Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,950 --> 00:00:29,580
Whoops!
Hey!
2
00:00:29,580 --> 00:00:32,250
- What are you doing?
- Oh, um, sorry!
3
00:00:32,250 --> 00:00:34,540
I was just...
just trying to fix it.
4
00:00:34,540 --> 00:00:36,620
You're that news lady.
5
00:00:36,620 --> 00:00:37,700
Yes, ma'am!
6
00:00:37,700 --> 00:00:40,200
Lori Marshall, Loop Line Media.
7
00:00:40,200 --> 00:00:42,000
You are one persistent woman.
8
00:00:42,000 --> 00:00:43,330
Yes!
9
00:00:43,330 --> 00:00:45,330
What is your sudden
interest in my studio?
10
00:00:45,330 --> 00:00:47,000
You're on the list of
arts organizations
11
00:00:47,000 --> 00:00:48,660
that lost funding
in the new city budget.
12
00:00:48,660 --> 00:00:49,790
So?
13
00:00:49,790 --> 00:00:51,250
I used to dance
when I was young
14
00:00:51,250 --> 00:00:54,410
and I was greatly enriched
by the experience.
15
00:00:54,410 --> 00:00:56,000
These are the stories
we need to be sharing.
16
00:00:56,000 --> 00:00:57,250
No.
17
00:00:57,250 --> 00:00:59,250
Access to the arts
is vital to our community
18
00:00:59,250 --> 00:01:00,370
and our young people.
19
00:01:00,370 --> 00:01:03,080
And I believe
that your holiday recital
20
00:01:03,080 --> 00:01:05,080
is the perfect example of that.
21
00:01:06,870 --> 00:01:08,500
Come on...
22
00:01:08,500 --> 00:01:10,200
A little bump in your profile
can't hurt, can it?
23
00:01:11,700 --> 00:01:13,450
Alright.
Alright.
24
00:01:13,450 --> 00:01:14,910
Great! Great, um...
25
00:01:14,910 --> 00:01:17,290
Actually, can I just get
a shot of you walking up
26
00:01:17,290 --> 00:01:19,830
and coming in?
27
00:01:19,830 --> 00:01:23,660
Ooh, okay.
28
00:01:24,790 --> 00:01:25,660
Alright!
29
00:01:30,580 --> 00:01:32,830
Phew!
30
00:01:32,830 --> 00:01:35,830
- My turn today.
- So Christmassy!
31
00:01:35,830 --> 00:01:37,870
Love it! I am so ready
for the holidays.
32
00:01:37,870 --> 00:01:39,750
When are you leaving
for your parents' house?
33
00:01:39,750 --> 00:01:41,290
Susan's meeting me for lunch
34
00:01:41,290 --> 00:01:43,080
so we can make a plan.
35
00:01:46,000 --> 00:01:48,200
Maxine is looking fierce today!
36
00:01:48,200 --> 00:01:50,700
Did you put your résumé in
for the new division?
37
00:01:50,700 --> 00:01:51,910
- Of course I did.
- Mm-hm?
38
00:01:51,910 --> 00:01:53,540
Building a department
from the ground up?
39
00:01:53,540 --> 00:01:55,200
I know I can do that job.
40
00:01:55,200 --> 00:01:57,040
And, I get to choose
the stories!
41
00:01:57,040 --> 00:01:58,620
Mm-hm!
42
00:01:58,620 --> 00:02:00,620
You should bump into her
on the elevator.
43
00:02:00,620 --> 00:02:02,700
Ask her for a recommendation!
44
00:02:02,700 --> 00:02:03,750
Be assertive.
45
00:02:03,750 --> 00:02:04,830
Seriously, now?
46
00:02:04,830 --> 00:02:06,540
She hasn't even
had her coffee yet.
47
00:02:06,540 --> 00:02:08,450
Yes, now!
Be the early bird!
48
00:02:08,450 --> 00:02:10,000
Ms. Graham?
49
00:02:13,120 --> 00:02:14,370
Ms. Graham!
50
00:02:14,370 --> 00:02:16,160
A moment, please?
51
00:02:19,540 --> 00:02:22,450
Oh, nope,
we don't know her!
52
00:02:31,330 --> 00:02:34,000
Um, is there something
you're forgetting to ask me?
53
00:02:34,000 --> 00:02:36,910
Did the South Side muralist
send those portfolio images?
54
00:02:36,910 --> 00:02:38,370
No!
55
00:02:38,370 --> 00:02:40,450
It was my pre-Christmas brunch
with Darren yesterday!
56
00:02:40,450 --> 00:02:41,580
Right! Of course.
57
00:02:41,580 --> 00:02:42,830
How was it?
58
00:02:42,830 --> 00:02:45,200
Oh, it was only
the most gorgeous day, ever!
59
00:02:45,200 --> 00:02:46,910
I made crepes
with cranberry sauce.
60
00:02:46,910 --> 00:02:48,500
Delicious!
61
00:02:48,500 --> 00:02:50,910
And we got pedicures at that
new place where Casey saw Oprah.
62
00:02:50,910 --> 00:02:52,250
It was not Oprah!
63
00:02:52,250 --> 00:02:54,750
And then we snuggled
on the couch
64
00:02:54,750 --> 00:02:56,540
and we watched
that new action movie.
65
00:02:56,540 --> 00:02:59,950
I was even still awake
when the credits rolled.
66
00:02:59,950 --> 00:03:02,250
He's a lucky guy.
67
00:03:02,250 --> 00:03:04,450
You're just saying that so that
I'll let you get back to work.
68
00:03:04,450 --> 00:03:07,290
This is true!
69
00:03:07,290 --> 00:03:09,540
I think you should
try again with Maxine.
70
00:03:09,540 --> 00:03:11,330
I want you to be management--
71
00:03:11,330 --> 00:03:14,330
and I want Fridays
to end at noon!
72
00:03:22,700 --> 00:03:25,330
And it totally was Oprah!
73
00:03:30,580 --> 00:03:33,160
Lori Mitchell?
74
00:03:33,160 --> 00:03:35,370
- It's Marshall.
- Come in.
75
00:03:35,370 --> 00:03:36,910
- I was just--
- Sit down.
76
00:03:36,910 --> 00:03:40,580
I understand you submitted
for the new division chief job.
77
00:03:40,580 --> 00:03:43,370
Yes!
