All language subtitles for Fog City (2023)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,248 --> 00:00:33,685 ♪ With the shimmering sea ♪ 2 00:00:33,859 --> 00:00:37,515 ♪ Sea of troubles around me ♪ 3 00:00:38,690 --> 00:00:44,479 ♪ With the sun for a lover and a bare bodkin of song in hand ♪ 4 00:00:46,394 --> 00:00:49,658 ♪ I run for cover from ash rains yet to come ♪ 5 00:00:49,832 --> 00:00:53,314 ♪ I run on my own rather the ills we have ♪ 6 00:00:53,488 --> 00:00:55,925 ♪ From the colorless plague ♪ 7 00:00:56,099 --> 00:01:00,712 ♪ That blows smugly across this land ♪ 8 00:01:07,328 --> 00:01:10,244 ♪ With the sun for a lover ♪ 9 00:01:22,038 --> 00:01:25,128 ♪ With the sun for a lover ♪ 10 00:01:30,220 --> 00:01:32,918 ♪ With the sun's hand in mine ♪ 11 00:01:33,093 --> 00:01:36,139 ♪ And we hide together ♪ 12 00:01:37,619 --> 00:01:41,057 ♪ Touching laughing, omniscient ♪ 13 00:01:41,231 --> 00:01:44,843 ♪ Like lovers' eyes ♪ 14 00:01:45,017 --> 00:01:48,586 ♪ We've discovered a country where all travelers remain ♪ 15 00:01:48,760 --> 00:01:52,329 ♪ A secret beach of our own that might our quietus make ♪ 16 00:01:52,503 --> 00:01:58,292 ♪ Should they etch the whole world into a Weber deathscape again ♪ 17 00:02:00,555 --> 00:02:02,557 ♪ Sun ♪ 18 00:02:03,558 --> 00:02:06,996 ♪ Like buried love surrounds me ♪ 19 00:02:07,170 --> 00:02:09,607 ♪ I run ♪ 20 00:02:11,043 --> 00:02:15,135 ♪ In awe from those around me ♪ 21 00:02:15,309 --> 00:02:17,224 ♪ Sun ♪ 22 00:02:18,181 --> 00:02:21,924 ♪ Like buried love surrounds me ♪ 23 00:02:22,098 --> 00:02:23,578 ♪ I run ♪ 24 00:02:27,234 --> 00:02:30,150 [rain pattering] 25 00:02:34,284 --> 00:02:36,852 [metal creaking] 26 00:02:39,681 --> 00:02:43,250 [woman 1] Can I get another round? Uh, tequila, please. 27 00:02:44,468 --> 00:02:48,429 Ugh, just three more weeks and I get to peace out of this God-forsaken island. 28 00:02:48,603 --> 00:02:50,431 I'll be a Hoya and I won't ever have to deal 29 00:02:50,605 --> 00:02:53,042 with anyone thinking my father's factory is gonna blow up 30 00:02:53,216 --> 00:02:55,653 -and poison everyone to the point of madness. -[chuckles] 31 00:02:56,480 --> 00:02:58,830 -Although that would be kind of cool, right? -[chuckles] 32 00:02:59,004 --> 00:03:02,182 -Provided we were at a somewhat safe distance. -[giggles] No. 33 00:03:02,660 --> 00:03:04,227 Well, fuck anybody who thinks that anyway. 34 00:03:04,401 --> 00:03:06,142 Uh, it's easy for you to say. 35 00:03:06,316 --> 00:03:08,666 Everyone hasn't been calling you Poison Paige your whole life. 36 00:03:08,840 --> 00:03:13,149 Ah, so your family wealth comes from some old, secluded, mysterious factory 37 00:03:13,323 --> 00:03:16,935 -that looks like a 1900 prison. -[laughs] 38 00:03:17,109 --> 00:03:20,200 -Yeah, pretty much. -And your father's probably manufacturing 39 00:03:20,374 --> 00:03:22,985 zombie rage gas or chemical weapons for the government. 40 00:03:23,159 --> 00:03:25,727 Or worse. Father never talks about it. 41 00:03:26,554 --> 00:03:28,730 -Girl, I'm sure it's fine. -Yeah. 42 00:03:28,904 --> 00:03:30,775 Fine. People think that it leaks 43 00:03:30,949 --> 00:03:33,038 and makes you crazy with fits of rage. 44 00:03:33,213 --> 00:03:34,997 Hmm. You do have a bit of a temper. 45 00:03:35,171 --> 00:03:37,217 -[chuckles] Bite me. -[roars] 46 00:03:37,391 --> 00:03:39,567 [both laugh] 47 00:03:39,741 --> 00:03:42,178 Seriously, though, I just cannot wait to graduate 48 00:03:42,352 --> 00:03:45,050 so people can stop accusing me of having Paige Rage. 49 00:03:45,225 --> 00:03:47,052 -It is clever, though. -[chuckles] Shut up. 50 00:03:47,227 --> 00:03:49,359 -[chuckles] -[rattling in the distance] 51 00:03:49,533 --> 00:03:51,231 [woman 1] Oh, my God. You guys smell that? 52 00:03:51,405 --> 00:03:52,144 -God, it's the... -[man 1] Go! Go! 53 00:03:52,319 --> 00:03:53,711 Oh, what-- my God. 54 00:03:53,885 --> 00:03:55,931 -[beeping] -[man 2] Come on! Everyone out! 55 00:03:56,105 --> 00:03:58,063 -Okay, let's go. -Let's go. Let's go. 56 00:03:58,238 --> 00:04:00,588 -[Georgia] Yeah. -[beeping continues] 57 00:04:03,286 --> 00:04:05,941 -[man 3 grunts] -My God. 58 00:04:06,115 --> 00:04:07,551 Did this place catch on fire? 59 00:04:08,422 --> 00:04:09,771 I don't smell smoke. 60 00:04:11,251 --> 00:04:14,166 -Looks like the old Paige Plant finally blew up. -No way. 61 00:04:15,124 --> 00:04:16,604 Holy fuck! This isn't happening. 62 00:04:16,778 --> 00:04:19,128 -[gas hisses] -Well, it is happening. 63 00:04:19,302 --> 00:04:21,739 -[Robbie] We're all gonna go crazy with rage. -[Georgia] God, shut up! 64 00:04:21,913 --> 00:04:25,265 [chuckles] Oh, no, Poison Paige strikes again. 65 00:04:25,439 --> 00:04:28,659 -You guys are fucking jerks. -Come on. It's a classic fog in the bar 66 00:04:28,833 --> 00:04:31,053 to make someone think their family factory went all Chernoball. 67 00:04:31,227 --> 00:04:32,750 -[Robbie laughing] -Chernobyl. I forget how to say it. 68 00:04:32,924 --> 00:04:34,578 Yeah, it's a tale as old as time. 69 00:04:34,752 --> 00:04:36,319 What, like Beauty and the Beast? 70 00:04:36,493 --> 00:04:38,365 Uh, yeah, actually, it's, uh, it's just like that. 71 00:04:38,539 --> 00:04:41,585 Except Poison Paige is the beauty and the beast. 72 00:04:41,759 --> 00:04:44,109 -[Reegan] Whatever. -Oh, really, Jimmy? Is that it? 73 00:04:44,284 --> 00:04:45,763 -[Paige grunts] -[Robbie] Shit! 74 00:04:45,937 --> 00:04:47,591 -Yeah? -Dude-- [grunts] 75 00:04:47,765 --> 00:04:48,853 [Reegan laughing] 76 00:04:49,027 --> 00:04:50,028 -[Robbie] Fuck. -I'm sorry. 77 00:04:50,768 --> 00:04:51,769 Oh! 78 00:04:52,335 --> 00:04:54,032 Jesus Christ. 79 00:04:54,206 --> 00:04:55,382 You two feeling funny now? 80 00:04:56,296 --> 00:04:58,080 -Not in a good way. -[Robbie groans] 81 00:04:58,254 --> 00:04:59,473 -[siren wailing] -Let's go. 82 00:04:59,647 --> 00:05:01,388 Yeah. I'll go get my keys. 83 00:05:04,478 --> 00:05:08,220 -[siren wailing] -[horn honks] 84 00:05:08,395 --> 00:05:11,702 -[Reegan and Paige chuckling] -[Reegan] Jimmy and Robbie should pay for everyone's tabs. 85 00:05:13,051 --> 00:05:14,749 No skimping on the tabs, boys. 86 00:05:18,753 --> 00:05:20,276 Ah, the sun's coming out. 87 00:05:20,450 --> 00:05:21,538 You want to drive? 88 00:05:22,147 --> 00:05:23,497 Fuck, yeah. [giggles] 89 00:05:27,762 --> 00:05:29,067 [giggles] 90 00:05:31,418 --> 00:05:34,029 -[car engine turns over] -[engine revving] 91 00:05:34,203 --> 00:05:37,859 ["Not a One" by The Young Wild] 92 00:05:38,033 --> 00:05:40,905 ♪ Nah nah nah, not a one ♪ 93 00:05:41,079 --> 00:05:43,908 ♪ Nah nah nah, not a one ♪ 94 00:05:44,082 --> 00:05:46,955 ♪ Nah nah nah, not a one ♪ 95 00:05:47,129 --> 00:05:51,046 ♪ Nah nah nah, not a one Nah nah nah ♪ 96 00:05:51,220 --> 00:05:55,180 [song playing over car stereo] 97 00:06:05,234 --> 00:06:08,455 [sighs] Yes, a weekend of relaxing and drinking 98 00:06:08,629 --> 00:06:12,023 with your wonderful friends and wonderful boyfriend is just what you need. 99 00:06:12,197 --> 00:06:14,243 Yes, but does it have to be in West Craven? 100 00:06:14,417 --> 00:06:17,159 -Yes. -It's also where my factory is, Reegan. 101 00:06:17,333 --> 00:06:18,900 And where my uncle's vacation home is. 102 00:06:19,074 --> 00:06:20,641 My uncle, who never remembers how much booze he bought 103 00:06:20,815 --> 00:06:22,207 -the last time he was there. -Mm. 104 00:06:22,382 --> 00:06:23,731 Which is, like, never. 105 00:06:24,209 --> 00:06:25,776 Alright, fine. We'll go. 106 00:06:25,950 --> 00:06:27,561 But we have to take the long way in. 107 00:06:27,735 --> 00:06:29,693 I don't even want to drive by that place. 108 00:06:29,867 --> 00:06:32,827 -Uh, yeah. -[chuckles] Yeah, yeah. 109 00:06:33,697 --> 00:06:35,525 I just hate even looking at it. 110 00:06:35,699 --> 00:06:37,092 It's so ugly. 111 00:06:37,266 --> 00:06:39,224 Ugh, then don't look at it. 112 00:06:39,399 --> 00:06:41,139 Besides, look at this fucking Lambo. 113 00:06:41,313 --> 00:06:42,750 It's not that bad being Poison Paige. 114 00:06:42,924 --> 00:06:44,926 [chuckles] Don't make me kill you. 115 00:06:45,840 --> 00:06:47,842 Yeah, yeah. Pretty car, pretty boyfriend. 116 00:06:48,016 --> 00:06:49,234 Life is so tough. 117 00:06:49,409 --> 00:06:50,932 JK is a whole other thing. 118 00:06:52,455 --> 00:06:53,500 You guys gonna do it or what? 119 00:06:53,674 --> 00:06:55,980 [chuckles] Do it? Yeah, okay. 120 00:06:56,154 --> 00:06:59,419 Well, yeah, he's a really nice guy. You guys should just do it. 121 00:06:59,593 --> 00:07:02,683 Yeah, I know. And thanks for the Nike ad, by the way. 122 00:07:02,857 --> 00:07:05,076 Well, besides, do you really wanna wear white to college? 123 00:07:05,250 --> 00:07:06,730 See, that's the thing. 124 00:07:06,904 --> 00:07:08,340 Next fall, I'll be at Georgetown 125 00:07:08,515 --> 00:07:10,168 -and he's going to be at Duke. -Duke? 126 00:07:10,342 --> 00:07:11,779 Oh, my God, I think they date rape 127 00:07:11,953 --> 00:07:13,563 the freshman girls with rape whistles. 128 00:07:13,737 --> 00:07:14,825 [scoffs] That's disgusting. 129 00:07:14,999 --> 00:07:16,044 Yeah, so is date rape. 130 00:07:16,958 --> 00:07:19,003 And rape-rape, fucking Blue Devils. 131 00:07:19,177 --> 00:07:21,005 Well, putting that aside, 132 00:07:21,528 --> 00:07:22,920 I just... [sighs] 133 00:07:23,094 --> 00:07:24,879 I don't know if I want to lose my virginity 134 00:07:25,053 --> 00:07:26,489 only to break up next Christmas 135 00:07:26,663 --> 00:07:28,186 after realizing this long-distance thing 136 00:07:28,360 --> 00:07:30,319 was a huge mistake. 137 00:07:30,493 --> 00:07:33,235 Oh, my God, you guys have been dating for, like, nine months. 138 00:07:33,409 --> 00:07:36,847 Most girls would be nursing a baby by now with a guy like JK. 139 00:07:37,021 --> 00:07:38,370 [Georgia chuckles] 140 00:07:38,545 --> 00:07:40,416 Well, um, okay. 141 00:07:40,590 --> 00:07:43,332 We actually tried a couple of weeks ago. 142 00:07:43,506 --> 00:07:44,725 -What? Really? -Yeah, 143 00:07:44,899 --> 00:07:47,031 but, uh, it didn't really work out. 144 00:07:47,205 --> 00:07:48,685 He, uh-- We were drinking, 145 00:07:48,859 --> 00:07:50,992 and I guess when a guy drinks too much, 146 00:07:51,166 --> 00:07:53,168 -it doesn't work. -Oh. 147 00:07:55,736 --> 00:07:57,215 -Oh. -Yeah. 148 00:07:57,389 --> 00:07:58,869 Um, it was for the best, though. 149 00:07:59,479 --> 00:08:00,349 Whose best? 150 00:08:01,045 --> 00:08:02,133 I don't know. Ours. 151 00:08:03,613 --> 00:08:04,919 Well, what did you guys do? 152 00:08:06,007 --> 00:08:07,312 -Do? -Yeah, like... 153 00:08:08,531 --> 00:08:10,011 -Did you blow him? -[laughs] 154 00:08:10,185 --> 00:08:11,621 Nope, not that. 155 00:08:12,317 --> 00:08:13,362 Well, you should've just blown him. 156 00:08:13,536 --> 00:08:15,233 Somehow that always works out. 157 00:08:16,060 --> 00:08:18,759 Um, I tried to give him a hand job. 158 00:08:18,933 --> 00:08:20,587 -Yeah? Did that...? -Um, no. 159 00:08:20,761 --> 00:08:23,633 It turns out he is a lot better at it than I am, so. 160 00:08:23,807 --> 00:08:26,636 -Yikes. Well, practice. -Yeah. 161 00:08:26,810 --> 00:08:28,203 -Mm. -I think by next fall, 162 00:08:28,377 --> 00:08:29,857 whether you're still wearing white or not, 163 00:08:30,031 --> 00:08:31,293 you guys should be able to work something out 164 00:08:31,467 --> 00:08:32,860 before you start dating college guys. 165 00:08:33,034 --> 00:08:34,557 Mm-hmm. Yeah, yeah. Just go get your shit. 166 00:08:35,427 --> 00:08:38,169 Okay, okay. Oh, maybe keep JK away from the booze. 167 00:08:38,343 --> 00:08:39,083 Just saying. 168 00:08:39,257 --> 00:08:40,520 Hurry. 169 00:08:41,651 --> 00:08:42,957 Back in two shakes. Mm. 170 00:08:43,653 --> 00:08:47,004 ♪ I'll make a run right for the coast ♪ 171 00:08:47,178 --> 00:08:50,094 ♪ Together in the great unknown, my love ♪ 172 00:08:50,268 --> 00:08:53,315 ♪ Together in the great unknown ♪ 173 00:08:53,489 --> 00:08:56,144 ♪ They're never gonna take us alive, my love ♪ 174 00:08:56,318 --> 00:08:59,408 ♪ They're never gonna take us alive ♪ 175 00:08:59,582 --> 00:09:02,063 ♪ Together in the great unknown, my love ♪ 176 00:09:02,237 --> 00:09:04,805 ♪ Together in the great unknown ♪ 177 00:09:05,501 --> 00:09:08,460 ♪ They're never gonna take us alive, my love ♪ 178 00:09:08,635 --> 00:09:11,551 ♪ They're never gonna take us alive ♪ 179 00:09:11,725 --> 00:09:14,379 ♪ Together in the great unknown, my love ♪ 180 00:09:14,554 --> 00:09:17,600 ♪ Together in the great unknown ♪ 181 00:09:17,774 --> 00:09:20,385 [eerie music] 182 00:09:28,350 --> 00:09:30,004 [car engine revs] 183 00:09:50,938 --> 00:09:51,852 [Georgia] Hello. 184 00:09:53,114 --> 00:09:55,943 -Hello. -Hello, creepy killers 185 00:09:56,117 --> 00:09:58,249 or Duke students with rape whistles. 186 00:09:58,423 --> 00:09:59,468 Anybody out there? 187 00:10:00,251 --> 00:10:01,601 And now we're sitting ducks. 188 00:10:02,950 --> 00:10:03,864 Hold on. 189 00:10:04,038 --> 00:10:05,256 Reegan, don't leave me here. 190 00:10:08,608 --> 00:10:10,131 Come on, Reegan, not funny. 191 00:10:11,132 --> 00:10:13,134 God. Seriously, Reegan, not funny. 192 00:10:16,572 --> 00:10:19,836 Reegan, seriously, not funny. 193 00:10:21,229 --> 00:10:22,099 Hello. 194 00:10:23,144 --> 00:10:24,841 God, where is everybody? 195 00:10:25,015 --> 00:10:26,495 Reegan, come on. 196 00:10:28,149 --> 00:10:29,063 Reegan. 