All language subtitles for vl doi ten

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,999 Hello, this is Eve+. 2 00:00:04,002 --> 00:00:10,999 This time, I'm going to tell you how to set the theme of the illustration before working on an illustration with a background. 3 00:00:11,002 --> 00:00:17,999 The way to set the theme when drawing is not much different from the way to set the theme of the character in Chapter 3. 4 00:00:18,002 --> 00:00:25,999 You collect the elements you want to draw, write the keywords, and create a mind map based on the keywords. 5 00:00:26,002 --> 00:00:32,999 However, there are more information to put in an illustration with a background, so some of you may be at a loss when you start. 6 00:00:33,002 --> 00:00:41,999 So this time, I'm going to give you a tip on how to easily set the theme when you're at a loss or don't have any keywords in mind. 7 00:00:42,002 --> 00:00:47,999 First of all, the easiest way is to designate a selection area and create a simple screen. 8 00:00:48,002 --> 00:01:01,561 It doesn't matter if it's a meaningless shape. 9 00:01:01,563 --> 00:01:03,783 Subtitled by online-courses.club We compress knowledge for you! 10 00:01:03,784 --> 00:01:12,000 It's like a scribble, but if you use your imagination as much as you can, you'll come up with something. 11 00:01:13,000 --> 00:01:20,999 In my case, I think I can draw it according to the silhouette of the girls standing in the field. 12 00:01:21,002 --> 00:01:27,000 Then I'll add what I came up with on this brush mark. 13 00:01:42,000 --> 00:02:04,000 I'm going to add some lines in the middle to make the image I'm thinking of more solid. 14 00:02:12,000 --> 00:02:26,999 I'm going to draw the silhouette of the girl standing in the field. 15 00:02:27,002 --> 00:02:39,999 If it's just a field, it's a little boring, so I think it'd be good to draw it like a reed field. 16 00:02:40,002 --> 00:02:49,999 The silhouette in the back is a bit like a ribbon, so I'm going to draw a fluttering rope or a ribbon. 17 00:02:50,002 --> 00:03:18,000 I'm going to lower the opacity of the background and add it as if it were floating. 18 00:03:42,000 --> 00:03:56,999 I'm going to add a simple contrast to make it easier to see the silhouette of the girl standing in the field. 19 00:03:57,002 --> 00:04:06,999 And I'm going to add a multiplication layer and a gradation to describe the atmosphere. 20 00:04:07,002 --> 00:04:13,000 This is how you can make a black-and-white rough by removing the brush marks. 21 00:04:18,000 --> 00:04:28,000 This time, I'm going to make a black-and-white rough with the silhouette of the girl standing in the field. 22 00:04:29,000 --> 00:04:38,999 Now I'm going to draw a square or a circle. 23 00:04:39,002 --> 00:04:41,999 You don't have to calculate too much. 24 00:04:42,002 --> 00:04:46,000 If you see this and think of something, it's okay. 25 00:04:47,000 --> 00:04:54,999 I think there's a frame because I drew a lot of squares. 26 00:04:55,002 --> 00:04:59,000 I'm going to change the frame of these shapes. 27 00:05:03,000 --> 00:05:11,000 I'm going to make a difference in color. 28 00:06:52,000 --> 00:07:00,000 Now that I've got the silhouette I want, I'm going to multiply it. 29 00:10:00,345 --> 00:10:04,434 Subtitled by online-courses.club We compress knowledge for you! 30 00:10:14,000 --> 00:10:24,000 I drew an image that came to mind like this. 31 00:10:34,000 --> 00:10:44,000 It's hard to draw a colorful picture that you don't usually draw. 3486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.