All language subtitles for The.Shield.S05E04.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:02,753 Previously on the shield: 2 00:00:03,045 --> 00:00:04,765 I have an attorney for you. I'm Becca Doyle. 3 00:00:04,922 --> 00:00:06,131 If everything hinges on her, 4 00:00:06,423 --> 00:00:08,425 I'd be a fool to give up that hammer. 5 00:00:08,717 --> 00:00:10,117 You were foolish for letting me know 6 00:00:10,177 --> 00:00:13,263 how important she is to making your case. 7 00:00:13,555 --> 00:00:14,765 You looking for more business? 8 00:00:15,057 --> 00:00:17,285 Right now I'd like to go home and wash this place off me. 9 00:00:17,309 --> 00:00:19,229 Anyone from the department been asking questions? 10 00:00:19,478 --> 00:00:21,271 Corrine: Someone has been asking questions. 11 00:00:21,563 --> 00:00:22,563 He said he was a parent 12 00:00:22,773 --> 00:00:23,773 of an autistic child. 13 00:00:24,024 --> 00:00:25,817 That him? Yeah. 14 00:00:26,109 --> 00:00:27,269 Pitarrio, where's your stash? 15 00:00:29,988 --> 00:00:33,242 Kavanaugh: About six months ago, we found this kilo of pure heroin 16 00:00:33,534 --> 00:00:36,787 in your car, but you never logged it into evidence. 17 00:00:37,079 --> 00:00:39,289 Lem got picked up by iad. They got him wearing a wire. 18 00:00:39,581 --> 00:00:40,901 Kavanaugh: I'm going after mackey. 19 00:00:41,124 --> 00:00:42,543 And his team. 20 00:00:42,834 --> 00:00:44,920 And I'm gonna make sure you don't blow it. 21 00:00:45,212 --> 00:00:47,130 We got a cl next to him, and when hejumps dirty, 22 00:00:47,422 --> 00:00:48,422 we'll know. 23 00:00:48,465 --> 00:00:49,465 Here. 24 00:00:49,550 --> 00:00:50,676 It's okay, I'm... 25 00:00:50,968 --> 00:00:52,219 I'm on the clock. 26 00:00:52,511 --> 00:00:54,221 I thought you were Vic's cl. 27 00:00:54,513 --> 00:00:55,597 Whoever's got the money. 28 00:00:56,890 --> 00:00:57,890 Lem: Check, one, two. 29 00:00:58,100 --> 00:00:59,643 Check, one, two. 30 00:00:59,935 --> 00:01:01,895 Good. That's good. 31 00:01:02,187 --> 00:01:04,481 Kavanaugh: Hey. I need admissions 32 00:01:04,773 --> 00:01:05,813 from mackey and the others 33 00:01:05,983 --> 00:01:07,484 on crimes that they committed. 34 00:01:07,776 --> 00:01:08,277 Lem: I mean, questions 35 00:01:08,569 --> 00:01:10,070 make cops suspicious. 36 00:01:10,362 --> 00:01:12,656 You walk out of the room every time he opens his mouth. 37 00:01:12,948 --> 00:01:15,409 You think I haven't noticed? Lem: I'm just doing my job. 38 00:01:15,701 --> 00:01:17,452 Vic and I aren't attached at the hip. 39 00:01:17,744 --> 00:01:19,329 Kavanaugh: Well, then get attached. 40 00:01:19,621 --> 00:01:23,041 Because dragging this out, trying to have it both ways, 41 00:01:23,333 --> 00:01:25,335 you're torturing yourself. 42 00:01:25,627 --> 00:01:27,921 Kavanaugh: You made a choice. 43 00:01:28,213 --> 00:01:32,134 It was the right one. 44 00:01:32,426 --> 00:01:34,011 Now you gotta start living with it. 45 00:01:41,852 --> 00:01:45,147 Hold on a second, okay? Please. 46 00:01:50,986 --> 00:01:52,571 I-I-I know it's your birthday. 47 00:01:58,452 --> 00:02:00,871 You mentioned that you're a fly-Fisher on one of the tapes. 48 00:02:04,291 --> 00:02:06,376 Thanks. 49 00:02:06,668 --> 00:02:09,171 We're gonna be working together for a while, you know... 50 00:02:09,463 --> 00:02:11,214 Kavanaugh: I know this is tough. 51 00:02:11,506 --> 00:02:12,506 [Inhales deeply] 52 00:02:12,549 --> 00:02:13,634 But we're both 53 00:02:13,925 --> 00:02:16,720 gonna make our way through all of this, 54 00:02:17,012 --> 00:02:18,555 right? 55 00:02:18,847 --> 00:02:19,931 Yeah. 56 00:02:21,975 --> 00:02:23,644 [Door closes] 57 00:02:26,480 --> 00:02:27,689 [Laughs] 58 00:02:33,487 --> 00:02:35,989 Vic: I would have pegged you for a corner office. 59 00:02:36,281 --> 00:02:38,784 First time a police officer's stepped foot in here. 60 00:02:39,076 --> 00:02:41,787 I've got a case. My schedule's full. 61 00:02:42,079 --> 00:02:43,806 And I've been finding my own cases since I was 30. 62 00:02:43,830 --> 00:02:44,956 Not like this one. 63 00:02:47,918 --> 00:02:48,918 Five minutes. 64 00:02:51,922 --> 00:02:53,002 Everything I'm about to say 65 00:02:53,256 --> 00:02:55,842 falls under attorney-client privilege. 66 00:02:56,134 --> 00:02:58,134 Yeah, but it doesn't obligate me to take your case. 67 00:02:58,387 --> 00:02:59,627 Lad's launched an investigation 68 00:02:59,888 --> 00:03:02,891 into one of the guys on my strike team. 69 00:03:03,183 --> 00:03:05,310 I don't represent cops. 70 00:03:05,602 --> 00:03:06,937 Especially corrupt ones. 71 00:03:07,229 --> 00:03:08,814 We're good cops. 72 00:03:10,732 --> 00:03:12,332 This is about the system turning its back 73 00:03:12,484 --> 00:03:13,484 on four of its own. 74 00:03:13,735 --> 00:03:14,986 You'd better go somewhere else. 75 00:03:15,278 --> 00:03:19,366 You shuffle gangbangers in and out of jail all day. 76 00:03:19,658 --> 00:03:22,494 This is a chance for you to take a shot at the big boys. 77 00:03:25,497 --> 00:03:27,124 Becca: What do they have on him? 78 00:03:27,416 --> 00:03:29,644 Claim they found a brick of tar in his glove compartment. 79 00:03:29,668 --> 00:03:30,668 It's bullshit. What else? 80 00:03:30,919 --> 00:03:32,379 The only thing I know for sure 81 00:03:32,671 --> 00:03:34,339 is that they're going after my whole team. 82 00:03:34,631 --> 00:03:36,174 Guy named kavanaugh's in charge. 83 00:03:36,466 --> 00:03:37,634 I'd dig into it myself, 84 00:03:37,926 --> 00:03:39,404 but it would raise too many red flags. 85 00:03:39,428 --> 00:03:41,722 Now there's the first real truth I've heard. 86 00:03:42,013 --> 00:03:44,474 You wanna keep your knowledge of the investigation secret. 87 00:03:44,766 --> 00:03:46,893 No one would suspect I'm working for you. 88 00:03:47,185 --> 00:03:48,705 So we agree that you work for me, then. 89 00:03:51,606 --> 00:03:54,484 I've got an old boyfriend in the city attorney's office. 90 00:03:54,776 --> 00:03:57,738 I'll ask a couple questions, but that's it. 91 00:04:02,409 --> 00:04:03,409 [Woman sobbing] 92 00:04:06,121 --> 00:04:07,998 Fiji, Barbados, 93 00:04:08,290 --> 00:04:09,875 all those tropical vacation places, 94 00:04:10,167 --> 00:04:11,668 you're talking typhoons. 95 00:04:11,960 --> 00:04:13,120 I'm just looking out for you. 96 00:04:13,211 --> 00:04:14,504 Look out for the tape. 97 00:04:20,093 --> 00:04:21,219 Angle looks car to car. 98 00:04:21,511 --> 00:04:23,847 Bumper's got a dent, could be fresh. 99 00:04:24,139 --> 00:04:25,899 So maybe there's an incident out on the road, 100 00:04:26,016 --> 00:04:28,810 someone in the other car shoots, victim veers off here. 101 00:04:30,020 --> 00:04:32,272 Claudette: Oh, Christ. 102 00:04:33,774 --> 00:04:35,066 Get additional units down here. 103 00:04:35,358 --> 00:04:37,569 Claudette: Tell Danny I said now. 104 00:04:37,861 --> 00:04:38,987 Umbilical cord. 105 00:04:39,279 --> 00:04:41,406 [J'j'j'] 106 00:04:51,124 --> 00:04:52,667 Checked the Amber alert requirements. 107 00:04:52,959 --> 00:04:54,119 We don't have enough to file. 108 00:04:54,377 --> 00:04:56,588 Somebody cut that baby out of a woman's stomach. 109 00:04:56,880 --> 00:04:58,680 Get a witness, a description of the other car. 110 00:04:58,840 --> 00:05:01,160 If they wanted the child, why pump the mother with bullets? 111 00:05:01,218 --> 00:05:02,378 Clau dette: Someone wanted it 112 00:05:02,427 --> 00:05:03,678 to look random. 113 00:05:03,970 --> 00:05:05,597 The boyfriend? Billings: What do we know? 114 00:05:05,889 --> 00:05:08,016 Works in a shop. Hasn't been home since the murder. 115 00:05:08,308 --> 00:05:10,435 I've got unis stationed at the house. 116 00:05:10,727 --> 00:05:13,021 The vultures are gathering. 117 00:05:13,313 --> 00:05:14,022 I'll get rid of them. 118 00:05:14,314 --> 00:05:15,314 Wait, wait. No, no, no. 119 00:05:15,565 --> 00:05:17,526 Let's use them. Somebody knows something. 120 00:05:17,818 --> 00:05:19,538 We just need to pull the right heartstrings. 121 00:05:19,778 --> 00:05:22,364 All right, good. You keep working, I'll do it. 122 00:05:22,656 --> 00:05:25,367 Wilshire's not giving us any bodies for the search team. 123 00:05:25,659 --> 00:05:27,179 Not if we can't prove the baby's alive. 124 00:05:27,452 --> 00:05:28,829 That's bullshit. Call again. 