197 00:10:30,804 --> 00:10:32,457 -[dramatic musical sting] -[gasps, laughs] 198 00:10:32,632 --> 00:10:34,634 -Ah! -[all laughing] 199 00:10:34,808 --> 00:10:36,026 Oh, God, fuck my life. 200 00:10:36,200 --> 00:10:37,288 -[car door closes] -Mm. 201 00:10:38,638 --> 00:10:40,944 I had to find the keys. My uncle keeps them in a stupid fake rock. 202 00:10:41,118 --> 00:10:43,555 Hmm, and what's your excuse, mister? 203 00:10:44,644 --> 00:10:46,776 I don't know. Would you believe rain delay? 204 00:10:47,298 --> 00:10:48,430 -Maybe. -[laughs] 205 00:10:49,605 --> 00:10:51,259 -Rain delay it is then. -[both chuckle] 206 00:11:01,356 --> 00:11:02,444 I'll grab my stuff, babe. 207 00:11:03,967 --> 00:11:05,795 Come on, Reegan, let us in this bitch. 208 00:11:06,317 --> 00:11:08,406 -All aboard. -Good old lucky number seven. 209 00:11:08,580 --> 00:11:10,408 Yes, yes, we know, it's the only house on the street. 210 00:11:10,582 --> 00:11:12,280 Must someone mention it every time we're here? 211 00:11:12,454 --> 00:11:15,022 Probably. Where are the lights? 212 00:11:21,637 --> 00:11:23,944 -Ha-ha. Come on. -Okay. 213 00:11:25,510 --> 00:11:28,513 [eerie musical sting] 214 00:11:32,256 --> 00:11:33,910 [both giggling] 215 00:11:39,742 --> 00:11:41,004 -Two. Yeah. -[mouths] Two? 216 00:11:45,748 --> 00:11:48,142 Ooof! How's that hand, slugger? 217 00:11:48,316 --> 00:11:49,709 How is the foot is more like it. 218 00:11:50,318 --> 00:11:52,624 Yeah, I heard Jimmy will be pissing blood for a week. 219 00:11:52,799 --> 00:11:55,845 -[Chelsea] Oh, Christ. -I also hear that's not because of the kick either. 220 00:11:56,367 --> 00:11:58,195 How do you guys all know? 221 00:11:58,369 --> 00:11:59,806 Well, don't look at me. I've been with you this whole time. 222 00:12:00,589 --> 00:12:02,809 Everybody knows. It's a small island. 223 00:12:03,897 --> 00:12:05,550 I also heard that, uh, Booker made Jimmy and Robbie 224 00:12:05,725 --> 00:12:07,596 pay for everybody's tabs after you two left. 225 00:12:07,770 --> 00:12:09,380 [laughing] 226 00:12:09,554 --> 00:12:10,468 Yes, that was all me. 227 00:12:10,642 --> 00:12:12,079 Oh, my God. That's so funny. 228 00:12:12,253 --> 00:12:13,994 No. No, guys, it's not. 229 00:12:14,168 --> 00:12:15,691 My dad is gonna be super pissed 230 00:12:15,865 --> 00:12:17,649 and little Jimmy and Robbie are just gonna plan 231 00:12:17,824 --> 00:12:19,521 more ways to torment me for revenge. 232 00:12:19,695 --> 00:12:21,871 -Baby, they're harmless. -Yeah, fuck those bastards. 233 00:12:22,045 --> 00:12:23,873 Jimmy will wind up working for his dad at the lumber yard 234 00:12:24,047 --> 00:12:27,181 after he flunks out of Boston College and Robbie will... 235 00:12:28,660 --> 00:12:29,749 Well, actually, Robbie will probably wind up 236 00:12:29,923 --> 00:12:30,880 a lawyer or something respectable, 237 00:12:31,054 --> 00:12:31,881 but neither will bother you 238 00:12:32,055 --> 00:12:33,448 after graduation. 239 00:12:33,622 --> 00:12:34,579 I need a drink. 240 00:12:34,754 --> 00:12:36,059 Ah, rocks for your soul. 241 00:12:36,930 --> 00:12:37,931 And rocks for your hand. 242 00:12:38,105 --> 00:12:40,237 Ah, thank you. I love you. 243 00:12:40,411 --> 00:12:41,848 Um, and what about me? 244 00:12:42,457 --> 00:12:44,807 Oh, I'm sorry. Did you want some 21-year-old single malt? 245 00:12:44,981 --> 00:12:46,374 -No. -No? 246 00:12:46,548 --> 00:12:48,463 Then there's beer in the fridge there, tiger. 247 00:12:49,333 --> 00:12:50,595 This place is lousy service. 248 00:12:50,770 --> 00:12:52,380 -I'm not a barmaid. -Sorry. 249 00:12:52,554 --> 00:12:54,904 -Now, also, the cell reception out here sucks. -[sighs] 250 00:12:55,078 --> 00:12:57,951 [eerie music] 251 00:12:58,125 --> 00:12:59,387 -Cheers. -Cheers. 252 00:12:59,561 --> 00:13:01,998 -Cheers to-- -[Tanner] To me, right? 253 00:13:03,739 --> 00:13:06,046 I mean, you two lovely ladies had the audacity to start drinking without us. 254 00:13:06,220 --> 00:13:07,656 Well, you were late. 255 00:13:07,830 --> 00:13:09,614 Mm. Better late than pregnant, I always say. 256 00:13:09,789 --> 00:13:11,051 Well, it wasn't for a lack of speed, I assure you that. 257 00:13:11,225 --> 00:13:12,139 Eh, never it is. 258 00:13:12,313 --> 00:13:13,401 Oh, nice. 259 00:13:14,097 --> 00:13:15,272 Just take your dad's Cobra out here? 260 00:13:15,446 --> 00:13:16,883 You know it, rides like a dream. 261 00:13:18,188 --> 00:13:19,363 -Just like Chelsea. -[JK] Nice. 262 00:13:20,147 --> 00:13:21,365 You wish you knew how I drive. 263 00:13:21,539 --> 00:13:23,585 Oh, I know how you drive. It's terrifying. 264 00:13:24,107 --> 00:13:26,153 -I said you ride like a dream. -Yeah, in your dreams, babe. 265 00:13:26,327 --> 00:13:29,025 -I'm just saying. -Yeah, maybe someday. 266 00:13:29,199 --> 00:13:31,375 -Should I hold my breath? -Not if you want to survive the night. 267 00:13:31,549 --> 00:13:32,550 [JK] Hey, there's a lot of booze here. 268 00:13:32,724 --> 00:13:34,465 Uh, it doesn't always help. 269 00:13:34,639 --> 00:13:35,945 Hey, where's Cassie? 270 00:13:36,511 --> 00:13:38,513 [eerie music] 271 00:13:45,912 --> 00:13:48,697 [soft moaning] 272 00:13:59,055 --> 00:14:01,057 [moaning continues] 273 00:14:04,321 --> 00:14:05,932 [both moaning softly] 274 00:14:09,544 --> 00:14:10,545 I really... 275 00:14:11,807 --> 00:14:12,939 ...really like you. 276 00:14:15,680 --> 00:14:16,856 I really like you, too. 277 00:14:17,465 --> 00:14:19,075 -[moaning] -[Blake] A lot. 278 00:14:20,990 --> 00:14:21,861 [Cassie] Oh, my God. 279 00:14:24,080 --> 00:14:25,125 So much. 280 00:14:25,952 --> 00:14:27,388 -Oh, my God. -I like you so much. 281 00:14:27,867 --> 00:14:28,911 [moaning continues] 282 00:14:50,802 --> 00:14:54,110 -[sighs] -No, I decided I love you actually. 283 00:14:56,896 --> 00:14:58,158 [Blake] I love you, too. 284 00:14:58,332 --> 00:14:59,072 [Cassie] How much? 285 00:14:59,246 --> 00:15:00,116 [Blake] So much. 286 00:15:00,290 --> 00:15:01,335 Only so much? 287 00:15:01,509 --> 00:15:02,640 So, so much. 288 00:15:02,814 --> 00:15:04,207 [chuckles] Better. 289 00:15:12,346 --> 00:15:13,913 -[sighs] -Oh, my God, what is that? 290 00:15:14,087 --> 00:15:16,263 That, my dear, is my so much love. 291 00:15:16,437 --> 00:15:18,613 Ew. No, not that. That. 292 00:15:18,787 --> 00:15:21,311 [ominous musical sting] 293 00:15:21,485 --> 00:15:23,487 [siren blaring in the distance] 294 00:15:30,103 --> 00:15:33,106 -[Cassie] Where is that noise coming from? -[Blake] What the fuck is that? 295 00:15:33,280 --> 00:15:35,195 Hurry up, get dressed. Let's go downstairs. 296 00:15:35,369 --> 00:15:37,371 [siren blaring continues] 297 00:15:50,688 --> 00:15:53,300 -Reegan, what is that? -I've never heard anything like it here before. 298 00:15:53,474 --> 00:15:55,563 -[Chelsea] Check Twitter. -[Tanner] Is that really what we've come to? 299 00:15:55,737 --> 00:15:57,217 -Yes. -Like, Siri, what the fuck is that noise? 300 00:15:57,391 --> 00:15:58,958 Yes, like that. Do something. 301 00:15:59,741 --> 00:16:01,873 [siren blaring] 302 00:16:09,185 --> 00:16:10,230 Hey, thanks for joining the party, guys. 303 00:16:10,404 --> 00:16:11,100 -[Cassie] What's up, doc? -Doc? 304 00:16:11,274 --> 00:16:12,710 Yeah, doc. 305 00:16:12,884 --> 00:16:14,190 They fuck like rabbits. 306 00:16:14,364 --> 00:16:15,278 [Blake] Guys, come on. 307 00:16:15,452 --> 00:16:17,367 It's a rabbit thing. [sighs] 308 00:16:17,541 --> 00:16:18,455 Guys. 309 00:16:18,629 --> 00:16:21,067 [siren blaring continues] 310 00:16:22,807 --> 00:16:23,678 Look outside. 311 00:16:29,945 --> 00:16:31,599 Holy shit. What? What is that? 312 00:16:31,773 --> 00:16:33,993 -I have no idea. -I mean the gun. Why do you have a gun? 313 00:16:34,167 --> 00:16:36,430 -Fuck, put that away. -I was a boy scout. 314 00:16:36,604 --> 00:16:38,867 Oh, so the Boy Scouts of America prepare to carry guns now? 315 00:16:39,041 --> 00:16:41,565 -Yes, as a matter of fact. -I thought you guys just sold cookies. 316 00:16:41,739 --> 00:16:43,132 We don't sell cookies, Reegan. 317 00:16:43,306 --> 00:16:44,220 Maybe you should. 318 00:16:49,486 --> 00:16:50,792 Okay, where's that fog coming from? 319 00:16:50,966 --> 00:16:52,794 I've never seen anything like that. 320 00:16:53,577 --> 00:16:56,580 Alright, enough. Enough, guys. Let's just go inside. Okay? 321 00:16:56,754 --> 00:16:58,365 [blaring continues] 322 00:17:11,552 --> 00:17:12,379 [siren blaring stops] 323 00:17:20,387 --> 00:17:21,257 Okay, that's better. 324 00:17:22,606 --> 00:17:23,520 Oh, God. 325 00:17:28,830 --> 00:17:30,136 It's still coming this way. 326 00:17:31,615 --> 00:17:34,227 Not to be the sensational asshole of the group, but my phone has no bars. 327 00:17:34,401 --> 00:17:36,620 -No, the service isn't great. But if you just-- -[Cassie] I want to leave. 328 00:17:36,794 --> 00:17:38,796 She's right. We don't need to sit here like it's Scooby-Doo 329 00:17:38,970 --> 00:17:41,147 and solve some mysteries. Sirens don't sound for a good thing, right? 330 00:17:41,321 --> 00:17:43,888 -Nope. -No, he's right. We should just drive away. 331 00:17:44,411 --> 00:17:46,108 -Really, really fast. -Damn right. 332 00:17:46,282 --> 00:17:48,284 No, it's not safe outside. 333 00:17:49,720 --> 00:17:51,635 Not safe? We don't even know what that shit is. 334 00:17:51,809 --> 00:17:52,680 Wait, do we? 335 00:17:53,942 --> 00:17:56,075 My factory is beyond those trees. 336 00:17:56,249 --> 00:17:57,902 Look, it's your father's factory, isn't it? 337 00:17:58,077 --> 00:17:59,774 Yes, okay, my father's factory, 338 00:17:59,948 --> 00:18:02,646 which, at present, has a mysterious orange fog 339 00:18:02,820 --> 00:18:04,039 seeping from its general direction, 340 00:18:04,213 --> 00:18:06,128 and it's heading directly towards ours. 341 00:18:11,786 --> 00:18:14,223 Holy fuck my life with a bloody stick. 342 00:18:14,397 --> 00:18:16,791 -Ugh, graphic. -Yeah, very specific. 343 00:18:16,965 --> 00:18:18,619 Okay, look, what are we dealing with? 344 00:18:18,793 --> 00:18:20,447 I don't know. Nothing good. 345 00:18:20,621 --> 00:18:21,926 [Blake] Yeah, Georgia, you need to come clean. 346 00:18:22,101 --> 00:18:23,537 What is your family cooking over there? 347 00:18:23,711 --> 00:18:25,147 Zombie gas? Rage gas? 348 00:18:25,800 --> 00:18:27,018 Nuke sauce? What is it? 349 00:18:27,193 --> 00:18:28,411 Oh, my God, this isn't happening. 350 00:18:28,585 --> 00:18:30,457 -We're all gonna die. -I don't know. 351 00:18:30,631 --> 00:18:33,024 [chuckles] Come on, Georgia. You have to just tell us. 352 00:18:33,199 --> 00:18:35,375 Your top secret rage cloud is headed this way. 353 00:18:35,549 --> 00:18:37,290 It's not a rage cloud. 354 00:18:37,986 --> 00:18:38,856 [sighs] 355 00:18:39,640 --> 00:18:41,120 [ominous music] 356 00:18:46,473 --> 00:18:48,692 Okay, honestly, I don't know what he makes. 357 00:18:48,866 --> 00:18:50,607 I just know it's not anything good. 358 00:18:50,781 --> 00:18:53,001 And I, I don't want to find out. I, I'm with Cassie and Blake. 359 00:18:53,175 --> 00:18:54,437 We have two fast cars and a tank. 360 00:18:54,611 --> 00:18:56,831 -I say we go. -Yeah, now. 361 00:18:57,005 --> 00:18:59,138 You know, I hope you enjoy your Lambo, Georgia, 'cause now we're all dead. 362 00:18:59,312 --> 00:19:01,183 I don't think that's a one-to-one ratio, Tanner, come on. 363 00:19:01,357 --> 00:19:03,446 Yeah, well, you'll have to check my math then, Reegan. 364 00:19:03,620 --> 00:19:04,926 This isn't funny, Tanner. 365 00:19:05,100 --> 00:19:06,710 -Funerals never are. -[JK] Okay. 366 00:19:07,537 --> 00:19:10,018 Okay, hey, look, let's just drive away, okay? Come on, babe. 367 00:19:10,192 --> 00:19:12,107 Babe, I really don't want to go. 368 00:19:12,281 --> 00:19:13,630 Okay, well, you say we shouldn't leave to get away from it, 369 00:19:13,804 --> 00:19:14,762 but you can't tell us what it is? 370 00:19:14,936 --> 00:19:16,503 I can't tell you what it is 371 00:19:16,677 --> 00:19:18,461 because I don't know. If I knew, I would tell you. 372 00:19:18,635 --> 00:19:20,507 Bullshit, Georgia. I don't believe daddy never told you 373 00:19:20,681 --> 00:19:22,030 what's in the family's secret sauce. 374 00:19:22,204 --> 00:19:23,423 -Yeah, exactly. -[Reegan] Hey, Chelsea, 375 00:19:23,597 --> 00:19:24,685 wha-- what kind of insurance 376 00:19:24,859 --> 00:19:26,252 does your dad sell, huh? 377 00:19:26,426 --> 00:19:28,428 I don't know, like, house insurance and stuff. 378 00:19:28,602 --> 00:19:29,907 Does he offer flood insurance? 379 00:19:30,081 --> 00:19:31,344 Does it cover acts of God. What? 380 00:19:32,040 --> 00:19:33,346 -Point taken. -Yeah. 381 00:19:34,173 --> 00:19:35,957 What about clouds of toxic gas? 382 00:19:36,131 --> 00:19:38,133 Does it cover that? Because if it does, 383 00:19:38,307 --> 00:19:40,353 we should go ahead and give him a call about now. 384 00:19:40,527 --> 00:19:43,660 Oh, that's right. Our cell phones don't have service. 385 00:19:43,834 --> 00:19:45,706 We have to just take our chances and leave 386 00:19:45,880 --> 00:19:47,577 before the cloud reaches us and makes us all crazy. 387 00:19:47,751 --> 00:19:50,276 Whatever it is, I know we don't want to breathe it in. 388 00:19:50,450 --> 00:19:52,452 [wind gusting] 389 00:19:55,455 --> 00:19:56,412 And it's getting closer. 390 00:19:58,109 --> 00:19:59,546 -How much time we got? -[JK sighs] 391 00:20:04,377 --> 00:20:06,683 It's coming, okay? I-- Slowly, but it's coming. 392 00:20:06,857 --> 00:20:08,642 Let's hit it. We can come back for the stuff later. 