Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,400 --> 00:00:47,767
-Всё-всё, обед уже через две минуты!
2
00:00:48,416 --> 00:00:50,237
-Я быстро. Шапки есть у вас?
3
00:00:50,910 --> 00:00:52,785
-На тебя нет. Иди давай, обед.
4
00:00:53,575 --> 00:00:56,016
-А есть такая, как у женщины в фильме?
5
00:00:56,628 --> 00:00:59,128
Там мужик ещё в Ленинград бухой уезжает.
6
00:01:00,301 --> 00:01:01,981
-Вон лисьи, за 40 рублей.
7
00:01:05,101 --> 00:01:08,837
-А если я кепку-сеточку новую дам?
И 16 рублей. Можем поменять?
8
00:01:10,107 --> 00:01:12,482
-Что у тебя за кепка, давай показывай.
9
00:01:13,629 --> 00:01:17,132
-Отцу зарплату кепками дали,
он на вертолётном заводе работает.
10
00:01:17,383 --> 00:01:20,267
Куда девать, непонятно.
-Миляуша, посмотришь?
11
00:01:23,985 --> 00:01:26,096
-Это ж этот! А ну, стоять!
12
00:01:26,850 --> 00:01:29,241
(Юрий Шатунов - "Розовый вечер")
13
00:01:29,492 --> 00:01:30,992
-Сволота!
14
00:01:40,296 --> 00:01:41,867
(на ломанном английском)
-Как ты?
15
00:01:42,118 --> 00:01:44,882
-Хорошо, спасибо. А вы, Флюра Габдулловна?
16
00:01:45,133 --> 00:01:46,633
-Тоже хорошо!
17
00:01:58,923 --> 00:02:01,032
(голоса в комнате)
18
00:02:01,578 --> 00:02:03,703
(хлопает дверь)
-Всё, тихо, пацаны.
19
00:02:03,954 --> 00:02:05,454
-Кто там?
20
00:02:05,705 --> 00:02:07,205
-Пацаны.
21
00:02:09,470 --> 00:02:12,530
-Здрасте, Светлана Михайловна.
(все) -Здравствуйте!
22
00:02:12,892 --> 00:02:15,892
-Здрасте, ребят.
-Вы извините, что без приглашения.
23
00:02:16,244 --> 00:02:18,226
Дело в том, что Андрей поведал нам
24
00:02:18,477 --> 00:02:21,125
о трагическом инциденте
потери головного убора.
25
00:02:21,376 --> 00:02:24,782
Мы с ребятами этого человека нашли,
он уже раскаялся,
26
00:02:25,033 --> 00:02:28,228
но, к сожалению,
головного убора при нём не нашлось.
27
00:02:28,856 --> 00:02:32,234
Чтобы искупить вину,
он пошёл в магазин и купил новую.
28
00:02:32,664 --> 00:02:36,290
Вот, принесли Андрею в целях
поддержания порядка на районе.
29
00:02:39,798 --> 00:02:41,298
-Да вы что, ребята?
30
00:02:42,235 --> 00:02:44,040
(всхлипывает)
Ой...
31
00:02:46,228 --> 00:02:48,321
Ребят, спасибо большое.
32
00:02:48,572 --> 00:02:50,072
(плачет)
33
00:02:50,521 --> 00:02:53,566
Спасибо, ребят. Андрей, спасибо.
34
00:02:53,817 --> 00:02:55,497
-Да это всё пацаны, мам.
35
00:02:55,838 --> 00:02:58,866
-Нам уже пора. Спасибо за гостеприимство.
Андрей, поправляйся.
36
00:02:59,117 --> 00:03:02,911
-Ребята, что же вы, даже чая не попьёте?
-Нет, извините, правда нужно идти.
37
00:03:03,162 --> 00:03:06,317
-Да оставайтесь
ну хоть на полчасика, ребят!
38
00:03:06,568 --> 00:03:08,996
Наш дом для вас всегда открыт, ребята!
39
00:03:09,247 --> 00:03:10,927
Приходите, обязательно!
40
00:03:11,276 --> 00:03:12,926
После школы приходите!
41
00:03:15,505 --> 00:03:17,653
-Я пойду с пацанами погуляю?
42
00:03:19,365 --> 00:03:21,178
-Иди, только недолго, ладно?
43
00:03:21,724 --> 00:03:23,224
Сынок...
44
00:03:23,475 --> 00:03:25,155
Какие друзья твои хорошие.
45
00:03:25,406 --> 00:03:26,906
(плачет)
46
00:03:28,263 --> 00:03:29,763
Хорошие, сынок.
47
00:03:30,489 --> 00:03:33,205
("Приключения капитана Врунгеля"
на пластинке)
48
00:03:33,456 --> 00:03:35,003
-Говорит шеф!
-Слушаю!
49
00:03:35,254 --> 00:03:37,128
-Что у вас там происходит?
50
00:03:37,379 --> 00:03:39,340
Докладывайте, где товар?
51
00:03:39,591 --> 00:03:42,349
-Шеф, шеф! Всё пропало!
52
00:03:42,600 --> 00:03:47,864
-Товар уже был у нас!
Но этот болван Фукс не отдал его.
53
00:03:48,125 --> 00:03:50,633
-Прекратите панику.
54
00:03:51,182 --> 00:03:53,424
Следуйте за товаром.
55
00:03:53,941 --> 00:03:57,714
Приказываю применить вариант Икс.
56
00:03:58,636 --> 00:04:01,912
-Ясно!
-Ясно! Я пошёл!
57
00:04:02,163 --> 00:04:03,663
(звук обрывается)
58
00:04:09,559 --> 00:04:11,059
-Привет, пап.
59
00:04:12,449 --> 00:04:14,136
-Что дальше думаешь делать?
60
00:04:14,646 --> 00:04:16,896
Нельзя же так валяться целыми днями.
61
00:04:17,934 --> 00:04:20,809
Могу ко мне устроить,
или в институт вернёшься?
62
00:04:22,261 --> 00:04:24,144
-Нет. Не сейчас.
63
00:04:26,542 --> 00:04:28,042
-А сейчас что?
64
00:04:39,791 --> 00:04:41,291
Володя,
65
00:04:42,423 --> 00:04:45,104
ну ты же интеллигентный молодой человек.
66
00:04:45,355 --> 00:04:48,940
Откуда эти наколки,
что это за блатная романтика?
67
00:04:49,756 --> 00:04:53,507
В наше время это только у шпаны было.
-Ты не понимаешь, пап.
68
00:04:54,346 --> 00:04:56,096
В Афгане это очень серьёзно.
69
00:04:57,385 --> 00:04:58,885
-И что это значит -
70
00:04:59,283 --> 00:05:00,783
"ДРА"?
71
00:05:02,605 --> 00:05:06,574
-Демократическая республика Афганистан.
72
00:05:08,628 --> 00:05:10,440
Они там погибнут все без нас.
73
00:05:11,548 --> 00:05:13,198
Все, кому мы помогали.
74
00:05:19,540 --> 00:05:22,259
(включает звук)
-Яхта "Чёрная каракатица"!
75
00:05:22,510 --> 00:05:24,190
Ставки на неё поднялись.
76
00:05:25,729 --> 00:05:28,572
(музыка из мультфильма)
77
00:05:32,166 --> 00:05:34,260
-Алло, алло, шеф!
78
00:05:34,822 --> 00:05:36,596
-Я слушаю вас.
79
00:05:37,088 --> 00:05:40,917
-Всё в порядке! Товар у нас в руках!
80
00:06:03,635 --> 00:06:06,119
-...Да потому что он мент.
-Ага.
81
00:06:08,150 --> 00:06:10,533
А этот Ильдар один был?
-Один.