Not that I'm not happy...
78
00:03:46,120 --> 00:03:48,250
You know the application
has to be accompanied
79
00:03:48,250 --> 00:03:51,200
by a strong portfolio piece.
80
00:03:51,200 --> 00:03:53,290
I do, and I have one.
81
00:03:53,290 --> 00:03:55,290
It's about the challenges
around arts education
82
00:03:55,290 --> 00:03:56,950
and its value to the community.
83
00:03:56,950 --> 00:04:00,000
I have a great interview
with a dance studio owner
84
00:04:00,000 --> 00:04:02,500
and I think the viewers
will really respond to it.
85
00:04:02,500 --> 00:04:04,200
Here's the deal.
86
00:04:04,200 --> 00:04:09,750
Each existing division has been
tasked with delivering a story
87
00:04:09,750 --> 00:04:12,160
in line with
the new division mandate.
88
00:04:12,160 --> 00:04:15,120
If the new chief is
going to be an internal hire,
89
00:04:15,120 --> 00:04:18,250
I want it to be
someone from my team.
90
00:04:18,250 --> 00:04:21,620
I need to put forward
someone who really understands
91
00:04:21,620 --> 00:04:23,580
what's riding
on this assignment.
92
00:04:23,580 --> 00:04:25,660
Someone with skin in the game.
93
00:04:25,660 --> 00:04:27,370
- Can you handle it?
- Yes.
94
00:04:27,370 --> 00:04:30,580
I want a tight 13 minutes
on how people are feeling
95
00:04:30,580 --> 00:04:33,660
about losing the Ice Palace
96
00:04:33,660 --> 00:04:36,790
and the holiday traditions
that go with it.
97
00:04:36,790 --> 00:04:38,830
You're from Michigan,
aren't you?
98
00:04:38,830 --> 00:04:42,040
I'm sorry, is this
the Ice Palace in Greenhill?
99
00:04:42,040 --> 00:04:43,700
Yes.
100
00:04:43,700 --> 00:04:45,250
I can't-- I can't do that.
101
00:04:45,250 --> 00:04:46,410
I can't go there.
102
00:04:46,410 --> 00:04:47,700
If you turn this down,
103
00:04:47,700 --> 00:04:50,080
you aren't gonna
get another shot.
104
00:04:50,080 --> 00:04:52,250
I'm sorry...
105
00:04:52,250 --> 00:04:53,660
I can't.
106
00:05:02,120 --> 00:05:03,790
But...
107
00:05:03,790 --> 00:05:05,250
But why?
108
00:05:05,250 --> 00:05:07,250
You worked so hard for this.
109
00:05:07,250 --> 00:05:08,830
It's complicated.
110
00:05:08,830 --> 00:05:11,830
I want the job, but I-I just...
111
00:05:11,830 --> 00:05:14,080
I can't go back to that town.
112
00:05:14,080 --> 00:05:17,910
- There's Susan-- ah!
- Don't tell her.
113
00:05:17,910 --> 00:05:19,580
Tell her what?
114
00:05:19,580 --> 00:05:21,080
Come on, I'm your sister!
115
00:05:22,290 --> 00:05:24,200
Remember I told you
about that new division,
116
00:05:24,200 --> 00:05:25,290
the job?
117
00:05:25,290 --> 00:05:26,750
Yeah?
118
00:05:26,750 --> 00:05:29,160
Well, our boss has a story
that she wants me to do
119
00:05:29,160 --> 00:05:30,950
that would really
help with my application.
120
00:05:30,950 --> 00:05:33,200
Great!
121
00:05:33,200 --> 00:05:34,370
What's the problem?
122
00:05:34,370 --> 00:05:35,500
There isn't one!
123
00:05:35,500 --> 00:05:36,870
She's lost her mind!
124
00:05:36,870 --> 00:05:38,660
You turned it down?
125
00:05:38,660 --> 00:05:40,500
It's about the Ice Palace.
126
00:05:40,500 --> 00:05:42,830
Oh...
"Oh"?
127
00:05:42,830 --> 00:05:45,750
What do you mean, "Oh"?
What is happening right now?
128
00:05:45,750 --> 00:05:47,830
I told you I used to
figure skate competitively
129
00:05:47,830 --> 00:05:49,250
when I was a kid.
130
00:05:49,250 --> 00:05:51,500
Yes, but you've denied me
all the photograph evidence
131
00:05:51,500 --> 00:05:53,120
I so deeply desire.
132
00:05:53,120 --> 00:05:57,080
- Maybe Susan will...
- I never told you why I stopped.
133
00:05:57,080 --> 00:05:58,200
Well?
134
00:05:58,200 --> 00:05:59,450
She fell.
135
00:05:59,450 --> 00:06:01,000
And? Everybody falls.
136
00:06:01,000 --> 00:06:02,830
Not at Olympic qualifiers.
137
00:06:02,830 --> 00:06:05,080
Nobody falls
at Olympic qualifiers.
138
00:06:05,080 --> 00:06:08,500
And to add insult to injury,
I had home ice advantage.
139
00:06:08,500 --> 00:06:10,450
It was in front of
my whole town.
140
00:06:10,450 --> 00:06:13,870
On my own rink.
It was horrifying.
141
00:06:13,870 --> 00:06:16,330
Everything is horrifying
when you're 16.
142
00:06:16,330 --> 00:06:18,580
At the Ice Palace?
143
00:06:18,580 --> 00:06:20,950
I never skated again.
144
00:06:20,950 --> 00:06:23,330
So what's the angle?
Why the Ice Palace?
145
00:06:23,330 --> 00:06:24,660
They're tearing it down.
146
00:06:24,660 --> 00:06:27,410
They're putting up
a condo/shopping complex.
147
00:06:27,410 --> 00:06:30,410
Old traditions versus
innovation and progress.
148
00:06:30,410 --> 00:06:33,500
Wow, I can't imagine
Christmas in Greenhill
149
00:06:33,500 --> 00:06:34,870
without the Ice Palace.
150
00:06:34,870 --> 00:06:37,080
Honestly, I think it
could be a moving story,
151
00:06:37,080 --> 00:06:38,910
and who better
to tell it than you?
152
00:06:38,910 --> 00:06:40,540
It's a fair point.
153
00:06:40,540 --> 00:06:43,080
Let's just change the subject!
