Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:03,947
And the cincinnati
Broadcasters' award
2
00:00:03,971 --> 00:00:05,983
For the air
Personality of the year
3
00:00:06,007 --> 00:00:08,585
In a station of
5,000 watts or less
4
00:00:08,609 --> 00:00:10,053
Goes to...
5
00:00:10,077 --> 00:00:13,423
These awards are dumb,
Man. I mean, really dumb.
6
00:00:13,447 --> 00:00:15,959
The award goes
To dr. Johnny fever.
7
00:00:22,223 --> 00:00:26,203
See, les? You didn't win, but
Johnny did. Isn't that wonderful?
8
00:00:26,227 --> 00:00:28,705
I guess I have a lot
Of people to thank,
9
00:00:28,729 --> 00:00:33,076
So I'll start with all
Of my friends at wkrp...
10
00:00:33,100 --> 00:00:37,113
And, uh, my
12th-grade teacher...
11
00:00:37,137 --> 00:00:40,584
And, uh, this incredibly
Beautiful woman
12
00:00:40,608 --> 00:00:42,852
To my right.
13
00:00:42,876 --> 00:00:45,788
Thank you, all of you.
14
00:00:45,812 --> 00:00:47,613
Come on this way.
15
00:00:51,017 --> 00:00:53,896
I think we're a shoo-in for the
"Most improved station" award.
16
00:00:53,920 --> 00:00:56,266
- you think so, jennifer?
- absolutely, les.
17
00:00:56,290 --> 00:00:58,668
We came from 16th to 14th place.
18
00:00:58,692 --> 00:01:00,937
Besides, it's
Political. I fixed it.
19
00:01:00,961 --> 00:01:02,339
Really, herb?
20
00:01:02,363 --> 00:01:04,273
And now, for the
Most improved station
21
00:01:04,297 --> 00:01:07,610
In the greater cincinnati
Area, the nominees are:
22
00:01:07,634 --> 00:01:09,200
Wreq...
23
00:01:10,971 --> 00:01:15,284
Wtna... And wkrp.
24
00:01:15,308 --> 00:01:17,587
Oh, thank you, herb! Thank you!
25
00:01:17,611 --> 00:01:19,622
- congratulations.
- we haven't won yet, les.
26
00:01:19,646 --> 00:01:21,591
Now, listen.
27
00:01:21,615 --> 00:01:24,561
And the winner is... Come
On up here, you crazies.
28
00:01:24,585 --> 00:01:27,497
"Crazies"? That's us!
That's us! The crazies!
29
00:01:27,521 --> 00:01:29,588
Yes!
30
00:01:31,392 --> 00:01:33,270
Go ahead.
31
00:01:33,294 --> 00:01:35,505
Wtna.
32
00:01:35,529 --> 00:01:38,675
What? This thing's
Supposed to be fixed!
33
00:01:42,369 --> 00:01:43,880
No!
34
00:01:43,904 --> 00:01:47,984
♪ baby, if you've
Ever wondered ♪
35
00:01:48,008 --> 00:01:52,054
♪ wondered whatever
Became of me ♪
36
00:01:52,078 --> 00:01:56,593
♪ I'm livin' on the
Air in cincinnati ♪
37
00:01:56,617 --> 00:02:01,164
♪ cincinnati, wkrp ♪
38
00:02:01,188 --> 00:02:05,268
♪ got kind of tired of
Packin' and unpackin' ♪
39
00:02:05,292 --> 00:02:09,572
♪ town to town, up
And down the dial ♪
40
00:02:09,596 --> 00:02:14,144
♪ maybe you and me
Were never meant to be ♪
41
00:02:14,168 --> 00:02:17,514
♪ just maybe think
Of me once in a while ♪
42
00:02:17,538 --> 00:02:23,441
♪ I'm at wkrp in cincinnati ♪
43
00:02:31,685 --> 00:02:33,763
Good morning, johnny.
44
00:02:33,787 --> 00:02:36,900
Uh, johnny boy!
Hello! It's me, bailey!
45
00:02:36,924 --> 00:02:39,602
- johnny? Johnny!
- hey, bailey!
46
00:02:39,626 --> 00:02:41,238
- hi!
- what's happening?
47
00:02:41,262 --> 00:02:44,040
- what's with the tux?
- t...
48
00:02:47,934 --> 00:02:49,646
Oh.
49
00:02:49,670 --> 00:02:53,116
So, is this your,
Uh, little prize?
50
00:02:53,140 --> 00:02:54,951
Yeah.
51
00:02:54,975 --> 00:02:57,154
Do I detect a note
Of envy in your voice?
52
00:02:57,178 --> 00:02:58,577
None at all.
53
00:03:00,047 --> 00:03:01,691
So...
54
00:03:01,715 --> 00:03:04,461
Where did you
Disappear to last night?
55
00:03:04,485 --> 00:03:07,330
Boy, you remember that
Little presenter, celeste?
56
00:03:07,354 --> 00:03:09,832
I don't think I'm
Interested in hearing this.
57
00:03:09,856 --> 00:03:11,801
Okay. Let's just say
58
00:03:11,825 --> 00:03:14,493
It was an award-winning
Night all the way around.