393 00:20:08,816 --> 00:20:11,166 Wait, wait. Can't we just hold up here? 394 00:20:11,862 --> 00:20:13,299 Come on, guys. We don't know how far it's spread. 395 00:20:13,473 --> 00:20:15,475 Look, we know it's spreading here, okay? 396 00:20:16,040 --> 00:20:18,782 Can't we seal this place up? We could seal this place up, right? 397 00:20:19,348 --> 00:20:22,003 Oh, oh! There is a bunch of, um, I don't know, like, construction shit 398 00:20:22,177 --> 00:20:24,527 from when my cousins were trying to finish the basement, we could... 399 00:20:24,701 --> 00:20:26,573 No, we could never make this place airtight. 400 00:20:26,747 --> 00:20:27,965 Even if we could make it airtight, 401 00:20:28,139 --> 00:20:29,140 we'd be trapped in a house, 402 00:20:29,315 --> 00:20:30,968 losing oxygen, obviously. 403 00:20:31,142 --> 00:20:32,796 It could pass. 404 00:20:32,970 --> 00:20:34,450 Will it, Georgia? Will it pass? 405 00:20:34,624 --> 00:20:36,191 How would we even know if it's safe? 406 00:20:36,365 --> 00:20:37,236 We wouldn't. 407 00:20:38,106 --> 00:20:39,368 Our cell phones don't have service. 408 00:20:39,542 --> 00:20:41,065 The cloud of toxic gas is bad. 409 00:20:41,240 --> 00:20:42,415 We should leave now. 410 00:20:42,589 --> 00:20:43,590 Yeah. Look, we need to go. 411 00:20:43,764 --> 00:20:45,505 We don't even know where to go. 412 00:20:45,679 --> 00:20:47,681 -That didn't stop the pilgrims. -What? 413 00:20:47,855 --> 00:20:50,771 Just saying, not knowing which way to go isn't a reason not to go. 414 00:20:50,945 --> 00:20:53,904 -I'll second that. -Hmm. Lost at sea ain't no picnic either. 415 00:20:54,078 --> 00:20:55,689 [Tanner] God, it always comes down to picnics with you. 416 00:20:55,863 --> 00:20:56,907 [Chelsea] Guys, let's go. 417 00:20:57,560 --> 00:20:59,214 [Cassie] So much for lucky number seven. 418 00:20:59,388 --> 00:21:00,868 [Chelsea] Yep. Lucky number seven. 419 00:21:01,042 --> 00:21:03,174 [Tanner] Come on, Chels. We may actually make it. 420 00:21:03,914 --> 00:21:05,394 [Blake] JK, hit the keys. Let's go! 421 00:21:05,568 --> 00:21:06,917 Let's go, okay? Let's go. 422 00:21:08,005 --> 00:21:10,312 -Reegan, you coming? -[Reegan] I, I just need to lock up. 423 00:21:14,273 --> 00:21:16,492 -[Blake] Hey, Tanner, which way are you guys going? -We should take to the routes, 424 00:21:16,666 --> 00:21:17,711 maximize our chances. 425 00:21:20,104 --> 00:21:22,150 JK, we should go through the woods. 426 00:21:22,324 --> 00:21:24,239 We can go off-roading with this thing if we need to. 427 00:21:25,414 --> 00:21:26,546 [JK] Hey, Reegan, hurry up! 428 00:21:26,720 --> 00:21:27,590 [Reegan] I am hurrying. 429 00:21:29,026 --> 00:21:30,289 We're gonna try and make it back to town. 430 00:21:30,463 --> 00:21:31,464 Yeah, we're not stopping, though. 431 00:21:31,638 --> 00:21:33,074 God speed. 432 00:21:33,248 --> 00:21:35,294 -[car engine turns over] -[JK] Reegan, let's go. 433 00:21:35,468 --> 00:21:38,471 -Coming, Jesus! -[Georgia] Okay, Reegan, we'll head down along the ocean. 434 00:21:38,645 --> 00:21:40,124 What? No, no, no. You should come with us, babe. 435 00:21:40,299 --> 00:21:42,213 I want to, but there are three ways around the marsh. 436 00:21:42,388 --> 00:21:43,345 -We have to try them all. -We gotta move. 437 00:21:43,519 --> 00:21:45,347 [car engine revving] 438 00:21:45,956 --> 00:21:48,176 [sighs] Okay, just don't drive through the fog unless you have to. Okay? 439 00:21:48,350 --> 00:21:50,657 These cars aren't airtight. Well, maybe the Lambo is, I don't know. 440 00:21:50,831 --> 00:21:51,745 Maybe. 441 00:21:51,919 --> 00:21:52,659 [car engine revving] 442 00:21:52,833 --> 00:21:54,008 [tires screech] 443 00:21:55,879 --> 00:21:57,968 -Okay, just call me as soon as you can, okay? -I will. 444 00:21:58,142 --> 00:21:59,274 [JK] Okay. 445 00:22:01,798 --> 00:22:03,017 Alright, Ramblers. 446 00:22:03,800 --> 00:22:05,498 -Let's get rambling. -[car engine turns over] 447 00:22:05,672 --> 00:22:07,674 [dramatic music] 448 00:22:21,731 --> 00:22:24,691 [cars revving] 449 00:22:36,877 --> 00:22:38,357 Babe, I'm scared. 450 00:22:38,531 --> 00:22:39,749 Don't worry, babe, if this were a horror movie, 451 00:22:39,923 --> 00:22:41,577 -none of the cars would start. -[scoffs] 452 00:22:42,143 --> 00:22:43,840 [Cassie] Thanks, I feel much better. 453 00:22:55,112 --> 00:22:57,027 [dramatic music continues] 454 00:23:57,523 --> 00:23:59,002 [eerie music] 455 00:24:29,119 --> 00:24:31,252 -You okay? -I don't think so. We're trapped. 456 00:24:32,862 --> 00:24:34,603 Okay, well, let's go back inside and get really, really trapped, shall we? 457 00:24:34,777 --> 00:24:35,822 -Yep. -Okay. 458 00:24:46,354 --> 00:24:47,660 [eerie music fades out] 459 00:24:48,835 --> 00:24:50,140 [Reegan] JK, will you please check 460 00:24:50,314 --> 00:24:51,315 all the doors and windows down here? 461 00:24:51,490 --> 00:24:52,839 And then we tape the edges. 462 00:24:53,013 --> 00:24:54,884 Has anybody heard from Tanner and Chelsea? 463 00:24:55,058 --> 00:24:56,364 -[Cassie] Nope. -That doesn't mean that they didn't make it. 464 00:24:56,538 --> 00:24:58,235 We just don't have service here. 465 00:24:58,409 --> 00:24:59,933 Yeah, they're fine, or else they'll be back here already. 466 00:25:03,676 --> 00:25:05,547 That fog is coming Fast & Furious. 467 00:25:05,721 --> 00:25:08,332 Okay, but right now we just need to seal this place up tight. 468 00:25:08,507 --> 00:25:10,465 Hello, we still need oxygen, remember? 469 00:25:11,031 --> 00:25:13,337 I do remember, Cassie. I read it somewhere. 470 00:25:13,512 --> 00:25:14,687 Where I read it... [clicks tongue] 471 00:25:14,861 --> 00:25:16,602 -...that I don't recall. -Just saying. 472 00:25:16,776 --> 00:25:18,386 I know, but this is a big house though. 473 00:25:18,560 --> 00:25:20,127 -We should be fine for a while. -[Cassie] For a while? 474 00:25:20,301 --> 00:25:22,259 -Awesome. -[Reegan] Cassie, will you just go upstairs 475 00:25:22,433 --> 00:25:24,000 and double-check that all the windows are shut? 476 00:25:24,174 --> 00:25:25,915 Oh, and then, Blake, will you come downstairs with me? 477 00:25:26,089 --> 00:25:27,700 Sure thing. More booze down there 478 00:25:27,874 --> 00:25:28,962 or just spiders and monsters? 479 00:25:29,136 --> 00:25:31,704 [ominous musical sting] 480 00:25:31,878 --> 00:25:33,444 Definitely monsters. 481 00:25:33,619 --> 00:25:35,142 -Mm, it's better than spiders. -Well, I don't know, 482 00:25:35,316 --> 00:25:36,578 let's just gather all the tape and shit we can find 483 00:25:36,752 --> 00:25:38,014 and really secure this place. 484 00:25:44,368 --> 00:25:45,456 What about me? 485 00:25:45,631 --> 00:25:47,328 Scotch. Pour the Scotch. 486 00:25:47,502 --> 00:25:48,372 G. 487 00:25:49,635 --> 00:25:50,505 Glad I could help. 488 00:25:53,421 --> 00:25:56,946 [wind gusting] 489 00:25:57,120 --> 00:25:59,470 [floor creaking] 490 00:26:14,007 --> 00:26:14,964 [JK] This better work. 491 00:26:16,792 --> 00:26:18,315 [tape tearing] 492 00:26:18,489 --> 00:26:21,405 ["See What You Want To" by Western Scene] 493 00:26:21,580 --> 00:26:24,452 ♪ Baby, I think I could fix you ♪ 494 00:26:26,541 --> 00:26:27,847 ♪ How about that? ♪ 495 00:26:28,021 --> 00:26:29,370 [Blake] That shit is never gonna work. 496 00:26:30,197 --> 00:26:32,416 All the AC and everything is turned off, yeah? 497 00:26:32,591 --> 00:26:33,940 We should get the vents. 498 00:26:34,114 --> 00:26:36,899 [ominous musical sting] 499 00:26:37,073 --> 00:26:39,423 [gasps] I always thought I'd die hot and sweaty. 500 00:26:40,642 --> 00:26:42,862 -I just figured it because I was having sex. -Clearly not. 501 00:26:44,559 --> 00:26:45,691 Cute. 502 00:26:45,865 --> 00:26:47,170 Oh, babe, babe. 503 00:26:48,215 --> 00:26:49,564 I didn't mean anything by that. 504 00:26:49,738 --> 00:26:51,653 I'm gonna go check the other vents. 505 00:26:53,394 --> 00:27:00,357 ♪ You'll see what you want to ♪ 506 00:27:01,532 --> 00:27:07,451 ♪ I will try to hold you down ♪ 507 00:27:08,844 --> 00:27:11,717 ♪ Just see what you want to ♪ 508 00:27:14,502 --> 00:27:17,026 ♪ Baby matter all is late ♪ 509 00:27:20,073 --> 00:27:22,075 [music fades] 510 00:27:26,427 --> 00:27:27,994 JK, will you help me reach? 511 00:27:29,430 --> 00:27:31,780 Yeah, ready? 512 00:27:31,954 --> 00:27:33,129 -Yeah. -[both grunt] 513 00:27:37,960 --> 00:27:39,658 -Yo, Blake, check that AC in there. -[toilet flushes] 514 00:27:39,832 --> 00:27:41,181 Can't have any circulation. 515 00:27:45,185 --> 00:27:47,753 It's really too bad that we can't use the fan in there. 516 00:27:47,927 --> 00:27:50,930 -God, come on, Blake. -[Blake] Sorry, nature call. 517 00:27:51,104 --> 00:27:52,758 -Yeah, you should have let it ring. -Can't. 518 00:27:53,367 --> 00:27:55,325 When lunch called for heavy doses of sriracha, 519 00:27:55,499 --> 00:27:57,197 I've picked up, twice. 520 00:27:57,371 --> 00:27:58,720 Guess we are not safe out there 521 00:27:58,894 --> 00:28:00,374 and now we're not safe in here. 522 00:28:01,027 --> 00:28:02,332 Just go get your girlfriend and make sure 523 00:28:02,506 --> 00:28:03,943 the windows upstairs are sealed. 524 00:28:04,117 --> 00:28:04,944 Here, take this. 525 00:28:08,817 --> 00:28:11,080 -[exhales sharply] Good work. -Yeah. 526 00:28:13,126 --> 00:28:15,345 [eerie music] 527 00:28:42,198 --> 00:28:43,025 Babe? 528 00:28:47,726 --> 00:28:48,552 -[dramatic musical sting] -Shit. 529 00:28:48,727 --> 00:28:49,640 Ouch. 530 00:28:49,815 --> 00:28:52,252 -Jesus. -[laughs] 531 00:28:52,426 --> 00:28:53,775 Babe, you scared me. 532 00:28:57,953 --> 00:28:58,911 What were you doing? 533 00:28:59,433 --> 00:29:00,913 Closing up the doors and windows. 534 00:29:01,087 --> 00:29:01,914 Hmm? 535 00:29:03,654 --> 00:29:05,004 Shall we join the party? 536 00:29:09,486 --> 00:29:10,400 Come on. 537 00:29:18,234 --> 00:29:19,801 [ominous musical sting] 538 00:29:21,847 --> 00:29:23,762 Did you guys stop again for carrots? 539 00:29:23,936 --> 00:29:25,938 No, no carrots. Just tight windows. 540 00:29:30,594 --> 00:29:32,466 I think we're good, considering... 541 00:29:32,640 --> 00:29:36,122 No, we're not. Look. 542 00:29:50,266 --> 00:29:51,137 We're fucked, 543 00:29:51,311 --> 00:29:52,268 aren't we? 544 00:29:53,182 --> 00:29:54,967 Oh, my God, we're gonna die in this fucking house! 545 00:29:55,141 --> 00:29:56,969 No way, if this place is sealed up tight. 546 00:29:57,447 --> 00:29:59,449 Even if we were sealed in, which we're probably not, 547 00:29:59,623 --> 00:30:02,757 -we're gonna fucking run out of air. -Enough with the oxygen, Cassie. 548 00:30:02,931 --> 00:30:05,107 I'm sorry, okay? But I'm just about at the end of my rope. 549 00:30:05,281 --> 00:30:06,108 Then find more rope. 550 00:30:06,282 --> 00:30:07,718 What else can we do? 551 00:30:08,850 --> 00:30:10,678 -What do you mean? -Just because we're trapped 552 00:30:10,852 --> 00:30:13,028 and it's hopeless doesn't mean we should stop trying things. 553 00:30:13,202 --> 00:30:16,510 No, that is what it means. Besides, we've done everything we can do. 554 00:30:17,293 --> 00:30:18,947 There's no phones, there's no way out 555 00:30:19,121 --> 00:30:20,819 and there's no help coming our way. 556 00:30:20,993 --> 00:30:23,517 -What does it do? -[JK] What? 557 00:30:23,691 --> 00:30:25,780 The gas. The poisoned fog. What does it do? 558 00:30:25,954 --> 00:30:26,912 Hey, she doesn't know. 559 00:30:27,086 --> 00:30:28,087 Maybe it doesn't kill you. 560 00:30:28,261 --> 00:30:29,349 Maybe it just makes you crazy. 561 00:30:29,523 --> 00:30:30,611 That's what people say, right? 562 00:30:30,785 --> 00:30:31,699 Baseless rumors. 563 00:30:31,873 --> 00:30:32,831 Maybe fits of rage 564 00:30:33,005 --> 00:30:34,441 that pass after a while. 565 00:30:36,573 --> 00:30:39,620 But there's a reason they built that factory on the cape, in the middle of nowhere. 566 00:30:39,794 --> 00:30:41,883 -[dramatic musical sting] -I really don't know. I don't. 567 00:30:42,057 --> 00:30:43,537 Okay, just think about it. 568 00:30:43,711 --> 00:30:45,321 Your family has all the wealth, right? 569 00:30:45,495 --> 00:30:48,498 -Yet they don't sell anything. -What? 570 00:30:48,672 --> 00:30:50,587 Well, the Paige Plant has never made anything 571 00:30:50,761 --> 00:30:52,851 that we can see or, or, or buy. 572 00:30:54,374 --> 00:30:55,505 So? 573 00:30:55,679 --> 00:30:57,551 So who buys it? 574 00:30:58,247 --> 00:31:01,337 -I don't know. -Okay, then it's got to be chemical weapons 575 00:31:01,511 --> 00:31:03,818 -or something awful. -It's got to be the US. 576 00:31:03,992 --> 00:31:05,428 I mean, they would know about it, if not, right? 577 00:31:05,602 --> 00:31:06,952 This factory's been here forever. 578 00:31:07,126 --> 00:31:08,388 Yeah, but the siren stopped, so-- 579 00:31:08,562 --> 00:31:10,781 Or the poison gas ate through the siren. 580 00:31:10,956 --> 00:31:12,261 Or killed the people ringing them. 581 00:31:12,435 --> 00:31:13,959 It's not eating through the walls 582 00:31:14,133 --> 00:31:15,003 or killing us. 583 00:31:15,699 --> 00:31:16,570 Yet. 584 00:31:17,788 --> 00:31:19,007 So what? 585 00:31:19,181 --> 00:31:20,269 We should just embrace the horror 586 00:31:20,443 --> 00:31:22,619 and cry and make peace with God? 587 00:31:22,793 --> 00:31:23,664 Is that it? 588 00:31:25,231 --> 00:31:26,058 Maybe. 