Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,750 --> 00:00:43,752
Here they come, all the regulars.
2
00:00:43,835 --> 00:00:46,213
All the furs and diamonds on parade.
3
00:00:47,047 --> 00:00:51,051
I wonder how many of them are aware
of the tension behind the scenes.
4
00:00:51,134 --> 00:00:54,972
Some of these people have paid
a thousand pounds for a ticket.
5
00:00:57,140 --> 00:00:59,226
All that remains for the pen'ormers
6
00:00:59,309 --> 00:01:01,895
is to sort out their makeup,
put on their clothes,
7
00:01:01,979 --> 00:01:04,982
maybe have a sandwich, and sit and worry.
8
00:01:08,652 --> 00:01:10,445
Word gets passed around
9
00:01:10,529 --> 00:01:12,447
that the royal car is
just around the corner.
10
00:01:13,448 --> 00:01:16,243
The queen, we're told,
is just moments away.
11
00:01:19,705 --> 00:01:23,584
And right on time, the royal car pulls up
to a crowd of well-wishers.
12
00:01:23,667 --> 00:01:25,961
The queen, the real star of tonight,
13
00:01:26,628 --> 00:01:28,380
steps out onto the red carpet
14
00:01:29,089 --> 00:01:32,843
to be greeted by the much-loved
theatrical impresario lord delfont,
15
00:01:32,926 --> 00:01:35,679
president of the entertainment artistes'
benevolent fund.
16
00:01:36,305 --> 00:01:38,265
For tonight is the night
17
00:01:38,348 --> 00:01:40,392
when the worlds
of show business and royalty
18
00:01:40,475 --> 00:01:42,269
come together for a good cause.
19
00:01:42,352 --> 00:01:43,395
For you, Annette.
20
00:01:44,146 --> 00:01:47,733
Joan Collins
from the television series dynasty.
21
00:01:47,816 --> 00:01:49,860
A big smile from the Duke of Edinburgh.
22
00:01:51,570 --> 00:01:53,363
All right then, George.
23
00:01:53,905 --> 00:01:56,074
And now the national anthem.
24
00:02:02,414 --> 00:02:05,459
Oh, it's started, has it?
25
00:02:14,968 --> 00:02:17,179
Right then, Katherine. Here you are.
26
00:02:18,096 --> 00:02:19,181
And you, nerissa.
27
00:02:24,853 --> 00:02:27,356
Good girl. Swallowed?
28
00:02:31,318 --> 00:02:32,569
How are you doing?
29
00:02:35,280 --> 00:02:36,948
Nearly bedtime.
30
00:04:48,079 --> 00:04:50,749
- To the royal...
- Variety show.
31
00:05:33,124 --> 00:05:36,044
I have come tonight with a gift.
32
00:05:37,087 --> 00:05:39,548
- Gossip.
- My favorite.
33
00:05:40,590 --> 00:05:41,590
Is it wicked?
34
00:05:42,217 --> 00:05:43,301
Very.
35
00:05:43,885 --> 00:05:46,763
Is it about someone famous?
36
00:05:46,847 --> 00:05:49,766
Yes. But I must ask
you to keep it a secret.
37
00:05:49,850 --> 00:05:52,310
Oh, don't be coy.
38
00:05:52,394 --> 00:05:54,604
I'll be the judge of that when I hear it.
39
00:05:54,688 --> 00:05:56,356
- Ma'am.
- Dazzle.
40
00:05:56,439 --> 00:05:58,191
You're not taking this seriously.
41
00:05:59,067 --> 00:06:00,235
How can you tell?
42
00:06:02,028 --> 00:06:04,197
This is a huge secret!
43
00:06:04,698 --> 00:06:06,533
It's virtually a state secret.
44
00:06:07,117 --> 00:06:09,953
I'm... I'm all ears.
45
00:06:11,830 --> 00:06:12,830
And eyes.
46
00:06:13,582 --> 00:06:15,208
- And lips.
- All right.
47
00:06:17,002 --> 00:06:18,336
Did you say lips?
48
00:06:25,302 --> 00:06:27,637
I'm feeling... naughty.
49
00:06:28,263 --> 00:06:30,515
Yes, I can see that.
50
00:06:35,854 --> 00:06:40,692
Ma'am, I have greatly enjoyed
the last few months.
51
00:06:40,775 --> 00:06:42,027
- So have I.
- And the closeness
52
00:06:42,110 --> 00:06:43,737
that has developed between us.
53
00:06:43,820 --> 00:06:46,489
- Not closeness. Intimacy.
- Oh, god...
54
00:06:51,036 --> 00:06:52,036
Please.
55
00:07:12,432 --> 00:07:14,768
There was a time
when the men I loved
56
00:07:14,851 --> 00:07:17,103
would simply leave me for other women.
57
00:07:17,187 --> 00:07:19,230
Now they leave me for the church.
58
00:07:19,314 --> 00:07:20,314
Who?
59
00:07:20,941 --> 00:07:22,984
- Derek Jennings.
- Dazzle?
60
00:07:23,068 --> 00:07:25,904
- Yes, dazzle.
- What were you doing with him?
61
00:07:25,987 --> 00:07:28,907
Falling... slightly in love.
62
00:07:29,616 --> 00:07:30,659
Oh, Margaret!
63
00:07:31,493 --> 00:07:34,996
Colin tennant said we were
the two most impossible people he knew,
64
00:07:35,080 --> 00:07:39,793
that we should be kept apart at all costs
in the interests of public safety.
65
00:07:39,876 --> 00:07:41,503
Like nitrogen and glycerin.
66
00:07:41,586 --> 00:07:44,631
But... he's so handsome.
67
00:07:47,300 --> 00:07:49,302
Has an unkind word for everyone.
68
00:07:51,805 --> 00:07:55,308
And... a touching vulnerability.
69
00:07:57,644 --> 00:08:03,650
And because he has found
happiness as elusive as me,
70
00:08:03,733 --> 00:08:09,114
so we discuss all the different ways
that we try to find joy and calm.
