All language subtitles for The.Crown.S03E09.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,853 --> 00:00:21,813 Flight 104, you're strength five. 2 00:00:21,897 --> 00:00:23,315 Roger that, Benson. 3 00:00:23,398 --> 00:00:27,569 We're passing through flight level 17, for 2500. 4 00:00:27,653 --> 00:00:31,782 Roger, flight 104. Report approaching 2500. 5 00:00:31,865 --> 00:00:34,701 Benson weather is light overcast, wind calm. 6 00:00:34,785 --> 00:00:36,078 Thanks, Benson. 7 00:00:37,871 --> 00:00:42,125 We're hoping for a straight-in visual approach to runway zero one. 8 00:00:42,417 --> 00:00:44,920 Roger, flight 104. That is approved. 9 00:00:45,003 --> 00:00:48,715 Continue descent and report reaching 2500. 10 00:00:48,799 --> 00:00:51,969 Roger, Benson. Flight 104... 11 00:01:09,778 --> 00:01:12,114 Thus it hath pleased almighty god... 12 00:01:12,948 --> 00:01:17,369 To take out of this transitory life unto his divine mercy 13 00:01:17,953 --> 00:01:21,790 the late most high, mighty and illustrious 14 00:01:21,873 --> 00:01:25,377 prince Edward Albert Christian 15 00:01:26,003 --> 00:01:29,756 George Andrew Patrick David, 16 00:01:29,840 --> 00:01:31,300 Duke of windsor. 17 00:01:32,801 --> 00:01:38,640 Sometime the most high, most mighty and most excellent monarch 18 00:01:46,148 --> 00:01:50,152 By the grace of god, of Great Britain, Ireland 19 00:01:50,235 --> 00:01:53,280 and the British dominions beyond the seas, 20 00:01:53,530 --> 00:01:58,452 king, defender of the faith, emperor of India. 21 00:01:59,119 --> 00:02:02,331 Uncle of the most high, 22 00:02:02,414 --> 00:02:05,667 most mighty and most excellent monarch, 23 00:02:06,043 --> 00:02:09,755 our sovereign lady, Elizabeth ii, 24 00:02:10,172 --> 00:02:13,300 whom may god preserve and bless 25 00:02:14,259 --> 00:02:18,555 with long life, health and honor. 26 00:02:30,525 --> 00:02:33,278 I wanted to thank you for writing such lovely letters 27 00:02:33,362 --> 00:02:35,739 to David in his final days. 28 00:02:37,324 --> 00:02:38,992 It meant a great deal to him. 29 00:02:40,911 --> 00:02:43,038 And he wanted you to have this... 30 00:02:46,166 --> 00:02:48,710 Which I gave him in 1939. 31 00:02:52,172 --> 00:02:54,132 A pocket watch and a compass. 32 00:02:55,509 --> 00:02:56,802 With an inscription. 33 00:02:56,885 --> 00:02:59,179 "No excuse for going in the wrong direction." 34 00:03:01,431 --> 00:03:02,474 Thank you. 35 00:03:04,976 --> 00:03:06,645 I'm sorry not to see your girlfriend. 36 00:03:08,855 --> 00:03:10,982 Well, she's picking me up after this. 37 00:03:11,400 --> 00:03:14,111 We're spending the evening together before I return to dartmouth. 38 00:03:14,194 --> 00:03:16,530 But don't tell anyone. It's a secret. 39 00:03:17,447 --> 00:03:19,783 She's not official yet. 40 00:03:20,909 --> 00:03:22,035 Is she the one? 41 00:03:26,998 --> 00:03:29,710 Then if I may offer two pieces of advice: 42 00:03:31,086 --> 00:03:33,255 Never turn your back on true love. 43 00:03:35,173 --> 00:03:38,552 Despite all the sacrifices and all the pain... 44 00:03:39,469 --> 00:03:41,596 David and I never once regretted it. 45 00:03:43,932 --> 00:03:46,351 Thank you. And the second? 46 00:03:47,477 --> 00:03:49,187 Watch out for your family. 47 00:03:50,313 --> 00:03:51,481 They mean well. 48 00:03:53,775 --> 00:03:55,152 No, they don't. 49 00:04:21,094 --> 00:04:22,429 I saw her. 50 00:04:24,514 --> 00:04:25,891 The black widow. 51 00:04:28,351 --> 00:04:29,436 Wallis? 52 00:04:32,314 --> 00:04:33,940 Funny old crow. 53 00:04:35,525 --> 00:04:38,028 She stared at me. It spooked me rather. 54 00:04:38,904 --> 00:04:40,489 She gave me a warning. 55 00:04:41,114 --> 00:04:42,407 About what? 56 00:04:43,116 --> 00:04:44,326 My family. 57 00:04:46,077 --> 00:04:48,079 - Mummy. - Goodbye, darling. 58 00:04:49,956 --> 00:04:51,708 Aunt margot. 59 00:04:52,209 --> 00:04:53,585 Pooryou. 60 00:04:53,668 --> 00:04:55,295 Is dartmouth unbearable? 61 00:04:56,379 --> 00:04:57,798 What a question. 62 00:04:59,508 --> 00:05:00,634 Uncle Dickie. 63 00:05:00,926 --> 00:05:02,803 It'll be the making of you. 64 00:05:02,886 --> 00:05:07,974 Just remember, "acting lieutenant" doesn't mean you're in a bloody play. 65 00:05:09,434 --> 00:05:10,560 It's funny. 66 00:05:11,311 --> 00:05:13,230 I looked at them as I was leaving. 67 00:05:13,814 --> 00:05:14,856 - Anne. - My mother... 68 00:05:14,940 --> 00:05:16,066 Charles. 69 00:05:16,149 --> 00:05:21,029 Father, grandmother, aunt, even my sister, and I thought: 70 00:05:21,863 --> 00:05:24,282 "That's what they must have looked like to him." 71 00:05:26,201 --> 00:05:29,204 - Who? - The last prince of wales. 72 00:05:30,872 --> 00:05:32,999 The poor, lost soul we just buried. 73 00:05:36,086 --> 00:05:37,546 He wasn't like them. 74 00:05:38,255 --> 00:05:43,343 He was brighter, wittier, more independent of thought, 75 00:05:44,010 --> 00:05:46,388 more true to himself. 76 00:05:48,682 --> 00:05:50,976 And so they united against him. 77 00:05:53,687 --> 00:05:55,355 And in that moment... 78 00:05:57,691 --> 00:06:01,862 As they looked at me, in some god-awful way, irealized... 