589 00:31:27,755 --> 00:31:28,887 [car doors closing] 590 00:31:31,498 --> 00:31:32,847 -[thuds on door] -[screams] 591 00:31:34,631 --> 00:31:36,633 -[sighs] Christ. -Hey, guys, come on, let us in. 592 00:31:36,807 --> 00:31:38,548 Reegan, open the door. Come on. 593 00:31:38,722 --> 00:31:41,203 I forget. Do bullets kill rage zombies? 594 00:31:41,377 --> 00:31:43,162 -Put that down. -[Georgia] Let them in. 595 00:31:43,336 --> 00:31:44,554 [Cassie] Wait. What if they're...? 596 00:31:44,728 --> 00:31:45,642 What if they're what? 597 00:31:46,382 --> 00:31:48,471 God, don't touch me, Blake. 598 00:31:49,385 --> 00:31:51,910 -We're letting them in. -Okay? Look, we just finished sealing the place. 599 00:31:52,084 --> 00:31:54,173 -Hey, guys, come on. Let us in. -Do not let them in. 600 00:31:54,347 --> 00:31:56,262 -[distant speech] -You guys are acting crazy. 601 00:31:56,436 --> 00:31:57,611 We're acting crazy? 602 00:31:57,785 --> 00:31:59,830 Yeah, you're waving a gun. 603 00:32:00,005 --> 00:32:01,702 [Reegan] We don't know what that stuff does, Georgia. 604 00:32:01,876 --> 00:32:03,443 -Yeah, they're definitely infected. -Infected? 605 00:32:03,617 --> 00:32:05,053 Or contaminated. 606 00:32:05,227 --> 00:32:06,489 So what? We just leave our friends out there 607 00:32:06,663 --> 00:32:07,795 to die? 608 00:32:08,448 --> 00:32:09,971 -Yes. -No. 609 00:32:10,145 --> 00:32:11,625 We don't know if they're gonna die. 610 00:32:11,799 --> 00:32:13,757 Great. Then we should let them in. 611 00:32:13,932 --> 00:32:16,412 Georgia, I think we need to think about what's best for the group. 612 00:32:16,586 --> 00:32:18,545 If we let part of the group die, 613 00:32:19,024 --> 00:32:20,939 then we're not that much of a group. 614 00:32:23,506 --> 00:32:24,768 Hold on, okay? 615 00:32:24,943 --> 00:32:27,119 Tanner. Tanner, go to the side door. 616 00:32:27,293 --> 00:32:28,772 Side door? Side door. 617 00:32:31,079 --> 00:32:33,429 It's locked. It won't open. Just let us in. 618 00:32:33,603 --> 00:32:34,996 Oh, fuck! I can't believe 619 00:32:35,170 --> 00:32:36,171 -this is happening. -Reegan, it's locked. 620 00:32:36,345 --> 00:32:37,956 [Reegan] Hold on! Just hold on! 621 00:32:39,087 --> 00:32:41,263 -[Chelsea] Reegan, come on. -[Tanner] Reegan! 622 00:32:41,437 --> 00:32:43,483 -[Reegan] Hold on. -Whoa! 623 00:32:43,657 --> 00:32:45,615 -What the fuck are you doing? -[JK] That's not a great idea. 624 00:32:45,789 --> 00:32:48,531 -You're right, it's not a great idea. -So, don't fucking do it. 625 00:32:48,705 --> 00:32:51,230 Oh, honey, if people only did great ideas, 626 00:32:51,404 --> 00:32:52,666 your parents would have used a condom, my uncle 627 00:32:52,840 --> 00:32:54,059 wouldn't have bought this fucking house 628 00:32:54,233 --> 00:32:55,147 and none of us would be here right now. 629 00:32:55,321 --> 00:32:56,235 [Georgia scoffs] 630 00:32:56,409 --> 00:32:57,801 [ominous music] 631 00:33:01,849 --> 00:33:03,807 -[ominous music] -[loud clacking] 632 00:33:03,982 --> 00:33:04,808 -[Cassie screams] -[Blake] Oh, come on. 633 00:33:04,983 --> 00:33:06,810 And fuck! 634 00:33:06,985 --> 00:33:08,421 -[JK] Shit! -[door rattling] 635 00:33:08,595 --> 00:33:09,857 [Cassie] Blake, we have to get out of here. 636 00:33:10,901 --> 00:33:11,990 [JK] Fuck! 637 00:33:14,209 --> 00:33:16,255 Baby, I don't want to die. 638 00:33:16,907 --> 00:33:18,300 Not now. Not like this. 639 00:33:18,474 --> 00:33:19,301 We're fucked! 640 00:33:22,739 --> 00:33:25,351 The good news is that we didn't really need the power on for anything. 641 00:33:26,395 --> 00:33:28,789 -[JK] What? And that's good news? -[Blake] Is there bad news? 642 00:33:28,963 --> 00:33:30,225 [Chelsea] Tanner, make them let us in. 643 00:33:30,399 --> 00:33:31,574 [knocks on door] 644 00:33:31,748 --> 00:33:33,663 More bad news? 645 00:33:33,837 --> 00:33:37,102 Well, it's not the breakers, so, yeah. Great news all around. 646 00:33:37,276 --> 00:33:40,061 -Yeah, great news. -[Chelsea] Open the fucking door! 647 00:33:40,235 --> 00:33:41,584 -[knocks on door] -[Tanner] Come on! 648 00:33:41,758 --> 00:33:42,933 [Blake] Don't do that, Reegan. 649 00:33:43,673 --> 00:33:44,935 And why should I listen to you? 650 00:33:45,110 --> 00:33:46,850 [Blake] Because I'm a smart fucking guy. 651 00:33:47,025 --> 00:33:48,113 Be that as it may. 652 00:33:51,072 --> 00:33:52,900 Okay, okay, just, just hold on. Rel-- Relax. 653 00:33:53,074 --> 00:33:54,423 -You're gonna kill all of us. -God. 654 00:33:54,597 --> 00:33:55,424 Goddamn it! 655 00:33:55,903 --> 00:33:56,860 Are you serious? 656 00:33:57,035 --> 00:33:57,948 You're fine with this? 657 00:33:58,123 --> 00:33:59,385 You guys are fine with this? 658 00:33:59,559 --> 00:34:00,255 -Reegan, open the door. -[Chelsea] Shit. 659 00:34:00,429 --> 00:34:01,561 This is bullshit. 660 00:34:01,735 --> 00:34:02,518 [Georgia] We have to let them in. 661 00:34:02,692 --> 00:34:03,650 Shut up. No, we don't. 662 00:34:03,824 --> 00:34:05,434 I do not like this one bit. 663 00:34:05,608 --> 00:34:07,393 [Reegan] Ugh. Jus-- Just-- You guys just wait 664 00:34:07,567 --> 00:34:08,959 until I'm on the other side, okay? 665 00:34:09,134 --> 00:34:10,135 -[Chelsea] Okay, yeah, fine. -[Reegan] Ugh. 666 00:34:13,616 --> 00:34:15,009 -Let's go. Shut the door. -Jesus Christ. 667 00:34:15,183 --> 00:34:16,576 -What the fuck are you doing? -[JK] Whoa, 668 00:34:16,750 --> 00:34:18,360 -just take it easy, Blake. -Easy? 669 00:34:18,534 --> 00:34:19,579 [Cassie] She just let them in with God knows what. 670 00:34:19,753 --> 00:34:21,798 [Georgia] With what? We don't know. 671 00:34:21,972 --> 00:34:23,844 [Cassie] You do know, and now Reegan has killed us all. 672 00:34:24,018 --> 00:34:26,803 I didn't kill anybody. If anything, her father killed us all. 673 00:34:26,977 --> 00:34:27,935 -Hey! -[Reegan] Sorry. 674 00:34:28,849 --> 00:34:30,372 Reegan. What the fuck? Let us in now! 675 00:34:30,546 --> 00:34:32,461 Do not open that door! I'm serious. 676 00:34:32,635 --> 00:34:33,810 Let them in now! 677 00:34:33,984 --> 00:34:35,290 Open the door, Reegan! 678 00:34:35,464 --> 00:34:37,031 -[Blake] Stop! -Whoa! 679 00:34:37,205 --> 00:34:38,989 Why do you have a gun in my house? 680 00:34:39,164 --> 00:34:41,427 -I thought it was your uncle's house. -What the fuck ever? 681 00:34:41,601 --> 00:34:43,603 Okay, Blake, just put the gun down, okay? 682 00:34:43,777 --> 00:34:45,213 Oh, you're all losing it. 683 00:34:45,387 --> 00:34:46,649 [scoffs] We're losing it? 684 00:34:47,128 --> 00:34:49,391 Quick recap. You're waving a gun 685 00:34:49,565 --> 00:34:50,697 -in this house. -Yeah. 686 00:34:50,871 --> 00:34:52,177 You can't shoot fog. 687 00:34:52,351 --> 00:34:53,526 -[gun cocks] -[ominous music] 688 00:34:54,179 --> 00:34:55,658 Point it somewhere else. 689 00:34:55,832 --> 00:34:56,877 Not if she's gonna open the door. 690 00:34:57,051 --> 00:34:57,921 Blake. 691 00:34:58,748 --> 00:35:00,010 Open the door. 692 00:35:00,837 --> 00:35:04,624 Hey! Okay, Tanner, Blake, everyone, here's the deal. 693 00:35:04,798 --> 00:35:06,800 We, we, we don't know what's out there. 694 00:35:08,584 --> 00:35:10,630 And we can all agree that if whatever it is 695 00:35:10,804 --> 00:35:13,937 can get you or get on you or contaminate you or anything... 696 00:35:14,982 --> 00:35:17,202 ...it's already done it to at least Tanner and Chelsea. 697 00:35:17,724 --> 00:35:20,857 But, but if, and this is a big if, if we're safe in here, 698 00:35:21,031 --> 00:35:22,685 then, then they're safe out there. 699 00:35:22,859 --> 00:35:23,730 Reegan. 700 00:35:24,600 --> 00:35:26,428 So now, we're all equally sealed inside. 701 00:35:26,602 --> 00:35:29,736 The best we can be equally safe or unsafe. 702 00:35:30,345 --> 00:35:32,130 Reegan, unlock this door. 703 00:35:32,304 --> 00:35:35,176 Tanner, if you were somehow worse off having been in the fog 704 00:35:35,350 --> 00:35:37,352 and we can somehow not be as worse as you 705 00:35:37,526 --> 00:35:39,398 because you're out there and we're in here, 706 00:35:39,572 --> 00:35:41,922 then it's only fair that you stay put. 707 00:35:42,096 --> 00:35:43,967 Jesus, we're fine! Fuck! 708 00:35:44,142 --> 00:35:45,534 [Chelsea] Hey, hey! Calm down. 709 00:35:46,622 --> 00:35:48,363 They're gonna think the fog made you crazy. 710 00:35:51,061 --> 00:35:51,932 Maybe it did. 711 00:35:53,368 --> 00:35:55,065 We're gonna make it, okay? 712 00:35:56,763 --> 00:35:57,938 We don't even know what this is. 713 00:35:58,112 --> 00:35:59,331 [dramatic musical sting] 714 00:36:05,075 --> 00:36:06,599 I'm gonna walk away from the door now. 715 00:36:07,295 --> 00:36:08,818 Georgia, you're not gonna try and open it. 716 00:36:08,992 --> 00:36:10,298 And, Blake, you're gonna do me a favor 717 00:36:10,472 --> 00:36:11,604 and put the fucking gun away 718 00:36:11,778 --> 00:36:13,127 before you shoot your eye out. 719 00:36:13,301 --> 00:36:15,477 God, we shouldn't just leave them out there. 720 00:36:15,651 --> 00:36:16,696 No, they're fine. 721 00:36:17,653 --> 00:36:19,655 They're no more fucked than us now. 722 00:36:19,829 --> 00:36:21,701 -Which is severely. -They were in the fog. 723 00:36:21,875 --> 00:36:23,572 -The fog never touched us. -[JK] Wait, babe. 724 00:36:23,746 --> 00:36:25,400 -The fog never touched you guys, right? -[Reegan] No, no. 725 00:36:25,574 --> 00:36:28,011 Georgia here is a real peach. She drives like a dream. 726 00:36:31,319 --> 00:36:32,364 [sighs] I wouldn't fucking know. 727 00:36:32,538 --> 00:36:34,017 Ugh, this is a nightmare. 728 00:36:35,149 --> 00:36:37,499 Well, uh, since we're all definitely going to die tonight, 729 00:36:37,673 --> 00:36:40,154 I am definitely going to get drunk before we do. 730 00:36:40,328 --> 00:36:41,982 Maybe you put the safety on that first, eh? 731 00:36:42,591 --> 00:36:44,027 At least you got laid on your last night on Earth. 732 00:36:44,202 --> 00:36:45,507 Hey! 733 00:36:46,073 --> 00:36:47,727 What? Okay, I'm sorry. Yeah, it's kind of true. 734 00:36:47,901 --> 00:36:50,773 -Wow. -But, hey, it's not too late. 735 00:36:51,339 --> 00:36:53,863 Easy, sailor. I didn't realize you were going off to war. 736 00:36:54,037 --> 00:36:55,561 Let me just lift up my skirt. 737 00:36:55,735 --> 00:36:56,910 You know what? That would not be the worst thing. 738 00:36:57,084 --> 00:36:59,042 Oh, God, you are an unbelievable asshole. 739 00:36:59,217 --> 00:37:01,001 I actually believe the asshole that he is. 740 00:37:01,654 --> 00:37:03,786 We are trapped here by God knows what, 741 00:37:03,960 --> 00:37:05,962 and you want to use that as an excuse to get laid. 742 00:37:06,136 --> 00:37:07,964 -Is that it? -You know what? You know, you know what? That's it. 743 00:37:08,138 --> 00:37:10,053 -That's exactly it. -The man has a point. 744 00:37:10,228 --> 00:37:11,185 Fuck off, Blake. 745 00:37:12,404 --> 00:37:15,102 JK, I cannot believe we're having this conversation 746 00:37:15,276 --> 00:37:17,191 right now, and here. 747 00:37:17,365 --> 00:37:19,237 -We're amongst friends. -Are we? 748 00:37:19,411 --> 00:37:21,021 Yeah. What? Do you want to take this conversation upstairs? 749 00:37:21,195 --> 00:37:23,284 -Yeah, one of the bedrooms, perhaps. -Fuck off, Blake. 750 00:37:24,111 --> 00:37:26,592 And no, I don't want to take this conversation upstairs. 751 00:37:26,766 --> 00:37:28,942 [sighs] Just fuck your boyfriend, Georgia! 752 00:37:29,116 --> 00:37:31,031 God, Cassie, stay out of this. 753 00:37:31,597 --> 00:37:33,555 -Okay. -[Reegan] No. [scoffs] 754 00:37:33,729 --> 00:37:36,036 She's right, Georgia. You should just fuck your boyfriend, 755 00:37:36,210 --> 00:37:37,777 even if he is being a dick about it. 756 00:37:39,082 --> 00:37:41,650 -Just stop. -No, I, I'm, I'm not gonna stop. 757 00:37:42,129 --> 00:37:44,262 You want everything to be perfect. 758 00:37:44,436 --> 00:37:47,482 You expect it to be because that's what you think 759 00:37:47,656 --> 00:37:48,962 life has to be. 760 00:37:51,181 --> 00:37:52,618 God, and you, you have this perfect life. 761 00:37:52,792 --> 00:37:54,663 You, you have your perfect family, 762 00:37:54,837 --> 00:37:55,882 and you always look perfect. 763 00:37:56,056 --> 00:37:57,492 And you dress perfect 764 00:37:57,666 --> 00:37:59,189 and you have your perfect car, 765 00:37:59,364 --> 00:38:00,930 and you're going to perfect school, 766 00:38:01,104 --> 00:38:02,889 and you have the perfect boyfriend. 767 00:38:03,063 --> 00:38:06,066 Perfect, perfect, perfect. Everything has to be perfect. 768 00:38:06,240 --> 00:38:08,808 And, and now Georgia wants the perfect fuck, too, 769 00:38:08,982 --> 00:38:11,158 before she'll even consider giving up her virginity. 770 00:38:11,332 --> 00:38:12,290 [chuckles] 771 00:38:13,334 --> 00:38:14,248 God. And you know what? 772 00:38:15,380 --> 00:38:17,512 It's not all gonna be perfect, is it? 773 00:38:19,079 --> 00:38:22,952 Even knowing that we may all die tonight, which totally sucks by the way, 774 00:38:23,126 --> 00:38:25,694 it somehow made worse by the fact that we may all die 775 00:38:25,868 --> 00:38:29,481 from being exposed to the source of all your perfectness. 776 00:38:29,655 --> 00:38:30,873 [dramatic musical sting] 777 00:38:31,047 --> 00:38:32,788 Even knowing you would never dream 778 00:38:32,962 --> 00:38:35,051 of giving up your precious virginity 779 00:38:35,225 --> 00:38:38,490 for no other reason than the fact that it won't be perfect. 780 00:38:39,317 --> 00:38:40,187 [chuckles] 781 00:38:40,840 --> 00:38:43,277 Well, uh, I'll save you the suspense. 