Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,229 --> 00:00:12,465
[muffled music playing]
2
00:00:27,497 --> 00:00:30,870
- [laughing]
- You're gonna
get in trouble, man.
3
00:00:30,870 --> 00:00:32,574
Then move to France.
4
00:00:32,574 --> 00:00:35,913
The French, buddy? No.
You're, like...
5
00:00:35,913 --> 00:00:37,382
The French would like me
better than you.
6
00:00:37,382 --> 00:00:39,754
- [brays]
- Well, no, I-I don't think...
7
00:00:46,702 --> 00:00:48,939
Now, I know there's at least
one dancer in there
8
00:00:48,939 --> 00:00:51,177
that's got a restraining order
against you, Vivian.
9
00:00:51,177 --> 00:00:52,680
Five hundred feet.
10
00:00:52,680 --> 00:00:56,154
That's not-- W-- Y-You got
old information, Sheriff.
11
00:00:56,154 --> 00:00:58,291
Candy moved down to Sioux Falls
last month
12
00:00:58,291 --> 00:00:59,828
- to take care of her mother.
- Oh, so now
13
00:00:59,828 --> 00:01:02,633
you're keeping tabs
on the poor girl, huh?
14
00:01:03,702 --> 00:01:06,240
Judge won't gonna like that.
Not at all.
15
00:01:09,981 --> 00:01:12,085
You two kids get home safe, huh?
16
00:01:14,423 --> 00:01:16,561
See you at the Elks on Thursday.
17
00:01:22,406 --> 00:01:23,643
You got my check, right?
18
00:01:23,643 --> 00:01:26,213
- The re-election fund?
- [car doors open]
19
00:01:26,213 --> 00:01:27,917
- [car doors close]
- Had... had my girl
20
00:01:27,917 --> 00:01:29,821
- [engine starts]
- make it out personally
last week.
21
00:01:29,821 --> 00:01:33,161
- What... what the fuck, Roy?
- [car departs]
22
00:01:33,161 --> 00:01:34,831
- Hm?
- What...
23
00:01:35,900 --> 00:01:38,739
You can't do this shit
anymore, Roy.
24
00:01:38,739 --> 00:01:41,410
I-I know the governor now.
25
00:01:44,416 --> 00:01:47,590
See, now, what happens
in moments of life and death
26
00:01:47,590 --> 00:01:50,161
is that everything
comes into focus.
27
00:01:51,464 --> 00:01:53,535
Are you focused, Vivian?
28
00:01:54,336 --> 00:01:55,640
Y-yeah, yeah.
29
00:01:55,640 --> 00:01:58,310
You're not gonna
sell your bank to that woman.
30
00:01:59,246 --> 00:02:00,850
L-Lyon?
31
00:02:00,850 --> 00:02:02,920
Th-Th-That's the one.
32
00:02:02,920 --> 00:02:05,493
You're not gonna sell it,
you're not gonna negotiate,
33
00:02:05,493 --> 00:02:07,162
you're not even gonna
return her calls.
34
00:02:07,162 --> 00:02:09,266
W-Why?
35
00:02:09,266 --> 00:02:11,672
Wait, wait, wait!
36
00:02:11,672 --> 00:02:12,974
O-Okay.
37
00:02:12,974 --> 00:02:15,846
Find some other way to get rich.
38
00:02:15,846 --> 00:02:17,617
Foreclose on some homes,
39
00:02:17,617 --> 00:02:20,088
sell raffle tickets.
I don't care.
40
00:02:20,088 --> 00:02:22,259
But that woman gets nothing.
41
00:02:22,259 --> 00:02:24,631
We're clear?
42
00:02:24,631 --> 00:02:26,200
Yeah.
43
00:02:28,238 --> 00:02:29,874
Now why don't you
do a little dance?
44
00:02:31,110 --> 00:02:32,646
What?
45
00:02:35,418 --> 00:02:36,922
I'm just kidding.
46
00:02:36,922 --> 00:02:38,725
Nobody wants to see that.
47
00:02:46,909 --> 00:02:48,377
[SUV door opens]
48
00:02:49,748 --> 00:02:50,950
[door closes]
49
00:02:50,950 --> 00:02:53,254
[engine starts]
50
00:02:58,231 --> 00:03:00,502
[telephone ringing]
51
00:03:10,923 --> 00:03:13,628
- [beep]
- [man] We've been patient.
52
00:03:15,499 --> 00:03:17,268
More than patient.
53
00:03:19,339 --> 00:03:21,444
But if we can't
settle this thing today,
54
00:03:21,444 --> 00:03:24,350
my next call is to
our litigation department.
55
00:03:25,118 --> 00:03:27,624
Thank you, and please
make sure to give this call
56
00:03:27,624 --> 00:03:29,961
- five stars on the next survey.
- [beep]
57
00:03:33,769 --> 00:03:36,273
- [brakes squeal]
- [bus idling]
58
00:03:45,793 --> 00:03:48,264
[children chattering, laughing]
59
00:03:55,712 --> 00:03:58,385
Looks like you found the cereal.
60
00:03:58,385 --> 00:04:00,155
Frosted Flakes.
61
00:04:00,155 --> 00:04:02,259
- Your kid likes 'em?
- [bus departing]
62
00:04:02,259 --> 00:04:03,729
- Well, kinda.
- [garage door closes]
63
00:04:03,729 --> 00:04:06,701
My husband.
He can't get enough.
64
00:04:07,603 --> 00:04:09,708
Are you taking me to school?
65
00:04:09,708 --> 00:04:11,712
No school today.
66
00:04:11,712 --> 00:04:13,280
Is it a holiday?
67
00:04:14,082 --> 00:04:15,652
In a way.
68
00:04:15,652 --> 00:04:18,357
- But I got to go to work, so...
- [door opens]
69
00:04:19,193 --> 00:04:20,461
- [door closes]
- [clears throat]
70
00:04:20,461 --> 00:04:23,000
Slept in the garage again?
71
00:04:26,541 --> 00:04:28,344
You don't have to open the door.
72
00:04:30,047 --> 00:04:33,420
School bus saw me in my drawers.
73
00:04:35,058 --> 00:04:36,562
Plus, it's freezing out.
74
00:04:36,562 --> 00:04:37,931
Scotty, hon, could you
75
00:04:37,931 --> 00:04:39,200
take your book
to the living room, please?
76
00:04:39,200 --> 00:04:41,705
Want me to clear my bowl?
77
00:04:41,705 --> 00:04:43,040
Please.
78
00:04:50,188 --> 00:04:52,359
I need you to watch her today.
It's just for a few hours.
79
00:04:52,359 --> 00:04:54,463
- I want a wife.
- Maybe you could take her
to the park or what--
80
00:04:54,463 --> 00:04:56,768
Wait, what did you say?
81
00:04:58,337 --> 00:04:59,974
I said I want a wife.
82
00:05:00,976 --> 00:05:02,913
I am your wife.
83
00:05:02,913 --> 00:05:05,051
No.
84
00:05:05,051 --> 00:05:06,721
A wife.
85
00:05:06,721 --> 00:05:10,495
Someone to keep the house clean
and-and cook.
86
00:05:11,397 --> 00:05:12,433
I cook.
87
00:05:12,433 --> 00:05:15,238
Who cooks good, you know?
88
00:05:16,407 --> 00:05:19,179
Takes care of me when I'm sick
and doesn't complain about it.
89
00:05:19,914 --> 00:05:21,985
Who wants to know
how my day was first
90
00:05:21,985 --> 00:05:23,889
and listens to the answer.
91
00:05:24,657 --> 00:05:26,127
A woman who supports me.
92
00:05:26,127 --> 00:05:27,830
Oh...
93
00:05:27,830 --> 00:05:29,200
I support you.
94
00:05:29,200 --> 00:05:31,370
No, emotionally, I'm saying.
95
00:05:32,139 --> 00:05:33,341
A wife who...
96
00:05:33,341 --> 00:05:36,013
who builds my confidence,
97
00:05:36,013 --> 00:05:39,954
who everything
revolves around... me.
98
00:05:39,954 --> 00:05:42,058
Not... And I know-I know
what you do
99
00:05:42,058 --> 00:05:44,062
is important, I do, but...
100
00:05:44,831 --> 00:05:47,269
I'm important, too, you know?
101
00:05:47,269 --> 00:05:50,241
My needs, so I can grow
102
00:05:50,241 --> 00:05:51,979
and be the best.
103
00:05:51,979 --> 00:05:53,715
Okay?
