All language subtitles for God.Friended.Me.S01E05.1080p.TVShows_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:02,872 - Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:02,915 --> 00:00:04,526 - Think about the last couple of weeks. 3 00:00:04,569 --> 00:00:06,919 John Dove, Katie and Nate, Ray and Isaac. 4 00:00:06,963 --> 00:00:08,660 It's all been about helping people. 5 00:00:08,704 --> 00:00:10,401 - Cara and I are--we're just-- - Friends? 6 00:00:10,445 --> 00:00:12,795 - There is something that I've been wanting to ask you. 7 00:00:12,838 --> 00:00:14,840 - Cara? - Eli? 8 00:00:14,884 --> 00:00:17,365 - Can I text you? I'd love to catch up. 9 00:00:17,408 --> 00:00:19,280 - Yeah. - So that was Eli. 10 00:00:19,323 --> 00:00:22,500 - Hey, what did you want to ask me? 11 00:00:25,547 --> 00:00:27,723 ♪ 12 00:00:27,766 --> 00:00:29,638 - Oh, take that, old man! 13 00:00:29,681 --> 00:00:31,553 - Old? Who are you calling old? 14 00:00:31,596 --> 00:00:33,120 - You, Uncle Terrence. 15 00:00:33,163 --> 00:00:35,470 - Boy, you know, I'm the youngest member 16 00:00:35,513 --> 00:00:38,081 of the board at your daddy's church. 17 00:00:38,125 --> 00:00:39,648 - You know, Uncle T? 18 00:00:39,691 --> 00:00:41,606 That's like saying you're the youngest dinosaur. 19 00:00:41,650 --> 00:00:43,826 You still old. 20 00:00:43,869 --> 00:00:46,437 - I see you smiling. - Yeah. 21 00:00:46,481 --> 00:00:48,396 - Just like your momma. 22 00:00:48,439 --> 00:00:51,094 Uh-huh. I ever tell you that? 23 00:00:51,138 --> 00:00:53,183 - Yeah. Maybe, like, uh, a hundred times. 24 00:00:53,227 --> 00:00:56,534 - How are you doing? How's things with Arthur? 25 00:00:56,578 --> 00:00:59,059 - Better. We can actually be in the same room 26 00:00:59,102 --> 00:01:01,104 for more than five minutes without arguing. 27 00:01:01,148 --> 00:01:03,019 - That's a start. - Just wish he would understand 28 00:01:03,063 --> 00:01:04,803 what I'm trying to do with my podcast. 29 00:01:04,847 --> 00:01:07,893 - Oh, yeah, boy, you know, speaking of which-- 30 00:01:07,937 --> 00:01:10,374 Now, you know I'm a fan of the podcast, 31 00:01:10,418 --> 00:01:12,028 and I'll listen even if I don't agree 32 00:01:12,072 --> 00:01:13,812 with everything you're saying, 33 00:01:13,856 --> 00:01:15,771 but what's up with this God account? 34 00:01:15,814 --> 00:01:18,948 Where'd you come up with that? 35 00:01:18,991 --> 00:01:21,559 - I didn't. 36 00:01:21,603 --> 00:01:23,300 - What you mean you didn't? 37 00:01:23,344 --> 00:01:26,173 Oh, oh, oh, I see. Oh, so you got the direct line 38 00:01:26,216 --> 00:01:27,870 to the man upstairs. 39 00:01:27,913 --> 00:01:30,438 - It's not God, but the account is real. 40 00:01:30,481 --> 00:01:32,962 I mean, it's someone out there sending me friend suggestions 41 00:01:33,005 --> 00:01:34,224 for people who need help. 42 00:01:34,268 --> 00:01:36,270 - Well, who? - I don't know. 43 00:01:36,313 --> 00:01:37,575 That's the thing. 44 00:01:37,619 --> 00:01:39,403 Hey, helping people is great, 45 00:01:39,447 --> 00:01:41,536 but I prefer it to be my choice. 46 00:01:41,579 --> 00:01:43,146 I mean, Unc, these are real people 47 00:01:43,190 --> 00:01:45,017 with real problems. 48 00:01:45,061 --> 00:01:46,715 And every single time I help one of them, 49 00:01:46,758 --> 00:01:50,022 I think about what would've happened if I failed. 50 00:01:56,420 --> 00:01:58,030 - What's that? The God account? 51 00:01:58,074 --> 00:02:01,947 - Yeah. A girl named Rachel Blake. 52 00:02:01,991 --> 00:02:04,733 - I'm sure your daddy told you why he became a reverend. 53 00:02:04,776 --> 00:02:07,127 - He's always said it was his calling. 54 00:02:07,170 --> 00:02:10,565 - Yeah, see anybody can get a calling. 55 00:02:10,608 --> 00:02:15,047 But why you answer, that's the real question. 56 00:02:15,091 --> 00:02:17,441 - Come on, quick, quick, quick, quick, quick. 57 00:02:17,485 --> 00:02:19,269 My parents can't know that you spent the night 58 00:02:19,313 --> 00:02:21,793 otherwise they're going to tell your parents and--yeah. 59 00:02:21,837 --> 00:02:24,666 I'm going to have to talk to your dad if I wanna-- 60 00:02:27,190 --> 00:02:31,194 My mom's right up there. - Seriously? 61 00:02:31,238 --> 00:02:33,327 You're gonna have to talk to my dad tonight anyway. 62 00:02:33,370 --> 00:02:35,155 - Yeah, I know. 63 00:02:35,198 --> 00:02:37,722 - I still can't believe we're having dinner with our parents. 64 00:02:37,766 --> 00:02:39,724 I thought that Evite from your mom was a joke. 65 00:02:39,768 --> 00:02:42,423 - Definitely not a joke. My mom wants to make sure 66 00:02:42,466 --> 00:02:44,947 our parents get along before we get too far 67 00:02:44,990 --> 00:02:47,123 into this relationship, so... 68 00:02:47,167 --> 00:02:49,125 - Seriously though, Rakesh, there's something that 69 00:02:49,169 --> 00:02:50,909 I've been meaning to talk to you about. 70 00:02:50,953 --> 00:02:52,259 - Rakesh! Breakfast! 71 00:02:52,302 --> 00:02:54,217 - We--we can talk about it later. 72 00:02:54,261 --> 00:02:56,001 - Please. 73 00:02:56,045 --> 00:02:59,135 - Don't worry, dinner's going to be great. Okay? 74 00:02:59,179 --> 00:03:02,486 - Okay. - Okay. 75 00:03:02,530 --> 00:03:05,315 ♪ 76 00:03:08,231 --> 00:03:10,233 - Coffee with Eli. Interesting. 77 00:03:10,277 --> 00:03:12,366 Privacy much? 78 00:03:12,409 --> 00:03:15,804 - Must've been awkward bumping into your ex with Miles. 79 00:03:15,847 --> 00:03:17,762 - Why would that be awkward? - 'Cause I saw how you 80 00:03:17,806 --> 00:03:19,895 and Miles looked at each other at karaoke. 81 00:03:19,938 --> 00:03:21,505 - Okay, we looked at each other like friends 82 00:03:21,549 --> 00:03:23,290 because we're friends. 83 00:03:23,333 --> 00:03:25,901 - Besides, Eli's a great guy, but he's obsessed with work. 84 00:03:25,944 --> 00:03:28,643 - But maybe he's changed. - Yeah, doubtful. 85 00:03:28,686 --> 00:03:31,298 But it's just coffee. He said he wants to catch up. 86 00:03:31,341 --> 00:03:32,690 - The point is, if Eli wants to see you again. 87 00:03:32,734 --> 00:03:34,692 chances are he wants to see you again. 88 00:03:34,736 --> 00:03:37,304 - Okay, that is not true. 89 00:03:37,347 --> 00:03:39,915 - So just as you're about to ask Cara out, 90 00:03:39,958 --> 00:03:42,526 her ex shows up? - Mm-hmm. I don't know. 91 00:03:42,570 --> 00:03:44,833 - Miles, I know you don't believe in divine intervention 92 00:03:44,876 --> 00:03:47,444 and stuff like that, but maybe the universe just 93 00:03:47,488 --> 00:03:49,185 didn't want you and Cara together. 94 00:03:49,229 --> 00:03:51,100 - The universe doesn't control our lives, Rakesh. 95 00:03:51,143 --> 00:03:52,406 That would be the God account. 96 00:03:52,449 --> 00:03:53,885 - Oh, speaking of which, 97 00:03:53,929 --> 00:03:55,147 I think I'm finally breaking through 98 00:03:55,191 --> 00:03:57,019 the God account's firewall. 99 00:03:57,062 --> 00:03:59,282 All I have to do is set some data points, 100 00:03:59,326 --> 00:04:02,242 and as soon as you get a new friend suggestion, 101 00:04:02,285 --> 00:04:04,026 we can finally unmask this madman. 