All language subtitles for Eps 06. Rumi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,419 --> 00:00:04,279 Jalal 18 2 00:00:04,279 --> 00:00:08,279 episode 6. 3 00:00:19,199 --> 00:00:21,359 the people of both are lucky to have 4 00:00:21,359 --> 00:00:22,800 been blessed with the wisdom of the 5 00:00:22,800 --> 00:00:25,140 Sultan of Scholars 6 00:00:25,140 --> 00:00:27,119 and I believe that the wisest thing to 7 00:00:27,119 --> 00:00:31,340 do now unfortunately is to leave 8 00:00:45,780 --> 00:00:48,539 every single word that you say 9 00:00:48,539 --> 00:00:50,640 swear to the Rays of the same Sun that 10 00:00:50,640 --> 00:00:53,039 shines on us every day oh nothing but 11 00:00:53,039 --> 00:00:55,280 good 12 00:00:57,420 --> 00:01:00,480 all the worries I have 13 00:01:00,480 --> 00:01:02,940 for my children and my wife and my 14 00:01:02,940 --> 00:01:03,840 family 15 00:01:03,840 --> 00:01:07,020 the concern I have for food and life and 16 00:01:07,020 --> 00:01:08,220 comfort 17 00:01:08,220 --> 00:01:11,060 they're all 18 00:01:13,680 --> 00:01:17,400 they're all good reasons to leave 19 00:01:17,400 --> 00:01:19,799 but Syed boron 20 00:01:19,799 --> 00:01:23,400 something deep from within is scaring me 21 00:01:23,400 --> 00:01:27,080 and my feet have become weak 22 00:01:27,659 --> 00:01:31,159 something deep within me 23 00:01:31,560 --> 00:01:35,420 something that I cannot describe 24 00:01:40,250 --> 00:01:43,409 [Music] 25 00:01:50,010 --> 00:01:54,519 [Music] 26 00:02:03,510 --> 00:02:13,500 [Music] 27 00:02:14,879 --> 00:02:17,520 foreign 28 00:02:17,520 --> 00:02:21,119 [Music] 29 00:02:25,739 --> 00:02:26,880 TV 30 00:02:26,880 --> 00:02:30,090 [Applause] 31 00:02:31,000 --> 00:02:34,090 [Music] 32 00:02:36,910 --> 00:02:38,540 [Music] 33 00:02:38,540 --> 00:02:41,540 shows 34 00:02:41,540 --> 00:02:45,019 the junction 35 00:02:45,700 --> 00:02:51,080 [Music] 36 00:02:56,500 --> 00:02:58,760 [Music] 37 00:02:58,760 --> 00:03:01,560 cannot TV 38 00:03:01,560 --> 00:03:04,930 [Applause] 39 00:03:04,930 --> 00:03:16,440 [Music] 40 00:03:16,440 --> 00:03:19,319 will you take us with you too 41 00:03:19,319 --> 00:03:21,180 I don't think father will leave you here 42 00:03:21,180 --> 00:03:23,900 he won't just let you be 43 00:03:23,900 --> 00:03:27,319 so much 44 00:03:28,159 --> 00:03:30,959 tell me are you leaving bulk because of 45 00:03:30,959 --> 00:03:34,080 the things my mother told your father 46 00:03:34,080 --> 00:03:35,940 I don't know gaha 47 00:03:35,940 --> 00:03:37,680 Maybe 48 00:03:37,680 --> 00:03:39,599 I got really scared that day when those 49 00:03:39,599 --> 00:03:41,220 thugs attacked us 50 00:03:41,220 --> 00:03:43,920 I want to stay in this city and in this 51 00:03:43,920 --> 00:03:46,560 house too you know but you can't 52 00:03:46,560 --> 00:03:48,900 no I can't 53 00:03:48,900 --> 00:03:52,500 because the decision is made 54 00:03:52,500 --> 00:03:54,540 even though father's face is still full 55 00:03:54,540 --> 00:03:57,200 of doubts 56 00:04:11,720 --> 00:04:15,080 [Music] 57 00:04:21,019 --> 00:04:23,320 thank you 58 00:04:23,320 --> 00:04:24,530 [Applause] 59 00:04:24,530 --> 00:04:28,110 [Music] 60 00:04:55,140 --> 00:05:01,139 [Music] 61 00:05:07,919 --> 00:05:10,860 foreign 62 00:05:10,860 --> 00:05:42,320 [Music] 63 00:05:42,320 --> 00:05:44,699 of Scholars 64 00:05:44,699 --> 00:05:46,979 is there something that we have done 65 00:05:46,979 --> 00:05:49,340 wrong 66 00:05:49,340 --> 00:05:52,020 Scholars have we made some kind of 67 00:05:52,020 --> 00:05:53,340 mistake 68 00:05:53,340 --> 00:05:55,500 has the Sheikh lost hope in the 69 