104
00:05:54,684 --> 00:05:57,322
A cheerleader, is what I'm...
105
00:05:57,322 --> 00:06:01,097
You know, a wife
who comes to the club
106
00:06:01,097 --> 00:06:03,167
for the socials and doesn't
107
00:06:03,167 --> 00:06:06,073
talk about what's a felony
or what's a misdemeanor,
108
00:06:06,073 --> 00:06:07,877
but trades recipes,
109
00:06:07,877 --> 00:06:10,214
right?
With the other wives.
110
00:06:10,214 --> 00:06:11,518
[scoffs]
111
00:06:11,518 --> 00:06:13,120
Who claps when I win
112
00:06:13,120 --> 00:06:15,224
and rubs my back when I don't,
113
00:06:15,224 --> 00:06:16,995
and says,
"You'll get 'em next time
114
00:06:16,995 --> 00:06:19,834
because you are amazing."
115
00:06:27,584 --> 00:06:29,620
Is that all?
116
00:06:32,058 --> 00:06:34,096
No.
117
00:06:34,096 --> 00:06:37,268
I want a wife who takes care
of my other needs--
118
00:06:37,268 --> 00:06:39,105
my man needs--
119
00:06:39,105 --> 00:06:40,909
when I feel like it,
120
00:06:40,909 --> 00:06:44,149
and doesn't say she's tired
or that her back hurts
121
00:06:44,149 --> 00:06:45,653
or to pull out when I finish
122
00:06:45,653 --> 00:06:47,121
'cause she's not on the pill.
123
00:06:47,121 --> 00:06:49,694
Which-- I want a wife
who's on the pill.
124
00:06:50,529 --> 00:06:52,332
I can't take the pill.
125
00:06:52,332 --> 00:06:53,502
I get blood clots.
126
00:06:53,502 --> 00:06:55,238
Well, an IUD then.
127
00:06:55,238 --> 00:06:56,473
[scoffs]
128
00:06:57,241 --> 00:07:00,281
Okay, look, look.
the-the point is I am tired
129
00:07:00,281 --> 00:07:03,187
of feeling like I got to be
everything around here
130
00:07:03,187 --> 00:07:04,356
all the time.
131
00:07:04,356 --> 00:07:05,893
The man and the wife.
132
00:07:05,893 --> 00:07:09,767
Like, I got to support you
all the time, your needs,
133
00:07:09,767 --> 00:07:11,905
'cause your job is hard
and you're always saying
134
00:07:11,905 --> 00:07:13,875
you have to pick up
extra shifts.
135
00:07:15,444 --> 00:07:18,785
We are $192,000
136
00:07:18,785 --> 00:07:20,923
in debt.
137
00:07:20,923 --> 00:07:22,560
And that.
138
00:07:22,560 --> 00:07:24,831
A wife who is not
139
00:07:24,831 --> 00:07:28,104
reminding me all the time
about negative...
140
00:07:28,104 --> 00:07:29,607
negativity, you know?
141
00:07:29,607 --> 00:07:31,443
Pressure, when I-I need
to stay positive,
142
00:07:31,443 --> 00:07:32,947
'cause it's
a mental game, right?
143
00:07:32,947 --> 00:07:34,651
How far you hit a drive,
whether you're in the sand trap,
144
00:07:34,651 --> 00:07:36,287
and you just...
145
00:07:36,287 --> 00:07:39,794
suck.
You suck at that.
146
00:07:40,663 --> 00:07:42,933
So I want a wife.
147
00:07:47,042 --> 00:07:48,912
I'm late for work.
148
00:07:50,248 --> 00:07:51,751
We can talk about
149
00:07:51,751 --> 00:07:55,057
who really needs a wife later.
150
00:07:58,464 --> 00:08:00,502
Scotty, hon.
I got to go out.
151
00:08:00,502 --> 00:08:02,773
I'll be back as soon as I can.
152
00:08:02,773 --> 00:08:04,009
[Scotty]
Okay, then.
153
00:08:04,009 --> 00:08:05,345
What am I supposed
to do with her?
154
00:08:05,345 --> 00:08:06,815
I got physical therapy
155
00:08:06,815 --> 00:08:08,686
and I'm supposed to walk
the green at 2:00, my guru says,
156
00:08:08,686 --> 00:08:10,054
so I can play it
with my eyes shut.
157
00:08:10,054 --> 00:08:12,693
You're a big boy.
Figure it out.
158
00:08:18,605 --> 00:08:20,909
[windmill rattling]
159
00:08:42,754 --> 00:08:45,659
[man]
Please, ple-- [groaning]
160
00:08:52,673 --> 00:08:53,975
[Bowman]
Say it.
161
00:08:53,975 --> 00:08:56,079
I'm gonna call Dot
and tell her to come.
162
00:08:56,079 --> 00:08:58,618
Who the fuck is Dot?
163
00:08:58,618 --> 00:09:01,290
Listen, wait, wait!
Listen.
164
00:09:01,290 --> 00:09:02,325
Listen.
165
00:09:02,325 --> 00:09:03,628
I got cancer.
166
00:09:03,628 --> 00:09:05,131
I need an operation.
167
00:09:05,131 --> 00:09:06,601
You got the wrong guy.
168
00:09:06,601 --> 00:09:08,437
You got... [groans]
169
00:09:08,437 --> 00:09:10,942
- Fuck.
- [coughs]
170
00:09:10,942 --> 00:09:12,178
[groans]
171
00:09:14,115 --> 00:09:16,621
Fuck you, you fucking
piece of shit.
172
00:09:16,621 --> 00:09:18,090
- Fuck you!
- [thud]
173
00:09:18,090 --> 00:09:20,228
[groans]
174
00:09:20,228 --> 00:09:23,668
[Donald Trump] [on TV]
...on my phone call, but they
never thought I'd release it,
175
00:09:23,668 --> 00:09:25,371
so they were gonna be okay.
176
00:09:25,371 --> 00:09:28,879
Eight times, quid pro quo.
177
00:09:28,879 --> 00:09:30,883
Except it was no times.
178
00:09:30,883 --> 00:09:34,557
Mm. They are doing it
for real this time.
179
00:09:34,557 --> 00:09:36,359
Jackals.
180
00:09:38,430 --> 00:09:40,134
Impeaching that great man.
181
00:09:40,134 --> 00:09:41,705
Now, not too short
above the ears.
182
00:09:41,705 --> 00:09:43,608
I got the debate coming up.
183
00:09:44,610 --> 00:09:46,046
Gets my goat,
184
00:09:46,046 --> 00:09:48,651
they're hounding that poor man
day and night.
185
00:09:48,651 --> 00:09:50,387
The twins think so, too.
186
00:09:50,387 --> 00:09:52,291
We want to watch cartoons.
187
00:09:52,291 --> 00:09:53,628
Hey.
188
00:09:53,628 --> 00:09:55,799
Don't talk back to your mother.
189
00:09:58,103 --> 00:10:00,174
[Wayne] [on TV]
Down at Wayne Lyon Kia,
190
00:10:00,174 --> 00:10:02,412
we got
the lowest prices in town,
191
00:10:02,412 --> 00:10:04,149
and I ain't lyin'.
192
00:10:04,149 --> 00:10:06,454
Hi, I'm Wayne Lyon
at Lyon Motors.
193
00:10:06,454 --> 00:10:08,257
And I want to get you
behind the wheel of a new...
194
00:10:08,257 --> 00:10:10,094
Aah!
195
00:10:10,094 --> 00:10:11,831
- Oh, Roy. Honey...
- Shit, woman.
196
00:10:11,831 --> 00:10:14,035
I am so sorry.
197
00:10:14,035 --> 00:10:15,506
- God.
- I don't know what happened.
198
00:10:15,506 --> 00:10:17,074
Hold on, let me just...
199
00:10:17,910 --> 00:10:19,514
These are my mother's napkins.
200
00:10:19,514 --> 00:10:21,016
What happened, Karen,
is you got
201
00:10:21,016 --> 00:10:23,722
all caught up in things
that don't concern you
202
00:10:23,722 --> 00:10:25,759
and you lost sight
of the job at hand.
203
00:10:27,228 --> 00:10:28,832
- You're right.
- Now, it's 10:00 in the morning.
204
00:10:28,832 --> 00:10:30,468
I think these girls
have something better to do
205
00:10:30,468 --> 00:10:33,775
than sit here, watch TV
like a couple of welfare queens.
206
00:10:34,977 --> 00:10:35,946
- Girls, come on.