For Christmas, I was thinking--
154
00:06:43,080 --> 00:06:45,830
Wait, I have
another item on the agenda!
155
00:06:45,830 --> 00:06:48,620
I'm extremely worried about you,
Lori Marshall.
156
00:06:48,620 --> 00:06:51,580
You haven't been
on a date in 13 months.
157
00:06:51,580 --> 00:06:53,370
It's like having
a gap on your résumé:
158
00:06:53,370 --> 00:06:54,910
people are going
to have questions.
159
00:06:54,910 --> 00:06:57,330
Has it really been
that long since Steve?
160
00:06:57,330 --> 00:06:59,450
No, it has not been 13 months!
161
00:06:59,450 --> 00:07:01,790
And I'm just not ready
to start dating again.
162
00:07:01,790 --> 00:07:03,870
Thirteen and a half!
163
00:07:03,870 --> 00:07:06,870
And Steve? Hmph!
164
00:07:06,870 --> 00:07:09,000
You need to get back
up on the horse.
165
00:07:09,000 --> 00:07:11,500
- It's embarrassing.
- Thanks.
166
00:07:11,500 --> 00:07:13,410
When are you driving
to Mom and Dad's?
167
00:07:13,410 --> 00:07:15,250
We can convoy again
with the walkie talkies.
168
00:07:15,250 --> 00:07:16,620
The girls really loved that.
169
00:07:16,620 --> 00:07:20,080
That's actually
why I came to see you.
170
00:07:20,080 --> 00:07:23,120
Chuck's company is rewarding him
for all the extra work--
171
00:07:23,120 --> 00:07:25,910
they're sending us
to Mexico for Christmas!
172
00:07:25,910 --> 00:07:28,040
Mexico?
173
00:07:28,040 --> 00:07:29,330
For Christmas?
174
00:07:29,330 --> 00:07:32,540
A family villa
at a fancy resort, on the beach.
175
00:07:32,540 --> 00:07:36,000
Five bedrooms, a private pool,
and an actual butler,
176
00:07:36,000 --> 00:07:38,700
- who buttles, or whatever.
- Oh.
177
00:07:38,830 --> 00:07:41,450
Mom and Dad fly on the 20th.
When can you get away?
178
00:07:41,450 --> 00:07:44,580
Wait, wait, wait, what about
all the Christmas stuff
179
00:07:44,580 --> 00:07:45,910
that we do?
180
00:07:45,910 --> 00:07:48,290
The wrapping the gifts,
the carolling, the baking,
181
00:07:48,290 --> 00:07:50,370
all the family stuff?
182
00:07:50,370 --> 00:07:52,660
We'll still do
all the family stuff.
183
00:07:52,660 --> 00:07:54,000
We'll just do them
with the assistance
184
00:07:54,000 --> 00:07:55,410
of an esteemed butler.
185
00:07:55,410 --> 00:07:56,620
What about
the snowball tournament?
186
00:07:56,620 --> 00:07:57,910
Yeah, I won't miss that;
187
00:07:57,910 --> 00:07:59,910
still had that shiner
on Valentine's Day.
188
00:07:59,910 --> 00:08:01,330
Mexico!
189
00:08:01,330 --> 00:08:03,540
Sounds like the kind of reward
190
00:08:03,540 --> 00:08:06,330
that comes after a big,
difficult assignment!
191
00:08:06,330 --> 00:08:08,750
And it can't be
all bad memories, right?
192
00:08:08,750 --> 00:08:11,200
Remember when Dad's
bowling league had their banquet
193
00:08:11,200 --> 00:08:13,830
at the Ice Palace
and then crashed into the band
194
00:08:13,830 --> 00:08:15,200
trying the dirty dancing lift?
195
00:08:15,200 --> 00:08:17,200
And Principal Watson
drove them home
196
00:08:17,200 --> 00:08:19,040
and lectured them
about being responsible.
197
00:08:19,040 --> 00:08:20,620
Mom was so ashamed,
198
00:08:20,620 --> 00:08:23,160
she wore sunglasses in
the grocery store for weeks!
199
00:08:23,160 --> 00:08:25,290
Oh, and there was that time
that you dropped
200
00:08:25,290 --> 00:08:27,450
my tenth birthday cake
on the ice, you remember that?
201
00:08:27,450 --> 00:08:29,040
Okay, look, the point is
202
00:08:29,040 --> 00:08:31,790
there's a lot of good memories
at the Ice Palace as well,
203
00:08:31,790 --> 00:08:33,540
ones worth revisiting.
204
00:08:33,540 --> 00:08:35,620
I think you should
go and take a last look.
205
00:08:35,620 --> 00:08:37,410
For both of us.
206
00:08:37,410 --> 00:08:39,080
Thank you!
207
00:08:46,160 --> 00:08:48,040
Break time!
208
00:08:48,040 --> 00:08:49,830
You have to stop doing that.
209
00:08:49,830 --> 00:08:52,000
So if you're not into
a Mexican Christmas,
210
00:08:52,000 --> 00:08:54,040
you have to come
and have Christmas with us.
211
00:08:54,040 --> 00:08:55,700
We're doing a turkey
and everything.
212
00:08:55,700 --> 00:08:57,370
We'd love to have you.
213
00:08:57,370 --> 00:08:59,700
That's so nice,
but I don't want to impose.
214
00:08:59,700 --> 00:09:01,290
It's your first
real Christmas together.
215
00:09:01,290 --> 00:09:03,450
And you are part
of our family now!
216
00:09:03,450 --> 00:09:06,580
We should start
some new traditions.
217
00:09:08,950 --> 00:09:11,830
Aw, you should get me
a butler for Christmas!
218
00:09:11,830 --> 00:09:14,250
Then you won't
have to help with dishes.
219
00:09:20,040 --> 00:09:21,620
I knew you'd change your mind.
220
00:09:21,620 --> 00:09:23,370
If that was some
kind of tactic...
221
00:09:23,370 --> 00:09:24,950
It wasn't.
222
00:09:24,950 --> 00:09:26,160
I'm sorry.
223
00:09:26,160 --> 00:09:27,660
It'll be fine.
224
00:09:27,660 --> 00:09:28,660
I want the assignment.
225
00:09:28,660 --> 00:09:30,500
Of course you do.
226
00:09:30,500 --> 00:09:33,660
And maybe whatever history
you have with the town
227
00:09:33,660 --> 00:09:35,870
will give your story
some flavour.