71
00:08:09,197 --> 00:08:10,407
A good brisk walk, I say.
72
00:08:11,282 --> 00:08:14,119
- Yes. That might work for you.
- It does, every time.
73
00:08:14,202 --> 00:08:16,705
But it might not be enough
for the rest of us.
74
00:08:18,456 --> 00:08:24,587
And dazzle has found the thing
that works best for him.
75
00:08:24,671 --> 00:08:25,671
Which is?
76
00:08:26,756 --> 00:08:27,966
The priesthood.
77
00:08:28,049 --> 00:08:30,260
- Catholic priesthood?
- Yes.
78
00:08:30,343 --> 00:08:32,887
That's the second reason
he was never the right man for you.
79
00:08:36,599 --> 00:08:38,518
The first being?
80
00:08:39,394 --> 00:08:40,812
Well, he's, you know...
81
00:08:42,147 --> 00:08:43,356
A friend of Dorothy.
82
00:08:44,357 --> 00:08:46,526
- Dazzle?
- Famously, yes.
83
00:08:47,193 --> 00:08:48,193
Are you sure?
84
00:08:49,487 --> 00:08:52,032
But the way he looks at me sometimes...
85
00:08:52,991 --> 00:08:54,075
Describe that.
86
00:08:54,159 --> 00:08:57,245
With great big adoring eyes.
87
00:08:58,079 --> 00:09:00,790
I think you'll find that's
because you're a royal Princess,
88
00:09:00,874 --> 00:09:02,500
and he's a raging snob.
89
00:09:03,543 --> 00:09:05,086
Am I that stupid?
90
00:09:06,838 --> 00:09:07,839
Or desperate?
91
00:09:08,673 --> 00:09:11,342
- I don't like the sound of that cough.
- It's fine.
92
00:09:11,426 --> 00:09:13,595
You've been struggling
with your chest for a while.
93
00:09:13,678 --> 00:09:17,766
Should have realized when
he kept suggesting going to the opera.
94
00:09:42,415 --> 00:09:45,335
Princess Margaret
is undergoing investigative surgery
95
00:09:45,418 --> 00:09:47,378
at the royal brompton hospital.
96
00:09:47,462 --> 00:09:50,548
The 54-year-old Princess,
who was admitted this afternoon,
97
00:09:50,632 --> 00:09:54,385
is unlikely to learn the results
of those procedures for several days,
98
00:09:54,469 --> 00:09:55,637
but royal sources say
99
00:09:55,720 --> 00:09:58,848
she has not been suffering
from any specific ailment.
100
00:09:58,932 --> 00:10:01,434
The hospital has declined
to release further details
101
00:10:01,518 --> 00:10:02,894
on the Princess' condition.
102
00:10:02,977 --> 00:10:06,981
It's thought that Princess Margaret
was smoking as many as 60 cigarettes a day
103
00:10:07,065 --> 00:10:08,358
and that would go against...
104
00:10:08,441 --> 00:10:10,735
I think we'll switch this off,
shall we? It's a bit...
105
00:10:10,819 --> 00:10:13,113
Princess Margaret will stay in hospital...
106
00:10:13,196 --> 00:10:18,868
Princess Margaret will be fine.
Princess Margaret is in good hands.
107
00:10:19,452 --> 00:10:22,038
- You all right, Katherine?
- Johnny. Come on.
108
00:10:22,747 --> 00:10:25,917
- Don't be difficult now.
- Katherine, come on.
109
00:10:26,000 --> 00:10:26,876
Right.
110
00:10:26,960 --> 00:10:30,839
- Come on. It's bedtime.
- Dolly needs to go to bed, doesn't she?
111
00:10:33,758 --> 00:10:35,051
All together.
112
00:10:35,844 --> 00:10:37,011
There we go.
113
00:10:38,680 --> 00:10:41,307
Beddy-byes, Katherine. You're in this one.
114
00:11:19,679 --> 00:11:24,267
Happy birthday to you
115
00:11:24,350 --> 00:11:28,980
happy birthday to you
116
00:11:29,063 --> 00:11:34,277
happy birthday, dear Edward
117
00:11:34,360 --> 00:11:38,656
happy birthday to you
118
00:11:47,790 --> 00:11:49,626
Happy birthday, Katherine!
119
00:11:49,709 --> 00:11:53,254
Children-wise, we seem
to do things in twos in this family.
120
00:11:53,338 --> 00:11:56,132
I can honestly say I never wanted four.
121
00:11:56,966 --> 00:11:58,968
A brace would have been
quite enough for me,
122
00:11:59,052 --> 00:12:01,346
but the boss put her foot down,
123
00:12:01,429 --> 00:12:03,640
and after a tough negotiation
124
00:12:03,723 --> 00:12:07,101
on the yacht in Lisbon in a storm...
125
00:12:07,602 --> 00:12:09,062
- Do you remember?
- Yes, I do.
126
00:12:09,854 --> 00:12:12,982
Along came another two...
127
00:12:14,359 --> 00:12:15,818
Yes, the second 11!
128
00:12:16,361 --> 00:12:18,613
Who have been very special.
129
00:12:18,696 --> 00:12:20,657
Not that the first lot aren't special,
130
00:12:20,740 --> 00:12:22,659
but they were expected, I suppose.
131
00:12:22,742 --> 00:12:23,743
Duty.
132
00:12:24,786 --> 00:12:26,454
Whereas the second lot came out of...
133
00:12:27,997 --> 00:12:31,542
I was going to say "pleasure,"
but that's maybe not the right word,
134
00:12:31,626 --> 00:12:33,002
judging by Anne's face!
135
00:12:34,212 --> 00:12:36,464
- What's the word I'm looking for?
- —joy?
136
00:12:36,965 --> 00:12:38,007
Exactly.
137
00:12:38,800 --> 00:12:39,800
Joy.
138
00:12:40,468 --> 00:12:44,222
They were conceived in reconciliation,
139
00:12:44,305 --> 00:12:48,810
and they have bound us all together
and brought great joy.
140
00:12:48,893 --> 00:12:51,896
So please raise your glasses.