82
00:06:11,721 --> 00:06:13,650
-Пацаны...
-Опа!
83
00:06:14,213 --> 00:06:17,213
-Что случилось?
-Пацаны, Ералаш тут, не видели?
84
00:06:17,832 --> 00:06:21,024
-Тебя кто так отоварил?
-Нет его? Блин!
85
00:06:21,510 --> 00:06:24,494
Напали. Мы с ним шли, налетели какие-то.
86
00:06:25,377 --> 00:06:28,346
Метелят толпой. Не понял кто.
87
00:06:29,213 --> 00:06:32,994
Меня вырубило, потом смотрю - Ералаша нет.
-Где? Мы догоним.
88
00:06:33,569 --> 00:06:36,604
-Не, это вчера вроде было.
Вообще котёл не варит.
89
00:06:37,222 --> 00:06:41,447
Мы с ним на дискач собирались.
Идём, а тут из темноты - хлесь, хлесь!
90
00:06:43,251 --> 00:06:47,087
Не помню, как встал. Помню,
дошёл до подъезда согреться, и вырубило.
91
00:06:47,338 --> 00:06:50,640
-А кто это был, ты видел?
-Да хрен знает. Думали, свои.
92
00:06:50,891 --> 00:06:53,579
Кричим: "Пацаны, пацаны!"
Народу человек 15.
93
00:06:54,059 --> 00:06:55,899
Лица - хрен проссышь кто.
94
00:06:56,885 --> 00:06:58,535
Ну я и прыгнул на них.
95
00:07:00,295 --> 00:07:01,945
Где Ералаш-то, пацаны?
96
00:07:03,229 --> 00:07:05,791
-Марат, сгоняй к Ералашу, узнай, что там.
97
00:07:06,775 --> 00:07:08,838
-Гудит всё.
-Пойдём подлечим тебя.
98
00:07:09,089 --> 00:07:10,739
-Давай только быстрее.
99
00:07:15,346 --> 00:07:17,721
-Здрасте!
-Здравствуй, Маратка.
100
00:07:18,249 --> 00:07:20,057
-А Ералаш дома?
-Кто?
101
00:07:20,604 --> 00:07:23,009
-Ну, Миша.
-Ой, беда с Мишей.
102
00:07:23,260 --> 00:07:24,782
Я в больницу.
103
00:07:25,033 --> 00:07:27,400
-В больнице? Что с ним?
104
00:07:27,854 --> 00:07:32,362
-Да не знаю. Я всю ночь звонила,
весь день звонила,
105
00:07:32,613 --> 00:07:34,293
а сейчас в больнице нашли.
106
00:07:34,774 --> 00:07:39,154
Побили, что ли, опять? Ты, что ли?
-Да нет, вы что, мы же единомышленники.
107
00:07:39,405 --> 00:07:41,085
Мы с вами поедем, поможем.
108
00:07:41,783 --> 00:07:44,275
-Я только бульон в банку перелью.
109
00:07:44,724 --> 00:07:46,224
Он же там голодный.
110
00:07:51,911 --> 00:07:53,660
-Здрасте!
-Закончено посещение.
111
00:07:53,911 --> 00:07:56,073
Куда толпой-то такой?
-А мы к Тилькину.
112
00:07:56,324 --> 00:07:58,652
Бабушке его позвонили, сказали приехать.
113
00:07:58,903 --> 00:08:02,575
-Женщина звонила, ваша.
Тилькин Миша, 14 лет.
114
00:08:02,826 --> 00:08:04,326
-Тилькин?
115
00:08:05,527 --> 00:08:07,027
Тилькин...
116
00:08:08,582 --> 00:08:11,286
А... Вы бабушка, да?
-Да.
117
00:08:12,184 --> 00:08:13,996
-Сейчас вас проводят, сейчас.
118
00:08:14,574 --> 00:08:16,074
Алексей!
119
00:08:25,403 --> 00:08:27,559
-Ой, я не могу так быстро уже.
120
00:08:27,871 --> 00:08:30,416
Сейчас. Ой, ой... Голодный же.
121
00:08:30,667 --> 00:08:32,667
-Тут обождите. Там уже приехали.
122
00:08:33,168 --> 00:08:34,730
-Кто приехал?
-Из милиции.
123
00:08:34,981 --> 00:08:36,731
-А Миша где?
-Сейчас, сейчас.
124
00:08:36,982 --> 00:08:38,482
-Давайте сядем.
125
00:08:48,712 --> 00:08:50,478
-П***.
-Рот закрой, блин.
126
00:08:55,892 --> 00:08:57,392
-Ох, сколько народу.
127
00:08:59,650 --> 00:09:01,920
Родственница? Как вас зовут?
128
00:09:02,235 --> 00:09:05,228
-Меня? Полина Филипповна.
-Бабушка.
129
00:09:06,947 --> 00:09:11,212
-Здравствуйте. Ильдар Юнусович.
Старший уполномоченный при УВД Казани.
130
00:09:11,463 --> 00:09:14,571
-Какой уполномоченный? Зачем?
-Пойдёмте.
131
00:09:18,462 --> 00:09:20,142
-А банку-то, бульон-то!
132
00:09:20,393 --> 00:09:23,173
-Да я подержу, вы чего?
-Не, я сама, сама.
133
00:09:35,665 --> 00:09:37,345
-Ты точно не видел кто?
134
00:09:37,596 --> 00:09:40,134
-Так я же говорю. Вспышка - и лежу.
135
00:09:40,986 --> 00:09:42,486
Тело раскалывается.
136
00:09:42,852 --> 00:09:44,532
Главное, рожи знакомые.
137
00:09:45,189 --> 00:09:46,839
Где видел, хрен знает.
138
00:09:48,046 --> 00:09:49,726
Я же сразу на них прыгнул.
139
00:09:51,246 --> 00:09:52,746
-Понятно.
140
00:09:54,954 --> 00:09:57,251
(отчаянный крик бабушки)
141
00:09:57,502 --> 00:10:02,564
(крик бабушки)
142
00:10:07,829 --> 00:10:09,479
-Ну-ка, разошлись все!
143
00:10:09,868 --> 00:10:11,548
Давай, мать, на воздух.
144
00:10:12,680 --> 00:10:14,180
(бабушка плачет)
145
00:10:14,772 --> 00:10:16,272
-Как случилось-то?
146
00:10:18,124 --> 00:10:19,624
-Это ты мне скажи.
147
00:10:20,462 --> 00:10:22,361
(плачет)
-Ой, Миша...
148
00:10:28,922 --> 00:10:30,422
-Зайди-ка.
149
00:10:32,188 --> 00:10:33,876
-Не, а что его одного-то?
150
00:10:34,424 --> 00:10:35,946
Мы все вместе пришли.
151
00:10:36,197 --> 00:10:37,697
С нами и говорите.
152
00:10:37,948 --> 00:10:39,448
Тут.
153
00:10:40,564 --> 00:10:42,251
-Я тебя обязательно опрошу.
154
00:10:42,728 --> 00:10:44,228
(сплёвывает)
155
00:10:44,893 --> 00:10:46,815
С каждым из вас будет беседа.
156
00:10:51,814 --> 00:10:53,314
Но по отдельности.
157
00:10:55,227 --> 00:10:56,977
Это вам не школьная линейка.
158
00:10:57,228 --> 00:10:58,751
Ничего с ним не будет.
159
00:10:59,423 --> 00:11:03,298
(плач бабушки)
160
00:11:04,617 --> 00:11:06,117
Слово пацана.
161
00:11:21,462 --> 00:11:23,189
(причитает)
162
00:11:31,216 --> 00:11:32,716
Чего ты?
163
00:11:33,828 --> 00:11:35,478
Иди-иди, он не укусит.
