All language subtitles for Slovo.pacana.Krov.na.asfalte.S01.E01.2023.WEB-DL.1080p_track4_[rus]

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian Download
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,498 --> 00:00:53,573 (играет без звука) 2 00:00:57,567 --> 00:01:00,528 (И. С. Бах - "Прелюдия и фуга до мажор") 3 00:01:20,797 --> 00:01:22,477 (мама) -Андрюша, иди ешь! 4 00:01:24,313 --> 00:01:25,888 -Я в школе поем, мам. 5 00:01:29,008 --> 00:01:31,539 (И. С. Бах - "Прелюдия и фуга до мажор") 6 00:01:38,438 --> 00:01:40,438 -Всё, всё, пошли на хрен отсюда! 7 00:01:40,689 --> 00:01:42,264 Я сейчас доской убью! 8 00:01:42,957 --> 00:01:44,457 Чушпаны сраные! 9 00:01:47,728 --> 00:01:49,228 -Привет. -Здорово. 10 00:01:50,095 --> 00:01:51,791 Ты доклад написал? -Ага, да. 11 00:01:52,042 --> 00:01:53,885 -Покажешь? -Стой, стой! 12 00:01:54,286 --> 00:01:57,738 Стой, стой, говорю! Стой, подожди, стой. 13 00:01:58,141 --> 00:01:59,641 Ой! 14 00:02:00,224 --> 00:02:01,809 Закрывай! Благодарю. 15 00:02:05,084 --> 00:02:06,659 "Киноплёнка" - чушпаны! 16 00:02:08,001 --> 00:02:09,501 Фу! 17 00:02:11,274 --> 00:02:12,774 -Не смотри. 18 00:02:22,197 --> 00:02:23,697 -Встали! 19 00:02:24,545 --> 00:02:26,618 Тебе отдельное приглашение нужно? 20 00:02:31,071 --> 00:02:32,775 Деньги есть? -А? 21 00:02:33,728 --> 00:02:35,378 -Деньги, говорю, есть? 22 00:02:36,181 --> 00:02:38,064 -Нет. -Давай так. 23 00:02:39,259 --> 00:02:42,126 Если найду, оба получаете в морду. 24 00:02:42,377 --> 00:02:43,877 Справедливо? 25 00:02:44,128 --> 00:02:46,306 -Да, давай. -Так, ладно, у тебя нет. 26 00:02:46,933 --> 00:02:48,433 Попрыгай. 27 00:02:49,692 --> 00:02:51,192 Ну, попрыгай! 28 00:02:51,443 --> 00:02:54,181 (звяканье) Звякает что-то, выворачивай. 29 00:02:58,057 --> 00:02:59,557 Не фиг было гнать. 30 00:03:00,094 --> 00:03:02,969 Что, как наказывать будем? Что думаешь, чушпан? 31 00:03:04,686 --> 00:03:06,454 -Я не чушпан. -А кто ты? 32 00:03:07,564 --> 00:03:09,782 -Человек. -П*** тоже человек, и чё? 33 00:03:10,033 --> 00:03:11,608 -Человек это человек. 34 00:03:19,219 --> 00:03:20,719 -Короче, 35 00:03:20,970 --> 00:03:22,650 ты пробиваешь ему фанеру. 36 00:03:22,901 --> 00:03:24,401 Только нормально. 37 00:03:24,864 --> 00:03:26,676 Если не пробьёшь, тебе капец. 38 00:03:31,957 --> 00:03:33,457 -Нет. 39 00:03:34,474 --> 00:03:35,974 -Ты сам решил. 40 00:03:43,289 --> 00:03:45,767 -Вот урод, а! Просто урод! Я его... 41 00:03:46,228 --> 00:03:49,698 запомнил. У меня брат двоюродный, старший, с "Разъезда". 42 00:03:50,114 --> 00:03:51,614 -Откуда? 43 00:03:52,345 --> 00:03:55,524 -"Разъезд". Не слышал? Самая большая группировка. 44 00:03:55,812 --> 00:03:58,719 Ну, может, не самая прям, но татарские тоже там. 45 00:03:58,970 --> 00:04:00,658 Я ему скажу, он его порвёт! 46 00:04:01,110 --> 00:04:03,235 -Вот возьми у меня, тут 20 копеек. 47 00:04:07,000 --> 00:04:08,500 -Рахмат, брат. 48 00:04:09,372 --> 00:04:11,655 (стук в дверь) -Здрасте, можно? 49 00:04:12,289 --> 00:04:13,950 -Быстро. -Спасибо. 50 00:04:14,798 --> 00:04:16,735 -Хватает же совести опаздывать. 51 00:04:17,428 --> 00:04:20,030 Васильев, мы о чём с тобой говорили? 52 00:04:20,474 --> 00:04:22,154 Ты что должен был сделать? 53 00:04:22,755 --> 00:04:25,763 -Про Девятаева доклад. -Ну быстро к доске и читай. 54 00:04:28,075 --> 00:04:29,575 Это что такое? 55 00:04:30,107 --> 00:04:32,499 -Уронил. "Михаил Петрович Девятаев. 56 00:04:32,903 --> 00:04:35,465 Родился..." -Нет, ну это что за отношение? 57 00:04:35,716 --> 00:04:38,754 -"...Спасский уезд." -Нет, дорогой мой, так нельзя. 58 00:04:39,005 --> 00:04:41,380 Ты читаешь про героя Советского Союза! 59 00:04:41,631 --> 00:04:44,702 Человек самолёт угнал с картами! А ты? 60 00:04:45,193 --> 00:04:47,871 -Ребята! -Вышел, Коневич, у меня урок идёт. 61 00:04:48,122 --> 00:04:50,872 -У нас объявление. Ирина Сергеевна, заходите. 62 00:04:51,341 --> 00:04:53,332 -Здравствуйте. -Здравствуйте. 63 00:04:53,583 --> 00:04:55,158 -Простите, мы быстро. 64 00:04:57,553 --> 00:04:59,991 -Ударим вместе по уличному хулиганству! 65 00:05:00,651 --> 00:05:02,151 -Да, спасибо, Денис. 66 00:05:03,015 --> 00:05:06,687 Ребята, сегодня в 15:00 в актовом зале пройдёт собрание. 67 00:05:07,020 --> 00:05:11,146 Наша инспекция по делам несовершеннолетних совместно с комсомольской дружиной 68 00:05:11,397 --> 00:05:15,014 проведёт диспут на тему защиты города от молодёжных группировок. 69 00:05:15,265 --> 00:05:17,390 -Все, кто готов с нами... -Подожди. 70 00:05:18,593 --> 00:05:20,960 Это важно. Приходите, пожалуйста. 71 00:05:21,511 --> 00:05:23,324 Касается не только мальчиков. 72 00:05:23,831 --> 00:05:25,511 Извините, что прервали. 73 00:05:29,428 --> 00:05:34,600 -Покончим вместе с этой преступностью! Хватит дрожать перед этими группировщиками! 74 00:05:34,851 --> 00:05:37,504 Мы будем вместе бороться, и вместе... 75 00:05:38,202 --> 00:05:40,952 -Коневичу лишь бы банду какую-нибудь создать. 76 00:05:41,307 --> 00:05:43,182 Нет у нас никаких группировок! 77 00:05:46,218 --> 00:05:47,868 -О! Васильев, иди сюда! 78 00:05:48,621 --> 00:05:50,847 (говорят по-английски) Здравствуй! Как дела? 79 00:05:51,098 --> 00:05:53,577 -Хорошо, спасибо. А у вас, Флюра Габдулловна? 80 00:05:53,828 --> 00:05:56,012 -Я хочу сказать тебе об одной проблеме. 81 00:05:56,263 --> 00:05:58,832 У нас есть мальчик, которому нужна твоя помощь. 82 00:05:59,083 --> 00:06:01,035 Это ясно? -Ну. 83 00:06:01,286 --> 00:06:03,590 (по-русски) -"Ну"! Не нукай мне здесь! 84 00:06:03,841 --> 00:06:05,779 Надо мальчика одного подтянуть. 