141
00:12:54,941 --> 00:12:56,693
- Are you sure?
- Come on, margot.
142
00:12:58,152 --> 00:12:59,279
- Steady on.
- Here.
143
00:12:59,362 --> 00:13:01,489
Many happy returns to...
144
00:13:03,241 --> 00:13:05,201
I'm sorry. What's your name again?
145
00:13:07,036 --> 00:13:08,329
The runt of the litter,
146
00:13:08,413 --> 00:13:09,539
dear Edward.
147
00:13:10,123 --> 00:13:12,041
- Happy birthday!
- Thank you.
148
00:13:12,125 --> 00:13:14,043
- You want the big piece?
- Yeah!
149
00:13:14,127 --> 00:13:16,587
You can't have all of that!
Come off it.
150
00:13:17,338 --> 00:13:19,299
I'll chop it up in two.
151
00:13:19,382 --> 00:13:21,968
Seeing as it's your sister's birthday,
152
00:13:22,051 --> 00:13:23,928
you get the extra big piece.
153
00:13:26,472 --> 00:13:28,266
Has everyone seen it?
154
00:13:35,398 --> 00:13:38,443
I remember the day
that one was christened.
155
00:13:39,110 --> 00:13:40,570
- Other way round.
- You don't play.
156
00:13:40,653 --> 00:13:42,697
- Shall I play?
- You don't play!
157
00:13:42,780 --> 00:13:44,782
There's a photograph of us
with our babies.
158
00:13:46,451 --> 00:13:48,870
You were holding yours
as if it were a bomb.
159
00:13:51,581 --> 00:13:55,626
You looking terribly glum, having just
had another huge row with Tony.
160
00:13:56,627 --> 00:13:58,421
He was never the right man for you.
161
00:13:59,213 --> 00:14:03,092
Well, I've come to the view
that there is no right man for me.
162
00:14:03,176 --> 00:14:04,969
- Don't say that.
- No, it's true.
163
00:14:05,053 --> 00:14:07,513
Love is a tender kiss for most people.
164
00:14:07,597 --> 00:14:10,475
For me, she saves her sharpest ax.
165
00:14:12,852 --> 00:14:15,897
Well, I am ready for a new chapter...
166
00:14:16,731 --> 00:14:17,731
Without men,
167
00:14:18,441 --> 00:14:21,986
without... cigarettes, without...
168
00:14:22,070 --> 00:14:23,070
Ma'am?
169
00:14:29,535 --> 00:14:31,788
I'm finally ready...
170
00:14:32,622 --> 00:14:35,666
To focus on the one thing
that won't let me down.
171
00:14:35,750 --> 00:14:37,293
- What's that?
- Us.
172
00:14:38,753 --> 00:14:40,421
My position as a royal.
173
00:14:41,422 --> 00:14:42,548
My duty.
174
00:14:43,800 --> 00:14:47,512
So I come on bended knee
175
00:14:47,595 --> 00:14:49,263
with a familiar request.
176
00:14:51,391 --> 00:14:54,852
Give me as much responsibility as you can.
177
00:14:55,728 --> 00:14:57,730
As many jobs, as much work.
178
00:14:58,856 --> 00:15:01,609
What your sister needs to stay afloat...
179
00:15:03,319 --> 00:15:04,821
Is a sense of meaning.
180
00:15:15,748 --> 00:15:18,209
- Look how big his head is.
- You look ridiculous.
181
00:15:51,492 --> 00:15:52,492
Hello, you.
182
00:15:53,703 --> 00:15:54,703
Hello, you.
183
00:15:57,582 --> 00:15:58,833
And hello, him.
184
00:15:59,625 --> 00:16:01,627
- Your royal highness.
- Not interrupting, are we?
185
00:16:01,711 --> 00:16:05,506
No, not at all. René is coming at noon.
186
00:16:05,590 --> 00:16:06,841
Oh, a new Beau?
187
00:16:06,924 --> 00:16:08,634
No, a new hairdresser.
188
00:16:10,052 --> 00:16:11,721
Another friend of Dorothy's.
189
00:16:13,723 --> 00:16:16,142
Other than that, nothing, no.
190
00:16:17,810 --> 00:16:21,814
The day stretches before me
like a great yawning void.
191
00:16:31,073 --> 00:16:32,116
What do you want?
192
00:16:34,202 --> 00:16:37,622
It can't be good news, or you
wouldn't have brought lurch.
193
00:16:40,416 --> 00:16:44,670
Ma'am, we've come to talk to you
about the 1937 regency act,
194
00:16:45,254 --> 00:16:49,050
which created a list of senior royals
who could be called on
195
00:16:49,133 --> 00:16:52,386
to deputize for the monarch
on formal occasions.
196
00:16:53,095 --> 00:16:56,390
Yes, I know all about that.
I've been stepping in for her for years.
197
00:16:58,726 --> 00:17:03,356
But there is a... specific number
of those senior royals,
198
00:17:03,439 --> 00:17:04,482
just six.
199
00:17:06,526 --> 00:17:07,693
Go on.
200
00:17:07,777 --> 00:17:10,571
Well, the recent let birthday
of prince Edward
201
00:17:10,655 --> 00:17:13,199
means that he is now of age,
202
00:17:13,783 --> 00:17:16,619
and as a child of the sovereign's...
203
00:17:18,412 --> 00:17:21,749
Well, he ranks higher than you
in the line of succession.
204
00:17:23,167 --> 00:17:24,669
And you will therefore...
205
00:17:24,752 --> 00:17:28,839
Be required to relinquish your role
as counsellor of state.
206
00:17:34,303 --> 00:17:36,305
Don't take that away from me.
It's all I've got.
207
00:17:36,389 --> 00:17:38,641
- Oh, Margaret.
- It makes no sense.
208
00:17:39,267 --> 00:17:41,936
I have the maturity. I have the wisdom,
209
00:17:42,019 --> 00:17:45,648
not to mention the experience.
Edward's a boy.
210
00:17:45,731 --> 00:17:47,149
He's an immature, useless boy!
