44,309
[phones ringing]
1578
01:32:46,061 --> 01:32:48,396
What the... I shut my ringer off.
1579
01:32:49,689 --> 01:32:50,940
You guys, man...
1580
01:32:51,024 --> 01:32:52,275
[chuckles] Fucking morons.
1581
01:32:52,358 --> 01:32:56,196
I mean, floating fish in
the middle of the room.
1582
01:32:56,279 --> 01:32:57,781
You guys really believe that?
1583
01:32:57,864 --> 01:33:00,950
[judge] Did you just
admit to lying under oath?
1584
01:33:01,034 --> 01:33:03,411
Oath? What is this, the
mafia? You guys and the oath.
1585
01:33:03,495 --> 01:33:06,206
It's a creative license
in telling a story.
1586
01:33:06,289 --> 01:33:10,293
The homeless guy who was
masturbating? That really happened.
1587
01:33:10,376 --> 01:33:12,003
Wait. What the hell is going on?
1588
01:33:12,087 --> 01:33:14,964
That phone call you just
received is a bot I created.
1589
01:33:15,048 --> 01:33:16,966
One out of 25 you're set to receive.
1590
01:33:17,050 --> 01:33:19,969
In a couple hours, you're gonna hear
about some breaking news around the world
1591
01:33:20,053 --> 01:33:21,554
about some documents that were leaked.
1592
01:33:21,638 --> 01:33:23,014
Needless to say,
1593
01:33:23,098 --> 01:33:28,019
the Vice President will be
sleeping on the couch tonight, baby.
1594
01:33:28,103 --> 01:33:31,064
Countless others, including
you, will suffer the same fate
1595
01:33:31,147 --> 01:33:33,024
unless you transfer
some funds in my account.
1596
01:33:33,108 --> 01:33:35,485
Transfer? What...
1597
01:33:35,568 --> 01:33:37,654
I... are you trying to extort us?
1598
01:33:37,737 --> 01:33:38,780
How dare you?
1599
01:33:38,863 --> 01:33:40,281
[female judge] Mike,
get security in here now.
1600
01:33:40,365 --> 01:33:41,783
- Your Honor, I think you better hold...
- Mike, sit down.
1601
01:33:41,866 --> 01:33:44,953
You guys authorize unlawful
information mining every day.
1602
01:33:45,036 --> 01:33:46,579
I'm just cutting out the middleman.
1603
01:33:46,663 --> 01:33:49,124
I want one million for every
batch you don't want released.
1604
01:33:49,207 --> 01:33:51,543
The schedule is for every
30 days unless I check in.
1605
01:33:51,626 --> 01:33:54,212
If I don't check in... [whistles]
1606
01:33:54,295 --> 01:33:56,005
So don't press your luck.
1607
01:33:57,132 --> 01:33:58,633
Oh, one more thing.
1608
01:33:59,634 --> 01:34:02,595
And Avi, I need him released immediately.
1609
01:34:02,679 --> 01:34:04,097
He's my best friend.
1610
01:34:05,473 --> 01:34:07,183
I'll do anything for him.
1611
01:34:09,018 --> 01:34:11,604
What about Cicada 3301?
1612
01:34:14,149 --> 01:34:16,109
Maybe they'd bring a
little balance to the world.
1613
01:34:16,192 --> 01:34:18,903
I like what they're about.
1614
01:34:18,987 --> 01:34:21,281
Do I think we could get there
in a more cost-effective way?
1615
01:34:21,364 --> 01:34:24,367
Absolutely. But, hey,
it's not my war to fight.
1616
01:34:24,450 --> 01:34:26,452
I'll let you guys dig in.
1617
01:34:26,536 --> 01:34:28,371
I'mma bring about change my own way.
1618
01:34:28,454 --> 01:34:32,250
And-and-and how do you
plan on doing that exactly?
1619
01:34:33,376 --> 01:34:35,378
One sheep at a time.
1620
01:34:37,839 --> 01:34:39,507
Give us a moment to discuss this.
1621
01:34:41,467 --> 01:34:45,805
Mike, Sullivan, Carver.
1622
01:34:45,889 --> 01:34:48,892
["Bygones" by Huxley Ware,
Dexter French & Ceezlin playing]
1623
01:34:51,436 --> 01:34:52,896
[chains rattle]
1624
01:34:52,979 --> 01:34:54,939
- [whistles]
- [clattering]
1625
01:35:03,907 --> 01:35:05,617
[woman] Mmm, yummy.
1626
01:35:05,700 --> 01:35:08,119
[Connor] I call this the Wet Cicada.
