Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,328 --> 00:00:31,465
[adventurous music playing]
2
00:00:32,800 --> 00:00:34,201
ANNOUNCER: The Eartherscame to Kepler
3
00:00:34,334 --> 00:00:35,870
in searchof a special plant
4
00:00:36,004 --> 00:00:37,872
that containeda powerful energy,
5
00:00:38,038 --> 00:00:39,874
but the Earthers were greedyand overharvested it,
6
00:00:40,008 --> 00:00:42,376
leaving Keplera deserted wasteland.
7
00:00:42,544 --> 00:00:44,879
But there wasone human who felt guilty.
8
00:00:45,013 --> 00:00:47,047
He hid the last seedfrom the mother tree
9
00:00:47,180 --> 00:00:48,482
in a secret place.
10
00:00:48,616 --> 00:00:50,685
No onehas seen him since
11
00:00:50,818 --> 00:00:53,021
and without himto pilot the ship,
12
00:00:53,153 --> 00:00:56,791
the remaining crewdid not make it back to Earth.
13
00:00:57,892 --> 00:00:59,894
[mechanical whirring]
14
00:01:00,028 --> 00:01:02,630
Hurry up.
You, search over there.
15
00:01:02,730 --> 00:01:04,899
[Axel coughing]
16
00:01:05,033 --> 00:01:08,201
Search everywhere!
Luis Baba commands it.
17
00:01:08,335 --> 00:01:10,304
Dig 13 feet down
if you have to.
18
00:01:10,404 --> 00:01:12,707
- SOLDIERS: Yes, sir.
- Luis Baba?
19
00:01:12,840 --> 00:01:17,879
♪♪♪
20
00:01:18,012 --> 00:01:19,814
[Axel whistling]
21
00:01:22,215 --> 00:01:24,752
Axel, where are we going?
22
00:01:24,919 --> 00:01:26,420
To find Kar-Lalo.
23
00:01:26,588 --> 00:01:28,656
JONO: Can you figure out
where it is?
24
00:01:28,756 --> 00:01:30,390
AXEL: No, but I will find it.
25
00:01:30,525 --> 00:01:32,026
[Putron purring]
26
00:01:32,159 --> 00:01:34,762
[rocks tumbling]
27
00:01:36,931 --> 00:01:39,266
-[grunting]
-[Putron warbling]
28
00:01:43,103 --> 00:01:44,606
Axel, stop!
29
00:01:44,772 --> 00:01:46,040
Darn.
How did he find us?
30
00:01:46,173 --> 00:01:48,710
Why is Papa Qi
after us?
31
00:01:48,843 --> 00:01:50,277
PAPA QI: Come back with me!
32
00:01:50,444 --> 00:01:52,714
There is no Kunta.
There is no Kar-Lalo.
33
00:01:52,847 --> 00:01:55,617
AXEL: You're wrong!
It's written in the book.
34
00:01:55,750 --> 00:01:58,052
PAPA QI: [groans] Crazy kid.
35
00:01:59,053 --> 00:02:01,188
Misleading Jono like that.
36
00:02:02,023 --> 00:02:04,892
[Papa Qi grunting]
37
00:02:06,060 --> 00:02:07,695
[Axel shouts]
38
00:02:07,795 --> 00:02:10,098
[Papa Qi grunting]
39
00:02:10,230 --> 00:02:12,900
[Axel chuckles] See ya!
40
00:02:13,034 --> 00:02:15,135
[Putron squawking]
41
00:02:15,302 --> 00:02:16,904
[metallic clunking]
42
00:02:17,038 --> 00:02:19,306
- What was that?
- [both grunt]
43
00:02:19,439 --> 00:02:21,109
[Axel grunting]
44
00:02:21,241 --> 00:02:24,078
PAPA QI: Axel, I'll tell you
one more time.
45
00:02:24,211 --> 00:02:27,280
Don't believe anything
in this silly book.
46
00:02:27,414 --> 00:02:29,249
It's all just nonsense.
47
00:02:29,383 --> 00:02:32,486
There's no Kunta,
there's no Luis Baba.
48
00:02:32,654 --> 00:02:34,321
Just stop dreaming.
49
00:02:34,454 --> 00:02:36,490
I mean it!
You too, Jono.
50
00:02:36,658 --> 00:02:38,126
[Jono whimpers]
51
00:02:38,258 --> 00:02:39,627
[Papa Qi grunts]
52
00:02:39,761 --> 00:02:42,329
Hey, give it!
You're not my dad.
53
00:02:42,496 --> 00:02:44,331
[Papa Qi grunting]
54
00:02:44,464 --> 00:02:45,933
You.
55
00:02:46,067 --> 00:02:49,737
Go ahead and find
your stupid Kar-Lalo. [grunts]
56
00:02:49,837 --> 00:02:52,674
- Go on then!
- Papa, stop!
57
00:02:52,840 --> 00:02:54,241
Stop!
58
00:02:55,777 --> 00:02:57,310
[Axel scoffs]
59
00:02:57,444 --> 00:03:00,848
Axel! [grunts] Papa!
60
00:03:01,015 --> 00:03:03,483
- Gaga.
- You can't believe that.
61
00:03:03,618 --> 00:03:05,953
You were a colonel
in the Kepler army,
62
00:03:06,087 --> 00:03:08,990
but now you're just
a-- a giant coward!
63
00:03:09,123 --> 00:03:10,858
- Silence!
- [Gaga gasps]
64
00:03:10,992 --> 00:03:13,027
[melancholy music playing]
65
00:03:13,161 --> 00:03:14,529
[Gaga whimpers]
66
00:03:17,364 --> 00:03:18,800
[Gaga whimpers]
67
00:03:18,933 --> 00:03:21,135
- Gaga.
- [Gaga cries]
68
00:03:21,268 --> 00:03:23,705
[beads clicking]
69
00:03:26,040 --> 00:03:28,142
I don't want
to be like you.
70
00:03:28,275 --> 00:03:30,611
Nothing but a coward!
71
00:03:30,712 --> 00:03:34,214
[Papa Qi grunting]
72
00:03:34,347 --> 00:03:35,850
Oh.
73
00:03:35,983 --> 00:03:41,155
♪♪♪
74
00:03:46,861 --> 00:03:48,696
[Putron purring]
75
00:03:48,830 --> 00:03:50,064
[Papa Qi laughs]
76
00:03:50,198 --> 00:03:51,566
Putron.
77
00:03:53,801 --> 00:03:56,804
[grunts] I'm so sorry
for all this.
78
00:04:00,240 --> 00:04:01,976
It's always been
my wish
79
00:04:02,076 --> 00:04:05,079
that Gaga would grow up
brave and strong,
80
00:04:05,245 --> 00:04:06,814
but as she's grown,
81
00:04:06,914 --> 00:04:10,350
I've become very worried
and afraid of so much.
82
00:04:12,086 --> 00:04:14,321
She says
that I'm a coward,
83
00:04:14,421 --> 00:04:16,591
I guess she's right.
84
00:04:16,724 --> 00:04:18,159
[Putron purring]
85
00:04:18,258 --> 00:04:20,094
You know what
I'm most scared of?
86
00:04:21,028 --> 00:04:24,766
[chuckling]
Her growing up to be too brave.
87
00:04:27,769 --> 00:04:29,070
Ah.
88
00:04:29,203 --> 00:04:34,374
♪♪♪
89
00:04:41,281 --> 00:04:42,750
[Papa Qi chuckling]
90
00:04:42,884 --> 00:04:44,218
[gasps] Oh!
91
00:04:44,384 --> 00:04:47,354
[beads clicking]
92
00:04:49,957 --> 00:04:51,192
[Papa Qi groans]
93
00:04:53,528 --> 00:04:55,295
But I don't blame them.
94
00:04:56,130 --> 00:04:57,765
They're just too young
95
00:04:57,899 --> 00:05:01,468
to know how dangerous
true bravery can be.
96
00:05:03,771 --> 00:05:06,473
It's time to let them
go explore the world.
97
00:05:07,275 --> 00:05:10,778
Please take
good care of them, Putron.
98
00:05:10,912 --> 00:05:13,981
[Putron purring]
99
00:05:15,216 --> 00:05:16,383
GAGA: Axel!
100
00:05:17,518 --> 00:05:19,954
- Axel, so you've decided?
- Of course!
101
00:05:20,087 --> 00:05:22,455
That's great!
Come on, let's go.
102
00:05:22,590 --> 00:05:24,659
Wait up.
What are you doing?
103
00:05:24,826 --> 00:05:26,493
Finding Kar-Lalo?
104
00:05:26,661 --> 00:05:29,931
Uh, you're kidding, right?
Stay here with Papa Qi.
105
00:05:30,064 --> 00:05:32,767
Leave the Kar-Lalo search
to Axel.
106
00:05:32,900 --> 00:05:35,570
[Putron purring]
107
00:05:36,436 --> 00:05:39,607
[melancholy music playing]
108
00:05:41,609 --> 00:05:44,679
Papa wants
to keep me safe.
109
00:05:44,812 --> 00:05:47,815
But still,
I'm no longer a kid.
110
00:05:47,949 --> 00:05:49,183
I must show him that.
111
00:05:49,349 --> 00:05:51,185
Stay where you're safe.
112
00:05:51,319 --> 00:05:52,820
[Putron squawking]
113
00:05:52,954 --> 00:05:54,421
If you don't want me,
114
00:05:54,522 --> 00:05:56,324
fine, I'll just
go on my own.
115
00:05:56,456 --> 00:05:59,026
- [Putron purring]
- All right, fine.
116
00:05:59,160 --> 00:06:00,962
Come if you want.
117
00:06:01,095 --> 00:06:03,664
Wake up. Jono!
118
00:06:03,798 --> 00:06:07,535
[Jono groaning]
119
00:06:07,702 --> 00:06:10,271
Aren't we gonna
test out my car?
120
00:06:10,370 --> 00:06:12,472
Hey, Gaga, check it out.
121
00:06:12,607 --> 00:06:14,008
Isn't my piggy car awesome?
122
00:06:14,141 --> 00:06:15,977
It's got four wheels
and everything, look!
123
00:06:16,110 --> 00:06:17,511
- [car rumbling]
- [Jono laughing]
124
00:06:17,645 --> 00:06:18,946
JONO: Let's go!
125
00:06:21,883 --> 00:06:23,551
AXEL: Gaga, come up.
126
00:06:25,720 --> 00:06:27,487
Hey, what are you waiting for?
127
00:06:27,622 --> 00:06:29,056
Come on.
128
00:06:32,360 --> 00:06:33,995
[Gaga grunting]
129
00:06:34,128 --> 00:06:35,796
Regret coming already?
130
00:06:35,897 --> 00:06:37,798
Putron, let's ride!
131
00:06:37,899 --> 00:06:39,567
[Putron purring]
132
00:06:45,573 --> 00:06:47,474
Papa, I'll be back.
133
00:06:47,575 --> 00:06:52,747
♪♪♪
134
00:06:55,716 --> 00:06:57,151
Hurry.
135
00:06:59,353 --> 00:07:01,555
They may think
I'm just a coward,
136
00:07:01,689 --> 00:07:04,424
but they never saw what
I could do when I was young.
137
00:07:04,592 --> 00:07:06,493
[all chuckling]
138
00:07:06,594 --> 00:07:08,495
PAPA QI: Let's go.
Follow them.
139
00:07:10,097 --> 00:07:13,334
["Nothing's Impossible" by
Elizabeth Pryce Davies playing]
140
00:07:15,002 --> 00:07:17,171
I thought this was
a test drive.
141
00:07:17,271 --> 00:07:18,839
- Where are we going?
- [indistinct].