164
00:11:56,425 --> 00:11:57,925
Знал его?
165
00:12:00,381 --> 00:12:02,061
14 лет тоже, ровесники.
166
00:12:05,117 --> 00:12:07,180
Убили на остановке за просто так.
167
00:12:07,912 --> 00:12:09,975
Не из-за денег же, откуда у него.
168
00:12:10,517 --> 00:12:12,431
Стоял ждал автобуса человек.
169
00:12:13,910 --> 00:12:15,410
Он с бабушкой жил.
170
00:12:15,795 --> 00:12:17,295
Считай, сирота.
171
00:12:20,384 --> 00:12:23,801
Даже звери так не поступают,
а у нас - пожалуйста.
172
00:12:26,368 --> 00:12:28,741
Может, твои его и убили.
-Это не наши.
173
00:12:28,992 --> 00:12:30,492
-А чьи тогда?
174
00:12:31,716 --> 00:12:33,216
-Не знаю.
175
00:12:33,998 --> 00:12:35,498
-Куда он ехал?
176
00:12:38,589 --> 00:12:40,089
С кем он был?
177
00:12:41,205 --> 00:12:43,993
-Один.
-В глаза мне посмотри.
178
00:12:51,626 --> 00:12:56,126
-Вы сказали, что его на остановке нашли?
-А я тебе докладывать не обязан.
179
00:13:00,876 --> 00:13:02,390
-Всё, пойдёмте, нужно идти.
180
00:13:02,641 --> 00:13:05,995
До утра, что ли, будем сидеть здесь.
-Не пойду я, не пойду...
181
00:13:06,401 --> 00:13:07,976
-Ещё раз, где напали?
182
00:13:08,227 --> 00:13:10,595
-Ну, я прыгнул, а уже в подъезде.
183
00:13:11,058 --> 00:13:13,620
-Ну а где?
-А ты что-то предъявить хочешь?
184
00:13:13,871 --> 00:13:16,559
Ты прокурор, что ли,
такую хрень спрашивать?
185
00:13:17,277 --> 00:13:20,152
Я всем уже всё сказал.
-А что дёргаешься тогда?
186
00:13:20,762 --> 00:13:22,412
-Пацаны, да в Силкино.
187
00:13:23,245 --> 00:13:24,925
Я же говорил, во дворе.
188
00:13:25,782 --> 00:13:27,321
А очухался уже в подъезде.
189
00:13:27,572 --> 00:13:29,252
-Его на остановке нашли.
190
00:13:31,236 --> 00:13:32,743
-Ну... Да, на остановке.
191
00:13:32,994 --> 00:13:36,063
Там из-за двора выходишь, и остановка.
Я же говорил.
192
00:13:36,648 --> 00:13:38,328
Там ещё это, Рыжий живёт.
193
00:13:39,656 --> 00:13:41,336
Они подошли, я и прыгнул.
194
00:13:42,047 --> 00:13:44,439
-Там вроде светло, нет? Фонари.
195
00:13:45,733 --> 00:13:47,413
-И ты никого не заметил?
196
00:13:49,806 --> 00:13:52,376
-Да ну, нет. Блин, был там один.
197
00:13:53,689 --> 00:13:56,978
В петушке. У него ещё это, аляска зелёная.
198
00:13:57,431 --> 00:14:00,251
Рожа знакомая. Из разъездовских, может?
199
00:14:00,718 --> 00:14:03,343
-Ты уверен?
-Да я что, врать, что ли, буду?
200
00:14:04,051 --> 00:14:05,731
Отвечаю за разъездовских.
201
00:14:09,238 --> 00:14:11,392
-К Вове Адидасу пойдём. Он решит.
202
00:14:28,992 --> 00:14:30,767
(смех)
203
00:14:33,305 --> 00:14:34,805
-Эй!
204
00:14:37,625 --> 00:14:39,125
Чё вытаращились?
205
00:14:39,463 --> 00:14:41,213
-Ты чё, бессмертный, что ли?
206
00:14:42,471 --> 00:14:44,470
-"Разъезд" - чушпаны!
207
00:14:46,428 --> 00:14:49,118
(энергичная музыка)
208
00:14:56,160 --> 00:14:57,778
Вова! Вова!
209
00:15:05,502 --> 00:15:08,167
(Мираж - "Новый герой")
210
00:15:19,321 --> 00:15:20,964
-Лежать, говорю, урод!
211
00:15:24,874 --> 00:15:26,374
-Вот он, сука!
212
00:15:28,170 --> 00:15:29,670
За Ералаша!
213
00:15:32,396 --> 00:15:33,896
На, на!
214
00:15:34,147 --> 00:15:35,647
-Ты что, хорош!
215
00:15:36,045 --> 00:15:37,545
Отходим, пацаны!
216
00:15:44,772 --> 00:15:48,172
-Я выхожу - там толпа.
Я такой: "Разъезд" - чушпаны!"
217
00:15:48,423 --> 00:15:49,923
Они...
218
00:15:50,174 --> 00:15:52,662
Бегут, как собаки с цепи сорвались.
219
00:15:52,913 --> 00:15:57,443
Я от них, бегу как на олимпиаде,
а сам думаю: "Блин, а прикинь, не успею!"
220
00:15:57,694 --> 00:15:59,194
И тут вы такие: там!
221
00:15:59,445 --> 00:16:00,945
(все)
-Там-м-м!
222
00:16:02,474 --> 00:16:05,138
-Надо было всех запинать.
Что мы их не запинали?
223
00:16:05,389 --> 00:16:07,069
За Ералаша всех надо было.
224
00:16:07,737 --> 00:16:09,417
-Пацаны ногами не бьют.
225
00:16:10,154 --> 00:16:12,564
-Пока на войне, Вов, был,
тут много поменялось.
226
00:16:12,815 --> 00:16:16,131
-Да, как хотят, так и бьют.
С девушкой идёшь, с мамой - без разницы.
227
00:16:16,382 --> 00:16:18,062
-Это не пацаны, значит.
228
00:16:19,127 --> 00:16:20,627
Твари.
229
00:16:21,326 --> 00:16:23,935
Нормальный пацан даже врага уважать должен.
230
00:16:24,186 --> 00:16:25,686
-Правильно!
231
00:16:30,841 --> 00:16:33,647
-Ну а как ты решил? Просто взял и решил?
232
00:16:35,806 --> 00:16:37,486
-Основания на это были.
233
00:16:39,803 --> 00:16:41,490
Приведите мне этого пацана,
234
00:16:41,741 --> 00:16:44,638
который знает,
что там с Ералашем стряслось.
235
00:16:49,512 --> 00:16:51,115
Это старшие с "Разъезда".
236
00:16:52,381 --> 00:16:54,319
-Здорово.
-Расскажи, пожалуйста,
237
00:16:54,755 --> 00:16:56,255
кто Ералаша ушатал?
238
00:16:56,717 --> 00:16:58,217
-Я же говорил уже.
239
00:16:58,708 --> 00:17:00,561
Такой в петушке у вас ходит.
240
00:17:02,821 --> 00:17:04,321
-Лис?
241
00:17:04,572 --> 00:17:07,729
-Ну, да, Лис.
Я же не знаю, как его там. Лис?
242
00:17:09,240 --> 00:17:11,584
-Пацаны, это некрасиво, вы что?
243
00:17:12,397 --> 00:17:14,873
Вместе же на дискаче были,
когда вашего отпинали.
244
00:17:15,124 --> 00:17:17,318
Лис песню заказывал, что, не слышали?
245
00:17:20,084 --> 00:17:21,584
-Было дело.
246
00:17:22,296 --> 00:17:26,451
-А как так? Налетели на ровном месте,
пацанов отмудохали ни за что.