125 00:05:29,120 --> 00:05:31,748 No, I'll call. 126 00:05:32,040 --> 00:05:33,834 Who would do something like this? 127 00:05:36,461 --> 00:05:37,581 What did the ex have to say? 128 00:05:37,712 --> 00:05:39,214 Absolutely nothing. 129 00:05:39,506 --> 00:05:41,442 And I called a couple Ada's I went to school with. 130 00:05:41,466 --> 00:05:43,844 Quiet on all fronts. Good. 131 00:05:44,135 --> 00:05:46,763 Not good. None of them offered to look into it for me, 132 00:05:47,055 --> 00:05:50,183 which means they know something major's in motion. 133 00:05:50,475 --> 00:05:53,353 What haven't you told me? 134 00:05:53,645 --> 00:05:55,485 David aceveda's name come up with your friends? 135 00:05:55,730 --> 00:05:57,107 The city councilman? 136 00:05:57,399 --> 00:05:59,818 He's assisting kavanaugh with his investigation. 137 00:06:00,110 --> 00:06:01,236 Why? 138 00:06:02,654 --> 00:06:04,239 Because he used to be captain here. 139 00:06:04,531 --> 00:06:07,158 Had me, uh, pushing the legal line a couple times, 140 00:06:07,450 --> 00:06:09,250 when it meant getting a killer off the street, 141 00:06:09,286 --> 00:06:11,121 making him look good to the voters. 142 00:06:11,413 --> 00:06:12,533 Overseeing the investigation 143 00:06:12,789 --> 00:06:15,000 means he can steer it away from himself 144 00:06:15,292 --> 00:06:18,086 make me and my guys play the heavies. 145 00:06:18,378 --> 00:06:20,046 Starting to get your blood running yet? 146 00:06:20,338 --> 00:06:22,024 I'm interested in the true story of this heroin 147 00:06:22,048 --> 00:06:23,216 they caught lemansky with. 148 00:06:23,508 --> 00:06:24,548 What does he say about it? 149 00:06:24,801 --> 00:06:26,177 Haven't been able to ask him. 150 00:06:26,469 --> 00:06:29,014 Lad's got him all wired up, listening to our every word. 151 00:06:29,306 --> 00:06:31,659 Well, they wouldn't make that move unless they had a witness 152 00:06:31,683 --> 00:06:32,809 or corroborating evidence. 153 00:06:34,477 --> 00:06:35,604 I'll find out what I can. 154 00:06:35,896 --> 00:06:36,605 Good. 155 00:06:36,897 --> 00:06:38,732 Me too. 156 00:06:41,359 --> 00:06:43,153 [Buzzes] 157 00:06:43,445 --> 00:06:45,071 So the kid's about, uh, 158 00:06:45,363 --> 00:06:47,449 well, here, right? 159 00:06:47,741 --> 00:06:49,701 The knife goes in, goes straight down, 160 00:06:50,744 --> 00:06:52,162 gotta be careful about the depth. 161 00:06:52,454 --> 00:06:54,497 I'd say you wouldn't need medical training. 162 00:06:54,789 --> 00:06:56,989 So I tell the newshounds we're not looking for Einstein, 163 00:06:57,042 --> 00:06:59,336 just a garden-variety psychopath, possibly a woman. 164 00:06:59,628 --> 00:07:01,922 Dutch: Usually it's a woman who's recently lost a baby 165 00:07:02,213 --> 00:07:03,693 or who's been claiming to be pregnant. 166 00:07:03,924 --> 00:07:06,134 I'm never gonna be able to sleep until I have this kid. 167 00:07:06,426 --> 00:07:08,106 You're not gonna get any sleep then either. 168 00:07:08,219 --> 00:07:09,554 Thanks. 169 00:07:09,846 --> 00:07:13,183 911 received a call at 5:17 this morning. 170 00:07:13,475 --> 00:07:17,062 From a payphone one block from the scene. They hung up. 171 00:07:17,354 --> 00:07:18,706 That could be our line to the baby. 172 00:07:18,730 --> 00:07:19,770 So how we gonna find them? 173 00:07:19,814 --> 00:07:21,942 You've gotta convince them to come to us. 174 00:07:23,526 --> 00:07:25,403 [Sighs] 175 00:07:25,695 --> 00:07:26,404 Need another cup? 176 00:07:26,696 --> 00:07:29,574 Two should do it. 177 00:07:29,866 --> 00:07:31,146 Hey, we on that missing baby yet? 178 00:07:36,498 --> 00:07:39,084 No, Dutch and claudette are handling it. 179 00:07:39,376 --> 00:07:41,376 Captain wants us available to round up all the, uh, 180 00:07:41,419 --> 00:07:43,129 other miscellaneous sickos. 181 00:07:43,421 --> 00:07:45,340 Listen, man, I'll be back in a few. 182 00:07:45,632 --> 00:07:47,175 I gotta take a dump. 183 00:07:47,467 --> 00:07:48,927 Smells like you already did. 184 00:07:54,641 --> 00:07:57,560 We got five minutes to hear what's going on with kavanaugh. 185 00:07:57,852 --> 00:08:00,021 Vic: Every detail. He suspects I'm protecting you. 186 00:08:00,313 --> 00:08:02,399 All right? I've been helpful, but not too helpful. 187 00:08:02,691 --> 00:08:03,775 Nothing he can check out. 188 00:08:04,067 --> 00:08:05,267 Any chance he's got a witness? 189 00:08:05,402 --> 00:08:06,861 Someone who saw you take that tar? 190 00:08:07,153 --> 00:08:09,197 Shit. Pitarrio. 191 00:08:09,489 --> 00:08:11,533 Or emolia. I mean, she was in the house too. 192 00:08:11,825 --> 00:08:14,119 I got a six-month relationship with her. She's solid. 193 00:08:14,411 --> 00:08:15,931 Pitarrio's the one with an ax to grind. 194 00:08:15,996 --> 00:08:17,516 If they got pitarrio, man, I'm screwed. 195 00:08:17,622 --> 00:08:18,331 We don't know that yet, 196 00:08:18,623 --> 00:08:19,916 but we're gonna find out. 197 00:08:20,208 --> 00:08:21,528 No, he puts that heroin in my car, 198 00:08:21,710 --> 00:08:23,878 makes iad's case, what then? 199 00:08:26,464 --> 00:08:28,758 First-time offender, you'd do, what, 200 00:08:29,050 --> 00:08:30,250 five years Max, probably less? 201 00:08:30,844 --> 00:08:32,004 Vic: Shane. Look, I'm just... 202 00:08:32,053 --> 00:08:33,053 I'm just saying. 203 00:08:33,221 --> 00:08:34,848 Worst case scenario, 204 00:08:35,140 --> 00:08:36,266 you refuse to wear the wire 205 00:08:36,558 --> 00:08:37,976 you let kavanaugh arrest you. 206 00:08:38,268 --> 00:08:41,938 We'll work behind the scenes to undermine him. 207 00:08:42,230 --> 00:08:43,982 You'll seal us off from this, right? 208 00:08:44,274 --> 00:08:46,127 The shit you've done and I'm the one going to jail? 209 00:08:46,151 --> 00:08:47,944 Nobody's going away. 210 00:08:48,236 --> 00:08:50,116 Hasn't been a jam yet we haven't slipped out of. 211 00:08:50,238 --> 00:08:51,638 Hasn't been a witness or an iad cop. 212 00:08:51,781 --> 00:08:52,781 Vic: Nobodyjumped ship 213 00:08:52,907 --> 00:08:55,368 when Antwon had your balls maflmg 214 00:08:55,660 --> 00:08:58,621 I was willing to put a bullet into him to keep it off of you. 215 00:08:58,913 --> 00:09:00,474 We got you out of that before you had to. 216 00:09:00,498 --> 00:09:01,698 Exactly what we'll do for Lem. 217 00:09:01,875 --> 00:09:05,920 But if we can't, 218 00:09:06,212 --> 00:09:07,797 you're gonna look out for us, right? 219 00:09:14,012 --> 00:09:15,597 Yeah. 220 00:09:15,889 --> 00:09:16,889 Shane: Okay. 221 00:09:16,973 --> 00:09:18,808 Okay. 222 00:09:19,100 --> 00:09:20,518 We're gonna get you clear of this. 223 00:09:20,810 --> 00:09:22,520 Now, Ronnie and I'll track down pitarrio, 224 00:09:22,812 --> 00:09:25,356 and we'll squeeze his balls. 225 00:09:25,648 --> 00:09:26,649 I hate this. 226 00:09:26,941 --> 00:09:29,944 Vic: Don't worry, we got you. 227 00:09:30,236 --> 00:09:32,530 Let's get the wire back on. 228 00:09:32,822 --> 00:09:35,200 What kind of person cuts a baby out of its mother's stomach? 229 00:09:35,492 --> 00:09:37,172 The kind that should have been an abortion. 230 00:09:39,120 --> 00:09:40,914 There's the man. 231 00:09:41,206 --> 00:09:42,916 Give me a sec. For what? 232 00:09:43,208 --> 00:09:45,543 Aceveda's been updating me on a few things. 233 00:09:45,835 --> 00:09:46,835 Be right back. 234 00:09:49,672 --> 00:09:50,672 Vic: Councilman. 235 00:09:50,799 --> 00:09:52,008 A moment of your time. 236 00:09:54,010 --> 00:09:55,010 What is it? 237 00:09:55,136 --> 00:09:57,931 [Radio playing] 238 00:09:58,223 --> 00:10:00,517 Some asshole dumped a few couches over on Benton, 239 00:10:00,809 --> 00:10:03,144 I got a la-z-boy over on Scott. 240 00:10:03,436 --> 00:10:04,145 Bums find that out, 241 00:10:04,437 --> 00:10:05,897 it's a motel 6. 242 00:10:06,940 --> 00:10:07,940 You screeched up here 243 00:10:08,108 --> 00:10:09,428 to talk to me about trash pickups? 244 00:10:09,943 --> 00:10:11,986 Dispatcher [on radio]: Six Paul 11, six Paul 11. 245 00:10:12,278 --> 00:10:14,864 Billings is too squirrelly to ask the city for an extra dime. 246 00:10:15,156 --> 00:10:16,491 Someone's gotta do it. 247 00:10:16,783 --> 00:10:19,577 Hey, we got a 187. 248 00:10:19,869 --> 00:10:21,538 Anyway, 249 00:10:21,830 --> 00:10:23,957 Farmington's garbage is your area. 250 00:10:24,249 --> 00:10:25,625 That's a little below my pay grade. 251 00:10:25,917 --> 00:10:27,293 Call someone in waste removal. 252 00:10:27,585 --> 00:10:29,254 Okay. 253 00:10:29,546 --> 00:10:32,382 But I'd hate to see your entire district become a fire hazard. 