Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,962 --> 00:00:05,962
(SHOUTING INDISTINCTLY)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:01:32,212 --> 00:01:33,754
DOCTOR: Retina,
5
00:01:33,754 --> 00:01:34,754
intact and normal.
6
00:01:35,796 --> 00:01:36,796
Optic nerve,
7
00:01:38,087 --> 00:01:39,087
normal.
8
00:01:45,504 --> 00:01:46,504
Hmm...
9
00:01:48,171 --> 00:01:49,171
Captain you're a...
10
00:01:50,129 --> 00:01:51,129
You're a toss up.
11
00:01:52,671 --> 00:01:53,879
You've responded satisfactorily
12
00:01:53,879 --> 00:01:56,462
to hospitalization
and medication.
13
00:01:56,462 --> 00:01:58,212
I think we have done
all we can for you here.
14
00:02:00,629 --> 00:02:03,212
It's my feeling you'd make better
progress in your own environment
15
00:02:03,212 --> 00:02:04,796
with familiar faces
than in any hospital.
16
00:02:08,171 --> 00:02:12,337
Remember Captain, you had almost
two years of Chinese prison camps.
17
00:02:12,337 --> 00:02:15,087
I don't need to tell you that
brainwashing isn't just a word.
18
00:02:16,046 --> 00:02:18,837
Some of these
symptoms will take time.
19
00:02:18,837 --> 00:02:20,504
The fatigue, the dizzy spells,
the lapses of memory...
20
00:02:20,504 --> 00:02:22,296
How long, Doctor?
21
00:02:22,296 --> 00:02:24,212
A few weeks, a few months
maybe longer.
22
00:02:24,212 --> 00:02:26,212
It depends on you.
23
00:02:26,212 --> 00:02:28,254
Remember, you can't
push yourself too hard,
24
00:02:28,254 --> 00:02:29,254
physically or mentally.
25
00:02:30,379 --> 00:02:32,129
- You understand, Captain?
- Yes.
26
00:02:33,879 --> 00:02:36,046
You're absolutely sure you've
had no further headaches?
27
00:02:37,296 --> 00:02:39,171
Yes, Doctor. I'm sure.
No headaches.
28
00:02:39,921 --> 00:02:40,921
Good.
29
00:02:43,837 --> 00:02:44,837
Oh, Captain,
30
00:02:45,671 --> 00:02:46,671
do you have a family?
31
00:02:47,129 --> 00:02:49,421
No.
32
00:02:49,421 --> 00:02:52,171
You were in the public relations
business, I understand.
33
00:02:52,171 --> 00:02:53,671
Yes, sir, that's right.
34
00:02:53,671 --> 00:02:54,921
Planning on getting back to it?
35
00:02:55,421 --> 00:02:57,671
I expect to.
36
00:02:57,671 --> 00:03:01,796
My partner has been carrying the load for
me since I was recalled to active duty.
37
00:03:01,796 --> 00:03:03,296
That's good.
38
00:03:03,296 --> 00:03:04,796
Let him go on carrying the load,
39
00:03:04,796 --> 00:03:06,046
for the first few months anyway.
40
00:03:07,171 --> 00:03:08,171
Well, good luck, Captain.
41
00:03:11,337 --> 00:03:12,587
Remember, Captain,
42
00:03:12,587 --> 00:03:14,754
if the symptoms return,
the dizziness, the headaches,
43
00:03:14,754 --> 00:03:16,296
report to the Pentagon infirmary
44
00:03:16,296 --> 00:03:18,379
or the Walter Reed Hospital
in Washington immediately.
45
00:03:18,379 --> 00:03:20,296
Sure. Thanks.
46
00:04:01,171 --> 00:04:02,254
Thanks.
47
00:04:02,254 --> 00:04:04,796
Not at all.
48
00:04:04,796 --> 00:04:09,087
Simply amazing, this flying.
I never get over the wonder of it.
49
00:04:09,087 --> 00:04:11,921
But I suppose it's
no novelty at all to you.
50
00:04:11,921 --> 00:04:15,046
I did hear the hostess call
you "Captain Eaton," didn't I?
51
00:04:15,046 --> 00:04:16,046
That's right.
52
00:04:16,921 --> 00:04:17,962
My name is Gregory Jessup.
53
00:04:18,712 --> 00:04:20,921
Dr. Gregory Jessup.
54
00:04:20,921 --> 00:04:25,379
Not in the medical field but in what I like
to think will serve mankind equally as well,
55
00:04:25,379 --> 00:04:27,337
nuclear physics.
56
00:04:27,337 --> 00:04:31,129
But it must be good getting home again?
Washington is your home?
57
00:04:31,171 --> 00:04:33,754
Yes, it was, but I'm not
sure I intend to stay there.
58
00:04:33,754 --> 00:04:35,879
Oh, you plan to remain
in service, Captain.
59
00:04:36,504 --> 00:04:38,462
No.
60
00:04:38,462 --> 00:04:40,962
And it's not Captain any longer.
I'm finishing my tour of duty.
61
00:04:40,962 --> 00:04:43,087
Well, congratulations.
62
00:04:43,087 --> 00:04:45,546
You know, our fields,
the military and the sciences,
63
00:04:45,546 --> 00:04:47,921
are closer together
today than ever before,
64
00:04:48,921 --> 00:04:50,712
I'm sorry to say.
65
00:04:51,587 --> 00:04:53,462
Sorry?
66
00:04:53,462 --> 00:04:54,962
Surely, you must see that
67
00:04:54,962 --> 00:04:57,587
science has brought us to the
brink of world extermination.
68
00:04:59,212 --> 00:05:01,212
Were you in Korea?
69
00:05:01,212 --> 00:05:03,962
Yes, but it's not my favorite
topic of conversation.
70
00:05:03,962 --> 00:05:05,921
Of course. Well, I understand.
71
00:05:05,921 --> 00:05:07,962
Good to have that behind you.
72
00:05:07,962 --> 00:05:09,962
What was your profession
before the service?
73
00:05:09,962 --> 00:05:12,629
Public relations,
public opinion polls,
74
00:05:12,671 --> 00:05:14,129
consumer analysis,
75
00:05:14,129 --> 00:05:15,212
industrial research.
76
00:05:16,379 --> 00:05:18,629
You know, our organization,
77
00:05:18,629 --> 00:05:20,754
committed for the abolition
of nuclear warfare,
78
00:05:20,754 --> 00:05:24,087
is thinking of using a survey
to back up our program of
79
00:05:24,087 --> 00:05:26,504
ending the nuclear
arms race, and
80
00:05:26,504 --> 00:05:29,629
calling a halt to the military
invading our field of science.
81
00:05:29,629 --> 00:05:32,004
What did you say you
called your company?
82
00:05:32,004 --> 00:05:34,921
I didn't, but it's
"Eaton Baker Associates."
83
00:05:34,921 --> 00:05:37,171
"Eaton Baker."
84
00:05:37,171 --> 00:05:38,921
I'm sure, with your experience,
85
00:05:38,921 --> 00:05:42,171
you'd be in complete sympathy
with our aims.
86
00:05:42,171 --> 00:05:45,796
Matter of fact, I'm on what you might
call "official business" right now.
87
00:05:45,796 --> 00:05:47,337
I'm going to a conference
that's been called
88
00:05:47,337 --> 00:05:49,837
to study the whole question
of our space missiles tests
89
00:05:49,837 --> 00:05:52,296
and our nuclear
research program.
90
00:05:52,296 --> 00:05:55,171
I'm sorry, but I'm
a little out of touch.
91
00:05:55,171 --> 00:05:59,296
Oh, of course, but I'm sure it won't
take you long to catch up with things.
92
00:05:59,296 --> 00:06:03,754
In fact, you're just the type
of person we need behind us.
93
00:06:03,754 --> 00:06:06,754
After all public opinion must
be the final judge.
94
00:06:08,171 --> 00:06:09,462
Yes, I'm sure.
95
00:06:09,462 --> 00:06:12,171
If you don't mind, I have
had a rather rough day.
96
00:06:12,171 --> 00:06:15,254
Of course, of course,
go right ahead.
97
00:06:15,254 --> 00:06:19,504
"Sleep that knits up the
ravell'd sleave of care,"
98
00:06:19,504 --> 00:06:22,462
but don't let Shakespeare
or me keep you awake.
99
00:06:30,087 --> 00:06:31,087
Thank you.
100
00:06:32,754 --> 00:06:34,962
May I offer you one of mine?
101
00:06:34,962 --> 00:06:38,879
Oh, no thanks. I haven't got time to
get used to those fancy filter tips yet.
102
00:06:38,879 --> 00:06:39,962
You will.
103
00:06:39,962 --> 00:06:42,379
Get used to the filters, I mean.
104
00:06:42,379 --> 00:06:46,462
As a matter of fact, they're a splendid
example of what we've been talking about.
105
00:06:46,462 --> 00:06:50,921
You'll find public relations has grown
considerably in the years you've been gone.
106
00:06:50,921 --> 00:06:54,337
Our scientists announced some
disquieting findings in the relationship
107
00:06:54,337 --> 00:06:57,587
of tobacco to certain
malignant ailments.
108
00:06:57,587 --> 00:06:59,921
There's another job
for public relations,
109
00:06:59,921 --> 00:07:01,921
the profession
of mass persuasion.
110
00:07:03,296 --> 00:07:04,587
But then I'm sure you've
111
00:07:04,587 --> 00:07:07,337
had considerable experience
with hand-tailored statistics.
112
00:07:07,337 --> 00:07:08,962
Well, as a matter
of fact, I haven't.
113
00:07:08,962 --> 00:07:10,879
You see, Clark Baker
and I run a rather small,
114
00:07:11,421 --> 00:07:13,629
two-man shop.
115
00:07:13,629 --> 00:07:17,504
Our services were limited to the collection
of opinions and facts in the field,
116
00:07:17,546 --> 00:07:19,171
as we found them,
for our clients.
117
00:07:19,171 --> 00:07:21,296
It was no part of our job
to change anything we found.
118
00:07:22,796 --> 00:07:26,921
I think you'll find, Eaton, that
things have changed in your absence.
119
00:07:26,921 --> 00:07:29,921
Public relations
in the last few years
120
00:07:29,921 --> 00:07:32,504
has come to cover
a multitude of sins,
121
00:07:32,504 --> 00:07:35,379
or virtues, depending
on your point of view.
122
00:07:35,379 --> 00:07:38,337
Would you fasten your seatbelts please?
We're approaching National Airport.
123
00:07:39,796 --> 00:07:42,546
Well, it certainly has been
an enjoyable trip.
124
00:07:42,546 --> 00:07:44,546
By the way,
do you have reservation?
125
00:07:44,546 --> 00:07:45,712
Do you have a place
to stay in Washington?
126
00:07:45,712 --> 00:07:47,504
No, as a matter
of fact, I plan to...
127
00:07:47,504 --> 00:07:50,671
Oh, well now, look here, look here,
I'm going on to New York myself
128
00:07:50,671 --> 00:07:53,254
but let me give you
the address of friends.
129
00:07:53,254 --> 00:07:56,837
They, uh, run a little
residential hotel.
130
00:07:56,837 --> 00:07:59,087
Well that, uh,
really isn't necessary...
131
00:07:59,087 --> 00:08:01,546
There's no bother,
no trouble at all.
132
00:08:01,546 --> 00:08:04,379
You'll find Washington
pretty much the same as ever.
133
00:08:04,379 --> 00:08:07,629
If it isn't the tourists, there is
a convention of one sort or another.
134
00:08:07,629 --> 00:08:09,171
I usually stay there myself.
135
00:08:09,171 --> 00:08:11,879
It's a quiet place right in Georgetown.
And they are fine folks.
136
00:08:12,379 --> 00:08:14,337
Here.
137
00:08:14,337 --> 00:08:17,587
Give them my regards and tell them
you're a friend of Gregory Jessup.
138
00:08:17,587 --> 00:08:19,129
Well thank you,
that's very kind of you.
139
00:08:22,712 --> 00:08:24,546
Impressive, isn't it?
140
00:08:24,546 --> 00:08:27,129
I sometimes wonder
if that French architect
141
00:08:27,129 --> 00:08:29,879
ever realized that in laying
out the design of Washington
142
00:08:29,879 --> 00:08:33,546
with its circular streets
and radiating avenues,
143
00:08:34,754 --> 00:08:36,629
he designed the perfect target.
144
00:08:49,921 --> 00:08:54,087
MAN: (OVER PA) TWA Flight 54
nonstop Jetstream Ambassador service
145
00:08:54,087 --> 00:08:56,837
from San Francisco
now arriving at gate five.
146
00:09:12,254 --> 00:09:13,254
Keep the change.
147
00:09:49,337 --> 00:09:51,087
WOMAN: I'll be glad to take
care of this for you.
148
00:09:51,087 --> 00:09:52,421
Would you leave
your number please?
149
00:09:53,712 --> 00:09:55,421
May I help you?
150
00:09:55,421 --> 00:09:56,796
No, that's all right.
I'm Captain...
151
00:09:57,921 --> 00:09:59,671
I'm Alan Eaton.
152
00:09:59,671 --> 00:10:02,296
Oh, Mr. Eaton!
Well, can I tell Mr...
153
00:10:02,296 --> 00:10:04,796
Don't bother,
I want to surprise Mr. Baker.
154
00:10:04,796 --> 00:10:05,796
Mr. Baker?
155
00:10:07,129 --> 00:10:09,004
- Mr. Eaton I...
- MAN: Very truly yours,
156
00:10:09,004 --> 00:10:10,296
etc., etc...
157
00:10:15,754 --> 00:10:16,754
Eaton!
158
00:10:17,421 --> 00:10:18,546
Alan Eaton!
159
00:10:18,546 --> 00:10:20,046
Why, you old son of a gun!
160
00:10:20,629 --> 00:10:21,837
How are you?
161
00:10:21,837 --> 00:10:23,504
That's all, Doris,
hold all calls.
162
00:10:24,046 --> 00:10:25,046
You are...
163
00:10:25,754 --> 00:10:27,296
McGinnis. Jim McGinnis
164
00:10:27,296 --> 00:10:30,046
you remember, I joined the shop
just before you shoved off.
165
00:10:30,046 --> 00:10:32,921
Oh, yes, yes, of course
I think I do remember.
166
00:10:32,921 --> 00:10:34,462
Well, I...
167
00:10:34,462 --> 00:10:37,337
I wanted to talk to Clark Baker.
Which office is he in?
168
00:10:37,337 --> 00:10:38,671
You want to talk to...
You kidding?
169
00:10:39,171 --> 00:10:40,171
Are you on the level?
170
00:10:41,712 --> 00:10:44,421
Look, I know I've been
away for quite a while,
171
00:10:44,421 --> 00:10:48,046
and I can see there have been quite
a few changes made around here.
172
00:10:48,046 --> 00:10:50,296
But, if you could just tell
me where to find Clark Baker.
173
00:10:50,421 --> 00:10:51,421
Where you can find him?
174
00:10:52,587 --> 00:10:53,587
Clark Baker's dead.
175
00:10:55,629 --> 00:10:57,171
Didn't you know?
176
00:10:57,171 --> 00:10:58,421
He's been dead for over a year.
177
00:11:02,004 --> 00:11:03,254
Hey, wait a minute.
178
00:11:03,254 --> 00:11:05,087
Take it easy.
179
00:11:05,087 --> 00:11:07,629
I knew how close you were, but I had no idea.
I thought you knew.
180
00:11:14,379 --> 00:11:16,921
How... (SIGHING)
181
00:11:16,921 --> 00:11:18,712
What happened to him?
182
00:11:18,712 --> 00:11:20,629
It's a shame.
Dirty rotten shame.
183
00:11:20,629 --> 00:11:22,587
Hit and run driver
over on Bethesda Road.
184
00:11:22,587 --> 00:11:23,587
Never caught him.
185
00:11:24,921 --> 00:11:25,921
They didn't tell you?
186
00:11:27,796 --> 00:11:29,296
(SIGHING) No.
187
00:11:30,962 --> 00:11:31,962
No, they didn't.
188
00:11:34,462 --> 00:11:36,254
I didn't know anything about it.
189
00:11:36,254 --> 00:11:38,087
Well, you know,
you gave me quite a turn.
190
00:11:38,087 --> 00:11:40,379
Well, after all the commie
brainwashings we've read about,
191
00:11:40,379 --> 00:11:42,337
I thought that maybe you were...
192
00:11:43,546 --> 00:11:45,712
Now look, don't get
me wrong, I...
193
00:11:45,712 --> 00:11:47,962
I'm sorry that I'm the one
that had to break the bad news.
194
00:11:53,754 --> 00:11:54,754
Well, Alan,
195
00:11:56,171 --> 00:11:57,462
what are your plans?
196
00:11:57,462 --> 00:11:58,462
I'm not sure right now.
197
00:12:00,337 --> 00:12:02,796
I have a final physical
exam to take.
198
00:12:04,337 --> 00:12:05,337
In any event, I...
199
00:12:05,962 --> 00:12:07,629
(CHUCKLING)
200
00:12:07,629 --> 00:12:09,296
I won't be in any shape
to take over right away.
201
00:12:09,296 --> 00:12:10,296
Take over?