102 00:04:04,069 --> 00:04:07,421 - Actually, I got a friend suggestion this morning. 103 00:04:07,464 --> 00:04:09,684 - You did. - Yep. 104 00:04:09,727 --> 00:04:12,687 - Why didn't you tell me? - Dude, I don't know. 105 00:04:12,730 --> 00:04:14,950 I--I figured I could use a break, you know? 106 00:04:14,993 --> 00:04:16,299 - Yeah, oh, I get that. 107 00:04:16,343 --> 00:04:19,346 But show me. 108 00:04:19,389 --> 00:04:22,044 - Her name is Rachel. I think she's artist, 109 00:04:22,087 --> 00:04:25,221 but I haven't had a chance to look into her. 110 00:04:25,265 --> 00:04:28,442 Wait, that's weird. There's no friend suggestion. 111 00:04:28,485 --> 00:04:31,662 - Maybe God changed his mind. Check the God account page. 112 00:04:33,621 --> 00:04:36,624 - We couldn't find anything for God? 113 00:04:39,279 --> 00:04:40,976 God account's not on my friend list. 114 00:04:41,019 --> 00:04:45,285 - That doesn't make any sense. I got the code right here. 115 00:04:45,328 --> 00:04:47,591 What did you do? - Nothing. Nothing. 116 00:04:47,635 --> 00:04:49,593 You were literally right here. 117 00:04:49,637 --> 00:04:52,640 I just checked in on the account and it wasn't there. 118 00:04:52,683 --> 00:04:54,206 Could your program have done something? 119 00:04:54,250 --> 00:04:57,558 - No, I haven't even run it yet. 120 00:04:57,601 --> 00:04:59,081 Miles, what the hell is going on? 121 00:04:59,124 --> 00:05:00,909 - I don't know. 122 00:05:00,952 --> 00:05:04,260 But the God account is gone. 123 00:05:15,184 --> 00:05:17,099 - I don't know. Maybe the God account's down for, like, 124 00:05:17,142 --> 00:05:18,796 scheduled maintenance or something? 125 00:05:18,840 --> 00:05:20,276 - So it just disappeared? 126 00:05:20,320 --> 00:05:22,017 - Yeah, looked at the page and it wasn't there. 127 00:05:22,060 --> 00:05:25,586 - Can you guys talk anywhere but right above me? 128 00:05:25,629 --> 00:05:28,023 Please. 129 00:05:28,066 --> 00:05:29,764 - The last time we heard from the God account 130 00:05:29,807 --> 00:05:32,288 was this suggestion at the Hayden Planetarium, right? 131 00:05:32,332 --> 00:05:34,725 - Yup, that-that-that's right. 132 00:05:34,769 --> 00:05:37,032 Um, no suggestions since the planetarium. 133 00:05:37,075 --> 00:05:38,816 - It doesn't-- it doesn't make any sense. 134 00:05:38,860 --> 00:05:41,036 I mean, we've helped every name they've sent our way. 135 00:05:41,079 --> 00:05:42,559 Why disappear now? 136 00:05:42,603 --> 00:05:45,997 - Maybe they found someone who's more qualified 137 00:05:46,041 --> 00:05:47,869 to run around New York helping people. 138 00:05:47,912 --> 00:05:49,958 - Guys, there isn't a single trace of the God account code 139 00:05:50,001 --> 00:05:52,961 anywhere online. 140 00:05:53,004 --> 00:05:56,704 - Well, I guess we have our answer. 141 00:05:58,967 --> 00:06:03,188 Aw, come on, don't tell me you're sad it's gone. 142 00:06:03,232 --> 00:06:04,799 - Maybe a little. You know. 143 00:06:04,842 --> 00:06:06,496 - Me too. 144 00:06:06,540 --> 00:06:09,064 - Guys, the--the God account brought us together. 145 00:06:09,107 --> 00:06:10,457 Just because it's gone 146 00:06:10,500 --> 00:06:11,980 doesn't mean that it has to change. 147 00:06:12,023 --> 00:06:15,287 Yeah, absolutely. 148 00:06:17,202 --> 00:06:19,944 Oh, shoot. I'm--I'm sorry, guys, I got to go. 149 00:06:19,988 --> 00:06:22,512 Call me if anything changes. 150 00:06:22,556 --> 00:06:24,862 See ya. 151 00:06:26,211 --> 00:06:29,867 - Why did you lie to her about the friend suggestion? 152 00:06:29,911 --> 00:06:31,347 - Ah, come on, man. God account or not, 153 00:06:31,391 --> 00:06:32,696 you know she would've wanted to help. 154 00:06:32,740 --> 00:06:34,394 - Oh, and you don't. 155 00:06:34,437 --> 00:06:36,047 - Listen, I talked to my uncle earlier 156 00:06:36,091 --> 00:06:38,267 and told him how much of a burden 157 00:06:38,310 --> 00:06:40,051 the God account was. 158 00:06:40,095 --> 00:06:42,706 Maybe whoever's behind this heard me 159 00:06:42,750 --> 00:06:44,404 and realized they had the wrong guy. 160 00:06:44,447 --> 00:06:46,710 - Yeah, I get that. 161 00:06:46,754 --> 00:06:51,323 "With great power comes great responsibility." 162 00:06:51,367 --> 00:06:54,022 - Churchill? - No, Spider-Man. 163 00:06:54,065 --> 00:06:58,287 - Point is these are people's lives, Rakesh. 164 00:07:01,072 --> 00:07:03,858 Maybe it's time I get back to mine. 165 00:07:06,904 --> 00:07:09,733 ♪ 166 00:07:09,777 --> 00:07:11,518 - ♪ No this is not a test 167 00:07:11,561 --> 00:07:15,435 ♪ Never was, never will be ♪ 168 00:07:15,478 --> 00:07:17,088 ♪ You can take my best 169 00:07:17,132 --> 00:07:20,657 ♪ It's yours, it was never for me ♪ 170 00:07:20,701 --> 00:07:22,224 ♪ I'm just looking for something ♪ 171 00:07:22,267 --> 00:07:24,531 ♪ To get me out of my seat ♪ 172 00:07:24,574 --> 00:07:29,971 ♪ Something that's true, what did I do? ♪ 173 00:07:30,014 --> 00:07:32,887 ♪ 'Cause every time I turn around ♪ 174 00:07:32,930 --> 00:07:35,672 ♪ I'm back down one 175 00:07:35,716 --> 00:07:40,634 ♪ Tell me why it feels like I'm still on the run ♪ 176 00:07:40,677 --> 00:07:43,071 ♪ I need some good news, baby ♪ 177 00:07:43,114 --> 00:07:45,639 ♪ Feels like the world's gone crazy ♪ 178 00:07:45,682 --> 00:07:48,380 ♪ Give me some good news, baby ♪ 179 00:07:48,424 --> 00:07:51,166 ♪ Give it to me, give it to me ♪ 180 00:07:51,209 --> 00:07:53,560 ♪ I need some good news, baby ♪ 181 00:07:53,603 --> 00:07:55,126 - Everything okay? 182 00:07:55,170 --> 00:07:58,303 - Uh, yeah, yeah, it's fine. It's just a friend. 183 00:07:58,347 --> 00:08:00,044 - The guy from the other night? 184 00:08:00,088 --> 00:08:03,221 - Miles, yeah. - You guys... 185 00:08:03,265 --> 00:08:06,616 - No. No, we were just working on a project together. 186 00:08:06,660 --> 00:08:09,271 - Is he the same friend who helped you find your mom? 187 00:08:09,314 --> 00:08:10,838 - Yeah, how'd you know about that? 188 00:08:10,881 --> 00:08:13,580 - I read your article. 189 00:08:13,623 --> 00:08:16,104 - You never used to read my articles. 190 00:08:16,147 --> 00:08:20,238 - I didn't do a lot of things I should've done back then. 191 00:08:20,282 --> 00:08:22,632 You know, I've been wanting to reach out for awhile now. 192 00:08:22,676 --> 00:08:24,547 - Why didn't you? 193 00:08:24,591 --> 00:08:28,029 - Is there a good answer to that question? 194 00:08:28,072 --> 00:08:30,422 - Secret agent? Alien abduction? 195 00:08:30,466 --> 00:08:32,207 Trapped under something heavy? 196 00:08:32,250 --> 00:08:33,948 - Okay, well, clearly you've thought about this, but no, 197 00:08:33,991 --> 00:08:36,559 just good old-fashioned lack of nerve and-- 198 00:08:36,603 --> 00:08:38,213 I don't know, when I saw you at the park the other night, 199 00:08:38,256 --> 00:08:41,172 I thought maybe it was fate. 200 00:08:44,001 --> 00:08:47,265 - You know, I've seen you twice and you haven't worn a suit. 201 00:08:47,309 --> 00:08:49,137 You used to live in Brooks Brothers. 