254 00:10:36,845 --> 00:10:37,971 Get what you need? 255 00:10:38,263 --> 00:10:39,305 Yeah, he was very helpful. 256 00:10:41,891 --> 00:10:43,893 The car was headed south. Down there. 257 00:10:44,185 --> 00:10:46,604 Hank preminger. Explorer came around the corner, 258 00:10:46,896 --> 00:10:48,982 started blasting at him as he exited the diner. 259 00:10:49,274 --> 00:10:50,274 Shane: Nice piece. 260 00:10:50,316 --> 00:10:52,193 Vic: Let this be a cautionary tale. 261 00:10:52,485 --> 00:10:53,987 You find our heroin dealer? 262 00:10:54,279 --> 00:10:56,447 Pitarrio cleared out of his house. He's a ghost. 263 00:10:56,739 --> 00:10:59,200 Only sign of life was a couple of squatter crackheads. 264 00:10:59,492 --> 00:11:01,911 Hey. Telephone worker got a bird's eye from the pole. 265 00:11:02,203 --> 00:11:03,705 He get a plate for the SUV? No. 266 00:11:03,997 --> 00:11:06,332 But he gave unis a partial plate on a witness. 267 00:11:06,624 --> 00:11:08,084 Another white guy, jumped in his ride 268 00:11:08,376 --> 00:11:09,961 after the shooting, took off. 269 00:11:10,253 --> 00:11:11,963 All right. You guys work your angle. 270 00:11:12,255 --> 00:11:13,935 Lem and I'll figure out who's got a problem 271 00:11:14,007 --> 00:11:15,341 with the hair club for men. 272 00:11:15,633 --> 00:11:16,633 All right, Vic. 273 00:11:18,344 --> 00:11:19,864 Billings: That baby is still out there. 274 00:11:20,096 --> 00:11:21,306 This disgusting crime occurred 275 00:11:21,598 --> 00:11:24,058 at approximately 5:15 am. This morning. 276 00:11:24,350 --> 00:11:27,312 Billings: So we beg you, while the baby can still be saved 277 00:11:27,604 --> 00:11:29,480 please call if you have any information 278 00:11:29,772 --> 00:11:31,191 about the traffic altercation 279 00:11:31,482 --> 00:11:34,152 that led to the heinous murder of Isabel arrington. 280 00:11:34,444 --> 00:11:36,446 We need you to call our tip line. Time is of... 281 00:11:36,738 --> 00:11:38,618 I, uh, pulled the records of every single person 282 00:11:38,907 --> 00:11:41,034 who worked with Isabel arrington. 283 00:11:41,326 --> 00:11:43,286 So farjust petty stuff. 284 00:11:43,578 --> 00:11:45,079 Here's our, uh, grieving boyfriend. 285 00:11:47,498 --> 00:11:49,876 Your neighbor told us Isabel was screwing somebody else. 286 00:11:50,168 --> 00:11:51,961 That's bullshit. Baby probably wasn't yours. 287 00:11:52,253 --> 00:11:54,923 Don't you say that. You goddamn liar. 288 00:11:55,215 --> 00:11:56,716 If the baby's alive, tell us. 289 00:11:57,967 --> 00:12:00,720 Oh, god. 290 00:12:01,012 --> 00:12:02,805 Please let him be alive. It's a boy? 291 00:12:03,097 --> 00:12:06,184 You notice that when you cut him out of Isabel's stomach? 292 00:12:06,476 --> 00:12:08,394 We did one of those scans. 293 00:12:10,021 --> 00:12:11,731 We saw his stuff. 294 00:12:13,566 --> 00:12:14,943 You gotta believe me. 295 00:12:18,196 --> 00:12:22,075 Okay. Um, we'll get somebody to give you a ride home. 296 00:12:22,367 --> 00:12:24,244 Stay by the phone. I may have more questions. 297 00:12:24,535 --> 00:12:25,870 You accuse me of slicing my baby 298 00:12:26,162 --> 00:12:27,830 out of my girl's stomach 299 00:12:28,122 --> 00:12:29,962 and now you want me to go home and wait on you? 300 00:12:30,250 --> 00:12:32,001 We're sorry for your loss. 301 00:12:32,293 --> 00:12:34,045 I don't want your damn apologies. 302 00:12:34,337 --> 00:12:37,382 I want you to find out who did this to her 303 00:12:37,674 --> 00:12:39,717 and where my baby is. 304 00:12:42,553 --> 00:12:44,639 Vic: Victim did a stint in lompoc eight years ago. 305 00:12:44,931 --> 00:12:46,599 Been clean ever since. 306 00:12:46,891 --> 00:12:49,018 No family, but coworkers at the pet store 307 00:12:49,310 --> 00:12:50,853 said he's got no enemies. 308 00:12:51,145 --> 00:12:53,439 These matches to the partial plate on the witness? 309 00:12:53,731 --> 00:12:54,983 Yeah. I ruled out 50 of them. 310 00:12:55,275 --> 00:12:57,485 Got about a half-dozen possibles here. 311 00:13:02,323 --> 00:13:04,659 Pitarrio hasn't been arrested in six months. 312 00:13:04,951 --> 00:13:06,831 That's the longest he's gone since he turned 18. 313 00:13:07,120 --> 00:13:08,663 He's off the grid. 314 00:13:08,955 --> 00:13:09,955 If the feds picked him up 315 00:13:10,164 --> 00:13:11,666 and he made a deal to give up Lem, 316 00:13:11,958 --> 00:13:13,638 that arrest wouldn't show up on his record. 317 00:13:17,046 --> 00:13:18,840 Check this out. Leon frankel lives 318 00:13:19,132 --> 00:13:20,842 in the same building as our victim. 319 00:13:21,134 --> 00:13:23,219 Turns out they both got their geds in lompoc. 320 00:13:23,511 --> 00:13:25,513 Well, let's find out why Hank's study buddy 321 00:13:25,805 --> 00:13:27,932 didn't stick around to talk to the police. 322 00:13:29,892 --> 00:13:31,892 Lem: We looking at this guy as a coward or suspect? 323 00:13:31,978 --> 00:13:33,688 Hey, whichever jacket fits. 324 00:13:33,980 --> 00:13:35,398 Hold on, hold on. 325 00:13:38,609 --> 00:13:40,737 Is that Leon frankel? That's me. 326 00:13:41,029 --> 00:13:42,780 We were looking for him. What did he do? 327 00:13:43,072 --> 00:13:44,352 We were canvassing on that baby. 328 00:13:44,532 --> 00:13:46,868 He threw a bottle at the car, cracked the windshield. 329 00:13:47,160 --> 00:13:48,960 Then he asked if he could smell my sweet spot. 330 00:13:49,037 --> 00:13:50,955 Even Shane stopped using that line. 331 00:13:51,247 --> 00:13:54,250 Pretty stupid way to get yourself arrested, Leon. 332 00:13:54,542 --> 00:13:55,793 Leon: I had a bad day. 333 00:13:56,085 --> 00:13:59,088 That bad day include seeing your pal Hank preminger shot dead? 334 00:14:00,173 --> 00:14:02,008 A friend of mine was in trouble, 335 00:14:02,300 --> 00:14:03,940 I'd do everything I could to help him out. 336 00:14:04,093 --> 00:14:06,179 Vic: Sit down. 337 00:14:06,471 --> 00:14:07,180 Leon: H was scared, 338 00:14:07,472 --> 00:14:09,974 I heard shots, I ran. 339 00:14:10,266 --> 00:14:13,061 Hey, look, maybe if I sit here for a while, 340 00:14:13,353 --> 00:14:15,897 something will come to me. 341 00:14:16,189 --> 00:14:18,149 You're walking down the street 342 00:14:18,441 --> 00:14:20,526 with your enemy-free friend, Hank. 343 00:14:20,818 --> 00:14:22,153 Shots go off, he's dead. 344 00:14:22,445 --> 00:14:24,572 But you know those bullets were meant for you. 345 00:14:24,864 --> 00:14:26,783 Now you're not safe. 346 00:14:27,075 --> 00:14:29,952 You're too damn cheap to spend 20 bucks on a fleabag motel. 347 00:14:30,244 --> 00:14:32,222 You get yourself arrested 'cause it's safer in here 348 00:14:32,246 --> 00:14:32,955 than it is out there. 349 00:14:33,247 --> 00:14:35,500 Only we're not your goddamn bodyguards. 350 00:14:35,792 --> 00:14:37,251 Who did it? 351 00:14:38,753 --> 00:14:39,879 I-I don't know. 352 00:14:40,963 --> 00:14:41,964 Get out. 353 00:14:42,256 --> 00:14:43,800 What? Get out. 354 00:14:44,092 --> 00:14:46,302 Get the... get out. 355 00:14:49,055 --> 00:14:50,640 Now... no, look, wait a second. 356 00:14:50,932 --> 00:14:53,601 I remember a green SUV. 357 00:14:53,893 --> 00:14:56,145 Great. Think of anything else, give us a call. 358 00:14:56,437 --> 00:14:58,272 I'm releasing Leon on his own recognizance. 359 00:14:58,564 --> 00:14:59,844 Wait, he's supposed to post bail. 360 00:14:59,941 --> 00:15:00,941 I'm overriding bail. 361 00:15:01,109 --> 00:15:02,568 You're gonna get me killed out there. 362 00:15:02,860 --> 00:15:04,529 That's a chance I'm willing to take. 363 00:15:04,821 --> 00:15:07,865 Okay, okay. Come on, please. 364 00:15:08,157 --> 00:15:11,369 Couple days ago, I had a client fell behind on his payments. 365 00:15:11,661 --> 00:15:14,914 Awesome pool player. Now, I knew this guy, right? 366 00:15:15,206 --> 00:15:16,582 He did me a solid back in the day. 367 00:15:16,874 --> 00:15:19,293 We used to hang out at Gary's tavern... 368 00:15:19,585 --> 00:15:22,880 Cut to the part where someone wants to kill you. 369 00:15:23,172 --> 00:15:26,634 My boss, Gus, wanted me to take a crowbar to his right arm, 370 00:15:26,926 --> 00:15:27,926 and if I did that, 371 00:15:27,969 --> 00:15:29,929 his break would never be the same. 372 00:15:30,221 --> 00:15:32,473 So I gave him an extra 24 hours. 373 00:15:32,765 --> 00:15:33,474 Vic: Most loan sharks 374 00:15:33,766 --> 00:15:34,766 don't take too kindly 375 00:15:34,892 --> 00:15:35,892 to independent thinking. 