All language subtitles for The.Shield.S05E07.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:02,503 Previously on the shield: 2 00:00:02,794 --> 00:00:05,464 You ever suck a dick like a cell bitch, cop man? 3 00:00:05,756 --> 00:00:07,341 I'm just gonna tell the whole courtroom 4 00:00:07,633 --> 00:00:10,093 what went down with us. 5 00:00:10,385 --> 00:00:12,429 Convince Juan to miss his court date. 6 00:00:12,721 --> 00:00:15,390 Took a 40-pound dumbbell to the back of the head. 7 00:00:15,682 --> 00:00:16,962 Vic: So aceveda meets with Juan. 8 00:00:17,142 --> 00:00:19,686 And then Antwon, Antwon gets the deal, Juan gets killed. 9 00:00:19,978 --> 00:00:22,481 I get to notify you that internal affairs 10 00:00:22,773 --> 00:00:24,373 is investigating your former strike team. 11 00:00:24,608 --> 00:00:26,527 I'm representing all four of these detectives. 12 00:00:26,818 --> 00:00:29,112 Vic gave me some cash in a bag a little while ago. 13 00:00:29,404 --> 00:00:31,573 How much? Sixty-five thousand. 14 00:00:31,865 --> 00:00:34,201 I've got lupus. Had it for 15 years. 15 00:00:34,493 --> 00:00:37,496 You guys have a Fatima gardner sign in to see you this morning? 16 00:00:37,788 --> 00:00:39,373 Her brother just reported her missing. 17 00:00:39,665 --> 00:00:41,959 Maybe she started looking at you funny. So you killed her. 18 00:00:42,251 --> 00:00:44,051 And reported her missing so you look innocent. 19 00:00:44,336 --> 00:00:45,576 No! Don't talk to me like that. 20 00:00:45,671 --> 00:00:49,049 I'll talk to you any way I goddamn please. 21 00:00:49,341 --> 00:00:51,426 You can't arrest me and you're not helping me. 22 00:00:51,718 --> 00:00:53,387 I'll find her myself. 23 00:00:53,679 --> 00:00:55,039 Uni says it's rape. His own sister? 24 00:00:55,097 --> 00:00:57,558 Claudette: It's not Fatima. Dutch: Recognize the haircut? 25 00:00:57,849 --> 00:01:01,770 It looks like I got under kleavon's skin after all. 26 00:01:02,062 --> 00:01:04,606 Umpire: Two outs. One for division 6, Farmington 5. 27 00:01:04,898 --> 00:01:06,650 Lem. One to tie, two to win it, baby. 28 00:01:06,942 --> 00:01:08,222 Shane: Put the bat on that ball. 29 00:01:08,402 --> 00:01:10,255 This guy's pitch is as bad as his arrest record. 30 00:01:10,279 --> 00:01:12,823 Let's go, butt-head. 31 00:01:13,115 --> 00:01:15,325 Lem: Lay it in there, baby. 32 00:01:15,617 --> 00:01:17,911 I got the next one. It's all right. 33 00:01:18,203 --> 00:01:20,122 Vic: Shake it off, Lem. Let's go. 34 00:01:20,414 --> 00:01:21,934 Man 1: Come on, man. Man 2: Move. Easy. 35 00:01:22,165 --> 00:01:24,918 Man 3: Batter, batter. Vic: Big swing, big swing. 36 00:01:25,210 --> 00:01:26,610 Man 4: Take me home. Man 5: Come on. 37 00:01:26,837 --> 00:01:28,088 Man 4: Take me home, buddy. 38 00:01:28,380 --> 00:01:30,674 Vic: This is it. This is it. You go, Lem. 39 00:01:30,966 --> 00:01:33,510 Eye on the ball. Big swing. Big swing. 40 00:01:33,802 --> 00:01:37,389 [Cheering, indistinct speech] 41 00:01:37,681 --> 00:01:39,683 Vic: Go, go, go. [Cheering continues] 42 00:01:43,729 --> 00:01:45,814 You go, Shane. Man 6: Come on, baby. Come on. 43 00:01:46,106 --> 00:01:48,483 Man 7: Let him go home. Man 8: Let's go, Shane. 44 00:01:48,775 --> 00:01:50,815 Man 9: Here you go, Shane. Man 10: Watch it, hustle. 45 00:01:51,653 --> 00:01:54,531 Down, down, down. 46 00:01:54,823 --> 00:01:57,075 Safe! 47 00:01:57,367 --> 00:01:59,536 Hey, there's no contact allowed. 48 00:01:59,828 --> 00:02:02,039 This is c-plus league softball for god's sake. 49 00:02:02,331 --> 00:02:03,665 Oh, I tripped. That's bullshit. 50 00:02:03,957 --> 00:02:06,084 You gotta call him out, Billy. Vic: Relax. Calm down. 51 00:02:06,376 --> 00:02:07,377 Bullshit. Cheap shot. 52 00:02:07,669 --> 00:02:09,069 Hey, reyes, you know what, you know, 53 00:02:09,296 --> 00:02:10,756 you win some, you win some. 54 00:02:11,048 --> 00:02:13,175 Hey, this ain't over. Game's still tied 6-6. 55 00:02:15,469 --> 00:02:18,597 Vic: Hey, hey, hey. Shane: Back off, back off, man. 56 00:02:18,889 --> 00:02:20,515 Man 11: Get back, get back. 57 00:02:20,807 --> 00:02:22,476 Back off. Vic: Jesus Christ. 58 00:02:22,768 --> 00:02:24,936 Put that away. What's wrong? Lose the gun. 59 00:02:25,228 --> 00:02:27,481 Put that down. Let's play again. 60 00:02:27,773 --> 00:02:28,857 Olympic division calls, 61 00:02:29,149 --> 00:02:31,151 you tell them to shove it up their ass. 62 00:02:31,443 --> 00:02:33,320 All right. 63 00:02:33,612 --> 00:02:35,492 Actually, Paul reyes did just call from olympic. 64 00:02:35,530 --> 00:02:36,948 He still complaining about the game? 65 00:02:37,240 --> 00:02:38,575 That guy is a sore loser. 66 00:02:38,867 --> 00:02:40,747 Let's tell him to shove it up his ass times two. 67 00:02:40,994 --> 00:02:42,079 Times two. 68 00:02:42,371 --> 00:02:43,955 I think he wants your help on a case. 69 00:02:44,247 --> 00:02:46,958 Oh, sure. Tell him I'll get right on it. [Laughter] 70 00:02:47,250 --> 00:02:49,461 You know, reyes is heading up that citywide task force. 71 00:02:49,753 --> 00:02:51,213 Maybe you better give him a call. 72 00:02:51,505 --> 00:02:53,298 All right. Where's sofer? 73 00:02:53,590 --> 00:02:55,926 She called in sick, and I can't do herjob and mine. 74 00:02:56,218 --> 00:02:58,553 Goddamn it, I knew that baby was gonna screw me. 75 00:02:58,845 --> 00:03:00,889 Gardocki. Got a minute? 76 00:03:01,181 --> 00:03:03,725 No, he doesn't. I need him for a special assignment. 77 00:03:04,017 --> 00:03:06,228 I can get him freed up for an hour. Who should I call? 78 00:03:06,520 --> 00:03:08,206 Why don't you tickle your balls on your own time? 79 00:03:08,230 --> 00:03:09,398 I'll see you in my office. 80 00:03:09,690 --> 00:03:11,090 Not until his lawyer gets down here. 81 00:03:11,274 --> 00:03:13,276 Tell her to hurry. 82 00:03:13,568 --> 00:03:14,986 We'll do that. 83 00:03:17,155 --> 00:03:19,950 I'm gonna feel him out, then maybe spring Fatima's visit, 84 00:03:20,242 --> 00:03:22,869 his missing death kit on him, look for a crack. 85 00:03:23,161 --> 00:03:26,456 I'm gonna go at him alone. That's not your decision. 86 00:03:26,748 --> 00:03:28,708 It was his the minute he cut pauline wahler's hair 87 00:03:28,792 --> 00:03:30,585 to look like mine. 88 00:03:30,877 --> 00:03:33,839 Okay, okay, okay, good, good. He knows how I operate. 89 00:03:34,131 --> 00:03:36,717 Thinks he's got a bead on me. Come at him from a new angle. 90 00:03:37,008 --> 00:03:39,845 I'm gonna develop a game plan. If you want me to jump in, 91 00:03:40,137 --> 00:03:42,418 ask him if he wants you to turn down the air conditioning. 92 00:03:43,807 --> 00:03:45,600 It's a code. 93 00:04:02,617 --> 00:04:04,870 Between San Antonio and here, 94 00:04:05,162 --> 00:04:07,038 you've killed at least eight women 95 00:04:07,330 --> 00:04:08,330 including one last night. 96 00:04:09,291 --> 00:04:11,668 Your sister's missing 24 hours. We think you killed her too. 97 00:04:13,378 --> 00:04:14,378 Let's start talking. 98 00:04:16,214 --> 00:04:20,594 If you're looking for a rematch, I left my cleats at the barn. 99 00:04:20,886 --> 00:04:22,113 He left half his skin on the dirt. 100 00:04:22,137 --> 00:04:24,306 Unless it's post-game activity you looking to finish? 101 00:04:24,598 --> 00:04:26,767 No, you guys cheated us. We'll get you next year. 102 00:04:27,058 --> 00:04:28,602 Since when are you guys good losers? 103 00:04:28,894 --> 00:04:31,229 Since I got the news my task force was expanding. 104 00:04:31,521 --> 00:04:33,523 I was thinking of offering your team the new slot. 105 00:04:33,815 --> 00:04:35,609 I hear the barn's a sinking ship. 106 00:04:37,778 --> 00:04:40,822 We could've discussed this over a couple beers just as easily. 107 00:04:41,114 --> 00:04:43,533 I was going to after the game. Didn't get the chance. 108 00:04:43,825 --> 00:04:45,535 Figured we'd talk over a couple bodies. 109 00:04:45,827 --> 00:04:47,307 Give me a chance to see you in action. 110 00:04:47,454 --> 00:04:48,830 I don't know if you heard, 111 00:04:49,122 --> 00:04:51,833 uh, iad's had a wild hair up their ass about us. 112 00:04:52,125 --> 00:04:54,005 I've tangled with those bastards a couple times. 