59
00:03:17,198 --> 00:03:19,464
You are a sleazebag, johnny.
60
00:03:21,835 --> 00:03:24,214
Thank you, bailey.
61
00:03:24,238 --> 00:03:26,616
Morning, les. Oh, les,
62
00:03:26,640 --> 00:03:29,419
I'm really sorry that you
Didn't win the award last night,
63
00:03:29,443 --> 00:03:31,821
But that's life;
Those are the breaks.
64
00:03:36,283 --> 00:03:38,817
Fruit of the looms
A little tight?
65
00:03:42,823 --> 00:03:45,702
That was a primal scream, john.
66
00:03:45,726 --> 00:03:47,504
I read about it in a book.
67
00:03:47,528 --> 00:03:49,906
It doesn't work
For me, but I do it.
68
00:03:49,930 --> 00:03:52,208
Uh, les, how about if
I get you some coffee
69
00:03:52,232 --> 00:03:54,210
And a nice plate
Full of danishes?
70
00:03:54,234 --> 00:03:56,479
- well...
- it'll make you
Feel better.
71
00:03:56,503 --> 00:04:00,149
As long as you're volunteering, I
Could use another pail of coffee here.
72
00:04:00,173 --> 00:04:02,185
Oh! How rude of me
73
00:04:02,209 --> 00:04:04,454
Not to have asked
The big winner.
74
00:04:04,478 --> 00:04:08,091
Perhaps I should strap the coffee
Machine on my back. Is there anything else?
75
00:04:08,115 --> 00:04:10,026
No, but I would like
One of those danishes
76
00:04:10,050 --> 00:04:11,728
You're gonna get for les, okay?
77
00:04:11,752 --> 00:04:13,885
That's very good.
78
00:04:17,024 --> 00:04:20,770
Oh, jennifer, what
Happened to us last night?
79
00:04:20,794 --> 00:04:23,406
I beg your pardon?
80
00:04:23,430 --> 00:04:25,241
I mean, how did
We let that award
81
00:04:25,265 --> 00:04:27,343
Slip through our
Fingers like that?
82
00:04:27,367 --> 00:04:30,346
- something's wrong.
- oh, you'll win next year.
83
00:04:30,370 --> 00:04:32,581
No, no. Something's wrong here.
84
00:04:32,605 --> 00:04:35,785
I've given travis too much
Of a free hand around here.
85
00:04:35,809 --> 00:04:37,354
I got to take charge.
86
00:04:37,378 --> 00:04:40,457
Mr. Carlson, this new
Change is not gonna work.
87
00:04:40,481 --> 00:04:42,692
I talked to travis, but all he
Did was give me the runaround.
88
00:04:42,716 --> 00:04:45,294
Listen, venus, I'm aware
Of the circumstances here,
89
00:04:45,318 --> 00:04:48,198
And I'm gonna take steps to
Rectify that problem immediately.
90
00:04:48,222 --> 00:04:51,868
Well, thanks, mr. Carlson.
91
00:04:51,892 --> 00:04:55,059
Anytime, venus. Anytime.
92
00:05:00,900 --> 00:05:02,940
That's how you handle
Things around here.
93
00:05:04,204 --> 00:05:06,582
What was he talking about?
94
00:05:06,606 --> 00:05:10,687
Andy moved venus's show up an
Hour to give him more drive time.
95
00:05:10,711 --> 00:05:13,489
- oh.
- venus doesn't like it. He's very angry.
96
00:05:13,513 --> 00:05:16,326
- tough.
- you just overruled andy.
97
00:05:16,350 --> 00:05:19,195
- good.
- none of this confuses you?
98
00:05:19,219 --> 00:05:20,963
- no.
- okay.
99
00:05:20,987 --> 00:05:22,598
Good morning.
100
00:05:22,622 --> 00:05:25,301
- for some.
- fine.
101
00:05:25,325 --> 00:05:28,771
You're undermining my
Authority with the deejays.
102
00:05:28,795 --> 00:05:30,440
- I am not.
- you just told venus
103
00:05:30,464 --> 00:05:32,442
He didn't have to do what
I told him he had to do.
104
00:05:32,466 --> 00:05:35,578
- now, that makes me
Sound like a fool.
- you can take it.
105
00:05:35,602 --> 00:05:38,981
I thought I was supposed to be
Responsible for programming this station.
106
00:05:39,005 --> 00:05:40,750
"Respons... "You're
Talking to me "Respons..."
107
00:05:40,774 --> 00:05:42,618
I'll tell you about
Responsibility, buddy.
108
00:05:42,642 --> 00:05:44,687
Running this station
Is a 24-hour-a-day job.
109
00:05:44,711 --> 00:05:46,723
What do you think I
Do around here? Sleep?
110
00:05:46,747 --> 00:05:49,614
- yes, I do.
- damn right, I sleep.
111
00:05:51,951 --> 00:05:53,929
Sometimes I wake up,
And when I wake up,
112
00:05:53,953 --> 00:05:56,333
I wake up worried, and that's
What I call responsible, travis.
113
00:05:56,357 --> 00:05:59,703
- are you saying that
I'm not responsible?