211
00:17:47,233 --> 00:17:49,443
That may be,
but we have to play by the rules.
212
00:17:51,737 --> 00:17:54,448
You will have time to concentrate
on your convalescence.
213
00:17:55,700 --> 00:17:56,909
Would you leave us, please?
214
00:17:59,161 --> 00:18:00,161
Leave us.
215
00:18:20,391 --> 00:18:23,394
I don't want more time.
216
00:18:24,020 --> 00:18:26,480
Don't you... see?
217
00:18:28,107 --> 00:18:30,401
Time, it scares me.
218
00:18:31,319 --> 00:18:32,737
It fills me with dread.
219
00:18:34,905 --> 00:18:35,948
I want...
220
00:18:38,326 --> 00:18:41,287
I want something to fill it with.
221
00:18:41,370 --> 00:18:44,665
- Well, you still have your interests.
- Oh, please!
222
00:18:45,458 --> 00:18:47,376
- And your friends.
- Fiends!
223
00:18:48,210 --> 00:18:51,631
The ones worth knowing,
they're fed up with me.
224
00:18:51,714 --> 00:18:54,967
- Your charities.
- Charities? They don't want me either.
225
00:18:55,593 --> 00:18:58,721
No, not now we have the Princess of wales,
226
00:18:59,597 --> 00:19:02,516
who's younger, she's nicer, prettier.
227
00:19:03,184 --> 00:19:06,312
- No. Nobody wants this.
- Oh, margot.
228
00:19:07,855 --> 00:19:09,732
I asked you for just one thing.
229
00:19:10,483 --> 00:19:11,734
To give me work!
230
00:19:13,069 --> 00:19:14,487
A purpose! Dignity.
231
00:19:14,570 --> 00:19:18,324
Yes, and if it were up to me,
I would have given it all to you,
232
00:19:18,407 --> 00:19:21,243
the whole show, gladly, from day one.
233
00:19:21,327 --> 00:19:22,411
But it's not.
234
00:19:23,704 --> 00:19:25,956
- So we have to live with it.
- No.
235
00:19:26,040 --> 00:19:28,793
I will have to live with it,
not you. I will!
236
00:20:45,661 --> 00:20:46,661
Anne.
237
00:20:47,830 --> 00:20:48,830
Welcome, ma'am.
238
00:20:52,251 --> 00:20:53,919
- Everything all right?
- No.
239
00:21:07,725 --> 00:21:10,102
It turns out
my objection to the marcoses
240
00:21:10,186 --> 00:21:12,938
has caused a terrible stink
with the board of directors.
241
00:21:13,022 --> 00:21:15,691
"What board of directors?"
I hear you sensibly ask.
242
00:21:16,317 --> 00:21:19,570
The island is a limited company,
it needs a board of directors.
243
00:21:20,446 --> 00:21:24,200
You ever heard anything so absurd?
It's in no one's interests anyway.
244
00:22:36,939 --> 00:22:38,774
Welcome, your royal highness.
245
00:22:51,912 --> 00:22:53,038
Ma'am?
246
00:23:05,634 --> 00:23:06,634
Ma'am?
247
00:23:13,475 --> 00:23:14,475
All dry.
248
00:23:16,687 --> 00:23:17,687
Lunch?
249
00:23:28,741 --> 00:23:30,242
What a wonderful spot.
250
00:23:31,410 --> 00:23:33,329
You should have seen it in its heyday.
251
00:23:34,079 --> 00:23:38,083
It's rather sad now it's neglected,
gone to seed.
252
00:23:39,793 --> 00:23:41,754
Look at these heliconias.
253
00:23:44,924 --> 00:23:46,550
Is that a silk cotton tree?
254
00:23:50,804 --> 00:23:53,641
"The challenge for any
gardener is the pruning."
255
00:23:54,475 --> 00:23:56,977
"You need very nimble fingers."
256
00:23:58,437 --> 00:23:59,437
Roddy.
257
00:24:02,775 --> 00:24:04,401
The garden or the neglect?
258
00:24:06,070 --> 00:24:08,113
Sadly, both!
259
00:24:14,244 --> 00:24:15,244
Thank you.
260
00:24:29,718 --> 00:24:31,095
Diana's pregnant again.
261
00:24:33,931 --> 00:24:35,099
Congratulations.
262
00:24:41,105 --> 00:24:43,565
Which one might imagine
would lift the spirits.
263
00:24:44,358 --> 00:24:47,820
Instead, an even deeper gloom
seems to have descended on both of us.
264
00:24:49,655 --> 00:24:52,199
We hardly see one another anymore,
and when we do,
265
00:24:52,783 --> 00:24:54,410
we quarrel more than ever.
266
00:24:56,787 --> 00:24:58,288
It's so depressing,
267
00:24:59,331 --> 00:25:00,331
corrosive.
268
00:25:03,919 --> 00:25:07,840
And it's left me with no option
but to... start seeing someone.
269
00:25:07,923 --> 00:25:09,967
Yes, I think we all know about that.
270
00:25:10,050 --> 00:25:11,135
No, not Camilla.
271
00:25:11,802 --> 00:25:12,802
I meant...
272
00:25:13,804 --> 00:25:14,804
A professional.
273
00:25:16,223 --> 00:25:18,267
A therapist, to help with the moods.
274
00:25:18,851 --> 00:25:19,893
A headshrinker?
275
00:25:21,895 --> 00:25:24,231
Aunt margot, you can't call them that.
276
00:25:25,065 --> 00:25:26,065
Has it helped?
277
00:25:26,567 --> 00:25:28,110
It hasn't made things worse.
278
00:25:28,193 --> 00:25:30,320
Not much of an endorsement.
279
00:25:32,114 --> 00:25:35,325
The reason I bring it up
is I promised Anne
280
00:25:35,909 --> 00:25:38,662
that I would urge you
to try seeing someone too.
281
00:25:39,538 --> 00:25:42,124
- Are you both ganging up on me?
- We both care.
282
00:25:44,293 --> 00:25:45,961
Why not try back in London?