- [snaps fingers]
207
00:10:35,946 --> 00:10:37,649
Come on, your daddy's right.
208
00:10:37,649 --> 00:10:38,918
It's time to get
to your lessons.
209
00:10:38,918 --> 00:10:40,856
- [Roy] Ah, dang it.
- [door opens]
210
00:10:44,196 --> 00:10:45,499
[door closes]
211
00:10:45,499 --> 00:10:48,270
Thought you were that
crazy Swede for a second.
212
00:10:49,306 --> 00:10:52,078
On account of he's
missing half an ear.
213
00:10:52,078 --> 00:10:53,882
Very funny.
214
00:10:55,986 --> 00:10:58,725
Got Nadine's husband
in the box when you're ready.
215
00:10:58,725 --> 00:11:00,394
I'm Nadine's husband.
216
00:11:01,430 --> 00:11:03,902
Sure. Uh...
217
00:11:03,902 --> 00:11:05,505
uh, what I meant was, uh,
218
00:11:05,505 --> 00:11:08,244
the car salesman's
in the abattoir, ready to talk.
219
00:11:08,244 --> 00:11:09,680
Did you soften him up
a little bit?
220
00:11:09,680 --> 00:11:10,749
Oh, he's still
got all his teeth,
221
00:11:10,749 --> 00:11:12,218
if that's what you're asking,
222
00:11:12,218 --> 00:11:14,890
but only 'cause
they're in there pretty good.
223
00:11:14,890 --> 00:11:16,628
Crying like a little girl?
224
00:11:16,628 --> 00:11:18,197
He's pissed, I'll tell you that.
225
00:11:18,197 --> 00:11:20,769
Called me a few names I ain't
heard since grade school.
226
00:11:20,769 --> 00:11:22,205
[chuckles]
227
00:11:22,205 --> 00:11:24,577
Swears we got the wrong guy,
which is, like,
228
00:11:24,577 --> 00:11:26,013
nice try, asshole.
229
00:11:26,013 --> 00:11:27,382
Thought you said he was soft.
230
00:11:27,382 --> 00:11:28,518
Well, he had a pretty good shock
231
00:11:28,518 --> 00:11:30,120
at the house, you know.
232
00:11:30,120 --> 00:11:32,024
Finger in the old light socket.
233
00:11:32,024 --> 00:11:33,628
Sometimes that
scrambles the brain.
234
00:11:33,628 --> 00:11:35,733
You hear those stories, right?
235
00:11:35,733 --> 00:11:37,637
"My husband
ain't the man I married
236
00:11:37,637 --> 00:11:39,239
since the lightning struck."
237
00:11:43,781 --> 00:11:45,084
What?
238
00:11:50,462 --> 00:11:52,298
[door opens]
239
00:11:56,073 --> 00:11:59,646
We've been wearing
kerchiefs on our faces
240
00:11:59,646 --> 00:12:01,751
so he don't recognize us later.
241
00:12:07,162 --> 00:12:09,332
[muffled, indistinct chatter]
242
00:12:09,332 --> 00:12:10,836
...don't you understand?
I don't know
243
00:12:10,836 --> 00:12:12,372
what the fuck
you're talking about.
244
00:12:12,372 --> 00:12:13,908
Oh, who's this, then?
245
00:12:13,908 --> 00:12:15,846
Oh, king of
the idiot brigade, eh?
246
00:12:15,846 --> 00:12:17,449
[chuckles]
Let me tell you
247
00:12:17,449 --> 00:12:19,352
what I told
these other two morons.
248
00:12:19,352 --> 00:12:23,060
You kidnapped the wrong chump.
I got friends in high places,
249
00:12:23,060 --> 00:12:25,131
and when they
get through with you,
250
00:12:25,131 --> 00:12:26,802
you're gonna wish you were
the horse at a glue factory,
251
00:12:26,802 --> 00:12:28,437
you... [grunts]
252
00:12:28,437 --> 00:12:29,974
- Jesus!
- [animals barking,
whinnying in distance]
253
00:12:29,974 --> 00:12:32,311
[stilted groaning]
254
00:12:39,893 --> 00:12:41,230
[exhales]
255
00:12:41,230 --> 00:12:43,233
[Gator]
What the hot fuck, Dad?
256
00:12:43,233 --> 00:12:45,539
I thought this one
was supposed to stay in the car.
257
00:12:45,539 --> 00:12:46,775
Yeah.
258
00:12:46,775 --> 00:12:48,410
So you're a leptard, too.
259
00:12:48,410 --> 00:12:50,014
[Gator]
How are we supposed
to get her back now?
260
00:12:50,014 --> 00:12:53,120
- You killed our leverage.
- That's not him, genius.
261
00:12:53,922 --> 00:12:55,925
You grabbed the wrong patsy.
262
00:12:56,660 --> 00:12:58,296
What? No.
263
00:13:03,775 --> 00:13:05,110
I was in the car.
264
00:13:05,110 --> 00:13:07,181
That's his fuck up.
265
00:13:08,819 --> 00:13:10,488
He was in the room, this guy.
266
00:13:10,488 --> 00:13:12,358
Name was on the door.
267
00:13:12,358 --> 00:13:14,262
- Don't know what else
I could've done.
- See?
268
00:13:15,031 --> 00:13:17,970
I thought you said
you saw the car salesman
269
00:13:17,970 --> 00:13:20,141
- in his house on Halloween.
- Yeah.
270
00:13:20,141 --> 00:13:22,278
Said you got a good look at him.
271
00:13:28,525 --> 00:13:29,761
It was dark, okay?
272
00:13:29,761 --> 00:13:32,532
And on fire, and...
[chuckles] I...
273
00:13:33,467 --> 00:13:34,637
He grabbed him.
274
00:13:35,506 --> 00:13:37,275
Said we got the guy.
It's the...
275
00:13:37,275 --> 00:13:40,214
What do you...
Power of suggestion.
276
00:13:50,200 --> 00:13:52,471
So what do we do now?
277
00:13:53,908 --> 00:13:56,179
Son, you got a bad-luck problem.
278
00:13:57,048 --> 00:13:59,052
Somewhere out there,
there's an upside down horseshoe
279
00:13:59,052 --> 00:14:00,154
with your name on it.
280
00:14:00,154 --> 00:14:02,124
I'm just off my game is all.
281
00:14:03,528 --> 00:14:05,331
You know I'm a winner.
282
00:14:05,331 --> 00:14:07,001
All-state quarterback,
crack shot,
283
00:14:07,001 --> 00:14:08,872
knocking all the pins down
with my eyes closed.
284
00:14:08,872 --> 00:14:10,709
That's your boy,
285
00:14:10,709 --> 00:14:12,913
not this puke pile.
286
00:14:14,048 --> 00:14:15,819
All right, I think I know
where you got
287
00:14:15,819 --> 00:14:18,090
that thorn in your paw.
Get the car.
288
00:14:18,090 --> 00:14:19,661
Where we going?
289
00:14:19,661 --> 00:14:21,530
To pay the boogeyman.
290
00:14:29,680 --> 00:14:31,049
And you're saying
that the patient had a sur--
291
00:14:31,049 --> 00:14:32,653
[Briggs]
Mr. Seymour.
292
00:14:32,653 --> 00:14:34,590
You're saying he had surgery
scheduled this morning,
293
00:14:34,590 --> 00:14:35,759
but he checked himself out.
294
00:14:35,759 --> 00:14:37,361
No, they took him.
295
00:14:37,361 --> 00:14:38,464
Who?
296
00:14:38,464 --> 00:14:40,902
Two men.
They said they were family.
297
00:14:40,902 --> 00:14:42,105
That happens, right?
298
00:14:42,105 --> 00:14:43,407
Patient gets cold feet.
299
00:14:43,407 --> 00:14:45,612
Yeah, except his wife
is hysterical
300
00:14:45,612 --> 00:14:47,516
and nobody's seen him since.
301
00:14:53,160 --> 00:14:55,932
[indistinct announcement
over PA]
302
00:14:58,905 --> 00:15:02,077
And on the same day,
those two FBI fellas showed up.
303
00:15:02,077 --> 00:15:04,382
- FBI?
- Oh, yeah. They were
looking for that
304
00:15:04,382 --> 00:15:07,321
mental patient female,
the runaway.
305
00:15:07,321 --> 00:15:10,027
They're down in the cafeteria
right now, talking to Mr. Lyon.
306
00:15:10,829 --> 00:15:12,131
[Joaquin]
Well, like I said,
307
00:15:12,131 --> 00:15:13,668
we just want
to talk to your wife,
308
00:15:13,668 --> 00:15:15,505
make sure she's okay.