- well, something's wrong.
114
00:05:59,727 --> 00:06:03,439
Wait a minute. Let me tell you
How my morning's been going so far.
115
00:06:03,463 --> 00:06:06,609
Venus is angry, les is suicidal,
116
00:06:06,633 --> 00:06:09,478
Bailey's on some irrational
Tear about coffee or something,
117
00:06:09,502 --> 00:06:11,669
And herb is... Herb.
118
00:06:13,440 --> 00:06:15,885
What's your point,
Travis? You blaming me?
119
00:06:15,909 --> 00:06:18,454
No, I'm not. I'm just saying we
Should have a staff meeting
120
00:06:18,478 --> 00:06:20,389
And straighten these things out.
121
00:06:20,413 --> 00:06:23,760
- you know I don't
Like meetings.
- mr. Carlson,
122
00:06:23,784 --> 00:06:25,951
This is almost important.
123
00:06:27,888 --> 00:06:29,966
All right, then, if you think
This calls for a meeting,
124
00:06:29,990 --> 00:06:32,030
- I'll call for a meeting.
- good. When?
125
00:06:33,159 --> 00:06:35,305
I'll make an
Executive appraisal...
126
00:06:35,329 --> 00:06:38,107
- great. When?
- I'll let you know.
127
00:06:38,131 --> 00:06:40,031
When?
128
00:06:41,168 --> 00:06:43,268
Well, I'll call you.
129
00:06:47,674 --> 00:06:51,520
I could've been a forest
Ranger, but I turned it down.
130
00:06:51,544 --> 00:06:54,858
I could've been out there in
The woods right now just...
131
00:06:54,882 --> 00:06:57,427
Wandering around.
132
00:06:57,451 --> 00:07:00,596
Now, you tell me how my gas bill
133
00:07:00,620 --> 00:07:02,587
Could suddenly go up 58 bucks.
134
00:07:04,223 --> 00:07:05,902
Well, I'll tell you
Something, pal...
135
00:07:05,926 --> 00:07:07,369
I'm not hanging up
Till I get an answer.
136
00:07:07,393 --> 00:07:09,705
- I mean, hell
Can freeze over.
- herb?
137
00:07:09,729 --> 00:07:12,642
Mr. Carlson asked me to take down
The decorations for the victory party.
138
00:07:12,666 --> 00:07:14,544
I'd like your help,
And I'd like it now.
139
00:07:14,568 --> 00:07:16,167
So watch it.
140
00:07:17,904 --> 00:07:21,818
All righty. I do you a
Favor, you do me a favor.
141
00:07:21,842 --> 00:07:24,320
- just get up the ladder.
- okay, fine.
142
00:07:24,344 --> 00:07:26,322
That is his second cup today.
143
00:07:26,346 --> 00:07:28,490
I spent $30,000 on an education
144
00:07:28,514 --> 00:07:30,226
Just to get coffee for a deejay?
145
00:07:30,250 --> 00:07:33,096
He doesn't even chip in for the
Coffee fund. How unfair is that?
146
00:07:33,120 --> 00:07:34,997
I keep reminding myself
147
00:07:35,021 --> 00:07:37,133
I am basically an executive.
148
00:07:37,157 --> 00:07:39,836
Smile. Be smart.
You'll get your chance.
149
00:07:39,860 --> 00:07:41,604
Bailey, can I have one
Of those danishes?
150
00:07:41,628 --> 00:07:42,861
Sure.
151
00:07:53,040 --> 00:07:54,984
Well, I...
152
00:07:55,008 --> 00:07:56,852
I guess I'd better
Get cleaned up.
153
00:07:56,876 --> 00:07:59,688
- I'll do that later.
- okay.
154
00:07:59,712 --> 00:08:03,126
And, herb, everyone's a
Little on-edge after last night,
155
00:08:03,150 --> 00:08:05,195
So don't stir anything up, okay?
156
00:08:05,219 --> 00:08:07,197
Now, what is that
Supposed to mean?
157
00:08:07,221 --> 00:08:09,732
Just try and be
Nice to everybody.
158
00:08:09,756 --> 00:08:12,057
I am nice.
159
00:08:13,527 --> 00:08:15,926
Recovered from your
Crushing defeat yet?
160
00:08:21,701 --> 00:08:23,813
Just leave me alone, herb.
161
00:08:23,837 --> 00:08:26,683
Oh, come on, les. It's
Not the end of the world.
162
00:08:26,707 --> 00:08:29,251
- it is so.
- now, look. You've got your
163
00:08:29,275 --> 00:08:31,988
Silver-plated pig thing here.
164
00:08:32,012 --> 00:08:36,493
That is the coveted
Silver sow award, herb.
165
00:08:36,517 --> 00:08:38,495
And of course, I've got my five
166
00:08:38,519 --> 00:08:41,197
Buckeye news hawk awards,
167
00:08:41,221 --> 00:08:44,066
But that's all I've got.
168
00:08:44,090 --> 00:08:46,903
My career is all that's
Ever mattered to me, herb.
169
00:08:46,927 --> 00:08:49,338
You've got a life
Outside these four walls.
170
00:08:49,362 --> 00:08:51,341
You've got lucille
And the children.