782 00:38:43,973 --> 00:38:48,500 It's not going to be perfect. It never is, and it doesn't need to be. 783 00:38:49,370 --> 00:38:52,591 -I'm not like you, Reegan. -[Reegan] Like me? 784 00:38:52,765 --> 00:38:56,421 You, you, you're not like me? [chuckles] 785 00:38:56,595 --> 00:38:59,032 You're right. I, I am not perfect. 786 00:38:59,206 --> 00:39:01,426 And, and given the circumstances, perfect or not, 787 00:39:01,600 --> 00:39:04,777 I, yeah, I, I would fuck my boyfriend. 788 00:39:04,951 --> 00:39:06,735 We might all die tonight. 789 00:39:10,348 --> 00:39:11,740 God. And you know what? I wish I... 790 00:39:13,046 --> 00:39:13,829 Never mind. 791 00:39:14,003 --> 00:39:15,744 You are such a slut. 792 00:39:15,918 --> 00:39:17,703 You don't understand at all. 793 00:39:18,181 --> 00:39:21,968 [chuckles] Just because I wouldn't date a guy for almost a year 794 00:39:22,142 --> 00:39:24,187 and still not know whether or not I want to fuck him 795 00:39:24,362 --> 00:39:25,798 doesn't make me a slut. 796 00:39:26,538 --> 00:39:27,365 God. 797 00:39:30,280 --> 00:39:31,717 You're supposed to be my friend. 798 00:39:32,587 --> 00:39:34,284 You, you know what? An another thing, 799 00:39:34,459 --> 00:39:36,809 wanting to be held and, and kissed 800 00:39:36,983 --> 00:39:38,811 and, and share some kind of human connection 801 00:39:38,985 --> 00:39:41,161 when you're scared and, and lonely, 802 00:39:41,335 --> 00:39:43,337 and might die some horrible, gruesome death 803 00:39:43,511 --> 00:39:46,384 also doesn't make me a slut, Your Highness. 804 00:39:47,559 --> 00:39:49,952 God. And you know what? I, I'm not going to apologize 805 00:39:50,126 --> 00:39:52,651 for wishing I had someone here who wanted me. 806 00:39:53,869 --> 00:39:59,222 And nor will I apologize that it's annoying that you do and you don't even want it. 807 00:39:59,788 --> 00:40:02,312 God, just fuck your boyfriend, Georgia. 808 00:40:02,487 --> 00:40:05,533 It's not gonna be perfect, but it'll be normal. 809 00:40:06,229 --> 00:40:07,100 I would. 810 00:40:09,581 --> 00:40:12,540 If you want to fuck JK so bad, then maybe you should. 811 00:40:13,498 --> 00:40:14,977 We're all gonna die in here anyway, right? 812 00:40:15,151 --> 00:40:16,544 At least some of us can die happy. 813 00:40:16,718 --> 00:40:18,372 -That's not what I meant. -Isn't it? 814 00:40:18,546 --> 00:40:19,895 Okay, you know what, Reegan? We don't even need-- 815 00:40:20,069 --> 00:40:21,549 Don't you dare even say it. 816 00:40:21,723 --> 00:40:22,855 Fucking say what? 817 00:40:23,377 --> 00:40:26,249 Say that we've been dating for nine months, 14 days 818 00:40:26,424 --> 00:40:29,427 and what, what, two hours and you still don't want to sleep with me? 819 00:40:29,601 --> 00:40:32,255 -Stop. -Look, and even if we, if we don't die tonight, 820 00:40:32,430 --> 00:40:34,040 then we'll just spend next Christmas breaking up 821 00:40:34,214 --> 00:40:35,737 because we spent a semester realizing 822 00:40:35,911 --> 00:40:38,305 that the long distance doesn't even fucking work. 823 00:40:38,479 --> 00:40:39,567 [Reegan] That's exactly what she said earlier. 824 00:40:39,741 --> 00:40:40,786 [Georgia] God, Reegan, you bitch. 825 00:40:40,960 --> 00:40:42,440 [JK] I fucking knew it. 826 00:40:44,703 --> 00:40:45,834 [Reegan] Come on, JK. 827 00:40:49,447 --> 00:40:50,622 We're gonna die anyway. 828 00:40:50,796 --> 00:40:52,058 [Georgia] God, I'm never gonna speak 829 00:40:52,232 --> 00:40:53,755 to either one of you ever again. 830 00:40:54,364 --> 00:40:56,454 I swear to fucking Christ never again! 831 00:40:57,890 --> 00:40:59,457 Well, that won't be for very long. 832 00:40:59,631 --> 00:41:01,023 Thanks to you and your father. 833 00:41:01,197 --> 00:41:02,111 Now, will it? 834 00:41:06,507 --> 00:41:08,683 -[Georgia sobbing] -[thunder rumbling] 835 00:41:10,642 --> 00:41:12,644 [rain pattering] 836 00:41:17,866 --> 00:41:20,478 [ominous music] 837 00:41:24,960 --> 00:41:25,874 Poor Georgia. 838 00:41:31,401 --> 00:41:32,794 So they just broke up, right? 839 00:41:32,968 --> 00:41:35,710 [sighs] Reegan, I, I just can't. 840 00:41:35,884 --> 00:41:36,972 This is all fucked. 841 00:41:37,843 --> 00:41:39,235 I can't think of anything worse. 842 00:41:40,019 --> 00:41:42,064 Her best friend is going to sleep with her boyfriend. 843 00:41:42,238 --> 00:41:43,326 We all may die tonight. 844 00:41:44,676 --> 00:41:46,808 -That's what I can think of that's worse. -We're fine. 845 00:41:46,982 --> 00:41:48,723 -We were out there and nothing happened. -Yet. 846 00:41:49,898 --> 00:41:51,509 Nothing happened to us yet. I... 847 00:41:52,901 --> 00:41:54,990 [exhales sharply] I really don't feel good. 848 00:41:55,861 --> 00:41:56,862 Don't say that. 849 00:41:58,994 --> 00:42:01,127 [wind gusting] 850 00:42:03,303 --> 00:42:05,000 [thunder rumbling] 851 00:42:10,615 --> 00:42:12,138 [dramatic musical sting] 852 00:42:12,312 --> 00:42:14,314 ["Need It" by Half Moon Run] 853 00:42:39,992 --> 00:42:42,168 ♪ In a dream ♪ 854 00:42:42,342 --> 00:42:45,258 ♪ I was untrue ♪ 855 00:42:46,128 --> 00:42:49,479 ♪ Shouted in sweats ♪ 856 00:42:49,654 --> 00:42:52,526 ♪ And I knew it was you ♪ 857 00:42:54,746 --> 00:42:59,577 ♪ All the while as I traced your spine ♪ 858 00:43:00,708 --> 00:43:03,885 ♪ Tore out my hair ♪ 859 00:43:04,059 --> 00:43:08,020 ♪ Through my peace of mind ♪ 860 00:43:11,240 --> 00:43:13,329 ♪ Well, if you breathe in ♪ 861 00:43:15,157 --> 00:43:17,638 ♪ I'll breathe in ♪ 862 00:43:18,334 --> 00:43:22,861 ♪ Slowly let go ♪ 863 00:43:23,035 --> 00:43:25,341 [smooching] 864 00:43:25,515 --> 00:43:27,866 ♪ If you need it ♪ 865 00:43:29,563 --> 00:43:31,434 ♪ Then I need it ♪ 866 00:43:33,262 --> 00:43:36,135 ♪ Only we'll know ♪ 867 00:43:37,353 --> 00:43:39,355 ♪ Can't be the same ♪ 868 00:43:40,139 --> 00:43:42,881 ♪ As we lie in a lie ♪ 869 00:43:43,925 --> 00:43:47,146 ♪ Knowing full well ♪ 870 00:43:47,320 --> 00:43:50,889 ♪ Your virtue's my vice ♪ 871 00:43:54,153 --> 00:43:55,328 ♪ In the night we... ♪ 872 00:43:55,502 --> 00:43:56,808 Ugh. [chuckles] This has-- 873 00:43:56,982 --> 00:43:58,331 This has never happened to me before. 874 00:43:58,984 --> 00:44:00,768 -Um, just, just give me a minute, okay? -Okay. 875 00:44:01,551 --> 00:44:04,946 ♪ 'Till my race has been run ♪ 876 00:44:08,820 --> 00:44:10,996 ♪ And if you breathe in ♪ 877 00:44:12,606 --> 00:44:14,739 ♪ Then I'll breathe in ♪ 878 00:44:15,783 --> 00:44:19,657 ♪ And slowly let go ♪ 879 00:44:23,356 --> 00:44:25,401 ♪ And if you need it ♪ 880 00:44:27,186 --> 00:44:28,970 ♪ Then I need it ♪ 881 00:44:30,755 --> 00:44:34,062 ♪ Only we'll know ♪ 882 00:44:37,631 --> 00:44:39,720 ♪ And those sorry words ♪ 883 00:44:41,940 --> 00:44:43,681 -It was just stress. -Mm. 884 00:44:46,248 --> 00:44:47,119 I have an idea. 885 00:44:48,120 --> 00:44:48,947 Mm? 886 00:44:53,778 --> 00:44:54,692 [exhales sharply] 887 00:44:59,044 --> 00:45:01,568 [rain pattering] 888 00:45:03,265 --> 00:45:04,789 [water pouring] 889 00:45:13,362 --> 00:45:14,624 [Reegan] Come, get in the tub. 890 00:45:20,848 --> 00:45:22,023 ♪ And if you breathe in ♪ 891 00:45:22,197 --> 00:45:23,024 Come on. 892 00:45:24,591 --> 00:45:26,636 ♪ Then I'll breathe in ♪ 893 00:45:28,377 --> 00:45:30,902 ♪ Only we'll know ♪ 894 00:45:43,915 --> 00:45:46,265 Listen, Georgia, just stop doing the dishes. 895 00:45:47,222 --> 00:45:48,833 [ominous musical sting] 896 00:45:49,007 --> 00:45:49,921 [glass shatters] 897 00:45:57,711 --> 00:45:59,060 [Chelsea] I'm really worried about Georgia. 898 00:46:00,888 --> 00:46:02,847 -[screams] -[glass shatters] 899 00:46:03,543 --> 00:46:04,457 Wow. 900 00:46:05,588 --> 00:46:07,721 They've gotta listen before this gets out of hand. 901 00:46:08,896 --> 00:46:10,855 Blake, open the door. 902 00:46:11,725 --> 00:46:13,466 Damn it, Tanner! Just fucking chill. 903 00:46:14,075 --> 00:46:16,556 Can't you see that Georgia's already coming unglued here? 904 00:46:21,517 --> 00:46:23,345 Hey. Hey, hey, hey, Tanner. We're gonna be alright. 905 00:46:23,519 --> 00:46:26,044 -Well, is that what you think, Chels? -Yes. 906 00:46:26,218 --> 00:46:27,349 [Tanner] Why don't you take a look around you, 907 00:46:27,523 --> 00:46:28,916 at the situation we're in right now? 908 00:46:29,090 --> 00:46:31,136 Alright? And your women's intuition tells you 909 00:46:31,310 --> 00:46:33,965 that everything is about to be alright? 910 00:46:36,402 --> 00:46:38,491 [eerie music] 911 00:46:59,120 --> 00:46:59,947 [Reegan] Georgia. 912 00:47:03,516 --> 00:47:04,604 I'm so sorry. 913 00:47:07,215 --> 00:47:09,652 I'm the worst person ever. 914 00:47:15,876 --> 00:47:17,138 I, I don't know what to say. 915 00:47:18,966 --> 00:47:21,360 I know you're gonna hate me forever. And, and you should. 916 00:47:25,755 --> 00:47:29,020 I'm just, I'm, I'm freaking out, and I know that's not an excuse. 917 00:47:31,849 --> 00:47:35,113 I just, I don't, I don't know what came over me. 918 00:47:36,941 --> 00:47:38,029 Maybe it was this fog, 919 00:47:38,203 --> 00:47:40,379 I... I don't know. 920 00:47:42,947 --> 00:47:44,644 [sobs] I'm just so scared. 921 00:47:48,213 --> 00:47:49,692 Georgia, will you just say something? 922 00:47:51,346 --> 00:47:52,913 Oh, my God, your hand, you're hurt. 923 00:47:53,087 --> 00:47:55,829 -Let me see. -Don't you fucking touch me. 924 00:47:57,570 --> 00:47:58,571 [whimpers] 925 00:48:02,967 --> 00:48:04,316 I'm so sorry, Georgia. 926 00:48:06,318 --> 00:48:07,536 You can call me whatever you want. 927 00:48:07,710 --> 00:48:09,321 I, I, I deserve it. 928 00:48:12,411 --> 00:48:13,455 It's all true. 929 00:48:13,629 --> 00:48:14,500 It's true? 930 00:48:16,632 --> 00:48:17,590 All true? 931 00:48:18,547 --> 00:48:21,463 You just fucked my boyfriend right above my fucking head. 932 00:48:21,637 --> 00:48:23,509 -No, I didn't. -No? 933 00:48:24,292 --> 00:48:25,380 No? Look at me. 934 00:48:26,860 --> 00:48:28,514 You didn't just fuck my boyfriend? 935 00:48:29,689 --> 00:48:30,864 Mm? 936 00:48:34,172 --> 00:48:35,173 [sobbing] 937 00:48:38,219 --> 00:48:39,133 It didn't work out. 938 00:48:40,047 --> 00:48:41,222 We tried, but... 939 00:48:41,396 --> 00:48:44,573 But what? What, Reegan? 940 00:48:46,967 --> 00:48:49,056 I'm the world's worst person, I know that. 941 00:48:49,230 --> 00:48:50,579 What did you do... 942 00:48:51,972 --> 00:48:54,235 ...when it didn't work out with my boyfriend? 943 00:48:55,889 --> 00:49:00,024 -Hmm? What? Did you jerk him off? -No, I didn't. 944 00:49:00,198 --> 00:49:01,112 -No? -No. 945 00:49:01,982 --> 00:49:03,070 -No? -I'm sorry. No. 946 00:49:03,244 --> 00:49:04,245 What, Reegan? 947 00:49:04,985 --> 00:49:07,596 Will you please just, just stop? 948 00:49:07,770 --> 00:49:10,599 -You fucking blew my boyfriend, right? -[Reegan sobbing] 949 00:49:12,950 --> 00:49:13,951 [Georgia] Just say it. 950 00:49:14,125 --> 00:49:15,343 Did that work out? 951 00:49:15,517 --> 00:49:17,824 That always works out, right? 952 00:49:18,825 --> 00:49:19,695 Right? 953 00:49:19,869 --> 00:49:20,740 Yes, okay? 954 00:49:25,223 --> 00:49:26,311 I hate myself. 955 00:49:33,622 --> 00:49:36,712 [both grunting and groaning] 956 00:49:37,800 --> 00:49:39,193 -[thud] -Blake! 957 00:49:40,151 --> 00:49:42,109 [Reegan coughing] 958 00:49:42,283 --> 00:49:43,154 [JK] Georgia, stop! 959 00:49:43,328 --> 00:49:44,459 [thud] 960 00:49:44,633 --> 00:49:45,591 [groaning] 961 00:49:46,940 --> 00:49:48,986 [both groaning and grunting] 962 00:49:51,118 --> 00:49:52,685 [Reegan] No. [chokes] 963 00:49:53,729 --> 00:49:54,992 [Cassie] Oh, my God! 964 00:49:55,731 --> 00:49:57,081 [JK] Reeg-- Reegan! 965 00:49:57,255 --> 00:49:59,083 -[Reegan groaning] -[high-pitched whistling] 966 00:49:59,866 --> 00:50:01,999 [muffled chatter and yelling] 967 00:50:08,309 --> 00:50:10,529 [JK, muffled] Georgia! Georgia, stop it. 968 00:50:10,703 --> 00:50:12,922 -[Cassie] Blake, do something. -[Tanner] Open the door! 969 00:50:13,097 --> 00:50:15,055 [muffled chatter continues] 970 00:50:15,229 --> 00:50:16,709 [grunting and groaning continues] 971 00:50:16,883 --> 00:50:18,189 [dramatic musical sting] 972 00:50:18,711 --> 00:50:20,321 [muffled chatter continues] 973 00:50:21,888 --> 00:50:23,020 [JK] Georgia, stop! 974 00:50:23,672 --> 00:50:25,848 [Georgia grunting] 975 00:50:26,023 --> 00:50:27,850 [high-pitched whistling stops] 976 00:50:28,025 --> 00:50:28,895 [JK, normal] Georgia! 977 00:50:30,810 --> 00:50:32,551 -[Blake] JK! -[screaming] 978 00:50:35,858 --> 00:50:36,946 -No! -[JK] Georgia! 979 00:50:37,121 --> 00:50:38,426 -[Blake] Get her. -Georgia! 980 00:50:38,600 --> 00:50:39,906 Don't touch me. 981 00:50:40,080 --> 00:50:42,691 -Come here. Come on. -Stop. Stop. 982 00:50:42,865 --> 00:50:44,345 -[Blake] Hey, get that fucking handcuffs. -Blake! 983 00:50:44,519 --> 00:50:45,912 Blake! Stop! 984 00:50:46,086 --> 00:50:47,522 -[Blake] I'm coming. -Blake! Get it here! 985 00:50:47,696 --> 00:50:48,436 [Blake] I'm coming, I'm coming. I got it. 986 00:50:48,610 --> 00:50:49,611 -Stop! -Cass. 987 00:50:49,785 --> 00:50:50,960 -Stop! Stop! -Cass, come. 988 00:50:51,135 --> 00:50:51,918 [Blake] Get her up! Get her up! 989 00:50:52,527 --> 00:50:53,746 -Get her up! Get her up! -No! 990 00:50:53,920 --> 00:50:55,487 [Blake] Get her up! Get her up. 991 00:50:55,661 --> 00:50:57,141 -[Cassie] I can't find it, Blake. -[Georgia] Stop. 992 00:50:57,315 --> 00:50:58,664 [Blake] Babe, fucking handcuffs! We need 'em. 993 00:50:58,838 --> 00:51:00,405 -Shit. -[Cassie] Hurry up, Blake. 