202 00:08:49,180 --> 00:08:52,183 - Yeah, I'm working on something new. 203 00:08:52,227 --> 00:08:53,968 I don't know, maybe I ran into you 204 00:08:54,011 --> 00:08:58,581 so I can show you what you inspired. 205 00:08:58,625 --> 00:09:01,366 - Cryptic. - You free Sunday? 206 00:09:02,890 --> 00:09:04,413 - Maybe. 207 00:09:04,456 --> 00:09:09,157 - Good, 'cause I think you're going to like it. 208 00:09:13,944 --> 00:09:19,602 ♪ 209 00:09:25,652 --> 00:09:32,659 ♪ 210 00:09:48,370 --> 00:09:54,942 ♪ 211 00:09:58,293 --> 00:10:00,077 - Melvin? 212 00:10:00,121 --> 00:10:02,210 - There you go, man. - Thanks, Melvin. 213 00:10:02,253 --> 00:10:04,212 - That new version of your podcast is fire. 214 00:10:04,255 --> 00:10:07,258 - I appreciate you listening. - No problem, man. 215 00:10:15,571 --> 00:10:18,400 - You know what, actually? 216 00:10:18,443 --> 00:10:22,665 Bro, I noticed that we have a mutual friend on Facebook. 217 00:10:22,709 --> 00:10:26,538 Uh, Rachel Blake. - Mm-hmm. Yeah, yeah, Rachel. 218 00:10:26,582 --> 00:10:28,758 That's tough what happened to her, right? 219 00:10:28,802 --> 00:10:32,240 - Yeah, def--definitely. - You going tonight? 220 00:10:32,283 --> 00:10:35,069 - Where? - The vigil. For her sister. 221 00:10:35,112 --> 00:10:38,028 It's at the park tonight. 222 00:10:38,072 --> 00:10:42,250 Wish I could make it. All right, bro, I'll see you. 223 00:10:45,296 --> 00:10:48,343 ♪ 224 00:10:49,866 --> 00:10:51,041 - You got a minute to go over the budget 225 00:10:51,085 --> 00:10:52,652 for the soup kitchen tomorrow? 226 00:10:52,695 --> 00:10:54,915 - Of course. Grab a seat. 227 00:10:54,958 --> 00:10:59,180 Ooh, feeling my age. 228 00:10:59,223 --> 00:11:01,922 Played ball with your son this morning. 229 00:11:01,965 --> 00:11:05,142 Ah, he's telling me you two are spending more time together? 230 00:11:05,186 --> 00:11:08,232 - We have. It's been nice. 231 00:11:08,276 --> 00:11:10,713 Seen more of him these past few weeks. 232 00:11:10,757 --> 00:11:14,369 You know, I never-- 233 00:11:14,412 --> 00:11:16,632 I never should've let it get so strained. 234 00:11:16,676 --> 00:11:20,288 I mean, my relationship with my father was so strong. 235 00:11:20,331 --> 00:11:22,333 - So strong. - Mm-hmm. 236 00:11:22,377 --> 00:11:24,379 - And I distinctly remember you saying that you did not 237 00:11:24,422 --> 00:11:27,861 want that type of contentious relationship with your son. 238 00:11:30,167 --> 00:11:31,778 - Your point? 239 00:11:31,821 --> 00:11:34,258 - Just give him some time. 240 00:11:34,302 --> 00:11:36,478 He's just trying to find his way. 241 00:11:36,521 --> 00:11:37,871 - He mention something to you? 242 00:11:37,914 --> 00:11:40,047 - Yeah, this God account. 243 00:11:40,090 --> 00:11:42,266 Hey, look, it's weighing on him. 244 00:11:42,310 --> 00:11:44,225 - You see, that's why you've always been his favorite. 245 00:11:44,268 --> 00:11:46,227 You just indulge him too much. 246 00:11:46,270 --> 00:11:49,143 - If by indulge, you mean listen. 247 00:11:49,186 --> 00:11:51,406 Yeah, I do. 248 00:11:51,449 --> 00:11:54,017 I know that you think that he looks up to me 249 00:11:54,061 --> 00:11:57,194 more than you, but that is not the case, Arthur. 250 00:11:57,238 --> 00:11:59,457 Just leave the door open. 251 00:11:59,501 --> 00:12:03,505 Look, one day he's going to walk through it. 252 00:12:03,548 --> 00:12:06,551 He's going to need you. 253 00:12:22,045 --> 00:12:26,746 - And so we will be with the Lord forever. 254 00:12:26,789 --> 00:12:30,097 As we commemorate this 40th day after Emma's death, 255 00:12:30,140 --> 00:12:34,144 we celebrate her soul's journey to heaven. 256 00:12:34,188 --> 00:12:37,408 I'd now like to ask her beloved sister, Rachel, 257 00:12:37,452 --> 00:12:40,542 to say a few words. 258 00:12:42,544 --> 00:12:45,982 - Hi, um, I'm Rachel. 259 00:12:46,026 --> 00:12:48,506 Emma's little sister. 260 00:12:50,204 --> 00:12:54,121 I was in the car with her when the accident happened. 261 00:12:54,164 --> 00:12:58,603 I walked away with a couple of bruised ribs, so-- 262 00:12:58,647 --> 00:13:02,129 Lucky me. 263 00:13:02,172 --> 00:13:05,132 I just want to say that I am-- 264 00:13:05,175 --> 00:13:08,875 I'm sorry for your loss. 265 00:13:08,918 --> 00:13:12,226 I mean, believe me, I wake up every morning 266 00:13:12,269 --> 00:13:14,968 and think about how unfair it is that Emma is dead. 267 00:13:17,013 --> 00:13:19,233 I wish that I could go 268 00:13:19,276 --> 00:13:22,323 and take back everything that happened that night. 269 00:13:24,499 --> 00:13:26,588 Change it somehow, 270 00:13:26,631 --> 00:13:29,286 but I can't, 271 00:13:29,330 --> 00:13:32,768 and I have to live with that for the rest of my life. 272 00:13:35,815 --> 00:13:42,604 ♪ 273 00:13:53,920 --> 00:13:55,356 - Hey Miles, it's Cara. 274 00:13:55,399 --> 00:13:57,445 Just wanted to check in on you. 275 00:13:57,488 --> 00:13:59,534 Look, I understand why you're glad the God account is gone. 276 00:13:59,577 --> 00:14:01,666 It totally disrupted your life, 277 00:14:01,710 --> 00:14:03,277 but I just want you to know 278 00:14:03,320 --> 00:14:05,496 what we did was kind of amazing. 279 00:14:05,540 --> 00:14:07,716 Anyway, talk soon. 280 00:14:07,759 --> 00:14:10,675 - ♪ Gonna be right here 281 00:14:10,719 --> 00:14:13,591 ♪ People come and people go 282 00:14:13,635 --> 00:14:16,116 ♪ Where the wind blows I don't know ♪ 283 00:14:16,159 --> 00:14:19,728 ♪ 284 00:14:19,771 --> 00:14:21,251 - Hey, um... 285 00:14:21,295 --> 00:14:24,864 This must be yours. 286 00:14:27,127 --> 00:14:29,129 - You were at the vigil. 287 00:14:29,172 --> 00:14:31,261 - Yeah, I'm Miles. 288 00:14:31,305 --> 00:14:34,961 I just wanted to come by and see if you were okay. 289 00:14:35,004 --> 00:14:37,050 - You and everyone else. 290 00:14:39,313 --> 00:14:41,750 So how did you know Emma? 291 00:14:41,793 --> 00:14:43,273 - Oh, I didn't. 292 00:14:43,317 --> 00:14:45,014 No, I--I live in the neighborhood, 293 00:14:45,058 --> 00:14:47,538 so I stopped by and paid my respects. 294 00:14:47,582 --> 00:14:50,890 - Great, that's nice, I guess. 295 00:14:54,937 --> 00:14:57,461 - I lost my mom in a car accident. 296 00:14:57,505 --> 00:14:59,681 So I know how lonely it can feel 297 00:14:59,724 --> 00:15:01,291 after something like this happens, 298 00:15:01,335 --> 00:15:04,207 but know it doesn't have to be that way. 299 00:15:04,251 --> 00:15:06,601 There are support groups, there are therapists-- 300 00:15:06,644 --> 00:15:08,298 - You know, unless one of those people 301 00:15:08,342 --> 00:15:11,301 has a time machine, they can't help me. 302 00:15:11,345 --> 00:15:13,347 No one can. 303 00:15:14,957 --> 00:15:17,742 - Whoa, whoa, whoa. Okay. 304 00:15:17,786 --> 00:15:22,182 At least let me walk you home? 305 00:15:22,225 --> 00:15:24,445 - Are you trying to be some kind of guardian angel? 306 00:15:24,488 --> 00:15:28,057 - No, I don't believe in God. 307 00:15:28,101 --> 00:15:31,104 - You a guardian atheist? 308 00:15:33,758 --> 00:15:37,588 Okay, I will let you walk me home. 309 00:15:44,682 --> 00:15:48,034 You're cute. You want to come in? 310 00:15:48,077 --> 00:15:51,037 - No, no, I just wanted to make sure you got home safely. 