247
00:17:26,914 --> 00:17:28,414
Это нормально?
248
00:17:29,622 --> 00:17:31,568
-Ну там... В петушке такой...
249
00:17:34,102 --> 00:17:35,602
Может, не Лис.
250
00:17:40,323 --> 00:17:41,823
-Так, ладно.
251
00:17:43,272 --> 00:17:46,139
Разберёмся. Если что, на связи.
252
00:17:53,100 --> 00:17:55,889
Ну а если неправы - признаем.
253
00:18:02,257 --> 00:18:03,757
Пацаны, разговор?
254
00:18:04,492 --> 00:18:05,992
Иди сюда.
255
00:18:12,561 --> 00:18:15,029
Ну вот что ж, если ты не уверен,
256
00:18:16,107 --> 00:18:19,770
зачем уважаемых людей
в заблуждение вводишь? А?
257
00:18:22,201 --> 00:18:24,686
-Не специально.
-Ну как не специально?
258
00:18:25,901 --> 00:18:28,170
Ты на чистого человека наговорил.
259
00:18:28,897 --> 00:18:30,397
Пацаны собрались.
260
00:18:30,648 --> 00:18:33,614
Мы злодеяние совершили
против наших соседей.
261
00:18:35,111 --> 00:18:38,420
Пацаны приехали, мы сидим вместе,
решаем проблему.
262
00:18:38,800 --> 00:18:40,300
Очень серьёзную.
263
00:18:40,941 --> 00:18:42,621
Как думаешь, из-за кого?
264
00:18:42,924 --> 00:18:44,936
-Из-за меня, получается.
-Угу.
265
00:18:45,766 --> 00:18:47,373
-Ну, я просто...
266
00:18:48,835 --> 00:18:50,515
Там ничего не было видно.
267
00:18:50,892 --> 00:18:52,767
Темно, блин, хрен поймёшь кто.
268
00:18:58,015 --> 00:18:59,890
-Ты дядю Толю знаешь?
-Конечно.
269
00:19:03,009 --> 00:19:06,162
-А ты знаешь, что он на автобусе
баранку крутит?
270
00:19:09,839 --> 00:19:11,519
Приходил сегодня с утра.
271
00:19:13,023 --> 00:19:14,523
Плакал.
272
00:19:15,281 --> 00:19:16,961
Думал, хоть одного спас.
273
00:19:17,911 --> 00:19:19,411
Вывез.
274
00:19:20,030 --> 00:19:23,150
А он ведь даже не знал,
что это нашего пацана пинали.
275
00:19:29,842 --> 00:19:33,568
Ну что ты стоишь трясёшься?
Расслабься. Все же свои пацаны.
276
00:19:36,963 --> 00:19:38,463
Давай так, слышь?
277
00:19:40,300 --> 00:19:42,818
Сейчас всё рассказываешь как было.
278
00:19:44,316 --> 00:19:45,891
Только правду, понял?
279
00:19:46,345 --> 00:19:47,845
Как пацан пацанам.
280
00:19:48,151 --> 00:19:49,651
-Да. Да.
281
00:19:50,547 --> 00:19:52,842
Мы на остановке автобус ждали.
282
00:19:53,732 --> 00:19:55,232
Автобус приехал.
283
00:19:55,561 --> 00:19:59,147
Я думал, Ералаш за мной в автобус.
А там двери закрылись.
284
00:19:59,517 --> 00:20:01,204
-Угу, правильно, закрылись.
285
00:20:01,591 --> 00:20:03,903
-Я бы выскочил, а он не открывал уже.
286
00:20:04,253 --> 00:20:06,373
И поехал. А там Ералаша пинают.
287
00:20:07,242 --> 00:20:09,367
Я на следующей остановке выскочил,
288
00:20:09,854 --> 00:20:12,345
бегу туда, а там всё уже.
289
00:20:12,787 --> 00:20:14,467
-А Лиса не видел, значит?
290
00:20:14,825 --> 00:20:16,638
-Да там ничего не было видно.
291
00:20:17,904 --> 00:20:19,717
Я же из автобуса, получается.
292
00:20:28,721 --> 00:20:30,553
-Ну, понятно, что, понятно.
293
00:20:32,785 --> 00:20:34,910
Ты же понимаешь, что сейчас будет?
294
00:20:36,693 --> 00:20:38,373
Смотри, как получается.
295
00:20:38,685 --> 00:20:40,260
Вот что бы ты сделал
296
00:20:40,690 --> 00:20:42,190
на нашем месте
297
00:20:42,441 --> 00:20:43,941
с таким, как ты?
298
00:20:47,825 --> 00:20:49,325
-П*** бы дал.
299
00:20:49,576 --> 00:20:51,076
-А нет, неправильно.
300
00:20:51,623 --> 00:20:53,498
Ты это так себе представляешь?
301
00:20:53,749 --> 00:20:57,623
То же самое, если бы ты там где-то
за курево получил по фанере?
302
00:20:58,075 --> 00:21:00,490
Такая ситуация для тебя, да, сложилась?
303
00:21:00,741 --> 00:21:02,741
-Я боли не боюсь. Бейте, пацаны.
304
00:21:03,022 --> 00:21:04,672
Так справедливо будет.
305
00:21:06,084 --> 00:21:09,380
-Справедливо? То есть нашего
универсамовского пацана
306
00:21:09,631 --> 00:21:11,206
какие-то мрази убили,
307
00:21:11,457 --> 00:21:13,778
ты зассал, пацана своего бросил.
308
00:21:14,146 --> 00:21:18,146
То есть, по-твоему,
Ералаш будет лежать в могиле мёрзнуть,
309
00:21:18,690 --> 00:21:21,717
а ты справедливости хочешь, да?
310
00:21:23,143 --> 00:21:25,865
А мы что, когда-то не по справедливости?
311
00:21:26,434 --> 00:21:28,371
-Нет, всегда по справедливости.
312
00:21:30,534 --> 00:21:34,225
-А что ты дрожишь-то стоишь?
Всё нормально. Всё хорошо.
313
00:21:35,802 --> 00:21:37,302
Вывод?
314
00:21:37,861 --> 00:21:39,361
-Простите, пацаны.
315
00:21:42,084 --> 00:21:43,734
-Пацаны не извиняются.
316
00:22:18,028 --> 00:22:19,903
(Кирилл)
-Он же сам заорал-то.
317
00:22:20,154 --> 00:22:21,654
"Пацаны, мы здесь".
318
00:22:22,419 --> 00:22:24,356
А я в автобусе уже дверь держу.
319
00:22:26,131 --> 00:22:28,193
Водитель-гад не остановил просто.
320
00:22:32,682 --> 00:22:34,182
Адидас!
321
00:22:34,433 --> 00:22:35,933
Ты же нормальный.
322
00:22:38,897 --> 00:22:41,397
-Для тебя я Владимир Кириллович, чушпан.
323
00:22:42,020 --> 00:22:44,747
(Аигел - "Пыяла")
324
00:22:45,081 --> 00:22:46,581
-Пацаны, не надо.
325
00:22:49,693 --> 00:22:51,443
Не надо, пацаны, пожалуйста!
326
00:22:58,952 --> 00:23:00,452
Пацаны, не надо!
327
00:23:02,108 --> 00:23:03,608
Я не буду больше!
328
00:23:04,694 --> 00:23:06,194
-Всё, хорош!
329
00:23:09,505 --> 00:23:11,818
Кирилл у нас поступил не по-пацански,
330
00:23:12,069 --> 00:23:14,319
поэтому мы его отшиваем как чушпана.
331
00:23:14,570 --> 00:23:17,217
На районе передайте,
что он больше не с нами.