376 00:15:36,269 --> 00:15:37,437 Gus never would have known, 377 00:15:37,728 --> 00:15:39,147 but this ungrateful prick disappears 378 00:15:39,439 --> 00:15:41,566 with the 40 large he owes. 379 00:15:41,858 --> 00:15:44,068 Now Gus thinks we split the money, 380 00:15:44,360 --> 00:15:45,403 and he wants me dead. 381 00:15:45,695 --> 00:15:47,947 And your friend Hank takes the hit meant for you. 382 00:15:49,907 --> 00:15:52,243 Oh, I feel like shit about that. 383 00:15:52,535 --> 00:15:53,535 Who shot at you? 384 00:15:54,287 --> 00:15:55,580 I'll bet you anything 385 00:15:55,872 --> 00:15:57,748 it was that little ass-suck works for Gus. 386 00:15:58,040 --> 00:16:00,334 He's always trying to hone in on my business. 387 00:16:00,626 --> 00:16:01,961 Vic: What's his name? 388 00:16:02,253 --> 00:16:04,672 I don't know. I just call him ass-suck. 389 00:16:04,964 --> 00:16:07,341 [Knock] 390 00:16:07,633 --> 00:16:10,720 Excuse me while I get a kleenex for the rest of this sob story. 391 00:16:11,012 --> 00:16:12,805 Leon: I-It's a protection game. 392 00:16:13,097 --> 00:16:15,183 See, I got all these young guys coming up behind me. 393 00:16:15,475 --> 00:16:17,268 It's like no one wants Leon to get ahead. 394 00:16:17,560 --> 00:16:18,728 Jesus, what took so long? 395 00:16:19,020 --> 00:16:20,855 I had to track pitarrio through ins. 396 00:16:21,147 --> 00:16:23,524 Miguelez construction registered his social security number 397 00:16:23,816 --> 00:16:25,359 two months ago. 398 00:16:25,651 --> 00:16:28,112 Scumbag got a real job? Working at a site on hillhurst. 399 00:16:28,404 --> 00:16:31,073 If pitarrio's breaking a sweat, you know he's in with the feds. 400 00:16:31,365 --> 00:16:32,408 Let me wrap this up. 401 00:16:34,952 --> 00:16:35,952 Kavanaugh: Hey. 402 00:16:37,413 --> 00:16:39,332 You're early. 403 00:16:39,624 --> 00:16:40,791 So am I. Heh-heh. 404 00:16:42,335 --> 00:16:43,669 How's Andy? 405 00:16:43,961 --> 00:16:45,087 He's good, actually. 406 00:16:45,379 --> 00:16:46,379 He's inside. 407 00:16:47,340 --> 00:16:48,966 Um, I was wondering, 408 00:16:49,258 --> 00:16:51,802 how old was Andy when he was diagnosed? 409 00:16:52,094 --> 00:16:53,304 Around three. 410 00:16:55,681 --> 00:16:57,975 There's an Andy at this school, but he's not your son. 411 00:16:58,267 --> 00:16:59,602 What's going on? 412 00:16:59,894 --> 00:17:02,063 When were you planning on telling me you're a cop? 413 00:17:02,355 --> 00:17:03,856 Who told you that? Nobody. 414 00:17:04,148 --> 00:17:06,859 I was married to one. I see them every day in the er. 415 00:17:07,151 --> 00:17:08,736 You all walk the same. 416 00:17:09,028 --> 00:17:10,028 [Laughs] 417 00:17:10,279 --> 00:17:12,281 Yeah, we do. 418 00:17:12,573 --> 00:17:15,576 I'm a lieutenant. lad. 419 00:17:15,868 --> 00:17:17,308 You'd make a good detective, corrine. 420 00:17:17,370 --> 00:17:19,997 I don't know what you want, or why you've been lying to me, 421 00:17:20,289 --> 00:17:22,250 but stay away. Miss mackey. 422 00:17:22,542 --> 00:17:24,544 Your husband and his team are under investigation. 423 00:17:24,835 --> 00:17:25,835 So what? I was his wife, 424 00:17:26,045 --> 00:17:27,045 not his partner. 425 00:17:27,255 --> 00:17:28,895 I don't know what your involvement is yet, 426 00:17:29,006 --> 00:17:31,342 but you and I are gonna do a lot more talking. 427 00:17:31,634 --> 00:17:35,555 And you mention anything to him about me or this investigation, 428 00:17:35,846 --> 00:17:37,181 and it's obstruction of justice. 429 00:17:37,473 --> 00:17:40,434 So I find out that you told him, 430 00:17:40,726 --> 00:17:42,478 that he learned anything about this case, 431 00:17:42,770 --> 00:17:45,940 it's on you and that's prison. 432 00:17:51,571 --> 00:17:53,197 Kavanaugh: We'll talk later. 433 00:17:55,116 --> 00:17:56,636 I wouldn't be here if it wasn't a baby, 434 00:17:56,909 --> 00:17:57,909 just so you know. 435 00:17:58,160 --> 00:17:59,662 It's very generous of you to come in. 436 00:17:59,954 --> 00:18:01,181 Could you tell us what you saw? 437 00:18:01,205 --> 00:18:04,125 That pregnant lady decided she had to turn all of a sudden. 438 00:18:04,417 --> 00:18:06,294 Almost drove into that other car. 439 00:18:06,586 --> 00:18:09,297 Other car... think it was white. 440 00:18:09,589 --> 00:18:12,383 Goes honking, gets crazy, starts shooting. 441 00:18:12,675 --> 00:18:14,802 911 put me on hold. 442 00:18:15,094 --> 00:18:16,178 Five-thirty in the morning. 443 00:18:16,470 --> 00:18:17,847 So I hung up. 444 00:18:18,139 --> 00:18:20,558 You said you saw something on the car? That could help? 445 00:18:20,850 --> 00:18:23,603 The white car had one of those decals on the back window. 446 00:18:23,894 --> 00:18:24,979 What did the decal say? 447 00:18:25,271 --> 00:18:25,980 "Jevontrey." 448 00:18:26,272 --> 00:18:28,482 I have a nephew named devontrey, 449 00:18:28,774 --> 00:18:30,067 so I remembered the decal. 450 00:18:30,359 --> 00:18:32,111 It was one of those r.I.P. Ones. 451 00:18:34,947 --> 00:18:38,951 Vic [on recording]: Kind that should have been an abortion. 452 00:18:39,243 --> 00:18:40,620 There's the man. Give me a second. 453 00:18:40,911 --> 00:18:42,330 Lem: For what? 454 00:18:42,622 --> 00:18:45,207 Vic: Aceveda's been updating me on a few things. 455 00:18:45,499 --> 00:18:48,252 Be right back. 456 00:18:48,544 --> 00:18:51,505 Councilman, a moment of your time. 457 00:18:51,797 --> 00:18:52,506 Aceveda: What is it? 458 00:18:52,798 --> 00:18:54,038 [Radio playing] [Knock at door] 459 00:18:54,133 --> 00:18:55,176 Come in. 460 00:18:57,928 --> 00:18:59,889 So you said you have an update. 461 00:19:02,850 --> 00:19:04,435 Lemansky's birthday's today. 462 00:19:04,727 --> 00:19:06,062 His pals, they either don't know 463 00:19:06,354 --> 00:19:08,272 or they just don't care. 464 00:19:08,564 --> 00:19:10,191 That's the update? 465 00:19:10,483 --> 00:19:13,986 My best friend forgot my birthday, I'd be pissed. 466 00:19:14,278 --> 00:19:16,447 This could be a way in. 467 00:19:16,739 --> 00:19:17,823 [Scoffs] 468 00:19:21,786 --> 00:19:23,996 Anything interesting happen with you today? 469 00:19:24,288 --> 00:19:25,288 Like what? 470 00:19:25,498 --> 00:19:28,918 Like visitors? 471 00:19:30,419 --> 00:19:32,463 Mackey? He came by the office. 472 00:19:34,048 --> 00:19:36,384 What about? 473 00:19:36,676 --> 00:19:38,511 Some bullshit sanitation complaint. 474 00:19:38,803 --> 00:19:40,203 He just wants to shove it in my face 475 00:19:40,304 --> 00:19:42,682 that he's de facto running the barn. 476 00:19:42,973 --> 00:19:44,642 You didn't call him? 477 00:19:44,934 --> 00:19:48,521 Don't have regular sit-down meetings with him or anything? 478 00:19:48,813 --> 00:19:49,813 Just trying to figure out 479 00:19:49,897 --> 00:19:51,057 which uniform you're wearing, 480 00:19:51,315 --> 00:19:52,650 councilman. 481 00:19:52,942 --> 00:19:55,736 Well, it sure as hell isn't mackey's. 482 00:19:56,028 --> 00:19:57,308 Sorry for getting you down here. 483 00:19:58,989 --> 00:20:01,283 Next time I have a-a birthday alert, 484 00:20:01,575 --> 00:20:03,202 I'll just call you on the phone. 485 00:20:09,375 --> 00:20:10,584 [Tires screech] 486 00:20:19,301 --> 00:20:21,554 [Knock at door] 487 00:20:21,846 --> 00:20:23,006 You're not safe here anymore. 488 00:20:23,264 --> 00:20:25,057 I'm taking you. We gotta go. Gotta move. 489 00:20:25,349 --> 00:20:26,349 Why? What happened? 490 00:20:26,600 --> 00:20:27,840 Got a couple of possible leaks. 491 00:20:27,977 --> 00:20:28,686 Get your stuff, 492 00:20:28,978 --> 00:20:29,979 whatever sebastio needs. 493 00:20:30,271 --> 00:20:31,511 You said Vic wouldn't find out. 494 00:20:31,731 --> 00:20:33,190 I'm not saying that he has. 495 00:20:33,482 --> 00:20:35,818 Either way, he calls, you don't answer. 496 00:20:36,110 --> 00:20:37,862 He comes by, you're not gonna even be here. 497 00:20:38,154 --> 00:20:40,322 The volume on this thing just got turned way up. 498 00:20:40,614 --> 00:20:42,324 Let's go. 499 00:20:44,827 --> 00:20:46,328 Pitarrio. One of yours? 500 00:20:46,620 --> 00:20:48,460 Well, as far as I know. Guy's right over there. 501 00:20:52,668 --> 00:20:53,668 Vic: Pitarrio. 502 00:20:54,920 --> 00:20:57,089 Yes, I am pitarrio. 