228
00:09:35,870 --> 00:09:38,870
Well, I haven't been
to Greenhill in years, so...
229
00:09:38,870 --> 00:09:41,080
I hired a local
camera operator.
230
00:09:41,080 --> 00:09:44,830
If all goes well, you'll need
to get used to managing staff.
231
00:09:44,830 --> 00:09:47,450
The train leaves in two hours.
232
00:09:47,450 --> 00:09:49,410
Drop by Accounting
on the way out.
233
00:09:49,410 --> 00:09:50,950
Great!
234
00:10:11,290 --> 00:10:12,910
Those are
beautiful new skates.
235
00:10:12,910 --> 00:10:14,250
Are they a Christmas present?
236
00:10:14,250 --> 00:10:15,500
Yeah.
237
00:10:15,500 --> 00:10:17,620
I only got a few days
to break 'em in.
238
00:10:17,620 --> 00:10:19,000
Hit them with the hair dryer.
239
00:10:19,000 --> 00:10:20,910
The heat will mould
them to your feet.
240
00:10:20,910 --> 00:10:22,040
I've never tried that before.
241
00:10:22,040 --> 00:10:23,700
Thanks!
242
00:10:25,370 --> 00:10:27,120
What train are you waiting for?
243
00:10:27,120 --> 00:10:28,910
The 1:15 to Greenhill.
244
00:10:28,910 --> 00:10:30,370
Same!
Do you live there, too?
245
00:10:30,370 --> 00:10:32,000
I used to.
246
00:10:32,000 --> 00:10:33,950
It's only my
third time in Chicago.
247
00:10:33,950 --> 00:10:35,410
Dad had a fancy meeting.
248
00:10:35,410 --> 00:10:37,870
He got a new suit
and I got new skates.
249
00:10:37,870 --> 00:10:39,790
Sounds like a really good trip.
250
00:10:39,790 --> 00:10:42,080
Are you coming to Greenhill
for the skating tournament?
251
00:10:42,080 --> 00:10:44,160
Amtrak service to Milwaukee
252
00:10:44,160 --> 00:10:46,080
is now departing on Track 6.
253
00:10:46,080 --> 00:10:48,790
No, but maybe
I'll check it out.
254
00:10:48,790 --> 00:10:51,660
You should.
It's gonna be epic.
255
00:10:51,660 --> 00:10:55,250
Okay, here we go, sweetie.
256
00:10:55,250 --> 00:10:58,450
I even got my first
real manicure-- and panicure!
257
00:10:58,450 --> 00:10:59,910
Uh, pedicure.
258
00:10:59,910 --> 00:11:01,540
It's called a pedicure.
259
00:11:01,540 --> 00:11:04,040
- Dad got one, too!
- That-- that was our secret!
260
00:11:05,750 --> 00:11:06,870
Well, that's
a really nice colour.
261
00:11:06,870 --> 00:11:08,290
We've met before.
262
00:11:08,290 --> 00:11:09,790
You're Susan Marshall's sister,
right? Lori?
263
00:11:09,790 --> 00:11:11,370
Nope.
264
00:11:11,370 --> 00:11:13,950
No, um, you probably have me
mixed up with someone else.
265
00:11:13,950 --> 00:11:16,080
Amtrak service to Detroit,
266
00:11:16,080 --> 00:11:19,200
stopping in Kalamazoo,
Greenhill, and Ann Arbor,
267
00:11:19,200 --> 00:11:20,870
is now boarding on Track 6.
268
00:11:20,870 --> 00:11:23,750
- Come on, Dad, that's our train.
- Okay.
269
00:11:23,750 --> 00:11:25,500
After you.
270
00:11:25,500 --> 00:11:27,580
Alright, just wait up, okay?
Wait up!
271
00:11:27,580 --> 00:11:30,080
- Whoa!
- Oh, geez, I'm sorry.
272
00:11:30,080 --> 00:11:33,250
Oh...
273
00:11:33,250 --> 00:11:35,250
It's, uh...
274
00:11:35,250 --> 00:11:37,750
It's for a fitness program
I'm trying to get going.
275
00:11:37,750 --> 00:11:39,410
Do you skate?
276
00:11:39,410 --> 00:11:40,580
No.
277
00:11:40,580 --> 00:11:43,200
But you're...
headed for Greenhill?
278
00:11:43,200 --> 00:11:45,620
It's a work trip.
In and out.
279
00:11:45,620 --> 00:11:47,080
Ah.
280
00:11:47,080 --> 00:11:48,330
Last call for Amtrak service
281
00:11:48,330 --> 00:11:49,830
to Detroit, boarding on Track 6.
282
00:11:49,830 --> 00:11:50,950
Well, that's too bad.
283
00:11:50,950 --> 00:11:52,370
You're gonna miss
the Christmas Ball.
284
00:11:52,370 --> 00:11:54,330
It's the highlight of
the Greenhill social calendar.
285
00:11:54,330 --> 00:11:56,200
Sounds like fun.
286
00:11:56,200 --> 00:11:59,120
Enjoy and, um, happy holidays!
287
00:12:01,120 --> 00:12:02,790
Happy holidays!
288
00:12:11,700 --> 00:12:14,410
Hello!
289
00:12:14,410 --> 00:12:16,790
Reservation for Lori Marshall.
290
00:12:16,790 --> 00:12:18,660
I just saw that a moment ago.
291
00:12:18,660 --> 00:12:21,120
Hang on.
Give me a second.
292
00:12:27,750 --> 00:12:29,040
Where did you get these?
293
00:12:29,040 --> 00:12:31,750
Oh!
Uh, the Ice Palace.
294
00:12:31,750 --> 00:12:34,620
The manager there loaned them
to us for our display.
295
00:12:34,620 --> 00:12:36,080
They're beautiful.
296
00:12:36,080 --> 00:12:37,870
Your name sounds familiar.
297
00:12:37,870 --> 00:12:39,330
Do I know you?
298
00:12:39,330 --> 00:12:42,250
No. Um, actually,
I've never stayed here before.
299
00:12:42,250 --> 00:12:44,160
Oh. Well, um...
300
00:12:46,160 --> 00:12:47,410
It's Room 4.
301
00:12:47,410 --> 00:12:49,120
It's just up the stairs.
302
00:12:49,120 --> 00:12:51,250
And we have you here for...