171
00:08:51,365 --> 00:08:53,631
You've got a dog.
172
00:08:54,701 --> 00:08:57,146
How long can a dog last, herb?
173
00:08:57,170 --> 00:08:59,048
14 years, tops.
174
00:08:59,072 --> 00:09:01,617
Don't be such a wimp.
175
00:09:01,641 --> 00:09:03,920
- a what?
- a wimp.
176
00:09:03,944 --> 00:09:06,922
- what does that mean?
- a jerk, a crybaby,
177
00:09:06,946 --> 00:09:08,586
A weakling, a nobody.
178
00:09:14,288 --> 00:09:15,928
What are you doing?
179
00:09:18,024 --> 00:09:19,990
I didn't say anything.
180
00:09:21,795 --> 00:09:24,540
- let's go to lunch.
- lunch?!
181
00:09:24,564 --> 00:09:26,776
Lunch?!
182
00:09:26,800 --> 00:09:29,545
- I don't know what to say.
- it's your responsibility
To mention this to johnny.
183
00:09:29,569 --> 00:09:32,348
- have you asked him
To kick in money?
- yes, all the time.
184
00:09:32,372 --> 00:09:35,532
- of course. Are you kidding?
- herb, will you quit
Picking on les?
185
00:09:36,343 --> 00:09:38,454
What is this? Dump
On tarlek day?
186
00:09:38,478 --> 00:09:40,456
Travis, we need some
New headphones in there.
187
00:09:40,480 --> 00:09:42,925
We need everything.
188
00:09:42,949 --> 00:09:45,194
- you keep away from this
Coffee, and I mean it.
- stop it! Cut it out!
189
00:09:45,218 --> 00:09:46,572
I can't have any coffee?
190
00:09:46,596 --> 00:09:49,298
You give him some coffee.
You kick in some money.
191
00:09:49,322 --> 00:09:51,200
Hey, what's going on in here?
192
00:09:51,224 --> 00:09:53,569
Good morning, general. The
Troops are ready for inspection, sir.
193
00:09:53,593 --> 00:09:56,138
Stop it, you two!
194
00:09:56,162 --> 00:09:57,795
Knock it off!
195
00:10:06,606 --> 00:10:09,785
Travis, this station
Is a shambles.
196
00:10:09,809 --> 00:10:13,589
Oh, really, sir? Actually, I think the
Operation's running very smoothly.
197
00:10:13,613 --> 00:10:16,459
Well, it's not. And I'm gonna
Call a meeting about that.
198
00:10:16,483 --> 00:10:18,794
I want the staff in this
Office this afternoon
199
00:10:18,818 --> 00:10:21,129
Exactly at 2:30...
Is that clear?
200
00:10:21,153 --> 00:10:23,366
Meeting? A meeting?
201
00:10:23,390 --> 00:10:25,067
Well, now, there's a good idea.
202
00:10:25,091 --> 00:10:27,370
Oh, thanks. Carry on.
203
00:10:29,962 --> 00:10:31,841
Travis, thanks a lot, man!
204
00:10:31,865 --> 00:10:34,705
- I could've been
A forest ranger!
- I don't care!
205
00:10:36,936 --> 00:10:38,180
- hello.
- hi.
206
00:10:38,204 --> 00:10:40,048
- how are you?
- fine.
207
00:10:40,072 --> 00:10:41,617
- how's it going?
- hi.
208
00:10:41,641 --> 00:10:42,807
Hey.
209
00:10:45,278 --> 00:10:47,078
All right, please be seated.
210
00:10:49,883 --> 00:10:52,729
Oh. Uh, thanks.
211
00:10:52,753 --> 00:10:55,531
Now, it's come to my attention
212
00:10:55,555 --> 00:10:58,368
That some of us...
Maybe all of us...
213
00:10:58,392 --> 00:11:01,136
Aren't getting along
As well as we could
214
00:11:01,160 --> 00:11:04,073
Or should with each other.
215
00:11:04,097 --> 00:11:06,497
Would anybody care
To talk about that?
216
00:11:09,769 --> 00:11:13,471
Does anyone here think
That we've got some problems?
217
00:11:17,310 --> 00:11:22,959
Now, uh, I know that, uh,
218
00:11:22,983 --> 00:11:25,983
You know, it's not easy
To talk about these things.
219
00:11:35,628 --> 00:11:38,908
Herb and les, now...
220
00:11:38,932 --> 00:11:43,078
You guys are real good friends.
221
00:11:43,102 --> 00:11:46,404
But deep down underneath, don't
You kind of hate each other's guts?
222
00:11:50,777 --> 00:11:53,823
How about you,
Andrew? I mean, uh,
223
00:11:53,847 --> 00:11:55,958
Wouldn't things be a
Little easier for you
224
00:11:55,982 --> 00:11:58,161
If I weren't around?
225
00:11:58,185 --> 00:11:59,995
Huh?
226
00:12:00,019 --> 00:12:01,719
Hmm?
227
00:12:07,793 --> 00:12:12,007
Venus, uh, fever,
228
00:12:12,031 --> 00:12:14,509
Surely you two guys
Have got some deep
229
00:12:14,533 --> 00:12:16,878
Underlying
Professional jealousy.