79 00:06:04,948 --> 00:06:06,783 I have just replaced him. 80 00:07:35,580 --> 00:07:37,332 Come on, Edward, this way. 81 00:07:38,166 --> 00:07:40,585 - What is it? - No peeking. 82 00:07:45,840 --> 00:07:46,967 Thank you. 83 00:07:47,384 --> 00:07:50,178 - But we can't afford it. - Give it a go. 84 00:07:51,221 --> 00:07:52,263 Go on. 85 00:08:40,478 --> 00:08:44,190 In recent days, tensions have dramatically escalated 86 00:08:44,274 --> 00:08:47,652 between the government and the national union of mineworkers, 87 00:08:48,028 --> 00:08:50,989 and the resulting blockade now threatens to close 88 00:08:51,072 --> 00:08:54,534 the government's last remaining stockpile of coal. 89 00:09:02,042 --> 00:09:04,377 My friends, it is time. 90 00:09:04,711 --> 00:09:07,464 No more standing at the bottom looking up. 91 00:09:07,547 --> 00:09:10,258 It's time to make yourselves heard. 92 00:09:10,341 --> 00:09:13,595 We've closed every mine across this country, 93 00:09:13,678 --> 00:09:16,514 and we will continue to freeze stockpiles 94 00:09:16,598 --> 00:09:20,310 till they open their ears, open their hearts. 95 00:09:26,983 --> 00:09:29,360 What you're seeing here today is the beginning. 96 00:09:29,444 --> 00:09:33,114 The beginning of the working classes saying enough. 97 00:09:33,198 --> 00:09:37,327 We have tried to reach agreement with management, with government, 98 00:09:37,410 --> 00:09:39,537 but the capitalist establishment 99 00:09:39,621 --> 00:09:42,665 is bent on crushing the working-class movement. 100 00:09:43,500 --> 00:09:45,877 So today we 're tearing up that agreement, 101 00:09:45,960 --> 00:09:48,004 and from now on we are men of action, 102 00:09:48,088 --> 00:09:49,589 and we will achieve our aims 103 00:09:49,672 --> 00:09:51,466 by any means necessary. 104 00:10:15,073 --> 00:10:16,908 The prime minister, your majesty. 105 00:10:17,492 --> 00:10:19,661 I am sorry, prime minister. They mean no harm. 106 00:10:19,744 --> 00:10:21,246 All animals mean harm. 107 00:10:22,872 --> 00:10:25,708 They are but a meal away from barbarism. 108 00:10:32,715 --> 00:10:35,635 One item on the agenda above all others, I'd say. 109 00:10:35,718 --> 00:10:37,595 The miners' strike. 110 00:10:38,263 --> 00:10:40,390 Which, like a fever dream, 111 00:10:40,765 --> 00:10:44,227 a sharp and sometimes painful interlude of madness, will soon pass. 112 00:10:44,310 --> 00:10:45,310 Will it? 113 00:10:46,688 --> 00:10:49,315 On the surface, their demands seem quite reasonable. 114 00:10:49,732 --> 00:10:52,402 A wage increase in line with factory workers. 115 00:10:52,485 --> 00:10:54,737 And public sympathy for them seems to be growing. 116 00:10:54,821 --> 00:10:57,949 People are sentimental and easily swayed. 117 00:10:58,032 --> 00:11:01,786 No, the issue that confronts us is far more important. 118 00:11:02,162 --> 00:11:05,123 - Economic probity, ma'am. - But if the strike continues? 119 00:11:06,040 --> 00:11:10,879 Then it will end in defeat and humiliation for the mineworkers. 120 00:11:11,337 --> 00:11:13,923 We, the government, have been quietly moving coal stocks 121 00:11:14,007 --> 00:11:16,759 from pitheads to power stations these past weeks. 122 00:11:16,843 --> 00:11:19,345 We have eight weeks of reserves, 123 00:11:19,762 --> 00:11:22,932 by which time we will have wrapped up this whole messy affair. 124 00:11:24,392 --> 00:11:25,643 We are prepared. 125 00:11:30,857 --> 00:11:33,651 - Are you warming to him yet? - Mr. Heath? 126 00:11:33,735 --> 00:11:37,780 - I'm not sure there's much to warm to. - Give him time. He's rusty. 127 00:11:38,156 --> 00:11:41,534 You're the first woman in decades he's had a meaningful relationship with. 128 00:11:42,827 --> 00:11:45,455 It's what his enemies have always held against him. 129 00:11:45,538 --> 00:11:47,874 - What? Thank you. - Well, the fact he never married. 130 00:11:47,957 --> 00:11:51,419 People find it hard to trust a leader without a wife and family. 131 00:11:52,962 --> 00:11:55,632 Apparently, there was a doctor's daughter. 132 00:11:56,382 --> 00:11:58,968 It was love at first sight. 133 00:11:59,761 --> 00:12:01,971 And she waited for him throughout the war, 134 00:12:02,972 --> 00:12:05,892 only for Heath to chicken out at the last moment. 135 00:12:05,975 --> 00:12:08,728 So she married someone else. 136 00:12:08,811 --> 00:12:12,565 - Where do you get all this from? - Some chap I met who knew Heath of old. 137 00:12:13,316 --> 00:12:16,611 Thinks that he never moved past it. 138 00:12:18,488 --> 00:12:20,114 How sad. 139 00:12:21,532 --> 00:12:22,575 There you are. 140 00:12:24,202 --> 00:12:26,663 When you find the right one, snap them up. 141 00:12:29,415 --> 00:12:31,501 As a central theme, it's perfect. 142 00:12:32,335 --> 00:12:33,335 For what? 143 00:12:33,378 --> 00:12:37,257 Your speech to Mark our 25-year wedding anniversary. 144 00:12:37,340 --> 00:12:39,801 - Why my speech? - Because it's your turn. 145 00:12:41,052 --> 00:12:43,513 I made the one on our 10th anniversary. 146 00:12:45,390 --> 00:12:47,684 Something of a triumph, as I recall. 147 00:12:51,813 --> 00:12:53,731 Speaking of love at first sight... 