503 00:20:57,381 --> 00:20:58,734 Nice try, dickwad. We know the guy. 504 00:20:58,758 --> 00:21:00,092 [Both grunting] 505 00:21:00,384 --> 00:21:02,136 Where is he? 506 00:21:02,428 --> 00:21:03,788 Give me your papers. Let's see 'em. 507 00:21:04,013 --> 00:21:05,931 Let's see it. 508 00:21:06,223 --> 00:21:07,850 All right, you got a job off this. 509 00:21:08,142 --> 00:21:09,935 What did pitarrio get for his papers? 510 00:21:10,227 --> 00:21:11,562 He... he... he got dead. 511 00:21:11,854 --> 00:21:12,855 Dead? What? 512 00:21:13,147 --> 00:21:14,565 You sure he's not laying low? 513 00:21:14,857 --> 00:21:17,276 Taking a cut off your hard-earned money, huh? 514 00:21:17,568 --> 00:21:21,363 No. Three months ago we were down in El Salvador, 515 00:21:21,655 --> 00:21:23,032 doing a heroin deal. 516 00:21:23,324 --> 00:21:24,658 The sombra negra, 517 00:21:24,950 --> 00:21:27,912 it got to him and it sliced his neck in half. 518 00:21:30,498 --> 00:21:33,000 Shane: Look, you gotta consider emolia. 519 00:21:33,292 --> 00:21:35,532 They might have some other kind of corroborating evidence 520 00:21:35,628 --> 00:21:37,171 against Lem. 521 00:21:37,463 --> 00:21:38,881 She's got a messed-up kid. 522 00:21:39,924 --> 00:21:42,051 She's got no job. 523 00:21:42,343 --> 00:21:43,928 Look, iad offers her a deal, 524 00:21:44,220 --> 00:21:45,346 she could've jumped at it. 525 00:21:45,638 --> 00:21:48,224 I've spent time with this girl. And the boy. 526 00:21:48,516 --> 00:21:50,392 She's not gonna turn on me. 527 00:21:50,684 --> 00:21:51,724 Well, just call her, then. 528 00:21:51,852 --> 00:21:53,437 Check in. 529 00:21:56,148 --> 00:21:58,776 Emolia. 530 00:21:59,068 --> 00:22:00,236 Emolia. 531 00:22:05,741 --> 00:22:07,076 Vic: Sir? 532 00:22:07,368 --> 00:22:08,888 Have you seen the woman who lives here? 533 00:22:09,078 --> 00:22:11,205 [Both speak Spanish] 534 00:22:13,415 --> 00:22:15,084 [Speaking Spanish] 535 00:22:20,923 --> 00:22:21,923 Gracias. 536 00:22:22,091 --> 00:22:23,092 Thanks. 537 00:22:23,384 --> 00:22:24,760 I've got every decal place in town 538 00:22:25,052 --> 00:22:26,136 checking special orders. 539 00:22:26,428 --> 00:22:27,972 Meantime, I need an extra pair of eyes. 540 00:22:28,264 --> 00:22:29,574 Three years of death in la county. 541 00:22:29,598 --> 00:22:31,433 Holler if you see a jevontrey. 542 00:22:31,725 --> 00:22:33,060 [Rings] 543 00:22:35,020 --> 00:22:36,772 Wagenbach. Corrine: Dutch, 544 00:22:37,064 --> 00:22:38,607 it's corrine. 545 00:22:38,899 --> 00:22:40,609 You there? 546 00:22:40,901 --> 00:22:41,986 Hey. What's...? 547 00:22:42,278 --> 00:22:43,737 I need to ask you some questions. 548 00:22:44,029 --> 00:22:45,589 Oh, I c... I can't... I can't right now. 549 00:22:45,781 --> 00:22:46,907 Please. 550 00:22:47,199 --> 00:22:49,201 I'm pulling up now. It's important. 551 00:22:49,493 --> 00:22:50,973 Sorry, I didn't know who else to call. 552 00:22:51,245 --> 00:22:52,997 I-I can't stay long. What's going on? 553 00:22:53,289 --> 00:22:54,623 Promise this stays between us. 554 00:22:54,915 --> 00:22:56,584 Promise you're gonna give straight answers 555 00:22:56,876 --> 00:22:58,878 no matter what you think of Vic. 556 00:22:59,169 --> 00:23:00,880 Of course. What is it? 557 00:23:01,171 --> 00:23:02,491 Some iad guy's been to the school, 558 00:23:02,756 --> 00:23:04,356 trying to get me to say things about him. 559 00:23:05,009 --> 00:23:08,304 Lad's into Vic? I wonder what they got on him. 560 00:23:08,596 --> 00:23:10,097 I mean, probably, take your pick. 561 00:23:10,389 --> 00:23:11,599 Listen, I don't know. 562 00:23:11,891 --> 00:23:13,931 He's threatened to send me tojail if I said anything 563 00:23:14,143 --> 00:23:15,144 or if I don't cooperate. 564 00:23:15,436 --> 00:23:17,146 I need to know if he's bullshitting. 565 00:23:17,438 --> 00:23:18,678 I mean, can he send me to jail? 566 00:23:18,731 --> 00:23:21,025 Well, a lot of times the person who goes down 567 00:23:21,317 --> 00:23:22,943 didn't do the original crime. 568 00:23:23,235 --> 00:23:25,738 They found out about it afterwards, lied, covered it up. 569 00:23:26,030 --> 00:23:27,865 Well, what about spousal privilege? 570 00:23:28,157 --> 00:23:30,618 They can't force you to talk, but if they can prove 571 00:23:30,910 --> 00:23:33,913 you knew about Vic's actions, it makes you a co-conspirator. 572 00:23:34,204 --> 00:23:36,404 "What happens to your kids if something happens to you?" 573 00:23:36,457 --> 00:23:37,457 You see? 574 00:23:37,666 --> 00:23:39,418 You're their best leverage against him. 575 00:23:39,710 --> 00:23:41,503 But I don't know anything. 576 00:23:41,795 --> 00:23:43,297 Well, then take away their leverage. 577 00:23:43,589 --> 00:23:45,215 Be completely upfront and honest. 578 00:23:48,135 --> 00:23:50,346 I-i-I'm sorry, I've really gotta go. 579 00:23:54,183 --> 00:23:57,478 Hey, um, why would someone take prednisone? 580 00:23:57,770 --> 00:23:59,021 I don't know, a lot of reasons. 581 00:23:59,313 --> 00:24:03,192 Arthritis, lupus, um, asthma, crohn's disease. 582 00:24:03,484 --> 00:24:05,319 It's a common anti-inflammatory. 583 00:24:05,611 --> 00:24:08,113 Thanks. I-I'm sorry. 584 00:24:12,117 --> 00:24:14,157 You don't have to memorize every picture. Just flip. 585 00:24:14,328 --> 00:24:15,663 Flip it, man. 586 00:24:15,955 --> 00:24:17,098 You want me to make a mistake? 587 00:24:17,122 --> 00:24:18,642 Hey, cut the guy some slack, all right? 588 00:24:18,791 --> 00:24:21,543 He's got a target on his back. 589 00:24:21,835 --> 00:24:24,129 Emolia, it's me again. 590 00:24:24,421 --> 00:24:25,701 Got a Salvadoran thing going on. 591 00:24:25,923 --> 00:24:28,300 It's kind of time-sensitive, so call me back. 592 00:24:33,555 --> 00:24:34,555 I need some air. 593 00:24:34,682 --> 00:24:35,975 I'll come with. 594 00:24:36,266 --> 00:24:38,060 That's the guy that works for Gus. 595 00:24:38,352 --> 00:24:40,270 That's ass-suck right there. 596 00:24:40,562 --> 00:24:41,814 Lem: Justin lamott. 597 00:24:42,106 --> 00:24:44,984 Emolia's gone. Neighbor saw her leave with a black guy. 598 00:24:45,275 --> 00:24:46,944 Kavanaugh. You call her cell? 599 00:24:47,236 --> 00:24:48,516 Three times, including just now. 600 00:24:48,570 --> 00:24:51,031 You're her paycheck. 601 00:24:51,323 --> 00:24:53,784 When's the last time she didn't call you back in five minutes? 602 00:24:54,076 --> 00:24:55,356 If kavanaugh got to her somehow, 603 00:24:55,619 --> 00:24:57,579 it's nothing I can't turn around. 604 00:24:57,871 --> 00:24:59,671 He's probably got her stashed at a safe house. 605 00:24:59,832 --> 00:25:01,083 Come on. Yeah. 606 00:25:06,964 --> 00:25:08,382 Had to start with pitarrio. 607 00:25:08,674 --> 00:25:10,634 Lad flips him, shithead ends up dead. 608 00:25:10,926 --> 00:25:12,094 They got nothing. 609 00:25:12,386 --> 00:25:14,186 They go to emolia, twist her against her will. 610 00:25:14,388 --> 00:25:16,390 What does she know about besides the heroin? 611 00:25:16,682 --> 00:25:18,559 Nothing. I've kept her clean. 612 00:25:18,851 --> 00:25:21,311 Is there any chance Lem's working with these guys? 613 00:25:21,603 --> 00:25:22,883 See, that's what kavanaugh wants. 614 00:25:23,147 --> 00:25:24,732 For us to doubt each other. 615 00:25:25,024 --> 00:25:26,650 This guy's using every angle. 616 00:25:26,942 --> 00:25:29,153 Prick talked to corrine at our kids' school. 617 00:25:29,445 --> 00:25:31,488 This guy's chatting up your ex? 618 00:25:31,780 --> 00:25:33,216 You think you might have mentioned that? 619 00:25:33,240 --> 00:25:35,659 I just did. Warn Mara. 620 00:25:35,951 --> 00:25:37,791 Ronnie, tell whatever you're banging this week, 621 00:25:38,078 --> 00:25:39,496 don't talk to strangers. 622 00:25:39,788 --> 00:25:41,290 All I need is five minutes with emolia 623 00:25:41,582 --> 00:25:42,702 to coach her on what to say, 624 00:25:42,958 --> 00:25:44,752 let her know we're there to help her. 625 00:25:45,044 --> 00:25:47,296 Trust me, we find her, this whole thing goes away. 626 00:25:47,588 --> 00:25:49,006 Well, how are we gonna find her? 627 00:25:52,009 --> 00:25:53,510 Hey, we got an ID on our shooter. 628 00:25:53,802 --> 00:25:55,512 Justin lamott. Vehicle matches. 629 00:25:55,804 --> 00:25:57,598 Yeah, better luck than we're having. 630 00:25:57,890 --> 00:25:59,451 We're gonna need to stick Leon in a safe house 631 00:25:59,475 --> 00:26:01,185 until we make the arrest. 632 00:26:01,477 --> 00:26:02,478 All right. 