142
00:07:18,940 --> 00:07:21,776
♪ Look up to the soft sky ♪
143
00:07:22,710 --> 00:07:26,446
♪ Reflectedin your twinkling eye ♪
144
00:07:26,580 --> 00:07:30,618
♪ Just letyour imagination spark ♪
145
00:07:31,652 --> 00:07:34,956
Find inspiration in the dark ♪
146
00:07:36,724 --> 00:07:42,563
♪ Remembernothing's impossible ♪
147
00:07:45,132 --> 00:07:48,135
♪ Little guyyou could be brave ♪
148
00:07:49,103 --> 00:07:52,472
♪ Just take a chanceand change your fate ♪
149
00:07:53,307 --> 00:07:57,477
♪ Chase your dreamsand let your passion flow ♪
150
00:07:57,611 --> 00:08:01,816
♪ Don't just sitand watch the show ♪
151
00:08:03,317 --> 00:08:09,489
♪ Remembernothing's impossible ♪
152
00:08:12,760 --> 00:08:15,963
The forest was once one seed ♪
153
00:08:16,097 --> 00:08:20,434
♪ A little bit of courageis all you need ♪
154
00:08:20,568 --> 00:08:23,671
♪ You'll be shining brighter ♪
155
00:08:23,838 --> 00:08:27,508
♪ Than every star in the sky ♪
156
00:08:27,675 --> 00:08:30,444
♪ Look at you,oh, it's true ♪
157
00:08:30,578 --> 00:08:33,848
The ocean was once one drop ♪♪
158
00:08:33,981 --> 00:08:36,117
♪ Just hopinto your dream, kid ♪
159
00:08:36,250 --> 00:08:38,252
♪ And never stop ♪
160
00:08:38,352 --> 00:08:41,455
♪ Everything is possible ♪
161
00:08:41,589 --> 00:08:47,461
♪ So spread your wings outand fly ♪
162
00:08:48,129 --> 00:08:51,132
[music ends]
163
00:08:53,934 --> 00:08:55,536
[metallic whirring]
164
00:09:03,144 --> 00:09:05,279
[creature grunts]
165
00:09:07,014 --> 00:09:09,784
[both exclaiming]
166
00:09:10,684 --> 00:09:13,320
[both exclaiming]
167
00:09:16,223 --> 00:09:17,658
[metallic whirring]
168
00:09:18,459 --> 00:09:19,627
ROBOT: You've got the seed?
169
00:09:19,727 --> 00:09:22,363
[all chuckling]
170
00:09:22,496 --> 00:09:24,398
Oh, so
171
00:09:24,533 --> 00:09:28,335
this is Luis Baba's Kar-Lalo
seed that never sprouts.
172
00:09:28,469 --> 00:09:31,639
[laughing]
Let me take care of it.
173
00:09:31,739 --> 00:09:33,874
[metallic groaning]
174
00:09:34,008 --> 00:09:37,411
[metallic whirring]
175
00:09:38,547 --> 00:09:41,182
[liquid bubbling]
176
00:09:49,590 --> 00:09:53,094
[machine whooshing]
177
00:09:53,894 --> 00:09:55,162
[object clanking]
178
00:09:58,399 --> 00:10:02,336
[laughing]
Even an unsprouted Kar-Lalo seed
179
00:10:02,436 --> 00:10:05,439
can yield
a great deal of super energy
180
00:10:05,574 --> 00:10:07,576
and with more super energy,
181
00:10:07,708 --> 00:10:10,611
I can activate
my vector engines.
182
00:10:11,011 --> 00:10:12,713
Beginning energy test.
183
00:10:12,847 --> 00:10:14,448
[machine whirring]
184
00:10:14,615 --> 00:10:16,250
[electric rumbling]
185
00:10:16,383 --> 00:10:19,320
[creatures whimpering]
186
00:10:19,487 --> 00:10:24,291
Go find enough Kar-Lalo
to fill all my energy rods.
187
00:10:26,460 --> 00:10:30,231
My Kar-Lalo seed was stolen.
188
00:10:30,764 --> 00:10:33,134
These shameless enemies
are everywhere.
189
00:10:33,267 --> 00:10:36,971
[sucks teeth]
Oh, this can't get out.
190
00:10:37,104 --> 00:10:40,407
Everyone needs to believe
I still have the seed.
191
00:10:40,542 --> 00:10:42,443
[gasps] Oh!
192
00:10:42,577 --> 00:10:43,811
DR. VANCE: My Lord,
193
00:10:43,944 --> 00:10:46,981
we must find
a truly brave warrior
194
00:10:47,114 --> 00:10:48,649
in this year's
Birdy Tournament,
195
00:10:48,816 --> 00:10:51,752
one strong enough
to retrieve the seed.
196
00:10:51,852 --> 00:10:53,721
- [knocking on door]
- LUIS BABA: Come in.
197
00:10:55,590 --> 00:10:56,991
DR. VANCE: My Lord,
198
00:10:57,124 --> 00:11:00,494
I've made a special potion
to help you rest.
199
00:11:00,629 --> 00:11:02,897
You'll sleep like a baby.
200
00:11:02,997 --> 00:11:04,633
[Captain grunting]
201
00:11:04,765 --> 00:11:08,637
Oh, Vance, no one
but you understands me.
202
00:11:08,769 --> 00:11:10,938
Don't forget my Lord,
in the morning
203
00:11:11,071 --> 00:11:12,806
you have to be
at the Birdy Tournament.
204
00:11:12,940 --> 00:11:14,942
I have to have
a good night's sleep.
205
00:11:15,075 --> 00:11:17,512
- Leave me alone!
- Oh, but, my Lord,
206
00:11:17,646 --> 00:11:21,583
uh, the Sisyphy Volcano
was preparing to erupt.
207
00:11:21,682 --> 00:11:22,983
[Luis Baba grunts]
208
00:11:23,117 --> 00:11:26,220
You can be
my representative
209
00:11:26,387 --> 00:11:29,857
at the tournament tomorrow
with Dr. Vance.
210
00:11:30,024 --> 00:11:31,626
[Luis Baba snoring]
211
00:11:33,327 --> 00:11:36,797
ANNOUNCER: Warriors havegathered from all over Kepler.
212
00:11:36,931 --> 00:11:40,267
Meet Air Bomber,Alpha Power Fan,
213
00:11:40,367 --> 00:11:44,004
Brutal Rocket,and Lethal Engine!
214
00:11:44,138 --> 00:11:46,675
They'll race throughthe dangerous valley course
215
00:11:46,807 --> 00:11:50,144
and compete to bethis year's Birdy King!
216
00:11:50,277 --> 00:11:52,813
- Air Bomb!
- Alpha Power Fan!
217
00:11:52,947 --> 00:11:54,782
- Brutal Rocket!
- Lethal Engine!
218
00:11:54,882 --> 00:11:58,052
- All right!
- Referee Bird, clear the track.
219
00:11:58,219 --> 00:12:00,522
The tournament'sabout to begin.
220
00:12:00,655 --> 00:12:03,324
Everyone, stand by.
221
00:12:03,457 --> 00:12:05,392
[gunshot echoing]
222
00:12:07,127 --> 00:12:08,395
[Putron purring]
223
00:12:09,196 --> 00:12:12,132
AXEL: Do you think Kar-Lalo
could be in the Burning City?
224
00:12:12,233 --> 00:12:15,970
Well, if you're so smart,
do you know how to get us there?
225
00:12:16,070 --> 00:12:19,306
Can we just get out
of this valley first?
226
00:12:19,406 --> 00:12:21,242
Forget your map,
I'll get us out.
227
00:12:21,408 --> 00:12:23,010
[both coughing]
228
00:12:23,143 --> 00:12:25,312
[machine whirring]
229
00:12:25,412 --> 00:12:28,382
- Yeah, big deal.
- Are you gonna fly as well?
230
00:12:28,516 --> 00:12:31,051
[uplifting music playing]
231
00:12:31,919 --> 00:12:33,420
- Jono, keep up!
- [Jono exclaims]
232
00:12:33,555 --> 00:12:35,823
- [Putron purring]
- [Axel grunts]
233
00:12:38,526 --> 00:12:40,662
[Gaga screams, groans]
234
00:12:40,761 --> 00:12:42,830
I'd better stay
in my pig car.
235
00:12:42,930 --> 00:12:44,733
AXEL: See my sweet moves?
236
00:12:44,865 --> 00:12:46,735
GAGA: You here
to show off or find a path?
237
00:12:46,867 --> 00:12:47,901
To show off, duh.
238
00:12:48,035 --> 00:12:50,271
- Oh, huh?
- [both yelp]
239
00:12:50,437 --> 00:12:53,508
Hey, watch out!
Gaga, you okay?
240
00:12:53,608 --> 00:12:55,209
[mechanic bird whirring]
241
00:12:55,342 --> 00:12:57,278
Stop it!
242
00:12:57,411 --> 00:12:58,879
You don't own the air.
243
00:12:59,013 --> 00:13:00,914
- Just back off!
- GAGA: Axel, come back!
244
00:13:01,048 --> 00:13:02,617
[Axel whooping]
245
00:13:02,783 --> 00:13:04,118
[bird chirping]
246
00:13:04,251 --> 00:13:09,456
♪♪♪
247
00:13:14,395 --> 00:13:16,463
AXEL: You're too slow
to keep up with me!
248
00:13:16,631 --> 00:13:18,465
- [bird chirping]
- [Axel grunting]
249
00:13:18,600 --> 00:13:23,804
♪♪♪
250
00:13:24,972 --> 00:13:26,907
[bird chirping]
251
00:13:27,041 --> 00:13:32,212
♪♪♪
252
00:13:32,980 --> 00:13:34,616
[Axel grunting]
253
00:13:34,749 --> 00:13:37,151
[Axel exclaiming]
254
00:13:37,318 --> 00:13:39,987
[crosshair beeping]
255
00:13:40,821 --> 00:13:43,257
[Axel grunting]
256
00:13:43,390 --> 00:13:46,260
- [bird squawking]
- [Axel shouting]
257
00:13:46,393 --> 00:13:47,995
Come on! [grunts]
258
00:13:51,800 --> 00:13:54,602
Axel, I can't see you!
259
00:13:54,736 --> 00:13:55,936
Wait for me!
260
00:13:56,070 --> 00:14:01,175
♪♪♪
261
00:14:02,777 --> 00:14:05,513
[Axel grunting]
262
00:14:09,149 --> 00:14:11,018
[Axel grunting]
263
00:14:11,151 --> 00:14:12,953
[Axel exclaims]
264
00:14:13,087 --> 00:14:15,022
[metallic clanking]
265
00:14:15,189 --> 00:14:18,092
[rocks crackling]
266
00:14:19,193 --> 00:14:20,595
[Axel grunts]
267
00:14:25,633 --> 00:14:27,000
Axel!
268
00:14:27,134 --> 00:14:30,538
[Gaga screaming]
269
00:14:32,473 --> 00:14:34,174
[Axel groans]
270
00:14:34,308 --> 00:14:35,710
[metallic clanking]
271
00:14:35,876 --> 00:14:37,478
Woohoo!
272
00:14:37,612 --> 00:14:39,113
GAGA: We're here
to look for Kar-Lalo,
273
00:14:39,213 --> 00:14:40,881
not for trouble!
274
00:14:41,014 --> 00:14:42,550
[all exclaiming]
275
00:14:42,717 --> 00:14:44,686
Axel!
276
00:14:44,819 --> 00:14:46,086
GAGA: Guys, run!
277
00:14:46,253 --> 00:14:47,622
AXEL: Gaga! [grunts]
278
00:14:47,722 --> 00:14:49,824
Who are these people?
279
00:14:49,957 --> 00:14:52,192
JONO: Axel!
280
00:14:52,326 --> 00:14:53,862
Be careful!
281
00:14:53,994 --> 00:14:55,028
[Putron purring]
282
00:14:55,162 --> 00:14:59,333
♪♪♪
283
00:14:59,466 --> 00:15:01,335
[all grunting]
284
00:15:01,468 --> 00:15:03,705
MAN: Who's gonna be
the lucky guy this year?
285
00:15:03,838 --> 00:15:05,372
Not us anyway.
286
00:15:06,240 --> 00:15:08,510
CAPTAIN: Where did
those guys come from?
287
00:15:09,844 --> 00:15:11,378
DR. VANCE: Interesting.
288
00:15:11,513 --> 00:15:13,247
The cobra device.
289
00:15:13,380 --> 00:15:17,184
I've never seen such
quick responsive movement.
290
00:15:17,317 --> 00:15:20,254
Dr. Vance, I don't know
what you're talking about,
291
00:15:20,421 --> 00:15:23,157
but if we mess this up,
both of us are doomed.
292
00:15:23,257 --> 00:15:26,828
[Brutal Rocket exclaiming]
293
00:15:26,927 --> 00:15:28,863
Whoa, we're already
in the final zone.
294
00:15:28,996 --> 00:15:31,198
Time to bug out.
295
00:15:31,331 --> 00:15:33,100
[rocket whistling]
296
00:15:33,233 --> 00:15:35,202
[struggles]
I'm caught in an updraft,
297
00:15:35,335 --> 00:15:38,439
I can't control it! Ah!
298
00:15:38,573 --> 00:15:40,374
[Air Bomb grunts]
299
00:15:40,508 --> 00:15:43,611
My engine's dead,
I'm going down!
300
00:15:43,778 --> 00:15:45,412
Well, these guys
are getting better
301
00:15:45,547 --> 00:15:48,215
at faking disasters,
that's for sure.
302
00:15:48,348 --> 00:15:49,851
At this rate,
we'll end up
303
00:15:49,950 --> 00:15:52,419
without a Birdy King
again this year.