230
00:12:16,902 --> 00:12:18,680
Huh?
231
00:12:18,704 --> 00:12:20,371
Huh?
232
00:12:26,713 --> 00:12:28,824
Jennifer and bailey...
233
00:12:28,848 --> 00:12:32,194
Now, there's got to be a
Little something there, right?
234
00:12:32,218 --> 00:12:34,352
A little...
235
00:12:39,692 --> 00:12:41,870
No?
236
00:12:41,894 --> 00:12:44,240
Okay. I guess everything...
237
00:12:44,264 --> 00:12:46,575
Everything's just
Fine here then, huh?
238
00:12:46,599 --> 00:12:48,877
Just my imagination, huh?
239
00:12:48,901 --> 00:12:51,680
All right, the
Meeting's adjourned.
240
00:12:51,704 --> 00:12:53,716
Jennifer, you can put the
Phone back on the hook.
241
00:12:53,740 --> 00:12:55,752
Wait a minute.
242
00:12:55,776 --> 00:12:58,020
You took the phone off the hook?
243
00:12:58,044 --> 00:12:59,756
- yes.
- why?
244
00:12:59,780 --> 00:13:02,892
- because he told me to.
- well, now, that's dumb.
245
00:13:02,916 --> 00:13:06,061
- what do you mean, "Dumb"?
- customers could be
Calling in.
246
00:13:06,085 --> 00:13:09,031
You don't have any
Customers, herb.
247
00:13:09,055 --> 00:13:12,334
- I would, if I worked
At another station.
- then why don't you quit?
248
00:13:12,358 --> 00:13:14,803
Stuff it, you lousy punk.
249
00:13:14,827 --> 00:13:16,172
Aha.
250
00:13:16,196 --> 00:13:18,240
Aha. You see? There it is.
251
00:13:18,264 --> 00:13:20,376
We've got a problem.
252
00:13:20,400 --> 00:13:21,877
"Lousy punk"...
Now, that's rough.
253
00:13:21,901 --> 00:13:23,979
Mr. Carlson, I, um...
254
00:13:24,003 --> 00:13:26,248
I took a group dynamics
Course in college,
255
00:13:26,272 --> 00:13:27,783
And I was thinking
That perhaps maybe
256
00:13:27,807 --> 00:13:29,919
We could break up into dyads.
257
00:13:29,943 --> 00:13:31,342
Ah.
258
00:13:33,112 --> 00:13:35,324
"Dyads"? What's a dyad?
259
00:13:35,348 --> 00:13:36,759
It's a drug.
260
00:13:36,783 --> 00:13:39,629
Here, let me show you, okay?
261
00:13:39,653 --> 00:13:41,697
Um, andy, would you
Come over here, please?
262
00:13:41,721 --> 00:13:43,733
- come on, bailey, please.
- come on. You come over here.
263
00:13:43,757 --> 00:13:45,901
You stand there.
Okay. And mr. Carlson,
264
00:13:45,925 --> 00:13:48,103
- I want you to
Stand here, okay?
- oh, bailey...
265
00:13:48,127 --> 00:13:51,640
I want you to look at andy, and andy, I
Want you to look at mr. Carlson, okay?
266
00:13:51,664 --> 00:13:53,742
Now, just see each other.
267
00:13:53,766 --> 00:13:58,981
Get used to one
Another's... Bodies.
268
00:13:59,005 --> 00:14:01,150
Hey, come on, huh?
269
00:14:01,174 --> 00:14:04,253
Knock it off, okay?
270
00:14:04,277 --> 00:14:07,190
Now, I want you to move
271
00:14:07,214 --> 00:14:08,957
Closer to one another.
272
00:14:08,981 --> 00:14:10,693
I mean, just take
One step at a time.
273
00:14:10,717 --> 00:14:12,528
Come on. One step.
Come on. You can do it.
274
00:14:12,552 --> 00:14:15,431
Oh, that's very good. Okay, now,
275
00:14:15,455 --> 00:14:17,766
Andy, come closer.
276
00:14:17,790 --> 00:14:21,870
Oh. That's fine. Oh,
That's just great.
277
00:14:21,894 --> 00:14:24,340
A little less rigid, travis.
278
00:14:24,364 --> 00:14:26,709
I'm not rigid.
279
00:14:26,733 --> 00:14:29,745
- you're a little rigid, travis.
- yeah, you are a little rigid.
280
00:14:29,769 --> 00:14:34,584
Now... Say the first thing
281
00:14:34,608 --> 00:14:37,986
That comes to your mind.
282
00:14:38,010 --> 00:14:39,855
Come on, say it, say it.
283
00:14:39,879 --> 00:14:42,325
Come on, say it!
284
00:14:42,349 --> 00:14:44,949
- you've got nice hair.
- oh, my...
285
00:14:47,220 --> 00:14:49,198
That's embarrassing.
286
00:14:49,222 --> 00:14:51,567
Bailey, why don't you
And jennifer try it?
287
00:14:51,591 --> 00:14:53,202
- what?
- you and jennifer do it.