202
00:12:10,712 --> 00:12:11,712
Are you kidding?
203
00:12:15,004 --> 00:12:17,129
Well, look McGinnis,
204
00:12:17,129 --> 00:12:19,546
I'm sure you must've
done a good job here,
205
00:12:19,546 --> 00:12:23,671
and I'm prepared to make any
arrangement that seems fair.
206
00:12:23,671 --> 00:12:27,712
- But I want you to understand...
- You want me to understand?
207
00:12:27,712 --> 00:12:31,087
That's really a poor joke, or those Chinese
commies really did scramble your marbles.
208
00:12:33,046 --> 00:12:34,796
If you think that you can
walk in here and take over
209
00:12:34,796 --> 00:12:36,712
after Clark sold out to me,
you really are crazy.
210
00:12:37,754 --> 00:12:38,754
Sold out?
211
00:12:40,171 --> 00:12:41,546
What do you mean, sold out?
212
00:12:41,546 --> 00:12:44,254
I mean that I paid hard
cash for this business.
213
00:12:44,254 --> 00:12:47,254
It wasn't half the size it is today
thanks to the new accounts I brought in.
214
00:12:47,254 --> 00:12:48,671
Are you asking me to believe...
215
00:12:48,671 --> 00:12:51,421
I'm not asking you
to believe anything.
216
00:12:51,421 --> 00:12:54,546
You gave Clark Baker power of attorney
when you went back into service.
217
00:12:54,546 --> 00:12:56,921
I gave Clark power of attorney
to run the business
218
00:12:56,921 --> 00:12:59,004
while I was away,
not to sell it.
219
00:12:59,004 --> 00:13:02,504
You didn't limit your power of attorney.
That's not my fault.
220
00:13:02,504 --> 00:13:05,796
And don't blame me if Clark used it to sell
the business without telling you first.
221
00:13:07,462 --> 00:13:09,587
And don't blame me if
he wanted to play it cozy,
222
00:13:09,587 --> 00:13:12,754
banking on the chances that you wouldn't
get out of Korea alive to get your cut.
223
00:13:13,837 --> 00:13:15,962
You're a liar! And a cheat!
224
00:13:15,962 --> 00:13:17,879
You're lying! That's a lie!
225
00:13:19,504 --> 00:13:21,629
Get this maniac out of here
before I call the cops!
226
00:13:22,379 --> 00:13:23,712
Please, Mr. McGinnis,
227
00:13:23,712 --> 00:13:26,504
I'm sure Mr. Eaton didn't
mean to lose his temper.
228
00:13:26,504 --> 00:13:28,671
I don't know whether he has
lost his temper or his mind.
229
00:13:31,087 --> 00:13:33,962
Oh, surely McGinnis, this
isn't a matter for the police.
230
00:13:36,504 --> 00:13:37,504
Well, all right, Barney.
231
00:13:38,504 --> 00:13:40,171
Maybe you're right.
232
00:13:40,171 --> 00:13:41,546
Now, look,
233
00:13:41,546 --> 00:13:44,087
I don't like to throw
dirt on a dead man,
234
00:13:44,087 --> 00:13:46,546
but you know how Clark was.
Maybe he had plans.
235
00:13:46,546 --> 00:13:49,296
Maybe he spent the dough,
or maybe he invested it,
236
00:13:49,296 --> 00:13:52,129
and planned on telling you and paying
you later and got killed before he could.
237
00:13:52,129 --> 00:13:53,129
Or maybe you knew?
238
00:13:54,421 --> 00:13:55,421
Maybe he wrote you.
239
00:13:57,962 --> 00:13:59,421
Maybe you forgot?
240
00:14:01,796 --> 00:14:04,379
Where are the contracts?
I'd like to see the contracts.
241
00:14:04,379 --> 00:14:06,504
Miss Dennis, bring in
the Clark Baker file.
242
00:14:08,629 --> 00:14:10,712
It's a...
243
00:14:10,712 --> 00:14:12,921
(STAMMERING) It's nice to see
you back, Mr. Eaton.
244
00:14:12,921 --> 00:14:15,921
JIM: Barney Bond, our chief statistician.
Clark hired him before you left,
245
00:14:15,921 --> 00:14:17,879
or maybe you don't
remember that, either.
246
00:14:17,879 --> 00:14:19,629
Really Mr. McGinnis, you
(STAMMERING) you shouldn't...
247
00:14:19,629 --> 00:14:21,629
I shouldn't what?
248
00:14:21,629 --> 00:14:23,504
He walks in here
asking to see a dead man,
249
00:14:23,504 --> 00:14:25,712
accuses me of stealing the
business, he roughs me up, and I...
250
00:14:25,712 --> 00:14:28,462
Well, I'm sure that
Mr. Eaton is just
251
00:14:28,462 --> 00:14:30,629
temporarily upset over
Mr. Baker. After all...
252
00:14:30,629 --> 00:14:33,421
Well, I hope that's all it is.
253
00:14:33,421 --> 00:14:36,712
Because if I thought for a minute it was
anything else, you know what I should do?
254
00:14:36,712 --> 00:14:40,087
I should call the army hospital and
have them come down and pick you up.
255
00:14:40,087 --> 00:14:42,962
'Cause nobody in their right mind
would pull what you just tried to pull.
256
00:14:46,212 --> 00:14:47,212
That's all, Miss Dennis.
257
00:14:53,587 --> 00:14:55,337
Well, here it is.
258
00:14:55,337 --> 00:14:57,879
Don't take my word for it,
look for yourself.
259
00:14:57,879 --> 00:14:59,504
You ought to recognize
Clark's signature.
260
00:15:02,171 --> 00:15:03,504
Who witnessed this document?
261
00:15:03,504 --> 00:15:06,212
Barney Bond did. Witnessed
the whole transaction.
262
00:15:06,212 --> 00:15:07,837
That's (STAMMERING)
true Mr. Eaton I did.
263
00:15:09,837 --> 00:15:11,796
Excuse me.
264
00:15:11,796 --> 00:15:13,837
Well, there you are, Alan.
Any questions? Fire away.
265
00:15:18,087 --> 00:15:19,129
No.
266
00:15:19,546 --> 00:15:20,546
No questions.
267
00:15:21,421 --> 00:15:23,671
Now look,
268
00:15:23,671 --> 00:15:25,921
we don't want to cause any
trouble for each other, do we?
269
00:15:26,129 --> 00:15:28,379
No, of course not.
270
00:15:28,379 --> 00:15:30,754
And I don't want you to think that I'm
giving you the brush-off, because I'm not.
271
00:15:30,754 --> 00:15:32,296
Far from it. Sit down.
272
00:15:39,671 --> 00:15:42,171
You see we, kept the name
Eaton and Baker Associates
273
00:15:42,171 --> 00:15:44,879
because your name has
some value, and I know it.
274
00:15:44,879 --> 00:15:47,712
Sure, we've got some new
accounts, some big ones.
275
00:15:47,712 --> 00:15:51,046
But some of them, like
Senator Walder, we've lost.
276
00:15:51,046 --> 00:15:52,712
He'd like to know that
you're back with us.
277
00:15:55,962 --> 00:15:57,587
So, I'm ready to put
you on a retainer.
278
00:15:58,754 --> 00:16:00,337
Name your own ticket.
279
00:16:00,337 --> 00:16:02,129
You know, give you
a chance to catch up.
280
00:16:02,129 --> 00:16:03,921
Put you on your feet.
What do you say?
281
00:16:06,587 --> 00:16:08,296
Thanks... Uh...
282
00:16:08,296 --> 00:16:10,296
- I'll let you know, McGinnis.
- Sure.
283
00:16:10,296 --> 00:16:12,379
Got a place to stay?
284
00:16:12,379 --> 00:16:14,421
Anything you say, boy.
I want to do the right thing.
285
00:16:15,087 --> 00:16:16,296
No hard feelings.
286
00:16:17,504 --> 00:16:19,087
No. No hard feelings.
287
00:16:28,504 --> 00:16:31,504
All right then. So much
for the Jews.
288
00:16:31,504 --> 00:16:33,712
The way we handle
the labor unions...
289
00:16:34,421 --> 00:16:36,046
Excuse me... I'm sorry.
290
00:16:38,462 --> 00:16:39,462
(DIALING)
291
00:16:44,712 --> 00:16:45,712
Mr. Eaton.
292
00:16:47,587 --> 00:16:48,587
I'm sorry.
293
00:16:49,837 --> 00:16:51,712
I'm terribly sorry about...
294
00:16:51,712 --> 00:16:52,712
Miss Dennis?
295
00:16:54,379 --> 00:16:55,379
Bring your book.
296
00:17:06,879 --> 00:17:08,212
(WHISTLE BLOWING)
297
00:17:10,337 --> 00:17:12,337
STREET VENDOR: Get your paper.
Get your paper here.
298
00:17:33,129 --> 00:17:35,587
- (TELEPHONE RINGING)
- Senator Walder's office.
299
00:17:35,587 --> 00:17:39,546
I'm very sorry, but it will be
impossible to see the Senator.
300
00:17:39,546 --> 00:17:41,754
He's tied up in committee
hearings today.
301
00:17:41,796 --> 00:17:43,254
Yes?
302
00:17:43,254 --> 00:17:45,837
I'd like to speak
to Senator Walder, please.
303
00:17:45,837 --> 00:17:48,129
Yes, you might try at
the end of the week.
304
00:17:48,129 --> 00:17:50,171
Does the Senator expect you?
305
00:17:51,462 --> 00:17:52,879
No. Uh...
306
00:17:52,879 --> 00:17:54,879
My name is Eaton. Alan Eaton.
307
00:17:54,879 --> 00:17:56,337
I'm very sorry, Mr. Eaton,
308
00:17:56,337 --> 00:17:59,171
but it will be impossible to see
the senator without an appointment.
309
00:17:59,171 --> 00:18:00,171
Alan!
310
00:18:00,629 --> 00:18:02,379
How are you, boy?
311
00:18:02,379 --> 00:18:04,629
- It's good to see you. Come in.
- Hello, Senator...
312
00:18:04,629 --> 00:18:06,629
Glad to see you, sir.
313
00:18:06,629 --> 00:18:09,629
You wouldn't believe how much red tape
it took to get you fellows back again.
314
00:18:09,629 --> 00:18:11,296
- Yes I know.
- Had your lunch?
315
00:18:11,296 --> 00:18:12,296
No, not yet.
316
00:18:13,421 --> 00:18:14,837
I, uh...
317
00:18:14,837 --> 00:18:16,379
I wanted to talk to you
for a minute, Senator,
318
00:18:16,379 --> 00:18:17,962
but I understand
you're pretty busy.
319
00:18:19,087 --> 00:18:20,962
Busy? Not to you, Alan.
320
00:18:20,962 --> 00:18:22,879
Come along.
321
00:18:22,921 --> 00:18:24,421
We'll be in
the Senate dining room.
322
00:18:24,421 --> 00:18:26,129
There's a lot
I want to hear about.
323
00:18:29,962 --> 00:18:33,212
Well, Alan, from what you tell me,
I'd say it's a pretty rough deal.
324
00:18:33,212 --> 00:18:36,212
But McGinnis is apparently,
within his legal rights.
325
00:18:36,212 --> 00:18:38,337
You're satisfied that the
contracts were all in order?
326
00:18:39,504 --> 00:18:41,171
I'm afraid so, Senator.
327
00:18:41,171 --> 00:18:43,337
I was a bit concerned
when you left.
328
00:18:43,337 --> 00:18:45,879
Of course, I liked
Clark Baker well enough,
329
00:18:45,879 --> 00:18:48,046
but he never was the
businessman that you were,
330
00:18:48,046 --> 00:18:51,212
running around in that
low-slung sporting car of his.
331
00:18:56,921 --> 00:18:58,046
Well, Alan,
332
00:18:58,046 --> 00:18:59,671
what are you going to do?
333
00:18:59,671 --> 00:19:01,712
I'm not sure, Senator.
334
00:19:01,712 --> 00:19:05,712
I'd hoped to square
away things with Clark here,
335
00:19:05,712 --> 00:19:08,546
then pass my physical examination
for discharge from the army,
336
00:19:08,546 --> 00:19:10,796
and head for California.
337
00:19:10,796 --> 00:19:12,671
Get some rest. Soak up some sun.
338
00:19:15,004 --> 00:19:16,046
Under these circumstances,
339
00:19:17,754 --> 00:19:20,754
I must admit that McGinnis
seems to be more than fair.
340
00:19:20,754 --> 00:19:22,421
He's offered to let me
write my own ticket.
341
00:19:22,671 --> 00:19:23,671
Wouldn't surprise me.
342
00:19:24,462 --> 00:19:25,629
He needs you, Alan.
343
00:19:26,212 --> 00:19:27,212
Make no mistake.
344
00:19:27,629 --> 00:19:29,671
How's that?
345
00:19:29,671 --> 00:19:31,837
The office looks a lot better now
than it ever did when I had it.
346
00:19:31,837 --> 00:19:33,504
Sure it does.
347
00:19:33,504 --> 00:19:35,171
He's running with
some pretty big fish.
348
00:19:35,921 --> 00:19:37,046
But they have a smell.
349
00:19:37,046 --> 00:19:38,462
Oh?
350
00:19:38,462 --> 00:19:42,337
Alan, you know the public
relations field from the ground up.
351
00:19:42,337 --> 00:19:43,879
Legitimate public relations,
352
00:19:43,879 --> 00:19:45,796
polls and surveys,
353
00:19:45,796 --> 00:19:48,087
served a very useful purpose.
354
00:19:48,087 --> 00:19:51,587
Now, this helps any legislator to
determine what the people are thinking.
355
00:19:51,587 --> 00:19:53,379
What they want.
356
00:19:53,379 --> 00:19:55,254
Well, thank you, Senator.
357
00:19:55,254 --> 00:19:58,462
You see, Clark and I always checked
and double-checked our figures
358
00:19:58,462 --> 00:20:01,337
to make sure we were serving
both your office and the public.
359
00:20:01,337 --> 00:20:03,171
Yes.
360
00:20:03,171 --> 00:20:05,921
But once you start tampering
with the facts,
361
00:20:05,921 --> 00:20:09,754
twisting the truth to further
a particular cause or client?
362
00:20:09,754 --> 00:20:13,087
You wind up serving your client
but swindling the public.
363
00:20:14,879 --> 00:20:16,379
You're saying?
364
00:20:16,379 --> 00:20:20,212
I'm saying that taking
public opinion is useful.
365
00:20:20,212 --> 00:20:23,837
Making public
opinion is dangerous.
366
00:20:23,837 --> 00:20:29,796
Alan, have you any idea how many
highly-financed full-time organizations
367
00:20:29,796 --> 00:20:31,921
we now have set
up here in Washington,
368
00:20:31,921 --> 00:20:34,337
to pressured Congress
and government agencies
369
00:20:34,337 --> 00:20:36,504
for their particular
groups and clients?
370
00:20:37,962 --> 00:20:39,962
The right of the people to
petition the government.
371
00:20:40,754 --> 00:20:42,087
No question about it,
372
00:20:42,087 --> 00:20:44,462
and that right
must be maintained.
373
00:20:44,462 --> 00:20:49,421
But it's a far cry from one
citizen's three-cent-stamp appeal
374
00:20:49,421 --> 00:20:51,962
to the professionally
packaged campaign,
375
00:20:51,962 --> 00:20:56,671
complete from fake front groups
with high-sounding titles
376
00:20:56,671 --> 00:21:00,546
to pre-written laws, ready for
our signature and endorsement.
377
00:21:02,671 --> 00:21:05,379
If money still talks, Senator,
378
00:21:05,379 --> 00:21:08,754
the little three-cent stamp must
have a hard time being heard.
379
00:21:10,671 --> 00:21:12,296
Exactly.
380
00:21:12,296 --> 00:21:15,379
My committee is out to
determine to what extent
381
00:21:15,379 --> 00:21:17,754
these hired loudspeakers
382
00:21:17,754 --> 00:21:20,796
may be drowning out or distorting
the voice of the people.
383
00:21:20,796 --> 00:21:23,421
Legitimate lobbying
is one thing,
384
00:21:23,421 --> 00:21:25,921
but we are preparing to
investigate abuses
385
00:21:25,921 --> 00:21:27,796
that come to our attention.
386
00:21:27,796 --> 00:21:30,962
We going to look into these
influence peddlers in general,
387
00:21:31,004 --> 00:21:34,671
and, in particular,
Jim McGinnis' connection
388
00:21:34,671 --> 00:21:36,962
with certain groups
in this country
389
00:21:36,962 --> 00:21:40,171
that are out to sell
us peace at any price.
390
00:21:42,879 --> 00:21:45,462
From the things
I've seen, Senator,
391
00:21:45,462 --> 00:21:48,629
it's hard to believe that there
could be too high a price.
392
00:21:50,379 --> 00:21:53,504
There are few things worth
buying with your life, Alan,
393
00:21:53,504 --> 00:21:56,754
and you of all people know
that slavery isn't one of them.
394
00:21:56,754 --> 00:22:00,129
Phony front groups offer
a facade of respectability
395
00:22:00,129 --> 00:22:02,046
for the well-intentioned,
396
00:22:02,046 --> 00:22:06,212
but are really out to further
their own hidden loyalties
397
00:22:06,212 --> 00:22:08,754
to deliberately lead us
down the road
398
00:22:08,754 --> 00:22:09,879
to another Munich.