304
00:15:53,187 --> 00:15:55,790
- [gunshot ringing]
- [firework exploding]
305
00:15:55,956 --> 00:15:58,526
CAPTAIN: All players
into the final zone!
306
00:15:59,561 --> 00:16:02,095
[all clamoring]
307
00:16:02,229 --> 00:16:03,531
AXEL: Gaga, careful.
308
00:16:03,631 --> 00:16:04,866
Stay away from them.
309
00:16:04,965 --> 00:16:06,868
GAGA: [shouts] Sorry!
310
00:16:06,967 --> 00:16:09,203
Good luck to you guys.
311
00:16:09,303 --> 00:16:10,605
Gaga!
312
00:16:10,738 --> 00:16:12,272
Prepare the bird.
313
00:16:12,406 --> 00:16:14,943
- [bird struggling]
- Get in there.
314
00:16:15,075 --> 00:16:17,745
Fire the champion bird.
315
00:16:17,879 --> 00:16:19,379
[cannon booming]
316
00:16:20,548 --> 00:16:23,718
Help me! [screams]
317
00:16:23,818 --> 00:16:25,152
[exclaims in Chinese]
318
00:16:25,319 --> 00:16:26,621
Help me!
319
00:16:26,754 --> 00:16:29,824
- [all clamoring]
- [bird screaming]
320
00:16:32,560 --> 00:16:34,596
The world's worst tournament
321
00:16:34,729 --> 00:16:37,665
because no one
wants to win it.
322
00:16:37,832 --> 00:16:40,133
If there isn't a winner,
323
00:16:40,267 --> 00:16:42,604
I'll launch all of you
into the volcano!
324
00:16:42,737 --> 00:16:45,740
[all shouting]
325
00:16:46,608 --> 00:16:50,845
[speaks indistinctly
in slow motion]
326
00:16:51,011 --> 00:16:53,180
[screams] [indistinct].
327
00:16:53,313 --> 00:16:55,482
- That poor bird.
- AXEL: I'll save it.
328
00:16:55,617 --> 00:16:58,252
[contestants screaming]
329
00:16:58,352 --> 00:17:00,955
[bird grunting]
330
00:17:01,088 --> 00:17:04,692
- [contestant grunting]
- [bird screaming]
331
00:17:04,859 --> 00:17:06,528
Yes, he's almost there.
332
00:17:06,661 --> 00:17:08,663
Would you look at that?
333
00:17:08,796 --> 00:17:11,533
The tournament's
interesting this year.
334
00:17:11,666 --> 00:17:14,034
[contestant screaming]
335
00:17:14,201 --> 00:17:16,436
[bird screams]
336
00:17:16,538 --> 00:17:18,973
Oh, help me!
337
00:17:19,106 --> 00:17:20,975
- [bird screams indistinctly]
- AXEL: Got him, catch!
338
00:17:21,108 --> 00:17:23,043
BIRD: Oh, my God.
339
00:17:26,380 --> 00:17:29,316
- Oh, my goodness.
- Axel, I got it!
340
00:17:29,449 --> 00:17:31,218
- [contestant cheering]
- BIRD: I'm saved!
341
00:17:31,385 --> 00:17:33,320
[Gaga chuckles]
342
00:17:36,223 --> 00:17:38,860
[chuckles] Easy as pie.
343
00:17:38,993 --> 00:17:42,564
[contestants laughing,
applauding]
344
00:17:45,065 --> 00:17:47,035
Axel, when you dove down
that way
345
00:17:47,167 --> 00:17:50,738
- like a flash whooshing by...
- [Putron purring]
346
00:17:50,905 --> 00:17:52,907
...that was awesome!
347
00:17:54,074 --> 00:17:57,177
Axel is amazing.
You're the best.
348
00:17:57,311 --> 00:18:00,347
[chuckles] It's nothing,
just saving a bird.
349
00:18:00,480 --> 00:18:01,916
- Piece of cake.
- [Captain laughs]
350
00:18:02,050 --> 00:18:04,686
Congratulations, Birdy King.
351
00:18:04,819 --> 00:18:07,087
Today, you have proven
your bravery.
352
00:18:07,220 --> 00:18:10,925
Everyone hail
this year's Birdy King.
353
00:18:11,059 --> 00:18:12,827
[all cheering]
354
00:18:12,927 --> 00:18:14,896
[contestant whistling]
355
00:18:15,029 --> 00:18:16,564
What is a Birdy King?
356
00:18:16,698 --> 00:18:18,866
- AXEL: Birdy King.
- [both laugh]
357
00:18:19,000 --> 00:18:20,835
That is one silly name.
358
00:18:20,935 --> 00:18:23,538
It's not that funny!
You're just jealous.
359
00:18:23,671 --> 00:18:26,941
Captain, this just
isn't right.
360
00:18:27,107 --> 00:18:29,510
That girl
didn't save the champion bird.
361
00:18:29,611 --> 00:18:31,012
Oh, it's right all right.
362
00:18:31,111 --> 00:18:34,281
The rule is whoever
catches the champion bird
363
00:18:34,414 --> 00:18:37,552
is the one
who becomes Birdy King.
364
00:18:37,685 --> 00:18:39,954
Back to the fortress!
365
00:18:40,088 --> 00:18:41,723
- Let's go!
- [all exclaim]
366
00:18:41,856 --> 00:18:43,958
["Birdy King"
by Daniel J. Edwards speaking]
367
00:18:44,092 --> 00:18:45,793
♪ The Birdy King,ain't no thang ♪
368
00:18:45,960 --> 00:18:47,895
♪ But a trumped up chumpwith a broken wing ♪
369
00:18:48,029 --> 00:18:49,797
♪ The Birdy Kingis a ding-a-ling ♪
370
00:18:49,931 --> 00:18:51,633
♪ Yo, yo, microphone check ♪
371
00:18:51,766 --> 00:18:53,768
♪ Yesterday's passed,tomorrow's coming fast ♪
372
00:18:53,901 --> 00:18:56,403
♪ In the Birdy King race,bro, you wanna come in last ♪
373
00:18:56,537 --> 00:18:58,539
♪ Who wants to bethe king bird? ♪
374
00:18:58,640 --> 00:19:00,742
♪ Ha, haa sucker's the word ♪
375
00:19:00,875 --> 00:19:03,645
♪ Yeah the Birdy King raceis a big disgrace ♪
376
00:19:03,811 --> 00:19:06,047
♪ I don't even know whyyou would bother to try ♪
377
00:19:06,146 --> 00:19:08,983
♪ 'Cause the better you flythe quicker you die ♪
378
00:19:09,117 --> 00:19:10,785
♪ Kiss your rear goodbye ♪
379
00:19:10,918 --> 00:19:12,987
♪ Gonna boogie to the rhythm ♪
380
00:19:13,186 --> 00:19:15,155
♪ Hop aroundand look real dumb ♪
381
00:19:15,288 --> 00:19:17,224
♪ Bust a movelike a turkey made of jive ♪
382
00:19:17,324 --> 00:19:19,661
♪ 'Cause I'm happythat I've made it home alive ♪
383
00:19:19,794 --> 00:19:22,130
♪ I say nothere's no way, no ♪
384
00:19:22,262 --> 00:19:24,565
♪ I'm not goingin that volcano ♪
385
00:19:24,666 --> 00:19:26,934
♪ In shock and aweand ooh-ra-ra ♪
386
00:19:27,068 --> 00:19:29,169
♪ Along came Gaga ♪
387
00:19:29,302 --> 00:19:31,171
♪ The Birdy King raceis a big disgrace ♪
388
00:19:31,304 --> 00:19:33,440
♪ By a big fat meaniefrom outer space ♪
389
00:19:33,574 --> 00:19:35,475
♪ Say where youwanna finish, son ♪
390
00:19:35,610 --> 00:19:37,512
♪ Me? Last place!Take that Luis Baba ♪
391
00:19:37,645 --> 00:19:39,179
♪ In your face ♪
392
00:19:39,312 --> 00:19:41,149
♪ The Birdy Kingain't no thang ♪
393
00:19:41,281 --> 00:19:44,519
Well, just take
a look at who's here!
394
00:19:44,652 --> 00:19:45,853
Welcome, Captain.
395
00:19:46,020 --> 00:19:49,189
Four dozen large
sticky buns like always?
396
00:19:49,356 --> 00:19:52,927
We're here honoring
the new Birdy King.
397
00:19:53,027 --> 00:19:55,362
Birdy King,
order anything you want.
398
00:19:55,495 --> 00:19:58,166
Of course,
whatever you want.
399
00:19:58,298 --> 00:19:59,534
Come on. [chuckles]
400
00:20:00,935 --> 00:20:02,603
This doesn't make sense.
401
00:20:02,704 --> 00:20:04,539
They lost the tournament.
402
00:20:04,706 --> 00:20:05,840
Why are they happy?
403
00:20:05,973 --> 00:20:07,374
You're just jealous.
404
00:20:07,542 --> 00:20:11,045
I'd never be jealous
of being called Birdy.
405
00:20:11,879 --> 00:20:14,048
♪ Birdy Kingyou're everything ♪
406
00:20:14,182 --> 00:20:16,050
♪ Flying high in the sky ♪
407
00:20:16,184 --> 00:20:18,820
♪ So my friendsand I don't have to die ♪
408
00:20:18,953 --> 00:20:20,655
♪ Friends, say goodbye ♪
409
00:20:20,788 --> 00:20:23,323
♪ Let's get thatBirdy King something yummy ♪
410
00:20:23,457 --> 00:20:25,893
♪ To put inside her tummy ♪
411
00:20:26,027 --> 00:20:27,628
What can I get you, dummy?
412
00:20:27,729 --> 00:20:29,063
I mean, chummy.
413
00:20:29,229 --> 00:20:32,033
[Jono exclaims]
Gaga, I want ice cream.
414
00:20:32,166 --> 00:20:33,534
Can we have ice cream?
415
00:20:33,668 --> 00:20:35,368
♪ Ice creamnice and cool ♪
416
00:20:35,503 --> 00:20:37,805
♪ Get some ice creamfor the Birdy fool ♪
417
00:20:37,905 --> 00:20:39,574
No problem.
418
00:20:39,707 --> 00:20:41,576
♪ Oh, the Birdy raceis a big disgrace ♪
419
00:20:41,743 --> 00:20:43,845
♪ By a big fat meanierom outer space (Yeah, boy!) ♪f
420
00:20:43,978 --> 00:20:45,680
♪ Say where youwanna finish, son ♪
421
00:20:45,813 --> 00:20:48,082
♪ Me? Last place!Take that, Luis Baba ♪
422
00:20:48,248 --> 00:20:49,650
♪ In your face! ♪
423
00:20:49,751 --> 00:20:51,485
♪ The Birdy Kingis everything ♪
424
00:20:51,586 --> 00:20:53,221
♪ You go, go, Gaga ♪
425
00:20:53,386 --> 00:20:54,488
For the Birdy King.
426
00:20:54,589 --> 00:20:57,091
Enjoy it while you still can.
427
00:20:57,225 --> 00:20:58,358
What do you mean by that?
428
00:20:58,492 --> 00:20:59,894
Nothing. I'm a waiter.
429
00:21:00,027 --> 00:21:01,195
I don't mean anything!
430
00:21:01,328 --> 00:21:02,864
Here's to the Birdy King!
431
00:21:02,997 --> 00:21:05,166
MAN: Birdy King! [laughing]
432
00:21:05,265 --> 00:21:08,603
♪ Your tip-toe[indistinct] dingaling ♪
433
00:21:09,904 --> 00:21:13,273
The Birdy King
is the Burning City's bravest.
434
00:21:14,108 --> 00:21:17,211
The Burning City? Luis Baba?
435
00:21:17,344 --> 00:21:19,446
We're in Luis Baba's
Burning City.
436
00:21:19,580 --> 00:21:21,115
I knew something was off.
437
00:21:21,249 --> 00:21:24,118
- Let's go.
- Weren't we trying to get here?
438
00:21:24,284 --> 00:21:25,385
Move it!
439
00:21:25,520 --> 00:21:28,455
Captain,
that girl can't retrieve
440
00:21:28,623 --> 00:21:30,457
a seed from the volcano.
441
00:21:30,625 --> 00:21:31,959
There's no way.
442
00:21:32,126 --> 00:21:33,426
The seed, huh?
443
00:21:33,561 --> 00:21:35,428
Could anybody really get one?
444
00:21:35,563 --> 00:21:37,064
Better her than us.
445
00:21:37,198 --> 00:21:38,533
So stop whining.
446
00:21:39,801 --> 00:21:41,636
Hey, hey! Birdy King!
447
00:21:41,803 --> 00:21:43,037
Where do you think you're going?
448
00:21:43,137 --> 00:21:44,972
Uh, outside for some fresh air.