332
00:23:17,468 --> 00:23:21,008
Чтобы за руку с ним больше
не здоровался никто. Это понятно?
333
00:23:26,896 --> 00:23:28,396
(плевок)
334
00:23:33,975 --> 00:23:35,625
-Что там встал? Давай.
335
00:24:10,759 --> 00:24:12,807
(причитания бабушки)
336
00:24:18,459 --> 00:24:22,975
-Командир, вот это за автобус, за место.
Улица собирала.
337
00:24:23,733 --> 00:24:27,287
Бабке не отдаю, она там не в себе.
На, распредели всё там.
338
00:24:27,538 --> 00:24:29,288
Мы потом спросим, что и как.
339
00:24:39,639 --> 00:24:41,389
-Мы их всех в землю втопчем.
340
00:24:42,506 --> 00:24:46,498
-Давайте, пацаны, слово дадим.
Что Ералаша не забудем.
341
00:24:46,787 --> 00:24:48,537
-Слово пацана.
-Слово пацана.
342
00:24:48,788 --> 00:24:50,366
-Слово пацана.
-Слово пацана.
343
00:24:50,640 --> 00:24:52,140
(все)
-Слово пацана.
344
00:25:07,272 --> 00:25:10,212
-А ты что не в школе?
-Так у нас же это, похороны.
345
00:25:10,836 --> 00:25:14,959
А потом в восьмых классах отменили.
-Я узнаю, как отменили. На кухню иди.
346
00:25:31,263 --> 00:25:34,923
Вчера вернулся чёрт знает во сколько,
сегодня отменили у него.
347
00:25:36,335 --> 00:25:38,897
Ну ничего, я в суворовское позвонила уже,
348
00:25:39,556 --> 00:25:41,618
там таких быстро перевоспитывают.
349
00:25:41,869 --> 00:25:44,443
У Оксаны Михайловны сын
тоже группировщик был.
350
00:25:44,694 --> 00:25:47,468
Она его в суворовское отдала,
быстро шёлковый стал.
351
00:25:47,719 --> 00:25:50,889
-Ладно тебе, Света.
Я в своё время ночами не приходил,
352
00:25:51,140 --> 00:25:52,678
ничего, человеком вырос.
353
00:25:56,803 --> 00:25:58,303
Света.
354
00:25:59,295 --> 00:26:02,475
-Поешь - в музыкалку иди.
Ноты уже позабыл, наверное.
355
00:26:07,261 --> 00:26:09,074
-Не с того мы с тобой начали.
356
00:26:09,646 --> 00:26:11,272
Неправ был, признаю.
357
00:26:11,523 --> 00:26:15,287
Злой был. Начал на тебе вымещать,
а так нельзя, неправильно.
358
00:26:15,668 --> 00:26:19,310
Но ты тоже пойми,
я к тебе как к человеку, с просьбой.
359
00:26:19,592 --> 00:26:22,592
А ты не просто отказал,
ты пошутить решил, шутник.
360
00:26:22,991 --> 00:26:25,928
Ну и довёл, получается.
В общем, зла не держи.
361
00:26:27,469 --> 00:26:28,969
Извини, если что.
362
00:26:31,332 --> 00:26:32,982
-Пацаны не извиняются.
363
00:26:35,079 --> 00:26:36,579
-Ну да, ну да.
364
00:26:43,819 --> 00:26:45,319
Люблю я твою маму.
365
00:26:46,616 --> 00:26:48,116
Люблю.
366
00:26:48,367 --> 00:26:52,512
Может, скоро всё по-другому будет,
семьёй станем, чем чёрт не шутит.
367
00:26:52,763 --> 00:26:54,263
Да погоди ты, сядь.
368
00:27:00,384 --> 00:27:01,884
Садись.
369
00:27:10,208 --> 00:27:11,708
Всякое бывает.
370
00:27:12,741 --> 00:27:14,741
Всё нормально будет, подружимся.
371
00:27:15,233 --> 00:27:17,842
-Я сдавать никого не буду.
-Понимаю.
372
00:27:19,173 --> 00:27:21,048
Даже уважаю в каком-то смысле.
373
00:27:22,428 --> 00:27:23,928
Давай покурим.
374
00:27:25,547 --> 00:27:27,506
-Не курю.
-Да ладно тебе, на.
375
00:27:29,316 --> 00:27:30,816
(смех)
376
00:27:31,067 --> 00:27:33,971
-Зима, уклоняйся.
-Ай! Не отвлекай меня!
377
00:27:35,535 --> 00:27:37,035
-Хадишка, пацаны!
378
00:27:37,286 --> 00:27:39,036
"Хади Такташ" Ералаша убили.
379
00:27:42,469 --> 00:27:43,969
-Ты откуда знаешь?
380
00:27:44,220 --> 00:27:47,661
-Этот из УВД сказал.
Они там пацана ищут, в розыск объявили.
381
00:27:47,912 --> 00:27:49,858
Равиль... Исаков.
382
00:27:50,534 --> 00:27:52,214
Оперативная информация.
383
00:27:53,550 --> 00:27:55,888
-Он тебе это на хрена рассказал?
-Да правда, пацаны.
384
00:27:56,139 --> 00:27:57,639
-Не, погодь.
385
00:27:58,506 --> 00:28:00,006
Вот ты мне объясни.
386
00:28:01,478 --> 00:28:05,428
Вы что-то с этим мусором в морге тёрли.
Ты что ему такое сделал?
387
00:28:07,193 --> 00:28:08,693
А?
388
00:28:09,197 --> 00:28:12,576
Может, он тебе специально вбрасывает,
а ты сюда пошёл.
389
00:28:12,827 --> 00:28:15,556
А там наверху сейчас всё УВД нас поджидает.
390
00:28:16,193 --> 00:28:17,843
Ты об этом не подумал?
391
00:28:18,438 --> 00:28:19,938
Пальто.
392
00:28:20,696 --> 00:28:23,068
-Ладно, хорош, отстаньте от пацана.
393
00:28:25,808 --> 00:28:27,308
Ты что?
394
00:28:28,330 --> 00:28:30,955
У нас в Афгане в разведке
знаешь, как учили?
395
00:28:31,574 --> 00:28:33,574
Если до тебя доходит информация,
396
00:28:33,979 --> 00:28:36,167
это может быть кому-нибудь выгодно.
397
00:28:38,774 --> 00:28:41,274
Завтра проверю пойду, поинтересуюсь там.
398
00:28:47,811 --> 00:28:50,185
(музыка за дверью)
399
00:28:50,912 --> 00:28:53,295
-Здрасте.
-Дверью ошибся.
400
00:28:54,182 --> 00:28:55,682
-Я к Ирине.
401
00:28:57,592 --> 00:29:00,558
-Мишель! Тут к тебе
по твоим ментовским делам.
402
00:29:03,639 --> 00:29:06,232
-Пришёл? Привет! Ну, проходи.
403
00:29:06,607 --> 00:29:08,295
-Здрасте. Позвали - пришёл.
404
00:29:09,897 --> 00:29:11,397
-Ну, разувайся.
405
00:29:11,897 --> 00:29:13,709
Тапочек нет, но я мыла вчера.
406
00:29:14,951 --> 00:29:17,201
Вино не предлагаю, прости.
-Я не пью.
407
00:29:17,865 --> 00:29:20,490
(поют Гражданская оборона - "Зоопарк")
408
00:29:27,670 --> 00:29:30,357
-Я ищу таких, как я, сумасшедших и смешных,
409
00:29:30,608 --> 00:29:32,296
Сумасшедших и больных, е-е!
410
00:29:32,693 --> 00:29:35,403
А когда я их найду, мы уйдём отсюда в ночь,
411
00:29:35,654 --> 00:29:38,257
Уйдём отсюда прочь, мы уйдём из зоопарка!