399
00:22:11,629 --> 00:22:13,587
You mean Jim McGinnis
400
00:22:13,587 --> 00:22:17,171
is using Eaton Baker Associates
to peddle propaganda?
401
00:22:17,171 --> 00:22:18,337
Treason?
402
00:22:18,337 --> 00:22:20,087
A puppet may look harmless,
403
00:22:20,962 --> 00:22:23,296
but how large will it grow?
404
00:22:23,296 --> 00:22:25,504
And who's pulling the strings?
405
00:22:25,504 --> 00:22:29,421
It's a pretty fine line
between being a paid consultant
406
00:22:29,421 --> 00:22:31,171
or a paid foreign agent.
407
00:22:31,171 --> 00:22:35,046
We think Jim McGinnis
may have crossed that line.
408
00:22:35,046 --> 00:22:37,296
How far, we don't yet know,
409
00:22:37,296 --> 00:22:39,796
but he know he's on our list.
410
00:22:40,379 --> 00:22:41,879
He wants you, all right.
411
00:22:42,629 --> 00:22:43,671
For window dressing.
412
00:22:46,421 --> 00:22:47,629
And you suggest I...
413
00:22:48,879 --> 00:22:50,171
Turn him down?
414
00:22:50,171 --> 00:22:52,962
Not at all. Join him.
415
00:22:52,962 --> 00:22:55,046
And you'll give us what
up to now we've never had,
416
00:22:55,046 --> 00:22:57,129
a man on the inside.
417
00:22:57,129 --> 00:22:58,796
A man we can trust.
418
00:23:01,921 --> 00:23:03,837
Senator Walder?
419
00:23:03,837 --> 00:23:06,837
Well sir, how about something on your
committee, Senator? Got a story for me?
420
00:23:06,837 --> 00:23:08,296
Coffee, please. Right over here.
421
00:23:08,296 --> 00:23:09,962
Not yet, Rodney.
422
00:23:09,962 --> 00:23:11,962
This young eager beaver
is Rodney Hillyer.
423
00:23:11,962 --> 00:23:14,212
He is... He's a reporter.
424
00:23:14,254 --> 00:23:17,546
This is Captain Alan Eaton, a good friend
of mine, just back in Washington from...
425
00:23:17,546 --> 00:23:21,087
Excuse me, Senator, you're wanted
on the floor. A roll call vote.
426
00:23:21,087 --> 00:23:22,296
Oh, thank you. Thank you.
427
00:23:22,296 --> 00:23:23,296
Duty calls.
428
00:23:24,337 --> 00:23:25,629
Now, you two
ought to get together.
429
00:23:25,629 --> 00:23:27,171
Alan here has
had enough experience
430
00:23:27,171 --> 00:23:30,337
in the last couple of
years for a feature story.
431
00:23:30,337 --> 00:23:34,337
I'm catching the Congressional to New
York tonight on committee business.
432
00:23:34,337 --> 00:23:35,337
May get back tomorrow.
433
00:23:35,879 --> 00:23:37,462
Think it over, Alan.
434
00:23:37,462 --> 00:23:39,879
- Let me have your answer.
- Thank you, Sir. Have a nice trip.
435
00:23:42,421 --> 00:23:43,421
Eaton, huh?
436
00:23:44,712 --> 00:23:47,129
Are you Alan Eaton of
Eaton Baker Associates?
437
00:23:48,046 --> 00:23:49,379
Yes, I was.
438
00:23:49,379 --> 00:23:51,046
I'm no longer
a member of the organization.
439
00:23:51,254 --> 00:23:52,921
Yeah, I know.
440
00:23:52,921 --> 00:23:54,421
Maybe I got a story for you.
441
00:23:55,462 --> 00:23:57,962
Oh, what's that?
442
00:23:57,962 --> 00:24:02,171
Would it interest you to know I interviewed
Clark Baker the day before he was killed?
443
00:24:06,212 --> 00:24:07,129
Sit down.
444
00:24:07,129 --> 00:24:08,462
Sure.
445
00:24:11,837 --> 00:24:16,837
Yeah it was a funny thing
about that interview, you know.
446
00:24:16,837 --> 00:24:19,921
Clark Baker didn't sound to me like a
guy who was planning to chuck things.
447
00:24:19,921 --> 00:24:21,212
- Cigarette?
- Uh-uh.
448
00:24:21,212 --> 00:24:22,212
Sell out...
449
00:24:22,962 --> 00:24:24,462
Least of all to Jim McGinnis.
450
00:24:25,879 --> 00:24:27,587
Did he say that?
451
00:24:27,587 --> 00:24:29,504
Not in so many words, but...
452
00:24:30,712 --> 00:24:33,671
Well, there's
another funny thing.
453
00:24:33,671 --> 00:24:36,212
(SIGHING) I don't know, maybe
you could call it a...
454
00:24:36,212 --> 00:24:39,046
- A coincidence.
- Which is what?
455
00:24:39,046 --> 00:24:42,046
Well the first report that came through
stated you were missing in action.
456
00:24:42,046 --> 00:24:44,129
Presumed dead.
457
00:24:44,129 --> 00:24:47,629
And word of your capture didn't come
through for some time after that.
458
00:24:47,629 --> 00:24:49,504
After Clark Baker
had been found killed.
459
00:24:50,879 --> 00:24:52,962
Until then, it appeared
you were both dead.
460
00:24:55,671 --> 00:24:57,629
Exactly what are you driving at?
461
00:24:57,629 --> 00:25:02,462
Well, it looks a lot to me like
somebody thought maybe with you dead,
462
00:25:02,462 --> 00:25:04,921
getting rid of Clark Baker
would leave a free field.
463
00:25:06,796 --> 00:25:09,046
But you came back.
464
00:25:09,046 --> 00:25:13,587
And it's just possible you've
upset some well-laid plans.
465
00:25:13,587 --> 00:25:16,421
- You mean, you think McGinnis...
- No, no, no.
466
00:25:16,421 --> 00:25:19,129
I can't say McGinnis had anything
to do with it personally.
467
00:25:19,171 --> 00:25:22,546
As a matter of fact, I covered the
accident and the investigation...
468
00:25:22,546 --> 00:25:25,421
Why did you wait to
tell me about this?
469
00:25:25,421 --> 00:25:27,379
Have you taken your
suspicions to the police?
470
00:25:28,421 --> 00:25:30,004
That's all I could take.
471
00:25:30,004 --> 00:25:31,129
Suspicions.
472
00:25:32,962 --> 00:25:36,337
No, there was no witness in
my interview with Clark Baker,
473
00:25:37,754 --> 00:25:39,796
and, well, what's illegal
about a guy
474
00:25:39,796 --> 00:25:42,546
selling out his business one day
and getting himself killed the next?
475
00:25:43,546 --> 00:25:44,921
Well, if it wasn't
a coincidence,
476
00:25:46,837 --> 00:25:47,837
what do you call it?
477
00:25:48,296 --> 00:25:49,462
A murder.
478
00:25:49,462 --> 00:25:51,837
Not so pure or simple.
479
00:25:51,837 --> 00:25:53,962
But I got a hunch it
was murder all the same.
480
00:25:59,296 --> 00:26:00,629
I'm glad to have
met you Hillyer.
481
00:26:16,212 --> 00:26:17,546
(INTERCOM BUZZING)
482
00:26:19,837 --> 00:26:21,212
Yes? What is it?
483
00:26:21,212 --> 00:26:22,671
LORRAINE: Mr. Eaton
to see you, sir.
484
00:26:24,337 --> 00:26:25,337
Send him in.
485
00:26:38,087 --> 00:26:40,087
Well, Alan, what do you say?
What's your answer?
486
00:26:43,212 --> 00:26:44,212
Where do I sign?
487
00:26:45,921 --> 00:26:47,921
Miss Dennis, send in those
contracts for Mr. Eaton
488
00:26:47,921 --> 00:26:51,046
and ask Barney to
step in right away, will you?
489
00:26:51,046 --> 00:26:53,296
Alan, boy, you're making no
mistake, we're going places
490
00:26:53,296 --> 00:26:55,087
and I'm going to fit
you right in the picture.
491
00:26:55,462 --> 00:26:56,837
Barney, I've got great news.
492
00:26:57,712 --> 00:26:58,879
Alan's back with us.
493
00:26:58,879 --> 00:27:00,754
Yes sir. He's on the team!
494
00:27:00,754 --> 00:27:03,796
Mr. Eaton, I'm delighted,
really delighted.
495
00:27:03,796 --> 00:27:05,504
I don't mind saying I've looked
forward to working under you.
496
00:27:05,504 --> 00:27:06,962
- Thank you very much.
- Sure, sure.
497
00:27:06,962 --> 00:27:08,129
Let me have those contracts.
498
00:27:08,921 --> 00:27:09,921
That's all. Thank you.
499
00:27:11,712 --> 00:27:13,046
Alan, all you've
got to do is sign.
500
00:27:14,171 --> 00:27:15,671
ALAN: It's a lot
of money, McGinnis.
501
00:27:15,671 --> 00:27:17,962
Well, with options.
502
00:27:17,962 --> 00:27:21,712
Any little job you want to do,
a short story now and then or...
503
00:27:21,712 --> 00:27:24,296
Even write your war memoirs. We wouldn't
object to that, would we, Barney?
504
00:27:24,296 --> 00:27:25,504
No, sir, we certainly wouldn't.
505
00:27:27,087 --> 00:27:28,337
- Here you are.
- Fine.
506
00:27:29,587 --> 00:27:32,129
Alan, I want you to
get the picture.
507
00:27:32,129 --> 00:27:34,504
I want to fill you on all the
potentials of this situation.
508
00:27:34,504 --> 00:27:36,921
- (INTERCOM BUZZING)
- (SCOFFS)
509
00:27:36,921 --> 00:27:39,462
- Yes?
- LORRAINE: Mr. Fletcher calling, sir.
510
00:27:39,462 --> 00:27:40,546
Oh, excuse me.
511
00:27:43,587 --> 00:27:45,171
Hello, Fred.
512
00:27:45,171 --> 00:27:46,379
Yeah, how's it going?
513
00:27:46,379 --> 00:27:49,629
I know we'll all profit
by your experience, Mr. Eaton.
514
00:27:49,629 --> 00:27:51,879
I for one learned a great deal
by studying your,
515
00:27:51,879 --> 00:27:54,379
your very interesting analysis
of consumer prejudices.
516
00:27:54,379 --> 00:27:55,671
Well, thank you very much, Bond.
517
00:27:55,671 --> 00:27:58,129
I'm afraid that analysis
is a little dated by now.
518
00:27:58,129 --> 00:27:59,879
Oh, not at all. Not at all, sir.
519
00:27:59,879 --> 00:28:04,087
You, you catalogued fundamental human
traits, and they're constant factors.
520
00:28:04,087 --> 00:28:07,379
JIM: Yeah, Fred? Yeah.
521
00:28:07,379 --> 00:28:09,712
No, I should be able to get
over there in about 10 minutes.
522
00:28:10,046 --> 00:28:11,212
Right.
523
00:28:11,837 --> 00:28:13,171
Alan?
524
00:28:13,171 --> 00:28:14,379
That was Fletcher,
up on the hill.
525
00:28:14,379 --> 00:28:16,921
I gotta get over there
right away.
526
00:28:16,921 --> 00:28:20,837
Barney, why don't you give
Alan that office next to yours?
527
00:28:20,837 --> 00:28:22,671
Have Miss Dennis get him
whatever he needs
528
00:28:22,671 --> 00:28:24,046
and fill him in on all
the current projects.
529
00:28:24,046 --> 00:28:26,546
Right.
530
00:28:26,546 --> 00:28:29,296
Now look, boy. Don't push too hard.
It's your first day.
531
00:28:29,296 --> 00:28:31,837
If I get stuck,
I'll see you tomorrow, right?
532
00:28:31,837 --> 00:28:34,212
Sure. Thanks.
533
00:28:34,212 --> 00:28:38,129
And Alan, uh, you might
call Senator Walder.
534
00:28:38,129 --> 00:28:40,754
He always thought a lot of you
and you could get him back.
535
00:28:43,546 --> 00:28:46,212
- Let's, uh, let's get you set first Mr. Eaton, okay?
- Okay.
536
00:28:50,171 --> 00:28:53,754
- I, uh, I think you've already met Miss Dennis, haven't you?
- Yes.
537
00:28:53,754 --> 00:28:56,879
Yes, she's a highly
efficient young lady.
538
00:28:56,879 --> 00:29:00,046
Oh, and, uh, here's, here's your
office, right this way, sir.
539
00:29:03,296 --> 00:29:04,629
I hope everything's
in order here.
540
00:29:07,754 --> 00:29:10,171
We have a number of projects
going right now.
541
00:29:10,171 --> 00:29:12,504
Fred Fletcher's still
lobbying congress
542
00:29:12,504 --> 00:29:15,046
for legislation
on the hill, isn't he?
543
00:29:15,046 --> 00:29:19,462
- Uh, yes, he is.
- Which project of ours is he connected with?
544
00:29:19,462 --> 00:29:23,379
Must be awfully important, the way
McGinnis was scooting out of here.
545
00:29:23,379 --> 00:29:25,337
Well, as a matter of fact,
it is.
546
00:29:25,337 --> 00:29:27,962
Some of our biggest projects
right now are for clients of his.
547
00:29:27,962 --> 00:29:29,962
We're conducting a campaign
right now in the middle west.
548
00:29:29,962 --> 00:29:31,796
What sort of a campaign?
549
00:29:31,796 --> 00:29:34,587
Well, we're evaluating the reactions
of voters in the election there.
550
00:29:34,587 --> 00:29:36,587
Since when did we
get into politics?
551
00:29:36,587 --> 00:29:38,712
That's a little out
of our line, isn't it?
552
00:29:38,712 --> 00:29:40,254
Well, no. Not really.
553
00:29:40,254 --> 00:29:41,754
Our methods are just
about the same.
554
00:29:41,754 --> 00:29:45,046
We, we use the same
master card index file to
555
00:29:45,046 --> 00:29:48,171
select groups in each area for
our field interviewers to poll.
556
00:29:48,171 --> 00:29:50,796
We, uh, utilize the same media,
557
00:29:50,796 --> 00:29:53,921
direct mail, radio, billboards
and of course, television.
558
00:29:53,921 --> 00:29:56,296
I mean, it's still our job to
sell the people our package.
559
00:29:58,504 --> 00:30:00,462
Selling a package of cigarettes
560
00:30:00,462 --> 00:30:03,671
or soap or cereal,
that's one thing.
561
00:30:03,671 --> 00:30:06,171
But selling a mayor
562
00:30:06,796 --> 00:30:08,629
or a governor
563
00:30:08,629 --> 00:30:11,421
or a package of candidates
for public office,
564
00:30:11,421 --> 00:30:12,671
that's quite a different thing.
565
00:30:14,087 --> 00:30:15,962
Is that all we're doing
for Fred Fletcher?
566
00:30:15,962 --> 00:30:18,087
Conducting a poll and
furnishing the results?
567
00:30:18,087 --> 00:30:19,587
(CHUCKLING)
568
00:30:19,587 --> 00:30:23,587
Well, no, our service
goes a little beyond that.
569
00:30:23,587 --> 00:30:27,171
I think it might be best if I let
Mr. McGinnis fill you in on the details.
570
00:30:27,171 --> 00:30:29,379
Meanwhile, I'll have Miss Dennis
571
00:30:29,379 --> 00:30:31,296
bring in some of the files
on our other projects.
572
00:30:32,629 --> 00:30:35,087
If there's anything you want,
just give me a call.
573
00:30:35,087 --> 00:30:37,421
Oh, and you, you won't forget the
call to the senator, will you?
574
00:30:37,421 --> 00:30:39,962
I, uh, I know it would
please Mr. McGinnis.
575
00:30:39,962 --> 00:30:42,129
No, I'll call him. Thank you.
576
00:30:52,921 --> 00:30:55,629
Get me the Senate office
building, would you please?
577
00:30:55,629 --> 00:30:58,171
I'd like to talk to
Senator Walder.
578
00:30:58,171 --> 00:30:59,171
That's right.
579
00:31:07,212 --> 00:31:08,254
Hello?
580
00:31:10,462 --> 00:31:11,962
Oh, I see.
581
00:31:11,962 --> 00:31:16,212
Oh. When he returns, tell him Alan
Eaton called, would you please?
582
00:31:16,212 --> 00:31:19,296
He can find me here at
Eaton Baker Associates.
583
00:31:20,879 --> 00:31:22,587
That's fine. Thank you.
584
00:31:29,962 --> 00:31:32,129
Well, just a minute,
Miss Dennis.
585
00:31:32,129 --> 00:31:34,629
- You were saying...
- I was saying what, Mr. Eaton?
586
00:31:35,879 --> 00:31:38,129
Now, when I left before,
587
00:31:38,129 --> 00:31:40,254
you were saying how
terribly sorry you were.
588
00:31:41,921 --> 00:31:44,087
Exactly what are you
so sorry about?