85 00:06:06,030 --> 00:06:10,028 Мальчик хороший, светлая голова, только с английским у него швах. 86 00:06:11,343 --> 00:06:12,918 (по-английски) Пойдём! 87 00:06:13,919 --> 00:06:16,996 (по-русски) Просыпайся! Познакомься, это Васильев. 88 00:06:17,375 --> 00:06:18,875 Он тебя подтянет. 89 00:06:19,809 --> 00:06:23,364 Сегодня час, завтра час, а там, глядишь, и пойдут успехи. 90 00:06:24,723 --> 00:06:28,450 (Андрей) -Один... Пять... Восемь... Двенадцать. 91 00:06:32,200 --> 00:06:33,700 -Всё, погнали. 92 00:06:34,472 --> 00:06:36,722 Если пацанов увидим, я тебя не знаю. 93 00:06:36,973 --> 00:06:38,473 Сигареты есть? 94 00:06:38,739 --> 00:06:40,878 -Не курю. -Блин, что за человек, а? 95 00:06:41,411 --> 00:06:42,911 Ни говна, ни ложки. 96 00:06:45,387 --> 00:06:46,887 Дядя Толя! 97 00:06:48,418 --> 00:06:49,918 Алло, дядя Толя! 98 00:06:50,771 --> 00:06:52,271 Встаём! 99 00:06:52,992 --> 00:06:54,492 Сможешь дойти? 100 00:06:56,024 --> 00:06:59,994 Тут человек с признаками инсульта. Бессарабенко, 8, первый подъезд. 101 00:07:01,444 --> 00:07:03,403 Помоги. -Он же пьяный. 102 00:07:04,098 --> 00:07:05,778 -Так они не приедут иначе. 103 00:07:07,466 --> 00:07:09,278 Всегда надо поднимать, понял? 104 00:07:09,801 --> 00:07:11,301 Они же замерзают. 105 00:07:11,755 --> 00:07:15,559 А дядя Толя мировой мужик, всегда рыбой угощает, если наловил. 106 00:07:19,795 --> 00:07:22,802 Давай его здесь в подъезде оставим, тут потеплее. 107 00:07:25,374 --> 00:07:26,874 Мам, привет! 108 00:07:27,723 --> 00:07:29,223 -Привет! 109 00:07:30,084 --> 00:07:33,364 О, а ты с другом. И как зовут друга? 110 00:07:33,738 --> 00:07:35,574 -Как зовут друга? -Кого? 111 00:07:36,776 --> 00:07:39,778 А, Андрей. -Он меня по инглишу будет подтягивать. 112 00:07:40,134 --> 00:07:43,449 -Это замечательно. Вы проходите, я пока обед подогрею. 113 00:07:43,790 --> 00:07:45,290 -Я в тубзик. 114 00:08:02,326 --> 00:08:05,311 (И. С. Бах - "Менуэт до минор") 115 00:08:19,558 --> 00:08:21,058 -Какой ты молодец. 116 00:08:21,478 --> 00:08:22,978 Молодец, правда. 117 00:08:23,285 --> 00:08:25,723 А у нас не играет никто, представляешь. 118 00:08:26,061 --> 00:08:28,748 От деда инструмент остался, стоит без толку. 119 00:08:29,072 --> 00:08:31,713 Маратик, слышишь, как Андрей играет? -Ага! 120 00:08:31,964 --> 00:08:33,471 (спуск воды в унитазе) 121 00:08:33,722 --> 00:08:35,814 -Пойдём, остынет. Пойдём за стол. 122 00:08:36,684 --> 00:08:38,604 Ты в музыкалку ходишь? -Да. 123 00:08:39,283 --> 00:08:41,721 -А "Ласковый май" можешь? "Седая ночь". 124 00:08:42,244 --> 00:08:43,970 И снова седая ночь... 125 00:08:44,627 --> 00:08:47,377 -Ну, пока нет, но можем разобрать, если надо. 126 00:08:52,571 --> 00:08:54,368 Твои? -Если бы! 127 00:08:54,948 --> 00:08:58,180 Брата моего. Вова Адидас - слышал, может? 128 00:08:59,893 --> 00:09:03,015 Вон фотка. Чемпион в своём весе. 129 00:09:04,432 --> 00:09:06,672 -Брат? -Ну да, сводный, по папе. 130 00:09:07,247 --> 00:09:09,368 Сейчас в Афгане - разведрота. 131 00:09:09,678 --> 00:09:12,047 Он приедет - тут такое будет! 132 00:09:12,557 --> 00:09:15,732 Он в авторах своего возраста был. -Песни сочинял, что ли? 133 00:09:15,983 --> 00:09:17,483 -Ты дебил? 134 00:09:17,953 --> 00:09:20,015 "Автор" - это значит "авторитет". 135 00:09:22,634 --> 00:09:24,134 Ладно, давай инглиш. 136 00:09:25,823 --> 00:09:28,502 Как спросить: "Ты откуда будешь?" 137 00:09:29,003 --> 00:09:31,384 -Вэ ар ю фром. -"Фром" - это "будешь"? 138 00:09:31,635 --> 00:09:34,126 -"Фром" - это "откуда". А "будешь" - это "ар". 139 00:09:34,377 --> 00:09:36,854 Такое "ар" английское, мягкое. -Да понятно. 140 00:09:39,455 --> 00:09:43,876 -А отвечать надо так: "Ай эм фром..." -Казань, СССР. 141 00:09:46,065 --> 00:09:48,252 -Казань, Тэтэриэн Эй Эс Эс Ар. 142 00:09:48,503 --> 00:09:51,304 -Ай эм фром Казань, Тэтэриэн Эй Эс Эс Ар. 143 00:09:51,659 --> 00:09:53,159 -Вери гуд, Марат. 144 00:09:55,631 --> 00:09:57,131 -Понятно. 145 00:09:58,343 --> 00:10:01,024 Алгебру мне можешь решить? Погнали, погуляем. 146 00:10:01,275 --> 00:10:04,853 -Могу. -Кепки-сеточки позырим в комиссионке. 147 00:10:05,167 --> 00:10:06,829 Ин шоп. -Ин зэ шоп. 148 00:10:08,542 --> 00:10:11,305 А что за кепки-сеточки? -Ты реально дебил? 149 00:10:12,805 --> 00:10:14,305 -Как раз две. 150 00:10:14,642 --> 00:10:16,142 25 рублей? 151 00:10:16,879 --> 00:10:18,529 Мне на такое не дадут. 152 00:10:19,984 --> 00:10:21,484 -Мне тоже. 153 00:10:25,525 --> 00:10:28,212 (по радио играет Комбинация - "Не забывай") 154 00:10:34,377 --> 00:10:36,806 -Здрасте, а можете, пожалуйста, вентилятор показать? 155 00:10:37,057 --> 00:10:40,383 -Вентилятор? -Да, маме на день рождения хотел подарить. 156 00:10:40,634 --> 00:10:42,806 -Какой? -Вон тот, красный. 157 00:10:45,896 --> 00:10:47,583 (продавщица) -Красивая вещь. 158 00:10:51,513 --> 00:10:53,193 -Нет, давайте лучше синий. 159 00:10:56,284 --> 00:10:57,964 (стук упавшего предмета) 160 00:11:00,284 --> 00:11:03,040 -Ах ты дрянь! А ну, стоять! Я вас запомнила! 161 00:11:04,237 --> 00:11:06,737 (Комбинация - "Не забывай") 162 00:11:10,611 --> 00:11:12,291 -Посмотри, не бежит она? 163 00:11:12,724 --> 00:11:14,224 -Нет никого. 164 00:11:14,971 --> 00:11:16,651 -Ну, ничего так. Держи. 165 00:11:17,956 --> 00:11:19,456 Держи, доля твоя. 166 00:11:23,628 --> 00:11:25,308 Ну всё, давай до завтра. 167 00:11:27,120 --> 00:11:28,620 -До завтра. 168 00:11:41,423 --> 00:11:43,268 (мама) -Сынок, что так поздно? 169 00:11:47,713 --> 00:11:49,674 А что ты там прячешь? Сигареты? 170 00:11:54,745 --> 00:11:56,245 Господи, это что? 171 00:11:57,574 --> 00:11:59,681 -Мам, ну, кепка-сеточка. 172 00:12:00,892 --> 00:12:04,190 -Иностранная? У Эс А. Это сколько такая стоит? 