633 00:26:02,770 --> 00:26:05,314 I got a list of available hud houses. 634 00:26:06,106 --> 00:26:08,108 All right, let me see. 635 00:26:12,780 --> 00:26:15,741 These are for captains and above only. 636 00:26:16,033 --> 00:26:17,910 Captain, they found the baby. 637 00:26:19,036 --> 00:26:20,245 [Sighs] 638 00:26:22,623 --> 00:26:23,832 Won't leave your office. 639 00:26:34,927 --> 00:26:36,887 The bones in his chest are essentially pulverized. 640 00:26:37,096 --> 00:26:38,263 Pulverized? How? 641 00:26:38,555 --> 00:26:39,264 I'd say a fist. 642 00:26:39,556 --> 00:26:40,636 Somebody punched a newborn? 643 00:26:41,225 --> 00:26:42,225 Stepped on him, maybe. 644 00:26:42,351 --> 00:26:44,645 There's a variety of trauma. 645 00:26:44,937 --> 00:26:47,022 Skull fracture, knife wound on the left leg... 646 00:26:47,314 --> 00:26:47,981 I'll know more later. 647 00:26:48,273 --> 00:26:49,566 Thanks for the rush. 648 00:26:49,858 --> 00:26:52,152 On this one? Anything you need. 649 00:26:54,321 --> 00:26:57,199 Claudette: Atyphoon in Fiji's looking pretty good right now. 650 00:26:57,491 --> 00:26:58,531 Did we even have a chance? 651 00:26:58,659 --> 00:27:00,160 Crime scene says he died hours ago. 652 00:27:00,452 --> 00:27:01,932 Dutch: It's a special kind of monster. 653 00:27:02,204 --> 00:27:04,123 Yeah, and that monster's name is tevares glade. 654 00:27:04,414 --> 00:27:07,000 Just got a call back from a decal place on pico. 655 00:27:07,292 --> 00:27:09,461 Two years ago, tevares placed a special order there. 656 00:27:09,753 --> 00:27:11,171 "R.i.p. Jevontrey." 657 00:27:11,463 --> 00:27:13,549 In honor of a dead uncle. Pulled his record. 658 00:27:16,260 --> 00:27:17,719 Tevares drives a white monte Carlo. 659 00:27:18,011 --> 00:27:20,139 And has six arrests, all for violent crimes 660 00:27:20,430 --> 00:27:22,182 four of 'em with a Sean deeks. 661 00:27:22,474 --> 00:27:23,600 Why do two men 662 00:27:23,892 --> 00:27:25,252 cut a baby out of a woman's stomach 663 00:27:25,435 --> 00:27:26,475 just to beat him to death? 664 00:27:27,271 --> 00:27:28,791 There were more than two of them. Look. 665 00:27:29,064 --> 00:27:30,064 In the blood. 666 00:27:31,859 --> 00:27:34,820 Fingerprints. Jesus, he's covered in them. 667 00:27:35,112 --> 00:27:39,074 The big ones? Tevares glade or Sean deeks. Maybe both. 668 00:27:39,366 --> 00:27:41,076 But the little ones... 669 00:27:41,368 --> 00:27:43,120 You think maybe there was a girl here too? 670 00:27:48,876 --> 00:27:51,336 Ass-suck, 12 o'clock. 671 00:27:51,628 --> 00:27:53,308 Shane: Out of six rounds, this dude manages 672 00:27:53,505 --> 00:27:55,424 four in the wall, two in the wrong guy. 673 00:27:55,716 --> 00:27:57,718 Loan shark should have hired a professional. 674 00:27:58,010 --> 00:27:59,730 Some shit to be dealing with on my birthday. 675 00:27:59,928 --> 00:28:02,389 It's your birthday? We should get wasted, man. 676 00:28:02,681 --> 00:28:03,891 Yeah. Hey, buddy. 677 00:28:04,183 --> 00:28:05,809 Hey. You, uh... 678 00:28:06,101 --> 00:28:07,853 You Justin? Why? 679 00:28:08,145 --> 00:28:09,605 Why? Gus sent us. 680 00:28:09,897 --> 00:28:12,000 He's pissed off about the way things went down this morning. 681 00:28:12,024 --> 00:28:13,525 You shot the wrong guy. 682 00:28:13,817 --> 00:28:15,527 Didn't. I seen the prick hit the ground. 683 00:28:15,819 --> 00:28:18,197 Saw his friend hit the ground. You just confessed to murder. 684 00:28:18,488 --> 00:28:20,949 You wanna spare yourself, tell us where to find Gus. 685 00:28:21,241 --> 00:28:22,281 Gus. All right. All right. 686 00:28:24,578 --> 00:28:25,871 [Door opens] 687 00:28:26,163 --> 00:28:28,832 Justin ID'd the loan shark. Got 'em both. 688 00:28:29,124 --> 00:28:30,310 You tell Leon he's in the clear? 689 00:28:30,334 --> 00:28:31,454 Yeah, freak tried to hug me. 690 00:28:32,044 --> 00:28:33,587 But you insisted on the blowjob. 691 00:28:33,879 --> 00:28:35,172 [Vic laughs] 692 00:28:35,464 --> 00:28:37,591 I must have ate something this morning. 693 00:28:37,883 --> 00:28:39,509 Third time I gotta shit today. 694 00:28:39,801 --> 00:28:40,801 Vic: Be sure to inform us 695 00:28:40,886 --> 00:28:41,970 of number four. 696 00:28:48,018 --> 00:28:50,312 All right, look. Pitarrio's a dead end. Literally. 697 00:28:50,604 --> 00:28:53,190 We think kavanaugh's gonna try to get emolia to give you up. 698 00:28:53,482 --> 00:28:54,792 I don't think she saw me take the h. 699 00:28:54,816 --> 00:28:56,568 Good. Meantime, Vic's convinced 700 00:28:56,860 --> 00:28:58,487 a little tlc puts her on our side. 701 00:28:58,779 --> 00:29:01,240 Kavanaugh finds out we got to her, this blows up. 702 00:29:01,531 --> 00:29:02,574 We even know where she is? 703 00:29:02,866 --> 00:29:06,495 Ronnie and I checked out the safe houses. Came up empty. 704 00:29:06,787 --> 00:29:08,997 But her son has occupational therapy twice a week. 705 00:29:09,289 --> 00:29:12,876 Emolia won't let sebastio miss those. 706 00:29:13,168 --> 00:29:15,045 I chased down this therapist's unfaithful wife 707 00:29:15,337 --> 00:29:17,339 in exchange for sessions for emolia's kid. 708 00:29:17,631 --> 00:29:18,858 Okay, what do you want me to do? 709 00:29:18,882 --> 00:29:19,882 Just put on your wire, 710 00:29:19,925 --> 00:29:20,925 head home, 711 00:29:21,176 --> 00:29:23,095 kick back your feet, have a beer. 712 00:29:23,387 --> 00:29:24,827 Vic: Kavanaugh's turning up the heat. 713 00:29:25,055 --> 00:29:27,474 We think, uh... 714 00:29:27,766 --> 00:29:29,827 We think he might be planning to formally arrest you. 715 00:29:29,851 --> 00:29:32,771 That happens, we'll be ready to bail you out. 716 00:29:34,523 --> 00:29:35,649 Shane: Hey. 717 00:29:37,609 --> 00:29:38,694 Okay. 718 00:29:38,986 --> 00:29:40,946 All right. 719 00:29:41,238 --> 00:29:42,614 Hey, uh, I need you two guys. 720 00:29:42,906 --> 00:29:44,408 This old man here. 721 00:29:44,700 --> 00:29:47,035 He's been waiting here for hours. 722 00:29:47,327 --> 00:29:48,367 Apparently, some asshole's 723 00:29:48,620 --> 00:29:51,123 been moving around the 'hood in a camper trailer. 724 00:29:51,415 --> 00:29:53,834 Guy sets up streamers, flags. Whole thing's very patriotic. 725 00:29:54,126 --> 00:29:56,295 He's selling care packages and bogus body armor 726 00:29:56,586 --> 00:29:58,046 to our troops in Iraq. 727 00:29:58,338 --> 00:30:00,858 Dan NY: Grandpa here paid 300 bucks for a state-of-the-art vest. 728 00:30:01,091 --> 00:30:03,211 His grandson called, told him he got it in the mail... 729 00:30:03,427 --> 00:30:04,547 Let me guess. Piece of shit. 730 00:30:06,013 --> 00:30:07,973 Go pull the car. 731 00:30:12,102 --> 00:30:14,479 Glad to see you two kids are working it out. 732 00:30:14,771 --> 00:30:15,771 Yeah. 733 00:30:17,774 --> 00:30:18,775 Your PR instructor said 734 00:30:19,067 --> 00:30:20,527 you weren't in class the other night. 735 00:30:20,819 --> 00:30:22,739 Yeah, well, something about almost having to blow 736 00:30:22,779 --> 00:30:24,156 a Van full of skin peddlers 737 00:30:24,448 --> 00:30:26,700 made me wanna go home and drink a bottle of wine. 738 00:30:26,992 --> 00:30:29,369 I wasn't up for Baton training that night. 739 00:30:29,661 --> 00:30:31,705 So you missed a class with no valid excuse. 740 00:30:31,997 --> 00:30:34,708 I took three classes already. 741 00:30:35,000 --> 00:30:37,044 And when exactly do you lay off? 742 00:30:37,336 --> 00:30:39,963 When I feel safe riding with you. 743 00:30:40,255 --> 00:30:41,255 There's our patriot. 744 00:30:41,465 --> 00:30:43,300 ["Hail to the chief" playing on stereo] 745 00:30:49,681 --> 00:30:50,849 Put him in the cage. 746 00:30:53,560 --> 00:30:54,560 All right, officer. 747 00:30:57,856 --> 00:31:01,109 What's a little bit like you doing being a cop? 748 00:31:01,401 --> 00:31:03,820 Put your hands on top of your head. 749 00:31:07,491 --> 00:31:08,617 What'd he do? 750 00:31:08,909 --> 00:31:10,243 Is he a murderer? 751 00:31:15,624 --> 00:31:17,584 [Sighs] 752 00:31:17,876 --> 00:31:20,504 Hey. Listen, I know we're short-handed and everything, 753 00:31:20,796 --> 00:31:22,276 but do you think I can get reassigned? 754 00:31:22,422 --> 00:31:23,715 What, you want a different t.O.? 755 00:31:24,007 --> 00:31:25,567 I've tried with Julien, I really have... 756 00:31:25,675 --> 00:31:27,969 Look, there's murderers in here. 757 00:31:28,261 --> 00:31:29,596 And rapists and shit. 758 00:31:29,888 --> 00:31:32,766 I can't be in here with murderers. 