All language subtitles for black-ish.S08E03.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,833 --> 00:00:10,575 Dre: Ever since Bow arrived at Pacific General, 2 00:00:10,618 --> 00:00:12,229 she's been making moves. 3 00:00:12,272 --> 00:00:13,795 She's taken her position 4 00:00:13,839 --> 00:00:17,408 as the hospital's first Black female partner 5 00:00:17,451 --> 00:00:21,151 and gone from improving things inside the hospital 6 00:00:21,194 --> 00:00:24,110 to influencing the best and brightest. 7 00:00:24,154 --> 00:00:29,115 ♪ 8 00:00:29,159 --> 00:00:32,075 But making change takes a village, 9 00:00:32,118 --> 00:00:34,251 and you don't get to pick your village. 10 00:00:34,294 --> 00:00:37,167 Ah, well, see, if it smells, it's too wet. 11 00:00:37,210 --> 00:00:38,429 Ew! 12 00:00:38,472 --> 00:00:39,778 What are you guys talking about? 13 00:00:39,821 --> 00:00:41,171 - Oh, composting. - Oh. 14 00:00:41,214 --> 00:00:44,870 Yeah, I swear, my carnations have never looked so good. 15 00:00:44,913 --> 00:00:46,741 Honestly, it has changed my life. 16 00:00:46,785 --> 00:00:50,049 - It's amazing. - Ohhh, nice. Very good for you. 17 00:00:50,093 --> 00:00:52,660 Well, I have been volunteering 18 00:00:52,704 --> 00:00:55,054 at the free health clinic downtown, and we... 19 00:00:55,098 --> 00:00:56,621 we need a couple more hands. 20 00:00:56,664 --> 00:00:58,275 What do you guys think? 21 00:00:58,318 --> 00:00:59,145 It ... uh ... 22 00:00:59,189 --> 00:01:00,494 It's a no-go for me, Bow. 23 00:01:00,538 --> 00:01:04,411 I just got my boat waxed, and the sea ... she calls! 24 00:01:04,455 --> 00:01:06,718 [Chuckles] Oh, okay, you guys. 25 00:01:06,761 --> 00:01:08,589 Alright, you know, you need to get with the times. 26 00:01:08,633 --> 00:01:09,851 Hmm? 27 00:01:09,895 --> 00:01:11,897 Look over there. Look at that. 28 00:01:11,940 --> 00:01:14,247 Diversity has really increased here at the hospital 29 00:01:14,291 --> 00:01:15,553 because of a little ... 30 00:01:15,596 --> 00:01:18,164 a little extra effort and outreach 31 00:01:18,208 --> 00:01:19,992 from senior doctors like us. 32 00:01:20,035 --> 00:01:22,168 So...we can do the same 33 00:01:22,212 --> 00:01:24,692 for low-income community outreach. 34 00:01:24,736 --> 00:01:26,216 What do you guys think, huh? 35 00:01:26,259 --> 00:01:28,174 Some free skin-tag removal? 36 00:01:28,218 --> 00:01:29,871 Prostate exams? 37 00:01:29,915 --> 00:01:31,438 That's what I'm talking about. What do you think? 38 00:01:32,700 --> 00:01:34,267 I'm good. 39 00:01:34,311 --> 00:01:36,530 Yeah. The sea. 40 00:01:36,574 --> 00:01:38,228 [Chuckles] Yeah... 41 00:01:38,271 --> 00:01:40,360 So when your village is full of idiots... 42 00:01:40,404 --> 00:01:42,232 You know what? 43 00:01:42,275 --> 00:01:44,147 It's fine. 44 00:01:44,190 --> 00:01:46,453 ...it's time to change villages. 45 00:01:46,497 --> 00:01:48,238 Hey, ladies! 46 00:01:49,413 --> 00:01:50,588 [Singsong voice] Hi! 47 00:01:50,631 --> 00:01:56,594 [Chuckles] 48 00:01:56,637 --> 00:01:58,683 How's lunch? 49 00:01:58,726 --> 00:02:00,598 Oh ... ooh, okay, 50 00:02:00,641 --> 00:02:03,209 Vanessa wasn't afraid to order that tostada bowl. 51 00:02:03,253 --> 00:02:04,428 You know my name? 52 00:02:04,471 --> 00:02:06,125 Of course I do! 53 00:02:06,169 --> 00:02:07,170 Vanessa... 54 00:02:07,213 --> 00:02:08,214 Asia... 55 00:02:08,258 --> 00:02:09,346 Jasmine. 56 00:02:09,389 --> 00:02:10,999 I came over here 57 00:02:11,043 --> 00:02:13,350 because I wanted to know if you guys wanted to join me 58 00:02:13,393 --> 00:02:16,222 tomorrow volunteering at the free health clinic. 59 00:02:16,266 --> 00:02:18,529 I just figured it's our way to give back, you know... 60 00:02:18,572 --> 00:02:20,226 Oh, yeah. Count us in. 61 00:02:20,270 --> 00:02:21,575 Really? Yeah. 62 00:02:21,619 --> 00:02:23,098 It sounds really worthwhile. 63 00:02:23,142 --> 00:02:24,230 I mean, yeah, it's really nice of you 64 00:02:24,274 --> 00:02:25,492 to think of us, Dr. Johnson. 65 00:02:25,536 --> 00:02:28,495 Oh, my God. I knew it. This is great. 66 00:02:28,539 --> 00:02:30,367 Thank you. This is gonna be so much fun. 67 00:02:30,410 --> 00:02:32,282 Oh, yeah, yeah! 68 00:02:32,325 --> 00:02:33,805 And, hey, make sure you wear shoes 69 00:02:33,848 --> 00:02:35,676 that you're not afraid to get fluid on. 70 00:02:35,720 --> 00:02:37,635 So...okay, enjoy lunch. 71 00:02:37,678 --> 00:02:39,941 While Bow was building her relationship 72 00:02:39,985 --> 00:02:41,595 with young doctors, 73 00:02:41,639 --> 00:02:45,208 I was putting in some quality time with Diane. 