173 00:12:04,483 --> 00:12:05,983 -Не знаю, подарили. 174 00:12:07,895 --> 00:12:09,395 -Кто подарил? -Друг. 175 00:12:09,646 --> 00:12:12,807 -Что за друзья - такие дорогие подарки дарить? У тебя юбилей, что ли? 176 00:12:13,058 --> 00:12:15,370 А если тебя за эту вещь попросят что-нибудь сделать? 177 00:12:15,621 --> 00:12:17,838 -Да почему? -А что за друг, как зовут его? 178 00:12:18,089 --> 00:12:21,273 Сейчас родителям позвоню. Ему родители покупают, а он раздаривает. 179 00:12:21,524 --> 00:12:23,099 Какой телефон у него? 180 00:12:23,350 --> 00:12:26,350 Телефон говори. -Да нет у него телефона. Это Марат. 181 00:12:26,601 --> 00:12:30,917 Я его в школе по инглишу подтягиваю. А он мне кепку. Баш на баш. 182 00:12:31,544 --> 00:12:33,127 -Какой баш, у тебя мозги есть? 183 00:12:33,378 --> 00:12:37,291 От первого встречного такие подарки дорогие принимать! Чтоб завтра отдал. 184 00:12:37,542 --> 00:12:39,049 -Ну, мам. -Всё, я сказала. 185 00:12:39,300 --> 00:12:41,089 -Всё, я сказала! -Спать иди. 186 00:12:56,799 --> 00:12:58,586 -С чушпанами не здороваюсь. 187 00:12:59,995 --> 00:13:02,557 -Что, пришился, что ли, к группировщикам? 188 00:13:02,808 --> 00:13:04,308 -А что ты ржёшь? 189 00:13:07,447 --> 00:13:11,015 -Вы чего? -Я из-за тебя деньги потерял. Три рубля. 190 00:13:11,960 --> 00:13:13,727 -Когда? -В автобусе. 191 00:13:14,566 --> 00:13:16,246 -Так там было 30 копеек. 192 00:13:16,589 --> 00:13:18,089 И не из-за меня. 193 00:13:18,340 --> 00:13:21,354 -Ты мои деньги считаешь, что ли? Я тебя лечу тут? 194 00:13:21,797 --> 00:13:23,484 Завтра принесёшь три рубля. 195 00:13:24,312 --> 00:13:26,439 -Да где я возьму? -А мне не похрен? 196 00:13:26,697 --> 00:13:30,080 Или тебя, может, на счётчик поставить? Три рубля завтра! 197 00:13:31,764 --> 00:13:33,264 -Да пошёл ты. 198 00:13:35,345 --> 00:13:38,940 -Так, ну-ка, что происходит здесь? Вы что, напали на него? 199 00:13:39,275 --> 00:13:40,963 Они на тебя напали? -Нет. 200 00:13:41,214 --> 00:13:45,690 -Вы можете отнекиваться, но мы стали свидетелями отвратительной ситуации. 201 00:13:45,941 --> 00:13:50,684 Вы тайком избиваете своего товарища, отнимаете у него... компот, или что там. 202 00:13:51,120 --> 00:13:53,807 -Мы у тебя отбирали? На фиг нам этот компот. 203 00:13:55,594 --> 00:13:57,094 -Значит, так! 204 00:13:58,624 --> 00:14:02,057 Если мы узнаем, что это продолжается, 205 00:14:02,401 --> 00:14:04,214 вы будете поставлены на учёт. 206 00:14:05,064 --> 00:14:06,564 Это понятно? 207 00:14:15,643 --> 00:14:18,284 -Завтра. Ты понял меня? -Нет, не понял. 208 00:14:19,643 --> 00:14:21,143 -Иди давай! 209 00:14:22,138 --> 00:14:23,713 Тебе уже всё сказали. 210 00:14:25,002 --> 00:14:27,674 Ты в следующий раз зови на помощь сразу, понял? 211 00:14:27,925 --> 00:14:31,950 Если позволишь так с собой обращаться, до конца школы на побегушках будешь. 212 00:14:32,201 --> 00:14:35,414 И приходи на собрание. ОКОД - сила, понял? 213 00:14:35,862 --> 00:14:37,805 -Это правда. -Придёшь? 214 00:14:40,664 --> 00:14:42,164 -Обязательно. 215 00:14:42,415 --> 00:14:46,057 -Пошли их всех на хрен. Комсомольцы - это дебилы толстые. 216 00:14:47,206 --> 00:14:50,284 -А что значит УКК? -"Универсам" - короли Казани. 217 00:14:51,861 --> 00:14:54,392 (Юрий Шатунов - "Седая ночь") 218 00:14:55,518 --> 00:14:57,908 Раз правой резко! Раз! Понял? Поехали. 219 00:14:59,127 --> 00:15:00,807 Ты дебил, что ли? -Извини. 220 00:15:01,058 --> 00:15:02,558 -Сука! 221 00:15:03,768 --> 00:15:05,268 -А-а! 222 00:15:06,050 --> 00:15:07,550 -Шесть. 223 00:15:09,151 --> 00:15:11,026 Пацаны, что, в хоккей играете? 224 00:15:17,096 --> 00:15:19,758 Го-о-ол! -Учитесь, пацаны. 225 00:15:20,448 --> 00:15:21,971 Это что, стеклопластик? -Да. 226 00:15:22,222 --> 00:15:24,424 -Я до понедельника погоняю. -Ну отдайте! 227 00:15:24,675 --> 00:15:27,408 -Да отдам, слово пацана. -Ну отдайте, ну пожалуйста! 228 00:15:27,659 --> 00:15:29,597 -Клюшку вернёшь? -Кому? Это моя. 229 00:15:30,159 --> 00:15:33,059 -Ты же слово пацана дал. -Чушпанам не считается. 230 00:15:33,310 --> 00:15:35,310 Слово пацана только для пацанов. 231 00:15:36,073 --> 00:15:38,573 И снова седая ночь... 232 00:15:39,127 --> 00:15:41,245 (учат английский) 233 00:15:48,081 --> 00:15:49,581 -Эй! 234 00:15:49,832 --> 00:15:51,393 Вы что делаете, уроды! 235 00:15:51,644 --> 00:15:54,604 -Но даже и ты помочь не можешь... 236 00:15:58,408 --> 00:16:01,830 Тут раньше алкаши были. Брат их выгнал. Диван поставил. 237 00:16:02,455 --> 00:16:05,315 Ещё! Давай! Думаешь, в Афгане легко? 238 00:16:06,182 --> 00:16:11,953 (песня) Знаешь ты без слов, тебе давно всё ясно, 239 00:16:13,728 --> 00:16:19,143 Только прячешь взгляд своих счастливых глаз... 240 00:16:21,057 --> 00:16:24,081 Вбираешь дым и говоришь: "Аптека". А-а-аптека. 241 00:16:24,628 --> 00:16:26,128 -А-а-аптека. 242 00:16:26,379 --> 00:16:27,879 (кашляет) 243 00:16:28,519 --> 00:16:32,311 А как в группировку пришиваются? -Сначала кто-то поручиться должен. 244 00:16:32,562 --> 00:16:36,014 Потом приходишь, на вопросы отвечаешь. -У тебя что спрашивали? 245 00:16:36,265 --> 00:16:40,162 -Много чего. Почему решил к улице подойти. -И ты что ответил? 246 00:16:41,401 --> 00:16:44,383 -Надоело быть чушпаном. Хочу с пацанами. 247 00:16:46,917 --> 00:16:48,417 -А-а-аптека... 248 00:16:50,214 --> 00:16:56,268 -И снова седая ночь, и только ей доверяю я... 249 00:16:57,390 --> 00:16:59,963 -Задолбал! Не умеешь нормально играть! -Это ты не умеешь! 250 00:17:00,214 --> 00:17:01,721 -Что, охренел, что ли? 251 00:17:04,862 --> 00:17:08,588 (песня) Но даже и ты помочь не можешь... 