113 00:04:54,085 --> 00:04:56,004 Just means you're getting shit done well. 114 00:04:56,296 --> 00:04:58,715 When this case is over, we'll get those beers. 115 00:04:59,007 --> 00:05:01,468 Hell, I'll even buy. Let's go. 116 00:05:01,760 --> 00:05:05,472 How old? Officer: She was 2, maybe 3. 117 00:05:05,764 --> 00:05:08,517 House belongs to maurizio ochoa. 118 00:05:08,809 --> 00:05:11,812 Dead woman is his girlfriend, Jenny rayball, shot 15 times. 119 00:05:12,103 --> 00:05:14,314 We've picked up ochoa before. Deals meth. 120 00:05:15,357 --> 00:05:16,691 Little girl's name was Violet. 121 00:05:16,983 --> 00:05:18,860 Ochoa get popped once for busting up his girl? 122 00:05:19,152 --> 00:05:21,196 Couple times. Broke herjaw six months ago. 123 00:05:21,488 --> 00:05:23,128 Shane: That sounds like the crank talking. 124 00:05:23,406 --> 00:05:25,367 [Indistinct police radio speech] 125 00:05:29,371 --> 00:05:30,664 Ah, let me guess. 126 00:05:30,956 --> 00:05:33,750 He took his stash with him on the way out. 127 00:05:34,042 --> 00:05:36,670 Ochoa hooked up with a Mexican cartel guy in chino. 128 00:05:36,962 --> 00:05:39,256 Convinced him he had the chops to handle the weight. 129 00:05:39,548 --> 00:05:41,508 We been set up on ochoa for three months. 130 00:05:41,800 --> 00:05:43,343 Had our guy in place to make the buy, 131 00:05:43,635 --> 00:05:44,970 just waiting for the word. 132 00:05:45,262 --> 00:05:47,514 Even if ochoa didn't do this, his business did. 133 00:05:47,806 --> 00:05:49,975 Could be a rival slanger. He was shot 15 times. 134 00:05:50,267 --> 00:05:52,310 It was personal. We gotta track down ochoa. 135 00:05:52,602 --> 00:05:54,322 Well, he sticks his head up, we'll whack it. 136 00:05:54,563 --> 00:05:56,523 We think he's sitting on a hundred pounds of meth. 137 00:05:56,565 --> 00:05:57,565 To sell. 138 00:06:01,987 --> 00:06:03,864 Kavanaugh: I looked into yourfinances. 139 00:06:04,155 --> 00:06:07,367 You know what I found? Yeah. 140 00:06:07,659 --> 00:06:09,369 Nothing unusual. 141 00:06:09,661 --> 00:06:14,082 How did you manage to hide your dirty money so well? Huh? 142 00:06:14,374 --> 00:06:18,086 The only money that I get is from my weekly paycheck. 143 00:06:18,378 --> 00:06:19,546 You trying to tell me 144 00:06:19,838 --> 00:06:21,965 that you never took just a little bit off the side? 145 00:06:22,257 --> 00:06:23,777 Becca: Why don't you provide some proof 146 00:06:24,050 --> 00:06:25,343 before you accuse him of a crime? 147 00:06:25,635 --> 00:06:27,804 Ronnie, you got any idea 148 00:06:28,096 --> 00:06:31,558 where mackey came up with $65,000 in cash? 149 00:06:31,850 --> 00:06:33,643 Becca: Don't answer that. 150 00:06:33,935 --> 00:06:35,604 Kavanaugh: You said you wanted some proof. 151 00:06:35,896 --> 00:06:38,106 I think you're bullshitting. 152 00:06:38,398 --> 00:06:40,478 Vendrell, he's got money he can't account for either. 153 00:06:40,734 --> 00:06:42,193 Which means one of two things: 154 00:06:42,485 --> 00:06:44,571 Either these guys, 155 00:06:44,863 --> 00:06:47,407 they don't include you in the bounty, 156 00:06:47,699 --> 00:06:49,409 which should piss you off, 157 00:06:52,078 --> 00:06:53,663 you're the one guy who's bright enough 158 00:06:53,955 --> 00:06:55,832 not to leave a trail. Which one is it? 159 00:06:56,124 --> 00:06:58,043 You just said you checked my records 160 00:06:58,335 --> 00:07:00,086 and you didn't find anything. 161 00:07:00,378 --> 00:07:01,938 I don't keep track of how the other guys 162 00:07:02,047 --> 00:07:03,506 balance their checkbooks. 163 00:07:05,717 --> 00:07:08,887 Hm. One lawyer for four guys. 164 00:07:09,179 --> 00:07:10,579 Who's looking out for your interest? 165 00:07:10,764 --> 00:07:13,084 Because from what I've seen, she seems to be more concerned 166 00:07:13,141 --> 00:07:15,060 with steering the conversation away from mackey. 167 00:07:15,352 --> 00:07:16,632 Who hired her in the first place? 168 00:07:16,895 --> 00:07:18,456 She's not looking out for your interests. 169 00:07:18,480 --> 00:07:20,357 Becca: Let's go. 170 00:07:20,649 --> 00:07:23,360 My client is cooperating. He's willing to answer any questions. 171 00:07:23,652 --> 00:07:25,737 If you have another one, you let us know. 172 00:07:26,029 --> 00:07:28,156 Come on, let's go. Ronnie. 173 00:07:28,448 --> 00:07:31,534 Ronnie, you've been disciplined, you've been careful, 174 00:07:31,826 --> 00:07:32,826 but not them. 175 00:07:33,495 --> 00:07:35,497 They're gonna screw this up. 176 00:07:35,789 --> 00:07:37,958 They're gonna bring you down for a mistake 177 00:07:38,249 --> 00:07:40,168 that you were too smart to make. 178 00:07:40,460 --> 00:07:42,170 That's it. Let's go. 179 00:07:43,838 --> 00:07:45,507 We're gonna pick this up later, okay? 180 00:07:46,549 --> 00:07:50,220 [Car doors closing] 181 00:07:50,512 --> 00:07:51,846 How'd it go with kavanaugh? 182 00:07:52,138 --> 00:07:55,141 Asked me if I knew where you came up with $65,000 cash. 183 00:07:55,433 --> 00:07:56,977 Sixty-five? Exactly? Ronnie: Yeah. 184 00:07:57,268 --> 00:07:59,145 He's been going through our financial records. 185 00:07:59,437 --> 00:08:01,856 He said this in front of Becca? Yeah. 186 00:08:02,148 --> 00:08:04,651 What'd you do with your share of the money train cash? 187 00:08:04,943 --> 00:08:08,113 I gave it to corrine. So she gave it up to kavanaugh. 188 00:08:08,405 --> 00:08:10,615 What else could it be? She wasn't calling you back. 189 00:08:10,907 --> 00:08:12,827 Look, I'll get into it. Well, tell me another way 190 00:08:13,076 --> 00:08:15,537 he could've known the number. That's gonna look great. 191 00:08:15,829 --> 00:08:17,038 Your ex-wife on the stand 192 00:08:17,330 --> 00:08:19,183 talking about dirty money we stole from the mob. 193 00:08:19,207 --> 00:08:20,447 She doesn't know how we got it, 194 00:08:20,583 --> 00:08:23,294 and she's never testifying against me in court. 195 00:08:23,586 --> 00:08:27,090 Let's go find ochoa before he dumps these drugs on the street. 196 00:08:27,382 --> 00:08:28,717 [M1 197 00:08:38,601 --> 00:08:41,604 [Hip-hop music playing over stereo] 198 00:08:41,896 --> 00:08:44,816 Yeah? We're looking for maurizio ochoa. 199 00:08:45,108 --> 00:08:46,651 What for? He won the lottery. 200 00:08:46,943 --> 00:08:48,183 We're here to give him a check. 201 00:08:48,278 --> 00:08:50,405 [Glass shattering] 202 00:08:50,697 --> 00:08:52,407 Lem: Hey... hey, stop. Shane: Damn it. 203 00:08:52,699 --> 00:08:55,368 Come here. Lem: Stop. 204 00:09:01,833 --> 00:09:03,251 Shane: Police, stop. 205 00:09:07,088 --> 00:09:08,798 [Both grunting] 206 00:09:14,679 --> 00:09:17,307 Face down like your little girl. 207 00:09:17,599 --> 00:09:19,684 Just sorry I can't put a bullet in your head. 208 00:09:19,976 --> 00:09:21,978 Get up. Get up. 209 00:09:22,270 --> 00:09:23,790 Claudette [over TV]: Fatima came to us. 210 00:09:23,897 --> 00:09:25,648 Brought us that. 211 00:09:25,940 --> 00:09:28,860 Whose blood is that? That's not my shirt. 212 00:09:29,152 --> 00:09:31,613 She also let my partner into your house. 213 00:09:31,905 --> 00:09:34,824 He found a death kit. Tape, gloves, a knife 214 00:09:35,116 --> 00:09:37,196 to control your victims before strangling, I presume. 215 00:09:37,285 --> 00:09:39,496 Fatima would never have come to you. 216 00:09:39,788 --> 00:09:41,956 Well, maybe you found out she visited us. 217 00:09:42,248 --> 00:09:44,334 Or she got so nervous, she showed her hand. 218 00:09:44,626 --> 00:09:46,306 She's known for a while how you hunt women. 219 00:09:46,336 --> 00:09:48,880 If that girl had a problem with me, she'd let me know it. 220 00:09:49,172 --> 00:09:50,715 Where am I gonna find Fatima's body? 221 00:09:51,007 --> 00:09:52,247 Why you so sure there's a body? 222 00:09:52,383 --> 00:09:54,844 You wanted to know of any hits on a Fatima gardner? 223 00:09:55,136 --> 00:09:58,306 Twenty-three hundred-dollar mastercard purchase on western. 224 00:09:58,598 --> 00:10:00,266 Sounds stolen but whoever took it 225 00:10:00,558 --> 00:10:01,758 may know what happened to her. 226 00:10:01,893 --> 00:10:02,973 I can't leave here, can...? 227 00:10:03,061 --> 00:10:04,729 We'll run it down, get back to you. 228 00:10:05,021 --> 00:10:08,691 So why did you follow Fatima to la? 229 00:10:08,983 --> 00:10:10,485 So she'd continue to look out for you? 230 00:10:13,571 --> 00:10:15,490 I thought it was because those Texas cops 231 00:10:15,782 --> 00:10:17,575 had you pegged for those murders. 