309
00:15:16,774 --> 00:15:18,377
Are you gentlemen quite certain
310
00:15:18,377 --> 00:15:20,148
I can't offer you a gimlet?
311
00:15:20,148 --> 00:15:22,686
Uh, no, thanks.
312
00:15:23,821 --> 00:15:25,324
She gave us the slip,
313
00:15:25,324 --> 00:15:27,496
but we think she's running
from someone else.
314
00:15:29,065 --> 00:15:32,271
I'm sorry, I had a...
315
00:15:33,073 --> 00:15:35,779
I'm-I'm a little
sideways, still.
316
00:15:35,779 --> 00:15:37,683
I...
317
00:15:37,683 --> 00:15:39,252
Faulty wiring.
318
00:15:39,252 --> 00:15:41,557
I-I think my house burned down.
319
00:15:41,557 --> 00:15:44,128
And we have questions
about that.
320
00:15:44,128 --> 00:15:47,636
The night in question.
What you remember.
321
00:15:47,636 --> 00:15:49,472
Neighbors said they saw
a couple of trick-or-treaters
322
00:15:49,472 --> 00:15:52,011
fleeing the premises
after the flames started.
323
00:15:52,011 --> 00:15:53,748
That...
324
00:15:53,748 --> 00:15:56,554
Fleeing?
I-I don't...
325
00:16:01,129 --> 00:16:04,536
You ever see
that movie, The, um...
326
00:16:05,839 --> 00:16:08,143
...Nightmare Before Christmas?
327
00:16:08,912 --> 00:16:10,649
That-that's a weird movie.
328
00:16:11,416 --> 00:16:14,856
I want to say
I-I dreamed it, but in...
329
00:16:14,856 --> 00:16:16,694
real life.
330
00:16:18,898 --> 00:16:21,269
Well, sir, there's no
easy way to say this.
331
00:16:21,269 --> 00:16:23,340
- [clears throat]
- Um...
332
00:16:23,340 --> 00:16:25,579
Your wife
isn't who she says she is.
333
00:16:25,579 --> 00:16:27,583
Dorothy Lyon-- uh,
334
00:16:27,583 --> 00:16:29,887
that's what we call an alias
in our line of work.
335
00:16:29,887 --> 00:16:30,956
A cover story.
336
00:16:30,956 --> 00:16:34,228
Her real name is Nadine Bump.
337
00:16:36,266 --> 00:16:38,972
- Nadine?
- When he was a boy,
338
00:16:38,972 --> 00:16:42,546
my son wanted to be a ballerina.
339
00:16:42,546 --> 00:16:43,781
I told him...
340
00:16:43,781 --> 00:16:46,319
[clears throat]
the male of the species
341
00:16:46,319 --> 00:16:48,223
is called a "ballerino,"
342
00:16:48,223 --> 00:16:51,363
but he couldn't be swayed.
343
00:16:51,363 --> 00:16:53,366
What do you mean
she's not my wife?
344
00:16:53,366 --> 00:16:55,171
[Joaquin]
Uh, no, no.
345
00:16:55,171 --> 00:16:58,978
- She's your wife.
- But also, she isn't.
346
00:16:58,978 --> 00:17:00,915
- I'm sorry?
- [Meyer] See, she was
347
00:17:00,915 --> 00:17:02,351
married previously.
348
00:17:02,351 --> 00:17:04,422
Still married, some would say.
Under the law.
349
00:17:04,422 --> 00:17:07,897
To a-another man.
A bad man.
350
00:17:07,897 --> 00:17:08,932
So she ran away from him.
351
00:17:08,932 --> 00:17:10,134
And found her way to you.
352
00:17:10,134 --> 00:17:12,338
Posing as Dorothy.
353
00:17:13,140 --> 00:17:14,242
Posing?
354
00:17:14,242 --> 00:17:15,612
[Joaquin]
It's a classic scam.
355
00:17:15,612 --> 00:17:17,550
You find a gravestone
in a cemetery,
356
00:17:17,550 --> 00:17:19,653
somebody who died young and
you take over their identity,
357
00:17:19,653 --> 00:17:23,060
uh, Social Security number, etcetera.
358
00:17:23,060 --> 00:17:24,797
We think this fella--
359
00:17:24,797 --> 00:17:28,805
the original, maybe also
simultaneous husband--
360
00:17:28,805 --> 00:17:31,009
found her and came after her.
361
00:17:31,009 --> 00:17:32,779
Your wife.
362
00:17:32,779 --> 00:17:35,350
That he took her
that first night last week.
363
00:17:35,350 --> 00:17:36,620
Okay?
And then, when she escaped,
364
00:17:36,620 --> 00:17:38,423
he came back for her
on Halloween,
365
00:17:38,423 --> 00:17:42,331
maybe burning your house down
in the process.
366
00:17:42,331 --> 00:17:44,101
And now she's fled.
367
00:17:44,101 --> 00:17:47,642
So, we're hoping you might
have some insight
368
00:17:47,642 --> 00:17:50,448
- as to possible destination.
- Excuse me.
369
00:17:50,448 --> 00:17:53,588
Indira Olmstead, Scandia PD.
370
00:17:53,588 --> 00:17:55,725
You've probably got a dozen
messages for me on your machine.
371
00:17:55,725 --> 00:17:58,463
We're right in the middle
of an interview, officer.
372
00:17:59,266 --> 00:18:01,504
On my case.
373
00:18:01,504 --> 00:18:03,407
And believe me,
you're gonna want to hear
374
00:18:03,407 --> 00:18:04,810
what I've got
to say on the matter.
375
00:18:04,810 --> 00:18:07,582
Have-have you seen my wife?
376
00:18:08,316 --> 00:18:10,588
She was supposed
to visit me today.
377
00:18:15,498 --> 00:18:16,834
No, sir.
378
00:18:16,834 --> 00:18:19,840
But I'm sure she's fine.
379
00:18:19,840 --> 00:18:21,744
And your daughter.
380
00:18:22,513 --> 00:18:24,617
My Scotty plays the drums.
381
00:18:24,617 --> 00:18:27,756
[Wink]
Rommel used the sound of drums
382
00:18:27,756 --> 00:18:29,760
to drive his enemy mad.
383
00:18:33,334 --> 00:18:34,703
We're done here.
384
00:18:34,703 --> 00:18:36,841
Mr. Lyon, Mr. Lyon.
385
00:18:36,841 --> 00:18:38,611
Uh, we'll-we'll circle back.
386
00:18:38,611 --> 00:18:41,249
- Officer.
- Thank you so much.
387
00:18:42,084 --> 00:18:44,355
Okay.
388
00:18:46,025 --> 00:18:47,696
Ballerino.
389
00:18:55,879 --> 00:18:58,183
[cattle lowing]
390
00:19:00,187 --> 00:19:03,193
- Hyah!
- [indistinct chatter]
391
00:19:03,193 --> 00:19:05,865
[Gator]
Dad, come on.
You're not paying this guy.
392
00:19:06,734 --> 00:19:10,140
Fine.
We're upside down. And...
393
00:19:10,140 --> 00:19:12,780
maybe it's voodoo
or whatever, but...
394
00:19:13,548 --> 00:19:16,219
...solve it
with a bullet, not...
395
00:19:17,222 --> 00:19:19,191
Otherwise, what?
396
00:19:19,961 --> 00:19:21,864
We trust this guy?
397
00:19:21,864 --> 00:19:24,435
♪ ♪
398
00:19:24,435 --> 00:19:26,039
"Here's your money,
please lift the curse"?
399
00:19:26,039 --> 00:19:28,043
I don't think so.
400
00:19:28,043 --> 00:19:30,013
We tried killing him.
401
00:19:30,013 --> 00:19:33,053
Now we're bailing water
out of a sinking boat.
402
00:19:33,821 --> 00:19:35,525
Election's a week away
and we're still
403
00:19:35,525 --> 00:19:38,363
balls-deep on righting
old wrongs with Nadine,
404
00:19:38,363 --> 00:19:40,333
our dicks in the breeze.
405
00:19:42,438 --> 00:19:44,242
We need to take luck
out of the equation.
406
00:19:44,242 --> 00:19:46,914
Period.
End of story.
407
00:19:55,832 --> 00:19:58,369
Go on, search him,
then wait in the car.
408
00:20:00,207 --> 00:20:02,111
[cowboy]
Come on, come on.