74 00:02:45,251 --> 00:02:46,948 Thanks for driving, baby girl. 75 00:02:46,992 --> 00:02:49,124 I want the other drivers to think I'm driving you 76 00:02:49,168 --> 00:02:51,779 because your license got revoked, so, of course. 77 00:02:51,823 --> 00:02:53,651 [Scoffs] Yeah, okay. 78 00:02:53,694 --> 00:02:56,088 Uh... Ah-ah-ah-ah. 79 00:02:56,131 --> 00:02:57,785 [Radio turns on] What are you doing? 80 00:02:57,829 --> 00:03:00,484 It's still my car, and I want to listen to my show. 81 00:03:00,527 --> 00:03:02,573 Stephen A. Smith: "Stephen A's Worl... W-W-W-World" 82 00:03:02,616 --> 00:03:04,618 right here back on ESPN+. 83 00:03:04,662 --> 00:03:06,751 Let's open the phone lines. We're talking NBA playoffs. 84 00:03:06,794 --> 00:03:08,448 It's right around the corner. 85 00:03:08,492 --> 00:03:11,538 I want to know which team you think we're sleeping on. 86 00:03:11,582 --> 00:03:13,148 Let's go to the lines. 87 00:03:13,192 --> 00:03:16,326 Which team? People are always sleeping on the Clippers. 88 00:03:16,369 --> 00:03:17,762 [Line rings] Hit me! 89 00:03:17,805 --> 00:03:20,547 Dre! You're on the line with Stephen A. What's up? 90 00:03:20,591 --> 00:03:23,202 Yeah, hey, man! This is Clipper Dre from Compton! 91 00:03:23,246 --> 00:03:26,336 Clip city, chip city, baby! This is our year! 92 00:03:26,379 --> 00:03:27,946 Hey, and you know what? 93 00:03:27,989 --> 00:03:30,209 All we've got to do is tighten up and play defense 94 00:03:30,253 --> 00:03:32,951 because defense wins championships. 95 00:03:32,994 --> 00:03:34,605 "Defense wins championships." 96 00:03:34,648 --> 00:03:35,606 Really? Yeah. 97 00:03:35,649 --> 00:03:36,520 Word? Word! 98 00:03:36,563 --> 00:03:38,173 Let me guess ... 99 00:03:38,217 --> 00:03:39,958 you also got to put the ball in the basket... 100 00:03:40,001 --> 00:03:42,482 score more points than the other team, hydrate before the game, 101 00:03:42,526 --> 00:03:44,049 make sure your shoes are laced up. 102 00:03:44,092 --> 00:03:45,485 You got anything else you want to share 103 00:03:45,529 --> 00:03:47,357 about the world of basketball, Clipper Dre? 104 00:03:48,836 --> 00:03:50,664 No, I'm ... I'm ... I'm ... I'm just saying, 105 00:03:50,708 --> 00:03:51,839 once we tighten up on "D," 106 00:03:51,883 --> 00:03:53,928 the Clippers are "indomit-able-ble." 107 00:03:53,972 --> 00:03:55,800 "Indomit-able-ble- ble-ble-ble-ble"? 108 00:03:55,843 --> 00:03:57,541 Ple... What ... Wh... Get ... W... 109 00:03:57,584 --> 00:03:59,586 Get him off my phone line now! 110 00:03:59,630 --> 00:04:00,761 [Line disconnects] Hey. 111 00:04:00,805 --> 00:04:02,459 What did that idiot say? 112 00:04:02,502 --> 00:04:03,590 Dre: "Indomit-able-ble." 113 00:04:03,634 --> 00:04:04,983 "Indomit-able-ble." 114 00:04:05,026 --> 00:04:06,811 Stephen A.: [Laughs] 115 00:04:06,854 --> 00:04:09,248 Maurice, keep that one on the soundboards, please. 116 00:04:09,292 --> 00:04:10,815 Just pathetic. 117 00:04:10,858 --> 00:04:12,425 Back with more "Stephen A." 118 00:04:12,469 --> 00:04:13,513 [Theme music plays] 119 00:04:16,821 --> 00:04:19,171 You know, Black folks is always playin'. 120 00:04:19,214 --> 00:04:21,347 You know, we... we was just playin', 121 00:04:21,391 --> 00:04:23,131 you know, because Stephen A. Smith 122 00:04:23,175 --> 00:04:26,352 is always playin', you know? 123 00:04:26,396 --> 00:04:29,268 Um, how about we just play the quiet game 124 00:04:29,312 --> 00:04:30,487 until we get home? 125 00:04:31,705 --> 00:04:33,664 Yeah. Okay. 126 00:04:36,057 --> 00:04:38,712 There you are, Pops. I've been looking for you. 127 00:04:38,756 --> 00:04:42,194 Then you doin' better than the FBI, CIA, and the USDA. 128 00:04:42,237 --> 00:04:43,717 So, what's up? 129 00:04:43,761 --> 00:04:46,067 Okay, I need you to teach me poker fast, okay? 130 00:04:46,111 --> 00:04:47,591 Kendall Akopian invited me 131 00:04:47,634 --> 00:04:49,941 to her Vegas-themed Sweet 16 party this weekend, 132 00:04:49,984 --> 00:04:51,682 and I got to make sure I'm comin' in super sweet. 133 00:04:51,725 --> 00:04:53,945 You feel me? Oh, Jack. 134 00:04:53,988 --> 00:04:58,297 Look, the men in our family, we have two weaknesses ... 135 00:04:58,341 --> 00:05:00,299 all-you-can-eat shrimp and gambling. 136 00:05:00,343 --> 00:05:02,519 Now, I've seen you at Red Lobster, son. 137 00:05:02,562 --> 00:05:04,303 I know you already halfway there. 138 00:05:04,347 --> 00:05:05,739 Look, I just don't want to be the guy 139 00:05:05,783 --> 00:05:06,871 who's too lame to gamble, alright? 140 00:05:06,914 --> 00:05:08,525 People are gonna start lumping me in 141 00:05:08,568 --> 00:05:10,875 with the kids who sit outside while we talk about evolution. 