232 00:10:17,867 --> 00:10:20,495 So you decided to swim to safer waters. 233 00:10:20,787 --> 00:10:22,914 They had the wrong guy, just like you. 234 00:10:23,206 --> 00:10:24,486 Those boys still living Jim crow. 235 00:10:24,541 --> 00:10:25,875 They see a proud black man, 236 00:10:26,167 --> 00:10:28,670 they're gonna come up with a reason to put his ass in jail. 237 00:10:31,881 --> 00:10:33,967 Press him. 238 00:10:35,260 --> 00:10:36,928 Then what about me? 239 00:10:37,220 --> 00:10:40,598 I just gotta see a proud black man behind bars too? 240 00:10:40,890 --> 00:10:43,393 You're just like them Texas cops. 241 00:10:43,685 --> 00:10:45,145 Racist white folk. 242 00:10:47,355 --> 00:10:50,150 Don't try to convince me that you're sitting there 243 00:10:50,441 --> 00:10:52,235 because I'm some kind of uncle Tom. 244 00:10:53,361 --> 00:10:54,612 No better than a house nigger 245 00:10:54,904 --> 00:10:57,407 called up to massa's room each night. 246 00:11:00,702 --> 00:11:03,246 Okay. This guy's got a real need 247 00:11:03,538 --> 00:11:05,498 for black women to be subservient. 248 00:11:05,790 --> 00:11:08,293 Last time you got in his face, he lost it and killed a woman. 249 00:11:08,585 --> 00:11:11,379 We've got him trapped here so press him, hard. 250 00:11:11,671 --> 00:11:13,941 Don't take his shit, just fling it right back in his face. 251 00:11:13,965 --> 00:11:15,550 He'll get angry, lose his balance. 252 00:11:17,260 --> 00:11:18,720 [Exhales] 253 00:11:19,012 --> 00:11:20,889 I need some water. 254 00:11:28,646 --> 00:11:30,273 Take him into interrogation, twist him. 255 00:11:30,565 --> 00:11:31,649 I'll be there in a minute. 256 00:11:37,739 --> 00:11:41,326 When were you gonna tell me about the $65,000? 257 00:11:41,618 --> 00:11:43,912 I wasn't. 258 00:11:44,204 --> 00:11:46,039 First you're being persecuted, 259 00:11:46,331 --> 00:11:48,333 then you're a prime suspect in a cop killing, 260 00:11:48,625 --> 00:11:50,585 and now you're just a cop on the take? 261 00:11:54,964 --> 00:11:57,717 Sometimes things crossed our path. 262 00:11:58,009 --> 00:12:00,428 Drugs, money. 263 00:12:00,720 --> 00:12:03,389 Sometimes we took a little to use later 264 00:12:03,681 --> 00:12:05,516 to help with intel on the street. 265 00:12:05,808 --> 00:12:08,228 Somejust ended up in your pocket. 266 00:12:08,519 --> 00:12:10,563 I gave it to my ex, actually. 267 00:12:10,855 --> 00:12:11,855 [Sighs] 268 00:12:13,566 --> 00:12:15,276 Looks like kavanaugh got to her. 269 00:12:15,568 --> 00:12:19,072 I am trying to defend you. Do you get that? 270 00:12:19,364 --> 00:12:21,616 I let your guys answer kavanaugh's questions 271 00:12:21,908 --> 00:12:25,119 because I was told there was nothing to hide. 272 00:12:27,705 --> 00:12:29,707 If you really want me to help you, 273 00:12:29,999 --> 00:12:33,002 you better mend fences with your ex and me. 274 00:12:33,294 --> 00:12:35,505 We're not gonna have to worry about her. 275 00:12:35,797 --> 00:12:37,317 We need to find out what side she's on. 276 00:12:37,548 --> 00:12:39,509 Look, I got two autistic kids. 277 00:12:39,801 --> 00:12:42,553 There's special schools, there's doctors... 278 00:12:48,393 --> 00:12:50,270 No, that's bullshit. 279 00:12:50,561 --> 00:12:53,439 I'm not gonna use my kids as an excuse. It's bullshit. 280 00:12:53,731 --> 00:12:55,608 [Sniffs, sighs] 281 00:12:59,070 --> 00:13:01,281 It was easy, all right? 282 00:13:01,572 --> 00:13:03,658 No fuss, no victims. 283 00:13:06,369 --> 00:13:09,539 I was clearing twice as many cases as anyone here. 284 00:13:09,831 --> 00:13:11,951 I worked my ass off, I knew I was making a difference, 285 00:13:12,000 --> 00:13:14,836 so I took some for me. Me. 286 00:13:15,128 --> 00:13:18,965 City got their money's worth. Trust me. 287 00:13:20,758 --> 00:13:22,802 But that was then. 288 00:13:23,094 --> 00:13:25,179 I'm not the same person now. Why? 289 00:13:25,471 --> 00:13:27,682 Because you got caught? 290 00:13:30,143 --> 00:13:33,104 Because I wanna still be a cop. 291 00:13:33,396 --> 00:13:35,648 Because I don't wanna be smeared 292 00:13:35,940 --> 00:13:38,693 and pushed out of my job by people who patted my back 293 00:13:38,985 --> 00:13:41,904 every time I brought some murdering rapist asshole in. 294 00:13:45,867 --> 00:13:48,161 Because I can do better. 295 00:13:53,207 --> 00:13:56,044 But if I'm gonna have a second chance, 296 00:13:56,336 --> 00:13:58,838 I'm gonna need your help to get it. 297 00:14:02,967 --> 00:14:05,428 Shane: You don't shoot your lady 15 times 298 00:14:05,720 --> 00:14:07,430 unless you want the bitch extra dead. 299 00:14:07,722 --> 00:14:09,724 Wasn't enough to break Jenny's jaw, 300 00:14:10,016 --> 00:14:11,559 send her to the hospital last summer? 301 00:14:11,851 --> 00:14:13,936 I lost it a few times and messed her up. 302 00:14:14,228 --> 00:14:15,480 But I never hurt Violet. 303 00:14:15,772 --> 00:14:17,892 Reyes: You had 100 pounds of Mexican weight to unload. 304 00:14:18,149 --> 00:14:19,709 What's another 30 pounds of little girl? 305 00:14:19,859 --> 00:14:22,153 You knew we'd rip the place apart once we found 'em, 306 00:14:22,445 --> 00:14:23,696 so you had a choice. 307 00:14:23,988 --> 00:14:25,908 You move two bloody bodies or you move the drugs. 308 00:14:26,199 --> 00:14:27,825 A lot easier to hide your meth stash. 309 00:14:28,117 --> 00:14:29,702 Lot less messy too. 310 00:14:29,994 --> 00:14:31,354 You shot your girlfriend 15 times, 311 00:14:31,579 --> 00:14:32,914 you killed your daughter, 312 00:14:33,206 --> 00:14:36,459 and then you pulled your product down from the kitchen ceiling. 313 00:14:36,751 --> 00:14:39,629 Wait, are you saying the drugs aren't in the crawlspace? 314 00:14:39,921 --> 00:14:42,215 That's what we're saying. 315 00:14:43,758 --> 00:14:45,176 He stole them 316 00:14:45,468 --> 00:14:46,803 and killed them both. Shane: Who? 317 00:14:47,095 --> 00:14:48,554 Ted someshit. Her ex. He's the guy. 318 00:14:49,597 --> 00:14:50,890 Someshit? 319 00:14:51,182 --> 00:14:54,227 Why you so sure it was him? He's a methhead. 320 00:14:54,519 --> 00:14:57,021 And he never got over the fact that his woman left him for me 321 00:14:57,313 --> 00:14:59,482 while he was doing a year and a half in folsom. 322 00:14:59,774 --> 00:15:01,109 He just got out last month. 323 00:15:01,401 --> 00:15:03,761 So he wasn't too happy when he found out about the daughter? 324 00:15:03,903 --> 00:15:05,947 She wasn't my kid. What? 325 00:15:06,239 --> 00:15:08,574 Violet was his. Someshit's. 326 00:15:09,617 --> 00:15:12,412 He didn't even know. That's the way Jenny wanted it. 327 00:15:12,703 --> 00:15:13,788 His name's not someshit. 328 00:15:15,540 --> 00:15:17,583 Shusett. 329 00:15:17,875 --> 00:15:19,293 Ted shusett. 330 00:15:22,505 --> 00:15:23,505 Dutch: Me called. 331 00:15:23,756 --> 00:15:26,926 Nothing on last night's Vic we can use. 332 00:15:27,218 --> 00:15:29,429 Not even a hair? He's that good. 333 00:15:29,720 --> 00:15:31,055 He's such a perfectionist. 334 00:15:31,347 --> 00:15:34,100 He killed extemporaneously without leaving a trace. 335 00:15:34,392 --> 00:15:36,432 Made the move from organized killer to thrill killer 336 00:15:36,644 --> 00:15:38,604 without missing a beat. 337 00:15:43,901 --> 00:15:45,903 But he knows it wasn't his best work. 338 00:15:46,195 --> 00:15:48,573 Got impatient, he rushed it. 339 00:15:48,865 --> 00:15:50,945 Probably on edge about leaving trace evidence behind. 340 00:15:51,075 --> 00:15:52,075 Hit that hard. 341 00:15:52,285 --> 00:15:53,870 He screwed up. 342 00:15:54,162 --> 00:15:56,497 Didn't take his time, didn't plan it. 343 00:15:56,789 --> 00:15:59,167 Knows he left himself exposed by cutting the hair. 344 00:15:59,459 --> 00:16:03,087 He said too much with that. Gotta be kicking himself for it. 345 00:16:03,379 --> 00:16:05,965 Hey, don't let up. 346 00:16:10,303 --> 00:16:12,103 Have a great weekend, you guys. See you later. 347 00:16:15,683 --> 00:16:18,227 Now I know why you won't return my calls. 