409
00:20:02,111 --> 00:20:04,750
- [cattle lowing]
- Let's go.
410
00:20:14,435 --> 00:20:16,372
Let me see your hands.
411
00:20:21,182 --> 00:20:23,419
[patting]
412
00:20:33,306 --> 00:20:34,810
It's not a win.
413
00:20:35,912 --> 00:20:38,416
We're calling a draw.
414
00:20:40,855 --> 00:20:42,859
So don't get cocky.
415
00:20:59,459 --> 00:21:01,697
I'm in the market for a bull.
416
00:21:03,266 --> 00:21:04,736
There's a science to it,
they tell me,
417
00:21:04,736 --> 00:21:06,974
but I prefer to go on instinct.
418
00:21:07,909 --> 00:21:10,715
Worked for my father
and his father before him.
419
00:21:12,351 --> 00:21:13,855
We have business.
420
00:21:13,855 --> 00:21:16,994
Christ, look at the cock
on that monster.
421
00:21:17,963 --> 00:21:20,968
Meat is meat.
422
00:21:21,970 --> 00:21:23,908
You don't talk much.
I like that.
423
00:21:25,444 --> 00:21:29,619
A man has only so many words
in his lifetime.
424
00:21:30,889 --> 00:21:33,059
For us,
425
00:21:33,059 --> 00:21:35,765
there are very few left.
426
00:21:43,046 --> 00:21:45,451
Plus interest,
'cause we got sideways.
427
00:21:45,451 --> 00:21:46,820
Now, I didn't make your deal
428
00:21:46,820 --> 00:21:49,058
but if I had
I would've been clear.
429
00:21:50,126 --> 00:21:51,864
That woman's like a tick.
430
00:21:52,833 --> 00:21:55,972
Can't crush her,
can't pull her out clean.
431
00:21:55,972 --> 00:21:58,644
Suffocation is the key.
432
00:21:58,644 --> 00:22:00,147
Or fire.
433
00:22:01,182 --> 00:22:03,587
If I had a nickel for every time
she found the daylight
434
00:22:03,587 --> 00:22:05,925
when I thought
I had her buried...
435
00:22:08,063 --> 00:22:09,399
Never had a problem before
436
00:22:09,399 --> 00:22:11,469
or since, breaking a woman,
but that one,
437
00:22:11,469 --> 00:22:14,943
she's...
What'd you call her?
438
00:22:15,979 --> 00:22:17,816
A tiger.
439
00:22:17,816 --> 00:22:18,985
Right.
440
00:22:18,985 --> 00:22:21,624
You think you're hunting her
but all the while
441
00:22:21,624 --> 00:22:24,361
you're just a mouse and
she's playing with her supper.
442
00:22:26,232 --> 00:22:27,769
[sighs]
443
00:22:27,769 --> 00:22:30,440
Probably ought
to let her be, but...
444
00:22:45,270 --> 00:22:48,176
When a man digs a grave,
445
00:22:48,176 --> 00:22:50,113
he has to fill it.
446
00:22:51,282 --> 00:22:54,789
Otherwise, it's just a hole.
447
00:23:09,553 --> 00:23:11,857
♪ ♪
448
00:23:28,356 --> 00:23:30,962
Happy now, shitbird?
449
00:23:30,962 --> 00:23:32,732
You got your money?
450
00:23:34,301 --> 00:23:35,772
People are dead.
Good men.
451
00:23:35,772 --> 00:23:37,776
And you're still
wandering the earth,
452
00:23:37,776 --> 00:23:40,146
breathing the air
they should be breathing.
453
00:23:46,594 --> 00:23:48,697
- [whines softly]
- [weak chuckle]
454
00:23:49,633 --> 00:23:51,402
A boy complains
455
00:23:51,402 --> 00:23:54,342
because he thinks
the world is unfair.
456
00:23:54,342 --> 00:23:56,112
He cries to his mother
457
00:23:56,112 --> 00:23:59,553
when the toy breaks
or the knee is skinned.
458
00:23:59,553 --> 00:24:02,190
Fuck that. You're the one
who's gonna be crying.
459
00:24:07,602 --> 00:24:09,939
A man knows better.
460
00:24:10,942 --> 00:24:14,315
The things that happen happen.
461
00:24:14,315 --> 00:24:16,920
Who lives, who dies.
462
00:24:17,789 --> 00:24:21,730
You don't yell at the boulder
for being a rock.
463
00:24:23,333 --> 00:24:25,805
[chuckles]
464
00:24:26,807 --> 00:24:29,847
You want the last word?
Here it is.
465
00:24:29,847 --> 00:24:32,652
I'll see you soon, asshole.
466
00:24:38,062 --> 00:24:40,166
[engine starts]
467
00:24:41,503 --> 00:24:44,074
♪ ♪
468
00:25:11,731 --> 00:25:13,734
[Joaquin]
His name is Roy Tillman.
469
00:25:13,734 --> 00:25:17,107
He's the sheriff
of Stark County, North Dakota.
470
00:25:18,343 --> 00:25:20,681
Dorothy Lyon was his wife.
471
00:25:20,681 --> 00:25:22,652
She disappeared 11 years ago.
472
00:25:22,652 --> 00:25:24,789
Until now, it was presumed dead.
473
00:25:25,992 --> 00:25:27,060
[scoffs]
474
00:25:27,060 --> 00:25:29,532
I saw him.
475
00:25:29,532 --> 00:25:30,501
Yesterday.
476
00:25:30,501 --> 00:25:32,471
At the Lyon Estate.
477
00:25:32,471 --> 00:25:34,241
What was he doing there?
478
00:25:35,678 --> 00:25:38,116
Looking for his wife,
I'm guessing.
479
00:25:40,286 --> 00:25:42,959
He's a real "I am the law" type,
480
00:25:42,959 --> 00:25:45,632
- her husband.
- Except his version of the law
is spending
481
00:25:45,632 --> 00:25:47,835
a million dollars
on tactical gear
482
00:25:47,835 --> 00:25:50,307
and weapons
on the taxpayer's dollar,
483
00:25:50,307 --> 00:25:53,648
and then gifting them
to a right-wing militia.
484
00:25:53,648 --> 00:25:55,317
Run by Roy's father-in-law.
485
00:25:55,317 --> 00:25:56,753
Current father-in-law.
486
00:25:59,224 --> 00:26:01,764
But how's Dorothy
gonna help you with that?
487
00:26:01,764 --> 00:26:04,569
She hasn't been
Mrs. Tillman in ten years.
488
00:26:04,569 --> 00:26:06,540
He runs a tight ship,
the sheriff.
489
00:26:06,540 --> 00:26:07,542
Nobody talks.
490
00:26:07,542 --> 00:26:08,944
People disappear. Nadine...
491
00:26:08,944 --> 00:26:10,648
- Mrs. Lyon.
- She knows all the players,
492
00:26:10,648 --> 00:26:13,486
maybe even where
the bodies are buried.
493
00:26:13,486 --> 00:26:16,626
We use her to flip them.
494
00:26:17,995 --> 00:26:21,603
[Joaquin]
The son or the ranch foreman.
495
00:26:26,880 --> 00:26:28,917
Do you know where she is?
496
00:26:30,654 --> 00:26:32,257
I do not.
497
00:26:36,867 --> 00:26:38,904
What about the abuse?
498
00:26:38,904 --> 00:26:41,275
The fact that
he used to beat her?
499
00:26:42,143 --> 00:26:44,448
Or the current crimes,
kidnapping attempts?
500
00:26:45,585 --> 00:26:48,557
Conspiracy to kill
a North Dakota state trooper.
501
00:26:49,592 --> 00:26:52,164
Or, I mean, this bystander
they grabbed up yesterday.
502
00:26:52,164 --> 00:26:53,667
Probably took him
back to the ranch,
503
00:26:53,667 --> 00:26:55,103
thinking he's Wayne.
504
00:26:55,103 --> 00:26:56,807
I say that we
505
00:26:56,807 --> 00:26:59,813
get a warrant
and go there today. Now.
506
00:26:59,813 --> 00:27:01,048
God knows what
they're gonna do with him
507
00:27:01,048 --> 00:27:02,251
when they realize he's a fake.
508
00:27:02,251 --> 00:27:03,887
And if he's not there?
509
00:27:03,887 --> 00:27:08,029
Then we showed our hand,
he closes ranks, Mister...
510
00:27:08,029 --> 00:27:09,465
Seymour.
511
00:27:09,465 --> 00:27:11,469
Ends up thrown off a cliff
somewhere in Wyoming,
512
00:27:11,469 --> 00:27:13,106
never to be seen again.