142 00:05:10,918 --> 00:05:13,356 I don't want this kind of life for you, Jack. 143 00:05:13,399 --> 00:05:15,793 Believe me, I wish somebody had given me a choice. 144 00:05:15,836 --> 00:05:17,490 But once you get on that riverboat, 145 00:05:17,534 --> 00:05:19,449 you cannot get off until she docks. 146 00:05:19,492 --> 00:05:21,886 Okay, well, if you don't teach me, then I'll just learn on the streets. 147 00:05:21,929 --> 00:05:23,714 Hmm. 148 00:05:23,757 --> 00:05:25,150 [Clicks tongue] Okay, fine. 149 00:05:25,193 --> 00:05:26,499 But I'm not gonna go easy on you. 150 00:05:26,543 --> 00:05:27,674 We're gonna play for real money. 151 00:05:27,718 --> 00:05:30,373 Not marbles, not hard candy, not Bitcoin. 152 00:05:30,416 --> 00:05:31,983 You want to play with the big boys, 153 00:05:32,026 --> 00:05:33,854 you got to put up or shut up. 154 00:05:33,898 --> 00:05:35,465 Okay, I'm ready to play with the big boys. 155 00:05:35,508 --> 00:05:37,205 Mm-hmm. I'm gonna go grab a Capri Sun. 156 00:05:37,249 --> 00:05:38,772 - You want one? - Oh, yeah, yeah, yeah. 157 00:05:38,816 --> 00:05:40,339 Alright. 158 00:05:40,383 --> 00:05:44,343 Dre: Bow was riding high because she was doing good, 159 00:05:44,387 --> 00:05:47,128 and she wasn't doing it alone. 160 00:05:48,695 --> 00:05:50,218 Ahh! 161 00:05:50,262 --> 00:05:52,090 There's my girls! 162 00:05:52,133 --> 00:05:54,266 So, how was your first day at the clinic? 163 00:05:54,309 --> 00:05:55,398 Whaaat? 164 00:05:55,441 --> 00:05:56,703 So fulfilling. 165 00:05:56,747 --> 00:05:58,313 We met so many different kinds of people 166 00:05:58,357 --> 00:06:00,185 with such incredible stories. 167 00:06:00,228 --> 00:06:02,622 See? Oh, gosh, you guys get it. 168 00:06:02,666 --> 00:06:04,015 Thank you for the opportunity. 169 00:06:04,058 --> 00:06:05,756 No, thank you! Are you kidding me? 170 00:06:05,799 --> 00:06:07,758 So, same time next week? 171 00:06:07,801 --> 00:06:10,413 Oh. You want us to do this again next week? 172 00:06:10,456 --> 00:06:12,371 Uhh, yeah. 173 00:06:12,415 --> 00:06:15,330 But not in a, like, "I'm making you do it" kind of way. 174 00:06:15,374 --> 00:06:17,158 This is, like, a fun thing for us to do together. 175 00:06:17,202 --> 00:06:19,770 Ugh! So this was optional. 176 00:06:19,813 --> 00:06:22,076 See, Vanessa? I told you. 177 00:06:22,120 --> 00:06:25,602 She thought we had to come since you're, like, our boss and all. 178 00:06:25,645 --> 00:06:27,473 Oh. Oh. 179 00:06:27,517 --> 00:06:31,434 So ... So you guys are only here because I'm your boss? 180 00:06:31,477 --> 00:06:33,261 Ooh, I'm so glad you get it! 181 00:06:33,305 --> 00:06:35,089 A lot of people would not be cool with that. 182 00:06:35,133 --> 00:06:37,440 Thanks for clearing that up, because next weekend, 183 00:06:37,483 --> 00:06:40,007 I'm having an experience in the desert. 184 00:06:40,051 --> 00:06:41,748 Ooh! In the de... Okay! 185 00:06:41,792 --> 00:06:43,489 Bye, Dr. Johnson. 186 00:06:43,533 --> 00:06:46,057 - Bye. - Bye. 187 00:06:46,100 --> 00:06:49,408 Turned out, Bow didn't have a gang at all. 188 00:06:49,452 --> 00:06:52,455 She was just a lonely woman who spent her whole day 189 00:06:52,498 --> 00:06:55,501 with her fingers in strangers' butts... 190 00:06:55,545 --> 00:06:57,372 or whatever the hell they do over there. 191 00:06:57,416 --> 00:06:58,722 I don't know. 192 00:07:02,203 --> 00:07:04,075 I can't believe that they only came 193 00:07:04,118 --> 00:07:06,251 because they thought they had to. 194 00:07:06,294 --> 00:07:10,255 Ugh, don't underestimate the power of obligation, Rainbow. 195 00:07:10,298 --> 00:07:14,520 [Chuckles] That's how I turned multiple fake pregnancies 196 00:07:14,564 --> 00:07:19,525 into cash, jewelry, and, well, Daewoo Motors stock. 197 00:07:19,569 --> 00:07:20,918 [Chuckles] Yeah, I mean, 198 00:07:20,961 --> 00:07:22,528 I didn't want to play paintball with Mr. Stevens, 199 00:07:22,572 --> 00:07:25,618 and I definitely did not want to be hunted. 200 00:07:25,662 --> 00:07:27,402 But, you know, there are just certain things 201 00:07:27,446 --> 00:07:29,317 that you have to do to get ahead at work. 202 00:07:29,361 --> 00:07:32,407 Sure. I mean, they look up to me. 203 00:07:32,451 --> 00:07:35,933 But I am not just any boss, alright? 204 00:07:35,976 --> 00:07:38,283 I'm cut from the same cloth as them. 205 00:07:38,326 --> 00:07:41,329 We're all Black women trying to change the medical field 206 00:07:41,373 --> 00:07:46,160 with our ... our beauty, brains, and ... and body-ody-ody-ody. 207 00:07:46,204 --> 00:07:47,640 You know, I don't know, Dr. Johnson. 