252 00:17:09,706 --> 00:17:11,206 -Стой! Лови вора! 253 00:17:12,759 --> 00:17:16,700 Мне одному совсем, совсем ни к чему. 254 00:17:22,698 --> 00:17:25,588 -Извините, не будет 2 копейки? -Простите, не будет 2 копейки позвонить? 255 00:17:25,839 --> 00:17:27,714 -Сколько настрелял? -12 копеек. 256 00:17:29,081 --> 00:17:30,581 -Это только цитрусовые. 257 00:17:34,175 --> 00:17:36,498 ...Он что-то орёт: "А-а-а!" 258 00:17:38,839 --> 00:17:42,825 -...Мне без тебя совсем, совсем ни к чему. 259 00:17:44,830 --> 00:17:46,330 Молодец. 260 00:17:46,643 --> 00:17:49,143 (И. С. Бах - "Прелюдия и фуга до мажор") 261 00:17:58,157 --> 00:17:59,657 -Супер! 262 00:17:59,908 --> 00:18:01,408 Булдырасын! 263 00:18:05,744 --> 00:18:07,244 Что, не отэтывается? 264 00:18:07,752 --> 00:18:09,728 Давай помогу. -Сломаешь. 265 00:18:09,979 --> 00:18:11,479 -Не бойся. 266 00:18:15,824 --> 00:18:17,324 Держи. 267 00:18:18,312 --> 00:18:19,812 -Спасибо. 268 00:18:24,244 --> 00:18:26,525 -А ты с какого класса-то, получается? 269 00:18:27,182 --> 00:18:28,862 -Скрипка. -А я с гитары. 270 00:18:29,603 --> 00:18:32,103 На концерт придёшь ко мне? Давай телефон, позову. 271 00:18:32,354 --> 00:18:33,854 -Не приду. 272 00:18:35,003 --> 00:18:36,683 Здесь гитару не преподают. 273 00:18:48,454 --> 00:18:49,954 -Маратка! 274 00:18:51,790 --> 00:18:53,931 Ты там шкеришься, что ли, от меня? 275 00:18:54,182 --> 00:18:55,832 -Да не, у меня шнурок. 276 00:18:58,432 --> 00:19:02,267 -Так-то к старшим первому надо выходить, если по этикету. 277 00:19:03,635 --> 00:19:06,073 Я тебе пояснил бы, если б не твой брат. 278 00:19:06,962 --> 00:19:08,462 -Угу. 279 00:19:10,018 --> 00:19:11,518 Ну, я пойду тогда? 280 00:19:12,317 --> 00:19:13,817 -Иди, конечно. 281 00:19:19,424 --> 00:19:20,924 Маратка! 282 00:19:29,054 --> 00:19:32,068 Это. Надо поехать пацанов встретить. 283 00:19:33,097 --> 00:19:34,771 Сивуху помнишь? -Да. 284 00:19:35,351 --> 00:19:37,351 -Вот, выходит человек. Радостно. 285 00:19:37,892 --> 00:19:39,572 Встретить надо, правильно? 286 00:19:39,823 --> 00:19:41,503 -Конечно. -Только это... 287 00:19:43,148 --> 00:19:46,351 У него машина грязная. Неудобно как-то перед людьми. 288 00:19:47,379 --> 00:19:49,691 Надо помыть. Чтобы пацанов встретить. 289 00:19:50,082 --> 00:19:51,582 По-людски. 290 00:19:52,163 --> 00:19:54,100 Я просто приболел, сам не могу. 291 00:19:54,504 --> 00:19:56,004 Сопли. 292 00:19:56,255 --> 00:19:57,755 Выручай? 293 00:20:00,930 --> 00:20:02,430 Благодарю. 294 00:20:09,842 --> 00:20:11,417 -Что, припрягли тебя? 295 00:20:11,714 --> 00:20:13,214 -Кащей? -Ага. 296 00:20:14,469 --> 00:20:17,514 Может, пособите? -Братан, мы на прошлой неделе корячились, 297 00:20:17,765 --> 00:20:19,279 не обессудь. 298 00:20:33,219 --> 00:20:34,719 -Э! 299 00:20:45,785 --> 00:20:48,900 -Три рубля. А не принесёшь - так будет каждый день. 300 00:20:50,720 --> 00:20:52,220 (кашляет) 301 00:20:58,528 --> 00:21:00,028 (кашляет) 302 00:21:11,252 --> 00:21:12,752 -Я всё. 303 00:21:13,579 --> 00:21:15,782 -Благодарю, Маратка! Иди к нам. 304 00:21:25,922 --> 00:21:27,422 Садись, чё ты? 305 00:21:28,314 --> 00:21:30,111 -Да мне домой надо. -Успеешь! 306 00:21:30,362 --> 00:21:32,012 Сядь, с людьми посиди. 307 00:21:32,804 --> 00:21:34,484 -Присядь, тебе говорят. 308 00:21:34,834 --> 00:21:36,545 Дом - там, где люди. 309 00:21:38,252 --> 00:21:39,752 -А? Не? 310 00:21:44,599 --> 00:21:46,991 Вот сразу видно - нормальный человек. 311 00:21:47,582 --> 00:21:49,892 Попросили не в службу, а в дружбу. 312 00:21:50,501 --> 00:21:52,993 Пошёл, сделал. Не то что брат твой. 313 00:21:54,118 --> 00:21:56,243 Так-то брат тоже нормальный пацан. 314 00:21:56,494 --> 00:21:58,927 -А, ты Адидаса брателло, что ли? 315 00:21:59,546 --> 00:22:01,046 Налейте ему. 316 00:22:01,321 --> 00:22:03,321 -Не, я не пью. -Ага, и не куришь. 317 00:22:03,572 --> 00:22:06,708 Да ладно, чё ты, для кого здоровье хранишь? 318 00:22:07,219 --> 00:22:08,899 Для мамки, что ли, родной? 319 00:22:10,767 --> 00:22:12,357 Всё, и закури. 320 00:22:12,863 --> 00:22:14,363 Тут можно, с людьми. 321 00:22:15,392 --> 00:22:18,540 А как человеком станешь, можно и на делюгу тебя брать. 322 00:22:18,791 --> 00:22:21,478 Хочешь на делюгу? У нас человека не хватает. 323 00:22:22,876 --> 00:22:24,564 А ты нам как раз подходишь. 324 00:22:27,423 --> 00:22:28,923 (открывается дверь) 325 00:22:29,716 --> 00:22:31,404 -Мам, ты только не пугайся. 326 00:22:32,371 --> 00:22:34,728 -Так ещё страшнее. Что случилось? 327 00:22:37,789 --> 00:22:39,289 Господи, это что? 328 00:22:39,540 --> 00:22:41,352 -С козла упал, представляешь? 329 00:22:41,603 --> 00:22:43,470 (сестра хохочет) -С козла упал! 330 00:22:43,721 --> 00:22:45,228 -Очень смешно. 331 00:22:45,479 --> 00:22:49,008 А что, сегодня физра была? -Англичанка заболела, и поставили. 332 00:22:49,259 --> 00:22:51,867 -Ладно, сейчас мы йодом или компресс сделаем. 333 00:22:52,118 --> 00:22:55,337 А что ты к медсестре не пошёл? -Да не болит, не страшно. 334 00:22:55,588 --> 00:22:58,610 Мам, а можешь два рубля дать? -Два рубля? Это на что? 335 00:22:58,861 --> 00:23:02,872 -У нас экскурсия в Ленино-Кокушкино. Посмотреть, где Ильич прятался. 336 00:23:03,123 --> 00:23:06,869 -Здрасте, "прятался". Он там не прятался, там мать его жила. 337 00:23:07,174 --> 00:23:09,618 Светлое место, там и дышится по-другому. 338 00:23:09,869 --> 00:23:13,047 А с каких пор по два рубля? Вы что, на такси поедете? 339 00:23:13,298 --> 00:23:17,025 Совсем сдурели там. -Ну, Флюра Габдулловна сказала по два. 340 00:23:17,276 --> 00:23:18,985 -Покормят вас там, наверное? 