759 00:31:33,058 --> 00:31:34,285 I've taken three Baton classes... 760 00:31:34,309 --> 00:31:36,478 I'm just a drunk. 761 00:31:36,770 --> 00:31:38,210 It's Julien. He keeps checking on me. 762 00:31:38,438 --> 00:31:39,981 You gotta have a room or something. 763 00:31:40,273 --> 00:31:42,901 We don't have... we don't have a room. This isn't an inn. 764 00:31:43,193 --> 00:31:45,445 All right, this guy's in here for resisting arrest. 765 00:31:45,737 --> 00:31:47,382 And this guy's in here for scamming grandpas 766 00:31:47,406 --> 00:31:49,241 into buying bogus body armor 767 00:31:49,533 --> 00:31:51,159 for their grandkids over in Iraq. 768 00:31:51,451 --> 00:31:53,829 No murderers. So don't get your panties up in a bunch. 769 00:31:55,372 --> 00:31:56,415 Same goes for you. 770 00:31:59,876 --> 00:32:02,337 Found your fingerprints on the baby, tevares. 771 00:32:02,629 --> 00:32:03,749 Dried in the mother's blood. 772 00:32:03,964 --> 00:32:05,340 Sean and tevares killed that lady 773 00:32:05,632 --> 00:32:06,800 so you could have the baby. 774 00:32:07,092 --> 00:32:08,093 And then what? 775 00:32:08,385 --> 00:32:10,053 It got too much for you to handle. 776 00:32:10,345 --> 00:32:12,305 He cried too much. 777 00:32:12,597 --> 00:32:14,933 So you let them beat him to death. 778 00:32:15,225 --> 00:32:18,061 We also have your friends. We've got their fingerprints. 779 00:32:18,353 --> 00:32:20,772 Pretty soon, one of them's gonna start to talk. 780 00:32:26,695 --> 00:32:29,030 Good attorney just says they found the baby in a dumpster. 781 00:32:29,322 --> 00:32:31,199 Fingerprints mean they tried to revive it. 782 00:32:31,491 --> 00:32:33,034 Think the girl's the way to go? 783 00:32:33,326 --> 00:32:34,369 She's our best shot. 784 00:32:34,661 --> 00:32:35,821 You want me to give it a run? 785 00:32:35,871 --> 00:32:38,707 I've got someone else in mind. 786 00:32:38,999 --> 00:32:41,168 Danny [on intercom]: Okay, I feel him. 787 00:32:41,460 --> 00:32:43,587 Like right here. 788 00:32:43,879 --> 00:32:45,199 It's his foot. You wanna touch it? 789 00:32:50,177 --> 00:32:52,387 You know, I didn't even ever really want a baby. 790 00:32:54,848 --> 00:32:56,099 But now... 791 00:32:56,391 --> 00:32:58,226 I guess you're too young 792 00:32:58,518 --> 00:32:59,758 to know what I'm talking about. 793 00:32:59,895 --> 00:33:02,981 All those maternal feelings and all. 794 00:33:03,273 --> 00:33:05,901 Which is why I'm thinking that you did the cutting. 795 00:33:06,193 --> 00:33:08,195 No. Oh, come on. 796 00:33:08,487 --> 00:33:09,847 Those idiots you're hooked up with, 797 00:33:10,113 --> 00:33:11,553 they wouldn't know how to make a baby 798 00:33:11,823 --> 00:33:13,283 much less cut one out of somebody. 799 00:33:23,502 --> 00:33:24,502 Feel it? 800 00:33:24,628 --> 00:33:26,880 That man lost his baby son, 801 00:33:27,172 --> 00:33:29,299 his girlfriend... 802 00:33:29,591 --> 00:33:31,468 Bitch brought that on herself. 803 00:33:33,637 --> 00:33:35,222 Is that why you wanted that baby? 804 00:33:35,514 --> 00:33:37,354 You didn't think she'd be a good enough mother? 805 00:33:39,226 --> 00:33:41,520 Shit, we didn't even know she was pregnant. 806 00:33:41,811 --> 00:33:43,605 Danny: When you shot her? 807 00:33:43,897 --> 00:33:45,357 She almost ran us off the road. 808 00:33:45,649 --> 00:33:46,983 My man don't stand for that. 809 00:33:47,275 --> 00:33:49,236 She almost killed us, 810 00:33:49,528 --> 00:33:52,614 so shooting her was, like, self-defense, 811 00:33:52,906 --> 00:33:54,157 right? 812 00:33:54,449 --> 00:33:56,329 We didn't see the belly till she got out the car 813 00:33:56,409 --> 00:33:59,287 and started trying to run. 814 00:33:59,579 --> 00:34:00,997 They was just gonna drive off, 815 00:34:01,289 --> 00:34:03,959 but I said, "no. We gotta save the baby." 816 00:34:04,251 --> 00:34:05,251 They was thinking 817 00:34:05,377 --> 00:34:06,503 they was gonna sell it. 818 00:34:06,795 --> 00:34:08,380 But my sister, myesha, 819 00:34:08,672 --> 00:34:11,132 she had two abortions when she was my age. 820 00:34:11,424 --> 00:34:13,760 Now she wants a baby, 821 00:34:14,052 --> 00:34:18,390 but those doctors messed up something in there and so... 822 00:34:18,682 --> 00:34:20,850 I thought maybe she could take him. 823 00:34:21,142 --> 00:34:23,186 But then the baby wasn't breathing right. 824 00:34:23,478 --> 00:34:25,522 So we did 825 00:34:25,814 --> 00:34:27,134 the stuff you see on doctor shows. 826 00:34:27,232 --> 00:34:30,569 We cleared out his mouth and turned him upside down. 827 00:34:32,529 --> 00:34:35,490 But that didn't work, did it? 828 00:34:35,782 --> 00:34:38,159 So I made tevares do that cpr stuff, 829 00:34:38,451 --> 00:34:41,538 and the minute he pressed down... 830 00:34:43,498 --> 00:34:44,538 We heard everything crack. 831 00:34:46,918 --> 00:34:48,628 That's enough. 832 00:34:48,920 --> 00:34:50,356 We was just trying to save him. Just... 833 00:34:50,380 --> 00:34:52,382 Just stop talking. 834 00:34:55,176 --> 00:34:57,220 [Door opens] 835 00:34:57,512 --> 00:34:58,847 [Door closes] 836 00:35:00,765 --> 00:35:03,351 They've given this kavanaugh carte blanche to work your case. 837 00:35:03,643 --> 00:35:05,103 Any resources he needs. 838 00:35:07,397 --> 00:35:09,399 What's kavanaugh trying to nail you for? 839 00:35:09,691 --> 00:35:11,818 Because this isn't about some misplaced heroin. 840 00:35:14,487 --> 00:35:17,365 Aceveda and the department need a poster boy for corruption 841 00:35:17,657 --> 00:35:21,411 to sell their softer, gentler force to the voters. 842 00:35:21,703 --> 00:35:23,747 Why pick you as a scapegoat? 843 00:35:24,039 --> 00:35:25,874 You're a push-the-envelope kind of lawyer. 844 00:35:26,166 --> 00:35:27,626 I'm a push-the-envelope kind of cop. 845 00:35:27,917 --> 00:35:29,628 Which aceveda sanctioned. 846 00:35:31,212 --> 00:35:32,464 This really does go to the top. 847 00:35:32,756 --> 00:35:35,800 Those are some pretty high-powered cages to rattle. 848 00:35:36,092 --> 00:35:37,385 So you'll represent us? 849 00:35:38,928 --> 00:35:40,639 Just you. 850 00:35:40,930 --> 00:35:43,350 No. 851 00:35:43,642 --> 00:35:45,852 We're a team. The four of us come as a package. 852 00:35:46,144 --> 00:35:47,479 I've seen these things go down. 853 00:35:47,771 --> 00:35:49,851 Everyone eventually needs to look out for themselves. 854 00:35:49,898 --> 00:35:52,025 You don't understand. 855 00:35:52,317 --> 00:35:54,653 We're not the typical lowlifes that you represent. 856 00:35:54,944 --> 00:35:56,780 We're a family. 857 00:35:57,072 --> 00:36:00,659 We're surviving this together or we go down together. 858 00:36:06,206 --> 00:36:08,541 Hey. Hey! Shit. 859 00:36:08,833 --> 00:36:11,211 I need some officers in here, quick! 860 00:36:11,503 --> 00:36:12,796 [Both grunting] 861 00:36:15,048 --> 00:36:17,258 You goddamn terrorist! 862 00:36:17,550 --> 00:36:19,427 [Men shouting] 863 00:36:19,719 --> 00:36:20,719 Stand back! 864 00:36:22,430 --> 00:36:23,932 [Woman shouting in Spanish] 865 00:36:26,518 --> 00:36:28,019 [Men shouting] 866 00:36:28,311 --> 00:36:29,813 Julien: What the hell are you doing? 867 00:36:30,105 --> 00:36:32,148 What? You took your gun into the cage? 868 00:36:32,440 --> 00:36:34,359 Someone could have grabbed your weapon! 869 00:36:34,651 --> 00:36:37,195 Do you see all these people around you, huh? 870 00:36:37,487 --> 00:36:38,780 Julien: Look at me. 871 00:36:39,072 --> 00:36:40,865 You trying to kill one of them? 872 00:36:41,157 --> 00:36:42,909 Or you trying to kill one of us? 873 00:36:43,201 --> 00:36:44,321 Man 1: Hopefully one of you. 874 00:36:44,911 --> 00:36:45,911 [Man 2 speaks Spanish] 875 00:36:46,037 --> 00:36:47,122 [Men laugh] 876 00:36:51,292 --> 00:36:53,420 Man 2: Where you going, pretty thing, huh? 877 00:37:06,516 --> 00:37:08,476 [Sobs] 878 00:37:08,768 --> 00:37:12,188 You know why you're dangerous? 879 00:37:12,480 --> 00:37:14,899 'Cause this isn't real for you yet. 880 00:37:16,484 --> 00:37:18,278 So you're gonna get on me too? 881 00:37:18,570 --> 00:37:20,280 If you wanna be a cop, 882 00:37:20,572 --> 00:37:22,949 you gotta recognize your mistakes. 883 00:37:23,241 --> 00:37:25,410 Learn from 'em. 884 00:37:25,702 --> 00:37:28,621 All I've done is try to be nice to you. 885 00:37:28,913 --> 00:37:30,290 To everyone. 