00:05:55,500 --> 00:05:58,500 residence of belt thou Shake silence is 70 00:05:58,500 --> 00:06:00,780 his sarcasm of our silence over the 71 00:06:00,780 --> 00:06:03,240 oppression drinky's Army is destroying 72 00:06:03,240 --> 00:06:05,639 city of the city and advancing when is 73 00:06:05,639 --> 00:06:07,259 the Sultan's Army going to retaliate 74 00:06:07,259 --> 00:06:09,600 never mind retaliating against the 75 00:06:09,600 --> 00:06:12,240 Mongols more importantly zako zakiria is 76 00:06:12,240 --> 00:06:14,039 sending his men to terrorize the people 77 00:06:14,039 --> 00:06:16,800 to kill the people then what are these 78 00:06:16,800 --> 00:06:19,080 soldiers good for shake forget about the 79 00:06:19,080 --> 00:06:21,419 soldiers they're mercenaries who get 80 00:06:21,419 --> 00:06:23,400 forced to fight we have to punish the 81 00:06:23,400 --> 00:06:25,680 rulers who force them I am a helpless 82 00:06:25,680 --> 00:06:27,780 man who sells barley I have a shop in 83 00:06:27,780 --> 00:06:30,539 the bazaar just last month the men of 84 00:06:30,539 --> 00:06:32,819 the ruler came to my shop and they took 85 00:06:32,819 --> 00:06:34,919 300 kilos of Bali to use his feet for 86 00:06:34,919 --> 00:06:36,660 their horses and they haven't paid me 87 00:06:36,660 --> 00:06:38,759 until this day no one will get us 88 00:06:38,759 --> 00:06:40,500 Justice except ourselves so we have to 89 00:06:40,500 --> 00:06:43,080 do something think of something we can't 90 00:06:43,080 --> 00:06:45,660 do anything by sitting we have to stand 91 00:06:45,660 --> 00:06:50,120 up get up get up people 92 00:06:53,470 --> 00:06:59,190 [Music] 93 00:07:01,080 --> 00:07:03,780 it is pain that leads Mankind in 94 00:07:03,780 --> 00:07:06,479 everything he does 95 00:07:06,479 --> 00:07:09,479 it is pain that guides you 96 00:07:09,479 --> 00:07:11,759 if the pain and the temptation 97 00:07:11,759 --> 00:07:14,759 and the love Do not awaken deep in his 98 00:07:14,759 --> 00:07:17,000 soul 99 00:07:17,039 --> 00:07:20,220 he will not do what he intends 100 00:07:20,220 --> 00:07:23,580 he won't be able to do what he wants 101 00:07:23,580 --> 00:07:26,580 without that pain 102 00:07:26,580 --> 00:07:29,280 be it in this world 103 00:07:29,280 --> 00:07:32,060 or in the next 104 00:07:32,060 --> 00:07:35,120 [Music] 105 00:07:42,539 --> 00:07:45,539 foreign 106 00:07:54,500 --> 00:07:57,720 [Music] 107 00:08:12,210 --> 00:08:13,979 [Music] 108 00:08:13,979 --> 00:08:15,850 laughs 109 00:08:15,850 --> 00:08:19,529 [Music] 110 00:08:46,260 --> 00:08:48,150 all right 111 00:08:48,150 --> 00:08:51,980 [Music] 112 00:08:53,120 --> 00:08:56,339 I swear to God that this Square will be 113 00:08:56,339 --> 00:08:59,700 covered with the red of your blood today 114 00:08:59,700 --> 00:09:01,440 understand 115 00:09:01,440 --> 00:09:06,980 and I hate pity and I hate Mercy 116 00:09:16,210 --> 00:09:26,229 [Music] 117 00:09:33,310 --> 00:09:36,530 [Music] 118 00:09:41,540 --> 00:09:44,600 thank you 119 00:09:48,240 --> 00:09:50,700 Listen People 120 00:09:50,700 --> 00:09:52,860 listen 121 00:09:52,860 --> 00:09:55,339 there's a reason I did not speak today 122 00:09:55,339 --> 00:09:58,080 and it was to demonstrate to the rulers 123 00:09:58,080 --> 00:10:00,300 and the thugs in this city 124 00:10:00,300 --> 00:10:02,519 that each and every one of you standing 125 00:10:02,519 --> 00:10:05,339 here has the loud demand of Justice in 126 00:10:05,339 --> 00:10:07,560 their throat 127 00:10:07,560 --> 00:10:10,560 I wanted to tell them with my silence 128 00:10:10,560 --> 00:10:14,100 if today they silence me with Terror and 129 