148 00:12:54,899 --> 00:12:58,695 I had the opportunity to read some of Charles' letters to uncle David 149 00:12:58,778 --> 00:13:00,989 about his feelings for the shand girl. 150 00:13:01,072 --> 00:13:02,657 I think we need to take it seriously. 151 00:13:02,740 --> 00:13:05,159 - —Why? - I think he's really fallen in love. 152 00:13:07,287 --> 00:13:10,373 You don't love a girl like Camilla shand. She's... 153 00:13:11,916 --> 00:13:13,876 She's a bit of fun. 154 00:13:14,294 --> 00:13:18,089 And a welcome distraction from the rigors of the Navy. 155 00:13:18,965 --> 00:13:21,217 The first few months can be pretty tough. 156 00:13:24,512 --> 00:13:26,264 In line! 157 00:13:28,391 --> 00:13:29,475 Quicker! 158 00:13:30,018 --> 00:13:32,353 Strange things, daydreams. 159 00:13:32,729 --> 00:13:33,896 Get over it, windsor! 160 00:13:33,980 --> 00:13:36,357 You're safe during the 6 A.M. drills. 161 00:13:36,566 --> 00:13:39,694 All that shouting and exertion rather blows the cobwebs away. 162 00:13:43,448 --> 00:13:45,825 You're even fairly safe in class. 163 00:13:46,492 --> 00:13:49,329 I mean, there's a rigor to astronavigation 164 00:13:49,412 --> 00:13:51,497 in which one can lose oneself. 165 00:13:53,333 --> 00:13:56,627 No, the time you're most vulnerable 166 00:13:56,711 --> 00:13:58,212 is when you're out at sea. 167 00:13:59,547 --> 00:14:01,466 Something about the waves. 168 00:14:02,383 --> 00:14:04,260 One begins to disappear. 169 00:14:05,511 --> 00:14:08,598 And then suddenly, you're somewhere else entirely. 170 00:14:11,225 --> 00:14:13,644 And there's a feeling I've never had before. 171 00:14:14,937 --> 00:14:18,358 A sense of safety and belonging... 172 00:14:20,109 --> 00:14:22,695 And all that loneliness having vanished. 173 00:14:26,449 --> 00:14:28,493 And it's all rather miraculous. 174 00:14:29,577 --> 00:14:32,372 I think you are miraculous. 175 00:14:33,247 --> 00:14:35,541 Tell me, is there any part of all this that's... 176 00:14:36,250 --> 00:14:37,710 Surprised you? 177 00:14:38,086 --> 00:14:39,087 Of what? 178 00:14:39,712 --> 00:14:42,173 Our friendship. 179 00:14:42,924 --> 00:14:45,885 You should ask if there's any part of this that hasn't surprised me. 180 00:14:47,345 --> 00:14:48,429 A good surprise? 181 00:14:50,473 --> 00:14:52,892 - You don't sound certain. - No, I am. 182 00:14:54,852 --> 00:14:57,021 You seem to be doing a lot of thinking. 183 00:14:57,563 --> 00:14:59,524 That's the worst thing one can do. 184 00:15:00,858 --> 00:15:03,152 Why? I love thinking. 185 00:15:03,945 --> 00:15:07,240 Yes, and that's what makes things so confusing. 186 00:15:07,740 --> 00:15:09,325 Or gives them clarity. 187 00:15:11,077 --> 00:15:12,537 Not in this instance. 188 00:15:13,746 --> 00:15:15,498 But what we have is special. 189 00:15:15,790 --> 00:15:16,790 I know. 190 00:15:18,292 --> 00:15:20,586 But that's what makes things so confusing. 191 00:15:21,170 --> 00:15:24,006 Because I wasn't supposed to fall in love with you. 192 00:15:24,507 --> 00:15:26,968 None of this was supposed to happen. 193 00:15:27,593 --> 00:15:29,262 What? Damn. Why? 194 00:15:29,345 --> 00:15:31,431 - Hello? - What was supposed to happen? 195 00:15:31,514 --> 00:15:32,807 Hello? 196 00:15:33,558 --> 00:15:35,685 I've run out of coins. 197 00:15:36,686 --> 00:15:37,686 Hello? 198 00:16:09,469 --> 00:16:12,889 Left, right. Left, right. Left, right... 199 00:16:21,564 --> 00:16:24,150 Shoulder. Arms. 200 00:16:27,069 --> 00:16:29,780 Inwards turn. 201 00:16:32,241 --> 00:16:34,952 Parade will advance. 202 00:16:37,371 --> 00:16:39,123 Right turn. 203 00:16:51,677 --> 00:16:54,180 That's not the face I'd hoped to see opposite me. 204 00:16:55,890 --> 00:16:58,768 Commander of the college wrote to me only last week... 205 00:16:59,519 --> 00:17:02,271 Saying how encouraged he was by your progress. 206 00:17:04,148 --> 00:17:08,402 A progress which, in his estimation, compares you favorably with your father... 207 00:17:09,862 --> 00:17:14,116 And your grandfather before him, and great-grandfather before him. 208 00:17:15,576 --> 00:17:17,328 I know you had your own ideas, 209 00:17:17,411 --> 00:17:20,873 your vision of where you belong. 210 00:17:22,166 --> 00:17:24,794 I simply ask that you stick with it a little. 211 00:17:25,836 --> 00:17:27,296 It's not the college. 212 00:17:28,422 --> 00:17:29,674 Well, then what is it? 213 00:17:33,344 --> 00:17:34,344 Camilla. 214 00:17:39,433 --> 00:17:42,144 You two still amusing one another, are you? 215 00:17:43,271 --> 00:17:44,271 We are. 216 00:17:45,356 --> 00:17:48,526 - I like her very much. - Good. Good. 217 00:17:51,946 --> 00:17:54,156 I like her very much indeed. 218 00:17:55,366 --> 00:17:58,578 The situation is complicated. 219 00:17:59,870 --> 00:18:01,956 I'm not the only interested party. 220 00:18:04,959 --> 00:18:08,504 You mean the donkey-walloper? Parker bowles? 221 00:18:08,713 --> 00:18:10,673 Dickie, I don't want to lose her. 222 00:18:11,048 --> 00:18:12,091 Dear boy, 223 00:18:12,633 --> 00:18:14,802 you're not going to lose any woman. 224 00:18:15,219 --> 00:18:16,971 You're the prince of wales. 