449
00:21:45,106 --> 00:21:47,307
Yeah! What's your problem?
450
00:21:47,440 --> 00:21:49,277
Fresh air? All right.
451
00:21:49,409 --> 00:21:51,478
If the Birdy King
wants some fresh air,
452
00:21:51,646 --> 00:21:53,748
let's get her some fresh air.
453
00:21:53,881 --> 00:21:56,483
- GAGA: Axel!
- You are the Birdy King now.
454
00:21:56,617 --> 00:21:58,418
You have to try to get the seed.
455
00:21:58,553 --> 00:22:00,320
- If you should fail--
- GAGA: Let me go!
456
00:22:00,487 --> 00:22:01,923
You won't leave here alive.
457
00:22:02,056 --> 00:22:03,658
- I don't think so.
- CAPTAIN: Arrest them!
458
00:22:03,825 --> 00:22:07,394
You started this,
but my flying fist will end it.
459
00:22:07,494 --> 00:22:09,764
[grunting]
460
00:22:09,897 --> 00:22:11,431
- GAGA: Axel!
- [grunting]
461
00:22:12,900 --> 00:22:14,902
Putron!
462
00:22:15,002 --> 00:22:18,506
[metallic clanking]
463
00:22:18,639 --> 00:22:20,007
Take him away.
464
00:22:20,141 --> 00:22:23,144
- JONO: No! Gaga!
- AXEL: Gaga!
465
00:22:23,277 --> 00:22:25,513
Jono, go get Putron!
466
00:22:26,948 --> 00:22:28,783
[metallic clanking]
467
00:22:28,916 --> 00:22:31,285
Is that your flying fist?
468
00:22:31,418 --> 00:22:33,287
- Try to fly it now.
- [grunting]
469
00:22:33,453 --> 00:22:35,656
All right,
but you asked for it!
470
00:22:35,790 --> 00:22:37,792
[gasping]
471
00:22:37,925 --> 00:22:39,359
JONO: Axel!
472
00:22:39,927 --> 00:22:41,863
AXEL: Jono, run!
473
00:22:41,996 --> 00:22:45,365
- [grunting]
- [crashing]
474
00:22:50,204 --> 00:22:54,374
[Axel grunting]
475
00:22:56,376 --> 00:22:57,645
Where am I?
476
00:22:58,613 --> 00:23:01,115
Where's Gaga and Putron?
477
00:23:01,215 --> 00:23:03,150
Huh? Putron!
478
00:23:05,353 --> 00:23:06,687
Who are you?
479
00:23:06,821 --> 00:23:09,056
Please call me Dr. Vance.
480
00:23:09,190 --> 00:23:13,160
Luis Baba's thugs
captured your friend.
481
00:23:13,294 --> 00:23:15,062
What? She's been caught?
482
00:23:15,229 --> 00:23:17,665
Hurry up, Jono. [grunting]
483
00:23:17,798 --> 00:23:19,399
Let's save Gaga. Putron!
484
00:23:19,533 --> 00:23:22,469
[Putron purring]
485
00:23:24,338 --> 00:23:25,472
DR. VANCE: Hang on.
486
00:23:25,573 --> 00:23:27,208
Let's not rush it.
487
00:23:27,341 --> 00:23:30,077
You are no match for Luis Baba.
488
00:23:30,211 --> 00:23:34,215
But if you really
want to save her, I can help.
489
00:23:34,348 --> 00:23:37,518
But first, we'll need a plan.
490
00:23:37,652 --> 00:23:40,187
Don't you work for Luis Baba?
491
00:23:40,321 --> 00:23:43,157
[chuckling]
492
00:23:43,257 --> 00:23:46,160
I work for myself, 'kay?
493
00:23:46,260 --> 00:23:48,696
Now let's come up
with that plan.
494
00:23:51,599 --> 00:23:53,000
[Putron purring]
495
00:23:56,037 --> 00:23:58,372
Do you know
how to defeat an enemy
496
00:23:58,506 --> 00:24:02,442
that's much stronger
than you are, my boy?
497
00:24:02,610 --> 00:24:03,844
Ah, huh?
498
00:24:06,113 --> 00:24:07,447
Timing.
499
00:24:08,416 --> 00:24:10,952
Axel, wait for me.
500
00:24:11,118 --> 00:24:13,220
[grunts] I'm coming.
501
00:24:13,354 --> 00:24:16,691
[electronic whirring]
502
00:24:16,791 --> 00:24:19,760
ROBOT: The biggest obstacle
for galactic space travel
503
00:24:19,894 --> 00:24:22,930
is the enormous scale
of distance in time and space.
504
00:24:23,064 --> 00:24:25,366
AI VOICE: Artificialwormhole test initiated.
505
00:24:25,465 --> 00:24:28,135
ROBOT: Even going faster
than the speed of light
506
00:24:28,302 --> 00:24:30,137
doesn't solve this problem.
507
00:24:30,304 --> 00:24:33,473
However,
reversing this planet's
508
00:24:33,641 --> 00:24:37,078
gravitational force
will bend the magnetic fields
509
00:24:37,211 --> 00:24:41,615
around it, creating
a gravitational whirlpool.
510
00:24:42,616 --> 00:24:45,553
Which, when bombarded
with super energy,
511
00:24:45,653 --> 00:24:48,923
will form a stable
time space wormhole,
512
00:24:49,056 --> 00:24:50,891
through which
you can instantly travel
513
00:24:50,992 --> 00:24:54,228
to another planet
across the universe.
514
00:24:55,162 --> 00:24:58,566
[high pitched grunting]
515
00:24:58,666 --> 00:25:01,002
This galactic energy bridge
516
00:25:01,168 --> 00:25:03,070
will be my ticket home.
517
00:25:03,170 --> 00:25:05,439
[maniacal laughing]
518
00:25:05,573 --> 00:25:08,509
Go spy
on the Burning City closely.
519
00:25:08,642 --> 00:25:12,913
Report back to me the second
Luis Baba finds Kar-Lalo.
520
00:25:13,014 --> 00:25:16,017
[rhythmic drumming]
521
00:25:20,287 --> 00:25:24,592
LUIS BABA: We stand here
in the name of all gods
522
00:25:24,692 --> 00:25:27,261
to give the Birdy King
523
00:25:27,361 --> 00:25:29,196
great power and light,
524
00:25:29,363 --> 00:25:33,000
guiding her
through plight and danger.
525
00:25:33,134 --> 00:25:34,602
Repelling the curse
526
00:25:34,702 --> 00:25:37,506
with God's almighty fire
527
00:25:37,638 --> 00:25:41,042
and blessing her
with an immortal life!
528
00:25:41,208 --> 00:25:43,110
[drumming continues]
529
00:25:45,946 --> 00:25:47,681
AXEL: Jono, you stay below.
530
00:25:47,815 --> 00:25:49,316
JONO: Copy that.
531
00:25:49,450 --> 00:25:51,485
AXEL: We don't have much time.
532
00:25:51,619 --> 00:25:53,687
Putron, I'll save Gaga.
533
00:25:53,821 --> 00:25:55,656
You go find Papa Qi.
534
00:25:58,359 --> 00:26:01,395
[volcano rumbles]
535
00:26:01,562 --> 00:26:04,231
[suspenseful music]
536
00:26:07,401 --> 00:26:10,237
[flames whooshing]
537
00:26:10,404 --> 00:26:14,075
On your feet.
Listen well, everyone.
538
00:26:14,208 --> 00:26:16,511
Here is the new Birdy King.
539
00:26:16,644 --> 00:26:19,480
She is the hope
of the Burning City.
540
00:26:19,580 --> 00:26:21,348
- [Gaga grunting]
- LUIS BABA: You behave!
541
00:26:21,482 --> 00:26:25,386
- GAGA: Back off!
- The Sisyphy volcano is awake.
542
00:26:25,520 --> 00:26:29,223
The gods are challenging
the new Birdy King
543
00:26:29,356 --> 00:26:33,528
to go and retrieve
the holy seed.
544
00:26:33,661 --> 00:26:36,030
Let us, everyone,
545
00:26:36,163 --> 00:26:38,599
pray for her.
546
00:26:38,766 --> 00:26:40,501
[drumming]
547
00:26:40,601 --> 00:26:43,938
The gods
have chosen a brave warrior
548
00:26:44,071 --> 00:26:46,006
to face the fire
549
00:26:46,107 --> 00:26:49,376
and gain the holy seed for us!
550
00:26:52,012 --> 00:26:55,182
DR. VANCE: Axel,you only have one chance.
551
00:26:55,282 --> 00:26:58,452
emember, timing is everything.R
552
00:26:59,386 --> 00:27:03,891
If you miss your moment,you will surely both die.
553
00:27:06,927 --> 00:27:08,629
CAPTAIN: Aim the launcher.
554
00:27:09,797 --> 00:27:11,465
Stand ready.
555
00:27:11,899 --> 00:27:13,234
Fire!
556
00:27:13,367 --> 00:27:17,204
- [screaming]
- [metallic clanking]
557
00:27:19,773 --> 00:27:21,041
Gaga!
558
00:27:21,142 --> 00:27:24,645
[screaming]
559
00:27:27,214 --> 00:27:28,115
Huh?
560
00:27:28,249 --> 00:27:30,818
[suspenseful music plays]
561
00:27:33,087 --> 00:27:35,322
[engine revving]
562
00:27:38,593 --> 00:27:41,228
[grunting]
563
00:27:41,328 --> 00:27:43,731
Whoa!
564
00:27:43,831 --> 00:27:45,666
Gaga!
565
00:27:49,003 --> 00:27:51,238
Gaga! [panting]
566
00:27:53,674 --> 00:27:54,675
Axel...
567
00:27:54,808 --> 00:28:00,014
♪♪♪
568
00:28:01,182 --> 00:28:04,451
[lava bubbling]
569
00:28:07,589 --> 00:28:10,958
[grunting]
570
00:28:23,837 --> 00:28:26,874
[screaming]
571
00:28:31,979 --> 00:28:34,882
[volcano erupts]
572
00:28:38,285 --> 00:28:41,021
[gasps] Axel.
573
00:28:41,155 --> 00:28:42,557
[crying]
574
00:28:42,691 --> 00:28:44,491
I'm going to count to three
575
00:28:44,626 --> 00:28:46,561
and Axel will fly out.
576
00:28:46,727 --> 00:28:49,230
- Stay right there!
- Take her away.
577
00:28:49,363 --> 00:28:50,565
Oh, my goodness.
578
00:28:55,637 --> 00:28:59,674
[struggling]
579
00:28:59,807 --> 00:29:02,876
[grunting]
580
00:29:03,010 --> 00:29:08,182
♪♪♪
581
00:29:12,052 --> 00:29:13,954
- [volcano calms]
- Huh?
582
00:29:14,121 --> 00:29:17,358
Huh? Ah, Kar-Lalo.
583
00:29:19,827 --> 00:29:23,764
- [grunting]
- [lava bubbling]
584
00:29:31,272 --> 00:29:34,241
[screaming]
585
00:29:34,375 --> 00:29:36,243
[volcano erupts]
586
00:29:36,377 --> 00:29:39,681
[rumbling]
587
00:29:48,255 --> 00:29:50,124
How is it possible?
588
00:29:50,291 --> 00:29:52,459
The boy actually made it out.
589
00:29:53,060 --> 00:29:54,729
[metallic clunking]
590
00:29:54,862 --> 00:29:59,066
Nobody, nobody has ever
come out of the volcano alive!
591
00:29:59,199 --> 00:30:03,037
[panting] It's... impossible.
592
00:30:03,137 --> 00:30:04,639
Impossible!
593
00:30:04,805 --> 00:30:09,476
Throw all of them
into the volcano Sisyphy!
594
00:30:13,314 --> 00:30:15,249
[creature chirping]
595
00:30:15,382 --> 00:30:16,450
AXEL: Dr. Vance!
596
00:30:17,318 --> 00:30:21,322
Axel, no one's ever come back
from the volcano with a seed.
597
00:30:21,488 --> 00:30:23,490
All the others died trying.
598
00:30:23,658 --> 00:30:26,460
Uh, it's Luis Baba's
conspiracy to prove
599
00:30:26,594 --> 00:30:28,596
only he can beat
the fire dragon.
600
00:30:28,730 --> 00:30:31,165
Your success threatens that.
601
00:30:31,332 --> 00:30:33,467
There's no way
he will let you live.
602
00:30:33,601 --> 00:30:35,836
- You follow me.
- AXEL: Hey, green hair.
603
00:30:37,938 --> 00:30:40,407
[whining]
604
00:30:40,508 --> 00:30:41,776
DR. VANCE: Let's go.
605
00:30:41,909 --> 00:30:43,578
AXEL: Jono, follow me.