00:10:14,100 --> 00:10:15,660 threats what are they going to do 130 00:10:15,660 --> 00:10:16,800 tomorrow 131 00:10:16,800 --> 00:10:18,779 with the fire of Injustice that is 132 00:10:18,779 --> 00:10:21,600 burning the hearts of the people of bulk 133 00:10:21,600 --> 00:10:24,839 if you don't keep your silence that 134 00:10:24,839 --> 00:10:26,779 blood that will be spilled here today 135 00:10:26,779 --> 00:10:29,459 will be spilled because of you 136 00:10:29,459 --> 00:10:31,820 understand 137 00:10:34,920 --> 00:10:37,800 what I want from you right now people 138 00:10:37,800 --> 00:10:40,680 is to go home to your families 139 00:10:40,680 --> 00:10:43,680 I know that that there is no oppressor 140 00:10:43,680 --> 00:10:46,200 in this world that will remain in power 141 00:10:46,200 --> 00:10:48,660 for very long 142 00:10:48,660 --> 00:10:52,220 do not stay here 143 00:11:00,240 --> 00:11:05,100 [Music] 144 00:11:05,100 --> 00:11:07,200 Bravo 145 00:11:07,200 --> 00:11:10,200 Bravo 146 00:11:19,380 --> 00:11:22,380 Festival 147 00:11:22,740 --> 00:11:25,740 foreign 148 00:11:36,380 --> 00:11:40,579 strategy worked out huh 149 00:11:42,920 --> 00:11:45,779 did you see how I got them to come out 150 00:11:45,779 --> 00:11:48,300 of their little holes for once and how 151 00:11:48,300 --> 00:11:50,339 about Dean walked the path that he did 152 00:11:50,339 --> 00:11:51,620 not want to 153 00:11:51,620 --> 00:11:55,019 that is very true sir I am not overdoing 154 00:11:55,019 --> 00:11:57,480 it when I say you can teach the devil a 155 00:11:57,480 --> 00:12:00,079 lesson or two 156 00:12:05,700 --> 00:12:08,700 hmm 157 00:12:09,959 --> 00:12:12,660 the game that me and bahai Dean valad 158 00:12:12,660 --> 00:12:15,300 are playing has reached a sweet part 159 00:12:15,300 --> 00:12:20,160 [Music] 160 00:12:20,160 --> 00:12:23,660 all that's left to know 161 00:12:24,170 --> 00:12:25,680 [Music] 162 00:12:25,680 --> 00:12:29,540 is which one will end up the winner 163 00:12:29,610 --> 00:12:32,679 [Music] 164 00:12:34,320 --> 00:12:35,020 foreign 165 00:12:35,020 --> 00:12:38,210 [Music] 166 00:13:03,620 --> 00:13:06,360 said is that he's worried about the 167 00:13:06,360 --> 00:13:08,700 people of buff and he cannot just leave 168 00:13:08,700 --> 00:13:11,100 them here alone 169 00:13:11,100 --> 00:13:13,500 and all the talk last night was like 170 00:13:13,500 --> 00:13:16,380 like beating the air or carrying water 171 00:13:16,380 --> 00:13:18,890 in a South 172 00:13:18,890 --> 00:13:32,950 [Music] 173 00:13:41,920 --> 00:13:45,059 [Music] 174 00:13:49,019 --> 00:13:52,019 foreign 175 00:13:58,970 --> 00:14:06,809 [Music] 176 00:14:15,940 --> 00:14:29,830 [Music] 177 00:14:32,380 --> 00:14:35,519 [Music] 178 00:14:44,220 --> 00:14:51,150 [Music] 179 00:14:56,260 --> 00:15:00,110 [Music] 180 00:15:02,600 --> 00:15:04,079 [Music] 181 00:15:04,079 --> 00:15:07,079 foreign 182 00:15:07,320 --> 00:15:10,220 foreign 183 00:15:24,120 --> 00:15:25,279 [Music] 184 00:15:25,279 --> 00:15:28,079 's words weren't like scattering seat in 185 00:15:28,079 --> 00:15:30,660 a salt marsh 186 00:15:30,660 --> 00:15:34,579 and that they're actually bearing fruit 187 00:15:39,839 --> 00:15:44,040 and doesn't that means religiously 188 00:15:44,040 --> 00:15:48,300 obliged to do has been achieved now 189 00:15:48,300 --> 00:15:50,899 my 190 00:15:51,420 --> 00:15:53,639 the people of bulk which I saw today 191 00:15:53,639 --> 00:15:55,079 were like 192 00:15:55,079 --> 00:15:59,100 like a big Roaring River rebellious but 193 00:15:59,100 --> 00:16:01,019 without 194 00:16:01,019 --> 00:16:03,860 a destination 195 