513
00:27:13,106 --> 00:27:14,776
Yeah.
514
00:27:17,949 --> 00:27:19,586
If you see her.
515
00:27:19,586 --> 00:27:21,288
I'll call.
516
00:27:23,093 --> 00:27:24,796
That's how this works, right?
517
00:27:24,796 --> 00:27:28,336
You help me.
I help you.
518
00:27:28,336 --> 00:27:30,641
And we all help Dorothy.
519
00:27:30,641 --> 00:27:33,379
You know... the victim.
520
00:27:37,187 --> 00:27:38,558
[clack]
521
00:27:39,392 --> 00:27:42,665
- [crowd exclaims]
- [applause]
- [Lars sighs]
522
00:27:43,700 --> 00:27:45,336
Shit.
523
00:27:47,542 --> 00:27:48,677
I'm bored.
524
00:27:48,677 --> 00:27:50,346
Uh-huh.
525
00:27:53,420 --> 00:27:54,789
Whose are these?
526
00:27:54,789 --> 00:27:57,027
Don't touch that.
527
00:27:57,027 --> 00:27:58,530
How come?
528
00:27:58,530 --> 00:28:01,268
It's not a toy.
It's a tool.
529
00:28:02,237 --> 00:28:03,239
[clack]
530
00:28:03,239 --> 00:28:06,011
Then why do they say
"play the drums"?
531
00:28:07,047 --> 00:28:09,384
Okay, I got to go out,
532
00:28:09,384 --> 00:28:11,756
see my physical therapist.
533
00:28:12,959 --> 00:28:15,129
What about dinner?
534
00:28:16,065 --> 00:28:19,573
Um, she'll bring you something.
535
00:28:19,573 --> 00:28:21,208
Probably.
536
00:28:22,778 --> 00:28:24,582
Okay.
537
00:28:24,582 --> 00:28:27,254
Don't burn the house down.
538
00:28:28,791 --> 00:28:30,126
[car alarm chirps]
539
00:28:30,895 --> 00:28:32,131
[car door opens]
540
00:28:32,131 --> 00:28:34,434
- [car door closes]
- [engine starts]
541
00:28:37,776 --> 00:28:39,779
[drumsticks tapping]
542
00:29:00,988 --> 00:29:03,927
Problem, maybe.
543
00:29:04,963 --> 00:29:07,167
Vivian or his man
won't take my call.
544
00:29:07,167 --> 00:29:10,842
Out of the office,
his girl said. Unreachable.
545
00:29:10,842 --> 00:29:12,478
Unreachable?
546
00:29:12,478 --> 00:29:15,350
Indefinitely unreachable.
547
00:29:16,620 --> 00:29:18,189
What are they up to?
548
00:29:18,189 --> 00:29:21,129
Uh, holding our feet
to the fire, maybe.
549
00:29:21,129 --> 00:29:23,801
Playing hard to get. Uh...
550
00:29:23,801 --> 00:29:25,504
and then...
551
00:29:25,504 --> 00:29:27,040
there's this.
552
00:29:27,809 --> 00:29:29,111
What's that?
553
00:29:29,111 --> 00:29:32,183
Uh, it's a...
it's a dress shirt, I think.
554
00:29:32,183 --> 00:29:33,720
It's pink.
555
00:29:33,720 --> 00:29:36,793
Uh, someone dropped
this off for you at reception.
556
00:29:36,793 --> 00:29:38,931
- For me?
- Yeah.
557
00:29:38,931 --> 00:29:40,535
It's monogrammed.
558
00:29:40,535 --> 00:29:42,571
So it is.
559
00:29:43,540 --> 00:29:44,942
V.D.
560
00:29:46,078 --> 00:29:49,519
Oh, and you got this note.
561
00:29:58,738 --> 00:30:01,108
- Security saw this?
- Yeah.
562
00:30:01,108 --> 00:30:03,714
They got a handwriting guy
working on it, they said.
563
00:30:03,714 --> 00:30:06,620
Seeing if they can
trace the author.
564
00:30:06,620 --> 00:30:08,423
What's it mean, you think--
565
00:30:08,423 --> 00:30:09,860
"Not on my watch"?
566
00:30:09,860 --> 00:30:11,563
And what's with the silver star?
567
00:30:11,563 --> 00:30:14,000
Means the deal's off.
568
00:30:14,869 --> 00:30:17,107
Thanks to Dorothy's husband.
569
00:30:17,875 --> 00:30:19,278
- Wayne?
- No.
570
00:30:19,278 --> 00:30:20,347
Idiot.
571
00:30:20,347 --> 00:30:23,086
The first husband.
The sheriff.
572
00:30:23,086 --> 00:30:26,059
I didn't give him
what he wanted, so...
573
00:30:26,059 --> 00:30:28,329
this is tit for that.
574
00:30:28,329 --> 00:30:30,668
[Jerome]
Look who's up and around.
575
00:30:30,668 --> 00:30:32,304
Oh, not now.
576
00:30:32,304 --> 00:30:33,941
Oh, Mrs. Lyon.
577
00:30:33,941 --> 00:30:35,778
Hey there, slugger.
578
00:30:35,778 --> 00:30:37,882
How are you feeling?
579
00:30:40,187 --> 00:30:42,291
- Confused.
- [Lorraine] I thought
580
00:30:42,291 --> 00:30:44,730
- you were taking him
to the house.
- [Jerome] Yes, ma'am,
581
00:30:44,730 --> 00:30:47,033
but he wanted to see you.
582
00:30:47,802 --> 00:30:49,438
[Wayne]
I want to go home.
583
00:30:50,373 --> 00:30:53,012
My home.
584
00:30:53,814 --> 00:30:55,117
Sorry.
585
00:30:55,117 --> 00:30:56,787
Your wife burned the house down.
586
00:30:56,787 --> 00:30:59,525
[Jerome]
I told him, but he
keeps asking for her.
587
00:30:59,525 --> 00:31:01,729
Mrs. Lyon.
588
00:31:01,729 --> 00:31:04,167
The other.
589
00:31:04,167 --> 00:31:05,705
Mm.
590
00:31:05,705 --> 00:31:07,441
She...
591
00:31:07,441 --> 00:31:09,846
she went out of town
for a few days.
592
00:31:09,846 --> 00:31:11,884
Sightseeing.
593
00:31:11,884 --> 00:31:13,821
And took Scotty with her.
594
00:31:13,821 --> 00:31:16,292
They said
you're supposed to rest.
595
00:31:16,292 --> 00:31:19,398
So, Jerome's gonna
take you home.
596
00:31:19,398 --> 00:31:23,372
We made up your old room,
we got out all your stuffies.
597
00:31:23,372 --> 00:31:26,679
I'll be home later,
and we can visit.
598
00:31:27,548 --> 00:31:30,287
Chef's making boeuf bourguignon
599
00:31:30,287 --> 00:31:32,591
with those-those little
onions you like.
600
00:31:32,591 --> 00:31:37,200
M... M-Mom, I wa... I w...
601
00:31:49,726 --> 00:31:51,897
Get Vivian's cell phone number,
602
00:31:51,897 --> 00:31:53,633
I don't care how.
603
00:31:54,769 --> 00:31:57,040
And then gas up the Porsche.
604
00:31:58,076 --> 00:32:00,112
Where am I going?
605
00:32:03,987 --> 00:32:06,024
To steal an election.
606
00:32:06,024 --> 00:32:08,362
♪ ♪
607
00:32:32,712 --> 00:32:34,749
[muffled drumming]
608
00:32:49,779 --> 00:32:52,050
[drumming continues]
609
00:33:10,922 --> 00:33:13,293
Look at you.
610
00:33:13,293 --> 00:33:15,631
[chuckles]
This is a nice kit.
611
00:33:15,631 --> 00:33:16,900
Well, it ought to be.
612
00:33:16,900 --> 00:33:18,737
Cost enough.
613
00:33:18,737 --> 00:33:20,741
Yeah, that was his last dream,
614
00:33:20,741 --> 00:33:23,178
Mr. Pie in the Sky.
615
00:33:24,214 --> 00:33:25,483
How was your day?
616
00:33:26,252 --> 00:33:28,188
Super boring.
617
00:33:29,859 --> 00:33:30,928
Where's Lars?
618
00:33:30,928 --> 00:33:32,030
He left.
619
00:33:32,030 --> 00:33:33,800
He...
620
00:33:33,800 --> 00:33:35,203
Physical therapy or something.