606
00:30:44,178 --> 00:30:45,312
Me first.
607
00:30:45,446 --> 00:30:48,349
[Jono grunting]
608
00:30:48,482 --> 00:30:49,584
[Jono screaming]
609
00:30:49,684 --> 00:30:52,453
[all screaming]
610
00:30:52,587 --> 00:30:55,255
[all grunting]
611
00:31:04,365 --> 00:31:06,534
[creature chirping]
612
00:31:06,668 --> 00:31:09,771
[whimsical music plays]
613
00:31:10,638 --> 00:31:14,041
Stay close.
I know a safe place.
614
00:31:14,975 --> 00:31:17,378
Wait, I have to
return to the volcano.
615
00:31:17,545 --> 00:31:20,648
Say what?
Why would you do that?
616
00:31:20,782 --> 00:31:23,651
I think I found Kar-Lalo.
617
00:31:28,055 --> 00:31:30,525
GAGA: Did all that heat
melt your brain?
618
00:31:30,658 --> 00:31:32,226
AXEL: Why don't you believe me?
619
00:31:32,359 --> 00:31:34,895
Those seeds
are coming from the volcano.
620
00:31:35,028 --> 00:31:36,664
There's Kar-Lalo inside it.
621
00:31:36,798 --> 00:31:39,466
GAGA: Impossible!
Lava, yes.
622
00:31:39,567 --> 00:31:40,901
Lalo, no!
623
00:31:41,068 --> 00:31:43,370
JONO: Going in there
would mean certain death.
624
00:31:43,505 --> 00:31:45,507
GAGA: We need to leave
the Burning City now.
625
00:31:45,640 --> 00:31:47,408
- But wait--
- It's too dangerous
626
00:31:47,542 --> 00:31:48,710
to leave now,
627
00:31:49,076 --> 00:31:52,479
so we'll just hide in here
for the night.
628
00:31:53,480 --> 00:31:54,415
Oh.
629
00:31:54,549 --> 00:31:58,419
[soft music plays]
630
00:32:03,424 --> 00:32:04,592
My Lord!
631
00:32:06,260 --> 00:32:07,762
It's all clear now.
632
00:32:07,896 --> 00:32:10,264
Dr. Vance is the one
who helped the prisoners escape.
633
00:32:10,397 --> 00:32:12,933
Even the little
green haired thief is gone.
634
00:32:15,870 --> 00:32:17,070
Vance?
635
00:32:17,204 --> 00:32:19,206
How dare that worm betray me?
636
00:32:19,707 --> 00:32:22,176
Bring all of them back,
dead or alive!
637
00:32:22,276 --> 00:32:23,912
- Yes, sir.
- Wait!
638
00:32:24,044 --> 00:32:26,013
Block off the volcano.
639
00:32:26,113 --> 00:32:28,583
Nobody's allowed
to get near it!
640
00:32:28,716 --> 00:32:32,352
- Open up!
- MAN: [indistinct] everywhere.
641
00:32:32,453 --> 00:32:33,855
Where should we look, sir?
642
00:32:33,987 --> 00:32:35,956
Everywhere, even if we have to
643
00:32:36,089 --> 00:32:37,525
tear down the whole city.
644
00:32:37,625 --> 00:32:39,092
They can't get away.
645
00:32:39,226 --> 00:32:41,629
Find anyone
who is wearing a turtle shell.
646
00:32:41,796 --> 00:32:43,898
Find the traitor
in the turtle shell!
647
00:32:44,031 --> 00:32:46,400
[grunting]
648
00:32:46,534 --> 00:32:49,436
[tense instrumental music plays]
649
00:32:49,571 --> 00:32:54,742
♪♪♪
650
00:33:18,398 --> 00:33:20,100
Dr. Vance.
651
00:33:20,234 --> 00:33:22,069
[Dr. Vance grunting]
652
00:33:22,169 --> 00:33:24,238
Do you believe
the story of Kunta?
653
00:33:25,138 --> 00:33:26,574
Story, huh?
654
00:33:26,674 --> 00:33:29,109
[chuckles]
Believing in stories
655
00:33:29,243 --> 00:33:30,845
is a luxury of the young.
656
00:33:32,012 --> 00:33:33,615
Well, I believe it.
657
00:33:33,748 --> 00:33:35,182
I will find Kar-Lalo.
658
00:33:35,349 --> 00:33:38,520
Hmm, it's nice to be young.
659
00:33:38,686 --> 00:33:39,988
Hmm.
660
00:33:40,120 --> 00:33:43,925
Axel, how did you
get out of the volcano?
661
00:33:44,024 --> 00:33:46,193
[Putron purring]
662
00:33:46,326 --> 00:33:48,630
- [clanking]
- [grunting]
663
00:33:53,768 --> 00:33:55,202
[Putron squawks]
664
00:33:56,036 --> 00:33:58,171
Uh, that darn tank!
665
00:33:58,305 --> 00:34:00,173
Breaking down
when we really need it.
666
00:34:00,975 --> 00:34:03,978
- [grunting]
- Fix it, quick.
667
00:34:04,111 --> 00:34:06,714
[grunting]
668
00:34:06,881 --> 00:34:08,215
It's nearly morning.
669
00:34:08,950 --> 00:34:10,718
How far are we, Putron?
670
00:34:10,852 --> 00:34:12,386
[Putron purring]
671
00:34:19,561 --> 00:34:23,063
[snoring]
672
00:34:24,464 --> 00:34:27,234
AXEL: Dr. Vance,
sorry that you can't stay
673
00:34:27,367 --> 00:34:29,871
in the Burning City
because of us.
674
00:34:30,004 --> 00:34:33,641
It's all right.
It wasn't my home anyway.
675
00:34:33,741 --> 00:34:36,578
I had to leave eventually.
676
00:34:37,545 --> 00:34:38,646
[sighs]
677
00:34:39,547 --> 00:34:42,750
DR. VANCE: It's been
so long since I left my home.
678
00:34:43,585 --> 00:34:47,755
Whenever I miss it,
I look up at the starry sky.
679
00:34:48,188 --> 00:34:51,358
AXEL: Dr. Vance,
which star is your home?
680
00:34:52,392 --> 00:34:55,930
My world is full of water.
681
00:34:56,064 --> 00:34:58,766
It's covered in vast oceans.
682
00:34:59,199 --> 00:35:02,670
I would sit
on a rock by the sea
683
00:35:02,770 --> 00:35:05,540
at twilight listening
684
00:35:05,673 --> 00:35:08,076
to the sound of waves
685
00:35:08,208 --> 00:35:09,944
breaking on the beach.
686
00:35:12,080 --> 00:35:13,715
AXEL: Sounds beautiful.
687
00:35:13,848 --> 00:35:17,719
Not just beautiful,
it's magical.
688
00:35:20,387 --> 00:35:24,291
Just imagine if all this desert
689
00:35:24,424 --> 00:35:26,628
were as blue as the sky...
690
00:35:27,629 --> 00:35:30,965
with rolling waves
instead of dunes...
691
00:35:31,966 --> 00:35:35,268
waves caressing
the shore at your feet.
692
00:35:35,402 --> 00:35:36,804
Do you hear it?
693
00:35:39,439 --> 00:35:41,141
I can't hear anything.
694
00:35:41,274 --> 00:35:42,977
Listen with your heart.
695
00:35:45,312 --> 00:35:46,714
[waves crashing in distance]
696
00:35:46,814 --> 00:35:49,751
Ah, well, I can hear the wind.
697
00:35:49,884 --> 00:35:51,052
Shh.
698
00:35:51,919 --> 00:35:55,590
[waves crashing]
699
00:35:55,723 --> 00:36:00,895
♪♪♪
700
00:36:02,797 --> 00:36:03,998
[seagull cawing]
701
00:36:15,009 --> 00:36:16,678
Doctor.
702
00:36:16,811 --> 00:36:19,080
It's working,
I can hear the waves.
703
00:36:19,179 --> 00:36:21,149
[calming siren song plays]
704
00:36:21,281 --> 00:36:26,453
♪♪♪
705
00:36:38,666 --> 00:36:40,802
When I left home,
706
00:36:40,935 --> 00:36:43,705
my son was just your height...
707
00:36:45,707 --> 00:36:48,109
and he loved to put his head
708
00:36:48,208 --> 00:36:51,012
onto my lap and sleep
709
00:36:51,145 --> 00:36:53,715
to the song of the waves.
710
00:36:54,347 --> 00:36:55,717
Dr. Vance...
711
00:36:57,051 --> 00:36:59,386
after I find the Kar-Lalo,
712
00:37:00,021 --> 00:37:02,123
you should come
and live with us.
713
00:37:02,222 --> 00:37:03,858
[chuckling]
714
00:37:03,991 --> 00:37:06,226
- All right.
- So, we have a deal?
715
00:37:09,296 --> 00:37:10,497
DR. VANCE: Deal.
716
00:37:18,706 --> 00:37:22,076
[rocks rumbling]
717
00:37:31,853 --> 00:37:34,756
[suspenseful music plays]
718
00:37:34,889 --> 00:37:40,094
♪♪♪
719
00:38:06,721 --> 00:38:10,558
♪♪♪
720
00:38:10,691 --> 00:38:12,960
PAPA QI: Putron,
is this the right way?
721
00:38:13,094 --> 00:38:14,862
[Putron purring]
722
00:38:20,300 --> 00:38:23,237
[engine whooshing]
723
00:38:24,371 --> 00:38:27,809
I've decided.
I'm going to the volcano now.
724
00:38:27,975 --> 00:38:30,310
- But--
- Don't try to stop me.
725
00:38:30,443 --> 00:38:32,445
My decision is final.
726
00:38:33,413 --> 00:38:36,217
Oh, Dr. Vance,
you can fly as well?
727
00:38:36,316 --> 00:38:39,821
It's been a while,
but it feels really good.
728
00:38:39,954 --> 00:38:41,789
Axel, you were right.
729
00:38:41,923 --> 00:38:44,659
If we time it
between the volcano's breaths,
730
00:38:44,792 --> 00:38:45,793
we can make it.
731
00:38:45,927 --> 00:38:49,764
[Jono whining]
732
00:38:49,897 --> 00:38:53,301
I, Jono, am always
very, very brave.
733
00:38:53,433 --> 00:38:55,468
I'm with you, Axel!
734
00:38:55,603 --> 00:38:58,973
Boys, you aren't
cutting me out, right?
735
00:38:59,106 --> 00:39:00,641
You're not
leaving me behind.
736
00:39:00,775 --> 00:39:02,442
DR. VANCE: Then,
we're all together.
737
00:39:03,410 --> 00:39:04,679
AXEL: Let's fly.
738
00:39:04,812 --> 00:39:09,482
[tense
instrumental music playing]
739
00:39:09,617 --> 00:39:14,288
[lava bubbling]
740
00:39:21,428 --> 00:39:23,030
DR. VANCE: When
the heat pushes up,
741
00:39:23,164 --> 00:39:26,701
it will create negative pressure
when it passes by a cave.
742
00:39:26,834 --> 00:39:30,805
Axel, you said you felt cool air
behind you in the tunnel,
743
00:39:30,938 --> 00:39:33,808
which means there must be
a hidden cavern.
744
00:39:33,941 --> 00:39:39,113
♪♪♪
745
00:39:41,716 --> 00:39:43,985
AXEL: The volcano
is breathing.
746
00:39:44,118 --> 00:39:47,054
Find the cave
before the next eruption.
747
00:39:47,822 --> 00:39:48,890
Stay close.
748
00:39:49,523 --> 00:39:52,560
Oh, my greasy goodness.
[exclaims]
749
00:39:56,731 --> 00:39:59,634
[engines whirring]
750
00:39:59,734 --> 00:40:04,739
[Axel grunting]
751
00:40:05,573 --> 00:40:07,575
AXEL: The lava's
becoming active!
752
00:40:08,075 --> 00:40:11,245
[Jono screaming]
753
00:40:11,379 --> 00:40:13,080
Jono, careful!
754
00:40:14,481 --> 00:40:17,184
AXEL: [gasps]
The volcano's about to erupt!
755
00:40:17,318 --> 00:40:18,586
Where's the cave?
756
00:40:20,888 --> 00:40:21,989
Where?
757
00:40:22,690 --> 00:40:24,892
DR. VANCE: The lava's
boiling up!
758
00:40:25,026 --> 00:40:26,861
[Jono whining]
759
00:40:26,994 --> 00:40:32,033
[tense instrumental playing]
760
00:40:33,034 --> 00:40:34,434
It's there!
761
00:40:34,769 --> 00:40:36,003
I see it.