288
00:14:53,226 --> 00:14:55,338
Oh, no.
289
00:14:55,362 --> 00:14:57,406
Jennifer, dyad time.
290
00:14:57,430 --> 00:15:00,343
- big dyad. Let's go.
- we don't need to do this.
291
00:15:00,367 --> 00:15:02,367
- okay.
- hmm?
292
00:15:07,006 --> 00:15:09,719
- come on.
- hello.
293
00:15:09,743 --> 00:15:12,688
- hello.
- johnny: what honesty.
294
00:15:12,712 --> 00:15:15,891
Bailey, come on. Say the first
Thing that comes to your mind.
295
00:15:15,915 --> 00:15:18,728
Go ahead, say it. You
Can do it. Go on. Go ahead.
296
00:15:18,752 --> 00:15:21,318
Go on, get used to
Each other's bodies.
297
00:15:24,958 --> 00:15:27,303
- oh, I can't do this!
- goodness, gracious!
298
00:15:27,327 --> 00:15:30,128
- I want to do this
With jennifer.
- oh, herb.
299
00:15:32,265 --> 00:15:35,311
Look, we're not getting
Anywhere with this.
300
00:15:35,335 --> 00:15:37,379
I've had some experience
In the same kind of thing,
301
00:15:37,403 --> 00:15:40,916
And the first thing we have to do
Before we do anything else is relax.
302
00:15:40,940 --> 00:15:42,918
Now, come on.
Everybody just sit down.
303
00:15:42,942 --> 00:15:45,487
- come on. Sit down. Come on.
- look, I can't relax.
304
00:15:45,511 --> 00:15:48,824
Just sit down. Now, I want
Everybody to close their eyes
305
00:15:48,848 --> 00:15:50,759
And to breathe deeply.
306
00:15:50,783 --> 00:15:52,861
Come on. Everybody.
Just close your eyes
307
00:15:52,885 --> 00:15:55,052
And breathe in deeply.
308
00:15:56,455 --> 00:15:58,567
That's good. Yes.
309
00:15:58,591 --> 00:16:00,691
That's right. That's right.
310
00:16:04,764 --> 00:16:06,931
Herb, you don't have
Your eyes closed.
311
00:16:08,067 --> 00:16:09,912
I was watching jennifer.
312
00:16:09,936 --> 00:16:12,514
Well, don't. Just pretend
313
00:16:12,538 --> 00:16:15,283
You're on your
Own private beach.
314
00:16:15,307 --> 00:16:18,754
Just you and the
Water. Isn't that nice?
315
00:16:18,778 --> 00:16:20,556
Picture the sun,
316
00:16:20,580 --> 00:16:23,425
The sand, the emerald surf.
317
00:16:23,449 --> 00:16:25,728
- I want a girl.
- huh?
318
00:16:25,752 --> 00:16:28,063
I want a girl on my beach.
319
00:16:28,087 --> 00:16:30,332
Okay. Okay, everybody's alone
320
00:16:30,356 --> 00:16:32,134
Except johnny, who
Has a girl with him.
321
00:16:32,158 --> 00:16:34,470
- well, that's hardly fair.
- I give up.
322
00:16:34,494 --> 00:16:36,805
You know,
323
00:16:36,829 --> 00:16:39,175
Fever always gets
Preferential treatment.
324
00:16:39,199 --> 00:16:41,243
That's right. That's
Exactly right.
325
00:16:41,267 --> 00:16:44,279
Look, nessman, I won
Some lousy award
326
00:16:44,303 --> 00:16:46,682
And you didn't, and that's
Why you're upset, okay?
327
00:16:46,706 --> 00:16:49,986
Oh, I'm not upset. I couldn't care
Less about your lousy award!
328
00:16:50,010 --> 00:16:52,088
I don't care about
It either, les.
329
00:16:52,112 --> 00:16:54,012
- really?
- really.
330
00:16:55,581 --> 00:16:59,628
It is recognition, but
What else do deejays get?
331
00:16:59,652 --> 00:17:02,131
We're just voices in the air,
332
00:17:02,155 --> 00:17:05,001
But we're what
Makes radio alive.
333
00:17:05,025 --> 00:17:08,204
And... What do we get for it?
334
00:17:08,228 --> 00:17:10,272
It seems like every year,
335
00:17:10,296 --> 00:17:13,309
You pack everything up,
Move to another town.
336
00:17:13,333 --> 00:17:16,512
It gets harder and harder
To find a station that'll let you
337
00:17:16,536 --> 00:17:19,248
Program music you want to play.
338
00:17:19,272 --> 00:17:21,617
And you're 40, and
There's some kid
339
00:17:21,641 --> 00:17:25,287
Half your age who will take your
Job and do it for half the money,
340
00:17:25,311 --> 00:17:29,025
And then you find yourself
Making silly demands...
341
00:17:29,049 --> 00:17:32,161
Free coffee.
342
00:17:32,185 --> 00:17:34,329
But that's my little
Moment of honesty,
343
00:17:34,353 --> 00:17:36,398
So we can get back
To the nonsense.
344
00:17:36,422 --> 00:17:38,489
- herb?
- thank you, john.
345
00:17:41,828 --> 00:17:45,073
- I was born...