994 00:51:00,579 --> 00:51:02,276 -[Blake] You got 'em? -[Cassie] Here, take 'em. 995 00:51:02,450 --> 00:51:03,582 [Blake] I got her. I got her. Now keep her tight. 996 00:51:03,756 --> 00:51:04,583 Keep her fucking tight. 997 00:51:05,714 --> 00:51:06,846 No, I got her. 998 00:51:07,847 --> 00:51:09,240 Watch it, guys. Please... 999 00:51:09,414 --> 00:51:11,242 [cross talk] 1000 00:51:11,416 --> 00:51:13,722 -[Georgia] Stop! -[all grunting and groaning] 1001 00:51:13,896 --> 00:51:16,334 -[Blake] I got her. I got it. -Watch her head. Watch her head. 1002 00:51:16,508 --> 00:51:17,987 -[Blake] Okay, go! -[Georgia] Stop! 1003 00:51:18,162 --> 00:51:19,032 [Blake] The pole! 1004 00:51:19,728 --> 00:51:21,513 -[handcuff locks] -[screams] No! 1005 00:51:21,687 --> 00:51:22,731 -I got it. I got it. -You got it. You got it. You got it. 1006 00:51:22,905 --> 00:51:24,907 Stop! Let go! 1007 00:51:25,082 --> 00:51:27,388 [Blake] Tape her fucking mouth. Tape her fucking mouth. 1008 00:51:29,651 --> 00:51:31,218 -Fucking Georgia. -[muffled screams] 1009 00:51:31,392 --> 00:51:34,613 Shit. This is so fucked. This is so fucked. 1010 00:51:34,787 --> 00:51:36,441 -[Georgia sobbing] -Shit. 1011 00:51:36,615 --> 00:51:39,008 What the fuck did she do? What the fuck was she thinking? 1012 00:51:39,183 --> 00:51:39,922 Shit. 1013 00:51:40,097 --> 00:51:41,489 [panting] 1014 00:51:41,663 --> 00:51:44,449 It's real. It's real. 1015 00:51:46,015 --> 00:51:49,671 Fuck. This fog's gonna make us all crazy. 1016 00:51:49,845 --> 00:51:51,891 Or it already is. We're gonna tear each other apart. 1017 00:51:52,065 --> 00:51:53,327 Not, not, not us. 1018 00:51:53,501 --> 00:51:55,068 No, no, no. It didn't get us, okay? 1019 00:51:55,242 --> 00:51:57,810 Just, just Georgia and, and Reegan were... 1020 00:51:58,550 --> 00:52:01,118 They were affected. The fog must have got 'em. No. 1021 00:52:01,292 --> 00:52:02,336 Or it's already in here. 1022 00:52:03,294 --> 00:52:05,209 No. No, no, we're fine. 1023 00:52:05,383 --> 00:52:06,775 We're fine. We're fine. 1024 00:52:07,907 --> 00:52:09,343 [thuds on door] 1025 00:52:09,865 --> 00:52:10,997 You think this is fine? 1026 00:52:15,828 --> 00:52:17,960 -I don't feel well. -Listen to me. Hey, listen. 1027 00:52:18,483 --> 00:52:22,661 The fog, it got... It got Georgia. 1028 00:52:22,835 --> 00:52:25,881 Maybe, maybe Tanner and Chelsea, but not us, okay? 1029 00:52:26,055 --> 00:52:27,666 Yeah, yeah. We, we've been together this entire time. We're fine. 1030 00:52:27,840 --> 00:52:29,885 Unlock this door or I'm breaking it down. 1031 00:52:30,059 --> 00:52:32,323 -We are fine. -If you smash down that door 1032 00:52:32,497 --> 00:52:33,715 -you will prove that you are not fine... -[gun cocks] 1033 00:52:33,889 --> 00:52:35,543 ...and I will shoot you in the face. 1034 00:52:35,717 --> 00:52:36,544 Fuck. 1035 00:52:38,198 --> 00:52:40,592 [Chelsea] Tanner. Tanner, it's not worth it. 1036 00:52:44,465 --> 00:52:45,205 [door closes] 1037 00:52:45,379 --> 00:52:47,555 [muffled straining] 1038 00:52:53,909 --> 00:52:56,869 [muffled sobbing] 1039 00:52:59,263 --> 00:53:01,482 [sobbing] 1040 00:53:03,484 --> 00:53:04,311 Reegan. 1041 00:53:09,577 --> 00:53:11,579 [wind gusting] 1042 00:53:24,592 --> 00:53:26,594 [eerie breathing] 1043 00:53:26,768 --> 00:53:28,509 Listen, Reegan didn't lose it. 1044 00:53:28,683 --> 00:53:30,598 -Reegan's dead. -Yeah, but we're not. 1045 00:53:30,772 --> 00:53:32,383 [Chelsea] Okay, we don't know 1046 00:53:32,557 --> 00:53:34,211 if Georgia and Reegan were out there in the fog, 1047 00:53:34,385 --> 00:53:36,517 but we were, and we're fine. 1048 00:53:39,128 --> 00:53:42,567 -We gotta get outta here. -Look, I don't know what that fog does, 1049 00:53:42,741 --> 00:53:46,614 but maybe, maybe Georgia was the only one affected. 1050 00:53:46,788 --> 00:53:49,878 Like, maybe she was somehow already exposed to it. 1051 00:53:55,580 --> 00:53:57,190 I feel like I'm going crazy. 1052 00:53:57,930 --> 00:53:59,932 You're just angry and scared. 1053 00:54:01,803 --> 00:54:02,630 [sighs] 1054 00:54:03,501 --> 00:54:04,502 [JK strains] 1055 00:54:04,676 --> 00:54:06,547 [somber music] 1056 00:54:09,028 --> 00:54:10,595 [JK whispering] 1057 00:54:13,337 --> 00:54:15,252 I'm sorry. I'm so sorry. 1058 00:54:15,904 --> 00:54:17,123 [pants] 1059 00:54:17,297 --> 00:54:19,299 [wind gusting] 1060 00:54:22,607 --> 00:54:23,434 Fuck. 1061 00:55:00,775 --> 00:55:02,603 I can't let Tanner and Chelsea in here... 1062 00:55:04,039 --> 00:55:05,911 ...no matter what. You understand that, right? 1063 00:55:06,085 --> 00:55:08,130 [whimpering] 1064 00:55:08,305 --> 00:55:09,741 I'm so scared. 1065 00:55:10,959 --> 00:55:13,527 But you understand, right? 1066 00:55:13,701 --> 00:55:15,355 [Cassie] Please, don't hurt them, though. 1067 00:55:16,791 --> 00:55:18,010 I have to protect us. 1068 00:55:20,273 --> 00:55:25,800 First, no matter what, we have to make it through these together. 1069 00:55:31,066 --> 00:55:33,112 I really, really like you. 1070 00:55:38,813 --> 00:55:40,119 I really, really like you, too. 1071 00:55:46,778 --> 00:55:47,779 [retches] 1072 00:55:58,224 --> 00:55:59,356 I don't know what to do. 1073 00:56:01,096 --> 00:56:02,141 I think we're super fucked. 1074 00:56:02,315 --> 00:56:04,491 No, no, we are not, okay? 1075 00:56:04,665 --> 00:56:05,753 The three of us are fine. 1076 00:56:08,843 --> 00:56:10,758 -I don't feel fine. -[Cassie] Don't say that. 1077 00:56:10,932 --> 00:56:12,064 [Blake] Hey, hey, look at me. 1078 00:56:14,066 --> 00:56:14,936 You're fine. 1079 00:56:16,590 --> 00:56:19,201 Hey. We need to handle Georgia. 1080 00:56:19,811 --> 00:56:22,814 [muffled straining] 1081 00:56:24,468 --> 00:56:26,252 What do you, what do you mean handle Georgia? 1082 00:56:26,426 --> 00:56:28,167 -JK, think about it. -Think about what? 1083 00:56:28,341 --> 00:56:29,951 Normal, sweet, perfect Georgia 1084 00:56:30,125 --> 00:56:32,345 just ripped Reegan's throat open with a fucking bottle. 1085 00:56:32,519 --> 00:56:34,216 -Yeah, we saw that, Blake. -She's gone. 1086 00:56:34,391 --> 00:56:35,827 Georgia is gone. She's a monster. 1087 00:56:36,001 --> 00:56:37,568 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 1088 00:56:37,742 --> 00:56:40,005 No, man. This fog, this fog is making you crazy. 1089 00:56:40,179 --> 00:56:41,833 Maybe so. But what now? 1090 00:56:43,269 --> 00:56:44,139 Does it kill her? 1091 00:56:45,227 --> 00:56:46,315 Is it reversible? 1092 00:56:47,055 --> 00:56:49,188 Maybe it is nothing. Maybe she just lost her shit 1093 00:56:49,362 --> 00:56:52,234 because her best friend just blew her boyfriend right in front of her. 1094 00:56:52,409 --> 00:56:56,543 -What is your point, Blake? -My point... is that her life is over. 1095 00:56:57,936 --> 00:56:58,980 And we need to end it now. 1096 00:57:01,722 --> 00:57:02,810 We can't do that. 1097 00:57:05,944 --> 00:57:07,293 [Chelsea] You can't do that. 1098 00:57:07,467 --> 00:57:09,774 Hey, assholes, don't even say it. 1099 00:57:11,384 --> 00:57:13,299 Am I the only rational fucking person here 1100 00:57:13,473 --> 00:57:14,822 that realizes we have to kill her? 1101 00:57:14,996 --> 00:57:16,868 Why don't you write that sentence out 1102 00:57:17,042 --> 00:57:18,260 and read what you just said? 1103 00:57:18,435 --> 00:57:19,610 I don't need to, Chelsea. 1104 00:57:19,784 --> 00:57:21,394 I know what needs to be done. 1105 00:57:22,613 --> 00:57:25,093 -Why? -Dude, best case scenario, 1106 00:57:25,267 --> 00:57:27,705 she spends the rest of her life rotting in a prison cell. 1107 00:57:27,879 --> 00:57:30,403 -Maybe an insane asylum. -Okay, babe, there's that. 1108 00:57:30,577 --> 00:57:33,406 Or she's down there, she's getting worse. 1109 00:57:33,580 --> 00:57:35,843 And she will come up here and kill us all. 1110 00:57:36,017 --> 00:57:38,324 -It's not gonna happen. -No, one of those is gonna happen. 1111 00:57:38,498 --> 00:57:39,717 Dude, she's handcuffed to a pipe. 1112 00:57:39,891 --> 00:57:41,327 And she's likely chewing through her arm 1113 00:57:41,501 --> 00:57:43,111 -as we speak. -What? What? She's a rat now, 1114 00:57:43,285 --> 00:57:44,852 -is that it? -Probably something much worse, yeah. 1115 00:57:45,026 --> 00:57:48,029 [Georgia sobbing] 1116 00:57:49,117 --> 00:57:50,467 -[bones crack] -[muffled groaning] 1117 00:57:50,641 --> 00:57:53,644 [muffled screaming and sobbing] 1118 00:58:03,958 --> 00:58:06,091 [pants] 1119 00:58:10,791 --> 00:58:12,576 JK, she can't just slit her best friend's throat 1120 00:58:12,750 --> 00:58:14,186 and blame Daddy's family secret recipe 1121 00:58:14,360 --> 00:58:16,405 and go on with a normal and happy life. 1122 00:58:16,580 --> 00:58:17,624 JK, I like Georgia. 1123 00:58:18,495 --> 00:58:21,149 I do, but we don't know if she's down there infected 1124 00:58:21,323 --> 00:58:24,979 or contagious in every minute that she is breathing our air or breathing at all. 1125 00:58:26,198 --> 00:58:27,504 She is hurting our chances. 1126 00:58:34,032 --> 00:58:36,513 [whimpering] 1127 00:58:43,258 --> 00:58:44,521 [tense sting] 1128 00:58:48,568 --> 00:58:51,310 My God, just do it. You have to. 1129 00:58:55,183 --> 00:58:56,707 Do you, do you think you can? 1130 00:59:02,887 --> 00:59:05,585 Yes, the three of us have to survive. 1131 00:59:05,759 --> 00:59:07,848 We don't know how long until this fog passes. 1132 00:59:12,810 --> 00:59:14,289 I really loved her. 1133 00:59:14,463 --> 00:59:16,248 -And you chose Reegan. -[angrily] It wasn't... 1134 00:59:17,379 --> 00:59:18,816 -[normally] It wasn't like that. -What was it like? 1135 00:59:18,990 --> 00:59:21,253 Guys, it doesn't matter. 1136 00:59:24,735 --> 00:59:27,172 If nothing else, she's taking up our good air. 1137 00:59:29,653 --> 00:59:30,523 [inhales sharply] 1138 00:59:33,744 --> 00:59:35,441 [whispering] We have to do something. 1139 00:59:35,615 --> 00:59:37,704 Even if he's right, I won't let him just execute her. 1140 00:59:37,878 --> 00:59:40,751 [whimpering] 1141 00:59:40,925 --> 00:59:44,015 And us? How long before Blake decides we're taking up his good air? 1142 00:59:47,105 --> 00:59:49,150 [ominous music] 1143 01:00:20,791 --> 01:00:21,966 [gun cocks] 1144 01:00:23,576 --> 01:00:25,709 Hey, Blake! No! 1145 01:00:25,883 --> 01:00:28,102 -[thuds on door] -[JK] Just stop, Tanner. 1146 01:00:30,409 --> 01:00:33,325 -[JK] Blake. -Stop. 1147 01:00:33,499 --> 01:00:35,109 -[Chelsea] Tanner! -[thuds continues] 1148 01:00:35,283 --> 01:00:37,546 -Tanner, stop! -[JK] Blake, easy, man! 1149 01:00:37,721 --> 01:00:39,374 -You fucker! -I'm telling you. 1150 01:00:39,548 --> 01:00:40,898 -[gun cocks] -You don't have the balls. 1151 01:00:41,072 --> 01:00:42,377 Last chance. 1152 01:00:43,509 --> 01:00:44,771 Hey, fuck you, Blake. 1153 01:00:46,730 --> 01:00:48,122 -[gunshot] -[Cassie screams] 1154 01:00:48,732 --> 01:00:50,559 [thuds upstairs] 1155 01:00:55,303 --> 01:00:56,609 [Cassie] Tanner, stop it! 1156 01:00:57,915 --> 01:00:59,133 [JK] Tanner, Tanner, no! 1157 01:01:00,265 --> 01:01:02,006 We're all in this together, asshole. 1158 01:01:04,965 --> 01:01:08,012 -Tanner! -[gunshots] 1159 01:01:08,186 --> 01:01:09,709 [screaming in anger] 1160 01:01:12,756 --> 01:01:14,627 -[Blake] Tanner! -[Cassie] No! 1161 01:01:19,327 --> 01:01:21,895 -[screaming continues] -[gunshots continues] 1162 01:01:30,208 --> 01:01:33,298 [muffled heavy breathing] 1163 01:01:38,651 --> 01:01:39,870 [JK] Oh, what the fuck? 1164 01:01:41,741 --> 01:01:43,525 -[Blake] JK! JK! -[JK] Blake. Blake? 1165 01:01:44,962 --> 01:01:45,919 Grab the duct tape. 1166 01:01:46,093 --> 01:01:47,704 Cass. Cassie? Baby? 1167 01:01:47,878 --> 01:01:49,618 -Hey, look at me. Look at me. -Okay. 1168 01:01:49,793 --> 01:01:51,490 [wind gusting] 1169 01:02:02,980 --> 01:02:04,895 [Chelsea] I, I, I don't know what to do, Tanner. 1170 01:02:06,984 --> 01:02:09,595 [Tanner] You guys-- You got-- You gotta stop the bleeding. 1171 01:02:09,769 --> 01:02:11,553 -I know, I know. I'm trying. -You gotta plug the hole. 1172 01:02:11,728 --> 01:02:12,816 [stutters] No, I can't. 1173 01:02:12,990 --> 01:02:14,426 I can't. I need to keep pressing. 1174 01:02:14,600 --> 01:02:16,080 [sobbing] 1175 01:02:16,254 --> 01:02:17,255 [Tanner] Look at me. 1176 01:02:17,951 --> 01:02:19,518 I'm not gonna get any worse if you do it, okay? 1177 01:02:21,738 --> 01:02:22,913 -You gotta go. -Okay. 1178 01:02:23,478 --> 01:02:25,350 I need you to duct tape all the holes in the wall, okay? 1179 01:02:25,829 --> 01:02:27,265 -Okay? Okay. -Yeah. 1180 01:02:28,396 --> 01:02:30,268 Oh, God. [breathes heavily] 1181 01:02:31,530 --> 01:02:33,184 [dramatic music] 1182 01:02:34,402 --> 01:02:35,490 Come on. 1183 01:02:37,623 --> 01:02:39,494 -[Cassie sobbing] -[Blake] Hold it together. 1184 01:02:41,105 --> 01:02:41,932 [Cassie groans] 1185 01:02:43,803 --> 01:02:45,674 Okay, put it. Get it up. 1186 01:02:50,984 --> 01:02:51,811 Shit! 1187 01:02:54,814 --> 01:02:56,860 [sobbing] 1188 01:03:01,516 --> 01:03:04,389 [JK] Okay. Holy fuck. 1189 01:03:05,825 --> 01:03:08,132 I fucking told you, Tanner. 1190 01:03:08,306 --> 01:03:10,743 Fucking told you. I fucking told you. 1191 01:03:10,917 --> 01:03:11,831 Fucking told... 1192 01:03:19,708 --> 01:03:20,971 [sobbing] 1193 01:03:28,979 --> 01:03:30,589 Your life is over, Blake. 1194 01:03:30,763 --> 01:03:32,112 He attacked us. 1195 01:03:32,286 --> 01:03:35,899 No, asshole. You started firing at him and me 1196 01:03:36,073 --> 01:03:38,597 in this fucking room that you trapped us in. 1197 01:03:38,771 --> 01:03:39,816 You're crazy. 