621
00:33:35,203 --> 00:33:37,909
But that was, like, an hour ago.
622
00:33:37,909 --> 00:33:40,079
Did you bring dinner?
623
00:33:40,881 --> 00:33:42,351
What was the last thing you ate?
624
00:33:42,351 --> 00:33:44,756
I had some crackers before.
625
00:33:44,756 --> 00:33:46,491
Like, at lunch.
626
00:33:48,429 --> 00:33:49,498
[grunts]
627
00:33:50,568 --> 00:33:51,804
Okay, then.
628
00:33:51,804 --> 00:33:52,905
Let's get your stuff.
629
00:33:52,905 --> 00:33:54,676
Where are we going?
630
00:33:54,676 --> 00:33:56,546
To Grandma's.
631
00:34:13,814 --> 00:34:16,285
Yeah, you'll be safe here.
632
00:34:17,087 --> 00:34:18,322
[Wink]
All right,
633
00:34:18,322 --> 00:34:20,192
let them have it, boys.
634
00:34:20,192 --> 00:34:22,799
Nein! Ich bin ein Amrikaner.
635
00:34:22,799 --> 00:34:24,736
No, they're not! Fire!
636
00:34:24,736 --> 00:34:26,305
[imitates explosions]
637
00:34:26,305 --> 00:34:28,810
- Aah!
- [doorbell rings]
638
00:34:37,160 --> 00:34:38,797
Look who I found.
639
00:34:42,971 --> 00:34:45,276
Go ahead.
640
00:34:48,115 --> 00:34:49,585
Daddy!
641
00:34:54,027 --> 00:34:55,530
Scotty.
642
00:34:57,935 --> 00:34:59,270
Hey.
643
00:35:00,941 --> 00:35:03,814
- I love you.
- [Scotty] I missed you so much.
644
00:35:03,814 --> 00:35:05,049
[Wayne]
Oh, Scotty.
645
00:35:05,049 --> 00:35:06,887
[Scotty]
Guess what, yesterday I got...
646
00:35:06,887 --> 00:35:08,355
[clears throat]
647
00:35:08,355 --> 00:35:10,059
- [Wayne speaks indistinctly]
- [Scotty] Yeah.
648
00:35:10,059 --> 00:35:12,564
- [Wayne] Oh, yeah?
- [Scotty] Your hand
looks better.
649
00:35:19,512 --> 00:35:22,117
What, did her mother have her
650
00:35:22,117 --> 00:35:24,454
turning tricks
outside the Save Mart?
651
00:35:25,223 --> 00:35:26,491
I'm sorry?
652
00:35:26,491 --> 00:35:28,563
Don't do that.
Women who apologize
653
00:35:28,563 --> 00:35:30,568
for things that
aren't their fault
654
00:35:30,568 --> 00:35:34,240
might as well have "welcome mat"
written on their faces.
655
00:35:36,312 --> 00:35:37,781
Now you tell me.
656
00:35:41,055 --> 00:35:42,591
What's that?
657
00:35:43,627 --> 00:35:45,263
That's the history
of your daughter-in-law,
658
00:35:45,263 --> 00:35:48,335
written in punches
and chokeholds.
659
00:35:50,373 --> 00:35:52,511
Well, I'm sure I don't
need to see that.
660
00:35:53,279 --> 00:35:54,414
People who claim to be victims
661
00:35:54,414 --> 00:35:55,718
are the downfall
of this country.
662
00:35:55,718 --> 00:35:59,525
Mrs. Lyon,
have you ever in your life
663
00:35:59,525 --> 00:36:00,794
heard your daughter-in-law say
664
00:36:00,794 --> 00:36:02,430
that she was a victim?
Of anything?
665
00:36:02,430 --> 00:36:04,736
You may not like it,
but sometimes
666
00:36:04,736 --> 00:36:06,540
crimes are committed
against people.
667
00:36:06,540 --> 00:36:09,512
They're victimized.
And it's not their fault.
668
00:36:10,614 --> 00:36:12,350
I told him not to marry her.
669
00:36:12,350 --> 00:36:13,687
This whole sordid mess.
670
00:36:13,687 --> 00:36:15,557
You're saying
if a woman is abused
671
00:36:15,557 --> 00:36:17,059
and she manages to escape,
672
00:36:17,059 --> 00:36:19,999
she should move to the woods,
live in a tree,
673
00:36:19,999 --> 00:36:22,337
free from the burdens
of basic human contact?
674
00:36:22,337 --> 00:36:24,441
God forbid
she gets a fresh start,
675
00:36:24,441 --> 00:36:26,378
a good man to wash out
the taste of the bad.
676
00:36:26,378 --> 00:36:27,849
I don't like your tone.
677
00:36:27,849 --> 00:36:29,518
Tough shit.
678
00:36:32,858 --> 00:36:35,931
Some of us work for a living
and go home to empty houses
679
00:36:35,931 --> 00:36:38,369
or-or houses that should be
empty but are instead filled
680
00:36:38,369 --> 00:36:41,576
with the dirty underpants
of our man-child spouses.
681
00:36:41,576 --> 00:36:44,214
Your problem
is you think that you're rich
682
00:36:44,214 --> 00:36:45,651
cause you're better than me.
683
00:36:45,651 --> 00:36:46,720
Oh, please.
684
00:36:46,720 --> 00:36:48,355
We're the same.
685
00:36:48,355 --> 00:36:50,861
Up before dawn,
making our mark on the world.
686
00:36:51,596 --> 00:36:55,670
- But you know who
you're really in sync with?
- Hm?
687
00:36:55,670 --> 00:36:57,541
Dorothy.
688
00:36:58,308 --> 00:36:59,244
Yeah.
689
00:36:59,244 --> 00:37:00,747
I know you don't want to see it,
690
00:37:00,747 --> 00:37:02,885
but let me tell you what I see.
691
00:37:02,885 --> 00:37:06,726
I see a woman
who outsmarted two kidnappers,
692
00:37:06,726 --> 00:37:09,532
killed one of them
and nearly killed the other
693
00:37:09,532 --> 00:37:11,703
and who probably saved your son
and granddaughter's lives
694
00:37:11,703 --> 00:37:13,372
when they came at her
again at the house.
695
00:37:14,141 --> 00:37:17,582
I see a woman who doesn't quit,
no matter what.
696
00:37:17,582 --> 00:37:19,953
Who won't be silenced.
697
00:37:19,953 --> 00:37:21,823
And, unlike you,
698
00:37:21,823 --> 00:37:23,960
who never complains.
699
00:37:24,995 --> 00:37:26,566
Even when her mother-in-law
has her committed
700
00:37:26,566 --> 00:37:28,570
to a mental hospital.
701
00:37:31,509 --> 00:37:32,845
So I brought you her file
702
00:37:32,845 --> 00:37:35,382
so at least you could be
an educated asshole.
703
00:37:37,822 --> 00:37:39,859
Come work for me.
704
00:37:41,161 --> 00:37:42,330
What?
705
00:37:42,330 --> 00:37:44,234
You saw the security team.
706
00:37:44,234 --> 00:37:45,804
All those dicks.
707
00:37:45,804 --> 00:37:48,276
Think about how that looks
for a woman in my position.
708
00:37:48,276 --> 00:37:50,781
Come be window dressing--
that's the offer?
709
00:37:50,781 --> 00:37:53,485
No, no.
Come run the security team,
710
00:37:53,485 --> 00:37:54,822
be their boss.
711
00:37:54,822 --> 00:37:57,528
- [scoffs]
- I know you need the money.
712
00:37:57,528 --> 00:37:59,965
I can help with your debt,
consolidate it,
713
00:37:59,965 --> 00:38:01,301
set up a payment schedule,
714
00:38:01,301 --> 00:38:03,740
get the jackals off your back.
715
00:38:04,809 --> 00:38:06,679
Name your price.
716
00:38:08,148 --> 00:38:09,417
That's...
717
00:38:10,352 --> 00:38:11,923
I've got a job.
718
00:38:11,923 --> 00:38:15,163
Cleaning vomit out of
the back of a squad car.
719
00:38:15,931 --> 00:38:18,202
And look what
they make you wear.
720
00:38:18,970 --> 00:38:22,545
I'm talking about
a white collar job,
721
00:38:22,545 --> 00:38:25,083
a white collar salary
with benefits,
722
00:38:25,083 --> 00:38:27,855
running a team of agents,
traveling the world.
723
00:38:27,855 --> 00:38:30,493
I mean, you can't-you can't
seriously turn that down.