1627
01:35:08,203 --> 01:35:11,122
- [Avi] Let's check it out...
- Yeah. [laughs]
1628
01:35:11,206 --> 01:35:12,081
Cheers.
1629
01:35:13,583 --> 01:35:15,293
- Mm.
- Mm.
1630
01:35:15,376 --> 01:35:16,336
[Avi] Mm. Mm-mm.
1631
01:35:16,419 --> 01:35:18,796
[smacks lips, coughs] Nope.
1632
01:35:18,880 --> 01:35:20,506
- What?
- I don't like that one.
1633
01:35:20,590 --> 01:35:22,050
No?
1634
01:35:22,133 --> 01:35:24,802
Wow, I thought you'd like that one.
Put some bitters in there and everything.
1635
01:35:24,886 --> 01:35:26,304
- Taste like soap.
- What?
1636
01:35:26,387 --> 01:35:27,764
- Nice soap.
- Right.
1637
01:35:27,847 --> 01:35:31,309
- Oh, you're so cute.
- Oh, actually, no tipping.
1638
01:35:31,392 --> 01:35:32,292
[Connor] Anyway...
1639
01:35:34,145 --> 01:35:36,064
- Your friend's here.
- [groans]
1640
01:35:37,815 --> 01:35:40,151
- I'll take over.
- Okay.
1641
01:35:40,235 --> 01:35:42,737
Thank you, Tori.
1642
01:35:42,820 --> 01:35:43,863
Hey, you put an order in?
1643
01:35:43,947 --> 01:35:44,781
[Tori] Nope.
1644
01:35:47,700 --> 01:35:49,702
What is it?
1645
01:35:52,705 --> 01:35:55,458
Nothing. It's all good.
1646
01:35:55,541 --> 01:35:58,461
See you in a bit. Thank you, babe.
1647
01:35:58,544 --> 01:36:03,258
Institutions grab power by wrapping their
hands around the necks of individuals
1648
01:36:03,341 --> 01:36:08,137
and claiming ignorance to inequalities
because no one is making any noise.
1649
01:36:08,221 --> 01:36:12,016
And if Cicada isn't the
answer, it's the spotlight.
1650
01:36:13,017 --> 01:36:14,936
Our power comes in unity,
1651
01:36:15,019 --> 01:36:18,982
in being a voice for another
when they can't yet speak.
1652
01:36:19,065 --> 01:36:20,525
["Bygones" continues playing]
1653
01:36:49,679 --> 01:36:50,763
[song ends]
1654
01:36:50,847 --> 01:36:52,849
♪♪
1655
01:37:46,069 --> 01:37:47,612
[whistling]
1656
01:37:51,115 --> 01:37:52,492
Hello?
1657
01:37:53,826 --> 01:37:55,536
Is anybody there?
1658
01:37:56,788 --> 01:37:58,664
Oh, God. Not again.
1659
01:38:06,255 --> 01:38:07,548
Hey!
1660
01:38:07,632 --> 01:38:09,884
- Die, bitch!
- [screaming]
1661
01:38:09,967 --> 01:38:12,887
Fuck! [screaming] Oh, God!
1662
01:38:12,970 --> 01:38:13,846
[groaning]
1663
01:38:15,223 --> 01:38:16,516
- Oh, Jesus Christ.
- No!
1664
01:38:16,599 --> 01:38:17,600
[taser zapping]
1665
01:38:19,852 --> 01:38:21,270
Oh, my God!
1666
01:38:21,354 --> 01:38:23,314
What the fuck is wrong with you?
1667
01:38:23,398 --> 01:38:25,483
Oh, God!
1668
01:38:25,566 --> 01:38:28,569
[dialogue muffled]
1669
01:38:30,571 --> 01:38:32,115
Jesus Christ!
1670
01:38:32,198 --> 01:38:33,616
[grunts]
1671
01:38:35,243 --> 01:38:36,994
No! Not the book!
1672
01:38:37,078 --> 01:38:38,538
Fucking cool it, man.
1673
01:38:40,331 --> 01:38:41,332
[grunts]
1674
01:38:41,416 --> 01:38:43,084
[panting]
1675
01:38:43,167 --> 01:38:46,212
I just came to return a
page of your book, okay?
1676
01:38:46,295 --> 01:38:47,797
Now you're really dead meat.
1677
01:38:50,508 --> 01:38:51,509
[grunts]
1678
01:39:03,646 --> 01:39:04,814
- Uh, your book.
- Oh.
1679
01:39:08,443 --> 01:39:10,445
♪♪
127571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.