412
00:29:38,508 --> 00:29:40,904
А-а-а!
413
00:29:41,388 --> 00:29:45,968
Мы уйдём из зоопарка! А-а-а!
414
00:29:51,607 --> 00:29:53,232
-Да! Да!
415
00:29:53,483 --> 00:29:55,163
-Спасибо, спасибо, ребята.
416
00:29:55,414 --> 00:29:58,898
Ну что, кто-нибудь нальёт исполнителям?
-Да, конечно. Грузинское.
417
00:30:01,085 --> 00:30:02,585
-А это кто?
418
00:30:03,006 --> 00:30:05,615
-А это мой друг Андрей.
Головной убор сними.
419
00:30:06,275 --> 00:30:09,811
Он, между прочим, тоже музыкант.
-Видали таких музыкантов.
420
00:30:10,188 --> 00:30:13,428
Он же гопник. И шапку не снимет -
боится, что свистнут.
421
00:30:14,293 --> 00:30:15,872
-Ну и из какой ты банды?
422
00:30:16,123 --> 00:30:17,623
-А кто спрашивает?
423
00:30:18,092 --> 00:30:20,381
-Господи, да "Универсам" он, и что?
424
00:30:21,709 --> 00:30:23,209
-И ничего.
425
00:30:25,011 --> 00:30:26,691
Я для гопоты петь не буду.
426
00:30:28,156 --> 00:30:30,218
-Гоша, это ханжество и лицемерие.
427
00:30:31,508 --> 00:30:33,008
Я за него ручаюсь.
428
00:30:33,885 --> 00:30:37,450
-Вот такие, как он,
Яну и убили из-за неправильной причёски.
429
00:30:37,701 --> 00:30:41,545
-А пару дней назад на остановке
школьнику голову проломили.
430
00:30:42,503 --> 00:30:44,003
Слышали?
431
00:30:44,504 --> 00:30:46,004
(Ира)
-Да ребята...
432
00:30:46,255 --> 00:30:49,560
-Ир, давай я уйду.
-Не надо никому уходить, я сам уйду.
433
00:30:57,132 --> 00:30:59,890
(изысканная классическая музыка)
434
00:31:24,168 --> 00:31:25,668
Покеда, чушпаны.
435
00:31:27,436 --> 00:31:29,116
На районе увижу - закопаю.
436
00:31:31,866 --> 00:31:33,366
-Держи.
437
00:31:33,742 --> 00:31:35,242
Андрей!
438
00:31:42,187 --> 00:31:44,274
-Ну что мы так расстроились?
439
00:31:46,570 --> 00:31:48,250
(Искандер)
-Ну, подпрыгни.
440
00:31:48,600 --> 00:31:50,100
Нормально подпрыгни.
441
00:31:51,804 --> 00:31:56,109
Доставай давай из левого кармана.
А за то, что наврал, ещё в фанеру получишь.
442
00:31:57,067 --> 00:31:58,567
-Искандер!
443
00:32:00,127 --> 00:32:02,890
-Чё надо?
-Это мой чушпан, он мне платит.
444
00:32:03,492 --> 00:32:04,992
-С чего это он твой?
445
00:32:05,325 --> 00:32:07,273
-Он должен мне. Подтверди.
446
00:32:11,940 --> 00:32:13,628
-Может, мне он тоже должен.
447
00:32:14,326 --> 00:32:15,826
-Не. Только мне.
448
00:32:36,620 --> 00:32:38,120
(Искандер мычит)
449
00:32:38,371 --> 00:32:40,137
Всё? Всё?
450
00:32:40,840 --> 00:32:42,528
-Всё, всё, хорош!
451
00:32:55,093 --> 00:32:58,106
-Сколько я должен?
У меня просто сейчас нету.
452
00:32:58,357 --> 00:33:00,920
Я через неделю могу только, самое раннее.
453
00:33:01,171 --> 00:33:03,168
-Не надо ничего. Живи спокойно.
454
00:33:05,027 --> 00:33:07,903
Здрасте, извините за опоздание. Можно?
-Можно.
455
00:33:19,958 --> 00:33:21,458
-Садитесь.
456
00:33:24,380 --> 00:33:28,393
Ребята, наверное, впервые
не знаю, с чего начать.
457
00:33:29,067 --> 00:33:31,505
Кто-то - мне страшно об этом говорить,
458
00:33:32,113 --> 00:33:34,067
но это учащийся нашей школы -
459
00:33:34,767 --> 00:33:36,465
подло, со спины
460
00:33:36,716 --> 00:33:39,341
напал на нашего завуча, Флюру Габдулловну.
461
00:33:40,371 --> 00:33:42,621
Украл вещь, которая ей принадлежала.
462
00:33:42,872 --> 00:33:44,447
Ценный головной убор.
463
00:33:45,239 --> 00:33:49,161
Я не буду говорить о том,
что ей диагностировали ушиб мозга.
464
00:33:49,640 --> 00:33:51,739
В результате - нарушение памяти.
465
00:33:53,701 --> 00:33:55,276
Я прошу вас о помощи.
466
00:33:55,752 --> 00:33:59,223
Пожалуйста, если кто-то знает,
кто это сделал,
467
00:33:59,693 --> 00:34:01,193
поднимите руку.
468
00:34:08,464 --> 00:34:09,964
Понятно.
469
00:34:13,754 --> 00:34:15,254
-Садитесь.
470
00:34:27,942 --> 00:34:30,262
-О, хорошо, что сам пришёл.
471
00:34:31,067 --> 00:34:33,777
У нас строгий сбор объявили.
Походу, скоро война будет.
472
00:34:34,028 --> 00:34:35,856
Надо с хадишевскими что-то решать.
473
00:34:37,444 --> 00:34:39,881
-Ты зачем маме ворованную шапку принёс?
474
00:34:40,132 --> 00:34:42,570
-В смысле?
-Это Флюры Габдулловны шапка.
475
00:34:43,200 --> 00:34:44,700
-А что такого?
476
00:34:47,122 --> 00:34:50,379
-Нельзя так, вот что такого.
-Что, не налезла, что ли?
477
00:34:50,630 --> 00:34:53,238
-Это мама моя.
-Да что ты заладил - "мама, мама"?
478
00:34:53,489 --> 00:34:56,918
Я вообще-то за тебя твою работу сделал.
Это ты должен был сделать.
479
00:34:57,169 --> 00:34:58,669
-Марат!
480
00:34:59,902 --> 00:35:02,785
Это же ты стоял на углу
перед тем, как у меня шапку украли?
481
00:35:03,036 --> 00:35:04,716
-Не знаю, на каком углу?
482
00:35:05,407 --> 00:35:07,470
-Ты мне ещё сказал "хау ду ю ду"!
483
00:35:08,393 --> 00:35:09,893
Ну-ка, поди сюда.
484
00:35:13,228 --> 00:35:14,728
Давай-давай.
485
00:35:14,979 --> 00:35:18,505
-А у меня биология сейчас начинается.
Я после уроков к вам загляну.
486
00:35:18,786 --> 00:35:21,247
-Так, ну-ка, стоять! Стоять!
487
00:35:25,671 --> 00:35:27,591
-Марат! Иди сюда.
488
00:35:30,224 --> 00:35:33,349
За кастетом сгоняешь моим?
Он под диваном слева.
489
00:35:36,075 --> 00:35:37,575
И попить вынеси.
490
00:35:48,559 --> 00:35:50,778
-А ну, иди сюда!
-Ты что делаешь!
491
00:35:51,029 --> 00:35:53,342
-Я сейчас объясню что. Ну-ка, встать!
492
00:35:53,801 --> 00:35:57,418
Я 30 лет - 30 лет через одну проходную!