762
00:40:37,104 --> 00:40:40,174
[lava gurgling]
763
00:40:42,076 --> 00:40:47,348
- [wind whooshing]
- [all grunting]
764
00:40:56,090 --> 00:40:59,226
JONO: Axel! [screaming]
765
00:41:01,262 --> 00:41:05,465
[all screaming]
766
00:41:06,567 --> 00:41:11,739
[all grunting, screaming]
767
00:41:14,709 --> 00:41:17,477
[thudding]
768
00:41:23,317 --> 00:41:26,253
[magical vocal music playing]
769
00:41:26,387 --> 00:41:28,923
Whoa, this is...
770
00:41:30,558 --> 00:41:33,661
- Is this real?
- ...Kar-Lalo?
771
00:41:35,096 --> 00:41:39,333
[magical singing
in Chinese]
772
00:41:57,585 --> 00:41:58,786
AXEL: Wow!
773
00:42:02,857 --> 00:42:04,792
Kar-Lalo!
774
00:42:04,925 --> 00:42:07,261
I found you at last!
775
00:42:07,361 --> 00:42:09,363
Axel,
I'm sorry for doubting you.
776
00:42:09,497 --> 00:42:10,698
- It's all right.
- Hey, Axel.
777
00:42:10,831 --> 00:42:12,199
Can you pinch me, please?
778
00:42:12,366 --> 00:42:14,001
Ow, it hurts!
779
00:42:14,135 --> 00:42:17,371
So this isn't a dream.
780
00:42:17,938 --> 00:42:19,673
Twenty years.
781
00:42:20,174 --> 00:42:22,143
I should've guessed it.
782
00:42:22,276 --> 00:42:26,447
♪♪♪
783
00:42:44,698 --> 00:42:45,733
[both chuckling]
784
00:42:45,866 --> 00:42:47,501
Here I come!
785
00:42:50,171 --> 00:42:51,572
GAGA: Jono, sit still.
786
00:42:51,705 --> 00:42:53,841
JONO: Whoa!
787
00:42:54,708 --> 00:42:58,412
Oh, my goodness!
[chuckling]
788
00:43:07,154 --> 00:43:10,925
Oh, my goodness gracious.
So much water.
789
00:43:11,058 --> 00:43:13,594
[laughing] Gaga, look,
this is water!
790
00:43:13,727 --> 00:43:14,995
GAGA: I know!
791
00:43:16,430 --> 00:43:17,865
[all gasp]
792
00:43:21,435 --> 00:43:22,903
Full of Kar-Lalo.
793
00:43:23,037 --> 00:43:25,406
[gasps] Look, look!
794
00:43:25,540 --> 00:43:27,441
The Kar-Lalo seeds.
795
00:43:28,242 --> 00:43:30,211
- Thin Kar-Lalo.
- Thin Kar-Lalo.
796
00:43:30,344 --> 00:43:32,179
- Greener Kar-Lalo!
- JONO: Greener Kar-Lalo!
797
00:43:32,279 --> 00:43:35,015
AXEL: And there is
ginger leaf Kar-Lalo.
798
00:43:35,116 --> 00:43:37,685
The book says
it's the sweetest kind.
799
00:43:37,785 --> 00:43:39,453
GAGA: It makes me hungry.
800
00:43:41,422 --> 00:43:44,024
[all chuckling]
801
00:43:44,125 --> 00:43:48,863
[uplifting instrumental music]
802
00:43:50,231 --> 00:43:53,067
Look,
the Kar-Lalo mother tree!
803
00:43:53,767 --> 00:43:54,969
Magical.
804
00:44:15,856 --> 00:44:18,993
Wow. So many seeds.
805
00:44:19,126 --> 00:44:21,162
The mother tree
is spreading seeds.
806
00:44:21,328 --> 00:44:23,998
There will be
lots of baby Kar-Lalos!
807
00:44:30,572 --> 00:44:32,006
AXEL: What is this?
808
00:44:37,344 --> 00:44:38,445
"Hello.
809
00:44:39,146 --> 00:44:42,149
I'm glad
to be meeting you in this way.
810
00:44:42,683 --> 00:44:44,285
My name is Kunta."
811
00:44:44,418 --> 00:44:46,086
[gasps] The Kunta?
812
00:44:46,187 --> 00:44:49,190
Dr. Vance!
This is Kunta's journal!
813
00:44:49,323 --> 00:44:51,358
JONO: Let me see.
Let me see.
814
00:44:51,692 --> 00:44:54,663
"I am from Earth
in the Soul System.
815
00:44:54,795 --> 00:44:58,766
I work for
the MQ Super Energy Company,
816
00:44:58,866 --> 00:45:01,869
and I'm sorry
that our work here
817
00:45:02,036 --> 00:45:04,772
has brought
such devastation to Kepler.
818
00:45:04,872 --> 00:45:08,475
All I can do, is hide
the Kar-Lalo mother tree here,
819
00:45:08,610 --> 00:45:11,111
and hope that one day,
Kepler can again
820
00:45:11,212 --> 00:45:13,347
be the paradise
that it was."
821
00:45:13,480 --> 00:45:14,848
This is from Kunta.
822
00:45:14,982 --> 00:45:17,218
This is where
Kunta hid Kar-Lalo.
823
00:45:17,351 --> 00:45:19,053
"When you read
these words,
824
00:45:19,220 --> 00:45:22,923
this cavern will have grown
into a great oasis.
825
00:45:23,090 --> 00:45:27,061
I believe you will come through
the burning flames one day,
826
00:45:27,194 --> 00:45:29,698
and bring Kar-Lalo
back to the surface."
827
00:45:29,830 --> 00:45:31,165
My goodness!
828
00:45:31,298 --> 00:45:33,568
"Come through
the burning flames one day?"
829
00:45:33,734 --> 00:45:35,402
That's so awesome!
830
00:45:35,537 --> 00:45:39,240
"The square stone at your feet
is the key to the land above."
831
00:45:39,373 --> 00:45:41,075
[gasping]
832
00:45:45,179 --> 00:45:47,081
[Dr. Vance grunting]
833
00:45:47,214 --> 00:45:52,486
[magical singing
in Chinese]
834
00:45:57,891 --> 00:46:00,027
[Axel grunts]
835
00:46:08,335 --> 00:46:09,403
[rocks grinding]
836
00:46:09,537 --> 00:46:14,709
♪♪♪
837
00:46:19,780 --> 00:46:21,048
AXEL: It's opening!
838
00:46:36,463 --> 00:46:38,600
JONO: The seeds
are flying out.
839
00:46:39,033 --> 00:46:44,138
[ground trembling]
840
00:46:56,083 --> 00:46:59,953
[building crumbling]
841
00:47:00,087 --> 00:47:02,489
[screaming]
842
00:47:04,158 --> 00:47:08,162
Holy moly, that was
one seriously crazy dream.
843
00:47:08,329 --> 00:47:09,997
Ah!
844
00:47:10,164 --> 00:47:13,100
Good heavens!
What happened?
845
00:47:13,668 --> 00:47:17,304
[groaning]
846
00:47:17,438 --> 00:47:18,972
Wait, who is that guy?
847
00:47:19,106 --> 00:47:21,175
[grunting, groaning]
848
00:47:22,443 --> 00:47:23,844
Luis Baba?
849
00:47:24,345 --> 00:47:26,347
But isn't he an Earther?
850
00:47:27,348 --> 00:47:29,584
[grunting]
851
00:47:29,684 --> 00:47:33,187
[screaming]
852
00:47:33,354 --> 00:47:36,123
SOLDIER: What on Kepler
is going on?
853
00:47:36,223 --> 00:47:37,692
Don't be afraid,
854
00:47:37,826 --> 00:47:39,460
I have become
one of you,
855
00:47:39,594 --> 00:47:42,162
and I have a feeling
856
00:47:42,296 --> 00:47:45,265
Kar-Lalo
is gonna be coming up.
857
00:47:45,366 --> 00:47:49,470
[screaming] Kar-Lalo!
The Kar-Lalo is growing!
858
00:47:50,471 --> 00:47:52,172
Look, look!
859
00:47:52,439 --> 00:47:53,541
SOLDIER: Look at it.
860
00:47:53,708 --> 00:47:56,477
Yeah, yeah, yeah!
You see that?
861
00:47:56,611 --> 00:47:59,714
It's like I said,
when you all obey me,
862
00:47:59,880 --> 00:48:02,517
Kar-Lalo will finally
blossom again.
863
00:48:02,650 --> 00:48:05,486
[clears throat]
The fire dragon blesses me
864
00:48:05,620 --> 00:48:06,554
with this power.
865
00:48:06,688 --> 00:48:08,155
I revive
the Burning City.
866
00:48:08,288 --> 00:48:10,157
I promised
and I delivered.
867
00:48:10,257 --> 00:48:11,892
Why is it you again?
868
00:48:12,025 --> 00:48:13,961
Darn you meddling kids!
869
00:48:14,061 --> 00:48:15,563
Arrest them all!
870
00:48:15,697 --> 00:48:19,233
I told you to throw
all of them into the volcano!
871
00:48:20,535 --> 00:48:23,237
- Wait, stop.
- Arrest them.
872
00:48:23,404 --> 00:48:25,707
I said arrest them!
873
00:48:25,840 --> 00:48:30,177
[all screaming]
874
00:48:41,088 --> 00:48:42,590
Looks
like Colonel Papa Qi.
875
00:48:42,757 --> 00:48:44,358
Colonel Papa Qi is back!
876
00:48:44,491 --> 00:48:47,261
Stop it!
It'll destroy the Kar-Lalo!
877
00:48:47,394 --> 00:48:50,097
Papa!
Papa Qi's coming to save us!
878
00:48:50,230 --> 00:48:52,499
Axel, Gaga,
just stay back!
879
00:48:52,600 --> 00:48:56,336
[metallic grinding]
880
00:48:56,437 --> 00:49:00,675
After 20 long years,
I'm done hiding.
881
00:49:00,775 --> 00:49:02,009
Colonel Papa Qi
882
00:49:02,109 --> 00:49:03,878
and the Kepler army
is here.
883
00:49:04,011 --> 00:49:05,279
[explosion blasts]
884
00:49:06,748 --> 00:49:10,017
[machine gun rattling]
885
00:49:10,117 --> 00:49:11,920
LUIS BABA: You can't
tread on me!
886
00:49:12,052 --> 00:49:14,556
[all screaming]
887
00:49:18,292 --> 00:49:20,795
Axel, protect Gaga!
888
00:49:22,630 --> 00:49:24,231
Papa Qi!
889
00:49:27,367 --> 00:49:29,069
PAPA QI: Axel, you were right.
890
00:49:29,203 --> 00:49:32,272
Without courage,life is meaningless.
891
00:49:32,406 --> 00:49:35,075
[grunting]
892
00:49:35,209 --> 00:49:36,578
[missile blasts]
893
00:49:36,711 --> 00:49:40,047
[machine guns rattling]
894
00:49:43,751 --> 00:49:47,755
- AXEL: Papa Qi!
- [Papa Qi grunting]
895
00:49:47,889 --> 00:49:49,958
GAGA: Papa! Papa!
896
00:49:50,123 --> 00:49:52,226
- Gaga, wait!
- Papa!
897
00:49:52,326 --> 00:49:54,261
Gaga! [grunting]
898
00:49:54,394 --> 00:49:55,763
Papa Qi!
899
00:49:57,164 --> 00:49:58,465
GAGA: Papa!
900
00:49:58,600 --> 00:50:02,236
[all screaming]
901
00:50:02,336 --> 00:50:07,509
♪♪♪
902
00:50:22,189 --> 00:50:25,192
You attack my Kar-Lalo,
I'll kill you!
903
00:50:26,326 --> 00:50:28,530
[screaming]
904
00:50:28,663 --> 00:50:33,868
[tense instrumental playing]
905
00:50:36,303 --> 00:50:39,541
[Axel screaming]
906
00:50:39,707 --> 00:50:42,710
[grunting]
907
00:50:43,545 --> 00:50:45,613
What is this monster?
908
00:50:48,215 --> 00:50:50,284
GAGA: You attacked my papa!
909
00:50:57,559 --> 00:50:58,826
Axel!
910
00:51:00,227 --> 00:51:02,396
Dr. Vance, please.
911
00:51:02,564 --> 00:51:04,498
We must stop this monster.
912
00:51:10,004 --> 00:51:12,006
[electrical whirring]
913
00:51:18,012 --> 00:51:20,180
AXEL: Wait, be careful.
914
00:51:20,314 --> 00:51:21,849
Don't go near it!
915
00:51:24,084 --> 00:51:29,156
[tense music building]
916
00:51:39,033 --> 00:51:42,937
[whirring]
917
00:51:47,842 --> 00:51:49,242
AXEL: Huh?