303
00:12:51,250 --> 00:12:53,410
four nights.
304
00:12:53,410 --> 00:12:54,790
You're not going to the ball?
305
00:12:54,790 --> 00:12:57,370
No, I-I won't be here for that.
306
00:12:57,370 --> 00:13:00,790
Well, the room's available
if you change your mind.
307
00:13:00,790 --> 00:13:03,410
The theme this year
is Paris On Ice.
308
00:13:03,410 --> 00:13:07,330
That sounds like fun,
but I have other plans.
309
00:13:07,330 --> 00:13:09,450
Do you mind if I leave
my bag behind the desk?
310
00:13:09,450 --> 00:13:11,120
I'm late for a meeting.
311
00:13:11,120 --> 00:13:12,660
I could put it
in the room for you.
312
00:13:12,660 --> 00:13:14,540
Okay, great!
Thanks.
313
00:13:34,830 --> 00:13:37,290
Lori?
Lori Marshall.
314
00:13:37,290 --> 00:13:38,700
- Yeah.
- Jen, camera operator.
315
00:13:38,700 --> 00:13:40,620
- Great to meet you.
- Likewise.
316
00:13:40,620 --> 00:13:42,950
Now, your, uh,
boss lady's pretty intense.
317
00:13:42,950 --> 00:13:45,080
Yeah, among other things.
318
00:13:45,080 --> 00:13:47,290
Do you get a lot of
freelance work around here?
319
00:13:47,290 --> 00:13:49,870
Yeah, a lot of weddings,
the occasional bar mitzvah,
320
00:13:49,870 --> 00:13:52,200
stringers for the news,
state and local.
321
00:13:52,200 --> 00:13:54,410
Pretty steady
documentary-type requests.
322
00:13:54,410 --> 00:13:56,950
- Nice.
- People are obsessed with bears.
323
00:13:56,950 --> 00:13:59,500
Why don't we grab a coffee
and we'll start chatting?
324
00:13:59,500 --> 00:14:01,500
I'll take you for a hot toddy
over at Gary's,
325
00:14:01,500 --> 00:14:02,580
just up the street.
326
00:14:02,580 --> 00:14:04,160
Best dive bar north of Lansing.
327
00:14:04,160 --> 00:14:07,040
Actually, I have got a couple
of free drinks coming to me,
328
00:14:07,040 --> 00:14:10,370
thanks to a particularly
bad pool player in town.
329
00:14:10,370 --> 00:14:12,500
Ah-ha-ha!
Speak of the devil!
330
00:14:12,500 --> 00:14:14,450
And a howdy-do to you, too.
331
00:14:14,450 --> 00:14:17,000
So are you scouting
for your new corner office?
332
00:14:17,000 --> 00:14:20,040
Hope the view makes you
feel better about sellin' out!
333
00:14:20,040 --> 00:14:24,200
Look, Jen, I am an architect
in Greenhill, Michigan, alright?
334
00:14:24,200 --> 00:14:25,750
I can't afford
to stand on principle
335
00:14:25,750 --> 00:14:27,160
when a huge development
comes into town.
336
00:14:27,160 --> 00:14:28,040
- Yeah, sure, sure.
- Sorry.
337
00:14:28,040 --> 00:14:29,750
Yeah, yeah, yeah.
338
00:14:29,750 --> 00:14:32,000
Well, at least your principles
are better than your pool game!
339
00:14:32,000 --> 00:14:34,370
This is Lori.
She's a reporter from Chicago.
340
00:14:34,370 --> 00:14:36,290
- Good to meet you.
- Likewise, I'm Tyler.
341
00:14:36,290 --> 00:14:38,370
We were just heading over
for some hot toddies.
342
00:14:38,370 --> 00:14:40,200
- Nice.
- And you're buying!
343
00:14:40,200 --> 00:14:41,540
- Am I now?
- Yeah.
344
00:14:41,540 --> 00:14:43,200
I guess I am.
345
00:15:17,080 --> 00:15:18,910
Nothing beats fresh ice,
you know?
346
00:15:18,910 --> 00:15:23,410
It's like a painter's canvas,
fresh out of the plastic.
347
00:15:23,410 --> 00:15:25,450
Pleasure to make
your acquaintance,
348
00:15:25,450 --> 00:15:27,700
for the very first time, again.
349
00:15:27,700 --> 00:15:29,450
Mark Johnson.
350
00:15:29,450 --> 00:15:31,750
- Lori Marshall.
- Mm-hm.
351
00:15:31,750 --> 00:15:34,040
See, I knew I recognized
you at the station!
352
00:15:34,040 --> 00:15:35,370
You're a local legend
around here.
353
00:15:35,370 --> 00:15:36,830
You almost made it
to the Olympics!
354
00:15:36,830 --> 00:15:38,040
Zoe's gonna be so thrilled
355
00:15:38,040 --> 00:15:39,500
that you're back
for the tournament.
356
00:15:39,500 --> 00:15:42,450
Yeah, I'm not gonna
be here for that.
357
00:15:42,450 --> 00:15:45,500
So I saw
the Steak & Potato closed down.
358
00:15:45,500 --> 00:15:47,830
Where do people go for
a good meal these days?
359
00:15:47,830 --> 00:15:50,330
Yeah, uh, Gary's got
a pretty mean chicken wing game.
360
00:15:50,330 --> 00:15:52,580
Or Chloe's Kitchen
over on Main Street.
361
00:15:52,580 --> 00:15:54,120
Yeah, I just came from Gary's.
362
00:15:54,120 --> 00:15:56,330
The chicken wings
are a little too...
363
00:15:56,330 --> 00:15:57,700
greasy for my taste.
364
00:15:57,700 --> 00:15:59,500
A lot, actually.
365
00:15:59,500 --> 00:16:00,750
You know,
if you're a food critic,
366
00:16:00,750 --> 00:16:02,410
you have to tell me, right?
It's the law.
367
00:16:02,410 --> 00:16:05,620
I'm a journalist;
not a critic, though.
368
00:16:05,620 --> 00:16:07,450
I should go.
369
00:16:07,450 --> 00:16:09,000
Sure, yeah.
370
00:16:09,000 --> 00:16:10,700
Well, I hope to, uh,
see you again.
371
00:16:10,700 --> 00:16:12,160
You should come back
for a skate.
372
00:16:12,160 --> 00:16:13,910
You could show the kids
how it's done.