311 00:15:52,647 --> 00:15:56,172 - Here I am. Safe and sound. 312 00:15:56,216 --> 00:15:58,218 Relax. Just come in. 313 00:16:10,491 --> 00:16:15,626 ♪ 314 00:16:15,670 --> 00:16:18,629 - Your art is amazing, Rachel. 315 00:16:18,673 --> 00:16:22,024 - Yep, I'm a tortured artist who drinks too much. 316 00:16:22,068 --> 00:16:24,374 Not exactly reinventing the wheel, am I? 317 00:16:24,418 --> 00:16:26,333 - So what is all this? 318 00:16:26,376 --> 00:16:29,205 - I've been drawing the accident. 319 00:16:29,249 --> 00:16:31,033 That's Emma. 320 00:16:31,077 --> 00:16:33,862 - The one with the red hat? 321 00:16:33,905 --> 00:16:35,733 - Yeah. 322 00:16:35,777 --> 00:16:38,127 She was a native New Yorker, 323 00:16:38,171 --> 00:16:41,435 but somehow a Red Sox fan. 324 00:16:41,478 --> 00:16:44,177 It was the one imperfect thing about her. 325 00:16:48,094 --> 00:16:50,487 - Who's this? 326 00:16:50,531 --> 00:16:54,230 - Ah, the hero. Jack Campbell. 327 00:16:54,274 --> 00:16:57,364 He pulled me from the car after the accident. 328 00:16:57,407 --> 00:16:59,670 Or so everyone tells me. 329 00:16:59,714 --> 00:17:01,759 I don't really remember anything 330 00:17:01,803 --> 00:17:05,285 until I woke up in the ambulance. 331 00:17:05,328 --> 00:17:09,724 He stupidly pulled me from the car and then-- boom. 332 00:17:09,767 --> 00:17:12,031 It exploded with Emma still inside. 333 00:17:15,556 --> 00:17:18,515 - Have you talked to him? - What's the point? 334 00:17:18,559 --> 00:17:20,735 - When my mom died, 335 00:17:20,778 --> 00:17:24,956 my dad tried to shield me from all of the details. 336 00:17:25,000 --> 00:17:27,263 It wasn't going to change anything 337 00:17:27,307 --> 00:17:29,961 and he didn't want to relive it. 338 00:17:30,005 --> 00:17:31,615 - Exactly. 339 00:17:31,659 --> 00:17:34,749 - Thing is, I couldn't stop asking questions. 340 00:17:34,792 --> 00:17:38,231 I wanted to know everything, no matter how irrelevant. 341 00:17:38,274 --> 00:17:42,365 I don't know why, but for some reason 342 00:17:42,409 --> 00:17:45,194 it helped me come to terms with it on my own. 343 00:17:45,238 --> 00:17:47,457 - Come to terms with it. 344 00:17:51,244 --> 00:17:53,985 Right before the car spun out, 345 00:17:54,029 --> 00:17:57,424 Emma and I got into an argument. 346 00:17:57,467 --> 00:18:02,298 I had stopped going to AA, and she was disappointed, 347 00:18:02,342 --> 00:18:07,086 and I felt like she was judging me. 348 00:18:07,129 --> 00:18:10,828 So I screamed at her and said a bunch of things 349 00:18:10,872 --> 00:18:14,615 that I can never, ever take back. 350 00:18:14,658 --> 00:18:16,530 And that look she gave me. 351 00:18:18,880 --> 00:18:20,882 She hated me. 352 00:18:23,537 --> 00:18:28,324 And that is the last moment I will ever have with her. 353 00:18:31,371 --> 00:18:33,938 ♪ 354 00:18:33,982 --> 00:18:36,332 - Maybe taking to Jack will help. 355 00:18:36,376 --> 00:18:41,163 - Look, I--I appreciate you trying to help me, Miles, 356 00:18:41,207 --> 00:18:43,600 but nothing you or Jack Campbell can say 357 00:18:43,644 --> 00:18:45,646 will ever change what happened. 358 00:18:45,689 --> 00:18:48,388 Just go. 359 00:18:51,434 --> 00:18:58,441 ♪ 360 00:18:59,660 --> 00:19:01,705 - Thank you for having us over, Mrs. Singh. 361 00:19:01,749 --> 00:19:03,577 - Jaya, will you have some more daal? 362 00:19:03,620 --> 00:19:05,274 - Oh, no. This is plenty. 363 00:19:05,318 --> 00:19:08,451 - You must keep your energy up for medical school. 364 00:19:08,495 --> 00:19:10,279 She is at the top of her class. 365 00:19:10,323 --> 00:19:12,586 - You know Rakesh used to be at the top of his class too. 366 00:19:12,629 --> 00:19:15,937 Mm-hmm. He invented an app for mobile phones. 367 00:19:15,980 --> 00:19:17,678 - What? - Oh. 368 00:19:17,721 --> 00:19:19,114 - You didn't ever tell me anything about that. 369 00:19:19,158 --> 00:19:21,856 - Yeah. - You work at IdentitySeal. 370 00:19:21,899 --> 00:19:23,336 Right, Rakesh? 371 00:19:23,379 --> 00:19:25,816 Um, customer service, correct? 372 00:19:25,860 --> 00:19:27,427 - Yes, sir. 373 00:19:27,470 --> 00:19:29,385 - Why do you not work in IT? 374 00:19:29,429 --> 00:19:31,996 It is a technology company, is it not? 375 00:19:32,040 --> 00:19:34,303 - Yeah, I just, uh, I don't have my bachelor's degree. 376 00:19:36,610 --> 00:19:38,829 - Our Rakesh is taking time off to pursue 377 00:19:38,873 --> 00:19:40,483 his next business venture, 378 00:19:40,527 --> 00:19:42,224 but he will be returning to school soon. 379 00:19:42,268 --> 00:19:45,053 - That's not true. I'm not going back to school. 380 00:19:45,096 --> 00:19:46,663 - He's still deciding. 381 00:19:46,707 --> 00:19:50,276 - Well, he will have plenty of time to make a decision 382 00:19:50,319 --> 00:19:53,235 while our Jaya is attending her fellowship 383 00:19:53,279 --> 00:19:55,019 at the Mayo Clinic in Minnesota. 384 00:19:55,063 --> 00:19:57,239 - Mama! 385 00:19:57,283 --> 00:19:59,459 - Wait, you're leaving? 386 00:20:01,852 --> 00:20:04,812 - I just found out. I was trying to tell you earlier. 387 00:20:04,855 --> 00:20:06,944 - For how long? 388 00:20:06,988 --> 00:20:09,904 - Six months. A year, maybe. 389 00:20:09,947 --> 00:20:13,081 - A year? What, I-- 390 00:20:13,124 --> 00:20:15,214 Is that why you didn't want to label this relationship? 391 00:20:15,257 --> 00:20:16,780 Or is it just because you didn't think 392 00:20:16,824 --> 00:20:19,261 I was good enough for you like they do? 393 00:20:19,305 --> 00:20:21,655 - Rakesh. 394 00:20:21,698 --> 00:20:23,874 - Whatever. 395 00:20:26,050 --> 00:20:28,749 - Man, I'm sure Jaya has a good reason 396 00:20:28,792 --> 00:20:31,055 for not saying something. 397 00:20:31,099 --> 00:20:33,188 - She was probably just going to leave town for a year 398 00:20:33,232 --> 00:20:35,712 and hope I forget all about her by the time she's back. 399 00:20:35,756 --> 00:20:37,540 - That doesn't sound like her. 400 00:20:37,584 --> 00:20:40,282 You're just hurt. 401 00:20:40,326 --> 00:20:41,936 - Where have you been anyway? 402 00:20:44,591 --> 00:20:47,028 - I was with Rachel Blake. 403 00:20:47,071 --> 00:20:49,073 - Wait, the God account's back? 404 00:20:49,117 --> 00:20:51,119 - No. 405 00:20:51,162 --> 00:20:53,469 - Can't quit the God account, can you? 406 00:20:53,513 --> 00:20:55,166 After all that talk, 407 00:20:55,210 --> 00:20:57,908 deep down Miles just wants to help people. 408 00:20:57,952 --> 00:20:59,562 - What difference does it make? 409 00:20:59,606 --> 00:21:02,304 There is nothing I can do to help her. 410 00:21:02,348 --> 00:21:06,743 - What do you mean? - She was in a car accident. 411 00:21:06,787 --> 00:21:10,225 She lived and her sister died. 412 00:21:10,269 --> 00:21:13,663 - Oh, wow. Intense. 413 00:21:13,707 --> 00:21:16,449 It sounds like someone who does need help though. 