225 00:18:17,930 --> 00:18:20,266 I mean, I don't want to lose her ever. 226 00:18:26,731 --> 00:18:27,898 She's the one. 227 00:18:35,072 --> 00:18:37,366 Now I think you understand what I'm saying... 228 00:18:39,702 --> 00:18:41,704 And why I'm going to need your help... 229 00:18:43,497 --> 00:18:44,790 With the family. 230 00:18:57,011 --> 00:18:59,972 Eyes right. 231 00:19:04,393 --> 00:19:06,354 Eyes front. 232 00:19:22,620 --> 00:19:24,121 My fault entirely. 233 00:19:25,164 --> 00:19:28,000 The shand girl was only ever meant to be an opportunity 234 00:19:28,084 --> 00:19:31,712 for an inexperienced boy to sow his wild oats. 235 00:19:35,883 --> 00:19:38,135 That's why I encouraged it. Indulged it. 236 00:19:39,011 --> 00:19:42,264 I never expected him to develop feelings. 237 00:19:42,348 --> 00:19:43,808 Let alone nurture thoughts of—- 238 00:19:44,058 --> 00:19:46,727 don't even say it. It's madness. 239 00:19:46,977 --> 00:19:50,564 And the sooner that girl's back where she belongs, with Derek's boy, the better. 240 00:19:51,107 --> 00:19:52,233 I agree. 241 00:19:54,443 --> 00:19:55,986 How shall we handle this? 242 00:19:56,445 --> 00:19:58,489 Well, I can take care of Charles. 243 00:19:58,572 --> 00:20:02,159 Nice long posting overseas will bring him to his senses. 244 00:20:02,451 --> 00:20:04,662 I'll speak to everyone at the admiralty. 245 00:20:05,037 --> 00:20:08,416 Eight months on the other side of the world, it'll soon go away. 246 00:20:09,208 --> 00:20:10,501 Let's hope so. 247 00:20:12,545 --> 00:20:15,840 Can I leave the shands and the Parker bowles families to you? 248 00:20:16,841 --> 00:20:18,300 With pleasure. 249 00:20:36,485 --> 00:20:39,238 You play the organ, don't you? 250 00:20:40,448 --> 00:20:41,448 I do. 251 00:20:42,366 --> 00:20:44,535 - And the pianoforte? - Yes. 252 00:20:45,202 --> 00:20:47,455 What smooth, elegant hands you have. 253 00:20:48,080 --> 00:20:49,999 Long, delicate fingers. 254 00:20:52,835 --> 00:20:55,504 - You ever seen a pit, Mr. Heath? - Of course. 255 00:20:55,838 --> 00:20:58,674 Not on your television. In person. 256 00:21:02,678 --> 00:21:07,516 Then let's help you get acquainted. 257 00:21:17,443 --> 00:21:18,486 Pick it up. 258 00:21:19,737 --> 00:21:20,737 Go on. 259 00:21:24,742 --> 00:21:25,742 Smell it. 260 00:21:31,248 --> 00:21:34,251 So next time you're playing the organ in some cathedral, 261 00:21:34,335 --> 00:21:37,171 having lofty thoughts in the heavens, close to god, 262 00:21:37,254 --> 00:21:39,799 think of my members, my comrades, 263 00:21:39,882 --> 00:21:42,635 down there in the heat and the darkness, digging for coal, 264 00:21:42,718 --> 00:21:44,929 because when they go to work 265 00:21:45,012 --> 00:21:47,473 and break their backs and risk their lives, 266 00:21:47,765 --> 00:21:49,266 they're nowhere near god. 267 00:21:49,600 --> 00:21:53,479 They're in hell, and they're doing that day in, day out, 268 00:21:53,562 --> 00:21:55,731 so that you and everyone else in this country 269 00:21:55,815 --> 00:21:58,067 can have heat and electricity and power. 270 00:21:58,150 --> 00:21:59,443 We will make no progress 271 00:21:59,527 --> 00:22:01,737 if you concentrate only on our differences. 272 00:22:01,821 --> 00:22:04,824 No, you're wrong. That's the only way we'll make progress. 273 00:22:04,907 --> 00:22:08,118 Until you recognize the miners' contribution to this country 274 00:22:08,202 --> 00:22:11,705 is what keeps the lights on in factories, schools, hospitals, 275 00:22:12,206 --> 00:22:14,041 and grand rooms like these, 276 00:22:14,124 --> 00:22:17,002 then there can be no agreements made with the num. 277 00:22:17,461 --> 00:22:19,821 Well, let's talk for a minute about "grand rooms like this." 278 00:22:19,880 --> 00:22:22,883 I'm just as much a stranger to rooms like this as you are. 279 00:22:23,217 --> 00:22:24,760 My father was a builder. 280 00:22:25,803 --> 00:22:28,722 I got here because I'm the leader of a political party, 281 00:22:28,806 --> 00:22:32,142 elected by the people of this country to lead their government. 282 00:22:32,935 --> 00:22:34,061 This is not my home. 283 00:22:34,144 --> 00:22:36,021 This is the home the people of this country 284 00:22:36,105 --> 00:22:37,690 give the queen's first minister. 285 00:22:38,107 --> 00:22:41,068 It is grand because we respect democracy. 286 00:22:42,611 --> 00:22:45,072 You can make simple assumptions about who I am 287 00:22:45,155 --> 00:22:47,199 by virtue of the fact that I play the organ. 288 00:22:47,741 --> 00:22:50,494 My parents couldn't afford to buy a piano for me. 289 00:22:50,578 --> 00:22:53,831 They had to pay for it in installments from a shop in margate. 290 00:22:54,748 --> 00:22:58,294 No, let's not waste time on bogus disagreements 291 00:22:58,669 --> 00:23:00,796 about a class struggle between you and me. 292 00:23:01,463 --> 00:23:05,634 I come from a background not so far removed from you. 293 00:23:07,386 --> 00:23:11,098 But I have chosen democracy, unlike you, 294 00:23:11,557 --> 00:23:15,811 and I will not have you or any other hoodlum come in here 295 00:23:15,895 --> 00:23:19,982 and threaten a Democratic government with undemocratic strikes. 