918
00:51:49,376 --> 00:51:54,616
[Dr. Vance moaning]
919
00:52:00,287 --> 00:52:02,957
[Gaga, Jono screaming]
920
00:52:06,126 --> 00:52:07,361
GAGA: What?
921
00:52:08,796 --> 00:52:11,198
Dr. Vance
is an Earther?
922
00:52:13,635 --> 00:52:15,402
Dr. Vance.
923
00:52:15,536 --> 00:52:18,305
Foolish Kunta,
you tried to trap me here,
924
00:52:18,472 --> 00:52:20,808
but I finally
found a way home.
925
00:52:21,141 --> 00:52:22,910
Did you think
hiding the Kar-Lalo
926
00:52:23,044 --> 00:52:26,814
and wrecking our spaceship
meant that I'd never get back?
927
00:52:26,981 --> 00:52:30,084
Now, the Kar-Lalo's
super energy is all mine,
928
00:52:30,217 --> 00:52:33,988
and this entire wretched planet
will be my spaceship!
929
00:52:34,154 --> 00:52:38,126
[maniacal laughing] Nobody
can stop me returning home now.
930
00:52:38,258 --> 00:52:40,928
After all these years,
931
00:52:41,062 --> 00:52:44,732
I am going home!
932
00:52:48,670 --> 00:52:50,170
Vance,
there's no way
933
00:52:50,303 --> 00:52:53,007
Luis Baba's
gonna let you do this.
934
00:52:53,141 --> 00:52:54,575
You turtle shelled traitor!
935
00:52:54,676 --> 00:52:56,778
I'm gonna kick your--
[grunting]
936
00:52:59,346 --> 00:53:01,616
Ah! What are you doing?
937
00:53:01,749 --> 00:53:06,921
Stop it.
My Kar-Lalo!
938
00:53:08,122 --> 00:53:13,293
[Axel grunting]
939
00:53:15,530 --> 00:53:19,534
Dr. Vance, please!
Stop what's happening!
940
00:53:19,667 --> 00:53:21,135
Stop it, please!
941
00:53:21,268 --> 00:53:25,039
[screaming]
942
00:53:33,280 --> 00:53:38,218
Thank you, Axel,
for helping me find Kar-Lalo.
943
00:53:40,487 --> 00:53:44,058
[grunting]
944
00:54:08,816 --> 00:54:11,418
I am sorry, Kunta.
945
00:54:12,587 --> 00:54:14,488
I let you down.
946
00:54:14,589 --> 00:54:18,092
[somber music fading]
947
00:54:22,230 --> 00:54:26,433
♪♪♪
948
00:54:26,601 --> 00:54:31,773
[engine whirring]
949
00:54:33,107 --> 00:54:38,445
[victorious
orchestral music playing]
950
00:54:52,560 --> 00:54:54,562
[rocks crumbling]
951
00:54:54,695 --> 00:54:59,867
♪♪♪
952
00:55:29,297 --> 00:55:33,901
[rocks crumbling]
953
00:55:34,936 --> 00:55:37,305
Kar-Lalo!
954
00:55:37,437 --> 00:55:40,675
Kar-Lalo! It's mine.
955
00:55:41,742 --> 00:55:44,145
My Kar-Lalo everywhere!
956
00:55:44,278 --> 00:55:46,948
I wasn't a big fake
after all. [laughing]
957
00:55:47,081 --> 00:55:48,348
Just like I said, right?
958
00:55:48,516 --> 00:55:52,787
[sobbing]
959
00:55:53,855 --> 00:55:56,691
I'm an awful person.
960
00:55:57,792 --> 00:55:59,927
GAGA: Papa,
you are not a coward.
961
00:56:01,361 --> 00:56:02,597
I was wrong.
962
00:56:02,697 --> 00:56:04,632
[sobbing] Papa.
963
00:56:09,704 --> 00:56:11,038
Papa!
964
00:56:12,540 --> 00:56:14,342
Papa, where are you?
965
00:56:14,474 --> 00:56:15,509
Papa?
966
00:56:15,643 --> 00:56:18,378
This is all my fault.
967
00:56:19,313 --> 00:56:21,315
I got you
into this mess.
968
00:56:22,049 --> 00:56:25,786
I took away
our planet's hope.
969
00:56:26,621 --> 00:56:31,491
And now,
the dream is gone forever.
970
00:56:33,361 --> 00:56:38,299
GAGA: Papa, now I understand
everything that you did for us.
971
00:56:39,800 --> 00:56:44,171
I can't even save
one tiny sprout.
972
00:56:44,672 --> 00:56:46,741
I can't do
anything at all.
973
00:56:47,575 --> 00:56:49,744
I'm useless.
974
00:56:51,579 --> 00:56:54,215
GAGA: Axel,
we must stop Vance.
975
00:56:54,882 --> 00:56:59,419
AXEL: It's all because of me
that the Kar-Lalo was destroyed.
976
00:57:00,087 --> 00:57:02,757
I never
should have come here.
977
00:57:02,924 --> 00:57:06,060
Axel, you've always
been brave.
978
00:57:06,193 --> 00:57:08,930
It's you who led us
all the way here,
979
00:57:09,063 --> 00:57:10,531
but now, you...
980
00:57:11,365 --> 00:57:14,769
Axel, you said
to look for Kar-Lalo,
981
00:57:14,936 --> 00:57:17,505
and I listened,
and followed you.
982
00:57:17,605 --> 00:57:20,841
You said
go in the volcano, and I went.
983
00:57:20,942 --> 00:57:23,511
I always
follow you, Axel.
984
00:57:23,611 --> 00:57:27,348
Well, that was a big mistake,
985
00:57:27,447 --> 00:57:31,085
because I ruined
everything! [crying]
986
00:57:31,218 --> 00:57:35,089
Then I guess
I was wrong about you.
987
00:57:35,222 --> 00:57:38,125
Well, fine, then.
Come on, Jono.
988
00:57:38,759 --> 00:57:40,460
JONO: Axel.
989
00:57:44,131 --> 00:57:46,100
Axel. Fine!
990
00:57:46,233 --> 00:57:48,269
Then I'll go with Gaga.
991
00:57:48,402 --> 00:57:50,037
[sniffling]
992
00:57:53,975 --> 00:57:55,743
Brothers of the Burning City,
993
00:57:55,876 --> 00:57:58,746
today Vance has robbed us
of our last hope
994
00:57:58,879 --> 00:58:00,948
and he's going
to destroy our world,
995
00:58:01,082 --> 00:58:04,251
but we cannot let him
get away with that.
996
00:58:04,385 --> 00:58:09,489
So, I choose
to be a fighter like my Papa.
997
00:58:10,591 --> 00:58:12,994
Brothers, today,
we fight for ourselves.
998
00:58:13,160 --> 00:58:15,730
- We fight for ourselves!
- That's swell,
999
00:58:15,830 --> 00:58:19,000
but what if instead
you fight for Luis Baba?
1000
00:58:19,133 --> 00:58:20,568
That's better, right?
1001
00:58:20,668 --> 00:58:22,470
- [grunting]
- Be quiet!
1002
00:58:22,603 --> 00:58:25,439
[whirring]
1003
00:58:27,441 --> 00:58:29,343
LUIS BABA: I order you to stop!
1004
00:58:29,510 --> 00:58:32,680
Why isn't anyone stopping?
[grunts]
1005
00:58:51,966 --> 00:58:55,136
[engines revving]
1006
00:58:56,203 --> 00:58:59,540
[suspenseful music playing]
1007
00:59:04,178 --> 00:59:06,380
[alarm blaring]
1008
00:59:06,515 --> 00:59:08,282
AI VOICE: Alert. Alert.
1009
00:59:08,382 --> 00:59:10,818
Defense mechanism activated.
1010
00:59:11,218 --> 00:59:13,054
[shouting]
1011
00:59:15,489 --> 00:59:18,292
- Vance!
- DR. VANCE: Hm.
1012
00:59:21,729 --> 00:59:24,331
Charge! Charge!
1013
00:59:24,465 --> 00:59:27,001
Tear that thing apart.
1014
00:59:27,134 --> 00:59:30,905
[grunting, screaming]
1015
00:59:34,241 --> 00:59:36,644
[metallic clanking]
1016
00:59:42,016 --> 00:59:45,152
[chuckling]
In your dreams, chuckleheads.
1017
00:59:45,252 --> 00:59:50,191
Wait till you see
the force of my Demonticon!
1018
00:59:50,324 --> 00:59:54,762
[screaming]
1019
00:59:55,863 --> 00:59:59,200
[thudding]
1020
01:00:00,234 --> 01:00:01,936
[somber instrumental
music playing]
1021
01:00:02,069 --> 01:00:05,106
[thunder rumbling]
1022
01:00:28,896 --> 01:00:30,532
[groans]
1023
01:00:43,711 --> 01:00:46,247
GAGA OVER RADIO: Axel! Axel.
1024
01:00:46,380 --> 01:00:48,482
We have to do something
about the tentacles
1025
01:00:48,649 --> 01:00:50,585
so we can attack the hull!
1026
01:00:51,819 --> 01:00:53,320
Axel, cover me.
1027
01:00:53,487 --> 01:00:55,456
Lure them away,I'll get us through.
1028
01:00:55,590 --> 01:00:57,626
Axel copy.
1029
01:00:59,393 --> 01:01:03,497
Today I'm Axel. Come on!
1030
01:01:11,506 --> 01:01:14,008
[grunting]
1031
01:01:14,808 --> 01:01:17,344
- GAGA: Anybody, come in!
- Gaga! Jono!
1032
01:01:17,512 --> 01:01:20,948
GAGA: Axel, where are you?
1033
01:01:21,182 --> 01:01:23,417
Jono! Gaga!
1034
01:01:23,518 --> 01:01:27,522
- [screaming]
- [Putron whirring]
1035
01:01:32,693 --> 01:01:36,197
[thudding]
1036
01:01:36,697 --> 01:01:38,265
[Gaga whines]
1037
01:01:39,166 --> 01:01:40,167
[gasping]
1038
01:01:40,301 --> 01:01:42,703
[screaming]
1039
01:01:47,308 --> 01:01:49,043
JONO: Gaga!
1040
01:01:49,176 --> 01:01:50,711
AXEL: Gaga!
1041
01:01:51,513 --> 01:01:55,783
[screaming]
1042
01:01:55,883 --> 01:01:57,652
[grunting]
1043
01:02:03,558 --> 01:02:07,361
[grunting]
1044
01:02:07,494 --> 01:02:09,730
[laughing manically]
1045
01:02:09,897 --> 01:02:11,566
Hey, big jerk.
1046
01:02:11,700 --> 01:02:13,167
You want me?
1047
01:02:14,536 --> 01:02:17,572
Come and get me!
I'm not afraid!
1048
01:02:17,738 --> 01:02:21,008
[grunting]
1049
01:02:22,910 --> 01:02:25,746
[yelling]
1050
01:02:35,089 --> 01:02:38,259
AI VOICE: Threat eliminated.Alarm cancelled.
1051
01:02:41,696 --> 01:02:44,064
[laughs] Fools.
1052
01:02:44,198 --> 01:02:46,601
That was a waste of time.
1053
01:02:54,275 --> 01:02:56,243
AI VOICE: Planetgravitational force
1054
01:02:56,377 --> 01:02:58,912
will reverse in 10 minutes.
1055
01:02:59,246 --> 01:03:01,616
Demonticon standing by.
1056
01:03:05,286 --> 01:03:06,954
Alert. Alert.
1057
01:03:07,087 --> 01:03:09,957
Defense mechanism activated.
1058
01:03:10,090 --> 01:03:13,460
[alarm blaring]
1059
01:03:17,231 --> 01:03:18,799
[grunting]
1060
01:03:19,466 --> 01:03:21,302
Dr. Vance, it's me.
1061
01:03:21,468 --> 01:03:22,737
Again.
1062
01:03:25,973 --> 01:03:27,709
DR. VANCE: Too late, Axel.
1063
01:03:27,808 --> 01:03:29,310
In 10 minutes,
1064
01:03:29,476 --> 01:03:32,946
Kepler will be forcedinto my wormhole.
1065
01:03:33,715 --> 01:03:36,150
Stop this pointless fighting.
1066
01:03:36,283 --> 01:03:37,652
It's like this.
1067
01:03:37,818 --> 01:03:39,987
You're not gonna hurt
this planet anymore.
1068
01:03:40,120 --> 01:03:43,324
Well, it's like I said,
1069
01:03:43,658 --> 01:03:45,492
timing is everything.
1070
01:03:45,660 --> 01:03:46,927
You're right,
1071
01:03:47,061 --> 01:03:48,596
but there's one thing
1072
01:03:48,730 --> 01:03:51,165
that's way more important
than timing.