341 00:23:19,243 --> 00:23:22,941 Ладно, я Фариде позвоню, у неё возьмёшь тогда. А когда надо? 342 00:23:23,192 --> 00:23:24,692 -В пятницу, но... 343 00:23:25,040 --> 00:23:28,534 Вообще надо завтра занести, она давно просила сдать. 344 00:23:28,785 --> 00:23:30,285 Я забыл. 345 00:23:31,439 --> 00:23:33,119 -В пятницу не получится. 346 00:23:34,321 --> 00:23:37,501 В пятницу у дедушки годовщина, надо на кладбище ехать. 347 00:23:39,145 --> 00:23:41,707 Я записку тебе напишу, что ты не сможешь. 348 00:23:43,018 --> 00:23:44,518 Пойдём мазать. 349 00:23:57,327 --> 00:23:59,453 -Ого, это кто тебя так? -Кто надо. 350 00:24:00,231 --> 00:24:02,044 Тебе, смотрю, тоже прилетело? 351 00:24:02,747 --> 00:24:04,247 -Ты чего? -Чао. 352 00:24:05,408 --> 00:24:06,908 -Ой, Андрюш! 353 00:24:07,739 --> 00:24:10,312 Привет. А вы что на пороге-то? Завтракать будешь? 354 00:24:10,563 --> 00:24:12,376 -С удовольствием. -Ну, проходи. 355 00:24:16,828 --> 00:24:18,328 -Падла. 356 00:24:19,635 --> 00:24:23,936 -Вы вчера друг с другом, что ли, подрались? Марат мне про физкультуру плёл. 357 00:24:24,187 --> 00:24:26,265 Ну ничего, главное, что помирились, да? 358 00:24:26,516 --> 00:24:28,084 Хорошо, что музыкой занялись. 359 00:24:28,335 --> 00:24:30,767 Марат говорит, играете. -Осваиваем помаленьку. 360 00:24:31,018 --> 00:24:35,170 -Ну и славно, может, группа будет. Ещё пару таких же обалдуев найдёте. 361 00:24:35,770 --> 00:24:39,085 Как бизнес. Всяко лучше, чем по дворам-то шляться, да? 362 00:24:40,184 --> 00:24:41,684 -Намного. 363 00:24:45,907 --> 00:24:48,719 -Слушай, я это, подумал. Может, поможешь тоже? 364 00:24:49,475 --> 00:24:53,976 Меня Искандер на три рубля выставил. Наехал - говорит, я чушпан, все дела. 365 00:24:54,499 --> 00:24:55,999 -Ну а ты кто? 366 00:24:56,500 --> 00:24:58,000 -Я... 367 00:24:58,272 --> 00:24:59,922 -Ты же реально чушпан. 368 00:25:00,898 --> 00:25:03,838 -Я не чушпан. -Ну ты денег обещал этому Искандеру? 369 00:25:05,270 --> 00:25:08,609 Ну вот и всё, не отдавай. Я за тебя впрягаться не буду. 370 00:25:14,108 --> 00:25:15,758 -А можно к вам в группу? 371 00:25:16,009 --> 00:25:19,047 -Какую на хрен группу? -Ну, пришиться. 372 00:25:20,367 --> 00:25:21,867 -Нельзя. 373 00:25:22,742 --> 00:25:24,242 -А почему? 374 00:25:24,608 --> 00:25:26,726 -Ребята, опоздаете. 375 00:25:27,476 --> 00:25:30,790 -Ну правда, почему нельзя? Я серьёзно подумал, я могу. 376 00:25:31,502 --> 00:25:35,501 -Послушай, не для тебя это. Ты музыкант, а там копилки пробивают. 377 00:25:35,752 --> 00:25:38,545 Я тебя приведу - ты как-нибудь ломанёшься, меня потом на кол. 378 00:25:38,796 --> 00:25:40,296 Не ходи за мной. 379 00:25:43,732 --> 00:25:45,232 Убью! 380 00:25:51,389 --> 00:25:53,483 (звуки скрипки) 381 00:25:54,923 --> 00:25:56,423 -Здрасте. -Что там? 382 00:25:56,674 --> 00:25:58,354 -Извините, я к девочке. 383 00:25:58,605 --> 00:26:02,056 Я Марата друг, гитарист который. Можешь на секунду в коридор? 384 00:26:02,307 --> 00:26:05,868 -Ахмерова, скажи своим друзьям, что все вопросы после занятий. 385 00:26:06,119 --> 00:26:08,755 -Я его первый раз вижу. -Неправда. 386 00:26:12,275 --> 00:26:16,658 Здрасте, извините. Ирина Александровна просила телефон Ахмеровой уточнить. 387 00:26:16,963 --> 00:26:18,789 (Кащей) -Значит, так, пацаньё. 388 00:26:19,040 --> 00:26:23,264 Если я увижу, что кто-то из вас, хоть один, курит - получите каждый. 389 00:26:23,622 --> 00:26:26,310 Потому что у нас как в армии - получают все. 390 00:26:26,744 --> 00:26:29,687 Если я узнаю, что вы у своих воруете, 391 00:26:30,563 --> 00:26:32,992 отошьём по-жёсткому, вас мама не узнает. 392 00:26:33,243 --> 00:26:34,743 Понятно? (ребята) -Да! 393 00:26:34,994 --> 00:26:36,494 -Хорошо, дальше. 394 00:26:36,745 --> 00:26:38,245 -Марат! 395 00:26:40,955 --> 00:26:42,605 -Сейчас, это с района. 396 00:26:42,856 --> 00:26:44,356 Сейчас решим вопрос. 397 00:26:46,633 --> 00:26:48,133 Ты что, охренел? 398 00:26:48,869 --> 00:26:51,769 -Я телефон принёс. -Это сбор, сюда чужим нельзя. 399 00:26:52,020 --> 00:26:54,295 -Ахмеровой телефон. Которая скрипка. 400 00:26:54,652 --> 00:26:56,332 -На хрен отсюда. -Марат! 401 00:26:57,088 --> 00:26:59,156 Проблемы? -Нет, всё нормально. 402 00:26:59,984 --> 00:27:02,751 Вали отсюда, пока не прибили. -Хорошо-хорошо. 403 00:27:13,295 --> 00:27:15,699 -Марат! Это кто с тобой? 404 00:27:15,950 --> 00:27:18,751 -Здорово, пацаны! Я пришиваться пришёл. 405 00:27:19,898 --> 00:27:21,398 -Опа! 406 00:27:21,918 --> 00:27:23,598 Марат, ты что, его знаешь? 407 00:27:25,353 --> 00:27:26,935 -Да, это... -Конечно, знает. 408 00:27:27,186 --> 00:27:30,189 Он сказал, что головой отвечать будет. Нервничает. 409 00:27:31,155 --> 00:27:33,530 -А ты что, в комсомол вступать пришёл? 410 00:27:35,619 --> 00:27:37,119 (смеётся) 411 00:27:40,485 --> 00:27:43,207 Зихеры за ним есть? Что можешь сказать про человека? 412 00:27:43,458 --> 00:27:45,521 -Так-то нет. -Я не тебя спрашиваю. 413 00:27:50,830 --> 00:27:54,103 -Зихеров за ним не знаю. -Значит, нормальный пацан, да? 414 00:27:54,859 --> 00:27:58,063 -Вроде нормальный. -Так вроде или нормальный, Марат? 415 00:28:03,025 --> 00:28:04,525 -Косяков за ним нет. 416 00:28:06,399 --> 00:28:08,212 -А что в нашу контору пришёл? 417 00:28:08,463 --> 00:28:10,143 -Да надоело быть чушпаном. 418 00:28:10,394 --> 00:28:11,894 Хочу с пацанами. 419 00:28:20,178 --> 00:28:23,783 -Пацанов в школе сдавал когда-нибудь? -Никогда. И не буду. 420 00:28:24,728 --> 00:28:26,728 -С вафлёрами, помазками общался? 421 00:28:27,066 --> 00:28:29,134 -С вафлёрами? Никогда. 422 00:28:30,494 --> 00:28:32,135 -Точно? -Абсолютно. 