296 00:23:20,065 --> 00:23:22,401 This government has its policy, 297 00:23:23,068 --> 00:23:27,406 and will not be deviated from it. Ever! 298 00:23:32,786 --> 00:23:34,079 And we have ours... 299 00:23:37,541 --> 00:23:38,876 And nor will we. 300 00:23:56,727 --> 00:23:58,687 Now that talks between the government 301 00:23:58,771 --> 00:24:00,397 and the mineworkers have broken down, 302 00:24:00,481 --> 00:24:02,733 the prime minister has come up with a scheme 303 00:24:02,816 --> 00:24:05,736 for nationwide power cuts to conserve energy. 304 00:24:06,403 --> 00:24:07,488 Christ. 305 00:24:07,988 --> 00:24:10,282 I've seen battle plans that are less complicated. 306 00:24:10,366 --> 00:24:12,701 Well, that's exactly what the government is calling it. 307 00:24:12,785 --> 00:24:15,454 A battle plan to defeat the miners. 308 00:24:16,163 --> 00:24:18,624 And we expect these power cuts to start soon? 309 00:24:18,707 --> 00:24:21,293 - Yes, ma'am. - And for how long? 310 00:24:21,377 --> 00:24:24,171 For the rest of this month, perhaps even year. 311 00:24:24,546 --> 00:24:26,715 What? This will devastate the country. 312 00:24:26,799 --> 00:24:29,969 Indeed, there will be interruptions to the normal functioning of government 313 00:24:30,052 --> 00:24:32,680 and the judiciary and the civil service. 314 00:24:32,930 --> 00:24:36,266 Hospitals may have to carry out operations by torchlight. 315 00:24:37,685 --> 00:24:40,187 But Mr. Heath is confident of victory. 316 00:24:44,692 --> 00:24:46,276 As prime minister... 317 00:24:47,069 --> 00:24:50,656 I want to speak to you simply and plainly tonight 318 00:24:50,990 --> 00:24:54,535 about the grave emergency now facing our country. 319 00:24:56,662 --> 00:24:58,998 In the house of commons this afternoon, 320 00:24:59,081 --> 00:25:03,419 I announced more severe restrictions on the use of electricity. 321 00:25:05,462 --> 00:25:09,883 We are asking you to cut down to the absolute minimum 322 00:25:09,967 --> 00:25:13,554 that's used for heating and for other purposes in your home. 323 00:25:14,763 --> 00:25:19,018 In industry, we are limiting the supply of electricity 324 00:25:19,101 --> 00:25:22,771 to almost all factories, shops and offices 325 00:25:22,855 --> 00:25:25,149 to three days a week. 326 00:25:25,691 --> 00:25:27,526 In terms of comfort, 327 00:25:27,609 --> 00:25:32,489 we shall have a harder Christmas than we have known since the war. 328 00:25:34,658 --> 00:25:36,660 In the kind of country we live in... 329 00:25:37,953 --> 00:25:40,581 There can be no "we" or "they." 330 00:25:41,206 --> 00:25:42,958 It is only "us." 331 00:25:43,876 --> 00:25:45,669 All of us. 332 00:25:48,047 --> 00:25:50,424 If the government is defeated, 333 00:25:51,008 --> 00:25:54,094 then the country is defeated. 334 00:26:18,911 --> 00:26:20,704 Major and Mrs. Shand, your majesty, 335 00:26:20,788 --> 00:26:22,664 and Mr. and Mrs. Parker bowles. 336 00:26:31,715 --> 00:26:34,593 - Thank you for coming, major shand. - Your majesty. 337 00:26:34,676 --> 00:26:36,386 - Mrs. Shand. - Your majesty. 338 00:26:36,470 --> 00:26:38,388 - Derek. - Your majesty. 339 00:26:38,472 --> 00:26:40,390 - Ann. - Your majesty. 340 00:26:41,600 --> 00:26:42,684 Please. 341 00:26:55,072 --> 00:26:58,492 You're probably wondering why I've invited you all here this afternoon. 342 00:26:58,575 --> 00:27:00,619 It's a slightly delicate matter. 343 00:27:00,702 --> 00:27:04,498 Something of an imbroglio involving your son, Derek, 344 00:27:04,581 --> 00:27:06,291 your daughter, Mrs. Shand, 345 00:27:06,375 --> 00:27:09,545 and my grandson, the prince of wales. 346 00:27:16,135 --> 00:27:18,887 You're wanted on the quarterdeck. Captain's office. 347 00:27:19,596 --> 00:27:20,597 Sir. 348 00:27:26,103 --> 00:27:27,646 Windsor, come in. 349 00:27:37,948 --> 00:27:39,616 We now have the results from the exams, 350 00:27:39,992 --> 00:27:42,619 and the examining body has concluded 351 00:27:42,703 --> 00:27:45,122 that you have met the necessary criteria 352 00:27:45,205 --> 00:27:48,542 to undertake your duties as officer of the watch. 353 00:27:50,002 --> 00:27:51,753 Your first official posting. 354 00:27:53,213 --> 00:27:54,339 Congratulations. 355 00:28:01,930 --> 00:28:04,016 Am I allowed to know where to? 356 00:28:05,142 --> 00:28:07,186 Oh, Christ! Not again. 357 00:28:07,811 --> 00:28:10,856 Jenkins, fetch another lamp and some candles, will you? 358 00:28:10,939 --> 00:28:12,649 Yes, sir. 359 00:28:51,146 --> 00:28:52,481 Your royal highness. 360 00:28:54,650 --> 00:28:56,401 - Martin. - Sir. 361 00:28:57,319 --> 00:28:59,239 I wonder if the queen might have a minute for me. 362 00:28:59,279 --> 00:29:02,032 It's not the best moment, sir. She's writing a speech. 363 00:29:02,324 --> 00:29:04,484 Could you tell her I've come all the way from dartmouth 364 00:29:04,534 --> 00:29:05,994 and that it's very important? 365 00:29:07,329 --> 00:29:08,455 Of course, sir. 366 00:29:18,799 --> 00:29:19,841 Excuse me, sir. 367 00:29:20,592 --> 00:29:21,593 Excuse me, sir. 368 00:29:22,719 --> 00:29:23,845 Excuse me, sir. 369 00:29:32,437 --> 00:29:34,022 Her majesty will see you now, sir. 370 00:29:40,988 --> 00:29:44,116 - Sorry to interrupt, mummy. - I didn't know you were on leave. 