373
00:16:13,910 --> 00:16:15,250
Yeah, uh, no.
374
00:16:15,250 --> 00:16:17,410
Probably not.
375
00:16:17,410 --> 00:16:18,580
Thanks.
376
00:16:18,580 --> 00:16:20,330
Yeah.
377
00:16:23,080 --> 00:16:24,290
Hi!
378
00:16:24,290 --> 00:16:25,950
Have you
run into any old friends?
379
00:16:25,950 --> 00:16:27,620
Or any boyfriends?
380
00:16:27,620 --> 00:16:30,200
No old boyfriends.
381
00:16:30,200 --> 00:16:33,080
I did run into
this guy, Mark...
382
00:16:33,080 --> 00:16:35,000
He graduated with my sister.
383
00:16:35,000 --> 00:16:37,910
Oh, a long-lost
childhood crush!
384
00:16:37,910 --> 00:16:39,910
Maybe it was your destiny
to meet him again.
385
00:16:39,910 --> 00:16:42,540
It's my destiny
to be division chief.
386
00:16:42,540 --> 00:16:44,910
Not as fun, but okay.
Are you eating?
387
00:16:44,910 --> 00:16:46,910
I'm walking up to
the restaurant now, Mom!
388
00:16:46,910 --> 00:16:48,790
Call me when you
get back to your room!
389
00:16:48,790 --> 00:16:51,620
I want to hear all the stories
about the high school hottie.
390
00:16:51,620 --> 00:16:53,200
Have a good night, Ken!
391
00:16:53,200 --> 00:16:54,950
At least tell me he was
wearing a flannel shirt!
392
00:16:54,950 --> 00:16:56,410
Hanging up now!
393
00:17:06,330 --> 00:17:07,660
- Hey there!
- Hi!
394
00:17:07,660 --> 00:17:09,700
I'm Chloe.
Welcome to the Kitchen.
395
00:17:09,700 --> 00:17:11,660
- Table for one?
- Uh, to go, please.
396
00:17:11,660 --> 00:17:13,000
Alright,
I'll give you a minute.
397
00:17:13,000 --> 00:17:14,290
Thanks.
398
00:17:19,950 --> 00:17:22,000
Funny meeting you here.
399
00:17:22,000 --> 00:17:23,910
Glad you took my recommendation.
400
00:17:23,910 --> 00:17:27,000
It's not like
I was flush with choices.
401
00:17:27,000 --> 00:17:28,500
Ow...
402
00:17:28,500 --> 00:17:30,120
I'm sorry, what was that?
403
00:17:30,120 --> 00:17:32,700
I just said that there
was a lot of good choices.
404
00:17:32,700 --> 00:17:34,370
Ah, yeah.
405
00:17:34,370 --> 00:17:35,950
What do you suggest?
406
00:17:35,950 --> 00:17:37,700
Uh, well,
Chloe's lasagna is incredible.
407
00:17:37,700 --> 00:17:39,080
I just ordered two trays
408
00:17:39,080 --> 00:17:40,450
for the volunteer
board meeting tomorrow.
409
00:17:40,450 --> 00:17:42,700
- Volunteers for the tournament?
- Yeah.
410
00:17:42,700 --> 00:17:45,160
And the Christmas Ball,
and the tree-lighting,
411
00:17:45,160 --> 00:17:46,700
which is tomorrow night.
412
00:17:46,700 --> 00:17:48,290
There's a lot of great things
happening at the Ice Palace.
413
00:17:48,290 --> 00:17:49,580
You should come check it out.
414
00:17:49,580 --> 00:17:51,080
We could always use more help.
415
00:17:51,080 --> 00:17:52,750
Well, that's exactly
why I'm here.
416
00:17:52,750 --> 00:17:54,790
The story I'm working on
is about the Ice Palace.
417
00:17:54,790 --> 00:17:56,000
Oh, yeah?
418
00:17:56,000 --> 00:17:57,870
Well, what's the angle?
419
00:17:57,870 --> 00:17:59,830
The new development, actually.
420
00:17:59,830 --> 00:18:01,870
How losing the Ice Palace
will affect the community.
421
00:18:01,870 --> 00:18:03,200
Yeah.
422
00:18:03,200 --> 00:18:04,910
So how long have you
worked at the Palace for?
423
00:18:04,910 --> 00:18:08,080
I, um...
424
00:18:08,080 --> 00:18:09,410
I actually own the Ice Palace.
425
00:18:09,410 --> 00:18:11,370
- Really?
- Yeah.
426
00:18:11,370 --> 00:18:14,450
- Well, can I get an interview?
- Absolutely.
427
00:18:14,450 --> 00:18:16,620
I would be more than happy
to tell you
428
00:18:16,620 --> 00:18:18,830
and the rest of the world that
no matter what anyone says,
429
00:18:18,830 --> 00:18:22,410
the Ice Palace
isn't going anywhere.
430
00:18:22,410 --> 00:18:24,000
Okay.
431
00:18:28,580 --> 00:18:30,500
The Ice Palace is over
a hundred years old.
432
00:18:30,500 --> 00:18:32,410
It's the oldest arena
in the Midwest.
433
00:18:32,410 --> 00:18:34,160
It's a true historical landmark.
434
00:18:34,160 --> 00:18:35,540
Has your family always owned it?
435
00:18:35,540 --> 00:18:37,120
Yes.
436
00:18:37,120 --> 00:18:38,870
My great-grandfather built it
on land leased from the town,
437
00:18:38,870 --> 00:18:40,410
and it was the most
modern arena--
438
00:18:40,410 --> 00:18:42,910
Mark, can we have a word?
439
00:18:42,910 --> 00:18:44,080
Now?
440
00:18:44,080 --> 00:18:45,580
If it's not, uh,
too much trouble.
441
00:18:45,580 --> 00:18:47,160
Is everything okay?
442
00:18:47,160 --> 00:18:48,870
Lori,
this is Chad Reynolds,
443
00:18:48,870 --> 00:18:50,910
the man who wants to destroy
this historical landmark.
444
00:18:50,910 --> 00:18:52,830
Out with the old,
in with the new.
445
00:18:52,830 --> 00:18:55,200
But he needs the land lease.
My land lease.
446
00:18:55,200 --> 00:18:58,250
Yours for the next few days.