423 00:28:32,386 --> 00:28:35,032 -На общак готов скидываться? -Готов. 424 00:28:35,853 --> 00:28:37,845 -А что раньше мотаться не начал? 425 00:28:39,247 --> 00:28:41,447 -Да у меня это, музыкалка была. 426 00:28:45,023 --> 00:28:46,523 -Музыкант! 427 00:28:47,074 --> 00:28:48,887 Музыкантов у нас ещё не было. 428 00:28:50,086 --> 00:28:51,766 Пусть с Маратом встанет. 429 00:28:52,837 --> 00:28:55,524 Слышь? Ты его привёл, ты с ним и вставай. 430 00:28:58,507 --> 00:29:00,187 Посмотрим, что ты такое. 431 00:29:00,438 --> 00:29:02,188 -Давай, Марат! -Давай, давай! 432 00:29:02,439 --> 00:29:05,748 (подбадривающие крики) 433 00:29:10,337 --> 00:29:11,837 -Капец тебе. 434 00:29:15,486 --> 00:29:17,061 (одобрительно кричат) 435 00:29:18,173 --> 00:29:19,673 -Давай-давай! -Давай! 436 00:29:31,744 --> 00:29:33,829 (кричат) 437 00:29:34,080 --> 00:29:35,580 -Давай! -Бей ещё! 438 00:29:37,111 --> 00:29:38,611 -Ломанётся. 439 00:29:39,621 --> 00:29:41,775 -Давай! Давай! 440 00:29:48,860 --> 00:29:50,360 -Хорош! 441 00:29:50,611 --> 00:29:52,111 Я сказал, хорош. 442 00:29:52,362 --> 00:29:54,475 (все замолкают) 443 00:30:00,409 --> 00:30:03,058 (Баста - "На заре") 444 00:30:30,267 --> 00:30:32,533 (тишина) 445 00:30:37,605 --> 00:30:40,222 (Баста - "На заре") 446 00:30:50,311 --> 00:30:52,491 (без звука) 447 00:31:01,756 --> 00:31:03,890 (без звука) 448 00:31:12,115 --> 00:31:13,615 -Атас! Менты! 449 00:31:19,106 --> 00:31:20,606 -Стой! Я тебя знаю! 450 00:31:26,387 --> 00:31:27,887 (мама) -Пришёл? 451 00:31:32,394 --> 00:31:34,044 (плача) В милицию идём! 452 00:31:36,348 --> 00:31:38,410 Больше так не может продолжаться. 453 00:31:51,231 --> 00:31:53,106 -Теперь всё будет хорошо, мам. 454 00:32:19,234 --> 00:32:21,881 -Ты принёс? -Нет. И не принесу. 455 00:32:22,598 --> 00:32:24,692 -Ну, хана тебе. -Здорово, Андрюха! 456 00:32:36,341 --> 00:32:37,841 Пацан теперь с нами. 457 00:32:44,912 --> 00:32:46,412 -Понятно. 458 00:32:57,389 --> 00:32:58,889 -А теперь запомни. 459 00:32:59,279 --> 00:33:02,037 Ты теперь пацан, ты теперь с улицей, 460 00:33:02,889 --> 00:33:04,389 а кругом враги. 461 00:33:06,778 --> 00:33:08,693 Началось всё с "Теплоконтроля". 462 00:33:08,944 --> 00:33:13,434 Лет 10 назад они устроили пробег по территории "Новотатарской". С обрезами. 463 00:33:13,685 --> 00:33:16,497 Гранаты кидали в местных. "Тяп-Ляп" лютые были! 464 00:33:16,990 --> 00:33:19,428 Почти всех посадили, двоих расстреляли. 465 00:33:20,162 --> 00:33:21,662 Новотатарские. 466 00:33:22,121 --> 00:33:23,621 "Борисково". 467 00:33:23,950 --> 00:33:25,450 "Перваки". 468 00:33:26,365 --> 00:33:31,084 Тут "Хади Такташ". "Хади Такташ" жёсткие, они однажды троллейбус перевернули. 469 00:33:31,335 --> 00:33:33,960 Запалили курчатовских на своей территории, 470 00:33:34,211 --> 00:33:35,961 догнали троллейбус, окружили, 471 00:33:36,499 --> 00:33:37,999 ну и перевернули. 472 00:33:39,250 --> 00:33:41,740 Курчатовские в тот день знатно отхватили. 473 00:33:42,046 --> 00:33:45,441 Ну и у хадишевских весь возраст менты приняли, человек 60. 474 00:33:45,700 --> 00:33:49,670 Тут советские. Они на какой-то праздник поснимали знамёна с домов, 475 00:33:51,146 --> 00:33:55,107 заточили эти штуки, сверху которые, и с ними напали на "Адельку". 476 00:33:59,628 --> 00:34:01,128 Капец революционеры. 477 00:34:01,652 --> 00:34:03,152 "Квартала". 478 00:34:03,403 --> 00:34:04,903 "Телестудия". 479 00:34:05,154 --> 00:34:06,654 "Чайники". 480 00:34:09,308 --> 00:34:11,871 Они как-то на пробег с чайниками сбегали, 481 00:34:12,956 --> 00:34:14,456 ну и прижилось. 482 00:34:14,868 --> 00:34:16,368 Тут "Низы". 483 00:34:16,619 --> 00:34:18,119 "Грязь". 484 00:34:18,461 --> 00:34:20,211 Ну, "Киноплёнку" сам знаешь. 485 00:34:20,462 --> 00:34:23,337 Но это всё фигня. Про стояние на озере слышал? 486 00:34:25,386 --> 00:34:26,961 Что ты вообще слышал? 487 00:34:27,722 --> 00:34:29,402 Там дали угля, конечно. 488 00:34:33,644 --> 00:34:35,878 250 рыл на 250 таких же. 489 00:34:36,378 --> 00:34:38,378 "Жилка" против "Грязи" месились. 490 00:34:40,863 --> 00:34:44,163 Подлетели кентавры - целый полк конной милиции пригнали. 491 00:34:44,847 --> 00:34:48,847 Да и вообще там потоптало народу. Об этом все знают, легендарный бой. 492 00:34:49,098 --> 00:34:50,778 -Как это всё запомнить-то? 493 00:34:51,498 --> 00:34:54,060 -Один раз в фанеру получишь - запомнишь. 494 00:35:01,763 --> 00:35:04,054 Добрый день! А Айгуль можно? 495 00:35:08,399 --> 00:35:09,940 -Алло, да? -Айгуль? 496 00:35:11,316 --> 00:35:14,628 Меня зовут Марат. Комсорг дружины имени Михаила Девятаева. 497 00:35:14,879 --> 00:35:18,245 Наша дружина хочет принять вас в наши ряды. Запишите, пожалуйста. 498 00:35:18,496 --> 00:35:22,464 Наш отряд каждое воскресенье собирается в Доме культуры, в 16:00. 499 00:35:23,777 --> 00:35:25,687 -Хорошо. -Всё, будем ждать. 500 00:35:27,762 --> 00:35:29,262 Пошли. 501 00:35:29,606 --> 00:35:31,794 -А мы в группировке как называемся? 502 00:35:32,141 --> 00:35:33,641 -Либо скорлупа, 503 00:35:34,139 --> 00:35:35,639 либо звездюки. 504 00:35:42,199 --> 00:35:43,824 (Зима) -Чё, пацаны, курите? 505 00:35:49,191 --> 00:35:50,691 Глотай, Маратик. 506 00:35:53,760 --> 00:35:55,448 А ты что, оборзевший самый? 507 00:36:00,836 --> 00:36:02,336 -Извини. 508 00:36:03,169 --> 00:36:04,819 -Пацаны не извиняются. 509 00:36:05,542 --> 00:36:07,230 -Что спалили-то? -С куревом. 510 00:36:07,556 --> 00:36:09,236 -Тебя, что ли? -Нет, меня. 511 00:36:09,961 --> 00:36:11,461 -Первые четверо! 512 00:36:12,575 --> 00:36:14,075 Ко мне! 513 00:36:15,800 --> 00:36:17,315 -Только не уворачивайся. 514 00:36:17,566 --> 00:36:19,629 -От чего? -Просто не уворачивайся. 