283
00:25:46,795 --> 00:25:48,589
Anne thinks she's found someone good.
284
00:25:57,765 --> 00:26:02,770
It's outrageous that I, an hrh,
should travel to see her.
285
00:26:02,853 --> 00:26:04,813
I gather it's part of the process,
286
00:26:05,397 --> 00:26:08,650
that the patient accept
that they are a patient.
287
00:26:10,861 --> 00:26:15,365
Apparently, the healing cannot start
until the grandiosity is diminished.
288
00:26:15,449 --> 00:26:16,742
What grandiosity?
289
00:26:16,825 --> 00:26:20,287
I'm so far down the royal
pecking order these days,
290
00:26:20,370 --> 00:26:22,664
I'm virtually an untouchable.
291
00:26:22,748 --> 00:26:23,748
Here we are.
292
00:26:35,886 --> 00:26:39,598
I had therapy once before
293
00:26:39,681 --> 00:26:42,351
in the early days
of my marriage to lord snowdon.
294
00:26:43,769 --> 00:26:45,437
The problem we face is I'm...
295
00:26:45,521 --> 00:26:48,065
Well, I'm so opposed to all of this.
296
00:26:48,148 --> 00:26:51,693
I find it pathetic. It violates everything
I was brought up to believe.
297
00:26:51,777 --> 00:26:53,529
What were you brought up to believe?
298
00:26:54,738 --> 00:26:57,074
Self-pity won't get you very far.
299
00:26:58,867 --> 00:27:01,036
You've just got to get on with it.
300
00:27:01,829 --> 00:27:03,622
Well, that's a very common attitude.
301
00:27:04,581 --> 00:27:06,375
It's also quite old-fashioned.
302
00:27:06,458 --> 00:27:09,628
Did you just call me common? And old?
303
00:27:12,631 --> 00:27:15,384
Because that would not be
a good way to start.
304
00:27:19,972 --> 00:27:22,224
So, what made you want to try again?
305
00:27:22,766 --> 00:27:23,766
"Ma'am."
306
00:27:23,809 --> 00:27:24,977
Ma'am.
307
00:27:37,990 --> 00:27:38,990
Because...
308
00:27:41,702 --> 00:27:43,871
Well, I'm ashamed
to say I've been feeling...
309
00:27:46,039 --> 00:27:47,039
A little low...
310
00:27:50,294 --> 00:27:51,295
For a while now.
311
00:27:53,839 --> 00:27:54,839
And...
312
00:27:55,632 --> 00:27:57,551
This current slump...
313
00:27:58,468 --> 00:28:00,512
Seems to have resisted every...
314
00:28:01,471 --> 00:28:05,767
Attempt I've made to muscle through.
315
00:28:07,853 --> 00:28:10,939
Are you aware of anyone else
in your immediate family
316
00:28:11,023 --> 00:28:12,983
struggling with mental health issues?
317
00:28:19,948 --> 00:28:22,701
The prince of wales.
He has his ups and downs.
318
00:28:23,493 --> 00:28:26,747
But I wouldn't say that's a condition.
That's just marriage.
319
00:28:28,957 --> 00:28:31,251
The Duke of gloucester, my uncle.
320
00:28:32,419 --> 00:28:34,922
He got low from time to time.
321
00:28:35,964 --> 00:28:38,133
I only ask because I am aware,
322
00:28:38,217 --> 00:28:41,511
through professional colleagues,
of... the sisters.
323
00:28:44,097 --> 00:28:45,182
Sisters?
324
00:28:47,684 --> 00:28:48,810
What sisters?
325
00:28:49,937 --> 00:28:53,023
That's when
she told me about our cousins.
326
00:28:53,106 --> 00:28:56,318
Our first cousins,
Katherine and nerissa bowes-Lyon.
327
00:28:57,569 --> 00:29:00,530
Third and fifth daughters
of mummy's favorite elder brother...
328
00:29:00,614 --> 00:29:01,531
Uncle jock.
329
00:29:01,615 --> 00:29:03,158
Being locked up
330
00:29:03,242 --> 00:29:06,495
in the earlswood institution
for mental defectives,
331
00:29:06,578 --> 00:29:08,205
if you please, in redhill.
332
00:29:08,288 --> 00:29:10,832
Yes, I remember hearing
about Katherine and nerissa
333
00:29:11,541 --> 00:29:14,002
and their... terrible problems.
334
00:29:14,670 --> 00:29:15,796
But they're long dead.
335
00:29:17,297 --> 00:29:20,259
It's my understanding
they're both very much alive.
336
00:29:21,218 --> 00:29:22,427
But we can check.
337
00:29:23,637 --> 00:29:25,222
What are you doing? That's my button.
338
00:29:29,184 --> 00:29:30,644
Here we are. Burke's.
339
00:29:33,772 --> 00:29:36,358
- Let me do that. I'll do that.
- No, I'm fine.
340
00:29:44,366 --> 00:29:45,784
Here we are. Heavy!
341
00:29:52,874 --> 00:29:54,042
- Catch!
- Don't you dare!
342
00:29:54,626 --> 00:29:56,837
Not funny. Go carefully.
343
00:29:58,088 --> 00:30:00,799
P, r, s...
344
00:30:01,633 --> 00:30:03,051
Oh, did I just see it?
345
00:30:08,849 --> 00:30:10,684
Oh, yes. Look, here it is.
346
00:30:10,767 --> 00:30:13,270
Nerissa, deceased 1940.
347
00:30:14,229 --> 00:30:17,816
Katherine, deceased 1961.
There it is in black and white.
348
00:30:17,899 --> 00:30:19,693
Both died long ago.
349
00:30:20,360 --> 00:30:21,987
How strange.
350
00:30:29,703 --> 00:30:30,829
I'm not here.
351
00:30:36,418 --> 00:30:37,418
Who was it?
352
00:30:38,170 --> 00:30:40,464
Mr. Jennings, ma 'am.
353
00:30:40,547 --> 00:30:41,547
Dazzle?
354
00:30:42,924 --> 00:30:44,092
What did he want?