447
00:18:58,250 --> 00:18:59,750
My apologies!
448
00:18:59,750 --> 00:19:00,950
Chad Reynolds,
449
00:19:00,950 --> 00:19:02,410
Reynolds & Reynolds
Developments.
450
00:19:02,410 --> 00:19:03,700
Who's the other Reynolds?
451
00:19:03,700 --> 00:19:05,200
There isn't one.
He just thinks it sounds better.
452
00:19:05,200 --> 00:19:06,370
Mm.
- Yeah.
453
00:19:06,370 --> 00:19:07,830
Are you the journalist
from Chicago?
454
00:19:07,830 --> 00:19:09,790
I heard someone was doing
a story about my development.
455
00:19:09,790 --> 00:19:12,200
I am, and I'd love to
talk to you as well.
456
00:19:12,200 --> 00:19:13,750
I'm sure that can be arranged.
457
00:19:13,750 --> 00:19:17,000
Okay, Lori, will you excuse us
for a moment? Thanks.
458
00:19:17,000 --> 00:19:18,540
- You know that guy?
- A little.
459
00:19:18,540 --> 00:19:20,500
He's been in and out of town
the last few months.
460
00:19:20,500 --> 00:19:22,250
- And...?
- Just another suit
461
00:19:22,250 --> 00:19:24,580
with a haircut
that costs more than my car.
462
00:19:24,580 --> 00:19:26,950
If we're not careful,
we might end up with a monorail.
463
00:19:26,950 --> 00:19:29,700
- You got trouble?
- Right here in River City!
464
00:19:29,700 --> 00:19:31,500
The deadline's coming up quick.
465
00:19:31,500 --> 00:19:33,370
Cinderella gets
to have the ball,
466
00:19:33,370 --> 00:19:35,080
but you turn into
a pumpkin at midnight.
467
00:19:35,080 --> 00:19:36,370
Okay, you know what?
468
00:19:36,370 --> 00:19:37,950
It's not over yet.
469
00:19:37,950 --> 00:19:39,290
If you lose the lease,
470
00:19:39,290 --> 00:19:41,620
all the building code
grandfathering goes with it.
471
00:19:41,620 --> 00:19:44,790
The council will condemn;
they won't have a choice.
472
00:19:44,790 --> 00:19:46,080
I'm not giving up.
473
00:19:46,080 --> 00:19:47,580
Look at it like
everyone else does.
474
00:19:47,580 --> 00:19:50,410
My development
will bring new housing,
475
00:19:50,410 --> 00:19:52,080
parking, more shops,
more customers!
476
00:19:52,080 --> 00:19:54,250
Parking...
477
00:19:54,250 --> 00:19:57,160
Chad, this is the beating heart
of our town, okay?
478
00:19:57,160 --> 00:19:59,080
This is where everybody
comes for Christmas.
479
00:19:59,080 --> 00:20:01,290
I bought a piece of land off
the highway where the town
480
00:20:01,290 --> 00:20:04,370
can build a new arena.
Everybody wins.
481
00:20:04,370 --> 00:20:06,040
You've made a good
go of it, okay?
482
00:20:06,040 --> 00:20:09,950
Don't go down with the ship.
483
00:20:09,950 --> 00:20:12,370
We done here?
484
00:20:12,370 --> 00:20:14,290
For now.
485
00:20:19,040 --> 00:20:22,950
I am so sorry
to keep you all waiting.
486
00:20:22,950 --> 00:20:26,370
We are so happy we get to
welcome you home, Ms. Marshall.
487
00:20:26,370 --> 00:20:29,500
I honestly couldn't believe it
when I heard you were back.
488
00:20:29,500 --> 00:20:30,910
Are you still skating?
489
00:20:30,910 --> 00:20:33,950
No, I'm a journalist.
490
00:20:33,950 --> 00:20:35,910
Are you ready?
491
00:20:35,910 --> 00:20:38,290
Yes, yes!
- Rolling, rolling.
492
00:20:38,290 --> 00:20:41,370
So, Madam Mayor,
I understand that the new arena
493
00:20:41,370 --> 00:20:43,160
will be on
the outskirts of town.
494
00:20:43,160 --> 00:20:45,830
How will that better serve
the people of Greenhill?
495
00:20:45,830 --> 00:20:48,540
Well, we anticipate
that there will be challenges
496
00:20:48,540 --> 00:20:51,870
to work through
in the transitionary period,
497
00:20:51,870 --> 00:20:54,790
but, you know,
ultimately, we will adapt.
498
00:20:54,790 --> 00:20:58,000
The owner of the Palace,
Mark Johnson,
499
00:20:58,000 --> 00:21:00,700
he insists that
it's not going anywhere.
500
00:21:00,700 --> 00:21:03,330
We certainly wish
we could support him.
501
00:21:03,330 --> 00:21:06,580
But unfortunately,
the renewal of the land lease
502
00:21:06,580 --> 00:21:08,950
is conditional on improvements,
503
00:21:08,950 --> 00:21:11,700
and Mr. Johnson
has not secured the funding
504
00:21:11,700 --> 00:21:14,080
to make those upgrades.
505
00:21:14,080 --> 00:21:17,870
If the original lease expires,
506
00:21:17,870 --> 00:21:20,120
our hands will be tied.
507
00:21:20,120 --> 00:21:21,750
The exemptions cease
508
00:21:21,750 --> 00:21:24,120
and the building
will be condemned.
509
00:21:24,120 --> 00:21:27,500
And after that,
it will be open to proposals
510
00:21:27,500 --> 00:21:30,580
that incorporate demolishing
the existing building.
511
00:21:30,580 --> 00:21:34,040
Right now,
we do have one proposal.
512
00:21:34,040 --> 00:21:36,080
For the shopping/condo complex?
513
00:21:36,080 --> 00:21:38,500
It's very attractive.
514
00:21:38,500 --> 00:21:41,450
Why do you think Mark Johnson is
having a hard time letting go?
515
00:21:41,450 --> 00:21:44,080
The Ice Palace has been
in the Johnson Family
516
00:21:44,080 --> 00:21:46,200
for generations.
517
00:21:46,200 --> 00:21:48,830
Of course Mark is attached;
we all are.
518
00:21:48,830 --> 00:21:51,620
But Mark is a very fine man.