414 00:21:16,492 --> 00:21:19,321 - What she needs is time. 415 00:21:19,365 --> 00:21:21,323 That's the only way she's going to be able to heal. 416 00:21:21,367 --> 00:21:24,848 - You going to tell Cara? - There's nothing to tell. 417 00:21:28,417 --> 00:21:30,593 - Okay. 418 00:21:34,641 --> 00:21:37,165 How did everything suddenly change, man? 419 00:21:37,208 --> 00:21:40,473 - I don't know. 420 00:21:40,516 --> 00:21:42,518 Night. 421 00:21:52,136 --> 00:21:54,530 - Hey. - We need to talk. 422 00:21:54,574 --> 00:21:56,227 - Come on in. 423 00:21:56,271 --> 00:21:59,883 - So is there anything you want to tell me about? 424 00:21:59,927 --> 00:22:02,582 - Not that I'm aware of. 425 00:22:02,625 --> 00:22:04,279 - Really? 426 00:22:04,323 --> 00:22:06,455 So you didn't get a friend suggestion for a woman 427 00:22:06,499 --> 00:22:09,589 named Rachel Blake before the God account disappeared? 428 00:22:09,632 --> 00:22:12,983 - How did-- 429 00:22:13,027 --> 00:22:14,594 - Okay, don't get mad. 430 00:22:14,637 --> 00:22:16,030 I might've texted her last night and told her 431 00:22:16,073 --> 00:22:17,814 that you went and saw that girl 432 00:22:17,858 --> 00:22:19,947 and that you didn't want to get involved. 433 00:22:19,990 --> 00:22:21,514 - Why would you lie to me about it? 434 00:22:21,557 --> 00:22:23,907 - Because I knew you would've pushed me to help her. 435 00:22:23,951 --> 00:22:26,736 And, to be honest, I saw this whole thing as a chance 436 00:22:26,780 --> 00:22:29,086 for a clean slate. 437 00:22:29,130 --> 00:22:31,915 Look, I'm sorry. For real. 438 00:22:33,264 --> 00:22:35,615 Do you forgive me? 439 00:22:38,444 --> 00:22:39,923 - Well, that depends. 440 00:22:39,967 --> 00:22:41,882 - You want to help Rachel Blake? 441 00:22:41,925 --> 00:22:44,711 - I do. I read all about the accident. 442 00:22:44,754 --> 00:22:46,495 - Yeah, but what you didn't read is that she got 443 00:22:46,539 --> 00:22:49,063 into a fight with her sister before the crash, 444 00:22:49,106 --> 00:22:51,370 and there is nothing we can do to change that. 445 00:22:51,413 --> 00:22:52,762 - The God account wouldn't have sent you a name 446 00:22:52,806 --> 00:22:54,111 unless there was a way to help. 447 00:22:54,155 --> 00:22:55,765 - She has a point. 448 00:22:55,809 --> 00:22:57,985 - Yeah, but the God account went away, remember? 449 00:22:58,028 --> 00:22:59,160 - Yeah, but she didn't. 450 00:22:59,203 --> 00:23:01,641 - She doesn't remember the crash. 451 00:23:01,684 --> 00:23:03,686 - I told her that if she talked to Jack Campbell, 452 00:23:03,730 --> 00:23:05,427 the guy that pulled her from the car that night, 453 00:23:05,471 --> 00:23:07,124 maybe he could tell her something 454 00:23:07,168 --> 00:23:08,387 that would give her closure. 455 00:23:08,430 --> 00:23:09,997 - Okay, so let's go talk to him. 456 00:23:10,040 --> 00:23:12,216 - Even if we wanted to, how are we going to find him? 457 00:23:12,260 --> 00:23:14,523 - Easy, I looked him up. 458 00:23:14,567 --> 00:23:17,178 Look, Jack was homeless when he saved Rachel. 459 00:23:17,221 --> 00:23:18,875 The community rallied around him, 460 00:23:18,919 --> 00:23:20,486 he was able to turn his life around. 461 00:23:20,529 --> 00:23:22,662 Even got a new job at a high school downtown. 462 00:23:22,705 --> 00:23:24,620 Look, you want the God account to be over, 463 00:23:24,664 --> 00:23:26,753 and it is, I get it. 464 00:23:26,796 --> 00:23:28,450 Why not put it to bed? 465 00:23:28,494 --> 00:23:31,497 Look, no regrets. No questions. 466 00:23:31,540 --> 00:23:35,065 Let's just see it through to the end one last time. 467 00:23:38,068 --> 00:23:41,332 Jack Campbell, right? - I know you? 468 00:23:41,376 --> 00:23:44,727 - Uh, you don't, but we know you. 469 00:23:44,771 --> 00:23:48,122 You're a hero. - Hero's a stretch. 470 00:23:48,165 --> 00:23:51,081 - We actually know the woman who you pulled from the car. 471 00:23:51,125 --> 00:23:53,649 Rachel. She's trying to move on with her life. 472 00:23:53,693 --> 00:23:55,477 We thought maybe you could help her do that. 473 00:23:55,521 --> 00:23:57,218 - How's that? 474 00:23:57,261 --> 00:23:59,438 - She doesn't remember anything from the accident. 475 00:23:59,481 --> 00:24:01,309 So I thought you can talk to her. 476 00:24:01,352 --> 00:24:03,050 You know, walk her through what happened. 477 00:24:03,093 --> 00:24:05,008 The details might be able to bring her some closure. 478 00:24:05,052 --> 00:24:06,793 - Yeah, but there's nothing to walk through. 479 00:24:06,836 --> 00:24:09,535 I was leaving the soup kitchen and I came across the accident. 480 00:24:09,578 --> 00:24:13,234 It's--it's all in the papers. - Yeah, I read them. 481 00:24:13,277 --> 00:24:16,585 But you saw Emma in the car, right? 482 00:24:16,629 --> 00:24:19,370 Was she conscious? Did she say anything? 483 00:24:19,414 --> 00:24:21,721 - No, no. She was unconscious, I think. 484 00:24:21,764 --> 00:24:23,157 - You think? 485 00:24:23,200 --> 00:24:26,334 - Yeah, her hair was covering her face. 486 00:24:26,377 --> 00:24:28,728 - What do you mean? 487 00:24:28,771 --> 00:24:31,252 She was wearing a hat, right? 488 00:24:33,384 --> 00:24:36,126 - I'm done talking about that night. 489 00:24:41,175 --> 00:24:44,178 - You didn't save Rachel, did you? 490 00:24:44,221 --> 00:24:47,224 - Look, I've got nothing else to say about that night. 491 00:24:47,268 --> 00:24:49,575 I just want to move on with my life, okay? 492 00:24:56,233 --> 00:24:58,758 - Why would he lie about being a hero? 493 00:24:58,801 --> 00:25:00,760 - I don't know. 494 00:25:00,803 --> 00:25:03,763 But if he didn't pull Rachel from the car that night, 495 00:25:03,806 --> 00:25:06,113 who did? 496 00:25:15,035 --> 00:25:18,778 - So this Jack Campbell guy didn't save Rachel 497 00:25:18,821 --> 00:25:20,562 but he took credit for it? - Yeah, I mean, I can see 498 00:25:20,606 --> 00:25:22,433 why a guy in Jack's position would lie. 499 00:25:22,477 --> 00:25:25,349 From homeless to hero, there's a lot to lose. 500 00:25:25,393 --> 00:25:27,134 - Yeah, makes sense. 501 00:25:27,177 --> 00:25:29,615 But then why would the person who saved Rachel vanish 502 00:25:29,658 --> 00:25:31,051 and not take credit for it? 503 00:25:31,094 --> 00:25:32,443 - Maybe they're hiding something 504 00:25:32,487 --> 00:25:33,662 about what really happened that night. 505 00:25:33,706 --> 00:25:35,621 Here we go. 506 00:25:35,664 --> 00:25:38,101 I just got the police report from that night. 507 00:25:38,145 --> 00:25:39,755 - How did you get the police report? 508 00:25:39,799 --> 00:25:41,278 - Well, it's public record, Rakesh. 509 00:25:41,322 --> 00:25:44,543 Not everything requires hacking. 510 00:25:44,586 --> 00:25:47,110 Okay, it looks like the accident happened 511 00:25:47,154 --> 00:25:49,243 just after nine p.m. up in Harlem. 512 00:25:49,286 --> 00:25:51,593 148th and Bradhurst? 513 00:25:51,637 --> 00:25:53,595 - That's a few blocks from Dad's church. 514 00:25:53,639 --> 00:25:55,728 - Jack said that he had just left a soup kitchen 515 00:25:55,771 --> 00:25:57,120 right before he heard the crash. 516 00:25:57,164 --> 00:25:58,557 I didn't realize it was the same one 517 00:25:58,600 --> 00:25:59,819 ran by Dad and Uncle T. 518 00:25:59,862 --> 00:26:02,038 - Soup kitchen's open tonight. 