355
00:30:44,176 --> 00:30:47,137
To let you know he'd be
in London next week for a few days,
356
00:30:47,679 --> 00:30:49,431
in case you had any time.
357
00:31:06,448 --> 00:31:08,909
- Dazzle, you're not praying, are you?
- I am.
358
00:31:10,869 --> 00:31:12,788
When was the last time you drove a car?
359
00:31:12,871 --> 00:31:16,875
I drive all the time.
Well, maybe not this particular model.
360
00:31:18,085 --> 00:31:21,713
Anyway, you're a fine one to talk.
You can't drive at all.
361
00:31:22,297 --> 00:31:24,216
At least I recognize my limitations.
362
00:31:25,509 --> 00:31:28,011
I'd have been happy
for the chauffeur to drive us,
363
00:31:29,137 --> 00:31:30,555
what are you doing?
364
00:31:30,639 --> 00:31:32,265
Well, we wouldn't have been alone.
365
00:31:32,349 --> 00:31:34,226
Why is it so important that we're alone?
366
00:31:58,625 --> 00:32:00,836
What if someone asks me who I am?
367
00:32:00,919 --> 00:32:03,130
- They won't. You're a priest.
- But I'm not.
368
00:32:03,213 --> 00:32:05,132
Not yet. I'm still just a seminarian.
369
00:32:05,215 --> 00:32:06,299
They don't know that.
370
00:32:07,217 --> 00:32:10,846
You still look suitably clerical
and beyond suspicion.
371
00:32:10,929 --> 00:32:11,972
It feels wrong, ma'am.
372
00:32:12,681 --> 00:32:13,681
Deceitful.
373
00:32:15,058 --> 00:32:17,310
You can always confess later. Now go.
374
00:32:37,247 --> 00:32:39,958
Here we go. Just through here.
375
00:33:27,088 --> 00:33:28,715
They are alive, ma'am.
376
00:33:28,798 --> 00:33:30,800
- You saw them?
- I did.
377
00:33:33,887 --> 00:33:34,930
How were they?
378
00:33:38,975 --> 00:33:40,227
They are like children.
379
00:33:42,771 --> 00:33:44,064
But they know who you are.
380
00:33:45,774 --> 00:33:47,817
And they know who your sister is.
381
00:33:49,402 --> 00:33:51,780
They have pictures of the whole family.
382
00:33:52,697 --> 00:33:54,616
Which they know is their family.
383
00:34:00,080 --> 00:34:03,166
- You love that one, don't you?
- Oh, yes.
384
00:34:03,250 --> 00:34:05,710
Keeps it in pride of place, she does.
385
00:34:15,720 --> 00:34:17,722
Shall I get your cousins to say hello?
386
00:34:17,806 --> 00:34:19,516
Did you say cousins?
387
00:34:22,811 --> 00:34:24,646
And... there are more.
388
00:34:26,982 --> 00:34:27,982
More what?
389
00:34:30,527 --> 00:34:32,070
More relatives.
390
00:34:32,696 --> 00:34:36,032
Cousins of theirs, equally afflicted.
391
00:34:37,033 --> 00:34:39,160
- Hello.
- You can sit down here, love.
392
00:34:39,828 --> 00:34:41,329
Wanna sit on the bed?
393
00:34:41,413 --> 00:34:43,832
- All family together.
- Oh, family, yes.
394
00:34:45,792 --> 00:34:47,002
You all right, nerissa?
395
00:35:14,863 --> 00:35:15,989
Oh, darling!
396
00:35:16,489 --> 00:35:19,117
Oh, what a surprise!
You're just in time for lunch.
397
00:35:19,200 --> 00:35:20,327
Not hungry.
398
00:35:21,494 --> 00:35:25,540
Oh, we're starving. We've all been
for long walks this morning.
399
00:35:26,207 --> 00:35:29,294
Well, you and I are about go for another.
400
00:35:29,377 --> 00:35:32,672
You don't mind
if I steal her away, do you?
401
00:35:32,756 --> 00:35:33,882
No, not at all.
402
00:35:40,096 --> 00:35:41,096
Five.
403
00:35:41,473 --> 00:35:42,557
Five, mummy!
404
00:35:43,600 --> 00:35:47,771
Five members of our close family
locked up and neglected!
405
00:35:47,854 --> 00:35:49,272
What do you expect us to do?
406
00:35:49,356 --> 00:35:53,318
- Behave like human beings.
- Oh, don't be so naive. We had no choice.
407
00:35:54,861 --> 00:35:55,945
They're your nieces.
408
00:35:57,113 --> 00:35:59,699
- Daughters of your favorite brother!
- They were unwell.
409
00:36:00,325 --> 00:36:02,369
Aunt fenella was overwhelmed.
410
00:36:02,994 --> 00:36:05,538
Then the way things
suddenly changed for all of us,
411
00:36:05,622 --> 00:36:07,207
none of us could have foreseen it.
412
00:36:07,290 --> 00:36:08,875
It? What's it?
413
00:36:08,958 --> 00:36:09,876
The abdication...
414
00:36:09,959 --> 00:36:12,754
No! Not everything
that is wrong with this family
415
00:36:12,837 --> 00:36:15,215
can be explained away by the abdication.
416
00:36:15,298 --> 00:36:17,967
Well, the abdication
did change everything.
417
00:36:19,344 --> 00:36:21,137
You were too young to understand.
418
00:36:21,846 --> 00:36:22,846
Everything.
419
00:36:29,354 --> 00:36:30,397
It's complicated.
420
00:36:30,480 --> 00:36:31,898
No, it's not!
421
00:36:31,981 --> 00:36:35,443
It's wicked, and it's
cold-hearted, and it's cruel.
422
00:36:36,236 --> 00:36:39,155
And it's entirely
in keeping with the ruthlessness
423
00:36:39,239 --> 00:36:42,367
I myself have experienced in this family.
424
00:36:43,576 --> 00:36:46,329
If you're not first in line,
425
00:36:46,871 --> 00:36:50,583
if you're an individual character
with individual needs,
426
00:36:50,667 --> 00:36:53,002
and god forbid an irregular temperament...