519
00:21:51,620 --> 00:21:56,160
You know, he actually
adopted a baby in need
520
00:21:56,160 --> 00:21:58,580
and is single-handedly
raising her
521
00:21:58,580 --> 00:22:00,500
to be a wonderful woman,
522
00:22:00,500 --> 00:22:03,000
all the while
running a small business.
523
00:22:03,000 --> 00:22:04,950
He sounds like
a very devoted father.
524
00:22:04,950 --> 00:22:07,290
The best of the best.
525
00:22:15,410 --> 00:22:17,200
- Hey.
- Hey.
526
00:22:23,620 --> 00:22:28,330
So... sounds like you were quite
the skater back in your time.
527
00:22:28,330 --> 00:22:29,790
Yeah.
528
00:22:29,790 --> 00:22:31,700
I should have told you
that I was from Greenhill.
529
00:22:31,700 --> 00:22:33,200
Mm-hm!
530
00:22:33,200 --> 00:22:36,500
My sister left for college
and my dad was offered a job
531
00:22:36,500 --> 00:22:39,330
at a big hospital in Chicago,
532
00:22:39,330 --> 00:22:41,080
so then we moved.
533
00:22:41,080 --> 00:22:42,540
I started over.
534
00:22:42,540 --> 00:22:44,620
- Wow.
- Mm-hm.
535
00:22:44,620 --> 00:22:47,290
- Hey, can I ask you a question?
- Mm-hm.
536
00:22:47,290 --> 00:22:51,790
Will losing the Ice Palace
affect your family's Christmas?
537
00:22:51,790 --> 00:22:54,660
Well, it'll certainly
change where we go,
538
00:22:54,660 --> 00:22:58,750
but I don't think it's gonna
change who we are, you know?
539
00:22:58,750 --> 00:23:03,200
Christmas,
it's about gratitude and love
540
00:23:03,200 --> 00:23:06,290
and old memories
and new beginnings.
541
00:23:06,290 --> 00:23:09,370
Christmas,
it's in your heart, right?
542
00:23:09,370 --> 00:23:10,750
It's like your family.
543
00:23:10,750 --> 00:23:14,660
It's with us
wherever we celebrate.
544
00:23:14,660 --> 00:23:19,330
- That was deep, Jen.
- Yeah, I'm pretty insightful.
545
00:23:19,330 --> 00:23:22,540
I spend a lot of time
alone in the woods...
546
00:23:22,540 --> 00:23:24,000
waiting for bears.
547
00:23:27,160 --> 00:23:28,950
So, you going to the ball?
548
00:23:28,950 --> 00:23:32,700
I would but, you know,
it's for couples.
549
00:23:32,700 --> 00:23:35,450
I thought Christmas
was about new beginnings.
550
00:23:35,450 --> 00:23:36,950
What about Tyler?
551
00:23:36,950 --> 00:23:38,540
Oh...
552
00:23:38,540 --> 00:23:40,870
You two seem to be
playing pool pretty regularly!
553
00:23:40,870 --> 00:23:44,000
Ooh, you noticed?
554
00:23:44,000 --> 00:23:47,450
Oh, he--
oh, he's a great guy,
555
00:23:47,450 --> 00:23:51,620
but he is just
completely oblivious
556
00:23:51,620 --> 00:23:53,330
when it comes to
this kind of thing.
557
00:23:53,330 --> 00:23:55,290
Well, have you tried
dropping hints?
558
00:23:55,290 --> 00:23:57,370
- You know, flirting?
- Uh, yes!
559
00:23:57,370 --> 00:24:00,000
- All the time.
- Okay!
560
00:24:00,000 --> 00:24:03,700
Okay, okay. Our secret...
561
00:24:03,700 --> 00:24:06,500
Sometimes I will
even throw the game.
562
00:24:06,500 --> 00:24:07,790
No... No!
563
00:24:07,790 --> 00:24:09,540
Just so that
we have to keep playing!
564
00:24:09,540 --> 00:24:11,910
Oh, just, you know,
best out of three.
565
00:24:13,580 --> 00:24:17,700
Oh, but like I said,
he is completely oblivious!
566
00:24:19,370 --> 00:24:23,000
Well, lucky for you,
I'm an expert wing-woman.
567
00:24:23,000 --> 00:24:25,330
You're looking
at a six-time maid of honour.
568
00:24:25,330 --> 00:24:27,330
- Get out!
- I'm top gun, baby.
569
00:24:27,330 --> 00:24:29,040
I'm the best of the best.
570
00:24:29,040 --> 00:24:31,790
- So, then that makes me Goose?
- Exactly!
571
00:24:31,790 --> 00:24:33,910
You know that he dies?
572
00:24:33,910 --> 00:24:35,580
Okay, spoiler!
573
00:24:38,370 --> 00:24:39,660
Alright.
Welcome, everyone,
574
00:24:39,660 --> 00:24:43,540
to the 127th Annual
Ice Palace Tree Lighting.
575
00:24:43,540 --> 00:24:47,120
Great to see some new faces
joining in the fun.
576
00:24:47,120 --> 00:24:49,450
Tonight we kick off
the festivities.
577
00:24:49,450 --> 00:24:52,370
Now, if you are able,
any and all donations
578
00:24:52,370 --> 00:24:54,580
are greatly appreciated
to our fundraising efforts.
579
00:24:54,580 --> 00:24:56,500
It is not too late
to save the Ice Palace!
580
00:24:56,500 --> 00:25:00,500
Right?
581
00:25:00,500 --> 00:25:02,700
Alright.
Well, without any further ado,
582
00:25:02,700 --> 00:25:04,660
I think it's time
to light the tree.
583
00:25:04,660 --> 00:25:07,120
Madam Mayor,
the honour is all yours.
584
00:25:07,120 --> 00:25:08,410
Thank you.
585
00:25:08,410 --> 00:25:09,750
Three...
586
00:25:09,750 --> 00:25:11,000
two...
587
00:25:11,000 --> 00:25:13,540
one...
588
00:25:16,120 --> 00:25:19,200
Merry Christmas, everyone!
589
00:25:19,200 --> 00:25:20,580
Happy holidays, everyone!
590
00:25:20,580 --> 00:25:22,330
Get yourself a hot chocolate
and a pretzel,
591
00:25:22,330 --> 00:25:24,330
fresh out of the oven!
592
00:26:22,200 --> 00:26:25,540
♪ Close your eyes,
wish what you wanna wish ♪