519 00:26:02,082 --> 00:26:03,953 Maybe someone else saw something. 520 00:26:03,997 --> 00:26:06,042 - Wait, so listen to this, there was a 911 call 521 00:26:06,086 --> 00:26:08,392 from that intersection at the time of the crash. 522 00:26:08,436 --> 00:26:09,611 Lasted just under a minute. 523 00:26:09,655 --> 00:26:11,221 - Do we know what the caller said? 524 00:26:11,265 --> 00:26:14,747 - No, they hung up before they said anything. 525 00:26:14,790 --> 00:26:16,836 Maybe that's our vanishing hero. 526 00:26:16,879 --> 00:26:18,446 I have a friend who can run this number, 527 00:26:18,489 --> 00:26:19,665 try and get us a name. 528 00:26:19,708 --> 00:26:21,188 - Okay, I'm going to go down 529 00:26:21,231 --> 00:26:23,538 to the soup kitchen and see what I could find. 530 00:26:26,019 --> 00:26:29,718 - Miles. This is a surprise. What brings you down here? 531 00:26:29,762 --> 00:26:31,894 - Well 'cause, you know, 532 00:26:31,938 --> 00:26:34,723 Finer men love to help people out. 533 00:26:34,767 --> 00:26:36,290 Isn't that right, Miles? 534 00:26:36,333 --> 00:26:38,597 - Actually, I was hoping to see the sign-in sheets 535 00:26:38,640 --> 00:26:39,989 from a few weeks back. 536 00:26:40,033 --> 00:26:41,643 - And what's this about? 537 00:26:41,687 --> 00:26:43,732 - I've been just looking into something for a friend. 538 00:26:43,776 --> 00:26:45,691 Name is Rachel Blake. 539 00:26:45,734 --> 00:26:48,215 - And she's come to the soup kitchen before? 540 00:26:48,258 --> 00:26:50,043 - Not exactly. - Look, why don't I help him 541 00:26:50,086 --> 00:26:53,307 look through the log-in books, see if he could find anything. 542 00:26:53,350 --> 00:26:55,526 - I mean, that'll be fine. - Thanks. 543 00:26:58,573 --> 00:27:01,489 - Yeah, so first her parents judge me 'cause-- 544 00:27:01,532 --> 00:27:03,709 Well, my app failed. Then everybody freaks out 545 00:27:03,752 --> 00:27:05,624 'cause Rakesh doesn't have a degree. 546 00:27:05,667 --> 00:27:07,669 Then I find out that Jaya hid the fact 547 00:27:07,713 --> 00:27:09,453 that she's moving away for a year. 548 00:27:09,497 --> 00:27:10,977 - Why is she moving? 549 00:27:11,020 --> 00:27:13,762 - She got a fellowship at the Mayo Clinic. 550 00:27:13,806 --> 00:27:16,939 Yeah. She's moving to Minnesota. 551 00:27:16,983 --> 00:27:18,462 Paul Bunyan's from there. 552 00:27:18,506 --> 00:27:19,725 What if she, like, discovers 553 00:27:19,768 --> 00:27:21,378 she has a thing for lumberjacks? 554 00:27:21,422 --> 00:27:24,817 That just-- 555 00:27:24,860 --> 00:27:26,906 - Can I make an observation? 556 00:27:29,038 --> 00:27:33,129 Sounds to me like Jaya has an incredible opportunity, 557 00:27:33,173 --> 00:27:36,132 and you're complaining how it's going to affect you. 558 00:27:36,176 --> 00:27:39,701 - I'm being totally self-centered, huh? 559 00:27:39,745 --> 00:27:42,269 And I didn't even tell her how proud of her I am. 560 00:27:42,312 --> 00:27:45,315 - Rakesh, I know you don't think you deserve her. 561 00:27:45,359 --> 00:27:47,230 But you do. 562 00:27:47,274 --> 00:27:49,537 I mean, not when you're acting like this. 563 00:27:49,580 --> 00:27:51,713 In general, I mean. 564 00:27:51,757 --> 00:27:54,455 When does she leave? - A few days. 565 00:27:54,498 --> 00:27:58,111 - You still have time to fix this. 566 00:27:58,154 --> 00:28:00,722 Don't let her leave without her knowing how you feel. 567 00:28:02,768 --> 00:28:05,509 - So the God account went missing, huh? 568 00:28:05,553 --> 00:28:08,077 - Yeah, and the suggestion for Rachel Blake. 569 00:28:08,121 --> 00:28:09,862 - But you're still helping her out, 570 00:28:09,905 --> 00:28:11,385 even though you don't have to. 571 00:28:11,428 --> 00:28:13,387 - Yeah, I guess so. 572 00:28:13,430 --> 00:28:16,259 Look, Unc, this girl, she is in a bad place. 573 00:28:16,303 --> 00:28:18,653 - And you're worried about what happens 574 00:28:18,697 --> 00:28:21,047 if something goes wrong. 575 00:28:21,090 --> 00:28:24,615 If you can't figure out a way to help her. 576 00:28:24,659 --> 00:28:26,835 - Yeah. Yeah, I am. 577 00:28:26,879 --> 00:28:29,533 I just need to figure out all the people that were here 578 00:28:29,577 --> 00:28:30,883 the night Rachel was pulled from the car 579 00:28:30,926 --> 00:28:32,319 after her accident. 580 00:28:32,362 --> 00:28:33,799 If I can track these people down, 581 00:28:33,842 --> 00:28:35,278 maybe one of them might know something. 582 00:28:35,322 --> 00:28:37,977 - Well, I remember that accident. 583 00:28:38,020 --> 00:28:40,719 It was Jack Campbell who pulled her out of the car. 584 00:28:40,762 --> 00:28:42,808 - Yeah, I don't want to call him out, 585 00:28:42,851 --> 00:28:44,940 but I don't think he did it. 586 00:28:44,984 --> 00:28:46,246 - What do you mean you don't think he did it? 587 00:28:46,289 --> 00:28:47,769 - I talked to him. 588 00:28:47,813 --> 00:28:50,163 His story doesn't add up. 589 00:28:50,206 --> 00:28:53,166 - Well, I--I don't know what he told you, but he was 590 00:28:53,209 --> 00:28:56,386 the first person on the scene when the police arrived. 591 00:28:56,430 --> 00:28:58,954 Now his story has been an inspiration 592 00:28:58,998 --> 00:29:00,826 to everybody around here. 593 00:29:00,869 --> 00:29:02,566 Actually, he's here tonight. 594 00:29:02,610 --> 00:29:04,307 Your father and I are the ones that asked him to volunteer 595 00:29:04,351 --> 00:29:06,048 once he got back up on his feet. 596 00:29:06,092 --> 00:29:08,834 So, I mean, if he's not the one who pulled the girl 597 00:29:08,877 --> 00:29:11,358 out of the car, then there's a good chance 598 00:29:11,401 --> 00:29:13,708 that he knows who did. 599 00:29:18,060 --> 00:29:21,716 - You. You following me now? 600 00:29:21,760 --> 00:29:23,674 - No, this is my dad's church. 601 00:29:23,718 --> 00:29:26,242 - You're Reverend Finer's kid? - I am. 602 00:29:26,286 --> 00:29:30,029 Look, I know you lied about saving Rachel. 603 00:29:30,072 --> 00:29:31,508 I need to know the truth. 604 00:29:31,552 --> 00:29:34,163 Her life may still depend on it. 605 00:29:35,295 --> 00:29:38,341 - Look, I was there when the paramedics arrived. 606 00:29:38,385 --> 00:29:40,909 So they assumed that 607 00:29:40,953 --> 00:29:43,825 I pulled Rachel from the car before the explosion. 608 00:29:43,869 --> 00:29:45,740 - But you didn't. 609 00:29:45,784 --> 00:29:48,917 - I never meant to mislead anyone. 610 00:29:48,961 --> 00:29:51,790 But then your dad and-- and your uncle stepped in and-- 611 00:29:51,833 --> 00:29:53,313 and I couldn't deny the help. 612 00:29:53,356 --> 00:29:54,967 - Jack, who pulled her from the car that night? 613 00:29:55,010 --> 00:29:56,620 - No one. - You're lying. 614 00:29:56,664 --> 00:29:58,622 - I heard the accident. When I came around the corner, 615 00:29:58,666 --> 00:30:00,842 Rachel was already outside the car laying on the ground. 616 00:30:00,886 --> 00:30:02,844 - No, no, no, someone pulled her from the car. 617 00:30:02,888 --> 00:30:05,455 She told me. - I am telling you. 618 00:30:05,499 --> 00:30:09,459 If someone else had been there, I would've seen them. 619 00:30:09,503 --> 00:30:12,462 That girl crawled out of the car herself 620 00:30:12,506 --> 00:30:15,291 before the explosion. 