515 00:36:20,166 --> 00:36:21,666 -Иди сюда. 516 00:36:25,315 --> 00:36:27,886 Хроническое что-нибудь есть? -Плоскостопие. 517 00:36:32,308 --> 00:36:33,808 -Следующий. 518 00:36:34,269 --> 00:36:35,769 Следующий. 519 00:36:39,121 --> 00:36:42,066 Брат вернётся - сам тебе люлей выпишет. Иди. 520 00:36:44,807 --> 00:36:46,307 Э? 521 00:36:49,960 --> 00:36:51,460 Э! 522 00:36:52,154 --> 00:36:53,654 Сюда иди. 523 00:37:07,246 --> 00:37:08,746 -На, приложи. 524 00:37:13,419 --> 00:37:16,294 Прикинь, Турбо нас в Москву берёт. Завтра едем. 525 00:37:17,372 --> 00:37:18,872 -Зачем? 526 00:37:19,318 --> 00:37:20,818 -Ты что, дебил? 527 00:37:21,146 --> 00:37:22,646 Это же Москва. 528 00:37:24,416 --> 00:37:25,991 Деньги есть на билет? 529 00:37:26,524 --> 00:37:28,024 -Нет. 530 00:37:28,822 --> 00:37:30,502 -Надо собирать, значит. 531 00:37:34,247 --> 00:37:35,747 -Конкурс, значит? 532 00:37:37,361 --> 00:37:38,936 -Ну да, по три рубля. 533 00:37:42,584 --> 00:37:45,484 -Мне час назад звонил твой педагог по сольфеджио. 534 00:37:48,254 --> 00:37:49,942 Не было тебя на сольфеджио. 535 00:37:50,314 --> 00:37:53,214 Ты три дня уже нигде не появляешься, признавайся. 536 00:37:54,763 --> 00:37:56,263 -Я... 537 00:37:56,572 --> 00:38:00,968 Да он меня не видел просто. Я же это, на задней парте там сижу. 538 00:38:05,891 --> 00:38:07,466 -Сынок, тебя обижают? 539 00:38:07,959 --> 00:38:10,919 Если тебя обижают, ты обязательно должен сказать. 540 00:38:11,720 --> 00:38:14,157 Я с ними поговорю, я к директору пойду. 541 00:38:15,694 --> 00:38:18,594 В крайнем случае мы переедем, раз такая ситуация. 542 00:38:20,404 --> 00:38:22,458 -Да зачем переезжать-то, мам? 543 00:38:22,709 --> 00:38:24,960 -Отец бы такого не допустил. 544 00:38:25,785 --> 00:38:27,918 -Да всё нормально, мам. 545 00:38:28,169 --> 00:38:32,169 -Не нормально, Андрей! Я тебя не узнаю, ты понимаешь? 546 00:38:32,776 --> 00:38:35,934 Ты совсем другой стал, ты какой-то как замороженный. 547 00:38:36,185 --> 00:38:39,421 У тебя как будто льдинка в сердце попала. -Ну, мам... 548 00:38:45,763 --> 00:38:47,576 -Завтра ты никуда не пойдёшь. 549 00:38:47,827 --> 00:38:50,702 Я позвоню в школу, мы с тобой пойдём в милицию. 550 00:38:57,934 --> 00:38:59,434 Куда ты собрался? 551 00:38:59,685 --> 00:39:01,335 -Я скоро вернусь. -Нет. 552 00:39:02,741 --> 00:39:04,391 Я тебя не пущу никуда. 553 00:39:05,185 --> 00:39:07,247 -Пусти, пожалуйста. -Нет, не пущу! 554 00:39:09,509 --> 00:39:11,009 Андрей! 555 00:39:11,599 --> 00:39:13,333 Андрей! -Не обижай маму! 556 00:39:13,584 --> 00:39:15,459 -Я не обижаю, я скоро вернусь! 557 00:39:18,934 --> 00:39:20,434 (плачет) 558 00:39:20,685 --> 00:39:23,060 -Не плачь, не плачь, сейчас он придёт. 559 00:39:26,747 --> 00:39:28,513 -Почти новый. Десять рублей. 560 00:39:29,202 --> 00:39:32,499 -Два. -Ну нет, два... Как? Два нет. 561 00:39:33,224 --> 00:39:34,724 -Ищи дураков. 562 00:39:36,122 --> 00:39:37,622 -Чего это у тебя? 563 00:39:38,372 --> 00:39:40,599 -Ничего. -Ну покажи, не отберу. 564 00:39:42,263 --> 00:39:43,838 -Вам за восемь отдам. 565 00:39:49,505 --> 00:39:52,522 -А часы? -Это папины, они не продаются. 566 00:39:54,482 --> 00:39:55,982 -Четыре рубля. 567 00:39:56,278 --> 00:39:58,997 -Поезд Казань - Москва отправляется с четвёртого пути. 568 00:40:00,849 --> 00:40:03,083 (женский смех) 569 00:40:06,552 --> 00:40:09,388 -О, успел всё-таки? -Ага, только я в 7-м вагоне. 570 00:40:09,720 --> 00:40:11,220 -Пойдём покурим. 571 00:40:12,049 --> 00:40:13,549 -Погнали. 572 00:40:15,097 --> 00:40:16,597 На. 573 00:40:17,185 --> 00:40:18,685 Кури. 574 00:40:18,936 --> 00:40:21,595 -А можно? -В таком пальто - нельзя. 575 00:40:22,247 --> 00:40:23,747 Как чушпан. 576 00:40:25,154 --> 00:40:27,466 -Да ладно, в Москве за своего сойдёт. 577 00:40:28,261 --> 00:40:30,293 Кури. Пальто! 578 00:40:34,708 --> 00:40:36,458 -Будешь Пальто у нас теперь. 579 00:40:37,529 --> 00:40:41,668 -Пацаны, в Москве поднимемся - обратно в купе поедем. 580 00:40:41,919 --> 00:40:43,529 -В купе неплохо было бы. 581 00:40:44,154 --> 00:40:45,654 А я моцик хочу. 582 00:40:45,905 --> 00:40:48,217 "Дукати". Видел на вкладыше в жвачке. 583 00:40:48,945 --> 00:40:50,445 Зверь. 584 00:40:50,696 --> 00:40:52,196 -"На вкладыше". 585 00:40:52,841 --> 00:40:54,341 -А что, серьёзно. 586 00:40:54,592 --> 00:40:56,201 А ты что хотел бы, Зима? 587 00:40:56,452 --> 00:40:57,952 -"Порш" красный. 588 00:40:59,480 --> 00:41:00,980 -Ералаш, а ты? 589 00:41:01,231 --> 00:41:02,731 -Утюг. 590 00:41:03,389 --> 00:41:05,013 -Утюг? -Чего? 591 00:41:05,490 --> 00:41:09,091 У меня у бабки старый, с войны ещё. Она его на плите греет. 592 00:41:09,458 --> 00:41:12,638 Я ей обещал, что я разбогатею и новый утюг ей куплю. 593 00:41:13,701 --> 00:41:17,597 -Прикиньте, пацаны. "Порш", "Дукати" и утюг. 594 00:41:18,638 --> 00:41:20,138 Москва, встречай! 595 00:41:28,307 --> 00:41:30,810 (энергичная музыка) 596 00:41:32,074 --> 00:41:34,324 -Видно эту хреновину? -Да, нормально. 597 00:41:35,045 --> 00:41:36,545 Есть? -Ага, есть. 598 00:41:38,068 --> 00:41:42,130 -А вы учитесь здесь? А на каком... -Адидас! Хорош сиськи мять. 599 00:41:42,381 --> 00:41:43,881 Погнал. 600 00:41:46,279 --> 00:41:48,465 -Дяденька, а вы студент? -Да, а что? 601 00:41:48,716 --> 00:41:52,991 -Ой, дяденька, а у меня дедушка студент. Только болеет сейчас. Не поможете? 602 00:41:53,242 --> 00:41:55,427 -Мне нечем. -Ну хотя бы кроссовками. 603 00:41:55,678 --> 00:41:57,253 Босой совсем дедушка-то. 604 00:41:57,738 --> 00:42:00,615 -Ты что, идиот? Я говорю, отвалите, гиены! 605 00:42:03,380 --> 00:42:04,880 -Стоять! 