348 00:16:18,519 --> 00:16:21,606 Shouldn't you be at lamaze class or something for your new baby? 349 00:16:21,898 --> 00:16:24,942 That what kavanaugh told you? Is it true? That pregnant cop. 350 00:16:25,234 --> 00:16:26,861 She didn't tell me I was the father. 351 00:16:27,153 --> 00:16:28,779 But you're a candidate? 352 00:16:29,071 --> 00:16:30,990 Well, you must be very proud. 353 00:16:31,282 --> 00:16:33,326 So you told kavanaugh about the money out of spite? 354 00:16:33,618 --> 00:16:34,618 No. I gave you the money. 355 00:16:34,827 --> 00:16:36,913 For our kids. You get angry at me for a second 356 00:16:37,205 --> 00:16:38,998 a-and you wanna send me to jail? 357 00:16:40,917 --> 00:16:42,543 No, I didn't want that, okay? 358 00:16:42,835 --> 00:16:44,115 He was looking into our accounts. 359 00:16:44,378 --> 00:16:45,588 We didn't declare that money. 360 00:16:45,880 --> 00:16:48,299 You wanna put me in jail? He's bluffing. He wants me. 361 00:16:48,591 --> 00:16:51,427 What man puts the mother of his children in this position? 362 00:16:51,719 --> 00:16:53,971 What did you want me to do? Nothing. 363 00:16:54,263 --> 00:16:57,266 I wanted you to say nothing. 364 00:16:57,558 --> 00:17:01,270 Look, I'm sorry, okay? I didn't wanna hurt you. 365 00:17:01,562 --> 00:17:02,605 I'm sorry. 366 00:17:04,565 --> 00:17:05,566 [Car door opens] 367 00:17:05,858 --> 00:17:08,069 Lem: Hey. Ochoa's alibi checks out. 368 00:17:08,361 --> 00:17:09,761 He was at a house party in whittier. 369 00:17:09,862 --> 00:17:11,155 Got a lead on shusett. 370 00:17:11,447 --> 00:17:13,658 Apartment on Rowena. Good. 371 00:17:13,950 --> 00:17:15,076 Listen, you guys should know 372 00:17:15,368 --> 00:17:17,828 I told Becca about some of our money skimming. 373 00:17:18,120 --> 00:17:20,998 You did what? I had to explain the 65 grand. 374 00:17:21,290 --> 00:17:22,690 So you just confessed for all of us? 375 00:17:22,833 --> 00:17:24,293 She's our attorney. 376 00:17:24,585 --> 00:17:26,963 We need to talk about that. Vic: It's all privileged. 377 00:17:27,255 --> 00:17:30,049 She has to know how best to protect us. 378 00:17:30,341 --> 00:17:33,761 Vendrell. Why don't you come on up here, spin the wheel? 379 00:17:35,972 --> 00:17:38,099 Bring Becca. I don't want her. 380 00:17:38,391 --> 00:17:40,101 Hey, we can't take any chances. Trust me. 381 00:17:44,814 --> 00:17:46,357 Shane: Counselor. 382 00:17:49,318 --> 00:17:51,153 [Moaning] 383 00:17:51,445 --> 00:17:53,990 Vic: Get on the ground right now. Get down! Don't move! 384 00:17:54,282 --> 00:17:56,367 Shane: Hands up. Hands up. 385 00:17:56,659 --> 00:17:58,452 Sorry to crash the party, fellas. 386 00:17:58,744 --> 00:18:00,746 Which one of you is Ted shusett? He ain't here. 387 00:18:01,038 --> 00:18:02,665 Who are you? Man: Billy Boyd. 388 00:18:02,957 --> 00:18:03,666 That's my brother, Jimmy. 389 00:18:03,958 --> 00:18:05,334 You know where he is? 390 00:18:05,626 --> 00:18:07,295 He comes by at night to crash lately. 391 00:18:07,587 --> 00:18:08,981 Don't know what he does in the sunlight. 392 00:18:09,005 --> 00:18:10,005 He kills people. 393 00:18:10,131 --> 00:18:11,257 Like his ex-girlfriend 394 00:18:11,549 --> 00:18:12,717 and his kid, for example. 395 00:18:14,594 --> 00:18:17,138 Here. You hear from him, you call that number. 396 00:18:17,430 --> 00:18:18,973 You don't, I'll have you both arrested 397 00:18:19,265 --> 00:18:21,934 for conspiracy in their murders. [Moaning over TV] 398 00:18:22,226 --> 00:18:23,728 You must be doing okay. 399 00:18:24,020 --> 00:18:27,315 You bought a $600,000 house in atwater six months ago. 400 00:18:27,607 --> 00:18:29,984 How do you like the area? We don't live there. 401 00:18:30,276 --> 00:18:33,154 That's right. Contractor said you gutted it. 402 00:18:33,446 --> 00:18:34,766 Everything new from the ground up. 403 00:18:35,031 --> 00:18:36,391 Do you have a question, lieutenant? 404 00:18:36,490 --> 00:18:39,910 Actually, you pay as you go? 405 00:18:40,202 --> 00:18:42,705 He gives your wife the bills and she writes the checks. 406 00:18:42,997 --> 00:18:45,041 And we save every goddamn receipt, 407 00:18:45,333 --> 00:18:47,335 every invoice, every cashed check. 408 00:18:47,627 --> 00:18:51,464 Everything is accounted for. You wanna see 'em? 409 00:18:51,756 --> 00:18:53,466 Already have. 410 00:18:53,758 --> 00:18:55,593 I've seen everything. 411 00:18:55,885 --> 00:19:00,389 As iad, you're only entitled to look at department paystubs. 412 00:19:00,681 --> 00:19:02,933 You need a subpoena for any other financial history. 413 00:19:03,225 --> 00:19:05,519 Every penny is accounted for, 414 00:19:05,811 --> 00:19:08,564 except for the normal, everyday expenses 415 00:19:08,856 --> 00:19:10,149 of people living. 416 00:19:10,441 --> 00:19:12,526 We scrape by. Wannajump in here? 417 00:19:12,818 --> 00:19:14,258 Kavanaugh: Getting help from anybody? 418 00:19:14,445 --> 00:19:16,155 Your friends, your family, your relatives? 419 00:19:16,447 --> 00:19:17,948 You doing anything to make extra cash? 420 00:19:18,240 --> 00:19:20,242 Don't answer that. We're done. 421 00:19:20,534 --> 00:19:24,372 Next time, submit your questions in writing to my office. 422 00:19:24,664 --> 00:19:26,850 Hey, I just wanna know where you get the extra money from. 423 00:19:26,874 --> 00:19:28,751 Come on, vendrell. 424 00:19:29,043 --> 00:19:31,128 Now she's defending me like we're guilty. 425 00:19:31,420 --> 00:19:33,660 Why don't you just put it up in big flashing neon lights? 426 00:19:33,756 --> 00:19:36,133 I'm not the one with bags of cash floating around. 427 00:19:36,425 --> 00:19:37,985 And excuse me if I step on his questions 428 00:19:38,010 --> 00:19:39,303 to keep you out of jail. 429 00:19:39,595 --> 00:19:42,515 This is about more than that. It's about keeping our jobs. 430 00:19:42,807 --> 00:19:44,660 It's about walking out of here with our pensions, 431 00:19:44,684 --> 00:19:46,310 our reputations. 432 00:19:46,602 --> 00:19:49,355 Keeping us out of jail is just one piece of the puzzle. 433 00:19:49,647 --> 00:19:51,691 Until kavanaugh charges somebody, 434 00:19:51,982 --> 00:19:53,067 we just have to deflect. 435 00:19:53,359 --> 00:19:54,759 Hope he reveals more than he should. 436 00:19:54,902 --> 00:19:56,862 Not me. 437 00:19:57,154 --> 00:19:59,314 I'm sorry, darling, but you don't represent me anymore. 438 00:19:59,448 --> 00:20:01,617 Can you give us a moment, please? Yeah. 439 00:20:03,703 --> 00:20:06,997 All right, what the hell happened up there? 440 00:20:07,289 --> 00:20:09,083 Shane: He's looking into my records. 441 00:20:09,375 --> 00:20:12,294 What me and Mara bring home, what we're paying for the house. 442 00:20:12,586 --> 00:20:14,466 I thought that was covered. It is. To the penny. 443 00:20:14,922 --> 00:20:17,675 Problem is, there's nothing left over and he knows it. 444 00:20:17,967 --> 00:20:19,593 This isn't good. No shit. 445 00:20:19,885 --> 00:20:21,925 All right, all right, let's just take a deep breath. 446 00:20:22,012 --> 00:20:23,931 Yeah, while we're still breathing free air. 447 00:20:24,223 --> 00:20:25,933 Vic, we got a shots-fired call 448 00:20:26,225 --> 00:20:27,625 from the address you guys just left. 449 00:20:27,685 --> 00:20:29,061 All right. Lemansky. 450 00:20:29,353 --> 00:20:30,646 I need to see you for a sec. 451 00:20:34,608 --> 00:20:37,653 Vic: What happened? Officer: Some kind of shootout. 452 00:20:37,945 --> 00:20:40,948 Dead guy inside is this guy's brother. 453 00:20:41,240 --> 00:20:43,576 Vic: Who killed Jimmy? Was it shusett? 454 00:20:43,868 --> 00:20:45,188 No, saw them coming up the stairs. 455 00:20:45,286 --> 00:20:47,246 Knew some major stuff was gonna go down. 456 00:20:47,538 --> 00:20:49,582 So I went and got my gun. 457 00:20:49,874 --> 00:20:52,668 By the time I found it, Jimmy was all shot up. 458 00:20:52,960 --> 00:20:54,837 Ronnie: Did you see who killed him? 459 00:20:55,129 --> 00:20:57,381 Some cholo dude. 460 00:20:57,673 --> 00:20:59,759 Rolls with ochoa. 461 00:21:00,050 --> 00:21:03,471 Guess ochoa was more broken up than we thought about his lady. 462 00:21:03,763 --> 00:21:04,889 Or he wanted his drugs back. 463 00:21:05,181 --> 00:21:06,974 He killed my brother, man. 464 00:21:10,102 --> 00:21:12,262 My street intel says someone's trying to unload weight. 