589
00:31:45,504 --> 00:31:48,879
Well, just about
your coming back
590
00:31:48,879 --> 00:31:50,546
and Mr. Baker's accident.
591
00:31:50,546 --> 00:31:54,337
What about Mr. Baker's accident?
592
00:31:54,337 --> 00:31:56,379
Really, Mr. Eaton,
I don't know what you mean.
593
00:31:56,379 --> 00:31:59,337
I was only expressing
my sympathy.
594
00:31:59,337 --> 00:32:01,837
Just sympathy. Nothing else?
595
00:32:01,837 --> 00:32:03,546
No, sir. Nothing else.
596
00:32:05,296 --> 00:32:07,171
Very well, thank you very much.
597
00:32:21,046 --> 00:32:23,879
Oh, Miss Dennis, have you had any
lucky getting me a hotel reservation?
598
00:32:26,296 --> 00:32:29,087
Oh, I see. Well, thanks anyway.
I'll find something.
599
00:32:40,671 --> 00:32:41,879
Will there be anything else,
Mr. Eaton?
600
00:32:41,879 --> 00:32:43,671
I wanted to close up now.
601
00:32:43,671 --> 00:32:47,129
No, I guess not, Miss Dennis.
602
00:32:47,129 --> 00:32:49,379
I guess I've had enough
for one day myself.
603
00:32:49,379 --> 00:32:52,087
- Very well then, I'll say good night.
- Oh, just a minute.
604
00:32:52,087 --> 00:32:55,462
How long have you been employed
in this office, Miss Dennis?
605
00:32:55,462 --> 00:32:56,921
LORRAINE: Oh, about
a year and a half.
606
00:32:57,962 --> 00:32:59,837
And you knew Mr. Baker,
didn't you?
607
00:32:59,837 --> 00:33:01,212
Well, only in the office.
608
00:33:04,087 --> 00:33:06,004
You like your job here,
Miss Dennis?
609
00:33:07,546 --> 00:33:09,296
Yes, sir. I do.
610
00:33:09,296 --> 00:33:11,171
Exactly what is your job?
I mean, what do you...
611
00:33:14,254 --> 00:33:16,004
Mr. Eaton! What's the matter?
612
00:33:16,004 --> 00:33:18,337
Can I help you?
Can I get you a doctor?
613
00:33:18,337 --> 00:33:20,254
No. It's, it's nothing.
614
00:33:20,254 --> 00:33:22,462
I, I just seem to have
a horrible headache.
615
00:33:22,462 --> 00:33:23,879
Can I get you something?
616
00:33:23,879 --> 00:33:26,046
- No. No, I'll be all right.
- What can I do?
617
00:33:28,837 --> 00:33:31,296
- You're very kind.
- I'm terribly sorry.
618
00:33:32,879 --> 00:33:34,546
You seem to be always
terribly sorry.
619
00:33:35,921 --> 00:33:38,212
I feel rather foolish.
620
00:33:38,254 --> 00:33:42,087
No, not at all.
No reason for any apology.
621
00:33:42,087 --> 00:33:43,921
Well, I have my car.
Can I drop you somewhere?
622
00:33:45,587 --> 00:33:48,504
Uh, I left my bag this morning
at the Dupont Hotel.
623
00:33:49,254 --> 00:33:50,504
It's not out of my way.
624
00:34:03,837 --> 00:34:06,421
What are you going to do? You
have to find a place to stay.
625
00:34:06,421 --> 00:34:08,629
There's always an
all-night movie.
626
00:34:08,629 --> 00:34:09,754
(CHUCKLING)
That's not very practical.
627
00:34:09,754 --> 00:34:12,129
I'm not always a practical man.
628
00:34:12,129 --> 00:34:13,754
Meaning?
629
00:34:13,754 --> 00:34:16,379
Meaning, I sometimes
take chances.
630
00:34:18,087 --> 00:34:20,837
I'm going to take
a chance on you.
631
00:34:20,879 --> 00:34:23,046
I asked you if
you liked your job.
632
00:34:24,671 --> 00:34:26,004
Do you like your boss?
633
00:34:27,587 --> 00:34:30,962
Mr. McGinnis? I suppose so.
I mean...
634
00:34:32,296 --> 00:34:34,254
Exactly what do mean, Mr. Eaton?
635
00:34:34,254 --> 00:34:36,462
I mean just this.
I think you don't.
636
00:34:36,462 --> 00:34:38,671
There's something
you're terribly sorry about.
637
00:34:38,671 --> 00:34:41,129
You started to tell me once,
and you changed your mind.
638
00:34:43,587 --> 00:34:46,171
I hope you find a place to stay.
Good night, Mr. Eaton.
639
00:34:59,254 --> 00:35:01,254
Thanks for the lift.
640
00:35:01,254 --> 00:35:03,046
I hope I haven't troubled you,
Miss Dennis?
641
00:35:04,546 --> 00:35:05,546
Not at all.
642
00:36:02,962 --> 00:36:04,379
(KNOCKING ON DOOR)
643
00:36:11,712 --> 00:36:13,546
- Yes?
- Good evening.
644
00:36:13,546 --> 00:36:15,546
My name is Eaton. Alan Eaton.
645
00:36:15,546 --> 00:36:19,046
Dr. Gregory Jessup said you might
be able to put me up for the night.
646
00:36:19,046 --> 00:36:20,421
What'd you say?
647
00:36:20,421 --> 00:36:22,671
Dr. Jessup. I came in on the
plane with him this morning.
648
00:36:22,671 --> 00:36:24,837
Well, come on in. Come on in.
649
00:36:24,879 --> 00:36:27,296
- Any friend of Dr. Jessup is welcome here.
- Thank you.
650
00:36:29,546 --> 00:36:32,171
I'm Hal Loder and this here is Viv.
I didn't get your name.
651
00:36:32,171 --> 00:36:34,879
- Alan Eaton. Dr. Jessup said...
- Oh, sure. Let me take this.
652
00:36:36,379 --> 00:36:38,879
Korea, huh?
Are you in the service?
653
00:36:38,879 --> 00:36:41,671
- Well, I'm getting out.
- I was in the army.
654
00:36:41,671 --> 00:36:43,046
I was in the
1st Armored Division.
655
00:36:43,046 --> 00:36:44,921
Hit the beach
right smack on D-Day.
656
00:36:44,921 --> 00:36:46,921
I got the Purple Heart!
657
00:36:46,921 --> 00:36:48,296
I went in there and I wiped
out a bunch of these...
658
00:36:48,296 --> 00:36:51,546
Maybe Mr. Eaton would
prefer a cup of coffee, Hal.
659
00:36:51,546 --> 00:36:53,129
Yeah, how about it?
Cup of coffee?
660
00:36:53,129 --> 00:36:55,421
- Well, thanks very much. I don't want to put you...
- No bother at all!
661
00:36:55,421 --> 00:36:58,212
We've always got some coffee
cooking, haven't we, Viv?
662
00:36:58,212 --> 00:37:00,962
Sure thing, Hal.
Only take a minute.
663
00:37:02,129 --> 00:37:04,462
Got a nice little room
for you upstairs.
664
00:37:04,462 --> 00:37:05,796
Plenty of privacy.
665
00:37:05,796 --> 00:37:07,379
- All the comforts of home.
- Here, I'll take the bag.
666
00:37:07,421 --> 00:37:09,087
Oh, nothing doing.
You're a guest.
667
00:37:09,087 --> 00:37:11,712
Ask Jessup, he'll tell you. First class treatment.
- (CHUCKLING)
668
00:37:17,921 --> 00:37:20,587
- Nothing fancy, but you'll sleep like a kitten.
- (KEY CLINKING ON DESK)
669
00:37:20,587 --> 00:37:22,546
I guarantee that.
670
00:37:22,546 --> 00:37:24,879
Oh, the washroom's through there.
Maybe you'd like to wash up a bit?
671
00:37:24,879 --> 00:37:26,754
Well, thanks.
672
00:37:26,754 --> 00:37:30,171
Look, uh, if you don't mind, I think
I'll skip the coffee. I'm beat.
673
00:37:30,171 --> 00:37:31,504
Sure, that's all right.
674
00:37:31,504 --> 00:37:33,129
I could send Viv up with a cup.
675
00:37:33,129 --> 00:37:34,587
- No, thanks.
- Okay.
676
00:37:36,962 --> 00:37:39,212
When you're ready for
breakfast, you just holler.
677
00:37:39,212 --> 00:37:40,921
That Viv ain't so bad
in the kitchen.
678
00:38:11,296 --> 00:38:12,921
(PANTING)
679
00:38:36,921 --> 00:38:37,921
(CLATTERING)
680
00:38:39,962 --> 00:38:41,671
VIVIAN: Hal! Hal, stop it!
681
00:38:45,296 --> 00:38:48,129
Oh! You fool!
682
00:38:48,129 --> 00:38:49,837
You stupid fool!
683
00:38:49,837 --> 00:38:52,337
Not so stupid I couldn't
see you give him the big eye.
684
00:38:52,337 --> 00:38:54,129
What are you trying to do?
Break my arm?
685
00:38:54,129 --> 00:38:55,379
A few cans of beer
and you're just...
686
00:38:55,379 --> 00:38:57,129
ALAN: Everything all right
down there?
687
00:38:57,129 --> 00:38:59,504
Oh, you big ape!
688
00:39:03,712 --> 00:39:05,421
It's nothing, Mr. Eaton.
689
00:39:05,421 --> 00:39:07,546
I just dropped a tray.
690
00:39:07,546 --> 00:39:08,796
How bout a can of beer, Eaton?
691
00:39:11,504 --> 00:39:13,337
Well, how about it?
692
00:39:13,337 --> 00:39:16,254
ALAN: No, thanks very much.
Good night.
693
00:39:16,254 --> 00:39:18,879
You drunken ox!
694
00:39:18,879 --> 00:39:20,629
Do you want him to come
down here and see all this?
695
00:39:20,629 --> 00:39:22,754
Big mouth.
You always had a big mouth.
696
00:39:22,754 --> 00:39:25,254
You lay another
finger on me, Hal,
697
00:39:25,254 --> 00:39:26,962
- and I'll...
- You'll what?
698
00:39:26,962 --> 00:39:29,796
So help me, you really
will get a purple heart.
699
00:39:57,212 --> 00:39:58,712
Mr. Eaton. Breakfast is ready.
700
00:40:01,879 --> 00:40:05,629
- Good morning. Where's...
- He's sleeping it off.
701
00:40:05,629 --> 00:40:07,046
He gets a few cans
of beer in him,
702
00:40:07,046 --> 00:40:08,421
watches a western on TV,
703
00:40:08,421 --> 00:40:10,337
and thinks he's Bronco Billy.
704
00:40:10,337 --> 00:40:12,421
Sit down. I'll have
your eggs in a jiffy.
705
00:40:12,421 --> 00:40:13,962
Well, thanks very much.
706
00:40:13,962 --> 00:40:15,587
I generally just have a cigarette
and coffee in the morning.
707
00:40:15,587 --> 00:40:17,462
This'll do fine.
708
00:40:17,462 --> 00:40:20,171
It'll only take a second.
709
00:40:20,171 --> 00:40:24,254
No, thanks very much. I wonder,
could I use your telephone?
710
00:40:24,254 --> 00:40:26,254
Sure. It's in the hall.
711
00:40:26,254 --> 00:40:28,212
You have your toast
and coffee while it's hot.
712
00:40:28,212 --> 00:40:30,379
- I've got to go tidy up.
- Thank you.
713
00:40:54,671 --> 00:40:56,962
Looking for something,
Mrs. Loder?
714
00:40:56,962 --> 00:40:59,087
I suppose you'll think
I'm foolish but
715
00:40:59,087 --> 00:41:01,629
I've always had a yen for an
attractive man in a uniform.
716
00:41:02,962 --> 00:41:04,212
You wouldn't understand that.
717
00:41:07,587 --> 00:41:09,796
- Or could you?
- I might.
718
00:41:11,254 --> 00:41:12,796
But so might Mr. Loder.
719
00:41:12,796 --> 00:41:14,837
Oh, that big ape.
720
00:41:14,837 --> 00:41:17,087
The nearest he ever got
to a uniform was...
721
00:41:17,087 --> 00:41:18,712
HAL: Was where,
you two-bit tramp?
722
00:41:20,296 --> 00:41:21,546
Go on, big mouth.
723
00:41:21,546 --> 00:41:22,879
Tell him what you are.
724
00:41:22,879 --> 00:41:24,004
- Tell him what you...
- Shut up.
725
00:41:24,004 --> 00:41:26,129
You've got it all wrong.
I was, oh!
726
00:41:26,129 --> 00:41:28,004
- Oh!
- Drop it, Loder!
727
00:41:28,004 --> 00:41:30,087
As she said,
you've got the wrong idea.
728
00:41:30,087 --> 00:41:32,504
- (PANTING)
- Go on, you big ape.
729
00:41:32,504 --> 00:41:33,587
Tell him about your war record.
730
00:41:33,587 --> 00:41:34,879
Tell him where
you were on D-Day.
731
00:41:34,879 --> 00:41:37,254
- Go on! Tell him!
- Let go! Let go! You're breaking my arm!
732
00:41:40,171 --> 00:41:41,337
(PANTING)
733
00:41:47,504 --> 00:41:49,421
You no-good tramp.
734
00:41:49,421 --> 00:41:50,629
You're no good.
735
00:41:50,629 --> 00:41:53,587
I never like to
outstay my welcome so...
736
00:41:59,796 --> 00:42:00,796
(GRUNTING)
737
00:42:04,254 --> 00:42:05,879
Get up, you ape!
738
00:42:05,879 --> 00:42:08,046
Get up and show us how you
wiped out that bunch of Krauts.
739
00:42:08,046 --> 00:42:10,962
Come on! Get up! Get up
and get yourself killed!
740
00:42:10,962 --> 00:42:12,421
(GRUNTING)
741
00:42:19,337 --> 00:42:22,254
Oh. (CACKLING)
742
00:42:27,754 --> 00:42:29,171
(HAL GRUNTING)
743
00:42:29,171 --> 00:42:32,212
VIVIAN: Get up, you big ape!
HAL: I can take that bum.
744
00:42:32,212 --> 00:42:34,087
I could take him anytime.
745
00:42:34,087 --> 00:42:36,171
VIVIAN: (SARCASTICALLY)
Sure you can. Sure you can!
746
00:42:36,171 --> 00:42:37,629
Him and those five Krauts!
747
00:42:37,629 --> 00:42:39,087
(VIVIAN LAUGHING)
748
00:42:44,629 --> 00:42:46,504
Yes, I'll tell Mr. McGinnis
when he arrives.
749
00:42:48,212 --> 00:42:49,587
Yes, I've got that. Thank you.
750
00:43:01,212 --> 00:43:03,296
- (KNOCKING ON DOOR)
- Yes?
751
00:43:04,712 --> 00:43:06,587
Miss Dennis told me
you just got in.
752
00:43:06,587 --> 00:43:09,629
- Is there anything you'd like to get together on?
- Yes, Barney. Come on in.
753
00:43:11,837 --> 00:43:14,296
Lorraine, uh, I mean,
Miss Dennis
754
00:43:14,296 --> 00:43:15,879
said that you had a little
trouble getting a reservation.
755
00:43:15,879 --> 00:43:18,462
Did you finally
find a place to stay?
756
00:43:18,462 --> 00:43:20,337
Yes. I did. Thanks.
757
00:43:24,129 --> 00:43:26,754
Oh, do you have everything
you want?
758
00:43:26,754 --> 00:43:28,337
As a matter of fact, there's
something I'd like, Barney.
759
00:43:28,337 --> 00:43:31,087
I've been studying this
Fred Fletcher survey.
760
00:43:31,087 --> 00:43:33,337
It seems to me
we're a little lopsided here.
761
00:43:33,337 --> 00:43:35,504
Lopsided, Mr. Eaton?
How do you mean?
762
00:43:35,504 --> 00:43:38,296
Well, these questions
are loaded questions, Barney.
763
00:43:38,296 --> 00:43:40,087
Take this one, for instance.
764
00:43:40,087 --> 00:43:43,962
"Do you think Governor Jones is
the best governor in office today?"
765
00:43:43,962 --> 00:43:46,796
Now, you know as well as I how
few people could possibly know
766
00:43:46,796 --> 00:43:48,587
every governor of every state,
767
00:43:48,587 --> 00:43:50,337
or what kind of a job
he's doing.
768
00:43:50,337 --> 00:43:52,212
Most of the answers would be no.
769
00:43:52,212 --> 00:43:55,379
And the polls show that the
people do not think Governor Jones
770
00:43:55,379 --> 00:43:57,087
is the best man for the office.
771
00:43:57,087 --> 00:44:00,129
Are we running
an honest survey or aren't we?
772
00:44:01,379 --> 00:44:03,296
Of course, we are, Mr. Eaton.
773
00:44:03,337 --> 00:44:06,296
The poll is only the first
phase in the overall plan.
774
00:44:06,296 --> 00:44:09,712
And I, I'm sure Mr. McGinnis
will explain.
775
00:44:09,712 --> 00:44:12,296
Yes. I'm sure he will.
776
00:44:12,296 --> 00:44:14,921
You know, some of this stuff
on this survey is pretty sharp.