371 00:29:44,658 --> 00:29:46,868 - I'm not. - Then why are you here? 372 00:29:49,454 --> 00:29:52,374 I've come to ask you a question. 373 00:29:54,543 --> 00:29:55,919 I've been given a posting. 374 00:29:56,878 --> 00:29:59,631 Eight months in the Caribbean. 375 00:30:00,632 --> 00:30:02,009 That's not a question. 376 00:30:03,552 --> 00:30:04,720 I'm not happy about it. 377 00:30:05,554 --> 00:30:08,015 - Still not a question. - All right. 378 00:30:08,765 --> 00:30:10,017 Here's the question. 379 00:30:11,351 --> 00:30:14,354 - Did you arrange it? - Why would I have arranged it? 380 00:30:15,689 --> 00:30:18,525 To separate us, break us up. 381 00:30:19,526 --> 00:30:21,486 - Who? - Camilla shand and me. 382 00:30:21,695 --> 00:30:25,073 - You said you'd been given a promotion. - A posting, not a promotion. 383 00:30:25,449 --> 00:30:28,201 And one that makes no sense. I'm not eligible for a posting yet. 384 00:30:28,285 --> 00:30:29,202 I'm not qualified. 385 00:30:29,286 --> 00:30:31,997 People make all kinds of exceptions for members of the royal family. 386 00:30:32,080 --> 00:30:33,123 Not the Navy. 387 00:30:33,999 --> 00:30:37,419 They pride themselves on making no exceptions ever. My question is, 388 00:30:37,502 --> 00:30:40,964 did you or anyone else in this family have something to do with this? 389 00:30:42,591 --> 00:30:45,093 - Why would we do that? - I've no idea. 390 00:30:45,635 --> 00:30:47,679 Because she's not "intact"... 391 00:30:48,638 --> 00:30:52,351 Or not the right family, or because she has a mind of her own, 392 00:30:52,434 --> 00:30:54,144 or perhaps just because it amuses everyone 393 00:30:54,227 --> 00:30:56,563 to take two people who are perfectly happy together 394 00:30:56,646 --> 00:30:58,166 and to find a reason to break them up. 395 00:30:58,231 --> 00:31:00,901 Because there is history of that cruelty in this family! 396 00:31:01,109 --> 00:31:02,611 Well, I won't stand for it! 397 00:31:03,195 --> 00:31:06,907 I won't be pushed aside like uncle David or aunt margot. 398 00:31:07,449 --> 00:31:08,909 I won't stand for it. 399 00:31:17,542 --> 00:31:18,668 Martin. 400 00:31:22,756 --> 00:31:25,050 Queen Elizabeth and lord mountbatten. 401 00:31:25,592 --> 00:31:28,512 I'd like to see them as soon as possible, together. 402 00:31:43,235 --> 00:31:45,070 Everything was fine. 403 00:31:45,153 --> 00:31:48,907 Everyone was getting what they wanted and needed from the arrangement. 404 00:31:49,699 --> 00:31:53,370 - Till the boy started talking about love. - But what if it is love? 405 00:31:53,870 --> 00:31:57,582 Shouldn't it be allowed to run its course? I was allowed to marry my choice. 406 00:31:57,666 --> 00:31:58,792 That was different. 407 00:31:58,875 --> 00:32:01,545 His rank was different. The feelings were the same. 408 00:32:01,628 --> 00:32:05,424 The times were different. His past was different. 409 00:32:05,757 --> 00:32:06,967 Philip was a royal prince. 410 00:32:07,050 --> 00:32:08,927 Does that still matter in this day and age? 411 00:32:09,010 --> 00:32:10,053 It does. 412 00:32:10,971 --> 00:32:15,183 The system is too fragile, too precious, 413 00:32:15,267 --> 00:32:18,437 to let in unpredictable elements, dangerous elements. 414 00:32:18,937 --> 00:32:20,730 Camilla isn't dangerous. 415 00:32:20,814 --> 00:32:23,692 She's the first woman Charles has met that gives him confidence 416 00:32:23,775 --> 00:32:25,444 and comfort and self-belief. 417 00:32:26,027 --> 00:32:28,780 Qualities I think we all agree he will one day need. 418 00:32:29,072 --> 00:32:32,826 I understand you are both taking steps to protect the crown, 419 00:32:33,201 --> 00:32:34,828 but given the history of this family, 420 00:32:34,911 --> 00:32:37,038 I don't think we can afford to break up two people 421 00:32:37,122 --> 00:32:38,457 that truly love one another. 422 00:32:38,540 --> 00:32:40,459 We've learned that lesson time and time again. 423 00:32:40,542 --> 00:32:41,585 Trust me. 424 00:32:42,794 --> 00:32:44,754 This is anything but love. 425 00:32:48,967 --> 00:32:50,927 There is something you should know. 426 00:32:57,225 --> 00:32:59,519 He 'd like to come and meet us 427 00:32:59,603 --> 00:33:01,730 but he thinks he'd blow our minds 428 00:33:01,813 --> 00:33:07,110 there's a starman waiting in the sky 429 00:33:07,194 --> 00:33:09,446 he's told us not to blow it 430 00:33:09,529 --> 00:33:11,490 'cause he knows it's all worthwhile 431 00:33:13,116 --> 00:33:15,535 let the children lose it 432 00:33:15,619 --> 00:33:17,913 let the children use it 433 00:33:17,996 --> 00:33:20,832 let all the children boogie 434 00:34:22,435 --> 00:34:23,645 God, what's all this? 435 00:34:25,689 --> 00:34:26,898 Come in, darling. 436 00:34:41,663 --> 00:34:43,999 We'd like to ask you some questions. 437 00:34:45,208 --> 00:34:48,295 And it's important, while answering those questions, 438 00:34:48,378 --> 00:34:54,301 that you remain clearheaded, unemotional, rational and calm. 439 00:34:54,551 --> 00:34:57,846 As opposed to what? The hysterical and neurotic way I normally behave? 