493
00:35:57,864 --> 00:36:00,933
Всю жизнь положил. А ты, сучёныш!
494
00:36:01,184 --> 00:36:03,809
Ради этого, чтобы потом на коленях стоять?
495
00:36:04,060 --> 00:36:05,763
Я что, отец вора?
496
00:36:06,372 --> 00:36:10,161
Нет, ты мне объясни.
За что я стал отцом бандита?
497
00:36:10,412 --> 00:36:14,294
Я тебя не кормил, не поил, не одевал?
Тебе что надо было, тварь?
498
00:36:14,545 --> 00:36:18,856
Игрушек не было, денег?
Еды на столе не было? Ты босой ходил? Чего?
499
00:36:19,781 --> 00:36:22,031
-Что я сделал-то?
-А то ты не знаешь?
500
00:36:22,733 --> 00:36:24,670
Мать чуть до инфаркта не довёл.
501
00:36:25,073 --> 00:36:26,573
Гадёныш ты.
502
00:36:27,934 --> 00:36:33,091
Она сервиз Флюре Габдулловне понесла,
чтобы хоть как-то...
503
00:36:36,731 --> 00:36:39,949
Я в кабинете у директора
на коленях ползал полдня,
504
00:36:40,200 --> 00:36:42,544
чтобы она заявление не писала.
505
00:36:44,545 --> 00:36:46,225
-Да что ты им веришь-то?
506
00:36:54,820 --> 00:36:56,320
Урод!
507
00:36:56,724 --> 00:36:58,903
-Закрой рот свой. Куда шапку дел?
508
00:36:59,412 --> 00:37:04,051
-Да не девал я её никуда. Не девал, говорю!
-Не ври мне, мразь! Не ври мне!
509
00:37:04,344 --> 00:37:06,102
-Отстань, не брал, говорю!
510
00:37:07,192 --> 00:37:08,692
-Лежать, я сказал!
511
00:37:10,013 --> 00:37:13,661
Всё, теперь ты здесь больше не живёшь.
Манатки вот собраны.
512
00:37:15,231 --> 00:37:16,731
Трусы, носки трое.
513
00:37:16,982 --> 00:37:20,222
К тётке поедешь в Набережные Челны.
-Не поеду я никуда!
514
00:37:20,791 --> 00:37:22,331
Пап, мне к Вове надо!
515
00:37:22,582 --> 00:37:25,473
Пап, я правда не могу,
мне к Вове надо, говорю!
516
00:37:25,724 --> 00:37:28,349
Правда, меня Вова просил, мне к Вове надо!
517
00:37:29,466 --> 00:37:31,903
-Пацаны! Кащей идёт!
518
00:37:36,255 --> 00:37:37,755
(Кащей)
-Турбо!
519
00:37:38,006 --> 00:37:40,129
Смотрящих за возрастами зови сюда.
520
00:37:42,180 --> 00:37:43,680
-Пацаны, давайте.
521
00:37:45,450 --> 00:37:46,950
-А от скорлупы где?
522
00:37:47,512 --> 00:37:50,028
-Марата за кастетом погнал, сейчас будет.
523
00:37:52,836 --> 00:37:54,516
-Короче, расклад такой.
524
00:37:55,786 --> 00:37:57,813
Да, это хадишевские были.
-Б***.
525
00:37:59,186 --> 00:38:00,866
"Хади Такташ", пацаны!
526
00:38:01,270 --> 00:38:03,559
(воинственно кричат)
527
00:38:03,810 --> 00:38:07,059
-Ну зачем ты кричишь?
Я тебя просил, что ли, кричать?
528
00:38:08,685 --> 00:38:11,599
Короче, ситуация некрасивая
во всех смыслах.
529
00:38:11,903 --> 00:38:14,599
Ералаш человека послал, за что и огрёб.
530
00:38:15,192 --> 00:38:17,817
-Первый послал?
-Ну вот какая тебе разница?
531
00:38:18,068 --> 00:38:20,131
Первый или последний. Ну, первый.
532
00:38:20,608 --> 00:38:23,728
Ещё и ногой пнул хадишевского,
хотя знал, что нельзя.
533
00:38:24,510 --> 00:38:26,808
Короче, весёлый пацан был, конечно.
534
00:38:27,058 --> 00:38:30,223
Но за языком не следил. Что надо.
535
00:38:30,474 --> 00:38:33,137
Поэтому как-то не по понятиям
536
00:38:33,771 --> 00:38:35,421
за такого вписываться.
537
00:38:37,449 --> 00:38:38,949
Давайте по чесноку.
538
00:38:39,386 --> 00:38:40,886
Уважение надо иметь.
539
00:38:42,170 --> 00:38:44,817
Это ж тоже улица, хоть и другая.
540
00:38:45,900 --> 00:38:47,903
А если вам хочется кого-то послать,
541
00:38:48,154 --> 00:38:51,801
то идите посылайте кондукторов
или родственников своих, если можете.
542
00:38:52,138 --> 00:38:54,709
Короче, для ясности. Ситуацию мы замяли.
543
00:38:55,688 --> 00:38:58,067
Поэтому идите доведите до масс.
544
00:38:58,920 --> 00:39:00,420
И без косяков.
545
00:39:00,714 --> 00:39:02,214
Ага?
546
00:39:08,137 --> 00:39:09,787
Вот если б ты был там,
547
00:39:10,685 --> 00:39:12,623
то за тебя я бы точно вписался.
548
00:39:13,409 --> 00:39:15,096
Хоть ты и морда автоматная.
549
00:39:17,122 --> 00:39:18,802
Но вписался бы по-любому.
550
00:39:19,562 --> 00:39:23,036
Потому что ты вес имеешь.
И путь особый мы с тобой прошли,
551
00:39:23,287 --> 00:39:26,187
а не эта скорлупа,
которая за базар не отвечает.
552
00:39:29,006 --> 00:39:30,506
Расход?
553
00:39:57,528 --> 00:39:59,028
-Пацаны!
554
00:40:00,082 --> 00:40:01,582
Кащей сказал,
555
00:40:02,435 --> 00:40:05,091
что Ералаш хадишевского на х*** послал.
556
00:40:09,349 --> 00:40:11,349
Что воевать не за кого, говорит.
557
00:40:12,867 --> 00:40:14,367
Но это наш пацан!
558
00:40:16,443 --> 00:40:17,943
С нашего двора!
559
00:40:19,676 --> 00:40:22,692
Поэтому здесь пусть каждый
сам решает, как быть.
560
00:40:23,832 --> 00:40:25,598
Я, если что, и один пойду.
561
00:40:27,747 --> 00:40:29,247
А вы
562
00:40:30,059 --> 00:40:31,559
сами там смотрите.
563
00:40:32,931 --> 00:40:34,431
Кто со мной,
564
00:40:36,205 --> 00:40:37,705
тот со мной.
565
00:40:40,052 --> 00:40:42,177
-Мне, что ли, эти гарнитуры нужны?
566
00:40:44,083 --> 00:40:46,146
Мне надо, чтобы вы жили достойно.
567
00:40:47,453 --> 00:40:50,015
Чтобы у вас было всё, чего у нас не было.
568
00:40:51,541 --> 00:40:54,481
Чтобы людям можно было
без стыда в глаза смотреть.
569
00:40:57,488 --> 00:40:58,988
Сынок.
570
00:41:02,010 --> 00:41:03,510
Что я не так сделал?
571
00:41:04,567 --> 00:41:07,380
Мы же с тобой везде ходили,
в волейбол играли.
572
00:41:07,998 --> 00:41:11,118
Помнишь, ты в пионерском лагере
оставаться не хотел -
573
00:41:11,369 --> 00:41:13,019
я приехал забрал тебя.