777
00:44:14,921 --> 00:44:17,671
Much sharper than I give
McGinnis credit for being.
778
00:44:17,671 --> 00:44:20,837
I sorta get the impression that maybe you
had something to do with this, Barney.
779
00:44:21,921 --> 00:44:25,796
Well, frankly, Mr. Eaton,
I, I did.
780
00:44:25,796 --> 00:44:27,629
Now look, Barney, if you and
I are gonna work together,
781
00:44:27,629 --> 00:44:29,087
I need the advantage
of your thinking.
782
00:44:30,796 --> 00:44:32,587
Of course, if you don't feel
you can speak for yourself...
783
00:44:32,587 --> 00:44:33,879
Oh, no. No.
It isn't that, Mr. Eaton.
784
00:44:33,879 --> 00:44:37,587
- It's just that I, well, I thought...
- What is it?
785
00:44:37,587 --> 00:44:41,712
(SIGHING) Well, you,
you know Mr. McGinnis.
786
00:44:41,712 --> 00:44:43,796
He has a rather strong way
about him and...
787
00:44:44,837 --> 00:44:46,546
Yes. So I've observed.
788
00:44:48,129 --> 00:44:51,504
Well, it's unfortunate that
you don't have the authority
789
00:44:51,504 --> 00:44:54,879
that a man of your obvious
capabilities should have.
790
00:44:54,879 --> 00:44:57,921
Well, that's, that's very
nice of you to say, Mr. Eaton.
791
00:44:57,921 --> 00:44:59,004
Thank you very much.
792
00:45:00,046 --> 00:45:01,462
Not at all.
793
00:45:01,462 --> 00:45:03,504
I know a thorough job
when I see one.
794
00:45:03,504 --> 00:45:05,337
But it seems to me, Barney,
795
00:45:05,337 --> 00:45:07,296
if we're selling soap chips,
796
00:45:07,296 --> 00:45:11,087
we can defend claiming that
we have some magic ingredient
797
00:45:11,087 --> 00:45:13,337
that no other brand has.
798
00:45:13,337 --> 00:45:16,879
Or we can claim that four out of five
people smoke our brand of cigarettes.
799
00:45:18,337 --> 00:45:21,629
But never admit that
we only polled five people
800
00:45:21,629 --> 00:45:23,837
and polled those people
in our own office.
801
00:45:23,837 --> 00:45:25,796
Or that we had to
poll 500 people
802
00:45:25,837 --> 00:45:28,296
to find even four that smoke
the brand of cigarettes at all.
803
00:45:28,296 --> 00:45:30,337
Now, we can fool the people
804
00:45:30,337 --> 00:45:35,129
by claiming that our product is
90% more effective, 90% stronger,
805
00:45:35,129 --> 00:45:37,921
but never say more
effective than what.
806
00:45:37,921 --> 00:45:40,921
Or stronger than what.
Could be nothing.
807
00:45:40,921 --> 00:45:44,546
Well, it's, uh, it's our job
to sell our product, Mr. Eaton.
808
00:45:44,546 --> 00:45:46,504
We use the same techniques
24 hours a day.
809
00:45:46,504 --> 00:45:49,379
The same techniques, the
same media, 24 hours a day.
810
00:45:49,379 --> 00:45:52,546
Billboards, radio, television.
811
00:45:52,546 --> 00:45:55,546
But it's not only what we're
selling that bothers me, Barney.
812
00:45:55,546 --> 00:45:58,087
But who?
813
00:45:58,087 --> 00:46:03,212
What's behind the billboard?
What's inside the package?
814
00:46:03,212 --> 00:46:05,879
What's our batting average
for honesty,
815
00:46:05,879 --> 00:46:08,212
if we start
packaging politicians.
816
00:46:11,046 --> 00:46:15,712
After all, uh, almost any issue
calls for some speculation.
817
00:46:15,712 --> 00:46:18,379
Oh, speculation on fact
is one thing.
818
00:46:18,379 --> 00:46:20,546
But if you were asked
for an opinion
819
00:46:20,546 --> 00:46:22,546
based upon assumptions
which are not fact,
820
00:46:22,546 --> 00:46:23,837
that's quite a different thing.
821
00:46:26,254 --> 00:46:29,171
- I'm sure my figures are correct.
- Barney, look.
822
00:46:29,171 --> 00:46:30,879
We're professionals
at this game.
823
00:46:30,879 --> 00:46:34,254
We know that figures can be
made to prove almost anything.
824
00:46:34,254 --> 00:46:38,254
You ask only farmers if
factory workers are overpaid.
825
00:46:38,254 --> 00:46:39,754
And you ask the factory workers
826
00:46:39,754 --> 00:46:43,087
if the farmers are getting too
much money for their product.
827
00:46:43,087 --> 00:46:46,671
We'll never get honest answers
even with honest questions
828
00:46:46,671 --> 00:46:50,129
if we poll a prejudiced
group of people.
829
00:46:51,671 --> 00:46:54,254
If I'm gonna make
an analysis of this survey,
830
00:46:54,254 --> 00:46:56,587
I'll need a population
breakdown,
831
00:46:56,587 --> 00:46:58,754
I'll need the master card
index file
832
00:46:58,754 --> 00:47:01,171
to find out if we're polling
833
00:47:01,171 --> 00:47:03,837
a true cross section
of all the people.
834
00:47:03,837 --> 00:47:06,587
Well, I'll let you have
my worksheets if that...
835
00:47:06,587 --> 00:47:09,129
Just the basic data, Barney.
That's all I need.
836
00:47:09,129 --> 00:47:11,921
Who we're polling, and where.
837
00:47:11,921 --> 00:47:14,587
And for that, I'll need
the master card file.
838
00:47:14,587 --> 00:47:16,629
Well, Mr. McGinnis
keeps that in his office.
839
00:47:16,629 --> 00:47:18,254
You'll have to ask him for that.
840
00:47:22,046 --> 00:47:24,796
Well, how's it going?
What are you working on?
841
00:47:24,796 --> 00:47:27,962
Mr. Eaton here was just going
over the Fletcher survey.
842
00:47:27,962 --> 00:47:31,712
He wants to check the poll against
the master card index file.
843
00:47:31,712 --> 00:47:34,712
Oh, now we don't wanna take
advantage of him, do we, Barney?
844
00:47:34,712 --> 00:47:37,337
Suppose you leave all that
detail work to Barney here.
845
00:47:37,337 --> 00:47:40,296
- Well, if I'm gonna earn my money around here...
- Let me worry about that.
846
00:47:40,296 --> 00:47:42,462
Our deals calls for you
to act as a consultant.
847
00:47:42,462 --> 00:47:44,421
You know, advice on
high-level strategy.
848
00:47:44,421 --> 00:47:46,379
I'd feel much better
qualified to do that
849
00:47:46,379 --> 00:47:49,921
if I could have a look at the
card index file because, uh,
850
00:47:49,921 --> 00:47:52,046
I've been away for
quite a while, you know?
851
00:47:52,046 --> 00:47:54,046
There have been some
significant changes in
852
00:47:54,046 --> 00:47:56,337
population and
income since then.
853
00:47:56,337 --> 00:47:59,087
Forget it.
Leave that to the drones.
854
00:47:59,087 --> 00:48:02,796
Look, I hate to pull him away, but I'd like
to go over some things with Barney here.
855
00:48:02,796 --> 00:48:03,796
Sure. Go ahead.
856
00:48:08,796 --> 00:48:11,004
Miss Dennis, would you come
in here for a moment, please?
857
00:48:11,046 --> 00:48:12,087
Thank you.
858
00:48:19,087 --> 00:48:21,046
- Yes, Mr. Eaton?
- Sit down, Miss Dennis, please.
859
00:48:24,462 --> 00:48:27,504
Are you familiar with the
Fletcher survey, Miss Dennis?
860
00:48:27,504 --> 00:48:30,546
Well, just generally. I've
taken some dictation on it.
861
00:48:30,546 --> 00:48:35,421
Well, I'm, uh, making an analysis
of the survey for Mr. McGinnis.
862
00:48:35,421 --> 00:48:36,962
In order to make sure
that we're polling
863
00:48:36,962 --> 00:48:38,921
a true cross section
of the population
864
00:48:38,921 --> 00:48:40,962
in that area, I would
like to check the list
865
00:48:40,962 --> 00:48:44,587
of the people to be polled
by our field interviewers
866
00:48:44,587 --> 00:48:47,712
against the master card files.
Would you get those for me, please?
867
00:48:47,712 --> 00:48:50,462
Well, the master card files
are classified confidential.
868
00:48:50,462 --> 00:48:53,046
They're kept locked in
Mr. McGinnis's office.
869
00:48:53,046 --> 00:48:56,337
But Mr. Bond's made up a list of
people to be polled. He could tell you.
870
00:48:56,337 --> 00:48:59,962
Well, you see, I don't want Mr. Bond
to misunderstand. You see, this...
871
00:48:59,962 --> 00:49:03,296
Or you ask Mr. McGinnis.
He has the only key.
872
00:49:03,296 --> 00:49:05,754
Yes. I could.
873
00:49:05,754 --> 00:49:06,754
But I'd rather not.
874
00:49:08,296 --> 00:49:11,046
Well, Mr. McGinnis
would understand.
875
00:49:11,046 --> 00:49:13,171
Yes, I'm afraid he would.
876
00:49:13,171 --> 00:49:14,879
That's why I don't
want to ask him.
877
00:49:14,879 --> 00:49:17,296
Miss Dennis, I would like to
see those card files
878
00:49:17,296 --> 00:49:18,879
without asking Mr. McGinnis
879
00:49:18,879 --> 00:49:22,129
or telling Mr. Bond just now.
880
00:49:22,129 --> 00:49:24,546
- Mr. Eaton, you're asking...
- I'm asking you to help me.
881
00:49:26,379 --> 00:49:28,671
Last night, I told you I was
going to take a chance on you.
882
00:49:29,796 --> 00:49:31,129
I'm doing just that.
883
00:49:36,712 --> 00:49:38,629
How should I know?
884
00:49:38,629 --> 00:49:40,171
He may know more
than we think he does.
885
00:49:41,171 --> 00:49:43,254
In any case, we got to be sure.
886
00:49:43,254 --> 00:49:45,671
I'll tell you one thing
I'm sure of. I don't like it.
887
00:49:45,671 --> 00:49:47,254
I don't like it one bit.
888
00:49:47,254 --> 00:49:49,087
And you stop him from poking his
nose into things around here.
889
00:49:49,087 --> 00:49:50,587
That's your job.
890
00:49:50,587 --> 00:49:52,254
Of course, Mr. McGinnis
891
00:49:52,254 --> 00:49:57,254
I feel sure that Mr. Eaton is only
naturally curious about our projects.
892
00:49:57,254 --> 00:49:59,921
Okay, you satisfy his curiosity!
893
00:49:59,921 --> 00:50:02,462
But steer him clear
of the Fletcher project.
894
00:50:02,462 --> 00:50:04,171
Of course, Mr. McGinnis.
I'll do my best.
895
00:50:06,171 --> 00:50:07,962
Your best better be good enough.
896
00:50:09,754 --> 00:50:10,962
Yes, sir.
897
00:50:13,337 --> 00:50:16,921
So, if I'm going to find out
what's going on around here
898
00:50:16,921 --> 00:50:19,712
and exactly what this Fletcher
campaign means and who's behind him,
899
00:50:20,879 --> 00:50:22,504
I'm going to need some help.
900
00:50:22,504 --> 00:50:25,796
Mr. Eaton, is that all
you want to find out?
901
00:50:25,796 --> 00:50:27,921
- Is there anything else?
- I'm not sure.
902
00:50:27,921 --> 00:50:30,254
But then I'm not sure
you're not just testing me.
903
00:50:30,254 --> 00:50:33,046
Testing my loyalty to the team.
904
00:50:33,046 --> 00:50:35,879
Mr. McGinnis did say
you were on his team.
905
00:50:35,879 --> 00:50:37,837
So that's why you wouldn't talk.
906
00:50:37,837 --> 00:50:40,129
You think that I'm with...
907
00:50:40,129 --> 00:50:41,129
Sit down, Miss Dennis.
908
00:50:42,462 --> 00:50:43,837
Do you know why I've come back?
909
00:50:43,837 --> 00:50:44,962
I'll tell you why I'm back.
910
00:50:44,962 --> 00:50:46,504
What I'm looking for.
911
00:50:46,504 --> 00:50:49,962
This time there's something
I'm terribly sorry about.
912
00:50:49,962 --> 00:50:52,129
I'm sorry to see
people's thinking polluted
913
00:50:52,129 --> 00:50:54,962
by bought and paid for lies.
914
00:50:54,962 --> 00:50:57,546
I'm also sorry to see
a decent, useful business
915
00:50:57,546 --> 00:51:00,046
that Clark Baker and I
built from the ground up,
916
00:51:00,046 --> 00:51:02,629
taken over to serve the interests
of well-heeled lobbyists
917
00:51:02,629 --> 00:51:03,629
like this Fred Fletcher.
918
00:51:05,546 --> 00:51:08,921
But most of all, I'm,
I'm sorry about Clark Baker.
919
00:51:10,504 --> 00:51:12,337
You see, Miss Dennis,
920
00:51:12,337 --> 00:51:16,296
if they can twist the
opinions of 100,000 people,
921
00:51:16,296 --> 00:51:21,212
it's a lead pipe cinch they can twist the
facts about a simple hit and run accident.
922
00:51:21,212 --> 00:51:24,671
- You think Mr. Baker was...
- I don't know what I think right now, Miss Dennis.
923
00:51:24,671 --> 00:51:26,962
But I'm sure of one thing,
I'm going to find out.
924
00:51:27,962 --> 00:51:30,671
Now are you on my team?
925
00:51:30,671 --> 00:51:32,504
How do you know
I'm not on theirs?
926
00:51:34,046 --> 00:51:35,546
That's a chance
I've got to take.
927
00:51:38,462 --> 00:51:39,629
I'll get the key.
928
00:51:53,046 --> 00:51:54,587
Oh, let me help you,
Miss Dennis.
929
00:51:54,587 --> 00:51:56,046
Thank you, Mr. Bond.
930
00:51:58,421 --> 00:51:59,962
- Miss Dennis?
- Yes?
931
00:52:02,712 --> 00:52:03,962
Thanks.
932
00:52:05,962 --> 00:52:06,962
Miss Dennis?
933
00:52:09,671 --> 00:52:11,837
Sometimes it...
934
00:52:11,837 --> 00:52:15,796
Sometimes it seems as if you, you hardly
know my name or that I'm even here at all.
935
00:52:15,796 --> 00:52:17,629
Oh, you must be
joking, Mr. Bond.
936
00:52:17,629 --> 00:52:18,962
Oh, I assure you, Miss Dennis,
937
00:52:18,962 --> 00:52:20,921
I've never been more serious
about anything in my life.
938
00:52:20,921 --> 00:52:23,962
Well, you can't possibly
be serious, Mr. Bond.
939
00:52:23,962 --> 00:52:26,504
"Mr. Bond, Mr. Bond."
That's exactly what I mean.
940
00:52:26,504 --> 00:52:28,129
I've got a first name.
It's Barney.
941
00:52:28,129 --> 00:52:30,546
Now, really, this is
hardly the time and I have...
942
00:52:30,546 --> 00:52:32,587
Or the place, is it, Lorraine?
Well...
943
00:52:32,587 --> 00:52:35,171
When is the time?
I mean, what does it take?
944
00:52:35,171 --> 00:52:38,421
Six feet tall? Good looks?
A war hero? Is that what...
945
00:52:38,421 --> 00:52:41,296
Well, really, I don't know what you
mean but Mr. McGinnis is waiting.
946
00:52:41,296 --> 00:52:43,129
Mr. McGinnis is waiting.
Let him wait!
947
00:52:43,129 --> 00:52:44,671
Listen, it's taken me
a long time
948
00:52:44,671 --> 00:52:46,087
to get the courage to say
this to you, Lorraine but...
949
00:52:46,087 --> 00:52:47,837
Hey, what's going on out there?
950
00:52:48,504 --> 00:52:50,712
(STAMMERING)
951
00:52:50,712 --> 00:52:54,337
- Lorra... I mean, Miss Dennis, she dropped some letters...
- Yeah, yeah. Sure.
952
00:52:54,337 --> 00:52:55,379
Well, bring 'em in here.
953
00:53:01,712 --> 00:53:02,879
Put them down over there.
954
00:53:09,254 --> 00:53:10,421
Sit down.
955
00:53:16,587 --> 00:53:17,962
I want you to take a letter.
956
00:53:19,296 --> 00:53:20,629
Fred Fletcher.
957
00:53:25,837 --> 00:53:28,879
(ELECTRIC RAZOR BUZZING) - "Dear Fred."
Hey, can you hear me over this thing?
958
00:53:28,879 --> 00:53:30,796
Oh, yes.
Perfectly, Mr. McGinnis.
959
00:53:31,337 --> 00:53:33,962
Okay.
960
00:53:33,962 --> 00:53:38,087
"I've had sample conversations prepared
including your slant of questioning"
961
00:53:38,087 --> 00:53:40,379
"of our opponent's
church affiliations"
962
00:53:40,379 --> 00:53:43,796
"and the relationship
with his secretary."