440 00:35:02,225 --> 00:35:03,977 We need to talk to you about your brother. 441 00:35:04,060 --> 00:35:06,062 Which one? I have three. 442 00:35:07,063 --> 00:35:08,064 Charles. 443 00:35:09,733 --> 00:35:10,733 Go on. 444 00:35:11,067 --> 00:35:16,364 Specifically, the suitability of his match with Camilla shand. 445 00:35:17,032 --> 00:35:18,032 Match? 446 00:35:18,950 --> 00:35:22,662 We believe it's his intention to ask her to marry him. 447 00:35:24,039 --> 00:35:25,040 Fine. 448 00:35:27,167 --> 00:35:30,086 As long as he's prepared for there to always be three in the marriage. 449 00:35:31,379 --> 00:35:32,672 The third being? 450 00:35:33,256 --> 00:35:35,008 Andrew Parker bowles. 451 00:35:35,467 --> 00:35:38,261 Camilla's first love, and the man she's still devoted to. 452 00:35:38,345 --> 00:35:40,055 She's not devoted to Charles? 453 00:35:40,138 --> 00:35:43,058 She likes Charles, but she's obsessed with Andrew. 454 00:35:43,850 --> 00:35:44,850 Spare me. 455 00:35:50,523 --> 00:35:51,775 How do you know all this? 456 00:35:52,942 --> 00:35:54,736 Because I was briefly caught up in it myself. 457 00:35:56,321 --> 00:35:57,322 Wait a minute. 458 00:35:57,906 --> 00:36:00,408 - When? - Then. In the past. It doesn't matter. 459 00:36:02,619 --> 00:36:03,899 It was all very straightforward. 460 00:36:03,953 --> 00:36:06,665 He got what he wanted, which was to make Camilla jealous. 461 00:36:06,748 --> 00:36:10,502 I got what I wanted, which was a bit of fun. 462 00:36:11,002 --> 00:36:13,505 - Fun? - Yes, sorry, mummy. It was. 463 00:36:22,097 --> 00:36:24,140 Is that it? Inquisition over. Can I go now? 464 00:36:24,516 --> 00:36:25,809 Thank you, darling. 465 00:36:30,647 --> 00:36:32,732 I hope that wasn't too emotional for you all. 466 00:36:40,532 --> 00:36:42,409 I'd like to speak to mummy alone. 467 00:36:42,867 --> 00:36:43,952 Right. 468 00:36:44,411 --> 00:36:45,578 That's our cue. 469 00:36:48,123 --> 00:36:49,582 Queens only. 470 00:37:05,557 --> 00:37:07,976 I'm not sure I know where to begin. 471 00:37:08,059 --> 00:37:09,769 Obviously, poor Charles. 472 00:37:09,853 --> 00:37:12,063 - Stupid, naive Charles. - Yes. 473 00:37:12,439 --> 00:37:14,774 - And Anne? - Yes. 474 00:37:15,233 --> 00:37:18,153 I mean, who would have thought it? 475 00:37:21,865 --> 00:37:23,366 So, what's the next step? 476 00:37:23,450 --> 00:37:24,868 The families have been spoken to. 477 00:37:25,201 --> 00:37:28,246 A date has been set for Camilla to be married to the Parker bowles boy. 478 00:37:29,664 --> 00:37:32,792 All that's missing is for someone to let them know. 479 00:37:33,877 --> 00:37:36,755 - Will you tell Charles? - That would achieve nothing. 480 00:37:37,213 --> 00:37:40,508 It would achieve a great deal. It would clear the air. 481 00:37:41,217 --> 00:37:42,969 And since you approve of the decision, 482 00:37:43,052 --> 00:37:46,389 as his mother, and queen, it's the right thing to do. 483 00:37:46,681 --> 00:37:49,517 It would only create rancor and resentment, 484 00:37:49,601 --> 00:37:51,603 and while I may approve of the decision, 485 00:37:51,686 --> 00:37:53,730 none of this nonsense was my idea. 486 00:37:56,357 --> 00:37:57,567 Dickie can do it. 487 00:37:58,359 --> 00:37:59,611 This is his mess. 488 00:38:45,406 --> 00:38:47,951 During yesterday's extended power cuts, 489 00:38:48,034 --> 00:38:51,913 it was almost impossible for many families who depend on electricity 490 00:38:51,996 --> 00:38:55,124 to cook, or to heat and light their homes. 491 00:38:55,959 --> 00:38:58,670 Summer camping stoves and old paraffin lamps 492 00:38:58,753 --> 00:39:01,089 have been brought out of the attic and dusted down. 493 00:39:01,673 --> 00:39:06,094 It's now almost impossible to buy a candle, a stove or a heater. 494 00:39:06,719 --> 00:39:09,514 In ironmongers', it's always the same notice, 495 00:39:09,597 --> 00:39:13,393 and orders for fresh supplies have been in for days. 496 00:39:13,560 --> 00:39:17,313 With millions now unable to work, people have taken to the streets, 497 00:39:17,397 --> 00:39:19,691 and tensions are starting to rise. 498 00:39:19,774 --> 00:39:23,152 Heath out! Heath out! Heath out! 499 00:39:23,236 --> 00:39:26,364 There are now genuine fears for the stability of the country, 500 00:39:26,447 --> 00:39:28,783 and the maintenance of law and order. 501 00:39:30,201 --> 00:39:31,911 I don't know where to begin. 502 00:39:34,122 --> 00:39:35,373 What to say. 503 00:39:37,417 --> 00:39:39,377 Is it true? Do you love Andrew? 504 00:39:40,128 --> 00:39:43,798 - It's complicated. - Nothing complicated about it. 505 00:39:44,674 --> 00:39:47,135 It's a yes or no answer. Do you love him? 506 00:39:52,056 --> 00:39:53,516 In a manner of speaking. 507 00:39:55,059 --> 00:39:56,519 I'm such a fool. 508 00:39:57,103 --> 00:39:59,230 But the more time I spent with you, 509 00:40:00,023 --> 00:40:02,984 the more I got to know you, the more my feelings changed. 