208 00:07:47,684 --> 00:07:49,337 I think they just don't [bleep] with you. 209 00:07:49,381 --> 00:07:51,905 This should be a familiar feeling by now. 210 00:07:53,037 --> 00:07:55,561 Okay, well, you know what? 211 00:07:55,605 --> 00:07:58,651 I am going to do something about this. 212 00:07:58,695 --> 00:08:02,960 I am going to invite all of them to a happy hour. 213 00:08:03,003 --> 00:08:05,963 And we are not gonna talk about work at all, 214 00:08:06,006 --> 00:08:08,531 and the only shots that are gonna be given 215 00:08:08,574 --> 00:08:09,793 are by the bartender. 216 00:08:09,836 --> 00:08:11,359 [Laughs] 217 00:08:11,403 --> 00:08:14,667 Of course, unless somebody has an allergic reaction. 218 00:08:14,711 --> 00:08:17,452 Then, I'm legally obligated to administer an EpiPen 219 00:08:17,496 --> 00:08:19,890 'cause, you know, I'm a doctor. 220 00:08:19,933 --> 00:08:22,457 Dre: Guys, I need your opinion on something. 221 00:08:22,501 --> 00:08:24,416 I have a situation with my daughter. 222 00:08:24,459 --> 00:08:26,766 She lost respect for me after I got roasted 223 00:08:26,810 --> 00:08:28,899 by Stephen A. Smith on the radio. 224 00:08:28,942 --> 00:08:32,032 Look, man, kids today, they're so addicted to TikTok, 225 00:08:32,076 --> 00:08:35,079 video games, drugs, that I'm quite sure she forgot by now. 226 00:08:35,122 --> 00:08:37,429 Uh, I'm not so sure. 227 00:08:37,472 --> 00:08:39,649 Yo, that jacket is dope! 228 00:08:39,692 --> 00:08:42,608 You're gonna be stuntin' on 'em at school today. 229 00:08:42,652 --> 00:08:44,871 Oh, you think so, "Clip City, Chip City"? 230 00:08:44,915 --> 00:08:47,657 ♪ 231 00:08:47,700 --> 00:08:51,182 I saw her hero die in her eyes, 232 00:08:51,225 --> 00:08:54,664 just like when I saw Mr. T at Food 4 Less. 233 00:08:54,707 --> 00:08:56,274 I remember you told me that. 234 00:08:56,317 --> 00:08:58,798 Dre, there's only one way to handle this. 235 00:08:58,842 --> 00:09:00,974 Crying. Revenge. 236 00:09:01,018 --> 00:09:02,323 - Mm-hmm. - Revenge? 237 00:09:02,367 --> 00:09:04,369 Yes, Dre, revenge. 238 00:09:04,412 --> 00:09:06,632 Think of all the things we wouldn't have in this world 239 00:09:06,676 --> 00:09:08,199 without revenge, hmm? 240 00:09:08,242 --> 00:09:11,071 The "John Wick" trilogy, the second Iraq war. 241 00:09:11,115 --> 00:09:13,247 Ben and Jennifer, - part two? - He's right. 242 00:09:13,291 --> 00:09:14,945 Even though the Buddha once said, 243 00:09:14,988 --> 00:09:16,773 "Revenge is like drinking poison 244 00:09:16,816 --> 00:09:18,644 and expecting the other person to die." 245 00:09:18,688 --> 00:09:21,255 [Laughs] But all I know is that the Buddha 246 00:09:21,299 --> 00:09:24,302 never had his girlfriend stolen by his brother after prom. 247 00:09:24,345 --> 00:09:25,912 You know what? 248 00:09:25,956 --> 00:09:29,655 You guys are starting to make sense. 249 00:09:29,699 --> 00:09:31,657 All Diane needs to do 250 00:09:31,701 --> 00:09:33,964 is see me get revenge on Stephen A. Smith. 251 00:09:34,007 --> 00:09:36,053 This is what you do ... you find out what bar 252 00:09:36,096 --> 00:09:39,143 Stephen A. Smith's wife hangs out at after work. 253 00:09:39,186 --> 00:09:41,798 Introduce yourself as Reverend Kadar Lewis. 254 00:09:41,841 --> 00:09:43,887 Tell her that you're there for her testimony. 255 00:09:43,930 --> 00:09:46,367 Tell her that she is better off without her husband. 256 00:09:46,411 --> 00:09:48,065 I'm available. I also go to dinners. 257 00:09:48,108 --> 00:09:49,719 Okay. Okay... I pay for ... 258 00:09:49,762 --> 00:09:51,546 I'm not feeling that. 259 00:09:51,590 --> 00:09:53,157 But I will come up with something. 260 00:09:53,200 --> 00:09:55,289 I have ideas, too. 261 00:09:55,333 --> 00:09:58,902 Hot, fresh ideas. 262 00:09:58,945 --> 00:10:01,905 Yeah, I'm gonna show him. 263 00:10:01,948 --> 00:10:02,906 Mm-hmm. 264 00:10:02,949 --> 00:10:04,647 [Chuckles] 265 00:10:04,690 --> 00:10:08,346 You know, all this talk about revenge makes me nostalgic. 266 00:10:08,389 --> 00:10:10,174 Maybe now's the time to call my brother 267 00:10:10,217 --> 00:10:12,306 and tell him that his son is mine. 268 00:10:12,350 --> 00:10:14,700 He should never have cut in front of me 269 00:10:14,744 --> 00:10:16,571 at the chairlift at Gstaad. 270 00:10:16,615 --> 00:10:17,703 ♪ 271 00:10:17,747 --> 00:10:19,400 [Indistinct conversations] 272 00:10:19,444 --> 00:10:21,054 [Vocalizing] 273 00:10:21,098 --> 00:10:22,316 Oh, there you guys are! 274 00:10:22,360 --> 00:10:24,536 Hi! Come on over! 275 00:10:24,579 --> 00:10:26,233 Thanks for inviting us, Dr. Johnson. 276 00:10:26,277 --> 00:10:28,932 Oh, my God, it's my pleasure. And, please, call me "Rainbow." 