1198 01:03:41,556 --> 01:03:44,821 Maybe, Blake. But you're not. Right? 1199 01:03:45,473 --> 01:03:47,562 Right, that's what you kept saying. 1200 01:03:47,736 --> 01:03:49,173 You kept saying that you're fine. 1201 01:03:49,347 --> 01:03:51,349 You know, in fact, I even heard Cassie 1202 01:03:51,523 --> 01:03:53,264 and Tanner and even JK say that 1203 01:03:53,438 --> 01:03:55,483 they don't feel well, but not you asshole. 1204 01:03:55,657 --> 01:03:58,747 You just kept saying that you are of sound mind and body. 1205 01:03:58,922 --> 01:03:59,836 Fuck you, Chelsea. 1206 01:04:00,010 --> 01:04:01,576 Fuck me? No! Fuck you! 1207 01:04:01,750 --> 01:04:03,187 You're going to jail forever, Blake. 1208 01:04:04,579 --> 01:04:05,450 Fuck! 1209 01:04:05,972 --> 01:04:06,799 [grunts] 1210 01:04:06,973 --> 01:04:08,932 [music box playing] 1211 01:04:09,106 --> 01:04:09,976 What can I do? 1212 01:04:11,325 --> 01:04:14,415 I cannot believe how crazy you're acting, Chelsea. 1213 01:04:15,764 --> 01:04:17,854 Fucking nuts. Fucking nuts. 1214 01:04:19,943 --> 01:04:20,813 I am okay. 1215 01:04:22,684 --> 01:04:24,512 I'm a little cold, but I'm okay. 1216 01:04:25,992 --> 01:04:28,777 Hey. You look okay, yeah? 1217 01:04:28,952 --> 01:04:29,822 You're lying. 1218 01:04:29,996 --> 01:04:30,867 No. [sobbing] 1219 01:04:32,607 --> 01:04:33,478 Tell me more. 1220 01:04:38,439 --> 01:04:39,266 Tell me more lies. 1221 01:04:45,533 --> 01:04:47,231 Tell me that I'll take that ride someday. 1222 01:04:50,277 --> 01:04:51,365 We will, Tanner. 1223 01:04:53,106 --> 01:04:54,891 Just as soon as we get outta here. Okay? 1224 01:05:04,639 --> 01:05:05,466 Like a dream. 1225 01:05:15,476 --> 01:05:16,913 [music box stops] 1226 01:05:23,136 --> 01:05:25,138 Jesus Christ. What do we do now? We don't know how much fog is in here. 1227 01:05:25,312 --> 01:05:27,793 -What about Georgia? -What about her? 1228 01:05:27,967 --> 01:05:29,969 -Well, we still have to go ahead and kill her, don't we? -No, we don't have to kill her. 1229 01:05:30,143 --> 01:05:32,363 -Why? Because you shot Tanner? -No, because this fog is her fault. 1230 01:05:32,537 --> 01:05:33,842 The fog isn't here, bro. 1231 01:05:34,017 --> 01:05:34,887 Yeah, but we don't know how-- 1232 01:05:35,061 --> 01:05:36,367 We don't know anything, man. 1233 01:05:36,541 --> 01:05:38,108 God, look what we've done. We know nothing. 1234 01:05:38,282 --> 01:05:40,066 [eerie music] 1235 01:05:44,723 --> 01:05:46,072 [thuds on door] 1236 01:05:46,246 --> 01:05:49,075 -What? -God. Chelsea, how's Tanner? 1237 01:05:49,249 --> 01:05:51,077 He's going to die, JK. 1238 01:05:51,251 --> 01:05:53,384 If you don't help me, he's going to die. 1239 01:05:54,515 --> 01:05:55,908 -What can we do? -Nothing. 1240 01:05:56,082 --> 01:05:57,823 I need you to help me get him to the car, 1241 01:05:57,997 --> 01:06:00,521 -and then I will get him somewhere. -Chelsea, you'll die. 1242 01:06:00,695 --> 01:06:03,089 Cassie, the only place people are dying 1243 01:06:03,263 --> 01:06:04,047 is in here. 1244 01:06:04,221 --> 01:06:05,744 We can't go out there. 1245 01:06:06,353 --> 01:06:08,790 JK, Tanner is your friend. 1246 01:06:08,965 --> 01:06:11,880 Now help me get him to the car, please. 1247 01:06:12,055 --> 01:06:13,273 It's not gonna happen, Chels. 1248 01:06:16,494 --> 01:06:17,538 Cowards. 1249 01:06:18,409 --> 01:06:20,237 Look, we, we can't go out there, okay? 1250 01:06:20,411 --> 01:06:21,238 [Chelsea] Cowards. 1251 01:06:21,412 --> 01:06:22,717 [banging on door] 1252 01:06:22,891 --> 01:06:23,980 -[gun cocks] -Don't. 1253 01:06:24,458 --> 01:06:26,765 What? What, Blake? You, you just shot him 1254 01:06:26,939 --> 01:06:28,636 and now you're going to just let him die? 1255 01:06:28,810 --> 01:06:30,116 People will understand. 1256 01:06:30,290 --> 01:06:31,900 I don't think that they will. 1257 01:06:32,075 --> 01:06:33,076 Shut up, Chelsea. 1258 01:06:33,250 --> 01:06:34,381 -No. -[banging continues] 1259 01:06:34,555 --> 01:06:35,600 Stop that. 1260 01:06:35,774 --> 01:06:36,905 Or what, Blake? 1261 01:06:37,080 --> 01:06:38,603 Are you gonna murder me too? 1262 01:06:38,777 --> 01:06:40,213 Because that's what you did to Tanner. 1263 01:06:40,387 --> 01:06:42,389 -If he dies, you are a murderer. -[gun cocks] 1264 01:06:43,477 --> 01:06:46,219 -No, the fog. You'll let the fog in. -Christ, Cassie. 1265 01:06:46,393 --> 01:06:48,265 Not "don't shoot my friend in the face," 1266 01:06:48,439 --> 01:06:51,529 just "please, don't let the scary fog in." Fuck. 1267 01:06:51,703 --> 01:06:54,010 Blake, do something. She's going crazy now too. 1268 01:06:54,749 --> 01:06:57,230 [grunts] You guys are the ones going crazy. 1269 01:06:59,015 --> 01:07:00,016 Cassie, tape. 1270 01:07:00,190 --> 01:07:01,539 [Chelsea] Come on, you guys. 1271 01:07:01,713 --> 01:07:02,670 [dramatic music] 1272 01:07:03,889 --> 01:07:05,804 Open the fucking door. 1273 01:07:07,458 --> 01:07:08,894 Just stay with me, okay? 1274 01:07:09,068 --> 01:07:10,591 Okay? I'm gonna get help. 1275 01:07:11,897 --> 01:07:13,333 Oh, my God! Please, help! 1276 01:07:16,162 --> 01:07:17,250 [muffled shouting] 1277 01:07:18,034 --> 01:07:19,513 -[glass shatters] -[music stops] 1278 01:07:19,687 --> 01:07:21,037 [groaning] 1279 01:07:22,386 --> 01:07:23,561 [blood spatters] 1280 01:07:24,214 --> 01:07:25,606 -[JK] Cass. -[Chelsea choking] 1281 01:07:27,608 --> 01:07:28,479 Tape it. 1282 01:07:29,045 --> 01:07:30,698 [gagging] 1283 01:07:31,482 --> 01:07:33,179 [siren blaring in the distance] 1284 01:07:33,353 --> 01:07:35,225 [JK] The sirens, Blake. What are you gonna do? 1285 01:07:35,399 --> 01:07:36,139 [Blake] I'll handle it. 1286 01:07:36,313 --> 01:07:38,010 [groaning softly] 1287 01:07:55,158 --> 01:07:58,422 [coughing] 1288 01:08:10,521 --> 01:08:13,567 [muffled splashing] 1289 01:08:17,658 --> 01:08:19,573 [ominous musical sting] 1290 01:08:22,098 --> 01:08:24,448 Finally. What? 1291 01:08:24,622 --> 01:08:26,493 [Blake] I have to fucking handle everything. 1292 01:08:27,842 --> 01:08:29,670 Always with the fucking thing. 1293 01:08:29,844 --> 01:08:32,064 -[Chelsea grunting] -[siren blaring continues in the distance] 1294 01:08:32,238 --> 01:08:34,545 [sobbing] 1295 01:08:37,722 --> 01:08:40,812 [breathing heavily] 1296 01:09:08,622 --> 01:09:10,189 [coughs] 1297 01:09:12,191 --> 01:09:12,931 [thud] 1298 01:09:13,105 --> 01:09:15,020 [ominous music] 1299 01:09:30,992 --> 01:09:32,777 [knocks on door] 1300 01:09:32,951 --> 01:09:34,431 -[JK] Easy, Blake. -It's the police. 1301 01:09:34,605 --> 01:09:35,388 Please, open the door. 1302 01:09:35,562 --> 01:09:36,824 No, we're fine. 1303 01:09:36,998 --> 01:09:38,478 Please, just go away. 1304 01:09:38,652 --> 01:09:40,350 Is anyone hurt or injured? 1305 01:09:40,524 --> 01:09:41,655 [Blake] We're fine. 1306 01:09:41,829 --> 01:09:43,048 You don't have a warrant. 1307 01:09:43,222 --> 01:09:44,484 Just go away. You can't come in. 1308 01:09:44,658 --> 01:09:45,790 There's been a report of gunshots. 1309 01:09:45,964 --> 01:09:46,921 I don't need a warrant. 1310 01:09:47,487 --> 01:09:49,620 Is everybody going fucking crazy? 1311 01:09:49,794 --> 01:09:52,492 No. You-- I can't do that. 1312 01:09:52,666 --> 01:09:54,146 You cannot come in right now. 1313 01:09:54,886 --> 01:09:56,322 Please back away from the door. 1314 01:09:56,496 --> 01:09:58,281 I highly suggest you do not do that. 1315 01:09:58,455 --> 01:09:59,978 -Listen, kid-- -[gun cocks, shoots] 1316 01:10:00,979 --> 01:10:02,198 [JK] What the fuck? 1317 01:10:03,286 --> 01:10:04,678 Holy shit. 1318 01:10:04,852 --> 01:10:07,203 -Oh... -[indistinct radio chatter] 1319 01:10:12,991 --> 01:10:15,602 -[gunshots] -[Cassie screaming] 1320 01:10:15,776 --> 01:10:17,648 [dramatic music] 1321 01:10:23,175 --> 01:10:25,743 [indistinct radio chatter] 1322 01:10:25,917 --> 01:10:28,049 -[Blake] Cassie! -[rock music] 1323 01:10:32,532 --> 01:10:33,533 [JK] Alright. 1324 01:10:35,927 --> 01:10:37,363 [gun cocks] 1325 01:10:37,537 --> 01:10:39,147 [Blake] JK, get the fuck out of the way. 1326 01:10:39,322 --> 01:10:40,888 JK, move! 1327 01:10:41,062 --> 01:10:42,063 [JK] Oh, shit! 1328 01:10:42,238 --> 01:10:43,804 -[gunshot] -[shatters] 1329 01:10:53,640 --> 01:10:54,511 [Blake] Fuck! 1330 01:10:54,989 --> 01:10:59,255 -[gunshots] -[J. Gonis] Ah! 1331 01:11:02,475 --> 01:11:03,781 [Cassie sobbing] 1332 01:11:11,441 --> 01:11:15,009 [Blake] Cassie. Cassie. Cass. Baby. Hey. 1333 01:11:15,923 --> 01:11:17,751 It's okay. Cassie. 1334 01:11:18,839 --> 01:11:19,927 He shot me. 1335 01:11:21,059 --> 01:11:22,930 It's okay, it's okay. We just gotta clean it, okay? 1336 01:11:23,104 --> 01:11:26,325 -Stop. -Blake. Blake, the fog's getting everywhere. 1337 01:11:26,499 --> 01:11:29,633 Alright, we gotta get upstairs, okay? We'll lock ourselves upstairs. 1338 01:11:29,807 --> 01:11:31,678 There's a massive bathroom. It's, it's in the corner of the house. 1339 01:11:31,852 --> 01:11:33,637 -If we can seal it, we'll be fine. -[Blake] Okay, come on. 1340 01:11:33,811 --> 01:11:36,683 [Blake grunts] Come on, babe. Come on. Come on. 1341 01:11:37,336 --> 01:11:39,207 -[grunts] -[Cassie sobbing] 1342 01:11:39,382 --> 01:11:41,427 [Blake] It's okay. It's okay. It's okay. 1343 01:11:44,082 --> 01:11:44,952 Come on. 1344 01:11:50,349 --> 01:11:52,873 -Come on. -[Cassie sobs] 1345 01:11:53,526 --> 01:11:55,528 [tense music] 1346 01:12:03,536 --> 01:12:04,842 [Chelsea groaning] 1347 01:12:06,931 --> 01:12:08,585 [crying in pain] 1348 01:12:26,820 --> 01:12:28,431 [indistinct radio chattering] 1349 01:12:32,783 --> 01:12:34,350 [dispatcher] 7-3-5-6, South-East division... 1350 01:12:34,524 --> 01:12:38,179 [coughs] 1351 01:12:38,963 --> 01:12:41,705 [man 4] Patrol 3-2-A, can you put me down at the scene of the accident. 1352 01:12:44,142 --> 01:12:47,537 [indistinct radio chattering continues] 1353 01:12:50,801 --> 01:12:55,153 [Chelsea sobbing in pain] 1354 01:12:59,897 --> 01:13:04,249 -[J. Gonis grunting] -[thuds] 1355 01:13:13,737 --> 01:13:14,694 [glass shatters] 1356 01:13:14,868 --> 01:13:16,087 -[thuds] -[J. Gonis groans] 1357 01:13:30,580 --> 01:13:32,886 [eerie music] 1358 01:13:33,060 --> 01:13:35,628 [indistinct radio chatter continues] 1359 01:13:39,066 --> 01:13:40,285 [eerie breathing] 1360 01:13:40,459 --> 01:13:42,287 [muffled radio chatter] 1361 01:13:57,128 --> 01:13:59,304 [muffled dispatcher] ...let me call you on this. 1362 01:14:17,540 --> 01:14:18,845 [Georgia grunting] 1363 01:14:19,019 --> 01:14:20,107 [dramatic music] 1364 01:14:24,416 --> 01:14:25,635 [J. Gonis screams] 1365 01:14:31,467 --> 01:14:32,468 [both grunting and groaning] 1366 01:15:04,412 --> 01:15:06,153 [breathing heavily] 1367 01:15:09,417 --> 01:15:11,724 [groaning] 1368 01:15:12,986 --> 01:15:14,988 Here, mate. Blake. 1369 01:15:17,469 --> 01:15:18,296 [Blake] What's up? 1370 01:15:19,906 --> 01:15:21,517 [panting] I'm gonna check on Georgia. 1371 01:15:21,691 --> 01:15:23,954 No, no. We have to keep this place sealed up tight. 1372 01:15:27,174 --> 01:15:28,567 [dramatic musical sting] 1373 01:15:45,584 --> 01:15:48,805 [grunting] 1374 01:15:52,765 --> 01:15:53,984 I'll be right back. 1375 01:15:54,158 --> 01:15:55,855 No. If you leave, 1376 01:15:56,029 --> 01:15:57,727 I don't know that I'm gonna let you back in. 1377 01:16:00,207 --> 01:16:02,514 You will let me back in. 1378 01:16:04,690 --> 01:16:06,823 -Blake! -Blake, you're gonna, 1379 01:16:07,867 --> 01:16:08,955 you're gonna let me back in. 1380 01:16:12,524 --> 01:16:13,394 Hurry up. 1381 01:16:16,354 --> 01:16:17,834 Fuck. Fuck. 1382 01:16:18,008 --> 01:16:18,835 Fuck. 1383 01:16:22,795 --> 01:16:26,538 [groaning] 1384 01:16:37,854 --> 01:16:39,595 [groaning] 1385 01:16:39,769 --> 01:16:41,597 [dramatic music] 1386 01:17:03,488 --> 01:17:04,358 [JK] Georgia? 1387 01:17:06,230 --> 01:17:09,799 Baby? Babe? Argh. Georgia? 1388 01:17:11,191 --> 01:17:12,323 Babe, hello? 1389 01:17:15,369 --> 01:17:16,283 Put-- What? 1390 01:17:17,415 --> 01:17:18,285 Where are you? 1391 01:17:21,114 --> 01:17:21,985 Georgia, I'm sorry. 1392 01:17:23,116 --> 01:17:23,943 Georgia, I'm... 1393 01:17:27,425 --> 01:17:28,644 [Georgia groaning] Ah... 1394 01:17:28,818 --> 01:17:30,863 [JK groaning] 1395 01:17:42,788 --> 01:17:44,442 [both groaning] 1396 01:17:56,280 --> 01:17:58,456 -Babe. Just-- No. No, no. -Aah! 1397 01:17:59,196 --> 01:18:01,764 [JK groaning] 1398 01:18:05,463 --> 01:18:06,333 Fuck. 1399 01:18:07,204 --> 01:18:08,466 [axe clatters] 1400 01:18:11,817 --> 01:18:12,688 [JK] Fuck. 1401 01:18:35,101 --> 01:18:36,363 [groaning] 1402 01:18:40,193 --> 01:18:40,977 Babe? 1403 01:18:42,282 --> 01:18:43,806 [clears throat] Baby, how you doing? 1404 01:18:46,330 --> 01:18:49,463 I've been shot by... a policeman 1405 01:18:49,637 --> 01:18:51,988 in retaliation for my boyfriend murdering, 1406 01:18:52,162 --> 01:18:54,817 I assume, his partner. 1407 01:18:55,992 --> 01:18:56,819 So, not great. 1408 01:18:56,993 --> 01:18:58,385 Don't say murder, okay? 1409 01:18:58,559 --> 01:18:59,473 You can't say murder. 1410 01:19:02,563 --> 01:19:04,652 Semantics are the least of my worries. 1411 01:19:05,218 --> 01:19:06,393 You can't say murder. 1412 01:19:09,135 --> 01:19:10,223 [creaks in the distance] 1413 01:19:15,446 --> 01:19:16,969 And it fucking hurts. 1414 01:19:18,623 --> 01:19:20,277 Nobody was murdered. 