724
00:38:30,493 --> 00:38:33,365
Otherwise, you and I
are nothing alike.
725
00:38:36,372 --> 00:38:38,041
[scoffs quietly]
726
00:38:40,179 --> 00:38:41,983
It's kind of you.
727
00:38:41,983 --> 00:38:43,553
No, it's not.
728
00:38:44,522 --> 00:38:46,525
It's smart.
729
00:38:47,561 --> 00:38:49,397
Take the job.
730
00:38:50,701 --> 00:38:52,136
I...
731
00:38:52,136 --> 00:38:54,374
I-I've got to think about it,
732
00:38:54,374 --> 00:38:56,712
- if that's...
- Don't ask for permission.
733
00:38:59,284 --> 00:39:00,720
Right.
734
00:39:01,622 --> 00:39:03,826
I'm gonna think about it.
735
00:39:05,129 --> 00:39:07,534
And in the meantime,
736
00:39:07,534 --> 00:39:10,239
think about what I said.
737
00:39:10,239 --> 00:39:11,642
About Dorothy.
738
00:39:11,642 --> 00:39:14,414
She's out there somewhere.
739
00:39:14,414 --> 00:39:16,986
And she's not asking for help.
740
00:39:16,986 --> 00:39:18,990
But she needs it.
741
00:39:26,673 --> 00:39:28,943
You've got 24 hours.
742
00:39:29,879 --> 00:39:32,016
Or the opportunity disappears.
743
00:39:35,155 --> 00:39:37,093
That's how the world works.
744
00:39:37,093 --> 00:39:39,430
This brief window.
745
00:39:40,867 --> 00:39:42,036
Thank you.
746
00:39:42,036 --> 00:39:43,907
Aw, bet you didn't think
you were gonna say that
747
00:39:43,907 --> 00:39:46,579
and mean it
when you walked in here.
748
00:39:57,802 --> 00:40:00,105
[muffled music playing]
749
00:40:02,544 --> 00:40:04,782
♪ ♪
750
00:40:30,534 --> 00:40:32,136
Mr. Dugger.
751
00:40:35,042 --> 00:40:36,445
- I have a call for you.
- What?
752
00:40:36,445 --> 00:40:39,518
Thank you. Thanks.
753
00:40:39,518 --> 00:40:42,323
Danish Graves,
Redemption Services,
754
00:40:42,323 --> 00:40:43,826
in case you forgot.
755
00:40:43,826 --> 00:40:45,964
And I have Mrs. Lyon
on the phone.
756
00:40:45,964 --> 00:40:47,233
For you.
757
00:40:47,233 --> 00:40:48,569
What?
758
00:40:58,155 --> 00:40:58,923
Hello?
759
00:40:58,923 --> 00:41:01,061
Are your balls in your belly,
760
00:41:01,061 --> 00:41:04,100
looking for a safe
place to hide?
761
00:41:05,336 --> 00:41:07,273
Good.
762
00:41:07,273 --> 00:41:08,676
Listen to me.
763
00:41:08,676 --> 00:41:10,479
I'm pulling the offer.
764
00:41:10,479 --> 00:41:12,585
That $100 million
765
00:41:12,585 --> 00:41:15,658
is going to Mesa Prudential
766
00:41:15,658 --> 00:41:18,028
out in Flagstaff.
767
00:41:18,830 --> 00:41:21,435
What you get instead
is the full might
768
00:41:21,435 --> 00:41:23,840
of the federal government
769
00:41:23,840 --> 00:41:26,211
reading the shit stains
in your underwear
770
00:41:26,211 --> 00:41:28,482
like tea leaves.
771
00:41:28,482 --> 00:41:30,153
Mrs. Lyon...
772
00:41:30,153 --> 00:41:32,123
Quiet.
773
00:41:32,123 --> 00:41:33,860
A grown-up is talking.
774
00:41:33,860 --> 00:41:38,469
I called the SEC chairman personally.
775
00:41:38,469 --> 00:41:40,807
And as we speak,
776
00:41:40,807 --> 00:41:42,978
two dozen federal agents
777
00:41:42,978 --> 00:41:46,553
are in your office,
seizing your books.
778
00:41:47,353 --> 00:41:50,693
They've also frozen
every personal
779
00:41:50,693 --> 00:41:54,066
and business bank account
you've got.
780
00:41:54,066 --> 00:41:55,771
So...
781
00:41:55,771 --> 00:41:58,141
I hope you didn't give
all your walking-around money
782
00:41:58,141 --> 00:42:00,580
to that stripper.
783
00:42:02,685 --> 00:42:05,790
Oh. Plus, I-I hear
784
00:42:05,790 --> 00:42:07,728
your son is starting
his freshman year
785
00:42:07,728 --> 00:42:09,899
at, um, Notre Dame?
786
00:42:09,899 --> 00:42:14,041
Except, whoops.
[clicks tongue]
787
00:42:14,041 --> 00:42:16,779
- [phone ringing]
- You're late on tuition.
788
00:42:16,779 --> 00:42:20,587
- [phone continues ringing]
- So, hmm.
789
00:42:20,587 --> 00:42:21,956
Oh, that ring you hear--
790
00:42:21,956 --> 00:42:24,194
that's your son
on the other line
791
00:42:24,194 --> 00:42:27,501
calling to tell you
he's been expelled.
792
00:42:27,501 --> 00:42:29,437
Mrs. Lyon, please.
793
00:42:29,437 --> 00:42:31,408
Oh, "please."
794
00:42:31,408 --> 00:42:33,880
That's your secret weapon?
795
00:42:33,880 --> 00:42:35,918
[scoffs]
796
00:42:35,918 --> 00:42:38,122
Do you want to know
what your mistake was?
797
00:42:38,122 --> 00:42:41,930
It was thinking
death is the worst thing
798
00:42:41,930 --> 00:42:43,866
that could happen to you.
799
00:42:44,802 --> 00:42:46,371
So, congratulations.
800
00:42:46,371 --> 00:42:48,709
The sheriff's
not gonna kill you.
801
00:42:49,443 --> 00:42:53,352
Instead you're going to live
the rest of your days
802
00:42:53,352 --> 00:42:55,223
in squalor,
803
00:42:55,223 --> 00:42:57,493
surrounded by
the dead-eyed stares
804
00:42:57,493 --> 00:43:00,667
of your futureless children.
805
00:43:02,604 --> 00:43:04,040
[short chuckle]
806
00:43:11,790 --> 00:43:13,659
Have a nice night.
807
00:43:40,780 --> 00:43:43,084
♪ ♪
808
00:44:13,646 --> 00:44:14,982
[paper rustles]
809
00:46:45,917 --> 00:46:47,453
[man]
Now I get it.
810
00:46:47,453 --> 00:46:49,123
[rooster crows]
811
00:46:51,896 --> 00:46:55,102
[roars]
812
00:47:01,347 --> 00:47:04,254
We gotta run the check. Make
sure you're not psychopaths.
813
00:47:04,254 --> 00:47:06,057
Or, you know, socialists.
814
00:47:06,992 --> 00:47:08,195
That last one's a joke.
815
00:47:08,195 --> 00:47:10,166
♪
816
00:47:10,166 --> 00:47:12,336
Find her, and don't
make a mess of this.
817
00:47:14,942 --> 00:47:16,211
[Yelling]
818
00:47:16,211 --> 00:47:18,281
All right. Are you done?
819
00:47:18,816 --> 00:47:22,089
She's a wolf in sheep's
clothing, that one.
820
00:47:22,624 --> 00:47:25,062
I am so sorry for biting
you boys.
821
00:47:25,062 --> 00:47:26,599
[Screams]
822
00:47:26,599 --> 00:47:30,072
It's just, if you knew the week
I'm having. [Laughs]
823
00:47:30,072 --> 00:47:31,475
What now?
824
00:47:31,475 --> 00:47:34,380
Called in the cavalry,
and there was war.
825
00:47:34,380 --> 00:47:35,984
I'm a winner!
826
00:47:35,984 --> 00:47:39,090
The things that happen, happen.
827
00:47:39,090 --> 00:47:42,162
Who lives, who dies.
828
00:47:42,429 --> 00:47:44,901
This game's over.
829
00:47:45,537 --> 00:47:47,608
I see you.
830
00:47:47,608 --> 00:47:50,514
The consequences, they're
almost here.
831
00:47:50,514 --> 00:47:51,549
Ahh!
832
00:47:51,549 --> 00:47:53,519
Oh, for Pete's sake.
53494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.