574
00:41:13,861 --> 00:41:15,799
Мы на лодочную станцию поехали.
575
00:41:16,850 --> 00:41:18,850
Потом сланец потерял, мы ныряли
576
00:41:19,644 --> 00:41:21,144
и достали, помнишь?
577
00:41:21,758 --> 00:41:24,133
-Выпусти, пожалуйста, мне правда надо.
578
00:41:25,418 --> 00:41:27,098
-Где же я споткнулся-то?
579
00:41:30,216 --> 00:41:31,716
За что мне это всё?
580
00:41:38,536 --> 00:41:40,223
Ну-ка, сядь! Сядь, куда ты?
581
00:41:40,474 --> 00:41:41,974
(сигнал машины)
Стоять!
582
00:41:44,919 --> 00:41:46,419
Проезжай уже!
583
00:41:48,193 --> 00:41:49,693
Марат!
584
00:41:53,732 --> 00:41:56,443
(Аигел - "Пыяла")
585
00:42:14,023 --> 00:42:15,523
-Заходим!
586
00:42:21,439 --> 00:42:22,939
(испуганно бормочет)
587
00:42:23,190 --> 00:42:25,878
Женщина, женщина, он хороший на самом деле.
588
00:42:32,073 --> 00:42:33,573
Выходим, выходим!
589
00:42:44,023 --> 00:42:45,703
-Молодые люди, вы куда?
590
00:42:46,390 --> 00:42:47,890
-Айда!
591
00:42:54,635 --> 00:42:56,596
(кричат)
592
00:43:34,158 --> 00:43:35,908
(милицейский свисток)
593
00:44:11,053 --> 00:44:12,553
-Чего?
-Доброй ночи.
594
00:44:12,804 --> 00:44:15,813
Извините, а что здесь случилось?
У меня сестричка тут живёт.
595
00:44:16,064 --> 00:44:18,626
-Домой иди, пока тоже в отдел не забрали.
596
00:44:18,948 --> 00:44:22,350
-А что, остальных забрали?
-Кого к нам, кого в больничку.
597
00:44:22,601 --> 00:44:24,176
-А, спасибо большое.
598
00:44:24,468 --> 00:44:25,968
А в какую?
599
00:44:26,615 --> 00:44:28,115
-На секундочку.
600
00:44:28,366 --> 00:44:30,591
Я тебе сейчас покажу! А ну, стой!
601
00:44:31,371 --> 00:44:32,871
Стоять!
602
00:44:39,495 --> 00:44:42,042
(вздыхает)
603
00:44:47,780 --> 00:44:50,374
-Наконец-то. Ты всех напугал.
604
00:44:52,993 --> 00:44:54,493
-А вы чего тут?
605
00:44:55,950 --> 00:44:57,450
-Уволилась из ПДН.
606
00:44:57,701 --> 00:44:59,889
Устроилась в больницу на полставки.
607
00:45:00,140 --> 00:45:01,640
Чего я тут, Андрей?
608
00:45:01,993 --> 00:45:03,806
Есть ещё какие-нибудь версии?
609
00:45:08,673 --> 00:45:10,423
-Заявление на меня написали?
610
00:45:12,350 --> 00:45:15,178
-Мама твоя была.
Еле домой её спать отправила.
611
00:45:15,429 --> 00:45:17,327
Ни сидеть, ни стоять не может.
612
00:45:17,578 --> 00:45:20,578
Но врач успокоил:
черепно-мозговая, но жить будешь.
613
00:45:23,002 --> 00:45:25,252
Тебе бульон принесли, будешь бульон?
614
00:45:26,674 --> 00:45:28,174
-Нет.
615
00:45:31,181 --> 00:45:32,681
-Дурак ты, Андрейка.
616
00:45:37,574 --> 00:45:39,824
Может, хоть это тебя чему-то научит.
617
00:45:40,075 --> 00:45:42,817
Вот скажи, что лучше - с монтажками бегать
618
00:45:43,068 --> 00:45:45,880
или посидеть где-то,
музыку хорошую послушать?
619
00:45:46,648 --> 00:45:49,648
Про тебя Джон, кстати, спрашивал,
хотел извиниться.
620
00:45:50,366 --> 00:45:52,474
-Это кто?
-Солист группы.
621
00:45:52,849 --> 00:45:55,037
В джинсовой рубашке такой, помнишь?
622
00:45:55,755 --> 00:45:59,358
Он, кстати, с тобой поговорить хотел,
у них там что-то с клавишником.
623
00:45:59,609 --> 00:46:03,226
-А когда?
-Ну, врач сказал, завтра уже можешь ходить.
624
00:46:03,726 --> 00:46:07,288
Но не торопись, как сможешь, я тебя отведу.
Они в ДК репетируют.
625
00:46:07,539 --> 00:46:09,039
-Класс.
626
00:46:13,038 --> 00:46:14,538
-Закрой глаза.
627
00:46:16,245 --> 00:46:17,745
-Зачем?
628
00:46:18,205 --> 00:46:19,705
-Закрой, говорю.
629
00:46:31,535 --> 00:46:34,775
Ну всё, жив-здоров.
Мама завтра в часы посещения будет.
630
00:46:35,325 --> 00:46:37,200
Не расстраивай её, пожалуйста.
631
00:47:00,244 --> 00:47:04,084
-Там это, пацанов в отделение забрали.
И в больницу тоже кого-то.
632
00:47:05,318 --> 00:47:06,818
-Пацанов твоих
633
00:47:08,650 --> 00:47:10,494
вот так вот, понял?
634
00:47:11,073 --> 00:47:12,573
Или нет?
635
00:47:12,879 --> 00:47:15,489
Вот за кого мы впрягаемся, хрен пойми.
636
00:47:15,740 --> 00:47:17,240
Улица, блин!
637
00:47:17,491 --> 00:47:21,370
Беспредельщик ты и есть,
вы людских понятий не знаете!
638
00:47:21,782 --> 00:47:23,782
Что ты думаешь, я тупой, что ли?
639
00:47:24,033 --> 00:47:26,759
Здесь ходите королями, а там, за забором,
640
00:47:27,010 --> 00:47:29,298
ты быстро калоши переобуешь свои!
641
00:47:29,761 --> 00:47:31,261
Понял или нет?
642
00:47:56,770 --> 00:47:59,192
(плачет)
643
00:48:02,009 --> 00:48:05,702
(подвывает)
644
00:48:20,157 --> 00:48:22,223
-Здрасте.
-Чего тебе?
645
00:48:22,474 --> 00:48:24,028
-Извините, не посмотрите?
646
00:48:24,279 --> 00:48:27,646
У меня братик тут, Равиль Исаков.
Он тоже в травме или...
647
00:48:28,950 --> 00:48:30,872
-Сейчас. Исаков?
648
00:48:31,294 --> 00:48:32,794
-Угу.
649
00:48:33,319 --> 00:48:34,819
-Исаков.
650
00:48:35,411 --> 00:48:38,074
Третий этаж, четвёртая палата.
-Спасибо.
651
00:49:10,881 --> 00:49:13,224
Исаков? Ты Равиль Исаков?
652
00:49:14,857 --> 00:49:16,357
-Тебе чего?
653
00:49:17,281 --> 00:49:19,458
-Медсестра спрашивала Исакова. Ты?
654
00:49:22,420 --> 00:49:23,920
-Ну я, да, я.
655
00:49:24,685 --> 00:49:26,185
-Угу.
656
00:49:26,436 --> 00:49:28,703
(Аигел - "Пыяла")
657
00:49:34,708 --> 00:49:37,802
Отошли. Отошли!
658
00:49:38,620 --> 00:49:40,676
Кому-нибудь вякнете - убью.
60851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.