963
00:53:43,796 --> 00:53:46,837
"I'll send these to our men in the
field the day before the poll."
964
00:53:48,421 --> 00:53:50,879
- Did you get that?
- Oh, yes, Mr. McGinnis.
965
00:53:54,171 --> 00:53:56,337
Huh. I always forget
those whiskers under my chin.
966
00:53:58,379 --> 00:53:59,379
(ELECTRIC RAZOR BUZZING)
967
00:54:02,129 --> 00:54:04,879
"We will also supply speakers
for the business groups"
968
00:54:04,879 --> 00:54:08,212
"and garden clubs in that area
with the extra budget you okayed."
969
00:54:18,504 --> 00:54:19,796
"The budget allows..."
970
00:54:22,212 --> 00:54:23,879
Hey, what's the matter with you?
971
00:54:23,879 --> 00:54:26,504
Oh, nothing.
Nothing, Mr. McGinnis.
972
00:54:37,337 --> 00:54:40,796
- Ah, it's getting late. Here, we'll finish in the morning.
- Thank you.
973
00:54:44,171 --> 00:54:45,421
(DOOR OPENING)
974
00:54:46,587 --> 00:54:47,796
(DOOR CLOSING)
975
00:54:53,462 --> 00:54:55,962
Right, Hillyer.
Anything that could help.
976
00:54:55,962 --> 00:54:57,962
- Hold on a minute.
- He doesn't know I've got it.
977
00:55:01,462 --> 00:55:02,671
How much time have we got?
978
00:55:02,671 --> 00:55:04,046
Well, I don't know. He's
getting ready to leave now.
979
00:55:04,046 --> 00:55:05,129
I can get back in there and...
980
00:55:05,129 --> 00:55:06,837
No, you've taken enough
of a chance already.
981
00:55:06,837 --> 00:55:08,046
It shouldn't take me very long.
982
00:55:08,837 --> 00:55:10,421
Where can I meet you later?
983
00:55:10,421 --> 00:55:12,462
Well, there's a restaurant around
the corner on K Street, Otto's.
984
00:55:12,462 --> 00:55:13,546
How about there?
985
00:55:13,546 --> 00:55:15,337
Just a minute.
986
00:55:15,337 --> 00:55:16,796
Oh, Hillyer?
987
00:55:16,796 --> 00:55:19,296
I'll be at a restaurant called Otto's.
Do you know where it is?
988
00:55:21,421 --> 00:55:24,421
Right. Well, uh,
I'll see you there. Goodbye.
989
00:55:26,379 --> 00:55:29,171
That was Rodney Hillyer
of The Post.
990
00:55:29,171 --> 00:55:30,546
That should give me about, uh...
991
00:55:32,754 --> 00:55:34,171
Well, I thought
you were going home?
992
00:55:35,087 --> 00:55:37,254
Well, I was just leaving.
993
00:55:37,254 --> 00:55:39,254
- Good night.
- Good night, Miss Dennis.
994
00:55:41,212 --> 00:55:43,046
- Good night, Mr. McGinnis.
- Good night.
995
00:55:44,462 --> 00:55:45,921
Well, Alan, you look bushed.
996
00:55:45,921 --> 00:55:48,921
- How about calling it a day?
- You know, I think I will.
997
00:55:48,921 --> 00:55:51,129
You need a place to stay?
Can I drop you anyplace?
998
00:55:51,171 --> 00:55:52,796
No, thanks very much, McGinnis,
999
00:55:52,796 --> 00:55:55,421
I think the walk would
do me good.
1000
00:55:55,421 --> 00:55:58,671
The Dupont Hotel confirmed my
reservations today. I'll be living there.
1001
00:55:58,671 --> 00:56:01,462
JIM: Fine, fine.
1002
00:56:01,462 --> 00:56:04,462
By the way, Alan, did you happen to
get through to Senator Walder today?
1003
00:56:05,587 --> 00:56:07,546
Yes, I did.
1004
00:56:07,546 --> 00:56:09,921
How did he sound? Do you think you
could bring him back in the fold?
1005
00:56:09,921 --> 00:56:11,504
There's a distinct possibility.
1006
00:56:11,504 --> 00:56:13,629
However, the Senator
did have some questions.
1007
00:56:13,629 --> 00:56:15,837
Don't we all?
1008
00:56:15,837 --> 00:56:18,712
Look, Alan, we both know that the Senator's
business doesn't mean any real coin.
1009
00:56:18,712 --> 00:56:21,212
It's a prestige account.
1010
00:56:21,212 --> 00:56:23,546
Wouldn't have to do anything
with his committee, would it?
1011
00:56:23,546 --> 00:56:26,671
Sure, it would. And I'm
the first one to admit it.
1012
00:56:26,671 --> 00:56:29,546
Public relations are not for
charity, but it does begin at home.
1013
00:56:29,546 --> 00:56:32,421
Let's face it, Alan.
Business is business.
1014
00:56:32,462 --> 00:56:34,921
You don't see any of those senators
working for nothing either.
1015
00:56:35,212 --> 00:56:37,171
And I'll tell you,
1016
00:56:37,171 --> 00:56:40,504
you bring Senator Walder back on the
team and I'll play ball with him.
1017
00:56:40,504 --> 00:56:43,421
I'll spend more money on
his account than it brings in.
1018
00:56:43,421 --> 00:56:45,171
I'll use the same interviewers
1019
00:56:45,171 --> 00:56:47,212
and the same field personnel that
we have on the various accounts
1020
00:56:47,212 --> 00:56:48,837
throughout his state.
1021
00:56:48,837 --> 00:56:50,754
And he won't have to worry
about begging for handouts
1022
00:56:50,754 --> 00:56:53,504
and contributions on
election day either.
1023
00:56:53,504 --> 00:56:55,379
And, he won't have to
depend on a bunch of
1024
00:56:55,379 --> 00:56:58,171
squirrely housewives
and high school volunteers
1025
00:56:58,171 --> 00:57:00,962
to pass out mimeographed
handbills on the street corners.
1026
00:57:00,962 --> 00:57:03,504
I'll punch every
doorbell in his state,
1027
00:57:03,504 --> 00:57:05,921
and I'll furnish him with more
volunteers than he ever thought...
1028
00:57:05,921 --> 00:57:08,171
I bet you will too.
1029
00:57:08,171 --> 00:57:10,212
Well, listen to me.
Look who's telling you.
1030
00:57:10,212 --> 00:57:11,504
(CHUCKLING)
1031
00:57:11,504 --> 00:57:13,837
Let's leave the old boiler factory.
Tomorrow is another day.
1032
00:57:13,962 --> 00:57:14,962
Right.
1033
00:57:21,129 --> 00:57:22,962
And get yourself a good dinner.
1034
00:57:22,962 --> 00:57:24,087
Take in a show and relax.
1035
00:57:25,212 --> 00:57:26,962
You know, all work and no play.
1036
00:57:28,212 --> 00:57:29,337
Sure can't drop you anywhere?
1037
00:57:29,337 --> 00:57:30,462
No, thanks. I'd rather walk.
1038
00:57:44,754 --> 00:57:45,754
Good night, Alan.
1039
00:57:55,837 --> 00:57:57,546
(CAR ENGINE STARTING)
1040
00:58:05,337 --> 00:58:06,587
(ACCORDION MUSIC PLAYING)
1041
00:58:07,296 --> 00:58:08,629
(PEOPLE CHATTERING)
1042
00:58:24,337 --> 00:58:25,962
Sorry to be so long, but.
1043
00:58:25,962 --> 00:58:28,337
McGinnis was quite concerned
about Senator Walder.
1044
00:58:28,337 --> 00:58:29,504
What about the key?
1045
00:58:29,504 --> 00:58:30,754
I've got it.
1046
00:58:30,754 --> 00:58:33,254
McGinnis locked the office.
Can we get in?
1047
00:58:33,254 --> 00:58:35,921
- I have an office key.
- Oh, good.
1048
00:58:35,921 --> 00:58:37,462
WAITRESS: Would you like
to order now?
1049
00:58:37,462 --> 00:58:39,421
Oh, thanks, we're waiting
for another party.
1050
00:58:39,421 --> 00:58:40,587
WAITRESS: Would you
care for a drink?
1051
00:58:40,587 --> 00:58:42,004
Yes, I'd like an old fashioned.
1052
00:58:43,462 --> 00:58:46,254
Bring the lady
a small glass of sherry.
1053
00:58:46,254 --> 00:58:48,171
- Be good for your nerves.
- WAITRESS: Certainly.
1054
00:58:50,921 --> 00:58:52,129
Alan, are you all right?
1055
00:58:52,129 --> 00:58:55,087
It's nothing...
I don't know what happened.
1056
00:58:55,087 --> 00:58:56,671
Maybe I should drink
the sherry myself.
1057
00:58:58,046 --> 00:58:59,379
Mr. Eaton, are you sure...
1058
00:58:59,379 --> 00:59:00,629
I like it better the other way.
1059
00:59:01,879 --> 00:59:03,046
The other way?
1060
00:59:03,046 --> 00:59:04,379
You just called me Alan.
1061
00:59:05,754 --> 00:59:07,962
Alan, shouldn't you see
a doctor?
1062
00:59:07,962 --> 00:59:09,212
I mean, these...
1063
00:59:09,212 --> 00:59:10,629
These symptoms?
1064
00:59:10,629 --> 00:59:11,754
They're war souvenirs.
1065
00:59:11,754 --> 00:59:13,712
They tell me it will go away...
1066
00:59:13,712 --> 00:59:16,462
if I take it easy
and avoid excessive strain.
1067
00:59:17,546 --> 00:59:19,254
Well, isn't there anything
you can do?
1068
00:59:19,296 --> 00:59:20,504
What about the army doctors?
1069
00:59:21,504 --> 00:59:23,587
What I really had planned to do
1070
00:59:23,587 --> 00:59:25,546
was to let Clark
run the business here
1071
00:59:25,546 --> 00:59:27,796
and I was gonna head
for California,
1072
00:59:27,796 --> 00:59:29,921
and let the sun and the beach
cure what ails me.
1073
00:59:31,421 --> 00:59:32,671
That's what I planned to do.
1074
00:59:35,254 --> 00:59:37,296
Clark Baker is dead.
1075
00:59:37,296 --> 00:59:39,671
So, California and the army
doctors are gonna have to wait
1076
00:59:39,671 --> 00:59:41,879
until I find out why
Clark Baker is dead.
1077
00:59:47,421 --> 00:59:49,379
Couldn't we go the police?
1078
00:59:49,379 --> 00:59:51,546
With what? Suspicions?
1079
00:59:52,712 --> 00:59:53,712
We're gonna need proof.
1080
00:59:55,962 --> 00:59:58,212
Black and white proof,
1081
00:59:58,212 --> 01:00:01,587
of exactly what he's doing,
and for whom.
1082
01:00:01,587 --> 01:00:04,837
And what really happened to Clark
Baker on Bethesda Road that night.
1083
01:00:05,546 --> 01:00:06,629
But where do we start?
1084
01:00:07,421 --> 01:00:09,796
Those master card files.
1085
01:00:09,796 --> 01:00:12,004
You see, McGinnis
can't sell any client
1086
01:00:12,004 --> 01:00:16,296
or the public with a guesswork
polling of a handful of people.
1087
01:00:16,296 --> 01:00:19,046
But, Alan, you can't question
a hundred million people.
1088
01:00:19,046 --> 01:00:22,171
No, that's true.
No one actually ever does.
1089
01:00:22,171 --> 01:00:24,421
But, who can you believe?
1090
01:00:24,421 --> 01:00:27,379
Well, we use the
US Department of Commerce,
1091
01:00:27,379 --> 01:00:28,879
Labor Department,
1092
01:00:28,879 --> 01:00:30,629
the Government Census Bureau,
1093
01:00:30,629 --> 01:00:33,546
every available source
of authentic information
1094
01:00:33,546 --> 01:00:36,462
are used to set up that
master card file.
1095
01:00:36,462 --> 01:00:39,546
Now, if McGinnis
has changed those cards,
1096
01:00:39,546 --> 01:00:42,629
I wanna find out exactly how
many people he's really polling,
1097
01:00:42,671 --> 01:00:44,921
and how he picked them,
1098
01:00:44,921 --> 01:00:49,004
and if they can speak for a
hundred and sixty million people.
1099
01:00:49,004 --> 01:00:50,837
And if we can get the
master card files
1100
01:00:50,837 --> 01:00:53,212
and find that Mr. McGinnis
has changed them,
1101
01:00:53,212 --> 01:00:54,962
or isn't using them at all,
1102
01:00:54,962 --> 01:00:56,296
we've got the beginning
of our proof.
1103
01:00:56,296 --> 01:00:57,337
Yeah.
1104
01:00:58,962 --> 01:01:00,171
But only the beginning.
1105
01:01:00,171 --> 01:01:02,587
Most people from Main Street
to Madison Avenue
1106
01:01:02,587 --> 01:01:05,171
prefer to go along
with the majority.
1107
01:01:05,171 --> 01:01:08,171
Sponsors of television programs
will buy or drop a program
1108
01:01:08,171 --> 01:01:12,046
not because they went out
and rang 50 million doorbells,
1109
01:01:12,046 --> 01:01:14,671
but, because some paid poll
claim that 50 million people
1110
01:01:14,671 --> 01:01:17,129
did or did not see
that particular program.
1111
01:01:17,129 --> 01:01:19,129
But, Alan, doesn't that
give a few people
1112
01:01:19,129 --> 01:01:21,129
a frightening amount of power?
1113
01:01:21,129 --> 01:01:23,337
I mean, if you can make or
break a television program...
1114
01:01:25,337 --> 01:01:27,837
McGinnis may be juggling
statistics in order to
1115
01:01:27,837 --> 01:01:31,462
make or break handpicked
candidates for public office.
1116
01:01:33,129 --> 01:01:35,629
- Hello, Eaton, I'm sorry to keep you.
- Hello, Hillyer.
1117
01:01:35,629 --> 01:01:37,129
I'd like you to meet
Miss Lorraine Dennis.
1118
01:01:37,129 --> 01:01:38,379
She works for McGinnis.
1119
01:01:39,087 --> 01:01:40,462
Oh, how do you do?
1120
01:01:40,462 --> 01:01:41,879
That's all right.
She's helping me.
1121
01:01:41,879 --> 01:01:44,379
- Sit down.
- Yeah.
1122
01:01:44,379 --> 01:01:45,796
Well, there's nothing
on McGinnis.
1123
01:01:45,796 --> 01:01:47,379
No record of any kind
that I can find.
1124
01:01:48,212 --> 01:01:49,296
Mmm-hmm.
1125
01:01:50,337 --> 01:01:52,837
Oh, what about
Clark Baker's accident?
1126
01:01:52,837 --> 01:01:55,087
- Any new witnesses turn up?
- No.
1127
01:01:55,087 --> 01:01:57,296
Just the two who testified
for McGinnis at the inquest.
1128
01:01:58,879 --> 01:01:59,962
And they check out all right?
1129
01:01:59,962 --> 01:02:01,337
They checked out all right.
1130
01:02:01,337 --> 01:02:02,837
McGinnis spent the
rest of the night with them,
1131
01:02:02,837 --> 01:02:04,254
the whole night with them.
1132
01:02:04,254 --> 01:02:05,879
Played cards till
four in the morning.
1133
01:02:05,921 --> 01:02:07,837
One of them took him home and
spent the rest of the night
1134
01:02:07,837 --> 01:02:09,879
up at his place,
McGinnis' place.
1135
01:02:09,879 --> 01:02:12,046
They had breakfast together.
1136
01:02:12,046 --> 01:02:13,879
Look, their testimony
placed McGinnis
1137
01:02:13,879 --> 01:02:15,629
right here in town
all that night.
1138
01:02:15,629 --> 01:02:17,421
He can't have been
anywhere near the accident.
1139
01:02:18,712 --> 01:02:21,254
There's not much to go
on there, is there?
1140
01:02:21,254 --> 01:02:22,587
Well, I gotta get back
to the city desk,
1141
01:02:22,587 --> 01:02:24,212
I'm on tonight.
1142
01:02:24,212 --> 01:02:26,879
If I run into anything else,
I'll give you a ring.
1143
01:02:26,879 --> 01:02:28,254
Thanks, thanks very much.
1144
01:02:28,254 --> 01:02:30,171
It's been a pleasure. Good luck.
1145
01:02:34,837 --> 01:02:36,296
There must be something.
1146
01:02:37,587 --> 01:02:39,587
Alan, didn't Mr. Baker
write you anything
1147
01:02:39,587 --> 01:02:41,129
about McGinnis before
it happened?
1148
01:02:41,962 --> 01:02:43,629
Not that I remember.
1149
01:02:43,629 --> 01:02:44,962
Of course,
we weren't much for writing,
1150
01:02:44,962 --> 01:02:46,754
either one of us.
1151
01:02:46,796 --> 01:02:49,754
And letters from home and
writing paper were luxuries
1152
01:02:49,754 --> 01:02:53,296
that our Chinese hosts thought
we should be without.
1153
01:02:53,296 --> 01:02:56,379
Alan, isn't it possible
that it was an accident?