621 00:30:17,598 --> 00:30:19,121 - Just-- 622 00:30:19,165 --> 00:30:22,342 Hello? Whoa, wait, wait. Melvin. Melvin. 623 00:30:25,867 --> 00:30:27,173 Melvin, what happened? 624 00:30:27,216 --> 00:30:28,827 - Rachel came in looking for you. 625 00:30:28,870 --> 00:30:30,829 She was drunk and she fell down and hit her head. 626 00:30:30,872 --> 00:30:34,310 It was bad. 627 00:30:34,354 --> 00:30:37,096 - Hey, excuse--excuse me! Excuse me, that's my friend. 628 00:30:37,139 --> 00:30:38,488 Is she going to be okay? 629 00:30:38,532 --> 00:30:40,360 - She has alcohol poisoning, a concussion. 630 00:30:40,403 --> 00:30:43,711 She's lucky, it could've been worse. 631 00:30:59,988 --> 00:31:02,991 - Miles. 632 00:31:03,035 --> 00:31:05,689 You okay? 633 00:31:05,733 --> 00:31:09,171 How's Rachel? 634 00:31:09,215 --> 00:31:12,261 - Ah, they think she's going to be okay. 635 00:31:14,829 --> 00:31:16,875 - I got the name of the person who called 911 636 00:31:16,918 --> 00:31:18,659 the night of the accident. 637 00:31:18,702 --> 00:31:21,618 You're not going to believe it. 638 00:31:21,662 --> 00:31:24,099 It was Rachel's sister, Emma. 639 00:31:27,146 --> 00:31:33,804 ♪ 640 00:31:33,848 --> 00:31:37,330 - Wait, this--this doesn't make any sense. 641 00:31:37,373 --> 00:31:41,334 - She must've been trying to call before the car exploded. 642 00:31:41,377 --> 00:31:43,814 - Unless... - What? 643 00:31:43,858 --> 00:31:45,860 - I saw Jack at the soup kitchen. 644 00:31:45,904 --> 00:31:48,341 He admitted to me that he did not save Rachel. 645 00:31:48,384 --> 00:31:50,778 That night he thought Rachel crawled out of the car 646 00:31:50,821 --> 00:31:54,913 by herself because there was no one else there. 647 00:31:54,956 --> 00:31:57,654 But there was. Emma. 648 00:31:57,698 --> 00:31:59,221 - You think she saved Rachel? 649 00:31:59,265 --> 00:32:00,701 - She could've pulled Rachel out of that car 650 00:32:00,744 --> 00:32:02,616 and went back to call 911. 651 00:32:02,659 --> 00:32:04,879 I mean, what--what other explanation is there? 652 00:32:04,923 --> 00:32:06,228 - Okay, well, you have to tell her. 653 00:32:06,272 --> 00:32:09,362 - I can't. I don't have any proof. 654 00:32:09,405 --> 00:32:11,320 - Maybe there's another witness out there. 655 00:32:11,364 --> 00:32:13,932 We just have to keep looking. - And then what? 656 00:32:13,975 --> 00:32:16,630 I mean, Rachel is barely holding on as it is. 657 00:32:16,673 --> 00:32:20,721 If she finds out her sister died trying to save her 658 00:32:20,764 --> 00:32:22,897 that could be the thing that pushes her over the edge. 659 00:32:22,941 --> 00:32:25,160 - Yeah, or it could save her. 660 00:32:25,204 --> 00:32:27,684 - This is why I lied to you 661 00:32:27,728 --> 00:32:30,339 about not getting the friend suggestion. 662 00:32:30,383 --> 00:32:32,037 I should've walked away from the God account 663 00:32:32,080 --> 00:32:33,125 when I had the chance. 664 00:32:33,168 --> 00:32:36,606 - But you didn't. 665 00:32:36,650 --> 00:32:39,174 - I have to go clear my head. 666 00:32:39,218 --> 00:32:41,263 I'll talk to you later. 667 00:32:44,310 --> 00:32:51,273 ♪ 668 00:32:51,317 --> 00:32:53,101 - Oh, hey. 669 00:32:53,145 --> 00:32:55,843 Oh, your Uncle Terrence is gone for the night. 670 00:32:55,886 --> 00:32:58,889 - Oh, it's all right. I wasn't looking for him. 671 00:33:05,113 --> 00:33:07,376 - What's going on, son? 672 00:33:07,420 --> 00:33:10,075 - Dad, can I ask you a question? 673 00:33:10,118 --> 00:33:12,599 Why did you choose this life? 674 00:33:14,383 --> 00:33:18,039 - Hmm. 675 00:33:18,083 --> 00:33:20,911 "Why" implies choice. 676 00:33:20,955 --> 00:33:23,566 And I didn't have a choice to become a minister. 677 00:33:23,610 --> 00:33:25,612 The ministry chose me. 678 00:33:25,655 --> 00:33:29,007 - And you just accepted it? - No, not at first. 679 00:33:29,050 --> 00:33:32,010 You grandfather wanted me to be a minister just like him. 680 00:33:32,053 --> 00:33:34,316 Uh, but, um, 681 00:33:34,360 --> 00:33:36,492 I had another calling. I wanted to--you know-- 682 00:33:38,277 --> 00:33:41,193 Oh, man. Oh. 683 00:33:41,236 --> 00:33:43,195 I wanted to play my sax and-- 684 00:33:43,238 --> 00:33:46,111 go on the road with my band. 685 00:33:46,154 --> 00:33:48,896 - So what happened? - Vietnam happened. 686 00:33:51,507 --> 00:33:53,509 What I experienced there-- 687 00:33:55,729 --> 00:34:00,690 I mean, you can't imagine the fear and anxiety. 688 00:34:00,734 --> 00:34:05,434 And suddenly, I'm offering scripture and prayer 689 00:34:05,478 --> 00:34:08,176 from my childhood to these men around me. 690 00:34:09,830 --> 00:34:14,052 The power of the Word 691 00:34:14,095 --> 00:34:17,185 got us through those dark days. 692 00:34:17,229 --> 00:34:19,753 I knew that if I made it back home 693 00:34:19,796 --> 00:34:22,843 that I would go to a seminary and dedicate my life 694 00:34:22,886 --> 00:34:25,063 to the ministry. 695 00:34:29,589 --> 00:34:33,027 - Did you ever want to quit? - Absolutely. 696 00:34:33,071 --> 00:34:35,595 But... 697 00:34:35,638 --> 00:34:39,729 that simple choice of not walking away 698 00:34:39,773 --> 00:34:41,862 is a powerful thing. 699 00:34:41,905 --> 00:34:46,519 I mean, people feel it. The honesty of it. 700 00:34:46,562 --> 00:34:49,391 I've found that people are not looking for miracles, Miles. 701 00:34:49,435 --> 00:34:51,176 They're looking for hope, 702 00:34:51,219 --> 00:34:54,135 and they only get that from people who have struggled 703 00:34:54,179 --> 00:34:57,921 and make the choice to keep going. 704 00:34:57,965 --> 00:34:59,706 You've got that strength. 705 00:34:59,749 --> 00:35:04,102 Whatever choice you're trying to make, you-- 706 00:35:04,145 --> 00:35:07,061 Just know that. 707 00:35:10,630 --> 00:35:12,893 Do you mind if I sit here? 708 00:35:23,251 --> 00:35:25,514 You spend every night here? 709 00:35:25,558 --> 00:35:28,865 - Yup, re-upped the lease last week. 710 00:35:28,909 --> 00:35:31,694 - So, you wouldn't so happen to have seen 711 00:35:31,738 --> 00:35:35,829 a car accident on this street about a month ago? 712 00:35:35,872 --> 00:35:38,571 - Yeah, and I know it wasn't the guy everyone says it was. 713 00:35:40,268 --> 00:35:42,879 - So you saw the person that pulled the woman from the car? 714 00:35:42,923 --> 00:35:45,447 - I didn't get a good look at him. 715 00:35:45,491 --> 00:35:47,319 They pulled the girl to the curb 716 00:35:47,362 --> 00:35:49,930 and then they went back to the car and it exploded. 717 00:35:53,368 --> 00:35:57,155 - The person who pulled the woman from the car 718 00:35:57,198 --> 00:36:00,027 were they wearing a Red Sox hat? 719 00:36:00,070 --> 00:36:02,072 - How did you know that? 720 00:36:12,909 --> 00:36:15,042 - Stopped by the hospital. 721 00:36:15,085 --> 00:36:16,870 Said you'd been discharged. 722 00:36:16,913 --> 00:36:19,220 - Look, I do not need another reminder 723 00:36:19,264 --> 00:36:21,048 of last night or accident. 