00:16:14,420 --> 00:16:20,760 [Music] 196 00:16:20,760 --> 00:16:23,000 foreign 197 00:16:37,300 --> 00:16:40,990 [Music] 198 00:16:43,510 --> 00:16:52,570 [Music] 199 00:16:58,530 --> 00:17:06,569 [Music] 200 00:17:10,520 --> 00:17:16,430 [Music] 201 00:17:19,760 --> 00:17:23,780 there are strangers in the yard 202 00:17:32,880 --> 00:17:35,520 about four or five behind the trees and 203 00:17:35,520 --> 00:17:37,380 on the other side of the pool near the 204 00:17:37,380 --> 00:17:38,590 bench 205 00:17:38,590 --> 00:17:42,059 [Music] 206 00:17:42,059 --> 00:17:44,820 foreign 207 00:17:44,820 --> 00:17:47,950 [Applause] 208 00:17:59,940 --> 00:18:03,369 [Music] 209 00:18:39,840 --> 00:18:43,799 oh my God oh my goodness I should put 210 00:18:43,799 --> 00:18:45,860 out the fire 211 00:18:45,860 --> 00:18:49,820 come on come on come on 212 00:18:55,100 --> 00:18:58,520 come on now 213 00:19:03,960 --> 00:19:06,799 come out 214 00:19:30,360 --> 00:19:32,600 oh 215 00:19:33,299 --> 00:19:36,380 my God 216 00:20:01,030 --> 00:20:04,200 [Music] 217 00:20:15,470 --> 00:20:21,620 [Music] 218 00:20:21,620 --> 00:20:24,799 come here 219 00:20:31,100 --> 00:20:33,900 grandmother your grandmother 220 00:20:33,900 --> 00:20:36,000 your grandmother 221 00:20:36,000 --> 00:20:38,480 mother 222 00:20:39,120 --> 00:20:41,520 my friends 223 00:20:41,520 --> 00:20:44,840 mother please 224 00:20:45,380 --> 00:20:47,220 ladybug 225 00:20:47,220 --> 00:20:49,750 baby 226 00:20:49,750 --> 00:20:52,080 [Music] 227 00:20:52,080 --> 00:20:54,539 mama 228 00:20:54,539 --> 00:20:55,580 oh mother 229 00:20:55,580 --> 00:20:57,120 [Music] 230 00:20:57,120 --> 00:21:00,620 My Dear Mama 231 00:21:06,790 --> 00:21:10,089 [Music] 232 00:21:29,100 --> 00:21:31,020 foreign 233 00:21:31,020 --> 00:21:34,289 [Music] 234 00:22:08,840 --> 00:22:11,880 [Music] 235 00:22:22,320 --> 00:22:23,280 oh 236 00:22:23,280 --> 00:22:25,700 oh 237 00:22:33,220 --> 00:22:36,549 [Music] 238 00:22:45,270 --> 00:22:49,040 [Laughter] 239 00:22:51,020 --> 00:22:54,170 you're commodities 240 00:22:54,170 --> 00:23:04,630 [Music] 241 00:23:10,740 --> 00:23:19,799 [Music] 242 00:23:19,799 --> 00:23:22,799 together 243 00:23:25,400 --> 00:23:28,729 [Music] 244 00:23:32,210 --> 00:23:43,130 [Music] 245 00:23:49,690 --> 00:23:55,280 [Music] 246 00:23:55,280 --> 00:23:59,580 the companions went to the commander he 247 00:23:59,580 --> 00:24:02,460 got angry at them 248 00:24:02,460 --> 00:24:06,539 and asked what are you all doing here 249 00:24:06,539 --> 00:24:09,600 they answered our presence and the 250 00:24:09,600 --> 00:24:11,280 numbers we have 251 00:24:11,280 --> 00:24:13,860 is not because we want to oppress 252 00:24:13,860 --> 00:24:16,220 someone 253 00:24:16,500 --> 00:24:18,360 it is because 254 00:24:18,360 --> 00:24:20,820 we want to help each other have patience 255 00:24:20,820 --> 00:24:23,700 and we want to assist each other 256 00:24:23,700 --> 00:24:27,740 we are here in solidarity 257 00:24:28,020 --> 00:24:30,120 just as when people gather when someone 258 00:24:30,120 --> 00:24:32,700 is in mourning they are not there to 259 00:24:32,700 --> 00:24:34,680 prevent death 260 00:24:34,680 --> 00:24:37,080 [Music] 261 00:24:37,080 --> 00:24:39,780 they are there to show their love and 262 00:24:39,780 --> 00:24:41,940 support and to help the person in 263 00:24:41,940 --> 00:24:44,039 mourning 264 00:24:44,039 --> 00:24:47,340 to make him feel better and to keep fear 265 00:24:47,340 --> 00:24:50,299 away from him 266 00:25:12,810 --> 00:25:15,990 [Applause] 267 00:25:16,980 --> 00:25:19,580 foreign 268 00:25:40,330 --> 00:25:43,430 [Music] 269 00:25:46,860 --> 00:25:49,440 so I was not involved in any such thing 270 00:25:49,440 --> 00:25:51,779 I hate being involved in such despicable 271 00:25:51,779 --> 00:25:54,000 and appalling and bitter and stupid 272 00:25:54,000 --> 00:25:56,299 actions 273 00:25:56,299 --> 00:25:59,960 so you know as well as me and so does 274 00:25:59,960 --> 00:26:02,880 know and I do not deny that I am 275 00:26:02,880 --> 00:26:04,740 completely against him and it stems from 276 00:26:04,740 --> 00:26:06,299 his interference in how the city is 277 00:26:06,299 --> 00:26:08,880 governed but still I am your head judge 278 00:26:08,880 --> 00:26:10,559 and I was appointed by Sultan Muhammad 279 00:26:10,559 --> 00:26:13,679 horazim himself and I'll absolutely no 280 00:26:13,679 --> 00:26:15,299 way involved in anything that he says 281 00:26:15,299 --> 00:26:17,940 happened last night there must be some 282 00:26:17,940 --> 00:26:20,100 good behind what's happened 283 00:26:20,100 --> 00:26:22,440 anyhow the great pain that you have 284 00:26:22,440 --> 00:26:25,020 suffered a result in those Scholars I 285 00:26:25,020 --> 00:26:28,260 share your grief and your pain 286 00:26:28,260 --> 00:26:30,120 but I'm sure 287 00:26:30,120 --> 00:26:33,059 there was some wisdom for it 288 00:26:33,059 --> 00:26:35,100 I don't think that you paid attention to 289 00:26:35,100 --> 00:26:37,559 what I was saying sir 290 00:26:37,559 --> 00:26:39,299 what I've been saying from the beginning 291 00:26:39,299 --> 00:26:41,400 is the Injustice and cruelty that the 292 00:26:41,400 --> 00:26:42,539 people have suffered throughout history 293 00:26:42,539 --> 00:26:44,279 has gotten worse 294 00:26:44,279 --> 00:26:46,440 from one Sultan to the next it just gets 295 00:26:46,440 --> 00:26:48,000 worse every time 296 00:26:48,000 --> 00:26:50,039 it is the story of a river of blood 297 00:26:50,039 --> 00:26:51,840 which flows from the wounds of these 298 00:26:51,840 --> 00:26:54,000 common people 299 00:26:54,000 --> 00:26:57,059 what am I to myself what is my pain 300 00:26:57,059 --> 00:26:58,799 going to solve 301 00:26:58,799 --> 00:27:01,380 this Chic of yours is turning the words 302 00:27:01,380 --> 00:27:04,260 against me so that he can belittle my 303 00:27:04,260 --> 00:27:06,120 words to make the suffering of the 304 00:27:06,120 --> 00:27:07,980 people something they brought upon 305 00:27:07,980 --> 00:27:10,200 themselves 306 00:27:10,200 --> 00:27:12,720 I'm in no disrespect sir but this cannot 307 00:27:12,720 --> 00:27:15,299 be ignored this by Dean Fallout deserves 308 00:27:15,299 --> 00:27:17,220 to be punished for what he just said he 309 00:27:17,220 --> 00:27:19,200 called the Great Sultan an unjust ruler 310 00:27:19,200 --> 00:27:22,820 and that is completely unacceptable 311 00:27:25,100 --> 00:27:28,260 I have a lot of experience of Sultan of 312 00:27:28,260 --> 00:27:30,779 Scholars this drum of justice that you 313 00:27:30,779 --> 00:27:32,340 are beating on and you're preaching to 314 00:27:32,340 --> 00:27:33,840 the people against the sultan is 315 00:27:33,840 --> 00:27:36,000 unfortunately nothing but this it's been 316 00:27:36,000 --> 00:27:37,440 a while since you have lost the great 317 00:27:37,440 --> 00:27:39,419 turban you once had and the income that 318 00:27:39,419 --> 00:27:41,220 you once had has also decreased a lot 319 00:27:41,220 --> 00:27:43,320 your words are no longer cherished by 320 00:27:43,320 --> 00:27:45,240 the people the same people who have 321 00:27:45,240 --> 00:27:47,460 always treated your words as gold in the 322 00:27:47,460 --> 00:27:51,200 past calm down 323 00:27:52,620 --> 00:27:57,200 please try not to be disrespectful 324 00:28:01,380 --> 00:28:04,380 I would like to ask Sheikh kamalitin to 325 00:28:04,380 --> 00:28:06,120 leave me alone with a thousand of 326 00:28:06,120 --> 00:28:09,740 Scholars for a few moments please 327 00:28:09,830 --> 00:28:25,060 [Music] 328 00:28:25,679 --> 00:28:31,080 don't be upset with the things he says I 329 00:28:31,080 --> 00:28:33,240 am sad to hear 330 00:28:33,240 --> 00:28:36,600 and I'm truly hurt and upset about what 331 00:28:36,600 --> 00:28:39,620 has happened to your family 332 00:28:40,080 --> 00:28:43,440 please I have a lot 333 00:28:43,440 --> 00:28:46,500 I am begging you be careful and do not 334 00:28:46,500 --> 00:28:48,900 welcome a standoff with this deceitful 335 00:28:48,900 --> 00:28:52,020 folks of a man he has no faith in his 336 00:28:52,020 --> 00:28:55,080 heart aside from faith in position and 337 00:28:55,080 --> 00:28:57,440 Power 338 00:28:57,840 --> 00:29:02,220 I will not hide it from you not even I 339 00:29:02,220 --> 00:29:05,039 am safe from that man and neither are 340 00:29:05,039 --> 00:29:07,260 you 341 00:29:07,260 --> 00:29:12,260 your life is in danger too 342 00:29:16,980 --> 00:29:24,339 [Music] 343 00:29:25,500 --> 00:29:28,020 throughout all these years I have always 344 00:29:28,020 --> 00:29:31,320 known what you say when you preach I 345 00:29:31,320 --> 00:29:32,920 cannot hide it from you 346 00:29:32,920 --> 00:29:42,000 [Music] 347 00:29:42,000 --> 00:29:44,159 your words would resonate with me and 348 00:29:44,159 --> 00:29:45,040 excite me 349 00:29:45,040 --> 00:29:46,320 [Music] 350 00:29:46,320 --> 00:29:49,740 it was as if they were my own words 351 00:29:49,740 --> 00:29:51,659 it was this 352 00:29:51,659 --> 00:29:54,179 as if I was hearing all of my own 353 00:29:54,179 --> 00:29:56,100 unspoken wishes but 354 00:29:56,100 --> 00:30:00,320 they were coming out of your mouth 355 00:30:07,660 --> 00:30:10,849 [Music] 356 00:30:12,679 --> 00:30:16,620 when I was still a very young man 357 00:30:16,620 --> 00:30:21,260 our far away Village in Kevin 358 00:30:23,820 --> 00:30:27,179 I started to serve The Sultans 359 00:30:27,179 --> 00:30:30,840 with the intention of serving mankind 360 00:30:30,840 --> 00:30:33,899 half of my precious life I spent at all 361 00:30:33,899 --> 00:30:35,640 and the other half 362 00:30:35,640 --> 00:30:38,100 was in the walls of the Palaces and the 363 00:30:38,100 --> 00:30:39,360 citadels 364 00:30:39,360 --> 00:30:42,000 and this is how the Sultans granted 365 00:30:42,000 --> 00:30:44,640 power to sucker zakariah 366 00:30:44,640 --> 00:30:46,919 but also 367 00:30:46,919 --> 00:30:51,059 at the same time surrounding him 368 00:30:51,059 --> 00:30:54,539 and this meant that I never had the 369 00:30:54,539 --> 00:30:57,779 chance to look into a common Man's eyes 370 00:30:57,779 --> 00:31:03,620 the same ones that I left my home to sow 371 00:31:06,310 --> 00:31:10,119 [Music] 372 00:31:10,700 --> 00:31:14,220 are you afraid for me it's too late for 373 00:31:14,220 --> 00:31:17,420 any kind of meeting with him 374 00:31:17,420 --> 00:31:20,159 [Music] 375 00:31:20,159 --> 00:31:22,679 you have scattered your seeds in this 376 00:31:22,679 --> 00:31:25,080 land wide and far and I truly believe 377 00:31:25,080 --> 00:31:27,360 that the time for you to reap what you 378 00:31:27,360 --> 00:31:29,299 have sown is very near 379 00:31:29,299 --> 00:31:33,620 but listen to what I'm telling you 380 00:31:33,620 --> 00:31:37,380 back up your things now take your people 381 00:31:37,380 --> 00:31:40,080 and go to another land and awake the 382 