277 00:10:28,975 --> 00:10:32,196 "Dr. Johnson" is what I make my mother-in-law call me. 278 00:10:32,239 --> 00:10:33,371 [All laugh] 279 00:10:33,414 --> 00:10:34,981 Asia, come on. 280 00:10:35,025 --> 00:10:37,941 Asia, sit next to me! Sit next to me! 281 00:10:37,984 --> 00:10:40,421 I know, no one wants to sit next to the boss, right? 282 00:10:40,465 --> 00:10:41,988 [Clicks tongue] But I promise, I don't bite. 283 00:10:42,032 --> 00:10:45,252 And we are all bosses here, right? 284 00:10:45,296 --> 00:10:48,516 Come on, we're some boss-ass physicians! 285 00:10:48,560 --> 00:10:49,866 Oh, wait, you know what? 286 00:10:49,909 --> 00:10:52,738 We're BAPs ... "Boss-Ass Physicians." 287 00:10:52,782 --> 00:10:55,741 We are taking BAPs back, okay? 288 00:10:55,785 --> 00:10:57,656 Can I get you ladies something to drink? 289 00:10:57,700 --> 00:10:58,918 Oh, I'll just have a water. 290 00:10:58,962 --> 00:11:01,181 Oh, no, no, no. No, it's happy hour. 291 00:11:01,225 --> 00:11:03,749 We're not here to hydrate. We're here to celebrate. 292 00:11:03,793 --> 00:11:06,404 We're gonna turn up, and then we're gonna get to know each other, okay? 293 00:11:06,447 --> 00:11:08,058 I'm gonna have a rosé. 294 00:11:08,101 --> 00:11:09,973 I guess - I can have a glass. - Okay, you know what? 295 00:11:10,016 --> 00:11:12,366 We'll actually have two bottles of rosé. 296 00:11:12,410 --> 00:11:13,846 And what do you guys want? 297 00:11:13,890 --> 00:11:15,761 [Laughs] I'm joking. 298 00:11:15,805 --> 00:11:18,677 The two bottles are actually for the table. 299 00:11:18,721 --> 00:11:20,374 I'm not Dr. Barrett, I promise. 300 00:11:20,418 --> 00:11:22,942 [Laughter] 301 00:11:22,986 --> 00:11:25,379 You brought cash. 302 00:11:25,423 --> 00:11:28,208 $300 from shining dad's shoes every day last summer. 303 00:11:28,252 --> 00:11:30,428 Oh, okay. 304 00:11:30,471 --> 00:11:34,737 So...you got to look at your hand. 305 00:11:34,780 --> 00:11:36,521 What do you want to do? 306 00:11:36,564 --> 00:11:38,392 Oh, I'm all-in. 307 00:11:38,436 --> 00:11:40,481 Are you sure? Oh, I'm sure. 308 00:11:40,525 --> 00:11:43,746 Alright. Well, I caught a pair of kings. 309 00:11:43,789 --> 00:11:45,791 Oh. Oh, you caught garbage. 310 00:11:45,835 --> 00:11:47,837 Alright. Uh... [Laughs] 311 00:11:47,880 --> 00:11:49,577 Let's see how this plays out. 312 00:11:49,621 --> 00:11:51,188 [Laughs] Okay. 313 00:11:51,231 --> 00:11:53,364 Oh! Not so good for you. 314 00:11:53,407 --> 00:11:54,800 Um... 315 00:11:54,844 --> 00:11:59,544 Which means you are going to need a miracle 316 00:11:59,587 --> 00:12:03,417 to pull...this...off. 317 00:12:03,461 --> 00:12:04,941 What? [Laughs] 318 00:12:04,984 --> 00:12:07,204 Call this hand the '02 Lakers, 319 00:12:07,247 --> 00:12:08,771 'cause I just killed the kings. 320 00:12:08,814 --> 00:12:10,642 Alright. Give me that. 321 00:12:10,685 --> 00:12:11,904 Hol... Hold up, hold up. 322 00:12:11,948 --> 00:12:14,298 Now, let me just get another run at it. 323 00:12:14,341 --> 00:12:16,256 - You're out of cash, Pops. - I-I know, 324 00:12:16,300 --> 00:12:18,650 but, uh, look, I got this, uh ... 325 00:12:18,693 --> 00:12:22,393 I got this lotto scratcher and a Social Security check 326 00:12:22,436 --> 00:12:24,525 that will arrive by the first of the month. 327 00:12:24,569 --> 00:12:26,484 Yeah, I'm good. Thank you, though. 328 00:12:26,527 --> 00:12:28,268 You're a great teacher. 329 00:12:28,312 --> 00:12:30,793 Wow. I'm gonna kill it at the poker party. 330 00:12:30,836 --> 00:12:32,707 Whoo! 331 00:12:32,751 --> 00:12:35,798 ♪ 332 00:12:35,841 --> 00:12:38,496 What the [bleep] just happened? 333 00:12:38,539 --> 00:12:41,629 After a couple of drinks and some bacon-wrapped dates, 334 00:12:41,673 --> 00:12:45,024 Bow and her young colleagues were like old friends. 335 00:12:45,068 --> 00:12:48,114 She could feel the sisterhood in her grasp. 336 00:12:48,158 --> 00:12:50,508 I'm so glad that we did this. So glad. 337 00:12:50,551 --> 00:12:53,728 You guys, it's so nice to just be with a group of doctors 338 00:12:53,772 --> 00:12:55,121 that know what we go through. 339 00:12:55,165 --> 00:12:57,080 For real. It's so nice not having to worry about 340 00:12:57,123 --> 00:12:59,647 somebody asking me whether my hair is real or not. 341 00:12:59,691 --> 00:13:01,693 Dr. Hines been wearing a toupee for months. 342 00:13:01,736 --> 00:13:03,260 Go ask him if his hair is real. 343 00:13:03,303 --> 00:13:04,870 Vanessa: I saw him when I was driving past 344 00:13:04,914 --> 00:13:07,351 the "reserved" doctor spaces to the resident parking lot, 345 00:13:07,394 --> 00:13:10,136 and that thing was flapping in the breeze. 