510 00:40:04,152 --> 00:40:05,904 Transport is waiting, sir. 511 00:40:10,241 --> 00:40:12,869 - Obviously not enough. - But that's not true. 512 00:40:14,537 --> 00:40:16,247 Whatever anyone tells you, 513 00:40:16,831 --> 00:40:19,500 you must believe that my feelings for you are real. 514 00:40:21,502 --> 00:40:23,671 Then why have we allowed them to do this? 515 00:40:23,796 --> 00:40:26,299 Because apparently this way it'll be better for everyone. 516 00:40:27,926 --> 00:40:29,218 In the long run. 517 00:41:04,504 --> 00:41:07,465 If it were the occasional blackout, I would understand, 518 00:41:07,548 --> 00:41:10,718 but when it disrupts everyday life, up and down the country, 519 00:41:10,843 --> 00:41:13,429 indeed, threatens lives, threatens law and order, 520 00:41:13,513 --> 00:41:16,849 I do begin to wonder whether we really have taken the right course of action. 521 00:41:16,933 --> 00:41:19,143 Well, ma'am, the government is not to blame. 522 00:41:19,227 --> 00:41:22,563 The national union of mineworkers has been given every opportunity, 523 00:41:22,647 --> 00:41:24,732 and has rejected offer after offer. 524 00:41:24,816 --> 00:41:28,236 Our last, a more than generous package worth £48 million, 525 00:41:28,319 --> 00:41:30,154 was met with wholesale contempt. 526 00:41:30,238 --> 00:41:32,657 But that does not explain the blackouts. 527 00:41:32,740 --> 00:41:35,159 I distinctly remember you assuring me 528 00:41:35,326 --> 00:41:38,955 that the government had stockpiled enough coal to weather any storm, 529 00:41:39,038 --> 00:41:40,081 and yet here we are. 530 00:41:40,164 --> 00:41:44,168 It's true, the strikes have lasted longer than we anticipated, 531 00:41:44,252 --> 00:41:46,379 and the stubbornness of the miners and unions 532 00:41:46,462 --> 00:41:48,381 has been considerably more violent... 533 00:41:48,464 --> 00:41:52,135 I think we can safely say there has been stubbornness on both sides. 534 00:41:52,385 --> 00:41:54,721 And one does wonder if we have failed to understand 535 00:41:54,804 --> 00:41:56,681 the scale of the miners' anger. 536 00:41:56,764 --> 00:42:00,685 Indeed, if we have failed to understand them, as people. 537 00:42:59,494 --> 00:43:01,662 Wedding anniversary speech written? 538 00:43:03,331 --> 00:43:07,293 Excessively gushing in the "liege man of life and limb" department? 539 00:43:09,003 --> 00:43:11,005 I do feel slightly for Charles. 540 00:43:16,094 --> 00:43:17,303 It will hurt. 541 00:43:18,221 --> 00:43:21,474 And for a while, it might even feel like a betrayal. 542 00:43:22,850 --> 00:43:25,394 But then he'll come to his senses, 543 00:43:25,478 --> 00:43:26,854 and it will be forgotten. 544 00:43:29,232 --> 00:43:30,399 I hope so. 545 00:43:51,546 --> 00:43:54,215 I must admit, my lord mayor, 546 00:43:54,966 --> 00:43:57,593 that the first 25 years of marriage 547 00:43:57,677 --> 00:43:59,345 have rather crept up on us. 548 00:44:00,888 --> 00:44:03,266 I'm not much given to philosophizing, 549 00:44:04,016 --> 00:44:06,018 but from time to time, 550 00:44:06,102 --> 00:44:08,896 one is presented with an opportunity 551 00:44:08,980 --> 00:44:11,566 to reflect upon what has contributed 552 00:44:11,649 --> 00:44:13,276 to the success of something. 553 00:44:14,402 --> 00:44:17,446 And in the case of our marriage, it's family. 554 00:44:18,823 --> 00:44:21,826 The rock upon which any enduring marriage 555 00:44:21,909 --> 00:44:23,661 must surely be founded. 556 00:44:24,495 --> 00:44:27,790 A network of brothers, sisters, 557 00:44:28,541 --> 00:44:30,585 mothers and fathers, 558 00:44:31,127 --> 00:44:33,546 cousins and relations. 559 00:44:34,922 --> 00:44:38,092 A filigree of a thousand tiny threads, 560 00:44:38,801 --> 00:44:40,219 woven together 561 00:44:40,303 --> 00:44:45,016 by blood, kinship and trust. 562 00:44:51,147 --> 00:44:52,147 Only there, 563 00:44:52,690 --> 00:44:56,152 within that crucible of family relationships, 564 00:44:56,652 --> 00:44:58,571 can a successful union 565 00:44:58,654 --> 00:45:02,158 between two people be forged. 566 00:45:03,492 --> 00:45:06,204 Fealty, allegiance, 567 00:45:06,287 --> 00:45:08,664 obedience and devotion. 568 00:45:09,624 --> 00:45:11,125 These are Christian values 569 00:45:11,876 --> 00:45:13,878 that sustain a marriage... 570 00:45:15,296 --> 00:45:17,548 And that bind a family together. 571 00:45:22,511 --> 00:45:26,891 To realize that elusive state of being a happy family 572 00:45:27,141 --> 00:45:30,561 is a tireless struggle, a battle... 573 00:45:32,230 --> 00:45:34,565 But it is a battle worth fighting... 574 00:45:36,067 --> 00:45:39,111 For there is nothing in life to match it. 575 00:45:42,531 --> 00:45:44,325 The right kind of partnership... 576 00:45:45,451 --> 00:45:47,411 With the right kind of partner... 577 00:45:48,329 --> 00:45:53,626 Is the foundation on which a successful family must rest. 578 00:45:56,254 --> 00:45:58,339 Marriage is a proposition 579 00:45:58,422 --> 00:46:01,050 some in the modern world would question... 580 00:46:03,135 --> 00:46:07,139 But it is a proposition about which, when asked, 581 00:46:07,473 --> 00:46:11,644 I can reply, plainly and unequivocally: 582 00:46:13,729 --> 00:46:14,814 "I am for it." 583 00:46:38,004 --> 00:46:39,046 Thank you. 42192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.