724 00:36:21,091 --> 00:36:22,963 So appreciate you coming, but you can just-- 725 00:36:23,006 --> 00:36:25,444 - You told me that I couldn't help you 726 00:36:25,487 --> 00:36:30,492 unless I could change your last moments with your sister. 727 00:36:32,320 --> 00:36:34,322 What if I told you I could? 728 00:36:42,417 --> 00:36:45,420 - What are you talking about? 729 00:36:50,033 --> 00:36:53,646 - Jack didn't pull you from the car that night. 730 00:36:53,689 --> 00:36:56,214 Emma did. 731 00:36:58,303 --> 00:37:00,566 - It's not possible. - I talked to another witness 732 00:37:00,609 --> 00:37:03,090 of the accident and he said that the person who pulled you 733 00:37:03,133 --> 00:37:06,006 from the car was wearing a Red Sox hat. 734 00:37:06,049 --> 00:37:07,834 - No. - Yes, she went back to the car 735 00:37:07,877 --> 00:37:10,010 to get her phone and call 911. 736 00:37:10,053 --> 00:37:12,926 You thought your final moments with your sister were filled 737 00:37:12,969 --> 00:37:15,363 with anger, but they were filled with love. 738 00:37:18,061 --> 00:37:20,020 - You should go. 739 00:37:25,373 --> 00:37:27,767 - You have a calling. 740 00:37:27,810 --> 00:37:30,291 That calling is art. 741 00:37:30,335 --> 00:37:32,598 It's life. 742 00:37:32,641 --> 00:37:35,601 Now you can go on living like you're unworthy of it, 743 00:37:35,644 --> 00:37:39,518 or you can start living like your sister's choice matters. 744 00:37:44,871 --> 00:37:47,526 It's up to you to decide. 745 00:37:50,572 --> 00:37:54,881 ♪ 746 00:37:54,924 --> 00:37:56,317 - Okay, now take a step. 747 00:37:56,361 --> 00:37:58,798 - Okay. 748 00:37:58,841 --> 00:38:00,321 - Almost there. 749 00:38:00,365 --> 00:38:03,193 - Can I open my eyes now? 750 00:38:03,237 --> 00:38:05,587 - Yeah, go ahead. 751 00:38:10,113 --> 00:38:14,335 - Wow. This is amazing. 752 00:38:14,379 --> 00:38:15,815 - Yeah. 753 00:38:15,858 --> 00:38:17,469 Yeah, our breakup hit me pretty hard, 754 00:38:17,512 --> 00:38:20,950 so, I, uh--I took a hiatus from finance 755 00:38:20,994 --> 00:38:22,648 and took up landscape architecture. 756 00:38:22,691 --> 00:38:24,389 This is actually my first client. 757 00:38:24,432 --> 00:38:27,130 I just booked a couple more. 758 00:38:31,613 --> 00:38:34,355 - You've changed. 759 00:38:34,399 --> 00:38:36,836 - I guess we both have. 760 00:38:53,243 --> 00:38:55,724 - Hey. - Hey. 761 00:38:58,379 --> 00:39:00,163 You called me here. What do you want? 762 00:39:00,207 --> 00:39:03,166 - Um, to apologize. 763 00:39:03,210 --> 00:39:05,299 And to give you a proper sendoff. 764 00:39:05,343 --> 00:39:08,389 all: Surprise! 765 00:39:11,436 --> 00:39:13,133 ♪ 766 00:39:13,176 --> 00:39:15,527 - Hi. - Congrats. 767 00:39:15,570 --> 00:39:18,181 - Thank you. What is going on? 768 00:39:18,225 --> 00:39:20,880 - Um, today we celebrate Jaya. 769 00:39:23,578 --> 00:39:25,885 - You didn't have to do this. 770 00:39:25,928 --> 00:39:28,235 - Yeah, I did. 771 00:39:28,278 --> 00:39:31,804 I need to do a lot of things. I need to change. 772 00:39:31,847 --> 00:39:33,893 I need to find something to do with my life. 773 00:39:33,936 --> 00:39:37,375 Something that matters. Something without a headset. 774 00:39:37,418 --> 00:39:39,202 - Yeah. 775 00:39:39,246 --> 00:39:41,814 - Besides, you can't be the only superstar in this duo. 776 00:39:41,857 --> 00:39:44,033 So... 777 00:39:44,077 --> 00:39:47,472 - I'm gonna miss you. 778 00:39:47,515 --> 00:39:51,171 - I'm gonna miss you too. 779 00:39:51,214 --> 00:39:53,565 - So have you heard from Rachel? 780 00:39:53,608 --> 00:39:56,698 - No, no. I think she just needs some time. 781 00:39:56,742 --> 00:39:59,440 It's good she knows the truth. 782 00:39:59,484 --> 00:40:01,181 - I'm proud of you, Miles. 783 00:40:01,224 --> 00:40:04,271 You know,, you could've walked away but you didn't. 784 00:40:04,314 --> 00:40:07,927 Admit it, you're going to miss the God account. 785 00:40:07,970 --> 00:40:10,364 - Maybe some of it. 786 00:40:13,411 --> 00:40:20,418 ♪ 787 00:40:33,169 --> 00:40:36,825 - Hey, I'm, uh-- I'm glad you called. 788 00:40:36,869 --> 00:40:39,001 How are you? 789 00:40:39,045 --> 00:40:42,091 - Better. 790 00:40:42,135 --> 00:40:45,138 Back to AA. 791 00:40:45,181 --> 00:40:48,489 I am going to get sober and live like I deserve it. 792 00:40:48,533 --> 00:40:51,492 - That's good. 793 00:40:51,536 --> 00:40:53,363 - You really are my guardian atheist. 794 00:40:53,407 --> 00:40:55,104 - Yeah. - Although, I do like 795 00:40:55,148 --> 00:40:56,715 the "Millennial Prophet" better. 796 00:40:56,758 --> 00:40:58,630 - You listened to my podcast? 797 00:40:58,673 --> 00:41:01,937 - How can I not? 798 00:41:01,981 --> 00:41:05,811 You're the only person I have ever met, other than Emma, 799 00:41:05,854 --> 00:41:09,292 who walks the walk. 800 00:41:12,948 --> 00:41:14,820 - Thank you, Miles, 801 00:41:14,863 --> 00:41:18,040 for finding out the truth about Emma. 802 00:41:18,084 --> 00:41:20,826 I never would've known she saved me if it weren't for you. 803 00:41:22,784 --> 00:41:24,090 - Yeah. 804 00:41:24,133 --> 00:41:25,874 All right, well, good luck in there 805 00:41:25,918 --> 00:41:28,311 and keep in touch. 806 00:41:28,355 --> 00:41:29,835 - Already have. 807 00:41:29,878 --> 00:41:32,402 Check your email! 808 00:41:36,581 --> 00:41:39,540 - ♪ This is where we come alive ♪ 809 00:41:39,584 --> 00:41:43,501 ♪ Ooh, ooh, ooh 810 00:41:43,544 --> 00:41:46,895 ♪ This is where we come alive ♪ 811 00:41:46,939 --> 00:41:49,681 ♪ Out of the shadows 812 00:41:49,724 --> 00:41:51,596 ♪ And into the light 813 00:41:51,639 --> 00:41:53,728 ♪ This is where we come alive ♪ 814 00:41:58,428 --> 00:42:02,650 - I started this podcast with a simple goal. 815 00:42:02,694 --> 00:42:04,826 To help people. 816 00:42:04,870 --> 00:42:08,003 Somewhere along the way, I think I got a little lost 817 00:42:08,047 --> 00:42:09,875 about what I'd hoped to accomplish. 818 00:42:09,918 --> 00:42:12,094 But here's the thing, 819 00:42:12,138 --> 00:42:14,314 there are moments in life 820 00:42:14,357 --> 00:42:17,404 where your beliefs are challenged. 821 00:42:17,447 --> 00:42:19,841 Where you find your true calling. 822 00:42:19,885 --> 00:42:23,845 And sure, it may not be exactly what you set out to do, 823 00:42:23,889 --> 00:42:27,022 but it's the way you respond that matters. 824 00:42:27,066 --> 00:42:29,764 - ♪ Out of the shadows 825 00:42:29,808 --> 00:42:33,376 ♪ And into the light 826 00:42:33,420 --> 00:42:36,858 ♪ Breathe in the unknown 827 00:42:36,902 --> 00:42:39,948 ♪ This is where we come alive ♪ 828 00:42:39,992 --> 00:42:45,606 ♪ Ooh, ooh, ooh 829 00:42:45,650 --> 00:42:51,003 ♪ Ooh, ooh, ooh 830 00:42:51,046 --> 00:42:54,963 - What I've realized is helping people isn't a burden. 831 00:42:56,661 --> 00:43:00,142 It's an opportunity. 832 00:43:00,186 --> 00:43:03,842 - ♪ Breathe in the unknown 833 00:43:03,885 --> 00:43:06,975 ♪ This is where we come alive ♪ 834 00:43:39,268 --> 00:43:41,749 - Greg, move your head! - I have an idea. 61671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.