427
00:36:54,087 --> 00:36:57,549
If you don't fit the perfect mold of...
428
00:36:58,925 --> 00:37:01,928
Silent, dutiful supplication,
429
00:37:02,011 --> 00:37:04,556
then you'll be spat out,
or you'll be hidden away,
430
00:37:04,639 --> 00:37:07,767
or, worse, declared dead!
431
00:37:08,727 --> 00:37:10,854
Darwin had nothing on you lot.
432
00:37:11,771 --> 00:37:13,356
Shame on all of you.
433
00:37:13,440 --> 00:37:14,566
- Margaret...
- No.
434
00:37:16,109 --> 00:37:17,109
Margaret!
435
00:37:43,720 --> 00:37:45,180
If I try to explain,
436
00:37:46,264 --> 00:37:47,891
will you at least listen?
437
00:38:01,488 --> 00:38:02,989
The fact is,
438
00:38:03,072 --> 00:38:07,202
the moment that man,
your perfidious uncle,
439
00:38:08,161 --> 00:38:09,788
abdicated the throne,
440
00:38:10,747 --> 00:38:14,459
it really did change everything overnight.
441
00:38:15,001 --> 00:38:18,171
I went from being
the wife of the Duke of York,
442
00:38:18,254 --> 00:38:21,758
leading a relatively normal life,
443
00:38:21,841 --> 00:38:22,842
to being queen
444
00:38:23,676 --> 00:38:28,181
and wife of a king-emperor.
445
00:38:28,807 --> 00:38:32,101
At the same time,
my family, the bowes-lyons...
446
00:38:33,144 --> 00:38:36,314
Went from being minor
Scottish aristocrats...
447
00:38:37,649 --> 00:38:41,945
To having a direct bloodline
to the crown...
448
00:38:43,029 --> 00:38:44,029
Resulting...
449
00:38:45,240 --> 00:38:46,950
In the children of my brother...
450
00:38:47,033 --> 00:38:49,285
Katherine and nerissa.
451
00:38:49,369 --> 00:38:51,246
And their first cousins...
452
00:38:51,329 --> 00:38:52,329
Idonea...
453
00:38:56,960 --> 00:38:59,087
- And Rosemary.
- Yes.
454
00:39:01,548 --> 00:39:03,842
Paying a terrible price.
455
00:39:07,053 --> 00:39:09,389
- —Why?
- Because...
456
00:39:10,765 --> 00:39:11,808
Their illness...
457
00:39:12,725 --> 00:39:15,520
- Their imbecility...
- Don't use those words.
458
00:39:15,603 --> 00:39:20,859
Their professionally diagnosed
idiocy and imbecility...
459
00:39:21,693 --> 00:39:25,697
Would make people question
the integrity of the bloodline.
460
00:39:26,489 --> 00:39:27,489
What?
461
00:39:28,199 --> 00:39:30,869
Can you imagine the headlines
if it were to get out?
462
00:39:31,494 --> 00:39:32,829
What people would say?
463
00:39:34,247 --> 00:39:39,419
The hereditary principle already
hangs by such a precarious thread.
464
00:39:40,128 --> 00:39:42,046
Throw in mental illness...
465
00:39:43,214 --> 00:39:44,507
And it's over.
466
00:39:46,092 --> 00:39:52,098
The idea that one family alone
has the automatic birthright to the crown
467
00:39:52,181 --> 00:39:55,518
is already so hard to justify.
468
00:39:56,895 --> 00:39:58,771
The gene pool of that family...
469
00:39:59,939 --> 00:40:03,276
Had better have 100% purity.
470
00:40:07,530 --> 00:40:12,619
There have been enough examples
on the windsor side alone to worry people.
471
00:40:12,702 --> 00:40:14,329
King George III.
472
00:40:15,163 --> 00:40:17,290
Prince John, your uncle.
473
00:40:19,334 --> 00:40:22,545
If you add the bowes-Lyon
illnesses to that...
474
00:40:24,088 --> 00:40:29,344
The danger is, it becomes untenable.
475
00:40:45,735 --> 00:40:48,237
It's all a family disease, isn't it?
476
00:40:49,989 --> 00:40:53,117
When they... they tell you
you can't marry.
477
00:40:54,702 --> 00:40:57,080
When they strip away your official role.
478
00:40:58,289 --> 00:41:02,168
When they side with your husband
as your marriage falls apart.
479
00:41:04,545 --> 00:41:06,297
And now this.
480
00:41:07,423 --> 00:41:08,967
This final...
481
00:41:10,051 --> 00:41:11,051
Insult.
482
00:41:13,221 --> 00:41:15,723
That every diminishment,
483
00:41:15,807 --> 00:41:16,807
every...
484
00:41:18,393 --> 00:41:19,393
Rotten...
485
00:41:21,020 --> 00:41:22,397
Misfortune...
486
00:41:23,564 --> 00:41:25,400
Is written...
487
00:41:26,025 --> 00:41:27,402
Is written in my blood.
488
00:41:34,200 --> 00:41:37,704
Without... tiptoeing to protect me,
489
00:41:38,413 --> 00:41:40,498
or dressing things up,
490
00:41:41,082 --> 00:41:42,500
tell me the truth.
491
00:41:44,460 --> 00:41:46,504
As well as being born second...
492
00:41:48,506 --> 00:41:51,259
Am I destined to be mad, too?
493
00:41:53,094 --> 00:41:54,887
No, ma'am.
494
00:41:57,849 --> 00:42:01,894
When I heard you'd
made the appointment to come today,
495
00:42:02,645 --> 00:42:04,772
I did a little research.
496
00:42:05,606 --> 00:42:09,819
Now the genetic fault responsible
for your cousins' condition
497
00:42:10,486 --> 00:42:14,490
seems to have descended from
their common maternal grandfather,
498
00:42:14,574 --> 00:42:18,077
Charles trefusis, 21st baron Clinton.