346 00:13:10,180 --> 00:13:11,659 Oh, my God![Laughter] 347 00:13:11,703 --> 00:13:12,922 Oh, don't even bring up that parking lot. 348 00:13:12,965 --> 00:13:14,967 It's so far. Asia: It makes no sense. 349 00:13:15,011 --> 00:13:16,839 I mean, we get the worst shifts anyway. 350 00:13:16,882 --> 00:13:18,188 At the very least, they could let us park 351 00:13:18,231 --> 00:13:20,190 in the same continent as the hospital. 352 00:13:20,233 --> 00:13:21,582 Right? That part. 353 00:13:21,626 --> 00:13:23,497 But, you guys, the whole parking-space thing 354 00:13:23,541 --> 00:13:24,890 is a rite of passage. 355 00:13:24,934 --> 00:13:26,892 Look, you will get your parking spot. You will. 356 00:13:26,936 --> 00:13:29,634 And they make everything so complicated at the hospital. 357 00:13:29,677 --> 00:13:33,420 Just getting stickier Band-Aids requires 22 committee meetings. 358 00:13:33,464 --> 00:13:35,683 Meetings. "Meetings." 359 00:13:35,727 --> 00:13:37,772 There ... There is a, um ... 360 00:13:37,816 --> 00:13:40,036 There's, like, a complex web of contracts, though, 361 00:13:40,079 --> 00:13:41,907 that really saves the hospital a lot of money. 362 00:13:41,951 --> 00:13:43,909 Asia: I'll take all the money I can get. 363 00:13:43,953 --> 00:13:45,911 I spend every day elbow-deep in organs 364 00:13:45,955 --> 00:13:47,782 to pay off - my med school loans. - Mm. 365 00:13:47,826 --> 00:13:50,655 Meanwhile, the people at the top get paid a fortune 366 00:13:50,698 --> 00:13:53,179 to go to meetings and have fancy parties. 367 00:13:53,223 --> 00:13:56,704 Yeah, I imagine that it can look like that 368 00:13:56,748 --> 00:13:58,315 if you don't know what you're talking about. 369 00:13:58,358 --> 00:14:00,491 I mean, the people that go to the meetings 370 00:14:00,534 --> 00:14:02,145 and the fancy parties, 371 00:14:02,188 --> 00:14:04,147 I mean, they started out just like you. 372 00:14:04,190 --> 00:14:07,411 You know, just worked our entire careers trying to make it easier 373 00:14:07,454 --> 00:14:09,804 for the people that are coming behind us. 374 00:14:09,848 --> 00:14:14,026 But, you know, maybe that's not enough for some people. 375 00:14:14,070 --> 00:14:15,941 So... 376 00:14:15,985 --> 00:14:17,725 - Who do I give this to? - Me. 377 00:14:17,769 --> 00:14:20,467 I am the boss, so here you go. 378 00:14:20,511 --> 00:14:22,078 That's what bosses do. 379 00:14:22,121 --> 00:14:23,775 So... [Clears throat] 380 00:14:26,517 --> 00:14:28,084 Uh... 381 00:14:28,127 --> 00:14:29,824 Um, actually, you can go ahead and sign it 382 00:14:29,868 --> 00:14:31,435 and just cut the credit card up. 383 00:14:31,478 --> 00:14:33,045 I don't need it anymore. It's fine. 384 00:14:33,089 --> 00:14:35,047 I'm gonna go. It's awkward. I feel really awkward. 385 00:14:35,091 --> 00:14:36,701 Okay, um... 386 00:14:38,659 --> 00:14:40,313 [Sets glass down] 387 00:14:40,357 --> 00:14:42,663 Well, I'm gonna take that. Boss moves. 388 00:14:42,707 --> 00:14:44,274 Boss moves only. 389 00:14:44,317 --> 00:14:45,231 Mm-hmm. 390 00:14:50,802 --> 00:14:53,109 Hey. 391 00:14:53,152 --> 00:14:54,588 You're still up? 392 00:14:54,632 --> 00:14:56,068 I can't sleep. 393 00:14:56,112 --> 00:14:59,202 Stephen A. Smith is haunting my dreams. 394 00:14:59,245 --> 00:15:00,986 Okay, well, clearly, 395 00:15:01,030 --> 00:15:03,249 this is part of a larger story, 396 00:15:03,293 --> 00:15:06,905 but I am too tired to ask. 397 00:15:06,949 --> 00:15:09,995 Hey, babe, how did your happy hour go? 398 00:15:10,039 --> 00:15:12,302 Not great. [Chuckles] 399 00:15:12,345 --> 00:15:15,783 I mean, I can't relate to any of them 400 00:15:15,827 --> 00:15:17,220 because they're not on my level, 401 00:15:17,263 --> 00:15:18,525 and I don't have camaraderie 402 00:15:18,569 --> 00:15:20,788 with any of the doctors that are on my level 403 00:15:20,832 --> 00:15:22,921 because they don't know what it's like for a Black woman. 404 00:15:22,965 --> 00:15:24,575 They don't know what I go through. 405 00:15:24,618 --> 00:15:27,491 Yeah, I get it, babe. You want peers. 406 00:15:27,534 --> 00:15:31,364 I want a group like they have. 407 00:15:33,018 --> 00:15:35,020 I'm never gonna have that. 408 00:15:35,064 --> 00:15:36,804 Well... It's just... 409 00:15:37,762 --> 00:15:41,157 It's so lonely sometimes. 