1073
01:03:51,298 --> 01:03:54,435
[suspenseful music playing]
1074
01:04:12,754 --> 01:04:15,690
[Axel groans]
1075
01:04:16,290 --> 01:04:18,859
- [roar of explosion]
- [grunts]
1076
01:04:20,127 --> 01:04:22,496
[metallic creaking]
1077
01:04:22,630 --> 01:04:25,800
- [alarm blaring]
- [Dr. Vance sighs]
1078
01:04:34,975 --> 01:04:39,279
[metallic whirring]
1079
01:04:53,961 --> 01:04:56,063
AXEL: Come on,
you snake monsters.
1080
01:04:56,196 --> 01:04:58,399
Look here, right here!
1081
01:04:59,900 --> 01:05:03,237
One, two, three, four!
1082
01:05:03,404 --> 01:05:04,905
Go!
1083
01:05:10,712 --> 01:05:12,379
AI VOICE: Alert. Alert.
1084
01:05:12,514 --> 01:05:14,582
Unidentified intruder.
1085
01:05:14,749 --> 01:05:17,217
Unidentified intruder.
1086
01:05:17,351 --> 01:05:20,822
[alarm blaring]
1087
01:05:28,028 --> 01:05:32,600
Planet reverse gravitationat 120 degrees.
1088
01:05:41,108 --> 01:05:45,780
Planet reverse gravitationat 135 degrees.
1089
01:05:45,946 --> 01:05:47,948
[Axel grunting]
1090
01:05:51,586 --> 01:05:54,455
DR. VANCE: You want
to be another Kunta?
1091
01:05:56,957 --> 01:06:01,395
Who thinks himself
so just and so upright,
1092
01:06:01,529 --> 01:06:03,631
who thinks
that he could save the world?
1093
01:06:03,798 --> 01:06:04,965
Ha!
1094
01:06:10,471 --> 01:06:12,907
[sighs] Misguided fool
1095
01:06:13,040 --> 01:06:14,642
couldn't even save himself.
1096
01:06:14,809 --> 01:06:17,211
Kunta found a way
to give hope to Kepler,
1097
01:06:17,311 --> 01:06:18,979
but you...
1098
01:06:20,748 --> 01:06:23,083
- [gasps]
- DR. VANCE: Hope?
1099
01:06:23,217 --> 01:06:25,085
What about my hope?
1100
01:06:25,720 --> 01:06:29,423
If it wasn't for Kunta,
would I still be here?
1101
01:06:29,557 --> 01:06:31,158
Am I wrong?
1102
01:06:31,325 --> 01:06:34,662
[wind howling]
1103
01:06:37,498 --> 01:06:40,000
I want to go home.
1104
01:06:40,133 --> 01:06:43,771
- Am I wrong?
- Go home?
1105
01:06:43,905 --> 01:06:47,842
What gives you the right
to destroy our Kar-Lalo?
1106
01:06:47,976 --> 01:06:50,177
To destroy
our entire planet?
1107
01:06:50,344 --> 01:06:52,179
[metallic thudding]
1108
01:06:52,346 --> 01:06:54,181
[grunting]
1109
01:07:19,507 --> 01:07:20,942
DR. VANCE: Right now,
1110
01:07:21,041 --> 01:07:24,211
I am the God of this world!
1111
01:07:24,378 --> 01:07:27,682
- [Axel screams, groans]
- [thudding]
1112
01:07:28,448 --> 01:07:30,217
AI VOICE: Alarm cancelled.
1113
01:07:30,384 --> 01:07:32,520
Resuming normal function.
1114
01:07:32,654 --> 01:07:34,956
Space travel wormholeis forming.
1115
01:07:35,055 --> 01:07:37,792
DR. VANCE: Okay, it's time.
1116
01:07:41,328 --> 01:07:43,497
AI VOICE: Landing gear locked.
1117
01:07:45,800 --> 01:07:48,502
Life support system engaged.
1118
01:07:53,575 --> 01:07:57,579
[grunting]
1119
01:08:01,916 --> 01:08:03,751
[gasps]
1120
01:08:08,890 --> 01:08:10,592
DR. VANCE: Even
if you smash everything,
1121
01:08:10,758 --> 01:08:12,760
you can't stop
the reversal now.
1122
01:08:12,894 --> 01:08:15,597
You can't stop me
from going home!
1123
01:08:17,532 --> 01:08:19,366
Axel, stop wasting your energy.
1124
01:08:19,499 --> 01:08:24,438
AI VOICE: Planet reversegravitation at 150 degrees.
1125
01:08:24,906 --> 01:08:27,107
Unauthorized input.
1126
01:08:27,709 --> 01:08:29,711
- Really?
AI VOICE: Unauthorized input.-
1127
01:08:29,844 --> 01:08:31,779
- It's all done.
- AXEL: Come on!
1128
01:08:31,913 --> 01:08:35,883
AI VOICE: Planet reversegravitation at 155 degrees.
1129
01:08:36,017 --> 01:08:37,351
It's all done?
1130
01:08:37,451 --> 01:08:38,953
AI VOICE: Planetreverse gravitation
1131
01:08:39,087 --> 01:08:42,523
at 158 degrees.
1132
01:08:43,925 --> 01:08:46,694
indistinct] experiencing energy[[indistinct].
1133
01:08:46,794 --> 01:08:48,896
DR. VANCE: I'll see you
on Earth!
1134
01:08:49,030 --> 01:08:51,198
I VOICE: All entrances sealed.A
1135
01:08:52,399 --> 01:08:53,801
[Axel whimpers]
1136
01:08:53,968 --> 01:08:57,772
Planet reverse gravitationat 160 degrees.
1137
01:08:57,905 --> 01:09:00,407
Space travel wormholeis forming.
1138
01:09:00,541 --> 01:09:03,377
[wind howling]
1139
01:09:07,314 --> 01:09:09,149
[grunting]
1140
01:09:09,316 --> 01:09:11,485
[metallic groaning]
1141
01:09:11,653 --> 01:09:13,387
[thudding]
1142
01:09:23,064 --> 01:09:24,498
My goodness.
1143
01:09:24,666 --> 01:09:27,669
Oh, no.
What's that fool doing?
1144
01:09:27,835 --> 01:09:29,737
[Putron whirring]
1145
01:09:29,837 --> 01:09:35,175
♪♪♪
1146
01:09:45,352 --> 01:09:47,421
[Axel grunting]
1147
01:09:56,329 --> 01:09:58,866
PAPA QI: Axel,without courage,
1148
01:09:59,033 --> 01:10:01,468
life is meaningless.
1149
01:10:02,704 --> 01:10:05,039
[grunting]
1150
01:10:18,686 --> 01:10:21,889
[thunder rumbling]
1151
01:10:22,056 --> 01:10:25,325
[engine whirring]
1152
01:10:26,561 --> 01:10:29,130
[engine sputtering]
1153
01:10:29,229 --> 01:10:32,399
[grunting]
1154
01:10:36,369 --> 01:10:40,007
[engine whirring]
1155
01:10:50,651 --> 01:10:54,021
Just a little closer.
1156
01:10:58,860 --> 01:11:02,597
[roar of explosion]
1157
01:11:07,769 --> 01:11:09,170
[Axel screaming]
1158
01:11:15,610 --> 01:11:19,113
[metallic groaning]
1159
01:11:21,448 --> 01:11:25,119
[wind whooshing]
1160
01:11:31,592 --> 01:11:35,530
[Jono and Gaga crying]
1161
01:11:44,205 --> 01:11:46,974
[thunder rumbling]
1162
01:11:56,284 --> 01:11:58,753
- SOLDIER 1: Yeah, move it!
- SOLDIER 2: Let's go.
1163
01:11:58,886 --> 01:12:00,420
[SOLDIERS] Come on!
1164
01:12:00,555 --> 01:12:02,455
Come on, let's go.
1165
01:12:02,590 --> 01:12:04,926
[grunting]
1166
01:12:13,568 --> 01:12:15,837
JONO: Axel! It's Axel!
1167
01:12:16,003 --> 01:12:17,805
GAGA: Set him down, Putron.
1168
01:12:18,673 --> 01:12:22,910
Axel's alive!
I knew that you wouldn't die!
1169
01:12:28,115 --> 01:12:30,184
Why, Axel?
1170
01:12:31,118 --> 01:12:33,486
That was my very last chance.
1171
01:12:33,621 --> 01:12:37,357
You!
I did it for all of Kepler.
1172
01:12:37,525 --> 01:12:40,328
I did
what you would have done
1173
01:12:40,460 --> 01:12:42,930
to protect your homeland!
1174
01:12:43,030 --> 01:12:45,432
[grunting]
1175
01:12:47,168 --> 01:12:49,604
[thunder rumbling]
1176
01:12:49,704 --> 01:12:53,140
[rain pattering]
1177
01:12:58,212 --> 01:13:00,681
- [all gasping]
- Is that rain?
1178
01:13:00,815 --> 01:13:02,482
- It's raining!
- It's raining!
1179
01:13:02,617 --> 01:13:04,384
[all laughing]
1180
01:13:04,518 --> 01:13:06,954
It's raining!
1181
01:13:07,054 --> 01:13:10,992
[laughs] It's raining!
1182
01:13:14,061 --> 01:13:17,732
I never thought I'd feel
rain on my face again.
1183
01:13:17,899 --> 01:13:20,735
[all laughing]
1184
01:13:20,868 --> 01:13:22,737
Rain, rain, rain!
1185
01:13:22,904 --> 01:13:25,405
Rain, rain, rain!
1186
01:13:25,539 --> 01:13:28,576
Is this rain?
1187
01:13:29,377 --> 01:13:30,711
Oh, my goodness!
1188
01:13:30,845 --> 01:13:33,748
I've never seen rain
in my whole life.
1189
01:13:33,881 --> 01:13:36,017
Huh? What's that?
1190
01:13:37,417 --> 01:13:38,886
Kar-Lalo?
1191
01:13:39,020 --> 01:13:41,589
Look!
The Kar-Lalo is growing!
1192
01:13:41,722 --> 01:13:43,557
BOTH: Kar-Lalo!
1193
01:13:43,691 --> 01:13:47,427
[calm music playing]
1194
01:13:59,707 --> 01:14:01,776
[giggling]
1195
01:14:02,442 --> 01:14:06,280
How badly I wish that Papa
was here to see all of this.
1196
01:14:10,952 --> 01:14:12,954
AXEL: Papa Qi!
1197
01:14:13,621 --> 01:14:16,257
Kar-Lalo is back!
1198
01:14:16,390 --> 01:14:21,862
♪♪♪
1199
01:15:31,699 --> 01:15:33,868
♪ The Birdy Kingain't no thang ♪
1200
01:15:34,001 --> 01:15:36,537
♪ But a trumped up chumpwith a broken wing ♪
1201
01:15:36,670 --> 01:15:38,873
♪ The Birdy Kingis a dingaling ♪
1202
01:15:39,006 --> 01:15:40,875
♪ Yo, yo, microphone check ♪
1203
01:15:41,008 --> 01:15:43,711
♪ Let's get that Birdy Kingsomething yummy ♪
1204
01:15:43,878 --> 01:15:46,614
♪ To put inside her tummy ♪
1205
01:15:48,682 --> 01:15:50,484
♪ Ice cream, nice and cool
1206
01:15:50,618 --> 01:15:53,220
♪ Get some ice creamfor the Birdy fool ♪
1207
01:15:53,387 --> 01:15:55,222
♪ No problem ♪
1208
01:15:55,356 --> 01:15:57,691
♪ Oh, the Birdy raceis a big disgrace ♪
1209
01:15:57,825 --> 01:16:00,061
♪ By a big fat meaniefrom outer space ♪
1210
01:16:00,194 --> 01:16:01,562
♪ Say, where youwanna finish, son ♪
1211
01:16:01,729 --> 01:16:03,230
♪ Me? Last place! ♪
1212
01:16:03,364 --> 01:16:04,899
♪ Take that, Luis Baba,in your face ♪
1213
01:16:05,066 --> 01:16:07,034
♪ The Birdy Kingis everything ♪
1214
01:16:07,168 --> 01:16:09,570
♪ You go, go, Gaga,on the wing ♪
1215
01:16:09,737 --> 01:16:11,705
♪ Birdy King,the control you bring ♪
1216
01:16:11,839 --> 01:16:14,208
♪ Makes me wanna jumpand dance and sing ♪
1217
01:16:14,341 --> 01:16:16,410
♪ Birdy King,you're the bravest thing ♪
1218
01:16:16,577 --> 01:16:19,013
♪ You go, go, Gaga,on the wing ♪
1219
01:16:19,146 --> 01:16:21,182
♪ Birdy King,you're everything ♪
1220
01:16:21,315 --> 01:16:24,318
♪ [indistinct] dingaling! ♪
82795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.