465 00:21:12,438 --> 00:21:13,731 Mexican meth. 466 00:21:14,023 --> 00:21:15,941 Shusett didn't go to ochoa's to kill his ex. 467 00:21:16,233 --> 00:21:17,693 He went to steal his drugs. 468 00:21:17,985 --> 00:21:20,571 Those things flood the barrio, forget it. 469 00:21:20,863 --> 00:21:21,863 So let's find them first. 470 00:21:22,031 --> 00:21:24,784 Better yet, let's buy 'em. 471 00:21:25,075 --> 00:21:26,675 Who do we know who could buy from shusett 472 00:21:26,702 --> 00:21:28,037 without raising flags? 473 00:21:28,329 --> 00:21:30,623 I got a dealer. Street name's burnout. 474 00:21:30,915 --> 00:21:32,755 He got popped with shusett once for possession. 475 00:21:33,000 --> 00:21:34,840 Vic: All right. Reyes: I'll check with my guys. 476 00:21:35,085 --> 00:21:37,004 Let me know if you find him. Vic: Great. 477 00:21:43,969 --> 00:21:46,305 Vic: My quota's a little low this week. 478 00:21:46,597 --> 00:21:48,724 Who wants to do the bracelet dance? Back up. 479 00:21:49,016 --> 00:21:51,644 We need you to buy some drugs from your friend Ted shusett. 480 00:21:51,936 --> 00:21:53,354 You guys got popped together once. 481 00:21:53,646 --> 00:21:55,606 Once a fellow fiend, always a fellow fiend. 482 00:21:55,898 --> 00:21:57,733 Partying don't make us tight. Shane: Call him. 483 00:21:58,025 --> 00:21:59,961 Tell him you're looking for product. He'll listen. 484 00:21:59,985 --> 00:22:01,529 Do I look like a stupid nigger to you? 485 00:22:01,821 --> 00:22:04,061 Why do you think we're talking? Look, man, this is legit. 486 00:22:04,198 --> 00:22:05,198 When he stole these drugs 487 00:22:05,366 --> 00:22:07,785 shusett killed a 2-year-old and her mother. 488 00:22:09,870 --> 00:22:11,413 Tried to do it the easy way. 489 00:22:11,705 --> 00:22:13,999 Okay, hold up, hold up, man. 490 00:22:14,291 --> 00:22:16,377 Look, a call like that, little girl dead, man, 491 00:22:16,669 --> 00:22:18,879 streets gonna know I'm the one giving it up. 492 00:22:19,171 --> 00:22:20,611 That's pretty rough on my reputation. 493 00:22:20,881 --> 00:22:23,968 What's the going rate for a reputation these days? 494 00:22:25,386 --> 00:22:27,763 Twenty-five grand. 495 00:22:28,055 --> 00:22:29,598 Get him out of here. That's too much 496 00:22:29,890 --> 00:22:33,060 for the department to authorize on less than 24 hours notice. 497 00:22:33,352 --> 00:22:35,855 City council could rubber-stamp a reward, though. 498 00:22:38,148 --> 00:22:41,652 See you guys inside, all right? Man 1: See you inside. 499 00:22:41,944 --> 00:22:44,154 Kavanaugh: Councilman, glad I could catch you. 500 00:22:44,446 --> 00:22:45,656 You got a minute? 501 00:22:45,948 --> 00:22:47,283 I have a speech to give. 502 00:22:47,575 --> 00:22:50,578 Yeah, this is really important for the investigation. 503 00:22:50,870 --> 00:22:54,081 You ever heard of a guy named Antwon Mitchell? 504 00:22:55,833 --> 00:22:57,251 You know I have. 505 00:22:58,836 --> 00:23:00,379 Talked to lemansky. Man 2: Hi, David. 506 00:23:00,671 --> 00:23:02,756 And I don't wanna push on Antwon Mitchell 507 00:23:03,048 --> 00:23:05,301 until I heard what you gotta say about it. 508 00:23:05,593 --> 00:23:07,761 I don't know what I can tell you. 509 00:23:09,513 --> 00:23:10,973 How did mackey learn 510 00:23:11,265 --> 00:23:12,850 that crowley was working with justice? 511 00:23:13,142 --> 00:23:14,582 What's this have to do with Mitchell? 512 00:23:14,643 --> 00:23:15,936 Humor me. 513 00:23:16,228 --> 00:23:18,731 Well, I suspected it... It was Gilroy. 514 00:23:19,023 --> 00:23:20,023 Maybe it was you. 515 00:23:21,483 --> 00:23:22,568 You set up crowley. 516 00:23:22,860 --> 00:23:23,903 You tipped mackey. 517 00:23:24,194 --> 00:23:26,322 Right, I'm also the fifth beatle. 518 00:23:26,614 --> 00:23:31,744 Mrs. Mackey reported that he gave her 65 grand in cash. 519 00:23:32,036 --> 00:23:34,121 What was your share? 520 00:23:34,413 --> 00:23:37,541 Running a political campaign gets really expensive, huh? 521 00:23:37,833 --> 00:23:40,336 So is my time. And now you're wasting it. 522 00:23:40,628 --> 00:23:42,548 I'm just trying to figure out how Antwon Mitchell 523 00:23:42,755 --> 00:23:45,758 and a guy named Juan lozano figure into all of this. 524 00:23:47,426 --> 00:23:49,053 Lozano was the guy. 525 00:23:49,345 --> 00:23:50,825 Wasn't that the kid who assaulted you? 526 00:23:51,096 --> 00:23:52,096 Yes. 527 00:23:53,807 --> 00:23:56,810 Yes. He grabbed your gun? 528 00:23:57,102 --> 00:23:59,855 You killed his buddy during a robbery. 529 00:24:01,357 --> 00:24:02,858 Tracked lozano down yourself. 530 00:24:03,150 --> 00:24:06,362 That's a pretty impressive bust for a desk jockey. 531 00:24:06,654 --> 00:24:09,114 Then, later, you visited him in county. 532 00:24:09,406 --> 00:24:12,993 Yeah, well, he was planning to appeal his case. 533 00:24:13,285 --> 00:24:14,495 Hm. 534 00:24:14,787 --> 00:24:17,289 I know that mackey and his guys have some connection 535 00:24:17,581 --> 00:24:18,916 with Antwon Mitchell, 536 00:24:19,208 --> 00:24:21,251 and he was in the same cellblock 537 00:24:21,543 --> 00:24:23,045 when lozano was found dead. 538 00:24:23,337 --> 00:24:26,298 Something big going on here. 539 00:24:26,590 --> 00:24:29,134 You, mackey, 540 00:24:29,426 --> 00:24:31,053 Mitchell, lozano. 541 00:24:31,345 --> 00:24:33,555 You wanna fill me in? 542 00:24:33,847 --> 00:24:35,849 Waste your time with these conspiracy theories 543 00:24:36,141 --> 00:24:38,936 and you'll find yourself even more lost than you are now. 544 00:24:45,943 --> 00:24:48,903 Julien [over radio]: Clerk said it was a black woman using the credit card. 545 00:24:49,029 --> 00:24:50,823 He wasn't sure if it was Fatima gardner. 546 00:24:51,115 --> 00:24:53,492 Is anybody listening to me? We've got a motel address... 547 00:24:53,784 --> 00:24:55,411 What? Say... say again. 548 00:24:55,703 --> 00:24:57,204 Terry's the guy you're looking for. 549 00:24:57,496 --> 00:24:59,164 I'm not talking to you. Say again, Julien. 550 00:24:59,456 --> 00:25:01,291 Julien: I said, we've got a motel address 551 00:25:01,583 --> 00:25:03,377 where the woman wanted purchases delivered. 552 00:25:03,669 --> 00:25:05,879 We're headed there now. 553 00:25:06,171 --> 00:25:07,589 Okay, good. Copy. 554 00:25:07,881 --> 00:25:10,300 You gotta find Terry, he's the one who needs to be in here. 555 00:25:10,592 --> 00:25:11,677 Shut up. 556 00:25:14,847 --> 00:25:16,527 It's pretty sloppy work you did last night, 557 00:25:16,807 --> 00:25:18,017 killing that girl. 558 00:25:18,308 --> 00:25:20,769 Not your usual work of art. 559 00:25:21,061 --> 00:25:23,522 Why'd you cutoff her hair? Why'd you cutoff yours? 560 00:25:23,814 --> 00:25:27,234 Don't interrupt. My questions, not yours. 561 00:25:27,526 --> 00:25:29,820 You used to look a lot different. 562 00:25:30,863 --> 00:25:32,114 How long you been sick? 563 00:25:36,285 --> 00:25:37,911 You're the one who's sick, kleavon. 564 00:25:38,203 --> 00:25:39,538 Please, girl, you're wobbling more 565 00:25:39,830 --> 00:25:41,540 than a squirrel fell from a tree. 566 00:25:41,832 --> 00:25:43,792 You may act like everything's all right, 567 00:25:44,084 --> 00:25:46,086 but your needle's going back and forth. 568 00:25:46,378 --> 00:25:48,338 Yeah. I hear your bones creaking 569 00:25:48,630 --> 00:25:51,842 every time you get out that chair. 570 00:25:57,181 --> 00:25:58,766 Get in there. [Grunts] 571 00:25:59,058 --> 00:26:00,517 Hey, what am I doing here? 572 00:26:00,809 --> 00:26:03,270 One of the victims ld'd the guy you sent to kill shusett, 573 00:26:03,562 --> 00:26:04,688 get your crank back. 574 00:26:04,980 --> 00:26:07,775 We can lure someshit out if we make an offer to buy. 575 00:26:08,067 --> 00:26:09,943 Problem is, we need a 25-grand reward 576 00:26:10,235 --> 00:26:12,112 for our conscientious dealer first. 577 00:26:12,404 --> 00:26:14,364 Why is this guy so important you have to pay him? 578 00:26:14,656 --> 00:26:16,408 'Cause he can guarantee putting us in touch. 579 00:26:16,700 --> 00:26:18,494 He knows someshit. 580 00:26:18,786 --> 00:26:20,866 It's the fastest way we can get our hands on this guy 581 00:26:20,996 --> 00:26:22,498 and the suitcase full of crank. 