00:31:40,080 --> 00:31:42,000 others that are still asleep 383 00:31:42,000 --> 00:31:44,820 and I know that there are still many 384 00:31:44,820 --> 00:31:49,640 that are asleep across this land 385 00:31:50,159 --> 00:31:54,000 be very wary of commodity he is an evil 386 00:31:54,000 --> 00:31:56,179 man 387 00:31:56,520 --> 00:31:58,980 I have 388 00:31:58,980 --> 00:32:02,100 I have always loved you dearly in my 389 00:32:02,100 --> 00:32:02,940 heart 390 00:32:02,940 --> 00:32:04,919 and I will 391 00:32:04,919 --> 00:32:07,780 till the last breath I take 392 00:32:07,780 --> 00:32:11,120 [Music] 393 00:32:11,120 --> 00:32:15,360 this makes fall one zero 394 00:32:15,360 --> 00:32:19,340 this makes fun so one day 395 00:32:21,659 --> 00:32:25,940 this one too two wrongs 396 00:32:26,720 --> 00:32:31,559 okay then Kaka him 397 00:32:35,770 --> 00:32:39,079 [Applause] 398 00:32:40,170 --> 00:32:43,479 [Music] 399 00:32:46,080 --> 00:32:48,860 I don't know 400 00:32:49,070 --> 00:32:52,210 [Applause] 401 00:32:54,419 --> 00:32:56,100 why would you want to make our Lord 402 00:32:56,100 --> 00:32:57,720 heavier 403 00:32:57,720 --> 00:32:59,700 he had enough chickens to last until we 404 00:32:59,700 --> 00:33:01,380 reached the next town don't tell me 405 00:33:01,380 --> 00:33:02,940 you're trying to compare the chickens in 406 00:33:02,940 --> 00:33:05,580 both to the chickens in other cities 407 00:33:05,580 --> 00:33:06,840 no 408 00:33:06,840 --> 00:33:09,720 they are totally different and 409 00:33:09,720 --> 00:33:12,179 I got them for pretty cheap as well 410 00:33:12,179 --> 00:33:15,120 get the horses ready get everything 411 00:33:15,120 --> 00:33:17,940 ready we are ready to go 412 00:33:17,940 --> 00:33:21,899 get ready get ready to go people get the 413 00:33:21,899 --> 00:33:24,600 Caravan ready get ready to go out is 414 00:33:24,600 --> 00:33:26,700 getting ready to go you come to say 415 00:33:26,700 --> 00:33:29,000 goodbye 416 00:33:30,179 --> 00:33:32,899 us 417 00:33:36,000 --> 00:33:38,360 chic 418 00:33:48,679 --> 00:33:51,679 shayak 419 00:33:54,440 --> 00:33:57,419 I'm sorry if the rulers the nagoons used 420 00:33:57,419 --> 00:33:58,980 any of the words I spoke to create 421 00:33:58,980 --> 00:34:01,740 problems for you during all these years 422 00:34:01,740 --> 00:34:03,840 please understand this was not my 423 00:34:03,840 --> 00:34:06,000 intention your words were nothing but 424 00:34:06,000 --> 00:34:08,280 blessings and the things that came to be 425 00:34:08,280 --> 00:34:10,859 because of the words you spoke that only 426 00:34:10,859 --> 00:34:13,619 ever added to your already great stature 427 00:34:13,619 --> 00:34:17,060 among the people of Belk 428 00:34:17,860 --> 00:34:33,179 [Music] 429 00:34:33,179 --> 00:34:34,929 oh 430 00:34:34,929 --> 00:34:50,359 [Music] 431 00:34:54,859 --> 00:34:57,480 you should probably keep an eye out for 432 00:34:57,480 --> 00:34:59,660 anything 433 00:35:03,780 --> 00:35:06,000 go ahead and speak I don't hide anything 434 00:35:06,000 --> 00:35:08,359 from these two I have good news 435 00:35:08,359 --> 00:35:10,380 accompanying a caravan with his family 436 00:35:10,380 --> 00:35:13,460 they're leaving bulk 437 00:35:13,740 --> 00:35:16,560 God help you Nasir of your life did you 438 00:35:16,560 --> 00:35:18,599 see it yes I did they are there right 439 00:35:18,599 --> 00:35:20,280 now near the gates they are getting 440 00:35:20,280 --> 00:35:21,420 ready to leave 441 00:35:21,420 --> 00:35:23,160 huh let's leave what we were speaking 442 00:35:23,160 --> 00:35:24,240 about for later 443 00:35:24,240 --> 00:35:26,160 I don't want