499
00:42:19,203 --> 00:42:23,583
This suggests that the recessive gene
responsible for their condition
500
00:42:23,666 --> 00:42:26,210
lies with the Clinton family.
501
00:42:27,086 --> 00:42:29,756
So, how did it get
to the bowes-Lyon family?
502
00:42:29,839 --> 00:42:31,966
Through your aunt fenella,
503
00:42:32,842 --> 00:42:34,343
born Clinton,
504
00:42:35,011 --> 00:42:37,638
who married John bowes-Lyon.
505
00:42:37,722 --> 00:42:38,556
Uncle jock.
506
00:42:38,639 --> 00:42:42,018
What your cousins suffer from
is a severe developmental disorder.
507
00:42:43,728 --> 00:42:46,481
And whatever issues
you may or may not be facing,
508
00:42:46,564 --> 00:42:48,441
that's not the same thing at all.
509
00:42:48,524 --> 00:42:50,318
It hasn't somehow passed...
510
00:42:51,110 --> 00:42:52,862
To my mother, queen Elizabeth?
511
00:42:54,989 --> 00:42:59,827
But then, if they didn't threaten
the integrity of the royal family,
512
00:43:00,369 --> 00:43:03,289
the girls need never
have been hidden away.
513
00:43:05,333 --> 00:43:07,919
And what my family did was unforgivable.
514
00:43:28,898 --> 00:43:31,400
Anyway, she prescribed...
515
00:43:32,026 --> 00:43:33,236
Medication,
516
00:43:34,320 --> 00:43:35,822
psychotherapy,
517
00:43:35,905 --> 00:43:38,783
and increased exercise.
518
00:43:38,866 --> 00:43:41,327
They'll be suggesting
giving up alcohol soon.
519
00:43:42,036 --> 00:43:43,287
Giving up alcohol.
520
00:43:43,371 --> 00:43:46,040
You could always just convert
and come over to Rome.
521
00:43:48,334 --> 00:43:50,753
- Dazzle.
- It's the only thing that's worked for me.
522
00:43:50,837 --> 00:43:52,213
Lifted my spirits.
523
00:43:53,214 --> 00:43:55,716
Before I became catholic,
I attended church.
524
00:43:55,800 --> 00:43:58,261
After I converted, I found a faith.
525
00:43:58,344 --> 00:44:01,305
- The difference is night and day.
- Now you're being Evangelical.
526
00:44:01,389 --> 00:44:04,016
I feel Evangelical.
It's not just the beauty,
527
00:44:04,100 --> 00:44:06,269
it's the rigor of the catholic church.
528
00:44:06,811 --> 00:44:08,479
It demands complete submission,
529
00:44:08,563 --> 00:44:14,235
which strong, willful characters like mine
and, I would suggest, yours, ma'am, need.
530
00:44:16,737 --> 00:44:18,447
One cannot fully receive god
531
00:44:18,531 --> 00:44:21,117
until one has submitted
to something larger,
532
00:44:21,200 --> 00:44:23,202
and the moment I did...
533
00:44:23,286 --> 00:44:26,497
Don't tell me. The lights went
on, you found happiness?
534
00:44:28,166 --> 00:44:29,375
More than happiness.
535
00:44:31,294 --> 00:44:32,294
Ecstasy.
536
00:44:33,504 --> 00:44:36,632
And the gloom we talked
about so many times...
537
00:44:38,050 --> 00:44:39,260
The emptiness...
538
00:44:40,803 --> 00:44:41,804
Has gone.
539
00:44:46,225 --> 00:44:49,061
- How nice.
- So come over.
540
00:44:51,647 --> 00:44:55,151
I would, but in case you
hadn't noticed, dazzle,
541
00:44:55,234 --> 00:44:57,737
I've already submitted
to something larger.
542
00:44:58,905 --> 00:45:00,698
The royal family of the United Kingdom.
543
00:45:01,490 --> 00:45:03,701
If I became catholic,
544
00:45:04,285 --> 00:45:05,912
it would be a national scandal.
545
00:45:06,871 --> 00:45:09,707
There'd be talk of betrayal,
second reformation.
546
00:45:10,249 --> 00:45:14,045
No, they'd make me give up
my title and kick me out.
547
00:45:14,128 --> 00:45:15,463
Would that be so bad?
548
00:45:16,547 --> 00:45:18,591
To free yourself once and for all?
549
00:45:20,426 --> 00:45:21,594
To find happiness?
550
00:45:22,720 --> 00:45:23,720
Why would I?
551
00:45:24,597 --> 00:45:30,061
The title, my seniority, the proximity
to the crown is my happiness.
552
00:45:30,144 --> 00:45:32,813
It's who I am.
I don't expect you to understand.
553
00:45:32,897 --> 00:45:34,357
No, I don't understand!
554
00:45:34,440 --> 00:45:38,778
You've just discovered
terrible things about your family.
555
00:45:38,861 --> 00:45:41,697
A system that ignored
five members of its own to protect itself.
556
00:45:41,781 --> 00:45:45,326
Will that same system protect you? No!
557
00:45:45,409 --> 00:45:47,828
It doesn't protect anything
except the center.
558
00:45:47,912 --> 00:45:51,123
- Those away from the center...
- But I am in the center!
559
00:45:51,707 --> 00:45:53,376
I am in the very center.
560
00:45:54,126 --> 00:45:55,419
I am the queen's sister,
561
00:45:56,170 --> 00:46:01,092
daughter to a king-emperor,
and I will always be in the center.
562
00:46:04,679 --> 00:46:06,389
Now go, dazzle.
563
00:46:08,641 --> 00:46:13,062
Back to your ecstatic new family,
and I will struggle on in mine.
564
00:46:18,401 --> 00:46:23,447
And I think it would be better
if we... don't see one another again.
565
00:46:32,081 --> 00:46:33,081
And...
566
00:46:35,001 --> 00:46:38,004
Should you ever... find a moment...
567
00:46:40,673 --> 00:46:42,216
Perhaps you will pray for me.
568
00:46:52,435 --> 00:46:53,811
Your royal highness.
39371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.