1154
01:02:56,379 --> 01:02:57,587
I mean, Mr. McGinnis...
1155
01:02:57,587 --> 01:02:59,754
Anything is possible, Lorraine.
1156
01:02:59,754 --> 01:03:01,671
It's, it's even possible
that I'm just looking for
1157
01:03:01,671 --> 01:03:04,587
skeletons in closets and under
beds that don't even exist.
1158
01:03:04,587 --> 01:03:05,671
It's even possible that.
1159
01:03:05,671 --> 01:03:08,421
Mr. McGinnis and the doctors
are correct.
1160
01:03:09,671 --> 01:03:10,671
I'm sorry.
1161
01:03:15,171 --> 01:03:17,587
You know, Lorraine,
you're not only very kind...
1162
01:03:18,546 --> 01:03:20,587
You're very lovely.
1163
01:03:20,587 --> 01:03:22,212
I thought you'd never notice.
1164
01:03:24,087 --> 01:03:26,671
Alan, aren't you taking
a terrible chance?
1165
01:03:28,921 --> 01:03:29,879
Well, I've got to.
1166
01:03:31,046 --> 01:03:32,504
I suppose if those two men were
1167
01:03:32,504 --> 01:03:34,046
with McGinnis all night...
1168
01:03:34,046 --> 01:03:35,671
Well, both of them weren't.
1169
01:03:35,671 --> 01:03:37,879
Mr. Hillyer said he only took
one of them home with him.
1170
01:03:38,629 --> 01:03:40,337
Oh.
1171
01:03:40,337 --> 01:03:42,837
Then, only one could swear that
McGinnis was in town all night.
1172
01:03:44,379 --> 01:03:46,004
Does it give his name?
1173
01:03:46,004 --> 01:03:48,671
Uh, yes.
According to the testimony of.
1174
01:03:48,671 --> 01:03:50,796
Dr. Gregory Jessup
at the inquest...
1175
01:03:50,796 --> 01:03:51,962
Gregory Jessup?
1176
01:03:53,254 --> 01:03:54,671
That's the man I met
on the plane.
1177
01:03:55,879 --> 01:03:57,296
What's the name of the
other witness?
1178
01:03:58,462 --> 01:04:01,379
A man named, Loder,
Harold Loder.
1179
01:04:01,379 --> 01:04:02,796
Loder. Wait a minute.
1180
01:04:04,712 --> 01:04:06,712
Jessup to Loder
1181
01:04:06,712 --> 01:04:07,712
to McGinnis.
1182
01:04:09,296 --> 01:04:11,171
May I have that office key?
1183
01:04:11,171 --> 01:04:13,171
- Let me go with you.
- No, you'd better stay here.
1184
01:04:14,796 --> 01:04:17,629
The pieces of this puzzle are
beginning to fall into place.
1185
01:04:18,421 --> 01:04:19,504
I won't be long.
1186
01:04:38,546 --> 01:04:39,629
(COIN DINGING IN TELEPHONE)
1187
01:06:05,712 --> 01:06:06,879
(DOOR UNLOCKING)
1188
01:06:29,546 --> 01:06:30,921
Like a drink?
1189
01:06:30,921 --> 01:06:32,004
Yeah, I don't mind if I do.
1190
01:06:34,546 --> 01:06:37,296
You know, between my printing
press and Viv's signatures,
1191
01:06:37,296 --> 01:06:39,087
well, this is the best yet
if I say so myself.
1192
01:06:39,879 --> 01:06:41,587
Yeah? Let's see.
1193
01:06:45,129 --> 01:06:47,254
"Dear Senator,."
1194
01:06:47,254 --> 01:06:49,921
"As chairman and chartered member of
the Sons of the Patriotic Pioneers,"
1195
01:06:49,921 --> 01:06:53,046
"I wish to inform you that our
organization is 100% opposed to..."
1196
01:06:53,046 --> 01:06:54,671
Not bad, huh?
1197
01:06:54,671 --> 01:06:57,212
Did you get that "Sons of
Patriotic Pioneers"?
1198
01:06:57,212 --> 01:06:58,712
I thought that up by myself.
1199
01:06:58,712 --> 01:07:00,171
Ain't that a pip?
1200
01:07:01,879 --> 01:07:03,087
Now, this here's your baby.
1201
01:07:05,129 --> 01:07:08,129
"Committee for the Abolition
of Nuclear Warfare."
1202
01:07:08,129 --> 01:07:10,671
"Dr. Gregory Jessup,
Executive Chairman."
1203
01:07:12,629 --> 01:07:14,837
Even the signature
is impressive.
1204
01:07:14,837 --> 01:07:16,879
Yeah, Viv sure knows
her business.
1205
01:07:16,879 --> 01:07:20,087
Why, she could sign John Hancock
and fool the old boy himself.
1206
01:07:20,087 --> 01:07:23,254
Yeah? Well, before you go
pinning any medals on yourself,
1207
01:07:23,254 --> 01:07:25,087
remember you didn't do
so well with Alan Eaton.
1208
01:07:27,046 --> 01:07:28,879
Now, look, don't blame me.
1209
01:07:28,879 --> 01:07:32,296
Viv had her chance. Can I
help it if she mucked it?
1210
01:07:32,296 --> 01:07:35,129
If Eaton ever got a letter from
Baker, he had it somewhere.
1211
01:07:35,129 --> 01:07:36,671
You should have found it
if he'd stayed.
1212
01:07:36,879 --> 01:07:37,879
Why did he leave?
1213
01:07:38,712 --> 01:07:39,712
How should I know?
1214
01:07:41,004 --> 01:07:43,587
Just up an left.
Ask Viv, she'll tell ya.
1215
01:07:44,587 --> 01:07:46,712
This guy must be crazy.
1216
01:07:46,712 --> 01:07:47,796
If you ask me, I know
how to handle this guy...
1217
01:07:47,796 --> 01:07:49,796
I'm not asking you.
1218
01:07:49,796 --> 01:07:52,296
I'm telling you, if he's got that
letter, you'd better find it.
1219
01:07:53,504 --> 01:07:54,504
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1220
01:07:56,046 --> 01:07:57,754
Oh, it's you.
1221
01:07:57,754 --> 01:08:00,212
Hello, Harold.
I thought, maybe...
1222
01:08:00,212 --> 01:08:02,254
Who were you expecting?
Clark Baker?
1223
01:08:02,254 --> 01:08:04,129
Look, I tried to phone you.
I've got to talk to you.
1224
01:08:04,129 --> 01:08:05,837
Well, all right, tell me,
spit it out.
1225
01:08:05,837 --> 01:08:07,671
Mr. Eaton, he was with Lorraine,
1226
01:08:07,671 --> 01:08:09,171
Miss Dennis, at Otto's.
1227
01:08:09,171 --> 01:08:10,754
So what?
1228
01:08:10,754 --> 01:08:12,587
So, the handsome cap is making
a pass, what's that to us?
1229
01:08:12,587 --> 01:08:14,171
A fellow met him there,
1230
01:08:14,171 --> 01:08:15,879
the nosy reporter at the inquest
1231
01:08:15,879 --> 01:08:18,587
that kept coming around here
asking questions when Mr. Baker...
1232
01:08:18,587 --> 01:08:20,671
She gave him a key,
I, I thought maybe...
1233
01:08:24,921 --> 01:08:26,087
She gave him a key?
1234
01:08:39,379 --> 01:08:41,921
Oh, she gave him a key, huh?
I wonder what for.
1235
01:08:45,212 --> 01:08:47,629
Let's leave Lorraine
out of this, McGinnis.
1236
01:08:49,296 --> 01:08:50,296
Oh, you were in there.
1237
01:08:51,462 --> 01:08:52,962
You heard?
1238
01:08:52,962 --> 01:08:55,254
Yes, I heard. I heard
you both loud and clear.
1239
01:08:56,129 --> 01:08:57,587
So, what?
1240
01:08:57,587 --> 01:09:00,087
So, Loder's got a pen pal club.
What's that prove?
1241
01:09:01,962 --> 01:09:02,962
Loder.
1242
01:09:04,546 --> 01:09:07,087
"Committee for the Abolition
of Nuclear Warfare."
1243
01:09:07,087 --> 01:09:09,087
"Dr. Gregory Jessup,
Executive Chairman."
1244
01:09:10,254 --> 01:09:11,796
Also, fellow traveler.
1245
01:09:13,671 --> 01:09:15,712
"Sons of the Patriotic
Pioneers."
1246
01:09:16,587 --> 01:09:18,837
You know, Loder's right.
1247
01:09:18,837 --> 01:09:22,379
His wife's forgeries could fool
even old John Hancock himself.
1248
01:09:23,421 --> 01:09:26,254
I should know.
1249
01:09:26,254 --> 01:09:29,837
When did you get her to forge Clark
Baker's signature to that contract?
1250
01:09:29,837 --> 01:09:32,379
Before or after you killed him.
1251
01:09:34,546 --> 01:09:35,962
Go ahead, McGinnis.
1252
01:09:35,962 --> 01:09:37,462
Pick up the phone,
you threatened to before,
1253
01:09:37,462 --> 01:09:39,504
this time I'm calling
your bluff.
1254
01:09:39,504 --> 01:09:41,421
Call the police.
1255
01:09:41,421 --> 01:09:43,504
Police, Mr. McGinnis?
What does he mean?
1256
01:09:43,546 --> 01:09:45,212
There's nobody out there.
1257
01:09:45,212 --> 01:09:48,254
Mr. Eaton claims he
overheard our conversation.
1258
01:09:48,254 --> 01:09:50,671
And he's making a lot of
accusations about your wife
1259
01:09:51,587 --> 01:09:53,587
and Clark Baker's accident.
1260
01:09:53,587 --> 01:09:54,671
Let me handle this.
1261
01:09:54,671 --> 01:09:56,296
Stay out of this.
I'll handle it.
1262
01:09:58,129 --> 01:09:59,254
Now, look.
1263
01:09:59,254 --> 01:10:02,129
You're not in a position
to accuse anyone.
1264
01:10:02,129 --> 01:10:03,921
If you tell the police anything,
you know what I'll tell them?
1265
01:10:03,921 --> 01:10:06,462
I'll tell them
you're off your rocker.
1266
01:10:06,462 --> 01:10:09,087
What kind of a chance do you think
a brainwashed psycho like you
1267
01:10:09,087 --> 01:10:10,837
would have of convincing
anybody of anything?
1268
01:10:22,296 --> 01:10:24,254
All right.
1269
01:10:24,254 --> 01:10:27,337
Let's put our cards
on the table.
1270
01:10:27,337 --> 01:10:30,629
Sure, I'm not running any penny-ante
organization like you and Baker did.
1271
01:10:30,629 --> 01:10:31,879
Far from it.
1272
01:10:31,879 --> 01:10:33,254
I got clients.
1273
01:10:33,254 --> 01:10:34,671
Important clients.
1274
01:10:34,671 --> 01:10:36,129
And, they won't hold still
for any mental case
1275
01:10:36,129 --> 01:10:37,879
making a lot of careless
accusations.
1276
01:10:37,879 --> 01:10:40,171
You don't hear the
clients holler, do you?
1277
01:10:40,171 --> 01:10:42,004
And they're the ones
that are paying the bills.
1278
01:10:43,546 --> 01:10:44,962
What do you want?
1279
01:10:44,962 --> 01:10:45,962
A cut of the take?
1280
01:10:48,879 --> 01:10:50,171
Look.
1281
01:10:50,171 --> 01:10:51,171
I'm reasonable.
1282
01:10:51,796 --> 01:10:53,504
I gave Clark Baker his chance
1283
01:10:53,504 --> 01:10:54,837
and I'm giving you yours
right now.
1284
01:10:55,671 --> 01:10:57,962
Or what, McGinnis?
1285
01:10:57,962 --> 01:11:00,462
Do I go the same way
that Clark Baker did?
1286
01:11:00,462 --> 01:11:01,879
A faked hit-and-run accident?
1287
01:11:04,962 --> 01:11:07,587
Okay, wise guy.
He tried his way.
1288
01:11:07,587 --> 01:11:08,796
Now, I'll try mine.
1289
01:11:11,379 --> 01:11:12,879
Would you want to
order dinner now?
1290
01:11:12,879 --> 01:11:14,712
Oh, no, I was waiting.
What time is it?
1291
01:11:15,712 --> 01:11:17,171
It's a quarter of ten.
1292
01:11:17,171 --> 01:11:18,462
I better see what's keeping him.
1293
01:11:19,421 --> 01:11:20,671
- Thank you.
- Thank you.
1294
01:11:25,671 --> 01:11:27,087
(GRUNTING)
1295
01:11:30,337 --> 01:11:31,337
(PANTING)
1296
01:11:34,504 --> 01:11:35,504
Give him some of this.
1297
01:11:40,837 --> 01:11:41,796
- (GLASS SHATTERING)
- Why, you dirty...
1298
01:11:41,796 --> 01:11:43,421
Hey! That's enough.
1299
01:11:45,546 --> 01:11:48,046
Harold here believes in rather
primitive methods of persuasion,
1300
01:11:48,046 --> 01:11:50,587
but you leave us no alternative
if you don't cooperate.
1301
01:11:50,587 --> 01:11:51,587
Now, give us that letter.
1302
01:11:52,087 --> 01:11:54,754
Your boy is an amateur.
1303
01:11:54,754 --> 01:11:56,587
I've been worked over
by professionals.
1304
01:11:57,712 --> 01:11:59,254
They call it "co-existence."
1305
01:12:01,587 --> 01:12:02,879
He needs some more
persuasion, Harold.
1306
01:12:02,879 --> 01:12:03,879
Give it to him.
1307
01:12:09,421 --> 01:12:11,587
No. No!
1308
01:12:11,587 --> 01:12:12,837
What do you suggest we do?
1309
01:12:12,837 --> 01:12:14,671
Let him walk out of here
and straight to the police?
1310
01:12:14,671 --> 01:12:15,837
Well, you said yourself
he had no proof...
1311
01:12:15,837 --> 01:12:17,171
Sure I said.
1312
01:12:17,171 --> 01:12:18,379
But you hear what he said.
1313
01:12:18,379 --> 01:12:19,671
The guy's wise to
the whole setup.
1314
01:12:19,671 --> 01:12:21,462
Maybe if we talked
to Mr. Fletcher,
1315
01:12:21,462 --> 01:12:23,546
dropped the whole campaign.
1316
01:12:23,546 --> 01:12:25,796
McGINNIS: Sure, drop the whole
campaign, lose the election,
1317
01:12:25,796 --> 01:12:27,712
then explain to Fred Fletcher.
1318
01:12:27,712 --> 01:12:28,712
Huh.
1319
01:12:29,879 --> 01:12:31,879
What about Jessup
and his people?
1320
01:12:31,879 --> 01:12:33,921
They're in this for high
stakes and for keeps.
1321
01:12:33,921 --> 01:12:35,046
Maybe, you feel like throwing a
1322
01:12:35,046 --> 01:12:36,462
couple of million bucks
out of the window
1323
01:12:36,462 --> 01:12:39,129
and take in a 4,000 mile
one-way trip, but I don't.
1324
01:12:39,129 --> 01:12:40,129
What about him?
1325
01:12:40,796 --> 01:12:41,962
Wouldn't work.
1326
01:12:41,962 --> 01:12:43,962
Another auto accident,
they'd know right away that...
1327
01:12:44,004 --> 01:12:45,587
Sure.
1328
01:12:45,587 --> 01:12:46,671
Another hit-and-run, maybe.
1329
01:12:47,671 --> 01:12:48,796
What about a suicide?
1330
01:12:49,254 --> 01:12:50,962
Suicide, that's it.
1331
01:12:51,004 --> 01:12:52,796
Everybody knows that
Eaton's punchy anyway.
1332
01:12:52,796 --> 01:12:54,212
Sure, he comes back
he's all mixed up,
1333
01:12:54,212 --> 01:12:55,712
Baker's gone,
he gets despondent and...
1334
01:12:55,712 --> 01:12:57,171
And, what?
1335
01:12:57,171 --> 01:12:58,712
It's simple.
1336
01:12:58,712 --> 01:13:01,754
He takes a nice long walk
down to the river.
1337
01:13:01,754 --> 01:13:03,837
- Gets to Memorial Bridge and...
- (SNAPPING FINGERS)
1338
01:13:04,129 --> 01:13:05,504
Jumps.
1339
01:13:05,504 --> 01:13:07,296
Yeah, we can have Viv
write us a suicide note.
1340
01:13:07,296 --> 01:13:08,962
We, we can't. We can't.
1341
01:13:08,962 --> 01:13:10,712
What do you mean, we can't?
We've gotta.
1342
01:13:11,587 --> 01:13:12,921
How were we supposed to know
1343
01:13:12,921 --> 01:13:14,879
that Eaton was gonna come
back here from the dead?
1344
01:13:15,337 --> 01:13:16,879
Do you think we can let him
walk out of here
1345
01:13:16,879 --> 01:13:18,546
with that letter and what
he knows now to the police?
1346
01:13:18,546 --> 01:13:19,546
Nah.
1347
01:13:21,296 --> 01:13:24,004
What those Chinese commies
didn't finish, we've got to.