to lose the opportunity to 444 00:35:26,160 --> 00:35:27,839 come face to face with behalf alert 445 00:35:27,839 --> 00:35:30,500 let's go 446 00:35:41,740 --> 00:35:47,099 [Music] 447 00:35:47,099 --> 00:35:50,240 thank you 448 00:35:55,500 --> 00:35:57,599 I believe you will pass through bishop 449 00:35:57,599 --> 00:36:00,060 or on your way to your brother please 450 00:36:00,060 --> 00:36:01,680 pass along our greetings to shake 451 00:36:01,680 --> 00:36:04,099 foreign 452 00:36:10,320 --> 00:36:17,249 [Music] 453 00:36:18,060 --> 00:36:20,480 oh 454 00:36:24,920 --> 00:36:27,300 [Music] 455 00:36:27,300 --> 00:36:28,870 foreign 456 00:36:28,870 --> 00:36:32,040 [Music] 457 00:36:36,080 --> 00:36:39,320 [Music] 458 00:36:57,800 --> 00:37:01,500 destitute a sword in its sky 459 00:37:01,500 --> 00:37:03,420 for a meeting of the great you've all 460 00:37:03,420 --> 00:37:05,640 gathered round I see see that as someone 461 00:37:05,640 --> 00:37:08,280 like you as its head judge and is 462 00:37:08,280 --> 00:37:10,260 without a sultan of Scholars like me 463 00:37:10,260 --> 00:37:12,300 will have people who will take action 464 00:37:12,300 --> 00:37:14,720 faster 465 00:37:18,720 --> 00:37:21,180 when I look around here I don't see 466 00:37:21,180 --> 00:37:24,740 anyone who is taking action 467 00:37:24,839 --> 00:37:27,180 luckily the one who got the Sultan of 468 00:37:27,180 --> 00:37:29,040 Scholars in this Caravan knows himself 469 00:37:29,040 --> 00:37:30,839 how to deal with these actions if they 470 00:37:30,839 --> 00:37:33,480 do arise someday say hello to the people 471 00:37:33,480 --> 00:37:36,060 of Baghdad for me I hope the people of 472 00:37:36,060 --> 00:37:38,940 that land know how valuable you are 473 00:37:38,940 --> 00:37:43,460 the people in bulk were so disloyal 474 00:37:45,839 --> 00:37:48,359 she'd come already 475 00:37:48,359 --> 00:37:50,220 we'll be thinking a lot about the things 476 00:37:50,220 --> 00:37:52,859 you've just said when you realize what 477 00:37:52,859 --> 00:37:55,920 happened but it'll be too late and take 478 00:37:55,920 --> 00:37:57,900 a good long look at the walls and doors 479 00:37:57,900 --> 00:38:00,060 of the Palace of bulk because you will 480 00:38:00,060 --> 00:38:02,460 not be there very long Fear The Vicious 481 00:38:02,460 --> 00:38:04,920 Mongols that are on the way and the 482 00:38:04,920 --> 00:38:07,140 pride of the people of bulk who have 483 00:38:07,140 --> 00:38:10,880 always been nothing but kind to me 484 00:38:16,200 --> 00:38:18,740 yeah 485 00:38:20,540 --> 00:38:22,099 people 486 00:38:22,099 --> 00:38:24,320 oh people 487 00:38:24,320 --> 00:38:27,660 same on the 80 years that I have lived 488 00:38:27,660 --> 00:38:30,180 and shame that I now have to be a 489 00:38:30,180 --> 00:38:32,220 witness to what has happened shame that 490 00:38:32,220 --> 00:38:34,619 I now have to be witness to the beating 491 00:38:34,619 --> 00:38:37,140 of your great Sultan of Scholars shame 492 00:38:37,140 --> 00:38:40,980 me upon all of us present here 493 00:38:40,980 --> 00:38:44,700 upon me in city of Belk the city that I 494 00:38:44,700 --> 00:38:48,000 was born in where we were silent while 495 00:38:48,000 --> 00:38:50,280 the enemies of knowledge and religion 496 00:38:50,280 --> 00:38:53,839 did what they wanted to 497 00:39:02,210 --> 00:39:05,380 [Applause] 498 00:39:15,780 --> 00:39:17,780 go 499 00:39:34,740 --> 00:39:36,220 let's go 500 00:39:36,220 --> 00:39:39,320 [Applause] 501 00:39:53,000 --> 00:39:56,110 [Music] 502 00:39:59,770 --> 00:40:14,040 [Music] 29767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.