582 00:26:22,790 --> 00:26:24,500 All right, how fast do you need it? 583 00:26:24,792 --> 00:26:27,044 Guy stole over a hundred pounds. 584 00:26:27,336 --> 00:26:28,378 He's holding a fire sale. 585 00:26:28,670 --> 00:26:30,547 Only a matter of hours before he finds a taker. 586 00:26:30,839 --> 00:26:32,174 Or ochoa's guy finds him first. 587 00:26:32,466 --> 00:26:33,985 Reyes: My boys put a lot of hours into this. 588 00:26:34,009 --> 00:26:35,135 Hate to see it slip away, 589 00:26:35,427 --> 00:26:37,930 end up on the street after all that. 590 00:26:39,556 --> 00:26:40,891 I can authorize the reward, 591 00:26:41,183 --> 00:26:42,935 but expediting it's another question. 592 00:26:43,227 --> 00:26:44,812 A 2-year-old girl was executed. 593 00:26:45,104 --> 00:26:47,397 Two-year-old? Hell, I... I'll give you some money. 594 00:26:47,689 --> 00:26:49,024 That's okay, pal, we got it. 595 00:26:50,818 --> 00:26:52,277 Let's go. 596 00:26:52,569 --> 00:26:55,531 You didn't tell me iad set up shop in the barn. 597 00:26:55,823 --> 00:26:59,076 Yeah, well, this guy's a special kind of asshole. 598 00:27:17,010 --> 00:27:18,470 Aceveda: Kavanaugh's case against you 599 00:27:18,762 --> 00:27:21,765 is a hell of a lot stronger than you think. 600 00:27:22,057 --> 00:27:24,059 Since when are you looking out for me? 601 00:27:24,351 --> 00:27:26,061 He's holding back his trump card 602 00:27:26,353 --> 00:27:28,981 until he can nail all four of you. 603 00:27:29,273 --> 00:27:31,358 Turns out he reports directly to chief Johnson 604 00:27:31,650 --> 00:27:33,777 and even the mayor's office is involved. 605 00:27:34,069 --> 00:27:37,865 This city is committed on getting its PR win off you guys. 606 00:27:40,492 --> 00:27:42,786 But, uh... 607 00:27:43,078 --> 00:27:44,872 I could broker a deal. 608 00:27:45,164 --> 00:27:46,641 Make sure the jail time's knocked down 609 00:27:46,665 --> 00:27:48,167 to one year for all of you. 610 00:27:48,458 --> 00:27:50,252 No. Instead of the seven to 10 611 00:27:50,544 --> 00:27:52,087 that you're looking at now. No way. 612 00:27:52,379 --> 00:27:53,779 All you need to do is give kavanaugh 613 00:27:54,006 --> 00:27:55,257 something on the others. 614 00:27:55,549 --> 00:27:58,135 Something that will give the city its win. 615 00:27:58,427 --> 00:27:59,761 Give him Vic? 616 00:28:01,180 --> 00:28:03,348 He's dragging you down. 617 00:28:03,640 --> 00:28:05,893 And any of this all-for-one, one-for-all pep talk 618 00:28:06,185 --> 00:28:08,187 he's feeding you is a bunch of bullshit. 619 00:28:10,105 --> 00:28:11,481 [Sighs] 620 00:28:11,773 --> 00:28:14,067 Fine, but you gotta let me know soon. 621 00:28:14,359 --> 00:28:16,403 Look, when are you gonna get it through your head? 622 00:28:16,695 --> 00:28:19,823 I don't want your help. It's just one year. 623 00:28:20,115 --> 00:28:21,825 Lem, one year for all of you. 624 00:28:22,117 --> 00:28:25,370 Just one year for all the shit you guys have done. 625 00:28:26,997 --> 00:28:28,749 But if you're too stupid to take it, 626 00:28:29,041 --> 00:28:31,793 well, then the four of you deserve everything you get. 627 00:28:32,085 --> 00:28:34,588 [Door opens] 628 00:28:34,880 --> 00:28:36,173 [Door slams] 629 00:28:37,549 --> 00:28:40,344 Vic: Let me know when you see him. Let him get in the apartment. 630 00:28:40,636 --> 00:28:43,096 All right, copy. Stay sharp. 631 00:28:43,388 --> 00:28:45,228 You didn't say you was gonna be using my house. 632 00:28:45,432 --> 00:28:46,934 Then I would've charged you more. 633 00:28:47,226 --> 00:28:48,426 25 grand was to lure him here. 634 00:28:48,518 --> 00:28:50,729 I said nothing about protecting you. 635 00:28:51,021 --> 00:28:52,814 Man, shit. 636 00:28:56,902 --> 00:28:59,905 Hold on, someone's coming. [Rock music playing] 637 00:29:00,197 --> 00:29:02,074 Hey, I think that's him. 638 00:29:04,701 --> 00:29:05,827 Okay. Come on. 639 00:29:09,957 --> 00:29:12,668 Okay, we're ready. 640 00:29:15,337 --> 00:29:17,089 Yo, this guy's tweaking bigtime. 641 00:29:18,966 --> 00:29:21,051 Ronnie: Where's he going? Lem: Shit. 642 00:29:21,343 --> 00:29:22,719 Vic, he's going to the wrong door. 643 00:29:23,011 --> 00:29:24,221 Does he have the drugs? 644 00:29:24,513 --> 00:29:27,599 Lem: Maybe in his car, but it's not on him now. 645 00:29:27,891 --> 00:29:31,311 What is he doing? I can't see past this goddamn fence. 646 00:29:31,603 --> 00:29:33,083 He's arguing with the woman next door. 647 00:29:33,355 --> 00:29:35,816 Telling him he's got the wrong place, but he's not leaving. 648 00:29:36,108 --> 00:29:38,277 We need him and the drugs. 649 00:29:38,568 --> 00:29:39,968 Ted: I wanna see this... Goddamn it. 650 00:29:40,195 --> 00:29:42,990 Shit. Hey, Vic, Vic, Vic, reyes and his guy are moving. 651 00:29:43,282 --> 00:29:44,482 We gotta go too. There's kids. 652 00:29:44,616 --> 00:29:45,993 No, goddamn it. Stay put. Shit. 653 00:29:47,035 --> 00:29:48,245 Ted: Listen. 654 00:29:48,537 --> 00:29:50,455 Goddamn you. Speak to me in English. 655 00:29:50,747 --> 00:29:52,467 I'm supposed to meet burnout here right now. 656 00:29:52,582 --> 00:29:54,626 You understand me? I wanna see burnout. 657 00:29:54,918 --> 00:29:57,379 Chill out. Hey! 658 00:29:57,671 --> 00:30:00,132 Let her go! Back! Back! Officer: Get down here now. 659 00:30:00,424 --> 00:30:02,509 Lem: Go! Let's go! Go, go, go! 660 00:30:05,846 --> 00:30:08,223 Go! Get out of here! Get back. 661 00:30:09,308 --> 00:30:11,059 Got a hostage. 662 00:30:11,351 --> 00:30:13,312 Yeah, and a damn good vantage point. 663 00:30:13,603 --> 00:30:16,023 SWAT's rolling, 15 minutes out. 664 00:30:16,315 --> 00:30:19,526 Ted: Back off! You guys back off! 665 00:30:19,818 --> 00:30:21,945 Shithead's on a Mexican high. 666 00:30:22,237 --> 00:30:23,488 We don't have 15. No. 667 00:30:23,780 --> 00:30:25,365 [Gunshots] 668 00:30:25,657 --> 00:30:27,743 Ted: Hey, I want a plane or I'll kill the bitch. 669 00:30:28,035 --> 00:30:29,275 She's toast. Ted: I want a jet. 670 00:30:29,494 --> 00:30:31,663 Let's pull back and wait for SWAT. 671 00:30:31,955 --> 00:30:34,541 Anyone got a better idea? Ted: Lady, you stay over there. 672 00:30:34,833 --> 00:30:37,252 Department lets you guys carry c4? 673 00:30:37,544 --> 00:30:39,838 Yeah, just finished my weekend in the guard. 674 00:30:40,130 --> 00:30:42,758 Never hurts to bring home some supplies from the office. 675 00:30:44,593 --> 00:30:47,304 Whenever you're ready. You sure about this? 676 00:30:47,596 --> 00:30:49,848 This woman's best shot at getting out of there alive. 677 00:30:50,140 --> 00:30:52,434 All right, let's do it. 678 00:30:52,726 --> 00:30:54,526 [Cell phone rings, Ted screaming indistinctly] 679 00:30:54,644 --> 00:30:56,164 Vic: Yeah. Lem: It's him at the window. 680 00:30:56,355 --> 00:30:58,315 It's clear. Go now. 681 00:30:58,607 --> 00:31:00,150 Vic: Okay. Ready. 682 00:31:00,442 --> 00:31:01,485 Do it! 683 00:31:03,028 --> 00:31:05,489 [Woman speaking Spanish] 684 00:31:05,781 --> 00:31:06,865 [Ted coughing] 685 00:31:07,157 --> 00:31:09,159 [Woman sobbing] 686 00:31:13,205 --> 00:31:15,457 Shane: You okay? You okay? Vic: Don't move! 687 00:31:15,749 --> 00:31:17,042 Shane: Got him? Vic: Yeah. 688 00:31:17,334 --> 00:31:18,418 Let's get out of here. 689 00:31:18,710 --> 00:31:21,380 Don't move. Give me your hand. Give it. 690 00:31:21,671 --> 00:31:24,091 Ah. [Ted grunts] 691 00:31:24,383 --> 00:31:26,927 You had the drugs. Why'd you have to kill that little girl? 692 00:31:27,219 --> 00:31:28,929 Wasn't me. 693 00:31:29,221 --> 00:31:31,890 Drugs were stolen same time Jenny and the kid were killed. 694 00:31:32,182 --> 00:31:33,683 I got news for you. 695 00:31:33,975 --> 00:31:36,353 That little girl, the one you killed this morning. 696 00:31:36,645 --> 00:31:38,688 She was your own blood. You had a daughter, Ted. 697 00:31:38,980 --> 00:31:40,780 Shane: You didn't just kill an innocent child. 698 00:31:41,066 --> 00:31:43,276 You murdered your own baby girl. 699 00:31:43,568 --> 00:31:45,695 Reyes: Two and a half years plus nine months. 