410 00:15:41,200 --> 00:15:43,855 It's never going to be easy 411 00:15:43,898 --> 00:15:47,076 when you're in a league of your own. 412 00:15:47,119 --> 00:15:50,383 But because of your hard work and sacrifice, 413 00:15:50,427 --> 00:15:53,778 those Black doctors that you were with tonight 414 00:15:53,821 --> 00:15:56,259 will have that peer group to lean on 415 00:15:56,302 --> 00:15:58,261 like you always wanted to have. 416 00:15:58,304 --> 00:15:59,958 Hmm. 417 00:16:00,002 --> 00:16:03,353 Okay, well, the way I see it, 418 00:16:03,396 --> 00:16:05,964 you're like Moses leading the Israelites 419 00:16:06,008 --> 00:16:07,313 to the Promised Land. 420 00:16:07,357 --> 00:16:10,012 Now, you may not be able to get all the way there, 421 00:16:10,055 --> 00:16:13,102 but you will watch the fruits of your labor 422 00:16:13,145 --> 00:16:14,973 as your people enter. 423 00:16:15,017 --> 00:16:16,844 Hmm? 424 00:16:16,888 --> 00:16:18,716 I love it when you talk biblical. 425 00:16:18,759 --> 00:16:20,718 Oh, there's more. Really? 426 00:16:20,761 --> 00:16:22,111 - Genesis. - No. 427 00:16:22,154 --> 00:16:24,417 Exodus. 428 00:16:24,461 --> 00:16:26,289 Oh, boy. Mm-hmm. 429 00:16:26,332 --> 00:16:28,726 Philippians. 430 00:16:28,769 --> 00:16:30,119 Apollonia. 431 00:16:30,162 --> 00:16:32,251 Appa... Appa... What is that? 432 00:16:32,295 --> 00:16:35,211 I-I got my Bible in the parking lot of a Prince concert. 433 00:16:35,254 --> 00:16:38,866 - Oh. - Yeah, it came wrapped in 100%... 434 00:16:38,910 --> 00:16:40,999 All this talk about the Bible 435 00:16:41,043 --> 00:16:43,088 got me thinking about my favorite verse. 436 00:16:43,132 --> 00:16:46,265 Dre 20:21 ... 437 00:16:46,309 --> 00:16:49,355 don't disrespect the king in front of his daughter. 438 00:16:49,399 --> 00:16:50,922 I find it weird that you wanted to take me 439 00:16:50,965 --> 00:16:53,403 to Disneyland at 8:00 A.M. on a school day, 440 00:16:53,446 --> 00:16:56,188 but I am looking to up my truancy numbers. 441 00:16:56,232 --> 00:16:59,539 Yep. Yeah, but there's something we have to do first. 442 00:16:59,583 --> 00:17:01,280 [Seat belt clicks, line ringing] 443 00:17:02,325 --> 00:17:04,109 Alright, caller, we're talkin' MLB. 444 00:17:04,153 --> 00:17:05,676 Whatcha got for me? 445 00:17:05,719 --> 00:17:08,983 Hey, Stephen A. More like Stephen A-minus. 446 00:17:09,027 --> 00:17:11,377 Right? Right? [Laughs] 447 00:17:11,421 --> 00:17:13,075 Yeah, I want to talk to you about your garbage take 448 00:17:13,118 --> 00:17:14,815 on the Clippers the other day, man. 449 00:17:14,859 --> 00:17:16,861 Whoa, now, wait a minute. 450 00:17:16,904 --> 00:17:19,168 I know that voice. This is Mister... 451 00:17:19,211 --> 00:17:20,212 Dre: "Indomit-able-ble." 452 00:17:21,431 --> 00:17:24,216 Uh...n-no, it's not. 453 00:17:24,260 --> 00:17:26,523 I'm a totally different person who can't stand yo ass. 454 00:17:26,566 --> 00:17:28,873 Uh-huh. I know that voice. This is Clipper Dre. 455 00:17:28,916 --> 00:17:30,657 I know a hater's voice when I hear it. 456 00:17:30,701 --> 00:17:32,746 Ladies and gentlemen, brace yourself, brace yourself. 457 00:17:32,790 --> 00:17:34,835 It's another one of Clipper Dre's Earth-shattering, 458 00:17:34,879 --> 00:17:38,143 rim-rattling takes. [Laughs] 459 00:17:38,187 --> 00:17:40,624 What's up, Dre? The floor is yours! 460 00:17:40,667 --> 00:17:43,148 Uh... Stephen A., this is Diane Johnson. 461 00:17:43,192 --> 00:17:45,063 You can Google me. 462 00:17:45,107 --> 00:17:47,152 You know, you talk a whole lot of smack for someone 463 00:17:47,196 --> 00:17:50,286 who was wrong about the NBA Finals six years in a row. 464 00:17:50,329 --> 00:17:51,852 And why are you always yellin'? 465 00:17:51,896 --> 00:17:54,159 That microphone got to be wetter than KD's jump shot. 466 00:17:54,203 --> 00:17:55,900 And, also, you look like you haven't 467 00:17:55,943 --> 00:17:58,294 bought a new pair of glasses since 1993. 468 00:17:58,337 --> 00:18:00,034 Ooh. Step your game up, sir. 469 00:18:00,078 --> 00:18:03,299 Uh...let's go to commercial break. 470 00:18:03,342 --> 00:18:06,824 [Beep] Maurice, I told you to screen those calls! 471 00:18:06,867 --> 00:18:08,826 You know I was gonna handle that before you jumped in, right? 472 00:18:08,869 --> 00:18:10,436 Oh, I know you had it. 473 00:18:10,480 --> 00:18:12,699 Just couldn't resist an opportunity 474 00:18:12,743 --> 00:18:13,744 to check somebody. 475 00:18:13,787 --> 00:18:14,875 Oh. That's all. 476 00:18:14,919 --> 00:18:17,095 [Radio turns on, music plays] 477 00:18:17,139 --> 00:18:21,795 Dre: My daughter dunked on Stephen A. Smith...for me. 478 00:18:21,839 --> 00:18:25,190 I was worried about no longer being Diane's hero, 479 00:18:25,234 --> 00:18:29,542 but I didn't realize she could end up being mine. 480 00:18:29,586 --> 00:18:33,372 Meanwhile, Pops doubled down on teaching Jack a lesson. 481 00:18:33,416 --> 00:18:36,593 Uh-huh, uh-huh. Show him the ladies! 