886 00:37:30,582 --> 00:37:33,293 You got a problem with me, it's because of your own shit. 887 00:37:33,585 --> 00:37:35,625 See, you're used to being the queen bee around here. 888 00:37:35,962 --> 00:37:39,090 But you don't get much attention now with those stretch marks. 889 00:37:39,382 --> 00:37:41,009 So you're gonna make my life miserable. 890 00:37:41,301 --> 00:37:43,803 Every cop here has made mistakes. 891 00:37:44,095 --> 00:37:46,639 Including you. 892 00:37:46,931 --> 00:37:48,057 And I bet you anything 893 00:37:48,349 --> 00:37:50,685 all of you got cut more slack than me. 894 00:37:50,977 --> 00:37:52,604 If you go out of this room 895 00:37:52,896 --> 00:37:54,773 with that sniffly nose and those red eyes, 896 00:37:55,064 --> 00:37:58,943 those guys will never, ever respect you. 897 00:37:59,235 --> 00:38:01,613 So you pull your shit together. 898 00:38:01,905 --> 00:38:03,905 Jesus, it's bitches like you that make the job hard 899 00:38:03,948 --> 00:38:05,700 for the rest of us. 900 00:38:12,499 --> 00:38:13,499 Hey, man, 901 00:38:13,625 --> 00:38:15,293 where is she? 902 00:38:15,585 --> 00:38:18,004 She hasn't come out yet. 903 00:38:18,296 --> 00:38:19,964 Vic: She should have been out 904 00:38:20,256 --> 00:38:21,336 you sure you saw her go in? 905 00:38:22,008 --> 00:38:23,568 Yeah, man, unless she went out the back. 906 00:38:28,807 --> 00:38:30,308 Okay, here we go. 907 00:38:35,730 --> 00:38:36,730 Get in. 908 00:38:40,860 --> 00:38:43,238 Shane: She getting an iad escort? 909 00:38:43,530 --> 00:38:45,865 Hey, hang loose. They might be watching. 910 00:38:55,041 --> 00:38:56,251 [Watch beeps] 911 00:39:07,428 --> 00:39:09,013 You're not going on vacation, are you? 912 00:39:09,305 --> 00:39:11,641 Oh, haven't decided where yet. 913 00:39:11,933 --> 00:39:13,893 No. Um... 914 00:39:14,185 --> 00:39:15,687 You're sick. 915 00:39:17,689 --> 00:39:19,858 How sick? 916 00:39:20,149 --> 00:39:22,402 Dutch, I was here yesterday. 917 00:39:22,694 --> 00:39:24,529 I'm here today. I'll be here tomorrow. 918 00:39:24,821 --> 00:39:27,198 I don't know what that means. 919 00:39:28,491 --> 00:39:30,076 I'm your partner. 920 00:39:34,998 --> 00:39:36,583 Look, all that stuff I said 921 00:39:36,875 --> 00:39:39,878 about you not being committed, checked out... 922 00:39:40,169 --> 00:39:41,838 I'm s... Dutch. 923 00:39:42,130 --> 00:39:44,007 It's okay. 924 00:39:44,299 --> 00:39:46,259 I gotta go take these pills. 925 00:40:22,962 --> 00:40:24,005 [Tires screech] 926 00:40:24,297 --> 00:40:26,507 Anybody shows up, you call me. 927 00:41:06,005 --> 00:41:07,590 Vic. What the hell? 928 00:41:07,882 --> 00:41:10,176 You didn't return any of my calls. 929 00:41:10,468 --> 00:41:12,261 I got worried. 930 00:41:12,553 --> 00:41:15,223 This dealer was giving me a hard time. 931 00:41:15,515 --> 00:41:18,518 I had to get away. Sebastio asleep? 932 00:41:18,810 --> 00:41:21,187 Those sessions take it out of him. 933 00:41:30,989 --> 00:41:33,074 What's up with you? 934 00:41:37,286 --> 00:41:39,205 When did iad approach you? What? 935 00:41:39,497 --> 00:41:41,332 Kavanaugh. What's he trying to get you to say? 936 00:41:41,624 --> 00:41:44,711 No, I don't know a kavanaugh. 937 00:41:45,003 --> 00:41:46,504 Why are you lying to me? 938 00:41:49,465 --> 00:41:51,509 I'm sorry, Vic. 939 00:41:54,262 --> 00:41:56,431 What happened? 940 00:41:56,723 --> 00:41:58,349 Did he come to you, 941 00:41:58,641 --> 00:42:01,352 threaten to put you in jail if you didn't cooperate, huh? 942 00:42:01,644 --> 00:42:04,814 Because there's a way out of this, you know. 943 00:42:05,106 --> 00:42:07,025 [Whimpers] 944 00:42:07,316 --> 00:42:08,316 What'd you tell him? 945 00:42:16,617 --> 00:42:17,617 That I saw 946 00:42:17,744 --> 00:42:19,537 your guy take the heroin. 947 00:42:19,829 --> 00:42:20,830 That's it. 948 00:42:23,124 --> 00:42:26,127 All right. It's okay. 949 00:42:26,419 --> 00:42:27,659 Soon as we get you out of town, 950 00:42:27,795 --> 00:42:29,464 your statement won't mean anything. 951 00:42:29,756 --> 00:42:31,382 No, I-I-I can't leave. 952 00:42:31,674 --> 00:42:33,676 Kavanaugh's squeezing you. I can make it go away. 953 00:42:33,968 --> 00:42:36,429 I'm gonna pack your shit. But sebastio. 954 00:42:36,721 --> 00:42:38,222 I'm gonna take him to your mother's. 955 00:42:38,514 --> 00:42:40,016 I'll make sure he gets back with you. 956 00:42:40,308 --> 00:42:41,350 Vic. 957 00:42:43,436 --> 00:42:45,521 I didn't know you then. 958 00:42:49,233 --> 00:42:50,485 What? 959 00:42:53,654 --> 00:42:56,282 You've been behind this all along? 960 00:42:56,574 --> 00:42:57,574 [Whimpers] 961 00:42:58,701 --> 00:43:01,245 You tipped iad about the heroin. 962 00:43:01,537 --> 00:43:03,498 If had to do it over again, I'd have said no. 963 00:43:03,790 --> 00:43:07,335 You've been good to me and sebastio. 964 00:43:07,627 --> 00:43:09,921 You didn't...? You didn't say anything? 965 00:43:10,213 --> 00:43:11,255 You never warned me? 966 00:43:12,298 --> 00:43:13,883 All this goddamned time? 967 00:43:14,175 --> 00:43:15,175 I told him that... 968 00:43:15,259 --> 00:43:16,552 Shut up! 969 00:43:16,844 --> 00:43:17,844 [Whimpers] 970 00:43:21,682 --> 00:43:23,726 [Sighs] Oh, god. 971 00:43:24,018 --> 00:43:25,978 [Whimpering] 972 00:43:30,149 --> 00:43:32,985 He checks in on me, Vic. He'll be here. 973 00:43:34,403 --> 00:43:35,613 What else did you tell him? 974 00:43:35,905 --> 00:43:37,949 Nothing. I swear. 975 00:43:38,241 --> 00:43:40,743 Six months. 976 00:43:41,035 --> 00:43:43,663 Six months you could have warned me! 977 00:43:43,955 --> 00:43:45,456 God...! 978 00:43:45,748 --> 00:43:47,583 One of my men, maybe all of us, 979 00:43:47,875 --> 00:43:50,002 are going to jail because of you. 980 00:43:50,294 --> 00:43:51,294 I was scared. 981 00:43:51,379 --> 00:43:53,047 I helped your son! 982 00:43:53,339 --> 00:43:54,966 I tried to get you out of this life! 983 00:43:55,258 --> 00:43:57,343 [Shrieks, whimpers] 984 00:44:06,644 --> 00:44:09,230 I'll leave tonight. 985 00:44:09,522 --> 00:44:11,899 And go where? To a phone booth to call kavanaugh? 986 00:44:12,191 --> 00:44:14,235 No. 987 00:44:14,527 --> 00:44:17,405 Without you, iad's case goes away. 988 00:44:17,697 --> 00:44:18,781 [Sobbing] 989 00:44:21,617 --> 00:44:22,617 You knew what I was 990 00:44:22,743 --> 00:44:24,537 when you started running with me. 991 00:44:24,829 --> 00:44:26,372 I report on people for money, Vic. 992 00:44:26,664 --> 00:44:28,499 That's what I do! 993 00:44:28,791 --> 00:44:30,042 [Mutters] 994 00:44:32,628 --> 00:44:33,838 [Screams] 995 00:44:36,340 --> 00:44:37,550 [Sobs] 996 00:44:45,141 --> 00:44:46,350 [Whimpers] 997 00:44:54,942 --> 00:44:56,152 [Phone rings] 998 00:45:00,990 --> 00:45:02,366 I found you once. 999 00:45:02,658 --> 00:45:04,243 I can do it again. 1000 00:45:06,996 --> 00:45:08,581 [Ringing persists] 1001 00:45:10,625 --> 00:45:13,419 Come here. 1002 00:45:13,711 --> 00:45:14,791 Who'd you call today? What? 1003 00:45:14,962 --> 00:45:16,631 On your cell phone, who did you call? 1004 00:45:16,923 --> 00:45:19,425 Only my cousin a few hours ago. 1005 00:45:19,717 --> 00:45:21,385 You called her to get a message to her, 1006 00:45:21,677 --> 00:45:22,757 to tell me how to find you. 1007 00:45:23,429 --> 00:45:24,889 Got it? 1008 00:45:25,181 --> 00:45:26,181 [Door opens] 1009 00:45:28,351 --> 00:45:30,561 Oh, Jesus, it's you. 1010 00:45:36,859 --> 00:45:39,237 Detective mackey. 1011 00:45:39,528 --> 00:45:40,529 What are you doing here? 1012 00:45:42,073 --> 00:45:43,532 [Laughs] 1013 00:45:43,824 --> 00:45:45,701 It's my cl. What the hell are you doing here? 1014 00:45:50,456 --> 00:45:52,250 Emolia's helping us 1015 00:45:52,541 --> 00:45:54,669 with a Salvadoran drug ring. 1016 00:45:57,088 --> 00:45:59,423 Lad. Vice. 1017 00:45:59,715 --> 00:46:03,803 You're a Jack of all trades. 1018 00:46:04,095 --> 00:46:05,375 I'm sorry. Did I miss something? 1019 00:46:05,554 --> 00:46:08,724 Why is it that you're here? 1020 00:46:09,016 --> 00:46:11,978 I got spooked. 1021 00:46:12,270 --> 00:46:14,563 Called my cousin. 1022 00:46:14,855 --> 00:46:17,275 She called Vic for me. 1023 00:46:18,943 --> 00:46:20,736 Vic: Next time you hide one of my cls, 1024 00:46:22,196 --> 00:46:23,197 put a car out front. 1025 00:46:25,408 --> 00:46:27,535 This isn't safe. 1026 00:46:41,882 --> 00:46:43,092 [Door closes] 1027 00:46:46,387 --> 00:46:47,972 [J'j'j'] 69318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.