1348
01:13:24,004 --> 01:13:26,004
- It's our neck or his.
- But, I tell you, we can't.
1349
01:13:26,004 --> 01:13:27,212
Lorraine, Miss Dennis,
she knows he's here,
1350
01:13:27,212 --> 01:13:28,962
- she's waiting for him at Otto's.
- Hold it.
1351
01:13:29,712 --> 01:13:31,754
He's right.
1352
01:13:31,754 --> 01:13:34,212
If she's in it with him, why,
we've gotta go pick her up, too.
1353
01:13:35,337 --> 01:13:36,337
Look, Barney.
1354
01:13:38,671 --> 01:13:41,254
If he comes to, don't let
him get out of that chair.
1355
01:13:41,254 --> 01:13:42,671
Understand? Come on, Harold.
1356
01:13:46,087 --> 01:13:48,254
And Barney?
1357
01:13:48,254 --> 01:13:50,962
Just remember that you're
in this as deep as we are.
1358
01:13:50,962 --> 01:13:52,421
All the way down the line.
1359
01:13:58,087 --> 01:13:59,254
ALAN: It won't work, Barney.
1360
01:13:59,254 --> 01:14:00,254
You know it won't work.
1361
01:14:01,671 --> 01:14:04,171
I'm sorry, Mr. Eaton.
I really am.
1362
01:14:05,546 --> 01:14:07,254
Sorry for what, Barney?
1363
01:14:07,254 --> 01:14:09,171
Sorry about this?
1364
01:14:09,171 --> 01:14:11,171
Or you're sorry
about Fred Fletcher,
1365
01:14:11,171 --> 01:14:12,962
and all those lies.
1366
01:14:12,962 --> 01:14:14,462
Or Dr. Jessup and treason?
1367
01:14:16,421 --> 01:14:18,462
Or maybe, you're sorry
about Clark Baker.
1368
01:14:20,296 --> 01:14:22,712
It's no use, Mr. Eaton.
I have no choice.
1369
01:14:33,171 --> 01:14:34,587
What's your hurry, little lady?
1370
01:14:36,921 --> 01:14:39,587
You're wrong, Barney.
It's not too late, not yet.
1371
01:14:39,587 --> 01:14:41,754
You don't understand, Mr. Eaton.
1372
01:14:41,754 --> 01:14:44,087
You don't know what it's like
for somebody like me.
1373
01:14:44,087 --> 01:14:46,796
(SOBBING) Sure, it's fine for you.
You're a big war hero.
1374
01:14:46,796 --> 01:14:48,421
You can get anything
or anybody you want.
1375
01:14:49,171 --> 01:14:50,337
You even got Lorraine.
1376
01:14:51,212 --> 01:14:53,254
- Lorraine?
- Yes, Lorraine.
1377
01:14:53,254 --> 01:14:56,129
Every day, watching her walk
in and out of the office.
1378
01:14:56,129 --> 01:14:59,296
You've seen the way she walks,
you think I'm blind?
1379
01:14:59,296 --> 01:15:01,212
With Clark Baker gone,
I might have had a chance,
1380
01:15:01,212 --> 01:15:02,379
but then you had to come back.
1381
01:15:02,379 --> 01:15:04,087
What chance have I got now?
1382
01:15:04,087 --> 01:15:06,337
Barney, you've got
to listen to me.
1383
01:15:06,337 --> 01:15:08,587
What chance has Lorraine
got with McGinnis?
1384
01:15:08,587 --> 01:15:10,337
Why do you think
they went to get her?
1385
01:15:10,337 --> 01:15:12,962
What do you think
Loder will do to her?
1386
01:15:12,962 --> 01:15:15,296
I won't get Lorraine, Barney,
but neither will you.
1387
01:15:15,296 --> 01:15:18,087
McGinnis won't let you get her.
1388
01:15:18,087 --> 01:15:20,296
- Give me the gun.
- You're lying, you're lying.
1389
01:15:20,296 --> 01:15:22,546
He just wants to make sure
she won't talk, that's all.
1390
01:15:22,546 --> 01:15:24,129
The way he made sure
with Clark Baker?
1391
01:15:24,129 --> 01:15:25,337
The way he's going
to make sure with me?
1392
01:15:25,337 --> 01:15:26,879
He wouldn't do a thing
like that to Lorraine.
1393
01:15:26,879 --> 01:15:29,004
- You can't stop him.
- Yes, I can. I can stop him.
1394
01:15:29,004 --> 01:15:30,462
He's gotta listen to me.
1395
01:15:30,462 --> 01:15:32,504
I know all about
Dr. Jessup and Mr. Fletcher.
1396
01:15:32,504 --> 01:15:34,254
I know how they killed
Clark Baker.
1397
01:15:34,254 --> 01:15:35,629
I know too much.
1398
01:15:36,629 --> 01:15:38,712
That's why you've got to
give me the gun, Barney,
1399
01:15:38,712 --> 01:15:40,296
because you do know too much.
1400
01:15:40,296 --> 01:15:41,462
They won't stop with us.
1401
01:15:42,421 --> 01:15:43,421
You'll be next.
1402
01:15:44,379 --> 01:15:45,504
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1403
01:15:54,046 --> 01:15:55,046
ALAN: Let her go, Loder.
1404
01:15:56,254 --> 01:15:58,671
- Oh, Alan.
- Why, you dirty little...
1405
01:15:58,671 --> 01:15:59,962
Get the files, they're in there.
1406
01:16:01,712 --> 01:16:04,337
Look, Eaton, I didn't want
it to work out this way.
1407
01:16:04,337 --> 01:16:06,462
I gave Clark Baker every chance
in the world to see it our way,
1408
01:16:06,462 --> 01:16:07,629
and he wouldn't.
1409
01:16:08,462 --> 01:16:10,171
Don't call the cops.
1410
01:16:10,171 --> 01:16:11,921
What will that get you?
Another medal or something?
1411
01:16:11,921 --> 01:16:13,879
Look, there's millions
in this, I give you my word.
1412
01:16:13,879 --> 01:16:15,587
Your word?
1413
01:16:15,587 --> 01:16:17,962
I'm not going
to call the police.
1414
01:16:17,962 --> 01:16:19,379
They're millions, all right,
McGinnis.
1415
01:16:19,379 --> 01:16:20,921
Millions of people
being lied to,
1416
01:16:20,921 --> 01:16:21,921
taken for suckers.
1417
01:16:22,962 --> 01:16:24,129
You know, it's a funny thing.
1418
01:16:24,129 --> 01:16:26,337
They have pure food
and drug laws
1419
01:16:26,337 --> 01:16:29,671
to keep people from buying
poison to put in their stomachs.
1420
01:16:29,671 --> 01:16:31,962
And you're peddling poison
to put in their minds.
1421
01:16:33,379 --> 01:16:35,296
Call Senator Walder, Lorraine.
1422
01:16:35,296 --> 01:16:37,254
He's at the Wardman Park.
1423
01:16:37,254 --> 01:16:38,754
Look, I'll tell you what.
1424
01:16:38,754 --> 01:16:41,046
You come with us and I'll split
everything right down the middle.
1425
01:16:41,046 --> 01:16:42,629
And I'm not talking
about any lousy
1426
01:16:42,629 --> 01:16:45,296
20,000 or 30,000
a year salary either.
1427
01:16:45,296 --> 01:16:47,421
Your kind of public relations
are peanuts.
1428
01:16:47,421 --> 01:16:50,837
But with us, we turn the screws
on the United States Congress
1429
01:16:50,837 --> 01:16:52,754
and from there, it's just
a step to the White House.
1430
01:16:52,754 --> 01:16:54,587
With our people, we can't miss.
1431
01:16:54,587 --> 01:16:55,712
Can't you see that?
1432
01:16:55,712 --> 01:16:57,837
Yes, I can see all right.
1433
01:16:57,837 --> 01:17:01,671
I can see what you and your phony
front groups are manufacturing.
1434
01:17:01,671 --> 01:17:06,962
You're manufacturing fear in order to
sell your "Peace at Any Price" campaign.
1435
01:17:06,962 --> 01:17:09,129
And it's not gonna be
very difficult for the Senator
1436
01:17:09,129 --> 01:17:11,796
to find out just who was
paying the bills.
1437
01:17:11,796 --> 01:17:14,504
I'm beginning to see how big
1438
01:17:14,504 --> 01:17:16,421
the puppet is growing,
1439
01:17:16,421 --> 01:17:19,796
and who is pulling the strings.
1440
01:17:19,796 --> 01:17:22,046
Alan, Senator Walder is out,
they expect him back right away.
1441
01:17:22,046 --> 01:17:23,129
Leave word, will you?
1442
01:17:23,129 --> 01:17:24,379
Tell him to call me right away.
1443
01:17:25,421 --> 01:17:26,796
No deal, McGinnis.
1444
01:17:30,671 --> 01:17:31,671
Alan!
1445
01:17:34,587 --> 01:17:36,921
Keep away from me, twist,
or I'll rip his arm off.
1446
01:17:36,921 --> 01:17:38,337
Well, Captain Eaton.
1447
01:17:39,087 --> 01:17:41,296
You pilfered my files.
1448
01:17:41,296 --> 01:17:44,296
That's stealing.
I'm surprised at you.
1449
01:17:44,296 --> 01:17:46,379
I oughta turn you over
to the authorities.
1450
01:17:47,796 --> 01:17:50,129
You leave me no choice.
1451
01:17:50,129 --> 01:17:52,629
I've got to get rid
of you permanently.
1452
01:17:52,629 --> 01:17:54,712
- What about her?
- She goes too.
1453
01:17:56,129 --> 01:17:57,129
- Let's go.
- (GRUNTING)
1454
01:17:58,587 --> 01:18:00,962
No! You're not
gonna hurt Lorraine.
1455
01:18:00,962 --> 01:18:03,171
- Why you little...
- Harold, stay back. I'm warning you.
1456
01:18:03,212 --> 01:18:04,671
I warn you, Hal, I'll shoot.
1457
01:18:04,671 --> 01:18:06,046
- I'll shoot!
- (GUNSHOT)
1458
01:18:12,212 --> 01:18:13,962
Why you stupid fool!
1459
01:18:15,046 --> 01:18:16,712
Yeah, he asked for it.
1460
01:18:16,712 --> 01:18:18,587
Come on, let's get out of here.
We gotta work fast.
1461
01:18:18,587 --> 01:18:19,587
Let's go, Eaton.
1462
01:18:42,546 --> 01:18:43,546
(ENGINE STARTING)
1463
01:18:46,046 --> 01:18:47,379
(TELEPHONE RINGING)
1464
01:19:01,212 --> 01:19:02,837
- (RINGING CONTINUING)
- (GROANING)
1465
01:19:08,921 --> 01:19:10,046
(GRUNTING)
1466
01:19:18,337 --> 01:19:19,796
WALDER: Hello.
1467
01:19:19,796 --> 01:19:20,796
Are you there, Alan?
1468
01:19:21,962 --> 01:19:23,421
Hello?
1469
01:19:23,421 --> 01:19:25,296
Hello, this is Senator Walder.
1470
01:19:25,296 --> 01:19:26,296
What's wrong, Alan?
1471
01:19:28,879 --> 01:19:30,171
Can you hear me?
1472
01:19:30,171 --> 01:19:32,212
Yes, yes. I hear you, go on.
1473
01:19:33,379 --> 01:19:34,962
They shot me.
1474
01:19:34,962 --> 01:19:37,046
McGinnis is taking them.
1475
01:19:37,046 --> 01:19:39,921
- Black convertible. Mark V.
- (WRITING)
1476
01:19:41,962 --> 01:19:43,129
Where is he taking them?
1477
01:19:44,921 --> 01:19:46,212
(WEAKLY) The river.
1478
01:19:47,796 --> 01:19:50,254
Memorial Bridge.
1479
01:19:54,171 --> 01:19:56,129
Hello? Hello?
1480
01:19:56,129 --> 01:19:57,212
(CLICKING)
1481
01:20:00,712 --> 01:20:02,462
We can't throw 'em both
from the bridge.
1482
01:20:02,462 --> 01:20:05,462
Of course not. Two suicides,
nobody'd buy that.
1483
01:20:05,462 --> 01:20:07,212
Look, we'll go out
Mount Vernon Highway,
1484
01:20:07,254 --> 01:20:09,879
I know a turn there where we can
drive this job right in the river.
1485
01:20:10,962 --> 01:20:12,421
Another accident?
1486
01:20:12,421 --> 01:20:15,046
- You think that...
- We gotta take a chance.
1487
01:20:15,046 --> 01:20:17,296
Look, he wanted to buy the car,
see, they had a few drinks,
1488
01:20:17,296 --> 01:20:20,296
he wanted to show her how
fast it'd go, missed the turn.
1489
01:20:20,296 --> 01:20:21,337
Think of something better?
1490
01:20:22,462 --> 01:20:23,712
Yes, sir, Senator. Got it.
1491
01:20:26,337 --> 01:20:28,796
Dispatcher, emergency procedure.
1492
01:20:28,796 --> 01:20:30,046
This is an A.P.B.
1493
01:20:30,046 --> 01:20:31,587
- (ENGINE STARTING)
- (HORN HONKING)
1494
01:20:34,337 --> 01:20:36,754
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
1495
01:20:39,754 --> 01:20:41,462
(SIREN WAILING)
1496
01:20:47,046 --> 01:20:49,879
All cars, area Zone Four.
1497
01:20:49,921 --> 01:20:53,296
Intercept and apprehend
occupants of Mark V convertible.
1498
01:20:54,462 --> 01:20:56,171
(SIREN WAILING)
1499
01:21:06,879 --> 01:21:08,629
MAN: (OVER RADIO)All cars,
area Zone Four.
1500
01:21:08,629 --> 01:21:11,296
Intercept and apprehend
black Mark V convertible
1501
01:21:11,296 --> 01:21:13,129
heading west to Memorial
Bridge, all units.
1502
01:21:16,337 --> 01:21:19,254
Intercept the black
Mark V convertible.
1503
01:21:19,254 --> 01:21:21,337
Heading west, Memorial Bridge.
1504
01:21:25,587 --> 01:21:30,087
First Clark... And now Barney.
1505
01:21:30,129 --> 01:21:31,671
You can't kill all of us.
1506
01:21:31,671 --> 01:21:33,671
- Listen to the loon. He's off his rocker!
- Alan!
1507
01:21:33,671 --> 01:21:36,129
What do you know? The punchy
captain passed out again.
1508
01:21:36,754 --> 01:21:37,962
(GUNSHOTS)
1509
01:21:38,796 --> 01:21:40,087
(TIRES SCREECHING)
1510
01:21:41,879 --> 01:21:43,629
(SIRENS WAILING)
1511
01:21:51,879 --> 01:21:52,879
ALAN: Take care of her.
1512
01:22:13,546 --> 01:22:15,879
ALAN: This is for Clark Baker
and a lot of guys in Korea.
1513
01:22:36,712 --> 01:22:38,629
Here's my card.
1514
01:22:38,629 --> 01:22:41,337
- If there's anything further, you can contact my office.
- Yes, sir.
1515
01:22:45,754 --> 01:22:49,254
We both had enough of speeches,
Alan, so I won't start one now,
1516
01:22:49,254 --> 01:22:51,421
but I want you to know
how grateful I am,
1517
01:22:51,421 --> 01:22:53,254
not only for my committee,
but for all of us.
1518
01:22:54,212 --> 01:22:56,671
And you too, Miss Dennis.
1519
01:22:56,671 --> 01:22:59,754
When you feel up to it, Alan,
come on over.
1520
01:22:59,754 --> 01:23:01,296
- We'll be waiting.
- Thank you, sir.
1521
01:23:04,087 --> 01:23:06,796
Oh, my darling,
I was so frightened.
1522
01:23:06,796 --> 01:23:09,421
- I thought you...
- I might have been.
1523
01:23:09,421 --> 01:23:11,879
I'm awfully glad
I took that chance on you.
1524
01:23:14,087 --> 01:23:17,087
- You sure you're all right, Captain Eaton?
- Yes, I'm all right.
1525
01:23:17,087 --> 01:23:18,754
We'll need your statement.
1526
01:23:18,754 --> 01:23:20,837
- Anytime tomorrow would be okay.
- All right.
1527
01:23:21,504 --> 01:23:22,796
Alan?
1528
01:23:22,796 --> 01:23:24,587
What are you gonna do now?
1529
01:23:24,587 --> 01:23:26,879
I mean, now that it's over,
will you go to California?
1530
01:23:26,879 --> 01:23:28,712
It's never over, Lorraine.
1531
01:23:30,046 --> 01:23:31,587
You know, he was right.
1532
01:23:31,587 --> 01:23:35,462
You can't fool all the people
all the time.
1533
01:23:35,504 --> 01:23:39,004
But nowadays, you don't
have to fool all the people.
1534
01:23:39,004 --> 01:23:43,754
Just enough to swing it for the
Fletchers and the, and the Jessups.
1535
01:23:45,379 --> 01:23:49,129
Let me keep that date
with the senator's committee.
1536
01:23:49,587 --> 01:23:51,129
And after that,
1537
01:23:53,129 --> 01:23:55,546
California can wait
for the both of us.
112392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.