- oh, man!
346
00:17:45,097 --> 00:17:47,064
Well, I was.
347
00:17:48,601 --> 00:17:51,980
I mean, you guys think
Deejaying is tough.
348
00:17:52,004 --> 00:17:55,539
Well, you ought to try
Stepping into my suit.
349
00:17:57,643 --> 00:18:01,390
It must be murder just trying
To match the tie with the shoes.
350
00:18:01,414 --> 00:18:04,226
Sometimes I can't do it.
351
00:18:04,250 --> 00:18:10,399
Uh, excuse me. Um...
Johnny, I appreciate
352
00:18:10,423 --> 00:18:13,169
What you said earlier, and, uh,
353
00:18:13,193 --> 00:18:16,505
I'm sorry about the coffee, and
I think it should be on the house.
354
00:18:16,529 --> 00:18:18,674
No. I'll chip in.
355
00:18:18,698 --> 00:18:20,809
No, wait just a minute
Here. Wait a minute.
356
00:18:20,833 --> 00:18:23,567
This meeting is starting to
Lose some of its bitterness.
357
00:18:26,773 --> 00:18:29,051
I don't think that's
A healthy trend.
358
00:18:29,075 --> 00:18:32,754
Now, I'm very depressed. I have some
Questions, and I want some answers.
359
00:18:32,778 --> 00:18:34,445
Sure thing.
360
00:18:36,215 --> 00:18:38,660
First of all,
361
00:18:38,684 --> 00:18:40,851
Why are we all
Here on this planet?
362
00:18:45,591 --> 00:18:47,658
As opposed to where, les?
363
00:18:48,928 --> 00:18:53,274
Les, do you have
Another question
364
00:18:53,298 --> 00:18:55,210
Of a perhaps less
Philosophical nature?
365
00:18:55,234 --> 00:18:57,946
Yes, I do, travis! Why
Don't I have any walls?
366
00:18:57,970 --> 00:19:00,349
You're behind this! No walls!
367
00:19:00,373 --> 00:19:02,517
Aw, come on, les,
If you had walls,
368
00:19:02,541 --> 00:19:04,253
Then herb here would want walls
369
00:19:04,277 --> 00:19:05,821
And then the deejays
Would want walls
370
00:19:05,845 --> 00:19:07,723
And bailey would want
Walls, and pretty soon
371
00:19:07,747 --> 00:19:09,391
We'd have a room full
Of nothing but walls.
372
00:19:09,415 --> 00:19:11,426
We don't need walls.
373
00:19:11,450 --> 00:19:14,430
Andy, calm down.
374
00:19:14,454 --> 00:19:17,265
Well, I'm sorry.
375
00:19:17,289 --> 00:19:21,336
But the point of this whole thing is
That we don't need to build more walls.
376
00:19:21,360 --> 00:19:23,872
What we need to do is we
Need to tear down the walls
377
00:19:23,896 --> 00:19:25,896
That already separate us.
378
00:19:27,900 --> 00:19:29,578
And I can't believe
I just said that.
379
00:19:29,602 --> 00:19:31,146
That's the corniest thing
I've ever said in my life.
380
00:19:31,170 --> 00:19:34,149
I'm gonna go right back
Over there and be sick.
381
00:19:34,173 --> 00:19:36,685
Travis, in my opinion,
382
00:19:36,709 --> 00:19:38,988
The management of this
Station is not responsive
383
00:19:39,012 --> 00:19:40,856
To the needs of the
News department.
384
00:19:40,880 --> 00:19:43,258
Come on. How can you say that?
385
00:19:47,253 --> 00:19:49,698
Mr. Carlson... Wake up,
Mr. Carlson. Wake up.
386
00:19:49,722 --> 00:19:54,402
Oh, sure, you people have all
Got your petty little problems.
387
00:19:54,426 --> 00:19:56,604
What about me? Huh?
388
00:19:56,628 --> 00:19:59,330
I've got to deal with my
Mother every single day.
389
00:20:00,632 --> 00:20:02,410
Folks, there's a woman
390
00:20:02,434 --> 00:20:04,634
That could disarm
Patton in a second.
391
00:20:06,705 --> 00:20:09,451
Trouble?
392
00:20:09,475 --> 00:20:11,453
My life's full of trouble.
393
00:20:11,477 --> 00:20:13,621
My wife is pregnant,
394
00:20:13,645 --> 00:20:15,623
My 12-year-old son wants to join
395
00:20:15,647 --> 00:20:17,614
The american nazi party.
396
00:20:20,953 --> 00:20:24,454
Sure, I'm conservative,
But that's nuts.
397
00:20:26,025 --> 00:20:28,759
For his birthday, he
Wants an automatic weapon.
398
00:20:31,163 --> 00:20:35,610
Keeps talking about
Taking ohio first.
399
00:20:35,634 --> 00:20:38,546
- what does he mean by that?
- mr. Carlson, here,
Sit down. Just relax.
400
00:20:38,570 --> 00:20:40,582
Another thing I don't
Understand, andy...
401
00:20:40,606 --> 00:20:44,019
I don't understand how we
Lost that award last night.