700 00:31:45,987 --> 00:31:47,267 That means you and the ex, what? 701 00:31:47,447 --> 00:31:49,408 Christmastime, three years ago. 702 00:31:49,699 --> 00:31:50,899 You do so much meth you forget 703 00:31:51,076 --> 00:31:53,036 how to do a little arithmetic, Ted? 704 00:31:53,328 --> 00:31:55,163 Wouldn't kill my own girl. 705 00:31:57,040 --> 00:31:58,708 Not if I knew. 706 00:31:59,960 --> 00:32:01,128 [Sighs] 707 00:32:01,420 --> 00:32:03,839 Hey, what was her name? 708 00:32:04,965 --> 00:32:07,717 What was her name?! 709 00:32:08,009 --> 00:32:10,345 It's good working with you. 710 00:32:10,637 --> 00:32:12,117 Pretty crazy stunt, blowing that wall. 711 00:32:12,264 --> 00:32:14,808 Yeah. I talked to my captain. 712 00:32:15,100 --> 00:32:18,437 This iad thing is really pretty entrenched, so... 713 00:32:18,728 --> 00:32:21,690 Means I'm getting shit done, right? Yeah. 714 00:32:21,982 --> 00:32:24,693 I would love to work with you again. But the boss... 715 00:32:24,985 --> 00:32:26,778 He won't have you working for me, so... 716 00:32:27,070 --> 00:32:28,155 You know what, 717 00:32:28,447 --> 00:32:30,282 saves me giving him the bad news. 718 00:32:30,574 --> 00:32:34,494 Me and my guys, we talked about it, we're happy where we are. 719 00:32:34,786 --> 00:32:37,372 All right. All right, I'll see you on the diamond, then. 720 00:32:37,664 --> 00:32:39,374 Yeah. 721 00:32:42,043 --> 00:32:44,463 Ronnie: Hey. Listen to this. 722 00:32:44,754 --> 00:32:46,034 When I was talking to kavanaugh, 723 00:32:46,256 --> 00:32:48,216 I noticed he was wearing a wedding ring. 724 00:32:48,508 --> 00:32:51,720 But he's been divorced like two years. What's that about? 725 00:32:52,012 --> 00:32:53,513 Huh. Maybe this gives us something. 726 00:32:53,805 --> 00:32:56,141 Lets us put our boot on his neck for a change. 727 00:32:56,433 --> 00:32:58,643 Julien: Police. Open up. 728 00:32:58,935 --> 00:33:00,228 Give me the key. 729 00:33:04,524 --> 00:33:06,444 Woman [over TV]: But I keep trying to tell you... 730 00:33:06,526 --> 00:33:08,653 [Indistinct speech] 731 00:33:08,945 --> 00:33:10,906 Man: It's just the way that you see it. 732 00:33:11,198 --> 00:33:12,824 It's just not gonna work. 733 00:33:13,116 --> 00:33:15,076 But think of the money, we can't afford it. 734 00:33:15,368 --> 00:33:18,121 I understand. Helen, I understand... 735 00:33:18,413 --> 00:33:21,791 [Speech continues indistinctly] 736 00:33:22,083 --> 00:33:26,713 Miss gardner? Fatima? You need to open up, ma'am. 737 00:33:28,173 --> 00:33:30,467 [Fatima screaming] 738 00:33:30,759 --> 00:33:32,079 Julien: It's all right. It's okay. 739 00:33:32,177 --> 00:33:33,929 No! No, please, no. 740 00:33:34,221 --> 00:33:36,264 It's okay, ma'am. You're safe. 741 00:33:36,556 --> 00:33:37,636 We're not here to hurt you. 742 00:33:37,766 --> 00:33:39,059 [Sobbing] 743 00:33:39,351 --> 00:33:40,977 Tina: It's okay. 744 00:33:41,269 --> 00:33:43,772 We have him in custody. You've nothing to worry about. 745 00:33:44,064 --> 00:33:46,066 And what if you can't arrest him again? 746 00:33:46,358 --> 00:33:48,443 Now he knows I've talked to you. 747 00:33:48,735 --> 00:33:51,321 He values his relationship with you. 748 00:33:51,613 --> 00:33:53,782 Fatima: He was always our little prince. 749 00:33:54,074 --> 00:33:58,578 A sweet, sensitive boy with just me, my mom, and auntie. 750 00:33:58,870 --> 00:34:00,956 We just wanted him to know he was special. 751 00:34:01,248 --> 00:34:04,334 Unfortunately, that resulted in his narcissism. 752 00:34:04,626 --> 00:34:06,419 So how do you wanna play this? 753 00:34:11,758 --> 00:34:13,176 [Door closes] 754 00:34:15,095 --> 00:34:16,638 We found Fatima. 755 00:34:16,930 --> 00:34:20,100 Strangled. Dumped in an alley. 756 00:34:20,392 --> 00:34:23,311 I'd say sorry, but this is the way you wanted it, isn't it? 757 00:34:34,531 --> 00:34:37,158 It's all you. Your signature. 758 00:34:38,118 --> 00:34:39,369 [Exhales] 759 00:34:39,661 --> 00:34:41,204 You're wrong. 760 00:34:43,123 --> 00:34:47,502 Claudette: You killed her like you did those other girls. 761 00:34:47,794 --> 00:34:49,838 You're telling me you have blackouts after you kill. 762 00:34:50,130 --> 00:34:51,423 You don't remember it? 763 00:34:53,216 --> 00:34:57,429 Tsk. No, this is you. 764 00:34:57,721 --> 00:34:59,389 Your fault. 765 00:35:00,974 --> 00:35:02,392 You should have found her in time. 766 00:35:03,977 --> 00:35:05,562 You didn't even try. 767 00:35:05,854 --> 00:35:08,815 This was all you. 768 00:35:09,107 --> 00:35:12,402 And now you sit here blubbering, 769 00:35:12,694 --> 00:35:14,362 expecting mercy from god's vengeance 770 00:35:14,654 --> 00:35:15,840 when you didn't even give a damn 771 00:35:15,864 --> 00:35:18,074 about those brothers and sisters, 772 00:35:18,366 --> 00:35:21,620 the mothers and fathers of the girls you killed. 773 00:35:21,911 --> 00:35:24,080 How many of them had to suffer because you felt 774 00:35:24,372 --> 00:35:26,249 you had the right to kill? 775 00:35:26,541 --> 00:35:29,961 You didn't respect them, you didn't even see them as people. 776 00:35:30,253 --> 00:35:32,589 And now your own sister? The one who took care of you. 777 00:35:32,881 --> 00:35:34,132 [Spits] 778 00:35:34,424 --> 00:35:35,675 Oh. Dutch: Jesus. 779 00:35:37,427 --> 00:35:38,511 [Door closes] 780 00:35:45,060 --> 00:35:48,063 [Both chuckle lightly] 781 00:35:48,355 --> 00:35:49,522 He is not gonna break. 782 00:35:49,814 --> 00:35:50,982 Well, he's cracking. 783 00:35:51,274 --> 00:35:53,985 No, Dutch, he's not. 784 00:35:54,277 --> 00:35:56,655 His, uh... his grief over his sister's death 785 00:35:56,946 --> 00:35:58,239 is fueling his rage. 786 00:35:58,531 --> 00:36:00,533 It's just one more push. 787 00:36:01,993 --> 00:36:03,912 I can't. 788 00:36:04,204 --> 00:36:05,872 What? Don't pull out now. 789 00:36:06,164 --> 00:36:07,248 [Sighs] 790 00:36:09,000 --> 00:36:10,293 Dutch. 791 00:36:14,798 --> 00:36:16,716 I can't do this. 792 00:36:26,101 --> 00:36:29,396 Well, you have to do it. 793 00:36:29,688 --> 00:36:31,898 There's no evidence. 794 00:36:32,190 --> 00:36:34,651 You've accessed this guy better than anyone else ever has. 795 00:36:34,943 --> 00:36:36,861 That's why it has to be you, now. 796 00:36:37,153 --> 00:36:39,447 You're... you're... You're so close. 797 00:36:39,739 --> 00:36:41,408 I can't. Look at me. 798 00:36:42,450 --> 00:36:43,743 [Sniffles] 799 00:36:49,124 --> 00:36:50,458 [Sniffles] 800 00:36:50,750 --> 00:36:53,420 You accused me of letting you being sick get in the way. 801 00:36:54,462 --> 00:36:55,714 Well, now you're letting it. 802 00:37:05,765 --> 00:37:09,018 This guy is a killer and I don't give a shit 803 00:37:09,310 --> 00:37:13,064 how tired or weak or pained you are. 804 00:37:13,356 --> 00:37:15,442 If he walks today, he's gonna come after Fatima 805 00:37:15,734 --> 00:37:17,277 or you or some other woman. 806 00:37:17,569 --> 00:37:21,072 So you get back in there and you close him. 807 00:37:32,959 --> 00:37:34,586 [Sniffles, sighs] 808 00:37:44,220 --> 00:37:48,725 As your lawyer, it's a mistake and a big one. 809 00:37:49,017 --> 00:37:51,352 But you know I have to do it. 810 00:37:51,644 --> 00:37:53,062 You can't change the past 811 00:37:53,354 --> 00:37:55,356 and it only makes the present harder. 812 00:37:55,648 --> 00:37:58,568 I can't get a fresh start unless I know she has one. 813 00:38:00,987 --> 00:38:02,781 It's dangerous. It makes amends. 814 00:38:03,948 --> 00:38:06,075 I'll deal with the danger later. 815 00:38:21,174 --> 00:38:22,801 Haven't been here in years. 816 00:38:23,092 --> 00:38:25,220 Young and poor, 817 00:38:25,512 --> 00:38:27,847 we actually thought this was fine dining, remember? 818 00:38:28,139 --> 00:38:30,767 Corrine: This doesn't feel too weird. 819 00:38:31,059 --> 00:38:34,062 Listen, I... 820 00:38:34,354 --> 00:38:36,648 You and the kids can't get caught up with this. 821 00:38:36,940 --> 00:38:39,442 Well, feels like it's too late. No, it's not. 822 00:38:39,734 --> 00:38:41,236 I want you to get a lawyer. 823 00:38:41,528 --> 00:38:44,197 Make a deal that gets you clear with kavanaugh. 824 00:38:44,489 --> 00:38:46,169 And make sure he gets you IRS immunity too. 825 00:38:46,241 --> 00:38:48,868 But... answer all his questions. 826 00:38:49,160 --> 00:38:51,663 From now on, complete cooperation. 