482 00:18:36,636 --> 00:18:38,203 Bam! Ha ha! 483 00:18:38,247 --> 00:18:39,944 [Laughs] 484 00:18:39,987 --> 00:18:42,425 Looks like college is gonna have to wait another year, slick. 485 00:18:43,948 --> 00:18:45,732 Whoa, whoa. Wait, wait. [Chuckles] 486 00:18:45,776 --> 00:18:47,256 Not so fast, old-timer. 487 00:18:47,299 --> 00:18:48,692 Ruby: [Gasps] 488 00:18:48,735 --> 00:18:51,042 Ohh, Earl! Look at that! 489 00:18:51,085 --> 00:18:53,914 Impossible! How come I can't beat children?! 490 00:18:55,786 --> 00:18:57,918 Hey, you got anything left in your bra? 491 00:18:57,962 --> 00:19:00,182 Just award-winning breasts, 492 00:19:00,225 --> 00:19:02,836 and, of course, a butterscotch. 493 00:19:02,880 --> 00:19:04,925 Well, got to be some kind of way 494 00:19:04,969 --> 00:19:06,666 for us to dig ourselves out of this hole. 495 00:19:06,710 --> 00:19:08,015 Ruby? Huh? 496 00:19:08,059 --> 00:19:09,756 I'm gonna need your wedding ring. 497 00:19:09,800 --> 00:19:10,975 Whoa! Whoa, whoa, whoa. 498 00:19:11,018 --> 00:19:14,413 Pops, that is not a good look, okay? 499 00:19:14,457 --> 00:19:16,154 You know what? 500 00:19:16,198 --> 00:19:18,069 I don't think this gambling life is for me, to be honest. 501 00:19:19,462 --> 00:19:21,028 Come on. 502 00:19:21,072 --> 00:19:22,769 I heard there's a craft room where people are making out. 503 00:19:22,813 --> 00:19:25,424 ♪ 504 00:19:25,468 --> 00:19:26,904 That's right! 505 00:19:26,947 --> 00:19:29,123 Glad you learned your lesson, son. 506 00:19:29,167 --> 00:19:30,690 - You did it, Earl. - Whew. 507 00:19:30,734 --> 00:19:33,389 You broke a generational curse 508 00:19:33,432 --> 00:19:35,129 that's plagued this family for years, you know? 509 00:19:35,173 --> 00:19:36,609 Yep, sure did. 510 00:19:36,653 --> 00:19:40,091 Hey, let's celebrate. 511 00:19:40,134 --> 00:19:43,355 If we leave now, we can get to Vegas before midnight. 512 00:19:43,399 --> 00:19:45,139 Alright, now. 513 00:19:45,183 --> 00:19:47,533 Well, I'll raid the liquor cabinet on our way out. 514 00:19:47,577 --> 00:19:49,840 [Chuckles] Come on! 515 00:19:49,883 --> 00:19:51,842 [Siren wails] 516 00:19:53,409 --> 00:19:56,760 So, Bow had to accept that she didn't have any peers 517 00:19:56,803 --> 00:19:59,284 where she was at right now. 518 00:19:59,328 --> 00:20:01,634 That's part of the sacrifice she's made 519 00:20:01,678 --> 00:20:04,420 to be in a league of her own. 520 00:20:04,463 --> 00:20:07,597 But she made it so other people don't have to be alone. 521 00:20:07,640 --> 00:20:09,686 Moses has the mountaintop. 522 00:20:09,729 --> 00:20:12,297 Oprah has Montecito. 523 00:20:12,341 --> 00:20:17,520 And Bow has the lasting impact she made at the hospital, 524 00:20:17,563 --> 00:20:21,654 even if some don't appreciate it yet. 525 00:20:25,354 --> 00:20:27,269 [Knock on door] Alright, here I come. I got it. 526 00:20:27,312 --> 00:20:28,835 Hey. Hey. 527 00:20:28,879 --> 00:20:30,837 - How you doing? - Stephen A. Smith? 528 00:20:30,881 --> 00:20:33,405 Yeah. Can I come in? 529 00:20:33,449 --> 00:20:36,278 Uh...s-sure! Sure, come on in, man! 530 00:20:36,321 --> 00:20:37,322 Thank you so much. 531 00:20:37,366 --> 00:20:40,891 Um...hey. [Chuckles] 532 00:20:40,934 --> 00:20:44,155 Man, you know, I-I really appreciate you stopping by. 533 00:20:44,198 --> 00:20:46,766 We both said a lot of things in the heat of battle, you know? 534 00:20:46,810 --> 00:20:49,465 And I think we should just lay the sword down, man, 535 00:20:49,508 --> 00:20:51,205 and, you know, call it a truce. 536 00:20:51,249 --> 00:20:53,295 Who are you? 537 00:20:53,338 --> 00:20:55,427 I'm Clipper Dre. 538 00:20:55,471 --> 00:20:57,342 I thought that was just some kid who stole his mother's phone. 539 00:20:57,386 --> 00:20:59,823 Ye... I'm actually here to see Diane Johnson. 540 00:20:59,866 --> 00:21:02,086 - What? - Well, well, well. 541 00:21:02,129 --> 00:21:03,783 I thought I heard some heavy breathing from the other room. 542 00:21:03,827 --> 00:21:05,524 There's no other way to put this. 543 00:21:05,568 --> 00:21:07,874 Ever since you came and roasted me on my own show, 544 00:21:07,918 --> 00:21:10,268 my takes just haven't been that hot. 545 00:21:10,312 --> 00:21:13,010 I need you to call back in to my show 546 00:21:13,053 --> 00:21:15,099 and say you didn't mean what you said. 547 00:21:15,142 --> 00:21:17,493 Come with me. 548 00:21:17,536 --> 00:21:19,190 We can discuss my terms. 549 00:21:19,233 --> 00:21:20,452 This way. 550 00:21:20,496 --> 00:21:24,848 ♪ 551 00:21:24,891 --> 00:21:27,459 I-I'm ... I'm Clipper Dre. 41035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.