606 00:42:05,414 --> 00:42:07,864 Ты что моему братишке хамишь? -Я не хамил. 607 00:42:08,115 --> 00:42:10,379 -Хамил молодой человек? -Идиотом назвал. 608 00:42:10,630 --> 00:42:12,130 -И гиенами. 609 00:42:15,019 --> 00:42:16,669 -А говорил, не хамишь. 610 00:42:17,153 --> 00:42:18,840 Я его маме обещал защищать. 611 00:42:19,586 --> 00:42:21,266 А ты матом на пацанёнка. 612 00:42:22,956 --> 00:42:25,831 Вот если бы твоему брату так, ты бы что сделал? 613 00:42:26,507 --> 00:42:28,007 Ну. Так нельзя. 614 00:42:28,339 --> 00:42:31,399 -Да он у меня кроссовки хотел забрать... -Кроссовки? 615 00:42:32,059 --> 00:42:33,559 Да? 616 00:42:36,782 --> 00:42:39,023 Ну так снимай. -А пойду я в чём? 617 00:42:40,084 --> 00:42:41,584 -Придумаем. 618 00:42:41,919 --> 00:42:44,504 (Мираж - "Новый герой") 619 00:42:46,286 --> 00:42:47,786 Давай сюда. 620 00:42:50,668 --> 00:42:52,168 -Валенки... 621 00:42:52,419 --> 00:42:54,419 -Трибунал, трибунал, трибунал... 622 00:42:57,341 --> 00:43:00,029 -Дяденька, так нельзя. -Да пошли вы на хрен! 623 00:43:00,280 --> 00:43:04,513 -Ты что, потерялся, кому хамишь? А если отвечать придётся, тогда чего? 624 00:43:04,764 --> 00:43:06,264 -Говнюк ссаный! 625 00:43:07,036 --> 00:43:08,536 -Марат! 626 00:43:22,939 --> 00:43:24,439 (музыка затихает) 627 00:43:35,387 --> 00:43:36,887 -...Отпусти, говорю! 628 00:43:42,560 --> 00:43:45,935 Всё, давай в разные стороны. Встречаемся на вокзале. 629 00:43:46,310 --> 00:43:48,872 -Живой хоть? -Да тебе не пофиг на него? 630 00:43:51,304 --> 00:43:52,804 -Эй! 631 00:43:55,536 --> 00:43:57,216 Вставай давай, замёрзнешь. 632 00:44:00,358 --> 00:44:01,858 Ты это... 633 00:44:02,179 --> 00:44:04,054 Дойти куда-нибудь сам сможешь? 634 00:44:05,542 --> 00:44:07,042 Эй? 635 00:44:08,286 --> 00:44:10,138 Ты это... живой? 636 00:44:10,825 --> 00:44:12,325 -Милиция! 637 00:44:12,576 --> 00:44:14,887 Милиция, помогите! 638 00:44:35,375 --> 00:44:36,875 (стук в дверь) 639 00:44:37,126 --> 00:44:39,850 -Здравствуйте, извините, могу я? -Да, конечно. 640 00:44:40,101 --> 00:44:41,781 -Проходи. -А вы у нас... 641 00:44:42,032 --> 00:44:43,712 -Мама Андрея Васильева. 642 00:44:45,116 --> 00:44:47,491 Нам в инспекцию, мы отмечаться пришли. 643 00:44:47,882 --> 00:44:51,429 Вот вы там пишете, что он ходил где-то, совершил грабёж... 644 00:44:51,680 --> 00:44:53,330 -Подождите, присядьте. 645 00:44:54,031 --> 00:44:58,523 -Что якобы там студент какой-то - ВГИКа, я не знаю - что якобы пострадал. 646 00:45:00,823 --> 00:45:02,323 Вы его лично знаете? 647 00:45:03,055 --> 00:45:06,549 -Студента? -Нет, сына моего вы лично знаете, Андрея? 648 00:45:14,254 --> 00:45:17,352 (плача) У вас там написано, что он кого-то раздел. 649 00:45:19,140 --> 00:45:20,820 Это как возможно вообще? 650 00:45:21,071 --> 00:45:23,821 Вы на него посмотрите, это его раздеть можно. 651 00:45:24,359 --> 00:45:29,133 Я своими глазами протокол видела - лбу этому 20 лет, студенту, а Андрею? 652 00:45:29,720 --> 00:45:32,660 -Можно я с ним поговорю? -Нет, в моём присутствии. 653 00:45:35,186 --> 00:45:36,686 Это пятно! 654 00:45:38,160 --> 00:45:42,268 Это пятно, у нас школа музыкальная, поймите, пожалуйста. 655 00:45:43,419 --> 00:45:46,523 Вы пальцы видели его? Он же у меня пианист. 656 00:45:46,774 --> 00:45:50,609 Посмотрите на него, он мухи не обидит. Пальцы покажи свои! 657 00:46:00,234 --> 00:46:01,734 (плачет) 658 00:46:05,578 --> 00:46:07,705 -Я скоро, мам. Поговорю и выйду. 659 00:46:16,188 --> 00:46:18,313 -Мне объяснительная от тебя нужна. 660 00:46:19,648 --> 00:46:21,797 Тут сказано: "группой лиц". Пиши. 661 00:46:24,682 --> 00:46:26,463 -Что писать? -Имена. 662 00:46:32,029 --> 00:46:33,823 -Я не буду ничего писать. 663 00:46:37,281 --> 00:46:38,781 -Вот смотри, Андрей. 664 00:46:39,354 --> 00:46:41,034 Ты вроде неплохой парень. 665 00:46:41,998 --> 00:46:46,445 Ну, что-то там не задалось, к группировщикам пришился. Заставили? 666 00:46:49,159 --> 00:46:51,859 Ты пойми, у меня тоже опыт есть. Я же вижу. 667 00:46:52,414 --> 00:46:55,968 Тут такие иногда приходят - мама дорогая, могила исправит. 668 00:46:56,676 --> 00:46:58,176 Но ты-то не такой. 669 00:46:58,797 --> 00:47:00,477 Видно, что маму любишь. 670 00:47:01,331 --> 00:47:02,831 Любишь же? 671 00:47:04,840 --> 00:47:06,340 Ну, ошибся один раз. 672 00:47:07,343 --> 00:47:09,705 Но ты пойми, учёт - это не приговор. 673 00:47:10,758 --> 00:47:12,508 Ты только сейчас не ошибись. 674 00:47:13,686 --> 00:47:15,366 Правильный вывод сделай. 675 00:47:19,936 --> 00:47:21,729 -Вы в кино ходите? 676 00:47:23,691 --> 00:47:25,191 -В какое? 677 00:47:25,477 --> 00:47:29,401 -Ну, завтра в семь, "Маленькая Вера". Можем сходить. 678 00:47:34,273 --> 00:47:37,033 -Рано тебе ещё такое. Иди, Васильев. 679 00:47:37,758 --> 00:47:40,109 22-го отмечаться, с девяти до часа. 680 00:47:44,874 --> 00:47:46,374 -Поговорил? 681 00:47:47,015 --> 00:47:50,280 Вы меня извините, можно мне ваш телефон, чтобы я напрямую звонила? 682 00:47:50,531 --> 00:47:52,617 Мне надо знать, что у вас тут происходит. 683 00:47:55,281 --> 00:47:57,333 -Пацаны! -Здорово, пацаны! 684 00:47:57,584 --> 00:47:59,084 -О-о-о! 685 00:48:00,047 --> 00:48:05,703 (скандируют) Пальто! Пальто! Пальто! 686 00:48:06,141 --> 00:48:07,641 -Здрасте! 687 00:48:08,226 --> 00:48:09,976 -Здравствуйте! -Здравствуйте! 688 00:48:11,891 --> 00:48:13,571 -Ладно, погнали, пацаны. 689 00:48:17,335 --> 00:48:18,835 До свидания! 690 00:48:19,086 --> 00:48:20,586 -Пойдём! 691 00:48:21,898 --> 00:48:23,398 -Пока, мам! 692 00:48:26,641 --> 00:48:29,080 (Юрий Шатунов - "Седая ночь") 64388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.