402
00:20:44,043 --> 00:20:45,954
I just don't get it.
403
00:20:45,978 --> 00:20:48,323
Jennifer, come on, tell
Me. What's happening?
404
00:20:48,347 --> 00:20:50,192
I don't know.
405
00:20:50,216 --> 00:20:53,061
Oh, don't lie to me.
406
00:20:53,085 --> 00:20:55,597
Okay.
407
00:20:55,621 --> 00:20:59,067
Okay. There is a problem.
408
00:20:59,091 --> 00:21:01,569
We didn't win the award,
409
00:21:01,593 --> 00:21:05,173
And now everyone's trying
To blame everyone else.
410
00:21:05,197 --> 00:21:09,611
It's only natural. It happens
In the best of families.
411
00:21:09,635 --> 00:21:11,679
People spend a lot
Of time together,
412
00:21:11,703 --> 00:21:14,749
And they start to get
On one another's nerves.
413
00:21:14,773 --> 00:21:17,019
Have you ever
Noticed how you can be
414
00:21:17,043 --> 00:21:19,654
Extremely polite
To a total stranger
415
00:21:19,678 --> 00:21:21,856
And then just turn
Right around and be rude
416
00:21:21,880 --> 00:21:24,826
To the person closest to you?
417
00:21:24,850 --> 00:21:27,384
We just all take one
Another for granted.
418
00:21:29,688 --> 00:21:32,301
But think of it this way:
419
00:21:32,325 --> 00:21:34,836
Who would want to come
To work tomorrow if...
420
00:21:34,860 --> 00:21:36,994
If, say, les wasn't here?
421
00:21:38,798 --> 00:21:40,842
He's family.
422
00:21:40,866 --> 00:21:44,680
And there's mr. Carlson,
The occasionally confused
423
00:21:44,704 --> 00:21:47,449
But always concerned father;
424
00:21:47,473 --> 00:21:50,686
Andy, the success-oriented,
Competent,
425
00:21:50,710 --> 00:21:52,443
Tight-panted son;
426
00:21:57,950 --> 00:21:59,661
Les...
427
00:21:59,685 --> 00:22:03,064
Les, the consistently
Strange, bookish brother;
428
00:22:03,088 --> 00:22:07,068
And herb, the
Semi-lovable troublemaker
429
00:22:07,092 --> 00:22:09,292
And general jackass;
430
00:22:12,898 --> 00:22:15,176
Johnny, the weather-beaten uncle
431
00:22:15,200 --> 00:22:17,412
Who always wanted
To be a sailor.
432
00:22:17,436 --> 00:22:20,349
No, that's not right. I
Never could nail you down.
433
00:22:20,373 --> 00:22:24,519
And venus, the
Spiritual, loving brother;
434
00:22:24,543 --> 00:22:27,455
And bailey, bailey,
The beautiful,
435
00:22:27,479 --> 00:22:29,591
Shy sister with the brains.
436
00:22:29,615 --> 00:22:31,860
Now, that's what I call
A pretty nice family.
437
00:22:31,884 --> 00:22:33,829
Jennifer, you always have
438
00:22:33,853 --> 00:22:37,533
Such a nice, nice way
Of putting everything.
439
00:22:37,557 --> 00:22:39,824
Oh! Hi, dad!
440
00:22:44,296 --> 00:22:46,296
Les, I've got enough problems.
441
00:22:47,700 --> 00:22:49,445
Look, I'm gonna be going along.
442
00:22:49,469 --> 00:22:51,380
I feel a group
Hug building here.
443
00:22:51,404 --> 00:22:55,183
Yeah, I think you're right.
444
00:22:55,207 --> 00:22:57,753
Guess I'll get back to
Whatever it is I do around here.
445
00:22:57,777 --> 00:23:00,656
Oh, uh... Sorry, andy.
446
00:23:00,680 --> 00:23:04,526
Me too. Mind if I help you do
Whatever it is you do around here?
447
00:23:04,550 --> 00:23:07,129
Well, you usually do.
448
00:23:07,153 --> 00:23:10,232
- hey, john, how about
A beer? I'm buying.
- you're on, sport.
449
00:23:10,256 --> 00:23:12,400
Uh, johnny... Johnny,
450
00:23:12,424 --> 00:23:15,437
Um, I don't think I was, uh,
451
00:23:15,461 --> 00:23:19,074
Mad about, um, the coffee.
452
00:23:19,098 --> 00:23:23,445
I think I was mad
Because you haven't, um,
453
00:23:23,469 --> 00:23:25,469
Asked me out in a long time.
454
00:23:27,373 --> 00:23:30,886
I could, uh, keep the
Tux for another night.
455
00:23:30,910 --> 00:23:33,744
Oh, I'm sorry.
I'm busy all week.
456
00:23:37,182 --> 00:23:39,916
- was that a setup?
- I think so.
457
00:23:44,890 --> 00:23:47,735
- herb?
- yeah?
458
00:23:47,759 --> 00:23:50,760
Why do you suppose we're
All here on this planet?
459
00:24:14,220 --> 00:24:16,898
That's disgusting!
460
00:24:16,922 --> 00:24:19,222
I know.
34425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.