1415 01:19:22,148 --> 01:19:23,280 [door rattles] 1416 01:19:23,933 --> 01:19:24,760 [Cassie] What is that? 1417 01:19:24,934 --> 01:19:28,328 [music box playing] 1418 01:19:28,502 --> 01:19:31,462 Hey. Hey, JK? 1419 01:19:32,724 --> 01:19:34,247 -Babe. -[Blake] Hello? 1420 01:19:35,292 --> 01:19:36,380 I'm scared. 1421 01:19:36,554 --> 01:19:37,816 It's okay. I got it. 1422 01:19:39,644 --> 01:19:40,471 JK? 1423 01:19:40,645 --> 01:19:43,169 [door rattling] 1424 01:19:43,343 --> 01:19:44,214 Hello? 1425 01:19:45,911 --> 01:19:47,086 Get back! 1426 01:19:47,826 --> 01:19:50,873 I'll fucking kill you, alright? I'll fucking kill you. 1427 01:19:53,963 --> 01:19:55,138 -[loud bang] -Blake! 1428 01:19:58,358 --> 01:19:59,533 -[bangs continues] -Fuck! 1429 01:20:01,144 --> 01:20:03,102 Fuck. Fuck. Fuck. 1430 01:20:05,626 --> 01:20:06,627 Fuck. 1431 01:20:06,802 --> 01:20:08,891 No, they're gonna get in. 1432 01:20:09,674 --> 01:20:11,067 [music box playing] 1433 01:20:17,551 --> 01:20:18,378 [Georgia] Ah! 1434 01:20:19,902 --> 01:20:20,728 Argh! 1435 01:20:21,381 --> 01:20:22,252 [Georgia grunting] 1436 01:20:24,167 --> 01:20:25,733 [Blake] Get off, Georgia! 1437 01:20:25,908 --> 01:20:27,257 [Georgia] Blake! 1438 01:20:28,388 --> 01:20:29,781 Blake! 1439 01:20:33,829 --> 01:20:34,699 It's okay. 1440 01:20:35,395 --> 01:20:37,789 You know it's okay, baby. It's okay, alright? 1441 01:20:42,185 --> 01:20:43,229 Fuck you! 1442 01:20:48,495 --> 01:20:50,106 [Georgia] I'm gonna kill you. 1443 01:20:50,671 --> 01:20:51,847 [screams] 1444 01:20:52,021 --> 01:20:53,239 [Blake] I'll fucking kill you. 1445 01:20:56,634 --> 01:20:58,592 -[Cassie] Blake. -We're okay. Okay? I'm right here. 1446 01:20:58,766 --> 01:21:00,290 [Georgia continues grunting] 1447 01:21:08,472 --> 01:21:09,473 [Blake] Fuck. 1448 01:21:10,039 --> 01:21:10,953 [Georgia] Blake! 1449 01:21:12,519 --> 01:21:13,477 [Blake] Get the fuck back. 1450 01:21:17,655 --> 01:21:19,570 Georgia, no. Please. 1451 01:21:20,353 --> 01:21:21,877 [Blake] This is your fault, Georgia. 1452 01:21:23,313 --> 01:21:24,880 This is your fucking fault. Ah! 1453 01:21:25,706 --> 01:21:27,230 [grunts and pants] 1454 01:21:29,145 --> 01:21:30,233 Blake! 1455 01:21:31,887 --> 01:21:33,714 [Cassie] Georgia, please. Please, stop. 1456 01:21:33,889 --> 01:21:36,804 -[screams] -Please. We're suffering. Please. 1457 01:21:37,718 --> 01:21:38,763 Please. 1458 01:21:41,592 --> 01:21:43,420 [Blake] Georgia. Georgia, stay back. 1459 01:21:44,377 --> 01:21:47,119 -[Cassie] We're sorry. Please, don't. -[Blake] Georgia, please. 1460 01:21:47,990 --> 01:21:50,383 -Just... just give me a second. Just give me a second. -Please, don't. Please. 1461 01:21:50,557 --> 01:21:52,211 [Blake] Georgia. Georgia. No, no, no. Please, Georgia, stop! 1462 01:21:52,385 --> 01:21:54,126 No! No! 1463 01:21:55,954 --> 01:21:57,521 Please. We're sorry, please. 1464 01:21:58,261 --> 01:21:59,871 -Georgia. -Ah! 1465 01:22:00,045 --> 01:22:01,742 [crying] 1466 01:22:06,095 --> 01:22:07,313 [axe clatters] 1467 01:22:10,012 --> 01:22:12,928 [Georgia laughing maniacally] 1468 01:22:13,102 --> 01:22:15,408 [Cassie screaming] 1469 01:22:15,582 --> 01:22:17,367 ["Stuck On You" by Mars Argo] 1470 01:22:17,541 --> 01:22:20,544 [Cassie] Stop! No! Stop! No. 1471 01:22:21,458 --> 01:22:22,981 No! No! 1472 01:22:23,155 --> 01:22:25,984 [Georgia straining] 1473 01:22:26,158 --> 01:22:28,117 [water bubbling] 1474 01:22:30,467 --> 01:22:31,816 [both grunting] 1475 01:22:35,689 --> 01:22:39,215 ♪ Won't you see ♪ 1476 01:22:39,389 --> 01:22:42,087 ♪ I'm your queen ♪ 1477 01:22:42,261 --> 01:22:44,220 ♪ Come with me ♪ 1478 01:22:44,394 --> 01:22:46,962 ♪ I'm a thief ♪ 1479 01:22:48,093 --> 01:22:51,618 ♪ Float with me ♪ 1480 01:22:51,792 --> 01:22:54,534 ♪ Lie to me ♪ 1481 01:22:54,708 --> 01:22:57,189 ♪ Make me think ♪ 1482 01:22:57,363 --> 01:23:00,149 ♪ I'm your queen ♪ 1483 01:23:01,585 --> 01:23:03,891 ♪ You say I'm young ♪ 1484 01:23:04,066 --> 01:23:06,372 ♪ You say I'm dumb ♪ 1485 01:23:06,546 --> 01:23:08,896 ♪ You say it's true ♪ 1486 01:23:09,071 --> 01:23:12,596 ♪ But I'm stuck on you ♪ 1487 01:23:14,119 --> 01:23:18,950 ♪ I think you want to see me numb ♪ 1488 01:23:19,124 --> 01:23:21,170 ♪ It's nothing new ♪ 1489 01:23:21,344 --> 01:23:25,174 ♪ But I'm stuck on you ♪ 1490 01:23:32,746 --> 01:23:35,619 [Blake groaning softly] 1491 01:23:38,752 --> 01:23:44,454 ♪ I see you over me ♪ 1492 01:23:44,628 --> 01:23:45,455 [gun clicks] 1493 01:23:45,629 --> 01:23:47,500 ♪ In my dreams ♪ 1494 01:23:47,674 --> 01:23:49,415 -♪ I'm asleep ♪ -Eat balls. 1495 01:23:51,330 --> 01:23:54,681 ♪ Make me think ♪ 1496 01:23:55,160 --> 01:23:57,554 ♪ I'm your queen ♪ 1497 01:23:57,728 --> 01:24:00,165 ♪ Lie to me ♪ 1498 01:24:00,339 --> 01:24:03,734 [gagging] 1499 01:24:04,387 --> 01:24:06,998 ♪ You say I'm young ♪ 1500 01:24:07,172 --> 01:24:09,435 ♪ You say I'm dumb ♪ 1501 01:24:09,609 --> 01:24:12,047 ♪ You say it's true ♪ 1502 01:24:12,221 --> 01:24:16,051 ♪ But I'm stuck on you ♪ 1503 01:24:17,226 --> 01:24:21,839 ♪ I think you want to see me numb ♪ 1504 01:24:22,013 --> 01:24:22,840 -[music stops] -[gun thuds] 1505 01:24:23,536 --> 01:24:26,235 [ominous musical sting] 1506 01:24:26,409 --> 01:24:28,193 [water running] 1507 01:24:46,298 --> 01:24:48,996 [wind gusting] 1508 01:25:01,226 --> 01:25:02,967 [eerie music] 1509 01:25:15,197 --> 01:25:16,067 [bottle opens] 1510 01:25:27,644 --> 01:25:30,777 [Reegan] God. And you know what? It's not all gonna be perfect, is it? 1511 01:25:31,822 --> 01:25:33,302 [Blake] We need to handle Georgia. 1512 01:25:34,172 --> 01:25:35,695 [Cassie] Just do it. You have to. 1513 01:25:37,219 --> 01:25:38,350 [JK] I really loved her. 1514 01:25:40,526 --> 01:25:41,353 [glass shatters] 1515 01:25:54,714 --> 01:25:56,934 -[car engine turns over] -[music playing over car stereo] 1516 01:26:14,691 --> 01:26:16,823 ♪ I'm looking for a straight answer ♪ 1517 01:26:16,997 --> 01:26:18,042 ♪ Are you down... ♪ 1518 01:26:18,216 --> 01:26:19,696 [Robbie chuckling] 1519 01:26:19,870 --> 01:26:21,088 I'm fucking hungry. 1520 01:26:22,264 --> 01:26:23,352 [muffled chatter] 1521 01:26:24,657 --> 01:26:27,094 [Jimmy] Yo, Georgia. What the fuck? 1522 01:26:27,269 --> 01:26:28,705 [Robbie] What the fuck happened to you? 1523 01:26:28,879 --> 01:26:30,359 What the fuck happened to me? 1524 01:26:31,360 --> 01:26:32,317 To me? 1525 01:26:32,491 --> 01:26:34,189 Are you, are you okay or...? 1526 01:26:34,754 --> 01:26:37,844 Nope, I am pretty not okay. 1527 01:26:38,018 --> 01:26:38,976 What happened? 1528 01:26:40,586 --> 01:26:44,634 Well, Jimmy. You got your wish. 1529 01:26:45,200 --> 01:26:46,418 My father's factory leaked 1530 01:26:46,592 --> 01:26:49,378 and everyone here went mad with rage. 1531 01:26:49,987 --> 01:26:51,075 No. 1532 01:26:51,249 --> 01:26:52,032 Yes. 1533 01:26:52,207 --> 01:26:53,904 No. No, it didn't. 1534 01:26:54,078 --> 01:26:55,732 The factory didn't leak. 1535 01:26:57,037 --> 01:26:59,083 Where, where are all the cops? 1536 01:26:59,649 --> 01:27:00,476 Dead. 1537 01:27:01,738 --> 01:27:02,956 The cops are dead? 1538 01:27:03,566 --> 01:27:07,918 Yeah. Everyone here is dead. 1539 01:27:08,484 --> 01:27:10,312 Everyone's fucking dead? 1540 01:27:10,486 --> 01:27:13,228 All fucking dead. 1541 01:27:15,273 --> 01:27:16,448 What? What the fuck? 1542 01:27:18,189 --> 01:27:19,059 Oh, my God. 1543 01:27:19,234 --> 01:27:20,147 Had nothing to do with it. 1544 01:27:20,322 --> 01:27:21,279 Fucking Christ! 1545 01:27:21,845 --> 01:27:23,325 I'm pretty sure he can't help either. 1546 01:27:23,499 --> 01:27:25,370 They're all fucking dead. 1547 01:27:25,544 --> 01:27:26,893 We were just fucking with you guys. 1548 01:27:27,067 --> 01:27:28,591 Yeah, we just wanted to get you back, man. 1549 01:27:28,765 --> 01:27:31,333 We rented some fucking fog machines. 1550 01:27:31,507 --> 01:27:34,814 We found a tornado siren online and everything. It was just... 1551 01:27:34,988 --> 01:27:39,645 Online? So they sell tornado sirens online now, do they? 1552 01:27:39,819 --> 01:27:40,646 [Robbie] Yeah. I... 1553 01:27:41,604 --> 01:27:44,215 -Fuck. -None of our phones worked. 1554 01:27:44,389 --> 01:27:47,131 -Well, cell phone jammers are easy to find Georgia-- -Online? 1555 01:27:47,305 --> 01:27:49,612 -[Jimmy] Yeah, online. What the fuck, G-- -[chuckles] 1556 01:27:50,134 --> 01:27:51,744 -I don't know what to say. -Oh, Jesus. 1557 01:27:51,918 --> 01:27:52,876 What the fuck are we gonna do? 1558 01:27:53,050 --> 01:27:54,094 I feel awful. 1559 01:27:55,313 --> 01:28:00,144 Awful? Everyone here is fucking dead. 1560 01:28:00,318 --> 01:28:01,798 And you feel awful. 1561 01:28:01,972 --> 01:28:03,321 [Robbie] We're sorry, okay? 1562 01:28:04,148 --> 01:28:06,846 Yeah. Yeah, you're sorry. 1563 01:28:07,325 --> 01:28:09,501 [Jimmy] Whoa! What the fuck? 1564 01:28:09,675 --> 01:28:11,547 [dramatic music] 1565 01:28:12,678 --> 01:28:14,245 [Georgia grunting] Fuck. 1566 01:28:14,419 --> 01:28:16,421 [dramatic tense music] 1567 01:28:35,179 --> 01:28:36,833 For fuck's sake. 1568 01:28:38,269 --> 01:28:39,662 Ugh, fuck. 1569 01:29:02,032 --> 01:29:03,338 You want Fog City? 1570 01:29:04,817 --> 01:29:06,428 I'll give you Fog City. 1571 01:29:06,602 --> 01:29:09,256 ♪ I'm looking for a straight answer ♪ 1572 01:29:09,431 --> 01:29:12,042 [woman 2 sobbing] 1573 01:29:21,660 --> 01:29:25,795 ["A Good Night's Sleep and a Cab Fare Home" by The Strypes] 1574 01:29:39,939 --> 01:29:42,246 ♪ I'm looking for a straight answer ♪ 1575 01:29:42,420 --> 01:29:44,466 ♪ Are you down am I in with the chance, or ♪ 1576 01:29:44,640 --> 01:29:48,513 ♪ Are you just keeping grip 'for I zip up my jeans, see? ♪ 1577 01:29:48,687 --> 01:29:50,341 ♪ Well, I'm with a fast girl I'm ready ♪ 1578 01:29:50,515 --> 01:29:52,952 ♪ But I'm too well on to keep her steady ♪ 1579 01:29:53,126 --> 01:29:56,042 ♪ And I think we should get hot and heavy ♪ 1580 01:29:56,216 --> 01:29:58,610 ♪ Baby, don't you agree? ♪ 1581 01:29:58,784 --> 01:30:03,136 ♪ Tie your loose hands around my neck and pull me in ♪ 1582 01:30:03,659 --> 01:30:07,053 ♪ 'Cause I've got nothing but a keen eye for ya and a need to sin ♪ 1583 01:30:07,227 --> 01:30:10,230 ♪ You've got me baby I'm sold ♪ 1584 01:30:10,405 --> 01:30:16,367 ♪ So let me take you back and I'll make sure ♪ 1585 01:30:16,541 --> 01:30:20,110 ♪ It ain't just my heart that you stole ♪ 1586 01:30:20,284 --> 01:30:25,550 ♪ Oh, it'll be a good night's sleep and a cab fare home ♪ 1587 01:30:34,690 --> 01:30:37,083 ♪ Well, I'm hoping for a quick text ♪ 1588 01:30:37,257 --> 01:30:39,216 ♪ Sayin' you ain't going back with rest ♪ 1589 01:30:39,390 --> 01:30:41,087 ♪ Well, I'm waiting for a wild wasp's nest ♪ 1590 01:30:41,261 --> 01:30:43,786 ♪ Think success, baby get your coat ♪ 1591 01:30:43,960 --> 01:30:46,049 ♪ I wanna go outside ♪ 1592 01:30:46,223 --> 01:30:48,312 ♪ And get away from the Saturday night ♪ 1593 01:30:48,486 --> 01:30:50,575 ♪ But baby I think the future's bright ♪ 1594 01:30:50,749 --> 01:30:52,708 ♪ If we beat the lights to the final road ♪ 1595 01:30:53,535 --> 01:30:58,322 ♪ Tie your loose hands around my neck and pull me in ♪ 1596 01:30:58,496 --> 01:31:02,195 ♪ 'Cause I've got nothing but a keen eye for ya and a need to sin ♪ 1597 01:31:02,369 --> 01:31:05,808 ♪ You've got me, baby I'm sold ♪ 1598 01:31:05,982 --> 01:31:11,204 ♪ So let me take you back and I'll make sure ♪ 1599 01:31:11,378 --> 01:31:14,686 ♪ It ain't just my heart that you stole ♪ 1600 01:31:14,860 --> 01:31:19,996 ♪ Oh, it'll be a good night's sleep and a cab fare home ♪ 1601 01:31:30,876 --> 01:31:33,879 ♪ Slow tunes are miserable ♪ 1602 01:31:34,053 --> 01:31:38,580 ♪ She got you floating baby thinkin' 'bout you ♪ 1603 01:31:38,754 --> 01:31:43,280 ♪ Tie your loose hands around my neck and pull me in ♪ 1604 01:31:44,542 --> 01:31:47,893 ♪ 'Cause I've got nothing but a keen eye for ya and a need to sin ♪ 1605 01:31:48,067 --> 01:31:51,201 ♪ You've got me, baby I'm sold ♪ 1606 01:31:51,375 --> 01:31:56,772 ♪ So let me take you back and I'll make sure ♪ 1607 01:31:56,946 --> 01:32:00,471 ♪ It ain't just my heart that you stole ♪ 1608 01:32:00,645 --> 01:32:06,912 ♪ Oh, it'll be a good night's sleep and a cab fare home ♪ 1609 01:32:24,495 --> 01:32:26,671 ["Vanishing" by Bassett] 1610 01:35:19,888 --> 01:35:22,325 ♪ I'm looking for a straight answer ♪ 1611 01:35:22,499 --> 01:35:24,980 ♪ Are you down am I in with the chance, or ♪ 1612 01:35:25,154 --> 01:35:29,071 ♪ Are you just keeping grip 'for I zip up my jeans, see? ♪ 1613 01:35:29,245 --> 01:35:30,986 ♪ Well, I'm with a fast girl I'm ready ♪ 1614 01:35:31,160 --> 01:35:33,249 ♪ But I'm too well on to keep her steady ♪ 1615 01:35:33,423 --> 01:35:36,078 ♪ And I think we should get hot and heavy ♪ 1616 01:35:36,252 --> 01:35:38,471 ♪ Baby, don't you agree? ♪ 1617 01:35:38,645 --> 01:35:43,738 ♪ Tie your loose hands around my neck and pull me in ♪ 1618 01:35:43,912 --> 01:35:47,524 ♪ 'Cause I've got nothing but a keen eye for ya and a need to sin ♪ 1619 01:35:47,698 --> 01:35:50,657 ♪ You've got me, baby I'm sold ♪ 1620 01:35:50,832 --> 01:35:56,489 ♪ So let me take you back and I'll make sure ♪ 1621 01:35:56,663 --> 01:35:59,971 ♪ It ain't just my heart that you stole ♪ 1622 01:36:00,145 --> 01:36:06,499 ♪ Oh, it'll be a good night's sleep and a cab fare home ♪ 1623 01:36:06,673 --> 01:36:07,849 [crash] 1624 01:36:08,023 --> 01:36:10,025 [rumbling] 1625 01:36:24,082 --> 01:36:26,911 -[siren wailing] -[people clamoring] 1626 01:36:34,266 --> 01:36:37,313 [growling] 118464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.