827 00:38:51,955 --> 00:38:54,165 The whole truth. No matter what it makes me look like. 828 00:38:57,126 --> 00:38:59,254 I don't want anything to happen to you. 829 00:39:01,548 --> 00:39:04,259 Let me worry about me. 830 00:39:04,551 --> 00:39:06,636 You just worry about our three. 831 00:39:09,264 --> 00:39:11,975 What do I say about the money? 832 00:39:12,267 --> 00:39:13,977 Well, when we needed it, I came up with it. 833 00:39:14,269 --> 00:39:15,770 I said I was gonna take some overtime 834 00:39:16,062 --> 00:39:17,230 to cover the expenses. 835 00:39:17,522 --> 00:39:19,774 As far as you know, that's what I did. 836 00:39:20,066 --> 00:39:21,626 But that's not gonna go with anything... 837 00:39:21,818 --> 00:39:24,779 Let me worry about me. 838 00:39:29,033 --> 00:39:30,910 [Sighs] 839 00:39:33,580 --> 00:39:35,832 Menu hasn't changed. 840 00:39:38,334 --> 00:39:40,628 Some things never do. 841 00:39:44,549 --> 00:39:47,176 Maybe I should just give them minor bullshit that won't stick. 842 00:39:47,468 --> 00:39:50,555 Get us all out of it. You gonna trust aceveda now? 843 00:39:50,847 --> 00:39:52,974 Hey. 844 00:39:53,266 --> 00:39:54,642 [Ronnie sighs] 845 00:39:54,934 --> 00:39:57,228 Why are we having this conversation without Vic? 846 00:39:57,520 --> 00:39:58,920 'Cause Vic's listening to his lawyer 847 00:39:59,022 --> 00:40:00,262 more than he's listening to us. 848 00:40:00,815 --> 00:40:03,276 I don't like her representing all four of us. 849 00:40:03,568 --> 00:40:05,320 I hate to say it, 850 00:40:05,612 --> 00:40:08,489 but we all have different levels of involvement. 851 00:40:08,781 --> 00:40:11,576 They'll get Lem on possession, me and Vic on tax evasion. 852 00:40:11,868 --> 00:40:13,745 You're the only one clean so far. 853 00:40:14,037 --> 00:40:17,373 Hey, I'm in this with you. And so is Vic. 854 00:40:17,665 --> 00:40:19,876 But I don't like this unified-lawyer front. 855 00:40:21,794 --> 00:40:23,421 Kavanaugh cannot handle four lawyers 856 00:40:23,713 --> 00:40:26,257 poking holes in his case. 857 00:40:26,549 --> 00:40:28,176 I say we all lawyer up, 858 00:40:28,468 --> 00:40:30,511 get them to throw everything they can at him. 859 00:40:30,803 --> 00:40:33,932 Keep him off balance. 860 00:40:34,223 --> 00:40:35,767 I mean, what are we waiting for? 861 00:40:38,394 --> 00:40:40,730 Vic. [Shane scoffs] 862 00:40:45,693 --> 00:40:47,053 The medical examiner found the hair 863 00:40:47,278 --> 00:40:49,030 of an African-American male 864 00:40:49,322 --> 00:40:51,574 on last night's victim's body. 865 00:40:51,866 --> 00:40:54,452 We're gonna need to draw some blood and take hair samples. 866 00:40:54,744 --> 00:40:56,663 I won't agree to that. It's not your choice. 867 00:40:56,955 --> 00:40:57,997 It's the court's. 868 00:40:58,289 --> 00:41:00,375 It's real stupid of you. 869 00:41:00,667 --> 00:41:02,627 You got so pissed at us asking you questions 870 00:41:02,919 --> 00:41:05,672 about Fatima's disappearance, you finally got sloppy. 871 00:41:05,964 --> 00:41:07,507 Went out there, killed in a hurry. 872 00:41:07,799 --> 00:41:10,635 All the other times, your planning was just perfect. 873 00:41:11,803 --> 00:41:13,304 Why? 874 00:41:13,596 --> 00:41:14,806 You've sat here before. 875 00:41:15,098 --> 00:41:17,976 What's different this time? 876 00:41:18,267 --> 00:41:20,770 You had a fight with Fatima? 877 00:41:21,062 --> 00:41:23,314 She confront you about the other girls? 878 00:41:23,606 --> 00:41:25,446 Is that why you finally killed your own sister? 879 00:41:25,900 --> 00:41:27,420 Or was it just me you couldn't control? 880 00:41:27,527 --> 00:41:29,946 I didn't kill her. 881 00:41:30,238 --> 00:41:31,990 You must have known what was happening. 882 00:41:32,281 --> 00:41:35,660 Seen her loathing, her disappointment. 883 00:41:35,952 --> 00:41:38,579 When she came to see us, she said it was all her fault. 884 00:41:38,871 --> 00:41:39,871 She never came to you. 885 00:41:39,956 --> 00:41:42,041 Said she should've tried to stop you. 886 00:41:42,333 --> 00:41:45,378 Is that what happened? She tried to stop you? 887 00:41:51,718 --> 00:41:52,844 You're bleeding. 888 00:41:58,349 --> 00:41:59,892 [Door opens] 889 00:42:00,184 --> 00:42:02,437 Let's get some ice. I'm fine. 890 00:42:02,729 --> 00:42:04,063 Come with me. 891 00:42:05,940 --> 00:42:07,108 No. 892 00:42:12,071 --> 00:42:14,574 Fatima hated you. 893 00:42:14,866 --> 00:42:17,493 Her own brother, a killer. 894 00:42:17,785 --> 00:42:20,580 She loved me. And you loved her? 895 00:42:20,872 --> 00:42:22,248 Bullshit. 896 00:42:22,540 --> 00:42:24,959 You killed her over and over. 897 00:42:25,251 --> 00:42:26,669 All those girls. 898 00:42:26,961 --> 00:42:28,921 Texas, here, and god knows where else. 899 00:42:29,964 --> 00:42:31,174 They were all Fatima to you. 900 00:42:31,466 --> 00:42:33,718 You needed her, but you hated her 901 00:42:34,010 --> 00:42:35,446 and you killed them until you finally 902 00:42:35,470 --> 00:42:38,514 got up the courage to kill her. No. 903 00:42:38,806 --> 00:42:41,225 Now with that hair we found on that woman last night, 904 00:42:41,517 --> 00:42:43,770 we've got you, you son of a bitch. 905 00:42:44,062 --> 00:42:45,730 I got you for her. 906 00:42:46,022 --> 00:42:48,399 And the jury, if I got one, 907 00:42:48,691 --> 00:42:50,401 will put all the others on you too 908 00:42:50,693 --> 00:42:52,320 including your sister. I didn't. 909 00:42:52,612 --> 00:42:55,615 We have the evidence this time. I could never... 910 00:42:55,907 --> 00:42:58,451 You killed Fatima, 911 00:42:58,743 --> 00:43:01,287 and the hair proves you killed the woman last night. 912 00:43:01,579 --> 00:43:04,290 She was nothing. Those others were nothing. 913 00:43:04,582 --> 00:43:07,126 Fatima... 914 00:43:07,418 --> 00:43:08,920 [Voice breaking] Fatima was my sister. 915 00:43:15,802 --> 00:43:17,595 So the others, you killed them? 916 00:43:17,887 --> 00:43:19,305 [Exhales] 917 00:43:19,597 --> 00:43:22,683 Pauline wahler last night. 918 00:43:22,975 --> 00:43:25,394 Mary Simpson. Lana Gregory. 919 00:43:30,233 --> 00:43:33,694 They were just... things. 920 00:43:33,986 --> 00:43:35,488 You could hardly call it killing. 921 00:43:37,073 --> 00:43:40,118 The ones in Texas. Them too. 922 00:43:40,409 --> 00:43:42,829 But not Fatima. 923 00:43:43,121 --> 00:43:44,539 Not her. 924 00:43:44,831 --> 00:43:46,207 She was a person. 925 00:43:46,499 --> 00:43:48,292 I didn't kill her. 926 00:44:05,685 --> 00:44:07,979 Fatima? 927 00:44:08,271 --> 00:44:10,982 You did this? You helped them make me think you were dead? 928 00:44:11,274 --> 00:44:13,484 Your soul's gonna burn, kleavon. 929 00:44:13,776 --> 00:44:17,155 And until it does, I'll visit you. You bitch! 930 00:44:17,446 --> 00:44:20,741 You're never gonna see mommy or auntie. 931 00:44:21,033 --> 00:44:23,433 They're crying over what you've done. What's wrong with you?! 932 00:44:23,578 --> 00:44:25,163 Why did you tell them? Julien: Move! 933 00:44:25,454 --> 00:44:28,207 Someone get her out of here. You traitor! I'm your blood! 934 00:44:28,499 --> 00:44:31,085 What's wrong with you, kleavon? 935 00:44:31,377 --> 00:44:33,754 Kleavon! Put him in there to cool off. 936 00:44:34,046 --> 00:44:34,755 Claudette! 937 00:44:35,047 --> 00:44:36,799 Oh, my god! 938 00:44:37,091 --> 00:44:39,177 Kavanaugh: Hey, hey. Ronnie: Claudette. 939 00:44:39,468 --> 00:44:41,470 Dutch: She's hurt. Claudette? Are you all right? 940 00:44:41,762 --> 00:44:43,514 Claudette? He pushed her. 941 00:44:43,806 --> 00:44:45,975 No, no, she fainted. She was out before she fell. 942 00:44:46,267 --> 00:44:48,102 Claudette? She fell? 943 00:44:48,394 --> 00:44:50,730 Kavanaugh: She bleeding? Call the paramedics. 944 00:44:51,022 --> 00:44:52,742 Her neck is... Kavanaugh: Call an ambulance. 945 00:44:52,982 --> 00:44:55,651 Dutch: Claudette? Kavanaugh: Hurry. Hurry. 946 00:44:55,943 --> 00:44:59,155 Who's going to hell now? 947 00:45:01,073 --> 00:45:03,159 Hey, hey, hey, c-claudette? 948 00:45:03,451 --> 00:45:04,535 Claudette? 949 00:45:04,827 --> 00:45:06,204 Claudette? 950 00:45:06,495 --> 00:45:09,207 [Siren wailing in distance] 951 00:45:17,089 --> 00:45:18,925 [M1 67838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.